Está en la página 1de 296

Regulador de tensin

TAPCON
Instrucciones de servicio

4016640/03 ES . Marcha en paralelo del banco


Todos los derechos reservados por Maschinenfabrik Reinhausen
Queda prohibida cualquier reproduccin o copia de este documento, as como la utilizacin y divulgacin de su
contenido, a no ser que se autorice expresamente.
Las infracciones conllevan una indemnizacin por daos. Reservados todos los derechos para casos de registro
de patente, modelo de utilidad y diseo industrial.
Es posible que tras la redaccin de la siguiente documentacin se hayan producido modificaciones en el
producto.
Nos reservamos expresamente el derecho a realizar modificaciones de los datos tcnicos as como en la
construccin del aparato y en el volumen de entrega.
Las informaciones proporcionadas y los acuerdos establecidos durante la tramitacin de las ofertas y los
pedidos en curso son siempre vinculantes.
Las instrucciones de servicio originales han sido redactadas en alemn.
ndice

ndice

1 Introduccin........................................................................................................................ 9
1.1 Fabricante............................................................................................................................................ 9
1.2 Integridad............................................................................................................................................. 9
1.3 Lugar de almacenamiento................................................................................................................... 9
1.4 Convenciones de representacin........................................................................................................ 9
1.4.1 Advertencias.......................................................................................................................................................... 9
1.4.2 Informaciones...................................................................................................................................................... 11
1.4.3 Procedimiento..................................................................................................................................................... 11
1.4.4 Convencin tipogrfica........................................................................................................................................ 12

2 Seguridad........................................................................................................................... 13
2.1 Uso adecuado................................................................................................................................... 13
2.2 Instrucciones de seguridad bsicas.................................................................................................. 14
2.3 Cualificacin del personal.................................................................................................................. 15
2.4 Equipo de proteccin personal.......................................................................................................... 17

3 Descripcin del producto................................................................................................. 19


3.1 Volumen de entrega.......................................................................................................................... 19
3.2 Descripcin de la funcin de la regulacin de tensin...................................................................... 19
3.3 Caractersticas de potencia............................................................................................................... 20
3.4 Modos de operacin.......................................................................................................................... 21
3.5 Diseo............................................................................................................................................... 22
3.5.1 Elementos de control........................................................................................................................................... 23
3.5.2 Elementos de indicacin..................................................................................................................................... 24
3.5.3 Interfaz frontal..................................................................................................................................................... 28
3.5.4 Mdulos............................................................................................................................................................... 28
3.6 Concepto de mando.......................................................................................................................... 33

4 Embalaje, transporte y almacenamiento........................................................................ 37


4.1 Embalaje, transporte y almacenamiento........................................................................................... 37
4.1.1 Adecuacin, diseo y fabricacin........................................................................................................................ 37
4.1.2 Sealizaciones.................................................................................................................................................... 37
4.2 Transporte, recepcin y tratamiento de los envos............................................................................ 37
4.3 Almacenaje de envos....................................................................................................................... 38

5 Montaje............................................................................................................................... 40

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 3


ndice

5.1 Preparacin....................................................................................................................................... 40
5.2 Montaje del aparato........................................................................................................................... 41
5.3 Conexin del aparato........................................................................................................................ 44
5.3.1 Recomendacin de cables.................................................................................................................................. 45
5.3.2 Indicaciones para la conexin de interfaces seriales RS232 y RS485............................................................... 46
5.3.3 Indicaciones para el tendido de cables de fibra ptica........................................................................................ 50
5.3.4 Compatibilidad electromagntica........................................................................................................................ 50
5.3.5 Montaje de la carga hmica del bus CAN........................................................................................................... 56
5.3.6 Conexin de lneas en la periferia de la instalacin............................................................................................ 56
5.3.7 Cableado del aparato.......................................................................................................................................... 57
5.3.8 Comprobacin de la capacidad de funcionamiento............................................................................................ 58

6 Puesta en marcha............................................................................................................. 59
6.1 Asistente para la puesta en servicio.................................................................................................. 59
6.2 Ajuste de parmetros........................................................................................................................ 60
6.2.1 Ajuste del idioma................................................................................................................................................. 61
6.2.2 Ajuste de la fecha y la hora................................................................................................................................. 61
6.2.3 Ajuste de otros parmetros................................................................................................................................. 62
6.3 Pruebas de funcionamiento............................................................................................................... 64
6.3.1 Comprobacin de la funcin de regulacin......................................................................................................... 64
6.3.2 Comprobacin del servicio en paralelo............................................................................................................... 65

7 Servicio.............................................................................................................................. 71
7.1 Ejecucin manual del cambio de tomas............................................................................................ 71
7.2 Generalidades................................................................................................................................... 71
7.2.1 Activar/desactivar el inicio automtico del asistente de puesta en funcionamiento............................................ 72
7.2.2 Ajuste de la indicacin de los valores de medicin............................................................................................. 72
7.2.3 Comportamiento Remote.................................................................................................................................... 72
7.2.4 Visualizacin....................................................................................................................................................... 73
7.3 Regulacin......................................................................................................................................... 77
7.3.1 Ajuste del valor consigna.................................................................................................................................... 77
7.3.2 Ancho de banda.................................................................................................................................................. 92
7.3.3 Tiempo de retardo T1.......................................................................................................................................... 93
7.3.4 Tiempo de retardo T2.......................................................................................................................................... 96
7.3.5 Ajuste del modo de regulacin............................................................................................................................ 98
7.3.6 Ajuste de la dimensin de la regulacin.............................................................................................................. 98
7.4 Datos del transformador.................................................................................................................... 99

4 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


ndice

7.4.1 Ajuste de la tensin primaria del transformador de medicin............................................................................. 99


7.4.2 Ajuste de la tensin secundaria del transformador de medicin......................................................................... 99
7.4.3 Ajuste de la corriente primaria del transformador de medicin......................................................................... 100
7.4.4 Ajuste de la corriente secundaria del transformador de medicin.................................................................... 100
7.4.5 Ajuste de la conexin del transformador de corriente/transformador de tensin y correccin del ngulo de fase
.......................................................................................................................................................................... 100
7.5 Excitacin del accionamiento a motor............................................................................................. 108
7.5.1 Ajuste del impulso de conmutacin para la excitacin del accionamiento a motor........................................... 109
7.5.2 Ajuste del control del tiempo de marcha del motor........................................................................................... 111
7.5.3 Ajuste de la direccin de conmutacin.............................................................................................................. 112
7.5.4 Ajuste del control de la direccin de conmutacin............................................................................................ 112
7.6 Compensacin de lnea................................................................................................................... 113
7.6.1 Compensacin R-X........................................................................................................................................... 113
7.6.2 Compensacin Z............................................................................................................................................... 115
7.7 Registro de la posicin de toma...................................................................................................... 117
7.7.1 Registro de la posicin de toma digital.............................................................................................................. 117
7.7.2 Registro de la posicin de toma analgico........................................................................................................ 117
7.8 Marcha en paralelo.......................................................................................................................... 120
7.8.1 Mtodos de marcha en paralelo........................................................................................................................ 120
7.8.2 Configuracin de la marcha en paralelo............................................................................................................ 124
7.8.3 Retrofit TAPCON 2xx...................................................................................................................................... 130
7.8.4 Deteccin de marcha en paralelo mediante entradas de grupo (opcional)....................................................... 131
7.8.5 Deteccin de marcha en paralelo mediante topologa (opcional)..................................................................... 132
7.9 Ajuste de la marcha en paralelo del banco..................................................................................... 133
7.10 Valores lmite................................................................................................................................... 134
7.10.1 Control de tensin............................................................................................................................................. 137
7.10.2 Control de corriente........................................................................................................................................... 137
7.10.3 Control de potencia........................................................................................................................................... 138
7.10.4 Control del ancho de banda.............................................................................................................................. 139
7.10.5 Control del intervalo de conexin...................................................................................................................... 141
7.10.6 Control de la posicin de toma.......................................................................................................................... 143
7.11 Control del flujo de potencia............................................................................................................ 143
7.12 Arranque hacia toma de destino...................................................................................................... 145
7.13 Configuracin de entradas y salidas analgicas (opcional)............................................................ 146
7.14 Configuracin de entradas y salidas digitales................................................................................. 148
7.15 Visualizacin del desarrollo de la temperatura (opcional)............................................................... 150

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 5


ndice

7.16 SCADA............................................................................................................................................ 150


7.16.1 Configuracin de IEC 61850 (opcional)............................................................................................................ 151
7.16.2 Visualizacin del registro IEC 61850 (opcional)................................................................................................ 154
7.16.3 Configuracin de 60870-5-101 (opcional)......................................................................................................... 154
7.16.4 Configuracin de 60870-5-103 (opcional)......................................................................................................... 159
7.16.5 Configuracin de 60870-5-104 (opcional)......................................................................................................... 162
7.16.6 Configuracin de Modbus (opcional)................................................................................................................. 164
7.16.7 Configuracin de DNP3 (opcional).................................................................................................................... 168
7.16.8 Configuracin de GOOSE (opcional)................................................................................................................ 172
7.16.9 Configuracin de puntos de datos (opcional).................................................................................................... 178
7.17 Sincronizacin de tiempo................................................................................................................ 186
7.17.1 Activacin de la sincronizacin de tiempo mediante SNTP.............................................................................. 187
7.17.2 Entrada de la direccin del servidor de tiempo................................................................................................. 188
7.17.3 Ajuste de la zona horaria................................................................................................................................... 188
7.17.4 Ajuste del intervalo de sincronizacin............................................................................................................... 189
7.17.5 Tiempo de referencia........................................................................................................................................ 189
7.18 Ajuste de la memoria de valores medios......................................................................................... 190
7.19 Gestin de usuarios......................................................................................................................... 190
7.19.1 Roles de usuario............................................................................................................................................... 190
7.19.2 Modificacin de la contrasea........................................................................................................................... 192
7.19.3 Creacin, edicin y eliminacin de usuarios..................................................................................................... 193
7.19.4 Ajuste de derechos de acceso a parmetros y eventos.................................................................................... 194
7.20 Gestin de eventos.......................................................................................................................... 195
7.20.1 Visualizacin y confirmacin de eventos........................................................................................................... 195
7.20.2 Configuracin de eventos.................................................................................................................................. 196
7.20.3 Visualizacin de la memoria de eventos........................................................................................................... 198
7.21 Valores de medicin........................................................................................................................ 199
7.21.1 Visualizacin de los valores de medicin actuales........................................................................................... 199
7.21.2 Visualizacin del dispositivo grabador de valores de medicin (opcional)........................................................ 200
7.22 Informacin sobre el aparato........................................................................................................... 204
7.22.1 Hardware........................................................................................................................................................... 204
7.22.2 Software............................................................................................................................................................ 205
7.22.3 Marcha en paralelo............................................................................................................................................ 205
7.22.4 Topologa.......................................................................................................................................................... 206
7.23 Informaciones sobre el cambiador de tomas bajo carga................................................................. 207
7.24 Gestor de importacin/exportacin.................................................................................................. 208

6 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


ndice

7.24.1 Exportacin de datos......................................................................................................................................... 208


7.24.2 Importacin de datos (a partir de la versin de software 3.44)......................................................................... 209
7.25 Configuracin del convertidor de medios con Managed Switch...................................................... 210
7.25.1 Puesta en marcha............................................................................................................................................. 210
7.25.2 Configuracin.................................................................................................................................................... 212
7.26 Enlace de seales y eventos........................................................................................................... 213
7.26.1 Enlace de funciones.......................................................................................................................................... 214
7.26.2 Enlace de salidas digitales y mensajes del sistema de control......................................................................... 216
7.27 Ajuste del protector de pantalla....................................................................................................... 218
7.28 TAPCON Personal Logic Editor (TPLE)....................................................................................... 219
7.28.1 Funcionamiento................................................................................................................................................. 219
7.28.2 Configuracin del TPLE.................................................................................................................................... 234
7.29 Mantenimiento (opcional)................................................................................................................ 237
7.29.1 Ajuste del intervalo del usuario para mantenimiento OLTC.............................................................................. 239
7.29.2 Ajuste del intervalo del usuario para el mantenimiento del transformador........................................................ 240
7.29.3 Realizar y confirmar mantenimientos................................................................................................................ 241
7.29.4 Visualizacin del resumen de mantenimiento................................................................................................... 242
7.30 Mostrar estadstica de conmutacin (opcional)............................................................................... 243
7.31 Mostrar informaciones sobre el desgaste de contactos (solo OILTAP)........................................ 243

8 Mantenimiento y cuidado............................................................................................... 245

9 Solucin de averas........................................................................................................ 246


9.1 Averas generales............................................................................................................................ 246
9.2 Ninguna regulacin en el modo de operacin AUTO...................................................................... 246
9.3 Cambio de tomas bajo carga involuntario....................................................................................... 247
9.4 Interfaz hombre-mquina................................................................................................................ 247
9.5 Valores de medicin errneos......................................................................................................... 248
9.6 Averas en la marcha en paralelo.................................................................................................... 249
9.7 Registro de la posicin de toma errneo......................................................................................... 250
9.8 Mdulos........................................................................................................................................... 251
9.9 Otras averas................................................................................................................................... 252

10 Sealizaciones................................................................................................................ 253
10.1 Avisos de eventos........................................................................................................................... 253

11 Eliminacin...................................................................................................................... 264

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 7


ndice

12 Vista general de los parmetros.................................................................................... 265

13 Datos tcnicos................................................................................................................. 277


13.1 Elementos de indicacin.................................................................................................................. 277
13.2 Alimentacin de tensin.................................................................................................................. 277
13.3 Medicin de tensin y medicin de corriente.................................................................................. 278
13.4 Entradas y salidas digitales............................................................................................................. 279
13.5 Entradas y salidas analgicas......................................................................................................... 281
13.6 Unidad de clculo central................................................................................................................ 282
13.7 Interconexin en redes del sistema................................................................................................. 284
13.8 Dimensiones y peso........................................................................................................................ 285
13.9 Condiciones ambientales................................................................................................................ 286
13.10 Normas y directivas......................................................................................................................... 287

Glosario............................................................................................................................ 290

ndice de palabras clave................................................................................................. 291

8 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


1 Introduccin

1 Introduccin
Esta documentacin tcnica incluye descripciones detalladas para montar,
conectar, poner en servicio y controlar el producto de forma segura y correc-
ta.

Al mismo tiempo tambin incluye las indicaciones de seguridad as como in-


dicaciones generales acerca del producto.

Esta documentacin tcnica est exclusivamente dirigida a personal espe-


cializado con la autorizacin y formacin necesarias.

1.1 Fabricante
El fabricante del producto es:

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH

Falkensteinstrae 8
93059 Regensburg
Tel.: (+49) 9 41/40 90-0
Fax: (+49) 9 41/40 90-7001
E-Mail: sales@reinhausen.com

En caso necesario puede obtener ms informaciones sobre el producto y


ediciones de esta documentacin tcnica en esta direccin.

1.2 Integridad
Esta documentacin tcnica solo se considera completa junto con la docu-
mentacin obligatoria correspondiente.

Los documentos que corresponden a este producto son:


Instrucciones de servicio
Esquemas de conexiones

1.3 Lugar de almacenamiento


Guarde esta documentacin tcnica as como todos los documentos aplica-
bles al alcance de la mano y accesibles en todo momento para su posterior
uso.

1.4 Convenciones de representacin


Este apartado incluye un sinptico de las abreviaturas, los smbolos y los
realces de texto utilizados.

1.4.1 Advertencias
Las seales de advertencia de la presente documentacin tcnica se repre-
sentan segn sigue.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 9


1 Introduccin

1.4.1.1 Seales de advertencia relativas a apartados

Las seales de advertencia relativas a apartados hacen referencia a todo un


captulo o apartado, subapartados o varios prrafos dentro de esta docu-
mentacin tcnica. Las seales de advertencia relativas a apartados apare-
cen siguiendo el siguiente modelo:

ADVERTENCIA Tipo y origen del peligro


consecuencias
medida
medida

1.4.1.2 Mensaje de advertencia incorporado

Las seales de advertencia empotradas hacen referencia a una parte con-


creta dentro del apartado. Estas seales de advertencia se aplican para pe-
queas unidades de informacin igual que las seales de advertencia relati-
vas a apartados. Las seales de advertencia empotradas aparecen siguien-
do el siguiente modelo:

PELIGRO! Instruccin para el manejo para evitar una situacin peligrosa.

1.4.1.3 Palabras indicativas y pictogramas

Se utilizan las siguientes palabras indicativas:

Palabra in- Significado


dicativa
PELIGRO Indica una situacin de peligro que en caso de no evitarse
conlleva la muerte o lesiones graves.
ADVER- Indica una situacin de peligro que en caso de no evitarse
TENCIA puede conllevar la muerte o lesiones graves.
ATENCIN Indica una situacin de peligro que puede provocar lesio-
nes en caso de no evitarse.
AVISO Se refiere a medidas para evitar daos materiales.
Tabla 1: Palabras indicativas en seales de advertencia

Los peligros se advierten con los siguientes pictogramas:

Pictograma Significado
Advertencia sobre un punto de peligro

10 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


1 Introduccin

Pictograma Significado
Advertencia sobre tensin elctrica peligrosa

Advertencia sobre sustancias inflamables

Advertencia sobre peligro de vuelco

Tabla 2: Pictogramas en seales de advertencia

1.4.2 Informaciones
Las informaciones sirven para facilitar y comprender mejor procesos concre-
tos. En esta documentacin tcnica estas informaciones se estructuran se-
gn el siguiente modelo:

Informacin importante.

1.4.3 Procedimiento
En esta documentacin tcnica encontrar instrucciones de procedimiento
de uno y varios pasos.

Instrucciones de procedimiento de un paso

Las instrucciones de procedimiento que comprenden un solo paso de traba-


jo aparecen siempre siguiendo el siguiente modelo:

Objetivo del procedimiento


Requisitos (opcional).
Paso 1 de 1.
Resultado del paso del procedimiento (opcional).
Resultado del procedimiento (opcional).

Instrucciones de procedimiento de varios pasos

Las instrucciones de procedimiento que comprenden varios pasos de traba-


jo aparecen siempre siguiendo el siguiente modelo:

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 11


1 Introduccin

Objetivo del procedimiento


Requisitos (opcional).
1. Paso 1.
Resultado del paso del procedimiento (opcional).
2. Paso 2.
Resultado del paso del procedimiento (opcional).
Resultado del procedimiento (opcional).

1.4.4 Convencin tipogrfica


En esta documentacin tcnica se utilizan las siguientes convenciones tipo-
grficas:

Convencin tipogrfica Utilizacin Ejemplo


MAYSCULAS Elementos de control, interrupto- ON/OFF
res
[parntesis] Teclado del PC [Ctrl] + [Alt]
Negrita Software de elementos de con- Pulsar el botn Siguiente
trol
>> Rutas de men Parmetros > Parmetros de re-
gulacin
Cursiva Mensajes de sistema, sealiza- Alarma control de funcionamien-
ciones de fallo, seales to activada
[ nmero de pgina]. Referencia cruzada [ 41].
Tabla 3: Convencin tipogrfica

12 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


2 Seguridad

2 Seguridad
Esta documentacin tcnica incluye descripciones detalladas para montar,
conectar, poner en servicio, manejar y controlar el producto de forma segura
y correcta.
Lea la documentacin tcnica atentamente para familiarizarse con el
producto.
Esta documentacin tcnica forma parte del producto.
Lea y preste especial atencin a las instrucciones de seguridad de este
captulo.
Observe las indicaciones de advertencia de esta documentacin tcnica
para evitar los peligros relacionados con el funcionamiento.
El producto se ha fabricado segn el estado actual de la tcnica. Sin
embargo, durante el uso pueden surgir peligros relacionados con el fun-
cionamiento para la salud y la vida del usuario o producirse daos en el
producto y otros bienes materiales.

2.1 Uso adecuado


El TAPCON sirve para mantener constante la tensin de salida de un ban-
co de transformadores. El producto est previsto exclusivamente para el uso
en instalaciones y dispositivos de ingeniera elctrica.

Siempre que se realice un uso adecuado, se cumplan los requisitos y las


condiciones citados en esta documentacin tcnica y se tengan en cuenta
las advertencias de esta documentacin tcnica y las colocadas en el pro-
ducto se evitarn riesgos para las personas, los bienes materiales y el me-
dio ambiente. Esto rige para toda la vida til, desde el suministro pasando
por el montaje y el servicio hasta el desmontaje y la eliminacin.

Por uso adecuado se entiende lo siguiente:


Encontrar la norma vlida para el producto, incluido el ao de edicin,
en la placa de caractersticas.
Accione el producto nicamente segn esta documentacin tcnica, las
condiciones de suministro acordadas y los datos tcnicos.
Asegrese de que todos los trabajos necesarios los realice nicamente
personal cualificado.
Utilice los dispositivos y las herramientas especiales suministrados ex-
clusivamente para el objetivo previsto y de acuerdo con las determina-
ciones de esta documentacin tcnica.
Accione el producto nicamente en zonas industriales. Tenga en cuenta
las indicaciones de esta documentacin tcnica sobre la compatibilidad
electromagntica y los datos tcnicos.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 13


2 Seguridad

2.2 Instrucciones de seguridad bsicas


Para evitar accidentes, fallos y averas, as como efectos inadmisibles sobre
el medio ambiente, la persona responsable del transporte, el montaje, el
servicio, el mantenimiento y la eliminacin del producto o de sus componen-
tes deber asegurarse de lo siguiente:

Equipo de proteccin personal

La ropa suelta o no adecuada aumenta el peligro de atrapamiento o enrolla-


miento en las piezas giratorias as como el peligro de aprisionamiento en
piezas que sobresalen. Por este motivo, existe peligro para la salud y la vi-
da.
Ponga a disposicin todos los aparatos necesarios y utilice los equipos
de proteccin personal necesarios para la actividad en cuestin, p. ej.
un casco, calzado de seguridad, etc. Lea el apartado "Equipo de protec-
cin personal" [ 17].
Nunca utilice equipos de proteccin personal defectuosos.
Nunca lleve anillos, cadenas ni otras joyas.
En caso de llevar el pelo largo, utilice una redecilla para el pelo.

Zona de trabajo

El desorden y las zonas de trabajo mal iluminadas pueden provocar acci-


dentes.
Mantenga el lugar de trabajo limpio y ordenado.
Asegrese de que la zona de trabajo est bien iluminada.
Cumpla la legislacin vigente sobre la prevencin de accidentes en el
respectivo pas.

Trabajar durante el servicio

nicamente debe poner en servicio el producto en estado correcto y apto


para funcionar. De lo contrario, existe peligro para la salud y la vida.
Compruebe peridicamente los dispositivos de seguridad para asegu-
rarse de que funcionan correctamente.
Cumpla los trabajos de mantenimiento y los intervalos de mantenimien-
to descritos en esta documentacin tcnica.

Manipulacin de transformadores de corriente

Durante el funcionamiento de un transformador de corriente con circuito de


corriente secundario abierto pueden producirse tensiones elevadas peligro-
sas. Esto puede provocar lesiones y daos materiales.
Nunca accione los transformadores de corriente con el circuito de co-
rriente secundario abierto, por este motivo el transformador de corriente
debe cortocircuitarse.
Observe las indicaciones de las instrucciones de servicio del transfor-
mador de corriente.

14 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


2 Seguridad

Proteccin contra explosin

Los gases, vapores y polvos fcilmente inflamables o explosivos pueden


provocar explosiones e incendios graves.
No accione ni monte el producto en zonas con peligro de explosin.

Identificaciones de seguridad

Los rtulos de advertencia y los rtulos de seguridad son identificaciones de


seguridad del producto. Estos rtulos son componentes importantes del
concepto de seguridad.
Observe todas las identificaciones de seguridad del producto.
Mantenga todas las identificaciones de seguridad del producto comple-
tas y legibles.
Cambie las identificaciones de seguridad daadas o que ya no estn
disponibles.

Condicin medioambiental

Con el fin de garantizar un funcionamiento fiable y seguro, el producto ni-


camente debe accionarse bajo las condiciones ambientales indicadas en los
datos tcnicos.
Tenga en cuenta las condiciones de servicio indicadas y los requisitos
del lugar de instalacin.

Modificaciones y transformaciones

Las modificaciones no permitidas o inadecuadas del producto pueden con-


llevar daos personales, daos materiales as como fallos de funcionamien-
to.
Modifique el producto nicamente previa consulta con Maschinenfabrik
Reinhausen GmbH.

Piezas de repuesto

Las piezas de repuesto no autorizadas por Maschinenfabrik Reinhausen


GmbH pueden conllevar daos personales y daos materiales en el produc-
to.
Utilice nicamente piezas de repuesto autorizadas por el fabricante.
Pngase en contacto con Maschinenfabrik Reinhausen GmbH.

2.3 Cualificacin del personal


La persona responsable del montaje, la puesta en servicio, el manejo, el
mantenimiento y la inspeccin debe garantizar que el personal posea la
cualificacin suficiente.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 15


2 Seguridad

Personal electricista

Debido a su formacin tcnica, el personal electricista posee los conoci-


mientos y la experiencia necesarios y conoce las normas y disposiciones
pertinentes. Adems, el personal electricista dispone de las siguientes capa-
cidades:
El personal electricista detecta por s mismo posibles peligros y est ca-
pacitado para evitarlos.
El personal electricista puede ejecutar trabajos en instalaciones elctri-
cas.
El personal electricista se ha formado especialmente para el entorno de
trabajo en el que trabaja.
El personal electricista debe cumplir las disposiciones de las normales
legales vigentes sobre la prevencin de accidentes.

Personas con formacin en electrotecnia

Una persona con formacin en electrotecnia recibe instrucciones y forma-


cin por parte de un tcnico electricista sobre las tareas que se le han enco-
mendado y los posibles peligros en caso de comportamiento indebido as
como sobre los dispositivos de proteccin y las medidas de proteccin. La
persona con formacin en electrotecnia trabaja exclusivamente bajo la di-
reccin y supervisin de un tcnico electricista.

Operario

El operario utiliza y maneja el producto en el marco de esta documentacin


tcnica. El explotador se encarga de instruirle y formarle sobre las tareas
especiales y los posibles peligros derivados de las mismas en caso de com-
portamiento indebido.

Servicio de asistencia tcnica

Se recomienda encarecidamente encargar los correspondientes manteni-


mientos, reparaciones y reequipamientos a nuestro servicio de asistencia
tcnica. De este modo, se garantiza una ejecucin tcnicamente adecuada
de todos los trabajos. Si el mantenimiento no es realizado por nuestro servi-
cio de asistencia tcnica se debe garantizar que el personal encargado de
ello haya sido formado y autorizado por Maschinenfabrik Reinhausen
GmbH.

Personal autorizado

El personal autorizado recibe formacin e instruccin para mantenimientos


especiales por parte de Maschinenfabrik Reinhausen GmbH.

16 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


2 Seguridad

2.4 Equipo de proteccin personal


Durante el trabajo es necesario utilizar un equipo de proteccin personal pa-
ra reducir los riesgos para la salud.
Durante el trabajo es preciso utilizar siempre el equipo de proteccin
necesario para el trabajo en cuestin.
Nunca utilice equipos de proteccin defectuosos.
Tenga en cuenta las indicaciones sobre el equipo de proteccin perso-
nal colocadas en el rea de trabajo.

Equipo de proteccin que debe utilizarse principalmente


Ropa de proteccin de trabajo
Ropa de trabajo ajustada, con poca resis-
tencia a la rotura, con mangas ajustadas y
sin partes salientes. Sirve principalmente
para evitar quedarse enganchado en las
piezas mviles de la mquina.
Calzado de seguridad
Para proteger de la cada de piezas pesa-
das y no resbalarse en superficies resba-
ladizas.

Equipo de proteccin especial en condiciones ambientales especiales


Gafas de proteccin
Para proteger los ojos de piezas que pue-
dan salir disparadas o de salpicaduras de
lquido.

Visor
Para proteger el rostro de piezas que pue-
dan salir disparadas o de salpicaduras de
lquido, as como de otras sustancias peli-
grosas.
Casco de proteccin
Para proteger de piezas o materiales que
puedan caer o salir disparados.

Proteccin auditiva
Para proteger de posibles daos en los o-
dos.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 17


2 Seguridad

Guantes protectores
Para proteger de peligros mecnicos, tr-
micos y elctricos.

18 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


3 Descripcin del producto

3 Descripcin del producto


En este captulo encontrar un sinptico sobre el diseo y el modo de fun-
cionamiento del producto.

3.1 Volumen de entrega


El volumen de entrega incluye los siguientes componentes:
TAPCON
carga para el bus CAN (opcional)
documentacin tcnica
placa de caractersticas adicional

Tenga en cuenta lo siguiente:


compruebe la integridad de la remesa, basndose en los documentos
de expedicin
los componentes deben almacenarse en un lugar seco hasta su monta-
je

3.2 Descripcin de la funcin de la regulacin de tensin


El TAPCON sirve para mantener constante la tensin de salida de un ban-
co de transformadores. El banco de transformadores est formado por 3
transformadores monofsicos cada uno con un cambiador de tomas bajo
carga y un accionamiento a motor.

El TAPCON compara la tensin de medicin del banco de transformado-


res UReal con una tensin de consigna definida UCons.. La diferencia entre UReal
y UCons. representa la desviacin de regulacin dU.

Los parmetros del TAPCON pueden adaptarse de forma ptima al com-


portamiento de la tensin de red, de forma que se alcance un comporta-
miento de la regulacin uniforme con un bajo nmero de conmutaciones del
cambiador de tomas bajo carga.

En la siguiente figura encontrar un sinptico para la regulacin de tensin.

Figura 1: Sinptico para la regulacin de tensin de un banco de transformadores

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 19


3 Descripcin del producto

3.3 Caractersticas de potencia


El TAPCON se encarga de la regulacin de transformadores con tomas.

Adems de realizar las tareas de regulacin, el TAPCON ofrece funciones


adicionales como:
Funciones de control integradas:
control de tensin
control de corriente
control de potencia aparente
control de potencia activa
control de potencia reactiva
control de factor de potencia
Compensacin de lnea
compensacin R-X: compensacin de las cadas de tensin en la l-
nea
compensacin Z: compensacin de las oscilaciones de tensin en
la red mallada
Eventos de libre configuracin
Visualizacin de todos los valores de medicin como tensin, corriente,
potencia activa, potencia aparente o potencia reactiva
Posibilidad de seleccionar hasta 5 valores consigna distintos (opcional)
El registro de la posicin de toma al realizar el pedido puede elegirse
entre:
seal analgica (020 mA; 420 mA o 010 V)
seal analgica mediante corona potenciomtrica
seal digital mediante cdigo BCD, cdigo Gray o cdigo Dual
Marcha en paralelo de hasta 16 transformadores en 2 grupos mediante
los mtodos siguientes:
Master/Follower
reduccin de la corriente reactiva circulante
Visualizacin basada en web
SCADA
IEC 60870-5-101
IEC 60870-5-103
IEC 60870-5-104
IEC 61850 (Edition 1 y Edition 2)
Modbus (RTU, TCP, ASCII)
DNP3
Control del cambiador de tomas bajo carga
clculo del desgaste de contactos (solo para OILTAP V, M, R, RM,
MS, G)

20 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


3 Descripcin del producto

clculo del intervalo de mantenimiento


formacin de holln en el aceite (solo para OILTAP V, M, R)
supervisin de la temperatura del cambiador de tomas bajo carga
(opcional)
estadstica de operaciones del cambiador de tomas bajo carga
opcional: nivel de aceite del cambiador de tomas bajo carga
opcional: unidad de filtrado de aceite
estado del accionamiento a motor (guardamotor, motor en marcha)

3.4 Modos de operacin


El aparato puede accionarse en los siguientes modos de operacin:

Modo automtico (AVR AUTO)

En el modo automtico, el aparato regula la tensin automticamente segn


los parmetros ajustados. No son posibles cambios de tomas manuales me-
diante elementos de control, entradas o el sistema de control.

Modo manual (AVR MANUAL)

En el modo manual puede ejecutar manualmente cambios de tomas para


aumentar o disminuir la tensin. No se produce una regulacin de tensin
automtica.

Servicio Local (LOCAL)

En el modo de operacin Local puede introducir entradas y comandos me-


diante los elementos de control del aparato. No son posibles entradas ni co-
mandos mediante entradas o el sistema de control.

Servicio Remote (REMOTE)

En el modo de operacin Remote, segn el ajuste del parmetro Comporta-


miento Remote [ 72], puede realizar entradas y comandos mediante en-
tradas digitales o el sistema de control.

AVR AUTO AVR MANUAL


LOCAL REMOTE LOCAL REMOTE
Regulacin automtica S S No No
Conmutacin mediante No No S No
elementos de control
Conmutacin mediante No S No s2)
entradas
Conmutacin mediante No No No s2)
SCADA1)

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 21


3 Descripcin del producto

AVR AUTO AVR MANUAL


LOCAL REMOTE LOCAL REMOTE
Ajuste de valores me- No S No s2)
diante SCADA1)
Tabla 4: Sinptico de los modos de operacin
1)
Opcionalmente al conectar el TAPCON a un sistema de control (SCADA)
2)
El comportamiento puede ajustarlo con el parmetro Comportamiento Re-
mote [ 72]

3.5 Diseo
El aparato se ha diseado como caja para montaje empotrado de 19 pulga-
das con un equipamiento de hardware modular. En el siguiente apartado se
describen las funciones de los distintos mdulos del aparato.

Figura 2: Vista frontal

22 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


3 Descripcin del producto

3.5.1 Elementos de control


El aparato dispone de 7 pulsadores y una rueda giratoria. La siguiente figura
muestra una vista general de todos los elementos de control del aparato.

Figura 3: Elementos de control

Tecla REMOTE Seleccionar el modo de operacin:


On: REMOTE
Off: LOCAL
Tecla AVR AUTO Activar el modo automtico.

Tecla SUBIR Enviar orden de mando al acciona-


miento a motor para aumentar la ten-
sin. Solo posible en el modo manual.
Tecla AVR Manual Activar el modo manual.

Tecla BAJAR Enviar orden de mando al acciona-


miento a motor para disminuir la ten-
sin. Solo posible en el modo manual.
Tecla INTRO Confirmar la seleccin y guardar par-
metros modificados.
Rueda giratoria Navegacin por distintos puntos del
men y parmetros.

Tecla BACK Salir del men actual. Acceder al nivel


de men anterior.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 23


3 Descripcin del producto

3.5.2 Elementos de indicacin


El aparato dispone de un display grfico y 8 LED, que sealizan distintos es-
tados de servicio o eventos.

Figura 4: Elementos de indicacin

1 Alimentacin de tensin LED 2 LED ESTADO AVR


3 LED ALARMA 4 LED REMOTE
5 LED AVR AUTO 6 LED SUBIR TENSIN
7 LED AVR MANUAL 8 LED BAJAR TENSIN
9 Display

24 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


3 Descripcin del producto

Display

El display del TAPCON est dividido en las siguientes reas:

Figura 5: Display

1 rea de visualizacin 2 navegacin secundaria o ruta


de navegacin
3 navegacin primaria 4 tabla de estados

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 25


3 Descripcin del producto

Visualizacin de la evolucin de valores de medicin

Figura 6: Evolucin de valores de medicin

1 Valor consigna 2 lmite superior del ancho de


banda
3 evolucin de la tensin medi- 4 tiempo de retardo T1/T2
da
5 evolucin de la tensin corre- 6 lmite inferior del ancho de
gida (correccin debida a la banda
compensacin o marcha en
paralelo)

26 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


3 Descripcin del producto

Figura 7: Vista general del transformador con indicacin de los valores de medicin
actuales

1 Denominacin del banco de 2 Posicin de toma actual de


transformadores los cambiadores de tomas ba-
jo carga (transformador 1...4)
3 Tensin 4 desviacin de regulacin en
% (con correccin)
5 Corriente 6 Factor de potencia

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 27


3 Descripcin del producto

3.5.3 Interfaz frontal


El aparato puede parametrizarse con ayuda de un PC. Para ello se dispone
de la interfaz Ethernet (RJ45) en la placa frontal. Para establecer una cone-
xin al aparato, consulte el apartado Visualizacin.

Figura 8: Conexin del aparato a un PC

3.5.4 Mdulos
Segn la configuracin, el aparato puede disponer de varios mdulos que
permiten llevar a la prctica las funciones requeridas. En los siguientes
apartados se describen las funciones de los mdulos. Encontrar ms infor-
macin sobre los mdulos en el apartado Datos tcnicos.

3.5.4.1 Alimentacin de tensin

El mdulo OT1205 contiene la fuente de alimentacin para la alimentacin


de tensin del aparato. Segn la configuracin, el aparato est equipado
con una de las siguientes variantes de fuente de alimentacin:
fuente de alimentacin de amplia gama 85...265 V CA/V CC
fuente de alimentacin de tensin continua 20...70 VDC

3.5.4.2 Unidad de clculo central

El mdulo CPU I es la unidad de clculo central del aparato. Este contiene


las siguientes interfaces:
Interfaz de sistema interna RS 232 (COM1)
Interfaz serial RS232/485 (COM2)

28 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


3 Descripcin del producto

3x Ethernet (ETH1, ETH 2.1, ETH 2.2)


USB (USB 2.0)
2x bus CAN (CAN 1, CAN 2)

Figura 9: Mdulo CPU I

3.5.4.3 Medicin de tensin y medicin de corriente

El mdulo UI 1 sirve para la medicin de tensin y medicin de corriente


monofsicas.

Figura 10: Mdulo UI 1

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 29


3 Descripcin del producto

El mdulo UI 3 sirve para la medicin de tensin y medicin de corriente tri-


fsicas.

Figura 11: Mdulo UI 3

3.5.4.4 Entradas y salidas digitales

Los mdulos DIO 28-15 y DIO 42-20 (HL) ponen a su disposicin segn la
ejecucin un nmero distinto de entradas y salidas digitales:
DIO 28-15: 28 entradas, 15 salidas (6 contactos normalmente abiertos,
9 contactos inversores)
DIO 42-20 (HL): 42 entradas, 20 salidas (8 contactos normalmente
abiertos, 12 contactos inversores)

Figura 12: Mdulo DIO 42-20

30 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


3 Descripcin del producto

3.5.4.5 Entradas y salidas analgicas

Los mdulos AIO 2 y AIO 4 ponen a su disposicin entradas y salidas anal-


gicas:
AIO 2: 2 canales
AIO 4: 4 canales

Segn la configuracin del aparato, el mdulo AIO soporta uno de los si-
guientes tipos de seales:

Entrada Salida
tensin corriente tensin corriente
0...10 V 0...20 mA 0...10 V 0...20 mA
4...20 mA 4...20 mA
Medicin de la resistencia (p. ej., PT 100, corona potenciomtrica)
Tabla 5: Tipos de seales soportados del mdulo AIO

Figura 13: Mdulo AIO 4

3.5.4.6 Convertidor de medios

El mdulo MC 2-2 es un convertidor de medios, que convierte 2 conexiones


elctricas (RJ45) independientes entre s cada una en una conexin de ca-
ble de fibra ptica. Tiene a su disposicin las siguientes interfaces:
2x RJ45 (ETH12, ETH22)
2x LC dplex (mdulo SFP) (ETH11, ETH21)

El convertidor de medios se ha diseado de forma transparente para la red


y no posee ninguna direccin IP propia.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 31


3 Descripcin del producto

Figura 14: Mdulo MC 2-2

3.5.4.7 Convertidor de medios con Managed Switch

El mdulo SW 3-3 es un convertidor de medios con switch gestionado. Este


combina 2 funciones independientes y pone a su disposicin las siguientes
interfaces:
El convertidor de medios convierte una conexin elctrica (RJ45) en
una conexin de cable de fibra ptica
RJ45 (ETH12)
Duplex-LC (mdulo SFP) (ETH11)
Switch gestionado con funcin de redundancia (PRP o RSTP)
2x RJ45 (ETH23, ETH24), conexin interna del aparato
2x Duplex-LC (mdulo SFP) (ETH21, ETH22), conexin de redun-
dancia

Segn el pedido, tiene a su disposicin las siguientes funciones de redun-


dancia:
PRP (ajuste estndar)
RSTP

32 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


3 Descripcin del producto

Figura 15: Mdulo SW 3-3

3.6 Concepto de mando


Puede accionar el aparato mediante los elementos de mando en la placa
frontal o mediante la visualizacin basada en web ISM Intuitive Control In-
terface mediante PC. Ambas posibilidades de mando son ampliamente idn-
ticas en cuanto al alcance de funciones y la estructura. En caso de que haya
diferencias, se indicar de forma especial en estas instrucciones de servicio.

Derechos de usuario y roles de usuario

El aparato est equipado con un sistema de derechos y un sistema de roles.


Con ellos es posible controlar la indicacin y los derechos de acceso en la
configuracin del aparato o eventos en el nivel de usuario.

El sistema de derechos y el sistema de roles puede configurarlos segn sus


requisitos. Encontrar ms informacin sobre los derechos de usuario y los
roles de usuario en el apartado Gestin de usuarios [ 190].

Solo puede modificar la configuracin del aparato o los parmetros si posee


los derechos de usuario necesarios.

Inicio de sesin/Fin de sesin

El control de los derechos de acceso en la configuracin del aparato y los


parmetros se produce sobre la base de usuarios. Pueden registrarse varios
usuarios al mismo tiempo (p. ej. mediante la visualizacin) y acceder al apa-
rato.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 33


3 Descripcin del producto

Si desea accionar el aparato simultneamente mediante los elementos de


mando y la visualizacin, debe registrarse en el aparato y mediante la vi-
sualizacin.

Para registrarse como usuario, proceda como se indica a continuacin:


1. En la barra de estado seleccione el botn LOGIN.
2. Entre el usuario y la contrasea y seleccione el botn Ok.
El usuario registrado aparece en la barra de estado.

Para darse de baja como usuario, proceda como se indica a continuacin:


En la barra de estado seleccione el botn LOGOUT.

Navegacin

Si acciona el aparato a travs de los elementos de mando de la placa fron-


tal, con la rueda giratoria podr navegar por todo el men. El contorno del
respectivo men seleccionado aparece en color azul. Para abrir el men
marcado, debe pulsar la tecla . Con ayuda de la tecla volver a
acceder al nivel de men anterior.

Si maneja el aparato a travs de la visualizacin basada en web, con un clic


del ratn podr navegar a los respectivos botones.

Ejemplo Para navegar al parmetro "Fecha", proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes.
2. Seleccione Hora.
3. Seleccione Fecha.

En estas instrucciones de servicio, la ruta de navegacin siempre se repre-


senta reducida en un parmetro: seleccione el punto del men Ajustes >
Hora.

Ajuste de parmetros

Segn los parmetros, puede llevar a cabo los ajustes de distintas formas.

34 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


3 Descripcin del producto

Seleccin de la lista Para seleccionar la entrada de una lista, proceda como se indica a continua-
cin:

1. Navegue hasta la lista con la rueda giratoria y pulse la tecla .

Figura 16: Seleccin de la entrada de la lista

2. Marque la entrada de la lista con la rueda giratoria y pulse la tecla


.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Entrada del valor Para entrar un valor, proceda como se indica a continuacin:
1. Seleccione el campo del valor con la rueda giratoria y pulse la tecla
.
En caso de manejo a travs de la placa frontal, aparecen las teclas
numricas.

Figura 17: Entrada del valor

2. Entre el valor deseado y confrmelo con .

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 35


3 Descripcin del producto

3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Entrada de texto Para entrar un texto, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el campo de texto con la rueda giratoria y pulse la tecla
.
En caso de manejo a travs de la placa frontal, aparece el teclado.

Figura 18: Entrada de texto

2. Entre el texto deseado y confrmelo con .


3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

36 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


4 Embalaje, transporte y almacenamiento

4 Embalaje, transporte y almacenamiento

4.1 Embalaje, transporte y almacenamiento

4.1.1 Adecuacin, diseo y fabricacin


Este producto est embalado en una caja de cartn resistente. Esta garanti-
za que el envo se realice en la posicin de transporte prevista y que ningu-
no de sus componentes entre en contacto con la superficie de carga del me-
dio de transporte o con el suelo.

La caja puede cargarse hasta un mximo de 10 kg.

El material embalado dentro de la caja est estabilizado mediante insertos


para evitar daos por sacudidas y protegerlo en caso de que el embalaje
sea descargado en posicin inadecuada.

4.1.2 Sealizaciones
El embalaje cuenta con una signatura con advertencias para el transporte
seguro y el almacenamiento adecuado. Para el envo de mercancas no pe-
ligrosas se aplican los siguientes smbolos grficos. Estos smbolos deben
tenerse en cuenta de forma imprescindible.

Proteger de Arriba Frgil Levantar Centro de


la humedad por aqu gravedad
Tabla 6: Smbolos grficos vlidos para el envo

4.2 Transporte, recepcin y tratamiento de los envos


Adems de las solicitaciones de oscilacin y las solicitaciones de impacto,
durante el transporte debe contarse tambin con que pueden existir solicita-
ciones de choque. Con el fin de excluir posibles daos, debe evitarse la ca-
da, la inclinacin, el vuelco y el rebote.

En caso de que la caja vuelque, se caiga de una determinada altura (p. ej.
porque se rompa uno de los topes) o caiga sin frenarse, debe contarse con
que se daar en cualquier caso independientemente del peso.

Antes de la aceptacin (confirmacin de recepcin), el destinatario deber


controlar lo siguiente en todos los envos suministrados:
que est completo conforme al albarn y
que no presente daos externos de ningn tipo.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 37


4 Embalaje, transporte y almacenamiento

Los controles se deben realizar tras descargar la caja, cuando se pueda ac-
ceder a la misma o al contenedor de transporte desde todos los lados.

Daos visibles Si al recibir el envo se detecta algn dao de transporte externo visible,
proceda como se indica a continuacin:
anote en los documentos de transporte los daos de transporte detecta-
dos y solicite al transportista que los firme
en caso de daos graves, prdida total y costes por daos elevados in-
forme inmediatamente al departamento de ventas de Maschinenfabrik
Reinhausen y a la aseguradora responsable
tras su deteccin procure no volver a modificar el estado de daos y
guarde asimismo el material de embalaje hasta que se tome la decisin
sobre una inspeccin por parte de la empresa transportista o la asegu-
radora de transporte
haga constar en el acta con la empresa de transporte implicada el caso
de siniestro a su debido tiempo. Esto es indispensable para solicitar
una compensacin por daos!
si es posible, fotografe los daos del embalaje y el producto embalado.
Esto tambin se aplica para fenmenos de corrosin en el paquete a
causa de la humedad que haya penetrado (lluvia, nieve, agua conden-
sada)
no debe olvidarse de controlar tambin la empaquetadura hermtica.

Daos ocultos En caso de daos no aparentes, es decir, daos que solo pueden apreciar-
se una vez recibida y desembalada la entrega (daos ocultos), proceda co-
mo se indica a continuacin:
Contacte al posible causante del dao de inmediato telefnicamente y
por escrito haciendo hincapi en su responsabilidad y elabore un regis-
tro de los daos.
Tenga en cuenta los plazos vlidos para ello en el correspondiente
pas. A continuacin, informe de ello en el plazo estipulado.

En el caso de daos no visibles, es difcil hacer responsable a la empresa


de transporte (u otros causantes de los daos). Por motivos tcnicos del se-
guro, un caso de daos de este tipo con perspectivas de prosperar solo po-
dr resolverse si se ha detallado expresamente en las condiciones de segu-
ro.

4.3 Almacenaje de envos


Al seleccionar y preparar el lugar de almacenamiento asegrese de lo si-
guiente:
El material almacenado debe estar protegido contra la humedad (inun-
dacin, nieve derretida y hielo), la suciedad, plagas como ratas, rato-
nes, termitas etc., as como contra un acceso no autorizado.
Coloque las cajas para protegerlas frente a la humedad del suelo y para
una mejor ventilacin sobre tablones y maderas escuadradas.

38 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


4 Embalaje, transporte y almacenamiento

Asegrese de que la superficie posea suficiente capacidad de carga.


Procure que los caminos de acceso estn libres.
Controle peridicamente el producto almacenado, y, adicionalmente,
despus de vendavales, fuertes lluvias, abundante nieve, etc., y tome
las medidas adecuadas.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 39


5 Montaje

5 Montaje
En este captulo se describe cmo montar y conectar el aparato correcta-
mente. Tenga en cuenta los esquemas de conexiones aplicables.

PELIGRO Choque elctrico


Peligro de muerte a causa de tensin elctrica. Al trabajar dentro y en insta-
laciones elctricas cumpla siempre las siguientes normas de seguridad.
Desconecte la instalacin.
Proteja la instalacin contra reconexin.
Determine la ausencia de tensin en todos los polos.
Realice la puesta a tierra y en cortocircuito.
Cubra o proteja piezas colindantes que se hallan bajo tensin.

ADVERTENCIA Choque elctrico


Peligro de muerte a causa de tensin elctrica.
No accione el transformador de corriente en marcha en vaco, para ello
ponga en cortocircuito el transformador de corriente.

AVISO Descarga electrosttica


Daos en el aparato a causa de descarga electrosttica.
Tome precauciones para evitar la descarga electrosttica de las super-
ficies de trabajo y del personal.

5.1 Preparacin
Para el montaje necesita la siguiente herramienta:
destornillador para los tornillos de fijacin (M6)
destornillador pequeo para la conexin de las lneas de seal y las l-
neas de alimentacin

Segn el lugar de montaje y la variante de montaje, dado el caso necesitar


otra herramienta as como el correspondiente material de fijacin (tornillos,
tuercas, arandelas) no incluido en el volumen de suministro.

40 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


5 Montaje

5.2 Montaje del aparato


AVISO Daos en el aparato a causa de sobrecalentamiento!
Una circulacin insuficiente del aire ambiente puede provocar daos en el
aparato.
Mantenga libres las rejillas de ventilacin.
Prevea una distancia suficiente a los componentes adyacentes.
Monte el aparato nicamente en posicin horizontal (las rejillas de ven-
tilacin se hallan arriba y abajo).

Para un funcionamiento fiable del aparato en el rango de temperatura admi-


sible debe mantener las siguientes distancias mnimas al armario de cone-
xiones y a los componentes adyacentes:

Distancia mnima
Al suelo del armario de conexiones 88,9 mm (3,5 pulg.)
A la tapa del armario de conexio- corresponde a 2 UA
nes
Entre dos aparatos de 19
Tabla 7: Distancias mnimas en el armario de conexiones

Figura 19: Representacin a modo de ejemplo de las distancias mnimas en el arma-


rio de conexiones al montar dos aparatos de 19

Para otros tipos de montaje pngase en contacto con Maschinenfabrik Rein-


hausen.

Montaje en un bastidor de 19 (segn DIN 41494 parte 5)

Para montar el aparato en un bastidor de 19, proceda como se indica a


continuacin:
1. Fije las tuercas de jaula de ardilla en los puntos deseados del bastidor
de 19 teniendo en cuenta las dimensiones del aparato.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 41


5 Montaje

2. Fije y atornille el aparato en el bastidor de 19.

Figura 20: Montaje a modo de ejemplo del aparato en un bastidor de 19"

Montaje en un tablero de control con bastidor de instalacin del tablero


de control de 19

Para montar el aparato en un tablero de control, proceda como se indica a


continuacin:
El volumen de entrega est completo.

Figura 21: Volumen de entrega

42 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


5 Montaje

1. Realice un corte en el tablero de control.

Figura 22: Realizacin de un corte en el tablero de control

2. Montaje de las tuercas de jaula de ardilla

Figura 23: Montaje de las tuercas de jaula de ardilla

3. Fije el bastidor en el tablero de control.

Figura 24: Fijacin del bastidor en el tablero de control

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 43


5 Montaje

4. Inserte el aparato en el bastidor de instalacin del tablero de control y


fjelo.

Figura 25: Fijacin del aparato

5. Cierre la tapa del bastidor de instalacin del tablero de control.

Figura 26: Cierre de la tapa

5.3 Conexin del aparato


En el siguiente apartado se describe la conexin elctrica del aparato.

ADVERTENCIA Choque elctrico


Peligro de muerte a causa de un fallo de conexin
Ponga el aparato a tierra con un conductor de tierra mediante el tornillo
de puesta a tierra que se encuentra en la carcasa.
Tenga en cuenta la posicin de fase de las conexiones secundarias del
transformador de corriente y del transformador de tensin.
Conecte correctamente el rel de salida al accionamiento a motor.

44 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


5 Montaje

Suministre tensiones mediante dispositivos de separacin y asegrese de


que pueden cortocircuitarse hilos de corriente. Coloque el dispositivo de se-
paracin de forma clara y de fcil acceso cerca de la alimentacin de ten-
sin del aparato. De este modo, en caso de defecto podr cambiar el apa-
rato sin problemas.

Indicaciones sobre el cableado

Para el cableado tenga en cuenta este procedimiento:


Al realizar la conexin, para tener una visin general ms clara, cablee
solo tantas lneas como sean necesarias.
Tenga en cuenta el esquema de conexiones.
Para el cableado utilice exclusivamente cables especificados. Tenga en
cuenta la recomendacin de cables.
Cablee las lneas en la periferia de la instalacin [ 56].
1. Quite el aislamiento de lneas y conductores de lnea.
2. Engarce los hilos mltiples con virolas de cable.

5.3.1 Recomendacin de cables


Al cablear el aparato tenga en cuenta la siguiente recomendacin de Mas-
chinenfabrik Reinhausen.

Las capacidades de lnea demasiado elevadas pueden impedir que los con-
tactos de rel interrumpan la corriente de contacto. En circuitos de control
accionados por corriente alterna, tenga en cuenta la influencia de la capaci-
dad de la lnea en lneas de control largas sobre el funcionamiento de los
contactos de rel.
Si desea tender conexiones Ethernet desde un armario de conexiones o un
edificio, recomendamos utilizar cables de fibra ptica (segn recomenda-
cin de IEC 61850-90-4).

Cable Mdulo Tipo de cable Seccin del con- Longitud mx.


ductor
Alimentacin de co- OT1205 no blindado 1,5 mm -
rriente
Medicin de tensin UI 1, UI 1-1, blindado 2,5 mm -
UI 3
Medicin de corriente UI 1, UI 1-1, no blindado 4 mm -
UI 3
Entradas de seal DIO 28-15, blindado 1,5 mm2 400 m (<25 /km)
DIO 42-20
Salidas de seal* DIO 28-15, blindado 1,5 mm2 -
DIO 42-20
Entradas de seal AIO 2, AIO blindado 1 mm2 400 m (<25 /km)
4

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 45


5 Montaje

Cable Mdulo Tipo de cable Seccin del con- Longitud mx.


ductor
Salidas de seal AIO 2, AIO blindado 1 mm2 -
4
RS232, RS485 SUB-D CPU I blindado 0,25 mm2 25 m
Bus CAN CPU I blindado 0,75 mm 2000 m (todo el bus
CAN)
Ethernet RJ45 CPU I mn. Cat-5, blin- - 100 m
dado S/FTP
Ethernet F.O. MC 2-2, SW Duplex-LC - 2000 m
3-3 Multimodo, OM3,
1310 nm
Tabla 8: Recomendacin para cables de conexin

*) debe tenerse en cuenta la capacidad de la lnea, vase la indicacin de


arriba.

5.3.2 Indicaciones para la conexin de interfaces seriales RS232 y


RS485

AVISO Daos en el aparato


El uso de cables de datos incorrectos puede provocar daos en el aparato.
Utilice nicamente cables de datos segn la siguiente descripcin.

46 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


5 Montaje

RS232 (D-SUB 9 polos)

Para la conexin del aparato mediante la interfaz RS232 (COM2) utilice un


cable de datos segn el siguiente diseo:

Figura 27: cable de datos RS232 (9 polos)

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 47


5 Montaje

RS485 (D-SUB 9 polos)

Para la conexin del aparato mediante la interfaz RS485 (COM2) utilice un


cable de datos segn el siguiente diseo:

Figura 28: Cable de datos RS485

48 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


5 Montaje

Interfaz combinada RS232/RS485 (D-SUB 9 polos)

Para la conexin del aparato mediante una interfaz RS232/RS485 (COM2)


combinada utilice un cable de datos segn el siguiente diseo:

Figura 29: Cable de datos para interfaz combinada RS232/RS485

Conexin de conector D-SUB 9 polos

Utilice nicamente conectores D-SUB de 9 polos con las siguientes propie-


dades:
La carcasa de conector es metlica o metalizada
El blindaje del cable est conectado al conector segn una de las dos
variantes siguientes:
El blindaje est atornillado con la descarga de traccin.
El blindaje est soldado con la carcasa del conector.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 49


5 Montaje

Figura 30: Ejemplo de un blindaje soldado en la carcasa del conector

5.3.3 Indicaciones para el tendido de cables de fibra ptica


Para garantizar una transferencia de datos correcta mediante el cable de fi-
bra ptica, debe procurar que ya al tender el cable de fibra ptica y tambin
despus durante el servicio se eviten cargas mecnicas. Tenga en cuenta
para ello las indicaciones del fabricante del cable de fibra ptica as como
las indicaciones siguientes:
No debe excederse el lmite inferior de los radios de flexin mnimos ad-
misibles (no doblar el cable de fibra ptica).
Las fibras de los cables de fibra ptica no deben sobreextenderse ni
aplastarse. Tenga en cuenta los respectivos valores de carga admisi-
bles.
Las fibras de los cables de fibra ptica no deben torcerse ni trenzarse.
Preste atencin a los cantos puntiagudos, ya que podran daar el re-
vestimiento del cable de fibra ptica al tenderlo o cargar mecnicamen-
te posteriormente el revestimiento.
Tenga prevista una reserva de cables suficiente en el mbito de los ar-
marios de distribucin. Tienda la reserva de manera que el cable de fi-
bra ptica no se doble ni tuerza al arrastrarlo.

5.3.4 Compatibilidad electromagntica


El aparato se ha diseado conforme a los estndares CEM pertinentes. Con
el fin de que se mantengan los estndares CEM, deben tenerse en cuenta
los puntos siguientes.

50 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


5 Montaje

5.3.4.1 Requisito sobre el cableado en el lugar de montaje

Al elegir el lugar de montaje tenga en cuenta las siguientes indicaciones:


La proteccin contra sobretensiones de la instalacin debe estar activa
La puesta a tierra de la instalacin debe cumplir las normas de la tcni-
ca
Las partes de la instalacin separadas deben estar conectadas con una
conexin equipotencial.
El aparato y su cableado deben mantener una distancia mnima de 10
m con los interruptores de potencia, seccionadores de potencia y carri-
les conductores.

5.3.4.2 Requisito sobre el cableado del lugar de servicio

Al cablear el lugar de servicio tenga en cuenta las siguientes indicaciones:


Tienda los conductores de conexin en canales para cables puestos a
tierra.
Las lneas con interferencias (por ejemplo lneas de potencia) y las l-
neas susceptibles de sufrir interferencias (por ejemplo lneas de seal)
no deben introducirse en un mismo canal para cables.
Mantenga una distancia superior a 100 mm entre las lneas con interfe-
rencias y las lneas susceptibles de sufrir interferencias.

Figura 31: Disposicin de la lnea recomendada

1 canal para cables para lneas 3 canal para cables para lneas
con interferencias susceptibles de sufrir interfe-
rencias
2 lnea con interferencias (p. ej. 4 lnea susceptible de sufrir in-
lnea de potencia) terferencias (por ejemplo l-
nea de seal)
Ponga en cortocircuito y conecte a tierra las lneas de reserva.
En ningn caso conecte el aparato a una lnea colectora de cuatro hilos.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 51


5 Montaje

Para la transmisin de seales utilice lneas blindadas con conductores


individuales trenzados por pares (conductor de avance/conductor de re-
torno).
Conecte el blindaje en toda la superficie (360) al aparato o a un carril
con conexin a tierra cercano.

La utilizacin de conductores individuales puede afectar negativamente a la


eficacia del blindaje. Sujete el blindaje brevemente y en toda la superficie.

Figura 32: Conexin recomendada del blindaje

1 conexin del blindaje median- 2 conexin del blindaje en toda


te un "pigtail" la superficie

5.3.4.3 Requisito sobre el cableado en el armario de conexiones

Al cablear en el armario de conexiones tenga en cuenta las siguientes indi-


caciones:
El armario de conexiones para el montaje del aparato debe prepararse
de acuerdo con CEM:
divisin funcional del armario de conexiones (separacin espacial)
conexin equipotencial sin interrupciones (todas las piezas metli-
cas estn unidas)
disposicin de la lnea segn CEM (separacin de lneas con inter-
ferencias y lneas susceptibles de sufrir interferencias)
efecto de blindaje ptimo (caja metlica)
proteccin contra sobretensiones (proteccin contra los rayos)
colector de tierra (carril de puesta a tierra principal)
boquillas de paso segn CEM
las bobinas de contactor disponibles deben estar conectadas

52 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


5 Montaje

Los cables de conexin del aparato deben estar tendidos de forma es-
tanca en la caja metlica con puesta a tierra o en soportes para cables
metlicos con puesta a tierra.
Las lneas de seal y de potencia/lneas de conmutacin deben tender-
se en soportes para cables separados.
La puesta a tierra del aparato debe realizarse en el tornillo previsto para
ello, la conexin de puesta a tierra de proteccin, con una cinta de ma-
sa (seccin mn. 8 mm).

Figura 33: Conexin a tierra

5.3.4.4 Indicaciones para el blindaje del bus CAN

Para un servicio sin fallos del bus CAN, debe conectar el blindaje segn una
de las siguientes variantes. Si no puede aplicar ninguna de las variantes in-
dicadas abajo, recomendamos el uso de cables de fibra de vidrio. Los ca-
bles de fibra de vidrio desacoplan los aparatos y son insensibles a las mag-
nitudes perturbadoras electromagnticas (Surge y Burst).

AVISO Daos en el aparato


Si conecta el cable de bus CAN a aparatos que se hallan en un potencial
distinto, es posible que se produzca una corriente a travs del blindaje. Es-
ta corriente puede provocar daos en el aparato.
Conecte los aparatos para la conexin equipotencial a una barra mni-
bus equipotencial.
Si ambos aparatos se hallan en un potencial distinto, conecte el blinda-
je del cable de bus CAN solo en un aparato.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 53


5 Montaje

Variante 1: los aparatos conectados se hallan al mismo potencial

Si los aparatos a conectar se hallan en el mismo potencial, proceda como


se indica a continuacin:
1. Conecte todos los aparatos para la conexin equipotencial a una barra
mnibus equipotencial.
2. Conecte el blindaje del cable de bus CAN a todos los aparatos conecta-
dos.

Variante 2: los aparatos conectados se hallan a potencial distinto

Tenga en cuenta que la eficacia del blindaje es ms baja en esta variante.

Si los aparatos a conectar se hallan en un potencial distinto, proceda como


se indica a continuacin:
Conecte el blindaje del cable de bus CAN solo en un aparato.

Conexin del blindaje

Conecte el blindaje del bus CAN al conector DSub de 9 polos:

Figura 34: Conexin del blindaje del bus CAN al conector DSub de 9 polos

5.3.4.5 Indicaciones para el blindaje de lneas para seales analgicas

Para un registro sin fallos de seales analgicas debe conectar el blindaje


segn una de las siguientes variantes.

AVISO Daos en el aparato


Si conecta el cable a aparatos que se hallan en un potencial distinto, es po-
sible que se produzca una corriente a travs del blindaje. Esta corriente
puede provocar daos en el aparato.
Conecte los aparatos para la conexin equipotencial a una barra mni-
bus equipotencial.
Si ambos aparatos se hallan en un potencial distinto, conecte el blinda-
je del cable solo a un aparato.

54 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


5 Montaje

Variante 1: el TAPCON y la parte opuesta (p. ej. transmisor de 20 mA,


corona potenciomtrica) se hallan en el mismo potencial

Si los aparatos a conectar se hallan en el mismo potencial, proceda como


se indica a continuacin:
conecte el blindaje del cable a ambos lados (TAPCON y parte opues-
ta).

Variante 2: el TAPCON y la parte opuesta (p. ej. transmisor de 20 mA,


corona potenciomtrica) se hallan en un potencial distinto

Tenga en cuenta que la eficacia del blindaje es ms baja en esta variante.

Si los aparatos a conectar se hallan en un potencial distinto, proceda como


se indica a continuacin:
conecte el blindaje del cable solo al TAPCON.

Conexin del blindaje

Debe aplicar el blindaje en un punto puesto a tierra adecuado. El blindaje


del cable deber retirarse lo ms cerca posible de la conexin para que el
tramo con cables sin blindaje sea el mnimo posible. La conexin del blinda-
je debe realizarse con abrazaderas para blindajes. Segn el lugar de monta-
je del TAPCON dispone de las distintas opciones:
conexin del blindaje a una de las abrazaderas para blindajes en la
chapa lateral del TAPCON

Figura 35: colocacin del blindaje en la abrazadera para blindajes en la chapa lateral
del TAPCON

conexin del blindaje a un carril con conexin a tierra del armario de co-
nexiones

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 55


5 Montaje

Figura 36: Ejemplos para la colocacin del blindaje en el carril con conexin a tierra
(izquierda: conexin directa en el mdulo AIO, derecha: conexin mediante borne
para carril)

5.3.5 Montaje de la carga hmica del bus CAN


Si desea accionar el aparato en el servicio en paralelo, debe montar una
carga de 120 en ambos extremos del bus CAN. Utilice para ello los co-
nectores enchufables con carga suministrados opcionalmente.

Figura 37: Caja del bus CAN

5.3.6 Conexin de lneas en la periferia de la instalacin


Al realizar la conexin, para tener una visin general ms clara, cablee solo
tantas lneas como sean necesarias.

56 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


5 Montaje

Para conectar las lneas en la periferia de la instalacin, proceda segn se


indica a continuacin:
para el cableado utilice exclusivamente cables especificados. Tenga en
cuenta la recomendacin de cables.
Las lneas que deben cablearse con el aparato deben conectarse en la
periferia de la instalacin segn los esquemas de conexiones suminis-
trados.

5.3.7 Cableado del aparato


Al realizar la conexin, para tener una visin general ms clara, cablee solo
tantas lneas como sean necesarias.

Para cablear el aparato, proceda como se indica a continuacin:


Tenga en cuenta el esquema de conexiones.
Para el cableado utilice exclusivamente cables especificados. Tenga en
cuenta la recomendacin de cables.
Cablee las lneas en la periferia de la instalacin [ 56].
1. Quite el aislamiento de lneas y conductores de lnea.
2. Engarce los hilos mltiples con virolas de cable.
3. Introduzca los hilos en los bornes correspondientes del conector y fje-
los con ayuda de un destornillador.

Figura 38: Ejemplo: conector para medicin de tensin

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 57


5 Montaje

Figura 39: Ejemplo: conector para medicin de corriente

4. Inserte los conectores en las correspondientes ranuras y enclvelos o


atornllelos.

5.3.8 Comprobacin de la capacidad de funcionamiento


Con el fin de garantizar un cableado correcto del aparato, compruebe la ca-
pacidad de funcionamiento del aparato.

AVISO Daos en el aparato y en la periferia de la instalacin


Un aparato conectado de forma incorrecta puede provocar daos en el apa-
rato y en la periferia de la instalacin.
Antes de la puesta en servicio, compruebe todo el circuito.
Antes de la puesta en servicio, compruebe la tensin real y la tensin
de servicio.

Compruebe los siguientes puntos:


Una vez ha conectado el aparato a la red elctrica, el display muestra el
logotipo de MR y, a continuacin, la pantalla de servicio.
El LED Indicacin de tensin situado arriba a la izquierda en la placa
frontal del aparato est iluminado.

El aparato ya est montado y ahora puede configurarse. Los pasos necesa-


rios para ello se describen en el captulo siguiente.

58 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


6 Puesta en marcha

6 Puesta en marcha
Para la puesta en servicio del aparato, debe ajustar algunos parmetros y
ejecutar pruebas de funcionamiento. Para ello dispone de 2 posibilidades:
asistente para la puesta en servicio (TILA TAPCON Interactive
Launch Assist)
ajustar los parmetros manualmente

Las pruebas de funcionamiento se describen en los siguientes apartados.

AVISO Daos en el aparato y en la periferia de la instalacin


Un aparato conectado de forma incorrecta puede provocar daos en el apa-
rato y en la periferia de la instalacin.
Antes de la puesta en servicio, compruebe todo el circuito.
Antes de la puesta en servicio, compruebe la tensin real y la tensin
de servicio.

6.1 Asistente para la puesta en servicio


En caso de que al realizar los ajustes de los parmetros relevantes quiera
considerar la ayuda del aparato, puede utilizar el asistente para la puesta en
servicio TILA (TAPCON Interactive Launch Assist). El asistente para la
puesta en servicio pone a su disposicin una seleccin de parmetros que
puede ajustar segn la secuencia.

Encontrar una descripcin detallada de los respectivos parmetros en el


captulo Funciones y ajustes.

Para llamar al asistente para la puesta en servicio, precisa los derechos de


acceso necesarios.

En el estado de suministro, puede registrarse como administrador segn si-


gue:
Nombre de usuario: admin
Contrasea: admin

Para ajustar los parmetros con ayuda del asistente para la puesta en servi-
cio, proceda como se indica a continuacin:
1. Regstrese como usuario con los derechos de acceso necesarios.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 59


6 Puesta en marcha

2. Seleccione el punto del men Ajustes > Asistente para la puesta en


servicio.

Figura 40: Llamada del asistente para la puesta en servicio

3. Seleccione el botn Siguiente para iniciar el asistente para la puesta en


servicio.
4. Siga las instrucciones de la pantalla.

Si ha entrado todos los parmetros relevantes para la puesta en servicio,


prosiga con la prueba de funcionamiento.

6.2 Ajuste de parmetros


Para la puesta en servicio del TAPCON, debe ajustar los siguientes par-
metros. Encontrar informacin ms exacta sobre los parmetros en los
apartados correspondientes.

Para ajustar los parmetros, precisa los derechos de acceso necesarios.

En el estado de suministro, puede registrarse como administrador segn si-


gue:
Nombre de usuario: admin
Contrasea: admin

60 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


6 Puesta en marcha

6.2.1 Ajuste del idioma


Con este parmetro puede ajustar el idioma para las indicaciones de la pan-
talla del aparato. El aparato se suministra con un mximo de 4 idiomas. Dis-
pone de los siguientes idiomas:
Ingls Italiano*
Deutsch Portugus*
Francs* Ruso*
Espaol* Chino*
Coreano*

*) Idioma disponible opcionalmente

Para ajustar el idioma, proceda como se indica a continuacin:


1. En la tabla de estados seleccione el botn Idioma.

Figura 41: Ajuste del idioma

2. Seleccione el idioma deseado en el campo de la lista.


3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.
Aparece el dilogo "reiniciar aparato".
4. Reinicie el aparato para aceptar el ajuste de idioma modificado.

6.2.2 Ajuste de la fecha y la hora


Puede ajustar la fecha y la hora mediante una de las siguientes variantes:
ajuste manual
sincronizacin de tiempo mediante sistema de control (SCADA)
sincronizacin de tiempo mediante servidor de tiempo SNTP

Si utiliza un sistema de control, el aparato sincroniza la fecha y la hora auto-


mticamente con el sistema de control. Si desea utilizar un servidor de tiem-
po SNTP, debe ajustar los parmetros necesarios. Para ello tenga en cuen-
ta las indicaciones del apartado Sincronizacin de tiempo.

Si desea ajustar la fecha y la hora manualmente, debe entrar los valores en


los siguientes formatos:

Fecha Hora
DD.MM.YYYY HH:MM
Tabla 9: Formatos

La conversin de la hora de horario de verano a horario de invierno y a la


inversa no se produce automticamente.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 61


6 Puesta en marcha

Para ajustar manualmente la fecha y la hora, proceda como se indica a con-


tinuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Hora.

Figura 42: Ajuste de la fecha y la hora

2. Entre la fecha y la hora.


3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

6.2.3 Ajuste de otros parmetros


Ajuste otros parmetros para la puesta en servicio del aparato. Encontrar
informacin ms exacta sobre los parmetros correspondientes en el captu-
lo Funciones y ajustes.

Ajuste de datos del transformador

Ajuste los datos del transformador y la posicin de fase de los transformado-


res de corriente y transformadores de tensin:
1. ajuste la indicacin de valores de medicin [ 72]
2. ajuste la tensin primaria del transformador de medicin [ 99]
3. ajuste la tensin secundaria del transformador de medicin [ 99]
4. ajuste la corriente primaria del transformador de medicin [ 100]
5. ajuste la corriente secundaria del transformador de medicin [ 100]
6. ajuste la conexin del transformador de corriente, la conexin del trans-
formador de tensin y la correccin del ngulo de fase [ 100].

Ajuste de parmetros de regulacin

Ajuste los siguientes parmetros de regulacin:


1. ajuste el valor consigna [ 77]
2. ajuste el ancho de banda [ 92]
3. ajuste el tiempo de retardo T1 [ 93].

62 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


6 Puesta en marcha

Ajuste de la compensacin R-X (opcional)

Si necesita la compensacin R-X [ 113], debe ajustar los parmetros ne-


cesarios para ello:
1. seleccione el mtodo de compensacin "Compensacin R-X"
2. ajuste los datos de lnea para la resistencia de lnea hmica
3. ajuste los datos de lnea para la resistencia de lnea inductiva
4. ajuste la longitud de lnea.

Ajuste de la compensacin Z (opcional)

Si necesita la compensacin Z [ 115], debe ajustar los parmetros nece-


sarios para ello:
1. seleccione el mtodo de compensacin "Compensacin Z"
2. ajuste el aumento de tensin
3. ajuste el valor lmite de tensin.

Ajuste de la marcha en paralelo (opcional)

Si necesita la marcha en paralelo, debe ajustar los parmetros necesarios


para ello: Encontrar ms informacin sobre la marcha en paralelo en el
apartado "Marcha en paralelo [ 120]":

Ajuste del registro de la posicin de toma mediante entrada analgica


(opcional)

Si desea registrar la posicin de toma mediante la entrada analgica, debe


ajustar los parmetros necesarios para ello:
registre posiciones de toma mediante la entrada analgica [ 117].

Se han entrado todos los parmetros relevantes para la puesta en servicio.


Contine con las pruebas de funcionamiento.

Ajuste del protocolo del centro de control (opcional)

Si necesita un protocolo del centro de control, debe ajustar los parmetros


[ 150] necesarios para ello.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 63


6 Puesta en marcha

6.3 Pruebas de funcionamiento


Antes de conmutar del modo manual al modo automtico, Maschinenfabrik
Reinhausen recomienda la ejecucin de pruebas de funcionamiento. Estas
pruebas de funcionamiento se describen en los siguientes apartados. Para
todas las pruebas de funcionamiento tenga en cuenta los siguientes puntos:
Debe asegurarse de que el modo de operacin REMOTE est desacti-
vado para poder accionar manualmente el cambiador de tomas bajo
carga en el modo manual.
En el modo manual, nicamente puede accionar el cambiador de tomas
bajo carga manualmente mediante las teclas y .
Debe estar registrado como usuario en el aparato que posea el rol de
usuario parametrizador o administrador.

En el estado de suministro, puede registrarse como administrador segn si-


gue:
Nombre de usuario: admin
Contrasea: admin

Durante la prueba de funcionamiento, debe ajustar los parmetros ms im-


portantes. Encontrar ms informacin sobre los parmetros indicados en el
captulo Funciones y ajustes.

6.3.1 Comprobacin de la funcin de regulacin


En este apartado se describe cmo puede comprobar las funciones de regu-
lacin del aparato:
La tensin de alimentacin debe estar aplicada.

1. Pulse para seleccionar el modo manual.


2. Ajuste la relacin de transformacin de los transformadores de tensin,
los transformadores de corriente y el circuito del transformador.
3. Mida la tensin real y comprela con el valor de medicin indicado en la
pantalla principal del aparato.
4. Seleccione el punto del men Valores de medicin para visualizar los
valores de servicio para corriente y potencia y comprelos con los valo-
res de los instrumentos de medicin.
5. Accione manualmente el cambiador de tomas bajo carga con las teclas
o hasta que la tensin de medicin UReal alcance la ten-
sin de consigna UCons. (valor consigna 1) que debe ajustarse.
6. Ajuste el valor consigna al valor deseado [ 77].
7. Ajuste el ancho de banda dependiendo de la tensin por escaln
[ 92].
8. Ajuste el tiempo de retardo T1 a 20 segundos [ 93].
9. Ajuste el comportamiento temporal T1 a lineal [ 93].

64 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


6 Puesta en marcha

10. Pulse para conectar 1 toma ms arriba el cambiador de tomas


bajo carga.

11. Pulse para seleccionar el modo automtico.


Si la tensin real se halla fuera del ancho de banda, tras 20 segun-
dos el aparato vuelve a accionar el cambiador de tomas bajo carga
en la posicin de servicio original.

12. Pulse para seleccionar el modo manual.

13. Pulse para conectar 1 toma ms abajo el cambiador de tomas


bajo carga.

14. Pulse para seleccionar el modo automtico.


Si la tensin real se halla fuera del ancho de banda, tras 20 segun-
dos el aparato vuelve a accionar el cambiador de tomas bajo carga
en la posicin de servicio original.

15. Pulse para seleccionar el modo manual.


16. Ajuste y active el tiempo de retardo T2 a 10 segundos [ 96].

17. Pulse 2 veces para conectar 2 tomas ms arriba el cambiador de


tomas bajo carga.

18. Pulse para seleccionar el modo automtico.


Si la tensin real se halla fuera del ancho de banda, transcurridos
20 segundos el aparato acciona el cambiador de tomas bajo carga
una toma hacia abajo y despus de otros 10 segundos otra toma
ms abajo.

19. Pulse para seleccionar el modo manual.


20. Ajuste el tiempo de retardo T1 [ 93] y el tiempo de retardo T2
[ 96] al valor deseado.

Para el tiempo de retardo T1, al poner en servicio el transformador se re-


comienda un ajuste provisional a 100 segundos. Dependiendo de las condi-
ciones de servicio tambin puede determinar el tiempo de retardo tras un
tiempo de observacin ms largo. En este sentido, resulta apropiado regis-
trar la evolucin de la tensin real y la cantidad de cambios de tomas al da.

6.3.2 Comprobacin del servicio en paralelo


En este apartado se describe cmo puede ejecutar la prueba de funciona-
miento para el servicio en paralelo.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 65


6 Puesta en marcha

Requisitos Para que el servicio en paralelo funcione correctamente es imprescindible


poner en servicio el TAPCON en servicio individual. Asegrese de haber
cumplido los requisitos que se indican a continuacin.
Todos los TAPCON estn ajustados con los mismos parmetros de
servicio para "valor consigna" y "tiempo de retardo T1" [ 93].
Parmetro "Activar marcha en paralelo" [ 124] ajustado en ON.
Mtodo de marcha en paralelo seleccionado.
En todos los TAPCON se ha ajustado una direccin bus CAN [ 126]
( 0) distinta.
En todos los TAPCON se ha ajustado la misma entrada de grupo de
marcha en paralelo.

6.3.2.1 Ajuste de la sensibilidad de la corriente reactiva circulante

En este apartado se describe cmo puede ajustar la sensibilidad de la co-


rriente reactiva circulante para comprobar el funcionamiento del mtodo de
marcha en paralelo "Reduccin de la corriente reactiva circulante".

Tenga en cuenta que para el mtodo de marcha en paralelo "Reduccin de


la corriente reactiva circulante" deben cumplirse los siguientes requisitos:
En todos los transformadores de marcha en paralelo debe utilizar trans-
formadores de corriente con los mismos valores de conexin.
Si desea ejecutar la marcha en paralelo con aparatos existentes, debe
activar el parmetro Retrofit TAPCON 2xx [ 130].

Consulte el apartado Reduccin de la corriente reactiva circulante para ms


informacin.

Para ajustar la sensibilidad de la corriente reactiva circulante, proceda como


se indica a continuacin:
1. Seleccione el mtodo de marcha en paralelo "Corriente reactiva circu-
lante".
2. Ajuste la sensibilidad de la corriente reactiva circulante al valor 0 %.
3. En caso necesario, active la funcin Retrofit TAPCON 2xx [ 130].
4. Lleve los dos transformadores en servicio individual a la misma tensin
real con ayuda del cambiador de tomas bajo carga.
5. Conecte los transformadores en paralelo y active el control en paralelo.
La indicacin de estado en el men Marcha en Paralelo se ilumina
en azul.
Los dos TAPCON deben hallarse dentro del ancho de banda.
6. Ajuste el valor consigna de los dos TAPCON a la tensin medida ac-
tualmente.
7. En uno de los dos transformadores conecte el cambiador de tomas bajo
carga una posicin de toma ms arriba y en el segundo transformador
conecte el cambiador de tomas bajo carga una posicin de toma ms
abajo.
Los dos TAPCON se siguen hallando dentro del ancho de banda.

66 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


6 Puesta en marcha

8. Aumente en pequeos pasos la sensibilidad de la corriente reactiva cir-


culante hasta que la desviacin de regulacin dU en la pantalla principal
se halle fuera del ancho de banda (segn el TAPCON mayor o menor
que el ancho de banda).

9. Pulse en todos los TAPCON para seleccionar el modo autom-


tico.
Todos los TAPCON devuelven los cambiadores de tomas bajo
carga a las posiciones de toma originales.

En caso de que un cambiador de tomas bajo carga no vuelva a conectarse


en la posicin de toma original, debe aumentar la sensibilidad de la corrien-
te reactiva circulante.
En caso de que un cambiador de tomas bajo carga conecte hacia arriba
una o varias posiciones de toma y el otro conecte contrariamente hacia
abajo, debe reducir la sensibilidad de la corriente reactiva circulante.

Una vez haya ajustado la sensibilidad de la corriente reactiva circulante,


contine con la comprobacin del funcionamiento del lmite de bloqueo por
corriente reactiva circulante del siguiente apartado.

6.3.2.2 Comprobacin del lmite de bloqueo por corriente reactiva circulante

En este apartado se describe cmo debe ejecutar la prueba de funciona-


miento para el bloqueo por corriente reactiva circulante.
Ajuste el lmite de bloqueo por corriente reactiva circulante al valor 20
%.

1. Pulse en un TAPCON para seleccionar el modo manual.


2. Ajuste ms arriba el accionamiento a motor correspondiente mediante
el accionamiento manual hasta la diferencia de toma mxima admisible
de las posiciones de servicio entre los transformadores que marchan en
paralelo (por ejemplo 1...2 tomas).

Si ajusta el bloqueo por corriente reactiva circulante en el siguiente paso de


accin, espere aprox. de 2 a 3 segundos entre los distintos pasos de ac-
cin.

3. En el punto del men Marcha en paralelo > Mtodo de marcha en pa-


ralelo ajuste el mtodo de marcha en paralelo Corriente reactiva cir-
culante.
4. Disminuya el parmetro Lmite de bloqueo por corriente reactiva circu-
lante del valor ajustado 20 % al comienzo con pasos del 1 % hasta que
se muestre la sealizacin Lmite de bloqueo por corriente reactiva cir-
culante excedido.
Cualquier otra regulacin se bloquear.
Una vez transcurrido el tiempo de retardo ajustado para la seali-
zacin de marcha en paralelo se muestra la sealizacin de blo-
queo por corriente reactiva circulante.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 67


6 Puesta en marcha

5. Ajuste de nuevo el parmetro Lmite de bloqueo por corriente reactiva


circulante a un valor ms elevado hasta que se apague la sealizacin
Lmite de la corriente reactiva circulante excedido.

6. Pulse para seleccionar el modo automtico.


El accionamiento a motor se devuelve automticamente a la posi-
cin de servicio original.
7. Ajuste el valor registrado para el "Lmite de bloqueo por corriente reacti-
va circulante" tambin en los otros TAPCON que marchan en parale-
lo.

Si un TAPCON o todos los TAPCON indican Lmite de bloqueo por co-


rriente reactiva circulante excedido, todos los TAPCON se bloquean aun-
que las entradas del control de todos los TAPCON estn correctamente
conectadas.
Puede deberse a distintas causas. Para ms informacin, lea el captulo
Solucin de averas.

La prueba de funcionamiento para el lmite de bloqueo por corriente


reactiva circulante ha finalizado.

6.3.2.3 Comprobacin del mtodo de sincronismo de tomas

En este apartado se describe cmo debe ejecutar la prueba de funciona-


miento para el sincronismo de tomas (Master/Follower).

Puesto que en el servicio en paralelo segn el mtodo Sincronismo de to-


mas automtico se comparan las posiciones de toma de los transformado-
res que marchan en paralelo entre s, es imprescindible que estos transfor-
madores posean la misma denominacin de posicin y las seales Subir y
Bajar provoquen la misma modificacin de tensin en todos los transforma-
dores.

AVISO Daos materiales a causa de la formacin de una corriente reac-


tiva circulante
Si los parmetros no se han ajustado correctamente, pueden producirse
daos materiales a causa de la formacin de una corriente reactiva circu-
lante y la sobrecarga derivada de ello de lneas de transmisin y transfor-
madores.
Compruebe la placa de caractersticas del transformador.
Parametrice el TAPCON segn la configuracin de los transformado-
res.

Antes de realizar la prueba de funcionamiento, debe llevar a cabo los si-


guientes pasos:
1. Asigne la funcin Master a un TAPCON.

68 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


6 Puesta en marcha

2. Asigne la funcin Follower a los otros TAPCON.


3. Compare las indicaciones de posicin de toma del Master y el
Follower . Todos los TAPCON deben mostrar la misma posicin de
toma. Si no es as, conecte todos los TAPCON en la misma posicin
de toma.

Figura 43: Comparacin de la posicin de toma

1 Master 3 Indicacin de la posicin de


toma
2 Follower

Para realizar la prueba de funcionamiento, proceda como se indica a conti-


nuacin:

1. Pulse en el Follower para seleccionar el modo manual.


2. En caso necesario, ajuste el sentido de tomas del Follower.

3. Pulse en el Master para seleccionar el modo manual.

4. Pulse o en el Master para modificar manualmente la posi-


cin de toma.

5. Pulse en el Follower para seleccionar el modo automtico.


El Follower se conecta en la misma posicin de toma que el Mas-
ter.

6. Pulse en el Master para seleccionar el modo automtico.

7. Pulse en el Follower para seleccionar el modo manual.

8. Pulse o en el Follower para modificar manualmente la po-


sicin de toma.
Una vez transcurrido el tiempo de retardo para el fallo de marcha
en paralelo ajustado, en el Master se muestra la diferencia de toma
respecto al Follower.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 69


6 Puesta en marcha

9. Pulse varias veces en el Follower para aumentar la posicin de


toma manualmente la cantidad de tomas permitida ("diferencia de toma
mxima") y despus para aumentarla 1 toma ms.
Una vez transcurrido el tiempo de retardo para el fallo de marcha
en paralelo ajustado, en el Master se muestra una diferencia de to-
ma respecto al Follower.
Una vez transcurrido el tiempo de retardo para el fallo de marcha
en paralelo ajustado, en el Follower se muestra una diferencia de
toma respecto al Master.

10. Pulse en el Follower para seleccionar el modo automtico.


No se produce ninguna reaccin. Todos los aparatos permanecen
bloqueados.

11. Pulse en el Master y Follower para seleccionar el modo manual.

12. Pulse o en el Master y Follower para ajustar manualmen-


te la posicin nominal
Las pruebas de funcionamiento para el mtodo de sincronismo de to-
mas se han ejecutado.

El aparato est totalmente montado y puede ponerse en servicio.

70 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

7 Servicio
En este captulo se describen todas las funciones y ajustes del aparato.

7.1 Ejecucin manual del cambio de tomas


En el modo manual puede ejecutar manualmente un cambio de tomas del
cambiador de tomas bajo carga. Para ello puede seleccionar si desea co-
nectar 1 accionamiento a motor individualmente (segn la configuracin del
transformador 1...4) o los 3 accionamientos a motor simultneamente (todos
los transformadores).

Para ejecutar un cambio de tomas manual, necesita los derechos de acce-


so [ 190] necesarios.

Para ejecutar un cambio de tomas manualmente, proceda como se indica a


continuacin:

1. En caso necesario, pulse para activar el modo manual.

2. Pulse o y mantngalas pulsadas.


Aparece la indicacin para seleccionar el transformador.
3. Segn sea necesario, seleccionar el transformador deseado o todos los
transformadores.
Se ejecutar el cambio de tomas.

7.2 Generalidades
En este punto de men pueden ajustarse los prametros generales:

Ajustes generales
Idioma de visualizacin del aparato
Tambin ajustable a travs de la tabla de estados [ 61]
Activar/desactivar la ejecucin de un asistente de puesta en funciona-
miento despus de un reinicio del aparato
Indicacin de los valores de medicin
Denominacin del transformador
Comportamiento Remote

Ajustes para una visualizacin basada en la web


Direccin IP
Mscara de la subred
Direccin del gateway
Codificacin SSL

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 71


7 Servicio

Figura 44: Generalidades

7.2.1 Activar/desactivar el inicio automtico del asistente de puesta


en funcionamiento
Con este parmetro puede ajustar si al reiniciarse el aparato debe iniciarse
automticamente el asistente de puesta en funcionamiento [ 59] TILA
(TAPCON Interactive Launch Assist).
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > General >
Asistente para la puesta en servicio.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.2.2 Ajuste de la indicacin de los valores de medicin


Con este parmetro puede ajustar si los valores de medicin mostrados as
como los parmetros de regulacin deben referirse al lado primario o al lado
secundario de los transformadores de medicin.

Para ajustar la indicacin del transformador de medicin, proceda como se


indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > General > Indi-
cacin de los valores de medicin.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.2.3 Comportamiento Remote


Con este parmetro puede seleccionar el comportamiento del aparato en el
modo de funcionamiento Remote. Puede seleccionar las siguientes opcio-
nes:

72 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Opcin Descripcin
Solo hardware El aparato acepta rdenes a travs de entra-
das digitales.
Solo SCADA El aparato acepta rdenes a travs de SCADA.
Hardware y SCADA El aparato acepta rdenes a travs de entra-
das digitales y SCADA.
Tabla 10: Seleccin del comportamiento Remote

Para ajustar el comportamiento Remote, proceda como se indica a conti-


nuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetro > General > Com-
portamiento Remote.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.2.4 Visualizacin
El aparato est equipado con una visualizacin basada en web. Esta le per-
mite configurar el aparato con un PC y visualizar valores de medicin.

Interfaces

Puede establecer una conexin para la visualizacin mediante 2 interfaces:


interfaz frontal ETH1.1 (para el acceso in situ)
opcionalmente: interfaz ETH2.2 en el mdulo CPU (para el acceso me-
diante display escalonado, puesto de control, etc.)

Requisitos del sistema

Para acceder a la visualizacin basada en web necesita un PC con un nave-


gador apto para HTML5. La pantalla se ha optimizado para los siguientes
navegadores:
Microsoft Internet Explorer 10 o ms reciente
Google Chrome

Para establecer una conexin a la visualizacin, tenga en cuenta los si-


guientes apartados.

7.2.4.1 Configuracin de la visualizacin

Con los siguientes parmetros puede configurar la interfaz para la visualiza-


cin. Tiene a su disposicin los siguientes parmetros:
Direccin IP
Mscara de la subred
Direccin del gateway
Codificacin SSL

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 73


7 Servicio

Direccin IP, mscara de la subred y direccin del gateway

Con este parmetro puede llevar a cabo la configuracin de red de la visua-


lizacin. Estos ajustes se aplican para el acceso mediante la interfaz
ETH2.2 en el mdulo CPU.

Para la visualizacin basada en web y SCADA (opcional) asigne direccio-


nes IP respectivamente en distintas subredes. De lo contrario, no podr es-
tablecer la conexin.

1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetro > General > Direc-
cin IP , mscara de la subred o gateway.
2. Entre el valor deseado.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Activacin de la codificacin SSL

Con este parmetro puede ajustar si el acceso a la visualizacin debe reali-


zarse mediante una conexin con codificacin SSL.

Para activar la codificacin SSL, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetro > General > Codi-
ficacin SSL.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.2.4.2 Establecer conexin para la visualizacin

Puede establecer una conexin para la visualizacin mediante 2 interfaces:


interfaz frontal ETH1.1 (para el acceso in situ)
opcionalmente: interfaz ETH2.2 en el mdulo CPU (para el acceso me-
diante display escalonado, puesto de control, etc.)

74 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Establecimiento de la conexin mediante interfaz frontal

Para la conexin mediante la interfaz frontal, el aparato est equipado con


un servidor DHCP. Para establecer una conexin mediante la interfaz fron-
tal, proceda como se indica a continuacin:
1. Conecte el PC y el aparato mediante el cable Ethernet (conector RJ45)
a travs de la interfaz frontal.

Figura 45: Establecimiento de la conexin mediante interfaz frontal

2. Active la asignacin automtica de la direccin IP mediante DHCP en el


PC.
3. Entre la direccin IP de la visualizacin http://192.168.165.1, o
con codificacin SSL activada https://192.168.165.1, en el PC en
el navegador.
Se llamar la visualizacin.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 75


7 Servicio

Establecimiento de la conexin mediante la interfaz ETH2.2 situada en


la parte trasera al mdulo CPU I

Para la conexin mediante la interfaz situada en la parte trasera proceda co-


mo se indica a continuacin:
1. Conecte el PC y el aparato mediante el cable Ethernet (conector RJ45)
a travs de la interfaz situada en la parte trasera ETH2.2.

Figura 46: Establecimiento de la conexin mediante la interfaz ETH2.2

2. Seleccione en el aparato el punto del men Comunicacin para visua-


lizar la direccin IP del aparato.

Figura 47: Visualizacin del punto del men Comunicacin

3. Asignar al PC una direccin IP clara que se encuentre en la misma su-


bred que el aparato (p. ej., 192.0.1.100).

76 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

4. Entre la direccin IP de la visualizacin (p. ej. http://192.0.1.230,


o con codificacin SSL activada https://192.0.1.230, en el PC en
el navegador.
Se llamar la visualizacin.

7.2.4.3 Llamada de la ayuda en lnea

La visualizacin basada en web est equipada con una ayuda en lnea. Pa-
ra llamar la ayuda en lnea, proceda como se indica a continuacin:
1. Llame la visualizacin basada en web con el PC.
2. En la barra de estado seleccione el logotipo de MR.
Aparece la ayuda en lnea.

7.3 Regulacin
En este apartado se describen todos los parmetros necesarios para la fun-
cin de regulacin.

Figura 48: Ajuste de parmetros de regulacin (ejemplo)

7.3.1 Ajuste del valor consigna


Segn el pedido, el aparato est equipado con una de las siguientes varian-
tes para el ajuste del valor consigna.

7.3.1.1 Valor consigna 1

Para ajustar el valor consigna, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Regulacin >
Valor consigna.
2. Entre el valor consigna.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 77


7 Servicio

7.3.1.2 Valor consigna 1...3

Puede ajustar 3 valores consigna distintos. Para la regulacin, el aparato


siempre utiliza uno de los valores consigna ajustados. El valor consigna que
debe utilizar para la regulacin puede determinarlo con el parmetro "Selec-
cin del valor consigna" o mediante las entradas digitales.

El aparato solo procesa rdenes mediante entradas digitales o el sistema


de control si se halla en el modo de operacin Remote. Adems, debe ajus-
tar el parmetro Comportamiento Remote [ 72] segn corresponda.

Ajuste del valor consigna

Para ajustar el valor consigna, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Regulacin >
Valor consigna.
2. Entre el valor consigna.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Seleccin del valor consigna

Con este parmetro puede seleccionar el valor consigna que se utiliza para
la regulacin.

Para seleccionar el valor consigna, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Regulacin >
Valor consigna.
2. Seleccione el valor consigna deseado en la lista.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.3.1.3 Valor consigna 1...5

Puede ajustar 5 valores consigna distintos. Para la regulacin, el aparato


siempre utiliza uno de los valores consigna ajustados. El valor consigna que
debe utilizar para la regulacin puede determinarlo con el parmetro "Selec-
cin del valor consigna" o mediante las entradas digitales.

El aparato solo procesa rdenes mediante entradas digitales o el sistema


de control si se halla en el modo de operacin Remote. Adems, debe ajus-
tar el parmetro Comportamiento Remote [ 72] segn corresponda.

78 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Ajuste del valor consigna

Para ajustar el valor consigna, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Regulacin >
Valor consigna.
2. Entre el valor consigna.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Seleccin del valor consigna

Con este parmetro puede seleccionar el valor consigna que se utiliza para
la regulacin.

Para seleccionar el valor consigna, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Regulacin >
Valor consigna.
2. Seleccione el valor consigna deseado en la lista.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.3.1.4 Especificacin de valor consigna analgica

Durante la especificacin de valor consigna analgica puede ajustar de for-


ma variable el valor consigna para la regulacin de tensin automtica me-
diante una seal analgica (p. ej. 4...20 mA).

Valor consigna

Mx.

Mn.

Mn. Mx. Seal analgica

Figura 49: Especificacin de valor consigna analgica

Para la configuracin de la especificacin de valor consigna analgica pue-


de ajustar los parmetros descritos a continuacin.

Para predeterminar el valor consigna mediante seal analgica, debe apli-


car una seal en la entrada Autorizacin de la especificacin de valor con-
signa. De lo contrario, el aparato utiliza el valor consigna 1 ajustado.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 79


7 Servicio

Ajuste del valor consigna 1

Para ajustar el valor consigna, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Regulacin >
Valor consigna.
2. Entre el valor consigna.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Ajuste de la especificacin de valor consigna mx.

Con este parmetro puede ajustar el valor consigna que corresponde al ni-
vel mximo de la seal analgica (p. ej. 20 mA con una seal de 4...20 mA).
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Regulacin >
Especificacin de valor consigna mx..
2. Entre el valor consigna.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Ajuste de la especificacin de valor consigna mn.

Con este parmetro puede ajustar el valor consigna que corresponde al ni-
vel mnimo de la seal analgica (p. ej. 4 mA con una seal de 4...20 mA).
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Regulacin >
Especificacin de valor consigna mn..
2. Entre el valor consigna.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.3.1.5 Especificacin de valor consigna por pasos

En la especificacin de valor consigna por pasos puede aumentar o dismi-


nuir en un ancho de paso ajustable el valor consigna para la regulacin de
tensin automtica mediante entradas digitales u rdenes del sistema de
control.

Con cada orden "Aumentar valor consigna" o "Disminuir valor consigna", el


valor consigna activo se aumenta o disminuye el ancho de paso ajustado.
No pueden ajustarse valores consigna fuera del margen de ajuste admisible
(49...140 V).

El aparato solo procesa rdenes mediante entradas digitales o el sistema


de control si se halla en el modo de operacin Remote. Adems, debe ajus-
tar el parmetro Comportamiento Remote [ 72] segn corresponda.

Para la configuracin de la especificacin de valor consigna por pasos pue-


de ajustar los parmetros descritos a continuacin.

80 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Ajuste del valor consigna 1

Para ajustar el valor consigna, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Regulacin >
Valor consigna.
2. Entre el valor consigna.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Ajuste del ancho de paso del valor consigna

Para ajustar el ancho de paso del valor consigna , proceda como se indica a
continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Regulacin >
Ancho de paso del valor consigna.
2. Entre el ancho de paso del valor consigna.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Para ello vea tambin


2 Comportamiento Remote [ 72]

7.3.1.6 Adaptacin del valor consigna de tensin dependiente de la potencia


activa

La funcin TAPCON Dynamic Setpoint Control (TDSC) sirve para adaptar


el valor consigna de tensin de la potencia activa medida. De este modo,
puede compensar una cada de tensin con carga elevada o un aumento de
tensin mediante alimentacin descentralizada.

Segn la potencia activa positiva o negativa medida, el clculo del valor


consigna se basa en 2 ecuaciones de la recta (vase el ejemplo en la si-
guiente figura).

Parmetro Funcin Ajustes (vase la si-


guiente figura)
Umx.: valor consigna mximo El valor consigna mximo ajustado se activa al 103,0 V
sobrepasar Pmx..
Umn.: valor consigna mnimo El valor consigna mnimo ajustado se activa al 99,0 V
no alcanzar Pmn..
U0: valor consigna con po- El valor consigna ajustado se activa cuando la 100,00 V
tencia activa 0 potencia activa medida es de 0 MW.
Pmx.: potencia activa con va- Valor de potencia activa mximo ajustado a par- 20,0 MW
lor consigna mx. tir del cual el valor consigna dependiente de la
potencia debe alcanzar el valor mximo Umx..
Pmn.: potencia activa con va- Valor de potencia activa mnimo ajustado a par- -20,0 MW
lor consigna mn. tir del cual el valor consigna dependiente de la
potencia debe alcanzar el valor mnimo Umn..
Tabla 11: Parmetros que deben ajustarse para una adaptacin del valor consigna de tensin dependiente de la poten-
cia activa

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 81


7 Servicio

Figura 50: Adaptacin del valor consigna de tensin dependiente de la potencia acti-
va

Uref. Valor consigna Umn. Valor consigna mnimo


Pmeas. Potencia activa medida Umx. Valor consigna mximo
Pmn. Potencia activa con valor U0 Valor consigna ajustado
consigna mnimo con una potencia activa
medida = 0
Pmx. Potencia activa con valor
consigna mximo

82 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Comportamiento en caso de superar la potencia activa Pmx.

Si la potencia activa medida Pmeas supera el parmetro ajustado Pmx., se


aceptar el valor Umx. como valor consigna.

Comportamiento en caso de no alcanzar la potencia activa Pmn.

Si la potencia activa medida Pmeas no alcanza el parmetro ajustado Pmn., se


aceptar el valor Umn. como valor consigna.

Comportamiento con una potencia activa medida Pmeas = 0 MW:

Si la potencia activa medida Pmeas es igual a 0, se aceptar el parmetro


ajustado U0.

Dependencia lineal con potencia activa negativa:

Si la potencia activa medida es Pmn. Pmeas 0, el valor consigna se calcula-


r segn la siguiente frmula:

Dependencia lineal con potencia activa positiva:

Si la potencia activa medida es 0 Pmeas Pmx., el valor consigna se calcula-


r segn la siguiente frmula:

Para activar la adaptacin del valor consigna de tensin dependiente de la


potencia activa debe ajustar los siguientes parmetros:

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 83


7 Servicio

Activar TDSC

La funcin TDSC solo est activa si el aparato puede calcular la potencia


activa (medicin de corriente y medicin de tensin correctas) y se han ajus-
tado los parmetros necesarios. De lo contrario, la regulacin de tensin se
produce en el valor consigna [ 77] ajustado. Puede activar o desactivar la
adaptacin dependiente de la potencia del valor consigna de tensin segn
se indica a continuacin:
Parmetro
Entradas digitales TDSC On y TDSC Off (opcional)
Orden del sistema de control (opcional)

Si activa el TDSC, se desactivar la funcin Compensacin de lnea (com-


pensacin R-X o Z).

Para activar/desactivar TDSC mediante parmetros, proceda como se indica


a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Regulacin >
Activar TDSC.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

TDSC Umx./Umn.

Con estos parmetros puede ajustar el valor consigna mximo y mnimo. El


valor consigna mximo o mnimo se activa cuando la potencia activa medida
ha alcanzado la potencia activa mnima y/o mxima ajustada.
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Regulacin >
TDSC Umx./Umn..
2. Entre el valor consigna mximo/mnimo.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

TDSC U0

Con este parmetro puede ajustar el valor consigna que debe utilizarse si la
potencia activa es 0.
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Regulacin >
TDSC U0.
2. Entre el valor consigna con potencia activa 0
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

84 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

TDSC Pmx./Pmn.

Con este parmetro puede ajustar el valor de potencia activa mximo y m-


nimo en el que debe utilizarse el valor consigna dependiente de la potencia
activa mximo y mnimo para la regulacin.
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Regulacin >
TDSC Pmx./Pmn..
2. Entre la potencia activa para valor consigna mximo/mnimo.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.3.1.7 Adaptacin del valor consigna de tensin dependiente de la potencia


activa con 3 valores consigna distintos

La funcin TAPCON Dynamic Setpoint Control (TDSC) sirve para adaptar


el valor consigna de tensin de la potencia activa medida. De este modo,
puede compensar una cada de tensin con carga elevada o un aumento de
tensin mediante alimentacin descentralizada.

Para ello, el aparato pone a su disposicin 3 juegos distintos de parmetros.


Segn la eleccin del valor consigna 1, 2 o 3, el aparato utiliza para TDSC
el juego de parmetros 1, 2 o 3.

Segn la potencia activa positiva o negativa medida, el clculo del valor


consigna se basa en 2 ecuaciones de la recta (vase el ejemplo en la si-
guiente figura).

Parmetro Funcin Ajustes (vase la si-


guiente figura)
Umx.: valor consigna mximo El valor consigna mximo ajustado se activa al 103,0 V
sobrepasar Pmx..
Umn.: valor consigna mnimo El valor consigna mnimo ajustado se activa al 99,0 V
no alcanzar Pmn..
U0: valor consigna con po- El valor consigna ajustado se activa cuando la 100,00 V
tencia activa 0 potencia activa medida es de 0 MW.
Pmx.: potencia activa con va- Valor de potencia activa mximo ajustado a par- 20,0 MW
lor consigna mx. tir del cual el valor consigna dependiente de la
potencia debe alcanzar el valor mximo Umx..
Pmn.: potencia activa con va- Valor de potencia activa mnimo ajustado a par- -20,0 MW
lor consigna mn. tir del cual el valor consigna dependiente de la
potencia debe alcanzar el valor mnimo Umn..
Tabla 12: Parmetros que deben ajustarse para una adaptacin del valor consigna de tensin dependiente de la poten-
cia activa

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 85


7 Servicio

Figura 51: Adaptacin del valor consigna de tensin dependiente de la potencia acti-
va

Uref. Valor consigna Umn. Valor consigna mnimo


Pmeas. Potencia activa medida Umx. Valor consigna mximo
Pmn. Potencia activa con valor U0 Valor consigna ajustado
consigna mnimo con una potencia activa
medida = 0
Pmx. Potencia activa con valor
consigna mximo

86 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Comportamiento en caso de superar la potencia activa Pmx.

Si la potencia activa medida Pmeas supera el parmetro ajustado Pmx., se


aceptar el valor Umx. como valor consigna.

Comportamiento en caso de no alcanzar la potencia activa Pmn.

Si la potencia activa medida Pmeas no alcanza el parmetro ajustado Pmn., se


aceptar el valor Umn. como valor consigna.

Comportamiento con una potencia activa medida Pmeas = 0 MW:

Si la potencia activa medida Pmeas es igual a 0, se aceptar el parmetro


ajustado U0.

Dependencia lineal con potencia activa negativa:

Si la potencia activa medida es Pmn. Pmeas 0, el valor consigna se calcula-


r segn la siguiente frmula:

Dependencia lineal con potencia activa positiva:

Si la potencia activa medida es 0 Pmeas Pmx., el valor consigna se calcula-


r segn la siguiente frmula:

Para activar la adaptacin del valor consigna de tensin dependiente de la


potencia activa debe ajustar los siguientes parmetros:

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 87


7 Servicio

Activar TDSC

La funcin TDSC solo est activa si el aparato puede calcular la potencia


activa (medicin de corriente y medicin de tensin correctas) y se han ajus-
tado los parmetros necesarios. De lo contrario, la regulacin de tensin se
produce en el valor consigna 1/2/3 [ 78] ajustado. Puede activar o desacti-
var la adaptacin dependiente de la potencia del valor consigna de tensin
segn se indica a continuacin:
Parmetro
Entradas digitales TDSC On y TDSC Off (opcional)
Orden del sistema de control (opcional)

Si activa el TDSC, se desactivar la funcin Compensacin de lnea (com-


pensacin R-X o Z).

Para activar/desactivar TDSC mediante parmetros, proceda como se indica


a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Regulacin >
Activar TDSC.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

TDSC 1/2/3 Umx./Umn.

Con estos parmetros puede ajustar el valor consigna mximo y mnimo. El


valor consigna mximo o mnimo se activa cuando la potencia activa medida
ha alcanzado la potencia activa mnima y/o mxima ajustada.
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Regulacin >
TDSC Umx./Umn..
2. Entre el valor consigna mximo/mnimo.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

TDSC 1/2/3 U0

Con este parmetro puede ajustar el valor consigna que debe utilizarse si la
potencia activa es 0.
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Regulacin >
TDSC U0.
2. Entre el valor consigna con potencia activa 0
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

88 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

TDSC 1/2/3 Pmx./Pmn.

Con este parmetro puede ajustar el valor de potencia activa mximo y m-


nimo en el que debe utilizarse el valor consigna dependiente de la potencia
activa mximo y mnimo para la regulacin.
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Regulacin >
TDSC Pmx./Pmn..
2. Entre la potencia activa para valor consigna mximo/mnimo.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.3.1.8 Especificacin de valor consigna mediante BCD

Durante la especificacin del valor consigna mediante BCD puede adaptar


de forma variable el valor consigna para la regulacin de tensin automtica
mediante entradas digitales a travs de codificacin BCD.

Segn la variante, la especificacin del valor consigna mediante BCD siem-


pre est activada o bien puede activar la especificacin del valor consigna
mediante BCD depositando una seal en la entrada Valor consigna BCD.

Opcionalmente, tiene a su disposicin las siguientes salidas:


Especificacin del valor consigna incorrecta: el aparato emite una seal
si el cdigo BCD para la especificacin del valor consigna no es vlida.
Valor consigna activo: el aparato emite una seal si la especificacin
del valor consigna mediante BCD est activa.

El margen de ajuste admisible es 49...140 V. El valor predeterminado se es-


cribe en el parmetro Valor consigna 1. Si la codificacin BCD no es vlida
o la especificacin del valor consigna mediante BCD est desactivada, el
aparato utiliza el valor consigna 1 ajustado.

Valor Entrada BCD


consigna
100 80 40 20 10 8 4 2 1
49 V 0 0 1 0 0 1 0 0 1
50 V 0 0 1 0 1 0 0 0 0
51 V 0 0 1 0 1 0 0 0 1
52 V 0 0 1 0 1 0 0 1 0
53 V 0 0 1 0 1 0 0 1 1
54 V 0 0 1 0 1 0 1 0 0
55 V 0 0 1 0 1 0 1 0 1
56 V 0 0 1 0 1 0 1 1 0
57 V 0 0 1 0 1 0 1 1 1
58 V 0 0 1 0 1 1 0 0 0
59 V 0 0 1 0 1 1 0 0 1
60 V 0 0 1 1 0 0 0 0 0
61 V 0 0 1 1 0 0 0 0 1
62 V 0 0 1 1 0 0 0 1 0

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 89


7 Servicio

Valor Entrada BCD


consigna
100 80 40 20 10 8 4 2 1
63 V 0 0 1 1 0 0 0 1 1
64 V 0 0 1 1 0 0 1 0 0
65 V 0 0 1 1 0 0 1 0 1
66 V 0 0 1 1 0 0 1 1 0
67 V 0 0 1 1 0 0 1 1 1
68 V 0 0 1 1 0 1 0 0 0
69 V 0 0 1 1 0 1 0 0 1
70 V 0 0 1 1 1 0 0 0 0
71 V 0 0 1 1 1 0 0 0 1
72 V 0 0 1 1 1 0 0 1 0
73 V 0 0 1 1 1 0 0 1 1
74 V 0 0 1 1 1 0 1 0 0
75 V 0 0 1 1 1 0 1 0 1
76 V 0 0 1 1 1 0 1 1 0
77 V 0 0 1 1 1 0 1 1 1
78 V 0 0 1 1 1 1 0 0 0
79 V 0 0 1 1 1 1 0 0 1
80 V 0 1 0 0 0 0 0 0 0
81 V 0 1 0 0 0 0 0 0 1
82 V 0 1 0 0 0 0 0 1 0
83 V 0 1 0 0 0 0 0 1 1
84 V 0 1 0 0 0 0 1 0 0
85 V 0 1 0 0 0 0 1 0 1
86 V 0 1 0 0 0 0 1 1 0
87 V 0 1 0 0 0 0 1 1 1
88 V 0 1 0 0 0 1 0 0 0
89 V 0 1 0 0 0 1 0 0 1
90 V 0 1 0 0 1 0 0 0 0
91 V 0 1 0 0 1 0 0 0 1
92 V 0 1 0 0 1 0 0 1 0
93 V 0 1 0 0 1 0 0 1 1
94 V 0 1 0 0 1 0 1 0 0
95 V 0 1 0 0 1 0 1 0 1
96 V 0 1 0 0 1 0 1 1 0
97 V 0 1 0 0 1 0 1 1 1
98 V 0 1 0 0 1 1 0 0 0
99 V 0 1 0 0 1 1 0 0 1
100 V 1 0 0 0 0 0 0 0 0

90 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Valor Entrada BCD


consigna
100 80 40 20 10 8 4 2 1
101 V 1 0 0 0 0 0 0 0 1
102 V 1 0 0 0 0 0 0 1 0
103 V 1 0 0 0 0 0 0 1 1
104 V 1 0 0 0 0 0 1 0 0
105 V 1 0 0 0 0 0 1 0 1
106 V 1 0 0 0 0 0 1 1 0
107 V 1 0 0 0 0 0 1 1 1
108 V 1 0 0 0 0 1 0 0 0
109 V 1 0 0 0 0 1 0 0 1
110 V 1 0 0 0 1 0 0 0 0
111 V 1 0 0 0 1 0 0 0 1
112 V 1 0 0 0 1 0 0 1 0
113 V 1 0 0 0 1 0 0 1 1
114 V 1 0 0 0 1 0 1 0 0
115 V 1 0 0 0 1 0 1 0 1
116 V 1 0 0 0 1 0 1 1 0
117 V 1 0 0 0 1 0 1 1 1
118 V 1 0 0 0 1 1 0 0 0
119 V 1 0 0 0 1 1 0 0 1
120 V 1 0 0 1 0 0 0 0 0
121 V 1 0 0 1 0 0 0 0 1
122 V 1 0 0 1 0 0 0 1 0
123 V 1 0 0 1 0 0 0 1 1
124 V 1 0 0 1 0 0 1 0 0
125 V 1 0 0 1 0 0 1 0 1
126 V 1 0 0 1 0 0 1 1 0
127 V 1 0 0 1 0 0 1 1 1
128 V 1 0 0 1 0 1 0 0 0
129 V 1 0 0 1 0 1 0 0 1
130 V 1 0 0 1 1 0 0 0 0
131 V 1 0 0 1 1 0 0 0 1
132 V 1 0 0 1 1 0 0 1 0
133 V 1 0 0 1 1 0 0 1 1
134 V 1 0 0 1 1 0 1 0 0
135 V 1 0 0 1 1 0 1 0 1
136 V 1 0 0 1 1 0 1 1 0
137 V 1 0 0 1 1 0 1 1 1
138 V 1 0 0 1 1 1 0 0 0

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 91


7 Servicio

Valor Entrada BCD


consigna
100 80 40 20 10 8 4 2 1
139 V 1 0 0 1 1 1 0 0 1
140 V 1 0 1 0 0 0 0 0 0
Tabla 13: Valor consigna con codificacin BCD

Ajuste del valor consigna 1

Para ajustar el valor consigna, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Regulacin >
Valor consigna.
2. Entre el valor consigna.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.3.2 Ancho de banda


Con este parmetro puede ajustar la divergencia mxima admisible de la
tensin de medicin UReal del valor consigna UCons.. En el siguiente apartado
se describe cmo puede determinar y ajustar el ancho de banda.

Determinacin del ancho de banda

Para poder ajustar un valor correcto, debe conocer las tensiones por esca-
ln y la tensin consigna del transformador. Tenga en cuenta que un ancho
de banda grande provoca una fuerte desviacin de regulacin.

El ancho de banda siempre debe ser mayor que el siguiente valor:

Figura 52: Clculo del ancho de banda mnimo

Un-1 Tensin por escaln de la posicin de toma n-1


Un Tensin por escaln de la posicin de toma n
Unom Tensin consigna

92 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Para determinar el ancho de banda mnimo, se utilizan los siguientes valo-


res caractersticos del transformador:
Tensin consigna Unom = 11000 V
Tensin por escaln en la posicin de toma 4 UStep4 = 11275 V
Tensin por escaln en la posicin de toma 5 UStep5 = 11000 V

Ajuste del ancho de banda

Para ajustar el ancho de banda, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Regulacin >
Ancho de banda.
2. Entre el ancho de banda.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.3.3 Tiempo de retardo T1


El tiempo de retardo T1 retrasa la colocacin de una orden de conexin pa-
ra un perodo de tiempo definido. De este modo, se evitan operaciones de
conmutacin innecesarias al abandonar brevemente el margen del ancho de
banda.

Comportamiento solo con tiempo de retardo T1

Si la tensin de medicin U Real se halla dentro del ancho de banda ajus-


tado , no se enviar ninguna orden de mando al accionamiento a motor
para la operacin de conmutacin. En este caso, tampoco se enviar ningu-
na orden de mando al accionamiento a motor, si la tensin de medicin re-
gresa al margen del ancho de banda dentro del tiempo de retardo T1
ajustado . No obstante, si la tensin de medicin abandona el ancho de
banda ajustado durante un periodo prolongado , una vez transcurrido el
tiempo de retardo T1 ajustado se produce una orden de conmutacin . El

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 93


7 Servicio

cambiador de tomas bajo carga ejecuta una conmutacin en sentido toma


ms arriba o en sentido toma ms abajo para regresar al margen del ancho
de banda.

Figura 53: Comportamiento de la funcin de regulacin con tiempo de retardo T1

1 + B %: lmite superior 4 Tiempo de retardo T1 ajusta-


do
2 UCons.: valor consigna 5 UReal: tensin de medicin
3 - B %: lmite inferior 6 B%: margen del ancho de
banda
A UReal est fuera del ancho de B UReal se halla en el ancho de
banda. El tiempo de retardo banda antes de que transcu-
T1 empieza a transcurrir. rra el tiempo de retardo T1.
C UReal est fuera del ancho de D UReal hasta que transcurra el
banda. El tiempo de retardo tiempo de retardo T1 todava
T1 empieza a transcurrir. fuera del ancho de banda. Se
inicia la operacin de conmu-
tacin.

Ajuste del tiempo de retardo T1

Para ajustar el tiempo de retardo T1, proceda como se indica a continua-


cin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Regulacin >
Tiempo de retardo T1.
2. Entre el tiempo de retardo T1.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

94 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Seleccin del comportamiento temporal T1

Con este parmetro puede ajustar el comportamiento temporal del tiempo


de retardo T1. Puede seleccionar las siguientes opciones:
comportamiento temporal lineal
comportamiento temporal integral

Comportamiento temporal En el comportamiento temporal lineal, el aparato reacciona con un tiempo


lineal de retardo constante independientemente de la desviacin de regulacin.

Comportamiento temporal En el comportamiento temporal integral, el aparato reacciona con un tiempo


integral de retardo variable dependiendo de la desviacin de regulacin. Cuanto ma-
yor es la desviacin de regulacin (U) referida al ancho de banda (B) ajus-
tado, ms corto es el tiempo de retardo. As, el aparato reacciona ms rpi-
damente frente a grandes cambios de tensin en la red. Con ello aumenta la
precisin de regulacin, si bien aumenta la frecuencia de conmutaciones.

Figura 54: Diagrama para comportamiento temporal integral

U/B Desviacin de regulacin "U" en % del valor consigna en com-


paracin con el ancho de banda ajustado "B" en % del valor con-
signa
1 Parmetro "Tiempo de retardo T1"

Para ajustar el comportamiento temporal T1, proceda como se indica a con-


tinuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Regulacin >
Comportamiento temporal T1.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 95


7 Servicio

7.3.4 Tiempo de retardo T2


Con este parmetro puede ajustar el tiempo de retardo T2. El tiempo de re-
tardo T2 sirve para compensar ms rpidamente desviaciones de regula-
cin.

El tiempo de retardo T2 solo est activo si se precisa ms de un cambio de


tomas para corregir la desviacin de regulacin. El primer impulso de salida
se produce una vez transcurrido el tiempo de retardo T1 ajustado. Tras con-
cluir el tiempo de retardo de conmutacin T2, se generan ms impulsos pa-
ra corregir la desviacin de regulacin existente.

Para el ajuste del tiempo de retardo T2, debe tener en cuenta las siguientes
condiciones:
El valor del tiempo de retardo T2 debe ser mayor que la duracin del
impulso de conmutacin.
El valor del tiempo de retardo T2 debe ser mayor que el tiempo de mar-
cha mximo del accionamiento a motor.
El valor del tiempo de retardo T2 debe ser ms pequeo que el valor
ajustado del tiempo de retardo T1.

Comportamiento con tiempo de retardo T1 y T2

Con el tiempo de retardo T2 puede hacer que se regulen ms rpidamente


desviaciones de regulacin fuertes. Asegrese de que en el parmetro
"Tiempo de retardo T2" ajusta un valor ms pequeo que en el parmetro
"Tiempo de retardo T1".

Si la tensin de medicin UReal abandona el ancho de banda ajustado du-


rante un periodo prolongado , una vez transcurrido el tiempo de retardo
T1 ajustado se emite un impulso de control al accionamiento a motor . Si
la tensin de medicin UReal sigue hallndose fuera del ancho de banda, una
vez transcurrido el tiempo de retardo T1 empieza a transcurrir el tiempo de

96 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

retardo T2 . Una vez transcurrido el tiempo de retardo T2, se emitir de


nuevo un impulso de control para la operacin de conmutacin al acciona-
miento a motor para regresar al margen del ancho de banda.

Figura 55: Comportamiento de la funcin de regulacin con tiempo de retardo T1 y


T2

1 + B %: lmite superior 4 Tiempo de retardo T1 y T2


ajustados.
2 UCons.: valor consigna 5 UReal: tensin de medicin
3 - B %: lmite inferior 6 B%: margen del ancho de
banda
A UReal est fuera del ancho de B El tiempo de retardo T1 ha
banda. El tiempo de retardo transcurrido. La operacin de
T1 empieza a transcurrir. conmutacin se inicia.
C El tiempo de retardo T2 ha
transcurrido. La operacin de
conmutacin se inicia.

Ajuste del tiempo de retardo T2

Para ajustar el tiempo de retardo T2, proceda como se indica a continua-


cin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Regulacin >
Tiempo de retardo T2.
2. Ajuste el tiempo de retardo T2.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 97


7 Servicio

Activacin del tiempo de retardo T2

Para activar el tiempo de retardo T2, proceda como se indica a continua-


cin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Regulacin >
Activar tiempo de retardo T2.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.3.5 Ajuste del modo de regulacin


Si ejecuta la medicin de tensin y la medicin de corriente con el mdulo
de medicin trifsico UI 3, con este parmetro podr ajustar si desea ejecu-
tar una regulacin de tensin monofsica o una regulacin de tensin en el
valor medio de las 3 fases. Puede seleccionar las siguientes opciones:
Monofsica: la regulacin de tensin automtica se produce en una fa-
se seleccionada. Asimismo, la supervisin de los valores lmite, la com-
pensacin de lnea y la marcha en paralelo segn el mtodo de reduc-
cin de la corriente reactiva circulante se producen en la fase seleccio-
nada.
Regulacin de valores medios: la regulacin de tensin automtica se
produce en el valor medio de las 3 fases. Asimismo, la supervisin de
los valores lmite, la compensacin de lnea y la marcha en paralelo se-
gn el mtodo de reduccin de la corriente reactiva circulante se produ-
cen en el valor medio de las 3 fases.

Si activa la opcin Regulacin de valores medios, en caso de fallo de la


medicin de tensin o de la medicin de corriente de una de las 3 fases se
bloquear la regulacin de tensin automtica.

Para ajustar el modo de regulacin, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Medicin.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.3.6 Ajuste de la dimensin de la regulacin


Si ejecuta la medicin de tensin y la medicin de corriente con el mdulo
de medicin trifsico UI 3 y utiliza el modo de regulacin "Monofsico", con
este parmetro podr seleccionar qu fase debe utilizarse para la regulacin
de tensin. Puede seleccionar las siguientes opciones:
L1/N o L1/L2
L2/N o L2/L3
L3/N o L3/L1

98 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Para ajustar la dimensin de la regulacin, proceda como se indica a conti-


nuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Medicin.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.4 Datos del transformador


Las relaciones de transformacin y la disposicin de medida de los transfor-
madores de tensin y transformadores de corriente utilizados en la instala-
cin puede ajustarlas con los siguientes parmetros. El aparato utiliza esta
informacin para calcular y visualizar, a partir de los valores de medicin re-
gistrados, los valores de medicin correspondientes en el lado primario del
convertidor y con ello del transformador.

Figura 56: Ajuste de datos del transformador (ejemplo)

7.4.1 Ajuste de la tensin primaria del transformador de medicin


Con este parmetro puede ajustar la tensin primaria del transformador de
tensin en kV.

Para ajustar la tensin primaria del transformador de medicin, proceda co-


mo se indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetro > Datos del trans-
formador > Tensin primaria del transformador de medicin.
2. Entre la tensin primaria del transformador de medicin.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.4.2 Ajuste de la tensin secundaria del transformador de medicin


Con este parmetro puede ajustar la tensin secundaria del transformador
de tensin en V.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 99


7 Servicio

Para ajustar la tensin secundaria del transformador de medicin, proceda


como se indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetro > Datos del trans-
formador > Tensin secundaria del transformador de medicin.
2. Entre la tensin secundaria del transformador de medicin.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.4.3 Ajuste de la corriente primaria del transformador de medicin


Con este parmetro puede ajustar la corriente primaria del transformador de
corriente.

Para ajustar la corriente primaria del transformador de medicin, proceda


como se indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetro > Datos del trans-
formador > Corriente primaria del transformador de medicin.
2. Entre la corriente primaria del transformador de medicin.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.4.4 Ajuste de la corriente secundaria del transformador de medicin


Con este parmetro puede ajustar la corriente secundaria del transformador
de corriente. Puede seleccionar las siguientes opciones:
0,2 A
1A
5A

Para ajustar la corriente secundaria del transformador de medicin, proceda


como se indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetro > Datos del trans-
formador > Corriente secundaria del transformador de medicin.
2. Seleccione la corriente secundaria del transformador de medicin.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.4.5 Ajuste de la conexin del transformador de corriente/


transformador de tensin y correccin del ngulo de fase
Para configurar la conexin del transformador de corriente y del transforma-
dor de tensin, debe ajustar los siguientes parmetros:

Parmetro Mdulo de medicin UI 1


Conexin del transformador de ten- s
sin
Conexin del transformador de co- s
rriente

100 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Parmetro Mdulo de medicin UI 1


Correccin del ngulo de fase s
Tabla 14: Ajuste de la configuracin del transformador de corriente y del transforma-
dor de tensin (mdulo de medicin UI 1)

Parmetro Mdulo de medicin UI 3


1 canal* 3 canales*
Conexin del transformador de ten- s no
sin
Conexin del transformador de co- s no
rriente
Correccin del ngulo de fase s no
Modo de medicin no s
Tabla 15: Ajuste de la configuracin del transformador de corriente y del transforma-
dor de tensin (mdulo de medicin UI 3)

*) Segn el ajuste del parmetro Canales de medicin UI.

Tenga en cuenta los siguientes ejemplos para conmutaciones del transfor-


mador usuales:

Conexin A: medicin monofsica en red de 1 fase

El transformador de tensin TT est conectado al conductor externo y al


conductor neutro.
El transformador de corriente TC est insertado en el conductor exter-
no.
La tensin UL1 y la corriente IL1 son equifsicas.
La cada de tensin en un conductor externo se determina mediante la
corriente IL1.

Si utiliza esta conexin, ajuste el aparato del siguiente modo:

Parmetro Opcin
Conexin del transformador de Tensin monofsica entre lnea/
tensin neutro

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 101


7 Servicio

Parmetro Opcin
Conexin del transformador de co- Corriente monofsica en fase
rriente
Correccin del ngulo de fase 0
Tabla 16: Conexin A: medicin monofsica en la red de 1 fase

Conexin B: medicin monofsica en red de 3 fases

El transformador de tensin TT est conectado al conductor externo L1


y al conductor neutro.
El transformador de corriente TC est insertado en el conductor externo
L1.
La tensin U y la corriente I son equifsicas.
La cada de tensin en un conductor externo se determina mediante la
corriente IL1.

Si utiliza esta conexin, ajuste el aparato del siguiente modo:

Parmetro Opcin
Conexin del transformador de Tensin trifsica entre lnea/neutro
tensin
Conexin del transformador de co- Corriente trifsica en fase
rriente
Correccin del ngulo de fase 0
Tabla 17: Conexin B: medicin monofsica en la red de 3 fases

102 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Conexin C:

El transformador de tensin TT est conectado a los conductores exter-


nos L1 y L2.
El transformador de corriente TC1 est insertado en el conductor exter-
no L1 y el TC2 en el conductor externo L2.
Los transformadores de corriente TC1 y TC2 estn conectados en para-
lelo de forma cruzada (corriente total = IL1 + IL2).
La corriente total IL1 + IL2 y la tensin UL1-UL2 son equifsicas.
La cada de tensin en un conductor externo se determina mediante la
corriente: (IL1 + IL2) / 3.

Si utiliza esta conexin, ajuste el aparato del siguiente modo:

Parmetro Opcin
Conexin del transformador de Tensin diferencial 3 f.
tensin
Conexin del transformador de co- Corriente total 3 f.
rriente
Correccin del ngulo de fase 0
Tabla 18: Conexin C

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 103


7 Servicio

Conexin D

El transformador de tensin TT est conectado a los conductores exter-


nos L1 y L2.
El transformador de corriente TC est insertado en el conductor externo
L3.
La corriente IL3 se adelanta en fase a la tensin UL1-UL2 90. Esto corres-
ponde a un desplazamiento de fase de -90.
La cada de tensin en un conductor externo se determina mediante la
corriente IL3.

Si utiliza esta conexin, ajuste el aparato del siguiente modo:

Parmetro Opcin
Conexin del transformador de Tensin diferencial 3 f.
tensin
Conexin del transformador de co- Corriente trifsica en fase
rriente
Correccin del ngulo de fase 90
Tabla 19: Conexin D

Conexin E

El transformador de tensin TT est conectado a los conductores exter-


nos L1 y L2.
El transformador de corriente TC est insertado en el conductor externo
L2.

104 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

La corriente IL2 se adelanta en fase a la tensin UL2-UL1 30. Esto corres-


ponde a un desplazamiento de fase de -30.
La cada de tensin en un conductor externo se determina mediante la
corriente IL2.

Si utiliza esta conexin, ajuste el aparato del siguiente modo:

Parmetro Opcin
Conexin del transformador de Tensin diferencial 3 f.
tensin
Conexin del transformador de co- Corriente trifsica en fase
rriente
Correccin del ngulo de fase 30
Tabla 20: Conexin E

Conexin F

El transformador de tensin TT est conectado a los conductores exter-


nos L1 y L2.
El transformador de corriente TC est insertado en el conductor externo
L1.
La corriente IL1 se retrasa en fase a la tensin UL1-UL2 30. Esto corres-
ponde a un desplazamiento de fase de +30 y a un valor de correccin
de -30.
La cada de tensin en un conductor externo se determina mediante la
corriente IL1.

Si utiliza esta conexin, ajuste el aparato del siguiente modo:

Parmetro Opcin
Conexin del transformador de Tensin diferencial 3 f.
tensin
Conexin del transformador de co- Corriente trifsica en fase
rriente
Correccin del ngulo de fase -30
Tabla 21: Conexin F

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 105


7 Servicio

Conexin G

Medicin trifsica.
Los transformadores de tensin estn conectados entre las fases.
La corriente marcha en inercia 30 tras la tensin.

Si utiliza esta conexin, ajuste el aparato del siguiente modo:

Parmetro Opcin
Conexin del transformador de -
tensin
Conexin del transformador de co- -
rriente
Correccin del ngulo de fase -
Canales de medicin UI Medicin trifsica (canal 1, 2, 3)
Modo de medicin Fase-fase
Tabla 22: Conexin G

Conexin H

Medicin trifsica.
Los transformadores de tensin estn conectados entre la fase y el con-
ductor neutro.

106 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Parmetro Opcin
Conexin del transformador de -
tensin
Conexin del transformador de co- -
rriente
Correccin del ngulo de fase -
Canales de medicin UI Medicin trifsica (canal 1, 2, 3)
Modo de medicin Fase-neutro
Tabla 23: Conexin H

Ajuste de la conexin del transformador de tensin

Con este parmetro puede ajustar la conexin de su transformador de ten-


sin. Puede seleccionar las siguientes opciones:

Opcin Descripcin
Tensin monofsica entre lnea/ Medicin en la red de fase 1 entre
neutro el conductor y el conductor neutro.
Tensin diferencial 3 f. Medicin en la red de fase 3 entre 2
conductores
Tensin trifsica entre lnea/neutro Medicin en la red de fase 3 entre
el conductor y el conductor neutro.
Tabla 24: Conexin del transformador de tensin

Para ajustar la conexin del transformador de tensin, proceda como se in-


dica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Datos del
transformador > Conexin del transformador de tensin.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Ajuste de la conexin del transformador de corriente

Con este parmetro puede ajustar la conexin de su transformador de co-


rriente. Puede seleccionar las siguientes opciones:

Opcin Descripcin
Corriente monofsica en fase Medicin de la corriente en fase en
red de fase 1.
Corriente total 3 f. Medicin de la corriente diferencial
en la red de fase 3.
Corriente trifsica en fase Medicin de la corriente en fase en
red de 3 fases.
Tabla 25: Conexin del transformador de corriente

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 107


7 Servicio

Para ajustar la conexin del transformador de corriente, proceda como se


indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Datos del
transformador > Conexin del transformador de corriente.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Ajuste de la correccin del ngulo de fase

Con este parmetro puede ajustar la correccin del ngulo de fase para su
conexin del transformador. Para ello proceda como se indica a continua-
cin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Datos del
transformador > Correccin del ngulo de fase.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Ajuste del modo de medicin

Si ejecuta la medicin de tensin y la medicin de corriente con el mdulo


de medicin trifsico UI 3, con este parmetro podr ajustar si ha conectado
el transformador de tensin entre 2 fases o entre fase y neutro.

Para ajustar el modo de medicin, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Datos del
transformador > Modo de medicin.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.5 Excitacin del accionamiento a motor


Con los siguientes parmetros puede configurar la excitacin del acciona-
miento a motor. Puede ajustar lo siguiente:
impulso de conmutacin
tiempo de marcha del motor
direccin de conmutacin

108 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Figura 57: Ajuste de la excitacin del accionamiento a motor

7.5.1 Ajuste del impulso de conmutacin para la excitacin del


accionamiento a motor
Con los parmetros Tipo de impulso de conmutacin, Duracin del impulso
de conmutacin y Pausa del impulso de conmutacin puede adaptar el im-
pulso de conmutacin del TAPCON a los requisitos del control del accio-
namiento a motor.

Seleccin del tipo de impulso de conmutacin

Con este parmetro puede cambiar el tipo de impulso de conmutacin entre


impulso continuo o impulso de conmutacin con control de tiempo.

Impulso continuo Si selecciona la opcin "Impulso continuo", el TAPCON emite el impulso


de conmutacin en el modo de operacin AVR Auto hasta que el valor de
medicin vuelve a hallarse dentro del ancho de banda. En el modo de ope-
racin AVR Manual, el aparato emite el impulso de conmutacin mientras se
pulse la tecla o .

Si en este caso el TAPCON se acciona en la marcha en paralelo como Fo-


llower, el TAPCON emite el impulso de conmutacin hasta que se cumple
uno de los siguientes requisitos:
Tiempo de marcha del motor ajustado alcanzado
La seal Motor en marcha cambia del estado 1 a 0
Se ha alcanzado la posicin de toma predeterminada del Master

Tras cada impulso de conmutacin se fuerza una pausa antes de que se


emita otro impulso de conmutacin.

Impulso de conmutacin Si selecciona la opcin "Impulso de conmutacin con control de tiempo", el


con control de tiempo TAPCON emite el impulso de conmutacin durante un tiempo ajustable.
Tras cada impulso de conmutacin se fuerza una pausa antes de que
se emita otro impulso de conmutacin.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 109


7 Servicio

Si utiliza un accionamiento a motor de Maschinenfabrik Reinhausen GmbH,


debe seleccionar la opcin "Impulso de conmutacin con control de tiem-
po".

Figura 58: Duracin del impulso de conmutacin y pausa del impulso de conmuta-
cin

1 Duracin del impulso de con- 2 Pausa del impulso de conmu-


mutacin tacin

Para seleccionar el tipo de impulso de conmutacin, proceda como se indica


a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Accionamiento
a motor > Tipo de impulso de conmutacin.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Ajuste de la duracin del impulso de conmutacin

Con el parmetro Duracin del impulso de conmutacin puede ajustar la du-


racin mxima del impulso de conmutacin. Este se restaura una vez trans-
currida la duracin del impulso de conmutacin o si el TAPCON recibe
previamente la seal Motor en marcha o se produce una modificacin de la
posicin de toma.

Para ajustar la duracin del impulso de conmutacin, proceda como se indi-


ca a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Accionamiento
a motor > Duracin del impulso de conmutacin.
2. Entre la duracin del impulso de conmutacin.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

110 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Ajuste de la pausa del impulso de conmutacin

Con este parmetro puede ajustar la pausa del impulso de conmutacin en-
tre 2 impulsos de conmutacin. Solo una vez haya transcurrido la pausa del
impulso de conmutacin el TAPCON podr emitir otro impulso de conmu-
tacin.

Para ajustar la pausa del impulso de conmutacin, proceda como se indica


a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Accionamiento
a motor > Pausa del impulso de conmutacin.
2. Entre la pausa del impulso de conmutacin.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.5.2 Ajuste del control del tiempo de marcha del motor


El tiempo de marcha del accionamiento a motor puede ser controlado por el
aparato. Esta funcin sirve para detectar funciones errneas del acciona-
miento a motor durante la operacin de conmutacin y dado el caso activar
las acciones necesarias.

Comportamiento Durante la operacin de conmutacin, el accionamiento a motor emite la se-


al Accionamiento a motor en marcha. Esta seal se mantiene activa hasta
que la operacin de conmutacin ha finalizado. El aparato compara la dura-
cin de esta seal con el tiempo de marcha del motor ajustado. En caso de
excederse el tiempo de marcha del motor ajustado, se disparan las siguien-
tes acciones desde el aparato:
1. Evento Tiempo de marcha del motor excedido.
2. Seal de impulso a travs de rel de salida Disparar guardamotor

Tenga en cuenta que los accionamientos a motor con posiciones de paso o


los accionamientos a motor sin comportamiento de conmutacin por pasos
en algunos casos funcionan durante ms tiempo. En este caso, ajuste un
tiempo de marcha del motor mayor.

Para configurar el control del tiempo de marcha del motor tiene a su disposi-
cin los siguientes parmetros:
Tiempo de marcha del motor
control del tiempo de marcha del motor

Tiempo de marcha del motor

Con este parmetro puede ajustar el tiempo de marcha del motor. Para ello
proceda de la siguiente manera:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Accionamiento
a motor > Control del tiempo de marcha del motor.
2. Entre el tiempo de marcha del motor.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 111


7 Servicio

Control del tiempo de marcha del motor

Con este parmetro puede activar o desactivar el control del tiempo de mar-
cha del motor. Para ello proceda de la siguiente manera:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Accionamiento
a motor > Control del tiempo de marcha del motor.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.5.3 Ajuste de la direccin de conmutacin


Con este parmetro puede ajustar la direccin de conmutacin . De este
modo, puede adaptar el comportamiento del aparato segn su configuracin
del cambiador de tomas bajo carga y el accionamiento a motor. Puede se-
leccionar las siguientes opciones:

Ajuste Significado
Estndar El aparato emite una seal mediante la salida Subir
para aumentar la tensin.
El aparato emite una seal mediante la salida Bajar
para reducir la tensin.
Girado El aparato emite una seal mediante la salida Bajar
para aumentar la tensin.
El aparato emite una seal mediante la salida Subir
para reducir la tensin.
Tabla 26: Comportamiento

Para ajustar la direccin de conmutacin, proceda como se indica a conti-


nuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Accionamiento
a motor > Direccin de conmutacin.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.5.4 Ajuste del control de la direccin de conmutacin


Con este parmetro puede ajustar el control de la direccin de conmutacin.
Esta funcin controla si se ha ejecutado un cambio de tomas en la direccin
incorrecta (p. ej. debido a un error de cableado).

En caso de que se detecte un cambio de tomas en direccin incorrecta, el


aparato emite el aviso de evento Control de la direccin de conmutacin y
bloquea la regulacin automtica. La regulacin automtica permanece blo-
queada hasta que confirma [ 195] el evento.

El control de la direccin de conmutacin no est activo si acciona el accio-


namiento a motor con un impulso continuo [ 109].

112 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Para ajustar el control de la direccin de conmutacin, proceda como se in-


dica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Accionamiento
a motor > Control de la direccin de conmutacin.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Para ello vea tambin


2 Ajuste del impulso de conmutacin para la excitacin del accionamiento
a motor [ 109]
2 Visualizacin y confirmacin de eventos [ 195]

7.6 Compensacin de lnea


Con la funcin Compensacin puede compensar la cada de tensin depen-
diente de la carga entre el transformador y el consumidor. Para ello, el apa-
rato pone a su disposicin 2 mtodos de compensacin:
compensacin R-X
compensacin Z

Figura 59: Ajuste de la compensacin de lnea

Tenga en cuenta la siguiente descripcin para la configuracin de la com-


pensacin de lnea.

7.6.1 Compensacin R-X


La compensacin R-X puede compensar las prdidas de tensin en las l-
neas y de este modo garantizar la tensin correcta en el consumidor. Para
ello son necesarios los datos de la lnea exactos. Una vez ha entrado todos

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 113


7 Servicio

los datos de lnea, el aparato calcula automticamente la cada de tensin


hmica e inductiva y la tiene en cuenta durante la regulacin de tensin au-
tomtica.

Figura 60: Circuito equivalente de la compensacin R-X

Figura 61: Representacin en vectores de la compensacin R-X

Para utilizar la compensacin R-X debe entrar los siguientes datos de lnea:
resistencia de lnea hmica en m/m
resistencia de lnea inductiva en m/m
longitud de lnea en km

Seleccin de la compensacin R-X

Para seleccionar la compensacin R-X, proceda como se indica a continua-


cin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Compensacin
> Mtodo de compensacin.
2. Seleccione la opcin Compensacin R-X.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Ajuste de la resistencia de lnea hmica

Para entrar el valor para la resistencia de lnea hmica, proceda como se in-
dica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Compensacin
> Resistencia de lnea hmica.

114 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

2. Entre la resistencia de lnea hmica.


3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Ajuste de la resistencia de lnea inductiva

Para entrar el valor para la resistencia de lnea inductiva, proceda como se


indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Compensacin
> Resistencia de lnea inductiva.
2. Entre la resistencia de lnea inductiva.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Entrada de la longitud de lnea

Para entrar la longitud de lnea, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Compensacin
> Longitud de lnea.
2. Entre la longitud de lnea.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.6.2 Compensacin Z
Para mantener la tensin constante en el consumidor, mediante la compen-
sacin Z puede activar un aumento de tensin dependiente de la corriente.
Adems, puede definir un valor lmite para evitar tensiones demasiado ele-
vadas en el transformador.

Figura 62: Compensacin Z

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 115


7 Servicio

Para utilizar la compensacin Z, debe calcular el aumento de tensin (U)


teniendo en cuenta la corriente. Para ello utilice la siguiente frmula:

U Aumento de tensin I Corriente de carga en A


UTr Tensin del transformador IN Corriente nominal de la co-
suministrando la corriente I nexin para el transforma-
dor de corriente en A
ULoad Tensin al final de la lnea kTC Relacin de transformacin
con la corriente I y la mis- del transformador de co-
ma posicin de servicio del rriente
cambiador de tomas bajo
carga

Clculo de ejemplo: UTr = 100,1 V, ULoad = 100,0 V, IN = 5 A kTC = 200 A/5 A,


I = 100 A
El resultado es un aumento de tensin U de 0,2%

En los siguientes apartados se describe cmo puede ajustar los parmetros


que necesita para la compensacin Z.

Seleccin de la compensacin Z

Para seleccionar la compensacin Z, proceda como se indica a continua-


cin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Compensacin
> Mtodo de compensacin.
2. Seleccione la opcin Compensacin Z.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Ajuste del aumento de tensin dependiente de la corriente

Con este parmetro puede ajustar el aumento de tensin U.

Para ajustar el valor lmite para el aumento de tensin U, proceda como se


indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Compensacin
> Aumento de tensin.
2. Entre el aumento de tensin.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Ajuste del valor lmite de tensin

Con este parmetro puede determinar el aumento de tensin mximo admi-


sible para evitar una tensin demasiado elevada en el transformador.

116 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Para ajustar el valor lmite de tensin, proceda como se indica a continua-


cin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Compensacin
> Valor lmite de tensin.
2. Entre el valor lmite de tensin.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.7 Registro de la posicin de toma


La posicin de toma actual del cambiador de tomas bajo carga se transfiere
del accionamiento a motor al aparato. El tipo de registro de la posicin de
toma puede determinarlo durante el pedido. Posteriormente no podr modifi-
carlo mediante un men.

Segn su pedido, la posicin de toma se transfiere mediante una de las si-


guientes variantes:
Seal digital
BCD
Seal analgica
Corriente independiente de la carga (0/420 mA)
Tensin (010 V)
Corona potenciomtrica

7.7.1 Registro de la posicin de toma digital


La posicin de toma puede transferirse opcionalmente como seal digital del
accionamiento a motor al aparato. No se precisan otros ajustes.

7.7.2 Registro de la posicin de toma analgico

7.7.2.1 Corriente (0/420 mA) o tensin (0...10 V) independientes de la carga

Para el registro de la posicin de toma analgica debe ajustar qu posicio-


nes de toma corresponden a la seal analgica mnima y a la seal analgi-
ca mxima.

El aparato se configura de fbrica segn el pedido. Sin embargo, en caso


de que sea necesario realizar adaptaciones, tenga en cuenta los siguientes
apartados.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 117


7 Servicio

Figura 63: Ajuste del registro de la posicin de toma analgico

Pos. con seal analgica mx.

Con este parmetro puede ajustar la posicin de toma del cambiador de to-
mas bajo carga, que corresponde al nivel mximo de la seal analgica (p.
ej. 20 mA con seal de 4...20 mA).

Para ajustar la posicin de toma con seal analgica mxima, proceda co-
mo se indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Registro de la posicin de
toma analgico > Pos. con seal analgica mx.
2. Ajuste la posicin de toma.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados

Pos. con seal analgica mn.

Con este parmetro puede ajustar la posicin de toma del cambiador de to-
mas bajo carga, que corresponde al nivel mnimo de la seal analgica (p.
ej. 4 mA con seal de 4...20 mA).

Para ajustar la posicin de toma abajo, proceda como se indica a continua-


cin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Registro de la posicin de
toma analgica > Pos. con seal analgica mn.
2. Ajuste la posicin de toma.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados

7.7.2.2 Corona potenciomtrica

Realice el calibrado a una temperatura ambiente que se corresponda con


las condiciones de servicio normales. De este modo, podr reducir los fallos
de medicin debidos a oscilaciones de temperatura.

118 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Para registrar las posiciones de toma mediante corona potenciomtrica, de-


be llevar a cabo un calibrado. Para ello debe ajustar las posiciones de toma
del cambiador de tomas bajo carga, que corresponden al nivel mximo y m-
nimo de la seal analgica. A continuacin, debe realizar cambios de tomas
bajo carga en todo el rango de posicin de toma. Todo el calibrado se lleva
a cabo mediante asistentes.

Para realizar el calibrado, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Calibrar hardware > Calibrar
corona potenciomtrica.

Figura 64: Calibrado de la corona potenciomtrica

2. Seleccione el parmetro Pos. con seal analgica mx.


3. Ajuste la posicin de toma.
4. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.
5. Seleccione el parmetro Pos. con seal analgica mn.
6. Ajuste la posicin de toma.
7. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.
8. Seleccione el botn Inicio.
Se inicia el asistente para el calibrado.
9. Seleccione el botn Siguiente.
10. Paso 1: conmute el cambiador de tomas bajo carga manualmente en la
posicin de toma mxima.
11. Seleccione el botn Siguiente.
Paso 2: el aparato calibra la salida de corriente y una vez finalizado
cambia al paso 3.
12. Paso 3: conmute el cambiador de tomas bajo carga manualmente en la
posicin de toma mnima.
Paso 4: el aparato determina el offset y una vez finalizado cambia
al paso 5.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 119


7 Servicio

13. Paso 5: seleccione el botn Siguiente para finalizar el calibrado.


El calibrado del registro de la posicin de toma mediante corona poten-
ciomtrica se ha realizado correctamente.

7.8 Marcha en paralelo


El servicio en paralelo de transformadores sirve para aumentar la potencia
pasante o la potencia de cortocircuito en un emplazamiento. Para la regula-
cin de transformadores, el aparato pone a su disposicin funciones espec-
ficas.

Condiciones para el Para el servicio en paralelo de transformadores debe cumplir las siguientes
servicio en paralelo condiciones vlidas en general:
tensiones nominales iguales
relacin de la potencia de transformador (< 3 : 1)
desviacin mxima de las tensiones de cortocircuito (UK) de los trans-
formadores conectados en paralelo 10 %
mismo nmero de grupos de conexin
En caso de marcha en paralelo con comunicacin CAN: en todos los
aparatos que marchan en paralelo deben utilizarse transformadores de
corriente con los mismos valores de conexin.

7.8.1 Mtodos de marcha en paralelo


Puede ejecutar la marcha en paralelo con distintos mtodos de marcha en
paralelo.

7.8.1.1 Sincronismo de tomas

En el mtodo de marcha en paralelo Sincronismo de tomas un regulador


de tensin funciona como Master y todo el resto de reguladores de tensin
funcionan como Follower.

Master Follower

Posicin de toma
Bus CAN

Figura 65: Sincronismo de tomas

120 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

El Master se encarga de la regulacin de tensin y enva mediante el bus


CAN sus posiciones de toma actuales a todos los Follower. Los Follower
comparan la posicin de toma recibida con la posicin de toma propia. En
caso de posicin de toma distinta, los Follower se conmutan a la posicin de
toma recibida por el Master. De este modo, los transformadores que mar-
chan en paralelo siempre se hallan en la misma posicin de toma.

Puede ajustar si el Master debe transferir la modificacin de posicin de to-


ma antes o despus del propio cambio de tomas al Follower. De este modo,
conectar los aparatos de forma secuencial (primero el Master y a continua-
cin el Follower) o sncrona (Master y Follower simultneamente).

En caso de diferencia de toma entre el Master y el Follower, el Master no


emite ninguna orden de mando al accionamiento a motor hasta que todos
los Follower han alcanzado la misma posicin de toma. Si la diferencia de
toma permanece durante ms tiempo que el tiempo de retardo ajustado pa-
ra sealizaciones de fallo de marcha en paralelo, el Master activa el evento
Diferencia de toma respecto al Follower.

Puede determinar el regulador de tensin de forma explcita como Master y


Follower o ajustar una determinacin automtica mediante la direccin bus
CAN.

Para el mtodo de marcha en paralelo Sincronismo de tomas debe ajustar


los siguientes parmetros:

Parmetro Auto Master Follower


Activar marcha en pa- S
ralelo
Mtodo de marcha en Auto. Sincro- Master Follower
paralelo nismo de to-
mas
Direccin bus CAN S
Lmite de bloqueo de Opcionalmente, si Bloqueo de corriente Master/
la corriente circulante Follower est activo
Bloqueo de corriente S
Master/Follower
Comp. conmutacin S
Master/Follower
Diferencia de toma s (si Follo- No S
mxima wer)
Fallo si no hay comu- S
nicacin
Comportamiento si no S
hay comunicacin
Fallo de marcha en S
paralelo tiempo de re-
tardo
Tabla 27: Parmetro

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 121


7 Servicio

7.8.1.2 Reduccin de la corriente reactiva circulante con comunicacin bus


CAN

En el mtodo de marcha en paralelo Corriente reactiva circulante, el servi-


cio en paralelo se ejecutar tras el mtodo de la reduccin de la corriente
reactiva circulante.

U, I, cos
Bus CAN

Figura 66: Reduccin de la corriente reactiva circulante con comunicacin bus CAN

La corriente reactiva circulante se calcula a partir de las corrientes del trans-


formador y sus ngulos de fase. Los reguladores de tensin del grupo de
marcha en paralelo intercambian esta informacin mediante el bus CAN.
Una desviacin de regulacin adicional proporcional a la corriente reactiva
circulante se aade a los reguladores de tensin que se regulan de forma
autnoma como correccin para la desviacin de regulacin determinada
debido a la tensin de medicin. Esta desviacin de regulacin adicional
puede reducirla o aumentarla con el parmetro Sensibilidad de la corriente
reactiva circulante.

El mtodo de la corriente reactiva circulante resulta adecuado para transfor-


madores conectados en paralelo con una potencia nominal y una tensin de
cortocircuito UK similares as como para grupos de conexin con la misma y
con distinta tensin por escaln. En este mtodo no es necesaria ninguna
informacin sobre la posicin de toma.

Tenga en cuenta que para el mtodo de marcha en paralelo "Reduccin de


la corriente reactiva circulante" deben cumplirse los siguientes requisitos:
En todos los transformadores de marcha en paralelo debe utilizar trans-
formadores de corriente con los mismos valores de conexin.
Si desea ejecutar la marcha en paralelo con aparatos existentes, debe
activar el parmetro Retrofit TAPCON 2xx [ 130].

Para el mtodo de marcha en paralelo Reduccin de la corriente reactiva


circulante con comunicacin CAN debe ajustar los siguientes parmetros:
Activar marcha en paralelo
Mtodo de marcha en paralelo: corriente reactiva circulante
Direccin bus CAN

122 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Sensibilidad de la corriente reactiva circulante


Lmite bloqueo corriente circulante
Fallo si no hay comunicacin
Comportamiento si no hay comunicacin
Fallo de marcha en paralelo tiempo de retardo

7.8.1.3 Reduccin de la corriente reactiva circulante sin comunicacin bus


CAN

En este mtodo puede accionar varios reguladores de tensin sin conexin


de comunicacin (bus CAN) en la marcha en paralelo con reduccin de la
corriente reactiva circulante.

T1 T2
cos consigna cos consigna

T1: U, I, (cos) T2: U, I, (cos)

U, I, (cos)

Figura 67: Reduccin de la corriente reactiva circulante sin comunicacin bus CAN

La corriente reactiva circulante se calcula mediante los dos parmetros Fac-


tor de potencia consigna y Tipo de carga consigna y la corriente del transfor-
mador medida. Una desviacin de regulacin adicional proporcional a la co-
rriente reactiva circulante se aade a los reguladores de tensin que se re-
gulan de forma autnoma como correccin para la desviacin de regulacin
determinada debido a la tensin de medicin. Esta desviacin de regulacin
adicional depende de la desviacin del factor de potencia medido del factor
de potencia consigna.

Para el mtodo del factor de potencia debe conocer las condiciones de su


red para ajustar correctamente los parmetros del aparato.

El mtodo del factor de potencia resulta adecuado para transformadores co-


nectados en paralelo con una potencia nominal y una tensin de cortocircui-
to UK similares as como para grupos de conexin con la misma y con distin-
ta tensin por escaln. En este mtodo no es necesaria ninguna informacin
sobre la posicin de toma.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 123


7 Servicio

Para el mtodo de marcha en paralelo Reduccin de la corriente reactiva


circulante sin comunicacin CAN debe ajustar los siguientes parmetros:
Activar marcha en paralelo
Mtodo de marcha en paralelo: factor de potencia
Sensibilidad de la corriente reactiva circulante
Lmite bloqueo corriente circulante
Factor de potencia consigna
Tipo de carga consigna
Fallo de marcha en paralelo tiempo de retardo

7.8.2 Configuracin de la marcha en paralelo


En el punto del men Marcha en paralelo puede ajustar los parmetros ne-
cesarios para el servicio en paralelo de transformadores.

Figura 68: Ajuste de la marcha en paralelo

En los siguientes apartados se describe cmo puede ajustar los parmetros.

7.8.2.1 Activacin de la marcha en paralelo

Con este parmetro puede activar o desactivar la marcha en paralelo.

Para activar o desactivar la marcha en paralelo, proceda como se indica a


continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Marcha en pa-
ralelo > Activar marcha en paralelo.
2. Seleccione la opcin deseada en el campo de la lista.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar el parmetro modificado.

124 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

7.8.2.2 Ajuste del mtodo de marcha en paralelo

Con este parmetro puede ajustar el mtodo de marcha en paralelo. Puede


seleccionar las siguientes opciones:

Opcin Descripcin
Master El aparato se determina Mtodo de marcha en
como Master. paralelo Sincronismo de
Follower El aparato se determina tomas [ 120]
como Follower.
Auto. Sincronismo Asignacin automtica
de tomas del Master o Follower.
Si no se detecta ningn
Master, el aparato con
la direccin bus CAN
ms baja se determina
automticamente como
Master. Todo el resto de
aparatos se determinan
como Follower.
Corriente reactiva Mtodo de marcha en paralelo Reduccin de la co-
circulante rriente reactiva circulante con comunicacin bus
CAN [ 122]
Factor de potencia Mtodo de marcha en paralelo Reduccin de la co-
rriente reactiva circulante sin comunicacin bus
CAN [ 123]
Desplazamiento de El aparato se ha determinado como Master para el
escalones (opcio- mtodo de marcha en paralelo Desplazamiento de
nal) escalones.
Tabla 28: Ajuste del mtodo de marcha en paralelo

Modifique el mtodo de marcha en paralelo solo si los cambiadores de to-


mas bajo carga no estn ejecutando ningn cambio de tomas.

Para seleccionar el mtodo de marcha en paralelo, proceda como se indica


a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Marcha en pa-
ralelo > Mtodo de marcha en paralelo.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 125


7 Servicio

7.8.2.3 Asignacin de la direccin bus CAN

Con este parmetro puede asignar al aparato una direccin bus CAN. Para
que todos los aparatos puedan comunicarse a travs del bus CAN, es nece-
saria una identificacin individual de cada aparato. Si ajusta el valor 0 no se
produce ninguna comunicacin.
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Marcha en pa-
ralelo > Direccin bus CAN.
2. Entre la direccin bus CAN
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.8.2.4 Ajuste de la sensibilidad de la corriente reactiva circulante

Con este parmetro puede ajustar la influencia de la corriente reactiva circu-


lante sobre el clculo de la desviacin de regulacin. Cuanto mayor es el
valor ajustado, mayor es la desviacin de regulacin calculada como conse-
cuencia de la corriente reactiva circulante.

Para determinar la sensibilidad de la corriente reactiva circulante ideal tenga


en cuenta el apartado del captulo Puesta en servicio [ 66].

Para ajustar la sensibilidad de la corriente reactiva circulante, proceda como


se indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Marcha en pa-
ralelo > Sensibilidad de la corriente reactiva circulante.
2. Entre la sensibilidad de la corriente reactiva circulante.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.8.2.5 Ajuste del lmite de bloqueo por corriente reactiva circulante

Con este parmetro puede ajustar el valor lmite para la corriente reactiva
circulante mxima admisible. Este valor se refiere a la corriente nominal del
transformador de corriente. Si durante el servicio en paralelo la corriente
reactiva circulante excede el valor lmite ajustado, el aparato activa el even-
to Lmite superior de bloqueo por corriente reactiva circulante sobrepasado.
Todos los aparatos que se hallan en el mismo grupo de marcha en paralelo
se bloquean.

Para ajustar el lmite de bloqueo por corriente reactiva circulante, proceda


como se indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Marcha en pa-
ralelo > Lmite de bloqueo por corriente reactiva circulante.
2. Entre el lmite de bloqueo por corriente reactiva circulante.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

126 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

7.8.2.6 Ajuste del factor de potencia consigna

Con este parmetro puede ajustar el factor de potencia que posee el trans-
formador bajo condiciones de servicio normales. Si el factor de potencia me-
dido difiere del factor de potencia consigna, el aparato calcula un valor de
correccin que se suma a la desviacin de regulacin.

Indique un factor de potencia consigna no igual a 0. Si indica un factor de


potencia consigna igual a 0, el aparato no puede calcular la correccin de
tensin.

Para ajustar el factor de potencia consigna, proceda como se indica a conti-


nuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Marcha en pa-
ralelo > Factor de potencia consigna.
2. Entre el factor de potencia consigna.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.8.2.7 Ajuste del tipo de carga consigna

Con este parmetro puede ajustar el tipo de carga que posee el transforma-
dor bajo condiciones de servicio normales.

Puede determinar el tipo de carga con ayuda de la diferencia del ngulo de


fase entre la tensin y la corriente. La diferencia del ngulo de fase se cal-
cula del siguiente modo:

Figura 69: Clculo de la diferencia del ngulo de fase

UI Diferencia del ngulo de fase entre la tensin y la corriente


U ngulo de fase de la tensin
I ngulo de fase de la corriente

Segn la diferencia del ngulo de fase calculada, debe seleccionar la si-


guiente opcin:
UI > 0: inductivo
UI < 0: capacitivo

Para ajustar el tipo de carga consigna, proceda como se indica a continua-


cin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Marcha en pa-
ralelo > Tipo de carga consigna.
2. Seleccione el tipo de carga consigna.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 127


7 Servicio

7.8.2.8 Ajuste del bloqueo corriente Master/Follower

Con este parmetro puede activar el lmite de bloqueo por corriente reactiva
circulante para el mtodo de marcha en paralelo Sincronismo de tomas. De
este modo, el aparato calcula y controla la corriente reactiva circulante del
mismo modo que en el mtodo de marcha en paralelo Reduccin de la co-
rriente reactiva circulante y pone a su disposicin la funcin de seguridad
del bloqueo por corriente reactiva circulante. El valor lmite puede ajustarlo
con el parmetro Bloqueo por corriente reactiva circulante.

Para activar el bloqueo por corriente reactiva circulante para el mtodo de


marcha en paralelo Sincronismo de tomas, proceda como se indica a conti-
nuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetro > Marcha en para-
lelo > Bloqueo de corriente Master/Follower.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.8.2.9 Ajuste del comportamiento de conmutacin Master/Follower

Con este parmetro puede ajustar el comportamiento de conmutacin para


el mtodo de marcha en paralelo sincronismo de tomas. Puede seleccionar
las siguientes opciones:
Secuencial: en un cambio de tomas, el Master transfiere su nueva posi-
cin de toma mediante el bus CAN al Follower, en cuanto el Master ha
finalizado su posicin de toma. De este modo, los cambios de tomas del
Master y Follower se producen consecutivamente (de forma secuen-
cial).
Sncrona: en un cambio de tomas, el Master transfiere su nueva posi-
cin de toma mediante el bus CAN al Follower, cuando empieza el cam-
bio de tomas del Master. De este modo, los cambios de tomas del Mas-
ter y Follower se producen prcticamente de forma simultnea (sncro-
na).

Para ajustar el comportamiento de conmutacin del Master/Follower, proce-


da como se indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Marcha en pa-
ralelo > Comportamiento de conmutacin Master/Follower.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.8.2.10 Ajuste de la diferencia de toma mxima

Con este parmetro puede ajustar en el Follower la diferencia de toma mxi-


ma admisible entre el Follower y el Master.

128 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Si la diferencia de toma es mayor que la diferencia de toma mxima ajusta-


da respecto al Master, el Follower se bloquea y ya no vuelve a intentar al-
canzar la posicin de toma del Master. Tras el tiempo de retardo ajustado
para sealizaciones de fallo de marcha en paralelo, el Follower activa la se-
alizacin Diferencia de toma permitida respecto al Master excedida.

Para ajustar la diferencia de toma mxima admisible, proceda como se indi-


ca a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Marcha en pa-
ralelo > Diferencia de toma mxima.
2. Entre la diferencia de toma mxima.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.8.2.11 Ajuste de fallo si no hay comunicacin

Con este parmetro puede ajustar si se trata de un fallo cuando el aparato


no recibe ningn mensaje mediante el bus CAN o si no hay ningn otro par-
ticipante bus CAN en el mismo grupo de marcha en paralelo.

Para ajustar el parmetro, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Marcha en pa-
ralelo > Fallo si no hay comunicacin.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.8.2.12 Ajuste del comportamiento si no hay comunicacin

Con este parmetro puede ajustar el comportamiento del regulador de ten-


sin si no es posible ninguna comunicacin mediante el bus CAN.

El ajuste de este parmetro solo tiene efecto si en el parmetro Fallo si no


hay comunicacin se ha seleccionado la opcin Fallo.

Puede seleccionar las siguientes opciones:

Opcin Descripcin
Regulacin inde- El aparato cambia de marcha en paralelo a la regu-
pendiente lacin de tensin automtica normal
Bloqueo automti- La regulacin de tensin automtica est bloquea-
co da.
Interpolacin cos Continuacin de la marcha en paralelo con valores
interpolados (solo posible en el mtodo de marcha
en paralelo de corriente reactiva circulante)
Factor de potencia Mtodo de marcha en paralelo Reduccin de la co-
rriente reactiva circulante sin comunicacin bus
CAN [ 123]
Tabla 29: Comportamiento si no hay comunicacin

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 129


7 Servicio

Para ajustar el comportamiento, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Marcha en pa-
ralelo > Comportamiento si no hay comunicacin.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.8.2.13 Ajuste del tiempo de retardo para sealizaciones de fallo de marcha en


paralelo

Con este parmetro puede ajustar el tiempo de retardo para una sealiza-
cin de fallo de marcha en paralelo para, en caso de distintos tiempos de
marcha de los accionamientos a motor que intervienen en la marcha en pa-
ralelo, no obtener ninguna sealizacin de avera de corta duracin.

Para ajustar el tiempo de retardo para la sealizacin de fallo de marcha en


paralelo, proceda como se indica a continuacin:
1. Seleccione la opcin de men Ajustes > Parmetros > Marcha en pa-
ralelo > Tiempo de retardo para sealizacin de fallo de marcha en
paralelo.
2. Entre el tiempo de retardo.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar el parmetro modificado.

7.8.3 Retrofit TAPCON 2xx


Con la funcin Retrofit TAPCON 2xx puede accionar el aparato en marcha
en paralelo con aparatos existentes. Si activa esta parmetro, debe invertir
el signo algebraico del parmetro "Correccin del ngulo de fase" [ 100]
en los datos del transformador (de - a + o de + a -).

Se soporta la marcha en paralelo con los siguientes aparatos existentes:


TAPCON 230 pro/expert
TAPCON 240
TAPCON 250
TAPCON 260
TRAFOGUARD con paquete opcional "Regulacin de tensin"

130 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Si desea accionar varios aparatos en marcha en paralelo con aparatos exis-


tentes, en cada aparato debe activar la funcin Retrofit TAPCON 2xx.

Figura 70: Marcha en paralelo de 2 aparatos con un TAPCON 2xx. En ambos apa-
ratos debe estar activada la funcin Retrofit TAPCON 2xx.

Para activar la funcin Retrofit TAPCON 2xx, proceda como se indica a


continuacin:
Invierta el signo algebraico de la correccin del ngulo de fase.
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetro > Retrofit
TAPCON 2xx > Retrofit TAPCON 2xx.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.8.4 Deteccin de marcha en paralelo mediante entradas de grupo


(opcional)
Puede accionar hasta 16 transformadores conectados en paralelo en un
grupo o bien en 2 grupos sin detectar la topologa de la instalacin.

Los aparatos en marcha en paralelo nicamente utilizan las informaciones


transferidas por aparatos del mismo grupo de marcha en paralelo mediante
bus CAN.

Con las entradas GRUPO PARALELO 1 y GRUPO PARALELO 2 puede


asignar un grupo de marcha en paralelo al aparato. Si deposita una seal en
las dos entradas, el aparato se asignar a los dos grupos de marcha en pa-
ralelo.

Si no se asigna ningn grupo de marcha en paralelo al aparato, no participa


en la marcha en paralelo y ejecuta una regulacin de tensin automtica.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 131


7 Servicio

7.8.5 Deteccin de marcha en paralelo mediante topologa (opcional)


La funcin Topologa sirve para detectar mediante la posicin de los inte-
rruptores de potencia qu transformadores se hallan en marcha en paralelo.
Para ello cada interruptor de potencia est equipado con un contacto auxi-
liar para comunicar su estado.

Figura 71: Ejemplo para la configuracin de interruptores de potencia

Un TAPCON registra el estado de los interruptores de potencia mediante


entradas digitales y comunica dicho estado mediante el bus CAN al
TAPCON conectado. Mediante el mensaje bus CAN, los TAPCON deci-
den si la marcha en paralelo est activada o desactivada.

Master de topologa Cliente de topologa Cliente de topologa Cliente de topologa

Figura 72: Principio de funcionamiento

132 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Para la transferencia de datos mediante el bus CAN los TAPCON se divi-


den en dos grupos:
Master de topologa: TAPCON que registra el estado de los interrupto-
res de potencia mediante entradas digitales y las comunica mediante el
bus CAN.
Cliente de topologa: TAPCON que recibe el estado de los interrupto-
res de potencia mediante el bus CAN.

El regulador de tensin con marcha en paralelo del banco solo puede utili-
zarlo como cliente de topologa.

7.8.5.1 Ajuste del cliente de topologa

Para utilizar el aparato como cliente de topologa debe ajustar la direccin


bus CAN. Ajuste la direccin bus CAN del cliente de topologa a un valor su-
perior a 1. Para ello, tenga en cuenta las indicaciones del apartado Asigna-
cin de la direccin bus CAN [ 126].

7.9 Ajuste de la marcha en paralelo del banco


Para la marcha en paralelo del banco puede ajustar los siguientes parme-
tros:
Tiempo de retardo para control del sincronismo de tomas
Denominacin de los transformadores 1...4 (segn la configuracin del
aparato)

Figura 73: Marcha en paralelo del banco

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 133


7 Servicio

Tiempo de retardo para control del sincronismo de tomas

Con este parmetro puede ajustar el tiempo de retardo para el control del
sincronismo de tomas. Si los transformadores individuales poseen en el mo-
do automtico una diferencia de posicin de tomas durante un periodo su-
perior al tiempo de retardo ajustado, el aparato activa un aviso de evento.

Para entrar el tiempo de retardo para el control del sincronismo de tomas,


proceda como se indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Marcha en pa-
ralelo del banco > Tiempo de retardo para el control del sincronis-
mo de tomas.
2. Entre el tiempo de retardo.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Denominacin del transformador

La denominacin del transformador aparece en la pantalla para cambios de


tomas manuales.

Para entrar la denominacin del transformador, proceda como se indica a


continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Marcha en pa-
ralelo del banco > Nombre del transformador 1...4.
2. Entre la denominacin del transformador.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.10 Valores lmite


Para distintos valores de medicin puede definir valores lmite que se con-
trolan a travs del aparato. Segn el valor de medicin puede fijar mltiples
valores lmite distintos. Los valores de medicin que pueden controlarse son
los siguientes:

2. Lmite 1. Lmite 1. Lmite 2. Lmite


inferior inferior superior superior
Tensin U<< U< U> U>>
Corriente I<< I< I> I>>
Potencia aparente S<< S< S> S>>
Potencia activa P<< P< P> P>>
Potencia reactiva Q<< Q< Q> Q>>
Factor de potencia cos phi<< cos phi< - -
Ancho de banda - B%< B%> -
Posicin de toma - Pos< Pos> -
Tabla 30: Valores lmite

134 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Los valores lmite "abajo" se controlan para ver si el valor de medicin ha


alcanzado o no ha alcanzado el valor lmite. Los valores lmite "arriba" se
controlan para ver si el valor de medicin ha alcanzado o ha excedido el va-
lor lmite.

Si mide la tensin y la corriente de forma trifsica, adems podr controlar


los siguientes valores lmite:
diferencia de tensin entre las 3 fases: U-3ph
simetra de fases entre las 3 fases: -3ph

Para cada valor lmite tiene a su disposicin distintos parmetros que le per-
miten configurar el control de valores lmite.

Segn el valor lmite tanto los parmetros disponibles como sus opciones
de seleccin pueden variar.

Figura 74: Representacin de principios del control de valores lmite (ejemplo "Valor
lmite arriba")

1 Valor lmite 4 Tiempo de retardo


2 Histresis A Duracin del "comportamien-
to" ajustado
3 Valor de medicin

Valor lmite relativo/absoluto

Con este parmetro puede ajustar si el aparato debe utilizar el "valor lmite
absoluto" o el "valor lmite relativo".

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 135


7 Servicio

Valor lmite absoluto

Con este parmetro puede ajustar el valor lmite como valor absoluto fijo. Al
contrario que el valor relativo, este valor no depende de un valor de referen-
cia.

Valor lmite relativo

Con este parmetro puede ajustar el valor lmite relativo para un valor de re-
ferencia.

Valor lmite histresis

Con este parmetro puede ajustar la histresis. La histresis se resta del


valor lmite con "Valor lmite arriba" y con "Valor lmite abajo" se suma al va-
lor lmite. Tras una violacin del valor lmite se restaura el comportamiento
ajustado del aparato si el valor de medicin ha excedido la histresis. La
histresis sirve para que el aparato pueda ignorar pequeas oscilaciones al-
rededor del valor lmite.

Valor lmite tiempo de retardo

Con este parmetro puede ajustar el tiempo de retardo. Si se viola un valor


lmite, el aparato ejecutar el comportamiento ajustado solo una vez haya
transcurrido el tiempo de retardo. El tiempo de retardo sirve para que el apa-
rato ignore violaciones de valores lmite de corta duracin.

Valor lmite comportamiento

Con este parmetro puede determinar el comportamiento del aparato en ca-


so de violacin del valor lmite. Las opciones disponibles pueden variar se-
gn el valor lmite. Es posible elegir entre las siguientes opciones:

Opcin Descripcin
Off El valor lmite no se controla.
Operacin de El aparato sigue ejecutando cambios de tomas en la
regreso rpido direccin necesaria hasta que se suprime la violacin
de valores lmite. En este caso, el aparato ignora el
tiempo de retardo T1 ajustado de la regulacin de ten-
sin automtica.
Bloqueo auto- El aparato bloquea la regulacin de tensin automti-
mtico ca.
Bloqueo Auto- El aparato bloquea la regulacin de tensin automti-
-Manual ca y los cambios de tomas manuales.
Bloqueo auto- El aparato bloquea cambios de tomas en direccin a
mtico de toma una posicin de toma inferior.
bajar
Bloqueo auto- El aparato bloquea cambios de tomas en direccin a
mtico de toma una posicin de toma superior.
subir

136 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Opcin Descripcin
Bloqueo Auto- El aparato bloquea la regulacin de tensin automti-
-Manual de to- ca y los cambios de tomas manuales en direccin a
ma bajar una posicin de toma inferior.
Bloqueo Auto- El aparato bloquea la regulacin de tensin automti-
-Manual de to- ca y los cambios de tomas manuales en direccin a
ma subir una posicin de toma superior.
Conectar en El aparato se conmuta en el modo manual.
manual
Toma de desti- El aparato se conmuta automticamente en la toma de
no destino [ 145] ajustada.
Tabla 31: Comportamiento del aparato

7.10.1 Control de tensin


Para el control de la tensin de salida actual del transformador puede ajus-
tar 4 valores lmite:
subtensin U<<
subtensin U<
sobretensin U>
sobretensin U>>

Para cada valor lmite puede ajustar los siguientes parmetros. Encontrar
una descripcin detallada del concepto de valor lmite y de los parmetros
en el apartado Valores lmite [ 134].
valor lmite relativo/absoluto
valor lmite [V]: valor lmite absoluto
valor lmite [%]: valor lmite relativo para el valor consigna de tensin
valor lmite histresis
valor lmite tiempo de retardo
valor lmite comportamiento

Para ajustar el control de tensin, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Control de ten-
sin.
2. Seleccione el parmetro deseado.
3. Ajuste el parmetro.
4. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.10.2 Control de corriente


Para el control de la corriente de carga actual del transformador puede ajus-
tar 4 valores lmite:
I<<
I<

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 137


7 Servicio

I>
I>>

Para cada valor lmite puede ajustar los siguientes parmetros. Encontrar
una descripcin detallada del concepto de valor lmite y de los parmetros
en el apartado Valores lmite [ 137].
Valor lmite relativo/absoluto
Valor lmite [A] o [kA]: valor lmite absoluto
valor lmite [%]: valor lmite relativo para la corriente nominal del trans-
formador de corriente
valor lmite histresis
valor lmite tiempo de retardo
Valor lmite comportamiento

Para ajustar el control de corriente, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Control de co-
rriente.
2. Seleccione el parmetro deseado.
3. Ajuste el parmetro.
4. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.10.3 Control de potencia


Para el control de la potencia actual del transformador puede ajustar los si-
guientes valores lmite:
potencia aparente S<< S< S> S>>
Pot. activa P<< P< P> P>>
Pot. reactiva Q<< Q< Q> Q>>
Factor de potencia cos phi<< cos phi< - -
Tabla 32: Valores lmite para el control de potencia

Para cada valor lmite puede ajustar los siguientes parmetros. Encontrar
una descripcin detallada del concepto de valor lmite y de los parmetros
en el apartado Valores lmite.
valor lmite: valor lmite absoluto
valor lmite histresis
valor lmite tiempo de retardo

Comportamiento Si se excede el valor lmite, el aparto emite una sealizacin.

Para ajustar el control de potencia, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Control de po-
tencia.
2. Seleccione el parmetro deseado.
3. Ajuste el parmetro.

138 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

4. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.10.4 Control del ancho de banda


Mediante el control del ancho de banda se controlan los siguientes valores
lmite. Para ello, se consulta el ancho de banda [ 92] ajustado.
ancho de banda arriba
ancho de banda abajo

Para cada valor lmite puede ajustar los siguientes parmetros. Encontrar
una descripcin detallada del concepto de valor lmite y de los parmetros
en el apartado Valores lmite [ 137].
valor lmite histresis: entrada como valor porcentual referida al valor
consigna de tensin.
valor lmite tiempo de retardo

Comportamiento En caso de excederse el valor lmite, el aparato dispara la sealizacin Va-


lor lmite ancho de banda arriba/Valor lmite ancho de banda abajo.

La funcin "Control de funcionamiento" sirve para detectar un exceso o no


alcance de larga duracin del ancho de banda. Un exceso o no alcance de
larga duracin del ancho de banda indica un problema en el funcionamiento
del aparato, ya que el aparato no puede corregir la desviacin de regula-
cin.

Comportamiento En caso de no alcanzarse o excederse el ancho de banda [ 92] ajustado,


una vez transcurrido el tiempo de retardo ajustado para el control de funcio-
namiento se emitir el evento Control de funcionamiento. El evento se con-
firma automticamente en cuanto el valor de medicin regresa de nuevo al
ancho de banda ajustado.

Para ajustar el control de funcionamiento tiene a su disposicin los siguien-


tes parmetros:
control de funcionamiento
histresis
tiempo de retardo

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 139


7 Servicio

Figura 75: Ajuste del control de funcionamiento

Activacin del control de funcionamiento

Con este parmetro puede activar el control de funcionamiento. Puede se-


leccionar las siguientes opciones:

Ajuste Comportamiento
Off El control de funcionamiento est desactivado.
Solo auto El control de funcionamiento solo est activado
en el modo de operacin AVR AUTO.
Auto y manual El control de funcionamiento solo est activado
en los modos de operacin AVR AUTO y AVR
MANUAL.
Tabla 33: Activacin del control de funcionamiento

Para activar el control de funcionamiento, proceda como se indica a conti-


nuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Control del an-
cho de banda > Control de funcionamiento.
2. Seleccione la opcin deseada en el campo de la lista.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Ajuste de la histresis

Para ajustar la histresis, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Control del an-
cho de banda > Histresis.
2. Entre la histresis.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

140 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Ajuste del tiempo de retardo

Para ajustar el tiempo de retardo, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Control del an-
cho de banda > Tiempo de retardo.
2. Entre el tiempo de retardo.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Para ello vea tambin


2 Control de corriente [ 137]
2 Ancho de banda [ 92]

7.10.5 Control del intervalo de conexin


Con esta funcin puede controlar el comportamiento de conmutacin tpico
de su transformador. Para ello, en el modo automtico puede ajustar la can-
tidad de conmutaciones consecutivas dentro de un intervalo de tiempo defi-
nido.

Puede hacer que se controlen las siguientes conmutaciones:


conmutaciones totales: suma de las conmutaciones en aumento y con-
mutaciones en descenso
conmutaciones en descenso: suma de las conmutaciones en descenso
conmutaciones en aumento: suma de las conmutaciones en aumento

Para las respectivas conmutaciones puede configurar los siguientes par-


metros:

Intervalo de tiempo

Con este parmetro puede ajustar el intervalo de tiempo en el que no debe


superarse la cantidad mxima de conmutaciones.

Nmero mximo admisible de operaciones

En caso de excederse el nmero de conmutaciones mximas admisibles


dentro del intervalo de tiempo ajustado, el aparato emitir la correspondien-
te reaccin (p. ej. sealizacin).

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 141


7 Servicio

Comportamiento del contador (solo en conmutaciones en descenso o


conmutaciones en aumento)

Con este parmetro puede ajustar si conmutaciones en aumento o conmu-


taciones en descenso intermedias deben poner a cero el contador interno.
Puede seleccionar las siguientes opciones:
On:
en caso de una conmutacin en aumento, se pondr a cero el con-
tador interno de las conmutaciones en descenso consecutivas
en caso de una conmutacin en descenso, se pondr a cero el con-
tador interno de las conmutaciones en aumento consecutivas.
Off: el contador interno no se pone a cero mediante conmutaciones en
aumento o conmutaciones en descenso intermedias.

Comportamiento

Con este parmetro puede ajustar el comportamiento del TAPCON en ca-


so de excederse el nmero mximo admisible de conmutaciones:

Ajuste Comportamiento
Off El control del intervalo de conmutaciones est desacti-
vado.
Conexin en El evento se mostrar durante el periodo ajustado para
manual la reaccin. El TAPCON cambia automticamente al
modo manual.
Bloqueo auto- El evento se mostrar durante el periodo ajustado para
mtico la reaccin. La regulacin de tensin automtica se blo-
quea. Puede esperar el tiempo de bloqueo o cambiar
manualmente al modo manual y a continuacin al modo
automtico. El evento se restaura y se suprime el blo-
queo.

Duracin del evento

Con este parmetro puede ajustar durante cunto tiempo debe reaccionar el
TAPCON a todo el evento.

Ajuste del control del intervalo de conmutaciones

Para ajustar el control del intervalo de conmutaciones, proceda como se in-


dica a continuacin:
1. Seleccione la opcin de men Ajustes > Parmetros > Control del in-
tervalo de conmutaciones/Subir/Bajar.
2. Seleccione el parmetro deseado.
3. Ajuste el parmetro.
4. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

142 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

7.10.6 Control de la posicin de toma


Para el control de la posicin de toma puede ajustar 2 valores lmite:
Pos<
Pos>

Para cada valor lmite puede ajustar los siguientes parmetros. Encontrar
una descripcin detallada del concepto de valor lmite y de los parmetros
en el apartado Valores lmite [ 143].
Posicin de toma abajo/arriba
Valor lmite comportamiento
Tiempo de retardo (opcional)

Para ajustar el control de la posicin de toma, proceda como se indica a


continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Control de la
posicin de toma.
2. Seleccione el parmetro deseado.
3. Ajuste el parmetro.
4. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.11 Control del flujo de potencia


Un retroceso del flujo de potencia se produce cuando la intensidad activa es
negativa. Para ello puede ajustar los siguientes parmetros:
comportamiento
histresis
tiempo de retardo

Figura 76: Ajuste del retroceso del flujo de potencia

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 143


7 Servicio

Ajuste del comportamiento

Con este parmetro puede ajustar el comportamiento en caso de un retroce-


so del flujo de potencia. Puede seleccionar las siguientes opciones:

Ajuste Comportamiento
Off El flujo de potencia negativo se ignora.
El TAPCON sigue regulando.
Solo evento Se emite el evento Retroceso del flujo de
potencia.
Mientras la compensacin Z est activada,
esta funcin permanece desactivada.
El TAPCON sigue regulando.
Bloqueo automtico Se deposita el evento Retroceso del flujo de
potencia.
Mientras la compensacin Z est activada,
esta funcin permanece desactivada.
Se bloquea la regulacin automtica.
Bloqueo Auto-Manual Se deposita el evento Retroceso del flujo de
potencia.
Mientras la compensacin Z est activada,
esta funcin permanece desactivada.
Se bloquea la regulacin automtica.
En el modo manual no puede llevar a cabo
ningn cambio de tomas.
Inicio a la toma defi- Se deposita el evento Retroceso del flujo de
nida potencia.
Mientras la compensacin Z est activada,
esta funcin permanece desactivada.
El TAPCON ordena un cambio de tomas
hacia la posicin de toma definida por usted
en el parmetro "Toma de destino" [ 145].
El TAPCON bloquea otros cambios de to-
mas.
Si no hay ningn registro de tomas, se igno-
rar el arranque a la toma de destino. Se
bloquea la regulacin automtica.
Tabla 34: Comportamiento en caso de retroceso del flujo de potencia

Para ajustar el comportamiento en caso de retroceso del flujo de potencia,


proceda como se indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Control del flu-
jo de potencia > Comportamiento.
2. Seleccione la opcin deseada en el campo de la lista.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

144 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Ajuste de la histresis

Con este parmetro puede ajustar la histresis. En caso de que el valor de


medicin oscile en un valor umbral, de este modo podr evitar sealizacio-
nes generadas de forma innecesaria.

Para ajustar la histresis, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Control del flu-
jo de potencia > Histresis.
2. Entre la histresis.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Ajuste del tiempo de retardo

Con este parmetro puede ajustar el tiempo de retardo para retrasar la emi-
sin de la sealizacin Retroceso del flujo de potencia.

Para ajustar el tiempo de retardo para la sealizacin, proceda como se in-


dica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Control del flu-
jo de potencia > Tiempo de retardo.
2. Entre el tiempo de retardo.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.12 Arranque hacia toma de destino


Con este parmetro puede definir una toma de destino. Con el arranque ha-
cia la toma de destino activado, el TAPCON se conecta automticamente
a esta toma de destino.

Figura 77: Ajuste del arranque hacia toma de destino

Para ajustar la toma de destino, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Marchar a to-
ma de destino definida.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 145


7 Servicio

2. Entre la toma de destino.


3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.13 Configuracin de entradas y salidas analgicas (opcional)


Puede configurar de forma flexible las entradas y salidas analgicas del
aparato.

AVISO Daos en el aparato


Las entradas/salidas analgicas mal conectadas y configuradas pueden
provocar daos en el aparato y el sensor.
Siga las indicaciones para la conexin de sensores analgicos.
Configure las entradas y salidas segn los sensores conectados
[ 146].

Puede ajustar los siguientes parmetros:


Funcin: seleccione la funcin del sensor analgico.
Puede adaptar la denominacin del sensor analgico.
Las entradas que aparecen en gris no pueden modificarse.
Ranura/canal: seleccione la ranura y el canal del sensor analgico. Ten-
ga en cuenta para ello el esquema de conexiones suministrado.
Tipo de seal: seleccione el tipo de seal del sensor analgico o desac-
tive la entrada analgica.
Mn./Mx.: ajuste los valores mnimos y mximos del sensor, p. ej. en la
seal de 4...20 mA el valor de medicin correspondiente para 4 mA y el
correspondiente valor para 20 mA.

Figura 78: Configurar entradas y salidas analgicas

El manejo descrito a continuacin solo es posible si llama la visualizacin a


travs de un PC. Solo puede modificar la configuracin de las entradas y
salidas digitales si posee el rol de parametrizador o administrador.

146 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

En el estado de suministro, puede registrarse como administrador segn si-


gue:
Nombre de usuario: admin
Contrasea: admin

Creacin de una copia de Para poder restablecer el sistema tras una posible configuracin incorrecta,
seguridad debe crear una copia de seguridad. Para ello proceda como se indica a con-
tinuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Exportacin.
2. Seleccione la opcin Ajustes para exportar una copia de seguridad de
los ajustes actuales.
3. Seleccione la interfaz deseada (USB o PC).
4. Seleccione el botn Exportar para iniciar la exportacin.

Configuracin de AIO Para configurar las entradas y salidas analgicas del aparato, proceda como
se indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Configuracin AIO.
2. Configure las propiedades segn desee.
3. Seleccione el botn Aceptar.
4. Confirme la pregunta de seguridad con Guardar para guardar los cam-
bios.

Determinacin de la ranura/el canal del mdulo AIO

Los mdulos AIO, CPU y UI estn unidos mediante un carril bus. En qu ra-
nura (puesto enchufable) del carril bus est enchufado el mdulo AIO co-
rrespondiente, puede consultarlo en el esquema de conexiones. En caso de
no disponer de ningn esquema de conexiones, puede determinar la ranura
segn sigue:

Procure que los mdulos DIO, SW y MC no estn unidos mediante el carril


bus y por lo tanto no deban tenerse en cuenta para determinar la ranura.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 147


7 Servicio

Las ranuras del carril bus se cuentan hacia arriba teniendo en cuenta la
parte trasera empezando por la izquierda. Procure que el mdulo CPU
siempre ocupe 2 puestos enchufables.

Figura 79: Determinacin de la ranura del mdulo AIO

Los canales corresponden a los conectores del mdulo AIO. El conector


con los pines 1...5 es el canal 1, el conector con los pines 6...10 es el
canal 2, etc.

7.14 Configuracin de entradas y salidas digitales


En el estado de suministro, las entradas y salidas digitales configurables del
aparato estn configuradas del siguiente modo:
Entrada: muy activa
Salida: contacto normalmente abierto (NA)

En caso necesario, puede modificar esta configuracin.

Asegrese de que la configuracin de las entradas y salidas digitales se


adapta a las funciones utilizadas. De lo contrario, pueden producirse fallos
de funcionamiento del aparato as como de la periferia conectada.

Para configurar las entradas y salidas digitales, se le muestra la siguiente in-


formacin en forma de tabla. Los elementos mostrados en color gris no pue-
de modificarlos.

Propiedad Opciones
Tipo DI: entrada digital
DO: salida digital
Funcin Funcin de la entrada digital (I: ...) o de la salida digital
(O: ...)

148 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Propiedad Opciones
Configura- DI: muy activa o poco activa
cin DO: contacto normalmente abierto (NA), contacto normal-
mente cerrado (NC); nota: con el aparato desconectado o
en caso de fallo, las salidas digitales siempre deben estar
abiertas (ningn rel biestable).
Canal Canal del mdulo DIO con el que est enlazada la funcin.
Las funciones que no estn enlazadas con un canal se re-
presentan con "-". Tenga en cuenta para ello el esquema
de conexiones suministrado.
Tabla 35: Configuracin de las entradas y salidas digitales

Figura 80: Configuracin de entradas y salidas digitales

El manejo descrito a continuacin solo es posible si llama la visualizacin a


travs de un PC. Solo puede modificar la configuracin de las entradas y
salidas digitales si posee el rol de parametrizador o administrador.

En el estado de suministro, puede registrarse como administrador segn si-


gue:
Nombre de usuario: admin
Contrasea: admin

Creacin de una copia de Para poder restablecer el sistema tras una posible configuracin incorrecta,
seguridad debe crear una copia de seguridad. Para ello proceda como se indica a con-
tinuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Exportacin.
2. Seleccione la opcin Ajustes para exportar una copia de seguridad de
los ajustes actuales.
3. Seleccione la interfaz deseada (USB o PC).
4. Seleccione el botn Exportar para iniciar la exportacin.

Configuracin de DIO Para configurar las entradas y salidas digitales del aparato, proceda como
se indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Configuracin DIO.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 149


7 Servicio

2. En caso necesario, seleccione o para clasificar las propiedades


alfabticamente por columnas.
3. Configure las propiedades segn desee.
4. Seleccione el botn Aceptar.
5. Confirme la pregunta de seguridad con S para guardar los cambios.

7.15 Visualizacin del desarrollo de la temperatura (opcional)


Si utiliza sensores de temperatura adicionales (Temperatura gentica 1 ...
8), puede visualizar para estas temperaturas el desarrollo de la temperatura
de los ltimos 10 das. Para ello proceda como se indica a continuacin:
Seleccione el punto del men Informacin > Temp. genricas.

Figura 81: Temperaturas genricas

7.16 SCADA
En el siguiente apartado se describe cmo puede configurar el aparato para
conectarlo a un sistema de control (SCADA). Puede descargar los puntos
de datos con ayuda del gestor de exportacin [ 208].

150 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

7.16.1 Configuracin de IEC 61850 (opcional)


Si desea utilizar el protocolo del sistema de control IEC 61850, debe ajustar
los siguientes parmetros.

Figura 82: Ajuste de parmetros para IEC 61850

Direccin IP

Con este parmetro puede asignar al aparato una direccin IP.

Para ajustar la direccin IP, proceda como se indica a continuacin:

Para la visualizacin basada en web y SCADA (opcional) asigne direccio-


nes IP respectivamente en distintas subredes. De lo contrario, no podr es-
tablecer la conexin.

1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC 61850 > Di-
reccin IP.
2. Entre la direccin IP.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Mscara de la subred

Con este parmetro puede ajustar la mscara de la subred.

Es imprescindible que indique una mscara para red vlida distinta a


0.0.0.0, porque de lo contrario no podr establecer ninguna conexin al
aparato.

Para ajustar la mscara de la subred, proceda como se indica a continua-


cin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC 61850 >
Mscara de la subred.
2. Entre la mscara de la subred.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 151


7 Servicio

3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Direccin del gateway

Con este parmetro puede ajustar la direccin IP del gateway.

Si ajusta el valor 0.0.0.0, no se utilizar ningn gateway.

Para ajustar la direccin del gateway, proceda como se indica a continua-


cin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC 61850 > Di-
reccin del gateway.
2. Entre la direccin del gateway.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Nombre IED

Con este parmetro puede asignar al aparato un nombre IED para identifi-
car el aparato en la red IEC 61850.

El nombre IED debe empezar con una letra y como mximo puede conte-
ner 11 caracteres.

Para ajustar el nombre IED, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC 61850 >
Nombre IED.
2. Entre el nombre IED.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Identificacin del aparato

Con este parmetro puede asignar al aparato una identificacin del aparato
para identificar el aparato en la red IEC 61850.

Para ajustar la identificacin del aparato, proceda como se indica a conti-


nuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC 61850 >
Identificacin del aparato.
2. Entre una identificacin del aparato.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Punto de acceso

Con este parmetro puede asignar al punto de acceso un nombre en la red


IEC 61850.

152 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Para ajustar el nombre del punto de acceso, proceda como se indica a con-
tinuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC 61850 >
Punto de acceso.
2. Entre el punto de acceso.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Edition

Con este parmetro puede conmutar entre Edition 1 y Edition 2 del protoco-
lo del centro de control IEC 61850.

Para seleccionar la Edition del protocolo del centro de control IEC 61850,
proceda como se indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC 61850 >
Edition.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Descarga del archivo ICD

El archivo ICD puede descargarlo del aparato mediante el gestor de impor-


tacin/exportacin [ 208]. Para ello debe establecer una conexin Ether-
net entre el aparato y su PC.

Para una correcta descarga en los sistemas operativos Windows Vista/7/8,


utilice el navegador Windows Explorer.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 153


7 Servicio

7.16.2 Visualizacin del registro IEC 61850 (opcional)


En el punto del men Registro IEC 61850 puede visualizar el libro de regis-
tros del sistema de control IEC 61850. En este caso, puede cambiar entre la
visualizacin de servidor y cliente (solo en GOOSE-Subscriber).

Figura 83: Visualizacin del registro IEC 61850

Para llamar el registro IEC 61850, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Informacin > Registro IEC 61850.
2. Opcionalmente: seleccione el botn Servidor o Cliente para cambiar la
visualizacin.

7.16.3 Configuracin de 60870-5-101 (opcional)


Si desea utilizar el protocolo del sistema de control IEC 60870-5-101, debe
ajustar los siguientes parmetros.

Figura 84: Ajuste de parmetros para IEC60870-5-101

154 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Interfaz serial

Con este parmetro puede seleccionar la interfaz serial para la transferencia


de datos. Puede seleccionar las siguientes opciones:
RS232
RS485

Para seleccionar la interfaz serial, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC
60870-5-101 > Interfaz serial.
2. Seleccione la interfaz serial.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Baudios

Con este parmetro puede ajustar los baudios de la interfaz serial. Puede
seleccionar las siguientes opciones:
9600 baudios
19200 baudios
38400 baudios
57600 baudios
115200 baudios

Para ajustar los baudios, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC
60870-5-101 > Baudios.
2. Seleccione los baudios.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Procedimiento de transferencia

Con este parmetro puede ajustar el procedimiento de transferencia. Puede


seleccionar las siguientes opciones:
transferencia no balanceada
transferencia balanceada

Para ajustar el procedimiento de transferencia, proceda como se indica a


continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC
60870-5-101 > Procedimiento de transferencia.
2. Seleccione el procedimiento de transferencia.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Nmero de octetos de la direccin del enlace

Con este parmetro puede ajustar cuntos octetos se han previsto para la
direccin del enlace.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 155


7 Servicio

Para ajustar el nmero de octetos de la direccin del enlace, proceda como


se indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC
60870-5-101 > Nmero de octetos de la direccin del enlace.
2. Ajuste el nmero de octetos de la direccin del enlace.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Direccin del enlace

Con este parmetro puede ajustar la direccin del enlace.

Para ajustar la direccin del enlace, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC
60870-5-101 > Direccin del enlace.
2. Ajuste la direccin del enlace.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Nmero de octetos de la direccin ASDU

Con este parmetro puede ajustar cuntos octetos se han previsto para la
direccin ASDU.

Para ajustar el nmero de octetos de la direccin ASDU, proceda como se


indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC
60870-5-101 > Nmero de octetos de la direccin ASDU.
2. Ajuste el nmero de octetos de la direccin ASDU.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Direccin ASDU

Con este parmetro puede ajustar la direccin ASDU.

Para ajustar la direccin ASDU, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC
60870-5-101 > Direccin ASDU.
2. Ajuste la direccin ASDU.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Nmero de octetos de la direccin del objeto de informacin

Con este parmetro puede ajustar cuntos octetos se han previsto para la
direccin del objeto de informacin.

Para ajustar el nmero de octetos de la direccin del objeto de informacin,


proceda como se indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC
60870-5-101 > Nmero de octetos de la direccin del objeto de in-
formacin.

156 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

2. Ajuste el nmero de octetos de la direccin del objeto de informacin.


3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Nmero de octetos de la causa de la transferencia

Con este parmetro puede ajustar cuntos octetos se han previsto para la
causa de la transferencia.

Para ajustar el nmero de octetos de la causa de la transferencia, proceda


como se indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC
60870-5-101 > Nmero de octetos de la causa de la transferencia.
2. Ajuste el nmero de octetos de la causa de la transferencia.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Nmero de bits de datos

Con este parmetro puede ajustar el nmero de bits de datos.

Para ajustar el nmero de bits de datos, proceda como se indica a continua-


cin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC
60870-5-101 > Nmero de bits de datos.
2. Ajuste el nmero de bits de datos.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Paridad

Con este parmetro puede ajustar la paridad. Puede seleccionar las siguien-
tes opciones:
Ninguno
Par
Impar

Para ajustar la paridad, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC
60870-5-101 > Paridad.
2. Seleccione la paridad.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Nmero de bits de parada

Con este parmetro puede ajustar el nmero de bits de parada.

Para ajustar el nmero de bits de parada, proceda como se indica a conti-


nuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC
60870-5-101 > Nmero de bits de parada.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 157


7 Servicio

2. Ajuste el nmero de bits de parada.


3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Confirmacin de caracteres individuales

Con este parmetro puede ajustar si debe enviarse una confirmacin como
carcter individual en lugar de un mensaje ntegro. La confirmacin de ca-
racteres individuales nicamente es posible para consultas de datos de la
clase 2 (Class 2 Request).

Para ajustar la confirmacin de caracteres individuales, proceda como se in-


dica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC
60870-5-101 > Confirmacin de caracteres individuales ASDU.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Prueba bit RES

Con este parmetro puede ajustar si el aparato debe comprobar el bit RES
(Reserved Bit) en el panel de control. Puede seleccionar las siguientes op-
ciones:

Opcin Descripcin
On Los mensajes del Master con RES-Bit = 1 son re-
chazados por el aparato.
Off Los mensajes del Master con RES-Bit = 1 son
aceptados por el aparato.
Tabla 36: Prueba bit RES

Para ajustar la prueba bit RES, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC
60870-5-101 > Prueba bit RES ASDU.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Optimizacin de secuencias ASDU

Con este parmetro puede ajustar segn qu mtodo debe llevarse a cabo
la optimizacin de los tipos ASDU. La norma permite optimizaciones para
poder transferir varios cambios de valor en una secuencia de direcciones
ascendentes de objetos de informacin en un telegrama. Esto se muestra
mediante el bit de secuencias. La seleccin de para qu tipos ASDU es ad-
misible esta optimizacin depende de la edicin de la norma.

Puede seleccionar las siguientes opciones:

Opcin Descripcin
Ninguno El aparato no ejecuta ninguna optimizacin de los
tipos ASDU.

158 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Opcin Descripcin
Ed. 1 Optimizacin segn IEC 60870 edicin 1 (tipo 1,
3, 9, 11, 21, 126).
Ed. 1, enmienda 2 Optimizacin segn IEC 60870 edicin 1, en-
mienda 2 (tipo 1, 3, 9, 11, 13, 15 21, 126).
Ed. 2 Optimizacin segn IEC 60870 edicin 2 (tipo 1,
3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 20, 21, 126).
Tabla 37: Optimizacin de secuencias ASDU

Para ajustar la optimizacin de secuencias ASDU, proceda como se indica a


continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC
60870-5-101 > Optimizacin de secuencias ASDU.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.16.4 Configuracin de 60870-5-103 (opcional)


Si desea utilizar el protocolo del sistema de control IEC 60870-5-103, debe
ajustar los siguientes parmetros.

Figura 85: Ajuste de parmetros para IEC60870-5-103

Interfaz serial

Con este parmetro puede seleccionar la interfaz serial para la transferencia


de datos. Puede seleccionar las siguientes opciones:
RS232
RS485

Para seleccionar la interfaz serial, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC
60870-5-103 > Interfaz serial.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 159


7 Servicio

2. Seleccione la interfaz serial.


3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Baudios

Con este parmetro puede ajustar los baudios de la interfaz serial. Puede
seleccionar las siguientes opciones:
9600 baudios
19200 baudios
38400 baudios
57600 baudios
115200 baudios

Para ajustar los baudios, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC
60870-5-103 > Baudios.
2. Seleccione los baudios.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Direccin ASDU

Con este parmetro puede ajustar la direccin ASDU.

Para ajustar la direccin ASDU, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC
60870-5-103 > Direccin ASDU.
2. Ajuste la direccin ASDU.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Nmero de bits de datos

Con este parmetro puede ajustar el nmero de bits de datos.

Para ajustar el nmero de bits de datos, proceda como se indica a continua-


cin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC
60870-5-103 > Nmero de bits de datos.
2. Ajuste el nmero de bits de datos.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Paridad

Con este parmetro puede ajustar la paridad. Puede seleccionar las siguien-
tes opciones:
Ninguno
Par
Impar

160 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Para ajustar la paridad, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC
60870-5-103 > Paridad.
2. Seleccione la paridad.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Nmero de bits de parada

Con este parmetro puede ajustar el nmero de bits de parada.

Para ajustar el nmero de bits de parada, proceda como se indica a conti-


nuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC
60870-5-103 > Nmero de bits de parada.
2. Ajuste el nmero de bits de parada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Compatibilidad DFC

Con este parmetro puede ajustar cmo debe utilizar el aparato el bit DFC
(Data Flow Control) en el panel de control. Puede seleccionar las siguientes
opciones:

Opcin Descripcin
Estndar El aparato asigna el bit DFC en cada respuesta a
una orden. De este modo, el aparato seala que
el Master no debe enviar ms rdenes. El Master
debe reaccionar frente al bit ACD (Access De-
mand) y aplicar la respuesta a la orden, p. ej. so-
bre una consulta de datos de la clase 1, de la co-
la de espera del esclavo.
Opcionalmente El aparato asigna el bit DFC a una respuesta al
recibirse una segunda orden sin que previamente
el Master haya enviado una consulta de datos de
la clase 1.
Tabla 38: Compatibilidad DFC

Para ajustar la compatibilidad DFC, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC
60870-5-103 > Compatibilidad DFC.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 161


7 Servicio

7.16.5 Configuracin de 60870-5-104 (opcional)


Si desea utilizar el protocolo del sistema de control IEC 60870-5-104, debe
ajustar los siguientes parmetros.

Figura 86: Ajuste de parmetros para IEC60870-5-104

Direccin IP

Con este parmetro puede asignar al aparato una direccin IP.

Para ajustar la direccin IP, proceda como se indica a continuacin:

Para la visualizacin basada en web y SCADA (opcional) asigne direccio-


nes IP respectivamente en distintas subredes. De lo contrario, no podr es-
tablecer la conexin.

1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC


60870-5-104 > Direccin IP.
2. Entre la direccin IP.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Mscara de la subred

Con este parmetro puede ajustar la mscara de la subred.

Es imprescindible que indique una mscara para red vlida distinta a


0.0.0.0, porque de lo contrario no podr establecer ninguna conexin al
aparato.

Para ajustar la mscara de la subred, proceda como se indica a continua-


cin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC
60870-5-104 > Mscara de la subred.
2. Entre la mscara de la subred.

162 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Direccin del gateway

Con este parmetro puede ajustar la direccin IP del gateway.

Si ajusta el valor 0.0.0.0, no se utilizar ningn gateway.

Para ajustar la direccin del gateway, proceda como se indica a continua-


cin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC
60870-5-104 > Direccin del gateway.
2. Entre la direccin del gateway.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Puerto TCP

Con este parmetro puede ajustar el puerto TCP.

Para ajustar el puerto TCP, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC
60870-5-104 > Puerto TCP.
2. Entre el puerto TCP.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Direccin ASDU

Con este parmetro puede ajustar la direccin ASDU.

Para ajustar la direccin ASDU, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC
60870-5-104 > Direccin ASDU.
2. Ajuste la direccin ASDU.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Optimizacin de secuencias ASDU

Con este parmetro puede ajustar segn qu mtodo debe llevarse a cabo
la optimizacin de los tipos ASDU. La norma permite optimizaciones para
poder transferir varios cambios de valor en una secuencia de direcciones
ascendentes de objetos de informacin en un telegrama. Esto se muestra
mediante el bit de secuencias. La seleccin de para qu tipos ASDU es ad-
misible esta optimizacin depende de la edicin de la norma.

Puede seleccionar las siguientes opciones:

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 163


7 Servicio

Opcin Descripcin
Ninguno El aparato no ejecuta ninguna optimizacin de los
tipos ASDU.
Ed. 1 Optimizacin segn IEC 60870 edicin 1 (tipo 1,
3, 9, 11, 21, 126).
Ed. 1, enmienda 2 Optimizacin segn IEC 60870 edicin 1, en-
mienda 2 (tipo 1, 3, 9, 11, 13, 15 21, 126).
Ed. 2 Optimizacin segn IEC 60870 edicin 2 (tipo 1,
3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 20, 21, 126).
Tabla 39: Optimizacin de secuencias ASDU

Para ajustar la optimizacin de secuencias ASDU, proceda como se indica a


continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > IEC
60870-5-104 > Optimizacin de secuencias ASDU.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.16.6 Configuracin de Modbus (opcional)


Si desea utilizar el protocolo del sistema de control Modbus, debe ajustar los
parmetros correspondientes segn el tipo de Modbus seleccionado.

Figura 87: Ajuste de parmetros para Modbus

Tipo de Modbus

Con este parmetro puede ajustar el tipo de Modbus. Puede seleccionar las
siguientes opciones:
RTU
TCP
ASCII

164 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Para ajustar el tipo de Modbus, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Modbus > Tipo
de Modbus.
2. Seleccione el tipo de Modbus.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados

Direccin Modbus

Con este parmetro puede ajustar la direccin Modbus.

Para ajustar la direccin Modbus, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Modbus > Di-
reccin Modbus.
2. Entre la direccin Modbus.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Puerto TCP (solo en Modbus-TCP)

Con este parmetro puede ajustar el puerto TCP.

Para ajustar el puerto TCP, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Modbus >
Puerto TCP.
2. Entre el puerto TCP.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Conexiones TCP mximas (solo en Modbus-TCP)

Con este parmetro puede ajustar la cantidad mxima de conexiones TCP.

Para ajustar la cantidad mxima de conexiones TCP, proceda como se indi-


ca a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Modbus > Co-
nexiones TCP mximas.
2. Entre las conexiones TCP mximas.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

TCP Keepalive (solo en Modbus-TCP)

Con este parmetro puede activar/desactivar la funcin "TCP Keepalive".

Para activar/desactivar la funcin "TCP Keepalive", proceda como se indica


a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Modbus > TCP
Keepalive.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 165


7 Servicio

Direccin IP (solo en Modbus-TCP)

Con este parmetro puede asignar al aparato una direccin IP.

Para la visualizacin basada en web y SCADA (opcional) asigne direccio-


nes IP respectivamente en distintas subredes. De lo contrario, no podr es-
tablecer la conexin.

1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Modbus > Di-
reccin IP.
2. Entre la direccin IP.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Interfaz serial (solo en Modbus-RTU y Modbus-ASCII)

Con este parmetro puede seleccionar la interfaz serial para la transferencia


de datos. Puede seleccionar las siguientes opciones:
RS232
RS485

Para seleccionar la interfaz serial, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Modbus > In-
terfaz serial.
2. Seleccione la interfaz serial.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Baudios (solo en Modbus-RTU y Modbus-ASCII)

Con este parmetro puede ajustar los baudios de la interfaz serial. Puede
seleccionar las siguientes opciones:
9600 baudios
19200 baudios
38400 baudios
57600 baudios
115200 baudios

Para seleccionar los baudios, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Modbus > Bau-
dios.
2. Seleccione los baudios.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Nmero de bits de datos (solo en Modbus-RTU y Modbus-ASCII)

Con este parmetro puede ajustar el nmero de bits de datos.

166 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Para ajustar el nmero de bits de datos, proceda como se indica a continua-


cin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Modbus > N-
mero de bits de datos.
2. Ajuste el nmero de bits de datos.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Paridad (solo en Modbus-RTU y Modbus-ASCII)

Con este parmetro puede ajustar la paridad. Puede seleccionar las siguien-
tes opciones:
Ninguna
Par
Impar

Para ajustar la paridad, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Modbus > Pari-
dad.
2. Seleccione la paridad.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Nmero de bits de parada (solo en Modbus-RTU y Modbus-ASCII)

Con este parmetro puede ajustar el nmero de bits de parada.

Para ajustar el nmero de bits de parada, proceda como se indica a conti-


nuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Modbus > N-
mero de bits de parada.
2. Ajuste el nmero de bits de parada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 167


7 Servicio

7.16.7 Configuracin de DNP3 (opcional)


Si desea utilizar el protocolo del sistema de control DNP 3, debe ajustar los
siguientes parmetros.

Figura 88: Ajuste de parmetros para DNP3

Tipo de transferencia DNP3

Con este parmetro puede ajustar el tipo de transferencia. Puede seleccio-


nar las siguientes opciones:
TCP
De serie

Para ajustar el tipo de transferencia, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > DNP3 > Tipo
de transferencia DNP3.
2. Seleccione el tipo de transferencia DNP3.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Direccin IP (solo en Modbus-TCP)

Con este parmetro puede asignar al aparato una direccin IP.

Para la visualizacin basada en web y SCADA (opcional) asigne direccio-


nes IP respectivamente en distintas subredes. De lo contrario, no podr es-
tablecer la conexin.

1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > DNP3 > Direc-
cin IP.
2. Entre la direccin IP.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados

168 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Mscara de la subred (solo en el tipo de transferencia TCP)

Con este parmetro puede ajustar la mscara de la subred.

Es imprescindible que indique una mscara para red vlida distinta a


0.0.0.0, porque de lo contrario no podr establecer ninguna conexin al
aparato.

Para ajustar la mscara de la subred, proceda como se indica a continua-


cin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > DNP3 > Msca-
ra de la subred.
2. Entre la mscara de la subred.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados

Direccin del gateway (solo en el tipo de transferencia TCP)

Con este parmetro puede ajustar la direccin IP del gateway.

Si ajusta el valor 0.0.0.0, no se utilizar ningn gateway.

Para ajustar la direccin del gateway, proceda como se indica a continua-


cin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > DNP3 > Direc-
cin del gateway.
2. Entre la direccin del gateway.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados

Puerto TCP (solo en el tipo de transferencia TCP)

Con este parmetro puede ajustar el puerto TCP.

Para ajustar el puerto TCP, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > DNP3 > Puerto
TCP.
2. Entre el puerto TCP.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados

Interfaz serial (solo en el tipo de transferencia serial)

Con este parmetro puede seleccionar la interfaz serial para la transferencia


de datos. Puede seleccionar las siguientes opciones:
RS232
RS485

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 169


7 Servicio

Para seleccionar la interfaz serial, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > DNP3 > Inter-
faz serial.
2. Seleccione la interfaz serial.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Baudios (solo en el tipo de transferencia serial)

Con este parmetro puede ajustar los baudios de la interfaz serial. Puede
seleccionar las siguientes opciones:
9600 baudios
19200 baudios
38400 baudios
57600 baudios
115200 baudios

Para ajustar los baudios, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > DNP3 > Bau-
dios.
2. Seleccione los baudios.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Direccin del aparato

Con este parmetro puede ajustar la direccin del enlace del aparato. Para
ajustar la direccin del aparato, proceda como se indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > DNP3 > Direc-
cin del aparato.
2. Entre la direccin del aparato.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados

Direccin de destino

Con este parmetro puede ajustar la direccin del enlace del Master de des-
tino. Para ajustar la direccin de destino, proceda como se indica a conti-
nuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > DNP3 > Direc-
cin de destino.
2. Entre la direccin de destino.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados

Mensajes no solicitados

Con este parmetro puede ajustar si el aparato debe soportar "Mensajes no


solicitados (Unsolicited Messages)". Si activa los mensajes no solicitados, el
aparato enva un mensaje a travs del sistema de control cada vez que se
modifica el valor.

170 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Para ajustar el soporte para mensajes no solicitados, proceda como se indi-


ca a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > DNP3 > Men-
sajes no solicitados.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Repeticiones de mensajes no solicitados

Con este parmetro puede ajustar con qu frecuencia debe enviar el apara-
to un mensaje no solicitado hasta que reciba una respuesta del Master
DNP3.

Para ajustar las repeticiones de los mensajes no solicitados, proceda como


se indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > DNP3 > Repeti-
ciones de mensajes no solicitados.
2. Entre el nmero deseado.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Repetir mensajes no solicitados de forma ilimitada

Con este parmetro puede ajustar que el aparato deba enviar de forma ilimi-
tada mensajes no solicitados hasta que reciba una respuesta del Master
DNP3.

Para ajustar las repeticiones ilimitadas de los Unsolicited Messages, proce-


da como se indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > DNP3 > Repe-
tir Unsolicited Messages de forma ilimitada.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Exceso de tiempo

Con este parmetro puede ajustar el exceso de tiempo para mensajes no


solicitados.

Para ajustar el exceso de tiempo para mensajes no solicitados, proceda co-


mo se indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > DNP3 > Exce-
so de tiempo.
2. Entre el exceso de tiempo.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Exceso de tiempo para confirmacin de respuesta

Con este parmetro puede ajustar el exceso de tiempo para confirmaciones


de respuesta en mensajes no solicitados.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 171


7 Servicio

Para ajustar el exceso de tiempo para confirmacin de respuesta, proceda


como se indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > DNP3 > Exce-
so de tiempo para confirmacin de respuesta.
2. Entre el exceso de tiempo.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

User ID Code

Con este parmetro puede ajustar el User ID Code.

Para ajustar el User ID Code, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > DNP3 > User
ID Code.
2. Entre el User ID Code.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.16.8 Configuracin de GOOSE (opcional)


Con la funcin GOOSE opcional, con el aparato podr enviar (GOOSE-Pu-
blisher) o recibir (GOOSE-Subscriber) mensajes GOOSE a travs del proto-
colo del sistema de control IEC 61850.

La configuracin de GOOSE se describe en los siguientes apartados.

7.16.8.1 Importacin del archivo CID/SCD

Para la importacin de un archivo CID o un archivo SCD, tenga en cuenta


las siguientes determinaciones.

El IED importado solo puede ser distinto al IED exportado de TEMPLA-


TE.icd. en los siguientes elementos:
Los elementos DataSet (juego de datos) pueden crearse en cualquier
LN
Los elementos ReportControl pueden crearse en el LN en el que se ha-
lla el juego de datos correspondiente
Direccin IP (si no est disponible, se utilizar la ya configurada)
Mscara de la subred (si no est disponible, se utilizar la ya configura-
da)
Direccin IP del gateway (si no est disponible, se utilizar la ya confi-
gurada)
Nombre del IED (IED name)
Nombre del punto de acceso (AccessPoint Attribut name)
Nombre del aparato lgico (LDevice Attribut inst)

OSI-PSEL, OSI-SSEL y OSI-TSEL no pueden adaptarse.

172 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

El archivo SCD puede contener un mximo de 20 IEDs. La importacin de


un archivo SCD completo puede durar varios minutos. El archivo SCD solo
debera contener los IEDs necesarios.

Puede importar el archivo CID/SCD mediante el gestor de importacin/


exportacin. Para ello proceda como se indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Importacin.
2. Seleccione el archivo CID/SCD que desee e imprtelo.

7.16.8.2 Configuracin de GOOSE-Publisher

Si configura el aparato como GOOSE-Publisher, podr enviar todos los pun-


tos de datos, que el aparato pone a disposicin mediante MMS, como men-
sajes GOOSE. Para ello, debe configurar los puntos de datos mediante jue-
gos de datos en un archivo SCD/CID.

Requisitos que debe cumplir un archivo SCD/CID


El bloque de control GOOSE (GSEControl) y el correspondiente juego
de datos solo pueden crearse en LLN0.
Los elementos GSE para la configuracin del mensaje GOOSE pueden
crearse en ConnectedAP.
El nmero mximo de puntos de datos por mensaje GOOSE se define
en el tipo de elemento privado="MR-MAX-GOOSE-PUBLISH-FCDA".
Este valor no puede adaptarlo.
El nmero mximo de los elementos GSEControl que puede utilizarse
se define en TEMPLATE.icd bajo Services GOOSE. Este valor no pue-
de adaptarlo.
La tasa de repeticin ms corta se define en el tipo de elemento priva-
do="MR-MINTIME-GOOSE". Este valor no puede adaptarlo.

Ejemplo:

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 173


7 Servicio

Configuracin

Para configurar el aparato como GOOSE-Publisher, debe llamar la visuali-


zacin mediante un PC. Debe pertenecer al papel de usuario de parametri-
zador o administrador.

Para configurar el aparato como GOOSE-Publisher, proceda como se indica


a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Exportacin.

Figura 89: Exportacin de la configuracin SCADA

2. Seleccione la opcin Configuracin SCADA.


La configuracin SCADA se exporta como archivo Zip.
3. Descomprima el archivo Zip y adapte el archivo TEMPLATE.icd segn
los requisitos.
4. Seleccione el punto del men Ajustes > Importacin.

174 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

5. Seleccione la opcin PC o USB, seleccione el archivo SCD/CID y elija


Transferir.

Figura 90: Importacin del archivo SCD/ICD

6. Seleccione el IED que desee cuya configuracin deba importarse y se-


leccione Aceptar para iniciar la importacin.

Figura 91: Seleccin del IED

7. Una vez realizada correctamente la importacin, reinicie el aparato.


El sistema se reinicia y comprueba la configuracin. En caso de una
configuracin incorrecta aparece un mensaje de error y el aparato res-
taura la configuracin al estado de suministro.

7.16.8.3 Configuracin de GOOSE-Subscriber

Si configura el aparato como GOOSE subscriber, podr recibir mensajes


GOOSE desde un IED en la red y enlazarlo con funciones del aparato. De
este modo, podr reproducir todas las seales de entrada digitales del apa-
rato mediante GOOSE.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 175


7 Servicio

Requisitos que debe cumplir el datagrama GOOSE

Para enlazar datagramas GOOSE de un IED con funciones del aparato, el


IED debe incluir un bloque de control GOOSE (GSEControl) en el nodo LN0
as como un juego de datos y un bloque GSE vlidos. En el juego de datos
referenciado puede haber objetos de datos (DO) o atributos de datos (DA).
El nmero mximo de puntos de datos que pueden utilizarse por mensaje
GOOSE se define en el tipo de elemento privado="MR-MAX-GOOSE-
-SUBSCRIBER-FCDA". Este valor no puede adaptarlo.

Solo puede utilizar puntos de datos con bType BOOLEAN (true | false) y
Dbpos (intermediate-state | off | on | bad-state). La restriccin funcional debe
ser del tipo ST.

Valor Descripcin
true | on Se utiliza como valor lgico 1
false | off Se utiliza como valor lgico 0
intermediate-state Se mantiene el valor recibido en ltimo lugar
bad-state Estado de fallo, el valor se identifica como no
vlido
Tabla 40: Descripcin de los valores

El valor evala la calidad automticamente. Si el aparato recibe una calidad


no igual a 0, el valor tambin se interpretar como no vlido. A continuacin,
el aparato genera el aviso de evento Comunicacin GOOSE IEC 61850 de-
fectuosa.

Ejemplo:

Configuracin

Para configurar el aparato como GOOSE subscriber, debe llamar la visuali-


zacin mediante un PC. Debe pertenecer al papel de usuario de parametri-
zador o administrador.

Para configurar el aparato como GOOSE subscriber, proceda como se indi-


ca a continuacin:
El archivo SCD de su instalacin con todos los IEDs necesarios se ha
importado.
1. Llame el punto del men Ajustes > Mapeo
Aparecer la lista de las funciones disponibles en el aparato.

176 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Figura 92: Vista general de las funciones disponibles del aparato

2. Seleccione la funcin que desee.


3. Seleccione el IED, el AccessPoint, el LDevice y el GSEControl que
desee.
4. Seleccione el punto de datos que desee.

Figura 93: Seleccin del punto de datos

5. Seleccione el botn Aceptar para guardar la configuracin.


Aparece el dilogo Reiniciar aparato.
6. Seleccione Cancelar si todava desea configurar ms puntos de datos
o seleccione OK para finalizar la configuracin modificada mediante el
reinicio del aparato.

Borrado de la configuracin

En caso necesario, puede borrar la configuracin de los puntos de datos.


Para ello proceda como se indica a continuacin:
1. Llame el punto del men Ajustes > Mapeo

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 177


7 Servicio

2. Seleccione la funcin que desee.


3. Seleccione el botn Borrar para borrar la configuracin.

7.16.9 Configuracin de puntos de datos (opcional)


Con la funcin opcional "Configurar puntos de datos" puede adaptar los pun-
tos de datos del sistema de control del aparato. Si lo desea puede configu-
rar los puntos de datos mediante un PC a travs de la visualizacin basada
en web.

7.16.9.1 Configuracin de puntos de datos IEC 60870-5-101

Para el protocolo del sistema de control IEC 60870-5-101 puede adaptar las
siguientes propiedades de puntos de datos:

Columna Descripcin Modificable Margen de


ajuste
Active Mediante la cajita para control puede seleccionar S Activo/inactivo
si el punto de datos debe transferirse o no a travs
del protocolo del sistema de control.
IOA Direccin del punto de datos. El margen de ajuste S 2 octetos:
depende del ajuste del parmetro Nmero de oc- 1...65535
tetos de la direccin del objeto de informacin (2 o 3 octetos:
3 octetos). 1...16777215
Nombre Nombre del punto de datos. No -
Tipo Tipo del punto de datos. No -
Group Grupo o grupos del punto de datos. Debe entrar la S 00000...11111
pertenencia a un grupo como cdigo binario (5
bits). Como mximo son posibles 5 grupos. Ejem-
plo:
00000: no pertenece a ningn grupo
00001: grupo 1
01000: grupo 4
01001: grupo 1 y grupo 4
INTG El valor indica si debe incluirse el punto de datos S 0, 1
en una consulta general (1) o no (0).

178 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Columna Descripcin Modificable Margen de


ajuste
TH Valor umbral para valores de medicin. Solo si la S 0...32768
modificacin de valores es mayor que el valor um-
bral, se transfiere de nuevo el punto de datos.
Si entra el valor 0, significa que no hay ningn
valor umbral activo.
Si no entra ningn valor, el aparato acepta el
valor umbral establecido mediante los par-
metros del aparato. Si no hay ningn parme-
tro del aparato disponible para el valor um-
bral, tampoco habr ningn valor umbral acti-
vo.
Aviso: solo puede entrar para el valor umbral
puntos de datos del tipo 9, 10, 11, 12, 13, 14,
21, 34, 35 o 36.
CT Intervalo en ms para el envo peridico del punto S 0...10000
de datos. Si ajusta 0, el punto de datos no se en-
viar peridicamente.
Aviso: solo puede entrar el intervalo para puntos
de datos del tipo 9, 11 o 13.
Tabla 41: Configuracin de puntos de datos IEC 60870-5-101

Figura 94: Configuracin de puntos de datos IEC 60870-5-101

Para configurar los puntos de datos, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Configuracin de puntos de
datos.
2. Adapte los puntos de datos segn desee.
3. Seleccione el botn Aceptar para aceptar la lista de puntos de datos
modificada.
4. Reinicie el aparato para que se active la lista de puntos de datos modifi-
cada.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 179


7 Servicio

7.16.9.2 Configuracin de puntos de datos IEC 60870-5-103

Para el protocolo del sistema de control IEC 60870-5-103 puede adaptar las
siguientes propiedades de puntos de datos:

Columna Descripcin Modificable Margen de


ajuste
Activo Mediante la cajita para control puede seleccionar S Activo/inactivo
si el punto de datos debe transferirse o no a travs
del protocolo del sistema de control.
TYP Identificacin de tipo del punto de datos. No -
FUN Tipo de funcin del punto de datos. S 0...255
Aviso: el tipo de funcin 254 solo puede utilizarlo
para puntos de datos de la identificacin de tipo
10 u 11.
INF Nmero de informacin del punto de datos. S 0...255
Aviso: el nmero de informacin 0 solo puede utili-
zarlo para puntos de datos con el tipo de funcin
254.
GIN Nmero de identificacin genrico del punto de S 0...65535
datos.
Aviso: el nmero de identificacin genrico 0 solo
puede utilizarlo para puntos de datos con un tipo
de funcin no igual a 254.
Data Type Tipo de datos del punto de datos. No -
Nombre Nombre del punto de datos. No -
Interrogation El valor indica si debe incluirse el punto de datos S 0, 1
en una consulta general (1) o no (0).
Threshold Valor umbral para valores de medicin. Solo si la S 0...1000000000
modificacin de valores es mayor que el valor um-
bral, se transfiere de nuevo el punto de datos.
Si entra el valor 0, significa que no hay ningn
valor umbral activo.
Si no entra ningn valor, el aparato acepta el
valor umbral establecido mediante los par-
metros del aparato. Si no hay ningn parme-
tro del aparato disponible para el valor um-
bral, tampoco habr ningn valor umbral acti-
vo.
Tabla 42: Configuracin de puntos de datos IEC 60870-5-103

180 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Figura 95: Configuracin de puntos de datos IEC 60870-5-103

Para configurar los puntos de datos, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Configuracin de puntos de
datos.
2. Adapte los puntos de datos segn desee.
3. Seleccione el botn Aceptar para aceptar la lista de puntos de datos
modificada.
4. Reinicie el aparato para que se active la lista de puntos de datos modifi-
cada.

7.16.9.3 Configuracin de puntos de datos IEC 60870-5-104

Para el protocolo del sistema de control IEC 60870-5-104 puede adaptar las
siguientes propiedades de puntos de datos:

Columna Descripcin Modificable Margen de


ajuste
Active Mediante la cajita para control puede seleccionar S Activo/inactivo
si el punto de datos debe transferirse o no a travs
del protocolo del sistema de control.
IOA Direccin del punto de datos. S 1...16777215
Nombre Nombre del punto de datos. No -
Tipo Tipo del punto de datos. No -
Group Grupo o grupos del punto de datos. Debe entrar la S 00000...11111
pertenencia a un grupo como cdigo binario (5
bits). Como mximo son posibles 5 grupos. Ejem-
plo:
00000: no pertenece a ningn grupo
00001: grupo 1
01000: grupo 4
01001: grupo 1 y grupo 4

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 181


7 Servicio

Columna Descripcin Modificable Margen de


ajuste
INTG El valor indica si debe incluirse el punto de datos S 0, 1
en una consulta general (1) o no (0).
TH Valor umbral para valores de medicin. Solo si la S 0...32768
modificacin de valores es mayor que el valor um-
bral, se transfiere de nuevo el punto de datos.
Si entra el valor 0, significa que no hay ningn
valor umbral activo.
Si no entra ningn valor, el aparato acepta el
valor umbral establecido mediante los par-
metros del aparato. Si no hay ningn parme-
tro del aparato disponible para el valor um-
bral, tampoco habr ningn valor umbral acti-
vo.
Aviso: solo puede entrar para el valor umbral pun-
tos de datos del tipo 9, 10, 11, 12, 13, 14, 21, 34,
35 o 36.
CT Intervalo en ms para el envo peridico del punto S 0...10000
de datos. Si ajusta 0, el punto de datos no se en-
viar peridicamente.
Aviso: solo puede entrar el intervalo para puntos
de datos del tipo 9, 11 o 13.
Tabla 43: Configuracin de puntos de datos IEC 60870-5-104

Figura 96: Configuracin de puntos de datos IEC 60870-5-104

Para configurar los puntos de datos, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Configuracin de puntos de
datos.
2. Adapte los puntos de datos segn desee.
3. Seleccione el botn Aceptar para aceptar la lista de puntos de datos
modificada.

182 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

4. Reinicie el aparato para que se active la lista de puntos de datos modifi-


cada.

7.16.9.4 Configuracin de puntos de datos Modbus

Para el protocolo del sistema de control Modbus puede adaptar las siguien-
tes propiedades de puntos de datos:

Columna Descripcin Modificable Margen de


ajuste
Activo Mediante la cajita para control puede seleccionar S Activo/inactivo
si el punto de datos debe transferirse o no a travs
del protocolo del sistema de control.
Tipo Tipo de punto de datos No -
Index1 Direccin del punto de datos S 0...65535
Index2 Segunda direccin opcional del punto de datos. No -
Se utiliza automticamente para puntos de datos
que pueden transferir valores mayores de 16 bits.
Tenga en cuenta que la direccin Index2 siempre
se halla exactamente tras la direccin Index1.
Nombre Nombre del punto de datos No -
Tabla 44: Configuracin de puntos de datos Modbus

Figura 97: Configuracin de puntos de datos Modbus

Para configurar los puntos de datos, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Configuracin de puntos de
datos.
2. Adapte los puntos de datos segn desee.
3. Seleccione el botn Aceptar para aceptar la lista de puntos de datos
modificada.
4. Reinicie el aparato para que se active la lista de puntos de datos modifi-
cada.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 183


7 Servicio

7.16.9.5 Configuracin de puntos de datos DNP3

Para el protocolo del sistema de control DNP3 puede adaptar las siguientes
propiedades de puntos de datos:

Columna Descripcin Modificable Margen de


ajuste
Activo Mediante la cajita para control puede seleccionar S Activo/inactivo
si el punto de datos debe transferirse o no a travs
del protocolo del sistema de control.
OBJGROUP La columna OBJGROUP le muestra el grupo de No -
objetos del punto de datos:
AI = Analog Input (entrada analgica)
AO = Analog Output (salida analgica)
BI = Binary Input (entrada binaria)
BO = Binary Output (salida binaria)
CT = Counter (contador)
INDEXADDR Direccin del punto de datos. S 0...4294967296
CLASE Clase del punto de datos. S 0...3
0: Static (esttico)
1...3: Event (evento)
Aviso: solo puede ajustar la clase del punto de da-
tos para puntos de datos de los grupos de objetos
AI, BI y CT.
PREFSTATIC- En un punto de datos de la clase 0 (Static) en fun- S 0...6
VAR cin del grupo de objetos puede determinar la si-
guiente variacin:
BI: 1, 2
BO: 2
AI: 2, 4
AO: 2
CT: 1, 2, 5, 6
PREFEVENT- En un punto de datos de las clases 1...3 (Event) S 0...6
VAR en funcin del grupo de objetos puede determinar
la siguiente variacin:
BI: 1, 2, 3
BO: ningn valor
AI: 2, 4
AO: ningn valor
CT: 1, 2, 5, 6
NAME Nombre del punto de datos. No -

184 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Columna Descripcin Modificable Margen de


ajuste
Deadband Valor umbral para entradas analgicas. Solo si la S 0...32768
modificacin de valores es mayor que el valor um-
bral, se transfiere de nuevo el punto de datos.
Si entra el valor 0, significa que no hay ningn
valor umbral activo.
Si no entra ningn valor, el aparato acepta el
valor umbral establecido mediante los par-
metros del aparato. Si no hay ningn parme-
tro del aparato disponible para el valor um-
bral, tampoco habr ningn valor umbral acti-
vo.
Aviso: el valor umbral posee la misma unidad que
el valor del punto de datos. Tenga en cuenta para
ello la lista de puntos de datos.
Tabla 45: Configuracin de puntos de datos DNP3

Figura 98: Configuracin de puntos de datos DNP3

Para configurar los puntos de datos, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Configuracin de puntos de
datos.
2. Adapte los puntos de datos segn desee.
3. Seleccione el botn Aceptar para aceptar la lista de puntos de datos
modificada.
4. Reinicie el aparato para que se active la lista de puntos de datos modifi-
cada.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 185


7 Servicio

7.16.9.6 Restauracin de la configuracin de puntos de datos a los ajustes de


fbrica

Si desea restaurar la configuracin de puntos de datos a los ajustes de f-


brica, proceda de la siguiente manera:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Configuracin de puntos de
datos.
2. Seleccione el botn Restaurar.
Aparece el mensaje Restaurar.
3. Seleccione el botn S para restaurar la configuracin de puntos de da-
tos a los ajustes de fbrica.
4. Reinicie el aparato para que se active la lista de puntos de datos modifi-
cada.

7.16.9.7 Exportacin e importacin de la configuracin de puntos de datos

Puede exportar la configuracin de puntos de datos para p. ej. guardarlos o


para importarlos a otro aparato. Encontrar ms informacin al respecto en
el apartado Gestor de importacin/exportacin [ 208].

7.17 Sincronizacin de tiempo


Puede sincronizar la hora del aparato automticamente mediante un servi-
dor de tiempo SNTP. Para ello debe conectar el aparato mediante Ethernet
a un servidor de tiempo SNTP. Puede ajustar los siguientes parmetros:
Sincronizacin tiempo mediante SNTP
Activar el segundo servidor de tiempo (opcional)
Servidor de tiempo SNTP (para el primer y el segundo servidor de tiem-
po SNTP respectivamente)
Intervalo de sincronizacin
Tiempo de referencia
Zona horaria

186 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Figura 99: Ajuste de la sincronizacin de tiempo

En los siguientes apartados se describe cmo puede ajustar estos parme-


tros.

7.17.1 Activacin de la sincronizacin de tiempo mediante SNTP


Con este parmetro puede activar la sincronizacin de tiempo mediante un
Servidor de tiempoSNTP.

Para activar la sincronizacin de tiempo mediante SNTP, proceda como se


indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Sincronizacin
de tiempo > Sincronizacin de tiempo mediante SNTP.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Segundo servidor de tiempo (opcional)

Opcionalmente puede utilizar un segundo servidor de tiempo, p. ej. en caso


de que el primer servidor de tiempo falle. Si activa el segundo servidor de
tiempo, el aparato sincroniza la hora con el segundo servidor de tiempo en
caso de que no pueda establecerse ninguna conexin al primer servidor de
tiempo. Si el aparato puede restablecer la conexin al primer servidor de
tiempo, este vuelve a sincronizar la hora automticamente con el primer ser-
vidor de tiempo.

Solo puede utilizar el segundo servidor de tiempo si ha activado el parme-


tro Sincronizacin de la hora mediante SNTP y ha entrado una Direc-
cin IP para el primer servidor de tiempo.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 187


7 Servicio

Para activar el segundo servidor de tiempo, proceda como se indica a conti-


nuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Sincronizacin
de tiempo > Activar segundo servidor de tiempo.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.17.2 Entrada de la direccin del servidor de tiempo


Con este parmetro puede entrar la direccin IP del servidor de tiempo
SNTP. Si utiliza un servidor de tiempo, el aparato acepta la hora del servidor
de tiempo como hora de sistema.

Es imprescindible que indique una direccin IP timeserver vlida distinta a


0.0.0.0, porque de lo contrario no podr establecer ninguna conexin al
aparato.

Para introducir la direccin del servidor de tiempo del servidor SNTP, proce-
da como se indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Sincronizacin
de tiempo > Servidor de tiempo SNTP.
2. Entre la direccin del servidor de tiempo.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Entrada de la direccin del servidor de tiempo del segundo servidor de


tiempo (opcional)

Con este parmetro puede entrar la direccin IP del segundo servidor de


tiempo.

Para introducir la direccin del servidor de tiempo del segundo servidor


SNTP, proceda como se indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Sincronizacin
de tiempo > Servidor de tiempo SNTP 2.
2. Entre la direccin del servidor de tiempo.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.17.3 Ajuste de la zona horaria


Si la informacin horaria se transmite al aparato a travs de un servicio de
red (SNTP o SCADA), este tiempo se transmitir segn el tiempo de refe-
rencia [ 189] ajustado. Para adaptar la hora del aparato a su hora local,
con este parmetro puede ajustar el desfase de tiempo respecto a la hora
UTC.

Ejemplo:

188 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Regin Desfase de tiempo respecto a


UTC
Mumbai, India UTC +5:30 h
Pekn, China UTC +8:00 h
Rio de Janeiro, Brasil UTC -4:00 h
Tabla 46: Desfase de tiempo respecto a UTC (Coordinated Universal Time)

Para ajustar la zona horaria, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Sincronizacin
de tiempo > Zona horaria.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.17.4 Ajuste del intervalo de sincronizacin


Con este parmetro puede ajustar a qu intervalo el aparato debe consultar
la hora del servidor de tiempo.

Para ajustar el intervalo de sincronizacin, proceda como se indica a conti-


nuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Sincronizacin
de tiempo > Intervalo de sincronizacin.
2. Entre el intervalo de sincronizacin.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar el parmetro modificado.

7.17.5 Tiempo de referencia


Con este parmetro puede ajustar el tiempo de referencia para la sincroni-
zacin de tiempo que debe aceptar y mostrar el aparato. Puede elegir entre
las siguientes opciones:

Opcin Descripcin
UTC Se aceptar la hora UTC ajustada
Hora local Se aceptar la hora local del aparato
Tabla 47: Tiempo de referencia

Para ajustar el tiempo de referencia, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Sincronizacin
de tiempo > Tiempo de referencia.
2. Seleccione la opcin deseada.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 189


7 Servicio

7.18 Ajuste de la memoria de valores medios


Con este parmetro puede ajustar el intervalo de valores medios de la me-
moria de valores medios. El intervalo de valores medios ajustado es la dife-
rencia de tiempo entre 2 valores de medicin.

Figura 100: Memoria de valores medios

Para ajustar el intervalo de valores medios, proceda como se indica a conti-


nuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Memoria de
valores medios > Intervalo de valores medios.
2. Ajuste el parmetro.
3. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.19 Gestin de usuarios


La gestin de usuarios est basada en un sistema de roles. Debe asignar a
cada usuario un rol. Para cada rol puede fijar los derechos de acceso a pa-
rmetros y eventos.

7.19.1 Roles de usuario


Los derechos de acceso a las funciones y los ajustes del aparato se contro-
lan mediante un sistema de roles jerrquico. El sistema incluye 5 roles dis-
tintos que poseen distintos derechos de acceso. Una parte de estos dere-
chos de acceso est adjudicada de forma fija, aunque puede configurar los
derechos de acceso a parmetros y eventos concretos. Para ello tenga en
cuenta el apartado Derechos de acceso a parmetros y eventos [ 194].

Si no est registrado en el aparato, se halla en el rol de usuario "Display de


datos".

En el estado de suministro se han previsto los siguientes roles:

190 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Rol Descripcin
Display de datos Usuario que solo puede ver datos relevantes para
el servicio.
Mostrar todos los parmetros
Mostrar todos los eventos
Diagnstico Usuario que puede ver datos y datos de registro re-
levantes para el servicio.
Mostrar todos los parmetros
Mostrar todos los eventos
Exportar datos de registro
Operador Usuario que puede ver datos relevantes para el ser-
vicio y confirmar eventos. El usuario puede ejecutar
cambios de tomas manuales mediante los elemen-
tos de control del aparato.
Mostrar todos los parmetros
Mostrar todos los eventos y confirmarlos
Parametrizador Usuario que puede ver y modificar datos relevantes
para el servicio.
Mostrar y modificar todos los parmetros
Importar y exportar parmetros
Mostrar, modificar y confirmar todos los even-
tos
Administrador Usuario que puede ver y modificar todos los datos.
Leer todos los parmetros
Mostrar, modificar y confirmar todos los even-
tos
Tabla 48: Roles en el estado de suministro

El acceso a las siguientes reas del aparato est vinculado de forma fija con
los roles:

Display de Diagnstico Operador Parametri- Administra-


datos zador dor
Administracin - - - - +
Importacin - - - + +
Exportacin - + - + +
Ajuste de la fecha y la ho- - - + + +
ra
Llamada del asistente pa- - - - + +
ra la puesta en servicio
Calibrar la corona poten- - - - + +
ciomtrica

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 191


7 Servicio

Display de Diagnstico Operador Parametri- Administra-


datos zador dor
Pulsacin de las teclas - - + + +
SUBIR, BAJAR, REMO-
TE, AVR AUTO, AVR
MANUAL
Tabla 49: Derechos de acceso vinculados de forma fija con los roles

7.19.2 Modificacin de la contrasea


Cada usuario puede modificar su contrasea siempre que la cuenta de
usuarios no se haya creado como cuenta de grupo. Solo puede modificar la
contrasea de una cuenta de grupo si ha iniciado sesin como administra-
dor.

Tenga en cuenta que la contrasea debe cumplir los siguientes requisitos:


Mnimo 8 caracteres
Mnimo 3 o 4 de los siguientes tipos de caracteres
Maysculas
Minsculas
Cifras
Smbolos especiales

Para modificar la contrasea, proceda como se indica a continuacin:


1. En la barra de estado seleccione el nombre de usuario.

Figura 101: Modificacin de la contrasea

2. Entre la nueva contrasea dos veces.


3. Seleccione el botn Aceptar para guardar la contrasea modificada.

192 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

7.19.3 Creacin, edicin y eliminacin de usuarios


Para cada usuario puede ajustar las siguientes opciones:
nombre de usuario y contrasea
rol: puede asignar un rol a cada usuario. Los derechos de acceso a pa-
rmetros o eventos estn vinculados con los roles
cuenta de grupo: con esta opcin puede declarar una cuenta de usuario
como cuenta de grupo (p. ej. para el acceso por parte de varias perso-
nas). Los usuarios con cuenta de grupo no pueden modificar la propia
contrasea. La contrasea solo puede modificarla el administrador
Activo: usted puede activar o desactivar el usuario. Los usuarios desac-
tivados no pueden iniciar una sesin. Los datos del usuario permane-
cen guardados en el aparato.
Autologin: puede activar para un usuario la funcin Autologin. La sesin
del usuario se iniciar automticamente cuando el sistema se reinicie
de nuevo u otro usuario cierre su sesin.

Figura 102: Vista general de los usuarios creados

Solo podr crear, editar o eliminar usuarios si posee el rol de administrador.

En el estado de suministro, puede registrarse como administrador segn si-


gue:
Nombre de usuario: admin
Contrasea: admin

Crear usuario

Para crear un nuevo usuario, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Administracin > Usuarios.
2. Seleccione el botn Crear usuario.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 193


7 Servicio

3. Entre el nombre de usuario y entre dos veces la contrasea.


4. Seleccione el rol deseado.
5. Si es necesario, active las opciones Cuenta de grupo, Activo o Auto-
login.
6. Seleccione el botn Aceptar para guardar el usuario.

Edicin de usuarios

Para editar un usuario existente, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Administracin > Usuarios.
2. Seleccione el usuario deseado en la lista.
3. Realice las modificaciones deseadas.
4. Seleccione el botn Aceptar para guardar el usuario.

Eliminar usuario

Para eliminar un usuario existente, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Administracin > Usuarios.
2. Seleccione el usuario deseado en la lista.
3. Seleccione el botn Eliminar usuario.
4. Seleccione el botn Aceptar para eliminar el usuario.

7.19.4 Ajuste de derechos de acceso a parmetros y eventos


Puede configurar los derechos de acceso a parmetros y eventos para los
roles disponibles. Para ello puede elegir entre las siguientes opciones:
Lectura: el parmetro/evento puede visualizarse.
Escritura: el parmetro/evento puede modificarse.
Confirmacin: el evento puede confirmarse.

Figura 103: Ajuste de derechos de acceso para un evento

194 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Solo puede modificar derechos de acceso si posee el rol de administrador.

En el estado de suministro, puede registrarse como administrador segn si-


gue:
Nombre de usuario: admin
Contrasea: admin

Para ajustar los derechos de acceso a parmetros y eventos, proceda como


se indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Administracin > Parme-
tros/Eventos.
Aparecer una lista con todos los parmetros o eventos.
2. Seleccione la entrada deseada en la lista.
3. Seleccione las opciones deseadas.
4. Seleccione el botn Aceptar para guardar el cambio.

7.20 Gestin de eventos


El aparato est equipado con una gestin de eventos, que le permite detec-
tar distintos estados de servicio del aparato y adaptar el comportamiento del
aparato. Encontrar una vista general de los posibles eventos en el aparta-
do Avisos de eventos.

7.20.1 Visualizacin y confirmacin de eventos


Para visualizar los eventos pendientes actualmente , proceda como se indi-
ca a continuacin:
Seleccione el punto del men Eventos.
Aparecer una lista con los eventos pendientes actualmente.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 195


7 Servicio

Figura 104: Vista general de los eventos pendientes actualmente

confirmar eventos

Los eventos confirmables debe confirmarlos en la vista general de eventos


para que no vuelvan a mostrarse. Todo el resto de eventos se eliminarn
automticamente una vez se haya solucionado la causa (p. ej. violacin de
valores lmite suprimida).

Para confirmar los eventos, proceda como se indica a continuacin:


Para confirmar los eventos, marque los eventos deseados en la colum-
na y a continuacin seleccione el botn Confirmar.
Los eventos se han confirmado.

7.20.2 Configuracin de eventos


Los eventos poseen las siguientes propiedades:

Propiedad Descripcin
Estado del evento activo: el evento est pendiente.
Inactivo: el evento no est pendiente.
Muy activo Muy activo: el aparato emite una seal cuando se
(no configurable) produce el evento.
Poco activo: el aparato emite una seal mientras
el evento no est pendiente. Si el evento est
pendiente, se restablece la seal.
Posibilidad de uso El evento puede dispararse varias veces sin que
mltiple entretanto se haya desactivado.
(no configurable)

196 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Propiedad Descripcin
Confirmable Los eventos confirmables debe confirmarlos en la
(no configurable) vista general de eventos para que no vuelvan a
mostrarse. Todo el resto de eventos se eliminarn
automticamente una vez se haya solucionado la
causa (p. ej. violacin de valores lmite suprimida).
Nombre del evento Nombre abreviado del evento Si borra completa-
mente el texto, se mostrar el texto estndar.
Descripcin del Descripcin del evento. Si borra completamente el
evento texto, se mostrar el texto estndar.
Eliminacin de Indicaciones para la eliminacin de errores de la
eventos causa del evento. Si borra completamente el tex-
to, se mostrar el texto estndar.
Categora Fallo (rojo)
Advertencia (amarillo)
Info (gris)
Este ajuste influye en el color del LED Alarma y
del smbolo de evento en la navegacin primaria.
Sealizacin Si activa esta opcin, el evento se mostrar en el
display y, con la correspondiente configuracin, se
emitir mediante una salida y el protocolo del cen-
tro de control.
Guardado Si activa esta opcin, el evento se depositar en
la memoria de eventos.
Tabla 50: Propiedades de los eventos

Figura 105: Configuracin de eventos

Para configurar un evento, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Eventos.
2. Seleccione el evento que debe modificarse en la lista.
3. Seleccione las opciones deseadas.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 197


7 Servicio

4. Seleccione el botn Aceptar para guardar el cambio.

7.20.3 Visualizacin de la memoria de eventos


En la memoria de eventos se depositan los eventos pasados. Se le muestra
la siguiente informacin:

Descripcin
# Nmero correlativo de los eventos
N. Nmero de evento para una identificacin inequvoca
Categora del evento:
Fallo (rojo)
Advertencia (amarillo)
Info (gris)
Even- Texto del evento
to
Tiem- Fecha y hora del evento (DD.MM.AAAA, HH:MM:SS/ms)
po
Evento entrante/saliente:
Evento entrante
Evento saliente
Tabla 51: Memoria de eventos

Para llamar la memoria de eventos, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Eventos.
2. Seleccione el botn Log.

Figura 106: Memoria de eventos

198 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Filtrado de eventos

Para adaptar la visualizacin puede establecer un filtro. Para ello proceda


como se indica a continuacin:
1. Seleccione el botn Filtro.
2. Ajuste el filtro deseado y seleccione el botn Aceptar.

Exportacin de eventos

Puede exportar las entradas de la memoria de eventos mostradas actual-


mente como archivo csv. Si previamente crea un filtro, solo se exportarn
las entradas filtradas.

Para exportar los eventos, proceda como se indica a continuacin:


Previamente realice la conexin mediante Conectar PC [ 74] o un me-
dio de almacenamiento en la conexin USB del mdulo CPU I [ 28].
1. Seleccione el botn Exportar.
2. Seleccione la opcin deseada (PC o USB) para la transferencia de da-
tos.
Los datos se exportan.

7.21 Valores de medicin


Si lo desea, puede hacer que se le muestren los valores de medicin del
aparato. Tenga en cuenta que los valores de medicin mostrados pueden
ser distintos a los valores brutos mostrados en la pantalla de informacin del
mdulo UI 1 o UI 3. El aparato prepara los valores medidos segn sigue pa-
ra la indicacin de valores de medicin:
La conexin ajustada del transformador de corriente y del transformador
de tensin as como el correspondiente desplazamiento de fase se tie-
nen en cuenta.
Los mdulos UI 1 o UI 3 funcionan en el sistema de flechas de contaje
del generador. El aparato muestra los valores de medicin en el siste-
ma de flechas de contaje del consumidor.

Puede cambiar la indicacin de valores de medicin en el sistema de fle-


chas de contaje del generador activando el parmetro Retrofit TAPCON
2xx [ 130].

7.21.1 Visualizacin de los valores de medicin actuales


En la pantalla de valores de medicin puede hacer que se le muestren los
valores de medicin actuales. Se muestran los siguientes valores de medi-
cin:
tensin
corriente
factor de potencia (cos )

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 199


7 Servicio

frecuencia
potencia reactiva
potencia activa
potencia aparente

Figura 107: Valores de medicin

Para visualizar los valores de medicin actuales, proceda como se indica a


continuacin:
Seleccione el punto del men Valores de medicin.

7.21.2 Visualizacin del dispositivo grabador de valores de medicin


(opcional)
Con la funcin opcional Dispositivo grabador de valores de medicin puede
visualizar los procesos temporales de valores de medicin y seales.

Segn la configuracin del aparato, puede seleccionar que se muestren los


siguientes valores de medicin y seales.

Seal Descripcin
P_m L1 Potencia activa L1 (valor medio)
P_m L2 Potencia activa L2 (valor medio)
P_m L3 Potencia activa L2 (valor medio)
P_m Potencia activa total (valor medio)
S_m L1 Potencia aparente L1 (valor medio)
S_m L2 Potencia aparente L2 (valor medio)
S_m L3 Potencia aparente L3 (valor medio)
S_m Potencia aparente total (valor medio)
U_m consigna Valor consigna de tensin (valor medio)
f_m Frecuencia (valor medio)
_m U1/I1 ngulo de fase U1/I1 (valor medio)

200 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Seal Descripcin
_m U2/I2 ngulo de fase U2/I2 (valor medio)
_m U3/I3 ngulo de fase U3/I3 (valor medio)
cos(_m) L1 Factor de potencia L1 (valor medio)
cos(_m) L2 Factor de potencia L2 (valor medio)
cos(_m) L3 Factor de potencia L3 (valor medio)
cos(_m) Factor de potencia total (valor medio)
I_m N Corriente conductor neutro (valor medio)
I_m L1 Corriente L1 (valor medio)
I_m L2 Corriente L2 (valor medio)
I_m L3 Corriente L3 (valor medio)
U_m L1 Tensin L1 (valor medio)
U_m L2 Tensin L2 (valor medio)
U_m L3 Tensin L3 (valor medio)
Q_m L1 Potencia reactiva L1 (valor medio)
Q_m L2 Potencia reactiva L2 (valor medio)
Q_m L3 Potencia reactiva L3 (valor medio)
Q_m Potencia reactiva total (valor medio)
Bloqueo automti- Modo automtico bloqueado
co
Toma ORR Operacin de regreso rpido toma bajar
Toma ORR Operacin de regreso rpido toma subir
Sol. toma ORR Solicitud de operacin de regreso rpido toma ba-
SRS Stufe jar
Sol. toma ORR Solicitud de operacin de regreso rpido toma subir
SRS Stufe
I>> Valor lmite I>> excedido
U>> Valor lmite U>> excedido
U consigna (prim.) Valor consigna de tensin (lado primario)
U consigna Valor consigna de tensin (lado primario o lado se-
cundario, segn la configuracin del parmetro In-
dicacin de los valores de medicin)
Tx1: toma Posicin de toma transformador 1
Tx2: toma Posicin de toma transformador 2
Tx3: toma Posicin de toma transformador 3
Tx4: toma Posicin de toma transformador 4
P L1 Potencia activa L1
P L2 Potencia activa L2
P L3 Potencia activa L2
P Potencia activa total
S L1 Potencia aparente L1

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 201


7 Servicio

Seal Descripcin
S L2 Potencia aparente L2
S L3 Potencia aparente L3
S Potencia aparente total
f Frecuencia
U1/I1 ngulo de fase U1/I1
U2/I2 ngulo de fase U2/I2
U3/I3 ngulo de fase U3/I3
cos() L1 Factor de potencia L1
cos() L2 Factor de potencia L2
cos() L3 Factor de potencia L3
cos() Factor de potencia total
IN Corriente conductor neutro
I L1 Corriente L1
I L2 Corriente L2
I L3 Corriente L3
U L1 Tensin L1
U L2 Tensin L2
U L3 Tensin L3
Q L1 Potencia reactiva L1
Q L2 Potencia reactiva L2
Q L3 Potencia reactiva L3
Q Potencia reactiva total
Tx1: t motor Tiempo de marcha del motor transformador 1
Tx2: t motor Tiempo de marcha del motor transformador 2
Tx3: t motor Tiempo de marcha del motor transformador 3
Tx4: t motor Tiempo de marcha del motor transformador 4
Tx1: Q1 Off Guardamotor disparado transformador 1
Tx2: Q1 Off Guardamotor disparado transformador 2
Tx3: Q1 Off Guardamotor disparado transformador 3
Tx4: Q1 Off Guardamotor disparado transformador 4
Gr. par. 1 Grupo de marcha en paralelo 1 activado
Gr. par. 2 Grupo de marcha en paralelo 2 activado
Tabla 52: Valores de medicin y seales

Si llama el dispositivo grabador de valores de medicin directamente en la


pantalla del aparato, podr seleccionar como mximo 3 valores de medi-
cin. Si accede a travs de la visualizacin web, entonces podr seleccio-
nar como mximo 10 valores de medicin.

202 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Para visualizar el dispositivo grabador de valores de medicin, proceda co-


mo se indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Dispositivo grabador.

Figura 108: Dispositivo grabador

2. Seleccione en la lista las seales a mostrar.


3. En caso necesario, ajuste para cada seal el eje deseado.
4. Entre el momento de inicio y el momento final para la indicacin de
los valores de medicin.
5. Seleccione el botn Visualizar para llamar la indicacin de los valores
de medicin (registro de datos).

Figura 109: Registro de datos

El manejo descrito a continuacin solo es posible si llama la visualizacin a


travs de un PC.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 203


7 Servicio

6. Con el cursor del ratn puede desplazarse a un punto de medicin pa-


ra obtener ms informacin.
7. Expanda una ventana de seleccin con el ratn o gire la rueda del ratn
para aumentar o disminuir el diagrama. En caso necesario, desplace un
diagrama aumentado con el botn derecho del ratn.
8. Seleccione el botn Guardar para guardar los valores de medicin
mostrados como archivo csv.

7.22 Informacin sobre el aparato


En el men puede hacer que se le muestren informaciones sobre el aparato.

7.22.1 Hardware
En el punto del men Hardware puede visualizar la informacin sobre el
hardware del aparato. En los mdulos encontrar informacin sobre el nivel
de seales de los distintos canales.

Figura 110: Visualizacin de informacin sobre el hardware del aparato

Para llamar la informacin sobre el hardware, proceda como se indica a


continuacin:
1. Seleccione el punto del men Informacin > Hardware.
2. Seleccione el mdulo deseado para visualizar el nivel de seales de
los canales.

204 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

7.22.2 Software
En el punto del men Software puede visualizar las versiones de los compo-
nentes de software del aparato.

Figura 111: Informacin sobre el software del aparato

Para llamar la informacin del software del aparato, proceda como se indica
a continuacin:
Seleccione el punto del men Informacin > Software.

7.22.3 Marcha en paralelo


En el men Marcha en paralelo puede hacer que se muestre informacin
sobre los aparatos conectados mediante el bus CAN.

Descripcin
Estado de marcha en paralelo:
Gris = servicio individual
Azul = la marcha en paralelo est activada
Rojo = fallo de marcha en paralelo
Dir. CAN Direccin bus CAN
Grp. Grupo de marcha en paralelo
Mtodo Mtodo de marcha en paralelo activo
Posicin de toma actual

U [V] tensin
I_p [%] Corriente activa
I_q [%] Corriente reactiva
Bloqueo:
Gris: marcha en paralelo no bloqueada
Rojo: marcha en paralelo bloqueada
Tabla 53: Informacin sobre la marcha en paralelo

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 205


7 Servicio

Figura 112: Marcha en paralelo

Para llamar la informacin sobre la marcha en paralelo, proceda como se in-


dica a continuacin:
Seleccione el punto del men Informacin > Marcha en paralelo.

7.22.4 Topologa
En el men Topologa puede hacer que se visualice qu transformadores se
hallan en marcha en paralelo y a qu grupo de marcha en paralelo pertene-
cen los transformadores.

Figura 113: Topologa

Son posibles las siguientes representaciones:

206 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Smbolo Descripcin
El transformador se halla en la marcha en paralelo y
pertenece al grupo de marcha en paralelo 2.

El transformador se halla en servicio individual.

La conexin bus CAN al TAPCON de este transfor-


mador est averiada.

Tabla 54: Formas de representacin (ejemplos)

Para llamar la informacin sobre la topologa, proceda como se indica a


continuacin:
Seleccione el punto del men Informacin > Topologa.

7.23 Informaciones sobre el cambiador de tomas bajo carga


En el punto del men "OLTC" puede visualizar informacin sobre el cambia-
dor de tomas bajo carga:
posicin de toma actual
conmutaciones totales (contador de conmutaciones)

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 207


7 Servicio

Figura 114: OLTC

Para llamar la informacin sobre el hardware, proceda como se indica a


continuacin:
Seleccione el punto del men Informacin > OLTC.

7.24 Gestor de importacin/exportacin


El aparato est equipado con un gestor de importacin/exportacin con el
que puede exportar e importar distintos datos.

Para transferir los datos, puede elegir entre las siguientes opciones:

Opcin Descripcin
USB Transferencia de datos mediante la interfaz USB en el lado
posterior del mdulo CPU I.
PC Transferencia de datos mediante PC a travs de la visuali-
zacin basada en web.
Tabla 55: Opciones para la transferencia de datos

7.24.1 Exportacin de datos


En funcin de la configuracin de su aparato, puede exportar los siguientes
datos del aparato:

Opcin Descripcin
Imagen de Imagen completa del sistema (software y configuracin).
sistema Si utiliza la opcin "con historial", tambin se exportarn
todas las entradas de la memoria de eventos.
Programa Exportacin del programa del cliente (TPLE).
del cliente
Memoria de Todas las entradas de la memoria de eventos.
eventos

208 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Opcin Descripcin
Dispositivo Exportacin de la memoria de valores de medicin.
grabador
Lista de pa- Lista de parmetros con textos descriptivos y valores
rmetros (mn., mx., actual).
Lista de Lista completa de todos los eventos posibles.
eventos
Configura- Configuracin del sistema de control (p. ej. archivo ICD
cin SCA- para IEC 61850).
DA
Instruccio- Instrucciones de servicio, descripciones del protocolo.
nes de ser-
vicio
Ajustes Configuracin de los parmetros y eventos.
Registro de Libro de registro de todos los accesos y modificaciones re-
seguridad levantes para la seguridad.
Config. pun- Configuracin del punto de datos del sistema de control.
to de datos
Tabla 56: Exportacin de datos

Extraiga el lpiz de memoria USB solo cuando haya finalizado la transfe-


rencia de datos. De lo contrario, puede producirse la prdida de datos.

Para exportar datos, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Exportacin.
2. Seleccione la opcin deseada para la exportacin.

7.24.2 Importacin de datos (a partir de la versin de software 3.44)


Puede importar los siguientes datos:

Opcin Descripcin
Imagen de sistema Imagen completa del sistema (software y configura-
cin), con o sin historial.
Ajustes Todos los ajustes del aparato:
ajustes de parmetros
ajustes de eventos
ajustes administrativos (usuarios, derechos de
acceso)
Los ajustes pueden importarse desde otro aparato.
Software Importacin del software del aparato (p. ej. actuali-
zacin de software)

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 209


7 Servicio

Opcin Descripcin
Idioma Importacin de idiomas adicionales. Como mximo
puede instalar 5 idiomas distintos en el aparato. En
caso de que ya haya instalados 5 idiomas, durante
la importacin se le solicitar que elimine un idio-
ma.
Certificado SSL Importacin de un certificado SSL con la correspon-
diente clave. Para la importacin debe comprimir el
certificado (*.crt) y la clave (*.pem) en un archivo
Zip.
Tabla 57: Importacin de datos

AVISO Daos en el sistema de archivos


Los daos en el sistema de archivos debidos a una transferencia de datos
incorrecta pueden mermar la capacidad de funcionamiento del aparato.
Durante la importacin, no separe el aparato de la alimentacin de ten-
sin.
Durante la importacin no retire el lpiz de memoria USB ni desconecte
la conexin de red.

Para importar datos, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Importacin.
2. Seleccione la opcin deseada (PC o USB) para la transferencia de da-
tos.
3. Seleccione el archivo que debe importarse.
Se comprueba el archivo.
4. Seleccione el botn Importar.
Los datos se importan y, a continuacin, se reinicia el aparato.

7.25 Configuracin del convertidor de medios con Managed


Switch
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para la configuracin del con-
vertidor de medios con Managed Switch SW 3-3.

7.25.1 Puesta en marcha


Antes de integrar el switch Ethernet en su red, debe comprobar los ajustes
ms importantes y en caso necesario adaptarlos. Tenga en cuenta para ello
las indicaciones descritas en este apartado para la puesta en servicio del
switch Ethernet.

El switch Ethernet se suministra con el siguiente ajuste de fbrica: direccin


IP 192.168.1.1; mscara de la subred 255.255.255.0; direccin del gateway
0.0.0.0.

210 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Para la puesta en servicio del switch Ethernet proceda como se indica a


continuacin:
1. Establezca la conexin con un PC mediante una conexin Ethernet.
2. Configure el PC de forma que se halle en la misma subred que el switch
Ethernet.
3. Llame la direccin IP 192.168.1.1 mediante un navegador web.
4. Regstrese con los datos de usuario (inicio de sesin = admin; contrase-
a = private). En caso necesario cambie el idioma (alemn/ingls).

Figura 115: Inicio de sesin en la superficie web

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 211


7 Servicio

5. En el men Ajustes bsicos > Red > Global adapte los ajustes de red
y haga clic en el botn Escribir.

Figura 116: Ajustes de red

6. En el men Ajustes bsicos > Carga/Guardado haga clic en el botn


Guardar para guardar los ajustes de forma permanente.
7. Dado el caso, establezca la conexin con la nueva direccin IP para lle-
var a cabo otros ajustes. Haga clic en el botn Ayuda para obtener ms
informacin.
8. Conecte el cable para la conexin a su red.

7.25.2 Configuracin
Puede configurar el switch Ethernet mediante la superficie web. A travs de
la ayuda en lnea de la superficie web obtendr ms informacin sobre la
configuracin.

Llamada de la superficie web

Para llamar la superficie web, proceda segn se describe en el captulo


Puesta en servicio [ 210].

Seleccin del protocolo de redundancia

Para seleccionar el protocolo de redundancia, proceda como se indica a


continuacin:
1. Seleccione el punto del men Redundancia.
2. Seleccione el punto del men deseado para el protocolo de redundan-
cia.
3. Lleve a cabo la configuracin y en el campo de grupo Funcin selec-
cione la opcin On.

212 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

4. En el men Ajustes bsicos > Carga/Guardado haga clic en el botn


Guardar para guardar los ajustes de forma permanente.

Desactive los protocolos de redundancia no utilizados seleccionando en el


campo de grupo Funcin la opcin Off.

Restauracin a los ajustes de fbrica

Para restaurar el switch Ethernet a los ajustes de fbrica, proceda como se


indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes bsicos > Carga/Guardado y
haga clic en el botn Restaurar al estado de suministro.
2. En caso necesario, restablezca la conexin con la direccin IP
192.168.1.1.
3. Configure los ajustes de fbrica MR segn la siguiente tabla.

Men Parmetro Ajuste de fbrica MR


Redundancia protocolo de redun- PRP
dancia
Seguridad > Ban- banner de inicio de se- especfico de MR
ner antes de ini- sin
cio de sesin
Ajuste bsico > puertos 5+6 desactivado
Configuracin del
puerto
Tabla 58: Ajuste de fbrica MR

7.26 Enlace de seales y eventos


El aparato le ofrece la posibilidad de enlazar entradas digitales (GPI) y rde-
nes del sistema de control (SCADA) con funciones del aparato, salidas digi-
tales (GPO) y mensajes del sistema de control.

Para ello, las entradas digitales disponibles estn enlazadas de forma fija
con un aviso de evento respectivamente Entrada digital genrica y las rde-
nes del sistema de control disponibles estn enlazadas de forma fija con un
aviso de evento respectivamente Orden SCADA genrica.

Entrada/orden Aviso de evento


Entrada digital 11) Entrada digital 1 genrica
Entrada digital 21) Entrada digital 2 genrica
... ...
1)
Entrada digital 42 Entrada digital 42 genrica
Orden SCADA 1 genrica Orden SCADA 1 genrica
Orden SCADA 2 genrica Orden SCADA 2 genrica

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 213


7 Servicio

Entrada/orden Aviso de evento


... ...
Orden SCADA 10 genrica Orden SCADA 10 genrica
Tabla 59: Enlace de entradas digitales y rdenes del sistema de control con avisos
de evento
1)
El nmero de entradas digitales disponibles depende de la configuracin
del aparato especfica del pedido.

Los avisos de evento puede enlazarlos con funciones del aparato, salidas
digitales y mensajes del sistema de control. Adems, puede enlazar todo el
resto de avisos de evento (p. ej. Subtensin U<) con salidas digitales y men-
sajes del sistema de control. Para ello, tiene a su disposicin los parmetros
correspondientes en los que debe entrar el respectivo nmero de evento.

7.26.1 Enlace de funciones


Puede enlazar los eventos Entrada digital genrica u Orden SCADA genri-
ca con funciones del aparato. De este modo, podr controlar remotamente
el aparato mediante entradas digitales u rdenes a travs del sistema de
control (SCADA). Segn la configuracin de su aparato, para ello tiene a su
disposicin los siguientes parmetros:

Parmetro Descripcin
Mtodo de marcha en paralelo Si el evento asignado est activa-
Master do, el aparato activa el mtodo de
marcha en paralelo Master.
Mtodo de marcha en paralelo Fo- Si el evento asignado est activa-
llower do, el aparato activa el mtodo de
marcha en paralelo Follower.
Mtodo de marcha en paralelo Sin- Si el evento asignado est activa-
cronismo de tomas automtico do, el aparato activa el mtodo de
marcha en paralelo Sincronismo de
tomas automtico.
Regulacin independiente Si el evento asignado est activa-
do, el aparato activa el servicio in-
dividual.
Desactivar marcha en paralelo Si el evento asignado est activa-
do, el aparato desactiva la marcha
en paralelo
Bloqueo Si el evento asignado est activa-
do, se bloquea la regulacin de
tensin automtica.
Activar el modo remoto Si el evento asignado est activa-
do, el aparato activa el modo remo-
to.
Operacin de regreso rpido Si el evento asignado est activa-
do, el aparato activa la operacin
de regreso rpido.

214 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Parmetro Descripcin
Arranque hacia toma de destino Si el evento asignado est activa-
do, el aparato se conmuta en la to-
ma de destino definida.
Activar valor consigna 1 Si el evento asignado est activa-
do, el aparato activa el valor con-
signa 1.
Activar valor consigna 2 Si el evento asignado est activa-
do, el aparato activa el valor con-
signa 2.
Activar valor consigna 3 Si el evento asignado est activa-
do, el aparato activa el valor con-
signa 3.
Activar valor consigna 4 Si el evento asignado est activa-
do, el aparato activa el valor con-
signa 4.
Activar valor consigna 5 Si el evento asignado est activa-
do, el aparato activa el valor con-
signa 5.
Aumentar valor consigna Si el evento asignado est activa-
do, el aparato provoca un aumento
del valor consigna.
Disminuir valor consigna Si el evento asignado est activa-
do, el aparato provoca una dismi-
nucin del valor consigna.
Tabla 60: Funciones disponibles

Figura 117: Enlazar funciones

Para establecer el enlace, en el parmetro deseado debe entrar el respecti-


vo nmero de evento.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 215


7 Servicio

Tenga en cuenta que nicamente puede entrar los nmeros de evento de


los eventos Entrada digital genrica u Orden SCADA genrica.
Si entra el nmero de evento 500, el enlace est desactivado.

Para enlazar la funcin, proceda como se indica a continuacin:


El nmero de evento deseado es conocido.
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Enlazar funcio-
nes.
2. Seleccione el parmetro deseado.
3. Entre el nmero de evento deseado.
4. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.26.2 Enlace de salidas digitales y mensajes del sistema de control


Puede enlazar cualquier evento con una salida digital o un mensaje del sis-
tema de control. Para ello, segn la configuracin de su aparato, el aparato
pone a su disposicin como mximo 20 salidas digitales y 10 mensajes
SCADA.

Para transmitir seales de entrada u rdenes del sistema de control, debe


enlazar las salidas digitales o mensajes del sistema de control con los
eventos Entrada digital genrica u Orden SCADA genrica.

Enlace de salidas digitales

Si enlaza una salida digital con un evento, el aparato emite una seal en es-
ta salida al recibir el evento. La seal permanece hasta que el evento desa-
parece. Para cada salida digital disponible tiene a su disposicin un parme-
tro.

Figura 118: Enlace de salidas digitales

216 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Para establecer el enlace, en el parmetro deseado debe entrar el respecti-


vo nmero de evento.

Si entra el nmero de evento 500, el enlace est desactivado.

Para enlazar la salida digital, proceda como se indica a continuacin:


El nmero de evento deseado es conocido.
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Enlazar sali-
das.
2. Seleccione el parmetro deseado.
3. Entre el nmero de evento deseado.
4. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

Enlace de mensajes SCADA

Si enlaza un mensaje SCADA con un evento, el aparato fija el punto de da-


tos en "ON" al recibir el evento. Cuando el evento desaparece, el aparato fi-
ja el punto de datos en "OFF". Para cada mensaje SCADA disponible tiene
a su disposicin un parmetro.

Figura 119: Enlace de mensajes SCADA

Para establecer el enlace, en el parmetro deseado debe entrar el respecti-


vo nmero de evento.

Si entra el nmero de evento 500, el enlace est desactivado.

Para enlazar el mensaje SCADA, proceda como se indica a continuacin:


El nmero de evento deseado es conocido.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 217


7 Servicio

1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Enlazar men-
sajes.
2. Seleccione el parmetro deseado.
3. Entre el nmero de evento deseado.
4. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.27 Ajuste del protector de pantalla


Para aumentar la duracin de la pantalla, puede activar y ajustar un protec-
tor de pantalla. Para ello dispone de las siguientes funciones:
apagar la pantalla
atenuar el brillo de la pantalla

Apagar la pantalla

Si activa esta funcin, una vez transcurrido el tiempo de espera ajustado el


aparato apaga la pantalla completamente en caso de que no se pulse ningu-
na tecla. Si a continuacin pulsa una tecla cualquiera, el aparato volver a
encender la pantalla.

Si desactiva el protector de pantalla, esto afectar negativamente a la dura-


cin de la pantalla. Maschinenfabrik Reinhausen recomienda activar el pro-
tector de pantalla y ajustar un tiempo de espera de 15 minutos.

Puede ajustar los siguientes parmetros:


Protector de pantalla: activar o desactivar el protector de pantalla.
Tiempo de espera del protector de pantalla: ajustar el tiempo de espera.

Atenuar el brillo de la pantalla

Si activa esta funcin, una vez transcurrido el tiempo de espera ajustado el


aparato reduce el brillo de la pantalla en caso de que no se pulse ninguna
tecla. Si a continuacin pulsa una tecla cualquiera, el aparato volver a
cambiar al brillo completo.

Si el protector de pantalla y la atenuacin del brillo estn activados, debe


pulsar 2 veces una tecla cualquiera para volver a activar la pantalla y obte-
ner el mximo brillo.

Para ello puede ajustar los siguientes parmetros:


Atenuacin: activar o desactivar la atenuacin del brillo de la pantalla.
Tiempo de espera de la atenuacin: ajustar el tiempo de espera.
Atenuacin del brillo: ajuste del brillo con la pantalla atenuada. 100 %
corresponde al brillo mximo y un 10 % al brillo mnimo.

218 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Figura 120: Ajuste del protector de pantalla

Para ajustar el protector de pantalla, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Protector de
pantalla.
2. Seleccione el parmetro deseado.
3. Ajuste el parmetro deseado.
4. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.28 TAPCON Personal Logic Editor (TPLE)


Con la funcin TAPCON Personal Logic Editor (TPLE) puede programar
operaciones lgicas sencillas mediante la visualizacin basada en web. Pa-
ra ello, puede enlazar las entradas y salidas del aparato disponibles median-
te bloques de funcin.

Tenga en cuenta que el TAPCON no cumple los requisitos de un mdulo


de proteccin. Por este motivo, no utilice el TPLE para reproducir funciones
de proteccin.

7.28.1 Funcionamiento

7.28.1.1 Grupos de funciones

Tiene a su disposicin 10 grupos de funciones con los que podr agrupar


distintas tareas parciales de una funcin. En un grupo de funciones puede
enlazar hasta 12 bloques de funcin con variables. Si lo desea, puede cam-
biar el nombre de los grupos de funciones y activarlos o desactivarlos indivi-
dualmente.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 219


7 Servicio

7.28.1.2 Variables

Para el TPLE dispone de los siguientes tipos de variables para procesar la


informacin:
Entradas de evento: puede utilizar todos los eventos del aparato como
entrada para una funcin.
Salidas de evento: tiene a su disposicin 100 eventos genricos como
salida para funciones.
Entradas binarias: todas las entradas digitales configuradas del aparato
as como hasta 42 entradas genricas del aparato puede utilizarlas co-
mo entrada para una funcin.
Salidas binarias: todas las salidas digitales configuradas del aparato as
como hasta 20 salidas genricas del aparato puede utilizarlas como sa-
lida para una funcin. Si se dispone de un sistema de control, tiene a su
disposicin 10 mensajes del sistema de control.
Entradas analgicas: todas las entradas analgicas configuradas del
aparato puede utilizarlas como entrada para una funcin.
Marcadores binarios: puede utilizar hasta 100 marcadores binarios co-
mo variable para guardar valores intermedios. Los marcadores binarios
puede utilizarlos como entrada y como salida para una funcin.
Marcadores analgicos: puede utilizar hasta 50 marcadores analgicos
como variable para guardar valores intermedios. Los marcadores anal-
gicos puede utilizarlos como entrada y como salida para una funcin.
Entradas discretas: todas las entradas discretas pendientes del aparato
puede utilizarlas como entrada para una funcin.

7.28.1.3 Bloques de funcin

El TPLE pone a su disposicin distintos bloques de funcin para el trata-


miento de la informacin.

7.28.1.3.1 AND
Denominacin AND, operacin lgica Y
Entradas Input 14 (BOOL)
Salidas Output (BOOL)
Parmetro Ninguno
Funcin Si todas las entradas configuradas son TRUE,
la salida es TRUE, de lo contrario es FALSE.
Estado inicial Todas las entradas y salidas son FALSE.
Las entradas no configuradas se aceptan como
TRUE.
Si no se ha configurado ninguna entrada, el blo-
que no se ejecuta, por ello el bloque permanece
en el estado inicial.
Tabla 61: Bloque de funcin AND

220 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

7.28.1.3.2 NAND
Denominacin NAND, operacin NO Y lgica
Entradas Input 14 (BOOL)
Salidas Output (BOOL)
Parmetro Ninguno
Funcin Si todas las entradas configuradas son TRUE,
la salida es FALSE, de lo contrario es TRUE.
Estado inicial Todas las entradas y salidas son FALSE.
Las entradas no configuradas se aceptan como
TRUE para que no ejerzan influencia en la sali-
da.
Si no se ha configurado ninguna entrada, por
este motivo la salida permanece en el estado
inicial FALSE.
Tabla 62: Bloque de funcin NAND

7.28.1.3.3 OR
Denominacin OR, operacin O lgica
Entradas Input 14 (BOOL)
Salidas Output (BOOL)
Parmetro Ninguno
Funcin Si una de las entradas configuradas es TRUE,
la salida es TRUE, de lo contrario es FALSE.
Estado inicial Todas las entradas y salidas son FALSE.
Las entradas no configuradas se aceptan como
FALSE.
Tabla 63: Bloque de funcin OR

7.28.1.3.4 NOR
Denominacin NOR, operacin NO O lgica
Entradas Input 14 (BOOL)
Salidas Output (BOOL)
Parmetro Ninguno
Funcin Si todas las entradas configuradas son FALSE,
la salida es TRUE, de lo contrario es FALSE.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 221


7 Servicio

Estado inicial Todas las entradas y salidas son FALSE.


Las entradas no configuradas se aceptan como
FALSE para que no ejerzan influencia en la sali-
da.
Si no se ha configurado ninguna entrada, la sali-
da permanece pese a ello en el estado inicial
FALSE.
Tabla 64: Bloque de funcin NOR

7.28.1.3.5 XOR
Denominacin XOR, operacin O EXCLUSIVO lgico
Entradas Input 12 (BOOL)
Salidas Output (BOOL)
Parmetro Ninguno
Funcin Si un nmero impar de entradas es TRUE, la
salida es TRUE, de lo contrario es FALSE.
Estado inicial Todas las entradas y salidas son FALSE.
Las entradas no configuradas se aceptan como
FALSE para que no ejerzan influencia en la sali-
da.
Si no se ha configurado ninguna entrada, por
este motivo la salida permanece en el estado
inicial FALSE.
Tabla 65: Bloque de funcin XOR

7.28.1.3.6 NOT
Denominacin NOT, operacin NO lgica
Entradas Input (BOOL)
Salidas Output (BOOL)
Parmetro Ninguno
Funcin Si la entrada es TRUE, la salida es FALSE, de
lo contrario es TRUE.
Estado inicial Todas las entradas y salidas son FALSE.
Si la entrada no est configurada, se acepta co-
mo TRUE para que la salida permanezca en el
estado inicial FALSE.
Tabla 66: Bloque de funcin NOT

7.28.1.3.7 Rel de impulsos de corriente


Denominacin RS, rel de impulsos de corriente

222 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Entradas Trigger (BOOL)


Set (BOOL)
Reset (BOOL)
Salidas Output (BOOL)
Parmetro Ninguno
Funcin Si la entrada Reset es TRUE, Output es forzo-
samente FALSE.
Si la entrada Reset es FALSE y la entrada Set
es TRUE, entonces Output es forzosamente
TRUE.
Si las entradas Reset y Set son FALSE, en ese
caso con un flanco ascendente en la entrada
Trigger cambia el estado de Output. Sin flanco
en la entrada Trigger, Output permanece sin
cambios.
Estado inicial Todas las entradas y salidas son FALSE.
Las entradas no configuradas se aceptan como
FALSE para que no ejerzan influencia en la sali-
da.
Tabla 67: Bloque de funcin Rel de impulsos de corriente

Figura 121: Ejemplo para RS

1 Trigger 2 Set
3 Reset 4 Output

7.28.1.3.8 Retardo de conexin


Denominacin TON, retardo de conexin
Entradas Input (BOOL)
Salidas Output (BOOL)

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 223


7 Servicio

Parmetro Time ms (UINT32), 1...1.000.000, Default =


1000
Funcin Con un flanco ascendente de Input, el contador
interno se fija en cero y empieza a funcionar.
Si el contador interno alcanza o ha excedido el
valor de parmetros, Output es TRUE y el con-
tador deja de funcionar.
Si Input es FALSE, Output cambia inmediata-
mente a FALSE.
Si el valor de Time_ms es inferior al tiempo de
ciclo, en lugar de este se aplica el tiempo de ci-
clo.
Estado inicial Todas las entradas y salidas son FALSE.
Tabla 68: Bloque de funcin Retardo de conexin

7.28.1.3.9 Retardo de desconexin


Denominacin TOFF, retardo de desconexin
Entradas Trigger (BOOL)
Reset (BOOL)
Salidas Output (BOOL)
Parmetro Time ms (UINT32), 1...1.000.000, Default =
1000
Funcin Si Input es TRUE, Output cambia inmediata-
mente a TRUE; esta condicin tiene preferen-
cia.
Con un flanco descendente de Input, el conta-
dor interno se fija en cero y empieza a funcio-
nar.
Si el contador interno alcanza o ha excedido el
valor de parmetros, Output es FALSE.
Si Input es FALSE y la entrada Reset es TRUE,
entonces Output cambia inmediata y forzosa-
mente a FALSE y el contador interno se fija en
el valor consigna configurado.
Si el valor de Time_ms es inferior al tiempo de
ciclo, en lugar de este se aplica el tiempo de ci-
clo.
Estado inicial Todas las entradas y salidas son FALSE.
Tabla 69: Bloque de funcin Retardo de desconexin

7.28.1.3.10 Impulso
Denominacin PLSE, impulso
Entradas Trigger (BOOL)
Salidas Output (BOOL)

224 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Parmetro Time ms (UINT32), 1...1.000.000, Default =


1000
Funcin Con un flanco ascendente en la entrada Trigger
en un momento cualquiera, el contador interno
se fija en cero y empieza a funcionar, mientras
que la salida es TRUE.
Si la entrada Trigger vuelve a cambiar a FALSE
durante el transcurso del tiempo de impulso, es-
to no influye en el transcurso del tiempo de im-
pulso.
Una vez ha finalizado el temporizador interno, la
salida es FALSE.
Si el valor de Time_ms es inferior al tiempo de
ciclo, en lugar de este se aplica el tiempo de ci-
clo.
Estado inicial Todas las entradas y salidas son FALSE.
Tabla 70: Bloque de funcin Impulso

7.28.1.3.11 Generador de impulsos simtrico


Denominacin CLCK, generador de impulsos simtrico
Entradas Enable (BOOL)
Salidas Output (BOOL)
Parmetro Time ms (UINT32), 1...1.000.000, Default =
1000
Funcin Mientras Enable es TRUE, el temporizador in-
terno se detiene.
Si el temporizador interno ha alcanzado o exce-
dido el valor de tiempo configurado, el estado
de la salida cambia y el temporizador se reini-
cia. El tiempo configurado corresponde con ello
a la mitad de la duracin del periodo de la seal
que resulta. Si la entrada Enable es FALSE, la
salida tambin cambia inmediatamente a FAL-
SE y el temporizador interno se restaura.
Si el valor de Time_ms es inferior al tiempo de
ciclo, en lugar de este se aplica el tiempo de ci-
clo.
Estado inicial Todas las entradas y salidas son FALSE.
Tabla 71: Bloque de funcin Generador de impulsos simtrico

7.28.1.3.12 Contador (hacia delante/hacia atrs)


Denominacin COUNT, contador incremental

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 225


7 Servicio

Entradas Trigger (BOOL)


Direction (BOOL)
Reset (BOOL)
Lock (BOOL)
Salidas SINT32 (SINT32)
REAL32 (REAL32)
Parmetro Reset value (SINT32), -10.000.000
+10.000.000, Default = 0
Funcin Con un flanco ascendente en Reset, el valor de
salida se fija en el valor del parmetro Reset va-
lue. Un flanco ascendente en Reset tiene priori-
dad sobre todo el resto de entradas.
Mientras Lock es TRUE, la seal de impulso no
se evala y el estado del contador se mantiene.
Si no se ha asignado ninguna entrada, se acep-
ta el valor por defecto FALSE.
Con la entrada Direction = FALSE el valor de
salida se incrementa en uno con cada flanco as-
cendente en la entrada Trigger.
Con la entrada Direction = TRUE el valor de sa-
lida se reduce en uno con cada flanco ascen-
dente en la entrada Trigger.
Estado inicial Todas las entradas y salidas son cero o bien
FALSE.
Tabla 72: Bloque de funcin Contador (hacia delante/hacia atrs)

Figura 122: Ejemplo para COUNT

1 Trigger 2 Direction
3 Reset 4 Lock
5 Output

226 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

7.28.1.3.13 Interruptor de valor umbral analgico con histresis


Denominacin THRES, interruptor de valor umbral analgico
con histresis
Entradas Input (REAL32)
Salidas Output (BOOL)
Error (BOOL)
Parmetro On Limit (REAL32), -10.000.000 +10.000.000,
Default = 10.000.000
Off Limit (REAL32), -10.000.000
+10.000.000, Default = -10.000.000
Funcin Ajuste On Limit Off Limit:
Si el valor de Input es mayor que On Limit,
Output es TRUE.
Si el valor de Input es menor o igual que
Off Limit, Output es FALSE.
Ajuste On Limit < Off Limit:
Si el valor de Input es mayor que On Limit y
al mismo tiempo es menor que Off Limit,
Output es TRUE. De lo contrario, Output es
FALSE.
Estado inicial Todas las entradas y salidas son cero o bien
FALSE.
Tabla 73: Bloque de funcin Interruptor de valor umbral analgico con histresis

Input
On

Off

Output FALSE TRUE FALSE

Figura 123: Interruptor de valor umbral analgico con el ajuste On Limit > Off Limit

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 227


7 Servicio

Input
Off

On

Output TRUE FALSE TRUE FALSE TRUE FALSE

Figura 124: Interruptor de valor umbral analgico con el ajuste On Limit < Off Limit

7.28.1.3.14 Multiplicacin analgica


Denominacin MUL, multiplicacin analgica
Entradas Value (REAL32)
Multiplier (REAL32)
Salidas Result (REAL32)
Overflow (BOOL)
Parmetro Constant multiplier (REAL32),
-1.000.000...+1.000.000; Default = 1
Funcin Result = Value * Multiplier * Constant multiplier
En caso de excederse el margen numrico
REAL32, la salida Overflow es TRUE.
Estado inicial Todas las entradas y salidas son cero o bien
FALSE.
Tabla 74: Mdulo de funcin Multiplicacin analgica

7.28.1.3.15 Divisin analgica


Denominacin DIV, divisin analgica
Entradas Dividend (REAL32)
Divisor (REAL32)
Salidas Result (REAL32)
DivByZero (BOOL)
Overflow (BOOL)
Parmetro Constant divisor (REAL32),
-1.000.000...+1.000.000, Default = 1

228 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Funcin Result = Dividend / Divisor / Constant Divisor


En una divisin entre cero, la salida DivByZero
TRUE y Result se fijan en cero.
En caso de excederse el margen numrico
REAL32, la salida Overflow es TRUE y Result
se fija en cero.
Estado inicial Todas las entradas y salidas son cero o bien
FALSE.
Tabla 75: Bloque de funcin Divisin analgica

7.28.1.3.16 Suma analgica


Denominacin ADD, suma analgica
Entradas Input 1 (REAL32)
Input 2 (REAL32)
Salidas Result (REAL32)
Overflow (BOOL)
Parmetro Offset (REAL32), -1.000.000...+1.000.000; De-
fault = 0
Funcin Result = Input 1 + Input 2 + Offset
En caso de excederse el margen numrico
REAL32, la salida Overflow es TRUE.
Estado inicial Todas las entradas y salidas son cero o bien
FALSE.
Tabla 76: Bloque de funcin Suma analgica

7.28.1.3.17 Resta analgica


Denominacin SUB, resta analgica
Entradas Input 1 (REAL32)
Input 2 (REAL32)
Salidas Result (REAL32)
Overflow (BOOL)
Parmetro Offset (REAL32), -1.000.000...+1.000.000, De-
fault = 0
Funcin Result = Input 1 - Input 2 Offset
En caso de excederse el margen numrico
REAL32, la salida Overflow es TRUE.
Estado inicial Todas las entradas y salidas son cero o bien
FALSE.
Tabla 77: Bloque de funcin Resta analgica

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 229


7 Servicio

7.28.1.3.18 Flanco ascendente


Denominacin RTRG, rising edge trigger, flanco ascendente
Entradas Input (BOOL)
Salidas Output (BOOL)
Parmetro -
Funcin Al cambiar la entrada de FALSE a TRUE, la sa-
lida es TRUE durante un ciclo del bloque de
funcin TRUE y despus cambia de nuevo a
FALSE.
Estado inicial Todas las entradas y salidas son FALSE.
Tabla 78: Bloque de funcin Flanco ascendente

7.28.1.3.19 Flanco descendente


Denominacin FTRG, falling edge trigger, flanco descendente
Entradas Input (BOOL)
Salidas Output (BOOL)
Parmetro -
Funcin Al cambiar la entrada de TRUE a FALSE, la sa-
lida es TRUE durante un ciclo del bloque de
funcin TRUE y despus cambia de nuevo a
FALSE.
Estado inicial Todas las entradas y salidas son FALSE.
Tabla 79: Bloque de funcin Flanco descendente

7.28.1.3.20 Valor medio


Denominacin AVRG, valor medio
Entradas Input (REAL32)
Enabled (BOOL)
Reset (BOOL)
Autorepeat(BOOL)
Salidas Average (REAL32)
Done (BOOL)
Started (BOOL)
SampleCount(UINT32)
Parmetro Time ms (UINT32): 1...2.000.000.000, Default =
10.000
Sample time ms (UINT32): 1...10.000.000, De-
fault = 1.000

230 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Funcin Con un flanco ascendente de Enable se inicia la


formacin de valor medio. Con ello, un forma-
cin de valor medio ya en curso no se ve in-
fluenciada. El valor de salida ya disponible ante-
riormente se mantiene. La salida Done cambia
a FALSE y la salida Started cambia a TRUE.
Con un flanco ascendente de Reset se cancela
una formacin de valor medio en curso. Avera-
ge se fija en cero y Done y Started cambian a
FALSE. Mientras el flanco Reset ascendente
tambin es Enable TRUE, se inicia una nueva
formacin de valor medio.
Done cambia a TRUE y Started a FALSE una
vez se ha completado la formacin de valor me-
dio. Done permanece TRUE hasta que se de-
tecta un reinicio o hasta que se activa una nue-
va formacin de valor medio con un flanco as-
cendente de Enable.
Si AutoRepeat y Enable son TRUE, tras cada
formacin de valor medio finalizada se inicia au-
tomticamente una nueva formacin de valor
medio. Con cada formacin de valor medio fina-
lizada, Done se fija durante todo un ciclo.
La salida SampleCount indica cuntas muestras
ya se han registrado.
Sample time ms es el tiempo de exploracin de-
seado en milisegundos. Este se redondea al si-
guiente mltiplo entero del tiempo de ciclo de
exploracin y se limita como mnimo a un tiem-
po de ciclo de exploracin hacia abajo.
Time ms es el periodo deseado para la forma-
cin de valor medio. Este se redondea interna-
mente al siguiente mltiplo entero del tiempo de
muestra y se limita como mnimo a un tiempo
de muestra hacia abajo.
Estado inicial Todas las entradas y salidas son FALSE.
Tabla 80: Bloque de funcin Valor medio

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 231


7 Servicio

Figura 125: AVRG

1 Input 2 Enable
3 Reset 4 AutoRepeat
5 Average 6 Done
7 Started 8 SampleCount

7.28.1.3.21 Escalada
Denominacin SCAL, escalado
Entradas Input (REAL32)
Salidas Output (REAL32)
Error (BOOL)
Parmetro Min In (REAL32): -10.000.000...+10.000.000,
Default = -10.000.000
Max In (REAL32): -10.000.000...+10.000.000,
Default = +10.000.000
Min Out (REAL32): -10.000.000...+10.000.000,
Default = -10.000.000
Max Out (REAL32): -10.000.000...+10.000.000,
Default = +10.000.000

232 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Funcin Output se calcula segn la siguiente frmula:


Output = Min Out + (Max Out - Min
Out) x (Input Min In) / (Max In
Min In)
Output se fija en 0 y Error = TRUE, si:
Input no se halla dentro del parmetro Min
In y Max In
Min In es mayor que Max In
Min Out es mayor que Max Out
Max In es igual que Min In (divisin entre
cero)
Estado inicial Todas las entradas y salidas son FALSE.
Tabla 81: Bloque de funcin Escalado

7.28.1.3.22 Puente
Denominacin BRDG, Bridge, puente
Entradas Analog Input (REAL32)
Digital Input (BOOL)
Salidas Analog Output (REAL32)
Digital Output (BOOL)
Parmetro -
Funcin Copia el valor de Analog Input en Analog Output
y de Digital Input en Digital Output.
Estado inicial Todas las entradas y salidas son cero o bien
FALSE.
Tabla 82: Bloque de funcin Puente

7.28.1.3.23 RTOI
Denominacin RTOI, conversin de real a entero
Entradas Analog Input (REAL32)
Salidas Analog Output (SINT32)
Parmetro -
Funcin Copia el valor de Analog Input en Analog Output
convirtiendo as REAL32 en SINT32.
Estado inicial Todas las entradas y salidas son cero.
Tabla 83: Bloque de funcin RTOI

7.28.1.3.24 ITOR
Denominacin ITOR, conversin de entero a real
Entradas UINT32 (UINT32)
SINT32 (SINT32)

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 233


7 Servicio

Salidas Output U (REAL32)


Output S (REAL32)
Parmetro -
Funcin El valor de UINT32 se emite convertido en Out-
put U y el valor de SINT32 en Output S.
Estado inicial Todas las entradas y salidas son cero.
Tabla 84: Bloque de funcin NAND

7.28.2 Configuracin del TPLE


Si lo desea puede configurar el TPLE mediante un PC a travs de la visuali-
zacin basada en web. En el display del aparato encontrar una nica vista
en directo. Para configurar TPLE, debe poseer el papel de administrador o
parametrizador.

En el estado de suministro, puede registrarse como administrador segn si-


gue:
Nombre de usuario: admin
Contrasea: admin

7.28.2.1 Edicin de variables

Puede adaptar la denominacin y la descripcin de las siguientes variables:


entradas binarias
salidas binarias
entradas analgicas
marcas binarias
marcas analgicas
entradas discretas

Las denominaciones y las descripciones de los eventos genricos puede


adaptarlas con precisin del mismo modo que todo el resto de eventos del
aparato. Consulte para ello el apartado Administracin de eventos [ 195].

El nmero admisible de caracteres est limitado:


Nombre: mximo 20 caracteres
Descripcin: mximo 80 caracteres

234 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Figura 126: Edicin de variables

Para editar la variable, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > TPLE > Variables.
2. Seleccione la variable deseada.
3. Introduzca el nombre y la descripcin.
4. Seleccione el botn Aceptar para guardar la variable modificada.

7.28.2.2 Creacin de funciones

Dentro de un grupo de funciones puede crear hasta 12 bloques de funcin


para reproducir una funcin. Para elaborar, editar o borrar una funcin, debe
llamar el grupo de funciones deseado. Para ello proceda como se indica a
continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > TPLE > Grupo de funciones.
2. Seleccione el grupo de funciones deseado.

Figura 127: Grupo de funciones

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 235


7 Servicio

Creacin de bloques de funcin

Para crear un bloque de funcin, proceda como se indica a continuacin:


Seleccione el botn + para crear un nuevo bloque de funcin.

Borrado de bloques de funcin

Para borrar un bloque de funcin, proceda como se indica a continuacin:


Desplace el bloque de funcin deseado mediante "Drag & Drop" a la
papelera.

Clasificacin de bloques de funcin

Para clasificar un bloque de funcin, proceda como se indica a continuacin:


Desplace el bloque de funcin deseado mediante "Drag & Drop" a la
posicin deseada.

Edicin de un bloque de funcin

Para editar un bloque de funcin, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el bloque de funcin deseado.
2. Seleccione el botn Editar.

Figura 128: Edicin de un bloque de funcin

3. Seleccione las entradas y salidas deseadas y ajuste los parmetros.


4. Seleccione el botn Aceptar para guardar el cambio del bloque de fun-
cin.

7.28.2.3 Cambio de nombre de un grupo de funciones

En caso necesario, puede cambiar el nombre del grupo de funciones para


poder clasificarlo mejor.

236 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Para cambiar el nombre de un grupo de funciones, proceda como se indica


a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > TPLE > Grupo de funciones.
2. Seleccione el grupo de funciones deseado.
3. Seleccione el campo de texto con la denominacin del grupo de fun-
ciones e introduzca la denominacin deseada.

Figura 129: Cambio de nombre de un grupo de funciones

4. Pulse [Entrada] para aceptar el cambio.

7.28.2.4 Activacin/desactivacin del grupo de funciones

Puede activar o desactivar completamente un grupo de funciones. Si desac-


tiva un grupo de funciones, no se procesar ningn bloque de funcin del
grupo de funciones.

Para activar/desactivar un grupo de funciones, proceda como se indica a


continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > TPLE > Grupo de funciones.
2. Seleccione el grupo de funciones deseado.
3. Seleccione el botn Inactivo.
X roja: el grupo de funciones est inactivo; X gris: el grupo de funciones
est activo.

7.29 Mantenimiento (opcional)


El aparato supervisa los siguientes mantenimientos:

Mantenimiento Descripcin
Mantenimiento El mantenimiento del cambiador de tomas bajo carga
del OLTC debe realizarse segn la norma MR.
Cambio del El cambiador de tomas bajo carga debe sustituirse
OLTC por un nuevo cambiador de tomas bajo carga.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 237


7 Servicio

Mantenimiento Descripcin
Cambio de DSI El cuerpo insertable del ruptor debe sustituirse por un
nuevo cuerpo insertable del ruptor.
Desgaste de Los contactos de conmutacin o contactos para re-
contactos sistencia del cambiador de tomas bajo carga deben
sustituirse o reemplazarse.
Cambio de aceite Debe efectuarse un cambio de aceite, as como una
y limpieza limpieza del cuerpo insertable del ruptor, recipiente
de aceite y dilatador de aceite.
Mantenimiento El selector del cambiador de tomas bajo carga debe
del selector someterse a mantenimiento.
Muestra de acei- Tras el mantenimiento: debe realizarse un cambio de
te aceite; los valores lmite especificados por MR para
el aceite aislante introducido deben mantenerse.
Durante el servicio: debe tomarse y analizarse una
muestra de aceite; los valores lmite especificados
por MR para el aceite aislante introducido deben
mantenerse.
Unidad de filtra- Debe cambiarse el filtro de aceite de la unidad de fil-
do de aceite trado de aceite.
Intervalo del Intervalo de mantenimiento para el cambiador de to-
usuario OLTC mas bajo carga en funcin del nmero de conmuta-
ciones o del tiempo que el usuario puede fijar.
Intervalo del Intervalo de mantenimiento para el transformador en
usuario transfor- funcin del tiempo que el usuario puede fijar.
mador
Tabla 85: Mantenimientos

238 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

7.29.1 Ajuste del intervalo del usuario para mantenimiento OLTC


Puede definir un intervalo de mantenimiento propio para el cambiador de to-
mas bajo carga. Puede determinar el intervalo de mantenimiento en funcin
del tiempo y/o del nmero de conmutaciones, a su eleccin. Una vez se ha
alcanzado el lmite (100 %), el aparato dispara un aviso de evento.

Figura 130: Mantenimiento del usuario del cambiador de tomas

Tipo de intervalo

Con este parmetro puede determinarse el tipo de intervalo del manteni-


miento OLTC u, opcionalmente, desactivarse el mantenimiento. Puede se-
leccionar las siguientes opciones:
Desactivado: el intervalo de mantenimiento est desactivado.
Tiempo: el intervalo de mantenimiento depende del tiempo.
Contador: el intervalo de mantenimiento depende del nmero de con-
mutaciones.
Tiempo y contador: el intervalo de mantenimiento depende del tiempo y
del nmero de conmutaciones. El lmite que se alcance primero ser el
que activar el evento.

N. de conmutaciones

Con este parmetro puede determinar el estado del contado a partir del cual
el aparato debe emitir un aviso de evento.

Duracin de tiempo y fecha del prximo mantenimiento

Con el parmetro Fecha del prximo mantenimiento puede fijar la fecha ob-
jetivo para el prximo mantenimiento. Con el parmetro Duracin de tiempo
establece la duracin de este intervalo. En funcin de esto, el aparato calcu-
la el progreso del mantenimiento actual.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 239


7 Servicio

Evento (amarillo)

Con este parmetro puede ajustar despus de qu progreso de manteni-


miento (en porciento) el aparato debe emitir un aviso de evento (amarillo).

Para ajustar los parmetros para el intervalo del usuario, proceda como se
indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Mantenimien-
to: usuario OLTC.
2. Seleccione el parmetro deseado.
3. Ajuste el parmetro deseado.
4. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.29.2 Ajuste del intervalo del usuario para el mantenimiento del


transformador
Puede definir un intervalo de mantenimiento propio para el transformador. El
intervalo de mantenimiento depende del tiempo. Una vez se ha alcanzado el
lmite (100 %), el aparato dispara un aviso de evento.

Figura 131: Intervalo del usuario para el mantenimiento del transformador

Activar intervalo

Con este parmetro puede activar o desactivar el intervalo de mantenimien-


to.

Duracin de tiempo y fecha del prximo mantenimiento

Con el parmetro Fecha del prximo mantenimiento puede fijar la fecha ob-
jetivo para el prximo mantenimiento. Con el parmetro Duracin de tiempo
establece la duracin de este intervalo. En funcin de esto, el aparato calcu-
la el progreso del mantenimiento actual.

240 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Evento (amarillo)

Con este parmetro puede ajustar despus de qu progreso de manteni-


miento (en porciento) el aparato debe emitir un aviso de evento (amarillo).

Para ajustar los parmetros para el intervalo del usuario, proceda como se
indica a continuacin:
1. Seleccione el punto del men Ajustes > Parmetros > Mantenimien-
to: transformador usuario.
2. Seleccione el parmetro deseado.
3. Ajuste el parmetro deseado.
4. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.29.3 Realizar y confirmar mantenimientos


Si ha efectuado un mantenimiento, puede confirmarlo en el aparato y resta-
blecer el intervalo de mantenimiento.

Para confirmar un mantenimiento, proceda como se indica a continuacin:


1. Seleccione el punto del men Ajustes > Asistente de mantenimiento.

Figura 132: Asistente de mantenimiento

2. Seleccione los mantenimientos que deben confirmarse.


3. Seleccionar el botn Siguiente.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 241


7 Servicio

4. Introduzca los parmetros de mantenimiento.

Figura 133: Realizar y confirmar mantenimiento

5. Seleccione el botn Aceptar para guardar los parmetros modificados.

7.29.4 Visualizacin del resumen de mantenimiento


El resumen de mantenimiento muestra el desarrollo de cada uno de los in-
tervalos de mantenimiento. Adems, pueden verse los valores lmite para
los avisos de eventos "amarillo" y "rojo".

Si ha desactivado el intervalo de mantenimiento "Mantenimiento del usuario


OLTC" o "Mantenimiento del usuario Transformador", el intervalo aparecer
de color gris en el resumen de mantenimiento.

Figura 134: Resumen de mantenimiento

242 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


7 Servicio

Para visualizar el resumen de mantenimiento, proceda como se indica a


continuacin:
Seleccione el punto del men Informacin > Mantenimiento.

7.30 Mostrar estadstica de conmutacin (opcional)


En la estadstica de conmutacin puede visualizar la frecuencia con la que
un cambiador de tomas bajo carga se ha conmutado a una posicin de toma
determinada y durante cunto tiempo el cambiador de tomas bajo carga se
ha encontrado en una posicin de toma determinada.

El diagrama superior muestra la frecuencia con la que se ha conmutado a


una posicin de toma determinada y durante cunto tiempo el cambiador de
tomas bajo carga se ha encontrado en una posicin de toma determinada.
El diagrama inferior le muestra el desarrollo temporal de las posiciones de
toma de los ltimos 10 das.

Figura 135: Estadstica de conmutacin

Para visualizar la estadstica de conmutacin, proceda como se indica a


continuacin:
Seleccione el punto del men Informacin > Estadstica de conmuta-
cin.

7.31 Mostrar informaciones sobre el desgaste de contactos


(solo OILTAP)
Si supervisa un cambiador de tomas bajo carga del tipo OILTAP, puede vi-
sualizar los valores de desgaste actuales de los contactos de conmutacin
(CCA, CCB) y los contactos de resistencia (CRA, CRB).

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 243


7 Servicio

Adems, el aparato le muestra las diferencias del desgaste entre distintos


contactos.

Figura 136: Desgaste de contactos

Para visualizar la informacin sobre el desgaste de contactos, proceda co-


mo se indica a continuacin:
Seleccione el punto del men Informacin > Desgaste de contactos.

244 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


8 Mantenimiento y cuidado

8 Mantenimiento y cuidado
El aparato no requiere mantenimiento. Puede limpiar la caja del aparato con
un pao seco.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 245


9 Solucin de averas

9 Solucin de averas
Este captulo describe la solucin de averas de funcionamiento sencillas.

9.1 Averas generales


Expresin/Detalle Causa Solucin
Ninguna funcin No hay alimentacin de ten- Compruebe la alimentacin de tensin.
El LED Alimentacin de sin
tensin no se enciende Fusible disparado Pngase en contacto con Maschinenfa-
brik Reinhausen GmbH.
Ninguna funcin Error de configuracin Pngase en contacto con Maschinenfa-
El LED ESTADO AVR brik Reinhausen GmbH.
no se enciende
Los rels vibran Carga CEM elevada Utilice cables blindados o filtros externos.
Puesta a tierra incorrecta Compruebe la puesta a tierra funcional.
Tabla 86: Averas generales

9.2 Ninguna regulacin en el modo de operacin AUTO


Expresin/Detalle Causa Solucin
Las rdenes de mando del Interruptor Local/Remote en Comprobar el modo de operacin. Dado
aparato no tienen efecto. el accionamiento a motor co- el caso, corregirlo.
nectado en LOCAL.
Falta de conexin. Comprobar el cableado segn el esque-
ma de conexiones.
La regulacin de tensin au- Se ha excedido el valor lmi- Comprobar los parmetros. Dado el caso,
tomtica est bloqueada. te con comportamiento de corregirlos.
El LED ALARMA se en- bloqueo automtico o blo-
ciende segn la configu- queo automtico-manual.
racin de eventos y se El control del sentido de con- Comprobar la causa del evento y, a conti-
emite el correspondiente mutacin ha registrado una nuacin, confirmar el evento.
evento. funcin incorrecta y ha dis-
parado el correspondiente
evento.
El guardamotor se ha dispa- Comprobar la causa del disparo del guar-
rado. Se muestra el evento damotor y, dado el caso, fijar el guarda-
Guardamotor. motor.
La regulacin de tensin au- Seal en la entrada "Blo- Comprobar la fuente de seal.
tomtica est bloqueada. quear la regulacin de ten-
sin automtica".
Marcha de toma de destino Comprobar la configuracin de la funcin
activada. marcha de toma de destino. En caso ne-
cesario, solucionar la causa.

246 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


9 Solucin de averas

Expresin/Detalle Causa Solucin


La regulacin de tensin au- La funcin "Bloqueo" est Comprobar la fuente de seal o el siste-
tomtica est bloqueada. enlazada con una entrada di- ma de control. Dado el caso, restaurarlos.
gital o un mensaje del siste-
ma de control.
La regulacin de tensin au- Medicin de tensin defec- Comprobar la medicin de tensin.
tomtica est bloqueada. tuosa.
Tensin de medicin de-
masiado baja (< 30 V)

Ancho de banda ajustado - Determinar el ancho de banda recomen-


demasiado alto. dado.
Servicio en paralelo activa- El aparato es Follower en el Ningn error. Dado el caso, desactivar la
do. servicio en paralelo. marcha en paralelo.
Fallo de comunicacin del El comportamiento "Bloqueo Comprobar la configuracin.
bus CAN automtico" est ajustado.
Tabla 87: Ninguna regulacin en el modo de operacin AUTO

9.3 Cambio de tomas bajo carga involuntario


Expresin/Detalle Causa Solucin
Compensacin activada Ajuste: Comprobar los parmetros.
compensacin R-X Dado el caso, corregirlos
compensacin Z
Tabla 88: Cambio de toma sin causa justificada

9.4 Interfaz hombre-mquina


Expresin/Detalle Causa Solucin
Teclas Modo de operacin REMO-
Pulse para activar el modo de
El modo de operacin TE activado y LED de la tec-
operacin LOCAL.
MANUAL/AUTO no pue- la encendido.
de modificarse.
Display Alimentacin de tensin inte- Comprobar la alimentacin de tensin.
Ninguna visualizacin. rrumpida.
Fusible defectuoso. Pngase en contacto con Maschinenfa-
brik Reinhausen.
Cable de conexin entre la Comprobar el cable de conexin.
placa frontal y la CPU I de-
fectuoso.
Display La pantalla se ha bloqueado.
Pulse + durante ms de 2 s
Ninguna reaccin frente para restaurar la pantalla.
a entradas

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 247


9 Solucin de averas

Expresin/Detalle Causa Solucin


No es posible ningn esta- Cable de conexin defectuo- Comprobar el cable de conexin.
blecimiento de conexin pa- so.
ra la visualizacin. Codificacin SSL activada. Aceptar certificado SSL en el navegador.
Llamar la direccin IP con https://.
Desactivar la codificacin SSL.
Al establecer la conexin Activar la referencia automtica de la di-
mediante interfaz frontal: la reccin IP (DHCP) en el PC.
referencia automtica de la
direccin IP del PC (DHCP)
no est activada.
Al establecer la conexin Comprobar las direcciones IP del aparato
mediante interfaz de la CPU y, dado el caso, corregirlas.
I: la direccin IP n de la vi-
sualizacin y SCADA se ha-
llan en la misma subred.
Al establecer la conexin Comprobar el ajuste de las direcciones IP
mediante interfaz de la CPU del aparato y el PC y, dado el caso, co-
I: el PC no se halla en la rregirlo.
misma subred que la visuali-
zacin.
Indicacin incorrecta de la vi- Acceso a la visualizacin Borrar la memoria cach del navegador
sualizacin en el navegador mediante navegador web web.
web. tras una actualizacin de
software.
Tabla 89: Interfaz hombre-mquina

9.5 Valores de medicin errneos


Expresin/Detalle Causa Solucin
Tensin de medicin La conexin no tiene ningn Comprobar el cableado y el borne inser-
Ningn valor de medi- contacto en el borne inserta- table
cin disponible ble
Aislamiento encajado
El alambre no se ha introdu-
cido lo suficiente
Fusible automtico dispara- Comprobar el fusible
do
Mdulo UI 1 o UI 3 defectuo- Ponerse en contacto con Maschinenfabrik
so Reinhausen GmbH
El LED RDY no se en-
ciende
El LED RDY parpadea
Tensin de medicin Cada de tensin en la lnea Comprobar la tensin de medicin
Valor de medicin de- de medicin
masiado bajo

248 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


9 Solucin de averas

Expresin/Detalle Causa Solucin


Tensin de medicin Posibles fuentes de la ave- Comprobar la tensin de medicin
El valor de medicin os- ra: Aumentar la distancia a la fuente de ave-
cila lneas tendidas en para- ra.
lelo Dado el caso, instalar filtros
conmutaciones
Corriente de medicin Lnea hacia el transformador Comprobar el cableado
Ningn valor de medi- de corriente interrumpida
cin Puente de cortocircuito en el Retirar la barra de cortocircuito
transformador de corriente
no retirado
Mdulo UI 1 o UI 3 defectuo- Ponerse en contacto con Maschinenfabrik
so Reinhausen GmbH
El LED RDY no se en-
ciende
El LED RDY parpadea
Corriente de medicin Transformador de corriente Corregir la parametrizacin
Valor de medicin de- mal parametrizado
masiado alto
Valor de medicin de-
masiado bajo
Tabla 90: Valores de medicin errneos

9.6 Averas en la marcha en paralelo


Expresin/Detalle Causa Solucin
Problema con el bus CAN. Aparato mal conectado. Comprobar las conexiones.
Aparato no indicado en Conectar segn el esquema de conexio-
la lista. nes.
Las direcciones bus CAN de Ajustar distintas direcciones bus CAN
los aparatos son iguales
Direccin bus CAN del apa- Ajustar direccin bus CAN (no igual a 0)
rato ajustada en "0"
Marcha en paralelo incorrec- Distintos mtodos de marcha Comprobar la configuracin.
ta. en paralelo ajustados en los
aparatos en el grupo de mar-
cha en paralelo.
Mtodo de marcha en para- Se ha configurado ms de 1 Comprobar la configuracin.
lelo Master/Follower inco- aparato como Master en el
rrecto. grupo de marcha en parale-
lo.
No se ha configurado ningn Comprobar la configuracin.
aparato del grupo de marcha
en paralelo como Master.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 249


9 Solucin de averas

Expresin/Detalle Causa Solucin


Mtodo de marcha en para- Posicin de toma no vlida Comprobar la posicin de toma.
lelo Master/Follower inco- del Master o de un Follower. Comprobar el cableado. Conectar segn
rrecto.
el esquema de conexiones.
Mtodo de marcha en para- Posicin de toma distinta de Comprobar el registro de la posicin de
lelo Master/Follower inco- Master y Followers. toma o comprobar la causa del cambio de
rrecto: tomas no realizado (p. ej. defecto mecni-
el comportamiento de co), a continuacin, ejecutar uno de los
conmutacin Master/ siguientes pasos:
Follower es "sncrono". corregir manualmente la posicin de
toma del Master
reiniciar el Master
fijar el comportamiento de conmuta-
cin Master/Follower en "secuencial"
cambiar el dispositivo Master a Follo-
wer y determinar otro dispositivo co-
mo Master.
Mtodo de marcha en para- La corriente reactiva circu- Comprobar el cableado. Conectar segn
lelo reduccin de la corriente lante no se puede calcular. el esquema de conexiones.
reactiva circulante incorrec- Lmite de bloqueo de la co- Comprobar la configuracin.
to. rriente reactiva circulante ex-
cedido.
Tabla 91: Averas en la marcha en paralelo

9.7 Registro de la posicin de toma errneo


Expresin/Detalle Causa Solucin
Indicacin de toma incorrec- Cableado incorrecto. Comprobar el cableado.
ta. Conecte segn el esquema de conexio-
Signo algebraico inco- nes.
rrecto. Valor mnimo de la seal de Comprobar los parmetros.
entrada analgica mal para-
metrizado.
Indicacin de toma incorrec- Influencia parsita. Blindar lnea.
ta. Aumentar la distancia a la fuente de ave-
Visualizacin oscilante. ra.
Tender las lneas parsitas por separado.
Guiar la seal por lneas separadas (filtro,
lneas blindadas).
Falta la indicacin de toma. Seal de medicin no dispo- Conectar la seal segn el esquema de
Se muestra "- -". nible. conexiones.
Falta L- para entrada digital. Comprobar el cableado.
Conecte segn el esquema de conexio-
nes.

250 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


9 Solucin de averas

Expresin/Detalle Causa Solucin


Falta la indicacin de toma. Combinacin de bits (Code) Comprobar el cableado.
"?" en la pantalla. no admisible.
Se muestra la seal "Motor Comprobar el desarrollo de la seal.
en marcha".
Registro de la posicin de to- Calibrado incorrecto. Calibrare el registro de la posicin de to-
ma mediante la corona po- ma mediante la corona potenciomtrica.
tenciomtrica incorrecto. Resistencias de paso de la Calibrare el registro de la posicin de to-
corona potenciomtrica mo- ma mediante la corona potenciomtrica.
dificadas (p. ej. debido a mal
tiempo, envejecimiento).
Tabla 92: Registro de la posicin de toma

9.8 Mdulos
Tenga en cuenta la siguiente tabla para comprobar si algunos mdulos indi-
viduales funcionan incorrectamente.

Mdulo Expresin/Detalle Causa Solucin


UI 1/UI 3 El LED RDY (amarillo) No es posible comunicar con Ponerse en contacto con
no se enciende. el mdulo. Maschinenfabrik Reinhausen
GmbH.
El LED RDY (amarillo) Se ha detectado un error en Ponerse en contacto con
parpadea. el mdulo. Maschinenfabrik Reinhausen
GmbH.
CPU I El LED RUN (verde) No hay alimentacin de ten- Comprobar la alimentacin
no se enciende. sin. de tensin.
El LED ERR (rojo) se Se ha detectado un error en Ponerse en contacto con
enciende. el mdulo. Maschinenfabrik Reinhausen
GmbH.
DIO 28-15 El LED RUN (verde) No hay alimentacin de ten- Comprobar la alimentacin
DIO 42-20 no se enciende. sin. de tensin.

DIO 42-20 HL El LED ERR (rojo) se Se ha detectado un error en Ponerse en contacto con
enciende. el mdulo. Maschinenfabrik Reinhausen
GmbH.
AIO 2 El LED RDY (amarillo) No es posible comunicar con Ponerse en contacto con
AIO 4 no se enciende. el mdulo. Maschinenfabrik Reinhausen
GmbH.
El LED RDY (amarillo) Cableado incorrecto. Comprobar el cableado.
parpadea. Configuracin de la interfaz Comprobar la configuracin.
incorrecta.
Tabla 93: Averas de los mdulos

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 251


9 Solucin de averas

9.9 Otras averas


En caso de que no se halle ninguna solucin para una avera, le rogamos se
ponga en contacto con Maschinenfabrik Reinhausen. Le rogamos tenga a
mano los siguientes datos:
nmero de serie
placa de caractersticas
pantalla de informacin
versin del software [ 204]

Preprese tambin para las siguientes preguntas:


Se ha realizado una actualizacin de Firmware?
Se han tenido problemas en el pasado con este aparato?
Referente a esto, se puso ya en contacto con Maschinenfabrik Rein-
hausen? En caso afirmativo, con quin?

252 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


10 Sealizaciones

10 Sealizaciones

10.1 Avisos de eventos


N. Nombre Descripcin Eliminacin
1 Valor lmite U< Se ha sobrepasado el valor lmite Compruebe las condiciones de ser-
para subtensin U<. vicio actuales del transformador y
los parmetros ajustados U<.
2 Valor lmite U<< Se ha sobrepasado el valor lmite Compruebe las condiciones de ser-
para subtensin U<<. vicio actuales del transformador y
los parmetros ajustados U<<.
3 Valor lmite U> Se ha sobrepasado el valor lmite Compruebe las condiciones de ser-
para sobretensin U>. vicio actuales del transformador y
los parmetros ajustados U>.
4 Valor lmite U>> Se ha sobrepasado el valor lmite Compruebe las condiciones de ser-
para sobretensin U>>. vicio actuales del transformador y
los parmetros ajustados U>>.
5 Valor lmite I< Se ha sobrepasado el valor lmite Compruebe las condiciones de ser-
para subcorriente I<. vicio actuales del transformador y
los parmetros ajustados I<.
6 Valor lmite I<< Se ha sobrepasado el valor lmite Compruebe las condiciones de ser-
para subcorriente I<<. vicio actuales del transformador y
los parmetros ajustados I<<.
7 Valor lmite I> Se ha sobrepasado el valor lmite Compruebe las condiciones de ser-
para sobrecorriente I>. vicio actuales del transformador y
los parmetros ajustados I>.
8 Valor lmite I>> Se ha sobrepasado el valor lmite Compruebe las condiciones de ser-
para sobrecorriente I>>. vicio actuales del transformador y
los parmetros ajustados I>>.
9 Valor lmite S< Se ha sobrepasado el valor lmite Compruebe las condiciones de ser-
para potencia aparente S<. vicio actuales del transformador y
los parmetros ajustados S<.
10 Valor lmite S<< Se ha sobrepasado el valor lmite Compruebe las condiciones de ser-
para potencia aparente S<<. vicio actuales del transformador y
los parmetros ajustados S<<.
11 Valor lmite S> Se ha sobrepasado el valor lmite Compruebe las condiciones de ser-
para potencia aparente S>. vicio actuales del transformador y
los parmetros ajustados S>.
12 Valor lmite S>> Se ha sobrepasado el valor lmite Compruebe las condiciones de ser-
para potencia aparente S>>. vicio actuales del transformador y
los parmetros ajustados S>>.
13 Valor lmite P< Se ha sobrepasado el valor lmite Compruebe las condiciones de ser-
para potencia activa P<. vicio actuales del transformador y
los parmetros ajustados P<.
14 Valor lmite P<< Se ha sobrepasado el valor lmite Compruebe las condiciones de ser-
para potencia activa P<<. vicio actuales del transformador y
los parmetros ajustados P<<.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 253


10 Sealizaciones

N. Nombre Descripcin Eliminacin


15 Valor lmite P> Se ha sobrepasado el valor lmite Compruebe las condiciones de ser-
para potencia activa P>. vicio actuales del transformador y
los parmetros ajustados P>.
16 Valor lmite P>> Se ha sobrepasado el valor lmite Compruebe las condiciones de ser-
para potencia activa P>>. vicio actuales del transformador y
los parmetros ajustados P>>.
17 Valor lmite Q< Se ha sobrepasado el valor lmite Compruebe las condiciones de ser-
para potencia reactiva Q<. vicio actuales del transformador y
los parmetros ajustados Q<.
18 Valor lmite Q<< Se ha sobrepasado el valor lmite Compruebe las condiciones de ser-
para potencia reactiva Q<<. vicio actuales del transformador y
los parmetros ajustados Q<<.
19 Valor lmite Q> Se ha sobrepasado el valor lmite Compruebe las condiciones de ser-
para potencia reactiva Q>. vicio actuales del transformador y
los parmetros ajustados Q>.
20 Valor lmite Q>> Se ha sobrepasado el valor lmite Compruebe las condiciones de ser-
para potencia reactiva Q>>. vicio actuales del transformador y
los parmetros ajustados Q>>.
21 Valor lmite cos < Se ha sobrepasado el valor lmite Compruebe las condiciones de ser-
para el factor de potencia cos <. vicio actuales del transformador y
los parmetros ajustados cos <.
22 Valor lmite cos << Se ha sobrepasado el valor lmite Compruebe las condiciones de ser-
para el factor de potencia cos <<. vicio actuales del transformador y
los parmetros ajustados cos <<.
23 Valor lmite Pos< Se ha alcanzado o sobrepasado el Compruebe las condiciones de ser-
valor lmite para la posicin de to- vicio actuales del transformador y
ma Pos<. los parmetros ajustados Pos<.
24 Valor lmite Pos> Se ha alcanzado o se ha sobrepa- Compruebe las condiciones de ser-
sado el valor lmite para la posicin vicio actuales del transformador y
de toma Pos>. los parmetros ajustados Pos>.
25 Control de funciona- La tensin de medicin se halla Compruebe las condiciones de ser-
miento fuera del ancho de banda. vicio actuales del transformador y
el ancho de banda ajustado.
27 Valor lmite ancho de Se ha sobrepasado el valor lmite El ancho de banda se ha ajustado
banda inferior para el ancho de banda inferior. demasiado bajo. Compruebe el pa-
rmetro.
28 Valor lmite ancho de Se ha sobrepasado el valor lmite El ancho de banda se ha ajustado
banda superior para el ancho de banda superior. demasiado alto. Compruebe el pa-
rmetro.
29 Control del intervalo Se ha sobrepasado la cantidad m- Compruebe el nmero de conexio-
de conmutaciones: xima de conexiones totales. nes totales ajustado y las condicio-
conexiones totales nes de servicio actuales de la sec-
cin de red afectada.
30 Control del intervalo Se ha sobrepasado la cantidad m- Compruebe el nmero de conexio-
de conmutaciones: xima de conexiones en descenso. nes en descenso ajustado y las
conexiones en des- condiciones de servicio actuales de
censo la seccin de red afectada.

254 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


10 Sealizaciones

N. Nombre Descripcin Eliminacin


31 Control del intervalo Se ha sobrepasado la cantidad m- Compruebe el nmero de conexio-
de conmutaciones: xima de conexiones en aumento. nes en aumento ajustado y las con-
conexiones en au- diciones de servicio actuales de la
mento seccin de red afectada.
32 Retroceso del flujo Hay un retroceso del flujo de po- Compruebe el estado de servicio
de potencia tencia. actual del transformador y dado el
caso la polaridad del transformador
de corriente.
33 Clculo compensa- La compensacin R-X no se puede Los parmetros ajustados no per-
cin R-X calcular. miten un clculo de la compensa-
cin R-X. Compruebe los parme-
tros ajustados.
34 Clculo compensa- La compensacin Z no se puede Los parmetros ajustados no per-
cin Z calcular. miten un clculo de la compensa-
cin Z. Compruebe los parmetros
ajustados.
35 Ningn Master dis- No hay ningn Master disponible Determine un TAPCON como
ponible en el grupo de marcha en paralelo. Master para la marcha en paralelo
y compruebe si el Master est listo
para el servicio.
36 Master en el bus Hay varios Master disponibles en el Asegrese de que solo se determi-
CAN > 1 grupo de marcha en paralelo. ne un TAPCON como Master en
el grupo de marcha en paralelo.
37 Diferencia de toma Se ha sobrepasado la diferencia de Compruebe las condiciones de ser-
admisible toma admisible. vicio actuales de los transformado-
res en servicio en paralelo as co-
mo los parmetros de marcha en
paralelo ajustados del TAPCON
implicado.
38 Diferencia de toma Existe una diferencia de toma res- Compruebe las condiciones de ser-
respecto al Follower pecto a un Follower. vicio actuales de los transformado-
res en servicio en paralelo as co-
mo los parmetros de marcha en
paralelo ajustados del TAPCON
implicado.
39 Diferencia de toma Existe una diferencia de toma res- Compruebe las condiciones de ser-
respecto al Master pecto al Master. vicio actuales de los transformado-
res en servicio en paralelo as co-
mo los parmetros de marcha en
paralelo ajustados del TAPCON
implicado.
40 Distintos mtodos de En varios TAPCON se han ajus- Compruebe los parmetros ajusta-
marcha en paralelo tado distintos mtodos de marcha dos. Ajuste en todos los
en paralelo. TAPCON en el grupo de marcha
en paralelo el mismo mtodo de
marcha en paralelo.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 255


10 Sealizaciones

N. Nombre Descripcin Eliminacin


41 Lmite bloqueo co- Se ha sobrepasado el lmite de blo- Compruebe las condiciones de ser-
rriente circulante queo de la corriente reactiva circu- vicio actuales de los transformado-
lante admisible. res en servicio en paralelo as co-
mo el lmite de bloqueo de la co-
rriente reactiva circulante ajustado
del TAPCON implicado.
42 Direccin bus CAN La direccin bus CAN ya se utiliza Asegrese de que en todos los
en otro TAPCON. TAPCON se hayan ajustado di-
recciones bus CAN diferentes. Utili-
ce otra direccin bus CAN.
43 Posicin de toma no La posicin de toma en un Follower Compruebe el funcionamiento y el
vlida: Follower que marcha en paralelo no es vli- cableado del registro de la posicin
da. de toma del Follower. Conectar se-
gn el esquema de conexiones.
44 Posicin de toma no La posicin de toma en un Master Compruebe el funcionamiento y el
vlida: Master que marcha en paralelo no es vli- cableado del registro de la posicin
da. de toma del Master. Conectar se-
gn el esquema de conexiones.
45 Bloqueo activado El bloqueo ha sido activado por Compruebe las condiciones de ser-
otro TAPCON. vicio actuales de los transformado-
res en servicio en paralelo y los pa-
rmetros ajustados del correspon-
diente TAPCON.
46 Valor de medicin de El valor de medicin de corriente La medicin de corriente del
corriente no vlido recibido de otro TAPCON en la TAPCON afectado no funciona
en grupo de marcha marcha en paralelo no es vlido. correctamente. Compruebe el
en paralelo transformador de medicin y el ca-
bleado del correspondiente
TAPCON.
47 Valor de medicin de El valor de medicin de tensin re- La medicin de tensin del
tensin no vlido en cibido de otro TAPCON en la TAPCON afectado no funciona
grupo de marcha en marcha en paralelo no es vlido. correctamente. Compruebe el
paralelo transformador de medicin y el ca-
bleado del correspondiente
TAPCON.
48 Ningn otro No hay otros TAPCON implica- Compruebe las condiciones de ser-
TAPCON en grupo dos en la marcha en paralelo. vicio actuales de los transformado-
de marcha en para- res en servicio en paralelo as co-
lelo mo la disponibilidad para el servicio
y el cableado correcto del
TAPCON implicado en la marcha
en paralelo.

256 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


10 Sealizaciones

N. Nombre Descripcin Eliminacin


49 Falta el participante No hay ninguna comunicacin bus Comunicacin bus CAN mal confi-
bus CAN CAN disponible con otros gurada. Compruebe el cableado
TAPCON. segn el esquema de conexiones.
Direccin del bus CAN? utilice la
direccin 0. Asigne a cada
TAPCON una direccin bus CAN
propia.
152 Tensin de medicin No hay ninguna tensin de medi- Compruebe el transformador de
no disponible cin disponible. medicin y el cableado del corres-
pondiente TAPCON.
153 Faltan datos de la to- Hay un problema de comunicacin Comunicacin bus CAN mal confi-
pologa con el regulador de topologas. gurada. Compruebe el cableado
segn el esquema de conexiones.
Utilice la direccin bus CAN >1.
Compruebe el regulador de topolo-
gas (utilice direccin bus CAN =
1).
154 Valor de medicin de El valor de medicin de tensin no La medicin de tensin del
tensin no vlido es vlido. TAPCON no funciona correcta-
mente. Compruebe el transforma-
dor de medicin y el cableado del
correspondiente TAPCON.
155 Clculo de la co- La corriente reactiva circulante no La medicin de corriente de un
rriente reactiva circu- se puede calcular. TAPCON no funciona correcta-
lante mente. Compruebe los transforma-
dores de medicin y el cableado de
los correspondientes TAPCON.
157 Clculo valor consig- El valor consigna dependiente de La potencia activa necesaria para
na dependiente de la potencia activa no puede calcu- el clculo del valor consigna no
potencia activa larse. puede determinarse. Compruebe
los transformadores de medicin y
su cableado.
159 Posiciones de toma Las posiciones de toma de los Compruebe las condiciones de ser-
de los transformado- transformadores que marchan en vicio actuales de los transformado-
res no iguales paralelo no son iguales. res.
160 Tiempo de marcha Se ha sobrepasado el tiempo de Compruebe la disponibilidad para
del accionamiento a marcha del accionamiento a motor el funcionamiento del accionamien-
motor 1 sobrepasa- 1. to a motor as como los parmetros
do ajustados. Asegrese de que el va-
lor del tiempo de marcha del motor
ajustado se ajuste al accionamien-
to a motor en cuestin.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 257


10 Sealizaciones

N. Nombre Descripcin Eliminacin


161 Tiempo de marcha Se ha sobrepasado el tiempo de Compruebe la disponibilidad para
del accionamiento a marcha del accionamiento a motor el funcionamiento del accionamien-
motor 2 sobrepasa- 2. to a motor as como los parmetros
do ajustados. Asegrese de que el va-
lor del tiempo de marcha del motor
ajustado se ajuste al accionamien-
to a motor en cuestin.
162 Tiempo de marcha Se ha sobrepasado el tiempo de Compruebe la disponibilidad para
del accionamiento a marcha del accionamiento a motor el funcionamiento del accionamien-
motor 3 sobrepasa- 3. to a motor as como los parmetros
do ajustados. Asegrese de que el va-
lor del tiempo de marcha del motor
ajustado se ajuste al accionamien-
to a motor en cuestin.
163 Tiempo de marcha Se ha sobrepasado el tiempo de Compruebe la disponibilidad para
del accionamiento a marcha del accionamiento a motor el funcionamiento del accionamien-
motor 4 sobrepasa- 4. to a motor as como los parmetros
do ajustados. Asegrese de que el va-
lor del tiempo de marcha del motor
ajustado se ajuste al accionamien-
to a motor en cuestin.
164 Control de la direc- No se ha alcanzado la toma de Compruebe las conexiones de los
cin de conmutacin destino. contactos en aumento y contactos
del accionamiento a en descenso as como la capaci-
motor 1 dad de funcionamiento del acciona-
miento del cambiador de tomas.
165 Control de la direc- No se ha alcanzado la toma de Compruebe las conexiones de los
cin de conmutacin destino. contactos en aumento y contactos
del accionamiento a en descenso as como la capaci-
motor 2 dad de funcionamiento del acciona-
miento del cambiador de tomas.
166 Control de la direc- No se ha alcanzado la toma de Compruebe las conexiones de los
cin de conmutacin destino. contactos en aumento y contactos
del accionamiento a en descenso as como la capaci-
motor 3 dad de funcionamiento del acciona-
miento del cambiador de tomas.
167 Control de la direc- No se ha alcanzado la toma de Compruebe las conexiones de los
cin de conmutacin destino. contactos en aumento y contactos
accionamiento a mo- en descenso as como la capaci-
tor 4 dad de funcionamiento del acciona-
miento del cambiador de tomas.
168 Posicin de toma 1 La posicin de toma registrada no Compruebe el funcionamiento y el
no vlida es vlida. cableado del registro de la posicin
de toma del correspondiente
TAPCON. Conectar segn el es-
quema de conexiones.

258 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


10 Sealizaciones

N. Nombre Descripcin Eliminacin


169 Posicin de toma 2 La posicin de toma registrada no Compruebe el funcionamiento y el
no vlida es vlida. cableado del registro de la posicin
de toma del correspondiente
TAPCON. Conectar segn el es-
quema de conexiones.
170 Posicin de toma 3 La posicin de toma registrada no Compruebe el funcionamiento y el
no vlida es vlida. cableado del registro de la posicin
de toma del correspondiente
TAPCON. Conectar segn el es-
quema de conexiones.
171 Posicin de toma 4 La posicin de toma registrada no Compruebe el funcionamiento y el
no vlida es vlida. cableado del registro de la posicin
de toma del correspondiente
TAPCON. Conectar segn el es-
quema de conexiones.
172 Accionamiento a mo- El accionamiento a motor se halla Corrija el modo de operacin del
tor 1 local en el modo de operacin local. Se accionamiento a motor para activar
bloquea la regulacin automtica. la regulacin automtica.
173 Accionamiento a mo- El accionamiento a motor se halla Corrija el modo de operacin del
tor 2 local en el modo de operacin local. Se accionamiento a motor para activar
bloquea la regulacin automtica. la regulacin automtica.
174 Accionamiento a mo- El accionamiento a motor se halla Corrija el modo de operacin del
tor 3 local en el modo de operacin local. Se accionamiento a motor para activar
bloquea la regulacin automtica. la regulacin automtica.
175 Accionamiento a mo- El accionamiento a motor se halla Corrija el modo de operacin del
tor 4 local en el modo de operacin local. Se accionamiento a motor para activar
bloquea la regulacin automtica. la regulacin automtica.
177 Valor consigna en- El valor de medicin se halla fuera Compruebe la fuente de seales y
trada analgica del rango admisible de la entrada el cableado de la entrada analgi-
analgica. ca.
178 Valor consigna sali- El valor no puede emitirse a travs Compruebe los parmetros ajusta-
da analgica de la salida analgica. dos y el cableado de la salida ana-
lgica.
179 Tensin salida ana- El valor no puede emitirse a travs Compruebe los parmetros ajusta-
lgica de la salida analgica. dos y el cableado de la salida ana-
lgica.
180 Corriente salida ana- El valor no puede emitirse a travs Compruebe los parmetros ajusta-
lgica de la salida analgica. dos y el cableado de la salida ana-
lgica.
181 Corriente activa sali- El valor no puede emitirse a travs Compruebe los parmetros ajusta-
da analgica de la salida analgica. dos y el cableado de la salida ana-
lgica.
182 Corriente reactiva El valor no puede emitirse a travs Compruebe los parmetros ajusta-
salida analgica de la salida analgica. dos y el cableado de la salida ana-
lgica.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 259


10 Sealizaciones

N. Nombre Descripcin Eliminacin


183 Potencia activa sali- El valor no puede emitirse a travs Compruebe los parmetros ajusta-
da analgica de la salida analgica. dos y el cableado de la salida ana-
lgica.
184 Potencia reactiva sa- El valor no puede emitirse a travs Compruebe los parmetros ajusta-
lida analgica de la salida analgica. dos y el cableado de la salida ana-
lgica.
185 Potencia aparente El valor no puede emitirse a travs Compruebe los parmetros ajusta-
salida analgica de la salida analgica. dos y el cableado de la salida ana-
lgica.
187 Salida analgica to- El valor no puede emitirse a travs Compruebe los parmetros ajusta-
ma 1 de la interfaz analgica. dos y el cableado de la interfaz
analgica.
188 Salida analgica to- El valor no puede emitirse a travs Compruebe los parmetros ajusta-
ma 2 de la interfaz analgica. dos y el cableado de la interfaz
analgica.
189 Salida analgica to- El valor no puede emitirse a travs Compruebe los parmetros ajusta-
ma 3 de la interfaz analgica. dos y el cableado de la interfaz
analgica.
190 Salida analgica to- El valor no puede emitirse a travs Compruebe los parmetros ajusta-
ma 4 de la interfaz analgica. dos y el cableado de la interfaz
analgica.
191 Entrada analgica El valor fsico recibido se halla fue- Compruebe el cableado de la inter-
toma 1 ra de los lmites fsicos de la inter- faz analgica.
faz.
192 Entrada analgica El valor fsico recibido se halla fue- Compruebe el cableado de la inter-
toma 2 ra de los lmites fsicos de la inter- faz analgica.
faz.
193 Entrada analgica El valor fsico recibido se halla fue- Compruebe el cableado de la inter-
toma 3 ra de los lmites fsicos de la inter- faz analgica.
faz.
194 Entrada analgica El valor fsico recibido se halla fue- Compruebe el cableado de la inter-
toma 4 ra de los lmites fsicos de la inter- faz analgica.
faz.
241 Falta el participante Hay un problema de comunicacin Comunicacin bus CAN mal confi-
bus CAN con un TAPCON en el grupo de gurada. Compruebe el cableado
marcha en paralelo. segn el esquema de conexiones.
Utilice la direccin bus CAN 0.
Asigne a cada TAPCON una di-
reccin bus CAN propia.
247 Guardamotor accio- El guardamotor se ha disparado. Tenga en cuenta las instrucciones
namiento a motor 1 de servicio del accionamiento a
motor.
248 Guardamotor accio- El guardamotor se ha disparado. Tenga en cuenta las instrucciones
namiento a motor 2 de servicio del accionamiento a
motor.

260 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


10 Sealizaciones

N. Nombre Descripcin Eliminacin


249 Guardamotor accio- El guardamotor se ha disparado. Tenga en cuenta las instrucciones
namiento a motor 3 de servicio del accionamiento a
motor.
250 Guardamotor accio- El guardamotor se ha disparado. Tenga en cuenta las instrucciones
namiento a motor 4 de servicio del accionamiento a
motor.
255 Calibrado de la coro- El calibrado de la corona potencio- Ejecute el calibrado de la corona
na potenciomtrica 1 mtrica todava no se ha ejecutado potenciomtrica.
o ha fallado.
256 Calibrado de la coro- El calibrado de la corona potencio- Ejecute el calibrado de la corona
na potenciomtrica 2 mtrica todava no se ha ejecutado potenciomtrica.
o ha fallado.
257 Calibrado de la coro- El calibrado de la corona potencio- Ejecute el calibrado de la corona
na potenciomtrica 3 mtrica todava no se ha ejecutado potenciomtrica.
o ha fallado.
258 Calibrado de la coro- El calibrado de la corona potencio- Ejecute el calibrado de la corona
na potenciomtrica 4 mtrica todava no se ha ejecutado potenciomtrica.
o ha fallado.
301 Orden SCADA 1 ge- Se ha recibido la orden SCADA 1 -
nrica genrica.
302 Orden SCADA 2 ge- Se ha recibido la orden SCADA 2 -
nrica genrica.
303 Orden SCADA 3 ge- Se ha recibido la orden SCADA 3 -
nrica genrica.
304 Orden SCADA 4 ge- Se ha recibido la orden SCADA 4 -
nrica genrica.
305 Orden SCADA 5 ge- Se ha recibido la orden SCADA 5 -
nrica genrica.
306 Orden SCADA 6 ge- Se ha recibido la orden SCADA 6 -
nrica genrica.
307 Orden SCADA 7 ge- Se ha recibido la orden SCADA 7 -
nrica genrica.
308 Orden SCADA 8 ge- Se ha recibido la orden SCADA 8 -
nrica genrica.
309 Orden SCADA 9 ge- Se ha recibido la orden SCADA 9 -
nrica genrica.
310 Orden SCADA 10 Se ha recibido la orden SCADA 10 -
genrica genrica.
311 Entrada digital 1 ge- En la entrada digital 1 genrica hay -
nrica una seal.
312 Entrada digital 2 ge- En la entrada digital 2 genrica hay -
nrica una seal.
313 Entrada digital 3 ge- En la entrada digital 3 genrica hay -
nrica una seal.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 261


10 Sealizaciones

N. Nombre Descripcin Eliminacin


314 Entrada digital 4 ge- En la entrada digital 4 genrica hay -
nrica una seal.
315 Entrada digital 5 ge- En la entrada digital 5 genrica hay -
nrica una seal.
316 Entrada digital 6 ge- En la entrada digital 6 genrica hay -
nrica una seal.
317 Entrada digital 7 ge- En la entrada digital 7 genrica hay -
nrica una seal.
318 Entrada digital 8 ge- En la entrada digital 8 genrica hay -
nrica una seal.
319 Entrada digital 9 ge- En la entrada digital 9 genrica hay -
nrica una seal.
320 Entrada digital 10 En la entrada digital 10 genrica -
genrica hay una seal.
321 Entrada digital 11 En la entrada digital 11 genrica -
genrica hay una seal.
322 Entrada digital 12 En la entrada digital 12 genrica -
genrica hay una seal.
323 Entrada digital 13 En la entrada digital 13 genrica -
genrica hay una seal.
324 Entrada digital 14 En la entrada digital 14 genrica -
genrica hay una seal.
325 Entrada digital 15 En la entrada digital 15 genrica -
genrica hay una seal.
326 Entrada digital 16 En la entrada digital 16 genrica -
genrica hay una seal.
327 Entrada digital 17 En la entrada digital 17 genrica -
genrica hay una seal.
328 Entrada digital 18 En la entrada digital 18 genrica -
genrica hay una seal.
329 Entrada digital 19 En la entrada digital 19 genrica -
genrica hay una seal.
330 Entrada digital 20 En la entrada digital 20 genrica -
genrica hay una seal.
331 Entrada digital 21 En la entrada digital 21 genrica -
genrica hay una seal.
332 Entrada digital 22 En la entrada digital 22 genrica -
genrica hay una seal.
333 Entrada digital 23 En la entrada digital 23 genrica -
genrica hay una seal.
334 Entrada digital 24 En la entrada digital 24 genrica -
genrica hay una seal.
335 Entrada digital 25 En la entrada digital 25 genrica -
genrica hay una seal.

262 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


10 Sealizaciones

N. Nombre Descripcin Eliminacin


336 Entrada digital 26 En la entrada digital 26 genrica -
genrica hay una seal.
337 Entrada digital 27 En la entrada digital 27 genrica -
genrica hay una seal.
338 Entrada digital 28 En la entrada digital 28 genrica -
genrica hay una seal.
339 Entrada digital 29 En la entrada digital 29 genrica -
genrica hay una seal.
340 Entrada digital 30 En la entrada digital 30 genrica -
genrica hay una seal.
341 Entrada digital 31 En la entrada digital 31 genrica -
genrica hay una seal.
342 Entrada digital 32 En la entrada digital 32 genrica -
genrica hay una seal.
343 Entrada digital 33 En la entrada digital 33 genrica -
genrica hay una seal.
344 Entrada digital 34 En la entrada digital 34 genrica -
genrica hay una seal.
345 Entrada digital 35 En la entrada digital 35 genrica -
genrica hay una seal.
346 Entrada digital 36 En la entrada digital 36 genrica -
genrica hay una seal.
347 Entrada digital 37 En la entrada digital 37 genrica -
genrica hay una seal.
348 Entrada digital 38 En la entrada digital 38 genrica -
genrica hay una seal.
349 Entrada digital 39 En la entrada digital 39 genrica -
genrica hay una seal.
350 Entrada digital 40 En la entrada digital 40 genrica -
genrica hay una seal.
351 Entrada digital 41 En la entrada digital 41 genrica -
genrica hay una seal.
352 Entrada digital 42 En la entrada digital 42 genrica -
genrica hay una seal.
Tabla 94: Avisos de evento

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 263


11 Eliminacin

11 Eliminacin
El aparato se ha fabricado segn la directiva 2011/65/UE (RoHs) de la
Unin Europea y debe eliminarse conforme a la misma. En caso de que el
aparato no se haga funcionar dentro de la Unin Europea, debern tenerse
en cuenta las disposiciones de eliminacin nacionales en el pas de uso co-
rrespondiente.

264 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


12 Vista general de los parmetros

12 Vista general de los parmetros


En este apartado encontrar un sinptico sobre los respectivos mens y pa-
rmetros. Dependiendo de la funcin de su aparato vara la disponibilidad
de algunos parmetros.

Parmetro Margen de ajuste Ajuste de fbrica Ajuste actual


Ajustes > Parmetro > General
Idioma vase [ 61] segn el pedido
Direccin IP 0.0.0.0...25525525525 192.0.1.230
5
Mscara de la subred 0.0.0.0...25525525525 255.255.255.0
5
Direccin del gateway 0.0.0.0...25525525525 0.0.0.0
5
Codificacin SSL On Off Off
Asistente para la puesta en s; no S
servicio
Indicacin de los valores de Valores primarios; va- Valores primarios
medicin lores secundarios
Denominacin del transfor- - Transformador
mador
Comportamiento Remote HW, SCADA, HW HW+SCADA
+SCADA
Ajustes > Parmetro > Regulacin
Valor consigna 1 49,0...140,0 V 100,0 V
Valor consigna 2 (opcional)
Valor consigna 3 (opcional)
Valor consigna 4 (opcional)
Valor consigna 5 (opcional)
seleccin del valor consigna Valor consigna 1..3 o Valor consigna 1
(opcional) valor consigna 1...5
Asignacin de valor consig- 49,0...140,0 V 120,0 V
na valor mximo (opcional)
Asignacin de valor consig- 80,0 V
na valor mnimo (opcional)
Activar TDSC (opcional) On, Off Off
TDSC Umx. (opcional) 49,0...140,0 V 105,0 V
TDSC Umn. (opcional) 49,0...140,0 V 95,0 V
TDSC U0 (opcional) 49,0...140,0 V 100,0 V
TDSC Pmx (opcional) 0,1...1000,0 MW 10,0 MW
TDSC Pmn (opcional) -1000,0...-0,1 MW -10,0 MW
Ancho de banda 0,50...9,00 % 1,00 %
Tiempo de retardo T1 1,0...600,0 s 40,0 s

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 265


12 Vista general de los parmetros

Parmetro Margen de ajuste Ajuste de fbrica Ajuste actual


Comportamiento temporal Lineal, integral Lineal
T1
Activar tiempo de retardo T2 On, Off Off
Tiempo de retardo T2 1,0...10,0 s 10,0 s
Ajustes > Parmetro > Datos del transformador
Tensin primaria transf. me- 0,057...1000 kV 100 kV
dicin
Tensin secundaria transf. 57...135 V 100 V
medicin
Corriente primaria transf. 100...9000 A 100 A
medicin
Corriente secundaria transf. 0,2 A; 1 A; 5 A 1A
medicin
Correccin del ngulo de fa- -150...180 0
se
Conexin del transformador Tensin en fase mo- Tensin en fase mo-
de tensin nofsica, tensin dife- nofsica
rencial trifsica, ten-
sin en fase trifsica
Conexin del transformador Corriente en fase mo- Corriente en fase mo-
de corriente nofsica, corriente to- nofsica
tal trifsica, corriente
en fase trifsica
Ajustes > Parmetro > Accionamiento a motor
Tipo de impulso de conmu- Impulso con control de Impulso con control
tacin tiempo, impulso conti- tiempo
nuo
Duracin del impulso de 0,1...10,0 s 1,5 s
conmutacin
Pausa del impulso de con- 0,0...10,0 s 1,5 s
mutacin
Tiempo de marcha del motor 0,0...30,0 s 6,0 s
Activar control tiempo mar- Off, On Off
cha motor
Direccin de conmutacin Estndar, girado Estndar
Activar control de la direc- Off, On Off
cin de conmutacin
Ajustes > Parmetro > Compensacin
Mtodo de compensacin Off, compensacin R- Off
-X, compensacin Z
Compensacin R-X: resis- 0,000...30,000 m/m 0,000 m/m
tencia hmica de la lnea
Compensacin R-X: resis- 0,000...30,000 m/m 0,000 m/m
tencia inductiva de la lnea

266 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


12 Vista general de los parmetros

Parmetro Margen de ajuste Ajuste de fbrica Ajuste actual


Compensacin R-X: longitud 0...1000,0 km 0,0 km
de lnea
Compensacin Z: aumento 0,0...15,0 % 0,0 %
de tensin
Valor lmite en la compensa- 0,0...15,0 % 0,0 %
cin Z
Ajustes > Parmetro > Marcha en paralelo
Activar marcha en paralelo Off, On Off
Mtodo de marcha en para- Corriente reactiva cir- Corriente reactiva cir-
lelo culante; Master; Follo- culante
wer; sincronismo de
tomas automtico; fac-
tor de potencia
Direccin bus CAN 0...16 0
Sensibilidad de la corriente 0,0...100,0 % 0,0 %
reactiva circulante
Lmite de bloqueo de la co- 0,5...20,0 % 20,0 %
rriente reactiva circulante
Bloqueo corriente Master/ Off, On Off
Follower
Diferencia de toma mxima 1...4 1
Fallo si no hay comunicacin Ningn fallo, fallo Ningn fallo
Comportamiento en caso de Ningn fallo, fallo Ningn fallo
fallo de comunicacin
Comportamiento si no hay Regulacin indepen- Regulacin indepen-
comunicacin diente, bloqueo auto- diente
mtico, interpolacin
cos
Seal de fallo de marcha en 1...30 s 5s
paralelo tiempo de retardo
Ajustes > Parmetro > Marcha en paralelo del banco
Ret. Control del sincronismo 0,1...10,0 s 2s
de tomas
Nombre del transformador 1 - Transformador 1
Nombre del transformador 2 - Transformador 2
Nombre del transformador 3 - Transformador 3
Nombre del transformador 4 - Transformador 4
Ajustes > Parmetro > Retrofit TAPCON2xx
Retrofit TAPCON 2xx Off, On Off
Ajustes > Parmetro > Control de tensin
U< relativo/absoluto Relativo, absoluto Relativo
U< [V] 40,0...160,0 V 90,0 V
U< [%] 60,0...100,0 % 90,0 %

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 267


12 Vista general de los parmetros

Parmetro Margen de ajuste Ajuste de fbrica Ajuste actual


Histresis U< 0,0...10,0 V 0,0 V
Tiempo de retardo U< 0,5...60,0 s 0,5 s
Comportamiento U< Off, operacin de re- Off
greso rpido U+, blo-
queo automtico, blo-
queo Auto-Manual
U<< relativo/absoluto Relativo, absoluto Relativo
U<< [V] 40,0...160,0 V 80,0 V
U<< [%] 60,0...100,0 % 80,0 %
Histresis U<< 0,0...10,0 V 0,0 V
Tiempo de retardo U<< 0,5...60,0 s 0,5 s
Comportamiento U<< Off, operacin de re- Off
greso rpido U+, blo-
queo automtico, blo-
queo Auto-Manual
U> relativo/absoluto Relativo, absoluto Relativo
U> [V] 100,0...160,0 V 110,0 V
U> [%] 100,0...140,0 % 110,0 %
Histresis U> 0,0...10,0 V 0,0 V
Tiempo de retardo U> 0,5...60,0 s 0,5 s
Comportamiento U> Off, operacin de re- Off
greso rpido U-, blo-
queo automtico, blo-
queo Auto-Manual
U>> relativo/absoluto Relativo, absoluto Relativo
U>> [V] 100,0...160,0 V 120,0 V
U>> [%] 100,0...140,0 % 120,0 %
Histresis U>> 0,0...10,0 V 0,0 V
Tiempo de retardo U>> 0,5...60,0 s 0,5 s
Comportamiento U>> Off, operacin de re- Off
greso rpido U-, blo-
queo automtico, blo-
queo Auto-Manual
Ajustes > Parmetro > Control de corriente
I< relativo/absoluto Relativo, absoluto Relativo
I< [A] 0,00...12,50 A 0,00 A
I< [%] 0,0...250,0 % 0,0 %
Histresis I< 0,00...12,50 A 0,00 A
Tiempo de retardo I< 0,0...60,0 s 0,0 s
Comportamiento I< Off, bloqueo automti- Off
co, bloqueo Auto-Ma-
nual

268 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


12 Vista general de los parmetros

Parmetro Margen de ajuste Ajuste de fbrica Ajuste actual


I<< relativo/absoluto Relativo, absoluto Relativo
I<< [A] 0,00...12,50 A 0,00 A
I<< [%] 0,0...250,0 % 0,0 %
Histresis I<< 0,00...12,50 A 0,00 A
Tiempo de retardo I<< 0,0...60,0 s 0,0 s
Comportamiento I<< Off, bloqueo automti- Off
co, bloqueo Auto-Ma-
nual
I> relativo/absoluto Relativo, absoluto Relativo
I> [A] 0,00...12,50 A 10,00 A
I> [%] 50,0...250,0 % 110,0 %
Histresis I> 0,00...12,50 A 0,00 A
Tiempo de retardo I> 0,0...60,0 s 0,0 s
Comportamiento I> Off, bloqueo automti- Off
co, bloqueo Auto-Ma-
nual
I>> relativo/absoluto Relativo, absoluto Relativo
I>> [A] 0,00...12,50 A 10,00 A
I>> [%] 50,0...250,0 % 110,0 %

Histresis I>> 0,00...12,50 A 0,00 A


Tiempo de retardo I>> 0,0...60,0 s 0,0 s
Comportamiento I>> Off, bloqueo automti- Off
co, bloqueo Auto-Ma-
nual
Ajustes > Parmetro > Control de potencia
S< [MVA] 0,0...1000,0 MVA 0,0 MVA
Histresis S< 0,0...100,0 MVA 0,1 MVA
Tiempo de retardo S< 0,0...60,0 s 5,0 s
S<< [MVA] 0,0...1000,0 MVA 0,0 MVA
Histresis S<< 0,0...100,0 MVA 0,1 MVA
Tiempo de retardo S<< 0,0...60,0 s 5,0 s
S> [MVA] 0,0...1000,0 MVA 10,0 MVA
Histresis S> 0,0...100,0 MVA 0,1 MVA
Tiempo de retardo S> 0,0...60,0 s 5,0 s
S>> [MVA] 0,0...1000,0 MVA 10,0 MVA
Histresis S>> 0,0...100,0 MVA 0,1 MVA
Tiempo de retardo S>> 0,0...60,0 s 5,0 s
P< [MW] -1000,0...1000,0 MW 0,0 MW
Histresis P< 0,0...100,0 MW 0,1 MW

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 269


12 Vista general de los parmetros

Parmetro Margen de ajuste Ajuste de fbrica Ajuste actual


Tiempo de retardo P< 0,0...60,0 s 5,0 s
P<< [MW] -1000,0...1000,0 MW 10,0 MW
Histresis P<< 0,0...100,0 MW 0,1 MW
Tiempo de retardo P<< 0,0...60,0 s 5,0 s
P> [MW] -1000,0...1000,0 MW 0,0 MW
Histresis P> 0,0...100,0 MW 0,1 MW
Tiempo de retardo P> 0,0...60,0 s 5,0 s
P>> [MW] -1000,0...1000,0 MW 0,0 MW
Histresis P>> 0,0...100,0 MW 0,1 MW
Tiempo de retardo P>> 0,0...60,0 s 5,0 s
Q< [kVar] -100000...100000 0 kVar
kVar
Histresis Q< 0...10000 kVar 1000 kVar
Tiempo de retardo Q< 0,0...60,0 s 5,0 s
Q<< [kVar] -100000...100000 0 kVar
kVar
Histresis Q<< 0...10000 kVar 1000 kVar
Tiempo de retardo Q<< 0,0...60,0 s 5,0 s
Q> [kVar] -100000...100000 10000 kVar
kVar
Histresis Q> 0...10000 kVar 1000 kVar
Tiempo de retardo Q> 0,0...60,0 s 5,0 s
Q>> [kVar] -100000...100000 10000 kVar
kVar
Histresis Q>> 0...10000 kVar 1000 kVar
Tiempo de retardo Q>> 0,0...60,0 s 5,0 s
cos < 0,00...1,00 0,85
cos < histresis 0,00...0,10 0,01
cos < tiempo de retardo 0,0...60,0 s 5,0 s
cos << 0,00...1,00 0,80
cos << histresis 0,00...0,10 0,01
cos << tiempo de retardo 0,0...60,0 s 5,0 s
Ajustes > Parmetro > Retroceso del flujo de potencia
Retroceso flujo potencia his- 0,0...100,0 MW 0,1 MW
tresis
Retroceso del flujo de poten- 0,0...60,0 s 5,0 s
cia tiempo de retardo
Comportamiento del retroce- Off, arranque hacia to- Off
so de flujo potencia ma de destino, blo-
queo automtico, blo-
queo Auto-Manual

270 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


12 Vista general de los parmetros

Parmetro Margen de ajuste Ajuste de fbrica Ajuste actual


Ajustes > Parmetro > Control de la posicin de toma
Pos < -128...128 0
Tiempo de retardo Pos < 0,0...60,0 s 0,0 s
Comportamiento Pos < Off, bloqueo automti- Off
co, toma-, bloqueo Au-
to-Manual, toma-
Pos > -128...128 0
Tiempo de retardo Pos > 0,0...60,0 s 0,0 s
Comportamiento Pos > Off, bloqueo automti- Off
co, toma+, bloqueo
Auto-Manual, toma+
Ajustes > Parmetro > Control del ancho de banda
Control de funcionamiento Off, Auto, Auto-Ma- Off
nual
Control de funcionamiento 0,00...1,00 % 0,00 %
histresis
Control de funcionamiento 1...60 min 15 min
tiempo de retardo
Ancho de banda inferior his- 0,00...1,00 % 0,00 %
tresis
Ancho de banda inferior 0,0...60,0 s 0,0 s
tiempo de retardo
Ancho de banda superior 0,00...1,00 % 0,00 %
histresis
Ancho de banda superior 0,0...60,0 s 0,0 s
tiempo retardo
Ajustes > Parmetro > Control del intervalo de conmutaciones (total, subir, bajar)
Nmero mximo de conmu- 1...100 10
taciones totales
Periodo de tiempo conmuta- 1...1440 min 5 min
ciones totales
Duracin del aviso conmuta- 1...60 min 15 min
ciones totales
Comportamiento conmuta- Off, bloqueo automti- Off
ciones totales co, Auto->Manual
Cantidad mxima conmuta- 1...100 10
ciones en aumento
Periodo de tiempo conmuta- 1...1440 min 5 min
ciones en aumento
Duracin del aviso conmuta- 1...60 min 15 min
ciones en aumento
Comportamiento conmuta- Off, bloqueo automti- Off
ciones en aumento co, toma+, Auto->Ma-
nual

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 271


12 Vista general de los parmetros

Parmetro Margen de ajuste Ajuste de fbrica Ajuste actual


Cantidad mxima conmuta- 1...100 10
ciones en descenso
Periodo de tiempo conmuta- 1...1440 min 5 min
ciones en descenso
Duracin del aviso conmuta- 1...60 min 15 min
ciones en descenso
Comportamiento conmuta- Off, bloqueo automti- Off
ciones en descenso co, toma-, Auto->Ma-
nual
Ajustes > Parmetro > Marchar a toma de destino definida
Arranque hacia toma de -128...128 0
destino
Ajustes > Parmetro > Registro de la posicin de toma analgico (opcional)
Posicin de toma superior -128..128 segn el pedido
Posicin de toma inferior -128..128 segn el pedido
Ajustes > Parmetro > IEC 61850 (opcional)
Direccin IP2 0.0.0.0...25525525525 192.168.10.254
5
Mscara de la subred2 0.0.0.0...25525525525 255.255.255.0
5
Direccin del gateway2 0.0.0.0...25525525525 0.0.0.0
5
Nombre IED2 - TAPCON
2
Identificacin del aparato - TAPCON
Punto de acceso - -
Edition Edition 1; Edition 2 Edition 1
Ajustes > Parmetro > IEC 60870-5-101 (opcional)
Interfaz serial2 RS232, RS485 RS232
2
Baudios 9,6...115,2 kBaud 9,6 kBaud
Procedimiento de transfe- No balanceado, balan- No balanceado
rencia2 ceado
N. octetos de la direccin 0...2 1
del enlace2
Direccin del enlace2 0...65535 1
N. octetos de la direccin 0...2 1
ASDU2
Direccin ASDU2 0...65535 1
N. octetos de la direccin 23 1
del objeto de informacin2
N. octetos de la causa de la 12 1
transferencia2
Nmero de bits de datos2 5...8 8

272 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


12 Vista general de los parmetros

Parmetro Margen de ajuste Ajuste de fbrica Ajuste actual


Paridad2 Ninguna, par, impar Par
2
Nmero de bits de parada 1...2 1
Ajustes > Parmetro > IEC 60870-5-103 (opcional)
Interfaz serial2 RS232, RS485 RS232
2
Baudios 9,6...115,2 kBaud 9,6 kB
Direccin ASDU2 0...255 1
2
Nmero de bits de datos 5...8 8
2
Paridad Ninguna, par, impar Par
2
Nmero de bits de parada 1...2 1
Ajustes > Parmetro > IEC 60870-5-104 (opcional)
Direccin IP2 0.0.0.0...25525525525 192.168.10.254
5
Mscara de la subred2 0.0.0.0...25525525525 255.255.255.0
5
Direccin del gateway2 0.0.0.0...25525525525 0.0.0.0
5
Puerto TCP2 0...65535 2404
2
Direccin ASDU 0...65535 1
Ajustes > Parmetro > Modbus (opcional)
Formato de transferencia2 RTU, TCP, ASCII segn el pedido
2
Direccin Modbus 1...247 1
2
Direccin IP 0.0.0.0...25525525525 192.168.10.254
5
Puerto TCP2 0...65535 502
2
Conexiones TCP mximas 0...100 10
2
TCP Keepalive Off, On Off
2
Interfaz serial RS232, RS485 segn el pedido
Baudios2 9,6...115,2 kBaud 9,6 kBaud
2
Nmero de bits de datos 5...8 segn el pedido
2
Paridad Ninguna, par, impar segn el pedido
2
Nmero de bits de parada 1...2 segn el pedido
Ajustes > Parmetro > DNP3 (opcional)
Tipo DNP32 TCP, serial segn el pedido
2
Interfaz serial RS232, RS485 segn el pedido
2
Baudios 9,6...115,2 kBaud 9,6 kBaud
2
Direccin IP 0.0.0.0...25525525525 192.168.10.254
5
Mscara de la subred2 0.0.0.0...25525525525 255.255.255.0
5
Direccin del gateway2 0.0.0.0...25525525525 0.0.0.0
5

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 273


12 Vista general de los parmetros

Parmetro Margen de ajuste Ajuste de fbrica Ajuste actual


Puerto TCP2 0...65535 2404
2
Nmero de bits de datos 5...8 8
2
Paridad Ninguna, par, impar segn el pedido
2
Nmero de bits de parada 1...2 1
2
Direccin del aparato 1...65519 1
Direccin de destino2 1...65519 1
2
Mensajes no solicitados On, Off Off
Repeticiones de mensajes 1...100 3
no solicitados2
Repetir mensajes no solicita- On, Off Off
dos de forma ilimitada2
Exceso de tiempo para men- 1...60 s 5s
sajes no solicitados2
Exceso de tiempo para con- 1...60 s 5s
firmaciones de respuesta2
User ID Code2 - TAPCON
Ajustes > Parmetro > Sincronizacin de tiempo
Sincronizacin tiempo me- Off, On Off
diante SNTP
Servidor de tiempo SNTP 0.0.0.0...25525525525 0.0.0.0
5
Intervalo de sincronizacin 1...86400 s 900 s
Tiempo de referencia UTC, local UTC
Zona horaria UTC-11 h...UTC+12 h UTC+01:00 h
Ajustes > Parmetro > Memoria de valores medios
Intervalo de valores medios 18640 s 1s
Enlazar salidas Enlazar salidas
Salida digital genrica 11 - 500
Salida digital genrica 21 - 500
1
Salida digital genrica 3 - 500
1
Salida digital genrica 4 - 500
1
Salida digital genrica 5 - 500
1
Salida digital genrica 6 - 500
Salida digital genrica 71 - 500
1
Salida digital genrica 8 - 500
1
Salida digital genrica 9 - 500
1
Salida digital genrica 10 - 500
Salida digital genrica 111 - 500
1
Salida digital genrica 12 - 500
1
Salida digital genrica 13 - 500

274 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


12 Vista general de los parmetros

Parmetro Margen de ajuste Ajuste de fbrica Ajuste actual


Salida digital genrica 141 - 500
1
Salida digital genrica 15 - 500
1
Salida digital genrica 16 - 500
1
Salida digital genrica 17 - 500
1
Salida digital genrica 18 - 500
Salida digital genrica 191 - 500
1
Salida digital genrica 20 - 500
Ajustes > Parmetro > Enlazar mensajes SCADA
Mensaje SCADA genrico 1 - 500
Mensaje SCADA genrico 2 - 500
Mensaje SCADA genrico 3 - 500
Mensaje SCADA genrico 4 - 500
Mensaje SCADA genrico 5 - 500
Mensaje SCADA genrico 6 - 500
Mensaje SCADA genrico 7 - 500
Mensaje SCADA genrico 8 - 500
Mensaje SCADA genrico 9 - 500
Mensaje SCADA genrico - 500
10
Ajustes > Parmetro > Enlazar funciones
Mtodo de marcha en para- - 500
lelo Master
Mtodo de marcha en para- - 500
lelo Follower
Mtodo de marcha en para- - 500
lelo Sincronismo de tomas
automtico
Regulacin independiente - 500
Desactivar marcha en para- - 500
lelo
Bloqueo - 500
Activar el modo remoto - 500
Operacin de regreso rpido - 500
Arranque hacia toma de - 500
destino
Activar valor consigna 1 - 500
Activar valor consigna 2 - 500
Activar valor consigna 3 - 500
Activar valor consigna 4 - 500
Activar valor consigna 5 - 500
Aumentar valor consigna - 500

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 275


12 Vista general de los parmetros

Parmetro Margen de ajuste Ajuste de fbrica Ajuste actual


Disminuir valor consigna - 500
Ajustes > Parmetro > Protector de pantalla
Protector de pantalla Off, On On
Tiempo espera del protector 1...600 min 5 min
de pantalla
Atenuacin Off, On On
Tiempo de espera de la ate- 1...600 min 3 min
nuacin
Atenuacin de brillo 10...100 % 50 %
Ajustes > Calibrar hardware > Registro de tomas (transf.1/2/3/4)
Pos. con seal analgica -128...128 segn el pedido
mx.
Pos. con seal analgica -128...128 segn el pedido
mn.
Tabla 95: Vista general de los parmetros
1
La disponibilidad del parmetro depende de la configuracin del aparato
2
Tras modificar el parmetro debe reiniciar el aparato para que la modifica-
cin tenga efecto.

276 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


13 Datos tcnicos

13 Datos tcnicos

13.1 Elementos de indicacin


Display 5,7" LCD, Backlight LED
VGA (640 x 480 pxeles)
262000 colores (18 bits)
LED 8 LED para indicacin de servicio y sealiza-
ciones

13.2 Alimentacin de tensin


OT1205 (MR/N)
Rango de tensin admisible 85...265 V CA/V CC
UN: 100...240 V CA
UN: 107...240 V CC
Rango de frecuencia admisible 50/60 Hz
Consumo de potencia Mx. 60 W
Fusible interno (2x) 250 V; 2 A; 5 x 20 mm, caracters-
tica "lento"
Tabla 96: Modelo normal con fuente de alimentacin de amplia gama

Figura 137: Fusible interno (2x) de la fuente de alimentacin de amplia gama en el


mdulo OT1205

OT1205 (MR/48)
Rango de tensin admisible 20...70 V CC
UN: 48 V CC
Consumo de potencia Mx. 60 W
Fusible interno 250 V; 5 A; 5 x 20 mm, caracters-
tica "rpido"
Tabla 97: Modelo especial con fuente de alimentacin de tensin continua

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 277


13 Datos tcnicos

Figura 138: Fusible interno y fusible de repuesto de la fuente de alimentacin de ten-


sin continua en el mdulo OT1205

13.3 Medicin de tensin y medicin de corriente


UI 1 UI 3
Medicin monofsico trifsico
Medicin de tensin UN (RMS): 100 V CA
Margen de medicin (RMS): 19,6...150 V CA
Precisin de medicin (a UN, -25...+70 C): <
0,3 %
consumo propio: < 1 VA
Categora de medicin III segn IEC
61010-2-30
Medicin de corriente IN: 0,2 / 1 / 5 A
Margen de medicin: 0,01...2,1 IN
Capacidad de carga: 12,5 A (permanente), 500
A (para 1 s)
Precisin de medicin (a IN, -25...+70 C): <
0,5 %
consumo propio: < 1 VA
ngulo de fase Precisin de medicin (-25...+70 C): Ux/Ix <
0,5; Ux/Uy < 0,3
Medicin de frecuen- fN: 50 / 60 Hz
cia Margen de medicin: 45...65 Hz
Precisin de medicin (-25...+70 C): < 0,03 %
Tabla 98: Datos tcnicos de los mdulos UI 1 y UI 3

278 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


13 Datos tcnicos

Interfaces

Interfaz Pin Descripcin


N Entrada de tensin conductor neutro
L, L1 Entrada de tensin fase L (UI 1) o L1
(UI 3)
UI 1 N L NC NC
UI 3 N L1 L2 L3
L2 Entrada de tensin fase L2 (solo UI 3)
L3 Entrada de tensin fase L3 (solo UI 3)
Tabla 99: Medicin de tensin

Interfaz Pin Descripcin


k, k1 Entrada de corriente fase L (UI 1) o L1
(UI 3)
l, l1 Salida de corriente fase L (UI 1) o L1
(UI 3)
k2 Entrada de corriente fase L2 (solo UI
3)
l2 Salida de corriente fase L2 (solo UI 3)
k3 Entrada de corriente fase L3 (solo UI
3)
l3 Salida de corriente fase L3 (solo UI 3)
Tabla 100: Medicin de corriente

13.4 Entradas y salidas digitales


DIO 28-15 DIO 42-20 DIO 42-20 HL
Entradas (separa- Nmero 28 42
das galvnica- Lgico 0 0...10 V CA (RMS) 0...40 V CA (RMS)
mente enchufe
por enchufe) 0...10 V CC 0...40 V CC
Lgico 1 18...260 V CA (RMS) 170...260 V CA
18...260 V CC (RMS)
170...260 V CC
Corriente de entrada Tip. 1,3 mA (independientemente de U)
Factor de simultanei- con 70 C y U 230 V: mx. 50 %
dad
Salidas (salidas Nmero (de los cuales 15 (9) 20 (12)
de rel libres de contactos inversores)
potencial) Carga del contacto Mx. CA: 230 V CA; 5 A
Mx. CC: vase diagrama
Factor de simultanei- hasta 60 C: 100 %, > 60 C: -5 %/K
dad
Tabla 101: Datos tcnicos de los mdulos DIO 28-15 y DIO 42-20

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 279


13 Datos tcnicos

300

100

50
U 40
30

20

10
0,1 0,2 0,5 1 2 5 10 A 20
I

Figura 139: Carga del contacto de las salidas digitales con carga hmica

ATENCIN Choque elctrico!


Las entradas del mdulo DIO estn separadas galvnicamente enchufe por
enchufe. Una combinacin de rangos de tensin (p. ej., pequea tensin y
baja tensin) o distintas fases dentro de un enchufe puede reducir la pro-
teccin ante un choque elctrico.
Utilice los mismos rangos de tensin dentro de un enchufe.
Utilice la misma fase dentro de un enchufe.

Interfaz Pin Descripcin


1 9 17 25 33 41 Entrada
2 10 18 26 34 42 Entrada
3 11 19 27 35 43 Entrada
4 12 20 28 36 44 Entrada
5 13 21 29 37 45 Entrada
6 14 22 30 38 46 Entrada
7 15 23 31 39 47 Entrada
8 16 24 32 40 48 Common
Tabla 102: Entradas digitales

280 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


13 Datos tcnicos

Interfaz Pin Descripcin


1A 6A 11A 16A Contacto de re-
poso
1C 6C 11C 16C Contacto de
raz
1B 6B 11B 16B Contacto de tra-
bajo
2A 7A 12A 17A Contacto de re-
poso
2C 7C 12C 17C Contacto de
raz
2B 7B 12B 17B Contacto de tra-
bajo
3A 8A 13A 18A Contacto de re-
poso
3C 8C 13C 18C Contacto de
raz
3B 8B 13B 18B Contacto de tra-
bajo
4C 9C 14C 19C Contacto de
raz
4B 9B 14B 19B Contacto de tra-
bajo
5C 10C 15C 20C Contacto de
raz
5B 10B 15B 20B Contacto de tra-
bajo
Tabla 103: Salidas digitales

13.5 Entradas y salidas analgicas


AIO 2 AIO 4
Canales (entrada o salida) 2 4
Entradas Rango de medi- 0...10 V
cin 0...20 mA
4...20 mA
Carga (0/4...20 mx. 300
mA)
Salidas Rango de sea- 0...10 V
les 0...20 mA
4...20 mA
Carga (0/4...20 mx. 500
mA)

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 281


13 Datos tcnicos

AIO 2 AIO 4
Corona potenciomtrica Resistencia mxima 100 ...10
k, mx. 35 posiciones de toma
Tabla 104: Datos tcnicos de los mdulos AIO 2 y AIO 4

Interfaz Pin Descripcin


1 6 11 16 I OUT (+): salida de corriente +
2 7 12 17 I/U IN (+) U OUT (+): entrada
de tensin +, entrada de co-
rriente +, salida de tensin +
3 8 13 18 I/U IN (-): entrada de tensin -,
entrada de corriente -
4 9 14 19 I/U OUT (-): salida de tensin -,
salida de corriente -
5 10 15 20 no utilizado
Tabla 105: Entradas y salidas analgicas

13.6 Unidad de clculo central


CPU I
Procesador 266 MHz
Memoria de trabajo 256 MB
Interfaces 1x serial RS232/485 (separadas galvnica-
mente)
3x Ethernet 10/100 Mbit
1x USB 2.0
1x CAN (separada galvnicamente)
1x CAN
NVRAM (SRAM compen- 256 kB
sada con batera)
Memoria de aplicacin 1 GB
Alimentacin +24 V CC (18...36 V CC)
Tabla 106: Datos tcnicos del mdulo CPU I

Interfaces

Interfaz Pin Descripcin


2 RXD (RS232)
3 TXD (RS232)
5 GND (RS232, RS485)
6 RXD+/TXD+ (RS485)
9 RXD-/TXD- (RS485)

Tabla 107: COM2 (RS232, RS485)

282 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


13 Datos tcnicos

Interfaz Pin Descripcin


1 VCC
2 D-
3 D+
4 GND

Tabla 108: USB 2.0

Interfaz Pin Descripcin


1 TxD+
2 TxD-
3 RxD+
4 NC
5 NC
6 RxD-
7 NC
8 NC-
Tabla 109: ETH1, ETH 2.1, ETH 2.2 (RJ45)

Interfaz Proto- Puer- Descripcin


colo to
de
trans-
porte
ETH 2.x TCP 21 FTP1) (solo para el servicio de asisten-
cia MR)
ETH 2.x TCP 990 FTPS (solo para el servicio de asisten-
cia MR)
ETH 2.x TCP 80 HTTP1)
ETH 2.x TCP 8080 HTTP1)
ETH 2.x TCP 443 HTTPS
ETH 2.x TCP 8081 HTTPS
ETH 2.x UDP 123 SNTP
ETH 1 TCP 102 Solo en IEC 61850 (MMS)
ETH 1 TCP 5022) Solo en Modbus TCP
ETH 1 TCP 20000 Solo en DNP3 mediante TCP
2)

ETH 1 TCP 24042) Solo en IEC 60870-5-104


ETH 1 UDP 123 SNTP
Tabla 110: Lista de los puertos Ethernet abiertos
1)
El puerto est cerrado si activa la codificacin SSL del aparato.

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 283


13 Datos tcnicos

2)
Ajuste estndar; en caso de que haya cambiado el puerto para el protoco-
lo del centro de control, solo est abierto el puerto ajustado.

Interfaz Pin Descripcin


2 CAN-L
3 CAN-GND
7 CAN-H

Tabla 111: CAN1, CAN2

Bus CAN Carga


Conector enchufable D-SUB (9 polos)
R = 120
Enchufe con regleta de bornes para la conexin
directas de las lneas CAN
Convertidor de medios Adaptador de D-SUB (9 polos) en cable de fibra
para interfaz COM2 ptica:
(solo RS232) ACF660/ST: F-ST, 660 nm, alcance mx.
60 m con 40 kBaud
ACF660/SMA: F-SMA, 660 nm, alcance
mx. 60 m con 40 kBaud
ACF850/ST: F-ST, 850 nm, alcance mx.
1000 m con 40 kBaud
ACF850/SMA: F-SMA, 850 nm, alcance
mx. 1000 m con 40 kBaud
Tabla 112: Accesorios opcionales

13.7 Interconexin en redes del sistema


MC 2-2
Descripcin Convertidor de medios
Interfaces 2x RJ45
2x LC dplex (SFP)
RJ45 Mx. 100 m (por lnea)
10/100 MBit/s
Impedancia del cable 100
Cable de fibra ptica Mx. 2000 m
100 MBit/s
1310 nm
Tabla 113: Datos tcnicos del mdulo MC 2-2

284 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


13 Datos tcnicos

SW 3-3
Descripcin Managed Fast Ethernet Switch segn IEEE
802.3, store-and-forward-switching
Interfaces 2x RJ45
2x Duplex-LC (SFP)
Protocolos de redundancia PRP1, RSTP
Sincronizacin del tiempo PTPv2 (IEEE 1588-2008)
RJ45 Mx. 100 m (por lnea)
10/100 MBit/s
Impedancia del cable 100
Cable de fibra ptica Mx. 2000 m
100 MBit/s
1310 nm
Tabla 114: Datos tcnicos del mdulo SW 3-3
1)
Ajuste de fbrica

Interfaces

Interfaz Pin Descripcin


1 TxD+
2 TxD-
3 RxD+
4 NC
5 NC
6 RxD-
7 NC
8 NC-
Tabla 115: ETHxx (RJ45)

Interfaz Descripcin
Fibra de vidrio 50/125 y 62,5/125 multimodo

Tabla 116: ETHxx (LC dplex SFP)

13.8 Dimensiones y peso


Caja Caja para montaje empotrado de 19 pulgadas
An x Al x P segn DIN 41494 parte 5
483 mm x 133 mm x 178 mm (19 pulg. x 5,2
pulg. x 7 pulg.)

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 285


13 Datos tcnicos

Peso Mx. 6,7 kg

Figura 140: Dimensiones

13.9 Condiciones ambientales


Temperatura de servi- -25...+70 C
cio

286 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


13 Datos tcnicos

Temperatura de alma- -40...+85 C


cenamiento
Humedad relativa 10...95 % sin condensacin
Presin de aire Correspondiente a 3000 m sobre el nivel del
mar, derating para alturas hasta 4500 m-0,5
K/100 m
Distancia mnima a Arriba/abajo: 88,9 mm (3,5 in; equivale a 2 HE),
otros aparatos/arma- detrs 30 mm (1,2 in)
rio de conexiones
Tabla 117: Condiciones ambientales admisibles

13.10 Normas y directivas

Seguridad elctrica
IEC 61010-1 Normas de seguridad para aparatos elctricos de
IEC 61010-2-030 medicin, mando, regulacin y laboratorio
Clase de proteccin 1
Categora de sobretensin III
Grado de contaminacin 2
IEC 60950-1 Instalaciones de la tcnica de informacin seguri-
dad
Tabla 118: Seguridad elctrica

Compatibilidad electromagntica
IEC 61000-4-2 Resistencia a interferencias contra la descarga de
electricidad esttica
Placa frontal y elementos de mando
Contacto: 8 kV
Aire: 15 kV
Bornes, conectores enchufables e interfaces:
Contacto: 6 kV
Aire: 8 kV
IEC 61000-4-3 Resistencia a interferencias contra campos elec-
tromagnticos de alta frecuencia
20 V/m; 80...4000 MHz; 80 % AM
20 V/m; 900 MHz 5 MHz; PM

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 287


13 Datos tcnicos

IEC 61000-4-4 Resistencia a interferencias contra magnitudes


parsitas elctricas transitorias rpidas (burst)
Alimentacin: 4 kV
Medicin (UI1/3): 4 kV
E/S digitales: 4 kV
E/S analgica, blindaje aplicado en ambos la-
dos: 4 kV
Interfaces de comunicacin, blindaje aplicado
en ambos lados: 4 kV
IEC 61000-4-5 Resistencia a interferencias contra tensiones de
impulso (surge)
Alimentacin CA: 4 kV CM, 2 kV DM
Alimentacin CC: 2 kV CM, 1 kV DM
Medicin (UI1/3): 4 kV CM, 2 kV DM
E/S digitales: 2 kV CM, 1 kV DM
E/S analgica, blindaje aplicado en ambos la-
dos: 2 kV CM
Interfaces de comunicacin, blindaje aplicado
en ambos lados: 2 kV CM
IEC 61000-4-6 Resistencia a interferencias contra magnitudes
parsitas conducidas, inducidas por campos de al-
ta frecuencia
10 V, 150 kHz...80 MHz, 80 % AM
IEC 61000-4-8 Resistencia a interferencias contra campos mag-
nticos con frecuencias de la tcnica energtica
100 A/m, 50/60 Hz, continuo
1000 A/m, 50/60 Hz, durante 1 s
IEC 61000-4-11 Resistencia a interferencias contra cadas de ten-
IEC 61000-4-29 sin, interrupciones de breve duracin y oscilacio-
nes de tensin
40 % UN para 300 ms
0 % UN para 100 ms
Tabla 119: Resistencia a interferencias segn IEC 61000-6-2

CISPR 11 (EN Aparatos industriales, cientficos y mdicos Ra-


55011) diointerferencias Valores lmite y procesos de
medicin: clase A
CISPR 16-2-1 Procedimiento para la medicin de la emisin de
interferencias de alta frecuencia (radiointerferen-
cias) y resistencia a interferencias - Medicin de la
emisin de interferencias conductiva: clase A

288 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


13 Datos tcnicos

CISPR 16-2-3 Procedimiento para la medicin de la emisin de


interferencias de alta frecuencia (radiointerferen-
cias) y resistencia a interferencias - Medicin de la
emisin de interferencias radiada: clase A
CISPR 22 (EN Instalaciones de la tcnica de la informacin
55022) Propiedades de las radiointerferencias Valores
lmite y procesos de medicin: clase A
Tabla 120: Emisin de interferencias segn IEC 61000-6-4

Pruebas de resistencia medio ambiente


DIN EN 60529 Grado de proteccin IP52 en el lado frontal, IP 20
en el lado trasero
IEC 60068-2-1 Fro seco - 25 C/96 horas
IEC 60068-2-2 Calor seco + 70 C/96 horas
IEC 60068-2-78 Calor hmedo constante
+ 40 C/93 %/4 das, sin condensacin
ASTM D 4169-09 Standard Practice for Performance Testing of
Shipping Containers and Systems
DC 3, nivel de seguridad II
IEC 60255-21-1 cla- Oscilaciones (3 ciclos, 0,5g 1 octava/min; 60 ci-
se 1 clos, 1,0g, 1 octava/min)
IEC 60255-21-2 cla- Choque (11 ms, 5g, 15g, 3 ejes)
se 1
IEC 60255-21-3 cla- Sesmo (1..35 Hz; 3,5 mm/1g horizontal; 1,5 mm/
se 1 0,5g vertical; 1 octava/min, 10 min/eje)
Tabla 121: Pruebas de resistencia medio ambiente

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 289


Glosario

Glosario
ASTM SCADA
American Society for Testing and Materials La supervisin y el control de procesos tcnicos
mediante sistema de ordenador (Supervisory
CEM Control and Data Acquisition)
Compatibilidad electromagntica
Sistema de flechas de contaje del consumidor
DIN Determinacin para describir circuitos elctricos.
Las flechas de la intensidad de corriente y de la
Instituto alemn de normalizacin
tensin en un "consumidor", que absorbe poten-
cia elctrica (p. ej. resistencia), miran en el mis-
EN mo sentido. La intensidad U*I es la potencia ab-
Norma europea sorbida por el elemento constructivo.

GPI Sistema de flechas de contaje del generador


Entrada de propsito general (General Purpose Determinacin para describir circuitos elctricos.
Input) Las flechas de la intensidad de corriente y de la
tensin en un "consumidor", que absorbe poten-
GPO cia elctrica (p. ej. resistencia), miran en sentido
contrario. La intensidad U*I es la potencia gene-
Salida de propsito general (General Purpose
rada en el elemento constructivo y -U*I es la po-
Output)
tencia absorbida por el elemento constructivo.
ICD
SNTP
IED Capability Description
NTP (Network Time Protocol) es un estndar pa-
ra la sincronizacin de relojes en sistemas de or-
IEC denador mediante redes de comunicacin basa-
La Comisin electrotcnica internacional, abre- das en paquetes. SNTP (Simple Network Time
viado IEC por sus siglas en ingls, es una organi- Protocol) es la versin simplificada de NTP.
zacin de normalizacin internacional del sector
de la electrotecnia y electrnica. TDSC
TAPCON Dynamic Set Point Control
IEEE
Asociacin profesional internacional de ingenie- TILA
ros, principalmente de los sectores de la electro-
TAPCON Interactive Launch Assist
tecnia y la tcnica de la informacin (Institute of
Electrical and Electronics Engineers)
TPLE
IP TAPCON Personal Logic Editor
Internet Protocol (Protocolo de Internet)

PRP
Protocolo de redundancia segn IEC 62439-3
(Parallel Redundancy Protocol)

RSTP
Protocolo de redundancia segn IEEE
802.1D-2004 (Rapid Spanning Tree Protocol)

290 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


ndice de palabras clave

ndice de palabras clave


A C Control del tiempo de marcha del
motor 111
Acceso web 73 Cable de fibra ptica Correccin del ngulo de fase
AIO 2 31 Indicaciones para el tendido 108
AIO 4 31 50 Corriente reactiva circulante 122
Ajuste de fbrica 265 Cableado 45, 57 CPU I 28
analgica Codificacin SSL 74
Especificacin de valor consig- Compatibilidad DFC 161
na 79 Compatibilidad electromagntica D
analgicas 50 Datos
Entradas 146 Compensacin 113 Importacin/Exportacin 208
Salidas 146 Compensacin Z 115 Datos del transformador 99
Ancho de banda 92 Compensacin R-X 113 Corriente primaria 100
Ancho de paso del valor consigna Compensacin Z 115 Corriente secundaria 100
81 Aumento de tensin 116 Tensin primaria 99
Archivo ICD 153 Valor lmite de tensin 116 Tensin secundaria 99
Arranque hacia la toma de destino Comportamiento de conmutacin Denominacin del transformador
145 Master/Follower 128 134
Asistente para la puesta en servi- Comportamiento Remote 72 dependiente de la potencia activa
cio 59 Comportamiento si no hay comu- Adaptacin del valor consigna
Ayuda en lnea 77 nicacin 129 81, 85
Comportamiento temporal T1 95 Derechos de acceso 194
Comprobacin del funcionamiento Desfase de tiempo 188
B Sensibilidad de la corriente Desgaste de contactos
Baudios 155, 160, 166, 170 reactiva circulante 66 Visualizar 243
Bits de datos 157, 160, 166 Conexin 44 Device Name 152
Bits de parada 157, 161, 167 Conexin del transformador 100 Diferencia de toma
Bus CAN 126 Conexin del transformador de co- Follower 128
rriente 107 digital
Conexin del transformador de Posicin de toma 117
tensin 107 Digitales
Conexiones TCP 165 Entradas 148
Configurar puntos de datos 178 Salidas 148
Confirmacin de caracteres indivi- Dimensin de la regulacin 98
duales 158 DIO 28-15 30
Contrasea 192 DIO 42-20 30
Control de corriente 137 DIO 42-20 HL 30
Control de funcionamiento 139 Direccin ASDU 156, 160, 163
Control de la direccin de conmu- Direccin de conmutacin 112
tacin 112 Direccin del enlace 156
Control de la posicin de toma Direccin del gateway 152, 163,
143 169
Control de potencia 138 Direccin IP 151, 162, 166, 168
Control de tensin 137 General 74
Control de valores lmite 134 Direccin IP timeserver 188
Control del ancho de banda 139 Direccin Modbus 165
Control del flujo de potencia 143 Dispositivo grabador 200
Control del intervalo de conmuta- DNP 3 168
ciones 141 Duracin del impulso de conmuta-
Control del sincronismo de tomas cin 109
134

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 291


ndice de palabras clave

E I M
Elementos de control 23 idioma 61 Mapeo E/S 213
Elementos de indicacin IEC 60870-5-101 154 Marcha en paralelo 120, 124
LED 24 IEC 60870-5-103 159 Bus CAN 126
Entrada analgica 117 IEC 60870-5-104 162 Corriente reactiva circulante
Entradas y salidas analgicas IEC 61850 151 122
146 Edition 153 Factor de potencia 123
Entradas y salidas digitales 148 Importacin 208 Informacin 205
Especificacin del valor consigna Informacin 204 Sealizacin de fallo de mar-
BCD 89 Interfaz serial 155, 159, 166, 169 cha en paralelo 130
Estadstica de conmutacin 243 Intervalo de sincronizacin 189 Sincronismo de tomas 120
Eventos 195 Intervalo de valores medios 190 Marcha en paralelo del banco
Configurar 196 133
Confirmar 195 Mscara de la subred 151, 162,
Exportacin 199
L 169
Filtrado 199 Lmite de bloqueo por corriente General 74
Visualizar 195 reactiva circulante 126 mx.
Exportacin 208 Longitud de lnea 115 Especificacin de valor consig-
na 80
MC 2-2 31
F Memoria de eventos 198
Factor de potencia 123 Memoria de valores medios 190
Factor de potencia consigna 127 Mensajes no solicitados 170
Fallo si no hay comunicacin 129 Mtodo de marcha en paralelo
Fecha 61 125
Flujo de potencia mn.
negativo 143 Especificacin de valor consig-
na 80
Modbus 164
G Modo de medicin 108
Gateway Modo de operacin
General 74 Modo automtico 21
General 71 Modo manual 21
Comportamiento Remote 72 Servicio Local 21
Gestin de usuarios 190 Modo de regulacin 98
GPI 213 Mdulo
GPO 213 AIO 31
CPU I 28
H DIO 30
MC 2-2 31
Hardware OT1205 28
Informacin 204 SW 32
Hora 61 UI 29, 30
Mdulos 28

292 TAPCON 4016640/03 ES Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017


ndice de palabras clave

N R T
Nombre del transformador 134 Recomendacin de cables 45 TAPCON Dynamic Setpoint Con-
Nombre IED 152 Registro de la posicin de toma trol 81, 85
Nmero de octetos Analgica 117 TCP Keepalive 165
Causa de la transferencia 157 Regulacin 77 Teclas 23
Direccin ASDU 156 Ancho de banda 92 Tiempo de marcha del motor 111
Direccin del enlace 155 Comportamiento temporal T1 Tiempo de retardo T1 94
Direccin del objeto de infor- 95 Tiempo de retardo T2 96
macin 156 Tiempo de retardo T1 94 Tipo de carga consigna 127
Tiempo de retardo T2 96 Tipo de impulso de conmutacin
Repetir mensajes no solicitados 109
O de forma ilimitada 171 Tipo de Modbus 164
OLTC Resistencia de lnea inductiva Tipo de transferencia DNP3 168
Informacin 207 115 Toma de destino 145
Optimizacin de secuencias AS- Resistencia de lnea hmica 114 Topologa 132
DU 158, 163 Retroceso del flujo de potencia Informacin 206
OT1205 28 143 TPLE 219
Comportamiento 144 Transformador de corriente
Histresis 145 Corriente primaria 100
P Tiempo de retardo 145 Corriente secundaria 100
Parmetros de regulacin 77 Retrofit TAPCON 2xx 130 Transformador de tensin
Paridad 157, 160, 167 Rol de usuario 190 Tensin primaria 99
Pausa del impulso de conmuta- Tensin secundaria 99
cin 109
por pasos S
Especificacin de valor consig- SCADA 150 U
na 80 Segundo servidor de tiempo 187 UI 1 29
Pos. con seal analgica mx. Seleccin del valor consigna 78, UI 3 30
118 79 Unsolicited Messages 170
Pos. con seal analgica mn. Sensibilidad de la corriente reacti-
118 va circulante 126
Procedimiento de transferencia Sealizaciones 195
V
155 Servicio Remote Valor consigna 77, 78, 79, 80, 81,
Protector de pantalla 218 Modo de operacin 21 92
Prueba bit RES 158 Servidor de tiempo SNTP 188 Valores de medicin 199
Prueba de funcionamiento Servidor de tiempo SNTP 2 188 Ajustar visualizacin 72
Bloqueo por corriente reactiva Sincronismo de tomas 120 Dispositivo grabador 200
circulante 67 Prueba de funcionamiento 68 Vista general de los parmetros
Funciones de regulacin 64 Sincronizacin de tiempo 186 265
Servicio en paralelo 65 Activacin 187 Visualizacin 73
Pruebas de funcionamiento 64 Sistema de control 150 Conexin 73, 74
Puerto TCP 163, 165, 169 SNTP 186, 187 Configurar 73
Sobretensin 137
Software
Informacin 205
Z
Solucionar averas 246 Zona horaria 188
Subtensin 137
SW 3-3 32
Configuracin 210

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 4016640/03 ES TAPCON 293


MR worldwide
Australia Malaysia
Reinhausen Australia Pty. Ltd. Reinhausen Asia-Pacific Sdn. Bhd
17/20-22 St Albans Road Level 11 Chulan Tower
Kingsgrove NSW 2208 No. 3 Jalan Conlay
Phone: +61 2 9502 2202 50450 Kuala Lumpur
Fax: +61 2 9502 2224 Phone: +60 3 2142 6481
E-Mail: sales@au.reinhausen.com Fax: +60 3 2142 6422
E-Mail: mr_rap@my.reinhausen.com
Brazil
MR do Brasil Indstria Mecnica Ltda. P.R.C. (China)
Av. Elias Yazbek, 465 MR China Ltd. (MRT)
CEP: 06803-000
Embu - So Paulo 360
Phone: +55 11 4785 2150 4 E
Fax: +55 11 4785 2185 200120
E-Mail: vendas@reinhausen.com.br 86 21 61634588
86 21 61634582
Canada mr-sales@cn.reinhausen.com
Reinhausen Canada Inc. mr-service@cn.reinhausen.com
3755, rue Java, Suite 180
Brossard, Qubec J4Y 0E4 Russian Federation
Phone: +1 514 370 5377 OOO MR
Fax: +1 450 659 3092 Naberezhnaya Akademika Tupoleva
E-Mail: m.foata@ca.reinhausen.com 15, Bld. 2 ("Tupolev Plaza")
105005 Moscow
India Phone: +7 495 980 89 67
Easun-MR Tap Changers Ltd. (Joint Venture) Fax: +7 495 980 89 67
612, CTH Road E-Mail: mrr@reinhausen.ru
Tiruninravur, Chennai 602 024
Phone: +91 44 26300883 South Africa
Fax: +91 44 26390881 Reinhausen South Africa (Pty) Ltd.
E-Mail: service@easunmr.com No. 15, Third Street, Booysens Reserve
Johannesburg
Indonesia Phone: +27 11 8352077
Pt. Reinhausen Indonesia Fax: +27 11 8353806
German Center, Suite 6310, E-Mail: support@za.reinhausen.com
Jl. Kapt. Subijanto Dj.
BSD City, Tangerang South Korea
Phone: +62 21 5315-3183 Reinhausen Korea Ltd.
Fax: +62 21 5315-3184 21st floor, Standard Chartered Bank Bldg.,
E-Mail: c.haering@id.reinhausen.com 47, Chongro, Chongro-gu,
Seoul 110-702
Iran Phone: +82 2 767 4909
Iran Transfo After Sales Services Co. Fax: +82 2 736 0049
(Joint Venture) E-Mail: you-mi.jang@kr.reinhausen.com
Zanjan, Industrial Township No. 1 (Aliabad)
Corner of Morad Str. U.S.A.
Postal Code 4533144551 Reinhausen Manufacturing Inc.
E-Mail: itass@iran-transfo.com 2549 North 9th Avenue
Humboldt, TN 38343
Italy Phone: +1 731 784 7681
Reinhausen Italia S.r.l. Fax: +1 731 784 7682
Via Alserio, 16 E-Mail: sales@reinhausen.com
20159 Milano
Phone: +39 02 6943471 United Arab Emirates
Fax: +39 02 69434766 Reinhausen Middle East FZE
E-Mail: sales@it.reinhausen.com Dubai Airport Freezone, Building Phase 6
3rd floor, Office No. 6EB, 341 Dubai
Japan Phone: +971 4 2368 451
MR Japan Corporation Fax: +971 4 2368 225
German Industry Park Email: service@ae.reinhausen.com
1-18-2 Hakusan, Midori-ku
Yokohama 226-0006
Phone: +81 45 929 5728
Fax: +81 45 929 5741

Luxembourg
Reinhausen Luxembourg S.A.
72, Rue de Prs
L-7333 Steinsel
Phone: +352 27 3347 1
Fax: +352 27 3347 99
E-Mail: sales@lu.reinhausen.com

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH +49 (0)941 4090-0 www.reinhausen.com


Falkensteinstrasse 8 +49(0)941 4090-7001
93059 Regensburg sales@reinhausen.com

4016640/03 ES 05/17

También podría gustarte