Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Lenguaje privado.
Título original: Private language.
Standford Encyclopedia of philosophy.
(Sep: 2014).
Publicado por: Stewart Candlish y George Wrisley.
‘’Private language’’ es un artículo escrito en 2014 por Stewart Candlish y George Wrisley, el
cuál defiende la idea de que se puede de lenguaje privado desde Wittgenstein. Para sostener esta
tesis los autores se fundamentan en la siguiente cita del libro Investigaciones filosóficas: ‘’Las
palabras de este lenguaje se refieren a lo que puede ser conocido solamente por el hablante de
quién, inmediatamente, sus sensaciones son privadas. Así bien, otro no puede comprender el
lenguaje’’.
Ahora bien, anterior a la interpretación, el segundo principio es la depuración del primer principio
(más bien el primero se comprende en cuanto que es base del segundo) al establecer que los
significados o los conceptos no equiparan ni toman enteramente toda clase de objetos. En
principio, antes de un interpretación y traducción lo objetos son autónomos del lenguaje
convencional. Aunque si es menester atribuir un sentido más claro a esto, sería sensato afirmar
que más bien los objetos olvidan su designación inicial pero no olvidan su idea referencial para
ser reinterpretados y reconfigurados más bien dentro de un nuevo sentido, designados de otra
manera que es distinta a su referencia. Y finalmente el tercer principio trata de la redefinición del
objeto desde una nueva esencia y una nueva palabra que le designa a partir de las sensaciones
sus determinantes, junto con las determinantes del objeto. El tercer principio establece un proceso
de traducción o ‘’redefinición’’. Forster entiende este tercer principio como ‘’Una teoría cuasi
empírica de los significados y los conceptos acorde a los conceptos y significados basados en la
sensación’’.
En síntesis, lo que Herder propone de acuerdo con lo escrito por Forster es que el lenguaje varía
con el cambio de la esencia del objeto. Dicho cambio es dado de acuerdo a los aportes y
crecimientos del significado o el concepto de los objetos que es perpetrado gracias a las vivencias
del sujeto. Al notar esto, se pueden afirmar dos cuestiones: En primer lugar, que Herder ha
establecido una teoría del lenguaje que juega con dos teorías primigenias y de suma importancia
tanto en la filosofía del lenguaje como en la lingüística-la teoría del naturalismo verbal y la del
convencionalismo verbal-, al establecer que la esencia ‘’natural’’ de un objeto es susceptible al
cambio si se ve estrechamente relacionada con las vivencias de un sujeto que la discierne. En
segundo lugar, se puede decir que Herder abre una brecha fenomenológica (anterior a Hegel y
Husserl) en cuanto pretende amplificar los límites del conocimiento y del lenguaje al proponer
que la esencia de un objeto y su designio puede reinterpretarse y redefinir.
Bibliografía:
-Forster, M. (2002). Herder's Philosophy of Language, Interpretation, and Translation: Three
Fundamental Principles. En: The Review of Metaphysics, 56(2), 323-356. Recuperado de:
http://www.jstor.org/stable/20131819