Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
LIFE
¡NO HAY EXCUSAS…!
¡NO HAY RAZONES…!
THERE ARE NO EXCUSES…!
THERE ARE NO REASONS…!
¡ NO AL ABORTO…!
NO TO ABORTION…!
EL ABORTO
ES LA GUERRA MÁS VIOLENTA Y MAS SANGRIENTA
DE TODOS LOS TIEMPOS SOBRE LA TIERRA.
THE ABORTION
IS THE MOST VIOLENT AND MOST BLOODY WAR
OF ALL TIME ON EARTH.
EL MAYOR GENOCIDIO DE LA RAZA HUMANA THE LARGEST GENOCIDE OF THE HUMAN RACE
En el mundo se realizan 60 millones de abortos al año. Worldwide, 60 million abortions are made annually.
Desde la década de los 70 en todo el mundo Since the 70's worldwide
alcanzarían la cifra de más de 2.000 millones de abortos. It’s been over 2,500 million abortions.
Se practican aproximadamente 38.896.000 abortos Approximately 38.896 million abortions are made
en el mundo cada año (casi 115.000 diarios). worldwide each year (almost 115 000 per day)
El aborto en el mundo causa hoy, en un año, The abortion causes in the world today, in a year
casi tantas víctimas como la II Guerra Mundial. almost as many victims as the World War II
El feto es asesinado por su propia madre, sin culpa, The fetus is killed by his own mother, without guilt,
sin juicio, sin abogado y sin defensa. without trial, without counsel and without defense.
A las dos semanas se inicia en el feto el desarrollo After two weeks the fetus starts developing
del sistema nervioso, así que éste ya siente dolor. nervous system, so it already feels pain.
El embrión es un ser diferente a su madre, The embryo is a being different from her mother,
tiene su propio corazón. has its own heart.
El feto está en la madre pero no es la madre. The fetus is in the mother but it’s not the mother.
Ella no decide por su vida. She does not decide for its life.
Para el 95% de la población mundial el aborto está legalizado. For 95% of the world population abortion is legal.
“Porque de los niños es el Reino de los
Cielos”
Jesús de Nazareth