Está en la página 1de 110

Atego, Atron

Manual de mantenimiento
Sr. Concesionario
Favor rellenar la 1ª via del Protocolo de recibimiento del Termino de Garantía y de la
Literatura de Bordo del Vehículo en el final del manual, destacarlo y enviarlo a la Área de
Procesamiento de Garantía de Mercedes-Benz do Brasil Ltda.

Editado por la Mercedes-Benz do Brasil Ltda.


TE/BAB - VPS - Servicios Técnicos y Garantía
Reproducción parcial o total prohibida sin previa autorización por escrito.
m Mercedes-Benz — marca registrada de la Daimler AG, Stuttgart, República Federativa de Alemania
1
Apreciable Cliente,
Usted está recibiendo uno de los productos más
avanzados de la actualidad. Resultado de mucho
trabajo e investigación, este vehículo se ha proyectado
especialmente para atender a sus expectativas.
Mercedes-Benz do Brasil Ltda. coloca a su disposición
toda la Red de Concesionarios y Puestos de Servicios
Autorizados, para atenderlo con calidad y cortesía
desde el primer día.
Además de eso, Mercedes-Benz do Brasil Ltda.
también tendrá la mayor satisfacción en aclarar
cualquier duda que usted pueda tener sobre su
vehículo, a través de los siguientes canales de
comunicación:

Internet
E-mail y Chat
www.mercedes-benz.com.br

Mercedes-Benz do Brasil Ltda. agradece su preferencia


y certifica su misión de proporcionar las mejores
experiencias de compra y servicios de los vehículos
Mercedes-Benz a sus Clientes.
Mercedes-Benz do Brasil Ltda.
2

Es la tecnología Mercedes-Benz de post trata-


miento de gases de escape por reducción catalí-
tica selectiva (SCR) aplicada en sus vehículos
comerciales (camiones y ómnibus), para atender las exigencias de la legislación brasi-
lera que, a través del Programa de Control de Contaminación del Aire por Vehículos
Automotores - PROCONVE fase P7, establece los límites máximos admisibles de emi-
siones gaseosas y materiales particulados para los vehículos comerciales a diésel con
peso bruto total arriba de 3.856 kg, producidos a partir de enero de 2012.
Abastezca su vehículo solamente con aceite diésel con bajo grado de azufre
Para asegurar el funcionamiento adecuado del sistema de post tratamiento de gases
de escape BlueTec5®, los vehículos con motor conforme PROCONVE P7 (euro 5)
deben ser obligatoriamente abastecidos con aceite diésel con bajo grado de azufre
(aceite diésel S50 o S10). La utilización del aceite diésel con alto grado de azufre, ade-
más de aumentar considerablemente los niveles de emisiones gaseosas y materiales
particulados, dejando el vehículo en desacuerdo con las exigencias legales, ocasiona
daños en los componentes del sistema de inyección y de post tratamiento de los
gases de escape y aumenta el desgaste de los cilindros y de los anillos de segmentos
de los motores.
ARLA32
El producto ARLA32 (Agente Reductor Líquido de NOx Automotriz) es un reactivo quí-
mico a base de urea, esencialmente para el funcionamiento del sistema pos trata-
miento de los gases de escape BlueTec5®. El vehículo con motor conforme
PROCONVE P7 (euro 5) debe ser mantenido siempre abastecido con ARLA32,
pues el funcionamiento del motor sin este producto eleva considerablemente los
niveles de emisión de NOx (óxido de nitrógeno) y el vehículo deja de atender a las
determinaciones legales de protección del medio ambiente.
Nota: El producto ARLA32, nomenclatura adoptada en Brasil para el reactivo químico
a base de urea, de utilización específica para sistema de post tratamiento de fases de
escape, también es conocido mundialmente por las nomenclaturas AdBlue® en
Europa y, DEF (Diesel Exhaust Fluid) en los Estados Unidos d América.
3

A
Asistencia al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
C
Confirmaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Control de cambio de aceite de la caja de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Control de cambio de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80, 86
Control de cambios del eje delantero (vehículos 4x4) y trasero . . . . . . . . . . . . . . 94
Control de la inspección de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Control de los servicios de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Control del cambio de aceite de la caja de transferencia (en vehículos 4x4) . . . . 92
Fabricante de carrocerías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Consideraciones sobre el mantenimiento del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cambio de aceite de los agregados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cambio de aceite y del filtro de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Confirmación de los servicios de mantenimiento y de cambio de aceite de los agrega-
dos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Control de las emisiones de los gases del escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cubos de ruedas de los ejes delantero y auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Freno de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mantenimiento de vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Piezas y Accesorios Genuinos Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rodizio de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Secador de aire y separador de aceite del sistema neumático . . . . . . . . . . . . . . . 26
Servicios de mantenimiento de carrocerías e implementos adicionales montados por
terceros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Servicios por cuenta del Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
D
Definición de la categoría de mantenimiento del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
I
Inspección de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Inspección diaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instrucciones al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Intervalos de los servicios de mantenimiento y de cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . 31
Intervalos de mantenimiento (SERVICIO DE TRÁFICO DE CERCANÍAS) . . . . . . . . 36
Intervalos de mantenimiento (SERVICIO DE TRÁFICO DE LEJANÍAS) . . . . . . . . . . 40
Intervalos de mantenimiento (SERVICIO DE TRÁFICO EN CONDICIONES DIFÍCILES)
32
L
Lubrificantes y fluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Líquido de refrigeración del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lubricación del chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4

Lubricantes recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
S
Servicios de mantenimiento por tiempo
Servicios adicionales de mantenimiento "J1" (cada año) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Servicios adicionales de mantenimiento "J2" (cada 2 años) . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Servicios adicionales de mantenimiento "J3" (cada 3 años) . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
T
Tabla de intervalos de las revisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Término de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Trabajos de mantenimiento
Servicios Adicionales de Mantenimiento cada 240.000 km . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Servicios complementares de mantenimiento "Z2" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Servicios complementares de mantenimiento "Z4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Servicios de mantenimiento "M" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Servicios de mantenimiento por tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Término de garantía 5

Término de garantía

1 Mercedes-Benz do Brasil Ltda. garantiza el Vehículo debidamente identificado en


este manual, contra defectos de material, de fábrica y de montaje, según las condicio-
nes establecidas en este término de garantía.
2 PLAZO DE VALIDEZ
2.1 La presente garantía para el Vehículo es concedido por el período de 12 (doce)
meses, sin límite de kilometraje, quedando entendido que ese período corres-
ponde a 3 (tres) meses de garantía legal, más un período de 9 (nueve) meses de
garantía contractual.
2.1.1 La garantía tendrá inicio en la fecha de emisión de la Factura de venta del Ve-
hículo al primer propietario, por el Concesionario Mercedes-Benz o, aún, por la
propia Mercedes-Benz do Brasil Ltda.
2.1.2 En caso de vehículo o chasis adquirido para aplicación de carrocería,
implemento o equipamiento, el plazo de validad de la garantía tendrá inicio en
la fecha en que el producto final es facturado por el fabricante del
equipamiento al cliente del vehículo, desde que esté indicado en la Nota de
Factura del equipamiento el número del chasis, observando el plazo de hasta
9 (nueve) meses después de la fecha de venta del vehículo nuevo por el
Concesionario Mercedes-Benz. Para obtener la prorroga de la fecha de inicio
de la garantía debido a la necesidad de aplicación de la carrocería,
equipamiento o implemento, el Concesionario Mercedes-Benz debe enviar
para el área de Procesamiento de Garantía una copia de la Nota de Factura del
fabricante de la carrocería, implemento o equipamiento por medio del Sistema
Corporativo de la Mercedes-Benz del Brasil Ltda. El envío debe ser realizado
en hasta 9 (nueve) meses después de la fecha de venta del vehículo nuevo del
Concesionario Mercedes-Benz al cliente final.
Observación:
El montaje de la carrocería, equipos e implementos debe ser realizado de acuerdo con
las directrices establecidas por la Mercedes-Benz do Brasil Ltda. Estas directrices es-
tán disponibles en Internet, en el sitio www.mercedes-benz.com.br
2.1.3 Específicamente para los camiones Atron 1635 y 1635 S, el plazo de ga-
rantía para el motor, la caja de cambios manual, los árboles de transmisión y el
eje propulsor, montados originalmente en el Vehículo, se prolonga hasta 24
(veinticuatro meses, sin limite de kilometraje).
Entre los componentes cubiertos por la garantía extendida hasta 24 (veinte
cuatro) meses, sin límite de kilometraje, destacamos:
Motor: bloque, cabezal, árbol de manivelas, bielas, cojinetes, émbolos y ani-
llos, árboles de mando de válvulas, volante del motor, bomba de agua, bomba
de aceite, válvulas, varillas, taques, etc.
Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
6 Término de garantía
Caja de cambios manual: integralmente.
Eje propulsor: conjunto corona, piñón, caja de satélites, rodamientos, carca-
sa del eje y reducción planetaria de los cubos de rueda.
2.2 La garantía del Vehículo es concedida al primero y a los subsecuentes propieta-
rios, mediante las condiciones y mientras perdurar el período preestablecido en
este Término de la Garantía.
3 PAÍSES COMPRENDIDOS
3.1 La presente garantía es válida solamente para el Vehículo comercializado en te-
rritorio brasileño.
3.2 Para que se reconozca una eventual transferencia de propiedad del Vehículo du-
rante la vigencia del periodo de garantía, es condición indispensable que el regis-
tro de la misma se realice por uno de los Concesionarios o Puestos de Servicios
Autorizados Mercedes-Benz.
3.3 La garantía incide sobre todos los componentes montados originalmente en el
Vehículo, conforme descrito en la Nota de Factura de venta, sea fabricado por
cualquier empresa del grupo DAIMLER o por esta adquiridos de terceros.
3.4 Ítems como escobillas del limpiaparabrisas, bombillas y fusibles, serán cubiertos
en garantía por 03 (tres) meses contados a partir de la fecha de emisión de la
Nota Fiscal de venta al primer propietario.
3.5 Es facultado o propietario recorrer directamente a los fabricantes de componen-
tes montados originalmente en el Vehículo que eventualmente, garanticen sus
componentes por medio de la red propia de atención.
Observación:
Consulte cualquier Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz so-
bre esos componentes y sus respectivos fabricantes.
3.6 Están excluidas de este Término Contractual de Garantía las ocurrencias descri-
tas en los ítems abajo mencionados, no tiene Mercedes-Benz do Brasil Ltda.
cualquier responsabilidad sobre las mismas, así como no asumirá ningún gasto
en relación a:
3.6.1 sustituciones de piezas cuyo desgaste es directamente atribuido a su función,
tales como: escobillas del alternador y del motor de arranque, tubería y otros
ítems del sistema de escape, disco de embrague, pastillas o guarniciones de
freno, discos o tambores de freno, rodamientos y selladores en general, son-
das y sensores en general, tapices, forrados, botones y piezas de paneles in-
ternos del Vehículo, bujes y amortiguadores en general;
3.6.2 Sustitución de piezas y productos necesarios para el mantenimiento normal y
regular del Vehículo, tales como: elementos filtrantes en general, líquido para
el sistema de refrigeración del motor, protector a base de cera, combustible y
similares, fluido de freno, fluido del sistema de dirección hidráulica, aceites lu-

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Término de garantía 7
brificantes, grasas, juntas de sellado, cadenas de accionamiento y otras, susti-
tuidas a cualquier época o en las revisiones periódicas;
3.6.3 servicios de mantenimiento normal del Vehículo, tales como: reaprietos, lim-
pieza, lavado, lubricaciones, verificaciones, ajustes en general, y otros previs-
tos en el Plan de Mantenimiento del Vehículo;
3.6.4 reparos de fallos debido a instalaciones posteriores de equipos electro/elec-
trónicos en Vehículo, por ejemplo, teléfonos móviles, equipos de sonido y/o
imagen, sistema de anti bloqueo de las ruedas, alarmas, rastreadores, entre
otros, que puedan ocasionar interferencias en los módulos electrónicos origi-
nales del Vehículo y en sus respectivas redes;
3.6.5 sustituciones de vidrios en general. Si comprobado que la quiebra del vidrio es
en consecuencia de deficiencia de su alojamiento en la cabina o de defecto de
fabricación, la cobertura de garantía será de 03 (tres) meses, desde la fecha
de emisión de la nota de factura de venta al primer propietario
3.6.6 reparo en pintura, en la carrocería y en otros componentes, de daños ocasio-
nados por factores ambientales o factores de influencias externas, incluso,
sino no limitados a residuos de árboles, detritos de pájaros, sales, marea, llu-
via ácida y de granizo, materiales corrosivos, vendavales, tornados, tormentas,
rayos eléctricos y solares, inundaciones, terremotos, inundaciones, anegacio-
nes, aplicación de productos químicos o otros productos no aprobados y no
recomendados por la Mercedes-Benz do Brasil Ltda., entre otros, o aún, daños
provenientes de casos de hurto o de fuerza mayor;
3.6.7 alineamiento de la dirección y balanceo de las ruedas;
3.6.8 carga de las baterías;
3.6.9 neumáticos;
3.6.10 mano de obra para instalación de accesorios;
3.6.11 desplazamiento del personal proprio o de terceros, inmovilización y remolque
del Vehículo;
3.6.12 reparos en cualesquier componentes del Vehículo, consecuente, directa o in-
directamente, de accidentes, colisiones, o choques, bien como de otros facto-
res externos descritos en este Termino de Garantía;
3.6.13 reparos de daños ocasionados por el mantenimiento impropio o insuficiente;
3.6.14 Instalación o sustitución de piezas y accesorios no genuinos y/o no homologa-
dos por la Mercedes-Benz;
3.6.15 Mantenimiento o reparación realizadas fuera de la Red de Concesionarios o
Puestos de Servicios Autorizados Mercedes-Benz.
Observación:
Los cambios de piezas y prestaciones de servicios ya mencionados serán de única res-
ponsabilidad del propietario del vehículo y productos. Por eso, recomendamos que los

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
8 Término de garantía
trabajos de mantenimiento se ejecuten siempre en la Red de Concesionarios o Pues-
tos de Servicios Autorizados Mercedes-Benz, pues estos poseen los conocimientos
técnicos y las herramientas adecuadas para realizar los servicios necesarios.
Atención:
La utilización del Vehículo en regiones costeras, con grado de sustancias salinas y/o
en autopistas precarias, implica en una conservación y mantenimiento mecánico y de
la carrocería más apurada, requiriendo eventuales reparos, cuya ejecución quedará a
cargo del propietario. En esas condiciones, recomendamos que el Vehículo sea revisa-
do regularmente, debiendo su propietario, de ser necesario, proveer inmediatamente
los reparos en los daños de cualquier naturaleza detectados, incluso en la pintura y en
la estructura inferior del vehículo. La falta de un mantenimiento adecuado dejará sin
validez la garantía.
4 CONDICIONES PARA VIGENCIA DE LA GARANTÍA
La garantía vigorará solamente si el Vehículo atender, acumulativamente, las siguientes
condiciones:
4.1 Haber sido montado para la comercialización y licenciado o documentado para
circulación en territorio brasilero;
4.2 Observar rigurosamente las instrucciones de operación y mantenimiento prescri-
tos por la Mercedes-Benz del brasil Ltda en los manuales que acompañan el Ve-
hículo;
4.3 Ejecutar todas las revisiones establecidas por Mercedes-Benz do Brasil Ltda. a
través de los Concesionarios o Puestos de Servicios Autorizados Mercedes-
Benz, en territorio brasileño y en los kilometrajes o intervalos de tiempo previs-
tos, según se indica en el Manual de Mantenimiento del Vehículo
Observación:
Cerciórese de que el Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz,
que ejecutó la revisión, completó, selló y le dio su visto del respectivo cuadro de con-
firmación en este Manual de Mantenimiento, evitando así, inconvenientes cuando ne-
cesite de servicios en garantía.
4.4 Utilizar el Vehículo de forma adecuada, de acuerdo con sus especificaciones, y
emplearlo en la finalidad a que se destina;
4.5 Mantener el Vehículo de acuerdo con sus características originales, empleándolo
solamente piezas de reposición y accesorios genuinos Mercedes-Benz;
4.6 Presentar la reivindicación de garantía directamente a un Concesionario o Pues-
tos de Servicio Autorizado Mercedes-Benz;
4.7 Utilizar exclusivamente combustibles, lubrificantes y fluidos aprobados y reco-
mendados por la Mercedes-Benz del Brasil Ltda;

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Término de garantía 9
Observación:
El uso de combustibles, lubricantes y fluidos adulterados o contaminados, bien como
el uso de elementos filtrantes no genuinos, puede causar daños en el motor y en el sis-
tema de inyección de combustible, los cuales no estarán cubiertos por la garantía
4.8 Ejecutar todos los mantenimientos, reparos y ajustes en uno de los Concesiona-
rios o Puestos de Servicio autorizados Mercedes-Benz, en el territorio brasilero;
4.9 Utilizar solamente piezas de repuesto y accesorios genuinos Mercedes-Benz y
comprobar su adquisición mediante la presentación de la Nota de Factura, cuan-
do adquiridos por el consumidor final.
5 EJECUCIÓN DE LA GARANTÍA
5.1 Las obligaciones de Mercedes-Benz del Brasil Ltda., relativas a esta garantía, se
limitan a reparo del Vehículo sin cualquier carga a su propietario, mediante la
sustitución de piezas por otras genuinas, o remanufacturadas Renov, se sobre-
pasados los primeros 90 (noventa) días de garantía, dentro de las especificacio-
nes técnicas del fabricante, después del examen del Concesionario o Puesto de
Servicio Autorizado Mercedes-Benz, que tenga revelando la existencia de pieza o
componente con defecto pasible a ser perfilada a esta garantía;
5.2 La presente garantía no cubre el vehículo, bien como cualquiera de sus compo-
nentes, piezas y accesorios que:
5.2.1 fue objeto de declaración de perdida total por sociedad aseguradora, en espe-
cial en casos de accidentes de cualquier naturaleza, incendio, inmersión total
o parcial en agua, mismo que haya sido posteriormente reparado o reformado;
5.2.2 Pasó a ser chatarra u objeto de baja junto a cualquier organización o entidad
competente de registro y licenciamiento de vehículos, aún que haya sido pos-
teriormente reparado o reformado y colocado en circulación
5.2.3 No fue sometido a las revisiones de acuerdo con las condiciones y especifica-
ciones contenidas en el Plan de Mantenimiento por un Concesionario o Puesto
de Servicio Autorizado Mercedes-Benz;
5.3 Las piezas reconocidamente defectuosas y sustituidas por fuerza de esta garan-
tía pasarán a ser de propiedad de la Mercedes-Benz do Brasil Ltda.;
5.4 La garantía no cubre accesorios, equipos y/o instalaciones de cualquier natura-
leza, inclusive los electro/electrónicos, montados por terceros en Vehículos
Mercedes-Benz, bien como la Mercedes-Benz do Brasil Ltda. no garantizará los
Vehículos en los cuales aquellos ítems instalados y/o montados causen, directa
o indirectamente, daños o defectos;
5.5 La garantía de piezas o componentes defectuosos sustituidos por otros, de
acuerdo con las especificaciones del fabricante y, de servicios ejecutados duran-
te el período de garantía del Vehículo, se extingue por el término de los plazos y/
o por las condiciones establecidas en este Termino de Garantía;

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
10 Término de garantía
5.6 En la atención en garantía, el Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado
Mercedes-Benz deberá verificar si el problema reclamado por el cliente no es
causado de eventuales modificaciones o montaje de equipamientos realizadas
en el vehículo por terceros, como por ejemplo: aplicación de eje adicional, toma
de fuerza, prolongación del chasis, etc, pues los problemas originados por estas
modificaciones son de total responsabilidad de la empresa que efectuó las alte-
raciones y, por lo tanto, no son cubiertas por la garantía de Mercedes-Benz;
5.7 La presente garantía no cubre el pago u otra forma de compensación a cualquier
título, de gastos o daños, incluso morales, directos o indirectos, a personas o
bienes, pérdida de beneficios, cese de lucros, en consecuencia de defecto del
producto, componente o del vehículo.
6 EXTINCIÓN DE LA GARANTÍA
La presente garantía cesará en el caso de:
6.1 Si caducan los plazos de validez estipulados en el apartado 2 - PLAZO DE VALI-
DEZ;
6.2 Dentro de los plazos mencionados en el apartado 2, queda constatada el incum-
plimiento de las condiciones establecidas en este Término de Garantía, especial-
mente lo dispuesto en el apartado 4 - CONDICIONES PARA VIGENCIA DE LA
GARANTÍA;
6.3 Mantenimiento y reparación del Vehículo, bien como en cualquiera de sus com-
ponentes, realizada fuera de los talleres de Concesionarios y Puestos de Servi-
cios Autorizados Mercedes-Benz;
6.4 Utilización de piezas de reposición y accesorios no genuinos, no aprobados, no
recomendados y/o no homologados por la Mercedes-Benz do Brasil Ltda.;
6.5 Utilización del Vehículo en competiciones de cualquier naturaleza;
6.6 Utilización del Vehículo más allá de su capacidad, considerada como exceso de
pasajero, equipamientos instalados, carga o remolque;
6.7 Daños ocasionados en el Vehículo o en sus componentes por sumersión total o
parcial en agua, como por ejemplo, en inundaciones, anegaciones, incluso cuan-
do exista entrada de agua en el motor y/o en otros agregados y los daños de ella
debido;
6.8 Daños ocasionados por condiciones ambientales, productos químicos, sal, agua
del mar, detritos de pájaros y otros elementos corrosivos;
6.9 Utilización de materiales abrasivos y/o ásperos, remoción tardías y/o materia-
les extraños e inadecuados;
6.10 El Vehículo es importado o exportado de/o para cualquier país que no para el
cual este haya sido fabricado;
6.11 Desconexión, alteración, modificación del odómetro, velocímetro y/o del tacó-
grafo, originalmente montados por la Mercedes-Benz do Brasil Ltda. en el Vehí-

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Término de garantía 11
culo, mismo si ocurrir por medio de dispositivos que desconecten o mascaren
las informaciones apuradas por los componentes mencionados;
6.12 Daños ocasionados por acción de agentes externos;
6.13 Daños causados por accidentes en general.
7 GENERALIDADES
7.1 La Mercedes-Benz do Brasil Ltda., o la empresa del grupo económico DAIMLER
fabricante del Vehículo en exterior, y su Rede de Concesionarios o Puestos de
Servicios Autorizados Mercedes-Benz, se reservan el derecho de, sin aviso pre-
vio, introducir modificaciones y mejorías de cualquier naturaleza en los Vehícu-
los, bien como en cualquier de sus componentes, piezas y accesorios,
producidos y/o vendidos a cualquier momento, sin incurrir, en ninguna hipóte-
sis, en la obligación de realizar estas mismas modificaciones en los Vehículos,
componentes y productos previamente producidos o comercializados;
7.2 El presente Termino de Garantía es aplicable única y exclusivamente a los Vehí-
culos Mercedes-Benz y no reconoce cualesquier otros compromisos asumidos o
establecidos por quien quier que sea, relativos a esos mismos Vehículos;
7.3 Mercedes-Benz do Brasil Ltda. recomienda al comprador del presente Vehículo
que, para la plena vigencia de esta garantía, consulte en la red de Concesiona-
rios o Puestos de Servicios Autorizados Mercedes-Benz, los manuales técnicos
que acompañan el Vehículo (Manual de Mantenimiento, Manual de operación,
etc.) o a la propia Mercedes-Benz do Brasil Ltda. a respecto de su correcta y ade-
cuada utilización.
Mercedes-Benz do Brasil Ltda.

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
12 Asistencia al Cliente

Asistencia al Cliente

La Mercedes-Benz do Brasil Ltda. se preocupa no solo en producir vehículo con la más


avanzada tecnología, sino también en proporcionar asistencia técnica para mantenerlos
en perfectas condiciones de utilización, contando para eso con una extensa red de
Concesionarios y Puestos de Servicios Autorizados esparcidos por todo el territorio
nacional.
Por lo tanto, si su vehículo presenta algún problema técnico, trate de enviarlo a un
Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz y presente el problema al
gerente de servicio.
Sin embargo, si usted no queda satisfecho con la solución del problema, entonces entre
en contacto con la Central de Relacionamiento con el Cliente (24 horas) de la Mercedes-
Benz do Brasil Ltda. por el teléfono. 0800 9709090 (llamada gratuita en territorio
brasilero) que tomará las providencias necesarias incluyendo actuación junto al
Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado más cercado para eventual socorro
mecánico de emergencia (costos con desplazamiento conforme establecido en
"condiciones generales" del (MERCEDES ASSISTANCE).

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Inspección de entrega 13

Inspección de entrega

Antes de entregar el vehículo al Cliente, el Concesionario debe realizar una inspección de


entrega, verificando los ítems relacionados a continuación. El Concesionario responsable
por el servicio debe registrar en este manual, en el respectivo campo de confirmación, la
realización de la inspección de entrega del vehículo.
Comprobar el nivel
 Aceite del motor
 Fluido de dirección hidráulica
 Fluido del sistema de accionamiento del embrague
 Líquido de refrigeración del motor
 Abastecimiento del depósito del lavaparabrisas
Comprobar la estanqueidad
 Motor (agua, aceite y combustible)
 Caja de cambios
 Caja de transferencia (vehículos de tracción 4x4)
 Eje delantero motriz (vehículos 4x4)
 Ejes (uno o más) traseros motrices
 Sistema de dirección hidráulica
 Sistema neumático
Comprobar el funcionamiento
 Sistema de iluminación
 Luces piloto y bocina
 Faroles y linterna externas
 Limpiador y lavaparabrisas
 Sistema de ventilación y calefacción
 Freno de servicio y de estacionamiento
 Dirección
 Embrague
 Instrumentos del panel
 Cierres, manijas, cierres y puertas
Servicios
 Tubo de admisión entre el filtro de aire y el motor: Verificar la estanqueidad.
 Comprobar la fijación de las bridas de las crucetas de los árboles de transmisión y
reapretarlas si es necesario.
 Calibrar la presión de los neumáticos, inclusive de la rueda de repuesto
 Reapretar las grapas en “U” de las ballestas
 Reapretar las tuercas de fijación de las ruedas
 Reapretar el soporte de la rueda de repuesto

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
14 Inspección de entrega
 Camiones Atego: fijación de la cabina
Verificar el aprieto de fijación de los resortes delantero de la cabina al chasis y
reapretar si necesario
Verificar el aprieto de fijación del cojinete de la suspensión delantera de la cabina y
reapretar si necesario
Verificar el aprieto de fijación de la suspensión trasera de la cabina en el cuadro del
chasis y reapretar si necesario
 Camiones Atron: comprobar el apriete de la fijación delantera y trasera de la cabina
en el cuadro del chasis y reapretarlo si es necesario
 Camiones Atron 2729; 2729 B; 2729 K: fijación de la cabina
Comprobar el apriete de fijación del cojinete de la suspensión delantera de la cabina y
reapretarlo si es necesario
Comprobar el apriete de la suspensión trasera de la cabina en el cuadro del chasis y
reapretarlo si es necesario
 Comprobar la fijación de los cilindros de freno de las ruedas delanteras y traseras.
Reapretar si necesario.
 Realizar limpieza interna y externa del vehículo
 Comprobar el estado general del vehículo (tapizado, revestimiento y pintura)
 Comprobar todas las herramientas del vehículo, los documentos y la literatura de del
mismo.

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Instrucciones al Cliente 15

Instrucciones al Cliente

Al entregar el vehículo, deben ser suministradas las siguientes instrucciones al Cliente:


• Explicar en detalles la operación del vehículo
• Explicar el funcionamiento de la tecnología BlueTec5®
• Explicar la importancia de la utilización del aceite diésel especificado (grado de azufre
igual o menor que 50 ppm)
• Explicar la importancia de abastecer el depósito de ARLA32 y las consecuencias de la
utilización de productos no recomendados o de ARLA32 contaminado
• Informar que el vehículo posee el sistema OBD (On Board Diagnosis) y explicar la
finalidad y el funcionamiento de este sistema
• Orientar sobre el período de suavizado
• Orientar sobre los puntos de aplicación del gato bajo el vehículo
• Explicar como remolcar el vehículo
• Explicar las condiciones de garantía
• Explicar las condiciones generales del Mercedes Assistance
• Recomendar la lectura de literatura de bordo
• Orientar sobre la correcta utilización de los productos anticorrosivo/anticongelantes y
de los lubrificantes recomendados
• Explicar el funcionamiento del panel de instrumentos
• Explicar el funcionamiento de la llave general de las baterías
• Orientar sobre los intervalos para la lubricación de los componentes del chasis y los
intervalos para cambiar el aceite de los agregados independientes de los intervalos de
las revisiones
• Orientar sobre el funcionamiento del sistema de bloqueo del arranque (Imobilizer) y los
procedimientos para solicitación de llaves de reposición.

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
16 Lubricantes recomendados por Mercedes-Benz

Lubricantes recomendados por Mercedes-Benz

Los lubricantes y líquidos recomendados y


aprobados por Mercedes-Benz están
clasificados de acuerdo con sus aplicaciones y
propiedades.
En Brasil, los lubrificantes homologados deben
ser consultados a través del sitio:
www.mercedes-benz.com.br

Para los demás países, los lubricantes y líquidos recomendados y aprobados por
Mercedes-Benz están relacionados en las Prescripciones sobre los productos de servicio
Mercedes-Benz en la página del site: http://bevo.mercedes-benz.com
Cualquier Concesionario, Puesto de Servicio Autorizado o la Central de Atención al Cliente
Mercedes-Benz podrá informarle sobre los productos recomendados por la Mercedes-
Benz.

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Lubrificantes y fluidos 17

Lubrificantes y fluidos

G Atención
Los lubricantes y líquidos o fluidos son nocivos a la salud, pues contienen partes integrantes
tóxicas y cáusticas.
Los lubricantes y fluidos son fácilmente inflamables.
Por esa razón, observe las siguientes instrucciones para prevenir eventuales lesiones en usted y en
otras personas.
No inhale los vapores. En ambientes cerrados, certifíquese que exista siempre ventilación
suficiente para evitar intoxicaciones.
Los lubricantes y líquidos no deben entrar en contacto con la piel, los ojos o el vestuario. En caso
de contacto, limpie bien las partes de la piel afectadas con agua y jabón para evitar
cauterizaciones y otras lesiones.
En el caso de contacto con los ojos, lave minuciosa y abundantemente con agua limpia.
En al caso de ingestión de un lubricante o líquido, consulte inmediatamente un médico.
Cambie inmediatamente la ropa sucia de lubricantes y fluidos para evitar un peligro de incendio y
eventuales lesiones.
Es prohibido aproximar de llamas expuestas, tener bombillos encendidos sin protección y fumar al
manosear lubricantes y líquidos debido a su facilidad de inflamarse.
Guarde los lubricantes y líquidos fuera del alcance de los niños.
Observe siempre las indicaciones de peligro relativas a la toxicidad, al peligro de cauterización y
peligro de incendio que se encuentran indicadas en los envases de los lubricantes y líquidos.

Lubricantes y líquidos son:


• combustibles
• lubrificantes (por ejemplos, aceites de motor, aceites de transmisión, aceites
hidráulicos, grasa etc.)
• producto anticongelante, líquidos de refrigeración
• fluidos de freno
• ARLA32

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
18 Lubrificantes y fluidos

Lubricantes recomendados

G
Los lubrificantes deben ser adecuados a los componentes del vehículo, por lo tanto,
utilice solamente los productos probados y aprobados por la Mercedes-Benz.
Si eventualmente es necesario adicionar aceite en el agregado para restablecer el nivel
correcto, utilice lubricante de la misma clase del producto contenido en el agregado.
No mezcle lubrificantes e clases distintas, pues sus propriedades seria modificadas
negativamente y esto podría dañar los componentes de los agregados o reducir
considerablemente su durabilidad. Los daños derivados de la mezcla de lubrificantes
de clases distintas no son cubiertas por la garantía del vehículo.
Observe rigurosamente los lubricantes especificados para cada tipo de agregado. La
aplicación incorrecta de lubrificante por causar daños a los componentes de los
agregados, que no son cubiertos por la garantía del vehículo.
Los lubrificantes recomendados no necesitan de aditivos especiales. Estos aditivos
pueden, inclusive, tiene efecto negativo sobre las propriedades de los productos
recomendados y causar daños a los agregados.
En caso de dudas sobre la correcta aplicación de los lubricantes, consulte su
Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz.

Agregados Clases de lubricantes recomendadas


Motores OM 924 LA; Aceites para motores, viscosidad SAE 15W-40, clase MB 228.3
OM 926 LA;
Lubricante opcional:
OM 457 LA
Aceite sintético para motores, viscosidad SAE 5W-30,
SAE 5W-40 o SAE 10W-40, clase MB 228.5
Caja de cambios MB (Lubricante obligatorio para operación en Brasil y otras
G 60; regiones de clima tropical):
MB G 85 Aceite para transmisiones, viscosidad SAE 40, clase MB 235.12
(Lubricante opcional, excepto para operación en Brasil y
otras regiones de clima tropical):
Aceite para transmisiones conforme API GL4, viscosidad
SAE 80, SAE 80W o SAE 80W/85, clases MB 235.1 y MB 235.5
Caja de cambios MB
G 131; Aceite para transmisiones conforme API GL4, viscosidad
MB G 181 SAE 80, SAE 80W o SAE 80W/85, clases MB 235.1 y MB 235.5
MB G 211

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Lubrificantes y fluidos 19

Agregados Clases de lubricantes recomendadas


Caja de cambios ZF Aceite para transmisiones conforme API GL4, viscosidad
16S-1650 SAE 80, SAE 80W o SAE 80W/85, conforme lista de
lubrificantes ZF TE-ML 02, clase de lubrificantes 02B

Caja de
Aceite para transmisiones según API GL4, viscosidad SAE 80,
transferencia
SAE 80W o SAE 80W/85, tipo MB 235.1
VG 550
Eje delantero AL3 Aceite para transmisiones según API GL4, viscosidad SAE 85W/
90 o SAE 90, clases MB 235.0, MB 235.6 o MB 235.20
Eje trasero Aceite para transmisiones según API GL4, viscosidad SAE 85W/
90 o SAE 90, clases MB 235.0, MB 235.6 o MB 235.20

Indicaciones relativas a la protección del medio ambiente H


En el caso de manoseo inadecuado, los lubricantes y líquidos son prejudiciales para el ambiente y
la salud.
Los lubricantes y líquidos no deben alcanzar
• el suelo
• la rede de desechos
• las aguas superficiales
Observe las reglas y las normas de protección del medio ambiente.
Los lubricantes y fluidos o líquidos, sus respectivas embalajes y las piezas que estén sucias con
lubricantes o fluidos, por ejemplo, filtros o paños de limpieza, deben ser desechados de acuerdo
con las normas de protección del medio ambiente.

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
20 Lubrificantes y fluidos

Combustible
Abastezca su vehículo solamente en estaciones de servicio de confianza, exigiendo el
combustible especificado (aceite diésel con grado de azufre igual o abajo de 50 ppm) y
libre de contaminantes.
El uso de combustible Diésel con tenor de azufre superior a 50 ppm (0,005% de peso),
además de elevar de forma considerable los índices de emisiones gaseosas, dejando su
vehículo en desacuerdo con las exigencias legales de protección al medio ambiente,
damnifica los componentes del sistema de pos tratamiento de los gases del escape
BlueTec5®. Por otro lado, el uso de aceite diésel con alto índice de contaminantes satura
prematuramente los filtros de combustible y causa una sensible perdida de potencia del
motor, exigiendo el cambio de los elementos filtrantes antes de alcanzar los intervalos
prescritos en el plan de mantenimiento.

Tenor de azufre del combustible


Los vehículos equipados con motor conforme PROCONVE P7 (euro 5) y sistema de pos
tratamiento de gases de escape BlueTec5® deben ser abastecidos solamente con aceite
diésel bajo grado de azufre (aceite diésel S50 o S10).
G
El uso de combustible diésel de alto tenor de azufre (combustible diésel S500 o
S1800) causará graves daños al motor y al sistema de pos tratamiento de los gases del
escape.

i Aceite diésel S50 (grado de azufre igual a 50 ppm o 0,005% en peso)


i Aceite diésel S10 (grado de azufre igual a 10 ppm o 0,001% en peso)
Líquido de refrigeración del motor

G
Nunca añada solamente agua en el sistema de refrigeración del motor. Abastezca el
sistema de refrigeración solamente con el líquido de refrigeración recomendado,
previamente preparado.

El sistema de refrigeración del motor debe ser abastecido con el líquido de refrigeración
recomendado y adecuado para las condiciones climáticas de la región donde el vehículo
será utilizado. En caso de dudas, consulte un Concesionario o Puesto de Servicio
Autorizado Mercedes-Benz para se informar el líquido de refrigeración más adecuado para
su vehículo.

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Lubrificantes y fluidos 21
Líquido refrigerante con aditivo según clases MB 325.0, MB 325.3 o MB 326.3
El líquido refrigerante preparado con los aditivos de estas clases se puede usar en
cualquier temperatura ambiente, pues estos aditivos tienen propiedades anticongelantes.
La proporción de mezcla debe ser del 50% de aditivo y 50% de agua potable para los
productos según clases MB 325.0 y MB 325.3.
Los productos según clase MB 326.3 ya vienen diluidos y pronto para el uso.
El volumen del líquido refrigerante sólo se puede complementar con el aditivo igual al
utilizado. Si, por cualquier motivo, hay necesidad de cambiar el tipo de aditivo, se debe
hacer el drenaje de todo el sistema de refrigeración antes de llenarlo con el nuevo líquido
de tipo distinto.
Definición de los productos comercialmente disponibles
Para consultar los productos comerciales relativos a las clases Mercedes-Benz
mencionadas anteriormente, por favor consulte los siguientes sitios web presentados a
continuación.
En territorio brasileño: www.mercedes-benz.com.br
En los demás países: http://bevo.mercedes-benz.com

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
22 Lubrificantes y fluidos

Lubricación del chasis


Los componentes del chasis con puntos para lubricación bajo presión deben ser
lubricados independientemente de los periodos de los servicios regulares de
mantenimiento, en los siguientes intervalos máximos:
• servicio severo - cada 5.000 km (o 500 horas)
• servicio de cercanías - cada 10.000 km
• servicio de lejanías - cada 15.000 km
Los componentes del chasis deben ser lubricados en intervalos más reducidos en época
de mucha lluvia y en condiciones de mucha lama o polvo.
Los componentes del chasis deben ser lubricados también, siempre que lavar la parte
inferior del vehículo o transitar por regiones anegadas.
Para los vehículos utilizados predominantemente en condiciones todo terreno,
recomendamos que las juntas universales de los árboles de transmisión sean lubrificadas
por lo menos una vez por semana.

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Consideraciones sobre el mantenimiento del vehículo 23

Consideraciones sobre el mantenimiento del vehículo

Mantenimiento de vehículo
Para mantener la seguridad de operación de su vehículo, los trabajos indicados en el
plano de mantenimiento deben ser ejecutados regular y, periódicamente, en los intervalos
recomendados de acuerdo con la categoría de mantenimiento del vehículo.
Providencie para que los trabajos de mantenimiento sea siempre ejecutados en un taller
calificado que posea los conocimientos técnicos y las herramientas adecuadas para
realizar los trabajos necesarios. Para este propósito, la Mercedes-Benz recomienda la Red
de Concesionarios o Puestos de Servicios Autorizados Mercedes-Benz.
Los trabajos indicados en el plan de mantenimiento no incluyen reparaciones. Los
trabajos de reparación, si son necesarios, se deben ejecutar con una orden de servicio
por separado.
Cambio de aceite y del filtro de aceite del motor
El intervalo de cambio de aceite del motor y del filtro de aceite depende:
• de las condiciones de uso del vehículo;
• del tipo de aceite utilizado;
• del tiempo: en el máximo a cada 12 meses.
El intervalos máximo de cambio del aceite del motor solo es alcanzado con la utilización
de lubrificantes recomendados por la Mercedes-Benz do Brasil Ltda.
No añada cualquier adictivos a los aceites lubrificantes aprobados y recomendados por la
Mercedes-Benz, pues el uso de tales adictivos puede influir negativamente a las
propiedades del lubrificante y ocasionar daños en el motor.
El uso de aceites de motor no aprobados y no recomendados por Mercedes-Benz puede
restringir los derechos de reivindicaciones en Garantía.
Cualquier Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado podrá prestar informaciones
adicionales sobre este asunto.

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
24 Consideraciones sobre el mantenimiento del vehículo
Intervalos de cambio de aceite del motor y del filtro de aceite
El aceite del motor y el filtro deben ser cambiados en cada servicio de mantenimiento, de
acuerdo con la respectiva categoría de mantenimiento del vehículo (SERVICIO SEVERO,
SERVICIO MIXTO o SERVICIO RODOVIARIO) excepto cuando existir indicación específica.
Observación:
Casos de aplicaciones donde son necesarios cambios de aceite intermedios (entre los
servicios de mantenimiento M) serán identificados de forma exclusiva.
Observación:
El consumo de una pequeña porcentaje de aceite lubrificante es absolutamente
normal para cualquier motor de combustión. Habiendo visto que los intervalos de
cambio del motor son bastante dilatados, en general y, dependiendo del tipo de
aplicación del vehículo, es absolutamente normal la necesidad de añadir aceite en el
cárter en el intervalo entre los cambios de aceite para compensar el consumo de
aceite normal del motor. Todavía, se sospechar que el consumo de aceite lubrificante
está excesivamente alto, por favor, diríjase a un Concesionario o Puesto de Servicio
Autorizado Mercedes-Benz para evaluar el consumo de aceite.
Solamente añada el aceite en el cárter para rellenar el nivel máximo cuando el
volumen de aceite del motor esté en el nivel mínimo o abajo. No añadir el aceite en el
cárter cuando el nivel de aceite esté entre las indicaciones de nivel máximo y mínimo.

Cambio de aceite de los agregados


El aceite de los agregados (caja de cambios, caja de transferencia y ejes motrices) debe
ser cambiado rigurosamente en los plazos indicados en la respectiva tabla de intervalos
de los servicios de mantenimiento y de cambio de aceite o, en el máximo, a cada 2 años,
o que primero ocurrir. Si el aceite de los agregados no es cambiado o si los plazos de
cambio de aceite fueren excedidos, el agregado podrá ser damnificado. Los daños
provenientes de la falta de cambio de aceite o del cambio de aceite fuera de los plazos
especificados no son cubiertos por la garantía de Mercedes-Benz.
Los intervalos cambio de aceite de los agregados, en algunos casos, no coinciden con los
intervalos de los servicios de mantenimiento.
Si el plazo previsto para el cambio de aceite anteceder a los plazos previstos para los
servicios de mantenimiento M, el cambio de aceite deberá ser efectuado en intervalo
especificado para asegurar la máxima durabilidad del agregado.
Cuando el plazo previsto para el cambio de aceite es posterior a los plazos previstos para
los servicios de mantenimiento M, queda a criterio del Cliente respetar el intervalo
especificado para así aprovechar el máximo el lubrificante utilizado o anticipar el cambio
de aceite realizando el servicio junto con los servicios de mantenimiento para evitar
paradas adicionales del vehículo.
Utilizar solamente los lubrificantes recomendados por la Mercedes-Benz do Brasil Ltda.
Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Consideraciones sobre el mantenimiento del vehículo 25

Confirmación de los servicios de mantenimiento y de cambio de aceite de los


agregados
El Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz debe registrar en este
manual, en los respectivos campos de confirmación, los servicios de mantenimiento y de
cambio de aceite por él realizados.
Piezas y Accesorios Genuinos Mercedes-Benz
Para asegurar la máxima durabilidad y la seguridad de funcionamiento de su vehículo,
utilice sólo piezas y accesorios, incluso elementos filtros de aire, de aceite y de
combustible, legítimos Mercedes-Benz.
Servicios por cuenta del Cliente
Las comprobaciones referentes a la inspección diaria son de responsabilidad del Cliente o
Conductor y por lo tanto, no están incluidos en los servicios periódicos de mantenimiento
del vehículo.
La inspección diaria debe ser efectuada diariamente por el conductor antes de iniciar la
jornada de trabajo del vehículo.
G
Si es constatada alguna irregularidad durante la inspección diaria que no pueda ser
sanada por el propio Cliente/Conductor, dirigir el vehículo a un Concesionario o
Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz para que sea reparado.

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
26 Consideraciones sobre el mantenimiento del vehículo

Servicios de mantenimiento de carrocerías e implementos adicionales montados


por terceros
Los servicios regulares de mantenimiento de carrocerías y de los equipos adicionales (por
ejemplo: 5ª rueda, instalación de volquete, etc.) deben ser ejecutados de acuerdo con las
instrucciones de los respectivos fabricantes para garantizar la seguridad de circulación
del vehículo.
Control de las emisiones de los gases del escape
Para atender a las disposiciones legales en vigor sobre las emisiones de los gases del
escape, observe que el mantenimiento de los motores y de sus sistemas periféricos debe
ser efectuada de acuerdo con determinadas especificaciones y puede precisar de
aparatos especiales de mediciones. No son permitidas alteraciones o intervenciones en
los componentes que puedan alterar las emisiones de los gases del escape. Todos los
Concesionarios y Puestos de Servicios Autorizados Mercedes-Benz están familiarizados
con los reglamentos referentes a las emisiones de los gases del escape.
Secador de aire y separador de aceite del sistema neumático
Para asegurar la deshumidificación y la separación de aceite del aire comprimido
proveniente del compresor de aire, el cartucho del elemento secador de aire y separador
de aceite del sistema neumático debe ser reemplazado rigurosamente en los intervalos
recomendados en el plan de mantenimiento del vehículo. La limpieza del elemento
secador de aire y separador de aceite no es admitida en ninguna circunstancia.
El reaprovechamiento de cartuchos de elemento secador de aire y separador de aceite,
bien como, la utilización de cartuchos no aprobados por la Mercedes-Benz y/o no
especificados para su vehículo o, la no sustitución del cartucho de elemento secador de
aire y separador de aceite en los intervalos recomendados, pueden resultar en el secado
deficiente del aire y en la separación insuficiente del aceite proveniente del compresor de
aire y, consecuentemente, ocasionar serios daños en los componentes de los sistemas de
freno y de inyección de ARLA32.
Utilice solamente cartuchos del elemento secador de aire y separador de aceite genuinos
Mercedes-Benz.
Freno de servicio
Vehículos equipados con freno de servicio de tambor con reguladores manuales
Comprobar y, si es necesario, regular el freno de las ruedas por lo menos una vez a la
semana, principalmente si el vehículo operar en condiciones en las cuales el freno de
servicio es demasiadamente solicitado (regiones montañosas, condiciones fuera de-
carretera, tránsito intenso, etc.). Caso esta condición no sea observada, el freno de
servicio puede perder su eficiencia o fallar y causar posibles accidentes con graves
lesiones corporales y daños materiales.

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Consideraciones sobre el mantenimiento del vehículo 27
Camiones-tractores con remolque o semirremolque
Para asegurar la eficiencia de frenado y la máxima durabilidad de las guarniciones de
freno de su vehículo, recomendamos que el freno de las ruedas del remolque o
semiremolque sea verificado y, si necesario, ajustado a cada 3.000 km.
Cubos de ruedas de los ejes delantero y auxiliar

G Atención
La falta de mantenimiento de los cubos de ruedas puede causar desde el desgaste prematuro de
los rodamientos, caracterizado por su funcionamiento ruidoso, hasta el eventual bloqueo de los
rodamientos con riesgo de desprendimiento de la rueda del vehículo que puede resultar en
accidentes de consecuencias imprevisibles.

La grasa de los cubos de las ruedas de los ejes delantero y auxiliar debe cambiada
rigurosamente en los intervalos recomendados de acuerdo con las condiciones de
operación del vehículo, conforme lo indicado en las tablas de intervalos de
mantenimiento, respectivamente para las categorías de servicio en condiciones Difíciles,
servicio de Cercanías y servicio de Lejanías.
Observe que en determinadas condiciones excepcionales de operación, el intervalo de
cambio de grasa de los cubos de ruedas debe ser reducido para el vehículo que son
utilizados prácticamente todos los días, con kilometraje media mensual muy baja.
Rodizio de los neumáticos
El rodizio de los neumáticos es un procedimiento recomendado para asegurar el desgaste
uniforme de la banda de rodaje.
De modo general, el rodizio de los neumáticos debe ser realizado en el máximo a cada
10.000km. Entretanto, como el desgaste de los neumáticos es influenciado por una serie
de factores variables en función de las condiciones de operación, este intervalo puede ser
revaluado por el Cliente, junto con un Representante del fabricante del neumático, y
adaptado para el tipo de aplicación del vehículo.

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
28 Inspección diaria

Inspección diaria
La inspección diaria consiste de comprobaciones de responsabilidad del conductor, que
deben ser efectuadas sistemáticamente antes de iniciar la operación diaria del vehículo,
para garantizar su seguridad de funcionamiento y de circulación.
El plan de mantenimiento del vehículo no incluye los trabajos de inspección diaria del
vehículo.
Efectuar antes de hacer funcionar el motor
• Drenara el agua acumulado en el pre filtro de combustible
• Verificar el estado general y el inflado de los neumáticos
• Verificar fugas en general (agua, aceita, fluidos y combustible)
• Verificar el funcionamiento de los faroles, linternas, luces indicadores de dirección,
luces de freno y luz de marcha atrás
Efectuar después de hacer funcionar el motor
• Comprobar el nivel de aceite del motor
• Verificar la presión neumática del sistema de frenos
• Verificar el funcionamiento del tacógrafo
• Verificar el funcionamiento de la alarma sonora y de las luces-piloto de advertencia
• Verificar el abastecimiento de combustible
Efectuar por lo menos una vez a la semana
• Comprobar el estado de la correa de accionamiento Poly-V
• Limpiar el parabrisas, los cristales y espejos retrovisores
• Comprobar el funcionamiento de trabas y cierres de las puertas
• Verificar el nivel del fluido del sistema de accionamiento del embrague
• Comprobar el abastecimiento del depósito del lavaparabrisas
• Limpiar los faroles y linternas
• Comprobar el funcionamiento del limpiaparabrisas y examinar las condiciones de los
brazos de accionamiento y de las escobillas del limpiaparabrisas
• Verificar el aprieto de los tornillos de fijación de las ruedas
• Calibrar los neumáticos, inclusive de la rueda de repuesto
• Vehículos con reguladores manuales de freno: Regular el freno de las ruedas
• Para los vehículos utilizados predominantemente en condiciones todo terreno, lubrificar
las juntas universales de los árboles de transmisión
• Camiones con semirremolque (tractocamiones):
Desacoplar el semirremolque y limpiar la mesa del pivote de acoplamiento y la base
superior de la 5ª rueda. Aplicar una pasada de grasa en la base superior de la 5ª rueda,
en el mecanismo de bloqueo, en el pasador de bloqueo de la 5ª rueda del pivote de
acoplamiento.
Utilice grasa de servicios pesados con aditivo de extrema presión.
Ajuste el juego del conjunto de bloqueo del pasador de acoplamiento conforme las
instrucciones del fabricante de la 5ª rueda.
Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Definición de la categoría de mantenimiento del vehículo 29

Definición de la categoría de mantenimiento del vehículo

El ámbito y frecuencia de los trabajos de mantenimiento son establecidos, primeramente,


por diferentes condiciones de utilización del vehículo.
El plan de mantenimiento de Mercedes-Benz satisfaz estas exigencias, posibilitando la
selección de los plazos de mantenimiento de acuerdo con el tipo de uso del vehículo.
Los intervalos de mantenimiento dependen del tipo de utilización del vehículo. Por esa
razón, evalúe de forma crítica las condiciones a las cuales su vehículo será
predominantemente sometido. Enseguida, elija de forma consciente, junto con su
Concesionario Mercedes-Benz, la categoría de mantenimiento más adecuada para la
conservación de su vehículo.
G
Si, por motivo de venta del vehículo o por un cambio en las condiciones de operación,
la categoría de mantenimiento tuviere que ser cambiada dentro del plazo de la
garantía, ese cambio deberá ser efectuado con la participación de un Concesionario
Mercedes-Benz y comunicada a la Mercedes-Benz do Brasil Ltda.

Servicio severo
Vehículos utilizados en condiciones extremas y operando en los limites máximos de
esfuerzo o de carga.
Ejemplos:
• Vehículos que operan con velocidades promedio inferiores a 20 km/h.
• Vehículos que operan principalmente en grandes centros urbanos y en vías de tráfico
intenso
• Vehículos que operan con frecuente “anda y para”
• Vehículos utilizados en servicios regulares de entrega urbana.
• Vehículos para servicios especiales (hormigoneras, basculantes, colectores de basura,
vehículos de tracción total).
• Utilización del vehículo en locales de construcciones de obras sin circulación en
carreteras, en terrenos extremamente irregulares
• Vehículos que operan frecuentemente en vías no pavimentadas o con pavimentación en
condiciones precarias.
• Vehículos que operan en recorridos extremamente cortos con alto porcentaje de
funcionamiento del motor en marcha lenta o con excesivo accionamiento del arranque
del motor

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
30 Definición de la categoría de mantenimiento del vehículo
Servicio de cercanías
• Vehículos que operan en tráfico regional con pocas autopistas
• Vehículos que operan en trayectos mixtos con circulación en centros urbanos y tramos
en carreteras.
• Vehículos que operan frecuentemente en regiones de cierras / montañosas.
Servicio de lejanías
• Vehículos que operan predominantemente en autopistas o carreteras pavimentadas en
buen estado, de topográfica llana con pocos subidas y declives, con velocidad media
elevada y pocas paradas intermedias (ejemplo: Transporte rodoviario de media y larga
distancia).
Importante: Vehículos que transitan frecuentemente por autopistas pavimentas en
regiones de cierras o montañosas debe ser encuadrados en la categoría de
mantenimiento de servicio de cercanías.

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Definición de la categoría de mantenimiento del vehículo 31

INTERVALOS DE LOS SERVICIOS DE MANTENIMIENTO


Y DE CAMBIO DE ACEITE

Leyenda de los servicios:


M - Servicios de mantenimiento (revisiones)
Z2- Servicios a cada 2 servicios de mantenimiento M
Z3 - Servicios a cada 3 servicios de mantenimiento M
Z4 - Servicios a cada 4 servicios de mantenimiento M
V2 - Ajuste de válvulas del motor en el 1º servicio de mantenimiento M y,
posteriormente, a cada 2 servicios de mantenimiento
V3 - Ajuste de válvulas del motor en el 1º servicio de mantenimiento M y,
posteriormente, a cada 3 servicios de mantenimiento
V4 - Ajuste de válvulas del motor en el 1º servicio de mantenimiento M y,
posteriormente, a cada 4 servicios de mantenimiento
J1 - Servicios adicionales de mantenimiento cada año
J2 - Servicios adicionales de mantenimiento cada 2 años
J3 - Servicios adicionales de mantenimiento cada 3 años

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
32 Intervalos de mantenimiento (SERVICIO DE TRÁFICO EN CONDICIONES

Intervalos de mantenimiento (SERVICIO DE TRÁFICO EN CONDICIONES DIFÍCI-


LES)
I

Atron 1719 (693.185/186 Atego 1419 (958.030/032/034/036)


Atron 1319 (694.000) Atego 1719 (958.070/072/074/076)
Atron 2729 B (693.298) Atego 1726 (958.070/072/074/076)
Atron 2729 (693.328) Atego 1729 (958.074)
Atron 2729 K (693.388) Atego 1726 S (958.077)
Atego 1729 S (958.077)
Atron 1319 K (694.042)
Atego 1726/4x4 (958.078)
Atron 1624 (695.010/011) Atego 2426 (958.090/092/094/096)
Atron 2324 (695.304) Atego 2429/2430 (958.090/092/094/096)
I

Servicios
Servicios 1er Servicio 2º Servicio
siguientes
Servicio de mantenimiento a los a los cada
M
15.000 km 45.000 km 30.000 km
Servicios complementares de a los a los cada
mantenimiento Z2
45.000 km 105.000 km 60.000 km
Servicios complementares de a los a los cada
mantenimiento Z4
105.000 km 225.000 km 120.000 km
Reglaje de las válvulas del motor a los a los cada
V3
15.000 km 105.000 km 90.000 km
Cubos de rueda: Cambiar la grasa de los a los a los cada
cubos de ruedas de los ejes delantero y
auxiliar 45.000 km 75.000 km 30.000 km
Cambiar el filtro de ARLA32 cada 240.000 km o cada 2 años
Servicios adicionales de
J1 cada 1 año
mantenimiento
Servicios adicionales de
J2 cada 2 años
mantenimiento
Servicios adicionales de
J3 cada 3 años
mantenimiento
Cambio de aceite de los agregados
Motores OM 924 LA y OM 926 LA a los a los cada
M
15.000 km 45.000 km 30.000 km
Caja de cambios G60/G85 (abastecida a los a los cada
M
con aceite 235.12) 15.000 km 45.000 km 30.000 km
Caja de cambios G60/G85 (abastecida a los a los cada
opcionalmente con aceite 235.1) 15.000 km 30.000 km 15.000 km
Caja de cambios G131/G181/G211 a los a los cada
45.000 km 75.000 km 30.000 km

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Intervalos de mantenimiento (SERVICIO DE TRÁFICO EN CONDICIONES 33

Servicios
Servicios 1er Servicio 2º Servicio
siguientes
Caja de transferencia VG550 a los a los cada
M
15.000 km 45.000km 30.000 km
Eje trasero: a los a los cada
HL4 / HL5 *Tipo1 (aceite clase MB 235.0
15.000 km 30.000 km 15.000 km
o MB 235.6)
Eje delantero: a los a los cada
AL3 *Tipo 2 (óleo clase MB 235.0 o MB M
15.000 km 45.000km 30.000 km
235.6)
Eje trasero:
HL4 / HD4 / Meritor *Tipo 2 a los a los cada
M
(aceite clase MB 235.0 o 15.000 km 45.000 km 30.000 km
MB 235.6)

i Para evitar una parada adicional del vehículo en el taller, programe la ejecución de los
servicios anuales junto con el Servicio de Mantenimiento “M” más cercano.
*Tipo 1:
• HL4 (746.982) 746.983)
• HL5 (745.091) 745.093; 745.094; 745.097; 745.099)
*Tipo 2:
• AL3 (733.050)
• HL4 (746.975) 746.991; 746.994; 746.995; 746.996; 746.997; 746.998)
• HD4 (741.930; 741.931)
• Meritor (772.110)

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
34 Intervalos de mantenimiento (SERVICIO DE TRÁFICO EN CONDICIONES

Intervalos de mantenimiento (SERVICIO DE TRÁFICO EN CONDICIONES DIFÍCI-


LES)
I

Atego 1729 Colector de basura (958.074)


I

Servicios
Servicios 1er Servicio 2º Servicio
siguientes
Servicio de mantenimiento a las a las cada
M
1.500 horas 4.500 horas 3.000 horas
Servicios complementares de a las a las cada
mantenimiento Z2
4.500 horas 10.500 horas 6.000 horas
Servicios complementares de a las a las cada
mantenimiento Z4
10.500 horas 22.500 horas 12.000 horas
Reglaje de las válvulas del motor a las a las cada
300 horas 1.500 horas 1.200 horas
Cambiar la grasa de los cubos de ruedas a las a las cada
del eje delantero M
1.500 horas 4.500 horas 3.000 horas
Cambiar el filtro de ARLA32 cada 24.000 km o cada 2 años
Servicios adicionales de mantenimiento J1 cada 1 año
Servicios adicionales de mantenimiento J2 cada 2 años
Servicios adicionales de mantenimiento J3 cada 3 años
Cambio de aceite de los agregados
Motor OM 926 LA a las a las cada
300 horas 900 horas 600 horas
Caja de cambios MB G 131; a las a las cada
M
1.500 horas 4.500 horas 3.000 horas
Eje trasero: a las a las cada
Meritor (aceite clase MB 235.0 o
MB 235.6) 300 horas 1.500 horas 3.000 horas

i Observación: Para la aplicación de colecta de basura, nota que existen cambios de


aceite del motor y de filtros de aceite y combustible que ocurren anteriormente y entre
los servicios de mantenimiento M. Lo mismo ocurre con las verificaciones/ajustes de
válvulas del motor (ver tablas de intervalos exclusivos para esta aplicación).

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Intervalos de mantenimiento (SERVICIO DE TRÁFICO EN CONDICIONES 35

Intervalos de mantenimiento (SERVICIO DE TRÁFICO EN CONDICIONES DIFÍCI-


LES)
I

Atron 1635 (695.023)


Atron 1635 S (695.053)
I

Servicios
Servicios 1er Servicio 2º Servicio
siguientes
Servicio de mantenimiento a los a los cada
M
30.000 km 60.000 km 30.000 km
Servicios complementares de mantenimiento a los a los cada
Z2
60.000 km 120.000 km 60.000 km
Servicios complementares de mantenimiento a los a los cada
Z4
120.000 km 240.000 km 120.000 km
Reglaje de las válvulas del motor a los a los cada
V4
30.000 km 150.000 km 120.000 km
Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del a los a los cada
eje delantero M
30.000 km 60.000 km 30.000 km
Cambiar el filtro de ARLA32 cada 240.000 km o cada 2 años
Servicios adicionales de mantenimiento J1 cada 1 año
Servicios adicionales de mantenimiento J2 cada 2 años
Servicios adicionales de mantenimiento J3 cada 3 años
Cambio de aceite de los agregados
Motor OM 457 LA a los a los cada
M
30.000 km 60.000 km 30.000 km
Caja de cambios ZF 16S-1650 a los a los cada
45.000 km 90.000 km 45.000 km
Eje trasero: a los a los cada
HL7 (aceite clase MB 235.0 o M
30.000 km 60.000 km 30.000 km
MB 235.6)
Eje trasero: a los a los cada
HL7
30.000 km 75.000 km 45.000 km
(aceite clase MB 235.20)

i Observación: Para evitar una parada adicional del vehículo en el taller, programe la
ejecución de los servicios anuales junto con el Servicio de Mantenimiento “M” más
cercano.

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
36 Intervalos de mantenimiento (SERVICIO DE TRÁFICO DE CERCANÍAS)

Intervalos de mantenimiento (SERVICIO DE TRÁFICO DE CERCANÍAS)


I

Atron 1719 (693.185/186) Atego 1419 (958.030/032/034/036)


Atron 1319 (694.000) Atego 1719 (958.070/072/074/076)
Atron 2729 (693.328) Atego 1726 (958.070/072/074/076)
Atron 1624 (695.010/011) Atego 1729 (958.074)
Atron 2324 (695.304) Atego 1726 S / 1729 S (958.077)
Atego 2426 (958.090/092/094/096)
Atego 2429/2430 (958.090/092/094/096)
I

Servicios
Servicios 1er Servicio 2º Servicio
siguientes
Servicio de mantenimiento a los a los cada
M
15.000 km 60.000 km 45.000 km
Servicios complementares de a los a los cada
mantenimiento Z2
60.000 km 150.000 km 90.000 km
Servicios complementares de a los a los cada
mantenimiento Z4
150.000 km 330.000 km 180.000 km
Reglaje de las válvulas del motor a los a los cada
V3
15.000 km 150.000 km 135.000 km
Condición normal
Cambiar grasa de los cubos de rueda de los a los a los cada
Z2
ejes delanteros y auxiliar (vehículos que 60.000 km 150.000 km 90.000 km
ruedan más de 10.000 km por mes)
Condición excepcional
Cambiar grasa de los cubos de rueda de los a los a los cada
ejes delanteros y auxiliar (vehículos
utilizados diariamente que ruedan más de 60.000 km 105.000 km 45.000 km
10.000 km por mes)
Cambiar el filtro de ARLA32 cada 240.000 km o cada 2 años
Servicios adicionales de mantenimiento J1 cada 1 año
Servicios adicionales de mantenimiento J2 cada 2 años
Servicios adicionales de mantenimiento J3 cada 3 años
Cambio de aceite de los agregados
Motores OM 924 LA y OM 926 LA a los a los cada
M
15.000 km 60.000 km 45.000 km
Caja de cambios G60/G85 (abastecida con
aceite 235.12) a los a los cada
M
Indicado para PBTC hasta 27 toneladas, ver 15.000 km 60.000 km 45.000 km
nota 1
Caja de cambios G60/G85 (abastecida con
aceite 235.1) a los a los cada
Indicado para PBTC hasta 27 toneladas, ver 15.000 km 45.000 km 30.000 km
nota 1
Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Intervalos de mantenimiento (SERVICIO DE TRÁFICO DE CERCANÍAS) 37

Servicios
Servicios 1er Servicio 2º Servicio
siguientes
Caja de cambios G131/G181/G211 a los a los cada
60.000 km 105.000 km 45.000 km
Eje trasero: a los a los cada
HL4 *Tipo1 (aceite clase MB 235.0 o MB
15.000 km 45.000 km 30.000 km
235.6)
Eje trasero:
HL5 *Tipo1 (aceite clase MB 235.0 o MB a los a los cada
235.6)
Indicado para PBTC hasta 27 toneladas, ver 15.000 km 45.000 km 30.000 km
nota 1
Eje trasero:
HL4 / HD4 / Meritor *Tipo 2 a los a los cada
(aceite clase MB 235.0 o 15.000 km 75.000 km 60.000 km
MB 235.6)
Eje trasero: a los a los cada
HL4 *Tipo1 M
15.000 km 60.000 km 45.000 km
(aceite clase MB 235.20)
Eje trasero:
HL5 *Tipo1 a los a los cada
(aceite clase MB 235.20) M
Indicado para PBTC hasta 27 toneladas, ver 15.000 km 60.000 km 45.000 km
nota 1
Eje trasero: a los a los cada
HL4 / HD4 / Meritor *Tipo 2
15.000 km 105.000 km 90.000 km
(aceite clase MB 235.20)

i Observación: Para evitar una parada adicional del vehículo en el taller, programe la
ejecución de los servicios anuales junto con el Servicio de Mantenimiento “M” más
cercano.
Nota 1: Vehículo utilizados con PBTC arriba de 27 toneladas, en regiones de topografía accidentada,
realizar el 1º cambio de aceite de las cajas de cambio G85 y del eje trasero HL5 a los 15.000 km y
los cambios de aceite siguientes a cada 15.000 km, en las categorías de mantenimiento de servicio
severo, de cercanías, o de lejanías. Excepcionalmente, si estos vehículos son utilizados en regiones
con topografía predominantemente llana, los intervalos para cambio de aceite de la caja de cambios
podrán ser mantenidos conforme indicado arriba.
*Tipo 1:
• HL4 (746.982) 746.983)
• HL5 (745.091) 745.093; 745.094; 745.097; 745.099)
*Tipo 2:
• HL4 (746.975) 746.991; 746.994; 746.995; 746.996; 746.997; 746.998)
• HD4 (741.930; 741.931)
• Meritor (772.110)

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
38 Intervalos de mantenimiento (SERVICIO DE TRÁFICO DE CERCANÍAS)

Intervalos de mantenimiento (SERVICIO DE TRÁFICO DE CERCANÍAS)


I

Atron 1635 (695.023)


Atron 1635 S (695.053)
I

Servicios
Servicios 1er Servicio 2º Servicio
siguientes
Servicio de mantenimiento a los a los cada
M
45.000 km 90.000 km 45.000 km
Servicios complementares de a los a los cada
mantenimiento Z2
90.000 km 180.000 km 90.000 km
Servicios complementares de a los a los cada
mantenimiento Z3
135.000 km 270.000 km 135.000 km
Servicios complementares de a los a los cada
mantenimiento Z4
180.000 km 360.000 km 180.000 km
Reglaje de las válvulas del motor a los a los cada
V4
45.000 km 225.000 km 180.000 km
Condición normal
Cambiar grasa de los cubos de rueda del a los a los cada
Z2
eje delantero (vehículos que ruedan más 90.000 km 180.000 km 90.000 km
de 10.000 km por mes)
Condición excepcional
Cambiar grasa de los cubos de rueda del
a los a los cada
eje delantero (vehículos utilizados M
diariamente que ruedan más de 10.000 45.000 km 90.000 km 45.000 km
km por mes)
Cambiar el filtro de ARLA32 cada 240.000 km o cada 2 años
Servicios adicionales de
J1 cada 1 año
mantenimiento
Servicios adicionales de
J2 cada 2 años
mantenimiento
Servicios adicionales de
J3 cada 3 años
mantenimiento
Cambio de aceite de los agregados
Motor OM 457 LA a los a los cada
M
45.000 km 90.000 km 45.000 km
Caja de cambios a los a los cada
ZF 16S-1650 60.000 km 120.000 km 60.000 km
Eje trasero: a los a los cada
HL7 (aceite clase
45.000 km 105.000 km 60.000 km
MB 235.0 o MB 235.6)

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Intervalos de mantenimiento (SERVICIO DE TRÁFICO DE CERCANÍAS) 39

Servicios
Servicios 1er Servicio 2º Servicio
siguientes
Eje trasero: a los a los cada
HL7
(aceite clase MB 235.20) 45.000 km 135.000 km 90.000 km

i Observación: Para evitar una parada adicional del vehículo en el taller, programe la
ejecución de los servicios anuales junto con el Servicio de Mantenimiento “M” más
cercano.

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
40 Intervalos de mantenimiento (SERVICIO DE TRÁFICO DE LEJANÍAS)

Intervalos de mantenimiento (SERVICIO DE TRÁFICO DE LEJANÍAS)


I

Atron 1719 (693.185/186) Atego 1419 (958.030/032/034/036)


Atron 1319 (694.000) Atego 1719 (958.070/072/074/076)
Atron 1624 (695.010/011) Atego 1726 (958.070/072/074/076)
Atron 2324 (695.304) Atego 1726 S (958.077)
Atego 1729 S (958.077)
Atego 2426 (958.090/092/094/096)
Atego 2429/2430 (958.090/092/094/096)
I

Servicios
Servicios 1er Servicio 2º Servicio
siguientes
Servicio de a los a los cada
mantenimiento M
30.000 km 90.000 km 60.000 km
Servicios complementares de a los a los cada
mantenimiento Z2
90.000 km 210.000 km 120.000 km
Servicios complementares de a los a los cada
mantenimiento Z4
210.000 km 450.000 km 240.000 km
Reglaje de las válvulas del motor a los a los cada
V3
30.000 km 150.000 km 180.000 km
Cambiar la grasa de los cubos de ruedas a los a los cada
de los ejes delantero y auxiliar Z2
90.000 km 210.000 km 120.000 km
Cambiar el filtro de ARLA32 cada 240.000 km o cada 2 años
Servicios adicionales de
J1 cada 1 año
mantenimiento
Servicios adicionales de
J2 cada 2 años
mantenimiento
Servicios adicionales de
J3 cada 3 años
mantenimiento
Cambio de aceite de los agregados
Motores OM 924 LA y OM 926 LA a los a los cada
M
30.000 km 90.000 km 60.000 km
Caja de cambios G60/G85 (abastecida
con aceite 235.12) a los a los cada
M
Indicado para PBTC hasta 27 toneladas, 30.000 km 90.000 km 60.000 km
ver nota 1
Caja de cambios G60/G85 (abastecida
con aceite 235.1) a los a los cada
Indicado para PBTC hasta 27 toneladas, 45.000 km 90.000 km 45.000 km
ver nota 1
Caja de cambios G131/G181/G211 a los a los cada
90.000 km 180.000 km 90.000 km

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Intervalos de mantenimiento (SERVICIO DE TRÁFICO DE LEJANÍAS) 41

Servicios
Servicios 1er Servicio 2º Servicio
siguientes
Eje trasero: a los a los cada
HL4 *Tipo1 (aceite clase
MB 235.0 o MB 235.6) 30.000 km 75.000 km 45.000 km
Eje trasero:
HL5 *Tipo1 (aceite clase a los a los cada
MB 235.0 o MB 235.6)
Indicado para PBTC hasta 27 toneladas, 30.000 km 75.000 km 45.000 km
ver nota 1
Eje trasero:
HL4 / HD4 / Meritor *Tipo 2 a los a los cada
(aceite clase MB 235.0 o 30.000 km 120.000 km 90.000 km
MB 235.6)
Eje trasero: a los a los cada
HL4 *Tipo 1 M
30.000 km 90.000 km 60.000 km
(aceite clase MB 235.20)
Eje trasero:
HL5 *Tipo1 a los a los cada
(aceite clase MB 235.20) M
Indicado para PBTC hasta 27 toneladas, 30.000 km 90.000 km 60.000 km
ver nota 1
Eje trasero: a los a los cada
HL4 / HD4 / Meritor * Tipo 2
30.000 km 150.000 km 120.000 km
(aceite clase MB 235.20)

i Observación: Para evitar una parada adicional del vehículo en el taller, programe la
ejecución de los servicios anuales junto con el Servicio de Mantenimiento “M” más
cercano.
Nota 1: Vehículo utilizados con PBTC arriba de 27 toneladas, en regiones de topografía accidentada,
realizar el 1º cambio de aceite de las cajas de cambio G85 y del eje trasero HL5 a los 15.000 km y
los cambios de aceite siguientes a cada 15.000 km, en las categorías de mantenimiento de servicio
severo, de cercanías, o de lejanías. Excepcionalmente, si estos vehículos son utilizados en regiones
con topografía predominantemente llana, los intervalos para cambio de aceite de la caja de cambios
podrán ser mantenidos conforme indicado arriba.

*Tipo 1:
• HL4 (746.982) 746.983)
• HL5 (745.091) 745.093; 745.094; 745.097; 745.099)
*Tipo 2:
• HL4 (746.975) 746.991; 746.994; 746.995; 746.996; 746.997; 746.998)
• HD4 (741.930; 741.931)
• Meritor (772.110)

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
42 Intervalos de mantenimiento (SERVICIO DE TRÁFICO DE LEJANÍAS)

Intervalos de mantenimiento (SERVICIO DE TRÁFICO DE LEJANÍAS)

Atron 2729 (693.328)


Atego 1729 (958.074)
I

Servicios
Servicios 1er Servicio 2º Servicio
siguientes
Servicio de a los a los cada
mantenimiento M
30.000 km 90.000 km 75.000 km
Servicios complementares de a los a los cada
mantenimiento Z2
90.000 km 240.000 km 150.000 km
Servicios complementares de a los a los cada
mantenimiento Z4
240.000 km 540.000 km 300.000 km
Reglaje de las válvulas del motor a los a los cada
V2
30.000 km 165.000 km 150.000 km
Cambiar el filtro de ARLA32 cada 240.000 km o cada 2 años
Cambiar la grasa de los cubos de ruedas a los a los cada
del eje delantero 90.000 km 165.000 km 75.000 km
Servicios adicionales de
J1 cada 1 año
mantenimiento
Servicios adicionales de
J2 cada 2 años
mantenimiento
Servicios adicionales de
J3 cada 3 años
mantenimiento
Cambio de aceite de los agregados
Motor OM 926 LA a los a los cada
M
30.000 km 90.000 km 75.000 km
Caja de cambios G131/G181/ a los a los cada
90.000 km 165.000 km 75.000 km
Eje trasero:
HL4 HD4 *Tipo 2 a los a los cada
M
(aceite clase MB 235.0 o 30.000 km 90.000 km 75.000 km
MB 235.6)
Eje trasero: HL4 HD4 *Tipo 2 a los a los cada
(aceite clase MB 235.20) 30.000 km 150.000 km 120.000 km

i Observación: Para evitar una parada adicional del vehículo en el taller, programe la
ejecución de los servicios anuales junto con el Servicio de Mantenimiento “M” más
cercano.
*Tipo 2:
• HL4 (746.975) 746.991; 746.994; 746.995; 746.996; 746.997; 746.998)
• HD4 (741.930; 741.931)

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Intervalos de mantenimiento (SERVICIO DE TRÁFICO DE LEJANÍAS) 43
I

Intervalos de mantenimiento (SERVICIO DE TRÁFICO DE LEJANÍAS)

Atron 1635 (695.023)


Atron 1635 S (695.053)

Servicios
Servicios 1er Servicio 2º Servicio
siguientes
Servicio de mantenimiento a los a los cada
M
60.000 km 120.000 km 60.000 km
Servicios complementares de a los a los cada
mantenimiento Z2
120.000 km 240.000 km 120.000 km
Servicios complementares de a los a los cada
mantenimiento Z3
180.000 km 360.000 km 180.000 km
Servicios complementares de a los a los cada
mantenimiento Z4
240.000 km 480.000 km 240.000 km
Reglaje de las válvulas del motor a los a los cada
V4
60.000 km 300.000 km 240.000 km
Condición normal
Cambiar grasa de los cubos de rueda del eje a los a los cada
Z2
delantero (vehículos que ruedan más de 120.000 km 240.000 km 120.000 km
15.000 km por mes)
Condición excepcional
Cambiar grasa de los cubos de rueda del eje a los a los cada
M
delantero (vehículos utilizados diariamente 60.000 km 120.000 km 60.000 km
que ruedan más de 15.000 km por mes)
Cambiar el filtro de ARLA32 cada 240.000 km o cada 2 años
Servicios adicionales de mantenimiento J1 cada 1 año
Servicios adicionales de mantenimiento J2 cada 2 años
Servicios adicionales de
J3 cada 3 años
mantenimiento
Cambio de aceite de los agregados
Motor OM 457 LA a los a los cada
M
60.000 km 120.000 km 60.000 km
Caja de cambios a los a los cada
ZF 16 HP-1650 90.000 km 180.000 km 90.000 km
Eje trasero: HL7 (aceite clase MB 235.0 o a los a los cada
MB 235.6) 60.000 km 150.000 km 90.000 km
Eje trasero: HL7 a los a los cada
(aceite clase MB 235.20) 60.000 km 180.000 km 120.000 km

i Observación: Para evitar una parada adicional del vehículo en el taller, programe la
ejecución de los servicios anuales junto con el Servicio de Mantenimiento “M” más
cercano.
Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
44 Intervalos de mantenimiento (SERVICIO DE TRÁFICO DE LEJANÍAS)

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Servicios de mantenimiento "M" 45

Servicios de mantenimiento "M"

Verificaciones a cargo del Consultor Técnico


Examinar la pintura del vehículo en lo que se refiere a daños por corrosión o por
accidentes.
Examinar los dispositivos de protección lateral, spoiler lateral y deflector de aire sobre
daños.
Extintor de incendio: verificar fijación, lacre, presión y validad de carga.
Cinturones de seguridad: verificar estado y comprobar funcionamiento.
Bocina, chicharra de alarma y luces de advertencia: comprobar funcionamiento.
Accionamiento eléctrico de los cristales, bloqueos eléctricos de las puertas y control
remoto (ejecuciones especiales): comprobar funcionamiento.
Faroles y linterna externas: comprobar funcionamiento.
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas: comprobar funcionamiento.
Ventilación forzada y calefacción: comprobar funcionamiento.
Asientos: comprobar funcionamiento de los dispositivos de ajustes.
Aire acondicionado (ejecución especial): comprobar funcionamiento.
Puertas: Comprobar el funcionamiento de cerraduras, picaportes y manijas.

Servicios de aceite
Motor: Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite ( para el vehículo Atego 1729
colector de basura, atentar para los cambios que deben ocurrir antes y entre revisiones -
ver tabla exclusiva para esta aplicación).
Caja de cambios manual
Consultar los plazos de cambio de aceite conforme el tipo de agregado en la
respectiva tabla de intervalos de cambio de aceite. Si es necesario, cambiar el aceite
de la caja de cambios.
Caja de transferencia (vehículos de tracción 4x4)
Consultar los plazos de cambio de aceite de la caja de transferencia en la respectiva
tabla de intervalos de cambios de aceite. Si es necesario, cambiar el aceite d e la caja
de transferencia.
Eje delantero AL3 (vehículos 4x4): cambiar el aceite
Consultar los plazos de cambio de aceite del eje delantero en la respectiva tabla de
intervalos de cambio de aceite. Si es necesario, cambiar el aceite del eje trasero.
En el eje trasero motriz
Consultar los plazos de cambio de aceite del eje trasero en la respectiva tabla de
intervalos de cambio de aceite. Si es necesario, cambiar el aceite del eje trasero.

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, esto puede ocasionar averías de
funcionamiento o fallos en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá ocasionar un
accidente y provocar lesiones en usted o en terceros.
46 Servicios de mantenimiento "M"
Lubricación
Lubrificar con grasa bajo presión:
Pivotes de mangueta.
Articulaciones de la suspensión de balancines (vehículos 6x2).
Árboles de accionamiento de zapatas de freno delantero y trasero (freno a tambor).
Juntas universales y casquillos desplazables de los árboles de transmisión (eje
Cardán).
Cojinetes intermedios de los árboles de transmisión (camiones Atron).
Lubrificar con grasa bajo presión:
Pivotes de los haces de resortes de la suspensión delantera y trasera (camiones
Atron).
Enganche para remolque.
5ª rueda.
Cubo articulado del eje delantero (vehículos 4x4): abastecer con grasa.

Comprobar el nivel y corregirlo si es necesario


Líquido de refrigeración del motor: Comprobar el nivel del líquido de refrigeración y
comprobar la proporción del aditivo anticorrosivo y anticongelante. Si es necesario,
corregir la proporción de aditivo anticorrosivo y anticongelante (con facturación en
separado).
Dirección hidráulica: Comprobar el nivel de aceite.
Lavaparabrisas.

Comprobar la estanqueidad y el estado


Prestar atención en los puntos de fricción y en la fijación.
Si es observado fuga, reparar con factura a parte.
Todos los agregados: motor, caja de cambios, eje delantero motriz, eje trasero motriz,
sistema de dirección hidráulica, sistema hidráulico de basculamiento de la cabina.
Todas las tuberías y mangueras (agua, aceite, combustible y fluidos), cables eléctricos de
sensores.
Depósitos, componentes neumáticos, componentes hidráulicos, amortiguadores de la
suspensión delantera y trasera, amortiguadores de la suspensión de la cabina,
guardapolvos y fuelles plisados de protección.
Sistema de admisión: Tubo de admisión entre el filtro de aire y el motor.
Sistema de ventilación y calefacción: Inspeccionar visualmente las mangueras y tuberías
respecto a fugas.

Comprobar si los tornillos y tuercas están apretados. ¡Reapretarlos si es


necesario!
Chasis y carrocería
Fijación de los amortiguadores de la suspensión delantera y trasera.

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, esto puede ocasionar averías de
funcionamiento o fallos en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá ocasionar un
accidente y provocar lesiones en usted o en terceros.
Servicios de mantenimiento "M" 47
Comprobar si los tornillos y tuercas están apretados. ¡Reapretarlos si es
necesario!
Solamente una vez en el 1er servicio de mantenimiento (Z1)
Chasis y carrocería
Fijación de la caja de transferencia al cuadro del chasis (vehículos 4x4).
Fijación de los brazos y barras de dirección y de conexión.
Fijación de la barra estabilizadora delantera.
Fijación de la barra estabilizadora trasera (vehículos 4x2)
Fijación de los soportes de las ballestas de la suspensión delantera y trasera al
bastidor del chasis.
Fijación de la suspensión de los balancines (vehículos 6x2).
Fijación del soporte del elevador neumático del eje auxiliar al bastidor del chasis
(vehículos 6x2).
Fijación de las barras tensoras de ejes traseros (vehículos 6x2).
Fijación de los soportes del depósito de combustible al bastidor del chasis y cintas de
fijación del depósito.
Fijación de los travesaños del cuadro del chasis en la región de los soportes de las
ballestas (camiones Atego).
Fijación del travesaño del cuadro del chasis después de la caja de cambios (camiones
Atego).
Fijación del travesaño trasero del cuadro del chasis (camiones con engrane para
remolque).
Fijación del perfil Z al perfil U de los largueros del cuadro del chasis (camiones
Atego).
Fijación de los cojinetes de la suspensión delantera de la cabina (camiones Atego)
Fijación de la suspensión trasera de la cabina al cuadro del chasis (camiones Atego;
camiones Atron 2729, 2729 K y 2729 B).
Fijación delantera y trasera de la cabina al cuadro del chasis (camiones Atron)

Reapretar tuercas y tornillos. ¡Observar el momento y aprieto!


Reapretar solamente en el 1er y en el 2º servicio de mantenimiento M
Chasis y carrocería:
Grapas “U” de las ballestas

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, esto puede ocasionar averías de
funcionamiento o fallos en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá ocasionar un
accidente y provocar lesiones en usted o en terceros.
48 Servicios de mantenimiento "M"
Motor
Válvulas: verificar la holgura y ajustar si necesario
Servicio severo y mixto (todos los vehículos con motores OM 924 LA o OM 926 LA -
excepto Atego 1729 colector de basura): en 1º servicio de mantenimiento y,
posteriormente, a cada 3 servicios de mantenimiento (V3).

Servicio severo (Atego 1729 colector de basura): ajustar la holgura de las válvulas a
las 300 horas de funcionamiento y, posteriormente, a cada 1.200 horas de
funcionamiento.

Servicio de lejanías (Atron 1719;1319; 1319 K; 1624; 2324 y Atego 1419; 1719; 2426;
1729 S; 2429; 2430): ajustar la holgura de las válvulas en el 1º servicio de
mantenimiento y, posteriormente, a cada 3 servicios de mantenimiento (V3).

Servicio de lejanías (Atron 2729;; 2729 B; 2729 K y Atego 1729): ajustar la holgura de
las válvulas en el 1º servicio de mantenimiento y, posteriormente, a cada 2 servicios
de mantenimiento (V2).

Servicio severo, mixto y de lejanía (Atron 1635): ajustar la holgura de las válvulas en
el 1º servicio de mantenimiento y, posteriormente, a cada 4 servicios de
mantenimiento (V4).
Prefiltro de combustible con separador de agua: Cambiar el elemento filtrante.
Filtro de combustible: Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite ( para el vehículo
Atego 1729 colector de basura, atentar para los cambios que deben ocurrir antes y entre
revisiones - ver tabla exclusiva para esta aplicación).
Correa de accionamiento (poly-V): Comprobar el estado de la correa y de los tensores. Si
necesario, sustituir la cadena y/o el tensor con factura a parte.
Filtro de aire: Limpiar la válvula de descarga automática de polvo.
Filtro de aire: Comprobar el grado de saturado del elemento filtrante a través del
indicador de mantenimiento.

Chasis y carrocería
Embrague (vehículos con indicador de desgaste del embrague): Controlar el desgaste del
disco del embrague a través del indicador de desgaste.
Elevador neumático del 3º eje auxiliar (vehículos 6x2): Comprobar visualmente los
componentes sobre juego (holgura), desgaste, grietas y deformaciones.
Eje delantero (vehículos 4x4): Ajustar el tornillos de respaldo de la corona.
Eje trasero: Ajustar el tornillos de respaldo de la corona (si existir).
Árboles de transmisión: verificar holguras y desgastes de crucetas, de manguetas
desplazantes y del cojinete intermedio.
Sistema de freno ( a tambor): Verificar el desgaste de guarniciones de freno.

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, esto puede ocasionar averías de
funcionamiento o fallos en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá ocasionar un
accidente y provocar lesiones en usted o en terceros.
Servicios de mantenimiento "M" 49
Freno de servicio y de estacionamiento (sistema de freno neumático con reguladores
manuales): Comprobar el funcionamiento y regular el freno de las ruedas
Regulador automático de freno (camiones con regulador de freno automático):
Comprobar el funcionamiento.
Dirección: Verificar la holgura del sector, el estado y la holgura del mecanismo y de los
terminales de dirección.

Cubos de las ruedas (Atego 1419; 1719; 1729 S; 1726; 1726 S; 2426; 2429; 2430;
1726/4x4 y Atron 1319; 1319 K; 1719; 1624; 2324; 2729 B; 2729 K)
•Servicio severo: a partir del 2º servicio de mantenimiento, en cada servicio de
mantenimiento M
•Servicio de Cercanías (condición normal: vehículos utilizados diariamente que
ruedan hasta 10.000 km por mes): a partir del 2º servicio de mantenimiento, en
cada servicio de mantenimiento M
Cubos de rueda del eje delantero: Cambiar la grasa y los selladores, verificar los
rodamientos y ajustar la holgura de los cubos de rueda.
Cubos de rueda del eje auxiliar (vehículos 6x2): Cambiar la grasa y los selladores,
verificar los rodamientos y ajustar la holgura de los cubos de rueda.

Cubos de las ruedas (Atego 1729 Colector de Basura)


•Servicio severo: a cada servicio de mantenimiento M
Cubos de rueda del eje delantero: Cambiar la grasa y los selladores, verificar los
rodamientos y ajustar la holgura de los cubos de rueda.
Cubos de ruedas (Atego 1729 e Atron 2729)
•Servicio severo: a partir del 2º servicio de mantenimiento, en cada servicio de
mantenimiento M
•Servicio de Cercanías (condición excepcional: vehículos utilizados diariamente
que ruedan hasta 10.000 km por mes): a partir del 2º servicio de mantenimiento,
en cada servicio de mantenimiento M
•Servicio de lejanías: a partir del 2º servicio de mantenimiento, en cada servicio de
mantenimiento M
Cubos de rueda del eje delantero: Cambiar la grasa y los selladores, verificar los
rodamientos y ajustar la holgura de los cubos de rueda.
Cubos de rueda del eje delantero: Cambiar la grasa y los selladores, verificar los
rodamientos y ajustar la holgura de los cubos de rueda.

Control final
Viaje de prueba o prueba de rollo: Poner atención a la seguridad del vehículo al
funcionamiento del freno, de la dirección, de la iluminación, de las luces pilotos y del
desempeño general del vehículo.

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, esto puede ocasionar averías de
funcionamiento o fallos en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá ocasionar un
accidente y provocar lesiones en usted o en terceros.
50 Servicios complementares de mantenimiento “Z2”

Servicios complementares de mantenimiento “Z2”


(cada 2 servicios de mantenimiento general)

Chasis y carrocería
Ballestas: Examinar visualmente cuanto a daños.
Sistema de ventilación y calefacción (camiones Atego): Cambiar el filtro de polvo.
Comprobar si los tornillos y tuercas están apretados. Reapretarlos, si es
necesario.
Chasis y carrocería:
Fijación del soporte de lo cojinetes intermedios de los árboles de transmisión al
cuadro del chasis.
Fijación de la barra estabilizadora delantera.
Fijación de la barra estabilizadora trasera (vehículos 4x2).

Cubos de las ruedas (Atego 1419; 1719; 1729 S; 1726; 1726 S; 2426; 2429; 2430 y
Atron 1319; 1719; 1624; 2324)
•Servicio de Cercanías (condición normal: vehículos que ruedan más de 10.000
km por mes): a cada 2 servicios de mantenimiento M
•Servicio de lejanías: a cada 2 servicios de mantenimiento M
Cubos de rueda del eje delantero: Cambiar la grasa y los selladores, verificar los
rodamientos y ajustar la holgura de los cubos de rueda.
Cubos de rueda del eje auxiliar (vehículos 6x2): Cambiar la grasa, la chapa traba de las
tuercas y selladores, verificar los rodamientos y ajustar la holgura axial de los cubos de
rueda.

Cubos de ruedas (Atego 1729 e Atron 2729)


•Servicio de Cercanías (condición normal: vehículos que ruedan más de 10.000
km por mes): a cada 2 servicios de mantenimiento M
Cubos de rueda del eje delantero: Cambiar la grasa y los selladores, verificar los
rodamientos y ajustar la holgura de los cubos de rueda.

Cubos de ruedas (Atron 1635; 1635 S)


•Servicio de Cercanías (condición normal: vehículos que ruedan más de 10.000
km por mes): a cada 2 servicios de mantenimiento M
•Servicio de Lejanías (condición normal: vehículos que ruedan más de 15.000 km
por mes): a cada 2 servicios de mantenimiento M
Cubos de rueda del eje delantero: Cambiar la grasa y los selladores, verificar los
rodamientos y ajustar la holgura de los cubos de rueda.

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, esto puede ocasionar averías de
funcionamiento o fallos en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá ocasionar un
accidente y provocar lesiones en usted o en terceros.
Servicios complementares de mantenimiento “Z4” 51

Servicios complementares de mantenimiento “Z4”


(a cada 4 servicios de mantenimiento M)

Motor
Freno-motor: Comprobar el ajuste y las condiciones de funcionamiento.

Chasis y carrocería
Radiadores de aire del turbocooler y de agua: Comprobar la existencia de daños u
obstrucción del flujo de aire.
5ª rueda: Comprobar el funcionamiento, juego y sujeción. Observar las instrucciones del
fabricante.
Enganche para remolque: Comprobar el funcionamiento, juego y sujeción. Observar las
instrucciones del fabricante.
Válvula ALB: Controlar el ajuste de la fuerza de frenado en función de la carga y ajustar si
necesario.
Sistema de escape: Comprobar la estanqueidad, el estado y la sujeción.
Depósito de combustible: Limpiar la tela filtrante. si es necesario, efectuar la limpieza
interna con facturación en separado.
Faros: Comprobar la alienación y ajustar si necesario.

Comprobar si los tornillos y tuercas están apretados. Reapretarlos, si es


necesario.
Chasis y carrocería:
Fijación de la traviesa trasera al cuadro del chasis (vehículos con acoplamiento para
remolque).
Enganche para remolque: Retirar el pasador aletado, comprobar el apriete de la
tuerca almenada y bloquearla con un nuevo pasador aletado.

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, esto puede ocasionar averías de
funcionamiento o fallos en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá ocasionar un
accidente y provocar lesiones en usted o en terceros.
52 Servicios de mantenimiento por tiempo

Servicios de mantenimiento por tiempo

Servicios adicionales de mantenimiento "J1" (cada año)

Chasis y carrocería
Sistema de accionamiento del embrague: Cambiar líquido hidráulico del sistema.
Secador de aire comprimido: Cambiar el elemento del secador de aire.

Servicios adicionales de mantenimiento "J2" (cada 2 años)

Chasis y carrocería
Filtro de aire: Cambiar el elemento filtrante (observar la fecha de montaje).

Servicios adicionales de mantenimiento "J3" (cada 3 años)

Motor
Sistema de refrigeración (motores OM 457 LA, OM 924 LA y OM 926 LA - sistema
abastecido con líquido de refrigeración preparado con producto anticorrosivo/
anticongelante conforme clase MB 325.0, o MB 325.3, o MB 326.3):
Cambiar el líquido de refrigeración. Observar la proporción del producto
anticorrosivo/anticongelante.

Chasis y carrocería
Bomba de ARLA32: Calibrar el acumulador de presión de la bomba de ARLA32

Servicio cada 240.000 km o dos años, lo que ocurrir primero


Sistema de post tratamiento de gases de escape: Cambiar el filtro de ARLA32

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, esto puede ocasionar averías de
funcionamiento o fallos en eventuales sistemas de seguridad. De este modo, podrá ocasionar un
accidente y provocar lesiones en usted o en terceros.
Fabricante de carrocerías 53

Fabricante de carrocerías

1º Fabricante de carrocerías
Han sido realizados los siguientes trabajos
y modificaciones en el chasis o cabina, y el
montaje de los siguientes equipos y
accesorios adicionales de la carrocería:
Con referencia a los servicios y
modificaciones efectuados, el vehículo
fue sometido a un control final de
calidad. No han sido detectados
cualesquiera defectos o anomalías.

Favor señalar con una “x”


 Los trabajos fueron ejecutados de acuerdo a las directrices para montado de
carrocerías y equipamientos adicionales establecidas por la Mercedes-Benz.
 Los servicios han sido ejecutados con autorización especial de Mercedes-Benz do
Brasil Ltda.
 Las instrucciones de utilización y las prescripciones de mantenimiento de los trabajos
y modificaciones realizadas, bine como de los equipos y accesorios adicionales
montados, fueron añadidos en la literatura de bordo del vehículo.
Con referencia a los servicios y
modificaciones efectuados, el vehículo fue
Localidad
sometido a un control final de calidad. No
han sido detectados cualesquiera defectos
Fecha o anomalías.

Kilometraje / Horímetro

Firma

Timbre del fabricante de carrocería

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
54 Fabricante de carrocerías

2º Fabricante de carrocerías
Han sido realizados los siguientes trabajos
y modificaciones en el chasis o cabina, y el
montaje de los siguientes equipos y
accesorios adicionales de la carrocería:
Con referencia a los servicios y
modificaciones efectuados, el vehículo
fue sometido a un control final de
calidad. No han sido detectados
cualesquiera defectos o anomalías.

Favor señalar con una “x”


 Los trabajos fueron ejecutados de acuerdo a las directrices para montado de
carrocerías y equipamientos adicionales establecidas por la Mercedes-Benz.
 Los servicios han sido ejecutados con autorización especial de Mercedes-Benz do
Brasil Ltda.
 Las instrucciones de utilización y las prescripciones de mantenimiento de los trabajos
y modificaciones realizadas, bine como de los equipos y accesorios adicionales
montados, fueron añadidos en la literatura de bordo del vehículo.
Con referencia a los servicios y
modificaciones efectuados, el vehículo fue
Localidad
sometido a un control final de calidad. No
han sido detectados cualesquiera defectos
Fecha o anomalías.

Kilometraje / Horímetro

Firma

Timbre del fabricante de carrocería

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Control de la inspección de entrega 55

Control de la inspección de entrega

Inspección de entrega
Fecha
Kilometraje / Horímetro
Número del Orden de Servicio

El vehículo debidamente identificado en la Ficha de Identificación, en este manual de


mantenimiento, fue sometido a una inspección de entrega, habiendo sido efectuado
todos los servicios e inspecciones descritos en la página 13 de este manual.

Timbre del Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
56 Control de los servicios de mantenimiento

Control de los servicios de mantenimiento

Fecha
Kilometraje / Horímetro
Número del Orden de Servicio
1. Servicios de mantenimiento  V4 (Regular las válvulas del motor:
(señalar los servicios realizados) vehículos Atron 1635 en servicio
 M (Servicio de mantenimiento) severo, en cercanías o lejanías)
 Z1 (Servicio complementar en el 1er  (Regular las válvulas del motor: Atego
servicio de mantenimiento) 1729 Colector de basura
 V2 (Regular las válvulas del motor: Servicios adicionales de mantenimiento
Vehículos Atego 1729 y Atron 2729 en
por tiempo (señalar los servicios
servicio de lejanías)
realizados)
 V3 (Regular las válvulas del motor:
Vehículos Atego 1729 y Atron 2729 en  J1 (Servicios adicionales cada año)
servicio de condiciones difíciles o de  J2 (Servicios adicionales cada 2 años)
cercanías)  J3 (Servicios adicionales cada 3 años)
 V3 (Regular las válvulas del motor: todos Servicio cada 240.000 km o cada 2 años
los vehículos en aplicación en servicio (lo que ocurra primero)
severo, de cercanías, o de lejanías -
excepto Atego 1729 y Atron 2729 / 1635)  Cambio del filtro de ARLA32
Cubos de ruedas (comprobar los intervalos de cambio de grasa de los cubos de ruedas
indicados en la respectiva tabla de intervalos de mantenimiento del vehículo. Solamente
señalar si es necesario ejecutar el servicio)
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje auxiliar (vehículos 6x2)
Servicios de cambios de aceite
 Aceite del motor
Marca Viscosidad Categoría MB
Ver en las tablas de intervalos de cambio de aceite, los plazos de cambio de aceite de los
agregados (caja de cambios manual, eje trasero). Si es necesario cambiar el aceite de
algún agregado, confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de
cambio de aceite.

Timbre del Concesionario o


Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Control de los servicios de mantenimiento 57

Fecha
Kilometraje / Horímetro
Número del Orden de Servicio
2. Servicios de mantenimiento Servicios adicionales de mantenimiento
(señalar los servicios realizados) por tiempo (señalar los servicios
 M (Servicio de mantenimiento) realizados)
 Z2 (Servicios complementares cada 2  J1 (Servicios adicionales cada año)
servicios de mantenimiento M)  J2 (Servicios adicionales cada 2 años)
 J3 (Servicios adicionales cada 3 años)
Servicio cada 240.000 km o cada 2 años
(lo que ocurra primero)
 Cambio del filtro de ARLA32
Cubos de ruedas (comprobar los intervalos de cambio de grasa de los cubos de ruedas
indicados en la respectiva tabla de intervalos de mantenimiento del vehículo. Solamente
señalar si es necesario ejecutar el servicio)
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje auxiliar (vehículos 6x2)
Servicios de cambios de aceite
 Aceite del motor
Marca Viscosidad Categoría MB
Ver en las tablas de intervalos de cambio de aceite, los plazos de cambio de aceite de los
agregados (caja de cambios manual, eje trasero). Si es necesario cambiar el aceite de
algún agregado, confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de
cambio de aceite.

Timbre del Concesionario o


Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
58 Control de los servicios de mantenimiento

Fecha
Kilometraje / Horímetro
Número del Orden de Servicio
3. Servicios de mantenimiento Servicios adicionales de mantenimiento
(señalar los servicios realizados) por tiempo (señalar los servicios
 M (Servicio de mantenimiento) realizados)
 V2 (Regular las válvulas del motor:  J1 (Servicios adicionales cada año)
Vehículos Atego 1729 y Atron 2729 en  J2 (Servicios adicionales cada 2 años)
servicio de lejanías)  J3 (Servicios adicionales cada 3 años)
 (Regular las válvulas del motor: Atego
Servicio cada 240.000 km o cada 2 años
1729 colector de basura
(lo que ocurra primero)
 Cambio del filtro de ARLA32
Cubos de ruedas (comprobar los intervalos de cambio de grasa de los cubos de ruedas
indicados en la respectiva tabla de intervalos de mantenimiento del vehículo. Solamente
señalar si es necesario ejecutar el servicio)
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje auxiliar (vehículos 6x2)
Servicios de cambios de aceite
 Aceite del motor
Marca Viscosidad Categoría MB
Ver en las tablas de intervalos de cambio de aceite, los plazos de cambio de aceite de los
agregados (caja de cambios manual, eje trasero). Si es necesario cambiar el aceite de
algún agregado, confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de
cambio de aceite.

Timbre del Concesionario o


Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Control de los servicios de mantenimiento 59

Fecha
Kilometraje / Horímetro
Número del Orden de Servicio
4. Servicios de mantenimiento  Z4 (Servicios complementares cada 4
(señalar los servicios realizados) servicios de mantenimiento M)
 M (Servicio de mantenimiento)
Servicios adicionales de mantenimiento
 V3 (Regular las válvulas del motor:
por tiempo (señalar los servicios
Vehículos Atego 1729 y Atron 2729 en
servicio de condiciones difíciles o de realizados)
cercanías)  J1 (Servicios adicionales cada año)
 V3 (Regular las válvulas del motor: todos  J2 (Servicios adicionales cada 2 años)
los vehículos en aplicación en servicio  J3 (Servicios adicionales cada 3 años)
severo, de cercanías, o de lejanías -
Servicio cada 240.000 km o cada 2 años
excepto Atego 1729 y Atron 2729 / 1635)
(lo que ocurra primero)
 Z2 (Servicios complementares cada 2
servicios de mantenimiento M)  Cambio del filtro de ARLA32
Cubos de ruedas (comprobar los intervalos de cambio de grasa de los cubos de ruedas
indicados en la respectiva tabla de intervalos de mantenimiento del vehículo. Solamente
señalar si es necesario ejecutar el servicio)
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje auxiliar (vehículos 6x2)
Servicios de cambios de aceite
 Aceite del motor
Marca Viscosidad Categoría MB
Ver en las tablas de intervalos de cambio de aceite, los plazos de cambio de aceite de los
agregados (caja de cambios manual, eje trasero). Si es necesario cambiar el aceite de
algún agregado, confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de
cambio de aceite.

Timbre del Concesionario o


Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
60 Control de los servicios de mantenimiento

Fecha
Kilometraje / Horímetro
Número del Orden de Servicio
5. Servicios de mantenimiento Servicios adicionales de mantenimiento
(señalar los servicios realizados) por tiempo (señalar los servicios
 M (Servicio de mantenimiento) realizados)
 V2 (Regular las válvulas del motor:  J1 (Servicios adicionales cada año)
Vehículos Atego 1729 y Atron 2729 en  J2 (Servicios adicionales cada 2 años)
servicio de lejanías)  J3 (Servicios adicionales cada 3 años)
 V4 (Regular las válvulas del motor:
Servicio cada 240.000 km o cada 2 años
vehículos Atron 1635 en servicio severo,
en cercanías o lejanías) (lo que ocurra primero)
 (Regular las válvulas del motor: Atego  Cambio del filtro de ARLA32
1729 colector de basura
Cubos de ruedas (comprobar los intervalos de cambio de grasa de los cubos de ruedas
indicados en la respectiva tabla de intervalos de mantenimiento del vehículo. Solamente
señalar si es necesario ejecutar el servicio)
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje auxiliar (vehículos 6x2)
Servicios de cambios de aceite
 Aceite del motor
Marca Viscosidad Categoría MB
Ver en las tablas de intervalos de cambio de aceite, los plazos de cambio de aceite de los
agregados (caja de cambios manual, eje trasero). Si es necesario cambiar el aceite de
algún agregado, confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de
cambio de aceite.

Timbre del Concesionario o


Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Control de los servicios de mantenimiento 61

Fecha
Kilometraje / Horímetro
Número del Orden de Servicio
6. Servicios de mantenimiento Servicios adicionales de mantenimiento
(señalar los servicios realizados) por tiempo (señalar los servicios
 M (Servicio de mantenimiento) realizados)
 Z2 (Servicios complementares cada 2  J1 (Servicios adicionales cada año)
servicios de mantenimiento M)  J2 (Servicios adicionales cada 2 años)
 J3 (Servicios adicionales cada 3 años)
Servicio cada 240.000 km o cada 2 años
(lo que ocurra primero)
 Cambio del filtro de ARLA32
Cubos de ruedas (comprobar los intervalos de cambio de grasa de los cubos de ruedas
indicados en la respectiva tabla de intervalos de mantenimiento del vehículo. Solamente
señalar si es necesario ejecutar el servicio)
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje auxiliar (vehículos 6x2)
Servicios de cambios de aceite
 Aceite del motor
Marca Viscosidad Categoría MB
Ver en las tablas de intervalos de cambio de aceite, los plazos de cambio de aceite de los
agregados (caja de cambios manual, eje trasero). Si es necesario cambiar el aceite de
algún agregado, confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de
cambio de aceite.

Timbre del Concesionario o


Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
62 Control de los servicios de mantenimiento

Fecha
Kilometraje / Horímetro
Número del Orden de Servicio
7. Servicios de mantenimiento
(señalar los servicios realizados)  (Regular las válvulas del motor: Atego
 M (Servicio de mantenimiento) 1729 colector de basura
 V2 (Regular las válvulas del motor: Servicios adicionales de mantenimiento
Vehículos Atego 1729 y Atron 2729 en por tiempo (señalar los servicios
servicio de lejanías) realizados)
 V3 (Regular las válvulas del motor:  J1 (Servicios adicionales cada año)
Vehículos Atego 1729 y Atron 2729 en  J2 (Servicios adicionales cada 2 años)
servicio de condiciones difíciles o de
cercanías)
 J3 (Servicios adicionales cada 3 años)
 V3 (Regular las válvulas del motor: todos Servicio cada 240.000 km o cada 2 años
los vehículos en aplicación en servicio (lo que ocurra primero)
severo, de cercanías, o de lejanías -  Cambio del filtro de ARLA32
excepto Atego 1729 y Atron 2729 / 1635)
Cubos de ruedas (comprobar los intervalos de cambio de grasa de los cubos de ruedas
indicados en la respectiva tabla de intervalos de mantenimiento del vehículo. Solamente
señalar si es necesario ejecutar el servicio)
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje auxiliar (vehículos 6x2)
Servicios de cambios de aceite
 Aceite del motor
Marca Viscosidad Categoría MB
Ver en las tablas de intervalos de cambio de aceite, los plazos de cambio de aceite de los
agregados (caja de cambios manual, eje trasero). Si es necesario cambiar el aceite de
algún agregado, confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de
cambio de aceite.

Timbre del Concesionario o


Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Control de los servicios de mantenimiento 63

Fecha
Kilometraje / Horímetro
Número del Orden de Servicio
8. Servicios de mantenimiento Servicios adicionales de mantenimiento
(señalar los servicios realizados) por tiempo (señalar los servicios
 M (Servicio de mantenimiento) realizados)
 Z2 (Servicios complementares cada 2  J1 (Servicios adicionales cada año)
servicios de mantenimiento M)  J2 (Servicios adicionales cada 2 años)
 Z4 (Servicios complementares cada 4  J3 (Servicios adicionales cada 3 años)
servicios de mantenimiento M)
Servicio cada 240.000 km o cada 2 años
(lo que ocurra primero)
 Cambio del filtro de ARLA32
Cubos de ruedas (comprobar los intervalos de cambio de grasa de los cubos de ruedas
indicados en la respectiva tabla de intervalos de mantenimiento del vehículo. Solamente
señalar si es necesario ejecutar el servicio)
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje auxiliar (vehículos 6x2)
Servicios de cambios de aceite
 Aceite del motor
Marca Viscosidad Categoría MB
Ver en las tablas de intervalos de cambio de aceite, los plazos de cambio de aceite de los
agregados (caja de cambios manual, eje trasero). Si es necesario cambiar el aceite de
algún agregado, confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de
cambio de aceite.

Timbre del Concesionario o


Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
64 Control de los servicios de mantenimiento

Fecha
Kilometraje / Horímetro
Número del Orden de Servicio
9. Servicios de mantenimiento  (Regular las válvulas del motor: Atego
(señalar los servicios realizados) 1729 colector de basura
 M (Servicio de mantenimiento) Servicios adicionales de mantenimiento
 V2 (Regular las válvulas del motor: por tiempo (señalar los servicios
Vehículos Atego 1729 y Atron 2729 en realizados)
servicio de lejanías)
 J1 (Servicios adicionales cada año)
 V4 (Regular las válvulas del motor:
vehículos Atron 1635 en servicio severo,
 J2 (Servicios adicionales cada 2 años)
en cercanías o lejanías)  J3 (Servicios adicionales cada 3 años)
Servicio cada 240.000 km o cada 2 años
(lo que ocurra primero)
 Cambio del filtro de ARLA32
Cubos de ruedas (comprobar los intervalos de cambio de grasa de los cubos de ruedas
indicados en la respectiva tabla de intervalos de mantenimiento del vehículo. Solamente
señalar si es necesario ejecutar el servicio)
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje auxiliar (vehículos 6x2)
Servicios de cambios de aceite
 Aceite del motor
Marca Viscosidad Categoría MB
Ver en las tablas de intervalos de cambio de aceite, los plazos de cambio de aceite de los
agregados (caja de cambios manual, eje trasero). Si es necesario cambiar el aceite de
algún agregado, confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de
cambio de aceite.

Timbre del Concesionario o


Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Control de los servicios de mantenimiento 65

Fecha
Kilometraje / Horímetro
Número del Orden de Servicio
10. Servicios de mantenimiento Servicios adicionales de mantenimiento
(señalar los servicios realizados) por tiempo (señalar los servicios
 M (Servicio de mantenimiento) realizados)
 V3 (Regular las válvulas del motor:  J1 (Servicios adicionales cada año)
Vehículos Atego 1729 y Atron 2729 en  J2 (Servicios adicionales cada 2 años)
servicio de condiciones difíciles o de  J3 (Servicios adicionales cada 3 años)
cercanías)
 V3 (Regular las válvulas del motor: todos Servicio cada 240.000 km o cada 2 años
los vehículos en aplicación en servicio (lo que ocurra primero)
severo, de cercanías, o de lejanías -  Cambio del filtro de ARLA32
excepto Atego 1729 y Atron 2729 )
 Z2 (Servicios complementares cada 2
servicios de mantenimiento M)
Cubos de ruedas (comprobar los intervalos de cambio de grasa de los cubos de ruedas
indicados en la respectiva tabla de intervalos de mantenimiento del vehículo. Solamente
señalar si es necesario ejecutar el servicio)
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje auxiliar (vehículos 6x2)
Servicios de cambios de aceite
 Aceite del motor
Marca Viscosidad Categoría MB
Ver en las tablas de intervalos de cambio de aceite, los plazos de cambio de aceite de los
agregados (caja de cambios manual, eje trasero). Si es necesario cambiar el aceite de
algún agregado, confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de
cambio de aceite.

Timbre del Concesionario o


Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
66 Control de los servicios de mantenimiento

Fecha
Kilometraje / Horímetro
Número del Orden de Servicio
11. Servicios de mantenimiento Servicios adicionales de mantenimiento
(señalar los servicios realizados) por tiempo (señalar los servicios
 M (Servicio de mantenimiento) realizados)
 V2 (Regular las válvulas del motor:  J1 (Servicios adicionales cada año)
Vehículos Atego 1729 y Atron 2729 en  J2 (Servicios adicionales cada 2 años)
servicio de lejanías)  J3 (Servicios adicionales cada 3 años)
 (Regular las válvulas del motor: Atego
Servicio cada 240.000 km o cada 2 años
1729 colector de basura
(lo que ocurra primero)
 Cambio del filtro de ARLA32
Cubos de ruedas (comprobar los intervalos de cambio de grasa de los cubos de ruedas
indicados en la respectiva tabla de intervalos de mantenimiento del vehículo. Solamente
señalar si es necesario ejecutar el servicio)
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje auxiliar (vehículos 6x2)
Servicios de cambios de aceite
 Aceite del motor
Marca Viscosidad Categoría MB
Ver en las tablas de intervalos de cambio de aceite, los plazos de cambio de aceite de los
agregados (caja de cambios manual, eje trasero). Si es necesario cambiar el aceite de
algún agregado, confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de
cambio de aceite.

Timbre del Concesionario o


Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Control de los servicios de mantenimiento 67

Fecha
Kilometraje / Horímetro
Número del Orden de Servicio
12. Servicios de mantenimiento Servicios adicionales de mantenimiento
(señalar los servicios realizados) por tiempo (señalar los servicios
 M (Servicio de mantenimiento) realizados)
 Z2 (Servicios complementares cada 2  J1 (Servicios adicionales cada año)
servicios de mantenimiento M)  J2 (Servicios adicionales cada 2 años)
 Z4 (Servicios complementares cada 4  J3 (Servicios adicionales cada 3 años)
servicios de mantenimiento M)
Servicio cada 240.000 km o cada 2 años
(lo que ocurra primero)
 Cambio del filtro de ARLA32
Cubos de ruedas (comprobar los intervalos de cambio de grasa de los cubos de ruedas
indicados en la respectiva tabla de intervalos de mantenimiento del vehículo. Solamente
señalar si es necesario ejecutar el servicio)
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje auxiliar (vehículos 6x2)
Servicios de cambios de aceite
 Aceite del motor
Marca Viscosidad Categoría MB
Ver en las tablas de intervalos de cambio de aceite, los plazos de cambio de aceite de los
agregados (caja de cambios manual, eje trasero). Si es necesario cambiar el aceite de
algún agregado, confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de
cambio de aceite.

Timbre del Concesionario o


Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
68 Control de los servicios de mantenimiento

Fecha
Kilometraje / Horímetro
Número del Orden de Servicio
13. Servicios de mantenimiento  V4 (Regular las válvulas del motor:
(señalar los servicios realizados) vehículos Atron 1635 en servicio
 M (Servicio de mantenimiento) severo, en cercanías o lejanías)
 V2 (Regular las válvulas del motor:  (Regular las válvulas del motor: Atego
Vehículos Atego 1729 y Atron 2729 en 1729 colector de basura
servicio de lejanías) Servicios adicionales de mantenimiento
 V3 (Regular las válvulas del motor: por tiempo (señalar los servicios
Vehículos Atego 1729 y Atron 2729 en realizados)
servicio de condiciones difíciles o de
cercanías)
 J1 (Servicios adicionales cada año)
 V3 (Regular las válvulas del motor: todos  J2 (Servicios adicionales cada 2 años)
los vehículos en aplicación en servicio  J3 (Servicios adicionales cada 3 años)
severo, de cercanías, o de lejanías - Servicio cada 240.000 km o cada 2 años
excepto Atego 1729 y Atron 2729 / 1635) (lo que ocurra primero)
 Cambio del filtro de ARLA32
Cubos de ruedas (comprobar los intervalos de cambio de grasa de los cubos de ruedas
indicados en la respectiva tabla de intervalos de mantenimiento del vehículo. Solamente
señalar si es necesario ejecutar el servicio)
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje auxiliar (vehículos 6x2)
Servicios de cambios de aceite
 Aceite del motor
Marca Viscosidad Categoría MB
Ver en las tablas de intervalos de cambio de aceite, los plazos de cambio de aceite de los
agregados (caja de cambios manual, eje trasero). Si es necesario cambiar el aceite de
algún agregado, confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de
cambio de aceite.

Timbre del Concesionario o


Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Control de los servicios de mantenimiento 69

Fecha
Kilometraje / Horímetro
Número del Orden de Servicio
14. Servicios de mantenimiento Servicios adicionales de mantenimiento
(señalar los servicios realizados) por tiempo (señalar los servicios
 M (Servicio de mantenimiento) realizados)
 Z2 (Servicios complementares cada 2  J1 (Servicios adicionales cada año)
servicios de mantenimiento M)  J2 (Servicios adicionales cada 2 años)
 J3 (Servicios adicionales cada 3 años)
Servicio cada 240.000 km o cada 2 años
(lo que ocurra primero)
 Cambio del filtro de ARLA32
Cubos de ruedas (comprobar los intervalos de cambio de grasa de los cubos de ruedas
indicados en la respectiva tabla de intervalos de mantenimiento del vehículo. Solamente
señalar si es necesario ejecutar el servicio)
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje auxiliar (vehículos 6x2)
Servicios de cambios de aceite
 Aceite del motor
Marca Viscosidad Categoría MB
Ver en las tablas de intervalos de cambio de aceite, los plazos de cambio de aceite de los
agregados (caja de cambios manual, eje trasero). Si es necesario cambiar el aceite de
algún agregado, confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de
cambio de aceite.

Timbre del Concesionario o


Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
70 Control de los servicios de mantenimiento

Fecha
Kilometraje / Horímetro
Número del Orden de Servicio
15. Servicios de mantenimiento Servicios adicionales de mantenimiento
(señalar los servicios realizados) por tiempo (señalar los servicios
 M (Servicio de mantenimiento) realizados)
 V2 (Regular las válvulas del motor:  J1 (Servicios adicionales cada año)
Vehículos Atego 1729 y Atron 2729 en  J2 (Servicios adicionales cada 2 años)
servicio de lejanías)  J3 (Servicios adicionales cada 3 años)
 (Regular las válvulas del motor: Atego
Servicio cada 240.000 km o cada 2 años
1729 colector de basura
(lo que ocurra primero)
 Cambio del filtro de ARLA32
Cubos de ruedas (comprobar los intervalos de cambio de grasa de los cubos de ruedas
indicados en la respectiva tabla de intervalos de mantenimiento del vehículo. Solamente
señalar si es necesario ejecutar el servicio)
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje auxiliar (vehículos 6x2)
Servicios de cambios de aceite
 Aceite del motor
Marca Viscosidad Categoría MB
Ver en las tablas de intervalos de cambio de aceite, los plazos de cambio de aceite de los
agregados (caja de cambios manual, eje trasero). Si es necesario cambiar el aceite de
algún agregado, confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de
cambio de aceite.

Timbre del Concesionario o


Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Control de los servicios de mantenimiento 71

Fecha
Kilometraje / Horímetro
Número del Orden de Servicio
16. Servicios de mantenimiento  Z4 (Servicios complementares cada 4
(señalar los servicios realizados) servicios de mantenimiento M)
 M (Servicio de mantenimiento)
Servicios adicionales de mantenimiento
 V3 (Regular las válvulas del motor:
por tiempo (señalar los servicios
Vehículos Atego 1729 y Atron 2729 en
servicio de condiciones difíciles o de realizados)
cercanías)  J1 (Servicios adicionales cada año)
 V3 (Regular las válvulas del motor: todos  J2 (Servicios adicionales cada 2 años)
los vehículos en aplicación en servicio  J3 (Servicios adicionales cada 3 años)
severo, de cercanías, o de lejanías -
Servicio cada 240.000 km o cada 2 años
excepto Atego 1729 y Atron 2729 / 1635)
(lo que ocurra primero)
 Z2 (Servicios complementares cada 2
servicios de mantenimiento M)  Cambio del filtro de ARLA32
Cubos de ruedas (comprobar los intervalos de cambio de grasa de los cubos de ruedas
indicados en la respectiva tabla de intervalos de mantenimiento del vehículo. Solamente
señalar si es necesario ejecutar el servicio)
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje auxiliar (vehículos 6x2)
Servicios de cambios de aceite
 Aceite del motor
Marca Viscosidad Categoría MB
Ver en las tablas de intervalos de cambio de aceite, los plazos de cambio de aceite de los
agregados (caja de cambios manual, eje trasero). Si es necesario cambiar el aceite de
algún agregado, confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de
cambio de aceite.

Timbre del Concesionario o


Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
72 Control de los servicios de mantenimiento

Fecha
Kilometraje / Horímetro
Número del Orden de Servicio
17. Servicios de mantenimiento Servicios adicionales de mantenimiento
(señalar los servicios realizados) por tiempo (señalar los servicios
 M (Servicio de mantenimiento) realizados)
 V2 (Regular las válvulas del motor:  J1 (Servicios adicionales cada año)
Vehículos Atego 1729 y Atron 2729 en  J2 (Servicios adicionales cada 2 años)
servicio de lejanías)  J3 (Servicios adicionales cada 3 años)
 V4 (Regular las válvulas del motor:
Servicio cada 240.000 km o cada 2 años
vehículos Atron 1635 en servicio severo,
en cercanías o lejanías) (lo que ocurra primero)
 (Regular las válvulas del motor: Atego  Cambio del filtro de ARLA32
1729 colector de basura
Cubos de ruedas (comprobar los intervalos de cambio de grasa de los cubos de ruedas
indicados en la respectiva tabla de intervalos de mantenimiento del vehículo. Solamente
señalar si es necesario ejecutar el servicio)
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje auxiliar (vehículos 6x2)
Servicios de cambios de aceite
 Aceite del motor
Marca Viscosidad Categoría MB
Ver en las tablas de intervalos de cambio de aceite, los plazos de cambio de aceite de los
agregados (caja de cambios manual, eje trasero). Si es necesario cambiar el aceite de
algún agregado, confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de
cambio de aceite.

Timbre del Concesionario o


Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Control de los servicios de mantenimiento 73

Fecha
Kilometraje / Horímetro
Número del Orden de Servicio
18. Servicios de mantenimiento Servicios adicionales de mantenimiento
(señalar los servicios realizados) por tiempo (señalar los servicios
 M (Servicio de mantenimiento) realizados)
 Z2 (Servicios complementares cada 2  J1 (Servicios adicionales cada año)
servicios de mantenimiento M)  J2 (Servicios adicionales cada 2 años)
 J3 (Servicios adicionales cada 3 años)
Servicio cada 240.000 km o cada 2 años
(lo que ocurra primero)
 Cambio del filtro de ARLA32
Cubos de ruedas (comprobar los intervalos de cambio de grasa de los cubos de ruedas
indicados en la respectiva tabla de intervalos de mantenimiento del vehículo. Solamente
señalar si es necesario ejecutar el servicio)
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje auxiliar (vehículos 6x2)
Servicios de cambios de aceite
 Aceite del motor
Marca Viscosidad Categoría MB
Ver en las tablas de intervalos de cambio de aceite, los plazos de cambio de aceite de los
agregados (caja de cambios manual, eje trasero). Si es necesario cambiar el aceite de
algún agregado, confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de
cambio de aceite.

Timbre del Concesionario o


Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
74 Control de los servicios de mantenimiento

Fecha
Kilometraje / Horímetro
Número del Orden de Servicio
19. Servicios de mantenimiento
(señalar los servicios realizados)  (Regular las válvulas del motor: Atego
 M (Servicio de mantenimiento) 1729 colector de basura
 V2 (Regular las válvulas del motor: Servicios adicionales de mantenimiento
Vehículos Atego 1729 y Atron 2729 en por tiempo (señalar los servicios
servicio de lejanías) realizados)
 V3 (Regular las válvulas del motor:  J1 (Servicios adicionales cada año)
Vehículos Atego 1729 y Atron 2729 en  J2 (Servicios adicionales cada 2 años)
servicio de condiciones difíciles o de
cercanías)
 J3 (Servicios adicionales cada 3 años)
 V3 (Regular las válvulas del motor: todos Servicio cada 240.000 km o cada 2 años
los vehículos en aplicación en servicio (lo que ocurra primero)
severo, de cercanías, o de lejanías -  Cambio del filtro de ARLA32
excepto Atego 1729 y Atron 2729 / 1635)
Cubos de ruedas (comprobar los intervalos de cambio de grasa de los cubos de ruedas
indicados en la respectiva tabla de intervalos de mantenimiento del vehículo. Solamente
señalar si es necesario ejecutar el servicio)
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje auxiliar (vehículos 6x2)
Servicios de cambios de aceite
 Aceite del motor
Marca Viscosidad Categoría MB
Ver en las tablas de intervalos de cambio de aceite, los plazos de cambio de aceite de los
agregados (caja de cambios manual, eje trasero). Si es necesario cambiar el aceite de
algún agregado, confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de
cambio de aceite.

Timbre del Concesionario o


Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Control de los servicios de mantenimiento 75

Fecha
Kilometraje / Horímetro
Número del Orden de Servicio
20. Servicios de mantenimiento Servicios adicionales de mantenimiento
(señalar los servicios realizados) por tiempo (señalar los servicios
 M (Servicio de mantenimiento) realizados)
 Z2 (Servicios complementares cada 2  J1 (Servicios adicionales cada año)
servicios de mantenimiento M)  J2 (Servicios adicionales cada 2 años)
 Z4 (Servicios complementares cada 4  J3 (Servicios adicionales cada 3 años)
servicios de mantenimiento M)
Servicio cada 240.000 km o cada 2 años
(lo que ocurra primero)
 Cambio del filtro de ARLA32
Cubos de ruedas (comprobar los intervalos de cambio de grasa de los cubos de ruedas
indicados en la respectiva tabla de intervalos de mantenimiento del vehículo. Solamente
señalar si es necesario ejecutar el servicio)
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje auxiliar (vehículos 6x2)
Servicios de cambios de aceite
 Aceite del motor
Marca Viscosidad Categoría MB
Ver en las tablas de intervalos de cambio de aceite, los plazos de cambio de aceite de los
agregados (caja de cambios manual, eje trasero). Si es necesario cambiar el aceite de
algún agregado, confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de
cambio de aceite.

Timbre del Concesionario o


Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
76 Control de los servicios de mantenimiento

Fecha
Kilometraje / Horímetro
Número del Orden de Servicio
21. Servicios de mantenimiento Servicios adicionales de mantenimiento
(señalar los servicios realizados) por tiempo (señalar los servicios
 M (Servicio de mantenimiento) realizados)
 V2 (Regular las válvulas del motor:  J1 (Servicios adicionales cada año)
Vehículos Atego 1729 y Atron 2729 en  J2 (Servicios adicionales cada 2 años)
servicio de lejanías)  J3 (Servicios adicionales cada 3 años)
 V4 (Regular las válvulas del motor:
Servicio cada 240.000 km o cada 2 años
vehículos Atron 1635 en servicio severo,
en cercanías o lejanías) (lo que ocurra primero)
 (Regular las válvulas del motor: Atego  Cambio del filtro de ARLA32
1729 colector de basura
Cubos de ruedas (comprobar los intervalos de cambio de grasa de los cubos de ruedas
indicados en la respectiva tabla de intervalos de mantenimiento del vehículo. Solamente
señalar si es necesario ejecutar el servicio)
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje auxiliar (vehículos 6x2)
Servicios de cambios de aceite
 Aceite del motor
Marca Viscosidad Categoría MB
Ver en las tablas de intervalos de cambio de aceite, los plazos de cambio de aceite de los
agregados (caja de cambios manual, eje trasero). Si es necesario cambiar el aceite de
algún agregado, confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de
cambio de aceite.

Timbre del Concesionario o


Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Control de los servicios de mantenimiento 77

Fecha
Kilometraje / Horímetro
Número del Orden de Servicio
22. Servicios de mantenimiento Servicios adicionales de mantenimiento
(señalar los servicios realizados) por tiempo (señalar los servicios
 M (Servicio de mantenimiento) realizados)
 V3 (Regular las válvulas del motor:  J1 (Servicios adicionales cada año)
Vehículos Atego 1729 y Atron 2729 en  J2 (Servicios adicionales cada 2 años)
servicio de condiciones difíciles o de  J3 (Servicios adicionales cada 3 años)
cercanías)
 V3 (Regular las válvulas del motor: todos Servicio cada 240.000 km o cada 2 años
los vehículos en aplicación en servicio (lo que ocurra primero)
severo, de cercanías, o de lejanías -  Cambio del filtro de ARLA32
excepto Atego 1729 y Atron 2729 / 1635)
 Z2 (Servicios complementares cada 2
servicios de mantenimiento M)
Cubos de ruedas (comprobar los intervalos de cambio de grasa de los cubos de ruedas
indicados en la respectiva tabla de intervalos de mantenimiento del vehículo. Solamente
señalar si es necesario ejecutar el servicio)
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje auxiliar (vehículos 6x2)
Servicios de cambios de aceite
 Aceite del motor
Marca Viscosidad Categoría MB
Ver en las tablas de intervalos de cambio de aceite, los plazos de cambio de aceite de los
agregados (caja de cambios manual, eje trasero). Si es necesario cambiar el aceite de
algún agregado, confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de
cambio de aceite.

Timbre del Concesionario o


Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
78 Control de los servicios de mantenimiento

Fecha
Kilometraje / Horímetro
Número del Orden de Servicio
23. Servicios de mantenimiento Servicios adicionales de mantenimiento
(señalar los servicios realizados) por tiempo (señalar los servicios
 M (Servicio de mantenimiento) realizados)
 V2 (Regular las válvulas del motor:  J1 (Servicios adicionales cada año)
Vehículos Atego 1729 y Atron 2729 en  J2 (Servicios adicionales cada 2 años)
servicio de lejanías)  J3 (Servicios adicionales cada 3 años)
 (Regular las válvulas del motor: Atego
Servicio cada 240.000 km o cada 2 años
1729 colector de basura
(lo que ocurra primero)
 Cambio del filtro de ARLA32
Cubos de ruedas (comprobar los intervalos de cambio de grasa de los cubos de ruedas
indicados en la respectiva tabla de intervalos de mantenimiento del vehículo. Solamente
señalar si es necesario ejecutar el servicio)
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje auxiliar (vehículos 6x2)
Servicios de cambios de aceite
 Aceite del motor
Marca Viscosidad Categoría MB
Ver en las tablas de intervalos de cambio de aceite, los plazos de cambio de aceite de los
agregados (caja de cambios manual, eje trasero). Si es necesario cambiar el aceite de
algún agregado, confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de
cambio de aceite.

Timbre del Concesionario o


Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Control de los servicios de mantenimiento 79

Fecha
Kilometraje / Horímetro
Número del Orden de Servicio
24. Servicios de mantenimiento Servicios adicionales de mantenimiento
(señalar los servicios realizados) por tiempo (señalar los servicios
 M (Servicio de mantenimiento) realizados)
 Z2 (Servicios complementares cada 2  J1 (Servicios adicionales cada año)
servicios de mantenimiento M)  J2 (Servicios adicionales cada 2 años)
 Z4 (Servicios complementares cada 4  J3 (Servicios adicionales cada 3 años)
servicios de mantenimiento M)
Servicio cada 240.000 km o cada 2 años
(lo que ocurra primero)
 Cambio del filtro de ARLA32
Cubos de ruedas (comprobar los intervalos de cambio de grasa de los cubos de ruedas
indicados en la respectiva tabla de intervalos de mantenimiento del vehículo. Solamente
señalar si es necesario ejecutar el servicio)
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje delantero
 Cambiar la grasa de los cubos de ruedas del eje auxiliar (vehículos 6x2)
Servicios de cambios de aceite
 Aceite del motor
Marca Viscosidad Categoría MB
Ver en las tablas de intervalos de cambio de aceite, los plazos de cambio de aceite de los
agregados (caja de cambios manual, eje trasero). Si es necesario cambiar el aceite de
algún agregado, confirmar los servicios realizados en las respectivas fichas de control de
cambio de aceite.

Timbre del Concesionario o


Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
80 Control de cambio de aceite del motor

Control de cambio de aceite del motor

Cambios intermedios de aceite del motor y filtros de aceite y de combustible


(SOLAMENTE ATEGO COLECTOR DE BASURA)
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Control de cambio de aceite del motor 81

Cambios intermedios de aceite del motor y filtros de aceite y de combustible


(SOLAMENTE ATEGO COLECTOR DE BASURA)
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
82 Control de cambio de aceite del motor

Cambios intermedios de aceite del motor y filtros de aceite y de combustible


(SOLAMENTE ATEGO COLECTOR DE BASURA)
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Control de cambio de aceite del motor 83

Cambios intermedios de aceite del motor y filtros de aceite y de combustible


(SOLAMENTE ATEGO COLECTOR DE BASURA)
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
84 Control de cambio de aceite del motor

Cambios intermedios de aceite del motor y filtros de aceite y de combustible


(SOLAMENTE ATEGO COLECTOR DE BASURA)
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Control de cambio de aceite del motor 85

Cambios intermedios de aceite del motor y filtros de aceite y de combustible


(SOLAMENTE ATEGO COLECTOR DE BASURA)
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
86 Control de cambio de aceite del motor

Control de cambio de aceite del motor

Ajustes de válvulas del motor fuera de las revisiones


(SOLAMENTE ATEGO COLECTOR DE BASURA)
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Control de cambio de aceite del motor 87

Ajustes de válvulas del motor fuera de las revisiones


(SOLAMENTE ATEGO COLECTOR DE BASURA)
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
88 Control de cambio de aceite del motor

Ajustes de válvulas del motor fuera de las revisiones


(SOLAMENTE ATEGO COLECTOR DE BASURA)
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz
Fecha
Horímetro
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A
Firma: ________________________ Mercedes-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Control de cambio de aceite de la caja de cambios 89

Control de cambio de aceite de la caja de cambios

Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
90 Control de cambio de aceite de la caja de cambios

Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Control de cambio de aceite de la caja de cambios 91

Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
92 Control del cambio de aceite de la caja de transferencia (en vehículos 4x4)

Control del cambio de aceite de la caja de transferencia (en vehículos 4x4)

Fecha
km
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Control del cambio de aceite de la caja de transferencia (en vehículos 4x4) 93

Fecha
km
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km
O. S. nº
Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
94 Control de cambios del eje delantero (vehículos 4x4) y trasero

Control de cambios del eje delantero (vehículos 4x4) y trasero

Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Control de cambios del eje delantero (vehículos 4x4) y trasero 95

Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
96 Control de cambios del eje delantero (vehículos 4x4) y trasero

Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz
Fecha
km o
horímetro
O. S. nº Timbre del Concesionario o P.S.A Merce-
Firma: ________________________ des-Benz

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Tabla de intervalos de las revisiones 97

Tabla de intervalos de las revisiones

Atron 1319; 1319 K; 1719; 1624; 2324


Atego 1419; 1719; 1726; 1726 S; 1726/4x4; 1729 S; 2426; 2429; 2430
Servicio Servicio Servicio
Trabajos de mantenimiento severo de cercanías de lejanías
(km) (km) (km)
1. Mantenimiento (M + Z1 + V3) 15.000 15.000 30.000
2. Mantenimiento (M + Z2) 45.000 60.000 90.000
3. Mantenimiento (M) 75.000 105.000 150.000
4. Mantenimiento (M + Z2 + Z4 + V3) 105.000 150.000 210.000
5. Mantenimiento (M) 135.000 195.000 270.000
6. Mantenimiento (M + Z2) 165.000 240.000 330.000
7. Mantenimiento (M + V3) 195.000 285.000 390.000
8. Mantenimiento (M + Z2 + Z4) 225.000 330.000 450.000
9. Mantenimiento (M) 255.000 375.000 510.000
10. Mantenimiento (M + Z2 + V3) 285.000 420.000 570.000
11. Mantenimiento (M) 315.000 465.000 630.000
12. Mantenimiento (M + Z2 + Z4) 345.000 510.000 690.000
13. Mantenimiento (M + V3) 375.000 555.000 750.000
14. Mantenimiento (M + Z2) 405.000 600.000 810.000
15. Mantenimiento (M) 435.000 645.000 870.000
16. Mantenimiento (M + Z2 + Z4 + V3) 465.000 690.000 930.000
17. Mantenimiento (M) 495.000 735.000 990.000
18. Mantenimiento (M + Z2) 525.000 780.000 1.050.000
19. Mantenimiento (M + V3) 555.000 825.000 1.110.000
20. Mantenimiento (M + Z2 + Z4) 585.000 870.000 1.170.000
21. Mantenimiento (M) 615.000 915.000 1.230.000
22. Mantenimiento (M + Z2 + V3) 645.000 960.000 1.290.000
23. Mantenimiento (M) 675.000 1.005.000 1.350.000
24. Mantenimiento (M + Z2 + Z4) 705.000 1.050.000 1.410.000
Leyenda: Tolerancias para la realización de los
M = Servicio de mantenimiento servicios:
Z2 = Servicios cada 2 servicios M Servicio severo: km indicado ± 500 km
Z4 = Servicios cada 4 servicios M Servicio de cercanías: km indicado ± 1.000
V3 = Ajuste de válvulas del motor km
Servicio de lejanías: km indicado ± 1.500 km

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
98 Tabla de intervalos de las revisiones

Atron 2729; 2729 B; 2729 K


Atego 1729
Servicio Servicio Servicio
Trabajos de mantenimiento severo de cercanías de lejanías
(km) (km) (km)
1. Mantenimiento (M + Z1 + V3/V2) 15.000 15.000 30.000
2. Mantenimiento (M + Z2) 45.000 60.000 90.000
3. Mantenimiento (M + V2) 75.000 105.000 165.000
4. Mantenimiento (M + Z2 + Z4 + 105.000 150.000 240.000
V3)
5. Mantenimiento (M + V2) 135.000 195.000 315.000
6. Mantenimiento (M + Z2) 165.000 240.000 390.000
7. Mantenimiento (M + V3/V2) 195.000 285.000 465.000
8. Mantenimiento (M + Z2 + Z4) 225.000 330.000 540.000
9. Mantenimiento (M + V2) 255.000 375.000 615.000
10. Mantenimiento (M + Z2 + V3) 285.000 420.000 690.000
11. Mantenimiento (M + V2) 315.000 465.000 765.000
12. Mantenimiento (M + Z2 + Z4) 345.000 510.000 840.000
13. Mantenimiento (M + V3/V2) 375.000 555.000 915.000
14. Mantenimiento (M + Z2) 405.000 600.000 990.000
15. Mantenimiento (M + V2) 435.000 645.000 1065.000
16. Mantenimiento (M + Z2 + Z4 + 465.000 690.000 1140.000
V3)
17. Mantenimiento (M + V2) 495.000 735.000 1.215.000
18. Mantenimiento (M + Z2) 525.000 780.000 1.290.000
19. Mantenimiento (M + V3/V2) 555.000 825.000 1.365.000
20. Mantenimiento (M + Z2 + Z4) 585.000 870.000 1.440.000
21. Mantenimiento (M + V2) 615.000 915.000 1.515.000
22. Mantenimiento (M + Z2 + V3) 645.000 960.000 1.590.000
23. Mantenimiento (M + V2) 675.000 1.005.000 1.665.000
24. Mantenimiento (M + Z2 + Z4) 705.000 1.050.000 1.740.000
Leyenda: Tolerancias para la realización de los servicios:
M = Servicio de mantenimiento Servicio severo: km indicado ± 500 km
Z2 = Servicios cada 2 servicios M Servicio de cercanías: km indicado ± 1.000
Z4 = Servicios cada 4 servicios M km
V3 = Ajuste de válvulas del motor (servicio Servicio de lejanías: km indicado ± 1.500
severo y de cercanías) km
V2 = Ajuste de válvulas del motor (servicio
de lejanías)
Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Tabla de intervalos de las revisiones 99

Atego 1729 Colector de Basura (tabla exclusiva para la aplicación)


Servicio severo:
Trabajos de mantenimiento
(horas)
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
300
Reglaje de las válvulas del motor
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 900
1. Mantenimiento (M + Z1 + ajuste de válvulas del motor) 1.500
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 2.100
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
2.700
Reglaje de las válvulas del motor
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 3.300
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
3.900
Reglaje de las válvulas del motor
2. Mantenimiento (M + Z2) 4.500
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
5.100
Reglaje de las válvulas del motor
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 5.700
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
6.300
Reglaje de las válvulas del motor
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 6.900
3. Mantenimiento (M + + ajuste de válvulas del motor) 7.500
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 8.100
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
8.700
Reglaje de las válvulas del motor
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 9.300
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
9.900
Reglaje de las válvulas del motor
4. Mantenimiento (M + Z2 + Z4) 10.500
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
11.100
Reglaje de las válvulas del motor
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 11.700
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
12.300
Reglaje de las válvulas del motor
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 12.900
Leyenda: Tolerancias para la realización de los servicios:
M = Servicio de mantenimiento Servicio severo: horas indicadas ± 50 h
Z2 = Servicios cada 2 servicios M
Z4 = Servicios cada 4 servicios M

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
100 Tabla de intervalos de las revisiones

Atego 1729 Colector de Basura (tabla exclusiva para la aplicación)


Servicio severo:
Trabajos de mantenimiento
(horas)
5. Mantenimiento (M + + ajuste de válvulas del motor) 13.500
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 14.100
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
14.700
Reglaje de las válvulas del motor
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 15.300
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
15.900
Reglaje de las válvulas del motor
6. Mantenimiento (M + Z2) 16.500
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
17.100
Reglaje de las válvulas del motor
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 17.700
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
18.300
Reglaje de las válvulas del motor
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 18.900
7. Mantenimiento (M + + ajuste de válvulas del motor) 19.500
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 20.100
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
20.700
Reglaje de las válvulas del motor
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 21.300
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
21.900
Reglaje de las válvulas del motor
8. Mantenimiento (M + Z2 + Z4) 22.500
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
23.100
Reglaje de las válvulas del motor
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 23.700
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
24.300
Reglaje de las válvulas del motor
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 24.900
9. Mantenimiento (M + ajuste de válvulas del motor) 25.500
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 26.100
Leyenda: Tolerancias para la realización de los servicios:
M = Servicio de mantenimiento Servicio severo: horas indicadas ± 50 h
Z2 = Servicios cada 2 servicios M
Z4 = Servicios cada 4 servicios M

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Tabla de intervalos de las revisiones 101

Atego 1729 Colector de Basura (tabla exclusiva para la aplicación)


Servicio severo:
Trabajos de mantenimiento
(horas)
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
26.700
Reglaje de las válvulas del motor
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 27.300
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
27.900
Reglaje de las válvulas del motor
10. Mantenimiento (M + Z2) 28.500
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
29.100
Reglaje de las válvulas del motor
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 29.700
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
30.300
Reglaje de las válvulas del motor
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 30.900
11. Mantenimiento (M + ajuste de válvulas del motor) 31.500
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 32.100
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
32.700
Reglaje de las válvulas del motor
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 33.300
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
33.900
Reglaje de las válvulas del motor
12. Mantenimiento (M + Z2 + Z4) 34.500
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
35.100
Reglaje de las válvulas del motor
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 35.700
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
36.300
Reglaje de las válvulas del motor
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 36.900
13. Mantenimiento (M + ajuste de válvulas del motor) 37.500
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 38.100
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
38.700
Reglaje de las válvulas del motor
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 39.300
Leyenda: Tolerancias para la realización de los servicios:
M = Servicio de mantenimiento Servicio severo: horas indicadas ± 50 h
Z2 = Servicios cada 2 servicios M
Z4 = Servicios cada 4 servicios M

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
102 Tabla de intervalos de las revisiones

Atego 1729 Colector de Basura (tabla exclusiva para la aplicación)


Servicio severo:
Trabajos de mantenimiento
(horas)
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
39.900
Reglaje de las válvulas del motor
14. Mantenimiento (M + Z2) 40.500
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
41.100
Reglaje de las válvulas del motor
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 41.700
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
42.300
Reglaje de las válvulas del motor
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 42.900
15. Mantenimiento (M + ajuste de válvulas del motor) 43.500
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 44.100
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
44.700
Reglaje de las válvulas del motor
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 45.300
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
45.900
Reglaje de las válvulas del motor
16. Mantenimiento (M + Z2 + Z4) 46.500
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
47.100
Reglaje de las válvulas del motor
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 47.700
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
48.300
Reglaje de las válvulas del motor
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 48.900
17. Mantenimiento (M + ajuste de válvulas del motor) 49.500
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 50.100
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
50.700
Reglaje de las válvulas del motor
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible 51.300
Cambio de aceite de motor, filtro de aceite y filtro de combustible
51.900
Reglaje de las válvulas del motor
Leyenda: Tolerancias para la realización de los servicios:
M = Servicio de mantenimiento Servicio severo: horas indicadas ± 50 h
Z2 = Servicios cada 2 servicios M
Z4 = Servicios cada 4 servicios M

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Tabla de intervalos de las revisiones 103

Atron 1635; 1635 S


Servicio Servicio Servicio
Trabajos de mantenimiento severo de cercanías de lejanías
(km) (km) (km)
1. Mantenimiento (M + Z1 + V4) 30.000 45.000 60.000
2. Mantenimiento (M + Z2) 60.000 90.000 120.000
3. Mantenimiento (M) 90.000 135.000 180.000
4. Mantenimiento (M + Z2 + Z4) 120.000 180.000 240.000
5. Mantenimiento (M + V4) 150.000 225.000 300.000
6. Mantenimiento (M + Z2) 180.000 270.000 360.000
7. Mantenimiento (M) 210.000 315.000 420.000
8. Mantenimiento (M + Z2 + Z4) 240.000 360.000 480.000
9. Mantenimiento (M + V4) 270.000 405.000 540.000
10. Mantenimiento (M + Z2) 300.000 450.000 600.000
11. Mantenimiento (M) 330.000 495.000 660.000
12. Mantenimiento (M + Z2 + Z4) 360.000 540.000 720.000
13. Mantenimiento (M + V4) 390.000 585.000 780.000
14. Mantenimiento (M + Z2) 420.000 630.000 840.000
15. Mantenimiento (M) 450.000 675.000 900.000
16. Mantenimiento (M + Z2 + Z4) 480.000 720.000 960.000
17. Mantenimiento (M + V4) 510.000 765.000 1.020.000
18. Mantenimiento (M + Z2) 540.000 810.000 1.080.000
19. Mantenimiento (M) 570.000 855.000 1.140.000
20. Mantenimiento (M + Z2 + Z4) 600.000 900.000 1.200.000
21. Mantenimiento (M + V4) 630.000 945.000 1.260.000
22. Mantenimiento (M + Z2) 660.000 990.000 1.320.000
23. Mantenimiento (M) 690.000 1035.000 1.380.000
24. Mantenimiento (M + Z2 + Z4) 720.000 1080.000 1.440.000
Tolerancias para la realización de los servicios:
Leyenda: Servicio severo: km indicado ± 500 km
M = Servicio de mantenimiento Servicio de cercanías: km indicado ± 1.000
Z2 = Servicios cada 2 servicios M km
Z4 = Servicios cada 4 servicios M Servicio de lejanías: km indicado ± 1.500
V4 = Ajuste de válvulas del motor km

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
104 Tabla de intervalos de las revisiones

Antes de realizar trabajos de mantenimiento, lea siempre la documentación técnica, como pro
G ATENCIÓN ejemplo, el Manual de Operación y las informaciones de taller. Mande siempre realizar los trabajos de
mantenimiento en los intervalos prescritos. Caso contrario, pueden ocurrir daños en los
componentes del vehículo o fallos de funcionamiento en sistemas de seguridad. Esto puede causar
accidentes con lesiones a usted o a otras personas.
Protocolo de recibimiento del Término de Garantía y de la Literatura
de A bordo del Vehículo
Identificación del vehículo
Modelo del Vehículo:
Número VIN (número del chasis):
Número del motor:
Kilometraje:
Identificación del 1º Propietario
Nombre:
Documento de identidad (RG): CPF/CNPJ:

Dirección:
Ciudad:
Código postal (CEP): Estado o Provincia:

Factura de venta del vehículo


Número: Fecha:
Emisor:
Categoría de mantenimiento del vehículo
Indicar la categoría de mantenimiento del vehículo (servicio severo, servicio de cercanía
o, servicio de lejanía), conforme definiciones en este manual.
Servicio

Recibí el producto arriba identificado acompañado de la respectiva literatura de bordo,


constituida de: Manual de Operación, Manual de Mantenimiento y Termino de Garantía,
Manual Básico de Seguridad en el Tráfico.
Local: ___________________________________Fecha: _____/_____/________

Firma:___________________________________________________________
(Propietario)

Timbre del Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz


Protocolo de recibimiento del Término de Garantía y de la Literatura
de A bordo del Vehículo
Identificación del vehículo
Modelo del Vehículo:
Número VIN (número del chasis):
Número del motor:
Kilometraje:
Identificación del 1º Propietario
Nombre:
Documento de identidad (RG): CPF/CNPJ:

Dirección:
Ciudad:
Código postal (CEP): Estado o Provincia:

Factura de venta del vehículo


Número: Fecha:
Emisor:
Categoría de mantenimiento del vehículo
Indicar la categoría de mantenimiento del vehículo (servicio severo, servicio de cercanía
o, servicio de lejanía), conforme definiciones en este manual.
Servicio

Recibí el producto arriba identificado acompañado de la respectiva literatura de bordo,


constituida de: Manual de Operación, Manual de Mantenimiento y Términos de Garantía,
Manual Básico de Seguridad en el Tránsito y Guía de Concesionarios.
Local: ___________________________________Fecha: _____/_____/________

Firma:___________________________________________________________
(Propietario)

Timbre del Concesionario o Puesto de Servicio Autorizado Mercedes-Benz


Nº de pieza: A 958 584 12 95- Nº de pedido: B09 925 386 - Edición D (03/16)

También podría gustarte