Está en la página 1de 16

Gloria de Carvalho.

Trabajo de docencia investigadora Director: Dez de Revenga,


Francisco Javier Dep. Lengua y Literatura Espaola, Universidad de Letras, Murcia,
2006. Se encuentra en:
https://digitum.um.es/jspui/bitstream/10201/28854/1/La%20poesia%20religiosa%20de
%20Miguel%20de%20Unamuno.pdf

Luis de la Pea Martnez. Los sonetos filosficos de Miguel de Unamuno: Una


aproximacin a un pensamiento filosfico desde la poesa. Se encuentra en:

https://www.academia.edu/1933520/Los_sonetos_filos%C3%B3ficos_de_Miguel_de_
Unamuno_una_aproximaci%C3%B3n_a_su_pensamiento_desde_la_poes%C3%ADa

Conclusiones:

La lluvia/lgrima evoca el intramundo del sentimiento como pasin de ser; el


viento/sollozo representa al deseo, clamando en la cumbre por una plenitud, a la que
aspira sin descanso; la sombra, en directa alusin al mito platnico de la caverna, esta
por el mundo de la imagen, y como vislumbre de una verdad que nunca se alcanza a
poseer. El viento con su rumor y la sombra con su danza indescifrable., como el
viento rondando en torno de la cumbre, o en la que se adentra, como en la cueva o sima
del misterio, el juego infinito de la imagen.

Virtualidad del agua, proceso creador Unamoniano.

POEMAS INTERESANTES PARA ANALIZAR


Genealogas y mitos

infinitos!

Repulgos de fariseo!

Timoteo,

qu pudo contra el Diablo?

Pobre Pablo!

Mitos y genealogas!,

qu creas?,

son nuestro nico consuelo;

no hay ms cielo\

De ti vienen los mitlogos,

los telogos. (Cancionero, 684, OC V, pg. 408)

Peregrino, peregrino, te viste en la fuente clara? Suea el agua peregrina con la roca
desde el alba. Y el Sol peregrino suea al asomarse a tu alma, te hace nacer los
senderos al nacer de la maana. Toda ojos la tierra bebe con sus ojos fresca el agua de
la fuente de la vida que abre Moiss con su vara. Peregrino, peregrino, mrate en la
fuente clara, que es en agua peregrina donde el sendero te ganas. 28 de febrero, 1928.

1657

6 de Agosto de 1934
1332

II Timoteo, II, 9.

La libertad de pensamiento

quin en el mundo me la mata?

La palabra de Dios no se ata,

a su talante sopla el viento. (Cancionero, 1332, OC V, pg. 641)

79

EL SAUCE LLORN

A ORILLAS DEL BlDASOA

Fbula

Rese alegre el ro al pie del sauce y el sauce re de que engaa al hombre; le hace
creer que llora y en el cauce del ro deja lgrimas de nombre. Se re el sauce cuando
pliega manso al dulce espejo verde cabellera, contemplando su risa en el remanso del
agua de riente primavera. Y el cielo re y ni siquiera llora cuando su lluvia mima a
sauce y ro; es la clepsidra que les da la hora de hacer que lloran por fingir desvo. No
hay moraleja, que el humor reviste desnudez para echrselas de triste. 29 de marzo,
1928.

171

No me cojas!

Juan, XX, 17.

Mirndose en el agua Magdalena olvidse de s. Qu dulce vida de la muerte feliz!


Santo bautismo! Tendi los brazos a la casta nia, pero la luz le dijo: no me cojas!
y vio temblar el agua cristalina, y tembl vuelta en s, y en sus entraas sinti el hondo
vaco de otras vidas.
15 de mayo, 1928.

182

Borracho de agua al sol, mi frente al aire, volv en redondo; danzaron las montaas
danza verde sobre mis ojos. Zumbaba una zumbona tonadilla en mi sesera; sino con
mano suelta vaiveneaba su lanzadera. El corazn horario iba goteando lentos
segundos; al aplomo del sol la rueda haca borracho el mundo. 24 de mayo, 1928

559

Los tomos danzando en el vaco ren, Demcrito! En la corriente ensueos de las


sombras lloran, Herclito! 13 de diciembre, 1928.

83

Super flumina Babylonis.

Es el destierro mi tierra, donde llueve manso orvallo sin duro sol de justicia en la
mocedad del ao. Es el destierro mi patria, junto a la mar que cantando va la verdad
escondida sin palabras, sin engaos. De un sauce de la frontera he recogido estos
cantos; dorman en su follaje, brisa de la mar brizbalos. Junto a este ro que corta
como una daga a lo largo el corazn de Vasconia, mi tierra de mayorazgo. Es el
destierro mi tierra donde llueve manso orvallo sin duro sol de justicia en la mocedad
del ao.

Lo que la Fe nos infunde,

lo que la Ciencia difunde,

la Poesa confunde

y en el Arte se refunde. (Cancionero, 180, OC V, pg. 175)


Tiene un odo fatal!

Hace rimar con principios precipicios.

Qu animal!

Ahora me explico sus ripios. (Cancionero, 315, OC V, pg. 245)

377

Tomas en serio la broma,

tomas a broma lo serio,

que es la duda de carcoma

y es de madera el misterio. (Cancionero, 373, OC V, pg. 273-274)

633

Manco era Cervantes, tuerto Camoens; sola una mano levanta un mundo, y un ojo
puede alumbrar un ocano. Mas no, que brot el Quijote de la flaqueza del brazo, y
saudosa ceguera Los Lusiadas ha llorado. (Cancionero, 633, OC V, pg. 388)

944

Vez!, palabra misteriosa, cruz, luz y voz de la cosa y su flor; la vida est hecha de
veces que son lastimeras preces al Seor. Pobres hombres, se revezan, nacen, labran,
sufren, rezan y se van; se van con ellos sus nombres, pobres hombres! va su afn. Vez,
misteriosa palabra, que en el corazn nos labra cada vez aquel asombro primero con
que nos abri el sendero la niez. (Cancionero, 944, OC V, pg. 504)

969

Corn, sura XI, 8; XXVII, 77


Lo que Dios dijo est escrito, todo est en el libro claro; el verbo se hizo granito,
para el sino no hay reparo; en silencio cuaja el grito.

1112

Este mundo un revoltijo

que cambia cada segundo;

el cambio es lo solo fijo,

que es as como anda el mundo. (Cancionero, 1112, OC V, pg. 562)

1125

Entre el cielo y la mar empua a solas,

ermitao piloto,

el misterioso dalle

que siega las olas,

el gobernalle

por la tormenta de la noche roto. (Cancionero, 1125, OC V, pg. 567)

1342

Corrientes acepciones del arroyo son las que el pueblo premia; acepciones de charco
de agua en hoyo son las de la Academia; corrientes acepciones de misterio de oculto
manantial son las que amasan en el monasterio de las almas panal. (Cancionero, 1342,
OC V, pg. 644)

1505

[]En el vaco, inmenso monasterio,


da vueltas sobre s una sola hora,

la eternidad, el nico misterio,

que devoramos y que nos devora. (Cancionero, 1505, OC V, pg. 718)

24

Narciso mirando al agua

del agua se enamor;

quiso abrazarla, y el agua

a Narciso se trag.

Narciso del claro espejo

de s mismo se prend,

y por amor en sus brazos

Narciso se suicid. (Cancionero, 24, OC V, pg. 90)

68

[] Nada de puro, la pureza es mengua;

sin soles de la tierra y sus residuos

es impotable el agua destilada

e irrespirable puro el cielo mismo. [](Cancionero, 68, OC V, pg. 116)

136

[] Y se eleva del hondo del abismo


el susurro de Dios cuando llamaba

Adn! Adn!, y el Hombre se esconda

detrs de la mujer acongojada,

sintindose desnudo y tembloroso

de ver su sombra en las eternas aguas. [](Cancionero, 136, OC V, pg. 152)

1572 a

Ay misterio creador, el que a la par que consuela, pues mata en sueo la vela, destruye
desolador. Misterio de eternidad, al da el sol pinta cielo, tapa estrellas con el velo
radiante de la verdad. Dios y Satn a porfa tejen la verdad humana; misterio, eterno
maana, el sol pinta cielo al da. (Cancionero, 1572a, OC V, pg. 755)

371

(Leyendo Der Grne Heinrich, de Gotfried Ketter, cap. VII de la Cuarta Parte: Ein
Augenblick ist wie tausendjahre.

[] Iba Rocinante al trote, franqueaba de noche el ro la sombra de Don Quijote, a la


luna su atavo en las aguas anegaba, e iba la sombra, la sombra de que la vida faltaba
soando la clara alfombra de estrellas; bajo la puente, puente de consolacin,
murmuraba la corriente su nica eterna cancin. (Cancionero, 371, OC V, pg. 272-
273)

378 (Ascensin de Nuestro Seor)

[]Con lloro se lava de la visin del da ojos de pena el inocente nio y se da al sueo
en que el alma enterrada se renueva. Desde Dios contemplndole los ngeles suean
con aire y fuego y agua y tierra. (Cancionero, 378, OC V, pg. 275)
435

[]Vivir es nacer, sonre en el poniente el naciente, se aquerencia las entraas y se


hace sangre el presente. Hermana agua de la cumbre, madre que del cielo viene, que
bebi sol y bebi aire, nos bautiza de la fiebre. (Cancionero, 435, OC V, pg. 307)

470

Este cielo de lluvia, domstico, que se abraza a la tierra y la mima; este cielo sin sol,
ciudadano, este techo que ensueos cobija, este cielo que se hunde en la cumbre donde
el hombre a sus anchas respira, este cielo es el cielo de mi alma, corre el agua a su
cuna y se abisma. (Cancionero, 470, OC V, pg. 323)

587

Agua que el azul lavaste, agua de serenidad, agua que lavas el verde, agua de
conformidad, agua que pas el molino, rueda de vuelta a empezar, agua llovida del
cielo, agua de dulce pasar, agua que lleva mis sueos en tu regazo a la mar, agua que
pasas soando tu pesar es tu quedar. (Cancionero, 587, OC V, pg. 366-367)

750

[]Oye el cntaro en la fuente:

canta el cntaro o el agua?

En el cntaro se fragua

la cancin, en el oyente. (Cancionero, 750, OC V, pg. 434)


781

Agua no ms lleva el ro,

agua pura de montaas;

verdores en sus entraas

guarda, freno a su albedro. (Cancionero, 781, OC V, pg. 446)

894

Mocedad no es mocero,

ni con la edad se hace clase;

dejadle al agua que pase,

que en el pasar est el ro. (Cancionero, 894, OC V, pg. 484)

962

Arroyo muerto, sin agua,

arroyo sin agua, muerto;

corazn llevas abierto

del Dios de agosto a la fragua. (Cancionero, 962, OC V, pg. 511)

1136

Aire azul y fuego rojo,

agua blanca y negra tierra;

la Amarilla los encierra

bajo ceniza, despojo. (Cancionero, 1136, OC V, pg. 571)


1242

Calma, mece, briza, arrulla;

es el agua que masculla

su cancin,

la cancin de cada da,

la de la eterna agona,

corazn.

1422

En [los] brazos de un olmo cantaba

anidado un ruiseor;

a sus pies un muchacho soaba

dormido con el amor.

En la copa la brisa aventaba

los cantares del cantor;

entre races el agua llevaba

los sueos del soador. (Cancionero, 1422, OC V, pg. 676)


La palabra manantial no aparece ni diez veces.

Pg 438 de Cerezo Galn La creacin desesperada.

Pg 673 de Cerezo Galn La meditacin potica.

Principio del prlogo de Cancionero de Unamuno.

Estos versos, ms o menos canciones, han sido mejor que escritos cantados o
canturreados con pluma metlica pluma de ala de acero en una celda de destierro
destierro, desentierro donde todas las albas me remozaba el espritu releyendo en
el Nuevo Testamento, cerca de la mar, que es el Testamento Eterno. Cerca de la mar
salada. Lo mejor, el agua, cant Pndaro, y el Cristo: buena la sal (Marcos, IX,
50). Y luego: Si la sal se hace sosa con qu la prepararis? Tened en vosotros
mismos sal y paz unos con otros. Y el apstol Pablo: Vuestra palabra siempre en
gracia y pertrechada con sal (Colosenses, IV, 6). Y as he adobado estas canciones
con la sal de la mar fronteriza, con la sal milenaria del golfo de mi Vizcaya, de mi
Wasconia

Gascua, con la sal de Dios, fronterizo tambin.

Artculo Sobre el fragmentarismo https://gredos.usal.es/jspui/handle/10366/83988

Unamuno y el pensamiento dialgico, M. de Unamuno y M. Bajtin; Iris M. Zavala


pg. 134 liberal significa abrir cauce a la historia, dejar correr las aguas. La
ficcin (teatro, novela, ensayo, poesa) se dispone como una metfora del efecto de la
lectura en la escritura. Es una invitacin metalingstica al lector a colaborar, a llenas
los vacos del texto. Unamuno desea evitar el malentendido y explica a menudo este
esfuerzo desinteresado con la verdad. Sirvan los siguientes ejemplos de gua: hacia
1904 estrecha los vnculos entre texto (escritura) y sujeto, y escribe: Hay que dejar
siempre suelto el cabo de la vida.

Cita en artculo de Marta Ferrari de las obras completas que estoy usando.

(1999). Obras Completas, IV. Madrid: Biblioteca Castro.

(2002). Obras Completas, V. Madrid: Biblioteca Castro.

Cancionero de Miguel de Unamuno (2006), escrito por Josse Kock. Ediciones


Universidad Salamanca. Salamanca, Espaa

Blanco Aguinaga el Unamuno Contemplativo.

"El Unamuno contemplativo es el que se deja llevar al enajenamiento atrado por el


rumor de las aguas eternas de lo inconsciente; un hombre que, as como el agonista
busca y necesita la limitacin de lo temporal, tiende a la quietud de lo limitado eterno"
(pg. 284).

F. Yndurain, Unamuno en su potica y como poeta, en M.U., p. 338. Cf. Tambin a


este respecto F. Huarte Morn, El ideario lingstico de Miguel de Unamuno: CC
M.U., Salamanca, 1954, p. 31 y A. Jimnez Hernndez, op. cit., pp. 108 y 114-115.

Orvallo: lluvia fina pero que empapa.

Misterio eterno del tiempo, volver a ser lo que fue? Re-murese el Occidente, es que
fue lo que ha de ser? Renaciendo est el Oriente, no es morir el renacer? El Medioda
durando va mientras el Sol le d. Nace, dura, muere, vive, y el hombre suea que es; ni
es ni est sino que pasa, orto y ocaso a la vez. (Cancionero, 141, OC V, pg. 155)
Elementos biogrficos de Unamuno y

Unamuno, poeta de Rubn Daro: http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-


78847.html

Yeldarse, endurecerse

En cartas a Ruiz Contreras, su confidente en estos albores de su dedicacin a la poesa


hay dos declaraciones interesantes: Hay dos reposos, el de la quietud muerta de lo
inmvil y el que resulta de poderosas fuerzas que se mantienen en equilibrio o no
busques luz, mi corazn, sino agua.

BIBLIOGRAFA:

LVAREZ DE CASTRO, Luis.(2005). Captulo IV. El concepto de poesa en


Unamuno. La palabra y el ser en la teora potica de Unamuno. Salamanca: Ediciones
Universidad de Salamanca.

BLZQUEZ GONZLEZ, Jess Alfonso (2007). Unamuno y Candamo. Amistad y


epistolario (1899-1936). Madrid: Ediciones 98.

FERRARI, Marta B. (2014). Miguel de Unamuno poeta: el buen obrero del


pensamiento. Universidad Nacional de Mar de Plata. Recuperado en:
fh.mdp.edu.ar/revistas/index.php/rescelehis/article/download/.../1199

GARCA BLANCO, Manuel. (1954). Don Miguel de Unamuno y sus Poesas. Estudio
y antologa de textos poticos no incluidos en sus libros. Salamanca: Ediciones
Universidad de Salamanca.

CELMA VALERO, Pilar. Miguel de Unamuno, poeta simbolista. A.L.E.U.A./15.


Universidad de Alicante. Recuperado en:
http://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/7299/1/ALE_15_06.pdf
CELMA VALERO, Pilar. (1907). El modernismo lingstico de Miguel de Unamuno en
sus poesas (1907). Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2007. (Edicin
digital a partir de Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua
Espaola. Tomo II, Madrid, Pabelln de Espaa, 1992, pp. 598-607).

GULLON, Ricardo (1980). El modernismo visto por los modernistas. Barcelona:


Guadarrama.

LPEZ CASTRO, Armando (2010). El rostro en el espejo, lecturas de Unamuno.


Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.

ROMERO LUQUE, Manuel. Estilo y forma potica en Unamuno. Universidad de


Sevilla. Recuperado en: http://institucional.us.es/revistas/philologia/14_1/art_16.pdf

UNAMUNO, Miguel de; SENABRE, Ricardo (ed.); YNDURIN, Domingo (dir.)


(1999). Obras completas (vols. 1-10). Edicin y prlogo de Ricardo Senabre. Madrid:
Ediciones Fundacin Jos Antonio de Castro.

UNAMUNO, Miguel de. (1998). Alrededor del estilo. Edicin y notas de Laureano
Robles. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.

UNAMUNO, Miguel de; ROBLES, Laureano (ed.) (1996). Epistolario Americano.


Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.

YNDURIN, Francisco. (1969). Unamuno en su potica y como poeta, Clsicos


modernos, Madrid, Gredos, pgs. 59-125.

El paisaje castellano constituye tambin un tema constante. Lo esencial para Unamuno


es la confluencia del cielo y tierra que en aquel se produce. En Cancionero, la unin
entre cielo y tierra aparece expresada mediante el sustantivo soldadura, con su verbo
correspondiente soldada, y una perfrasis como tierra llena de cielo:
Castilla, la soldadura de tu tierra con tu cielo da dulzura de consuelo a tu vivienda de
agrura. Pues tierra llena de cielo con cielo lleno de tierra hacen ruedo en que se
encierra todo alcance del anhelo.1

1
Cancionero, n 1594, OC V, pg. 765-766

También podría gustarte