Está en la página 1de 15

Diseño e Instalación

Manual de Diseño Para


Muros De Contención
Geo Products, LLC
1|Page 8615 Golden Spike Lane
Houston,LLC
2011 Geo Products, TX 77086
Phone: 281.820.5493
Fax: 281.820.5499
www.geoproducts.org
Mecaniva de Muros De Contención 3-4

La Solución con EnviroGrid


5

Consideraciones de Diseño 6-9

Economía 10

Estetica 11

2|Page
Instalación
2011 Geo Products, LLC 12-16
Mecanica De Muros De Contención
La escasez de terrenos donde se puede construir de un modo práctico y económico ha forzado a
ingenieros, contratistas, y compañías de bienes y raíces a encontrar y desarrollar formas innovadoras
donde se puedan utilizar terrenos que no son menos deseados. Terrenos de suelos inestables o con
taludes empinados se consideraban áreas inservibles para la construcción y el desarrollo municipal. Con
la construcción de muros de retención corrección de taludes la mayor parte de estas áreas se pueden
rectificar y convertirlas en terrenos apropiados para usar.

Los dos tipos básicos de paredes de retención son


cantiléver y de gravedad. La mayoría de los muros de
contención de tipo cantiléver son de hormigón armado y
reforzado con acero. Este tipo de la estructura es capaz
de retener la tierra detrás de ella gracias a su rigidez y
fuerza interna. El hormigón armado utilizado para
construir estas paredes es costoso y construcción no es
posible durante temporadas de mucho frío. Estos muros
también no son muy atractivos. Estas paredes son
frágiles ya que son afectadas por la misma rigidez de la
estructura. Movimientos diferenciales del subsuelo
pueden resultar en figuras en la estructura y
agrietamiento de la misma. Si estas fuerzas exceden la fuerza del hormigón, las grietas pueden
incrementar hasta llegar a afectar la estabilidad de la estructura y aspecto del mismo muro.

Las paredes de retención de gravedad son construidas


principalmente sobre suelo estabilizado con materiales como el
EnviroGrid. Este tipo de estructura es capaz de retener la tierra
detrás de ella por el peso de la misma estructura. La
construcción de este tipo de muro al igual que los materiales
utilizados son más económicos y pueden ser construidos en casi
todas las condiciones meteorológicas. Además, estos muros
tienen un grado de flexibilidad que les permite adaptarse a
movimientos diferenciales del subsuelo sin sufrir los daños
estructurales

3|Page
2011 Geo Products, LLC
El sistema de confinamiento celular EnviroGrid también puede
ser utilizado para crear una cuesta aumentada. Las cuestas
aumentadas son cuestas que son construidas mucho más
empinadas que el suelo solo permitiría. Se puede considerarse
una cuesta aumentada hecha con EnviroGrid como un muro
de retención con una inclinación frontal de más de 25 °.

4|Page
2011 Geo Products, LLC
La Solución con EnviroGrid
El uso del confinamiento celular EnviroGrid para la construcción de paredes de retención o cuestas
escalonadas pueden ser hechas en cualquier situación en el cual cambios rápidos de grados de
inclinación sean deseados. El sistema EnviroGrid confina el suelo o el material de relleno utilizado y lo
convierte en una masa sólida y reforzada

El sistema EnviroGrid se puede utilizar en aplicaciones de corte o de relleno. En casos en el cual la


estructura es una aplicación de relleno el diseño más efectivo es el de utilizar el EnviroGrid conjunto con
una geo malla uní axial. La geo malla fija la estructura en la zona de
refuerzo. El EnviroGrid asume la función de la cara del muro como lo
hacen los bloques de cemento en un muro de bloques modulares.
Sin embargo el sistema EnviroGrid es fácil de instalar, flexible y
puede ser vegetado para darle un acabado natural

En aplicaciones de cortes la parte expuesta después del corte queda


inestable ya que éste material fue removido y no esta en su lugar.
Parte del peso del material que se removió debe ser remplazado en
un área más pequeña. En estos casos es mucho más económica la
instalación de EnviroGrid en vez de los métodos tradicionales como
el Gavión. El sistema EnviroGrid permite utilizar el material de sitio
como material de relleno y una vez instalado actúa como una masa
reforzada vertical reteniendo todo el peso aplicado

5|Page
2011 Geo Products, LLC
Consideraciones De Diseño
Las paredes de retención denominadas “De Gravedad” tienen que ser construidas con
suficientemente peso y suficiente ancho de base para que estas no se deslicen hacia adelante o sean
inclinadas por fuerzas externas o pesos aplicados a ella. La pared también tiene actuar como una
misma unidad para poder funcionar correctamente. En resumen la pared tiene que ser estable con
respeto a las fuerzas externas las cuales pueden volcarla y las fuerzas internas que la puedan
cambiar de forma o inclinarla

ESTABILIDAD EXTERNA
El diseño de una pared de retención EnviroGrid debe ser diseñada con respecto a cuatro modos de
fracaso externo: estabilidad global, deslizamiento de base, capacidad contra vuelco, y porte de
capacidad.

ESTABILIDAD GLOBAL

Esta estabilización se refiere a la estabilización de la pared,


del suelo nativo situado detrás de la pared de retención y
el suelo nativo debajo de la pared. El diseño de la pared
tiene que ser en base a los resultados del estudio del suelo
del lugar para que la pared de retención no colapse en
base a la estabilizaron global.

6|Page
2011 Geo Products, LLC
EL DESLIZAMIENTO DE BASE

Se refiere al movimiento externo de la base de la pared


como consecuencia de las fuerzas laterales producidas
por la presión de la tierra y, si presente la presión de
agua. La fuerza que resiste este deslizamiento es la
fricción entre el material de relleno de la capa base del
EnviroGrid y el material del subsuelo. El diseñador puede
aumentar el ancho de la dimensión de la pared si los
cálculos muestran que la fuerza de resistencia es menor a
la requerida en el área de construcción. Este aumento
desarrolla la fuerza necesaria de resistencia contra el
deslizamiento. Una segunda opción es el uso de
materiales de relleno con un ángulo de fricción más alto.

VOLCAMIENTO

Se refiere a la tendencia de la pared a volcarse


cuando ésta gira sobre la base de la estructura. Esta
fuerza es la suma de cada fuerza de inestabilización
sobre la estructura multiplicado por el brazo de
cimentación. La fuerza que estabiliza o brazo de
corrección es producto del peso de la pared, el brazo
de cimentación, el cual es la distancia horizontal del
principio de la base al centro de la base de gravedad
de la pared. Si los cálculos muestran que el brazo de
corrección es menos de lo requerido, una opción es
de aumentar la dimensión del ancho de la base de la
pared, así aumentando su peso total y la magnitud de
su brazo de cimentación.

7|Page
2011 Geo Products, LLC
CAPACIDAD DE ACENTAMIENTO

Se refiere a la capacidad del suelo nativo de


soportar el peso de la pared de retención. Es
necesario aumentar el área de la base si los
cálculos muestran que el suelo debajo de la pared
es demasiado débil o suave. Esto disminuye la
presión (fuerza por unidad de área) en de la base.
Otra opción de incrementar la profundidad de la
base para ayudar a resistir el peso total del muro.

Para cada una de estas consideraciones, la fuerza


de resistencia o de estabilización debe ser mayor
que las fuerzas que puedan causar una falla más un factor predeterminado de seguridad. Los factores
de seguridad seleccionados deben reflejar las consecuencias de una falla total y la confianza del
diseñador de la exactitud de los valores utilizados de cálculo. Los siguientes factores de seguridad son
normalmente usados en el diseño de muros de retención:

ESTABILIDAD GLOBAL FSgl = 1.3

DESLIZAMIENTO DE BASE FSsl = 1.5

VOLCAMIENTO FSot = 2.0

CAPACIDAD DE ACENTAMIENTO FSbc = 2.0

Si el ancho de la base de la pared es mayor que el 60% de la altura de


la pared los factores de seguridad ya mencionados se van a cumplir en
casi todo los diseños.

8|Page
2011 Geo Products, LLC
ESTABILIDAD INTERNA
Estabilidad interna se refiere a la capacidad de las partes individuales de la pared a actuar juntas como
una sola unidad. La pared debe ser diseñada en una forma que sus partes individuales no puedan salirse
de su lugar, separarse, deslizarse o deslizarse hasta un punto de separación. En una pared de bloque
modular común, el diseñador debe tener en cuenta que el material utilizado para atar el muro no falle
bajo tensión o desgarre del suelo o del material frontal. Otra falla puede ocurrir si el material frontal es
empujado hacia afuera. La única consideración de estabilidad interna para paredes construidas con el
sistema EnviroGrid es la posibilidad del deslizamiento entre los paneles. Si en el diseño original el factor
de seguridad mínimo de 1.5 no es posible las secciones de los paneles de EnviroGrid tienen que ser
hechas más largas para aumentar el área superficial o cambiar el material de relleno a uno con mayores
características fricciónales

Deslizamiento Interno Protuberante

NOTA: Para información específica de diseño de muros de retención EnviroGrid, por favor póngase en
contacto con PANAWEB. El diseño final de todo muro de retención debe ser desarrollado por un
ingeniero registrado en el estado donde el proyecto está localizado.

9|Page
2011 Geo Products, LLC
ECONOMÍA
En muchos proyectos como el ensanchamiento de carreteras, los cambios rápidos del grado por la
necesidad. En otros proyectos como bloques de pisos en una cuesta empinada, un cambio rápido del
grado es los medios más eficientes de poner el área de tierra disponible al uso económico. Un modo
rentable de conseguir un cambio rápido del grado es construir una pared de gravedad de la tierra
reforzada o cuesta. El EnviroGrid, por sí mismo o en la combinación con la Geo malla, puede ser tan
eficaz como las costosas alternativas de los moldes de hormigón armado en el lugar, acero que retiene
paredes, paredes de bloque modulares, o cestas gavión. El EnviroGrid es ligero, fácil para manejar,
puede estar lleno de materiales locales, y no requiere ningún equipo especial para la instalación.

El Relleno y el Recorte Para Poner Áreas de Tierra Disponibles a Uso Económico

10 | P a g e
2011 Geo Products, LLC
ESTETICA
Las celdas externas de un panel de EnviroGrid puede estar lleno de la tierra vegetal y plantada con
hierbas, arbustos, o flores. Una pared EnviroGrid vegetada o el talud de relleno puede contener la
mezcla de los agregados locales, añade el color decorativo al área, y mejora el aspecto frontal de la cara
de la pared. Además, una pared vegetada absorbe la mayor parte del flujo de aguas y la fuerza de
cualquier agua que fluye abajo por la cuesta. De igual manera el sistema puesto y revegetado captura el
impacto causado por grandes cantidad de agua que fluyen desde arriba hacia abajo por parte frontal
del talud muy empinado.

MANUAL DE INSTALACIÓN
ANTES DE COMENZAR

1. Asegurar que las condiciones de sitio y del sistema EnviroGrid estén preparados como se requieren
en las especificaciones de los planos de construcción
2. Asegurar que todos los materiales especificados y los componentes de sistema estén en la obra.

SITIO Y PREPARACIÓN DE SUBSUELO


1. Prepare el sitio removiendo la capa vegetal, basura y otros suelos inaceptables del área donde se
Instalará el sistema de confinamiento celular EnviroGrid.
2. Termine el movimiento de tierra, excavación o relleno de acuerdo a las especificaciones del
Proyecto.
3. Quite los suelos inaceptables para la base de secciones de EnviroGrid sustituyéndolos con
materiales adecuados.
4. Prepare los suelos de fundación como esta especificado antes de la colocación los materiales de base.

INSTALACIÓN DE BASE
1. Instale las secciones expandidas de EnviroGrid en sus posiciones designadas.
2. Mantenga las secciones de EnviroGrid expandidas utilizando una de las siguientes opciones. Otras
Opciones también son aceptables.
1) Estacas de hierros en forma de J (permanente o temporal)
2) Marco
3. Sobrellene las secciones de EnviroGrid de fundación con el material de relleno especificado a un
Nivel aproximadamente de 50 mm / 2 pulgadas por encima de la pared de la celda.
4. Coloque el material de relleno de suelo nativo alrededor de los paneles expandidos. Asegurase que
La colocación de este material no interfiera con la colocación del sistema de drenaje.
5. Compacte el material de relleno a un 95 % de SPD utilizando equipo convencional y otros métodos
Aceptados.

11 | P a g e
2011 Geo Products, LLC
INSTALCIÓN DEL SISTEMA DE DRENAJE

1. Instale el sistema de sub-drenaje en la posición y elevación requerida en los planos de construcción


Asegurando que un declive mínimo del 2 % se mantenga en todas las salidas.
2. Asegure que todo los tubos estén bien conectados y que el tubo de sub-drenaje esté conectado a los
Tubos de salida o al sistema de drenaje
3. Si es requerido en las especificaciones envuelve los tubos de sub-drenaje con un buen material
Granulado encapsulado con un geo textil (por ejemplo la arena, grava de guisante, piedra limpia.
4. Envuelva todos los tubos de salida que pasan por la parte frontal de la pared con geo textil para
Prevenir la pérdida del material de relleno de la celda.
5. Verifique que la salida del tubo de drenaje no cause erosión en este lugar que pueda afectar la
estabilidad del EnviroGrid.

PROTECCIÓN DE ESCAVACIÓN Y DRENAJE


1. Si es requerido en las especificaciones coloque el geotextile apropiado sobre la base de la pared y
Sobre la sección de corte del talud detrás del sistema EnviroGrid.
2. Si es requerido en las especificaciones instale los materiales de drenaje y verifique que estén bien
Conectados a un sistema adecuado de drenaje.

12 | P a g e
2011 Geo Products, LLC
INSTALCIÓN DE LAS SECCIONES DE EnviroGrid

1. Instale las secciones expandidas de EnviroGrid en sus posiciones designadas.


2. Mantenga las secciones de EnviroGrid expandidas utilizando una de las siguientes opciones. Otras
Opciones también son aceptables.
1) Estacas de hierros en forma de J (permanente o temporal)
2) Marco
3. Compruebe y asegure que cada sección de EnviroGrid esté completamente expandida.
4. Alinee e intercale correctamente las puntas de los paneles EnviroGrid, asegure que la parte superior
Este al mismo nivel que la siguiente.
5. Junte los paneles de EnviroGrid con grapas o como sea especificado en los planos de construcción
6. Sobrellene las secciones de EnviroGrid con el material de relleno especificado a un nivel
Aproximado 50 mm / 2 pulgadas por encima de la pared de la celda.
7. Compacte el material de relleno a un 95 % de SPD utilizando equipo convencional y otros métodos
Aceptados.
8. Rellene con el material específico la parte de atrás de la pared de retención y compacte a un 95 %
De SPD.
1) En áreas de corte: coloque el material de relleno detrás de las celdas hasta el área de corte de
Talud.
2) En áreas de relleno: coloque el material de relleno como este especificado en dibujos de
Construcción.
9. Equipo pesado de compactación puede ser utilizado para compactar materiales de relleno en la parte
De atrás de la pared de retención a un (1) metro (3 pies) de las celdas. Utiliza equipo liviano en áreas
Adjuntas al sistema EnviroGrid.

10. Después de compactar cada capa de las celdas remueva el material sobrante. La silueta de las
Celdas debe ser visible antes de comenzar la siguiente capa.
11. Para la colocación de la siguiente capa, verifique que:
1) cada celda este apropiadamente asentada y se mantenga alineada detrás de las celdas de abajo

2) las celdas están alineadas una a otra para prevenir la pérdida del material de relleno.

12. Cuando construyendo paredes libres o muy empinadas se recomienda aplicar tiras de 40 cm de
Geotextile no tejido entre las celdas perimetrales. El geo textil no tejido impide que el material de
Relleno se cale de las celdas perimetrales.

13. Cuando se requiere un material de relleno especial para la celda frontal (como el suelo vegetado)
Las opciones de instalación son:

1) Cubra las celdas externas con tablas movibles para impedir que el material de relleno que se va a
Utilizar en el resto del panel entre en estas celdas. Después de completar el relleno y la
Compactación quitan las tablas y las celdas vacías se pueden rellenar con el material especial.
2) Las celdas frontales se pueden dejar sin expandir hasta que el resto del panel se rellene y compacte.
Una vez que el resto del panel este llena las celdas externas se pueden expandir y rellenar con el

13 | P a g e
2011 Geo Products, LLC
Material especial.

INSTALACIÓN DE REFUERZO CON GEOSINTETICO (cuando es requerido por el diseño)


1. Coloque las secciones del refuerzo geo sintético (geo textiles tejidos o no tejido, geo malla)
Previamente recortadas entre las capas de las secciones de EnviroGrid con las medidas y
Dimensiones según diseño de construcción. Es importante que las capas de refuerzo sean:
2. Colocadas horizontalmente con el eje de la fuerza perpendicular a la parte frontal de la pared.
3. Deben estar planas y libres de pliegues después de su colocación.
4. Colocadas de modo que el final este dentro del mínimo (de 6 pulgadas) de 150 mm del frente de la
Pared y se extienda horizontalmente sobre la zona de atrás donde se comprime con el material de
Relleno.
5. Coloque y rellene la siguiente capa de EnviroGrid.

14 | P a g e
2011 Geo Products, LLC
6. Manualmente estire y fije las capas del refuerzo jalándolas a la parte trasera de las secciones
Rellenas de EnviroGrid.
7. Fije el borde trasero de la capa de refuerzo de modo que firme y libre de pliegues.
8. Equipo pesado solo deberá ser operar dentro de la zona trasera de refuerzo solo cuando un mínimo
150 mm (6 pulgadas) de relleno este sobre el material de refuerzo.
9. Equipo con llantas de caucho puede operar directamente sobre el material de refuerzo evitando
Paradas repentinas y vueltas bruscas.
10. Coloque el material de relleno sobre el área de refuerzo en capas de 250 mm (10 pulgadas)
Comenzando atrás de las secciones de EnviroGrid y empujando el material hacia la parte trasera del
Muro sobre el área de refuerzo.
11. Verifique que no halla desplazamiento excesivo del material de refuerzo durante la colocación del
Material de relleno.
12. Termine la colocación del material de relleno compactando con tecnologías convencionales a
Un 95 % SPD.
13. Siga con esta secuencia hasta que la pared de retención del EnviroGrid esté completa.

15 | P a g e
Geo Products, LLC provides this information only as an accommodation to our customers. No warranty or other representation
regarding the suitability of the application procedures is made due to the fact that each installation has specific2011requirements
Geo Products,
that mayLLC
not have been considered in this generalized procedure. Geo Products, LLC makes no warranties or representations regarding the
suitability of its EnviroGrid for specific uses or applications. Our liability is limited to furnishing, without charge, a replacement for any
EnviroGrid that is proven defective under normal use and service.

También podría gustarte