Está en la página 1de 2

CÓDIGOS LINGÜÍSTICOS

Estos códigos lingüísticos presentan dos variantes:

El código lingüístico natural (oral en lenguas habladas ordinarias, gestual en [[lenguas de

Las diferencias entre el código lingüístico oral y el escrito son:

Código lingüístico oral:


Sus mensajes nos llegan a través de los sentidos (como sonidos analizables como
fonemas en las lenguas orales y como configuraciones preconvenidas en lenguas de
señas).
Es instantáneo, no permanece en el tiempo.
Se tiene acceso a él por el sentido del oído (lenguas orales) o la vista (lenguas de
señas).
Se apoya en signos extralingüísticos. Los signos extralingüísticos son los ademanes,
postura corporal, expresión facial, el énfasis en presentación, etc.
Esta lengua se aprende por un proceso de adquisición lingüística espontáneo, por
transmisión de adultos a niños.
Código lingüístico escrito:
Se capta a través de la lectura.
Es exclusivo para aquéllos que saben leer y escribir. No se adquiere de manera
espontánea sino que requiere aprendizaje consciente.
No es imprescindible para la convivencia social.
Está estructurado en signos gráficos que al organizarse forman palabras.
Exige el conocimiento de ciertas convenciones ortográficas.
Permanece a través del tiempo.
Gracias al Código Lingüístico Escrito se han transmitido y han llegado hasta nuestros
días las manifestaciones culturales de sociedades pasadas y de esta manera conocemos la
vida y el pensamiento de la humanidad.

También podría gustarte