Está en la página 1de 2

1 800 338-1323

Miami, Florida 33166

Fax (305) 888-9137


Ph (305) 888-1323
INSTRUCTIONS FOR ROASTING MEATS AND FOWL

7832 N.W. 72 Ave.


INSTRUCIONES PARA ASAR CARNES Y AVES, MODELOS #1, 2, 3

La Caja China

USA
Preparación del carbón: Modelos #1 y #2 ver (fig. Pato y pollo hasta 4 libs.... 1/2 hr..(pechuga hacia
#4) en Instrucciones para Puerco entero. Modelo #3 arriba.) Preparing the charcoal: Pork Shoulder: ......2 1/2 hours (skin side up)
llene la bandeja completa con carbon,para Pato y pollo más de 4 libs. .....1 hora (pechuga Start with 14 lbs. for model #1 and 16 lbs. for Pork Leg:................3 hours (Skin side up)
encenderlo apile en forma de piramide en el centro hacia arriba.) model #2, make two piles (fig. #4) and lite the Roast Beef: ........... 2 hours (fatty side facing up
de la misma, luego de encendido esparzalo sin dejar Nota: Saque su asado al momento de cumplirse el charcoal, once lit spread evenly over the grid (fig. and placed directly on the grease tray).
espacios vacio. Mantenga 1 hora sin destapar la tiempo requerido,para evitar resequedad de la carne. #5) . Model #3 fill the tray completely then make Whole lamb............1 1/2 hours (Rib cage up)
Caja. Para asegurar que su asado quede tostado, El tiempo requerido para asar una pieza es el mismo a pile in the center of tray lite and spread once Lamb leg..................1 hour (skin side up)
estos deben estar a temperatura ambiental y no que para asar varias. Permita una separación de 4
recien sacado del refrigerador. Recomendamos lo well lit. Turkey: .......Up to 20 lbs.......1 1/2 hour
pulgadas entre su asado y la bandeja o tapa de SALTING THE MEATS Turkey:........Over 20 lbs.......2 1/2 hour
mismo para todas las carnes. ceniza. Sugerimos para hacer su adobo emplear
Pork shoulder or leg: Use the brine solution t (see (breast side up)
parte del agua que haya destilado el asado y pruebe
Salado de las carnes: el punto de sal y agregue adobo seco a su gusto. fig. #13) Inject the pieces at intervals allowed by Duck & Chicken:......1/2 hr. (Up to 4 Pounds
Paleta o pernil de puerco: emplear la solución the length and thickness of the particular piece. Weight: breast side up).
espesa de sal ,ver (fig. #13) asado de puerco

Modelo #3
Carnes Ahumadas y Jamones: Moisten the exterior with the same solution. Duck & Chicken over 4 pounds.....1 hr. breast up.
entero. Inyectar cada 4 pulgadas y mojarlos con la Añádale agua a la bandeja de la grasa, y colóque el FOWL: Submerge in the brine solution for 10
misma solución. pernil o Jamón con el pellejo hacia abajo en la minutes. Inject the pieces at intervals allowed by Note: Remove your roast immediately after the
AVES : Sumergir por 10 minutos en la solución de parrila.Despues de 1 hora voltee la pieza, dele the length and thickness of the particular piece. marked time has elapsed, to avoid dryness.
sal fig. #13. Escurrala bien antes de cosinarla. cortes largos, tápelo de nuevo y continue el asado 2
BOLA DE RES , CARNERO Y VENADO. Moisten the exterior with the same solution. Remember to use the same time for roasting one
horas más sin abrir la tapa cenicero. Notar· que la BEEF, LAMB OR VENISON ROAST: Use the brine or several of the same pieces.
Solución de sal a su gusto; moje toda la pieza con la piel se oscurecerá debido al proceso del ahumado.
solución sin hacerle cortes. No la inyecte. solution. Moisten the entire roast. Do not inject or
Otros Asados especiales: cut into the roasts. OTHER SPECIAL ROAST:
PRIMERA HORA DE ASADO Costillas de puerco...voltear a la 1/2 hra. y asar por Baby Back Ribs & Pork Chops...Roast for 30
Durante la primera hora del asado coloque las 1/2 hra.mas. First hour of Roast minutes on each side.
carnes en la siguiente forma: Bistec, Hamburguesas, Embutidos:... During the first hour of roasting place the meats as Regular Ribs ...... 1 hour on each side
Paleta y pernil:...con la piel hacia abajo. Envuelba en papel de aluminio y coloque follows:

Cajon de Asar 8 3/4”

14 1/2” Cajon de Asar 8 /4”


Cajon de Asar 12 3/4”
Carnero entero: ...con el costillar hacia abajo. directamente sobre el carbón,revise a los 8 minutos

Capacity: 3 to 4 chickens or one turkey


Available in 3 Models
Pork shoulder and Leg: ... Skin side down Vegetables can be cooked inside the boxes for 30

3
Muslo de carnero:...con la piel hacia abajo o menos dependiendo de su gusto.
Bola de Res: parte grasosa hacia abajo y dentro de la Lamb (whole) ............Rib cage facing down to 60 min. or wrap in aluminum foil and place
Pescado:...espere que la caja este caliente y asar por

Roasting Box
Lamb leg............................fatty side down directly on the charcoal, check within 8 minutes

Roasting Box

Roasting Box
bandeja de grasa, no en la parrilla.

Up to a 100 lb. pig

or one pork leg or two pork shoulders.


15 minutos o más, calcule 3 minutos por libra.

Up to a 70 lb. pig
Todas las aves:......pechuga hacia abajo. Roast beef:..............................Fatty side facing or less, depending on taste.

Hasta 100 libras


Hasta 70 libras
Vegetales: Boniatos, plátanos, papas, ajies,maiz down and placed on the grease tray Fish..................... Place the fish into the pre-
Cuando se cumpla la primera hora, requerida para Colóquelos en papel de aluminio directamente al All fowl:......................Breast facing down heated Caja China and roast for 15 minutes or
todos los asados, destape la caja y voltee la carne o carbón y pinchar con un palillo para determinar si more, depending on weight, figure on roasting 15
ave; cuando voltee la pierna o paleta de puerco dele está de su gusto. After First Hour minutes on each side.
varios cortes a la piel despues, vuelva a tapar la caja
Remove charcoal tray and place it on the wire

29”
48”
24”
20”

48”
24”
24”

28”
y agreguele de 5 a 6 libras mas de carbon y Razones por las cuales su asado no pudiera quedar
continue el asado marcando los siguientes tiempos rack , flip meat or fowl. When you flip the pork Reasons why you’re roast would not be perfect.
perfecto: leg or shoulder, make small cuts into the skin, • Charcoal used incorrectly.
y posiciones:

Capacity:

Capacity:
• Usó el carbón incorrectamente. place the charcoal tray back on top again and add • Meat was not at room temperature prior to

Length:

Height:

Length:

Height:

Length:

Height:
Width:

Width:

Width:
• No comenzó el asado a temperatura ambiente.
Paleta de puerco: 2 1/2 horas. ( piel hacia arriba) • Levantó la tapa antes de la hora requerida. 5 more pounds of charcoal, continue roasting roasting.
Pernil............. 3 horas ( piel hacia arriba) • Cortó la piel al inicio del asado y no al voltearlo allowing for the following times depending on • Charcoal tray lifted prior to the designated time.
Bola Res ......2 horas...(.grasa hacia arriba y dentro (en el caso de paletas y perniles). your type of meat. • The skin on the pig was cut at the beginning of
de la bandeja de grasa no en la parrilla)

Model

Model

Model
the roasting process and not after turning.

3
Carnero entero...........2 1/2 hr..(costilla hacia arriba).

No.

No.

No.
Muslo de carnero...... 1 hora piel hacia arriba
Pavo: ....Menos de 20 lbs. ....... 1 1/2 hr .
Pavo:.........Mas de 20 lbs. . 2 1/2 hr.(pechuga hacia
arriba)

For recipies go to www.lacajachina.com Ase su puerco en 3 horas 40 minutos Roast your pig in 3 hrs. 40 mins.
ROASTING A WHOLE PIG COMO ASAR EL PUERCO ENTERO
1. Open the pork by the belly, do not cut or poke holes into the 1. Abrir el puerco manteniendo la piel sin hacerle
upper or side skin. cortes.
2. Prepare a brine solution (fig. #13). Inject the solution into the 2. Como adobar su puerco: Ver Fig. # 13, tome esta
meat, (not on the skin) every 3 to 4 inches, with the supplied
solucion y moje toda la superficie del puerco, luego
syringe. The amount of solution to be injected depends on the
inyectele la solucion en las paletas y perniles. A esta
thickness of the meat. Then turn the pork over and wet the skin
with the same solution, now apply salt evenly all over the pig.
solucion se le puede agregar sus especies preferida,
You can blend and strain your favorite spices in to the brine, for con la condicion que se pase por un colador para que
recipes please visit our web site www.lacajachina.com. se pueda injectar. Tambien agrege sal sobre todo el
3. Place the grease tray inside the Caja China. Tie the pig in puerco incluyendo el pellejo.
between the racks, place racks with pig ribs on top of the grease 3. Coloque la bandeja de grasa dentro de la Caja
tray (see photo #1, #2). Close the Caja China with the ash pan China. Amarre el puerco entre las dos parrillas y
and charcoal grid (see photo #3). It’s important that the pig póngalo boca arriba encima de la bandeja de la
and all other meats to be at room temperature, at the time of grasa, (ver foto #1 y #2). Tapar la caja con la bandeja
Tie the pig with hooks. Fig #1 Place the pig inside the box Fig #2 Place the cover on top Fig #3 Light the charcoal Fig #4 roasting. cenicero y la malla del carbón encima ver (foto #3 ).
Amarre el puerco con los ganchos Coloque el puerco dentro de la caja Coloque la tapa en la caja Encienda el carbón 4. Preparing the Charcoal:
El puerco o las carnes deben de estar a temperatura
We recommend Kingsford Charcoal. It lights faster, burns even
ambiental, antes del asado.
and lasts longer. Never use instant Charcoal. Start with 14 lbs.
of charcoal for Caja China Model #1 and 16 lbs. for model #2.
4. Preparacion del carbón. Sugerimos el carbón
Place charcoal in two piles of equal size, on each end of the Kingsford regular, el cual, proporciona una mayor
charcoal tray. Never place the Charcoal on center of tray (see duración y encendido parejo. Nunca use carbón
photo #4). Add lighter fluid and light. Once lit (aprox. 15 de encendido rapido. Comience con l4 libras de
minutes), distribute it evenly throughout the tray (see photo #5). carbón para el modelo #1 y 16 libras para el #2,
Once this process is completed, roast pork for 3 hours, without reparta el carbón en los extremos.No coloque el
opening the Caja China. carbón en el centro ver foto #4 . Agregue solución
5. Add charcoal 3 more times for the next 2 1/2 hours, distribute para encender y dele fuego;este proceso dura l5 a 20
evenly throughout the tray (see photo #6). See chart #12 on the
minutos luego, espárzalo uniformemente sobre toda
prior page for amount of charcoal to add(varies by weight of
la malla (Foto #5),comience a contar el tiempo del
pig) and what frequency .
6. After 3 hours, lift the charcoal grid (fig # 7) shake to remove
asado a partir de este momento muy importante no
ashes and place on the long handles, remove ash pan and destapar la caja por las proximas 3 horas.
dump the ashes. Then turn the pork over (fig # 8) and cut the 5. Despues se agrega carbon 3 veces mas en las
skin, every 4 to 6 inches. Replace the ash pan and charcoal grid proximas 2 1/2 horas. Ver Fig. # 12 para la cantidad a
Add more charcoal Fig #5 Lift & shake charcoal grid to remove the ashes. Empty the ashes Fig #7 Turn the pig Fig #8 with charcoal on top of the box and continue the roasting agregar ( varia segun el peso del lechon.)
Agrege mas carbón Levante la malla del carbon para remover las cenizas. Bote las cenizas Voltee o vire el puerco process (to crispy the skin). Check the skin in 30 minutes, 6. Cumplida las 3 horas, levante la malla con el

container. Dissolve salt in the water.

www.lacajachina.com for recipies.


Cut MODEL No. 1 Start with 16lbs. of charcoal Fig #12 slightly opening the box by one of the corners (see photo #9). carbon y coloquese sobre las azas largas, remueva el
Place european style Continue opening the box every 10 min. until the skin is crispy cenicero y bote toda la ceniza (foto #7). Luego voltee
charcoal Peso del lechón Carbon adicional/Additional charcoal is to your liking.
(plate) el puerco (foto #8) y corte la piel haciendo cortes de
Weight of Pig

Combine salt and water in a


grid on top 1 hr. 1 hrs. 1/2 hr. 1/2 hr. 7. When Serving:
3 a 4 pulgadas de largo. Ahora colóque la tapa y la
<-Fig #10

13 oz salt

Please check our web site


check at 01 a 40 lbs 8 lbs 8 lbs 9 lbs Turn the Remove the pork from La Caja China, you can slice the pork

Brine Solution/Salmuera
Corte al estilo malla con el carbón encima de la caja. A los 30
20 minutes 41 a 70 lbs 9 lbs 9 lbs 10 lbs pig and cut with a plate, it is not necessary to use a knife (see photo #10). If
europeo the skin. you seasoned the pork using only the brine solution then we
minutos verifique el tostado de la piel,
<-Fig #9 levantando ligeramente la tapa por una esquina (foto
suggest preparing a “Mojo” by using the drippings and mixing it
Coloque MODEL No. 2 Start with 20lbs. of charcoal #9); esta operación la puede repetir cada 10 minutos
with grounded spices and sour orange or orange juice and
de nuevo Properly lemon. Please go to our web site www.lacajachina.com for our hasta que el tostado de la piel este de su agrado.
el carbón, Peso del lechón Carbon adicional/Additional charcoal

1/2 gal water


packaged Mojo recipe. 7. A la hora de servirlo: saque el puerco de La Caja
verifique Fig #11->
Weight of Pig 1 hr. 1 hrs. 1/2 hr. 1/2 hr.
China, Puede lasquearlo usando un plato al estilo

Figure 13
en 20 min. Bien 01 a 40 lbs 9 lbs 9 lbs 11 lbs Turn the REASONS WHY YOUR ROAST WOULD NOT BE PERFECT. Europeo. Sugerimos: servir el puerco con el pellejo
empacada 41 a 80 lbs 10 lbs 10 lbs 12 lbs pig and cut Charcoal was used incorrectly. hacia arriba para que sus invitados puedan difrutar
81 a 100 lbs 11 lbs 11 lbs 14 lbs the skin. Meat was not at room temperature prior to roasting.
del pellejo tostado.
Top was lifted before the 3-hour period.
Skin was cut at the beginning of the roasting process and not after
you turned the pork over.
7832 N.W. 72 Ave. • Miami, Florida 33166 • Ph (305) 888-1323 • Fax (305) 888-9137 • 1 800 338-1323 LACAJACHINA.COM

También podría gustarte