Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual de Seguridad COPEC PDF
Manual de Seguridad COPEC PDF
DE
COMBUSTIBLES LÍQUIDOS
(MSCL)
ESTACIÓN DE SERVICIO
BORRADOR - 04
Septiembre 2009
TABLA DE CONTENIDOS
1 DEFINICIÓN DE OBLIGACIONES Y RESPONSALBILIDADES BÁSICAS DEL OPERADOR Y DEL PERSONAL EN
MATERIA DE SEGURIDAD Y RIESGOS ............................................................................................................................. 1
1.1 Artículo 1º................................................................................................................................................................................ 1
1.1.1 Terminología............................................................................................................................................................ 1
1.2 Unidad de suministro de combustible ..................................................................................................................................... 2
2 ORGANIGRAMA .................................................................................................................................................................... 3
3 SUPERVISIÓN DE LAS operaciones ................................................................................................................................... 4
3.1 Del concesionario.................................................................................................................................................................... 4
3.2 Del jefe de playa o jefe de turno (o jefe de servicio?) ............................................................................................................. 5
3.3 De los atendedores ................................................................................................................................................................. 6
4 PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO SEGURO (PTS) EN INSTALACIONES DE CL ............................................................ 6
5 Hoja de Datos de Seguridad de Productos Químicos según NCh 2245.Of.2003 (HDS) ..... ¡Error! Marcador no definido.
6 INSTRUCCIONES DE PREVENCIÓN DE RIESGOS EN EL MANEJO DE CL Y SUSTANCIAS PELIGROSAS .............. 14
6.1 Sustancias utilizadas en el proceso ...................................................................................................................................... 14
6.1.1 Gasolinas............................................................................................................................................................... 15
6.1.2 Petróleo diesel....................................................................................................................................................... 15
6.1.3 Kerosene ............................................................................................................................................................... 16
6.2 Riesgos relativos al medioambiente...................................................................................................................................... 17
6.2.1 Medidas preventivas.............................................................................................................................................. 17
7 PLAN DE MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN DE LA INSTALACIÓN ............................................................................... 17
7.1 Equipos inherentes a los combustibles y servicios anexos................................................................................................... 17
7.2 Obras civiles.......................................................................................................................................................................... 18
8 RELACIONES CON CONTRATISTAS EN ASPECTOS DE SEGURIDAD Y DURANTE EMERGENCIAS........................ 18
9 PROCEDIMIENTOS PARA OTORGAR PERMISOS PARA REALIZAR TRABAJOS DE CONSTRUCCIÓN,
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN.................................................................................................................................... 19
9.1 De los trabajos de construcción y mantenimiento................................................................................................................. 19
9.1.1 Responsabilidades ................................................................................................................................................ 19
9.1.2 Normativa legal...................................................................................................................................................... 19
9.1.3 Disposiciones generales........................................................................................................................................ 20
9.1.4 Disposiciones particulares..................................................................................................................................... 21
9.2 De las inspecciones .............................................................................................................................................................. 22
10 INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES.................................................................................................................................... 22
11 OBLIGACIONES DE LA GERENCIA, DEL SERVICIO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS, DE LOS SUPERVISORES Y DE
LOS TRABAJADORES....................................................................................................................................................... 23
11.1 Obligaciones de la gerencia............................................................................................................................................. 23
11.2 Obligaciones del servicio de prevención de riesgos ........................................................................................................ 23
11.3 Obligaciones de los supervisores (jefes de servicio o jefes de turno) ............................................................................. 23
11.4 Obligaciones de los trabajadores (atendedores) ............................................................................................................. 24
12 PROHIBICIONES Y OBLIGACIONES A TODO EL PERSONAL........................................................................................ 24
12.1 En particular ..................................................................................................................................................................... 24
El Decreto Supremo Nº 160/08 del Ministerio de Economía Fomento y Reconstrucción, publicado en el Diario
Oficial del 7 de Julio de 2009 reglamenta la seguridad para las instalaciones y operaciones de producción y
refinación, transporte, almacenamiento, distribución y abastecimiento de combustibles líquidos.
Artículo 1º. Este reglamento establece los requisitos mínimos de seguridad que deben cumplir las
instalaciones de combustibles líquidos derivados del petróleo y biocombustibles, en adelante e indistintamente
CL, y las operaciones asociadas a la producción, refinación, transporte, almacenamiento, distribución y
abastecimiento de CL que se realicen en tales instalaciones, así como las obligaciones de las personas
naturales y jurídicas que intervienen en dichas operaciones, a objeto de desarrollar dichas actividades en forma
segura, controlando el riesgo de manera tal que no constituyan peligro para las personas y/o cosas.
2 TERMINOLOGÍA
Accidente: Suceso eventual que altera el orden regular de la actividad asociada a una instalación de CL, que
genera un daño a las personas y/o cosas.
Área clasificada: Es aquella zona implementada con medidas de seguridad especiales para impedir la
ignición de polvos, vapores o gases.
Dispensador: Unidad de suministro de CL con motobomba remota, generalmente en el interior del tanque en
las E/S.
Fuente de ignición: Todo elemento o dispositivo, que por su modo de uso u operación es capas de proveer la
energía térmica necesaria para encender mezclas de vapores de combustibles en el aire.
Instalación de CL: Bien mueble o inmueble destinado a realizar las operaciones de refinación, producción,
transporte, almacenamiento, distribución y abastecimiento de CL.
Operador: Persona natural o jurídica, que administra una instalación de CL a cualquier título, sea
concesionario, consignatario, arrendatario, mero tenedor u otro.
Reparación: Trabajo necesario para mantener o reestablecer una instalación o un componente de ella, a una
condición adecuada para una operación segura.
Sistema de Recuperación de Vapor (SRV): Sistema diseñado para capturar y retener vapores desplazados
durante operaciones de transferencia o llenado.
Surtidor: Unidad de suministro de CL con bomba incorporada en el artefacto en las E/S (no incluido en el D.S.
Nº 160/08).
Los propietarios y operadores de las instalaciones de CL, según corresponda, serán responsables de dar
cumplimiento a las disposiciones generales y específicas que regulen materias propias de la instalación de su
propiedad o a su cargo, establecido en el presente Reglamento.
Deberán, asimismo, mantener las instalaciones en buen estado y en condiciones de impedir o reducir cualquier
filtración, emanación o residuo que pueda causar peligro, daños o molestias a las personas y/o cosas, cursos
de aguas superficiales, subterráneas, lagos o mares (Art. 13° D.S. Nº 160/08).
Los operadores de las instalaciones de CL, deberán velar por su correcta operación, mantenimiento e
inspección, a objeto de desarrollar las actividades en forma segura, eliminando o controlando los eventuales
riesgos que la operación presente para las personas y cosas (Art. 15° D.S. Nº 160/08).
El operador de las instalaciones de CL deberá contar, en materias de seguridad de las instalaciones, con la
asesoría de un experto en prevención de riesgos, en los términos establecidos en el Título III, Capítulo 1,
párrafo 5 "Del Experto Profesional y Técnico en Prevención de Riesgos" (Art. 19° D.S. Nº 160/08).
El operador deberá mantener un archivo de planos “As Built” de las instalaciones que opera (Art. 20° D.S. Nº
160/08).
El operador de las instalaciones de CL deberá disponer de manuales que contengan procedimientos para
efectuar la operación, mantenimiento e inspección de dichas instalaciones, los que deberán ser revisados
anualmente y actualizados, si corresponde.
El personal encargado de dichas actividades deberá conocer y estar capacitado en la ejecución de tales
procedimientos (Art. 23° D.S. Nº 160/08).
El operador deberá contar con un Plan de Mantenimiento e Inspección, elaborado de acuerdo a las
disposiciones establecidas en el presente reglamento y demás disposiciones legales, reglamentarias y técnicas
sobre la materia.
Mientras las instalaciones se encuentren en servicio, el operador deberá llevar un registro, en el cual conste el
mantenimiento, reparación e inspección de los diversos equipos (Art. 24° D.S. Nº 160/08).
4 ORGANIGRAMA
Concesionario
Supervisor
Administrativo
Supervisor Jefe de Servicio
o Supervisor Jefe de Turno
Atendedores
Mientras la Instalación esté en operación, ya sea en recepción de combustibles o insumos varios (lubricantes,
agua destilada, etc.) expendio, mantenimiento o renovación, debe estar supervisado por una persona
responsable designada por el Concesionario.
Solicitar asistencia técnica y de seguridad a COPEC en caso de dudas para el correcto cumplimiento de la
operación de la Instalación.
Informar de inmediato todo accidente relacionado con los CL o de accidentes personales graves en el recinto
de la instalación a Copec en Línea (800-200-220) y a su Jefe de Zona COPEC.
Mantener accesible el libro de visitas de los expertos en prevención de riesgos en cualquier momento a los
representantes de autoridades, debidamente identificadas (Superintendencia de Electricidad y Combustibles,
Servicio de Salud del Ambiente, Inspección del Trabajo).
Responsabilidad
Chofer: (1)(5)(6)(7)(8)(9)
Recepcionista: (1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(10)
N° ETAPA RIESGO PRECAUCIÓN/ACCIÓN
Solicitar al encargado de la descarga de combustible que
despeje el área en un radio de 7 metros alrededor del camión
Ingreso camión Colisión o choque con otros y guiar en maniobra de ingreso a la instalación, teniendo
1
tanque a E/S vehículos presente quedar en la posición más fácil para salida de
emergencia.
Aplicar freno de mano.
Aproximación de personas Colocar conos y/o barreras y advertir para evitar
Colocación de conos
2 y vehículos a áreas de aproximación de personas o vehículos alrededor de
y/o barreras
descarga ventilación, camión tanque y caño de carga del tanque.
Aproximación
Colocar un balde con arena y dos extintores a unos 3 metros
3 equipos de Derrame y/o incendio
de las conexiones de la manguera de descarga.
emergencia
Revisar que no haya fuentes de ignición a menos de 7
Control de fuentes de
4 Incendio metros del caño de carga, 3 metros de las ventilaciones y 7
ignición
metros del camión tanque.
Verificar que el tanque de la instalación tenga capacidad para
Control capacidad
5 Derrame recibir la totalidad del combustible del compartimiento del
del estanque
camión o acoplado.
Verificar que los colores distintivos de la tapa del tanque de
la instalación correspondan con el color del sello del
Control tipo de
6 Contaminación compartimiento del estanque del camión y producto a
combustible
descargar según factura o guía de despacho.
Verificar que el tanque de la E/S no contenga agua.
Control flecha y Al subir y bajar escala del domo del camión, mantener
7 sellos domo del Caída siempre tres puntos de contacto.
camión
Conectar mangueras primero a tanque de la Instalación
8 Conexión mangueras Electricidad estática luego al tanque del camión (manguera recuperación de
gases primero al camión luego al tanque de la E/S).
Mantener cerradas escotillas del camión para evitar
problemas de explosión en caso de incendio, la entrada de
Fuego, explosión
aire durante la descarga debe ser por la ventilación
accionada por la válvula de alivio de presión.
Descarga de Mantenerse al lado de la válvula de corte rápido del camión
9
combustible Derrame por rotura o para accionarla en caso de cualquier anormalidad.
desacople de manguera de Contener con arena y adsorber cualquier derrame para que
descarga o sobrellenado del no llegue a alguna alcantarilla pública.
tanque Drenar manguera por surtidores antes de desconectar y
cerrar tapas.
10 Abandono de la E/S Colisión o choque con otro Solicitar al encargado de la descarga de combustible que
Responsabilidad
Chofer: (1)(5)(6)(7)(8)(9)
Recepcionista: (1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(10)
N° ETAPA RIESGO PRECAUCIÓN/ACCIÓN
vehículo ayude a señalizar en maniobra de salida del camión a la vía
pública.
Las tapas de los compartimientos del camión deben ir
cerradas durante el regreso para evitar la formación de
mezclas explosivas.
Responsabilidad
Atendedor: (1)(2)(3)(4)(5)
N° ETAPA RIESGO PRECAUCIÓN/ACCIÓN
Mantenerse sobre las islas o estar atento con la vista al
sentido habitual de ingreso de los vehículos.
Ingreso del vehículo Alertar a transeúntes para que no transiten por pista de
1 Atropello
a la E/S vehículos.
Indicar con anticipación al conductor lugar de atención más
favorable para evitar movimientos posteriores innecesarios.
Detención del Si el conductor sale del vehículo, solicitar aplique freno de
2 Movimiento del vehículo
vehículo estacionamiento y detenga el motor.
Solicitar detener el motor, apagar cigarrillos y no accionar
fuentes de ignición. Locomoción colectiva, motos y
motonetas, deben bajar todos los pasajeros o negar venta.
En climas secos (humedad relativa menor que 50%, tocar
Fuego con la pistola una parte metálica del vehículo antes de hacer
contacto con el tanque.
En caso de fuego NO sacar la pistola del tanque, sofocar el
Suministro de
3 fuego con DOS extintores en forma simultánea, sin mover el
combustible
vehículo.
Secar el derrame de combustible en el vehículo con un paño,
desplazar el vehículo del derrame (si es de gasolina)
empujándolo y controlar y recuperar el derrame con arena, el
Derrame
combustible no debe llegar a alcantarillados. En derrames de
petróleo el vehículo se puede mover con el motor.
Indicar que salgan los ocupantes del vehículo.
Terminado el suministro dejar la pistola en el soporte del
Abandono del Tropezones y daño a la surtidor cuidando que la manguera quede sobre la isla.
4
vehículo de la isla manguera Si el vehículo sale con manguera y surtidor, de inmediato
accionar el interruptor eléctrico de emergencia.
Responsabilidad
Concesionario: (1)(2)(3)(5)
Cajero: (4)(6)(7)
Operador: (4)(7)(8)
Usuario: (--)
1. Debe poseer para el abastecimiento de CL pistolas sin traba para apertura y del tipo de corte automático
2. Debe contar con un operador (Atendedor) para velar que los usuarios no abastezcan CL a envases, instruir al cliente en
caso de duda y actuar en caso de una emergencia.
3. Debe contar con letreros que describan las instrucciones para operar correctamente las unidades de suministro por parte
del usuario.
4. Controlar que usuario cumpla instrucciones.
N° ETAPA RIESGO PRECAUCIÓN/ACCIÓN
Señalizar islas autoservicio para evitar movimientos
Ingreso erróneo cuando la posteriores innecesarios.
Ingreso del
1 Instalación es con Atendedor y
vehículo a la E/S
Autoservicio
Detención del Solicitar aplique freno de estacionamiento, detenga el motor,
2 Movimiento del vehículo
vehículo mantenga cerrada puerta del vehículo.
Secar el derrame de combustible en el vehículo con un paño,
desplazar el vehículo del derrame (si es de gasolina)
empujándolo y controlar y recuperar el derrame con arena, el
Derrame
combustible no debe llegar a alcantarillados. En derrames de
Suministro de
3 petróleo el vehículo se puede mover con el motor.
combustible
Indicar que salgan los ocupantes del vehículo.
En caso de fuego NO sacar la pistola del tanque, sofocar el
Fuego fuego con DOS extintores en forma simultánea, sin mover el
vehículo.
Terminado el suministro dejar la pistola en el soporte del
Abandono del Tropezones y daño a la surtidor cuidando que la manguera quede sobre la isla.
4
vehículo de la isla manguera Si el vehículo sale con manguera y surtidor, de inmediato
accionar el interruptor eléctrico de emergencia.
Responsabilidad
Recepcionista
Atendedor (1)(2)(3)(4)(5)
N° ETAPA RIESGO PRECAUCIÓN / ACCIÓN
Al levantar la tapa del capot, asegurar el brazo de
Golpes
1 Aceite motor sustentación.
Quemaduras Observar partes sobrecalentadas del motor para no tocarlas.
Al levantar la tapa del capot, asegurar el brazo de
Golpes
sustentación.
2 Agua radiador Cuando el conductor lo autorice, girar lentamente la tapa del
Quemaduras radiador, usando guantes o un paño, para evitar salpicadura
de vapor.
Atrapamiento Mantener distancia de la hélice del radiador.
Al levantar la tapa del capot, asegurar el brazo de
Golpes
3 Agua batería sustentación.
Quemadura por ácido Usar protección a la vista y guantes.
Al inflar un neumático, mantenerse en posición diagonal a
4 Aire neumáticos Rotura neumático
este, nunca al frente o al lado.
Responsabilidad
Lubricador (1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
Jefe de Playa (1)(8)(9)
N° ETAPA RIESGO PRECAUCIÓN / ACCIÓN
Ingreso a nave Choque o caída en el pozo o Solicitar al Encargado ingreso del vehículo a nave de
1
Lubricación rampa lubricación o en su defecto guiar al dueño del vehículo.
Colocar receptáculo debajo del tapón del cárter, usar
Derrame de aceite, lentes y guantes para prevenir quemaduras o golpes en los
quemadura y resbalamiento nudillos, en caso de derrame limpiar de inmediato.
Cambio aceite motor, Usar herramientas adecuadas.
2 cambio filtro aceite Colocación aceite Consultar con dueño del vehículo aceite a usar y además
equivocado verificar con carta de aceites.
Poner en marcha el motor unos 30 segundos y detener,
Llenado sobre o bajo nivel comprobar nivel al menos dos veces.
Verificar por posibles filtraciones.
Colocar receptáculo debajo del tapón de la caja de
Derrame de aceite, cambios y diferencial, usar lentes y guantes para prevenir
quemadura y resbalamiento quemaduras o golpes en los nudillos, en caso de derrame
Revisión nivel caja
3 limpiar de inmediato.
cambios y diferencial
Tapas y tapones mal
Usar herramienta adecuada.
cerrados, filtraciones
Controlar que los tapones giren suave, atornillado forzado
significa defecto en el roscado, revisar y repetir acción.
Llenar sobre o bajo nivel
Revisión nivel Con motor detenido, controlar el nivel entre las marcas de
4 tolerancia.
dirección hidráulica
Aceite equivocado, daño Consultar con conductor del vehículo aceite usado y
mecánico verificar en carta de aceites.
Quemadura en radiador Usar guantes o un pañete al girar la tapa, girar suave para
convencional despresurizar.
Pérdida de sello en
5 Revisión nivel radiador No abrir tapa del radiador, controlar nivel en depósito
radiadores con depósito de
auxiliar, al agregar refrigerante consultar al conductor si se
refrigerante, falla en
le agrega agua destilada pura o con aditivo.
refrigeración
Revisión agua limpia-
6 Sobrellenado, derrame No sobrellenar.
parabrisas
Usar protección a la vista, lavarse las manos
7 Revisión agua batería Salpicadura de ácido
inmediatamente para evitar efecto corrosivo del ácido.
Comprobar colocación de tapas y tapones, verificar niveles
Filtraciones, defecto en
8 Revisión final y graseras, observar manchas en carrocería y tapiz,
niveles, manchas
corregir.
Responsabilidad
Lubricador (1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
Jefe de Playa (1)(8)(9)
N° ETAPA RIESGO PRECAUCIÓN / ACCIÓN
Salida de la nave El Encargado debe sacar el vehículo de la nave de
9 Caída al foso
lubricación lubricación o el conductor con guía del lubricador.
Responsabilidad
Lavado: (1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
Jefe de Playa: (1)(8)(9)
N° ETAPA RIESGO PRECAUCIÓN / ACCIÓN
Manchas, daños tapiz,
Reportar al Encargado cualquier anormalidad detectada.
pintura, abolladuras
Limpieza interior Verificar que el cable eléctrico de la aspiradora esté en
1
vehículo buen estado y no expuesto al agua (Limpiar diariamente
Golpe eléctrico
depósito de desperdicios).
Ingreso a recinto de Choque con rieles o caída Solicitar al Encargado ingreso del vehículo a nave de lavado
2
lavado en antecámara o en su defecto guiar al dueño del vehículo.
Preparación para Revisar que todas las ventanas y puertas estén bien
3 Agua en la cabina
lavado cerradas.
Colocar soportes de ajuste del elevador en bases de apoyo
del vehículo, izar levemente el elevador y comprobar posición
Levantamiento del
4 Inestabilidad en elevador soportes.
vehículo
Controlar elevación para no tocar el techo, en elevadores de
doble pistón, levantar en forma pareja.
No actuar bajo el vehículo.
Caída del elevador
Usar ropa para el agua y protección a la vista.
5 Lavado inferior
Aplicar siempre el chorro de agua diagonalmente, nunca en
Proyección de barro
forma perpendicular.
6 Bajada del vehículo Caída Bajar lentamente, sacar soportes de ajuste.
Aplicar siempre el chorro de agua diagonalmente, nunca en
7 Lavado superior Daño a la pintura
forma perpendicular.
8 Secado Daño a la pintura Verificar que el paño de limpieza esté limpio.
Las sustancias utilizadas (comercializadas) en las Instalaciones y consideradas como peligrosas están
especificadas en la norma NCh 2245 “Sustancias Químicas - Hojas de Datos de Seguridad” (HDS) y son:
Las gasolinas (93, 95 y 97 octano), son mezclas de hidrocarburos parafínicos, olefínicos, cicloparafínicos y
aromáticos con N° de átomos de Carbono en el rango C4 – C10, comúnmente conocidos como “bencinas” de
olor característico y con colorantes según el índice octano (tonos verdes), con límites permisibles temporal de
500 ppm (1480 mg/m³). Son líquidos más livianos que el agua y sus vapores son más pesados que el aire.
a. Para la salud
c. Fuego
a. Para la salud
7.1.3 Kerosene
a. Para la salud
Tanques: El periodo de mantenimiento es determinado por el certificado emitido por el Organismo autorizado
por SEC, varía entre 1 y 5 años la vigencia de la certificación. Incluye red de cañerías y válvulas de
sobrellenado.
Reglas de medición: Mantenimiento anual, verificar marcación litros con respecto a hoja de calibración.
Inspección previa a cada reabastecimiento de combustible, que la regla corresponda al tanque.
Dispensadores y Surtidores: El periodo de mantenimiento está determinado por el fabricante de cada una de
las diferentes marcas.
Calibradores: Los calibradores de los Concesionarios deben ser calibrados internamente con respecto a los
calibradores del servicio de mantenimiento COPEC anualmente.
Calibración de Dispensadores y Surtidores: Debe ser total en cada oportunidad que la Oficina Zonal Copec
determine en el programa de visitas de mantenimiento global programado para cada Instalación. Se
recomienda además que semanalmente el Concesionario calibre adicionalmente el 25% de las bocas
existentes, con el calibrador de 5 litros.
Tablero eléctrico y conexiones: Mantenimiento y apriete de terminales semestral, inspección visual mensual.
Compresor de aire: Mantenimiento cada 5 años prueba de presión. Inspección semanal drenaje de tanque,
revisión de mangueras, conexión eléctrica, ventilación.
Todo contratista debe ser informado por la Administración de la Instalación de las disposiciones de prevención
de riesgos que debe observar durante su permanencia en la Estación de Servicio, otorgarles las facilidades
para un desempeño seguro de sus actividades y este presentar la Orden de Trabajo cuando provenga de un
plan de mantenimiento preestablecido por COPEC antes de iniciar sus labores.
El contratista deberá cumplir con las disposiciones indicadas en ítem I indicado a continuación.
10.1.1 Responsabilidades
Es responsabilidad de los Supervisores COPEC o de los Concesionarios de E/S, según corresponda, verificar
mediante inspecciones periódicas durante las jornadas de trabajo y exigir a los Contratistas, se cumplan estas
Instrucciones e Instrucciones de Seguridad anexas que correspondan.
Es responsabilidad de COPEC o del Concesionario, según quien sea el contratante de la obra, solicitar
preparar las Instrucciones de Seguridad para casos especiales y solicitar o designar un Asesor de Seguridad
en terreno si fuese necesario.
Es responsabilidad de los Contratistas y estos, exigir a los Subcontratistas, cumplir con estas Instrucciones de
Seguridad y otras que se le entreguen y sobre las cuales haya dejado constancia de su recepción. El no
cumplimiento de estas será causal de la caducidad del contrato respectivo. Cualquier duda debe ser solicitada
su aclaración oportunamente.
En general y en particular, los Contratistas y Subcontratistas, deben cumplir con lo establecido en la Ley Nº
16.744 de Accidentes del Trabajo, de la que se destaca:
Certificar estar adheridos a una Mutualidad de Accidentes del Trabajo, con sus cotizaciones al día y sus
trabajadores con sus respectivos contratos de trabajo.
Todo accidente incluyendo los con daños materiales, además de los procedimientos de atención al lesionado,
debe ser informado a la Dependencia contratante dentro de las 04 horas siguientes o de inmediato si el
accidente causa lesiones o daños de gravedad y estos a Copec en Línea (800-220-220).
En general y en particular, los Contratistas y Subcontratistas, deben cumplir con lo establecido en el D.S. Nº
594/99, según corresponda.
El contratista debe contar con elementos de extinción de fuego en buen estado de operación, según lo solicite
la dependencia contratante, para cada caso.
El Concesionario responsable de la Instalación debe estar informado previamente por escrito, de los trabajos
que se ejecutarán y del tiempo estimado de ejecución.
Junto con estas Instrucciones, en el caso de Instalaciones de combustibles, se entregará al Contratista copia
de las Hojas de Datos de Seguridad de los combustibles almacenados o que estuvieron almacenados en el
recinto.
El Contratista y los Subcontratistas deben informar a la administración de la E/S diariamente, los nombres y
RUT del personal participante en la faena al ingresar a ella.
El personal que trabaje en la obra debe estar debidamente capacitado. Si el trabajo corresponde a soldaduras
en tanques o cañerías de combustible, el soldador debe ser calificado y con certificación vigente y contar con
un permiso especial de COPEC.
Toda caseta o taller en el interior del recinto, debe contar con la aprobación de la Administración de la E/S,
como también la ubicación de casetas sanitarias o uso de servicios sanitarios de la Instalación.
El personal de Contratistas y Subcontratistas debe usar distintivos que lo identifique con la empresa para la
cual trabajan. No se permite usar cascos o ropa de trabajo con el logo de COPEC, salvo que se suministre
expresamente dichos elementos.
Al término del trabajo, previo al último pago de la O/T, el Contratista deberá entregar fotocopia de las planillas
de pago de cotizaciones de la mutualidad de accidentes del trabajo, de todo el personal que participó en la
obra.
Todo trabajo en caliente dentro de lugares clasificados Áreas Clases 1 y 2, u otros recintos, debe ser
autorizado previamente mediante un PERMISO ESCRITO DE TRABAJO EN CALIENTE especial que será
emitido por el Área de Medioambiente, Prevención y Seguridad de Copec.
• Área Clase 1. Comprende las áreas dentro de un área de 10 metros de las tapas de los tanques de
combustibles y surtidores, 3 metros alrededor de las ventilaciones, fosos de lubricación y todo
desnivel o cámaras donde pudiera acumularse restos de combustibles.
• Área Clase 2. Comprende bodegas, patios de almacenamiento de materiales, talleres, depósitos de
agua.
• Área Clase 3. Comprende oficinas, áreas de uso general (pasillos comunes, casino, baños, jardines)
y toda área no clasificada Clases 2 o 3.
Trabajos con riesgos particulares como ser en altura, bajo superficie, interior de tanques, circuitos eléctricos,
movimiento de objetos superiores a 25 kg o de gran tamaño, deberán ser realizados por dos o más personas,
salvo autorización y responsabilidad expresa del Supervisor a cargo de la obra.
Si durante los trabajos fuese necesario realizar actividades de descarga de combustible, se establecerán las
condiciones de seguridad, en caso contrario se suspenderá el trabajo mientras el camión tanque permanezca
en el recinto.
Al efectuar trabajos en circuitos o equipos eléctricos, estos deben ser desenergizados previamente, verificando
que estén desenergizados y colocar una tarjeta de seguridad en el interruptor maestro correspondiente.
Si el trabajo es en altura superior a 02 metros se debe usar andamios que sobrepasen la altura de la obra en
cuestión y usa arnés de seguridad convenientemente afianzado los cabos de vida.
Cuando en el trabajo en altura exista posibilidad de caída o proyección de objetos que puedan lesionar
personas o dañar objetos o equipos (por ejemplo: marquesinas, letreros promocionales o de precios), debe
aislarse el sector o usar plataformas de contención.
En recintos aislados, debe haber mínimo dos personas, para actuar en situaciones de emergencia.
Los equipos y herramientas ocupados deben estar en perfecto estado y usados en forma correcta, si la faena
lo requiere debe contarse con tableros eléctricos auxiliares con circuitos dimensionados a los equipos a
proteger.
Todas las herramientas eléctricas deben estar debidamente protegidas a tierra, las líneas de tierra de las
máquinas soldadoras deben ser conectadas cuidadosamente para que la energía no interfieran con tierras de
servicio o pasen por bujes, rodamientos u otros equipos que pudieran ser dañados.
Si el trabajo comprende excavaciones, se debe aislar el sector, tomar las medidas necesarias según la
consistencia del terreno para evitar derrumbes y colocar letreros de advertencia (excavación profunda).
Si fuese necesario eliminar agua de una excavación o tanque, debe verificarse que no contenga residuos de
combustibles antes de trasvasarla a cauces públicos o en su defecto deberá ser llevado a un recinto
autorizado.
Al final de cada jornada se efectuará aseo lo más prolijo posible, eliminando el acopio de escombros y basuras.
Al final de la obra el contratista deberá dejar limpio el recinto de escombros y material contaminante.
Todo actividad de inspección ya sea interna de COPEC o externa de Organismos Fiscalizadores Estatales
debe ser puesta en conocimiento del Concesionario o de quien lo reemplace en su ausencia, los Inspectores
deben identificarse y dejar constancia de lo observado.
11 INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES
Los Concesionarios de las Instalaciones de CL deberán informar tanto a la Superintendencia (SEC), como a
cualquier otro organismo público que lo requiera para el ejercicio de sus funciones, los accidentes descritos a
continuación, que ocurran en sus equipos o instalaciones:
• Explosión.
• Atentado.
• Incendio.
• Contaminación de un CL con otro de menor punto de inflamación en procesos de recepción de
productos, en instalación de abastecimiento de CL a vehículos.
• Volcamiento de vehículo que transporta CL, con o sin derrame de la carga.
• Derrame de CL superior a 5 m³ en las instalaciones de CL. Para el caso de instalaciones de
abastecimiento de CL (E/S) se deberán informar todos los derrames superiores a 200 L.
• Filtración de CL en tanques y tuberías enterradas, y fondos de tanques sobre superficie.
• Escape incontrolado a la atmósfera, superior a 800 (L / día), de CL altamente volátil, entre otros,
Clase IA.
• Hecho derivado del manejo de CL, que origine la muerte de una o más personas o impida a las
personas afectadas desarrollar las actividades que normalmente realizan, más allá del día del
accidente.
• Daño a la propiedad que afecte el normal desarrollo de la actividad de CL que se estime superior a
100 UTM.
El Concesionario de la Instalación de CL, deberá velar por su correcta operación, mantenimiento e inspección,
a objeto de desarrollar las actividades en forma segura, eliminando o controlando los eventuales riesgos que la
operación presente para las personas y cosas.
Informar de inmediato a COPEC cualquier deficiencia detectada o que le sea informada para su corrección o
suspender su uso si fuese necesario, como también reportar cualquier merma de combustible que pueda ser
origen de una falla de tanques o ductos de combustible.
Deberá registrar la fecha de cada inspección y su resultado, el seguimiento a las medidas de recomendación
derivadas de las inspecciones anteriores y su firma.
• Los Jefes de Servicio o Jefes de Turno, según sea el caso o el Atendedor designado deberá estar en
conocimiento de las normas de operación y de emergencia y velar se cumplan las normas de
seguridad establecidas durante su turno.
• Velar por el correcto uso de los equipos de la Instalación y reportar a la Gerencia toda anormalidad
detectada para su oportuna reparación y de ser necesario suspender su uso.
• Gestionar que sean suministrados los elementos de protección personal, usarlos y controlar que los
Atendedores lo usen correctamente según las necesidades del momento.
• Tomar las medidas necesarias en caso de accidente ya sea por lesiones o accidentes materiales.
• Los Atendedores deben usar los elementos de protección personal de acuerdo a la actividad
desarrollada y condiciones climáticas imperantes.
• Participar en todas las citaciones para capacitación, control de conocimientos operacionales, de
seguridad y ejercicios de emergencia.
• Cumplir con las disposiciones contenidas en el Reglamento Interno de Seguridad.
• Informar de toda situación de emergencia presentada en su turno y reportarla según lo indicado en el
procedimiento de emergencia.
• Reportar todo accidente con lesiones personales o daños materiales a su superior inmediato.
13.1 En particular
13.2 En general
a) Formar corrillos, sintonizar radioemisoras o estaciones televisivas, leer diarios, ocupase de asuntos
ajenos a su trabajo u otros que perturben el normal desempeño de la jornada laboral.
b) Ausentarse del lugar de trabajo durante las horas de servicio sin la correspondiente autorización de su
Jefe directo.
d) Dormir, comer o preparar comida o refrigerios en las oficinas o lugares no autorizados para ello.
c) Cumplir con el procedimiento de depósitos de dineros recaudados de manera de minimizar los riesgos
de asalto y cumplir con la (Ley Nº 19.303).
14 NORMAS ESPECIALES
14.1.1 INTRODUCCIÓN
Definir y establecer las acciones, procedimientos y obligaciones a seguir para solucionar rápidamente
problemas de derrames, fuego o contaminación, derivados de una falla operacional o de un equipo, o
fenómenos de la naturaleza, de la forma más segura, con el menor daño posible y al más bajo costo.
14.1.2 ALCANCES
14.1.3 EMERGENCIAS
Las Instalaciones en el conjunto tanque, cañerías y surtidores están diseñadas y construidas según normas y
operadas por personal debidamente capacitado, siendo bajo este concepto seguras contra riesgos de incendio
y explosiones que pueden afectar a los tanques de almacenamiento de combustibles.
Bajo estas circunstancias los riesgos de incendio, explosiones, derramas y contaminaciones solo serán
resultado de una mala operación, acción de terceros, o fenómenos de la naturaleza, que sólo afectaría las
instalaciones de superficie.
Ante cualquier emergencia de las indicadas en el punto anterior y detalladas en los próximos, el personal de la
Estación de Servicio debe comunicar de inmediato al Concesionario y/u otras personas responsables según
corresponda, indicadas a continuación, siguiendo el pauteo que se observa en la Tabla 7, establecido en la
hoja "INFORME DENUNCIA EMERGENCIA” que se encuentra en la Estación de Servicio.
Teléfonos
Cargo Nombre
Oficina Casa Celular
Concesionario
Supervisor Jefe de Servicio
Supervisor Jefe de Turno
Supervisor Administrativo
Jefe de Zona Copec
Mecánico Mantenimiento
Copec
Asesor Prevencionista de
Riesgos
Carabineros Comisaría y Plan
133
Cuadrante
Investigaciones
Bomberos 132
Ambulancia
Mutualidad de Seguridad
Si está fuera del alcance de solución con los medios que cuenta la Estación de Servicio, llamar al Cuerpo de
Bomberos (teléfono 132 y/o Carabineros 133).
El Jefe en Terreno informará o designará a un Atendedor que informe de inmediato al Concesionario (si
estuviera ausente), a Copec en línea (800-200-220) y a su Jefe de Zona COPEC de la emergencia.
El proceso de descarga tanque camión a tanque E/S es con una manguera en circuito cerrado desde la
conexión de salida del tanque del camión hasta la conexión a la entrada del tanque de la E/S.
La filtración y derrame en la salida del camión se controla cerrando el paso en la válvula de corte rápido del
camión, el derrame se controla y recupera con la arena predispuesta en el lugar durante el proceso de
descarga.
La filtración en la conexión a la entrada del tanque de la E/S se controla cerrando la válvula de corte rápido del
camión, el derrame se retiene en el receptáculo del caño de carga del tanque y se drena al tanque mediante la
válvula de fondo del receptáculo o bien con el bombín de succión.
a) El chofer del camión cerrará de inmediato la válvula de corte rápido del tanque del camión.
Los surtidores están provistos de una válvula de corte automático en su base al ser desprendidos
violentamente de su base, cortando el flujo desde el tanque.
Una explosión en un tanque ya sea por error humano o falla mecánica no es posible, debido al diseño seguro
de las instalaciones, explosiones por atentados solo generarían un posible derrame sin fuego.
Informar de inmediato a Copec en línea (800-200-220), según el pauteo de la hoja "INFORME DENUNCIA
EMERGENCIA” disponible en la E/S y pedir instrucciones. Además se debe avisar por escrito a su Jefe de
Zona Copec.
a) Si es de petróleo, esparcir arena sobre el derrame y solicitar posteriormente al conductor que mueva
el vehículo para terminar la contención y recuperación del derrame.
b) Si es de gasolina, solicitar a los ocupantes del vehículo que se bajen, posteriormente empujar el
vehículo a una zona seca para contener y adsorber con arena los restos de gasolina en el suelo y
secar con un paño la gasolina sobre el vehículo. No usar agua, solo aumentaría el derrame.
14.1.6.12 Sismo
14.1.6.13 Inundación
NOTA: Las tapas de los tanques siempre deben permanecer con candado.
Mantener los tanque lo más lleno posible.
14.1.7 ENTRENAMIENTO
a) Política de Salud, Seguridad y Medio Ambiente de la Compañía de Petróleos de Chile COPEC S.A.
b) Ley Nº 16.744 Normas sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales.
c) Características físico – químicas de los combustibles.
d) Diseño de Seguridad de las Instalaciones.
e) Zonas de Seguridad en las Estaciones de Servicio.
f) Diseño de Seguridad durante la Descarga de Combustibles.
g) Venta de combustibles.
h) Contaminaciones.
i) Hojas de Datos de Seguridad de los Combustibles.
j) Procedimientos Seguro de trabajo.
k) Procedimientos de Emergencia.
l) Clasificación de los Combustibles.
m) Teoría del Fuego.
n) Características de los extintores portátiles.
o) Técnicas de extinción del fuego con extintores portátiles.
14.2.1 SISMOS
Los sismos son sacudidas o movimiento de tierra, originados por causas internas (placas tectónicas o
volcanes).Los fenómenos sísmicos son absolutamente imprevisibles, por lo que es conveniente tener definidos
anticipadamente los siguientes aspectos.
a) Asignar responsabilidades al personal que por sus labores diarias estén ubicados cerca de los
siguientes controles:
• Desconectar Interruptor eléctrico general de luz y fuerza.
• Corte general de artefactos que funcionen con gas licuado o kerosene.
• Poner a resguardo valores.
b) Establecer zonas de seguridad para resguardo del personal.
c) Mantener listas de teléfonos de Emergencia visibles.
a) Permanecer alerta respecto de la intensidad del sismo, si éste aumenta, debe procederse de inmediato
de acuerdo a las instrucciones que cada funcionario tenga asignadas y actuar si el sismo es de Grado 6
o más.
b) Dirigirse a la o las zonas de seguridad preestablecidas, sin correr y en orden.
c) Mantener el control y la serenidad de los presentes en la E/S. Además, deberán disponer de un equipo
receptor portátil, escuchando información de una sola emisora.
d) Si el sismo es superior a Grado 6 reunirse en el punto de reunión asignado de la E/S cortando la energía
eléctrica de paso, sin mover los vehículos que estén en el interior de la Instalación, siempre que no
tengan que pasar bajo postación eléctrica, en caso contrario permanecer en la E/S.
a) Ingresar a las edificaciones dañadas con bastante precaución, cuidando de apartarse de conductores
eléctricos sueltos o en mal estado y construcciones muy dañadas.
b) Verificar que no existan escapes de gas o derrames de líquidos combustibles; si es posible, abrir
puertas y ventanas para ventilar el sector.
c) Recorrer toda la dependencia, después de cada sismo superior a grado 6, verificando la zona de
tanques, estado de techos (marquesinas), cañerías y uniones, alineamientos de surtidores. Revisar
sector de islas, estado extintores, etc.
d) Tratar de limpiar y ordenar las oficinas y demás dependencias.
e) Chequear los equipos eléctricos de oficina e islas por personal técnico calificado; disponer y reparar los
extintores. Una vez verificado los equipos eléctricos se dispondrá la conexión de luz y fuerza y
conectarlos paulatinamente por circuitos.
f) Evitar beber agua, hasta que la, autoridad sanitaria local autorice su uso (mantener reserva de agua
envasada).
g) Verificar los daños ocasionados por el fenómeno sísmico, tomando nota de todo lo ocurrido para su
posterior reporte a los niveles superiores.
h) Informar a Copec en línea (800-200-220) y al Jefe de Zona Copec, utilizando el teléfono, mail o mensaje
de texto, el estado de las instalaciones y las acciones tomadas.
La norma chilena que establece la escala de grados para apreciar la intensidad de los fenómenos sísmicos, se
estableció en base a la Escala Internacional de 12 grados (Escala de Mercalli modificada) y tiene vigencia
oficial desde el 9 de agosto de 1961.
Los 12 grados de intensidad de los fenómenos sísmicos, definidos en relación con sus efectos más fácilmente
observables y diferenciables, son los que se indican a continuación:
Grado de
Especificaciones
Intensidad
1 No se advierte sino por unas pocas personas y en condiciones de perceptibilidad especialmente favorables.
Se percibe sólo por algunas personas en reposo, particularmente las ubicadas en pisos superiores de los
2
edificios.
Se percibe en los interiores de los edificios y casas. Sin embargo, muchas personas no distinguen claramente
3 que la naturaleza del fenómeno es sísmica, por su semejanza con la vibración producida por el paso de un
vehículo liviano. Es posible estimar la duración del sismo.
Los objetos colgantes oscilan visiblemente. Muchas personas lo notan en el interior de los edificios aún
durante el día. En el exterior, la percepción no es tan general. Se puede oír las vibraciones de la vajilla, de las
4
puertas y ventanas. Se sienten crujir los tabiques de madera. La sensación percibida es semejante a la que
produciría el paso de un vehículo pesado. Los automóviles detenidos se mecen.
La mayoría de las personas lo perciben aún en el exterior. En el interior, durante la noche, muchas personas
despiertan. Los líquidos oscilan dentro de sus recipientes y aún pueden derramarse. Los objetos, inestables
5
se mueven o vuelcan. Los péndulos de los relojes alteran su ritmo o se detienen. Es posible estimar la
dirección principal del movimiento sísmico.
Lo perciben todas las personas. Se atemorizan y huyen hacia el exterior. Se siente inseguridad para caminar.
Se quiebran los vidrios de las ventanas, la vajilla y los objetos frágiles. Los juguetes, libros y otros objetos
6 caen de los armarios. Los cuadros suspendidos de las murallas caen. Los muebles se desplazan o se
vuelcan. Se producen grietas en algunos estucos. Se hace visible el movimiento de los árboles y arbustos, o
bien, se les oye .crujir. Se siente el tañido de las campanas pequeñas de iglesias y escuelas.
Los objetos colgantes se estremecen Se experimenta dificultad para mantenerse en pie. El fenómeno es
7 perceptible por los conductores de automóviles en marcha. Se producen daños de consideración en
estructuras de albañilería bien construidas. Se dañan los muebles. Caen los trozos de estuco, ladrillos,
14.2.2 MAREMOTOS
El Maremoto o Tsunami (palabra de origen japonés que significa cola de dragón) consiste en una serie de olas
que se propagan en todas direcciones a partir de un punto determinado. Normalmente se origina donde se ha
producido un sismo grado 7 o superior en la Escala de Richter, o por la acción de una erupción volcánica
subterránea. El fenómeno telúrico es capaz de producir olas de gran tamaño, totalmente diferentes a las
generadas por la acción del viento sobre el océano.
Algunas de las características de las olas de los maremotos son su gran velocidad. Pueden alcanzar hasta 800
km/h en áreas abiertas del océano y 48 km/h en zonas costeras. Además, estas olas son casi imperceptibles
en alta mar, pero a medida que disminuye la profundidad de las aguas su velocidad decrece en favor de un
aumento de su altura.
Según la teoría Tectónica de Placas, los sismos se producen por el roce de diferentes placas de la corteza
terrestre.
Se puede concluir que los maremotos se generan por desplazamientos abruptos del fondo marino causados
por terremotos, explosiones volcánicas o nucleares. Los tsunamis no son provocados por tormentas o
marejadas astronómicas.
Sin embargo, para que se produzca un maremoto se deben cumplir algunas condiciones. Por ejemplo, que se
trate de un sismo de grado 7 o superior y que la distancia entre el foco del sismo (hipocentro y su proyección
en la superficie (epicentro) debe ser inferior a 60 kilómetros. Además el epicentro del movimiento debe situarse
en el mar.
14.2.2.2 Recomendaciones
Si en zonas costeras ocurre un sismo cuya magnitud es tan violenta como para producir agrietamientos de
muros y las personas deban asirse a postes, árboles o a construcciones sólidas, la probabilidad que en los
próximos 20 minutos ocurra un maremoto, es alta.
Es importante tener presente que el 50% de los Tsunami, se presenta primero como un recogimiento del mar,
el que deja en seco grandes extensiones del fondo marino. Mucha gente aprovecha para sacar peces o
moluscos. Es imperativo hacer presente enérgicamente que esto no se haga, pues se exponen a ser
alcanzados por la ola, que llega a mucha velocidad a la playa.
En caso de emergencia por Maremoto, es conveniente guardar la calma y estar atento a los avisos oficiales de
las autoridades, quienes para obtener información recurren a sistemas de alerta temprana de Tsunami, que
son supervisados por el Instituto Hidrográfico de la Armada de Chile. Estos se activan cuando existe al menos
una de las siguientes condiciones:
a) Mensaje de alarma de Maremoto, procedente del Pacífico Tsunami Warning Center, ubicado en
Hawai, Estados Unidos.
b) Mensaje de alarma del "Terminal del Proyecto de Reducción de Peligros de Tsunami utilizando
Tecnología de Sistemas", conocido como THRUST, ubicado en Valparaíso Chile.
c) Información respecto a la ubicación y magnitud del sismo, proporcionado por el Departamento de
Geología y Geofísica de la Universidad de Chile.
d) Información de datos que indiquen la existencia de un Tsunami, registrado en una de las estaciones
de marea, ubicadas a lo largo del país.
a) Las personas designadas, procederán a cortar energía eléctrica general, guardar valores en caja de
fondo y cerrar válvulas de estanque.
b) Hacer abandono de la E/S a sus domicilios o lugares definidos por la Autoridad Marítima,
movilizándose en vehículos, si esta acción está permitida por la Autoridad Regional.
Es conveniente tener ubicado un lugar, con bastante anticipación, para no estar improvisando a última hora; de
esta manera se facilita la reunión posterior del personal con sus respectivas familias.
Un Maremoto o Tsunami es destructivo sólo cerca de la costa. De hecho a unas 3 millas de la costa y sobre
una profundidad mayor de 150 m se puede considerar segura una embarcación.
a) No volver a los lugares potencialmente amenazados, hasta que una autoridad responsable indique
que el peligro ha terminado.
b) Un tsunami puede tener hasta 10 o más olas destructivas, en un lapso de hasta 12 horas.
c) Limpiar y desinfectar las oficinas y demás dependencias. No beber agua potable hasta que sea
aprobada por el organismo pertinente.
d) Limpiar todos los equipos y reubicar los equipos de combate de incendios.
e) Revisar la calidad del combustible almacenados en los tanques.
f) Verificar los volúmenes de combustibles almacenados.
g) Designar a un funcionario para que contabilice todos los gastos originados por el Maremoto y
proceda a preparar la documentación para efectuar la presentación al Seguro, por los daños
causados.
h) El Administrador asumirá la coordinación de la emergencia, manteniendo comunicación permanente
con Copec.
Para evitar la ocurrencia de incendios o explosiones, deben adaptarse las siguientes medidas durante la
tormenta eléctrica:
La actividad volcánica presenta una amplia gama de eventos eruptivos que pueden presentar amenazas
directas e indirectas de distinta magnitud. Los estudios científicos de estas amenazas, los efectúa el Servicio
Nacional de Geología y Minería del Ministerio de Minería, SERNAGEOMIN, y las respectivas Universidades
regionales de las zonas donde el riesgo volcánico está presente.
La generación de sismos en áreas volcánicas se puede dar por: el movimiento de magma y la formación de
fracturas asociadas, explosiones volcánicas, movimientos de masa a gran escala y esfuerzos tectónicos. En
general los sismos asociados a actividad volcánica no sobrepasan los 5.0 Richter de magnitud y raras veces
causan daños en sitios alejados del volcán.
Los flujos piroclásticos son masas secas y calientes (de 300° a más de 800° C) de escombros piroclásticos y
gases que se movilizan rápidamente a ras de la superficie a velocidades con un rango de 10 a varios cientos
de metros por segundo. Se encuentran entre los eventos volcánicos más peligrosos. Los grandes flujos
piroclásticos pumíticos compuestos mayoritariamente por lapilli (escoria) y ceniza pueden extenderse muchos
kilómetros de distancia de sus centros de emisión y pueden cubrir miles de kilómetros cuadrados. El gran
volumen de su masa y velocidad permite a estos flujos sobrepasar barreras topográficas, por lo tanto, tienen la
capacidad de efectuar áreas que yacen fuera de las cuencas hidrográficas cuyas cabeceras apuntan hacia el
volcán fuente. Debido a su masa, alta temperatura, alta velocidad y gran movilidad potencial, los flujos
piroclásticos y las oleadas piroclásticas asociadas presentan una amenaza de muerte por asfixia,
enterramiento, incineración e impacto.
Material rocoso de dimensiones mayores a 64 milímetros y que pueden alcanzar diámetros de hasta varios
metros. El peligro de los proyectiles balísticos está dado, principalmente, por la fuerza del impacto de los
La tefra está constituida por fragmentos de rocas y lava que han sido expulsados hacia la atmósfera y que
luego caen nuevamente sobre la superficie terrestre. La tefra varía de tamaño desde ceniza (menores a 2 mm),
a lapilli (2-64 mm), hasta bloque y bombas (mayores a 64 mm). Las caídas de tefra constituyen el producto de
mayor alcance derivado de erupciones volcánicas. La caída de tefra puede provocar el colapso de techumbres
de viviendas, destruir líneas de transmisión de energía y comunicación y dañar o liquidar la vegetación.
La morfología de las extrusiones está determinada por la tasa de emisión, por la pendiente de la superficie
sobre la cual la lava se derrama y por la viscosidad de ésta. De estos factores, el primero es el más importante.
Dadas las bajas velocidades de los flujos de lavas, el peligro por estos flujos es bajo. El mayor peligro
relacionado a flujos de lava representa el daño parcial o la destrucción total por enterramiento, trituración o
incendio, de todo lo que éstos encuentran a su paso.
Los lahares (aluviones de origen volcánico) y las crecidas son mezclas de escombros rocosos, movilizados por
agua, que fluyen rápidamente y se originan en las pendientes de los volcanes debido al derretimiento de la
nieve o glacial por contacto con lava, también un flujo piroclástico puede derretir nieve o glaciar y ser el
causante de un lahar. Los lahares amenazan las vidas humanas y las propiedades tanto en los volcanes como
en los valles que los drenan. Debido a su alta densidad y a su velocidad, los lahares pueden destruir la
vegetación y hasta estructuras importantes a lo largo de sus rutas, tales como puentes. Los depósitos de los
lahares pueden enterrar obras de infraestructuras y campos cultivados, también pueden rellenar cauces de
ríos.
El magma contiene gases disueltos, los cuales escapan hacia la atmósfera, tanto durante las erupciones como
mientras el magma permanece estacionado cerca de la superficie. Los gases también pueden ser emitidos por
sistemas hidrotermales. El gas volcánico más abundante es el vapor de agua. Otros gases importantes
incluyen el dióxido de carbono, monóxido de carbono, óxidos de azufre, ácido sulfhídrico, cloro y flúor. El
anhídrido carbónico y el monóxido de carbono son inodoros y, al contrario de los otros gases tóxicos, no
pueden ser detectados por las personas. El monóxido de carbono es venenoso y el anhídrido carbónico, que
es más denso que el aire, se puede acumular en zonas bajas o depresiones topográficas y llegar a asfixiara a
cualquier ser humano o animal que penetre en el área. Los compuestos de azufre, cloruros y fluoruros
Se debe tener presente que los análisis y evaluaciones de Amenaza y Vulnerabilidad, permitirán la zonificación
del riesgo volcánico, en sus distintos grados o niveles.
ANÁLISIS HISTÓRICO.
INVESTIGACIÓN EMPÍRICA O EN TERRENO.
DISCUSIÓN DE PRIORIDADES.
ELABORACIÓN DE MAPA.
PLANIFICACIÓN.
Para un más adecuado cumplimiento de las dos primeras etapas de esta metodología, Análisis Histórico e
Investigación Empírica o en Terreno, los estudios realizados sobre un volcán en alguna comuna, por el
SERNAGEOMIN o Universidad, serán la base sustantiva para iniciar este proceso. Sin embargo, no debe
agotarse la investigación o diagnóstico de la realidad sólo en tales antecedentes. La memoria histórica de los
habitantes es también fundamental.
a) Identificar los componentes del sistema social que se encuentran en la zona de riesgo,
principalmente aquellos que sean vulnerables a lahares y caída de piroclastos. Realizar un catastro
de personas y sus bienes en estas zonas de riesgo.
b) Identificar y ubicar espacialmente las zonas amenazadas por los efectos históricos producidos por el
volcán.
c) Determinar el grado de riesgo de cada uno de los sectores que se encuentra en áreas de riesgo.
d) Determinar las zonas o sectores de seguridad, vale decir, aquellas ubicadas fuera del área de
riesgo, hacia donde la población pueda ser evacuada en caso de una erupción.
e) Identificar las rutas expeditas de evacuación hacia las zonas de seguridad.
f) Realizar un catastro de los medios de transporte disponibles, para ser utilizados en una posible
evacuación de la población.
g) Determinar los recursos (instalaciones, servicios básicos, escuelas, organismos de respuesta, etc.),
de las áreas seguras.
h) Examinar el máximo de información disponible sobre los efectos de las erupciones pasadas, para
evaluar el comportamiento histórico de estas erupciones sobre las áreas que han impactado.
Con todas estas informaciones – y otras que el Comité pueda recoger – deberá efectuarse la tercera etapa de
la metodología, Discusión de Prioridades, destinada a determinar los aspectos más urgentes y viables, para
mitigar los efectos de una posible erupción.
Posteriormente, deberá cumplirse con la etapa, Elaboración del Mapa o Carta de Riesgo Volcánico para la
comuna, que vendrá a complementar el Mapa de Peligro - si lo hay - elaborado por el SERNAGEOMIN, alguna
Universidad u organismo técnico.
Cumplidas las cuatro primeras etapas de AIDEP, deberá iniciarse el proceso de Planificación.
El Plan frente al riesgo volcánico, debe consultar acciones para todas las etapas del Ciclo para el Manejo del
Riesgo, visualizando actividades de corto, mediano y largo plazo, que permitan potenciar el uso del espacio,
reducir la vulnerabilidad de la población e incorporarse al Plan Integral de Protección Civil Comunal, lo que a su
vez, permitirá dar continuidad a los planes y programas de desarrollo de la comuna.
Algunas de las orientaciones básicas considerando el ciclo para el manejo del riesgo se observan en Tabla 11.
ETAPA ACTIVIDADES
Diseñar un Programa de Reordenamiento Territorial de las zonas afectadas históricamente por
PREVENCIÓN lahares, lavas y flujos piroclásticos, para su ejecución a mediano y largo plazo. En el corto plazo,
determinar la prohibición de nuevas construcciones en las áreas de alto riesgo.
Propiciar la limpieza y encauzamiento de ríos y esteros que bajan de las laderas del volcán.
Mantener los caminos expeditos para una posible evacuación.
LITIGACIÓN
En zona de riesgo, por caída de ceniza, propiciar la construcción de viviendas cuyos techos
deben tener inclinación suficiente para facilitar el escurrimiento de la ceniza.
Elaborar un PLAN DE RESPUESTA de acuerdo a la Metodología ACCEDER.
Ejercitar dicho Plan por sectores y grupos poblacionales, de acuerdo a sus específicas
PREPARACIÓN realidades.
Solicitar a organismos técnicos, estudios y elaboración de mapas de peligros de áreas
volcánicas.
Habilitación de albergues.
Habilitación de los suministros de servicios básicos.
REHABILITACIÓN
Habilitación y reparación de puentes y caminos dañados.
Remoción de cenizas en techumbres y limpieza de los lugares habitables.
Readecuación del Plan Regulador Comunal.
RECONSTRUCCIÓN Relocalización de asentamientos poblacionales en zonas seguras.
Prohibición de nuevas construcciones en las áreas de alto riesgo.
El Plan tiene como objetivo establecer un marco de acción permanente para el manejo coordinado de las
acciones destinadas a enfrentar eficaz y eficientemente las situaciones de emergencia y desastre provocadas
por erupción volcánica.
ALERTA/ALARMA.
COMUNICACIÓN/INFORMACIÓN.
COORDINACIÓN: ROLES-FUNCIONES-MANDO.
EVALUACIÓN PRELIMINAR.
DECISIONES.
EVALUACIÓN COMPLEMENTARIA.
READECUACIÓN DEL PLAN.
14.2.4.11 Alerta/Alarma
Alerta es un estado de vigilancia y atención que el Sistema Nacional de Protección Civil mantiene sobre los
diversos factores de amenaza y vulnerabilidad, a nivel nacional, regional y comunal, a través de las respectivas
Direcciones de Protección Civil y Emergencia. La Autoridad correspondiente a estos niveles es la encargada
de Declarar un Estado Específico de Alerta para su área jurisdiccional, con el fin de activar a todos o parte de
los organismos del Sistema de Protección Civil bajo su coordinación, de acuerdo a lo estipulado en el Plan de
Respuesta.
El Sistema Nacional de Alertas instituido por ONEMI, distingue tres tipos de Alerta Específica:
• Alerta Verde se declara para el Sistema frente al peligro de actividad volcánica, una vez validada la
información de las observaciones realizadas del volcán que pudiera presentar actividad fuera de lo
habitual, o que pudiera presentar signos de reactivación, si se le ha considerado como volcán
inactivo. A partir de dicha validación, se comunicará tal decisión de acuerdo a la línea de mando del
Ministerio del Interior.
• Alerta Amarilla será comunicada con sus especificaciones técnicas a ONEMI, Autoridades del
Ministerio del Interior, Intendencia, Gobernación y Municipalidad de la comuna en peligro, para la
activación de los Comités Locales de Operaciones de Emergencia y para la aplicación de su
respectiva planificación.
• Alerta Roja será declarada una vez validada la información técnica y sea evidente una actividad
eruptiva. Deberá ser comunicada, por los canales previamente establecidos y a la población para
una evacuación del área si procediera.
TIEMPO POSIBLE
ALERTA TIPO DE ACTIVIDAD RECOMENDACIONES
ERUPCIÓN
Presencia de fumarolas y aumento de
Informar a Autoridades. Actualizar plan de
ellas. Ruidos subterráneos y sismicidad
VERDE Meses o años. emergencia. Registrar observaciones.
local recurrente. Grietas nuevas en
Solicitar información especializada.
glaciares. Olores sulfurosos.
Temblores medianos a fuertes.
Resplandores rojizos y explosiones Informar a Autoridades. Orientar a la
moderadas. Manchas oscuras en la nieve. población sobre medidas de protección
Días, semanas y
AMARILLA Aumento de temperaturas de fuentes ante caída de ceniza, crecidas y lahares.
meses.
termales. Avalanchas de nieve. Crecidas Solicitar asesoría especializada y
súbitas de ríos y esteros. Pequeños monitoreo instrumental.
derrames de lava.
Sismicidad fuerte y más recurrente,
Evacuación de la población de zonas de
enjambres sísmicos y tremor bandeado.
ROJA Horas o días. riesgo alto y moderado, (dependiendo de
Explosiones. Caída de piroclastos.
las características de la actividad eruptiva).
Generación de lahares.
Nota: Estos estados de alerta son válidos para todos aquellos volcanes que no cuentan con descripciones específicas.