Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manualmantenimientoestrutechos PDF
Manualmantenimientoestrutechos PDF
1. Es necesario calcular la sección de “área húmeda” de la canal por parte del ingeniero
hidro-sanitario del proyecto, teniendo en cuenta el área de cubierta, tamaño y distancia
de bajantes. El área útil de una canal se calcula multiplicando el ancho por el alto de la
sección, y tomando únicamente el 75% del resultado.
3. Diseñar rebosaderos, tipo doble sosco y/o gárgolas, para evitar inundaciones por
taponamiento en los bajantes.
5. Las cubiertas que reciben hojas de árboles cercanos, pavesas u otros desechos, requieren
permanente mantenimiento (de acuerdo con el volumen de las mismas) que evite el
taponamiento de bajantes.
8. Las canales de aguas lluvias en lámina delgadas (cal. 24, 22 y 20) no son estructurales,
requieren soportes en la base y en las paredes (principalmente si el tamaño de las
mismas permite caminar sobre ellas)
Si existieran puntos con óxido, ellos se deben lijar, limpiar con pintóxido, aplicar el
anticorrosivo y volver a aplicar el acabado (previo lijado).
Es importante que las estructuras no sean sometidas a esfuerzos para los que no estén
diseñadas (ej: colgar equipos, poner pesos adicionales, etc.)
PERFILERIA PESADA
CUBIERTAS METÁLICAS
1. Cubiertas metálicas en acero galvanizado tipo Acesco. Hacen parte de éste manual de
mantenimiento los siguientes documentos de Acesco (los cuales serán entregados a
solicitud del interesado):
OBSERVACIONES
TEJAS GALVANIZADAS
Cal. 30 y 28 Costero, industrial agresivo No recomendable
Rural - urbano Cada cuatro meses
Cal. 26 y 24 Costero, industrial agresivo No recomendable
Rural – urbano Semestral
CON WASH PRIMER Y LACA ACRÍLICA O CON PINTURA DE FÁBRICA (POLIESTER ESTÁNDAR AL
HORNO).
Cal. 30 y 28 Costero, industrial agresivo Cada cuatro meses
Rural - urbano Anual
Cal. 26 y 24 Costero, industrial agresivo Semestral
Rural – urbano Anual
NORMATIVIDAD:
Acero Prepintado
7. Evitar colocar el material donde está en contacto con la arena o el polvo, ya que
pueden atentar contra zinc o la pintura. La arena y el polvo evitan el secado y por lo
tanto activan la formación de óxido blanco.
8. Con el fin de reducir el riesgo de el riesgo de condensación en la superficie interior de
la cubierta, es conveniente permitir la ventilación controlada del área cubierta. Evite
los espacios cerrados herméticamente.
Páneles con más de 2 metros, deben ser manejados por dos personas.
Para almacenar los productos, se arman estibas de madera y se colocan sobre ellas,
cubiertas de la misma referencia sin que éstas superen las 4 toneladas.
Para construcciones de hasta 4 pisos, se pueden izar con pluma o polipasto tomando
los paquetes por el centro.
En construcciones mayores de cuatro pisos las cubiertas se pueden izar con malacate
o pluma grúa giratoria.
Al descargar no se deben arrastrar las láminas, puestos que los bordes o rebabas que
quedan al cortarlas, pueden rayar la superficie de la siguiente lámina. Al mover las
láminas de un lado a otro, deben ser llevadas por dos personas como mínimo, cada
una sosteniendo un extremo.
Evite su manejo brusco, la lámina no debe ser arrojada o golpeada contra algún
elemento duro.
La instalación del producto prepintado debe hacerse en un medio ambiente sano, lejos
del contacto con agentes contaminantes (lluvias ácidas) o vapores tóxicos, al interior o
exterior del producto.
El material no debe ser sometido a cambios agresivos de medio ambiente. Ej: pasar de
una zona rural a una zona industrial contaminada.
El producto prepintado está diseñado para resistir las cargas a las que normalmente
está expuesta toda edificación exterior (techos) no cubriendo los abusos que pueda
sufrir el producto, tales como: arreglos locativos o mantenimiento que no corresponda
a la cubierta.
Que el recubrimiento no sufra deterioros parciales o totales en la integridad de su
espesor, producido por otras causas ajenas en su desgaste natural ya sea por el
transporte o instalación (golpes, rayones), así como el ambiente a que está expuesto,
tales como abrasión excesiva y ataque directo por contacto con sustancias corrosivas.
El producto prepintado debe estar libre de cualquier elemento contaminante, por esto
se recomienda el uso de agua a presión a imanes que limpien la superficie de esquirlas
y demás partículas metálicas que quedan en la cubierta, al realizar la perforación
para su fijación con tornillo, y puedan generar oxidación.
Las láminas pintadas no deben halarse una sobre otra, ya que ocasiona que la lámina
se raye o dañe la superficie pintada.
El óxido blanco se puede quitar fácilmente aplicando con un trapo una solución acuosa de
ácido acético o ácido oxálico diluidos. Esta solución sin embargo debe lavarse y luego
secar la superficie.
Se toman medidas para prevenir el óxido blanco en todo momento, desde la producción y
hasta el despacho, pero si se presenta en el tránsito después de la entrega o durante el
almacenaje en predios del cliente, el fabricante no puede asumir la responsabilidad.
RECOMENDACIONES OARA RETOQUES DE RAYONES EN OBRA
Cuando una lámina pintada sufre algún tipo de rayón o desprendimiento de pintura, el
procedimiento a seguir es el siguiente:
Limpiar muy bien la superficie rayada o con desprendimiento, hasta dejarla libre de
polvo y grasa.
Después de instalarse los tornillos autoroscantes, debe retirarse la limalla que ellos
producen y que queda sobre la lámina, pués ésta tiende a oxidarse con el paso del
tiempo y deteriorar la pintura. Por otro lado, deben cubrirse las puntas de los tornillos
con una masilla impermeable que impida la penetración de agua a la lámina.
La lámina debe limpiarse anualmente con cepillo suave, agua y jabón NO abrasivo,
para eliminar represiones de agua, mugre o sustancias oxidantes.
Por ningún motivo debe utilizarse algún tipo de solventes sobre la lámina pintada.
Después de cierto tiempo(5 o 10 años dependiendo del sitio donde está instalada) la
lámina debe ser retocada con pintura, para mantener el color y la durabilidad del
sustrato.
Remojar la superficie con un trapo húmedo con una solución de ácido clorhídrico al
2% y luego enjuagar con agua limpia.
Lijar la superficie de la lámina con una lija No.400, con el objeto de rayar ligeramente
la capa de zinc y crear una superficie con una disolvente marca Pintuco Ref.121,006.
Una vez preparada la superficie galvanizada, se aplica una primera capa de pintura
anticorrosiva epóxica (wash-primer). Comercialmente se consigue en las referencias:
Pintuco Ref.10,046 Componente A (apóxico)
Pintuco Ref. 13,229 Componente B (Catalizador)
AMBIENTE POLIESTER
Salino 5
Rural 20
Industrial leve 10
Industrial severo 7
Confinamiento animal NR
NR: No recomendado
Tabla de referencia no de garantía
Calibre 30, 0.30 mm Colores: Blanco Almendra, Verde y Rojo Colonial.
Calibre 26, 0.45 mm Colores: Blanco Almendra, Verde y Rojo Colonial.
Calibre 24, 0.60 mm Colores: Blanco Almendra, Verde.
Calibre 22, 0.70 mm Colores: Blanco Almendra.
3. Todo el material viene en Acabado / Capa de servicio. Estas láminas tienen las
siguientes características: una capa de pintura compuesta por un recubrimiento primer
de 0.2 mils (0.005 mm) y un acabado de 0.8 mil (0.02 mm) es decir el color al que nos
referimos en el numeral (1). Adicionalmente tiene una capa llamada de servicio que
está compuesta por un recubrimiento de 0.2 mils (0.005 mm) y un espesor de pintura
de acabado de 0.3 mils (0.008 mm), normalmente de color blanco o gris claro que
como se ve en las muestras en muy similar al material pintado. ESTO HACE QUE EL
NUEVO PRODUCTO SEA ESTÉTICAMENTE SUPERIOR AL ANTERIOR ACABADO / PRIMER Y SE
ACERCA AL ACABADO / ACABADO QUE MANEJÁBAMOS ANTERIORMENTE.
PROCEDIMIENTOS PARA OPERACIONES DE GARANTIA DE PRODUCTOS DE
ARQUITECTURA METALICA S.A.
Cliente:
Dirección:
Material : Lámina de acero prepintada sobre Lámina Galvanizada en Rollo calibre ______
x 1220 mm en acabado Poliéster estándar / fondo ( de acuerdo a solicitud del cliente),
color ________de acuerdo a código “Ral 9002”.
Arquitectura Metálica S.A. otorga ésta garantía para el producto anteriormente descrito
como elemento de construcción, para una vida útil libre de corrosión por un mínimo de: 5
años, bajo condiciones normales de trabajo a partir del ______________________
de acuerdo a las siguientes:
CONSIDERACIONES:
1.- El acabado Poliéster estándar está diseñado para proporcionar una superficie tersa,
flexible y resistente a condiciones ambientales del tipo rural marítimo moderado (menor a
500 m medidos a línea recta respecto a la costa), e industrial ligero, no recomendándose
para ambientes salinos pesados, ácidos (con un PH menor a 5), alcalinos (con un PH
mayor a 9) ó pesadamente industrial.
2.- Garantía del acabado poliéster estándar (de acuerdo a garantía del proveedor de
pintura anexa al presente documento).
INTEGRIDAD DE PELÍCULA:
10 años para techos y paredes sin desprendimiento o agrietamiento. (La vida útil se
considera hasta la aparición de oxido rojo).
CALEO
CAMBIO DE COLOR
RECUBRIMIENTO
RURAL 20 20 25 10 25
INDUSTRIAL LEVE 10 15 20 5 20
INDUSTRIAL 7 10 15 NR 10
SEVERO
CONFINAMIENTO NR NR 2.5 NR 2.5
ANIMAL
NORMATIVIDAD:
Acero Galvanizado:
Acero Prepintado
NR: No recomendable
Tabla de referencia – No de Garantía.
NR: No recomendable
Tabla de referencia – No de Garantía
7. Evitar colocar el material donde está en contacto con la arena o el polvo, ya que
pueden atentar contra zinc o la pintura. La arena y el polvo evitan el secado y por lo
tanto activan la formación de óxido blanco.
Páneles con más de 2 metros, deben ser manejados por dos personas.
Para almacenar los productos, se arman estibas de madera y se colocan sobre ellas,
cubiertas de la misma referencia sin que éstas superen las 4 toneladas.
Para construcciones de hasta 4 pisos, se pueden izar con pluma o polipasto tomando
los paquetes por el centro.
En construcciones mayores de cuatro pisos las cubiertas se pueden izar con malacate
o pluma grúa giratoria.
No se deben empujar los paquetes, ni se deben rodar los rollos con montacargas, ya
que pueden generarse rayones.
Al descargar no se deben arrastrar las láminas, puestos que los bordes o rebabas que
quedan al cortarlas, pueden rayar la superficie de la siguiente lámina. Al mover las
láminas de un lado a otro, deben ser llevadas por dos personas como mínimo, cada
una sosteniendo un extremo.
Evite su manejo brusco, la lámina no debe ser arrojada o golpeada contra algún
elemento duro.
La instalación del producto prepintado debe hacerse en un medio ambiente sano, lejos
del contacto con agentes contaminantes (lluvias ácidas) o vapores tóxicos, al interior o
exterior del producto.
El material no debe ser sometido a cambios agresivos de medio ambiente. Ej: pasar de
una zona rural a una zona industrial contaminada.
El producto prepintado está diseñado para resistir las cargas a las que normalmente
está expuesta toda edificación exterior (techos) no cubriendo los abusos que pueda
sufrir el producto, tales como: arreglos locativos o mantenimiento que no corresponda
a la cubierta.
El producto prepintado debe estar libre de cualquier elemento contaminante, por esto
se recomienda el uso de agua a presión a imanes que limpien la superficie de esquirlas
y demás partículas metálicas que quedan en la cubierta, al realizar la perforación
para su fijación con tornillo, y puedan generar oxidación.
Las láminas pintadas no deben halarse una sobre otra, ya que ocasiona que la lámina
se raye o dañe la superficie pintada.
El óxido blanco se puede quitar fácilmente aplicando con un trapo una solución acuosa de
ácido acético o ácido oxálico diluidos. Esta solución sin embargo debe lavarse y luego
secar la superficie.
Se toman medidas para prevenir el óxido blanco en todo momento, desde la producción y
hasta el despacho, pero si se presenta en el tránsito después de la entrega o durante el
almacenaje en predios del cliente, el fabricante no puede asumir la responsabilidad.
Cuando una lámina pintada sufre algún tipo de rayón o desprendimiento de pintura, el
procedimiento a seguir es el siguiente:
Limpiar muy bien la superficie rayada o con desprendimiento, hasta dejarla libre de
polvo y grasa.
Después de instalarse los tornillos autoroscantes, debe retirarse la limalla que ellos
producen y que queda sobre la lámina, pués ésta tiende a oxidarse con el paso del
tiempo y deteriorar la pintura. Por otro lado, deben cubrirse las puntas de los tornillos
con una masilla impermeable que impida la penetración de agua a la lámina.
La lámina debe limpiarse anualmente con cepillo suave, agua y jabón NO abrasivo,
para eliminar represiones de agua, mugre o sustancias oxidantes.
Por ningún motivo debe utilizarse algún tipo de solventes sobre la lámina pintada.
Después de cierto tiempo(5 o 10 años dependiendo del sitio donde está instalada) la
lámina debe ser retocada con pintura, para mantener el color y la durabilidad del
sustrato.
Remojar la superficie con un trapo húmedo con una solución de ácido clorhídrico al
2% y luego enjuagar con agua limpia.
Lijar la superficie de la lámina con una lija No.400, con el objeto de rayar ligeramente
la capa de zinc y crear una superficie con una disolvente marca Pintuco Ref.121,006.
Una vez preparada la superficie galvanizada, se aplica una primera capa de pintura
anticorrosiva epóxica (wash-primer). Comercialmente se consigue en las referencias:
Pintuco Ref.10,046 Componente A (apóxico)
Pintuco Ref. 13,229 Componente B (Catalizador)
Para el producto pintado el proveedor nos oferta una garantía, que se expide una vez
se envíe a ARQUITECTURA METALICA el formulario que les fue enviado con la circular
anterior.
AMBIENTE POLIESTER
Salino 5
Rural 20
Industrial leve 10
Industrial severo 7
Confinamiento animal NR
NR: No recomendado
Tabla de referencia no de garantía
Calibre 30, 0.30 mm Colores: Blanco Almendra, Verde y Rojo Colonial.
Calibre 26, 0.45 mm Colores: Blanco Almendra, Verde y Rojo Colonial.
Calibre 24, 0.60 mm Colores: Blanco Almendra, Verde.
Calibre 2, 0.70 mm Colores: Blanco Almendra.
3. Todo el material viene en Acabado / Capa de servicio. Estas láminas tienen las
siguientes características: una capa de pintura compuesta por un recubrimiento primer
de 0.2 mils (0.005 mm) y un acabado de 0.8 mil (0.02 mm) es decir el color al que nos
referimos en el numeral (1). Adicionalmente tiene una capa llamada de servicio que
está compuesta por un recubrimiento de 0.2 mils (0.005 mm) y un espesor de pintura
de acabado de 0.3 mils (0.008 mm), normalmente de color blanco o gris claro que
como se ve en las muestras en muy similar al material pintado. ESTO HACE QUE EL
NUEVO PRODUCTO SEA ESTÉTICAMENTE SUPERIOR AL ANTERIOR ACABADO / PRIMER Y SE
ACERCA AL ACABADO / ACABADO QUE MANEJÁBAMOS ANTERIORMENTE.
INFORMACION TECNICA DE PRODUCTOS DE ARQUITECTURA METALICA S.A.
L: Producción de línea
V: Viable a 90% grafado
PAG: Perfil de acero galvanizado
PHR: Perfil de acero laminado en caliente
L: Producción de línea
PAG: Perfil de acero galvanizado
PHR: Perfil de acero laminado en caliente
3. COMPOSICIÓN QUIMICA Y PROPIEDADES FISICAS DE MATERIALES
5. PRUEBAS DE CALIDAD
FÍSICOS
Elongación
índice n
Resistencia máxima
Dureza punto de fluencia
Indice n
Metalográficos
Tamaño de grano
Morfología
Homogeneidad
Cámara
PARAMETROS DE CALIDAD salina
Adhesión y flexibilidad
Dureza
lápiz
Resistencia al
impacto
ENSAYO DE TENSION
Esfuerzo
600Mpa Laminado
C Comercial
230 Mpa
C Ebullición
180 Mpa
Deformación
50 mm r:13 mm 50 mm
12.5 mm
100 mm
200 mm
OBJETIVO
Determinar la dureza relativa de la película de pintura en términos de dureza lápiz
conocidas
F
Película
suave Película
dura
6B 5B 4B 3B 2B B HB H 2B 3H 4H 5H 6H
Espesor alto Espesor bajo
Temperatura de curado baja Temperatura de curado alta
OBJETIVO
Determinar la adhesión y flexibilidad de los recubrimientos pintados sobre substratos
metálicos, para asegurar que el recubrimiento resiste cualquier doblez en diferentes
grados.
0T
1T
2T 3T
OBJETIVO
Determinar la resistencia al impacto de manera directa e inversa de las películas pintadas.
Inverso
OBJETIVO
Determinar la resistencia a la corrosión del sistema pintado, entendiendo por sistema la
película pintada, el primer y el recubrimiento en medio salino bajo condiciones estandar.
Ensayo Ensayo
normal acelerado
Ampollas
CÁMARA HÚMEDA ASTM B 117
OBJETIVO
Determinar la resistencia a la corrosión del sistema pintado, entendiendo por sistema la
película pintada, el primer y el recubrimiento en medio húmedo bajo condiciones
estandar.
Ensayo Ensayo
normal acelerado
Ampollas
OBJETIVO
Determinar las propiedades mecánicas del material, tales como la Fluencia. Resistencia
máxima y elongación.
OBJETIVO
Determinar la resistencia al intemperismo acelarado de recubrimiento orgánicos aplicados
en laboratorio y en líneas de producción.
CÁMARA KESTERNICH
OBJETIVO
Determinar la resistencia en cámara Kesternich de recubrimientos orgánicos aplicados en
laboratorio y en líneas de producción.
CUBIERTA ARQUITECTONICA
Luz Cal 30 Cal 28 Cal 26 Cal 24 Cal 22 Luz Cal 30 Cal 28 Cal 26 Cal 24 Cal 22
2) 2)
(mm) Carga (kg/m (mm) Carga (kg/m
1000 152 196 274 373 441 1000 152 196 274 373 441
1100 114 147 206 280 331 1100 114 147 206 280 331
1200 88 113 158 216 255 1200 88 113 158 216 255
1300 69 89 125 170 201 1300 69 89 125 170 201
1400 55 71 100 136 161 1400 55 71 100 136 161
1500 45 58 81 111 131 1500 45 58 81 111 131
1600 37 48 67 91 108 1600 37 48 67 91 108
1700 31 40 56 76 90 1700 31 40 56 76 90
1800 26 34 47 64 76 1800 26 34 47 64 76
1900 22 29 40 54 64 1900 22 29 40 54 64
2000 19 24 34 47 55 2000 19 24 34 47 55
0000 0000
CANALETA
RURAL 20 10
INDUSTRIAL LEVE 10 5
INDUSTRIAL SEVERO 7 NR
CONFINAMIENTO ANIMAL NR NR
RECUBRIMIENTO
CUBIERTA ARQUITECTONICA
CUBIERTA ARQUITECTONICA
Luz Cal 30 Cal 28 Cal 26 Cal 24 Cal 22 Luz Cal 30 Cal 28 Cal 26 Cal 24 Cal 22
2) 2)
(mm) Carga (kg/m (mm) Carga (kg/m
1000 152 196 274 373 441 1000 152 196 274 373 441
1100 114 147 206 280 331 1100 114 147 206 280 331
1200 88 113 158 216 255 1200 88 113 158 216 255
1300 69 89 125 170 201 1300 69 89 125 170 201
1400 55 71 100 136 161 1400 55 71 100 136 161
1500 45 58 81 111 131 1500 45 58 81 111 131
1600 37 48 67 91 108 1600 37 48 67 91 108
1700 31 40 56 76 90 1700 31 40 56 76 90
1800 26 34 47 64 76 1800 26 34 47 64 76
1900 22 29 40 54 64 1900 22 29 40 54 64
2000 19 24 34 47 55 2000 19 24 34 47 55
0000 0000
D. TABLA DE CARGA DE LAS CUBIERTAS DE ACESCO S.A.
TEJA SIN TRASLAPO 1 1/2"
0000 0000
D. TABLA DE CARGA DE LAS CUBIERTAS DE ACESCO S.A.
0000 0000
E. GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS ACESCOS
PROCEDIMIENTOS PARA OPERACIONES DE GARANTIA DE PRODUCTOS DE
ARQUITECTURA METALICA S.A.
Cliente:
Dirección:
Material : Lámina de acero prepintada sobre Lámina Galvanizada en Rollo calibre ______
x 1220 mm en acabado Poliéster estándar / fondo ( de acuerdo a solicitud del cliente),
color ________de acuerdo a código “Ral 9002”.
Arquitectura Metálica S.A. otorga ésta garantía para el producto anteriormente descrito
como elemento de construcción, para una vida útil libre de corrosión por un mínimo de: 5
años, bajo condiciones normales de trabajo a partir del ______________________
de acuerdo a las siguientes:
CONSIDERACIONES:
1.- El acabado Poliéster estándar está diseñado para proporcionar una superficie tersa,
flexible y resistente a condiciones ambientales del tipo rural marítimo moderado (menor a
500 m medidos a línea recta respecto a la costa), e industrial ligero, no recomendándose
para ambientes salinos pesados, ácidos (con un PH menor a 5), alcalinos (con un PH
mayor a 9) ó pesadamente industrial.
2.- Garantía del acabado poliéster estándar (de acuerdo a garantía del proveedor de
pintura anexa al presente documento).
INTEGRIDAD DE PELÍCULA:
10 años para techos y paredes sin desprendimiento o agrietamiento. (La vida útil se
considera hasta la aparición de oxido rojo).
CALEO
CAMBIO DE COLOR
ÍNDICE
4. INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
5. EJEMPLO DE DISEÑO
1. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE CUBIERTA Y/O CIELO
RASO
TEJA-SIN-TRASLAPO
En busca de la eficiencia y buen desempeño de la cubiertas, el sistema
TEJA-SIN-TRASLAPO aparece como una alternativa que garantiza el
manejo hermético de las mismas, permitiendo el uso de pendientes hasta del
2%, pues consiste en paneles metálicos sin restricción de longitud.
1.1
1.2. FICHA TÉCNICA Y ESPECIFICACIONES
FICHA TÉCNICA Y ESPECIFICACIONES
TIPOS DE PANEL
1.2. ACCESORIOS
Limahoyas
Terminal Superior Contra Muro
Terminal Lateral Contra Muro
Terminal de Alero
Caballetes y Limatesas
Terminal Universal Plano
Estos elementos dan complemento al sistema y ofrecen la posibilidad de
enriquecer estéticamente el proyecto, al existir una variedad interesante de posibilidades de
color y diseño.
2. CONDICIONES GENERALES
Para garantizar el funcionamiento adecuado del sistema TEJA-SIN-
TRASLAPO es necesario, además de cumplir con las recomendaciones de
instalación, considerar las características particulares de cada proyecto, para
hacer las consultas correspondientes al Distribuidor Técnico ó a la Unidad Técnica
de ARQUITECTURA METÁLICA S.A.
2.1. ESTRUCTURA
Como estructura de soporte del sistema TEJA-SIN-TRASLAPO se
recomienda el uso de perfiles en acero galvanizado o elementos que garanticen la
resistencia adecuada.
La distancia entre correas está determinada por las características
particulares de los paneles. Para el caso específico del sistema TEJA-SIN-
TRASLAPO es importante tener en cuenta que dependiendo de la referencia, el
calibre, las condiciones varían. La siguiente es la tabla de propiedades de la
selección y la tabla de cargas en las diferentes condiciones de luz. Al final del
presente documento se incluye un ejemplo de diseño para aprender a manejar las
TABLAS DE CARGAS.
Es importante que antes disponerse a instalar los paneles de cubierta
se verifique la nivelación y escuadra de la estructura para trasladar esta condición
a la cubierta instalada.
2.2. TRASLAPE
Traslape Transversal
El traslape transversal consiste en emsamblar a través del sello hermético
de las ALAS SUPERIORES y sus correspondientes PESTAÑAS DE RETORNO,
con un XXXX, herramienta que logra una costura rígida, la cual aumenta la
resistencia de carga del sistema de cubierta.
Traslape Longitudinal
Una de las grandes ventajas del sistema TEJA-SIN-TRASLAPO es no
tener restricción en longitud en la formación de los paneles, lo que elimina el
traslape longitudinal y por ende lo hace hermético, disminuyendo el riesgo de
filtraciones y permitiendo el manejo de pendientes muy bajas.
2.3. PENDIENTE
La pendiente mínima recomendada para el sistema TEJA-SIN-
TRASLAPO es del 2% (por 1.00 m en sentido horizontal, se eleva 0.02 m).
2.4. INSTALACIÓN Y FIJACIÓN
La fijación del sistema TEJA-SIN-TRASLAPO a la estructura a la
cubierta se realiza con dos tipos de elementos: los CLIPS (Ver gráfica xx),
elementos que sujetan los paneles y TORNILLOS AUTOPERFORANTES, que
fijan estos últimos a las correas metálicas.
Los tornillos autoperforantes a utilizarse deben ser de acero al carbono
con cabeza hexagonal y punta autoperforante. El recubrimiento de estos tornillos
debe garantizar la estabilidad de su acabado -ser anticorrosivo- para evitar una
posible contaminación de los paneles de cubierta. La referencia específica de
estos tornillos es No. 10-16 x 5/8”, PUNTA TEKS 3, APLICADOS CON COPA
MAGNÉTICA DE 5/16”.
Para la fijación de los accesorios complementarios se requiere de
TORNILLOS AUTOPERFORANTES CON CABEZA HEXAGONAL DE ¼ -14 x
7/8”, PUNTA TRAXX 1, CON LA CORRESPONDIENTE BANDA DE NEOPRONO
QUE GARANTICE EL SELLAMIENTO, APLICADOS CON COPA MAGNÉTICA
DE 5/16”.
Al hacer la fijación del tornillo a la correa metálica o en caso de los
accesorios, es importante remover las esquirlas que produce al penetrar la lámina,
esta fijación se realiza con un ATORNILLADOR ELÉCTRICO de 1500 a 2500
R.P.M., provisto de un tope que evite la presión excesiva en el tornillo, en lo
posible con regulación de torque (el torque de aplicación de los tornillos debe ser
entre 30 y 60 pulgadas-libra).
NO UTILICE HERRAMIENTAS DE IMPACTO!!!
2.5. MONTAJE
La colocación de los paneles del sistema TEJA-SIN-TRASLAPO debe
hacerse de derecha a izquierda, teniendo en cuenta la geometría del panel y la
disposición de los clips.
T o r n illo a u to p e r fo r a n te C lip
C o rrea
C o rrea
Tornillo autoperforante
Panel de C ubierta
C orrea
Panel de C ieloraso
3. MANEJO Y MANTENIMIENTO
Instalación
En el momento de la instalación del sistema TEJA-SIN-TRASLAPO hay
que tener presente que el personal debe utilizar zapatos con suela de caucho ó
similar que preserven los paneles de posibles deformaciones y guantes
industriales o de trabajo que lo protejan de los bordes cortantes o afilados. Así
mismo, los operarios deben ser precavidos para evitar rayar la superficie de la
cubierta con sus herramientas o con el desplazamiento de los paneles sobre otros.
Cuando se requiera caminar sobre la superficie de cubierta, es
recomendable hacerlo sobre planchones o escaleras de montaje, soportadas
sobre las alas superiores de los paneles, protegiendo estas últimas con bandas de
neopreno.
Al terminar la instalación de los elementos de la cubierta, debe realizarse
una limpieza completa de la superficie, retirando esquirlas o cualquier otro
elemento contaminante.
Bajo ninguna circunstancia debe hacerse instalación de los paneles en
condiciones lluviosas por el riesgo que esto implica.
En condiciones de salinidad muy altos, ambientes marinos agresivos
(menos de 500 m de la línea costera húmeda) debe evitarse voladizos o aleros
desprotegidos en su cara inferior.
Almacenamiento
Si se requiriera el almacenamiento de los paneles en obra, es importante
buscar un sector libre de humedad, protegido de la lluvia, con buena ventilación, y
colocar dichos elementos sobre estibas de madera que los separen del nivel de
piso en por lo menos 15 cm y con una distancia máxima entre ellos de 70 cm.
Antes de almacenarlos hay que verificar que estén completamente secos.
Cortes
Aunque es poco probable, si se requieran cortes en los paneles de
cubierta, se recomienda el uso de cortadoras eléctricas para lámina metálica
figurada, disponible en el mercado en distintas marcas.
Para la realización de dichos cortes, marque previamente sobre el panel,
asegúrese de retirar las virutas, esquirlas y sobrantes, elementos que son
peligrosos para la vida útil del sistema TEJA-SIN-TRASLAPO, pues al quedar
adheridos a la superficie son susceptibles a oxidarla o mancharla. Proteja el
recorte que acaba de hacer de tal forma que no queda expuesto a la intemperie.
Limpieza
Es importante hacer una mantenimiento periódico de la cubiertas teniendo
en cuenta que el efecto de contaminación y suciedad del ambiente afectan, con el
tiempo, la nitidez del color. Es más; en ambientes marinos, altamente polutos o
donde los árboles bloquean el efecto de limpieza natural de la lluvia, debe hacerse
con mayor frecuencia.
La recomendación básica es someter los paneles de cubierta agua
corriente a presión. Si esto no fuese suficiente, se recomienda una solución de
agua y jabón detergente: 1/3 taza de detergente sin solventes o abrasivos, por
cada galón de agua.
Si por alguna circunstancia la superficie de los paneles presenta hongos,
estos se remueven con la siguiente solución:
Retoques de Pintura
En el evento de presentarse un rayado profundo, menor de mm de ancho
(lámina base a la vista) debe procederse a retocar el área afectada con pintura de
secado al aire, Consulte con el Distribuidor o con la Unidad Técnica de
ARQUITECTURA METÁLICA S.A..
4. INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Otras opciones para superficie de apoyo son:
CORREAS EN ÁNGULO Y VARILLA
Las correas en ángulo y varilla son elementos estructurales
tridimensionales conformados por dos cordones superiores, uno inferior y
celosías, distribuidas en la estructura a partir del diseño correspondiente a su
capacidad de carga.
Para hacer la fijación de los paneles de cubierta a las correas en ángulo y
varilla es necesario soldar un elemento que sirva de soporte al tornillo
autoperforante. Para este caso específico se requieren TORNILLOS
AUTOPERFORANTES CON CABEZA HEXAGONAL DE 10-16 x 5/8”, PUNTA
TEKS 3, APLICADOS CON COPA MAGNÉTICA DE 5/16”.
CORREAS EN MADERA
Correas de madera de 5.00 cm x 10.00 cm ó 3.00 cm x 15.00 cm
dispuestas a partir del diseño estructural basado en la capacidad portante
garantizada de las mismas. Las correas deben tener una humedad controlada del
12% y haber sido tratadas e inmunizadas previamente.
Para fijar los paneles se requiere de TORNILLOS
AUTOPERFORANTES CON CABEZA HEXAGONAL No. 9-15 x 1”, PUNTA
GIMLET, APLICADOS CON COPA MAGNÉTICA DE 1/4”.
MADERA PRENSADA
Superficie de madera prensada con espesor mínimo de 1.50 cm,
previamente tratada e inmunizada y protegida, en su cara superior, con fieltro
impermeable.
La fijación se hace con TORNILLOS AUTOPERFORANTES CON
CABEZA HEXAGONAL No. 9-15 x 1”, PUNTA GIMLET, APLICADOS CON COPA
MAGNÉTICA DE 1/4” La penetración del tornillo en la correa debe ser mínimo de
3/4”.
Antecedentes:
* Por conducción
* Por convección
* Por radiación
Concepto básico:
“Para que exista transferencia de calor es necesario una diferencia de
temperatura, _T”
Propiedades Térmicas de los Materiales:
k = 60.5 W/m2 ºK
EXTERIOR
Tornillo autoperforante
Panel de Cubierta
Aislante Termo-Acústico
Correa
Panel de Cieloraso
INTERIOR
Teniendo como referencia el gráfico los materiales usados para la modelación del
comportamiento térmico fueron:
Radiación
Convección
Conducción
Convección
MODELACION
Generación Solar
q"
o 1
T aire exterior, h aire exterior
o
T Superficie exterior Superficie
K Acero Extendida
K Icopor
0 Dirección del flujo de calor
K Acero (Unidireccional)
o o
T Superficie interior T aire interior, h aire interior
K Aire
o
T (V)
Consideraciones Iniciales:
1.Condiciones de estado estacionario, las propiedades de los materiales no
cambian con tiempo, se escoge el momento más crítico para dicho análisis.
2. La transferencia de calor es unidimiensional, en el sentido vertical del
gráfico (y).
3. El efecto producido por el paso del calor de un material a otro, conocido
como resistencia térmica de contacto, no es tenido en cuenta para este
modelo. Cabe anotar que dicho valor aumentaría la resistencia térmica
total del sistema, produciendo una reducción mayor de la temperatura en
el interior.
4. Se considera que el calor sigue una línea recta y es unidireccional (sentido
en y), toda la superficie de la lámina interior se encuentra a una misma
temperatura.
5. Todas las propiedades son constantes.
6. Se inicia el cálculo con un valor de temperatura para la lámina exterior, de
65 ºC (338ºK) el cual se obtuvo de valores suministrados por mediciones
hechas por Ingeniería Bioclimatica en la zona de la sabana de Bogotá en
una cubierta metálica.
7. Se asume que las alas de traslapo lateral son superficies extendidas
aletas) que de acuerdo a la teoría sobre transferencia de calor, enuncia,
a mayor área mayor trasferencia de calor, por lo tanto mayor disposición
y en este caso menor temperatura en el interior.
De acuerdo a los anterior y según las condiciones del sistema, antes que
producir un flujo de calor, colaboran con la disipación del mismo.
PROPIEDADES
Propiedades del Acero Galvanizado y Pintado.
K acero (300ºK) = 60.5 W / m ºK
Espesor L = 0.45 mm ó 0.00045 m , Cal 26
Aire
Acero
Icopor Acero
Int.
Ext. Aislante Termo - Acústico Int.
o
T Esp. Int.
o
T (Y)
o
T s Ext. Línea de Temperatura
q"
o
T Esp. Int.
o RAire Conductiva
T s Ext. Resistencias Térmicas
RAcero RIcopor RAcero
o
T (Y)
RAire Convectiva
o
Resistencias Térmicas RAire Conductiva
T s Ext.
RIcopor RAcero
RAcero
o
T (Y)
q"
RAire Convectiva
o
65 C
o
338 C Acero Icopor Acero L Aire / K Aire
1400 W/m2 L Acero / K Acero L Icopor / K Icopor L Acero / K Acero
o
T (Y)
1/h aire
K Acero(300ºK) = 60.5 W / ºK
Espesor L = 0.45 ó 0.00045m, Cal 26
K Icopor(300ºK) = 1.81 W/ m ºK
Espesor L = 5.08 cm ó 0.0508 m
K Aire(298ºK) = 28.15 *103 W/ m ºK
h Aire(298ºK) = 50 W / m2 ºK
L Aire = Variable de longitud medida desde la lámina de
cielo raso hacia abajo y
Se tiene que :
q” ( Tº S Ext - Tº(y) )
R total
Tº(y) = 338 ºK - (1400 w/m2 * (0.22795 m2ºk/w (35.52*10-6 y w/m2ºK + 0.2 w/m2ºK)-1
Distancia y (m) 1m 2m 3m 4m
Temperatura Tº y ºC 25.81ºC 25.76ºC 25.71ºC 25.66ºC
CONCLUSIONES
o o
entre la superficie exterior y la interior será: T s In t. = T s E x t. 3 9 ,1 1
Descripción
Los afelpados consisten en finas fibras de lana mineral elástica y esponjosa
lubricada y sin aglutinar, en forma de rollos con un espesor y una densidad
constante que se envuelven en una hoja de papel kraft.
Los afelpados tienen una densidad de 60 Kg./m 3 o 1.5 Kg./m2 en 1 pulgada de
espesor. Los afelpados de CALORCOL son incombustibles, no despiden humos
ni gases tóxicos, anticorrosivos, no despiden ni retienen olores, no son hábitat
apto para baterías y hongos. Son 100% libre de asbestos.
USOS
Ventajas
Por ser totalmente onorgánicas no corroen ni atacan los substratos donde son
aplicadas.
Especificaciones Técnicas
Unidad : Afelpados
Densidad : 60 kg./m 3 o 1.5 kg./m3 en 1” de espesor.
Temperatura de utilización : Entre - 50ºC y 650ºC en régimen continuo.
Resistencia térmica : R = 13 a 3 pulgadas de espesor.
NCR : 85%; 500 a 1000 ciclos/seg. A 1”de esp.
Dimensiones:
Largo : 5.0 mts
Ancho: 0.90 mts
Espesor : 1.11/2, 2, 3 y 4 pulgadas.
Absorción de humedad: Menos del 1% por volumen.
Empaque : Rollos de polietileno de alta resistencia.
Cumplimiento: Norma ASTM C592-80 mineral fiber felts
insulation.
Conductividad térmica
FRECUENCIA (Hz)
125 250 500 1000 2000 4000
ESPESOR COEFICIENTE DE ABSORCIÓN ACÚSTICA
1” 0.15 0.55 0.85 0.85 0.75 0.35
1 1/2” 0.20 0.60 0.85 0.85 0.75 0.35
2” 0.40 0.85 0.85 0.85 0.75 0.35
COTIZACIÓN DE MATERIALES
COTIZACIÓN DE MATERIALES
Apreciados Señores:
COTIZACIÓN
ESTUDIO TÉCNICO
OBRA :
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
FRECUENCIA (Hz)
Propiedades térmicas
El HEAT SHIELD actúa como una barrera al paso del calor y como
aislamiento acústico por transmisión y reverberación, regula la temperatura
interna de los locales donde es aplicado, previniendo las perdidas o
ganancias de calor y reduce la transmisión de sonido de doble vía,
interior/exterior y viceversa.
El estudio no contempla la existencia generadores de calor al interior del
recinto.
El local cuenta con una ventilación adecuada.
El HEAT SHIELD puede aplicarse por áreas, no es necesario interrumpir
parcial o totalmente el trabajo de la obra. Se aplica una vez las cuelgas del
cielo raso estén instaladas.
La aplicación del HEAT SHIELD será realizada por ISOLATEK
INTERNATIONAL quien enviará un técnico especializado para este
propósito.
El HEAT SHIELD puede quedar expuesto a la vista pues es bastante
decorativo, su color natural es gris perla, pero si se desea, puede
colorearse con pigmentos inorgánicos en una amplia gama de colores
minerales. La aplicación de pigmentos recargan el valor por metro
cuadrado.
Señores:
DISTRIBUIDORES
Estimados distribuidores:
Ante una serie de dudas que se han generado con respecto al material de la
referencia buscamos con esta circular tratar de aclararlas en medida de lo
posible.
Si aun persisten inquietudes una vez revisada esta nota por favor
comuníquese con cualquiera de nuestras oficinas.
AMBIENTE Poliester
Salino 5
Rural 20
Industrial Leve 10
Industrial Severo 7
Confinamiento Animal NR
NR: No Recomendado
Tabla de referencia no de garantía
2. NO UTILIZACIÓN DE TRASLAPOS
Las Tejas Ajover vienen en longitudes hasta de 12.00 mts, por consiguiente se pueden eliminar traslapos.
Se debe tener en cuenta que en cubiertas con tejas de pequeñas longitudes en cada traslapo se utilizan 0.15 mts
mas de material.
3. PENDIENTE MINIMA
Al no tener traslapos la pendiente se puede reducir hasta el 10%, economizando así Muros, Repello, Estuco, Pintura,
Mano de Obra y Tiempo.
5. NO UTILIZACIÓN DE ACCESORIOS
Por sus propiedades las tejas Ajover se pueden doblar en obra y con ellas se pueden formar: Caballetes, Terminales
laterales, Terminales superiores contra y sobre muro.
7. CALIDAD
Las Tejas Ajover son fabricadas con Tecnología Europea y bajo las más estrictas normas de fabricación
internacionales. ASTM 312, ASTM B17 ASTM2247, ASTM C –236 –54T Y ASTM A 366. Este tipo de cubiertas están en
el mercado Mundial desde hace mas de 15 años, dando los mejores resultados en cuanto a su comportamiento.
8. GARANTIA
Las Tejas Ajover tienen garantía de calidad otorgada por la Fabrica.
D ISTRIBUCIÓN T ÉCNICA
CUBIERTAS
1. Las cubiertas ajover hacen parte de este manual como documento adjunto.
OBSERVACIONES
Atentamente,
CHOVA CORPORACION.
- Realice un mantenimiento periódico de limpieza para mantener una buena apariencia y un paso
óptimo de la luz por mas largo tiempo.
- Lave la teja translúcida TEJALUZ con agua limpia a presión en el sentido de la pendiente y
remueva el polvo adherido con una escoba de cerda suave.
- No transite la teja translúcida, utilice pasarelas de madera apoyadas mínimo sobre tres correas
para realizar el mantenimiento.
MANTENIMIENTO
En condiciones normales y habiendo sido utilizado la pendiente indicada para la instalación del
material, la lluvia es suficiente para mantener limpias las placas de Danpalon
Utilizar una solución acuosa de jabón neutro, a condición de que éste no contenga abrasivas, ni
disolventes
Es aconsejable comenzar con un prelavado sólo con agua a presión y después con cepillos
blandos y limpios, utilizando jabones neutros o detergentes domésticos en agua caliente.
Repetir la operación varias veces evitando regar la superficie con cuerpos abrasivos y
finalmente enjuagar sólo con agua y paños blandos o limpia vidrios de espuma y caucho
La cubierta debe ser lavada en su totalidad, nunca por partes. Se debe hacer el lavado en días
en que el sol no sea muy intenso.
NOTA
- No usar ningún disolventes para limpiar las cubiertas de policarbonato.
- En caso de tener una mancha de pintura u otro material, consultar con la fábrica
MANTENIMIENTO
Realice un mantenimiento periódico de limpieza para mantener una buena apariencia por mas largo
tiempo.
Lave las canales en resina poliéster con refuerzo en fibra de vidrio, con agua limpia a presión y
remueva el polvo y sólidos adheridos con una escoba de cerda suave.
No transite sobre las canales, a menos que cuente con una adecuada escalerilla de soporte diseñada
para ello, utilice pasarelas de madera apoyadas mínimo sobre tres correas para realizar el
mantenimiento.
Las canales de Aquaglass, se fabrican sin pendientes, dado que el estancamiento temporal de una
película de agua no afecta el material, pero permite la estandarización y fabricación de las canales
para entrega inmediata (en stock). El agua en condiciones normales se evaporara.
En caso de fuerte suciedad, como puede suceder por la cercanía a las quemas de cañaduzales, se
deben seguir las siguientes recomendaciones:
Hacer el mantenimiento cada que se presenten quemas de caña cercanas, que generen pavesa sobre
la cubierta y canales.
Se puede hacer el lavado sin jabón, si se quiere hacerlo con jabón, hacerlo con una solución acuosa de
jabón neutro, a condición de que éste no contenga abrasivas, ni disolventes
Es aconsejable comenzar con un prelavado sólo con agua a presión y después con cepillos blandos y
limpios, utilizando jabones neutros o detergentes domésticos en agua caliente.
Si es necesario, repetir la operación varias veces evitando regar la superficie con cuerpos abrasivos.
La canal debe ser lavada en su totalidad, nunca por partes. Se recomienda hacer el lavado en días en
que el sol no sea muy intenso.
NOTA
- No usar ningún disolventes para limpiar las canales en resina poliéster
- En caso de tener una mancha de pintura u otro material, consultar con la fábrica o el
distribuidor
D ISTRIBUCIÓN T ÉCNICA
CUBIERTAS
A. Cubiertas Modulares Luxalón de Hunter Douglas. Se adjunta copia de las
recomendaciones para una larga vida de las cubiertas modulares.
OBSERVACIONES
TRANSPORTE Y MOVILIZACIÓN
Se debe tener cuidado durante la descarga, almacenamiento e instalación de los paneles para evitar
daños por dobleces, torceduras, marcas y corrosión. Las cubiertas modulares LUXALON se deberán
movilizar e izar en obra cargándola en forma horizontal y manteniéndola de canto además deberá de
acuerdo con su longitud, ser cargada por varios hombres sin que la distancia entre ellos sobrepase los
4 metros lineales.
Las figuras siguientes muestran la manera correcta e incorrecta de movilizar la cubierta modular. El
hacerlo de forma inadecuada trae como consecuencia deformación y daños irreparables en el
producto.
ALMACENAMIENTO E INSTALACIÓN
El almacenamiento de las cubiertas
modulares LUXALON debe hacerse como lo
muestra la figura 38 para evitar la
deformación de paneles por sobrepeso, o por
una inadecuada ubicación.
Evitar caminar demasiado sobre los paneles para así no dañar la película de pintura o
formar sumideros
Después de instaladas las cubiertas modulares LUXALON necesitan un mantenimiento un
mantenimiento mínimo: la cubierta debe inspeccionarse al menos dos veces por año, cualquier
metal expuesto que se pueda oxidar o que se haya oxidado debe pintarse. Las hojas, ramas y
basura deben quitarse de la superficie de la cubierta, así como de las canales, esquinas y
caballetes.
También deben observarse las descaras de las chimeneas industriales y desfogues que contengan
partículas o gases químicos.
Se deben revisar los drenajes y soportes de aire acondicionado y demás equipos que puedan llegar
a tener contacto con la cubierta.
LIMPIEZA Y RETOQUES
La limpieza restaura la apariencia del edificio, haciendo innecesario el repintado, mantiene una
apariencia atractiva y elimina las incrustaciones de materiales corrosivos. En muchos casos lavar la
superficie con agua limpia con una manguera de jardín eliminaría la mayor parte de suciedad y
depósitos acumulados. Idealmente, el lavado debe hacerse cuando menos cada seis meses y con más
frecuencia en las regiones de la costa donde prevalece el rocío salino del mar o en zonas donde hay
una alta contaminación industrial. En los casos donde el lavado por medio de aspersión no es efectivo
en manchas difíciles, se puede utilizar un jabón que no contenga detergentes o shampoo especial
para vehículos.
Si durante el manejo e instalación de las cubiertas modulares LUXALÓN ocurren raspaduras, puede ser
necesario utilizar pintura de retoque para reparar las imperfecciones. El mal uso o abuso puede afectar
la apariencia global. Las raspaduras en la superficie que no son muy obvias a una distancia de 2.50
mts, generalmente lo mejor es no tocarlas dado que el intemperismo y las manchas normales de polvo
las cubrirán. La pintura para retocar se debe usar lo mínimo posible y solamente para cubrir aquellas
áreas donde se ha eliminada por completo la capa de pintura.
REPINTURA
Cuando no son seguidas las recomendaciones anteriores de mantenimiento, con el tiempo se debe
pensar en la posibilidad de repintar el material en la obra. El procedimiento a seguir es el siguiente:
Una vez lavado el material se procede a limpiarlo con una estopa humedecida con solvente o
adelgazadores de pintura suaves (varsol, thinner, etc) cuyo secamiento sea rápido para quitar lo
sucio, grasa y otros contaminantes antes de aplicar la pintura para iniciar simultáneamente el
proceso de pintura a pistola.
Se deben utilizar compresores con capacidad entre 40 a 50 libras y pistolas con abanicos que no
sobrepasen los 300 mm de radio.
El tipo de pintura recomendado para este proceso es cualquier pintura acrílica, no horneable, de
excelente adherencia al metal, secado rápido, alta resistencia a los rayos U.V., fabricada
especialmente para usar en exteriores y resistir a la intemperie.
Las proporciones recomendadas para la dilución de las lacas acrílicas son aproximadas. La
experiencia del pintor es la mejor guía en estos casos. Se recomienda diluir lo menos posible para
obtener el cubrimiento ideal. Cuando la temperatura ambiental sea mayor de 30ºC, se debe
agregar a 8 partes de laca acrílica (diluida según lo indicado) una parte por volumen de ajustador
para obtener una buena nivelación del acabado.
Las fijaciones son todos los elementos como ganchos, tornillos y amarras con
los cuales se sostiene la teja.
ACCESORIOS:
SUPERFICIE:
Puede haber unos climas y pendientes de las cubiertas donde la teja es más
propensa a acumular sedimentos en las superficies o mas humedad lo que
puede generar hongos que deben lavarse.
METODOS DE LAVADO:
Pueden lavar con manguera la superficie pero con chorro abierto, no puntual
o cerrado porque el agua se puede entrar por los traslapos.
Si hay partes de mugre pegadas procedan con cepillo ayudándose con acido
muriático, rebajado con agua.
Depende del clima en que se encuentre la cubierta, pero podemos decir que
es conveniente hacerlo cada 3 años como máximo haciendo un recorrido que
abarque los anteriores aspectos a revisar.
Asistente técnico.
MANUAL DE MANTENIMIENTO CUBIERTAS AJOVER
PRESIONEHACIA
ARRIBA
Accesorios
Asfálticos
LAMINAS TERMO-ACUSTICAS
CUBIERTA TIPO SANDWICH
MEZCLA ASFALTICA
ANTICORROSIVA
LAMINA DE ACERO
MEZCLA ASFALTICA
ANTICORROSIVA
ALUMINIO GOFRADO
Y LAQUEADO
CORTE AJUSTABLE
TUNEL DE ENFRIAMIENTO
LINEA DE TROQUELADO
MEZCLA ASFALTICA ALUMINIO LAQUEADO Y GOFRADO
ACERO FIBROCEMENTO
AISLAMIENTO TÉRMICO
Tejas termo acústicas
Láminas Accesorios Mantos Asfálticos
CURVAS DE TRANSMISION ACUSTICA
ESCALA GRAFICA
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
O
AISLAMIENTO ACÚSTICO
Tejas termo acústicas
Láminas Accesorios Mantos Asfálticos
QUIÉN APOYA ESTOS ARGUMENTOS?
No. DE 5
MODULOS
DISTANCIA
MAX. ENTRE 3.20 m
APOYOS
PESO m2 6.80 Kg.
Cindutop ESPESOR
NOMINAL DEL
ACERO
0,45 mm
PERFILES TRAPEZOIDALES
Tejas termo acústicas
Láminas Accesorios Mantos Asfálticos
Cindulit
PROPIEDAD Cindurib 180
No. DE
MODULOS 5 5
DISTANCIA
MAX. ENTRE 2,20 m 1,80 m
Cindurib
APOYOS
Cindulit-180
ESPESOR
NOMINAL DEL 0,35 mm 0,27 mm
ACERO
PERFILES TRAPEZOIDALES
Tejas termo acústicas
Láminas Accesorios Mantos Asfálticos
PROPIEDAD Cinduteja
DISTANCIA
1,05 m
MAX. ENTRE
APOYOS
Cinduteja
PESO m2 UTIL 7,14 Kg.
ESPESOR
NOMINAL DEL 0,35 - 0,38 mm
ACERO
DISTANCIA
MAX. ENTRE 1,75 m 1,40 m
APOYOS
ESPESOR
NOMINAL DEL 0,35 mm 0,27 mm
ACERO
PERFILES ONDULADOS
Tejas termo acústicas
Láminas Accesorios Mantos Asfálticos
1.- Las láminas vienen en atados
de aproximadamente 50 ¿ COMO TRANSPORTAR,
láminas(peso aproximado 300 Kg MANIPULAR, ALMACENAR E
por ml ) amordazadas cada 1 m INSTALAR LAS LAMINAS
de distancia por listones de
TERMOACUSTICAS ?
madera flejados.
Bajo esta presentación, las
mismas pueden movilizarse con
un montacargas. 2.- Si el personal requiere caminar
sobre las láminas, tenga cuidado de
hacerlo sobre el valle de la onda, así
como, colocar un listón de madera
perpendicular a los apoyos para no
cargar el peso directamente sobre la
Cuando se edifiquen columnas lámina.
de bultos deben colocarse
listones de apoyo justo sobre 3.- Una vez sueltas y fuera de los
la misma vertical, evitando bultos, tomando las láminas una a
desplazamiento horizontal de una, volcandolas sobre su arista
un bulto sobre el otro, ya que más larga y evitando deslizar una
puede ocasionar daños lámina sobre la otra, un mínimo de 2
irreversibles al producto. personas podrán acarrear las
No deben colocarse más de 4 mismas de un lugar a otro.
bultos por columna.
MANIPULACIÓN
Tejas termo acústicas