Está en la página 1de 52

ozonball

minilandbaby.com

Español 2 Deutsch 27
English 8 Italiano 33
Português 14 Polski 39
Français 20 Русский 45
ÍNDICE ESPAÑOL
1. Introducción
2. Contenido
3. Instrucciones de seguridad
4. Características del producto
5. Funciones
6. Instrucciones de uso
7. Guía posibles problemas
8. Mantenimiento
9. Especificaciones técnicas
10. Información sobre desecho de las pilas y el producto

1. INTRODUCCIÓN
El humidificador ultrasónico transforma el agua, que tiene almacenada en el
depósito, en vapor de agua. El sistema de ventilación incorporado en el aparato
expulsa minúsculas partículas de vapor de agua al ambiente seco, creando la
humedad relativa deseada.

Las características y funciones descritas en este manual de instrucciones de


usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso.

Le rogamos tenga presente que la garantía del producto no cubrirá los


cambios o modificaciones del equipo que no efectúe el servicio técnico de
MINILAND.

2. CONTENIDO
a) 1 Humidificador ultrasónico
b) 1 Mando a distancia
c) 1 Manual de instrucciones y garantía

· Si faltara cualquiera de los elementos arriba indicados, póngase en


contacto con el establecimiento en el que adquirió el producto.

3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
3.1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES
Advertencia: Siga fielmente las siguientes indicaciones para evitar peligros.
1. Nunca desmonte la base sin consultar con el personal cualificado.
2. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser cambiado por el fabricante,
para evitar cualquier riesgo o peligro.
3. No añada detergentes o productos químicos al aparato.
4. No cambie ningún accesorio o pieza sin antes consultarlo con Miniland o sus
distribuidores autorizados.
5. En caso de algún olor extraño durante el funcionamiento, por favor apague
y desconecte el aparato de la corriente eléctrica y pida consejo al personal
cualificado, a través del Servicio de Atención al Cliente de Miniland.
6. Mientras el aparato esté en funcionamiento, nunca añada agua en el depósito.
7. No conecte el aparato sin antes haber llenado el depósito de agua.
8. No dañe el transductor.
9. Evitar salpicaduras de agua u otros líquidos sobre el aparato.
10. No exponer las baterías instaladas a calentamientos. ESPAÑOL
11. Para evitar accidentes, no colocar el aparato al alcance del niño.
12. No usar esencias o aceites aromáticos. Su uso invalida la garantía.

4. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO


1. Con control remoto, mando a distancia.
2. Se apaga automáticamente cuando el agua se ha consumido por completo.
3. Pueden programarse hasta 10 horas.
4. Control de temperatura: el sensor de temperatura del humidificador, estando
en marcha, mide la temperatura de la habitación donde está instalado.
5. Producción de ozono: para eliminar los gérmenes del ambiente y purificar.
6. Humedad constante: cuando la humedad relativa en el ambiente llegue a la
deseada, el aparato deja de trabajar, quedando en estado de pausa.
7. Filtro de agua: para convertir el agua en limpia y fresca.
8. Dispositivo de desconexión fácilmente operativo.
9. Suave luz de compañía azul que se enciende al conectar el humidificador. La
luz permanecerá encendida de forma continua durante el funcionamiento del
aparato. No es posible apagar la luz de compañía.

Nivel correcto de humedad


¿Qué es exactamente la humedad relativa? Simplemente se trata del porcentaje
de vapor de agua en el aire o ambiente. Esto se suele marcar con %RH, como
por ejemplo 45%RH. El aire atmosférico siempre contiene vapor en un
porcentaje que depende de las condiciones meteorológicas.
Cuanto más alta es la temperatura, más aire retiene el vapor de agua, éste es el
concepto llamado "humedad relativa". Cuando el aire frío en un recinto cerrado
se calienta, el porcentaje relativo del vapor disminuye o cae, lo que significa que
la humedad relativa también decrece.
Para mantener un ambiente 1
agradable e ideal en la casa,
necesitaríamos algún añadido de
vapor de agua, para conseguir un
adecuado ambiente y una
adecuada y correcta temperatura ON/OFF
2
de la habitación. A esto se le OZONE

llama la humidificación del aire. MAX/MIN

HUMIDITY

4.1. HUMIDIFICADOR
TIMER
8
1. Salida de humedad 9 3
2. Depósito de agua
3. Tapa del depósito de agua 7
4. Cuerpo principal
5. Cable de alimentación 6
6. Panel de control 4
7. Transductor ultrasónico
8. Filtro del agua 5
9. Mando a distancia
4.2. PANEL DE CONTROL ESPAÑOL
A. Señal depósito vacío
B. Temperatura A E
C. Temporizador F
D. Horas B
E. Intensidad (Flujo de vapor)
F. Humedad relativa ºC %RH

G. Ozonizador
22 55
2 4 6 8 10

C
ON/OFF TIMER G
D
OZONE HUMIDITY
MAX/MIN

5. FUNCIONES
5.1 HUMEDAD RELATIVA
1. El porcentaje de humedad en un espacio específico junto a la temperatura del
aire, es lo que nosotros llamamos humedad relativa, normalmente representado
cómo %RH. El aire contiene humedad.
La proporción de humedad en el aire varía dependiendo de la diferente
temperatura del aire. Cuanto más alta es la temperatura más humedad se
percibe.
2. En invierno, el aire frío de fuera entra en la habitación convirtiéndose en aire
más cálido, debido a la alta temperatura de esa habitación. Como resultado, la
humedad relativa disminuye. Es entonces cuando es aconsejable utilizar este
humidificador y así, aumentar la humedad necesaria.
3. Humedad relativa adecuada para el ser humano:

· Habitación o sala de estar: 45 – 64 %RH


· Salas de espera: 40 – 50%RH.
· Habitaciones con ordenadores u otro equipos: 45 – 60%RH.
· Habitaciones con piano: 40 – 60%RH
· Museos, galerías de arte y bibliotecas: 40 – 50%RH.

5.2: FILTRO DE AGUA


1. La parte de plástico está mezclada con NANO-SILVER, material adecuado
para reducir las bacterias del agua.
2. Las bolas de cerámica pueden suavizar el agua más dura o fuerte, en cuanto
a cal se refiere.
3. El filtro de cerámica elimina el mal olor del agua en muchas ocasiones.
Este humidificador, no obstante, puede funcionar perfectamente sin el filtro
suministrado.
6. INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL
1. Coloque el aparato sobre una superficie plana.
2. Llene el depósito únicamente con agua y ciérrelo herméticamente con la tapa.

1 2 3 4

AGUA

3. Afiance el depósito de agua al resto del conjunto del aparato.


4. Enchúfelo a la corriente.
5. Encienda el aparato. Cuando la luz de la pantalla se encienda, comenzará a
funcionar.
6. Presione el botón MAX / MIN en el aparato o en el control remoto,
dependiendo de la intensidad que desee. Esta función será automática cuando
se fije una humedad relativa.
7. Pulse el botón OZONE, para que comience esta función a actuar. En la
pantalla LCD aparecerá la figura de un árbol.
En caso de no desear esta función, pulse de nuevo y se detendrá.
8. Humedad constante: Antes de presionar el botón HUMIDITY, en la pantalla le
mostrará la humedad actual. Debe de mantener la humedad entre un 45 %RH y
un 90%RH. Pulse una vez y la humedad se incrementará un 5%RH. Cuando
ésta llegue al máximo (90 %RH), pulse de nuevo y volverá a los 45 %RH.
Después de determinar la humedad deseada, ésta quedará automáticamente
almacenada en la memoria del aparato. Tras 5 segundos la pantalla volverá a
mostrar la humedad actual.
Si la humedad fijada es menor a la humedad actual, el aparato se encontrará
en modo reposo. Sin embargo, si la humedad esperada es mayor a la actual, la
humidificación funcionará automáticamente.
9. Definición del tiempo: Se encuentran 5 definiciones de tiempo diferentes:
2, 4, 6, 8 y 10 horas. Presione el botón TIMER.
En la pantalla aparecerá la figura de un reloj. El temporizador mostrará el resto
del tiempo del procedimiento y disminuirá 2 horas. Si determina el temporizador
a 10 horas, la pantalla le mostrará 8 después de 2 horas.
10. Por último, si el depósito no se encuentra con suficiente agua, no será capaz
de mantener el aparato en funcionamiento y el humidificador dejará de funcionar
automáticamente. En ese momento sonará un breve pitido durante 10 segundos,
y aparecerá en la pantalla el icono de “falta de agua”.
Desconéctelo de la corriente y rellene de nuevo el depósito de agua, a
continuación encienda de nuevo el aparato.
ESPAÑOL
7. GUÍA DE POSIBLES PROBLEMAS

Problema Motivo Solución


Falta de corriente, Falta de suministro o Conectar a la corriente
no funciona abastecimiento eléctrico
Corriente adecuada, Falta de agua en el Poner agua en el depósito
pero sigue sin depósito, o corriente y aumentar corriente
funcionar eléctrica muy débil
Extraños olores Aparato nuevo, agua Vaciar el depósito, dejar
sucia o agua que se airee durante 12 h.
almacenada durante Limpiar el depósito y
mucho tiempo llenarlo con agua limpia
Corriente adecuada, Demasiada agua en Vacíe parte del agua del
pero la base no funciona el depósito depósito
Poco vapor Demasiada Limpiar el transductor.
sedimentación en el Limpiar el depósito y
depósito. El agua está cambiar el agua por agua
muy sucia o lleva limpia y fresca.
estancada en el depósito
mucho tiempo
Ruido extraño -Es sonoro cuando en el -Añada más agua e
depósito el agua es inténtelo de nuevo
insuficiente. -Coloque el aparato en
-El aparato está situado una superficie plana
en una superficie
inestable
El vapor o humedad se Existen aberturas entre Encajar bien el depósito
salen del pulverizador el pulverizador y el con la base
depósito de agua

8. MANTENIMIENTO
- En caso de que el agua sea demasiado dura, podría contener mucha cal y
magnesio y esto provocaría un polvo blanco incrustado en la superficie y en el
interior del depósito. Esta incrustación provocaría que el aparato dejara de
funcionar correctamente.
- Usar agua destilada o bien agua hervida fría.
- Limpiar el transductor, depósito y base cada semana, a ser posible con vinagre
aclarándose abundantemente con agua limpia.
- Cambiar el agua del depósito más a menudo y mantenerla limpia y fresca.
- Asegúrese de vaciar el depósito de agua y secarlo adecuadamente antes de un
largo período de tiempo en el que no vaya a utilizarse.
- Limpie completamente el aparato, asegurándose de que todas las piezas estén
completamente secas y limpias antes de un largo período de tiempo en el que no
vaya a utilizarse.
Cómo limpiar el sistema de filtros ESPAÑOL
1. Separe el filtro de la tapa del depósito.
2. Ponga el filtro en agua salada durante 24 horas.
3. Saque el filtro del agua salada, agítelo bastantes veces y límpielo con agua
clara y limpia.
4. Séquelo bien e introdúzcalo en una bolsa, manteniéndolo en un lugar fresco y
protegido de la luz.

Cómo limpiar el transductor


1. Añada unas gotas de vinagre sobre la superficie del transductor y espere de 2
a 5 minutos.
2. Elimine la incrustación de la superficie.
3. Utilice un trapo limpio y seco para limpiar adecuadamente el transductor.

Cómo limpiar el depósito


Si encuentra suciedad o cualquier incrustación en él, utilice detergente y límpielo
con un trapo.

9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo: 89026 Humidificador/Ozonizador
Suministro eléctrico: 220-240V 50/60Hz
Potencia de humidificación: 30W
Capacidad del tanque de agua: 3.5l
Flujo de vapor máximo: 300 ml/h
Flujo de vapor mínimo. 120 ml/h
Nivel de ruido: <35dB

10. INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO


· Es necesario desechar el producto de manera responsable.
· No se deshaga de los productos que muestren el símbolo del
contenedor de basura tachado junto con el resto de los residuos
domésticos.
· Una vez finalizada su vida de servicio, estos productos deben
desecharse llevándolos a un centro de recogida y tratamiento
designado por las autoridades locales. También puede ponerse
en contacto con el establecimiento en el que adquirió el producto.
INDEX ENGLISH
1. Introduction
2. Contents
3. Safety instructions
4. Product features
5. Functions
6. Instructions for use
7. Trouble Shooting Guide
8. Maintenance
9. Technical specifications
10. Product disposal information

1. INTRODUCTION
The Ultrasonic Humidifier transforms the water stored in the tank, into water
vapour. The ventilation system built into the machine expels this water into the
dry air, creating the required humidity.

The features described in this instruction manual are subject to modifications


without prior notice.

You are advised that changes and modifications not carried out on the
equipment by the MINILAND technical service are not covered by the
product guarantee.

2. CONTENTS
a) 1 Ultrasonic humidifier
b) 1 Remote control
c) 1 Instruction Manual and Guarantee

· If any of the above is missing, please contact your retailer.

3. SAFETY INSTRUCTIONS
3.1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Warning: Please follow these instructions carefully to avoid any danger.
1. Never disassembly the base unit without consulting qualified personnel.
2. If the lead is damaged, it must be replaced by the manufacturer to avoid any
risk or danger.
3. Do not add detergents or chemical products to the unit.
4. Do not change any accessories or parts without first consulting Miniland or
their authorized distributors.
5. In the case of any strange smell during function, please turn the machine off
and unplug. Request advice from qualified personnel from the Miniland Customer
Service department.
6. Do not add water to the tank while the machine is working.
7. Never turn the machine on without first having filled the tank with water.
8. Do not damage the transducer.
9. Avoid splashing water or other liquids on the machine.
10. Do not expose installed batteries to heat.
11. Place the electronic device out of child's reach in order to avoid accidents.
12. Do not use oils or aromatic essences. Its use will cause the cancellation of
the guarantee.
4. PRODUCT FEATURES ENGLISH
1. Operated by remote control.
2. It will switch off automatically when the water has been used up.
3. It can be programmed up to 10 hours.
4. Temperature control: When the machine is functioning, the temperature sensor
can measure the room temperature where it is installed.
5. Ozone production: To purify and to eliminate germs in the atmosphere.
6. Constant humidity: When the relative humidity in the atmosphere reaches the
desired setting, the machine will stop working and automatically go into pause
mode.
7. Water filter: this makes the water clean and fresh.
8. Easily operated disconnection mechanism.
9. Soft blue nightlight that turns on when you connect the humidifier.
The light will stay on continuously while the device is switched.
The nightlight can't be turned off.

Suitable humidity level


What exactly is relative humidity? Quite simply, it is the percentage of the water
vapour within the air or atmosphere. It is normally illustrated with '%RH', for
example; 45%RH. Atmospheric air always contains water vapour, the percentage
of which depends on the meteorological conditions.
The higher the temperature is, the more water vapour is retained by the air, this is
a concept named 'relative humidity When the cold air in a closed space warms
up, the relative percentage of the vapour is reduced, which means that the
relative humidity also decreases.
In order to maintain a pleasant
and ideal atmosphere at home,
we need some additional water 1
vapour to reach a suitable
atmosphere and an adequate
and correct room temperature.
This is commonly known as
humidification of the air. 2
ON/OFF

OZONE

4.1. HUMIDIFIER MAX/MIN

1. Moisture outlet HUMIDITY


2. Water tank TIMER 8
3. Water tank cap
4. Main body 9 3
5. Power cord 7
6. Control Panel
7. Ultrasonic transducer 6
8. Water filter
9. Remote control 4
5
4.2. CONTROL PANEL ENGLISH
A. Water empty signal
B. Temperature
C. Timer
D. Hours
E. Intensity (Flow steam)
F. Relative Humidity
G. Ozonoizer
A E
B F

ºC %RH

22 55
2 4 6 8 10

C
ON/OFF TIMER G
D
OZONE HUMIDITY
MAX/MIN

5. FUNCTIONS
5.1. RELATIVE HUMIDITY
1. The percentage of humidity in a given space together with the existing air
temperature is what is known as relative humidity, which is usually marked as
'%RH'. Air contains humidity. The proportion of humidity in the air varies
according to the different air temperatures.
The higher the temperature is, the more humidity exists.
2. In the winter, the cold air from outside enter the room and is warmed by the
higher temperature in that room. As a result, the relative humidity decreases. In
this situation it is advisable to use this humidifier and in that way, increase the
necessary humidity.
3. Relative humidity suitable for the human being:
· Bedroom or sitting room: 45 - 64%RH
· Waiting room: 40 – 55%RH
· Room with computers or other equipment: 45 -60%RH
· Room with a piano: 40 - 60%RH
· Museums, art galleries and libraries: 40 - 50%RH

5.2. WATER FILTER


1. The plastic part is mixed with NANO-SILVER which is an appropriate material
for reducing germs in water.
2. The ceramic balls can soften hard water, in relation to lime content.
ENGLISH
6. INSTRUCTIONS FOR USE
1. Place the machine on a flat surface.
2. Fill the water tank with water and close so that it is airtight

1 2 3 4

WATER

3. Fasten the water tank to the main body of the machine.


4. Plug in.
5. Turn the machine on. When the light on the display comes on it will start to
work.
6. Press the MAX / MIN button on the machine or on the remote control,
depending on the intensity that you require. This setting will become automatic
when a relative humidity is set.
7. Press the OZONE button so that this function starts to work. A tree shape will
appear on the LCD display. If you do not need this function, press again and it will
stop.
8. Constant humidity: Before you press the HUMIDITY button, the present
humidity level will show up on the display. The humidity level must be maintained
between 45% RH and 90% RH.
Press once and the humidity level will increase by 5% RH. When it reaches the
maximum (90% RH), press again and it will go back to 45% RH. After the desired
humidity level has been determined, this will automatically be stored in the
memory. After a 5-second pause, the display will show the present humidity level
again. If the humidity setting is less than the present humidity, the machine
will go on pause mode. However, if the expected humidity level is higher than
the present one, the humidification will work automatically.
9. Time settings: There are 5 different time settings: 2,4,6,8 and 10 hours. Press
the “TIMER” button. The display will show a clock shape. The timer will show the
remaining time and will decrease by 2 hours. For example, if the timer is
programmed for 10 hours, the display will show 8 after 2 hours.
10. Finally, if the deposit does not contain sufficient water, the machine will not be
able to continue functioning and will automatically stop. There will be a brief beep
during 10 seconds and then the icon “insufficient water” will appear on the display.
Unplug and fill the water deposit up again, then turn the machine back on.
7. TROUBLE SHOOTING GUIDE ENGLISH

Problem Possible reasons Solution


No power supply, does No power supply Connect power supply,
not work switch on
Sufficient power supply No water in water tank Put water into water tank
but still does not work Weak power supply Increase power supply
Strange smells New unit Empty water tank, uncover,
leave for 12 hours.
Dirty water or water has Fill tank with clean water.
been red for too long
Sufficient power but base Too much water in the Empty out some of the
does not work water tank water from the water tank
closed the cover of water
tank tightly
Insufficient water vapour Too much sedimentation Clean transducer
in the water tank
Water is very dirty or has Clean water tank, change
been kept too long in for fresh clean water
the tank
Abnormal noise Resonant in water tank Top water tank up with
when insufficient water water and try again
Unit is on a unstable Move the unit to a flat
surface surface
Water vapour coming out There are gaps between Attach the tank firmly to
from around nozzle the nozzle and water the base
tank

8. MAINTENANCE
If the water is hard which means that the water contains too much calcium and
magnesium, there may be white powder incrusted on the surface and inside the
tank. This may cause the machine to stop working correctly. We recommend you
to:
- Use cold boiled water or distilled water.
- Clean the transducer, water tank and base every week, if possible with vinegar
and then rinse with clean water.
- Change the water in the water tank more often to keep it fresh.
- Make sure you empty the water from the water tank and dry it thoroughly before
storing the unit for a long period of time.
- Clean the whole unit and make sure that all parts of the unit are dried thoroughly
before storing for a long period of time.
How to clean the filter system ENGLISH
1 Separate the filter from the tank cover.
2 Put the filter system into salty water for 24 hours.
3 Take the filter system out of the salty water; shake several times, rinse it with
clean water.
4 Dry thoroughly and store in a plastic bag. Keep it in a cool place out of direct
sunlight.

How to clean the transducer


1 Put 5-10 drops of vinegar on the surface of the transducer and leave for 2-5
minutes.
2 Remove the incrustation from the surface.
3 Use a clean dry cloth to wipe the transducer.

How to clean the basin unit:


If you find dirt or any incrustation on it, use detergent and wipe clean with a cloth

9. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model: 89026 Humidifier/Ozonizer
Electrical supply: 220 - 240V 50/60Hz
Humidifying power: 30 W
Water tank capacity: 3.5 l.
Maximum evaporation rate: 300 ml/h
Minimum evaporation rate: 120 ml/h
Noise level: <35 dB

10. INFORMATION ON DISPOSAL OF BATTERIES AND PRODUCT


· Remember to dispose of the product responsibly.
· Do not mix products bearing the crossed -out bin symbol with
your general household waste.
· For the correct collection and treatment of these products take
them to the collection points designated by your local authority.
Alternatively contact the retailer who sold you the product.
INDICE PORTUGUÊS
1. Introdução
2. Conteúdo
3. Instruções de segurança
4. Características do produto
5. Funções
6. Instruções de uso
7. Guia de possíveis problemas
8. Manutenção
9. Especificações técnicas
10. Informações sobre a eliminação das baterias e do produto

1. INTRODUÇÃO
O humidificador ultra-sónico transforma em vapor a água armazenada no
depósito. O sistema de ventilação incorporado no aparelho expulsa partículas
minúsculas de vapor de água para o ambiente seco, criando a humidade relativa
desejada.

As características descritas neste manual de utilização estão sujeitas a


alterações sem aviso prévio.

Informamos que as alterações e modificações ao equipamento não


efectuadas pela assistência técnica de MINILAND não são abrangidas pela
garantia do produto.

2. CONTEÚDO
a) 1 Humidificador ultra-sónico
b) 1 Controlo remoto
c) 1 Manual de utilização e garantía

· Se falta algo do conteúdo acima detalhado, entre em contacto com o seu


ponto de vendas.

3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
3.1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA GERAIS
Advertência: Cumpra rigorosamente as indicações que se seguem a fim
de evitar situações que possam representar qualquer tipo de perigo:
1. Nunca desmonte a base sem consultar pessoal qualificado.
2. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo
fabricante, para evitar qualquer risco.
3. Não utilize detergentes ou produtos químicos no aparelho.
4. Não substitua qualquer acessório ou peça sem consultar, previamente, a
Miniland ou um dos seus representantes autorizados.
5. No caso de sentir qualquer odor estranho durante o funcionamento do
aparelho, desligue-o, retire a ficha da fonte de alimentação eléctrica e contacte
um funcionário qualificado do Serviço de Atendimento ao Cliente da Miniland.
6. Nunca introduza água no respectivo depósito com o aparelho em
funcionamento.
7. Não ligue o aparelho antes de se certificar de que o depósito de água está
cheio.
8. Não danifique o transdutor. PORTUGUÊS
9. Evite salpicos de água ou de quaisquer outros líquidos no aparelho.
10. Nao expor as baterias (pilhas) instaladas ao calor.
11. Para evitar acidentes, nao colocar o aparelho ao alcance das crianças.
12. não usar essencias ou óleos aromaticos, a sua utlização perde a garantia.

4. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
1. Munido de controlo remoto, permitindo, assim, o comando à distância.
2. Desliga-se automaticamente quando a água do depósito se esgota.
3. Permite programação até 10 horas.
4. Controlo da temperatura: o sensor de temperatura do humidificador, quando
ligado, mede a temperatura do local onde está instalado.
5. Produção de ozono: para eliminar os germes e, assim, purificar o ambiente.
6. Humidade constante: quando é atingida a humidade relativa do ambiente, o
aparelho deixa de trabalhar, ficando em modo de pausa.
7. Filtro de água: para purificar a água.
8. Dispositivo de desconexao facilmente operativo
9. Nightlight azul suave que se acende quando você conecta o umidificador. A
luz vai ficar ligado continuamente, enquanto o aparelho está ligado. A luz noturna
não pode ser desligado.

Nível correcto de humidade


O que é exactamente a humidade relativa? É a percentagem de vapor de água
existente no ar ou no ambiente. Costuma ser assinalada com %RH, por
exemplo, 45%RH. O ar atmosférico contém sempre vapor, embora a
percentagem dependa das condições atmosféricas.
Quanto mais elevada é a temperatura mais é a quantidade de ar a reter vapor de
água. É a este conceito que se chama «humidade relativa».
Quando o ar frio num recinto fechado é aquecido, a percentagem relativa do
vapor diminui ou desce, o que significa que a humidade relativa também desce.
Para manter um ambiente agradável e ideal dentro de casa, é necessário
aumentar a percentagem de vapor de água, pois só assim se conseguirá criar
um ambiente adequado e atingir uma temperatura confortável na casa. Chama-
se a isto a humidificação do ar. 1

4.1. HUMIDIFICADOR
1. Saída de humidade ON/OFF

OZONE
2
2. Depósito de água MAX/MIN

3. Tampa do depósito de água HUMIDITY

4. Corpo principal TIMER

8
5. Cabo de alimentação 9
6. Painel de comandos 3
7. Transdutor ultra-sónico 7
8. Filtro água 6
9. Controlo remoto 4
5
4.2. PAINEL DE COMANDOS PORTUGUÊS
A. Sinal depósito vazio
B. Temperatura
C. Temporizador
D. Horas
E. Intensidade (Fluxo de vapor)
F. Humidade Relativa
G. Ozonizador

A E
B F

ºC %RH

22 55
2 4 6 8 10

C
ON/OFF TIMER G
D
OZONE HUMIDITY
MAX/MIN

5. FUNÇÕES
5.1. HUMIDADE RELATIVA
1. A percentagem de humidade num determinado espaço juntamente com a
temperatura do ar determinam aquilo a que chamamos humidade relativa, valor
normalmente representado como %RH.
O ar contém humidade. A percentagem de humidade no ar varia com a
temperatura do ar. Quanto mais elevada é a temperatura maior é a humidade.
2. No Inverno, o ar frio proveniente do exterior entra em casa e torna-se mais
quente, uma vez que a temperatura dentro de casa é mais elevada. O resultado
é a diminuição da humidade relativa.
É nestas situações que se torna aconselhável a utilização deste humidificador, a
fim de aumentar a humidade para os valores recomendáveis.
3. Humidade relativa adequada para o ser humano:
. Quarto ou sala de estar: 45-64%RH.
. Salas de espera: 40-50%RH.
. Salas com computadores ou outros equipamentos: 45-60%RH.
. Salas onde exista um piano: 40-60%RH.
. Museus, galerias de arte e bibliotecas: 40-50%RH.

5.2. FILTRO DE ÁGUA


1. A parte de plástico está misturada com NANO-SILVER, que é um material
adequado para reduzir as bactérias existentes na água.
PORTUGUÊS
2. As bolas de cerâmica podem suavizar a água mais dura, no que se
refere ao calcário.
3. O filtro de cerâmica elimina o mau cheiro da água em muitas ocasiões.
Este humidificador, porém, pode funcionar perfeitamente sem o filtro fornecido

6. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
1. Coloque o aparelho sobre uma superfície plana.
2. Encha o depósito de água apenas com água e feche-o hermeticamente com a
tampa.

1 2 3 4

AGUA

3. Coloque o depósito de água no aparelho.


4. Coloque a ficha na tomada.
5. Ligue o aparelho. Assim que a luz se acender, o aparelho começa a funcionar.
6. Escolha a intensidade de funcionamento desejada premindo o botão
MAX/MIN do aparelho ou do controlo remoto. Quando é definido um valor de
humidade relativa, esta função é automática.
7. Accione o botão OZONO para dar início a esta função. No visor LCD
aparecerá o desenho de uma árvore. No caso de não desejar esta função, basta
desligar o botão.
8. Humidade constante: antes de pressionar o botão HUMIDADE, o visor indica
a humidade do momento. O aparelho vem programado para um valor que oscila
entre 45%RH e 90%RH. Cada impulso no botão corresponde a um aumento de
5%RH. Quando é atingido o valor máximo (90%RH), se carregar de novo no
botão, o valor regressa ao mínimo, ou seja, 45%RH. Escolhida a percentagem
de humidade desejada, esta indicação ficará armazenada automaticamente na
memória do aparelho. Passados 5 segundos, voltará a aparecerá no visor a
humidade do momento. Se o valor registado for inferior ao da humidade do
momento, o aparelho ficará em modo de pausa; caso contrário, começará a
funcionar automaticamente.
9. Definição do tempo: estão programadas 5 definições de tempo diferentes: 2,
4, 6, 8 e 10 horas. Pressione o botão TIMER/TEMPORIZADOR. Aparecerá, no
visor, o desenho de um relógio. O temporizador mostrará o tempo que falta para
terminar o período escolhido de 2 em 2 horas. Por exemplo: se escolheu a
programação de 10 horas, passadas 2 horas aparecerá no visor o número 8.
10. Por último, se o depósito não tiver água em quantidade suficiente, não é
capaz de manter o aparelho em funcionamento e este pára automaticamente.
PORTUGUÊS
Neste momento, ouvir-se-á um apito, que soará durante 10 segundos,
aparecendo no visor a indicação de «falta de água». Desligue o aparelho, retire
a ficha da tomada, encha o depósito de água e volte a ligar o humidificador.

7. GUIA DE POSSÍVEIS PROBLEMAS


Problema Motivo Solução
Falta de corrente, o Falta de corrente ou Ligar a corrente.
aparelho não funciona. abastecimento eléctrico.
Corrente adequada, mas Falta de água no Deitar água no depósito
o aparelho não funciona. depósito, ou corrente e aumentar a corrente.
eléctrica fraca.
Odores estranhos. Aparelho novo, água Esvaziar o depósito e
suja ou armazenada deixá-lo arejar durante
durante muito tempo. 12 horas. Limpar e encher
de água limpa.
Corrente adequada, mas Demasiada água no Retirar um pouco de água
a base não funciona. depósito. do depósito.
Pouco vapor. Demasiada sedimentação Limpar o transdutor.
no depósito. Água muito Limpar o depósito e voltar
suja ou armazenada no a enchê-lo com água
depósito durante limpa
demasiado tempo
Ruído estranho. - Alerta de água - Deitar água no depósit
insuficiente no depósito. e voltar a ligar o aparelho.
- Aparelho colocado - Colocar o aparelho
numa superfície instável. numa superfície plana.
Sai vapor ou humidade Existem aberturas entre Encaixar bem o depósito
do pulverizador. o pulverizador e o na base.
depósito de água.

8. MANUTENÇÃO
Se a água for muito dura, pode conter demasiado cálcio e magnésio, o que dará
origem à incrustação de um pó branco na superfície e no interior do depósito,
impedindo, assim, o aparelho de funcionar correctamente. Para evitar que tal
aconteça, recomendamos:
- A utilização de água destilada ou fervida. Neste caso, é necessário deixá-la
arrefecer antes de a introduzir no depósito.
- A limpeza do transdutor, do depósito e da base uma vez por semana, de
preferência com vinagre, lavando-os, em seguida, com bastante água limpa.
- A mudança da água do depósito com frequência, a fim de a manter sempre
limpa e fresca.
- Sempre que não utilizar o aparelho durante um período prolongado, esvazie o
depósito de água, limpando-o e secando-o muito bem, tendo o cuidado de fazer
o mesmo a todas as outras peças.
PORTUGUÊS
Como limpar o sistema de filtros
1. Retire o filtro da tampa do depósito.
2. Coloque-o em água salgada durante
2. 4 horas.
3. Findo esse período, sacuda-o várias vezes e passe-o muito bem por água
limpa.
4. Seque-o cuidadosamente e introduza-o num saco, guardando-o num local
fresco e protegido da luz.

Como limpar o transdutor


1. Coloque algumas gotas de vinagre sobre a superfície do transdutor e aguarde
2 a 5 minutos.
2. Retire a incrustação acumulada na superfície.
3. Limpe o transdutor com um pano limpo e seco.

Como limpar o depósito


Quando detectar sujidade ou qualquer tipo de incrustação no depósito, limpe-o
com um pouco de detergente, utilizando um pano.

9. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Modelo: 89026 Humidificador Ozonizador.
Voltagem: 220-240 volts 50/60 Hz.
Potência de humidificação: 30 W.
Capacidade do depósito de água: 3,5 litros.
Capacidade de evaporação máxima: 300 ml/h.
Capacidade de evaporação mínima: 120 ml/h.
Nível de intensidade de som: ‹ 0,05 PPM.

10. INFORMAÇÕES SOBRE A ELIMINAÇÃO DAS BATERIAS E DO


PRODUTO
· Lembre-se de eliminar o produto de um modo responsável.
· Não misture produtos que têm o símbolo do contentor barrado
com uma cruz com o seu lixo doméstico banal.
· Para uma recolha e tratamento correctos destes produtos, leve-os
aos pontos de recolha designados pela sua autoridade local.
Em alternativa, contactar o retalhista que lhe vendeu o produto.
FRANÇAIS
TABLE DES MATERIES
1. Introduction
2. Contenu
3. Instructions de sécurité
4. Caractéristiques du produit
5. Fonctions
6. Instructions d'utilisation
7. Guide de problèmes possibles
8. Entretien
9. Spécifications techniques
10. Information sur l'élimination des piles et du produit

1. INTRODUCTION
L'humidificateur ultrasonique transforme l'eau, qu'il a stockée dans le réservoir,
en vapeur d'eau. Le système de ventilation incorporé dans l'appareil expulse de
minuscules particules de vapeur d'eau dans l'atmosphère sèche, créant ainsi
l'humidité désirée.

Les caractéristiques décrites dans cette notice d'utilisation sont susceptibles


d'être modifiées sans avis préalable.

Les changements et modifications apportés à ces appareils par toute autre


entité que le service technique MINILAND sont exclus de la garantie
produit.

2. CONTENU
a) 1 Humidificateur à ultrasons
b) 1 Télécommande
c) 1 Manuel d'instructions et garantie

· S'il manque un élément du contenu décrit ci-dessus, entrez en contact


avec votre point de vente.

3. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
3.1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Avertissement: Suivez fidèlement les indications suivantes pour éviter
d'éventuels dangers.
1. Ne démontez jamais la base sans consulter le personnel qualifié.
2. Si le cordon d'alimentation est abîmé, vous devez le faire changer par le
fabricant, pour éviter tout risque ou danger.
3. N'appliquez pas de détergents ni de produits chimiques sur l'appareil.
4. Ne changez aucun accessoire, aucune pièce sans avoir consulté au préalable
Miniland ou ses distributeurs autorisés.
5. Si vous notez une odeur étrange pendant le fonctionnement de l'appareil,
éteignez-le et débranchez-le puis demandez conseil au personnel qualifié, en
vous adressant au Service Clients de Miniland.
6. N'ajoutez jamais d'eau dans le réservoir pendant que l'appareil est en marche.
FRANÇAIS
7. Ne branchez pas l'appareil sans avoir auparavant rempli d'eau le réservoir.
8. N'abîmez pas le transducteur.
9. Évitez les éclaboussures d'eau ou d'autres liquides sur l'appareil.
10. Ne pas laisser les batteries près d'une source de chaleur.
11. Pour éviter tout accident, ne placez pas l'appareil a portée de l'enfant.
12. N'utiliser pas des huiles ou essences aromatiques. Leur utilization invalide la
garantie.

4. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1. Contrôle par télécommande.
2. Il s'éteint automatiquement quand l'eau a été totalement consommée.
3. Programmation possible jusqu'à 10 heures.
4. Contrôle de température : le senseur de température de l'humidificateur,
lorsqu'il est en marche, mesure la température de la pièce là où il est installé.
5. Production d'ozone : pour éliminer les germes de l'atmosphère et purifier
celui-ci.
6. Humidité constante : quand l'humidité relative de l'atmosphère devient celle
qu'on désire, l'appareil cesse de travailler et reste à l'état de pause.
7. Filtre d'eau : pour rendre l'eau propre et fraîche.
8. Dispositif de débranchement facile à utiliser.
9. Douce veilleuse bleue qui s'allume lorsque vous connectez l'humidificateur. La
lumière restera allumée en permanence lorsque l'appareil est sous tension. La
veilleuse peut pas être désactivé.

Niveau correct d'humidité


L'humidité relative, qu'est-ce exactement? Il s'agit simplement du pourcentage de
vapeur d'eau dans l'air ou dans l'atmosphère.
Elle est calculée habituellement par un %RH, par exemple 45%RH.
L'air atmosphérique contient toujours de la vapeur dans un pourcentage qui
dépend des conditions météorologiques.
Plus la température est élevée, plus la vapeur d'eau retient d'air; ceci est le
concept appelé « humidité relative ».
Quand, dans un espace fermé, l'air froid est chauffé, le pourcentage relatif de la
vapeur diminue ou chute; ce qui signifie que l'humidité relative décroît également.
Pour maintenir une atmosphère agréable et idéale dans une maison, il nous
faudrait un ajout de vapeur d'eau, pour obtenir une atmosphère adéquate et une
température correcte de la pièce.
C'est ce qu'on appelle l'humidification de l'air.
FRANÇAIS
1
4.1. HUMIDIFICATEUR
1. Sortie d'humidité ON/OFF

2. Réservoir d'eau
OZONE
3. Bouchon du réservoir d'eau 2
MAX/MIN
4. Bâti
5. Cordon électrique HUMIDITY

6. Panneau de commande TIMER

7. Transducteur à ultrasons 9
8. Filtre d'eau 8
9.Télécommande 3
7

6
4
5

4.2. PANNEAU DE A E
COMMANDE B F
A. Signal reservoir vide
B. Température
ºC %RH
C. Minuterie
D. Heures
E. Intensité (Débit vapeur)
22 55
2 4 6 8 10
F. Humidité Relative

C
ON/OFF TIMER G
D
OZONE HUMIDITY
MAX/MIN

5. FONCTIONS
5.1. HUMIDITÉ RELATIVE
1. Le pourcentage d'humidité dans un espace spécifique où l'air est à une
température donnée, c'est ce que nous appelons humidité relative, normalement
représentée comme %RH. L'air contient de l'humidité. La proportion d'humidité
présente dans l'air varie en fonction de la température de l'air. Plus la
température est élevée, plus l'humidité ressentie est élevée.
FRANÇAIS
2. En hiver, l'air froid de l'extérieur rentre dans la pièce et devient
de l'air plus chaud à cause de la température élevée de cette pièce.
En conséquence, l'humidité relative diminue. C'est alors qu'il est conseillé
d'utiliser cet humidificateur et, ainsi, d'augmenter l'humidité nécessaire.
3. Humidité relative adéquate pour l'être humain :
· Chambre ou salle de séjour : 45 – 64 %RH
· Salles d'attente : 40 – 50%RH
· Pièces avec ordinateur ou autres appareils: 45 – 60%RH
· Pièces avec un piano : 40 – 60%RH
· Musées, galeries d'art et bibliothèques : 40 – 50%RH

5.2. FILTRE D'EAU


1. La partie de plastique est mélangée de NANO-SILVER, matériel adéquat pour
réduire les bactéries de l'eau.
2. Les boules de céramique peuvent adoucir l'eau plus dure, en ce qui concerne
le calcaire.
3. Le filtre de céramique élimine, en de nombreuses occasions.
Cependant, ce filtre peut fonctionner parfaitement sans le filtre fourni avec
l'appareil.

6. INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1. Placez l'appareil sur une surface lisse.
2. Remplissez le réservoir d'eau uniquement avec de l'eau et fermez-le
hermétiquement avec le couvercle.

1 2 3 4

EAU

3. Fixez le réservoir d'eau sur le reste de l'ensemble de l'appareil.


4. Branchez l'appareil sur le courant.
5. Allumez l'appareil. Quand la lumière de l'écran s'allume, il commencera à
fonctionner.
6. Appuyez sur le bouton MAX / MIN de l'appareil ou Cette function sera
automatique lorsqu'une humidité relative sera fixée.
7. Appuyez sur le bouton OZONE pour que cette fonction se mette en marche.
Sur l'écran LCD, le dessin d'un arbre apparaîtra. Dans le cas où vous ne désirez
pas cette fonction, appuyez de nouveau sur le bouton OZONE et elle s'arrêtera.
8. Humidité constante: Avant d'appuyer sur le bouton HUMIDITY, l'écran vous
indiquera l'humidité actuelle. L'humidité doit être maintenue entre 45 %RH et
FRANÇAIS
90%RH. Appuyez une fois et l'humidité augmentera de 5%RH. Lorsqu'elle
arrivera au maximum (90 %RH), appuyez de nouveau et elle retombera à 45
%RH. Après avoir déterminé l'humidité voulue, celle-ci sera automatiquement
gardée dans la mémoire de l'appareil. 5 secondes après, l'écran indiquera de
nouveau l'humidité du local. Si l'humidité fixée est moins grande que l'humidité
du local, l'appareil se trouvera en position repos.
Mais si l'humidité espérée est plus grande que celle du local, l'humidification
fonctionnera automatiquement.
9. Définition du temps : il y a 5 modes de temporisation différents: 2, 4, 6, 8 et 10
heures. Appuyez sur le bouton TIMER. Sur l'écran apparaîtra l'image d'un
cadran. Le temporisateur montrera le temps qui reste jusqu'à la fin du processus
de fonctionnement et diminuera toutes les 2 heures. Si vous réglez le
temporisateur sur 10 heures, l'écran affichera un 8 après 2 heures de
fonctionnement.
10. Finalement, si le réservoir ne contient pas assez d'eau, il ne será pas
capable de maintenir l'appareil en marche et l'humidificateur cessera
automatiquement de fonctionner. À ce moment-là, un bip sonnera pendant 10
secondes, et sur l'écran apparaîtra l'icône de « manque d'eau ». Débranchez
l'appareil et remplissez de nouveau le réservoir d'eau puis allumez à nouveau
l'appareil.

7. GUIDE DE PROBLÈMES POSSIBLES

Problème Cause Solution


Manque de courant, Manque d'alimentation Branchez l'appareil.
l'appareil ne fonctionne ou d'approvisionnement
pas électrique
Courant adéquat mais Manque d'eau dans le Mettre de l'eau dans le
l'appareil ne fonctionne réservoir ou courant réservoir et augmenter
toujours pas, électrique trop faible. le courant.

Odeurs étranges Appareil nouveau, eau Vider le réservoir, le laisser


sale ou eau stockée s'aérer pendant12 h.
durant trop de temps Nettoyer le réservoir et le
remplir d'eau propre.

Courant adéquat, mais la Trop d'eau dans le Vider une partie de l'eau
base ne marche pas réservoir du réservoir

Peu de vapeur Trop de sédimentation Nettoyer le transducteur.


dans le réservoir. Nettoyer le réservoir et
L'eau est très sale ou est remplacer l'eau par de
stockée dans le réservoir l'eau propre et fraîche.
depuis longtemps
FRANÇAIS

Problème Cause Solution


Bruit étrange -Bruit émis quand il n'y a -Ajouter de l'eau et essayer
pas suffisamment d'eau de nouveau.
dans le réservoir.
-L'appareil est situé sur -Placer l'appareil sur une
une superficie instable. superficie plane.

La vapeur ou l'humidité Il existe des fentes entre Bien fixer le réservoir sur
s'échappent du le pulvérisateur et le la base.
pulvérisateur réservoir d'eau.

8. ENTRETIEN
Dans le cas où l'eau serait trop dure, elle pourrait contenir beaucoup de calcaire
et de magnésium et cela provoquerait une poussière blanche incrustée sur la
superficie et à l'intérieur du réservoir, qui empêcherait que l'appareil fonctionne
correctement. Nous recommandons alors:
- D'utiliser de l'eau distillée ou bien de l'eau bouillie froide.
- De nettoyer le transducteur, le réservoir et la base chaque semaine, si possible
avec un peu de vinaigre, en le rinçant ensuite abondamment avec de l'eau
propre.
- De changer l'eau du réservoir plus souvent et de la maintenir propre et fraîche.
- De ne pas oublier de vider le réservoir d'eau et de bien l'essuyer si vous ne
pensez pas l'utiliser pendant une longue période.
- De nettoyer complètement l'appareil, en vous assurant que toutes les pièces
sont propres et bien sèches avant de les garder pour une longue période où vous
ne l'utiliserez pas.

Comment nettoyer le système de filtres


1. Séparez le filtre du couvercle du réservoir.
2. Plongez le filtre dans de l'eau salée pendant 24 heures.
3. Sortez le filtre de l'eau salée, agitez-le plusieurs fois et nettoyez-le avec de
l'eau claire et propre.
4. Séchez-le bien et introduisez-le dans un sac, maintenez-le dans un lieu frais et
à l'abri de la lumière.

Comment nettoyer le transducteur


1. Ajoutez quelques gouttes de vinaigre sur la superficie du transducteur et
attendez de 2 à 5 minutes.
2. Éliminez les dépôts sur la superficie.
3. Utilisez un chiffon propre et sec pour nettoyer de façon adéquate le
transducteur.

Comment nettoyer le réservoir


Si vous voyez de la saleté ou des dépôts dans le réservoir, utilisez un détergent
et lavez-le avec un chiffon.
FRANÇAIS
9. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle: 89026 Humidificateur Ozonisateur.
Approvisionnement électrique: 220 - 240V 50/60Hz
Pouvoir d'humidification: 30W
Capacité du réservoir d'eau: 3,5l.
Débit maximum d'évaporation: 300ml/h
Débit minimum d'évaporation: 120ml/h
Niveau sonore: < 35dB

10. INFORMATION SUR L'ÉLIMINATION DES PILES/BATTERIES


ET DU PRODUIT
· Veillez à toujours éliminer les produits de façon responsable.
· Ne mélangez pas les produits marqués du symbole d'interdiction
d'élimination dans la poubelle avec vos autres déchets domestiques.
· Pour vous assurer d'une collecte et d'un traitement corrects de ces
produits, déposez-les dans les points de collecte indiqués par les
autorités locales.Vous pouvez également contacter le détaillant qui
vous a vendu l'appareil.
INHALTSANGABE DEUTSCH DEUTSCH
1. Einleitung
2. Lieferumfang
3. Sicherheitsanweisungen
4. Produkteigenschaften
5. Funktionen
6. Gebrauchsanweisungen
7. Anleitung bei bestimmten problemen
8. Wartung
9. Technische Daten
10. Informationen über die fachgerechte entsorgung der
Batterien und des gerätes

1. EINLEITUNG
Der Ultraschallbefeuchter verwandelt das Wasser, das im Tank gespeichert ist,
in Wasserdampf. Das im Apparat eingeschlossene Lüftungssystem stößt winzige
Wasserpartikel in den trockenen Raum aus und bildet dabei die relative,
gewünschte Luftfeuchtigkeit.

Änderungen an den Funktionen und Eigenschaften, die in diesem


Benutzerhandbuch beschrieben werden, vorbehalten.

Wir weisen Sie darauf hin, dass Änderungen und Modifizierungen des
Equipments, die nicht von einem MINILAND Kundendienst durchgeführt
wurden, nicht von der Garantie gedeckt sind.

2. LIEFERUMFANG
a) 1 Ein Ultraschall-Luftbefeuchter
b) 1 Eine Fernbedienun
c) 1 Bedienungsanleitung und Garantie

· Sollte vom oben beschriebenen Lieferumfang etwas fehlen, setzen Sie


sich mit der Verkaufsstelle in Verbindung.

3. SICHERHEITSANWEISUNGEN
3.1. ALLGEMEINE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Warnung: Folgen Sie getreu den folgenden Anweisungen, um Gefahren zu
vermeiden.
1. Demontieren Sie die Basis nie, ohne sich mit einer Fachperson zu beraten.
2. Wenn das Stromkabel beschädigt wurde, muss es von dem Produzenten
ausgetauscht werden, um ein Risiko oder eine Gefahr zu vermeiden.
3. Fügen Sie dem Apparat keine Lösungsmittel oder chemische Produkte zu.
4. Tauschen Sie kein Zubehörteil aus, ohne sich vorher bei Miniland oder seinen
autorisierten Vertreibern Rat geholt zu haben.
5. Im Fall eines merkwürdigen Geruches während des Funktionierens, schalten
Sie bitte das Gerät aus und entfernen Sie den Stecker aus der Stromleitung,
bitten Sie das Fachpersonal vom Kundendienst von Miniland um Rat.
6. Während der Apparat funktioniert, fügen Sie niemals Wasser in den Tank nach.
7. Schalten Sie das Gerät nicht an, bevor Sie den Wassertank gefüllt haben.
8. Beschädigen Sie nicht den Transduktor.
9. Vermeiden Sie Wasserspritzer und andere Flüssigkeiten auf dem Apparat.
10. Die Batterien nicht der Hitze aussetzen. DEUTSCH
11. Um Unfälle zu verhindern, das Gerät nicht in Reichweite von Kindern stellen.
12. N'utiliser pas des huiles ou essences aromatiques. Leur utilisation invalide la
garantie.

4. PRODUKTEIGENSCHAFTEN
1. Mit der Fernbedienung, Befehl auf Distanz.
2. Automatische Abschaltung, wenn das Wasser vollständig aufgebraucht wurde.
3. Bis zu 10 Stunden können vorprogrammiert werden.
4. Temperaturkontrolle: Der Temperatursensor des eingeschalteten Befeuchters
misst die Zimmertemperatur, wo er installiert ist.
5. Ozonproduktion: um die Keime in der Luft abzutöten und sie zu reinigen.
6. konstante Feuchtigkeit: wenn die relative Feuchtigkeit im Raum die gewünschte
Menge erreicht, hört der Apparat auf zu arbeiten und bleibt im Ruhezustand.
7. Wasserfilter: zur Umwandlung in sauberes und frisches Wasser.
8. Steckvorrichtung leicht zu bedienen.
9. Soft blue Nachtlicht, dass einschaltet, wenn Sie den Luftbefeuchter verbinden.
Das Licht bleibt an, kontinuierlich, während das Gerät eingeschaltet ist. Das
Nachtlicht kann nicht ausgeschaltet werden.

Richtiges feuchtigkeitsniveau
Was genau ist die relative Luftfeuchtigkeit? Es handelt sich einfach um den
Prozentanteil von Wasserdampf in der Luft oder im Raum.
Dies pflegt man mit %RH zu bezeichnen, zum Beispiel 45%RH.
Die atmosphärische Luft enthält immer einen Prozentsatz an Wasserdampf, der
von den Wetterbedingungen abhängt. Umso höher die Temperatur ist, desto mehr
Wasserdampf enthält die Luft, dieses Konzept nennt man "relative Luftfeuchtigkeit".
Wenn kalte Luft sich in einem geschlossenem Gefäß erwärmt, verringert sich der
relative Prozentsatz von Dampf oder fällt ab, was bedeutet, dass die relative
Luftfeuchtigkeit auch abnimmt.
Um eine angenehme und ideale 1
Atmosphäre im Haus zu behalten,
brauchen wir einen Zusatz von
Wasserdampf, um eine passende ON/OFF

Atmosphäre und angenehme OZONE


2
Temperatur des Raumes zu erhalten.
MAX/MIN
Dies nennt man Luftfeuchtigkeit.
HUMIDITY

TIMER
4.1. Der LUFTBEFEUCHTER
8
1. Feuchtigkeitsauslass 9
2. Wassertank 3
3. Kappe des Wassertanks 7
4. Hauptkörper
5. Stromkabel 6
6. Bedienelement 4
7. Ultraschallgeber
8. Wasserfilter 5
9. Fernbedienun
DEUTSCH

A E
B F
4.2. Das BEDIENELEMENT
A. Ohne Wasser Zeichen ºC %RH

B. Temperatur
C. Zeituhr
D. Stunden
22 55
2 4 6 8 10
E. Intensität (Laufdampferzeuger)
F. Relative feuchtigkeit
G. Ozonisator C
ON/OFF TIMER G
D
OZONE HUMIDITY
MAX/MIN

5. FUNKTIONEN
5.1. RELATIVE FEUCHTIGKEIT
1. Der Prozentanteil von Feuchtigkeit in einem besonderen Raum, zusammen mit
der Lufttemperatur ist das, was wir relative
Feuchtigkeit nennen, normalerweise angezeigt als %RH.
Die Luft enthält Feuchtigkeit. Das Verhältnis von Feuchtigkeit in der Luft variiert in
Abhängigkeit mit der unterschiedlichen Lufttemperatur.
Umso höher die Temperatur ist, desto mehr Feuchtigkeit wird wahrgenommen.
2. Im Winter kommt die kalte Luft von draußen in den Wohnraum und verwandelt
sich in wärmere Luft, durch die höhere Temperatur in
diesem Wohnraum. Dadurch verringert sich die relative Feuchtigkeit.
In diesem Fall ist es ratsam, diesen Luftbefeuchter zu benutzen und so die nötige
Feuchtigkeit zu erhöhen.
3. Passende relative Feuchtigkeit für den Menschen:
· Wohnung oder Aufenthaltsraum: 45 – 64 %RH
· Warteräume: 40 – 50 %RH
· Wohnungen mit Computern oder anderen Geräten: 45 – 60 %RH
· Wohnungen mit Klavier: 40 – 60%RH
· Museen, Kunstgalerien und Bibliotheken: 40 – 50 %RH

5.2. WASSERFILTER
1. Die Plastikseite ist mit NANO-SILVER vermischt, ein angebrachtes Material,
um die Bakterien im Wasser zu vermindern.
2. Die Keramikkugeln können härteres Wasser, in Bezug auf den Kalkgehalt,
weich machen.
3. Der Keramikfilter nimmt dem Wasser in vielen Fällen den schlechten Geruch.

Dieser Luftbefeuchter kann jedoch perfekter Weise auch ohne den mitgelieferten
Filter funktionieren.
6. GEBRAUCHSANWEISUNGEN DEUTSCH
1. Stellen Sie das Gerät auf einer flachen Oberfläche auf.
2. Füllen Sie den Wassertank nur mit Wasser und verschließen Sie ihn fest mit
dem Deckel.

1 2 3 4

WASSER

3. Befestigen Sie den Wassertank an den übrigen Teilen des Apparates.


4. Schließen Sie das Gerät an den Strom an.
5. Schalten Sie den Apparat an. Wenn das Licht auf dem Display aufleuchtet,
beginnt er zu funktionieren.
6. Drücken Sie den Knopf MAX/MIN auf dem Gerät oder der Fernbedienung, in
Abhängigkeit von der Intensität, die Sie wünschen. Diese Funktion wird
automatisch, wenn eine bestimmte relative Luftfeuchtigkeit erreicht wird.
7. Drücken Sie den Knopf OZON, damit diese Funktion beginnen kann. Auf dem
LCD-Bildschirm erscheint das Bild eines Baumes. Im Fall, dass Sie diese
Funktion nicht wünschen, drücken Sie die Taste noch mal und sie geht aus.
8. Konstante Feuchtigkeit: Bevor Sie den Knopf HUMIDITY drücken, erscheint
auf der Bildfläche die aktuelle Luftfeuchtigkeit. Die Luftfeuchtigkeit muss
zwischen 45% RH und 90% RH bleiben. Drücken Sie noch einmal und die
Luftfeuchtigkeit erhöht sich um 5%RH. Wenn das Maximum (90% RH) erreicht
ist, drücken Sie nochmals und sie geht auf 45% RH zurück. Nachdem Sie die
gewünschte Luftfeuchtigkeit geregelt haben, bleibt diese automatisch
eingespeichert. Nach 5 Sekunden zeigt der Bildschirm wieder die aktuelle
Luftfeuchtigkeit an. Wenn die festgesetzte Luftfeuchtigkeit geringer als die
aktuelle Luftfeuchtigkeit ist, bleibt der Apparat in einem Ruhestand. Trotzdem
funktioniert die Luftbefeuchtung automatisch, wenn die erwartete Luftfeuchtigkeit
höher als die aktuelle ist.
9. Zeiteinstellung: Es gibt 5 verschiedene Zeiteinstellungen: 2, 4, 6, 8 und
10. Stunden. Drücken Sie den Knopf TIMER. Auf dem LCD-Bildschirm erscheint
das Bild einer Uhr. Der Zeitmesser zeigt die verbleibende Zeit des Prozesses an
und zieht 2 Stunden ab. Wenn Sie den Zeitmesser auf 10 Stunden einstellen,
sieht man auf dem Bildschirm nach 2 Stunden 8.
DEUTSCH
7. ANLEITUNG BEI BESTIMMTEN PROBLEMEN
Problem Grund Lösung
kein Strom da, keine Stromzufuhr oder Schließen Sie den Strom
funktioniert nicht Elektrizitätsversorgung an.
Stromzufuhr vorhanden, Es fehlt Wasser im Tank Wasser in den Tank füllen
aber funktioniert nicht oder der elektrische und die Stromzufuhr
Strom ist zu schwach erhöhen.
Merkwürdige Gerüche neuer Apparat, Leeren Sie den Tank und
schmutziges Wasser lüften Sie ihn 12 Std. lang.
oder Wasser, das zu Reinigen Sie den Tank
lange abgelagert wurde und füllen Sie ihn wieder
mit sauberem Wasser.
richtige Stromzufuhr, Zuviel Wasser im Tank Entnehmen Sie dem Tank
aber das Gerät einen Teil des Wassers
funktioniert nicht
Wenig Dampf Zuviel Bodensatzbildung Reinigen Sie den
im Tank; das Wasser ist Transduktor. Reinigen Sie
sehr schmutzig oder den Tank und wechseln Sie
steht zu lange schon das Wasser mit sauberem
im Tank und frischem Wasser aus.
Merkwürdiges -Es ist sonor, wenn das - Mehr Wasser hinzufügen
Geräusch Wasser im Tank und noch mal probieren.
unzureichend ist.
- Der Apparat befindet -Stellen Sie das Gerät auf
sich in einer unstabilen eine flache Oberfläche.
Lage.
Der Dampf oder Es gibt Öffnungen Den Tank gut mit der
Feuchtigkeit kommen zwischen dem Sprüher Basis einrasten.
aus dem Sprüher und dem Wassertank.

8. WARTUNG
Im Fall, dass das Wasser zu hart ist, könnte es sehr viel Kalk und Magnesium
enthalten und dies ein weißes Pulver verursachen, das sich auf der Oberfläche
und im Inneren des Tankes verkrustet.
Diese Verkrustung kann dazu führen, dass der Apparat nicht mehr richtig
funktioniert. Dafür empfehlen wir:
- Benutzen Sie destilliertes Wasser oder auch abgekochtes kaltes Wasser.
- Reinigen Sie den Transduktor, den Tank und die Basis jede Woche, wenn
möglich mit einem Essig, der reichlich mit sauberem Wasser abgespült wird.
- Wechseln Sie das Wasser im Tank öfter aus und halten Sie es rein und frisch.
- Stellen Sie sicher, dass der Wassertank geleert wird und richtig abgetrocknet
wird, vor einer langen Zeit, in der er nicht gebraucht wird.
- Reinigen Sie den Apparat vollständig, vergewissern Sie sich, dass alle Teile
ganz trocken und sauber sind, für eine längere Zeit, in der er nicht benutzt wird.
Wie das filtersystem gereinigt wird DEUTSCH
1. Trennen Sie den Filter vom Tankdeckel.
2. Legen Sie den Filter 24 Stunden lang in Salzwasser.
3. Holen Sie den Filter aus dem Salzwasser, schütteln Sie ihn mehrmals und
reinigen Sie ihn mit klarem und sauberem Wasser.
4. Trocknen Sie ihn gut und legen Sie ihn in einen Beutel, den Sie an einem
kühlen und lichtgeschütztem Ort aufbewahren.

Wie der transduktor gereinigt wird


1. Gießen Sie ein paar Tropfen des Essig auf die Oberfläche des Transduktors
und warten Sie 2 bis 5 Minuten.
2. Entfernen Sie die Kruste von der Oberfläche.
3. Benutzen Sie einen sauberen und trockenen Lappen, um den Transduktor
richtig zu reinigen.

Wie der tank gereinigt wird


Wenn Schmutz oder Ablagerungen darin sind, benutzen Sie Spülmittel und
reinigen Sie ihn mit einem Lappen.

9. TECHNISCHE ANGABEN
Modell: 89026 Luftbefeuchter mit Ozonanlage
elektrische Versorgung: 220 – 240 V 50/60Hz
Befeuchtungsleistung: 30 W
Fassungskraft des Wassertanks: 3,5 l
maximaler Rang für Ausdampfung: 300 ml/h
Mindestrang für Ausdampfung: 120 ml/h
Klangniveau: < 35 dB

10. INFORMATIONEN ÜBER DIE FACHGERECHTE ENTSORGUNG


DER BATTERIEN UND DES GERÄTES
· Denken Sie daran, das Produkt verantwortungsbewusst zu entsorgen.
· Mischen Sie keine Produkte mit dem Symbol einer durchgestrichenen
Abfalltonne mit Ihrem normalen Hausmüll.
· Für die korrekte entsorgung bringen Sie bitte diese zu Sammelstellen,
die von Ihrer örtlichen Behörde ausgezeichnet sind. Alternativ den
Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
INDICE ITALIANO
1. Introduzione
2. Contenuto
3. Istruzioni di sicurezza
4. Caratteristiche del prodotto
5. Funzioni
6. Istruzioni per l'uso
7. Guida alla risoluzione di eventuali problemi
8. Manutenzione
9. Specifiche tecniche
10. Informazioni sullo smaltimento delle pile e del prodotto

1. INTRODUZIONE
L'umidificatore ad ultrasuoni trasforma l'acqua, immagazzinata nel suo serbatoio,
in vapore acqueo. Il sistema di ventilazione integrato nell'apparecchio rilascia
minuscole particelle di vapore acqueo nell'ambiente ad aria secca, creando
l'umidità relativa desiderata.

Le caratteristiche descritte in questa guida dell'utente sono soggetti a modifiche


senza preavviso.

Eventuali interventi o modifiche sui dispositivi non eseguite dal personale


di assistenza tecnica MINILAND fanno decadere la garanzia del prodotto.

2. CONTENUTO
a) 1 Umidificatore a ultrasuoni
b) 1 Telecomando
c) 1 Manuale di istruzioni e garanzia
· Se mancasse qualcosa del contenuto qui specificato, mettersi in
contatto con il proprio punto vendita.

3. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
3.1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA GENERALI
Avvertimento: seguire rigorosamente le seguenti indicazioni onde evitare pericoli.
1. Non smontare mai la base senza aver consultato prima personale qualificato.
2. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal fabbricante onde
evitare qualsiasi rischio o pericolo.
3. Non versare detergenti o prodotti chimici nell'apparecchio.
4. Non sostituire nessun pezzo o accessorio senza prima aver consultato
Miniland o i suoi distributori autorizzati.
5. Se si avverte un odore strano durante la messa in funzione dell'apparecchio,
spegnerlo e scollegarlo dalla corrente elettrica e rivolgersi a personale qualificato
attraverso il Servizio Assistenza Clienti di Miniland.
6. Non aggiungere mai acqua al serbatoio, mentre l'apparecchio è in funzione.
7. Non collegare l'apparecchio senza prima aver riempito il serbatoio dell'acqua.
8. Non danneggiare il trasduttore.
9. Evitare schizzi d'acqua e di altri liquidi sull'apparecchio.
10. Non esporre le batterie al calore.
ITALIANO
11. non collochi l'unità a portata di bambino per evitare i infortuni.
12. non usare essenze e/o olii aromatici - il loro uso invalida la garanzia.

4. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO


1. Dotato di telecomando per il controllo a distanza.
2. Spegnimento automatico a completo esaurimento dell'acqua.
3. Programmabile fino a 10 ore.
4. Controllo della temperatura: quando è in funzione, il sensore della temperatura
dell'umidificatore misura la temperatura della stanza in cui è installato.
5. Produzione di ozono: per eliminare i germi dall'ambiente e purificare.
6. Umidità costante: quando l'umidità relativa presente nell'ambiente raggiunge il
livello desiderato, l'apparecchio si arresta passando in modalità stand-by.
7. Filtro dell'acqua: per rendere l'acqua pulita e limpida.
8. Dispositivo disconnessione facilmente operativo.
9. Morbida luce notturna blu che si accende quando si collega l'umidificatore. La
luce rimane sempre accesa quando il dispositivo è acceso. La luce notturna non
può essere disattivato.

Livello corretto di umidità


Cos'è esattamente l'umidità relativa? Si tratta semplicemente della percentuale di
vapore acqueo presente nell'aria o nell'ambiente, che viene generalmente
indicata dal simbolo %RH, come ad esempio 45%RH. L'aria atmosferica
contiene sempre una percentuale di vapore dipendente dalle condizioni
meteorologiche. Più elevata è la temperatura, maggiore è la quantità d'aria
trattenuta dal vapore
acqueo: si tratta del cosiddetto concetto della "umidità relativa".
Quando l'aria fredda presente in un ambiente chiuso si riscalda, la percentuale
relativa del vapore diminuisce con conseguente riduzione dell'umidità relativa.
Per mantenere un ambiente gradevole e ideale in casa, sarebbe pertanto
necessario aggiungere del vapore acqueo per ottenere così un ambiente
confortevole e una temperatura della stanza adeguata e corretta. Questo
processo è detto umidificazione dell'aria.
1

ON/OFF

4.1. UMIDIFICATORE OZONE

1. Uscita umidità MAX/MIN


2
2. Serbatoio dell'acqua HUMIDITY

3. Tappo del serbatoio TIMER


4. Corpo principale
5. Cavo di alimentazione 9 8
6. Pannello di controllo
7. Trasduttore a ultrasuoni 3
8. Filtro dell'acqua 7
9. Telecomando
6
4
5
ITALIANO
A E
B F
4.2. PANNELLO DI
CONTROLLO ºC %RH

A. Segnale di mancanza d'acqua


B. Temperatura
C. Ore
22 55
2 4 6 8 10
D. Temporizzatore
E. Intensità (Spruzzo di vapore)
F. Umidità Relativa
C
G. Ozonizzatore
ON/OFF TIMER G
D
OZONE HUMIDITY
MAX/MIN

5. FUNZIONI
5.1. UMIDITÀ RELATIVA
1. La percentuale di umidità in un dato spazio combinata alla temperatura
dell'aria costituisce la cosiddetta umidità relativa rappresentata normalmente dal
simbolo %RH. L'aria contiene umidità. La proporzione di umidità presente
nell'aria varia a seconda della sua diversa temperatura. Più elevata è la
temperatura, maggiore è l'umidità percepita.
2. D'inverno, l'aria fredda esterna entra in una stanza riscaldandosi per via
dell'alta temperatura presente in questo ambiente. Ne consegue una diminuzione
dell'umidità relativa. È in questo momento che è consigliabile utilizzare
l'umidificatore per aumentare così l'umidità richiesta.
3. Umidità relativa adatta agli esseri umani:
· Camera da letto o soggiorno: 45 – 64 %RH
· Sale d'attesa: 40 – 50% RH.
· Stanze con computer o altri apparecchi: 45 – 60 %RH.
· Stanze con pianoforte: 40 – 60 %RH
· Musei, gallerie d'arte e biblioteche: 40 – 50 %RH.

5.2. FILTRO DELL'ACQUA


1. La parte in plastica è mescolata con NANO-SILVER, materiale adatto a ridurre
i batteri dell'acqua.
2. Le sfere di ceramica sono in grado di addolcire le acque più dure o
particolarmente calcaree.
3. Il filtro in ceramica permette di eliminare frequentemente il cattivo odore
dell'acqua.

Ciononostante il presente umidificatore può funzionare perfettamente anche


senza il filtro fornito in dotazione.
ITALIANO
6. ISTRUZIONI PER L’USO
1. Collocare l'apparecchio su una superficie piana.
2. Riempire il serbatoio dell'acqua unicamente con acqua e chiuderlo
ermeticamente mediante l'apposito tappo.

1 2 3 4

ACQUA

3. Assicurare il serbatoio dell'acqua al resto del corpo dell'apparecchio.


4. Inserire la spina nella presa di corrente.
5. Accendere l'apparecchio. Quando la luce sul display si accenderà,
l'apparecchio comincerà a funzionare.
6. Premere il pulsante MAX / MIN sull'apparecchio o sul telecomando per
regolare l'intensità desiderata. Questa funzione diventerà automatica una volta
impostata l'umidità relativa.
7. Premere il pulsante OZONE per attivare questa funzione.
Sul display LCD apparirà la figura di un albero. Se non si desidera questa
funzione, premere nuovamente il pulsante per arrestarla.
8. Umidità costante: Prima di premere il pulsante HUMIDITY, sul display verrà
visualizzata l'umidità attuale. Mantenere l'umidità tra 45 %RH e 90%RH.
Premere una volta per aumentare la percentuale di umidità di 5%RH. Una volta
raggiunto il massimo (90 %RH), premere nuovamente il pulsante per tornare a
45 %RH. Una volta impostata l'umidità desiderata, questa verrà automáticamente
salvata nella memoria dell'apparecchio. Dopo 5 secondi il display indicherà
nuovamente l'umidità attuale.Se l'umidità impostata è minore dell'umidità attuale,
l'apparecchio passerà in modalità stand-by. Tuttavia, se l'umidità desiderata è
maggiore rispetto all'umidità attuale, l'umidificazione funzionerà
automaticamente.
9. Impostazione del timer: Sono possibili 5 diverse impostazioni del timer: a 2, 4,
6, 8 e 10 ore. Premere il pulsante TIMER. Sul display apparirà la figura di un
orologio. Il timer mostrerà il tempo restante del processo e scalerà 2 ore. Se il
timer è impostato a 10 ore, dopo 2 ore il display indicherà 8.
10. Infine, se il serbatoio non contiene acqua sufficiente, questo non sarà in
grado di mantenere l'apparecchio in funzione e l'umidificatore si arresterà
automaticamente. In tale momento si avvertirà un breve segnale acustico di 10
secondi e sul display apparirà l'icona “mancanza d'acqua”. Disinserire
l'apparecchio dalla corrente e riempire nuovamente il serbatoio dell'acqua, quindi
riaccendere l'apparecchio.
ITALIANO
7. GUIDA ALLA RISOLUZIONE DI EVENTUALI PROBLEMI
Problema Causa Soluzione
Mancanza di corrente, Mancanza di alimentazione Inserire la spina nella
non funziona o di approvvigionamento presa di corrente.
elettrico.
Corrente adeguata ma Mancanza d'acqua nel Aggiungere acqua nel
l'apparecchio non serbatoio o corrente serbatoio e aumentare
funziona elettrica molto debole. la corrente.
Strani odori Apparecchio nuovo, Svuotare il serbatoio,
acqua sporca o acqua aerare per 12 ore. Pulire
stagna. il serbatoio e riempirlo
con acqua pulita.
Corrente adeguata ma Troppa acqua nel Svuotare in parte il
la base non funziona serbatoio. serbatoio dell'acqua.
Poco vapore Troppa sedimentazione Pulire il trasduttore.
nel serbatoio. L'acqua Pulire il serbatoio e
all'interno del serbatoio cambiare l'acqua con
è molto sporca o stagna. acqua pulita e limpida.
Strani rumori - Segnale acustico che - Aggiungere acqua e
indica quantità d'acqua riprovare.
insufficiente nel
serbatoio. - Collocare l'apparecchio
- L'apparecchio è situato su una superficie piana.
su una superficie
instabile.
Il vapore o l'umidità Vi sono delle aperture Assicurare bene il
fuoriescono dal tra il nebulizzatore e il serbatoio alla base.
nebulizzatore serbatoio dell'acqua.

8. MANUTENZIONE
Un'eccessiva durezza dell'acqua può essere sintomo della presenza di
un'elevata quantità di calcare e di magnesio dando origine a una polvere bianca
incrostata sulla superficie e all'interno del serbatoio.
Tale incrostazione potrebbe provocare possibili malfunzionamenti
dell'apparecchio. Pertanto si raccomanda di:
- Usare acqua distillata o acqua bollita fredda.
- Pulire il trasduttore, il serbatoio e la base ogni settimana, preferibilmente con
aceto e risciacquando con abbondante acqua pulita.
- Cambiare l'acqua del serbatoio più spesso e mantenerla pulita e limpida.
- Assicurarsi di aver svuotato il serbatoio dell'acqua e asciugarlo bene prima di
un lungo periodo di inutilizzo.
- Pulire completamente l'apparecchio, assicurandosi che tutti i pezzi siano del
tutto puliti e asciutti prima di un lungo periodo di inutilizzo.
ITALIANO
Come pulire il sistema di filtraggio
1. Estrarre il filtro dal tappo del serbatoio.
2. Mettere il filtro in acqua salata per 24 ore.
3. Estrarre il filtro dall'acqua salata, agitarlo più volte e pulirlo con acqua pulita e
limpida.
4. Asciugarlo bene e riporlo in una borsa, conservandolo in un luogo fresco e
riparato dalla luce.

Come pulire il trasduttore


1. Aggiungere qualche goccia di aceto sulla superficie del trasduttore e attendere
dai 2 ai 5 minuti.
2. Eliminare l'incrostazione dalla superficie.
3. Utilizzare un panno pulito e asciutto per pulire bene il trasduttore.

Come pulire il serbatoio


Se presenta tracce di sporco o incrostazioni, procedere alla sua pulizia
utilizzando un panno e del detergente.

9. SPECIFICHE TECNICHE
Modell: 89026 Luftbefeuchter mit Ozonanlage
elektrische Versorgung: 220 – 240 V 50/60Hz
Befeuchtungsleistung: 30 W
Fassungskraft des Wassertanks: 3,5 l
maximaler Rang für Ausdampfung: 300 ml/h
Mindestrang für Ausdampfung: 120 ml/h
Klangniveau: < 35 dB

10. INFORMAZIONI RELATIVE ALLO SMALTIMENTO DELLE PILE


E DEL PRODOTTO
· Ricordare di smaltire il prodotto in modo responsabile.
· Non frammischiare prodotti che recano il simbolo di bidone
di rifiuti barrato ai normali rifiuti domestici.
· Per la raccolta e lo smaltimento corretti di questi prodotti occorre
portarli ai punti di raccolta designati dalle autorità locali. In alternativa,
si può contattare il rivenditore del prodotto.
POLSKI
INDEKS
1. Wprowadzenie
2. Zawartość zestawu
3. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwaç
4. Cechy produktu
5. Funkcje
6. Instrukcja użytkowania
7. Wykrywanie i usuwanie usterek
8. Obsługa
9. Specyfikacja techniczna
10. Informacje dotyczące utylizacji baterii i akumulatorków urządzenia

1. WPROWADZENIE
Nawilżacz ultradźwiękowy zamienia wodę znajdującą się w zbiorniku na parę
wodną. Wbudowany system wentylacji urządzenia wydziela parę na zewnątrz,
nawilżając suche powietrze w pomieszczeniu do wybranego poziomu.

Funkcje opisane w niniejszej instrukcji mogą podlegać zmianom bez uprzedniego


powiadomienia.

Informujemy, że wszelkie modyfikacje sprzętu, które nie są wykonywane


przez serwis techniczny MINLAND nie są objęte naszą gwarancją.

2. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
a) 1 nawilżacz ultradźwiękowy
b) 1 pilot
c) 1 Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna

· Jeżeli w zestawie brakuje któregokolwiek elementu, skontaktuj się ze


sprzedawcą.

3. ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA


3.1. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
Ostrzeżenie! Ze względów bezpieczeństwa należy ściśle przestrzegać instrukcji
obsługi.
1.Nie wolno samodzielnie rozmontowywać podstawy urządzenia bez
uprzedniego skonsultowania się z wykwalifikowanym pracownikiem serwisu.
2. Jeżeli przewód jest uszkodzony, należy wymienić go u producenta na nowy.
3. Do urządzenia nie wolno wlewać czy dosypywać żadnych środków
czyszczących ani substancji chemicznych.
4.Nie wolno wymieniać na inne żadnych części lub akcesoriów urządzenia bez
uprzedniego skonsultowania się z Miniland lub oficjalnym dystrybutorem.
5. W przypadku pojawienia się podejrzanego zapachu podczas korzystania z
urządzenia należy je wyłączyć i wyjąć przewód z sieci elektrycznej. Należy
zgłosić się do działu obsługi klienta Miniland.
6. Nie wolno dolewać wody do zbiornika podczas pracy urządzenia.
7. Nie wolno włączać urządzenia jeśli w zbiorniku nie ma wody.
8. Nie wolno dopuścić do uszkodzenia przetwornika. POLSKI
9. Nie wolno polewać urządzenia wodą ani innymi płynami.
10. Zainstalowane baterie trzymaj z dala od źródeł ciepła.
11. Trzymaj urządzenie elektroniczne z dala od dziecka zasięgu, aby uniknąć
wypadku.
12. Nie należy stosować olejków lub esencji zapachowych. Ich używanie
spowoduje utratę gwarancji.

4. CECHY PRODUKTU
1. Zdalnie sterowany.
2. Automatyczne wyłączanie, gdy woda została wykorzystana.
3. Można zaprogramować do 10 godzin.
4. Kontrola temperatury. Gdy urządzenie jest włączone, czujnik dokonuje
pomiarów temperatury pomieszczenia.
5. Wytwarza ozon, który oczyszcza powietrze i usuwa zarazki.
6. Stała wilgotność. Gdy wilgotność względna w pomieszczeniu siągnie wybrany
poziom, urządzenie automatycznie wyłączy się i przejdzie w tryb „czuwania".
7. Dzięki filtrowi woda jest świeża i czysta.
8. Łatwy w obsłudze mechanizm rozłączajacy.
9. Miękki niebieski lampka nocna że włącza się po podłączeniu nawilżacza.
Lampka swieci przez cały czas ciągły w czasie pracy urządzenia. Lampka nocna
nie można wyłączyć.

Odpowiedni poziom wilgotności.


Co to jest wilgotność względna? Wilgotność względna oznacza procentową
zawartość pary wodnej w powietrzu. Zazwyczaj oznacza się ją „%RH", na
przykład 55%RH. Powietrze atmosferyczne zawsze zawiera parę wodną. Jej
ilość zależy od aktualnie panujących warunków atmosferycznych.
Im wyższa temperatura, tym więcej pary wodnej utrzymuje się w
powietrzu, co właśnie określa się pojęciem „wilgotność względna".
Gdy chłodne powietrze, znajdujące się w zamkniętej przestrzeni ogrzewa się i
wówczas zawartość pary wodnej obniża się.
Tym samym wilgotność względna jest niższa.
Jeśli pragnie się, aby powietrze w mieszkaniu było jak najlepsze, musimy zasilić
je dodatkowo parą wodną i odpowiednio wyregulować temperaturę. Taki proces
nazywa się nawilżaniem powietrza.
POLSKI
1

ON/OFF

4.1. NAWILŻACZ OZONE


2
1. Wylot pary MAX/MIN

2. Zbiornik na wodę HUMIDITY

3. Zakrętka zbiornika na wodę TIMER

4. Korpus 8
5. Przewód zasilający 9
3
6. Panel sterowania
7. Przetwornik ultradźwiękowy 7
8. Filtr wodny
6
9. Pilot
4
5

A E
B F
4.2. PANEL STEROWANIA
A. Sygnał – pusty zbiornik ºC %RH

B. Temperatury
C. Minutnik
D. Godzin
22 55
2 4 6 8 10
E. Intensywność (Przepływ
pary)
F. Wilgotność względna C
G. Ozonizator G
ON/OFF TIMER
D
OZONE HUMIDITY
MAX/MIN

5. FUNKCJE
5.1. WILGOTNOŚĆ WZGLĘDNA
1. Wilgotność określona w procentach oraz temperatura powietrza w danym
pomieszczeniu to wilgotność względna, oznaczana %RH. Ilość wilgoci w
powietrzu zmienia się w zależności od temperatury. Im wyższa temperatura, tym
wyższa wilgotność.
2. Zimą chłodne powietrze dostaje się do mieszkania i chociaż ogrzewa się, to
jednak obniża wilgotność względną. Zaleca się wówczas zastosowanie
nawilżacza powietrza, który podniesie wilgotność do właściwego poziomu.
3. Odpowiednia wilgotność względna dla ludzi:
· w sypialni lub pokoju dziennym: 45–64%RH
· w poczekalni: 40–55%RH
POLSKI
· w pomieszczeniach, w których znajdują się komputery i inny sprzęt:
45–60%RH
· w pokoju, w którym znajduje się pianino: 40–60%RH
· w muzeach, galeriach sztuki i bibliotekach: 40–50%RH

5.2. FILTR WODNY


1. Plastikowy element zawiera substancję o nazwie NANO-SILVER, dzięki której
likwiduje się zarazki znajdujące się we wodzie.
2. Ceramiczne kulki zmiękczają twardą wodę, dzięki czemu nie wytrąca się
kamień.
3. Ceramiczny filtr uswuwa nieprzyjemny zapach wody.
Nawilżacz działa również prawidłowo bez filtra.

6. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
1. Ustaw urządzenie na płaskiej powierzchni.
2. Napełnij zbiornik wodą i starannie go zamknij.

1 2 3 4

WODA

3. Zamocuj zbiornik z wodą na podstawie urządzenia.


4. Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej.
5. Włącz urządzenie. Urządzenie zaczyna działać po zapaleniu się kontrolki na
wyświetlaczu.
6. Naciśnij przycisk MAX/MIN na urządzeniu lub pilocie, w zależności od tego,
jakiego oczekuje się nawilżania. Ustawienie to zostaje automatycznie
apamiętane po ustawieniu poziomu wilgotności względnej.
7. Naciśnij przycisk OZONE, aby uruchomić funkcję ozonowania powietrza. Na
wyświetlaczu pojawi się ikonka przypominająca kształtem drzewko. Jeżeli nie
chce się korzystać z tej funkcji, należy ponownie nacisnąć ten sam przycisk.
8. Ustawienie poziomu wilgotności. Przed naciśnięciem przycisku HUMIDITY
(wilgotność), należy odczytać aktualny odczyt poziomu wilgotności. Należy
utrzymywać wilgotność na poziomie od 45 – 90% RH. Naciśnij przycisk jeden
raz, docelowa wilgotność podniesie się o 5%RH. Gdy dojdzie się do
maksymalnego poziomu (90%), naciśnij przycisk ponownie, aby powrócić do
wyjściowego poziomu 45%. Urządzenie automatycznie zapamiętuje
ostatecznie wybrany poziom wilgotności. Po 5 sekundach na wyświetlaczu
ponownie pokaże się aktualna wilgotność. Jeżeli ustawiona wilgotność jest
niższa od rzeczywistej, wówczas urządzenie wyłącza się i przechodzi w tryb
„czuwania”. Jeżeli jednak ustawiona wilgotność jest niższa od rzeczywistej,
urządzenie włączy się automatycznie.
POLSKI
9. Ustawienie czasu pracy. Urządzenie posiada pięć możliwości ustawienia
czasu pracy na 2, 4, 6, 8 lub 10 godzin. Naciśnij przycisk TIMER. Na
yświetlaczu pojawi się ikonka zegara. Zegar pokazuje czas, który pozostał do
zakończenia pracy urządzenia i aktualizuje odczyt co dwie godziny. Na przykład
jeśli czas pracy urządzenia został określony na 10 godzin, to na wyświetlaczu po
upływie dwóch godzin pojawi się cyfra 8.

7. WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK


Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Brak zasilania. Brak zasilania. Podłącz urządzenie do
Urządzenie nie działa. prądu. Włącz je.
Zasilanie prawidłowe, Brak wody w zbiorniku. Dolej wody do zbiornika.
ale nadal nie działa. Za słabe zasilanie. Zwiększ zasilanie.
Dziwny zapach. Urządzenie jest nowe. Opróżnij zbiornik, zostaw
Brudna woda lub woda urządzenie otwarte na
znajdowała się w 12 godzin.
zbiorniku przez długi Nalej do zbiornika czystą,
czas. świeżą wodę.
Zasilanie prawidłowe, Zbyt duża ilość wody Odlej ze zbiornika pewną
ale korpus urządzenia w zbiorniku. ilość wody. Zamknij
nie działa. starannie pokrywę
zbiornika.
Zbyt mało pary wodnej. Zbyt duży osad w Oczyść przetwornik.
zbiorniku na wodę.
Woda jest zbyt brudna Oczyść zbiornik. Nalej
lub znajdowała się w czystą, świeżą wodę.
zbiorniku przez zbyt
długi czas.
Nietypowy dźwięk. Rezonans zbiornika, Nalej wody do pełna i
gdy jest w nim za mało spróbuj ponownie.
wody. Ustaw urządzenie na
Urządzenie stoi płaskiej i równej
niestabilnie na powierzchni.
nierównej powierzchni.
Z dzióbka wydostaje Szczelina pomiędzy Dobrze zamocuj zbiornik
się woda. dzióbkiem a zbiornikiem na podstawie urządzenia.
na wodę.
8. OBSŁUGA
Czyszczenie filtra
1. Wyjmij filtr z pokrywy zbiornika.
2. Włóż filtr do roztworu wody z solą kuchenną na 24 godziny.
3. Wyjmij filtr z wody, potrząśnij nim kilkakrotnie i przepłucz czystą wodą.
4. Wytrzyj starannie do sucha i włóż do plastikowej torebki. Przechowuj filtr w
chłodnym miejscu z dala od bezpośredniego działania promieni słonecznych.
POLSKI
Czyszczenie przetwornika
1. Nalej 5–10 kropli octu na powierzchnię przetwornika i pozostaw je na
2. 5 minut.
2. Usuń osad z powierzchni.
3. Wytrzyj przetwornik czystą, suchą ściereczką.

Czyszczenie podstawy urządzenia


Jeżeli powierzchnia podstawy jest zabrudzona lub pokryta kamieniem, przetrzyj
ją detergentem i czystą, miękką ściereczką.

9. INFORMACJE DOTYCZĄCE UTYLIZACJI BATERII I


AKUMULATORKÓW URZĄDZENIA
Model: 89026 nawilżacz – ozonizator
Zasilanie: 220-240V 50/60Hz
Moc nawilżacza: 30 W
Pojemność zbiornika na wodę: 3,5 litra
Maksymalne wydzielanie pary: 300ml/godz.
Minimalne wydzielanie pary: 120ml/godz.
Poziom hałasu: < 35dB

10. UTYLIZACJA BATERII ORAZ URZĄDZENIA


· Pamiętać, aby usuwać produkt do odpadów w sposób odpowiedzialny.
· Nie mieszać produktów noszących symbol przekreślonego pojemnika
z odpadami gospodarstwa domowego.
· Dla właściwej zbiórki i przeróbki tych produktów, należy je
przekazywać do punktów zbiórki określonych przez lokalne władze.
W innym przypadku należy skontaktować się ze sprzedawcą produktu.
PУССКИЙ
СОДЕРЖАНИЕ
1. Введение
2. Составные части
3. Инструкции по технике безопасности
3. Общие инструкции по технике безопасности
4. Характеристики изделия
5. функция
6. Инструкции по использованию
7. Перечень возможных неполадок
8. Обслуживание
9. Технические характеристики
10. Информация об утилизации батареи и изделия

1. ВВЕДЕНИЕ
Ультразвуковой увлажнитель преобразовывает воду, находящуюся в
резервуаре, в водяной пар. Вентилятор, встроенный в прибор,
выталкивает пар в сухой воздух, создавая необходимую влажность.

Характеристики, описанные в этой инструкции, могут быть изменены без


предварительного уведомления.

Имейте в виду, что гарантия, выдаваемая на данную продукцию, не


распространяется на те изделия, в которых были осуществлены
изменения и модификации лицами, не являющимися сотрудниками
службы технической поддержки MINILAND.

2. СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
a) 1 ультразвуковой увлажнитель
b) 1 пульт дистанционного управления
c) 1 Руководство по эксплуатации и гарантия

· Если в комплекте недостает каких-либо из вышеперечисленных


элементов, обращайтесь по месту покупки прибора.

3. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ


3.1. ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Предупреждение: Пожалуйста соблюдайте правила техники безопасности
для исключения возможных
повреждений.
1.Никогда не разбирайте базовую часть самостоятельно.
2. При повреждении резервуара, его следует заменить.
3. Не добавляйте в прибор моющие средства или химические реактивы.
4. Не заменяйте составные части прибора аналогами без предварительной
консультации с производителем или его дистрибьютором.
5. В случае появления любого странного запаха во время работы прибора,
пожалуйста, выключите его и выньте вилку из розетки. Затем обратитесь в
сервисную службу.
PУССКИЙ
6. Не добавляйте воду в резервуар во время работы прибора.
7. Никогда не включайте прибор, не проверив, что резервуар заполнен
жидкостью.
8. Не повреждайте преобразователь.
9. Избегайте пролива воды или других жидкостей на прибор
10. Не допускайте, чтобы установленные батареи перегревались..
11. Во избежание несчастных случаев, держите изделие в недоступном для
ребенка месте.
12. Не употреблять ароматические масла или добавки. Пре их употреблении
гарантия не действительна.

4. ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
1. Управляется дистанционным пультом.
2. При нулевом уровне воды выключается автоматически
3. Программируется на автоматическую работу до 10 часов.
4. Контроль температуры: Работающий прибор может измерять
температуру в помещении.
5. Функция озонатора: для очистки воздуха и устранения микробов
в атмосфере.
6. Постоянный уровень влажности: Когда относительная влажность
в помещении достигает целевого значения, прибор автоматически прекратит
работать и войдет в режим ожидания.
7. Водяной фильтр: делает воду чистой и свежей.
8. Легко отключается от сети.
9. Мягкие синие ночник, который включается при подключении
увлажнителя. Свет будет гореть непрерывно во время работы
устройства. Вы не можете выключить ночник.

Комфортный уровень влажности


паров в воздухе или атмосфере. Как правило, этот показатель
выражается в % относительной влажности (% RH), например,
относительная влажность 45%.
Атмосферный воздух всегда содержит водяной пар, доля которого
зависит от метеорологических условий. Чем выше температура,
тем больше водяного пара сохраняется в воздухе - это и есть
понятие относительной влажности.
Когда холодный воздух в замкнутом пространстве прогревается, %
водяных паров уменьшается, что означает также уменьшение
относительной влажности.
Для того, чтобы создать дома идеальную атмосферу, нам необходимо
дополнительное количество водяного пара при.
оптимальной комнатной температуре. Это достигается с помощью
увлажнителя воздуха.
PУССКИЙ
1

ON/OFF

4.1. УВЛАЖНИТЕЛЬ OZONE

2
1. Место выхода влаги MAX/MIN

2. Резервуар для воды HUMIDITY

3. Крышка резервуара для воды TIMER

4. Основной корпус
5. Шнур питания 9 8
6. Панель управления 3
7. Ультразвуковой преобразователь 7
8. Водяный фильтр
9. пульт дистанционного управления 6
4
5

A E
B F
4.2. ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ
A. Сигнал отсутствия воды ºC %RH

B. температура
C. таймер
D. часов
22 55
2 4 6 8 10
E. интенсивности Сигнал
отсутствия воды
(парообразование) C
F. относительная влажность
ON/OFF TIMER G
G. Озонатор
D
OZONE HUMIDITY
MAX/MIN

5. функция
5.1. Относительная влажность
1. Процент влаги в воздухе при определенной температуре - это
относительная влажность, которая выражается в % RH.
Воздух содержит влагу. Доля влаги в воздухе колеблется в
зависимости от температуры воздуха. Чем выше температура,
тем больше влаги.
2. Зимой холодный воздух поступает извне и согревается.
В результате, относительная влажность уменьшается. В этой
ситуации целесообразно использовать увлажнитель для
увеличения влажности до оптимального значения.
PУССКИЙ
3. Оптимальные значения относительной влажности:
· спальня или гостиная: 45 - 64% RH
· приемная: 40 - 55% RH
· комната с компьютерами или другим оборудованием: 45 -60% RH
· музеи, картинные галереи и библиотеки: 40 - 50% RH

5.2. Водяный фильтр


1. Пластмассовые детали содержат нано-серебро, которое
способствует уменьшению количества микробов в воде.
2. Керамические шарики смягчают жесткую воду.
3. Керамический фильтр устраняет неприятный запах, который
часто присутствует в воде.

6. ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
1. Разместите прибор на плоской поверхности.
2. Заполните резервуар водой и плотно его закройте

1 2 3 4

воды

3. Установите резервуар на основание прибора.


4. Проверьте соответствие напряжения в сети рабочему напряжению
прибора. Включите прибор в сеть.
5. Включите прибор. Дисплей загорится, когда прибор начнет работать.
6. Нажмите кнопку МАКС / MIN на приборе или пульте управления для
установки необходимой интенсивности увлажнения. Если уже установлен
требуемый уровень относительной влажности, то регулирование произойдет
автоматически.
7. Для начала озонирования нажмите кнопку OZONE. При этом значок
дерева появится на дисплее. Для завершения работы озонатора нажмите
кнопку OZONE второй раз.
8. Постоянный уровень влажности: Прежде, чем Вы нажмете кнопку
HUMIDITY, на дисплее будет отображен текущий уровень влажности.
Уровень влажности должен поддерживаться в пределах между 45% и 90%.
Однократное нажатие на кнопку повышает уровень влажности на 5%. Когда
будет достигнут максимум (90%-ый RH (относительная влажность)),
нажмите кнопку снова и Вы вернетесь к 45%. Установленный уровень
влажности будет автоматически сохранен в памяти прибора. После 5-
секундной паузы текущий уровень влажности снова отразится на дисплее.
Если установленный уровень влажности окажется меньше текущей, прибор
перейдет в режим ожидания. Если заданный уровень влажности выше,
PУССКИЙ
чем существующий, увлажнитель начнет автоматически работать.
9. Настройка времени работы: существует 5 вариантов временных настроек:
2,4,6,8 и 10 часов. Нажмите кнопку "TIMER".
На дисплее появится значок времени. Таймер отображает время до
окончания работы прибора и уменьшается с шагом 2 часа.
Например, если таймер запрограммирован на 10 часов работы, то после 2-х
часов работы на дисплее будет показано 8 часов.
10.Если в резервуаре нет воды, то прибор не будет работать и
автоматически остановится. При этом в течение 10 секунд будет звучать
короткий звуковой сигнал, затем на дисплее появится значок отсутствия
воды. Отключите прибор из розетки и заполните резервуар, после чего
можете снова включить прибор.

7. Перечень возможных неполадок


Возможные причины
Проблема Действия
возникновения проблемы
Прибор не подсоединен Подсоедините прибор к
Прибор не работает электрической сети,
к электрической сети
включите прибор
Прибор включен в Нет воды в резервуаре Налейте воду в резервуар
сеть, но все равно Ослаб электрический Обратитесь в
не работает сигнал в сети обслуживающую
организацию
Странный запах Прибор новый Осушите резервуар,
откройте и оставьте
Грязная или ржавая проветриваться на 12 часов
вода смените воду в резервуаре
на чистую
Прибор включен в Слишком много воды в Отлейте немного воды из
сеть, но не работает резервуаре Резервуара, тщательно
Закройте крышку
Недостаточный Слишком большой Очистите
поток пара осадок в резервуаре преобразователь
Вода слишком грязная, Помойте резервуар,
Недостаточный
либо очень долго наполните свежей водой
поток пара
находится в резервуаре
При недостатке воды Заполните резервуар и
Не характерный происходит резонация включите прибор снова
звук в резервуаре
Не характерный Прибор стоит на Переместите прибор на
звук неровной либо не плоскую поверхность
жесткой поверхности
Испарение Между носиком и Плотно прижмите носик
происходит резервуаром есть щель к резервуару
не через носик
8. Обслуживание PУССКИЙ
Если вода жесткая - содержит слишком много кальция и
магния, то на поверхности и внутри резервуара может
произойти осаждение солей. Это может привести к сбоям
в работе прибора.
- Используйте кипяченую или дистиллированную холодную воду.
- Чистите преобразователь, резервуар и базу каждую неделю, если
возможно, с уксусом и затем ополаскивайте чистой водой.
- Чаще меняйте воду в резервуар.
- Перед тем как убрать прибор на длительное хранение, убедитесь,
что вы слили воду из резервуара и высушили его.
- Перед тем как убрать прибор на длительное хранение, почистите
его полностью и убедитесь, что все части прибора высушены.

Как очистить систему фильтрации


1. Вытащите фильтр из крышки
резервуара.
2. Поместите фильтр в соленую воду
на 24 часа.
3. Выньте фильтр из соленой воды; несколько раз потрясите,
ополосните чистой водой.
4. Если вы не используете прибор, то тщательно высушите фильтр
и храните его в полиэтиленовом пакете, в прохладном месте,
избегая попадания прямого солнечного света.

Как очистить преобразователь


1. Капните 5-10 капель уксуса на поверхность преобразователя и
оставьте на 2-5 минут.
2. Удалите корку с поверхности.
3. Используйте чистую сухую ткань, чтобы вытереть
преобразователь.

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель: 89026 Увлажнитель/Озонатор
Электропитание: 220 - 240V 50/60 гц
Потребляемая мощность: 30 W
Объем резервуара: 3.5 l.
Максимальная скорость испарения: 300 ml/h
Минимальная скорость испарения: 120 ml/h
Шумовой уровень: <35 децибелов

10. ИНФОРМАЦИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ БАТАРЕИ И ИЗДЕЛИЯ


· Помните, что к утилизации изделия следует относиться ответственно.
· Не выбрасывайте изделия с символом, изображающим перечеркнутое
мусорное ведро, с остальными бытовыми отходами.
· Для правильного сбора и обработки этих изделий отнесите их в
пункты сбора, организованными вашими местными органами власти.
Также вы можете обратиться в предприятие, где вы приобрели изделие.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Miniland S.A. P.Ind. La Marjal I C/ La Patronal 8-10. 03430 ONIL (Alicante) SPAIN
Technical support: +34 966 557 775 · www.minilandbaby.com · miniland@miniland.es

We declare under our own responsibility that the product:


ozonball · Miniland Baby · 89026 · Miniland, S.A.

to which this declaration refers conforms with the


relevant standards or other standardising documents:
· Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU
- EN 60335-1:2012+A11:2014 Household and similar electrical appliances. Safety.
General requirements.
- EEN 60335-2-98:2003+A1:2005+A2:2008 Specification for safety of household and similar
electrical appliances. Particular requirements for air-cleaning appliances.
- EN 62233:2008 Measurement methods for electromagnetic fields of household appliances
and similar apparatus with regard to human exposure.
· Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 2014/30/EU
- EN 55011:2009+A1:2010 Industrial, scientific and medical equipment — Radio-frequency
disturbance characteristics — Limits and methods of measurement
- EN 55014-2:2015 Electromagnetic compatibility. Requirements for household
appliances, electric tools and similar apparatus. Immunity. Product family standard.
- EN 61000-3-2:2014 Electromagnetic compatibility (EMC). Limits for harmonic
current emissions (equipment input current < 16 A per phase).
- EN 61000-3-3:2013 Electromagnetic compatibility. Limits. Limitation of voltage changes,
voltage fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems, for equipment with
rated current <= 16 A.
· Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Directive (2011/65/EU and its currents
amendments).
· REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemical substances)
Regulation (EC) No 1907/2006
· Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive 2012/19/EU.

Miniland, S.A.
Chief Executive Officer
José Verdú Francés
Onil, Alicante, Spain.
29th July 2016
Miniland S.A. P.Ind. La Marjal I C/ La Patronal 8-10
03430 ONIL (Alicante) SPAIN
Technical support: +34 966 557 775
Fax +34 965 565 454
www.minilandbaby.com · tenico@miniland.es

© Miniland, S.A. 2013

Fabricado en China. Conservar los datos.


Made in China. Keep this information.
Fabricado em China. Conservar dados.
Fabbricato in China. Conservare i dati.
Fabriqué en China. Conserver ces informations.
Hergestellt in China. Bewahren Sie diese Angaben auf
Wyprodukowano w Chinach. Zachowaj instrukcję.
Сделано в Китае. Сохраните эту информацию.

89026 ozonball

290716
659908926

También podría gustarte