Está en la página 1de 38

ESPECIFICACIONES TECNICAS



01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

• Descripción.-
Esta partida comprende los trabajos de limpieza y preparación del
terreno, retirando la obstrucción que hubiera hasta por debajo del
nivel que está indicada en los planos.

• Método de construcción.-
Consiste en la ejecución de trabajos de desbroce de la vegetación
hasta un ancho promedio de 1.00 m. desde el borde de la zona
donde se construirán las estructuras del proyecto.
Se limpiará la zona donde se va a construirse las estructuras libres
de todo obstáculo, basuras, árboles, piedras movidas, tierras
deleznables otro obstáculo que dificulte la facilidad de la ejecución de
la obra.

• Método de medición.-
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados, medido en el
terreno por el medio de las áreas extremas.

• Forma de pago.-
Este ítem ejecutado en todo de acuerdo con los planos y las presente
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.

01.02 TRAZO Y REPLANTEO


• Descripción.-
Este trabajo consiste en materializar sobre el terreno las edificaciones
en proceso, determinado en forma precisa, las medidas y ubicación
de todos los elementos que existan en los planos, sus niveles, así
como definir sus linderos y establecer marcas y señales fijas de
referencia.

• Proceso constructivo.
Los ejes deben ser fijas en el trecho permanentemente, mediante
estacas balizas o tarjetas y deben ser aprobados previamente por la
inspección antes de iniciarse la obra.

La ejecución de los trabajos se regirá a lo estipulado o el titulo VII


Capítulo III del Reglamento Nacional de Construcciones.
• Método de medición.-
El metraje se medirá en metros cuadrados (m²) en forma directa y
conforme a cada partida.

• Forma de pago.-
Este ítem ejecutado en todo de acuerdo con los planos y las presente
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.

02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.01 EXCAVACION PARA CIMIENTACIONES

• Descripción:
Es el trabajo a ejecutarse debajo del nivel del piso de concreto con una
profundidad de acuerdo a los planos para poder cimentar las
estructuras en suelo firme, dicho procedimiento será realizado con
herramientas manuales.

Para los efectos de llevar a cabo este trabajo, se debe tener en cuenta el
establecer las medidas de seguridad y protección, tanto para el
personal de la construcción, así como para las personas y público en
general.

• Método de Medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el inspector ò
supervisor y se medirá por volumen en m3 de acuerdo al volumen
registrado en cuaderno de obra.

• Forma de Pago:
El pago se efectuará por m3 en la forma indicada y aprobado por el
Inspector ò Supervisor, al precio unitario del presupuesto. El precio
unitario comprende todos los costos de mano de obra, herramientas, y
otros necesarios para realizar dicho trabajo.

02.02 RELLENO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO

• Descripción.-

Se ejecutará el relleno con material propio para alcanzar los niveles y


formas del proyecto indicadas en los planos. Todos los espacios
excavados y no ocupados por las estructuras definitivas, serán
rellenados hasta alcanzar las cotas indicadas en los planos.

MATERIALES
Materiales provenientes de las excavaciones que se hacen en el lugar
de la Obra pueden ser utilizados como relleno de tipo común, a
condición de que pueda compactarse fácilmente hasta un 95 por
ciento de la densidad seca máxima obtenible según la norma ASTM D
1557, y que no contenga material inadecuado.
Utilizar relleno selecto comprendido entre los siguientes límites:

Estándar Americano Tamiz Porcentaje por Peso que pasa por el


Tamiz
2 pulgadas 100
1 - ½ pulgadas 90-100
1 pulgada 75-95
½ pulgada 45-70
No. 4 25-50
No. 10 15 – 40
No. 200 5-15

El material de relleno deberá ser de buena calidad y estará libre de


piedras, ramas, materiales de residuo (basura) o cualquier otro
material que el Supervisor no considere aceptable para su
compactación.

Materiales como arena muy fina, arena y grava uniforme, u otros que al
mojarse y bajo presión tengan tendencia a fluir, resultan materiales
inaceptables como materiales de relleno selecto.

Antes de proceder a rellenar, retirar todo desperdicio o resto orgánico


que pueda descomponerse o comprimirse, del material de relleno. Así
mismo, debe retirarse todas las tablas de madera y los puntales del
espacio excavado antes de rellenar. Puede dejarse el entubamiento,
tablestacado y arriostra miento en su sitio o removerlo según sea
necesario a medida que el trabajo avance.

Llevar a cabo toda la compactación adecuadamente con apoyo de


pison manual.

LIMPIEZA
El área del terreno donde se va a colocar un relleno deberá ser
sometida previamente a limpieza. Deberá eliminarse la capa superior
de tierra de cultivo con raíces en un espesor mínimo de 40 cm.

COLOCACIÓN DEL MATERIAL


Sobre la superficie debidamente preparada, se colocarán los materiales
que serán utilizados para el relleno. El extendido se hará en capas
horizontales cuyo ancho y longitud faciliten los métodos de acarreo,
mezcla, riego o secado y compactación usados. No se utilizarán capas
de espesor compactado mayor de 25 cm sin la autorización escrita del
Inspector.
Cada capa de relleno será humedecida o secada al contenido de
humedad necesario para asegurar la compactación requerida.

COMPACTACIÓN
La capa superior del terreno natural sobre la cual se apoyará el relleno
será compactada a una densidad de noventa y cinco por ciento (95%)
de la máxima densidad seca (Proctor Modificado, AASHTO T-180).

Cada capa de relleno colocado será compactada a una densidad de


noventa y cinco por ciento (95%) de la densidad máxima mencionada
arriba, desde el terreno natural hasta 25 cm por debajo de la superficie
final del relleno (subrasante).

La capa final de relleno, que esté comprendida dentro de los 25 cm


inmediatamente debajo de la subrasante, será compactada al cien por
ciento (100%) de la máxima densidad seca.

• Método de medición.-
La medición de esta partida es por metro cúbico ( m3 ).

• Forma de pago.-
El pago de estos trabajos se hará por m3, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto

02.03 RELLENO CON MATERIAL DE PRESTAMO AFIRMADO COMPACTADO

• Descripción.-

Todos los espacios excavados y no ocupados por las estructuras


definitivas serán rellenados con material de préstamo afirmado hasta
la cota del fondo de falso piso y/o lo que mande las cotas referenciales
de los planos.

El material de relleno, será extendido y colocado en capas de 25 cm.


de espesor máximo.

Se compactará incorporando agua, de preferencia con compactadores


neumáticos o mecánicos de modo de obtener una buena compactación
o densidad igual a 90% (proctor modificado).

Para el relleno de material de préstamo se procederá a la colocación


igual a lo descrito para material propio seleccionado.

• Método de medición.-
La medición de esta partida es por metro cúbico ( m3 ).

• Forma de pago.-
El pago de estos trabajos se hará por m3, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto

02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CON CARRETRILLA

• Descripción.-
La eliminación del desmonte, se refieren a la obligación del
movimiento de todo material, desmonte y otro de cualquier naturaleza
que deba ser eliminado y no vaya a ser utilizado como material de
relleno, para así mantener limpia el área y proceder a la construcción
de las estructuras y de acuerdo a los planos o a las indicaciones del
Inspector Residente, con la autorización del Ingeniero Supervisor.
La eliminación de desmonte se realizará en el área de influencia del
proyecto, estos desmontes serán depositados en un volquete hacia un
lugar adecuado y destinado para ese fin.

• Método de medición.-
La medición de esta partida es por metro cúbico ( m3 ).

• Forma de pago.-
El pago de la partida será por metro cúbico de material excedente
eliminado.

03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


03.01 SOLADO DE 4" MEZCLA 1:12, C:H

• Descripción.-
Son los que soportan el peso de los cimientos y sirven de base a los
sobrecimientos, será de concreto simple, es decir no tiene armadura de
refuerzo.

El elemento de concreto deberá estar protegido por una membrana


plástica, las misma que será traslapada en 10 cm, así mismo llevara un
aditivo impermebilizante de concreto para protegerlo de agente
agresivos al concreto, tales como se indica en el presupuesto de obra

• Procedimiento o proceso constructivo


Llevarán solado todos los elementos estructurales que se apoyen en el
terreno, serán de concreto ciclópeo, cemento-hormigón 1:12 con 40% de
piedra grande y deberá alcanzar como mínimo una resistencia de F’c =
100 K/g cm2 a los 28 días.
El concreto podrá vaciarse directamente a la zanja sin encofrados,
siempre y cuando no existan posibilidades de derrumbe.

Se humedecerán las zanjas antes llenar los cimientos y no se colocarán


las piedras desplazándolas sin antes haber vaciado una capa de concreto
de por lo menos 10 cm. de espesor, todas las piedras deberán quedar
completamente rodeadas por la mezcla sin que se toquen entre si sus
extremos.

• Método de medición y forma de pago-


El pago se efectuara multiplicando la cantidad ejecutada por el precio
unitario establecido, tomando como unidad el (m³).
03.02 CIMIENTOS CORRIDOS MEZCLA 1:10 CEM-HORM 30% P.G

• Descripción.-

La mezcla para la construcción de esta partida será 1:2 + 30 % P.G. los


materiales deben cumplir las siguientes condiciones
MATERIALES

Cemento
El cemento que se usará será el especificado por las condiciones
particulares da cada proyecto, este debe cumplir con la especificación
ASTM C 150 y/o la Norma ASTM-C-150 Tipo 1.
Bajo ninguna circunstancia se permitirá el empleo de cemento
parcialmente endurecido o que contenga terrones.

Se usará cemento de otras características de ser considerado así en los


planos.

Hormigón
Este material procederá de cantera o de río, compuesto de partículas
duras, resistentes a la abrasión, debiendo estar libre de cantidades
perjudiciales de polvo, partículas blandas, ácidos, materias orgánicas y
otras sustancias perjudiciales. Deberá estar bien graduado entre la
malla 100 y la malla 2".

Piedra Zarandeada
Este material procedente de cantera o de río será resistente a la
abrasión, de partículas duras. No se permitirá el uso de piedras
blandas ó calcáreas o rocas descompuestas. Las piedras deben ser
limpias, libres de sustancias orgánicas ó perjudiciales que puedan
deteriorar el concreto.

Agua
El agua para la preparación del concreto será limpia, fresca, potable,
libre de sustancias perjudiciales tales como aceites, álcalis, sales,
materias orgánicas u otras sustancias que puedan perjudicar al
concreto. No deben contener partículas de carbón ni fibras vegetales.

ALMACENAMIENTO

Todos los materiales deben almacenarse en forma tal que no se


produzcan mezclas entre ellos, evitando su contaminación con polvo,
materias orgánicas o extrañas. El cemento deberá almacenarse en
rumas de no más de 10 bolsas y su uso debe ser de acuerdo a la fecha
de recepción, empleándose el más antiguo en primer término. No se
usará cemento que presente endurecimiento y/o grumos.

CONCRETO
El concreto a utilizarse debe ser dosificado de forma tal que alcance a
los 28 días de fraguado una resistencia a la compresión de 100
kg/cm2 probado en especímenes normales de 6” de diámetro x 12” de
alto y deberá cumplir con las normas ASTM C 172.

MEDICIÓN DE LOS MATERIALES


Todos los materiales integrantes en la mezcla deberán medirse en tal
forma que se pueda determinar con 5% de precisión el contenido de
cada uno de ellos.

MEZCLADO
Todo el material integrante (cemento, arena, piedra partida u
hormigón y agua) deberá mezclarse en mezcladora mecánica al pie de
la obra, manteniéndose en el mezclado por un tiempo máximo de 2
minutos.

TRANSPORTE
El transporte debe hacerse lo más rápido posible para evitar
segregaciones o pérdida de los componentes, no se permitirá la
colocación de material segregado.

• Método de medición.-
La medición de esta partida es por metro cúbico ( m3 ).

• Forma de pago.-
El pago por este concepto será:
Para el solado en metros cuadrados y para las partidas del concreto en
m3.

04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO


04.01 ZAPATAS
04.01.01 ACERO FY=4200Kg/cm2 PARA ZAPATAS

ACERO.
El acero está especificado en los planos sobre la base de su carga de
fluencia fy = 4200 Kg/cm2 debiendo satisfacer las siguientes
condiciones:
Para hacer de refuerzo obteniendo directamente de acería.

- Corrugaciones de acuerdo a la Norma ASTM EA-615.


- Carga de rotura mínima 5,900 Kg/cm2.
- Elongación en 20 cm. 8%.

• Forma de pago.-

El pago por este concepto se hará por kilogramos (kg). Una vez
consumido y tendrá un estimado en el análisis de costos.

Almacenaje y limpieza:
Las varillas de fierro se almacenarán fuera del contacto con el suelo,
preferiblemente cubiertos y se mantendrán libre de tierras y suciedad,
aceites, grasas y oxidación sucesiva. Antes de su colocación en las
estructuras, el refuerzo metálico deberá limpiarse de escamas de
laminado, óxido y cualquier capa que pueda reducir su adherencia.

Cuando haya demora en el vaciado del concreto, el refuerzo se re


inspeccionará y se volverá a limpiar cuando sea necesario.

Enderezamiento y redoblado:

No se permitirá desdoblado ni enderezamiento en el acero obtenido


sobre la base de un torsionado u otra forma semejante de trabajo frío.

En el acero convencional, las barras no deben enderezarse o doblar en


forma tal que el material sea dañado.

El calentamiento del refuerzo se permitirá solamente cuando toda la


operación sea aprobada por el ingeniero inspector. No se doblará
ningún refuerzo parcialmente embebido con el concreto endurecido.

Colocación de refuerzo:

La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con


los planos y se asegurará cualquier desplazamiento por medio de
alambre de hierro retorcido o clips adecuados en las intersecciones. El
recubrimiento de la armadura se logrará por medio de espaciadores de
concreto tipo anillo u otra forma que tenga un área mínima de
contacto con el encofrado.

Tolerancias:

A no ser que el proyectista especifique otra cosa, el refuerzo se


colocará en las posiciones específicas dentro de las siguientes
tolerancias:

a) En elementos sujetos a flexión, muros y columnas, en los cuales (es


de 60 cm. o menos = 6 cm.)

b) Posición longitudinal de dobleces y extremos de barras = 5 cm.


excepto que no será reducido el recubrimiento especificado de
concreto en los extremos.

c) Las varillas pueden moverse según necesario para evitar la


interferencia con otras varillas se conductos o materiales
exportados; si las varillas de refuerzo de acero, conductos o
materiales empotrados; si las varillas se mueven más de un
diámetro lo suficiente para exceder estas tolerancias el resultado de
la ubicación de las varillas estará sujeto a la aprobación del
ingeniero.
04.01.02 CONCRETO 210 KG/CM2. EN ZAPATAS

• Descripción.-
GENERALIDADES:
Las presentes especificaciones se refieren a las obras de concreto
armado que figuran en el proyecto de la referencia.

Completando estas especificaciones las notas y detalles que aparecen


en los planos estructurales así como en el Reglamento de Construcción
de concreto reforzado (A. C. I-318-77)

MATERIALES:
Cemento:
El cemento a usarse será Portland tipo I que cumpla con las normas
ASTM-C-150 y podrá usarse envasado o a granel.

El cemento debe almacenarse de manera que siempre este protegido


de la humedad y sea posible su utilización según el orden de llegada a
la obra, la identificación e inspección debe poder efectuarse
fácilmente, no deberá usarse cemento que haya sido aterronado,
compactados o deteriorados de alguna forma.

Los agregados:
Los agregados que se usarán son: Agregados finos o arena y el
agregado grueso (piedra zarandeada) o grava.

Los agregados finos y gruesos deberán ser considerados como


ingredientes separados y cumplirán con las normas ASTM-C-33.
Agregado fino:

Deberá ser limpia, silicosa y lavada, de granos duros, fuertes,


resistentes y lustrosos, libre de cantidades perjudiciales de polvo,
terrones, partículas suaves o escamosas, o pizarra, álcalis y material
orgánicos con tamaño máxima de partículas de 2/16” y cumplir con las
normas establecidas en las especificaciones ASTM-C-330.

El módulo de la fineza de la arena estará en los valores de 2.50 a 2.90,


sin embargo, la variación del módulo de fineza no excederá a 0.30.

El ingeniero podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto


de las pruebas determinadas por el ASTM-C-88, que considere
necesario.

Agregado grueso:

Deberá ser piedra, grava o roca zarandeada, de grano duro y


compacto, la piedra deberá limpia de polvo, material o barro, marga u
otra sustancia de carácter de carácter deletéreo en general, deberá
estar de cuerdo con la norma ASTM-C-33.
En caso de que no fueran obtenidas las resistencias requeridas se
tendrá que ajustar la mezcla de agregados hasta que los valores
requeridos sean obtenidos.

En agregado grueso para concreto será grava natural, limpia, piedra


partida o combinada, la forma de las partículas de agregados deberá
ser dentro de lo posible redonda cúbica.

Los agregados grueso deberán cumplir los requisitos de las pruebas


siguientes que puedan ser efectuadas por el ingeniero cuando lo
considere necesario, ASTM-C-131, ASTM-C-88, ASTM-C-127.

Deberá cumplir con los siguientes límites:

MALLA % QUE PASA

1½ 100
1” 95-100
½ 25-60
4 10 Máx.
8 5 Máx.

CONCRETO:

Dosificación:
El concreto para todas las partes de la obra, debe ser de calidad
especificada en los planos, capaz de ser colocadas sin segregación
excesiva, y cuando se endurece debe desarrollar todas las
características requeridas para estas especificaciones.

Esfuerzo:
El esfuerzo de comprensión especificada del concreto f ‘c para cada
porción de la estructura, indicada en los planos, estará basada en la
fuerza o comprensión alcanzada a los 28 días, a menos que se indique
otro tiempo diferente.

Se llama prueba al promedio del resultado de la resistencia de tres


testigos del mismo concreto, probados en la misma oportunidad.

Mezclado

El mezclado del concreto se efectuara utilizando mezcladora de 9 a 11


pie3 y se realizara en obra, y cuya dosificación será de acuerdo a la
calidad del concreto especificado en los planos, para cada tipo de
estructura. El agua para el mezclado se echara en cantidades
adecuadas de acuerdo a al consistencia de la mezcla deseada.

Vaciado:
El concreto debe ser vaciado continuamente, o en capas de un solo
espesor que ningún concreto sea depositado sobre una capa
endurecida lo suficiente que pueda causar la formación de costuras o
planos de debilidad dentro de la sección.

En caso de una sección no puede llenarse en una sola operación se


ubicarán juntas de construcción de acuerdo a lo indicado en los
planos, o de acuerdo a las presentes calificaciones, siempre y cuando
sean aprobados por el ingeniero.

La unión exitosa del concreto nuevo con el viejo, requiero solo que la
superficie esté limpia y con el agregado compuesto.

Cuando el lapso entre llenados está dentro de 2 a 3 días, es suficiente


hacer rugosa la superficie de la primera llenada pasando un cepillo de
acero al final de día en que fue colocado el concreto.

Consolidación:

Toda la consolidación del concreto se efectuará por vibración, el


concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible, debiéndose
evitar las formaciones de bolsas de aire incluido de agregados gruesos
o grumos, contra la superficie de los encofrados y de los materiales
empotrados en el concreto; la vibración deberá realizarse por medio
de vibradoras accionados eléctricamente o reumáticamente.

Donde sea posible realizar el vibrador por inmersión, deberá usarse


vibradores aplicados a los encofrados, accionados eléctricamente o con
aire comprimido, ayudados donde sea posible por vibradores a
inmersión.

Elementos embebidos en el concreto:

Todos los manguitos, anclajes, tuberías, etc. Que deben dejarse en el


concreto serán colocados y fijados firmemente en su posición
definitiva antes de iniciarse el llenado.

Curado:
El curado del concreto debe iniciarse tan pronto sea posible, el
concreto debe ser protegido de secamiento prematuro a temperaturas
excesivas calientes o frías, esfuerzos mecánicos y debe ser mantenido
con la menor pérdida de humedad o una temperatura relativamente
constante por el periodo necesario para hidratación del cemento y
endurecimiento del concreto.

Conservación de la humedad:
El concreto ya colocado tendrá que ser mantenido constantemente
húmedo ya que sea por medio de frecuentes riegos, o cubriéndolo con
una capa suficiente de arena u otro material para superficies de
concreto que no están en contacto con las formas de las estructuras,
uno de los procedimientos siguientes deben ser aplicados
inmediatamente después de complementado el vaciado y acabado:

a) Rociado continúo.
b) Aplicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente
húmedas.
c) Aplicación de arena mantenida continuamente húmeda.
d) Continua aplicación de vapor(no excedente de 66°c) o spray
nebulosa.
e) Aplicación de impermeabilizantes, conforme a ASTM-C-309.
f) Aplicación de películas impermeables, el compuesto será
aprobado por el ingeniero y deberá satisfacer lo siguiente:

- No reaccionar de manera perjudicial con el concreto.


- Se endurecerá dentro de los 30 días
- Su índice de retención de humedad (ASTM-156) no deberá ser menor
de 90.
- Deberá tener color claro para controlar su distinción uniforme.

El color deberá desaparecer al cabo de 4 horas.

La pérdida de humedad de las superficies puestas contra las formas de


madera o formas de metal expuestas al calor del sol, deben ser
minimizadas por medio del mantenimiento de la humedad de las
formas hasta que se pueda desencofrar.
Después de desencofrado, el concreto debe ser curado hasta el
término del tiempo prescrito en la sección según el método empleado.

El curado de acuerdo a la sección debe ser continuo por lo menos


durante 07(siete) días en el caso de todos los concretos con excepción
de concretos de lenta resistencia inicial o fraguado rápido ASTM-C-150,
Tipo III, para el cual el período será por lo menos de 03 días.

Protección contra daños mecánicos:

Durante el curado, el concreto será protegido de perturbaciones por


daños mecánicos, tales como: Esfuerzos producidos por cargas,
choques y vibraciones excesivas.

Pruebas:

El ingeniero supervisará las pruebas necesarias de los materiales y


agregados de los diseños propuestos de mezcla y del concreto
resultante, para verificar el cumplimiento con los requisitos técnicos de
las especificaciones de la obra. Estas pruebas inclinarán lo siguiente:

a) Pruebas de materiales que se emplearán en la obra, para verificar el


cumplimiento con las especificaciones.
b) Verificación y pruebas de los diseños de mezcla propuestos por el
contratista.
c) Pruebas de resistencia del concreto, de acuerdo con los
procedimiento siguientes:

- Obtener muestras de concreto, de acuerdo con las especificaciones


ASTM- C-31 “Método para preparar u curar testigos de concreto para
pruebas a al compresión y flexión en le campo”, y curarlas bajo las
condiciones normales de humedad y temperatura de acuerdo con el
método indicado del ASTM.
- Probar 03 testigos a los 07 días y 3 a los 14 días y 3 a los 28 días en
condición de humedad, de acuerdo a las especificaciones ASTM-C-93
“Método para probar cilindros moldeados de concretos” para
resistencia de los 03 testigos, obtenidas en el mismo día, a excepción
que, si uno de los testigos en la prueba manifiesta que ha habido fallas
en el muestreo, molde o pruebas ésta podrá ser rechazado y
promediarse los dos testigos restantes.

Si hubiera más de un testigo que evidencia cualquiera de los defectos


indicados, la prueba total será descartada.

04.02 VIGAS DE CIMENTACION

04.02.01 ACERO FY= 4200 KG/CM2 EN VIGAS DE CIMIENTACION

Igual a Item 04.01.01

04.02.02 CONCRETO 210 KG/CM2. EN VIGA DE CIMENTACION

Igual a Item 04.01.01

04.02.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA VIGAS DE CONEXION

Encofrado:
El responsable de obra deberá realizar el correcto diseño de los
encofrados tanto en su espesor como en su apuntalamiento, de manera
que no exista deflexiones ni cause desalineamiento, desnivelado y
peligro en el momento del vaciado del concreto.

Los encofrados deberán ceñirse a la forma, límites y dimensiones


indicadas en los planos, y serán lo suficientemente estables para evitar
la pérdida del concreto. No se permitirán sobrecarga de diseño y que
ningún elemento de la estructura en construcción se sobrecargue y/o
remueva, a no ser que se demuestre lo contrario y contando con la
aprobación del Inspector ò Supervisor. A sola solicitud del Inspector ò
Supervisor y en caso de dudas se efectuará una demostración de la
resistencia de los diversos encofrados a emplearse.

Desencofrado:
La operación de desencofrado se hará gradualmente teniendo en
cuenta el porcentaje de resistencia obtenido quedando totalmente
prohibido golpear, forzar o causar trepidación. Se debe considerar los
siguientes términos mínimos para desencofrar en condiciones
normales.

1.- Columnas, muros, costados de vigas, viguetas y zapatas 2 días


2.- Fondo de losas de luces cortas 3 días
3.- Fondo de vigas de luces cortas 16 días (coordinadas con el inspector
ò Supervisor)
4.- Fondo de vigas de gran luz y losas sin vigas 21 días (coordinadas
con el Inspector ò Supervisor)
5.- Ménsulas o voladizos pequeños 21 días

• Método de Medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el inspector ò
supervisor y se medirá por área en m2 de acuerdo a la sección
registrada en cuaderno de obra.

• Bases de Pago:
El pago se efectuará por m2 en la forma indicada y aprobado por el
Inspector ò Supervisor, al precio unitario del presupuesto. El precio
unitario comprende todos los costos de mano de obra, herramientas, y
otros necesarios para realizar dicho trabajo.

04.03.00 SOBRECIMIENTOS ARMADOS

04.03.01 ACERO FY= 4200 KG/CM2 EN SOBRECIMIENTO ARMADO


Igual a Item 04.01.01

04.03.02 CONCRETO 175 KG/M2 PARA SOBRECIMIENTO ARMADO


Igual a Item 04.01.02

04.03.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN SOBRECIMIENTO ARMADO


Igual a Item 04.02.03

04.04.00 COLUMNAS

04.04.01 ACERO FY= 4200 KG/CM2 EN COLUMNAS


Igual a Item 04.01.01

04.04.02 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 EN COLUMNAS


Igual a Item 04.01.02

04.04.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN COLUMNAS


Igual a Item 04.02.03

04.05.00 VIGAS

04.05.01 ACERO FY= 4200 KG/CM2 EN VIGAS


Igual a Item 04.01.01
04.05.02 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 EN VIGAS
Igual a Item 04.01.02

04.05.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN VIGAS


Igual a Item 04.02.03

04.06.00 LOSA ALIGERADA

04.06.01 ACERO FY= 4200 KG/CM2 EN LOSA MACIZA


Igual a Item 04.01.01

04.06.02 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 EN LOSA ALIGERADA


Igual a Item 04.01.02

04.06.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN LOSA ALIGERADA


Igual a Item 04.02.03
.

04.06.04 LADRILLO HUECO DE ARCILLA 15X30X30 CM PARA TECHO


ALIGERADO
a.- Descripción
La losa aligerada será cubierta por ladrillo hueco de techo artesanal
o similar de 15*30*30 cms. de medida.

b.- Procedimiento Constructivo


La unidad de albañilería no tendrá materias extrañas en sus
superficies o en su interior, y su producción debe ser uniforme, bien
quemado en fábrica y con un sonido metálico, sin fracturas ni
deformaciones.

c.- Forma de Pago


Se medirá el área multiplicando las dos dimensiones del techo, por
un promedio de 8.66 ladrillos por metro cuadrado, o se determinará
por el Nº de viguetas que miden 0.40 m esta cantidad de ladrillo se
multiplicará por el precio unitario del ladrillo.

04.07.00 URINARIOS

04.07.01 ACERO FY= 4200 KG/CM2 EN URINARIOS


Igual a Item 04.01.01

04.07.02 CONCRETO F´C=175 KG/CM2 EN URINARIOS


Igual a Item 04.01.02

04.07.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN URINARIOS


Igual a Item 04.02.03
05.00 MUROS Y TABIQUES DE ALBAÑILERÍA

05.01 MURO SOGA LADRILLO ARTESANAL CON CEMENTO - ARENA

• Descripción

La obra de albañilería comprende la construcción de muros, tabiques y


parapetos en mampostería de ladrillo K.K maquinado de arcilla.
9 x 12 x 24 cm.
•Procedimiento o Proceso Constructivo
La unidad de albañilería no tendrá materias extrañas en sus superficies
o en su interior.
La unidad de albañilería de arcilla deberá ser elaborada a máquina, en
piezas enteras y sin defectos físicos de presentación, cocido uniforme,
acabado y dimensiones exactas, tendrá un color uniforme y no
presentará verificaciones. Al ser golpeada con un martillo u objeto
similar producirá un sonido metálico.
La unidad de albañilería no tendrá resquebrajaduras, fracturas,
hendiduras o grietas u otros defectos similares que degraden su
durabilidad y/o resistencia.
La unidad de albañilería no tendrá manchas o vetas blanquecinas de
origen salitroso o de otro tipo.
La unidad de albañilería deberá tener las siguientes características:
Dimensiones: 0.24 x 0.12 x 0.09m en promedio.
Resistencia : Mínima a la comprensión 130 Kg/cm2 (f’b).
Sección : Sólido o Macizo, con perforaciones máximo hasta
un 30%.
Superficie : Homogénea de grano uniforme con superficie de asiento
rugoso y áspero
Coloración : Rojizo amarillento uniforme e inalterable, para el ladrillo
de arcilla.
La resistencia a la comprensión de la albañilería (f’m) será de 45
Kg/cm2, de acuerdo a lo indicado en los planos.
La resistencia a la comprensión de la unidad de albañilería (f’b) se
obtiene dividiendo la carga de rotura entre el área neta para unidades
de albañilerías huecas y entre el área bruta para unidades de
albañilería sólida.
Deberá usarse unidades de albañilería que cumplan con el tipo IV de la
Norma Peruana de Albañilería (E-0.70).
La calidad de las unidades de albañilerías a adquirirse, deberá
verificarse siguiendo las pautas de muestreo y ensayos indicados en
las Normas ITINTEC pertinentes.
Cualquier tipo de ladrillo usado deberá ser aprobado por el Ingeniero
Supervisor antes de ser colocado en obra.

Mortero
El mortero tendrá una proporción de 1:4 cemento-Arena, al cual se
añadirá la cantidad necesaria de agua que proporcione una mezcla
trabajable con el badilejo, adhesiva y sin segregación de los
constituyentes. El material aglomerante será cemento Pórtland, el
agregado será arena natural, libre de materia orgánica.

Granulometría
MALLA ASTM N° % QUE PASA
7 100
11 95-100
100 25 (máx.)
203 10 (máx.)

b) Módulo de fineza: de 1.6 a 2.5


Proporción cemento – arena será 1:5 para los muros, salvo indicación
contraria en planos. El agua será potable, limpia, libre de ácidos y
materia orgánica.
El contratista asumirá las especificaciones y dimensiones de los
tratamientos y acabados determinados en los planos, los cuales
presentan detalles característicos, según el muro a construirse.

•Ejecución

La mano de obra empleada en las construcciones de albañilería será


calificada, debiendo supervisarse el cumplimiento de las siguientes
exigencias básicas:

Que los muros se construyan a plomo y en línea.


Que todas las juntas horizontales y verticales, queden completamente
llenas de mortero.
Que el espesor de las juntas de mortero sea como mínimo 10 mm. y
un promedio de 15 mm.
Que las unidades de albañilería se asienten con las superficies limpias
y sin agua libre, pero con el siguiente tratamiento previo:
Para unidades sílice calcárea: limpieza del polvillo superficial.
Para unidades de arcilla de fabricación industrial: inmersión en agua
inmediatamente antes del asentado.
Que mantenga el temple del mortero mediante el reemplazo del agua
que se pueda haber evaporado. El plazo del retemplado no excederá la
fragua inicial del cemento.
El mortero será preparado solo en la cantidad adecuada para el uso de
una hora, no permitiéndose el empleo de morteros remezclados.
Que no se asiente más de 1.20 m. de altura de muro en una jornada de
trabajo.
Que no se atenta contra la integridad del muro recién asentado.
Que en el caso de albañilería armada con el acero de refuerzo colocado
en alvéolos de la albañilería, estos queden totalmente llenos de
concreto fluido.
Que las instalaciones se coloquen de acuerdo a lo indicado en el
Reglamento. Los recorridos de las instalaciones serán siempre
verticales y por ningún motivo se picará o se recortará al muro para
alojarlas.
Cuando los muros alcancen la altura de 50 cm., se correrá
cuidadosamente una línea de nivel sobre la cual se comprobará la
horizontalidad del conjunto aceptándose un desnivel de hasta 1/200
que podrá ser verificado promediándolo en el espesor de la mezcla en
no menos de diez hiladas sucesivas.
En caso de mayor desnivel se procederá a la demolición del muro.
En todo momento se debe verificar la verticalidad de los muros no
admitiéndose un desplome superior que 1 en 600.
Por cada vano de puerta se empotrará 6 tacos de madera de 2” x 4” y
de espesor igual para la fijación del marco de madera.
En el encuentro de muros se exigirá el levantamiento simultáneo de
ellos para lo cual se proveerá del andamiaje para el ensamblaje de
muros adyacentes.

c.- Medición
Se medirá el área multiplicando las dos dimensiones del muro,
estrictamente el área del muro en m2. El precio incluye los materiales,
mano de obra y herramientas.

d. Forma de pago
Se multiplica el área calculada, por el precio unitario.
El metrado se realizará por m2. de muro o tabique de ladrillo
construido.

06.00 REVOQUES ENLUCIDOS Y ENCHAPES


06.01 TARRAJEO INTERIORES Y EXTERIORES CON CEMENTO-ARENA

• Descripción:
Comprende el tartajeo de superficies exteriores de las estructuras.

• Procedimiento Constructivo.
Se deberá tener en cuenta lo siguiente:
La operación de impermeabilización es delicada por lo que deberá
efectuarse con prolijidad y esmero.
El cemento deberá ser fresco y que no tenga grumos, dependerá de
su calidad para lograr el resultado esperado.
La arena deberá ser fina, silicona y de granos duros, libres de
cantidades perjudiciales, tales como polvo, terrones, partículas
cantidades perjudiciales, tales como: polvo, terrones, partículas
suaves o escamosas, exquisitos o pizarra, álcalis y materiales
orgánicos. El tamaño de los agregados será lo más uniforme
posible.
El agua que se use para la mezcla deberá ser limpia, potable, libre de
sustancias que ataquen al cemento. La relación agua-cemento
deberá ser recomendada por el fabricante del aditivo a utilizarse.
La mezcla deberá efectuarse en seco con una proporción adecuada de
volteo y contenido para lograr una mezcla uniforme y si grumos, a
esta mezcla así obtenida agregar el agua hasta deberá obtener una
mezcla plástica.
El tartajeo se efectuará con un mortero de proporción 1:5, con un
espesor mínimo de 2 cm. lograda en la aplicación de dos o tres
capas.
La superficie a tarrajear deberá estar limpia, libre de polvo, barniz,
grasa, pintura, aceite, etc., así como debe estar estructuralmente
sana. Con la finalidad de mejorar la adhesividad deberá ser rugosa y
áspera, en caso que no lo está deberá picotearse o martillarse.
Se humedecerá bien la superficie, colocando las cintas de referencia
en los espesores adecuados.
Se esperará a que esté a punto de fraguar para colocar la siguiente
capa. Al aplicar la regla a la superficie, se deberá hacer un en forma
lenta para evitar burbujas o bolsas de aire.

• Medición:
Se medirá el área multiplicando las dos dimensiones a tarrajear, solo
estrictamente el área tartajeada en cm2. El precio incluye los
materiales, mano de obra y herramientas.

• Forma de pago:
Se multiplica el área calculando por precio unitario.

06.02 TARRAJEO DE SUPERFICIE COLUMNAS Y VIGAS CEMENTO-ARENA.


Igual a ITEM 06.01

06.03 TARRAJEO EN CIELO RASO


Igual a ITEM 06.01

06.04 TARRAJEO DE SUPERFICIE EN VIGAS C.A.1.5 e-2 cm


Igual a ITEM 06.01

06.05 VESTIDURA DE DERRAMES EN PUERTAS, VENTANAS Y VANOS.


Igual a ITEM 06.01

06.06 ENCHAPE DE CERAMICA 30X20 CM. EN MUROS SS HH

• Descripción.-

Se colocará en los ambientes indicados en el Cuadro de acabados. La


cerámica se asentarán con mezcla en proporción 1:4 con un espesor
mínimo de 1,5 cm, no deben quedar vacíos debajo de la cerámica, para
lograr un asiento completo en la capa de base y no se desprenda de su
base con el uso. No se aceptará la colocación de piezas rotas o rajadas,
las juntas deben quedar perfectamente alineadas y no presentarán
desniveles en sus bordes, en caso de usar cartabones, estos deben de
cortarse a máquina y presentar aristas perfectamente definidas. En el
piso de cerámica se fraguarán las juntas con fragua preparada existente
en el mercado
• Método de medición.-
El Zócalo de Cerámico se medirá en m2.

• Forma de pago.-
El pago se efectuará por m2. de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto

07.00 PISOS Y PAVIMENTOS


07.01 FALSO PISO DE 4" DE CONCRETO 1:10

• Descripción.-
Todos los ambientes llevaran falso piso.
El falso Piso deberá ejecutarse inmediatamente después de desencofrar
los SOBRECIMIENTOS sobre el terreno convenientemente compactado,
previa disminución de materia orgánica.

El espesor y la proporción de la mezcla se encuentran especificados en


la partida.

Las sub-rasantes deberán prepararse previamente limpiándolas y


nivelándolas. Las mezclas utilizadas así como los dimensionamiento
están especificados en los planos.
El falso piso será de 4” con mezcla cemento: hormigón = 1:10.
El agregado máximo a utilizar tendrá como tamaño máximo 11/2” el
falso piso deberá ser presentar una superficie uniforme, en la cual puede
apoyarse los pies derechos del encofrado de techo.
El llenado del falso piso deberá hacerse por paños alternados, la
dimensión máxima del paño no excederá los 4 m, la madera de la reglas
podrá usarse en bruto.
Una vez vaciada la mezcla sobre el área de trabajo, la regla de madera
deberá emparejar y apisonar (2 hombres) logrando así una superficie
plana, rugosa y compacta. El Falso Piso deberá vaciarse después de los
sobrecimientos.
Los pisos interiores tendrán un nivel superior a los exteriores para evitar
el ingreso de agua.

• Método de medición.-
El metrado será la cantidad de m2. de área a vaciar.

• Forma de pago.-
Se multiplicar la cantidad de m2 por el precio unitario indicado en los
costos unitarios que incluyen los materiales, la mano de obra y las
herramientas necesarias para ejecutar el trabajo.

07.02 CONTRAPISO DE 48 MM

• Descripción.-
Estos pisos son de una capa conformada de mezcla cemento-arena,
proporción 1:2, y de espesor mínimo de 5.00 cm. Esta capa se
aplicara directamente sobre el falso piso o en las losas aligeradas en
plantas altas.
.

• Proceso Constructivo.

Se colocaran reglas adecuadas de madera en bruto(1 ½” x 1 ½”), según


los espesores del piso, a fin de asegurar una superficie del piso plana y
nivelada, el vaciado de las bases se ejecutara por paños alternados, no
vaciando estos hasta que sus adyacentes no hayan fraguado. La
separación máxima entre la regla será de 3.00 m; a lo largo de los
paños no excederán los 6.00 m. Se recomienda paños de 6.0 x 3.0 m.
Procedimientos que regirán su ejecución, espesor del piso del concreto
e=5.0 cm.
Método de medición.-
El metrado será la cantidad de m2. de área a vaciar.

• Forma de pago.-
Se multiplicar la cantidad de m2 por el precio unitario indicado en los
costos unitarios que incluyen los materiales, la mano de obra y las
herramientas necesarias para ejecutar el trabajo.

07.03 PISO DE CERAMICA 30X30 CM.

• Descripción.-

Se emplearán Cerámicas de colores en los ambientes indicados en los


planos de 30 x30 cm, tendrán un espesor de 8mm y serán de primera
calidad. El color será aprobado por el supervisor de obra si no está
indicado en los planos.

Deberán en su superficie inferior tener la rugosidad suficiente para que


se adhiera el mortero.

La supervisión, aprobará las muestras que para el caso se presenten


debiendo éstas garantizar las condiciones de calidad y durabilidad.

Se asentarán sobre una capa de mortero base de 2 a 3 cm de espesor,


preparada en la proporción 1:4 cemento - arena . Sobre este mortero se
empolvará cemento puro y se colocarán las baldosas en posición hasta
que queden al nivel exactamente requerido.

• Método de medición.-
El piso de Cerámico se medirá en m2.

• Forma de pago.-
El pago se efectuará por m2. de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total
por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

08.00 CARPINTERIA DE MADERA


08.01 PUERTA CONTRAPLACADA DE 45 MM TRIPLAY P/BAÑO INTERIORES

• Descripción.-
Este capítulo se refiere a la preparación, ejecución y colocación de todos
los elementos de carpintería que en los planos aparecen indicadas como
madera, ya sea interior o exterior.

CALIDAD DE LA MADERA

La madera será seleccionada. Será de fibra recta u oblicua con un ángulo


máximo de 10º de inclinación, de dureza suave a media, en piezas
escuadradas de dimensiones uniformes y libres de nudos y picaduras.
No tendrá defectos de estructura (maderas tensionadas, comprimidas,
trizadas, zumacadas, etc.). La contracción volumétrica deberá ser menor
al 12% con tolerancia de ±2%.

El contenido de humedad deberá ser menor o igual a 12% y su peso


específico 0.42.

La madera debe ser durable, resistente al ataque de hogos e insectos y


aceptar fácilmente tratamientos con sustancias químicas a fin de
aumentar su duración.

Los elementos podrán tener hendiduras superficiales cuya longitud no


sea mayor que el ancho de la pieza exceptuándose las hendiduras
propias del secado con las limitaciones antes anotadas.

Las dimensiones indicadas en los planos se refieren a maderas acabadas


(cepilladas y lijadas).

Todas las hojas deben quedar enmarcadas en el marco, pintadas de dos


manos de Barniz transparente a base de resinas alquídicas de alta
calidad. Las puertas serán machihembradas en la cara exterior, y los
refuerzos se ven en la cara interior de acuerdo a lo especificado en los
planos de detalle correspondiente.

Marcos: Serán ejecutados en cada caso de acuerdo a los planos de


carpintería de madera, las superficies de los elementos se entregarán
limpias, planas, con uniones ensambladas nítidamente, lijadas y listas
para recibir el acabado. Los marcos se asegurarán con tirafones de ¼” x
3” colocados en huecos de 1/2" de profundidad y 1/2" de diámetro, a fin
de esconder la cabeza, tapándose luego ésta con un tarugo encolado,
puesto al hilo de madera y lijado.
Se tendrá en cuenta las indicaciones de movimiento o sentido en que
abren las puertas, así como los detalles correspondientes para el
momento de colocar los marcos, las bisagras y las chapas de las puertas.

MÉTODO DE FABRICACIÓN E INSTALACIÓN

De acuerdo a lo especificado en planos y/o por el fabricante.

• Método de medición.-
La unidad de medición de esta partida será por unidad (UND) de puerta
confeccionada.
• Forma de pago.-
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados de acuerdo al precio
de la propuesta que figura en el presupuesto previa aceptación del
Supervisor.

09.00 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA

09.01 VENTANA METALICA MALLA OLIMPICA


• Descripción
Se trata de la construcción de las ventanas.
Todos los trabajos en fierro se rasquetearan y lijaran cuidadosamente con
brocha o pistola con imprimante anticorrosivo.

FIERRO
Se refiere al suministro de toda la mano de obra, material y equipo para la
construcción y colocación de las ventanas. Se harán empleando de fierro de
buena calidad, que conserve las características del diseño expresado en los
planos.
Los elementos serán soldados sin rebabas y con esquinas perfectamente a
escuadra.
Se entregarán en obra, libre de defectos y torceduras, con dos manos de
pintura anticorrosiva, sobre la superficie libre de oxido.
Las esquinas de los marcos en su proceso de fabricación serán recortadas y
soldadas. La soldadura debe ser aislada en toda la superficie exteriores
descubiertos.

• Método de medición.-
La forma de medición de la partida será por m2 ejecutado y colocado
según las indicaciones y medidas consignadas en los planos.

• Forma de pago.-
La forma de pago de la partida será por m2 ejecutado y colocado según las
indicaciones y medidas consignadas en los planos, al precio unitario
señalado en el presupuesto.

09.02 PUERTA DE FIERRO


a.- Naturaleza o Descripción
Se usará para las puertas los perfiles indicados en los planos. Todas las
uniones y empalmes deberán ser soldados al ras y trabados de tal forma
que la unión sea invisible, debiendo proporcionar al elemento la solidez
necesaria para que no se deforme, al ser ensamblado, ni cuando sea
sometido a los esfuerzos de trabajo, ni menos aun por su propio peso.
Las puertas se construirán con un sistema o mecanismo que permita que
las hojas se puedan plegar y habran hacia la calle o al exterior. Las puertas
serán cubiertas con plancha trapezoidal.

b.- Proceso Constructivo


Todos los trabajos en fierro se rasquetearán y lijarán cuidadosamente
aplicando con brocha o pistola dos manos de imprimante anticorrosivo del
tipo convencional que otorga protección a las superficies metálicas. Sobre
este imprimante se aplicará dos manos de esmalte de color negro de
acuerdo a las especificaciones del fabricante.

c.- Medición y Forma de Pago


La forma de pago será la cantidad de metros cuadrados, por el precio
unitario lo que comprende materiales, mano de obra y herramientas
empleadas.

10.00 CERRAJERIA
10.01 CERRADURA PARA PUERTA PRINCIPAL PESADA
• Descripción.-
Las cerradura materia presente especificación, serán de embutir para
instalar en un hueco redondo en los frentes y bordes de las puertas.

• Método de construcción.
Los materiales que forman todas las partes de la cerradura serán de acero
inoxidable pulido, satinado y resistente a cualquier condición atmosférica, la
Supervisión o el consultor, se reservan el derecho de aprobar la marca y la
forma de las cerraduras.
Se colocará a 1.00 mt. Del N. P. T. medidos al eje de la cerradura.
Las cerraduras en función a los ambientes, tendrán las siguientes
características generales:
Tipo A .- Entradas Principales: Se usarán chapas de sobreponer con pistillo
de dos golpe y cerrojos de dos vueltas con cilindros tipo LGO 450 o similar.

• Método de medición.-
Será por la cantidad de Unid. De cerradura.

• Forma de pago.-
Se multiplicara la cantidad de Unid. Por el precio unitario indicado en los
costos unitarios que incluyen los materiales, la mano de obra y las
herramientas necesarias para ejecutar el trabajo.

10.02 PICAPORTE DE FIERRO REDONDO DE 1/4" X 0.10 M. P/BAÑOS


a.- Naturaleza o Descripción
Los cerrojos de aluminio de la presente especificación, serán de 2”, y se
colocaran al interior de las puertas contraplacas de 1.50 x 0.60 mts.

b.- Proceso Constructivo


Los materiales que forman todas las partes del cerrojo de aluminio serán de
aluminio inoxidable pulido, satinado y resistente a cualquier condición
atmosférica, la supervisión, se reserva el derecho de probar la marca y la
forma de los cerrojos.
Se colocará a 1.00 m. del PT medidos al eje de la cerradura.

c.- Medición y Forma de Pago


Será hará por la cantidad de unidades. de cerrojo de aluminio, multiplicada
por el precio unitario, que incluye los materiales, la mano de obra y las
herramientas necesarias para ejecutar el trabajo.

11.00 VIDRIOS Y CRISTALES

11.01 VIDRIOS SEMIDOBLES INCOLORO CRUDO

• Descripción.-

Comprende la provisión y colocación de los materiales e implementos


relacionados con las superficies vidriadas, que para iluminación natural del
prototipo, se requieran.
Se colocarán vidrios en los ambientes que se indiquen en los planos. Se
instalarán en lo posible después de terminados los trabajos de ambiente.

MATERIALES
Los vidrios serán del tipo semidoble de óptima calidad de 3mm. Será por
cuenta y riesgo del residente la rotura y reposición de vidrios, el desalojo del
desperdicio dejado en la obra por este concepto, así como la corrección de
deterioros ocasionados por el mismo en la obra, antes de entregar el trabajo
en su totalidad.

MÉTODO DE COLOCACIÓN

Su colocación se hará con operarios especializados. Para los elementos de


madera fijos se usará junquillos según a lo indicado en los planos de detalles
correspondientes.
Habiendo sido ya colocados los vidrios, éstos deberán ser marcados o
pintados con una lechada de cal, para evitar impactos o roturas por el
personal de la obra.

• Método de medición.-
Unidad de medida: Pie (P2).
• Forma de pago.-
Se pagará por unidad de medida instalada. El precio unitario incluye el pago
por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para su buen acabado.

12.00 PINTURA
12.01 PINTURA LATEX EN INTERIORES Y EXTERIORES

• Generalidades.
Comprende la pintura de interiores de la estructura.

• Proceso Constructivo.
Antes de aplicar la pintura será necesario efectuar resanes y lijado a
todas las superficies, las cuales llevarán una base de imprímanle de la
mejor calidad que se consiga en el mercado.
Las superficies deberán estar limpias y seca antes del pintado.
Pintura al Látex se utilizará en exteriores, esta pintura deberá resistir las
más adversas condiciones climatológicas sin desprenderse por acción del
tiempo y deberá ser igualmente resistente a la alcalinidad.
Deberá soportar el lavado con jabón sin sufrir alteraciones en su acabado.
La pintura a utilizar será de calidad y marca reconocida, se colocará una
mano de imprimación y dos manos de pintura como mínimo.

• Medición:
El metrado será la cantidad de M2. de las áreas exteriores a pintar.

• Formas de pago:
Se multiplicara la cantidad de M2. por el precio unitario indicado en los
costos unitarios que incluye los materiales, la mano de obra y las
herramientas necesarias para ejecutar el trabajo.

13.00 INSTALACIONES ELECTRICAS

13.01 SALIDA PARA CENTRO DE LUZ (TECHO).

• Descripción.-
Consiste en el suministro e instalación de las cajas de fierro galvanizado
en el techo y que servirán para la instalación de los artefactos eléctricos.
• Método de medición.-
La unidad de medida estará dada por punto (pto)
• Forma de pago.-
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada
al precio unitario del contrato y dicho pago constituirá
compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos para completar la partida.

13.02 SALIDA PARA TOMACORRIENTE BIPOLAR DOBLE CON PVC

• Descripción.-
Los tomacorrientes serán con puesta a tierra del tipo para empotrar,
dobles, comprenden los tomacorrientes que figuran en los planos, a
la vez estas comprenden los materiales: caja de salida de fierro
galvanizado, dados y placa de tomacorrientes de aluminio.
Los tomacorrientes serán bipolar dobles.

• Método de medición.-
La unidad de medida estará dada por punto (pto)

• Forma de pago.-
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al
precio unitario del contrato y dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
para completar la partida.

13.03 SALIDA PARA INTERRUPTOR DOBLE

• Definición:
Es el conjunto de tubos de PVC, conductores de cobre, cajas de fierro
galvanizado empotrados en pared, al cual se le adiciona interruptor
unipolar doble.
• Materiales
Los materiales que se utilizan serán similares a la anterior partida, con la
diferencia que el interruptor unipolar doble 220v – 10ª con luz piloto.
• Forma de pago :
Ejecutadas las instalaciones con los materiales descritos en trazo
especificados en los planos, el valor a cancelarse será que se haya
determinado en el análisis de costos correspondiente.

13.04 CABLE ELECTRICO TW AWG-MCM NO. 14

• Descripción.-
Consiste en el suministro e instalación de cable en el techo y que
servirán para la instalación de los artefactos eléctricos.

• Método de medición.-
La unidad de medida estará dada por punto (pto)

• Forma de pago.-
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada
al precio unitario del contrato y dicho pago constituirá compensación
total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
para completar la partida.

14.00 TABLEROS Y LLAVES


14.01 TABLERO ELECTRICO GAB.METALICO P/DIST. DE 4 CIRCUITOS

• Descripción.-
El tablero general será colocado en el lugar indicado por en los planos
, en una área segura y de rápido acceso.
El tablero de distribución, serán de tipo adosado a la pared, gabinete
metálico, provisto de marco con puerta y cerradura, tendrá tamaño
suficiente para ofrecer un espacio libre de alojamiento de los
conductores de por lo menos 10 cm. en todo su lado. La caja del
tablero se fabricará con planchas de fierro galvanizado, recibirá una
mano de base de pintura anticorrosivo interior y exterior.
Las barras serán de cobre electrolítico y se proveerá además de una
barra adicional para conexión a tierra
Los interruptores serán TERMOMAGNETICOS (automáticos), modelo
engrape de primera calidad.
Los mecanismos de disparo debe ser libre de modo que no pueda ser
forzado a conectarse mientras subsisten las condiciones de “Corto
Circuito”, llevarán claramente impresos las palabras “ON” y “OFF”
Serán para una tensión de 240 voltios, bipolares o tripulares,
operables manualmente y el mecanismo de conexión accionará todos
los polos del interruptor.

• Método de medición.-
El metrado será la cantidad de unidades de tableros termo
magnéticos.

• Forma de pago.-
La forma de pago será la cantidad de metrado realizado por el precio
unitario.

15.00 ARTEFACTOS ELECTRICOS


15.01 EQUIPO FLUORECENTES CIRCULAR 32 W-220 V

• Descripción.-

Se denomina así a las luminarias tanto del centro de luz como los braquet
tipo farola

Materiales.-
Se deberá garantizar la buena calidad de los trabajos de colocación
empleando mano de obra especializada y materiales y equipo adecuados.
Los fluorescentes de 32 Watts. Irán suspendidos en techo o centros de
luz para tal efecto, se debe verificar la buena calidad de los fluorescentes
y equipo del mismo, debiendo ser de la marca Philips.
Método de Construcción.-
Se colocarán los fluorescentes adecuadamente en el centro de luz en
techo según esta especificado en los planos.

• Método de medición.-

Se medirá por unidad y quedan comprendidas en el todos los materiales


y obras necesarias para la colocación de los luminarias.

• Forma de pago.-
El pago se efectuará por Unidad (Und.).

16.00 APARATOS Y ACCESORIOS SANITARIOS

16.01 INODORO TANQUE BAJO BLANCO C/A ACCESORIOS

Todos los aparatos sanitarios y grifería serán de porcelana y vitrificados,


de color, a coordinar con el proyectista, de primera calidad de
fabricación nacional. La grifería interior deberá preferentemente ser
suministrada por el fabricante.
El color de los aparatos sanitarios serán determinados en concordancia
con otros acabados en el área húmeda.
El inodoro será de tanque bajo acoplado a la taza, similares a los
modelos Tornado o Andes CP 200-300, doble acción sifónica, con
descarga al piso, tubo de abasto de 5/8” de aluminio trenzado, niple y
canopla de bronce cromado, asiento y tapa de melamine, pernos de
anclaje con capuchones.

• Forma de pago.-
Para el cómputo se efectuará por cantidad de piezas iguales,
agrupándose en partidas diferentes de acuerdo con la clase de aparatos
a instalar. El pago se hará por Unidad (Un.) que incluye el suministro del
aparato sanitario, grifería y accesorios.

16.02 LAVATORIO DE PARED BLANCO C/ACCESORIOS

Será de loza vitrificada blanca, de 22” por 16” con una llave cromada de
½”, cadena y tapón trampa “P” será cromada de 1 ½” de diámetro.

• Método de Medición:
La cantidad por la que se pagará, será por unidad (UND) en su posición
final.

• Bases de Pago:

Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de


acuerdo al precio unitario del contrato y con cargo a las partidas
“APARATOS SANITARIOS Y ACCESORIOS constituirá compensación
completa mano de obra, herramientas, reposición de material e
imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo descrito.

16.03 COLOCACION DE APARATOS SANITARIOS

Esta sección comprende el armado e instalación de los aparatos


sanitarios y grifería en todos los baños, de acuerdo a las
indicaciones de los planos y las Especificaciones incluidas en este
capitulo.

1.1 Aparatos.
1. Los catálogos sobre los Gráficos se referirán y cumplirán
con lo que respecta a las tuberías empotradas, en detalle.
2. Los aparatos serán fijados firmemente al piso / pared con
los accesorios suministrados por el fabricante.
a. Las tuercas tapa ciega de bronce enchapados en
cromo serán suministrados para la fijación de tornillos.
3. Los accesorios ferrosos usados para la instalación de
aparatos sanitarios tendrán tratamiento anti-óxido
proporcionado en la fábrica.
5. Los aparatos serán fijados en los siguientes alturas sobre
FFL, a menos que se ordene lo contrario.
a. Inodoro : 380 mm al tope de la pestaña de la
taza
b. Lavamanos : 780 mm al tope de la pestaña del
aparato
c. Válvulas de flujo : 280 mm al tope de la pestaña del
aparato
d. Lavaderos : 850 mm del piso terminado.
e. Duchas : 210 m del piso terminado.

1.2 Accesorios
1. Se usarán fijaciones oculta donde sea posible.
2. Suministrar uñas, pernos y otros anclajes necesarios,
adherir accesorios de seguridad a las paredes y divisiones
en las ubicaciones mostradas.
3. Instalar dispositivos de montaje ocultos y sujetadores
fabricados del mismo material que de los accesorios o de
acero galvanizado tal como recomienda el fabricante.
4. Instalar dispositivos de montajes expuestos y sujetadores
de acabado para aparejar los accesorios.
5. Suministrar sujetadores resistentes al robo para accesorios
de montaje.
6. Los accesorios de seguridad estarán en concordancia con
las instrucciones del fabricante para cada ítem y cada tipo
de construcción.

1.3 Limpieza y adaptación


1. Los aparatos en buen estado serán conectados al
suministro de agua solo después que el sistema haya sido
vaciado.
2. Las cubiertas de protección serán retiradas de acuerdo a lo
dispuesto por el fabricante, luego de la culminación de los
trabajos.

3. Los aparatos, accesorios, aereadores / filtro, trampas,


interceptores, zanjas y hoyos de sedimento etc. serán
limpiados previo a su manipulación.

1.4 Pruebas
1. Los aparatos sanitarios y los accesorios serán instalados
para el nivel proyectado (Bordes de los lavaderos e
inodoros, etc.) y aplomados en la ubicación apropiada.
2. Los aparatos sanitarios montados en la pared serán
probados con un peso exacto de 100 kg.
3. Los aparatos sanitarios montados en el piso serán
probados para movimientos horizontales y presión sobre
el piso, de acuerdo a lo indicado por el Inspector.
4. Válvulas de servicio/ Válvulas angulares serán reguladas
para obtener salpiques de flujo libre a la salida.

•Forma de medición y de pago


Para el cómputo se efectuará por cantidad de piezas iguales,
agrupándose en partidas diferentes de acuerdo con la clase de
aparatos y la dificultad de su instalación. El pago se hará por
Unidad (Und.)

17.00 SISTEMA DE DE DESAGUE

17.01 TUBERIA DE PVC SAL 4”

• Descripción.-
La tubería y accesorios a utilizar serán de plástico PVC del tipo liviano
(SAL) con accesorios del mismo material y uniones espiga-campana
selladas con pegamento especial.
La tubería de rebose que proviene del tanque elevado será de fierro negro
de presión.
Las tuberías y accesorios que se usen en la obra no deberán presentar
rajaduras, quiñaduras o cualquier otro tipo de defecto visible.
Antes de la instalación de las tuberías deben éstas ser revisadas
interiormente así como también los accesorios a fin de eliminar cualquier
materia extraña adherente a sus paredes.

• Método de medición.-
Será medido por metro lineal (ml)
• Forma de pago.-
El pago se efectuará por metro lineal (ml)

17.02 SALIDAS DE PVC SAL PARA DESAGUE DE 4”

• Descripción.-

Se instalarán todas las salidas de desagüe indicadas en los planos;


debiendo rematar las mismas en una unión o envasada en el plano bruto
de la pared o piso.
Las posiciones de las salidas de desagüe para los diversos aparatos
serán los siguientes:
Lavatorios : 55 cm. N.P.T.
Lavaderos : 55 cm. N.P.T.
Inodoros : 30 de la pared
Todas las salidas de desagüe y ventilación serán taponadas
provisionalmente, para evitar el ingreso de materiales extraños a la red.
Estos tapones se instalarán inmediatamente después de terminadas las
salidas y permanecerán colocados hasta el momento de instalarse os
aparatos sanitarios. Las tuberías y accesorios a utilizarse serán de PVC-
SAL.
• Método de medición.-
Será medido por punto
• Forma de pago.-
El pago se efectuará por punto.

17.03 SALIDA P/VENTILACION DE 2” PVC SAP

• Descripción.-
Esta partida comprende La instalación de las salidas de ventilación de los
diámetros q se indican en la parte superior.
Las salidas deberán estar de acuerdo a los que se indican en los planos
de obra, estas deberán ser instaladas por mano de obra calificada.
• Método de medición.-
Será medido por punto
• Forma de pago.-
El pago se efectuará por punto.

17.04 SALIDA P/VENTILACION DE 2” PVC SAP

• Descripción.-

Esta partida comprende La instalación de las salidas de ventilación de los


diámetros q se indican en la parte superior.
Las salidas deberán estar de acuerdo a los que se indican en los planos
de obra, estas deberán ser instaladas por mano de obra calificada.
• Método de medición.-
Será medido por punto
• Forma de pago.-
El pago se efectuará por punto.

17.05 SUMIDERO DE BRONCE 2” PROVISION Y COLOCACION

• Descripción.-
Serán de bronce para colocarse en los tubos o conexiones con tapa
roscada e irán al ras de los pisos acabados, cuando las instalaciones
serán empotradas y se indiquen en el plano registro de piso.
Para tuberías expuestas, los registros serán de bronce con tapa roscada
“con dado” para ser accionado con una herramienta.

• Método de medición.-
Será medido por unidad (und)
• Forma de pago.-
El pago se efectuará por unidad (und)
17.06 REGISTRO DE BRONCE DE 4”
• Descripción.-

Serán de bronce para acoplarse a Tubería de PVC, con tapa roscada y


dispositivo de fácil operación según NTN ITINTEC 26:05-007.

• Método de medición.-
Será medido por pieza
• Forma de pago.-
El pago se efectuará por pieza.

17.07 TRAMPA “P” DE PVC SAL PARA DESAGUE DE 2“

• Descripción.-

Compre el suministro e instalación de codo de 2” x 45º, los mismos que


deberán ser de pvc sal, estos accesorios deberán ser instalados por mano
de obra calificada en los mismos lugares en donde se indican en los
planos.
• Método de medición.-
Será medido por pieza
• Forma de pago.-
El pago se efectuará por pieza.

17.08 CODO PVC SAL DE 2”X45º


• Descripción.-
Compre el suministro e instalación de codo de 2” x 45º, los mismos que
deberán ser de pvc sal, estos accesorios deberán ser instalados por mano
de obra calificada en los mismos lugares en donde se indican en los
planos.
• Método de medición.-
Será medido por pieza
• Forma de pago.-
El pago se efectuará por pieza.

17.09 YEE DE PVC SAL SP. RAMAL CON REDUCCION DE 4” A 2”

• Descripción.-
Compre el suministro e instalación de estos accesorios, los mismos que
deberán ser de pvc sal, estos accesorios deberán ser instalados por mano
de obra calificada en los mismos lugares en donde se indican en los
planos.
• Método de medición.-
Será medido por pieza

• Forma de pago.-
El pago se efectuará por pieza.

17.10 CAJA DE REGISTRO DE DESAGUE 12”*24”


• Descripción.-
Serán construidas en los lugares indicados en los planos, serán de
concreto simple o albañilería, serán tarrajeados con mortero cemento-
arena 1:3 de ½” de espesor. El fondo será pulido. Las dimensiones de las
cajas serán las que se indican en los planos respectivos.
Las cajas de registro estarán dotadas de marcas y tapas de fierro fundido
o del material del piso terminado correspondiente.
• Método de medición.-
Será medido por pieza
• Forma de pago.-
El pago se efectuará por pieza.

18.00 INSTALACIONES SANITARIAS DE AGUA

18.01 TUBERIA DE ½” PVC-SAP

• Tubería y accesorios para agua

-Para unión roscada deberá utilizarse sellador apropiado como teflón


o similar.
-Para unión a simple presión se utilizará cemento solvente para PVC o
PVC y se seguirá las indicaciones del fabricante.
-Las tuberías se instalarán en el lugar y en la forma que se indica en
los planos (enterradas, empotadras, etc.)
-Las tuberías vistas, se fijarán con soportes, abrazaderas o sujetadores
apropiados.

• Pruebas

Una vez terminada la instalación o parte de ella y antes de cubrirla, se


someterá a la prueba hidráulica que consiste en :
-Para agua potable, llenar con agua, eliminando el aire contenido en la
tubería y someterla a una presión igual a 1.5 veces presión de trabajo,
durante por lo menos 30 minutos, observando que no se produzcan
fugas ni filtraciones.
-Para desagüe, llenar el tramo después de haber taponado las salidas
más bajas, debiendo permanecer lleno sin prestar durante por lo menos
3 horas.

• Desinfección

Se hará antes de poner en servicio las instalaciones de agua potable.


La tubería será lavada previamente y luego se inyectará una solución
de compuesto de cloro de porcentaje de pureza conocido y de tal
concentración que se obtenga un dosaje de 40 a 50 pm de cloro,
reteniéndola durante dos horas y operando las válvulas. Luego se
expulsará toda el agua clorada, llenándose nuevamente la tubería con
agua por consumo.
18.02 SALIDA DE AGUA FRIA CON TUBERIA DE PVC-SAP 1/2"

• Definición:
El punto de agua fría, queda definido por la instalación de tuberías
accesorios que sean para la alimentación de los aparatos sanitarios y
que se hallen dentro del ambiente de la Unidad Sanitaria. Se inicia
después de la válvula de compuerta que gobierna determinado grupo de
Aparatos Sanitarios y termina en el accesorio donde se instalara el
abasto a cada aparato sanitario. El accesorio final donde se instalara el
abasto, será de Fierro Galvanizado. El punto de conexión al calentador
de agua, se considera como punto de agua fría.
La tubería y accesorios serán de PVC – SAP C- 10. Para la unión roscada
debiendo cumplir con las Normas Técnicas Peruanas ITINTEC N°
399,002. Y 399,004. Para el sello de las iones, se utilizara cinta teflón,
rechazando el pabilo y la pintura esmalte. La partida queda definida
después de efectuada la prueba hidráulica, la que será realizada antes
de que se efectúen bacheados de concreto o cualquier otro relleno.

• Forma de pago:
Se pagara la partida al termino de la instalación las tuberías y accesorios
acotados en los planos y especificados en el análisis de costos y la
verificación de la prueba hidráulica y de la calidad del trabajo realizado,
el valor a cancelarse será el que se halla determinado en el análisis de
costos correspondiente.

18.03 VALVULAS DE COMPUERTA DE BRONCE DE ½”

• Definición:

Las Válvulas que se instalaran con cuerpo fundido de bordes reforzados


para una presión de trabajo de 10 Kg/ cm2, deberán llevar grabados en
alto relieve la marca y la presión de trabajo. El espejo será sólido en
forma de cuña accionado por vástago saliente, la unión del Vástago y
cuerpo de válvula se impermeabilizara con empaquetadura graficada.
Las uniones con tuberías y accesorios serán: Roscados para tuberías de
Agua Fría y para agua Caliente.
Las válvulas roscadas a instalaran entre dos (2) uniones universales,
cuando se instalen empotradas en muros y juntas a una (1) unión
universal; cuando están instaladas expuestas.

• Forma de pago:
Se Pagara la partida al termino de la instalación de la válvula y la
verificación de la puerta hidráulica conjuntamente con las tuberías y
accesorios instalados y de la calidad del trabajo realizado, el valor a
cancelarse será determinado en el análisis de costos correspondiente.

18.04 TEE PVC-SAP 1/2”


Se utilizaran tee pvc sap de 1/2” acuerdo a lo que indican los planos.

En todas las tees se empleará cinta teflón a ambos lados, para asegurar
su buen empotramiento, se tendrá en cuenta la buena instalación,
manipulación de los mismos para evitar las posibles fugas
• Método de Medición:
La cantidad por la que se pagará, será por pieza (Pza) en su posición
final.
• Forma de Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de
acuerdo al precio unitario del contrato y constituirán compensación
completa mano de obra, herramientas, reposición de material e
imprevistos necesaria para la ejecución del trabajo descrito.

18.05 CODO PVC-SAP 1/2” * 90

Se utilizaran codos pvc sap de 1/2” * 90 y pvc sap de 3/2” *90 de


acuerdo a lo que indican los planos.

En todos los codos se empleará cinta teflón a ambos lados, para


asegurar su buen empotramiento, se tendrá en cuenta la buena
instalación, manipulación de los mismos para evitar las posibles fugas
• Método de Medición:
La cantidad por la que se pagará, será por pieza (Pza) en su posición
final.
• Forma de Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de
acuerdo al precio unitario del contrato y constituirán compensación
completa mano de obra, herramientas, reposición de material e
imprevistos necesaria para la ejecución del trabajo descrito.

19.00 VARIOS

19.01 FLETE TERRESTRE


• Descripción.-

Se ha considerado un monto para el transporte de material teniendo


en cuenta que se puede acceder a la zona con vehículos de transporte
de (2 – 10) tn. y la oferta local
• Método de medición.-
Se procederá a medir esta partida en forma global (GLB)
• Forma de pago.-

Para el pago en global se tendrá en cuenta las condiciones locales de


transporte.

También podría gustarte