Está en la página 1de 13

N

N
O
E

O E
S
E

LINGUÍSTICA

MODULO #1
LINGUÍSTICA ¿QUÉ ES LA
LINGUÍSTICA?
Es una disciplina cuyo sobre lenguas, en especial
LINGUÍSTICA objeto de estudio es el para confirmar o refutar
lenguaje humano. Se trata afirmaciones de tipo general.
de una ciencia teórica dado En este sentido, el lingüísta
que formula explicaciones como científico, habrá de
Estudia el lenguaje humano
diseñadas para justificar los aceptar el lenguaje tal como
fenómenos del lenguaje, se observa y a partir de su
esto es, el diseño de teorías observación, explicar cómo es.
¿Cómo
Bien sobre algunos aspectos del Su función no es ni la de evitar
gracias ¿y lenguaje y una teoría general el “deterioro” de la lengua
estuvo tú
el tuyo?
día? del mismo. ni mucho menos procurar
una “mejoría” . En efecto,
Cabe observar que la no es trata de unaciencia
lingüística no es solo un prescriptiva sino meramente
saber teórico, es además una descriptiva.
ciencia empírica que realiza
observaciones detalladas
Justifica los fenómenos del
lenguaje a través del diseño
de teorías.
CONCEPCIONES
DEL LENGUAJE
El término lenguaje en sentido es la capacidad que poseería
amplio se aplica a diferentes un hablante para combinar
sistemas de comunicación las unidades lingüísticas
desde el simbolismo en conjuntos infinitos de
matemático hasta la notación oraciones, oraciones que
musical. Suele discutirse a menudo son dichas
si estos sistemas son o no por primera vez, esto es,
lenguajes. Para resolver no producidas por mera
este dilema, se observa que repetición.
los lenguajes creados para
fines especificos no serían Respecto a la naturaleza
naturales. De esta manera, se del lenguaje, es intresante
Es también de conocmiento
empírico. restringe el campo de estudio la síntesis realizada por
de los lingüistas al terreno de Mario Bunge respecto a las
los lenguajes “naturales”. diferentes visiones existentes:

El lenguaje humano se
caracteriza especialmente
por su aspecto creativo, esto
EL LENGUAJE SEGÚN EL
ESTRUCTURALISMO
El lenguaje es un conjunto de fonemas y su función es la de
ser un medio de comunicación. Las gramáticas describen y
codifican lenguajes.
El lenguaje se encuentra en la cultura y por lo tanto, los
universales lingüísticos son culturales.
La facultad del lenguaje está relacionada con otras facultades
cognoscitivas y se adquiere a través del aprendizaje inductivo.
En este sentido, la teoría del aprendizaje subyacente es optativa.

EL LENGUAJE SEGÚN
EL MENTALISMO
En el caso del mentalismo, el lenguaje es concebido como un
conjunto infinito de oraciones siendo además, espejo de la
mente humana.
Las gramáticas generan y transforman oraciones. También las
explican y las predicen.
El lenguaje reside en la mente, consecuentemente los universales
lingüísticos son innatos.
La facultad del lenguaje no está relacionada con otras facultades
cognoscitivas.
La adquisición del lenguaje es una capacidad innata, por lo
tanto la teoría del aprendizaje subyacente resulta innecesaria
y probablemente imposible.

EL LENGUAJE SEGÚN LA
PSICOLOGÍA BIOLÓGICA Y SOCIAL
El lenguaje es un sistema de señales significativas y su función
es la de ser una herramienta para pensar y comunicar.
Las gramáticas describen y codifican lenguajes.
El lenguaje existe en el cerebro en sociedad. Consecuentemente,
los universales lingüísticos son rasgos evolutivos históricos
compartidos. La facultad del lenguaje se relaciona con todas
las capacidades sensorio-motrices y cognitivas.
La adquisión del lenguaje se da a través de la imitación, la
asociación, la inducción y por lo tanto, la teoría del aprendizaje
subyacente resulta necesaria.
NIVELES
DE ESTUDIO

Nos podemos aproximar 2. Nivel morfosintáctico


al estudio de la lengua en que comprende:
sus diferentes niveles, por
Algunos de los níeles de Morfología: estudio de
estudio son: un lado, como sistema,
atendiendo a las reglas que la mínima unidad con
- Nivel fonético-fonológico significado (el morfema), la
la configuran como código
- Nivel morfosintáctivo lingüístico, es decir, lo que palabra y los mecanismos
tradicionalmente se conoce de formación y creación de
- Nivel léxico
como gramática y, por otro palabras.
- Nivel semático lado, como instrumento para Sintaxis: estudio de la
- Prágmática la interacción comunicativa, combinatoria sintagmática, en
desde disciplinas como la dos niveles: el suboracional,
pragmática y la lingüística que corresponde al propio
textual. de los llamados sintagmas,
Desde el punto de vista de y el oracional que estudia
la lengua como sistema, las relaciones específicas
los niveles de indagación y sintagmáticas de los signos
“ Nos podemos aproximar
al estudio de la lengua en formalización lingüísticas lingüísticos que conforman,
sus diferentes niveles, por que convencionalmente se a su vez, el signo lingüístico
un lado, como sistema, distinguen son: gramatical superior del
atendiendo a las reglas que sistema de la lengua.
la configuran como código 1. Nivel fonético-fonológico
lingüístico”. que comprende: 3. Nivel léxico, que
comprende:
Fonología: estudio de los
fonemas de una lengua. Lexicología: estudio de las
palabras de una lengua,
Fonética: estudio de la su organización y sus
realización alofónica individual significados.
de dichos fonemas. Los
fonos son sonidos del habla, Lexicografía: se ocupa de
realizaciones diferenciadas de los principios teóricos en que
un mismo fonema. se basa la composición de
diccionarios.
Aunque no son campos
estrictamente lingüísticos,
ya que intervienen factores
culturales e históricos también
se suele considerar dentro
de este nivel el estudio la
Grafémica, la Ortologíay la
Ortografía.
4. Nivel semántico, que, aun no siendo propiamente un
nivel, puesto que afecta a todos, excepto al fonético-
fonológico, (en realidad el fonológico si tiene contenido
semántico, ver pares mínimos) comprende:
Semántica: estudio del significado de los signos lingüísticos.
Desde el punto de vista del habla, como acción, se destaca:
Texto: unidad superior de comunicación.

5. Pragmática: estudia la enunciación y el enunciado,


la deixis, las modalidades, los actos de habla, la
presuposición, la estructura informativa del enunciado,
el análisis del discurso, el diálogo y la lingüística textual.
Dependiendo del enfoque, el método y los componentes de
análisis varían,siendo distintos,
por poner un ejemplo, para la escuela generativista y para la
escuela funcionalista; por tanto no todos estos componentes
son estudiados por ambas corrientes, sino que una se centra
en algunos de ellos, y la otra en otros. Del estudio teórico
del lenguaje se encarga la Lingüística general o teoría de la
lingüística, que se ocupa de métodos de investigación y de
cuestiones comunes a las diversas lenguas.

LA COMUNICACIÓN
Y EL LENGUAJE

¡Hola!

LINGUÍSTICA GRAMÁTICA

SINTÁCTICO DESCRIPTIVA

MORFOLÓGICO
NORMATIVA

FONÉTICO
FONOLÓGICO

SEMÁNTICO
TERMINOLOGÍA
LINGUÍSTICA
Lengua o sistema etc. Hacemos uso de estas
normas según sean nuestros
La lengua es el sistema de interlocutores.
signos convencionales y
a! arbitrarios o código creado por Habla
¡Hol
una determinada comunidad
de hablantes, es por lo tanto, Es la individualización de la
social y colectiva. lengua mediante actos de
comunicación oral.
LENGUAJE Ejemplo: la letra ñ, no existe
en el idioma chino Ejemplo: diferentes
registros del habla:
Norma
“Tengo calor”
Conjunto de usos colectivos
sociales. Son distintos
tipos de lenguaje: familiar,
popular, literario, científico,

ENFOQUES DE
¿Cómo How are
you?
ESTUDIO LINGUÍSTICO
estás?

Lingüística precientífica alejada de la pura observación


y su punto de vista era, por
La ciencia que se ha constituido lo tanto, necesariamente
LENGUA
en torno de los hechos del reducido.
lenguaje ha pasado por tres
fases sucesivas antes de Después apareció la filología.
adoptar el enfoque moderno Ya en Alejandría existía una
actual. escuela filológica, pero este
término se asocia sobre todo
Se comenzó por organizar lo con el movimiento científico
que se llamaba la gramática. creado por Friedrich August
Este estudio, inaugurado Wolf a partir de 1777, que
por los griegos y continuado continúa hasta nuestros
Me llamo especialmente por los días. La lengua no es el
Sofia. franceses, estaba fundado único objeto de la filología,
en la lógica y desprovisto que quiere sobre todo fijar,
de toda visión científica y interpretar, comentar los
desinteresada de la lengua textos. Este primer estudio
misma; lo que la gramática lleva también a la historia
HABLA se proponía era únicamente literaria, de las costumbres,
dar reglas para distinguir las de las instituciones, etc.; en
formas correctas de las formas todas partes usa el método
incorrectas; se trataba de una que le es propio, que es la
disciplina normativa, muy
crítica. Si aborda cuestiones lingüísticas, es sobre todo para
comparar textos de diferentes épocas, para determinar la lengua
particular de cada autor, para descifrar y explicar inscripciones “Se comenzó por organizar
redactadas en una lengua arcaica u oscura. Sin duda estas lo que se llamaba la
investigaciones son las que se prepararon para lingüística gramática. Este estudio,
histórica: los trabajos de Ritschl sobre Plauto pueden ya llamarse inaugurado por los
lingüísticos, pero, en ese terreno, la crítica filológica falla en un griegos y continuado
especialmente por los
punto: en que se atiene demasiado servilmente a la lengua
franceses, estaba fundado
escrita, y olvida la lengua viva. Por lo demás, la antigüedad en la lógica y desprovisto
grecolatina es la que la absorbe casi por entero. de toda visión científica y
desinteresada de la lengua
El tercer período comenzó cuando se descubrió que las
misma”
lenguas podían compararse entre sí. Este fue el origen de
la filología comparada o gramática comparativa. En 1816, en
una obra titulada Sistema de la conjugación del sánscrito,
Franz Bopp estudió las relaciones que unen el sánscrito con
el germánico, el griego, el latín, etc. y comprendió que las
relaciones entre lenguas parientes podían convertirse en una
ciencia autónoma. Pero esta escuela, con haber tenido el mérito
indisputable de abrir un campo nuevo y fecundo, no llegó a
constituir la verdadera ciencia lingüística. Nunca se preocupó
por determinar la naturaleza de su objeto de estudio. Y sin tal
operación elemental, una ciencia es incapaz de procurarse un
método. (Fragmento del capítulo I “Ojeada a la historia de la
lingüística” de la Introducción del Curso de lingüística general.
Ferdinand de Saussure)

Lingüística científica
Ferdinand de Saussure, lingüista suizo del siglo XIX, que inspiró
un enfoque científico de la lingüística.
La lingüística moderna tiene su comienzo en el siglo XIX con
las actividades de los conocidos como neogramáticos que,
gracias al descubrimiento del sánscrito, pudieron comparar
las lenguas y reconstruir una supuesta lengua original, el idioma
proto-indoeuropeo. Esto animó a los lingüistas tratar a crear
una ciencia positiva en la que incluso se llegó a hablar de leyes
fonéticas para el cambio lingüístico.
No será, sin embargo, hasta la publicación del Curso de
lingüística general (1916), compuesto por apuntes que alumnos
tomaron en el curso dictado por el suizo Ferdinand de Saussure,
cuando se convierte la lingüística en una ciencia integrada a una
disciplina más amplia, la semiología, que a su vez forma parte
de la psicología social, y defina su objeto de estudio.
La distinción entre lengua (el sistema) y habla (el uso) y la
definición de signo lingüístico (significado y significante) han
sido fundamentales para el desarrollo posterior de la nueva
ciencia. Sin embargo,
su perspectiva —conocida comoestructuralista y que podemos
calificar, por oposición a corrientes posteriores, como de corte
empirista— será puesta en cuestión en el momento en que ya LINGUÍSTICA
había dado la mayor parte de sus frutos y, por lo tanto, sus PRE-CIENTÍFICA
limitaciones quedaban más de relieve.

z la
una ve
Erase o lo que seb
d
de to una vez lashc
Erase o lo que se hvc
Sin modificaciones
de todbc jbcd hvdz la fruto del estudio y
bn x se una ve seshc
Era o lo que
de tode una vez laeshc
análisis linguistico
Eras o lo que s hvc
de todbc jbcd hvd
bn x

LINGUÍSTICA
CIENTÍFICA

z la
una ve
- Estructura en niveles Erase o lo que seb
d
de to una vez lashc
- De ella surgen contenidos Erase o lo que se hvc
de todbc jbcd hvdz la
de estudio ya que ha sido bn x se una ve seshc
Era o lo que
analizada.. de tode una vez laeshc
Eras o lo que s hvc
de todbc jbcd hvd
bn x
DIACRONÍA
Y SINCRONÍA

DIACRONÍA
En lingüística, dos puntos En evidente oposición a
SINCRONÍA
de vista diferentes y aquella manera de ver las
DIRIGEN UN ANÁLISIS MI- complementarios, pueden ser cosas, sabemos que Saussure
CRO-DESARROLLADO adoptados cuando se analizan hizo notar que los hablantes
hechos de lengua. no tenemos conciencia de
¿QUÉ ES? ¿QUÉ ES? que nuestra propia lengua,
El enfoque diacrónico se tal como la empleamos,
interesa en la historia 1 de experimente o haya
Es la manera la lengua, y estudia sus experimentado variaciones
de estudiar evoluciones (la etimología,
los fenómenos que alteren su fisonomía.
la evolución fonética, la Por el contrario, creemos
linguísticos
atendiendo a semántica, el léxico, la sintaxis, que utilizamos el mismo
sus aspectos etc.). El término es unpréstamo idioma que emplean nuestros
históricos lingüístico construido sobre abuelos y que emplean –o
evolutivos las raíces griegas, « a través emplearánnuestros hijos
», y, « tiempo »; la lingüística y nuestros nietos. Así, la
comparada, por ejemplo, lengua, tal como la sienten
tiene una aproximación los hablantes de una época
Se interesa en
la lengua en un obviamente diacrónica; cualquiera, es una realidad
momento preciso El enfoque sincrónico se sincrónica –es decir, es
de la historia. interesa en una lengua en un sistema de signos
un momento preciso de la coexistentes en un momento
EN LINGUÍSTICA historia. Esa palabra también dado-, y resulta legítimo
deriva de dos raíces del griego estudiarla con las mismas
Modo de analizar
antiguo: « con », y « tiempo pretensiones científicas que
la lengua en
un momento ». La gramática escolar, en lo su anterior evolución.
determinado. esencial, es sincrónica, pues
indica cuales son las normas
consideradas como reglas de
EN LINGUÍSTICA una lengua, las que pueden
haber variado respecto
Se dice de los estudios de estados anteriores.La
referentes a fenómenos lengua, tal como existe en un
de la lengua
momento dado –como existe,
por ejemplo, en nuestro
presente o durante la época
de los Reyes Católicos-, es el
resultado de una evolución
secular y, a la vez, una etapa de
esa evolución, que proseguirá
a lo largo del tiempo. Ya vimos
cómo la lingüística del siglo
XIX pretendió que sólo ese
aspecto evolutivo, o histórico,
era digno de estudio.
TEORÍAS DEL
ORIGEN DEL LENGUAJE
Tú, ¿Cómo crees que se sonidos no se pueden articular La interjección es un tipo
originó el leguaje? fonéticamente. El idioma de enunciado en una lengua
japonés es posiblemente natural que expresa alguna
Teoría creacionista la lengua más rica en impresión súbita, exclamativa
onomatopeyas, ya que éstas o un sentimiento profundo,
Indica que Dios creo al
se encuentran incorporadas como asombro, sorpresa,
hombre desde un inicio con
en el habla cotidiana y son dolor, molestia, amor, etc.
sus facultades lingüísticas
utilizadas tanto para describir Sirven también para apelar
Teoría onomatopeya sonidos como figuras o para al interlocutor, o como
enriquecer acciones. Existen fórmula de saludo, despedida,
La onomatopeya es la así, por ejemplo, alrededor de conformidad, etc.; por
imitación lingüística o diecisiete onomatopeyas para
representación de un sonido describir el acto de caminar, ejemplo:
natural o de otro fenómeno permitiendo discernir ¡Alto!: se usa como llamada
acústico no discursivo. Según entre pequeños pasos de enérgica imperativa.
la Real Academia Española, bebé, un paso acelerado
es imitación o recreación del o un caminar arrastrando ¡Ay!: se emplea para expresar
sonido de algo en el vocablo los pies. Actualmente un sentimiento vivo.
que se forma para significarlo las onomatopeyas son
o vocablo que imita o recrea ¡Eh!: se usa para preguntar,
comúnmente utilizadas en
el sonido de la cosa o la acción llamar, despreciar, reprender
historietas como efectos de
nombrada. Ejemplos típicos o advertir.
sonido.
de onomatopeyas son «bum», ¡Hola!: se usa como salutación
«pam», «bing»,«clic»,«clá» Teoría interjectiva familiar
o «crac». También puede
Esta teoría afirma que el
ser casos para referirse a
lenguaje surgió a partir de las
fenómenos visuales como
experiencias sentimentales
«zigzag».
del hombre, (el origen
La teoría onomatopéyica acústico Del lenguaje), a
data del siglo XVIII. También finales del siglo XVIII, Jean
denominada teoría “Bow- Jacques Rousseau había
bow”, sostiene que el lenguaje adelantado la tesis de que esta
primitivo fue el resultado se había originado en aquellas
de los intentos realizados expresiones emotivas del
por el hombre para imitar hombre causadas por el dolor,
los sonidos emitidos por los la sorpresa, el miedo, el placer
animales, o los ruidos de la o la rabia tales como ¡ay! ¡chist!
naturaleza. ¡hum! Estos gritos sirvieron
para la composición de las
Existen onomatopeyas en palabras, que el hombre
todos los idiomas aunque encontró como instrumento
generalmente difieren de uno de comunicación más
a otro, a veces radicalmente, efectivos que los gestos.
ya que la mayoría de los
CLASES DE LINGUÍSTICA Y ESTUDIOS
INTERDISCIPLINARIOS DE LA LINGUÍSTICA
Ejemplo linguístiva verbal: Lingüística verbal: aparato
Un ejemplo puede ser un cuento o Es la capacidad de emplear Lingüística virtual:
una historia en la que el juego de
palabras de sentido a la misma.
de manera eficaz las palabras,
manipulando la estructura Es la que se establece haciendo
“Había una vez dos barcos que se o sintaxis del lenguaje, la lazos de unión entre los
encontraron en medio del basto
fonética, la semántica, y sus hechos científicos y el público
mar...”
dimensiones prácticas. Está en general, creando espacios
en los niños a los que les y medios de vinculación social,
N
encanta redactar historias, económica y de tecnología;
que posibilitan la circulación
N

E O

leer, jugar con rimas,


O E

S
S

trabalenguas y en los que de datos e información de


aprenden con facilidad otros forma simultánea hacia
idiomas. cualquier lugar del planeta.

Lingüística visual: Antropología Lingüística.

Es la habilidad de apreciar Es una disciplina de la


con certeza la imagen visual antropología, que se ocupa
y espacial, de representarse del estudio de la diversidad
gráficamente las ideas, y de de lenguas habladas por
Ejemplo de linguística acústica sensibilizar el color, la línea, las sociedades humanas y
la forma, la figura, el espacio como se relacionan el léxico
y sus interrelaciones. y los usos lingüísticos con
las características culturales
Lingüística gestual: básicas de dichas sociedades.
Duranti (2003) identificó
Es aquella forma de tres estadios diferentes en el
comunicarse que utiliza desarrollo de esta disciplina.
gestos, es decir, un sistema
lingüístico o de comunicación Endolingüística.
que usan dos o más personas,
por medio del movimiento del La exactitud de la información
cuerpo, manos y/o rostro, de este artículo está
para entenderse entre sí. discutida. La endolingüística
es la ciencia del “lenguaje
Lingüística acústica: interior”. Etimológicamente
la palabra proviene del griego
Es la capacidad de percibir, endo, que significa interior
distinguir, transformar y y lingüística, ciencia del
expresar el ritmo, timbre y lenguaje. Esta teoría sostiene
tono de los sonidos musicales, que ex iste un lengu aje
esta transformación se interno, subconsciente,
ve reflejado en el uso de en todos los hablantes de
canciones o notas musicales una lengua; lo cual implica
que se interpretan con un ciertas consecuencias para la
instrumento musical o algún
morfología lingüística. Se basa, la endolingüística, en el desarrollo
de la capacidad de aprendizaje de las lenguas, a través de la
estimulación del “punto de Meulemans”, el cual se dispondría
simétrico al área de Broca; pero, en el hemisferio derecho del
cerebro. El Dr. Roger W. Sperry recibió el Premio Nobel de
Medicina en el año de 1981 por la descripción de las funciones
en los dos hemisferios cerebrales, lo cual complementaba los
trabajos realizados por el Dr. Josef Meulemans hasta la década
de 1960.

Lingüística aplicada.
Es un área interdisciplinaria de la lingüística, que se centra
en el estudio de problemas sociales, que tienen que ver con
el lenguaje. El desarrollo de la lingüística aplicada, se dio
especialmente durante el siglo XX: en Norteamérica, Gran
Bretaña, Europay Australia, en el mundo anglosajón. En
Estados Unidos y Gran Bretaña, se centró en la enseñanza del
idioma inglés; mientras en Australia, la preocupación fue por
los estudios de las lenguas aborígenes y cómo enseñar inglés,
al inmenso número de inmigrantes que el país recibió en ese
siglo. A partir de la década de los 50, esta se preocupó de otros
problemas del lenguaje, que tenían que ver con la educación,
la lingüística, la psicología, la antropología y la sociología. La
disciplina bien pronto alcanzó otros contextos por fuera del
mundo inglés y, en la actualidad, tiene un amplio panorama
internacional e intercultural.

Lingüística computacional.
Es un campo multidisciplinar de la lingüística y la informática, la
cual utiliza para estudiar y tratar el lenguaje humano. Para lograrlo,
intenta modelar de forma lógica, el lenguaje natural desde un
punto de vista computacional. Dicho modelado, no se centra en
ninguna de las áreas de la lingüística en particular, sino que es un
campo interdisciplinar; en el que participan lingüistas, informáticos
especializados en inteligencia artificial, psicólogos cognoscitivos
y expertos en lógica, entre otros. Algunas de las áreas de estudio
de la lingüística computacional son:

Lingüística histórica o comparada.


La lingüística histórica (o lingüística diacrónica y, a veces,
lingüística comparativa) es la disciplina lingüística que estudia
el cambio de las lenguas con el tiempo y el proceso de cambio
lingüístico. Por tanto, la lingüística histórica ocupa un lugar
destacado en el estudio de la evolución diacrónica de las
lenguas y su relación o parentesco genético. Los resultados de
la lingüística histórica,pueden ser frecuentemente comparados
con los de otras disciplinas como la historia, la arqueología o la
genética. En los estudios interdisciplinares de este tipo, lo que se
pretende es reconstruir la cronología relativa de contactos entre
pueblos; rutas de expansión e influencias culturales mutuas.
El nombre lingüística comparada o gramática comparada, se
refiere propiamente a una de las técnicas principales de la
antigua lingüística histórica sincrónica.

Neurolingüística.
La neurolingüística estudia los mecanismos del cerebro humano,
que posibilitan la comprensión, producción y conocimiento del
lenguaje; ya sea hablado, escrito o con signos establecidos, a
partir de su experiencia o de su propia programación. Busca
integrar a la persona, en un todo y, permite influir en ella de
manera sutil; manteniendo la visión de donde se encuentra la
negociación con el otro individuo y, hacia donde se pretende
llegar.

Psicolingüística.
Es una rama de la psicología interesada en cómo se adquiere,
se usa, resulta y funcionan para la especie humana, el lenguaje.
Para ello, estudia los factores psicológicos y neurológicos
que capacitan a los humanos para la adquisición y deterioro
del mismo; uso, comprensión, producción del lenguaje y sus
funciones cognitivas y comunicativas. La psicolingüística nace
de los estudios del lingüista francés Gustave Guillaume; motivo
por el cual también se la conoció a principios del siglo XX, como
guillaumismo. Guillaume llamó a su teoría del psicosistema y
en ella vinculó los elementos lingüísticos con los psicológicos.

Sociolingüística.
Es un campo científico de la lingüística y la sociología, que se
define como el estudio de la influencia de la sociedad en el
lenguaje; estos incluyen las normas culturales y el contexto en
que se mueven los hablantes.

También podría gustarte