Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual Tier 3 Engines Spanish C133717 PDF
Manual Tier 3 Engines Spanish C133717 PDF
Operacin y Mantenimiento
MOTORES ELCTRICOS
MODELOS JU/JW/JX
PARA
APLICACIONES EN BOMBAS CONTRA
INCENDIOS
www.clarkefire.com
C133717 RevAA
8/17
CONTENTS
SUBJECT PAGE
1.0 INTRODUCCION 6
1.1 IDENTIFICACIN/PLACA 6
1.2 SEGURIDAD/PRECAUCIN/ADVERTENCIA 7
1.3 PRECAUCIONS PARA SOLDAR 11
2.0 INSTALACIN/OPERACIN 12
2.1 INSTALACIN TPICA 12
2.2 ALMACENAJE DEL MOTOR 12
2.2.1 Almacenaje de menos de un ao 12
2.2.2 Procedimiento de mantenimiento para almacenaje prolongado 12
2.3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIN 13
2.4 INSTRUCCIONES ESPECFICAS PARA LA ALINEACIN DEL ACOPLAMIENTO
DEL VOLANTE 14
2.4.1 Eje motriz 14
2.4.2 Acoplamiento Falk en acero flexible 16
2.5 PRUEBA SEMANAL 17
2.6 ARRANQUE/PARO DEL MOTOR 17
2.6.1 Para arranque del motor 17
2.6.2 Para el paro del motor 17
2.6.3 Describiendo el panel de instrumentacin 19
2.6.3.1 Selector de interruptor MCE/primario y MCE /alterno 19
2.6.3.2 Conmutacin automtica de ECM duales 19
2.6.3.3 Uso del monitor de lecturas y ajustes 20
3.0 SISTEMA DEL MOTOR 30
3.1 SISTEMA DE COMBUSTIBLE 30
3.1.1 Especificaciones de combustible diesel 30
3.1.2 Purgado del sistema de combustible 32
3.1.2.1 Series de motores JU4/6 32
3.1.2.2 Serie de motores JW6 33
3.1.2.3 Series de motores JX6 33
3.1.3 Cambio de los cartuchos del filtro de combustible 33
3.1.3.1 Motores de la serie JU4/6 34
3.1.3.2 Motores de la serie JW6 34
3.1.3.3 Motores de la serie JX6 35
3.1.4 Arrancar el motor que se ha quedado sin combustible 37
3.1.5 Tanque de combustible 39
3.2 SISTEMA AIRE/ESCAPE 40
3.2.1 Condiciones del ambiente 40
Page 2 of 70
3.2.2 Ventilacin 40
3.2.3 Filtro de aire estndar 40
3.2.4 Ventilacin del crter 41
3.2.5 Sistema de escape 42
3.3 SISTEMA DE LUBRICACIN 43
3.3.1 Revisar el crter del aceite 43
3.3.2 Cambiar el aceite del motor 43
3.3.3 Cambiar el cartucho del filtro de aceite 43
3.3.4 Especificacin del aceite 43
3.3.5 Capacidades de aceites 44
3.4 SISTEMA DE ENFRIAMIENTO 44
3.4.1 Temperatura operativa ideal del motor 44
3.4.2 Refrigerante del motor 44
3.4.3 Agua 44
3.4.4 Capacidades del refrigerante 45
3.4.5 Inhibidores refrigerantes 45
3.4.6 Procedimiento de llenado del motor 46
3.4.7 Suministro adecuado de agua cruda para el intercambiador de calor del motor 46
3.4.7.1 Suministro de agua cruda 46
3.4.7.2 Ciclo de refrigeracin 46
3.4.7.3 Especificacin de la velocidad de flujo del agua cruda 48
3.4.7.4 Conducto de salida de agua cruda 49
3.4.7.5 Calidad de agua cruda, filtros y deterioro del intercambiador de calor (CAC) 49
3.4.7.6 Preventores de reflujo 50
3.4.7.7 Temperatura del conducto de salida de agua cruda 50
3.4.8 Rutas de flujo del sistema de refrigeracin del motor 50
3.4.9 Aviso importante de mantenimiento 51
3.4.9.1 Cavitacin de la bomba de agua 52
3.5 SISTEMA ELCTRICO 52
3.5.1 Diagramas de conexiones 52
3.5.2 Revisin de la tensin y el ajuste de la banda de transmisin 52
3.5.3 Sobrevelocidad del motor 53
3.5.4 Simulacin en campo de las alamas del tablero de la bomba 53
3.5.5 Requisitos de la batera 54
3.6 AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR 54
4.0 ITINERARIO DE MANTENIMIENTO 54
4.1 MANTENIMIENTO DE RUTINA 54
5.0 SOLUCIN DE PROBLEMAS 55
5.1 CDIGOS DE DIAGNSTICO DE FALLAS 55
6.0 INFORMACIN DE PARTES 57
Page 3 of 70
6.1 REPUESTOS 57
6.2 ENGINE MAINTENANCE PARTS LIST 57
7.0 ASISTENCIA AL USUARIO 57
8.0 GARANTA 57
8.1 PLIZA GENERAL DE GARANTA 57
8.2 GARANTA DE CLARKE 57
8.3 GARANTA DE JOHN DEERE 58
8.3.1 Vigencia de la garanta 58
8.3.2 Cobertura de la garanta 58
8.3.3 Garanta del sistema de emisiones (Estacionario disel) 58
8.3.4 Obtener servicio de garanta 58
8.3.5 Exclusiones de la garanta 59
8.3.6 Responsabilidades del comprador 59
8.3.7 No hay representaciones o garanta implcita 59
8.3.8 Limitacin de recursos 59
8.3.9 Garanta de no vendedores 60
8.3.10 Informacin adicional 60
9.0 DATOS DE INSTALACIN Y OPERACIN (Consulte la pgina 5) 60
10.0 DIAGRAMAS DE CONEXIONES (Consulte la pgina 5) 60
11.0 ILUSTRACIONES DE PARTES (Consulte la pgina 5) 60
12.0 NDICE DE PALABRAS CLAVE 61
13.0 APNDICE A 62
Verifique con la fbrica la disponibilidad de manual en los siguientes idiomas:
Espaol Alemn Francs Italiano
NOTA
La informacin contenida en este libro tiene como finalidad instruir al personal de operacin, dndole a
conocer la informacin y las caractersticas del equipo que ha adquirido. El comprador no est exento de
la responsabilidad de aceptar la instalacin, operacin y mantenimiento del equipo.
NOTA: CLARKE FPPG se reserva todos los derechos de actualizar el contenido de esta publicacin sin
dar aviso.
Page 4 of 70
Aviso de suspensin del catlogo tcnico
Con efecto a partir de enero de 2015, Clarke suspender los catlogos tcnicos. Los catlogos tcnicos
constan de los siguientes documentos tcnicos:
Informacin sobre la instalacin y operacin especfica para los modelos (E&S)
Ciclo de refrigeracin C13977
Especificaciones C131885 de bateras de cido de plomo NFPA20
NFPA20 Tubos de escape C06918
NFPA20 Sistemas de plomera de los conductos de combustible C132026
Diagramas de conexiones del calentador de agua de la chaqueta CC
Diagramas de conexiones de CA
Ilustraciones de las partes
Pginas de traduccin a diferentes idiomas
Todo lo anterior se puede encontrar en www.clarkefire.com de la siguiente forma:
Para obtener todos los documentos mencionados anteriormente, por favor siga
estos pasos para obtener las pginas de los documentos que necesite:
Page 5 of 70
1.0 INTRODUCCIN motor nuevo que acaba de adquirir, y para que realice
las rutinas de mantenimiento correctamente. Por
El siguiente prrafo resume el volumen de favor lalo detenidamente.
suministro del motor:
NUMERACIN DEL MODELO DE
El motor suministrado por CLARKE ha sido IDENTIFICACIN
diseado con el nico propsito de manjar
una bomba de emergencia estacionaria contra Solamente hay puestas dos placas de identificacin
incendios. No se debe usar para cualquier del fabricante. La placa de identificacin de Clarke:
otro propsito. en la placa de identificacin se muestra el modelo del
motor, el nmero de serie, la clasificacin y la fecha
No ser sujeto a requisitos de potencia de fabricacin. La placa de identificacin de la serie
mayores a los establecidos en la placa JU se encuentra ubicada en la carcasa del volante en
certificada (solamente por UL/cUL/FM). la parte trasera del motor. La placa de identificacin
de la serie JW se encuentra ubicada en el soporte del
Los motores se deben seleccionar para cubrir motor del lado derecho de la parte trasera. La placa
completamente la potencia mxima absorbida de identificacin de la serie JX se encuentra ubicada
por cualquier equipo en particular manejado en la carcasa del volante en la parte trasera del motor.
por el mismo, junto con un factor de Observe que existen dos tipos de placas de
seguridad de no menos del 10%. (Solamente identificacin de Clarke, dependiendo de si el modelo
para los que no estn listados). del motor es No se encuentra en lista o Se
encuentra en lista/ est aprobado. Estos son ejemplos
Se deben considerar prdidas debido a la tpicos. (Ver la Figura #1)
altitud y temperatura del ambiente para la
mxima potencia de la bomba. Placas de identificacin de Clarke
USA No se encuentra en lista USA Se
Ajustes al suministro de combustible son encuentra en lista/Esta aprobado
hechos en la fbrica y no se deben manipular
ni ajustar. Los ajustes menores de los RPM
son permisibles para cumplir con los
requerimientos de la bomba.
Page 6 of 70
D = Tier 3, A = produce emisiones JU4H-UFADY8 1490
50 = Clasificacin del cdigo de potencia JU4H-UFAD98 1490
JU6H-UFADK0 1747
Placa de identificacin de John Deere: la JU6H-UFADN0 1747
segunda placa de identificacin contiene JU6H-UFAD58 1747
elnmero de modelo y el nmero de serie. En la JU6H-UFADNG 1747
serie JW, la placa de identificacin de John JU6H-UFADP8 1747
Deere est ubicada al ado izquierdo del motor, JU6H-UFAD88 1747
entre la entrada del mltiple y la marcha. En la JU6H-UFADM8 1747
serie JU, la placa de identificacin de John Deere JU6H-UFADMG 1747
est ubicadaal lado derecho del bloque de JU6H-UFADT0 1902
cilindros, detrs del filtro de combustible. En la JU6H-UFADP0 1902
serie JX, la placa de identificacin de John Deere JU6H-UFADQ0 1902
est ubicada al lado izquierdo del motor, entre la JU6H-UFADR0 1902
entrada del mltiple y la marcha. JU6H-UFADS0 1902
JU6H-UFAD98 1902
1.2 SEGURIDAD/PRECAUCIN/ JU6H-UFADR8 1902
ADVERTENCIAS JU6H-UFADS8 1902
JU6H-UFADW8 1902
ATENCIN: este motor contiene componentes y JU6H-UFADX8 1902
fluidos que alcanzan temperaturas muy altas de JW6H-UFAD80 2094
operacin; debido a eso, se hace uso de poleas y JW6H-UFADB0 2094
correas cuando est en movimiento. Aproxmece con JW6H-UFADD0 2094
precaucin. Es responsabilidad del fabricante de la JW6H-UFADF0 2094
mquina al utilizarun motor Clarke, optimizar el uso JW6H-UFADJ0 2094
mximo de los trminos mximos de seguridad para JW6H-UFAD70 2094
el usuario final. *JW6H-UFAA60 2094
*JW6H-UFAAM8 2094
REGLAS BSICAS *JW6H-UFAA80 2094
JX6H-UFADF0 3315
Las siguientes recomendaciones se brindan para JX6H-UFAD60 3315
reducir los riegos a las personas y a la propiedad, JX6H-UFADK0 3315
cuando el motor se encuentre en servicio o fuera de JX6H-UFADN0 3315
servicio. JX6H-UFADP0 3315
JX6H-UFAD88 3315
No debe drsele otro uso al motor del que est
Figura #2
declarado bajo el mbito de suministro.
* Produce Emisiones
El uso incorrecto, las modificaciones y el uso de
repuestos no originales puede afectar la seguridad.
La Figura #3 muestra el arreglo tpico de elevacin
Al levantar el motor, tenga cuidado de utilizar el
de un motor simple. Observe los puntos del motor
equipo adecuado en los puntos indicados,
que son solamente para levantarlo. Precaucin: al
especialmente como se muestra en las figuras
levantar el motor, el punto de elevacin deber ser
apropiadas de la instalacin del motor. Los pesos del
siempre del centro de gravedad del equipo.
motor se muestran en la Figura #2
Page 7 of 70
ESLINGA DE NILON,
CADENA, O CUEARDA
DE ALAMBRE
Figura #3
La Figura #4 muestra la distribucin tpica de
elevacin de un motor y una bomba sobre una base
estructural cuando la base (o mdulo) viene con
agujeros de levantamiento.
Figura #4
Page 8 of 70
3133 East Kemper Road Cincinnati, Ohio 45241 USA
DECLARACIN DE INCORPORACIN
Por la presente declaro que el motor ser incorporado a otra maquinaria y no debe ponerse en servicio hasta
que la maquinaria, a la cual el motor ser incorporado, ha sido declarada de conformidad con los requisitos
esenciales de salud y seguridad de la maquinaria de la Directiva 2006/42/CE y, por consiguiente las
condiciones requeridas por la marca CE.
Declaramos que el motor est fabricado de acuerdo con las siguientes normas y directivas:
Directiva 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC
Normas EN ISO 12100:2010, EN 60204-1:2006
2) El motor cuenta con piezas que se mueven, reas de alta temperatura y fluidos bajo presin de alta
temperatura. Adems de contar de un sistema elctrico el cual puede estar bajo fuerte corrientes.
3) El motor produce gases dainos, ruido y vibracin y es necesario tomar medidas de precaucin al mover,
instalar y operar el motor para reducir riesgos asociados con las caractersticas anteriormente mencionadas.
4) El motor se debe instalar de acuerdo a las leyes y regulaciones locales. El motor no se debe poner en
servicio o manejarse antes de que la maquinaria a la cual se incorporar y/o su instalacin total se haya
efectuado de acuerdo a las leyes y regulaciones locales. El motor se debe utilzar solamente de acuerdo con el
mbito de suministro.
C13944_rev. E 16July12
Figura #5
Page 9 of 70
QU HACER EN CASO DE UNA EMERGENCIA concentracin de gas; cuando la persona que est
prestando auxilio est entrando al rea, debe aguantar
Cualquier usuario del motor que siga las la respiracin, no encender flamas, no encender
instrucciones establecidas en este manual, y cumpla luces ni activar timbres o telfonos elctricos para
con las indicaciones de las etiquetas puestas en el evitar una explosin. Lleve a la vctima a un rea
motor, est trabajando en condiciones seguras. ventilada o al aire libre, colocndola de lado si est
inconsciente.
Si se produce un accidente por un erroren la
operacin, pide ayuda. QUEMADURAS POR CUSTICA
Si se produce un accidente por un error de operacin,
llame por ayuda inmediatamente desde el SERVICIO 1) Las quemaduras por custica en la piel son
DE EMERGENCIAS. causadas por el cido que se escapa de las
En el evento de una emergencia, y mientras espera bateras:
los SERVICIOS DE EMERGENCIA se brindan los Qutese la ropa
siguientes consejos generales para la prestacin de Lvela con agua corriente, teniendo
primeros auxilios. cuidado de no afectar las reas libres
de lesiones
INCENDIO 2) Las quemaduras por custica en los ojos son
causadas por cido de batera, aceite
Apague el incendio usando los extinguidores lubricante o combustible diesel.
recomendados por el fabricante de la mquina o de la Lvese el ojo con agua corriente por
instalacin. lo menos durante 20 minutos,
manteniendo los parpados abiertos
QUEMADURAS
para que el agua corra por el globo
1) Apague las llamas de la ropa de la vctima
ocular y mueva el ojo en todas las
que sufri las quemaduras por medio de los
direcciones.
siguientes mtodos:
Emppelo con agua.
ELECTROCUCIN
Utilice un extinguidor en polvo, y
asegrese de no dirigir los chorros a
La electrocucin la puede causar:
la cara.
Utilice cobijas o haga que la vctima
1) El sistema elctrico del motor (24VDC)
ruede en el suelo.
2) No arranque las tiras de la ropa que estn
2) El sistema de precalentamiento 120/240 Volt
pegadas a la piel.
AC (si se suministra) del sistema de
3) En caso de que ocurran quemaduras con
enfriamiento.
lquidos, rpidamente y con cuidado qutese
la ropa empapada.
En el primer caso, el bajo voltaje no involucra flujos
4) Cubra la quemadura con un paquete anti
altos de corriente en el cuerpo humano; sin embargo,
quemaduras o con un vendaje estril.
si hay un corto circuito, causado por una herramienta
metlica, se pueden generar chispas, provocando
ENVENENAMIENTO POR MONXIDO DE
quemaduras.
CARBONO (CO)
En el segundo caso, el alto voltaje causa corrientes
altas, que pueden ser peligrosas.
El monxido de carbono que contienen los gases del
Si esto sucede, corte la corriente del interruptor antes
escape del motor es inodoro y peligroso ya que es
de tocar a la persona lesionada.
venenoso y al juntarse con aire, forman una mezcla
explosiva.
Si esto no es posible, tome en cuenta que cualquier
otro intento puede ser altamente peligroso tambin
Elonxido de carbono es muy peligroso en reas
para la persona que est asistiendo; por lo tanto,
cerradas ya que puede alcanzar concentraciones
cualquier intento para auxiliar a la vctima se debe
crticas en corto tiempo.
realizar usando medios aislados.
Cuando se atienda a una persona que ha sufrido
envenenamiento por CO en reas cerradas,
inmediatamente ventile el rea para reducir la
Pgina 10 of 70
HERIDAS Y FRACTURAS ARRANQUE AUTOMTICO
Pgina 11 of 70
acumulacin excesiva de polvo o cualquier otra
condicin que pueda ser perjudicial para el motor o
sus componentes.
Figura #7b
Figura #9
1. Monitor de lecturas y ajustes 6. Indicador del modo manual de luz piloto de aviso
2. Interruptor de visualizacin momentnea del 7. Indicador MCE alterno de luz piloto de aviso
monitor 8. Interruptor de detencin manual
3. Voltmetro/Interruptor selector de bateras 9. Interruptor de arranque Manual Batera #1
4. Interruptor selector del modo automtico/manual 10. Interruptor de arranque Manual Batera #2
5. Selector de interruptor MCE
Pgina 18 of 70
por medio del LED de estado verde del tablero
2.6.3 Descripcin del monitor de lecturas y ajustes BASE.
2.6.3.1 selector del interruptor MCE y MCE Operacin normal: el LED destella a 1/10
primario/alterno Hz o 1 vez en 10 segundos
Los motores de Clarke UL/FM vienen equipados Falla en el latido principal solamente: el
con MCE dual y un selector del interruptor MCE LED destella Hz o 5 veces en 10
en el panel de instrumentacin. (Artculo #6). La segundos.
posicin predeterminada del selector del
interruptor MCE es al MCE Primario. En caso de
Falla en el latido secundario solamente:
que fallara el MCE Primario, por lo que el motor El LED destella 1 Hz o 15 veces en 10
se apagara o no arrancara, entonces ser segundos.
necesario cambiar manualmente a la posicin
MCE Alterno. Cuando el selector del interruptor
MCE se encuentra en la posicin MCE alterno,
se encender una luz piloto de aviso en el panel
de instrumentacin. Tambin, en el tablero
principal de la bomba se encender una luz piloto
y sonar una alarma audible. Por lo tanto se debe BASE & LED de
arrancar el motor manualmente. (Observe la estado verde
seccin 2.6.1). Pngase en contacto
inmediatamente con un distribuidor autorizado de
Clarke cuando suceda esta situacin para darle
solucin. (Observe la seccin 7.0). Vista interna de la puerta del panel de control de
instrumentos - dispositivo de conmutacin
La informacin que aparece en el monitor de automtica del ECM dual del tablero BASE y
lecturas y ajustes de diagnstico, vendr ya sea LED verde
desde el MCE primario o del MCE alterno,
dependiendo en qu posicin se encuentre el Si el ECM seleccionado tiene una falla que la
selector del interruptor MCE. unidad del tablero BASE detect; se enviar una
alarma de advertencia del ECM al controlador de
Si aparece un cdigo de error en la pantalla y la bomba contra incendios a travs del terminal
viene del MCE primario, y luego se mueve el de interconexin 303 y cambiar
selector del interruptor a la posicin de MCE automticamente al otro ECM que est
alterno, se debe arrancar el motor para que el funcionando. Si los dispositivos de conmutacin
MCE alterno capture el mismo cdigo de error. automtica cambian a un ECM alterno, aparecer
una indicacin luminosa en el panel de control
2.6.3.2 Conmutacin automtica de ECM duales del motor y se enviar una alarma del ECM
alterno al controlador de la bomba contra
Los modelos de motores que utilicen ECM incendios a travs del terminal de interconexin
duales traen una unidad de BASE (Tablero para 301. Despus de que el segundo ECM falle, el
ECM de conmutacin automtica, Board for dispositivo de conmutacin automtica, enviar
Auto-Switching ECMs) que pueden detectar una alarma de falla del ECM al controlador de la
fallas ya sea en los ECM principales o alternos. bomba contra incendios a travs del terminal de
El tablero BASE monitoriza dos seales de interconexin 304. Adicionalmente, el LED del
latidos separadas para cada ECM. Si el tablero estado del tablero BASE destellar a una
BASE no puede detectar LAS DOS seales, el velocidad de 2 Hz o 25 veces en 10 segundos.
tablero BASE reconocer esto como una falla del
ECM e iniciar el proceso automtico de Si se presenta una falla en el ECM durante el
conmutacin de ECM. Si el tablero BASE no funcionamiento del motor, el dispositivo de
puede detectar UNA de las seales, el proceso conmutacin automtica controlar el apagado
automtico de conmutacin de ECM no se del motor y evitar que se use el motor de
iniciar. Sin embargo, se crear una indicacin arranque mientras el motor se est apagando.
Despus de que el motor se haya detenido con
Pgina 19 of 70
seguridad, el dispositivo de conmutacin 10. Cdigos (diagnstico) de servicio activo.
automtica cambiar al otro ECM que est 11. Cdigos (diagnstico) del motor de
funcionando y luego permitir controlar el uso servicio inactivo.
del motor de arranque desde el controlador de la 12. Establecer las unidades en la pantalla.
bomba contra incendios. 13. Ver los parmetros de configuracin del
motor.
El proceso de conmutacin automtica del ECM
no se iniciar despus de que cualquier sensor del * Estos cuatro parmetros son fijados en la
motor, ya sea primario, alterno o no crtico haya pantalla del monitor de lecturas y ajustes.
fallado de acuerdo con UL/FM.
El monitor de lecturas y ajustes incluye una
Despus de reparar el ECM, active el interruptor pantalla de cristal lquido (LCD). La pantalla
de restablecimiento de fallas del ECM en la puede mostrar ya sea un solo parmetro o una
posicin abajo durante 3 segundos y luego suelte. pantalla cuadrante, mostrando cuatro parmetros
Esto desactivar las alarmas de fallas y simultneamente. El monitor utiliza dos teclas de
advertencias del ECM con el controlador de la flecha, (C) para desplazarse a travs de la lista de
bomba contra incendios en los terminales de parmetros del motor y visualizar la lista del
interconexin 303 y 304. men, y una tecla de entrada (D) para seleccionar
los elementos resaltados. Las luces rojas (E) y
El interruptor del selector del ECM operado mbar (F) son usadas para dar seal de cdigos
manualmente permite la seleccin manual ya sea de error recibidos por el indicador de diagnostico.
del ECM primario o alterno.
NOTA:
En el evento de una falla de la unidad del tablero La luz indicadora Roja (E) indica una
BASE mientras los ECM estn funcionando, se situacin seria. Corrija el problema antes
mostrar un cdigo de diagnstico de fallas de de volver a arrancar.
SPN 2145 FMI 9 en el indicador de diagnstico. La luz indicadora mbar (F) indica una situacin
anormal. No es necesario parar el motor
2.6.3.3 Utilizar el monitor de lecturas inmediatamente pero el problema se debe
corregir lo ms pronto posible.
El monitor de lecturas y ajustes (referencia
Figura #9) permite al operador ver condiciones
de operacin y diagnosticar cdigos de error
(DCF).
Pgina 20 of 70
2. Se mostrarn los primeros siete artculos del
men principal.
Indicador de diagnstico
A. Indicador de diagnstico
B. Tecla de men
C. Teclas de flechas
D. Tecla entrar
E. Luz roja indicadora DETENER
MOTOR
F. Luz mbar indicadora
ADVERTENCIA
Figura #9
Configuracin de la pantalla de un
parmetro 3. Al presionar las teclas de las flechas se
desplazar a travs del men de seleccin.
Pgina 21 of 70
2. Se mostrar el men principal. Utilice las
teclas de flechas para desplazarse a travs
del men, hasta que se resalte *
Configuracin del motor. *Engine Config
Pgina 22 of 70
2. Se mostrar el men principal. Utilice las
teclas de flecha para desplazarse a travs
del men hasta que se resalte *Cdigos
5. Presione la tecla men para regresar al almacenados. *Stored Codes
men principal.
6. Presione la tecla de men para salir del 3. Una vez que se resalte Stored Codes
men principal y regresar a la pantalla de los presione la tecla Enter para visualizar los
parmetros del motor. cdigos almacenados.
Pgina 23 of 70
2. Cuando el indicador de diagnostico recibe un
cdigo de error de la unidad de control del
motor. La pantalla de uno o los cuatro
parmetros se remplazar por un mensaje de
5. Presione la tecla Men para regresar al Advertencia/ Warning.Se mostrarnlos
men principal. nmeros SPN y FMI junto con la
descripcin del problema y la accin
correctiva que se necesita.
Pgina 24 of 70
Cdigo de detencin del motor
Pgina 25 of 70
3. Para reconocer y ocultar el cdigo de error y
regresar a la pantalla de uno o los cuatro
parmetros, presione la tecla Enter.
Pgina 26 of 70
Ajuste de Contraste
Pgina 27 of 70
Seleccionando las unidades de medida
4. Use las teclas de flechas para ajustar la
intensidad de contraste deseada. 1. Para iniciar desde la pantalla de uno o los
cuatro parmetros, presione la tecla Men
Pgina 28 of 70
4. Hay tres opciones de unidades de medida, 2. Presione la tecla de Men para regresar al
estndar, mtrico kPa, o mtrico Bar. men principal.
Pgina 29 of 70
2. Se mostrar el men principal. Use la teclas
de flechas para desplazarse a travs del
men principal hasta que
Utilidades/Utilities est resaltado.
3.0 SISTEMA DEL MOTOR
Pgina 31 of 70
riesgo la fiabilidad del motor y haciendo necesario el 3) Apretar de forma segura el tapn de purga;
reacondicionamiento. contine accionando el cebador hasta que la
accin de bombeo no se sienta. Empuje el
3.1.2 Purgando el sistema de combustible cebador de mano hacia adentro (hacia el
motor) hasta el tope.
PRECAUCIN: algunos fluidos bajo presin se 4) Arranque el motor y busque fugas.
pueden escapar, penetrando la piel causando
serias lesiones. Despresurice antes de desconectar
la lnea de combustible y otras lneas. Ajuste todas
las conexiones antes de aplicar presin. Mantenga
las manos y el cuerpo alejados de los tubos y A
boquillas, que puedan expulsar fluidos bajo
presin. Utilice un pedazo de cartn o una hoja de
papel para buscar fugas. No utilice sus manos.
Figura #10 B
Figura # 13
Figura #10A
Nota: bajo condiciones normales, no se necesita la 3.1.3 Cambiando los cartuchos del filtro de
purga del sistema de combustible. Los motores de la combustible
serie JW6 tienen una bomba de combustible elctrica.
Para cebar o purgar el sistema de de combustible, la Cambie el cartucho y purge aire del sistema de
bomba elctrica se encender automticamente para combustible segn las instrucciones dadas en la
mantener una presin de salida correcta. seccin 3.1.1. El cambio de filtro del combustible se
debe realizar segn recomendaciones y solo usando
3.1.2.3 Motores de la serie JX6 filtros aprobados. Tambin se tienen que cambiar los
filtros con la recomendacin en caso de que:
Nota: bajo condiciones normales, no se necesita la
purga del sistema de combustible. Cebe el sistema a 1) El motor haya tenido una revisin.
mano con un cebador manual normalmente 2) La calidad del combustible sea cuestionable.
suficiente. Si es necesario purgar el sistema, siga el 3) El motor haya sido sujeto a condiciones
siguiente procedimiento (Consulte el Figura 10A). adversas temporales fuera de sus parmetros
normales de operacin.
1) Drene el agua y los contaminantes del 4) La trampa de condensacin del tanque de
separador de sedimentos de agua abriendo la combustible no haya sido drenada de acuerdo
con las recomendaciones del fabricante.
Pgina 33 of 70
3.1.3.1 Motores de laseries JU4/6 Nota: la instalacin apropiada se indicada cuando se
escuche un clic y se sienta una liberacin en el
Cada motor tiene dos filtros de combustible, un filtro anillo de retencin.
primario (B) y un filtro secundario (F) para el
propsito de identidad, el filtro primario tiene Se utiliza un tapn con el elemento nuevo para tapar
incorporado el separador de agua transparente. el elemento usado.
1) Cierre la vlvula de pase de combustible, si 10) Abra la vlvula depaso y purgue el sistema
fue la equip. de combustible. Apriete el tapn de purga
2) Limpie muy bien el ensamble del filtro de (D). Ref Figura #2.
aire y las reas aledaas.
3) Desconecte el sensor de agua del D
combustible.
4) Afloje tapn de dren (C) de ambos filtros y
A
drene el combustible en un recipiente
adecuado. Ref Figura #21
B
Nota: El levantar el anillo de retencin y rotarlo,
ayuda a pasar los localizadores planteados.
F
5) Agarre con firmeza los anillos de retencin
(A) y grelos contra las manecillas del reloj
un de vuelta. Quite el anillo con elemento
de filtro (B). Ref Figura#21 C
6) Verifique la limpieza de la base del montaje Figura #21 solo modelos JU6
del filtro. Limpie cuando se necesite.
8) Alinee las llaves del elemento del filtro con Cada motor tiene dos filtros de combustible. Para el
las ranuras de la base del filtro. propsito de identificar; el filtro primario tiene
9) Instale el anillo de retencin a la base de incorporado el separador de agua transparente.
montaje asegurndose de que el guardapolvo Ambos filtros, tanto el primario como secundario se
est en su lugar, en la base del filtro. Apriete deben remplazar al mismo tiempo.
manualmente el anillo (aproximadamente 1/3
de vuelta) hasta que encaje en la muesca. Remplazo del filtro de combustible primario/
NO apriete demasiado el anillo de retencin. separador de agua
Pgina 34 of 70
1) Cierre la vlvula de paso ubicada en la parte 7) Aplique una pelcula delgada de combustible
inferior del tanque de combustible, en caso en el empaque.
de que se haya equipado. 8) Instale el filtro de combustible en el cabezal
2) Limpie muy bien el cabezal del filtro (A) y del mismo. Apriete hasta que el filtro empate
las reas aledaas para prevenir que entre con el cabezal (I).
tierra y partculas al sistema de combustible. 9) Dale na vuelta adicional de una vez que el
Ref. a la Figura#22. sello haga contacto con el cabezal.
3) Afloje el tapn del dren (B) y drene el
combustible al recipiente adecuado. Ref. a la
Figura#22.
4) Desconecte el sensor de agua en el
combustible.
5) Dale vuelta al recipiente del filtro (D) en
sentido contrario a las manecillas del reloj
(CMR) para quitarlo.
6) Una vez que se retire el recipiente, jale hacia
abajo el elemento del filtro (E) para quitarlo
del cabezal del filtro (A).
Pgina 35 of 70
PRECAUCION: los fluidos bajo presin se 7) Coloque el filtro en un contenedor adecuado
pueden escapar penetrando la piel causando serias para combustibles disel.
lesiones. Despresurice antes de desconectar la
lnea de combustible y otras lneas. Apriete todas IMPORTANTE: Volver a utilizar el filtro de
las conexiones antes de aplicar presin. Mantener combustible una vez que se retir de la carcasa;
las manos y el cuerpo alejados de tubos y puede causar que quede aire atrapado en el filtro.
boquillas, que puedan expulsar fluidos bajo Esto puede causar el sobre flujo de la carcasa del
presin. Use un pedazo de cartn o una hoja de filtro durante la insercin del elemento del filtro, y/o
papel para buscar fugas. No use sus manos. causar que el motor se detenga y no arranque sin
adicionalmente volver a purgar el sistema.
Cualquier fluido inyectado en la piel, lo debe
remover quirrgicamente en cuestin de unas
cuantas horas un doctor que est familiarizado
con este tipo de lesiones o de lo contrario puede
resultar en gangrena. Los doctores que sean
ajenos con este tipo de lesiones pueden llamar al
Departamento Medico de Deere & Company en
Moline, Illinois, o con otras Fuentes de
conocimiento medico.
Pgina 39 of 70
Modelo del JU6H-UFADK0
pies metros
motor JU6H-UFADN0
JU4, JU6, JW6 6,6 2,0 JU6H-UFAD58
JX6 10,7 3,3 JU6H-UFADNG
10
3.2 SISTEMA DE AIRE/ESCAPE JU6H-UFADP8
JU6H-UFAD88
3.2.1 Condiciones del ambiente JU6H-UFADM8
JU6H-UFADMG
Los motores de Clarke son probados de acuerdo con
JU6H-UFADT0
SAE J1349 (Clarke USA) o ISO 3046 (Clarke RU).
En esta capacidad se puede reducir la potencia para JU6H-UFADP0
cumplir con ciertas condiciones del sitio, de no JU6H-UFADQ0 14
hacerlo pueden impedir seriamente en el rendimiento JU6H-UFADR0
del motor y llevar falla prematura. JU6H-UFADS0
JU6H-UFAD98
3.2.2 Ventilacin JU6H-UFADR8
Al motor se le debe proveer una ventilacin adecuada JU6H-UFADS8 14
para satisfacer los requerimientos del sistema de JU6H-UFADW8
combustin, los sistemas de enfriamiento del radiador JU6H-UFADX8
donde est instalado, y permitir la disipacin JW6H-UFAD80
adecuada del calor irradiado y las emisiones del
JW6H-UFADB0
crter. Para obtener toda esta informacin consulte la
ficha tcnica de operacin e instalacin (Consulte la JW6H-UFADF0
pgina 5). Estos datos pueden ser usados para la JW6H-UFADJ0
14
seleccin de tamao de las rejillas de entrada y JW6H-UFAD70
salida. JW6H-UFAA60
3.2.3 Filtro de aire estndar JW6H-UFAAM8
JW6H-UFAA80
El filtro de aire estndar es de tipo reusable. En caso JW6H-UFADD0 14
de ocurrir una situacin donde el filtro se tape de JX6H-UFADF0
tierra (restando al motor de aire), podra causar
JX6H-UFAD60
prdida de potencia y humo negro pesado; al filtro de
aire se le debe dar servicio inmediatamente. Observe JX6H-UFADK0
26
la Figura #21 para observar el nmero de partes de JX6H-UFADN0
acuerdo al modelo de motor de Clarke. JX6H-UFADP0
JX6H-UFAD88
Restriccin del
filtro de aire
PRECAUCION: no intente quitar el filtro de aire
(pulgadas de
mientras el motor est en funcionamiento; ni tener el
Modelo del motor agua)
motor en funcionamiento sin el filtro de aire. Los
JU4H-UFAD4G componentes expuestos pueden causar lesiones
JU4H-UFAD5G severas al personal y el motor puede sufrir daos si
JU4H-UFAD58 algn agente desconocido se introduce dentro del
JU4H-UFADJG motor.
JU4H-UFADP0 12
JU4H-UFADR0 El fabricante de filtros de aire recomienda lo
siguiente:
JU4H-UFADW8
JU4H-UFADY8
JU4H-UFAD98
Pgina 40 of 70
1) Los elementos reutilizables preaceitados se CONSEJOS PARA LUBRICAR
utilizan con un aceite especial. Los elementos Nunca use los filtros de aire K&N sin aceite. (El filtro no
se pueden utilizar o remplazar. detendr la tierra sin el aceite.) . Solo utilice aceite
formulado K&N.
2) La Figura #11 muestra las instrucciones de El aceite K&N esta compuesto de minerales y aceites
servicio del filtro de aire. animales con polmeros especiales para formular una muy
eficiente barrera. Se le agrega tinte rojo para que vea donde
3) Cuando se utiliza el elemento, no es prctico, se aplicado el aceite. Eventualmente el color se
se puede mejorar la eficiencia del filtro desvanecer pero el aceite permanecer y filtrar el aire.
volviendo a rociar con aceite. Nunca use fluido de transmisin automtica
Nunca use aceite de motor
Nunca use combustible diesel
NOTA: no intente esto mientras el motor este en Nunca use aceites WD-40 LPS, o de peso ligero.
funcionamiento
Figura #11 Cont.
NOTA: no lubrique demasiado el elemento reusable
Nota: vlvula de cierre de aire de entrada El motor
INSTRUCCIONES DE SERVICIO DEL FILTRO DE AIRE puede incluir una vlvula de cierre de aire de
1. PRE LIMPIEZA 2. LIMPIADOR EN
entrada como caracterstica opcional, la cual se
Golpee ligeramente el elemento para
aflojar cualquier incrustacin grande de
AEROSOL activa ante un evento de exceso de velocidad y
Aplique limpiador de filtro de aire K&N
tierra, con una brocha de cerdas suaves
limpie. (Nota: si la limpieza completa no libremente a todo el elementoy djelo produce un cierre positivo del aire de combustin al
resulta prctica en ese momento, vuelva remojar 10 minutos
a lubricar el elemento y reinstale.) motor. La vlvula de cierre de aire de entrada
opcional no la ha evualuado UL como parte de
controladores de bombas contra incendios incluidas
en UL.
6. CONSEJOS DE
5. ENJUAGUE
Enjuague el elemento con agua de baja SECADO
presin. El agua de la llave es perfecta. Siempre seque de forma natural. Despus
Siempre enjuague del lado limpio al de enjuagar, sacuda todo el exceso de
sucio. Esto remueve la tierra y no se agua y ponga a secar
incrusta al filtro. No use compresores de alta presin.
No utilice flamas
No utilice secadora
El exceso de calor encoger el algodn
del medio filtrante
El aire comprimido provocar agujeros
en el elemento
Figura #11
Pgina 41 of 70
Lmite de
Modelo del contrapresin de
motor escape (pulgadas
de agua)
JU6H-UFADT0
JU6H-UFADP0
JU6H-UFADQ0 30
JU6H-UFADR0
JU6H-UFADS0
JU6H-UFAD98
JU6H-UFADR8
Figura #12 JU6H-UFADS8 30
JU6H-UFADW8
3.2.5 Sistema de escape JU6H-UFADX8
JW6H-UFAD80
La contrapresin excesiva al escape del motor puede
reducir considerablemente el desempeo y vida del JW6H-UFADB0
motor. Por lo tanto es importante que el sistema de JW6H-UFADF0
escape se deba dimensionar con el dimetro JW6H-UFADJ0
apropiado y ser lo ms corto posible con el mnimo 30
JW6H-UFAD70
de codos. Consulte la ficha tnica de instalacin y
JW6H-UFAA60
operacin (consulte la pgina 5) para obtener los
datos del escape. Tambin consulte la siguiente tabla JW6H-UFAAM8
para ver las restricciones mximas de escape. JW6H-UFAA80
JW6H-UFADD0 30
Lmite de JX6H-UFADF0
contrapresin de
Modelo del escape (pulgadas JX6H-UFAD60
motor de agua) JX6H-UFADK0
40
JU4H-UFAD4G JX6H-UFADN0
JU4H-UFAD5G JX6H-UFADP0
JU4H-UFAD58 JX6H-UFAD88
JU4H-UFADJG
JU4H-UFADP0 30 La instalacin del sistema de escape debe consistir en
lo siguiente:
JU4H-UFADR0
Proteccin del personal de las superficies
JU4H-UFADW8 calientes.
JU4H-UFADY8 Soporte adecuado para prevenir esfuerzo en
JU4H-UFAD98 la salida del escape del motor y minimizar
JU6H-UFADK0 vibraciones.
Proteccin en la entrada de agua y otros
JU6H-UFADN0 agentes externos.
JU6H-UFAD58 Mientras el motor est en funcionamiento,
JU6H-UFADNG inspeccione la tubera de salida del escape en la parte
30 exterior del cuarto de mquinas para evitar riegos
JU6H-UFADP8
ambientales tales como las condiciones de exceso de
JU6H-UFAD88
humo. Lo siguiente se puede utilizar como gua para
JU6H-UFADM8 las condiciones generales de la operacin del motor.
JU6H-UFADMG
Pgina 42 of 70
1) Humo azul posible consumo del aceite del Este nivel siempre debe estar entra las marcas de
motor. mnimo y mximo de la varilla con el motor fuera de
2) Humo Blanco posibilidad de que haya agua servicio.
en los cilindros, en el combustible o
problemas internos del motor. 3.3.2 Cambiar el aceite del motor
Pgina 43 of 70
Importante: no agrege aceite para compensar refrigerante y configurar una alarma a 230 F (110
hasta que el nivel este POR DEBAJO de la marca C).
de Agregar en la varilla. El aceite de asentamiento
John Deere (TY26661) debe se debe utilizar para 3.4.2 Refrigerante del motor
compensar el consumo durante el periodo en que
se est asentando el motor. Este periodo es de un La siguiente informacin se provee como una gua
ao despus de la puesta en marcha del motor. para usuarios de Motores John Deere para la
seleccin adecuada del refrigerante.
Pgina 45 of 70
Para revisar correctamente las concentraciones
FRIO MAX
de inhibidores puede ser necesario contactar a
su distribuidor/servicio de asistencia. Consulte FRIO MIN
Durante el llenado del sistema de enfriamiento del Intercambiador de calor con tanque
motor, se pueden formar bolsas de aire. El sistema se de expansin separado sin tubo bajo
NOTA: las aplicaciones de bombas de tipo VT no En cada lnea de flujo existe un regulador de presin.
necesitan una vlvula solenoide en la lnea de flujo Cada regulador de presin evita que exista exceso de
automtico. presurizacin en los tubos en una fase posterior, los
cuales incluyen la parte lateral del tubo del protector
NOTA: con el tablero de control de alarmas y del del motor y el intercambiador de calor del tubo (y/o
motor mecnico, consulte la seccin 3.5.5, la vlvula CAC) y para controlar la velocidad de flujo del agua
solenoide se abrir 15 segundos despus de que el cruda. Los reguladores de presin se han
motor se haya apagado y permanecer abierta durante configurado para limitar la presin de una fase futura
60 segundos. Esto permitir que el agua cruda fluya a 60 psi (4 bar). Existe un manmetro de 0-60 psi (0-
a travs del intercambiador de calor y reduzca el 4 bar) instalado en la salida del ciclo de refrigeracin
aumento de estabilizacin trmica causada en el y antes del intercambiador de calor del motor (o
motor. CAC).
La segunda lnea de flujo se llama la lnea de Los filtros en Y se usan para eliminar los desechos
derivacin manual y se puede abrir en cualquier del suministro de agua cruda. Un filtro est en la
momento si, por cualquier razn, el motor muestra lnea de flujo automtico y el otro en la lnea de flujo
signos de sobrecalentamiento. Cada lnea tiene dos de derivacin manual.
vlvulas de cierre (giros de cuartos) instaladas y la
posicin normal de estas vlvulas es permanecer Nota: consulte la seccin 3.4.7.5 relacionada con el
abiertas en la lnea de flujo automtico y permanecer mantenimiento de filtros.
cerradas en la lnea de flujo de derivacin manual.
Pgina 47 of 70
Figura #26
Pgina 50 of 70
Figura 35E Motores refrigerados con el intercambiador de calor
Pgina 51 of 70
3.4.9.1 Cavitacin de la bomba de agua Engine Harness
JW6H-UFADD0
La cavitacin qu ocurre cuando se forman burbujas C071370 Arns de motores
en el flujo del refrigerante de las reas de presin JX6H-UFADF0,
baja del sistema de refrigeracin y colapsan a medida UFAD60, UFADK0,
que pasen a las reas de presin ms altas del C071371 UFADN0, UFADP0,
sistema. Esto puede daar los componentes del UFAD88
sistema de refrigeracin, particularmente el impulsor Arns de motores
de la bomba de agua y los protectores del cilindro. La
cavitacin de un motor pude causarse por: Diseo N.o Descripcin Documento
Refrigerante inapropiado (Voltaje CC) de
Flujo de refrigerante restringido debido a las referencia
mangueras hundidas o el sistema obstruido. C07651 Calentador de agua
La tapa de llenado del refrigerante est suelta (JW/JX) de la chaqueta
o no puede retener la presin requerida C07591 (Modelos NL
El nivel del lquido es insuficiente (JU) opcionales)
No se puede producir desoxigenacin Figura #20
Sobrecalentamiento
3.5.2 Revisin de la tensin y ajuste de las bandas de
3.5 SISTEMA ELTRICO transmisin
3.5.1 Diagrama de conexiones (Solamnte con el Todas las bandas de transmisin deben estar
panel de instrumentacin del motor) ajustadas adecuadamente para asegurar que la bomba
de agua del motor y el alternador de carga de bacteria
(cuando se instalan) estn funcionando
Diseo N.o Descripcin Documento eficientemente. Figura #37. B
(Voltaje CC) de
referencia
C072200 Panel de B
instrumentos
C071361 Arns ECM
JU4H-UFAD4G, A
UFAD5G, UFAD58,
C071367 UFADJG, UFADP0,
UFADR0,
UFADW8,
UFADY8, UFAD98
JU6H-UFADK0,
UFADN0, UFAD58, A
Pgina 53 of 70
3.5.5 Requisitos de la batera 4.0 ITINERARIO DE MANTENIMIENTO
Figura #20A
Pgina 54 of 70
CADA DOS AOS fallas graves. Se pueden acezar en el monitor de
lectura y ajustes (A) del panel de instrumentacin.
Filtro de aire
Bateras
Los CDF inactivos indican que ocurri una falla en
Bandas
el pasado, pero que no est sucediendo actualmente.
Mangueras del refrigerante
Este tipo de fallas almacenadas CDF pueden ser
Refrigerante
causadas por una falla de forma intermitente. Estos
Termostato
pueden ser problemas tales como conexiones en
mal estado o que un cable hace corto de forma
IMPORTANTE: coloque el selector del tablero de intermitente.
control principal de la bomba en posicin de
APAGADO/OFF mientras se pone en uso el Si un sensor o cable falla y un CDF est activo para
motor. Antes de colocar el tablero de control de la el sensor, el MCE usara un valor predeterminado de
bomba en APAGADO notifquele a todos los su clculo para continuar con la operacin del motor.
departamentos involucrados, que el sistema de contra
incendio estar temporalmente fuera de servicio Mostrar cdigos de diagnstico de fallas (CDF)
debido a mantenimiento o pruebas. Tambin, de CDIGOS SPN/FMI
aviso al departamento de bomberos local si el tablero
de control est conectado a la sede principal mediante Los cdigos de error de diagnstico
una alarma silenciosa. Cuando el servicio est almacenados o activos, son lecturas del
completo, coloque el selector del tablero de control indicador de diagnstico de acuerdo a los
en posicin de AUTOMATICO y el selector de estndares J1939 como un cdigo de dos
modo del motor en la posicin de Automtico. partes. Que se mustran en el monitor de
Avsele al personal apropiado que el motor se lectura y ajuste de acuerdo a los estndares
encuentra en Automtico. J1939 como cdigos de dos partes que se
5.0 SOLUCIN DE PROBLEMAS muestran en la tabla de la siguientes paginas.
La primera parte es un nmero de Parmetro
Informacin general de solucin de problemas Sospechoso (NPS) /Suspect Parameter Number
(SPN) seguido de un cdigo identificador de
La solucin de problemas en el motor puede ser modo de falla (IMF)/Failure Mode Identifier
difcil. (FMI). Para de determinar la falla exacta, son
necesarios tanto el (NPS) como el (IMF) del
La unidad de control del motor MCE tiene la cdigo.
habilidad para detectar problemas internamente y en
el sistema de control electrnico. Esto incluye El NPS identifica el sistema o el componente
determinar si alguno de los voltajes de entrada a los que tiene la falla; por ejemplo (NPS)=SPN
sensores est muy alto o bajo; si las salidas de los 000110 indica una falla en el circuito de
sensores del rbol de levas y cigeal son validos, y temperatura del refrigerante del motor.
si los solenoides de la unidad de inyeccin estn
respondiendo adecuadamente. El IMF identifica el tipo de falla que ha
Si el MCE detecta un problema con el sistema de ocurrido; por ejemplo (IMF)= FMI03 indica un
control electrnico, se almacenar en la memoria valor mayor de lo normal. Al combinando el
del MCE un cdigo de diagnstico de error (CFD) / SPN 000110 con el FMI 03, el rendimiento del
(DTC) especfico en el error del sistema. voltaje de entrada de la temperatura del
refrigerante del motor es muy alto.
5.1 CDIGOS DE DIAGNSTICO DE ERROR Siempre pngase en contacto con su
(CDF)/(DTC) distribuidor de servicio para solicitar ayuda
tcnica para obtener ayuda y corregir los
Hay dos tipos de CDF cdigos de falla de diagnstico que se muestran
activos en su motor.
inactivos (almacenados)
Al poner en lista, los cdigos de diagnstico de
Los CDF activos indican que est sucediendo la falla (CDF)/Diagnostic Trouble Codes (DTC)
falla. A este tipo de fallas se les llaman a veces, son lecturas del indicador de diagnstico de
Pgina 55 of 70
acuerdo a los estndares J1939 como un cdigo entrada baja
de dos partes. La primera parte es un nmero 100 18 Presin de aceite del motor
de parmetro sospechoso (NPS) /Suspect moderadamente baja
Parameter Number (SPN) de dos o cuatro 102 03 Presin de aire del mltiple voltaje de
dgitos, seguido por un cdigo identificador de entrada alta
modo de falla (IMF)/Failure Mode Identifier 102 04 Temperatura del aire de mltiple
(FMI) de uno o dos dgitos. voltaje de entrada baja
105 03 Temperatura del are de mltiple voltaje
A continuacin se muestra una lista de SPNs, FMIs de entrada alta
y una descripcin del diagnstico de cdigo de falla Listado de cdigos de diagnstico de falla
que puede ocurrir en los sistemas variados del motor. 105 04 Temperatura del aire de mltiple
No todos estos cdigos estarn presentes en todas las voltaje de entrada baja
aplicaciones del motor. 105 16 Temperatura del aire de mltiple
voltaje de entrada alta
Cuando aparecen cdigos de falla en el monitor de 110 00 Temperatura del refrigerante del motor
lectura y ajuste, consulte con el distribuidor de su extremadamente alta
motor para que lo reparare lo ms pronto posible. 110 03 Temperatura del refrigerante del
voltaje de entrada del motor alta
Listado de cdigos de diagnstico de fallas 110 04 Temperatura del refrigerante del
SPN FMI Descripcin voltaje de entrada del motor baja
28 03 Acelerador #3 Input Alta 110 16 Temperatura del refrigerante del motor
28 04 Acelerador #3 Input Bajo moderadamente alta
29 03 Acelerador #2 Input Alto 111 01 Nivel bajo del refrigerante del motor
29 04 Acelerador #2 Input Bajo 158 17 MCE Error por falla en el suministro
91 03 Acelerador #1 Input Alto elec.
91 04 Acelerador #1 Input Bajo 174 03 Temperatura del combustible del
91 08 PWM Pulso ancho anormal del voltaje de entrada alta
acelerador 174 04 Temperatura del combustible de voltaje
91 09 Acelerador invlido de entrada baja
91 14 Voltaje del acelerador fuera de rango 611 03 Corto circuito en la conexin en fuente
94 01 Presin del suministro de combustible de suministro del inyector
extremadamente baja 611 04 Corto circuito en la conexin a tierra
94 03 Fuel Supply Pressure Input Voltage del inyector
High 620 03 Sensor de voltaje de suministro alto
94 04 Presin del suministro de combustible 620 04 Sensor de voltaje de suministro bajo
voltaje de entrada baja 627 01 Problema con el inyector de voltaje de
94 16/31 Presin del suministro de combustible Suministro
moderadamente alta 629 12/13 MCE Error
94 18 Presin del suministro de combustible 636 02 Cam Posicin Input Ruido
moderadamente baja 636 08 Cam Posicin Input Extraviado
97 00 Agua en el combustible 636 10 Cam Posicin Input Error de Patrn
continuamente detectada 637 02 Cam Posicin Input Ruido
97 03 Seal de agua en el combustible 637 08 Cam Posicin Input Extraviado
voltaje alto 637 07 Posicin del arranque /Cam Posicin
97 04 Seal de agua en el combustible Fuera de Sync
voltaje bajo 637 10 Posicin del arranque InputPatrn de
97 16 Seal ee agua en el combustible error
detectada 651 05 Cilindro #1 EUI Circuito abierto
100 01 Presin del aceite del motor 651 06 Cilindro #1 EUI Circuito fundido
extremadamente baja 652 05 Cilindro #2 EUI Circuito abierto
100 03 Presin del aceite del motor voltaje de
652 06 Cilindro #2 EUI Circuito fundido
entrada alta
653 06 Cilindro #3 EUI Circuito abierto
100 04 Presin de aceite del motor voltaje de
653 05 Cilindro #3 EUI Circuito fundido
Pgina 56 of 70
654 06 Cilindro #4 EUI Circuito abierto Nmeros de contactos para repuestos:
654 05 Cilindro #4 EUI Circuito fundido www.clarkefire.com
655 06 Cilindro #5 EUI Circuito abierto
655 05 Cilindro #5 EUI Circuito fundido Telfono en los EE.UU.: (513) 771-2200 Ext. 427
656 05 Cilindro #6 EUI Circuito abierto (para llamadas dentro de los EE.UU.)
656 06 Cilindro #6 EUI Circuito aundido Telfono en R.U.: (44) 1236 429946 (para llamadas
970 02 Seal invalida del Interruptor de fuera de los EE.UU.)
detencinAuxiliar del Motor Fax en los EE.UU.: (513) 771-5375 (para llamadas
970 31 Interruptor de detencin Auxiliar del dentro de los EE.UU.)
motor activo Fax de R.U.: (44) 1236 427274 (para llamadas fuera
971 31 Redactor del interruptor de de los EE.UU.)
combustible externo activo Cuenta de correo electrnico en EE.UU.:
1109 31 Advertencia de detencin del motor parts@clarkefire.com
Cuenta de correo electrnico en R.U.:
1110 31 Detencin del motor
dmurray@clarkefire.com
1569 31 Reductor de combustible
2000 13 Violacin de la seguridad
6.2 LISTA DE PARTES DE MANTENIMIENTO
DEL MOTOR
NOTA: el monitor de lectura y ajuste / indicador de
Consulte el apndice A al final de este manual.
diagnstico, puede tener problemas de comunicacin
que terminan siendo cdigos de error que se
7.0 ASISTENCIA AL USUARIO
muestran en la pantalla LCD. Los siguientes cdigos
de error todos indican que hay un error de
Consulte con su distribuidor de servicio Clarke o con
comunicacin entre el indicador de diagnstico y el
la fbrica. Puede localizar a los distribuidores
MCE. Pngase en contacto con su distribuidor de
visitando nuestra pgina web: www.clarkefire.com.
servicios para que le ayude con la correccin de
estos cdigos:
8.0 Garanta
EE Error XXXXX EP
8.1 PLIZA GENERAL DE GARANTA
No Data
El funcionamiento satisfactorio de los motores Clarke
ACP Err XXXXX - BO
y la buena voluntad de los dueos/operadores de
No Addr No Data
motores Clarke son de inters primordial para el
fabricante del motor, los distribuidores de servicios y
ACP Err XXXXX - BR
para Clarke. Todos proveen soporte sobre estos
BUS EP No Data
productos hasta la instalacin final de la bomba
contra incendios y el sistema de rociadores. La
NOTA: consulte el diagnstico de conexiones que se
responsabilidad de garanta envuelve tanto a las
vio en esta seccin como gua para conexiones.
organizaciones internacionales de servicio de Clarke
como a John Deere.
6.0 INFORMACIN DE PARTES
El fabricante del motor (John Deere) provee garanta
6.1 REPUESTOS
de los componentes bsicos del motor y Clarke prob
Para asegurar una mejor operacin y eficiencia de
garanta de los accesorios agregados para cumplir con
todos los componentes del motor, siempre utilice
las especificaciones de NFPA-20 y requerimientos de
repuestos originales Clarke.
certificacin UL/FM.
Las rdenes deben especificar:
Nmero de modelo del motor - Ver motor 8.2 GARANTA DE CLARKE
general
Nmero de serie del motor - Especificaciones Todos los componentes garantizados tienen una
Nmero de Partes, consulte la seccin 6.2 de duracin de 24 meses comenzando con la puesta en
la lista de partes de mantenimiento o la marcha del sistema contra incendio. La cobertura de
ilustracin de partes (consulte la pgina 5). la garanta incluye el remplazo de la pieza y un costo
razonable por la mano de obra para su instalacin.
Pgina 57 of 70
Los componentes suelen fallar debido a la instalacin reparacin, incluyendo costos razonables de mano de
incorrecta del motor; la garanta no cubre los daos obra para quitar y reinstalar componentes y partes del
en el transporte, o el uso incorrecto. equipo donde se encuentre instalado el motor, y,
Para conocer los detalles adicionales de la garanta, cuando se requiera, los costos razonables para
observe la declaracin especfica de la garanta remover e reinstalar el motor, si tal defecto se
Garanta del Motor Nuevo John Deere a presenta dentro del periodo de garanta como se mide
continuacin. Tambin, pngase en contacto desde el da de su entrega al primer comprador
directamente con Clarke si tiene preguntas o necesita minorista, si la entrega se le report a John Deere
de informacin adicional. dentro de los 30 das de su entrega.
Clarke no se hace responsable por costos incidentales 8.3.3 Garanta del sistema de emisiones (Diesel
o consecuentes, daos o gastos en los que incurra el estacionario)
dueo en el resultado de mal funcionamiento o fallas
que cubra esta garanta. Consulte el manual de mantenimiento y
funcionamiento del fabricante del motor
8.3 GARANTA JOHN DEERE correspondiente aplicable solamente para motores
certificados contra emisiones de gases).
8.3.1 Vigencia de la garanta
8.3.4 Obtener servicio de garanta
Salvo lo contrario se provee por escrito, John Deere*
hace la siguiente garanta: al primer comprador El Servicio de garanta se debe solicitar con el
minorista y a cada comprador subsecuente (si la distribuidor de punto de venta autorizado ms
compra es hecha antes de la expiracin de la garanta cercano John Deere antes que expire la garanta. Un
aplicable) de cada motor estacionario John Deere punto de venta de servicio autorizado es un
marcado como parte de un producto fabricado por distribuidor de motores John Deere, un distribuidor
una compaa diferente a John Deere o sus filiales: de servicio de motores, o un distribuidor de ventas y
12 meses, horas ilimitadas de uso, o Servicio de equipo con motor del tipo que cubre la
24 meses y antes de la acumulacin de 2000 horas garanta.
de uso; y en cada motor John Deere usado en una
aplicacin estacionaria de repotencia: Los puntos de venta autorizados de servicio solo
12 meses, horas ilimitadas de uso. usaran partes nuevas, re fabricadas o componentes
Nota: en ausencia de un horometro funcional, las suministrados o aprobados por John Deere.
horas de uso sern determinadas en la base de 12
horas de uso por da de calendario La localizacin de servicios autorizados y el nombre
de las divisiones y subsidiarias John Deere que hacen
(*John Deere significa el grupo de sistemas de esta garanta, estn listados en el directorio de Partes
potencia Deere/ Deere Power Systems Group con y Servicio para motores John Deere.
respecto a usuarios en Estado Unidos, John Deere Al momento de solicitar el servicio de garanta, el
Limitado con respecto a los usuarios en Canad, y comprador debe tener la forma de soportar la entrega
Deere & Company o su subsidiaria responsable por del motor.
hacer equipo John Deere en otros pases donde el
usuario se localice) John Deere rembolsa a los puntos de venta de
Servicio autorizados los gastos limitados de viaje que
8.3.2 Cobertura de la garanta incurran por reparaciones bajo garanta en
aplicaciones que no son de John Deere cuando se
Esta garanta aplica al motor y a los componentes y efecta un viaje. El lmite, como la fecha de
accesorios vendidos por John Deere. publicacin de esta declaracin, es $300.00 USD o su
equivalente. Si la distancia y tiempo de viaje son
Todas las partes garantizadas por John Deere y los mayores al rembolso la diferencia se deber cubrir
componentes de los motores John Deere cuando se por parte del comprador.
lele embarquen al comprador, estn defectuosas en
material y/o mano de obra sern reparados o
remplazados, como lo vea conveniente John Deere,
sin cobro por partes o mano de obra por la
Pgina 58 of 70
8.3.5 Exclusiones de la garanta Los costos en puntos de venta que incurran en
resolver o arreglar problemas fuera de garanta.
Las obligaciones de John Deere no aplicarn a la
Los servicios efectuados por otro que no sea uno de
bomba de inyeccin de combustible y boquillas
los distribuidores autorizados para el Servicio de
durante el periodo de garanta del fabricante de la
motores John Deere, al menos que la ley lo exija.
bomba, las boquillas, los componentes y los
accesorios no suministrados e instalados por John Los cobros por distribuidores, arranques iniciales e
Deere ni por fallas causadas por estos. Cuando la inspecciones se consideran innecesarios por parte de
garanta del fabricante de la bomba es menor que las John Deere cuando se suministraron las instrucciones
del motor, John Deere rembolsar los costos de de operacin y mantenimiento con el motor.
reparacin de la bomba por fallas de tipo garanta Costos de servicios de interpretacin y traduccin.
durante el periodo de garanta del motor, cuando sea
documentado por el punto de venta de servicio del 8.3.7 No hay representaciones o garanta implcita
fabricante de la bomba. Cuando la lo ley permite; ni John Deere ni ninguna
compaa afiliada con ella hace garantas,
8.3.6 Responsabilidades del comprador condiciones, representaciones, promesas o expresa o
El costo normal de mantenimiento y depreciacin. implica, ya sea por medio escrito u oral, en cuanto a
la ocurrencia de cualquier defecto o la calidad o el
Como consecuencias de la negligencia, mal uso, o rendimiento de sus motores distintos de los
accidente involucrando al motor, o uso inapropiado, establecidos en el presente, y NO HACE NINGUNA
instalacin, o almacenaje del mismo. GARANTA IMPLCITA NI CONDICIONES DE
Como consecuencias del servicio efectuado por otro COMERCIALIZACIN O IDONEIDAD en lo
que no est autorizado para realizar el servicio de dispuesto en el cdigo uniforme de comercio o
garanta; tal servicio, a juicio de John Deere, ha requerido por cualquier venta de bienes de ley o de
afectado adversamente el desempeo o confiabilidad cualquier otro estatuto. Esta exclusin incluye los
del motor. trminos fundamentales. En ningn caso, un
distribuidor de motores John Deere o proveedor de
Como consecuencia de cualquier modificacin o
servicios tcnicos de motores, concesionario John
alteracin del motor no aprobado por John Deere,
Deere, John Deere o cualquier empresa afilada con
incluyendo, pero no limitado a, manipulacin de los
John Deere ser responsable por daos incidentes o
sistemas de aire y combustible.
consecuentes, o lesiones, pero no se limita a la
Los efectos de descuido del sistema de enfriamiento prdida de beneficios de los cultivos, alquiler de
manifestado en la camisa del cilindro o cavitacin en equipos de sustitucin o perdida comercial, daos en
el bloque (erosin, electrolisis, picaduras). el equipo que se instale en el motor o por los daos
sufridos por el comprador como consecuencia de las
Cualquier tiempo adicional de mano de obra que
violaciones fundamentales del contrato o el
requiera el comprador.
incumplimiento de los trminos fundamentales, a
Los costos de transporte del motor o el equipo en el menos que dichos daos o lesiones sean causadas
cual est instalado; desde y al sitio donde se realice el por la negligencia grave o dolo de los participantes.
servicio, si los costos exceden la mxima cantidad de
8.3.8 Limitacin de recursos
pago al sitio de servicio donde se efectu el servicio
de garanta. Los recursos establecidos en este documento son las
soluciones exclusivas del comprador en relacin con
Los costos en los que se incurra para tener acceso al
el cumplimiento o incumplimiento de la garanta o
motor; ejemplo, barreras fsicas tales como paredes,
condicin en relacin con los motores nuevos John
rejas, pisos, muelles o estructuras similares que
Deere. En caso de que la garanta previamente
impiden el acceso al motor, renta de montacargas,
mencioada no corrija los problemas del comprador
gras o similares, construccin de rampas, poleas, o
con respectoa al rendimiento causados por defectos
estructuras de proteccin para quitar o instalar el
de fabricacin y/o material; el recurso exclusivo del
motor.
comprador se limitara al pago de John Deere de los
Los costos incidentales de viaje incluyendo peajes, daos reales en una cantidad que no exceda el costo
comidas, hospedaje y similares. del motor
Pgina 59 of 70
8.3.9 Garanta de no vendedores
Ninguna persona o entidad, distinta a John Deere,
que venda el motor o el producto en el que se ha
instalado el motor hace ninguna garanta o garanta
propia en cualquier motor garantizado por John
Deere al menos que se le entregue al comprador un
certificado independiente de garanta por escrito
especficamente garantizando el motor, en cuyo caso
John Deere no tendr ninguna obligacin con el
comprador. Ni los fabricantes de los equipos
originales del motor, la red de distribuidores, ni
ninguna otra persona o entidad, tiene autoridad para
hacer ninguna representacin o promesa en nombre
de John Deere o de modificar las condiciones o
limitaciones de esta garanta de ninguna manera.
8.3.10 Informacin adicional
Para obtener informacin adicional concerniente a la
Garanta del Motor Nuevo Estacionario John Deere,
observe el manual de Garanta del Propietario a nivel
mundial.
9.0 DATOS DE INSTALACIN Y OPERACIN
(Consulte la pgina 5)
10.0 DIAGRAMAS DE CONEXIONES (Consulte
la pgina 5)
11.0 ILUSTRACIONES DE LAS PARTES
(Consulte la pgina 5)
Pgina 60 of 70
12.0 NDICE DE PALABRAS CLAVE
(A) (H)
Filtros de aire 40,41 Calentador, motor
Alternador 52,54 (I)
(B) Datos de instalacin *
Cables de bateras Instrucciones de instalacin
Recomendaciones de bateras (L)
Ajuste de correas Volumen del aceite lubricante
(C) Sistema lubricante
Capacidades 44,45 (M)
Recomendaciones de refrigerante Programacin de mantenimiento
45,50,52,53 Operacin manual
Sistema de refrigeracin Identificacin del nmero del modelo 6,7
Soluciones anticongelantes (N)
Capacidad del sistema de refrigeracin Placa de identificacin (Motor) 6
Suministro de agua de refrigeracin (Ciclo) (O)
46 Filtro de aire 11,14,34,40,41,54,55
Requisitos del flujo de agua de refrigeracin * Presin de aceite *
Procedimiento de llenado Especificaciones/recomendaciones de aceite
Intercambiador de calor Datos de operacin *
6,11,13,17,44,46,47,48,49,50,51,55 Sin combustible 37
Inhibidores 44,45,46 Restablecer exceso de velocidad
Mantenimiento Verificacin del exceso de velocidad
Agua (P)
Ventilacin del crter Ilustraciones de partes *
(D) Informacin de partes
Cdigos de diagnstico de problemas Calibrador Powerview
Varilla para medir el aceite, Nivel de aceite Bomba:
Bomba de inyeccin de combustible
Alineacin del eje motriz Bomba de levantamiento de combustible
Mantenimiento del eje motriz 16 (S)
(E) Nmero de serie
ECM Mdulo de Control del Motor Sistemas de apagado
Sistema elctrico Ajuste de velocidad 14
Panel indicador del motor Almacenamiento 12,31
Modelos de motores 19,25,48,54 (T)
Motor sin combustible 36 Datos tcnicos *
Sistemas protectores del motor (exceso de velocidad) (W)
Garanta 14,57,58,59,60
Sistema de escape 12,14,42,54 Diagrama de conexiones:
(F) Sistema de CC ,*
Acoplamiento Falk flexible de acero Sistemas de calentador de CA ,*
Filtro de combustible 7,32,33,34,35,36,37,38,39
Especificaciones de combustible 30 * Consulte la pgina 5
Operacin del sistema de combustible
Purgado 30,39
Bomba manual de cebado
Pgina 61 of 70
Apndice A
Pgina 62 of 70
Pgina 63 of 70
Pgina 64 of 70
Pgina 65 of 70
Pgina 66 of 70
Pgina 67 of 70
MODELOS JU4/JU6H
JU4H
JU6HUFADN0,
UFADW8,
JU6HUFAD88,
JU4HUFADY8,
JU6HUFAD58, JU6HUFAD98,
JU4HUFAD98, JU6HUFADT0*,
JU6HUFADNG, JU6HUFADR8,
JU4HUFAD4G, JU6HUFADP0*,
ModelosdeMotores JU6HUFADP8, JU6HUFADS8,
JU4HUFAD5G, JU6HUFADR0*,
Clarke JU6HUFADM8, JU6HUFADW8,
JU4HUFAD58, JU6HUFADQ0*
JU6H JU6HUFADX8
JU4HUFADP0,
UFADMG,
JU4HUFADR0,
JU6HUFADK0*
JU4HUFADJG*
*IncludesD,S,andDSmodels
Descripcinndepartes Nmerodepartes(Artculosestndarsolamente,nosemuestran
artculosopcionales)
Filtrodeaceite C04521
FiltroCombust.(Primario) C02775
FiltroCombust.
(Secundario) C02776
Filtrodeaire C03396 C03244
Alternador C071363(12V)orC071365(24V)
BombaCombust.,Alta
Presin C02778 C02777 C02778
Intercambiadordecalor C051386
Marcha/motorde LADO LADODERECHOC071946Y
arranque(12V) DERECHO LADOIZQUIERDOC071944o
C071588y
LADOIZQ. LADODERECHOC071071YLADOIZQUIERDO
C071587 C071072
Marcha(24V) LADODERECHOC071073YLADOIZQUIERDOC071074
Mdulodecontroldel
motor C071948 C071947
C061522(12V) C061524(12V)
Turbocargador C061521 C061523(24V) C061525(24V)
Termostato C071950 C071951(1)yC071952(2)
Boquilla,Inyector C02779 C02780
Pgina 68 of 70
MODELOS JW6H
JW6HUFAD80,
JW6HUFADB0,
JW6HUFADF0, JW6H
Modelosde
JW6HUFADJ0, UFADD0*
motoresClarke
JW6HUFAD70,
JW6HUFAD80
*IncluyelosmodelosD,SyDS
Descripcinde Nmerodeparte(solamente
partes partesestndar;nosemuestran
elementosopcionales)
Filtrodeaceite C04593
Filtrode
combustible
(Primario)
Filtrode C02773(INCLUYEPRINCIPALY
combustible SECUNDARIO)
(Secundario)
Filtrodeaire C03244
Alternador C071363(12V)oC071365(24V)
Bombade
combustible,
Altapresin C02774
Intercambiador
decalor C051387R.B
Motorde
arranque(12V) C071944oC071072
Motorde
arranque(24V) C071937oC071074
Mdulode
controldel
motor C071942
Turbocargador C061519
(12V)
C061520
C061518 (24V)
Termostato RE540550(2)
Boquilla,
inyector C02772
Pgina 69 of 70
MODELOS JX6H
JX6HUFAD88,
JX6HUFADP0,
Modelosde JX6HUFADN0,
motoresClarke JX6HUFAD60,
JX6HUFADF0,
JX6HUFADK0*
*IncludesD,S,andDSmodels
Descripcinde Nmerodeparte(solamente
partes partesestndar;nosemuestran
elementosopcionales)
Filtrodeaceite C04592
Filtrode
combustible
(Primario) C02770
Filtrodeaire C03595
Alternador
(24V) C071365
Intercambiador
decalor C051433
Motorde
arranque(24V)
C071937oC071938
Mdulode
controldel
motor C071939
Turbocargador C061517
Termostato C071940(1)C071941(2)
Boquilla,
inyector C02771
Pgina 70 of 70