Está en la página 1de 200

Prlogo

Introduccin Centro de atencin al cliente


Este manual proporciona informacin necesaria para Problemas para encontrar servicio? Llame al centro
operar y entender el vehculo y sus componentes. de atencin al cliente, al 1-800-385-4357 1-800-
Hay informacin ms detallada en el folleto Owners FTL-HELP. Llame de da o de noche, das laborales
Warranty Information for North America (Informacin o el fin de semana, para ponerse en contacto con un
sobre la garanta del propietario para Norteamrica) distribuidor, informacin sobre el vehculo, coordi-
y en los manuales de taller y de mantenimiento del nacin de averas, o asistencia de Fleetpack. Nues-
vehculo. tro personal profesional est bien informado y dedi-
cado a buscar soluciones para ayudarle a mantener
Los vehculos Freightliner hechos a pedido estn
su camin en marcha.
equipados con diversos componentes de chasis y de
cabina. No toda la informacin contenida en este
manual corresponde a todos los vehculos. Para ob- Notificacin de defectos que
tener ms detalles acerca de los componentes en su
vehculo, consulte las pginas de especificacin del
influyen en la seguridad
chasis incluidas en todos los vehculos nuevos y a la Si cree que su vehculo tiene un defecto que po-
etiqueta de especificacin del vehculo que se en- dra causar un accidente o lesiones o muertes,
cuentra dentro de ste. debe dar parte inmediatamente a la National High-
Mantenga este manual siempre en el vehculo como way Traffic Safety Administration (NHTSA, admin-
referencia. istracin nacional estadounidense de seguridad de
trfico en carreteras) adems de notificar a Daim-
IMPORTANTE: Las descripciones y las especifica- ler Trucks North America LLC.
ciones que se dan en este manual eran las vigentes
en la fecha de impresin. Freightliner Trucks se Si la NHTSA recibe otras quejas similares, puede
reserva el derecho de discontinuar los modelos, o de abrir una investigacin, y si encuentra que existe
cambiar las especificaciones y el diseo en cualquier un defecto en un grupo de vehculos que afecta la
momento, sin previo aviso y sin incurrir en ninguna seguridad de stos, puede ordenar una campaa
obligacin. Las descripciones y especificaciones con- de retirada y correccin de los vehculos. Sin em-
tenidas en esta publicacin no proveen ninguna ga- bargo, la NHTSA no puede implicarse en proble-
ranta, ni explcita ni implcita, y se pueden modificar mas individuales entre usted, su distribuidor, y
y editar sin aviso. Daimler Trucks North America LLC.

Consideraciones y Para ponerse en contacto con NHTSA, puede


llamar gratis al Vehicle Safety Hotline (telfono
recomendaciones directo para asuntos de seguridad de vehculos)
medioambientales cuyo nmero es el 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-
424-9153), o vaya a www.safercar.gov, o escriba
En este manual, siempre que vea instrucciones para a: Administrator, NHTSA, 1200 New Jersey
desechar materiales, debe primero intentar recuper- Avenue, SE, Washington, DC 20590. Puede
arlos y reciclarlos. A fin de conservar nuestro medio tambin obtener otra informacin sobre seguridad
ambiente, cumpla con las normas y los reglamentos de automotores en www.safercar.gov.
medioambientales pertinentes al desechar materi-
ales. Los clientes canadienses que deseen informar
sobre un defecto relacionado con la seguridad a
Grabador de datos de eventos Transport Canada, Defect Investigations and Re-
calls, pueden llamar gratis al telfono directo
Este vehculo est equipado con uno o ms disposi- 1-800-333-0510, o ponerse en contacto con
tivos que graban datos especficos del vehculo. El Transport Canada por correo escribiendo a: Trans-
tipo y cantidad de datos grabados vara en funcin port Canada, ASFAD, Place de Ville Tower C, 330
de cmo est equipado el vehculo (por ejemplo, la Sparks Street, Ottawa, Ontario, Canada K1A 0N5.
marca del motor, si se instal una bolsa de aire, o si
el vehculo cuenta con un sistema para evitar coli- Para obtener informacin adicional sobre segu-
siones, etc.). ridad en las carreteras, visite el sitio web de Road
Safety: www.tc.gc.ca/roadsafety/menu.htm

STI-455-1.es (8/08P)
A24-01238-000
Impreso en EE. UU.
Prlogo

20012008 Daimler Trucks North America LLC Reservados todos los derechos. Daimler Trucks North
America LLC es una compaa de Daimler.
Ninguna parte de esta publicacin, en su totalidad o en parte, puede ser traducida, reproducida, almacenada
en un sistema de recuperacin, ni transmitida de ninguna forma por ningn medio, ya sea electrnico,
mecnico, mediante fotocopia, grabacin sonora, o de cualquier otra manera, si no con la autorizacin previa
y por escrito de Daimler Trucks North America LLC. Para ms informacin, comunquese con Daimler Trucks
North America LLC, Service Systems and Documentation, P.O. Box 3849, Portland OR 972083849 U.S.A. o
consulte www.Daimler-TrucksNorthAmerica.com y www.FreightlinerTrucks.com.
Contenido
Captulo Pgina
Introduccin, Consideraciones y recomendaciones
medioambientales, Grabador de datos de eventos, Centro de
atencin al cliente, Notificacin de defectos que influyen en la
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prlogo
1 Identificacin del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
2 Acceso al vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
3 Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
4 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
5 Caractersticas de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
6 Calefaccin, aire acondicionado y ventilacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
7 Motores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1
8 Tren motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
9 Sistemas de direccin y de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
10 Quintas ruedas y acoples de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1
11 Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1
12 Aspecto de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1
13 En una emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
14 Faros: enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.1
1
Identificacin del vehculo
Etiqueta de especificaciones del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
Etiquetas del estndar federal de seguridad para vehculos motorizados EE. UU. (FMVSS) . . . . . 1.1
Etiquetas del estndar canadiense de seguridad para vehculos motorizados (CMVSS) . . . . . . . . . 1.2
Etiquetas de neumticos y aros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Control de emisiones de la Agencia estadounidense para la proteccin medioambiental (EPA) . . . 1.2
Identificacin del vehculo

Etiqueta de especificaciones 1 3
del vehculo
La etiqueta de especificaciones del vehculo enu-
mera el modelo del vehculo, el nmero de identifica- 2
11/14/2001 f080118
cin y los modelos de los componentes principales.
Tambin recapitula los ensambles y las instalaciones 1. Fecha de fabricacin, segn mes y ao
principales mostradas en la hoja de especificaciones 2. Clasificacin de peso bruto del vehculo: se
del chasis. Una copia de la etiqueta de especificacio- desarrolla calculando la suma de las clasificaciones
de peso bruto de todos los ejes del vehculo.
nes del vehculo est fijada en la visera del lado del
3. Clasificaciones del peso bruto para el eje: obtenidas
conductor; otra copia se encuentra en la contrapor- considerando cada componente en un sistema de
tada del libro de Garanta del propietario para Nor- ejesincluyendo la suspensin, el eje, las ruedas y
teamrica. Se muestra una ilustracin de la etiqueta los neumticosy usando como el valor del sistema
en la Figura 1.1. aquel del componente con la menor capacidad.
Figura 1.2, Declaracin de certificacin, EE. UU.
COMPONENT INFORMATION
MANUFACTURED BY USE VEHICLE ID NO.
WHEN ORDERING PARTS
MODEL
VEHICLE ID NO.
WHEELBASE
DATE OF MFR ENGINE NO.
ENGINE MODEL TRANS NO.
TRANS MODEL MAIN FRT AXLE NO.
FRONT AXLE MODEL REAR AXLE NO. 1
REAR AXLE MODEL REAR AXLE NO.
RATIO
IMRON PAINTCAB
PAINT MFR CAB COLOR A: WHITE (4775) FOR COMPLETE PAINT INFORMATION
PAINT NO. CAB COLOR B: BROWN (3295) SEE VEHICLE SPECIFICATION SHEET
CAB COLOR C: BROWN (29607)
CAB COLOR D: DARK BROWN (7444)
PART NO. 2400273010

11/21/96 f080021

Figura 1.1, Etiqueta de especificaciones del vehculo,


se muestra la de un vehculo fabricado en EE. UU.
2
NOTA: Las etiquetas mostradas en este captulo
son ejemplos solamente. Las especificaciones
reales pueden variar de vehculo en vehculo.

Etiquetas del estndar federal


de seguridad para vehculos
motorizados EE. UU. (FMVSS) 11/13/2001 f080117

1. Informacin sobre neumticos y aros


NOTA: Debido a la variedad de requisitos de 2. Declaracin de certificacin
certificacin FMVSS, no todas las etiquetas
Figura 1.3, Ubicacin de las etiquetas
mostradas correspondern a su vehculo.
Los tractores con o sin quintas ruedas comprados en Si se compran para prestar servicio en EE. UU., los
EE. UU. se certifican por medio de una declaracin camiones fabricados sin carrocera de carga tienen
de certificacin (Figura 1.2) y con la informacin una etiqueta de certificacin de vehculo incompleto
sobre neumticos y aros combinada en una sola eti- (Figura 1.4) fijada en el poste trasero de la puerta
queta. Esta etiqueta est fijada al poste (montante) izquierda. Adems, despus de completar del veh-
trasero de la puerta izquierda, segn se muestra en culo, el fabricante de la etapa final debe fijar una eti-
la Figura 1.3. queta de certificacin similar a la que se muestra en
la Figura 1.2. Esta etiqueta estar situada en el

1.1
Identificacin del vehculo

poste trasero de la puerta izquierda y certifica que el


1 2
vehculo cumple con toda la reglamentacin FMVSS
correspondiente que haya estado en vigor en la
fecha de terminacin.

11/14/2001 f080119
1. Clasificacin del peso bruto segn los componentes
de los sistemas de ejes
2. Clasificacin del peso bruto del vehculo segn los
11/14/2001 f080120 componentes del mismo
Figura 1.4, Etiqueta de certificacin de vehculo Figura 1.6, Informacin sobre neumticos y aros
incompleto, EE. UU.
correspondiente que haya estado en vigor en la
Etiquetas del estndar fecha de terminacin.
canadiense de seguridad para Etiquetas de neumticos y
vehculos motorizados aros
(CMVSS)
La informacin sobre neumticos y aros en la eti-
En Canad, los tractores con quintas ruedas se certi- queta certifica las combinaciones adecuadas de neu-
fican por medio de una etiqueta de declaracin de mticos y aros que se pueden instalar en el veh-
cumplimiento (statement of compliance) y la marca culo, segn la clasificacin dada de peso bruto de
nacional canadiense de seguridad (Figura 1.5), que los ejes. Los neumticos y los aros que se instalaron
estn fijadas al poste trasero de la puerta izquierda. en el vehculo en el momento de fabricacin pueden
La informacin sobre neumticos y aros (Figura 1.6) tener una mayor capacidad de carga que la que se
tambin se incluye en la etiqueta fijada al poste tra- certifica mediante la informacin sobre neumticos y
sero de la puerta izquierda. aros de la etiqueta. Si los neumticos y los aros ac-
tualmente instalados en el vehculo tienen una
menor capacidad de carga que la que se muestra en
la etiqueta, los neumticos y aros determinan los
lmites de carga de cada uno de los ejes.
Vea en la Figura 1.6 las etiquetas de neumticos y
aros para los EE.UU. y Canad.

Control de emisiones de la
10/10/2006 f080024 Agencia estadounidense para
Figura 1.5, Marca nacional canadiense de seguridad la proteccin medioambiental
Si se compran para prestar servicio en Canad, los
(EPA)
camiones fabricados sin carrocera de carga y los Etiqueta del control antirruido de
tractores fabricados sin quinta rueda se certifican
mediante una etiqueta de declaracin de cumpli- vehculos
miento, similar a la de la Figura 1.2. El fabricante de Una etiqueta del control antirruido (Figura 1.7) se
la etapa final debe fijar esta etiqueta despus de encuentra colocada en el lado izquierdo del tablero o
completar el vehculo. La etiqueta est situada en el en el lado superior derecho de la superficie de la
poste trasero de la puerta izquierda, y certifica que el pared delantera entre el tablero y el parabrisas.
vehculo cumple con toda la reglamentacin CMVSS

1.2
Identificacin del vehculo

VEHICLE NOISE EMISSION CONTROL INFORMATION


FREIGHTLINER CORPORATION DATE OF MANUFACTURE 01/96
THIS VEHICLE CONFORMS TO U.S. EPA REGULATIONS FOR NOISE EMISSION
APPLICABLE TO MEDIUM AND HEAVY TRUCKS.
THE FOLLOWING ACTS OR THE CAUSING THEREOF BY ANY PERSON ARE PROHIBITED BY
THE NOISE CONTROL ACT OF 1972:
A. THE REMOVAL OR RENDERING INOPERATIVE, OTHER THAN FOR PURPOSES OF
MAINTENANCE, REPAIR, OR REPLACEMENT, OF ANY NOISE CONTROL DEVICE OR
ELEMENT OF DESIGN (LISTED IN THE OWNERS MANUAL) INCORPORATED INTO THIS
VEHICLE IN COMPLIANCE WITH THE NOISE CONTROL ACT.
B. THE USE THIS VEHICLE AFTER SUCH DEVICE OR ELEMENT OF DESIGN HAS
BEEN REMOVED OR RENDERED INOPERATIVE. 2400273020

10/06/98 f080026

Figura 1.7, Etiqueta del control antirruido de vehculos

IMPORTANTE: Es posible que se produzcan


algunos vehculos Freightliner incompletos con
el equipo antirruido incompleto. Tales vehculos
no tienen una etiqueta de informacin de control
antirruido de vehculos. Para tales vehculos, es
responsabilidad del fabricante en la etapa final
completar el vehculo en conformidad con la
reglamentacin de la EPA (40 CFR Parte 205) y
etiquetarlo para indicar su cumplimiento.

Emisiones de escape EPA07


Los motores fabricados despus del 1 de enero de
2007 estn equipados con un dispositivo postrata-
miento de emisiones con el fin de cumplir con la re-
glamentacin de emisiones de 2007. En la visera del
conductor se encuentra una etiqueta de advertencia
que explica nuevas indicaciones importantes de ad-
vertencia que aparecen en la pantalla de mensajes
del conductor y que se refieren al sistema de postra-
tamiento. Vea la Figura 1.8.
Es una infraccin a las leyes federales (de EE. UU.)
alterar la tubera de escape o el sistema de postrata-
miento en cualquier forma que cause que el motor
deje de cumplir con los requisitos de certificacin.
(Ref: 42 U.S.C. S7522(a) (3).) Es responsabilidad del
propietario mantener el vehculo de modo que cum-
pla con los reglamentos de la EPA (Agencia estado-
unidense para la proteccin medioambiental).

1.3
Identificacin del vehculo

INFORMACIN DEL SYSTEMA DE POSTRATAMIENTO DE ESCAPE


LUCES ADVERTENCIA
CHECK CHECK STOP
INDICADORAS
(Continua) (Intermitente) (Intermitente) (Intermitente)
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4
Mensajes de Luz Regeneracin del Regeneracin del Regeneracin inmvil Regeneracin inmvil requerida H.E.S.T. (Alta tempera
indicadora. filtro filtro necesaria. requirida capacidad apagado de motor. tura de sistema de es
de motor disminuida.
Condicin del filtro El filtro est alcan El filtro ahora est El filtro ha alcanzado El filtro ha excedido capacidad Intermitente
de partculas en zando capacidad.
. alcanzando capacidad capacidad mxima. mxima. Una regeneracin est
diesel. mxima. en marcha.
Accin requerida. Llevar el vehculo Para evitar que el El vehculo debe dete El vehculo debe detenerse y se
a velocidades de motor reduzca su nerse y se debe realizar debe realizar una regeneracin Continua
carretera, para capacidad, llevar el una regeneracin inm inmvil o una regeneracin de Componentes y gases
permitir una rege vehculo a velocida vil El motor iniciar la servicio. Compruebe el manual del sistema de escape
neracin autom des de carretera, para reduccin de capacidad. del operador del motor para saber estn a alta temperatu
tica o, realice una permitir una regenera si hay detallesEl motor se apa ra. Cuando est inmvil
regeneracin cin automtica o gar. mantngase alejado de
inmvil. realice una regenera personas, y materiales,
cin inmvil. vapores y estructuras
inflamables.
Para una generacin inmvil por el conductor, debe haber un switch de regeracin montado en el tablero.

Vea el manual de operador del motor para instrucciones completas de regeneracin.


2401583002B

12/11/2007 f080147s

Figura 1.8, Etiqueta de advertencia de la visera

1.4
2
Acceso al vehculo
Cerraduras y manijas de las puertas de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
Agarraderas y peldaos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Entrada y salida de la cabina, vehculos con dos peldaos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Entrada y salida de la cabina, vehculos con un peldao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
Acceso a la parte trasera de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Acceso a las bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7
Abertura y cierre del cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8
Identificacin de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8
Acceso al vehculo

Cerraduras y manijas de las trario al de las manecillas del reloj para la


puerta del conductor, siguiendo las manecillas
puertas de la cabina del reloj para la puerta del pasajero). Cierre la
puerta si est abierta.
Una sola llave opera el interruptor de ignicin y
todas las cerraduras de puerta. Empuje para abajo el botn del seguro (Fi-
gura 2.2). Cierre la puerta.
IMPORTANTE: Cada llave est numerada.
Anote el nmero por si es necesario hacer un
duplicado de la llave. 1 2
Para quitar el seguro a la puerta del conductor 3 4
desde fuera de la cabina, inserte la llave en la cerra-
dura y grela en el sentido de las manecillas del reloj
un cuarto de vuelta (Figura 2.1). Para sacar la llave,
grela en el sentido contrario al de las manecillas del
reloj hasta la posicin original. Tire de la manija de
abertura para abrir la puerta.

2
5
1

3 10/25/2001 f720398

Para abrir la puerta desde el interior, tire de la manija de


la puerta hacia arriba (flecha).
1. Botn del seguro
10/22/2001 f720397 2. Descansabrazos y agarradera
3. Manija de la puerta
1. Llave 3. Manija de abertura de
4. Manivela de la ventana
2. Cerradura la puerta
5. Agarradera interior de la puerta (opcional)
Figura 2.1, Manija exterior de la puerta
Figura 2.2, Interior de la puerta
Para quitar el seguro a la puerta del pasajero desde Para abrir la puerta desde el interior, tire hacia arriba
fuera de la cabina, inserte la llave en la cerradura y
de la manija de la puerta. Esto abrir la puerta, est
grela en el sentido contrario al de las manecillas del o no est cerrada con seguro. Si la puerta est
reloj un cuarto de vuelta. Gire la llave en el sentido abierta, cirrela tirando de la agarradera interior de
de las manecillas del reloj hasta la posicin original
la puerta.
para sacarla.
Para poner el seguro a una de las puertas de la ca-
NOTA: Los seguros de las puertas de la cabina bina desde el interior, deslice el botn del seguro
se pueden operar cuando las puertas estn hacia abajo (Figura 2.3). Para quitar el seguro sin
abiertas. abrir la puerta, deslice el botn del seguro hacia
Para poner el seguro desde fuera de la cabina siga arriba. Debajo del botn del seguro aparece un
uno de los procedimientos siguientes: punto rojo cuando el seguro no est puesto.

Inserte la llave en la cerradura y grela en el


sentido contrario al sentido de abertura (con-

2.1
Acceso al vehculo

Mantenga siempre tres puntos de contacto con


los soportes de acceso a la parte de atrs de la
cabina mientras entra y sale de la parte trasera
de la cabina. Tres puntos de contacto significan
ambos pies y una mano, o ambas manos y un
2
pie se encuentran en las agarraderas, los escalo-
nes y la plataforma. Otras reas no estn disea-
das para obtener acceso a la parte de atrs de la
3 cabina y agarrar o pisar un lugar equivocado
puede dar lugar a una cada y a lesiones perso-
nales.
1
10/24/2001 f720401
Tenga cuidado que sus manos o pies no se enre-
den en mangueras u otro equipo en la parte de
Deslice el botn para abajo para poner el seguro y para atrs de la cabina. El descuido puede hacer que
arriba para quitarlo (flechas). La puerta no tiene el seguro
uno se tropiece o se caiga y as se lastime.
puesto cuando el punto rojo est visible.
1. Puerta 3. Punto rojo Use el sistema de acceso a la cabina (agarraderas,
2. Botn del seguro peldaos de acceso y volante) para entrar o salir de
la cabina.
Figura 2.3, Botn del seguro de la puerta
Entrada por el lado del conductor
Agarraderas y peldaos de
Para entrar en la cabina por el lado del conductor
acceso siga estos pasos (Figura 2.4):
Para facilitar la entrada y salida, hay tres agarrade-
ras: una en el pilar A, otra en el interior en el pilar B,
y una opcional en el interior de la puerta. Adems,
se puede usar el volante como un lugar seguro
donde asirse. Hay uno o dos peldaos de acceso 1
para proveer puntos seguros de apoyo a los pies.
NOTA: La agarradera del pilar A no est insta-
lada en el lado del conductor.
Las agarraderas, los peldaos de acceso, y el vo-
lante son todos parte del sistema de acceso a la ca- 5
bina. Use estos puntos de agarre y apoyo al entrar y
salir de la cabina. Con ellos aumentar su seguridad
y comodidad.
2
4
Entrada y salida de la cabina,
vehculos con dos peldaos 3

ADVERTENCIA 11/02/2001 f720399


1. Volante
Las suelas de zapatos mojadas o sucias aumen- 2. Agarradera del pilar B
tan enormemente el riesgo de resbalarse o de 3. Escaln inferior
caerse. Si las suelas de sus zapatos estn moja- 4. Escaln superior
das o sucias, tenga sumo cuidado cuando sube 5. Agarradera interior de la puerta (opcional)
o baja del rea trasera de la cabina. Figura 2.4, Sistema de acceso a la cabina del lado del
conductor

2.2
Acceso al vehculo

1. Utilice la manija de abertura para abrir la puerta 7. Retire de la cabina cualquier artculo que desee
del lado del conductor, y ponga en la cabina llevar consigo.
cualquier cosa que Ud. lleve.
NOTA: Tambin puede usar la agarradera inte-
2. Agarre con las dos manos la agarradera del pilar rior de la puerta, si se dispone de ella, como
B. Alcance tan arriba como le sea cmodo. soporte cuando sube o baja del peldao inferior.
3. Ponga el pie derecho en el peldao inferior e
implsese hacia arriba. Entrada por el lado del pasajero
4. Ponga el pie izquierdo en el peldao superior. Para entrar en la cabina por el lado del pasajero siga
estos pasos (Figura 2.5):
5. Sujete el volante con la mano izquierda y suba.
6. Entre en la cabina con el pie derecho primero, y
agarre el volante con la mano derecha.
NOTA: Tambin puede usar la agarradera inte- 5
rior de la puerta, si se dispone de ella, como 4
soporte cuando sube o baja del peldao inferior.

Salida por el lado del conductor


Para salir de la cabina por el lado del conductor siga
estos pasos (Figura 2.4):
IMPORTANTE: No intente salir de la cabina lle-
vando ningn objeto en las manos.
1. Si quiere llevar algunos artculos consigo, pnga- 3
los en un lugar accesible en el asiento o el piso
de la cabina. Asegrese de que no le estorbarn
al salir. 2
1
ADVERTENCIA 10/23/2001 f720400

1. Escaln inferior
Al salir, siempre est mirando de frente a la ca- 2. Escaln superior
bina. No intente salir de espaldas a la cabina 3. Agarradera del pilar B
como lo hara bajando escaleras. Es mucho ms 4. Agarradera de la pared lateral (opcional)
fcil resbalar o perder el equilibrio. Si se resbala 5. Agarradera de la cubierta del pilar A
al salir de esta manera hay mucha ms probabili- Figura 2.5, Sistema de acceso a la cabina del lado del
dad de que se lesione. pasajero y a la parte trasera de la cabina
2. Agarre el volante con las dos manos. Ponga el
1. Abra la puerta del pasajero, y ponga en la ca-
pie izquierdo en el peldao superior y pngase
bina cualquier artculo que lleve.
de pie en el umbral mirando de frente a la ca-
bina. 2. Agarre con las dos manos la agarradera del pilar
B en el umbral.
3. Mueva la mano derecha a la agarradera del pilar
B. 3. Ponga el pie izquierdo en el peldao inferior y
suba el pie derecho al peldao superior.
4. Mueva el pie derecho al peldao inferior.
4. Mueva la mano derecha a la agarradera de la
5. Mueva la mano izquierda a la agarradera del
cubierta del pilar A.
pilar B.
5. Ponga el pie izquierdo en el peldao superior y
6. Pise el suelo con el pie izquierdo primero.
suba.

2.3
Acceso al vehculo

6. Mueva la mano izquierda a la agarradera de la


cubierta del pilar A.
Entrada y salida de la cabina,
7. Entre a la cabina con el pie izquierdo primero.
vehculos con un peldao
NOTA: Tambin puede usar la agarradera inte- ADVERTENCIA
rior de la puerta, si se dispone de ella, como
soporte cuando sube o baja del peldao inferior. Las suelas de zapatos mojadas o sucias aumen-
tan enormemente el riesgo de resbalarse o de
Salida por el lado del pasajero caerse. Si las suelas de sus zapatos estn moja-
das o sucias, tenga sumo cuidado cuando sube
Para salir de la cabina por el lado del pasajero siga o baja del rea trasera de la cabina.
estos pasos (Figura 2.5):
Mantenga siempre tres puntos de contacto con
IMPORTANTE: No intente salir de la cabina lle- los soportes de acceso a la parte de atrs de la
vando ningn objeto en las manos. cabina mientras entra y sale de la parte trasera
1. Si quiere llevar algunos artculos consigo, pnga- de la cabina. Tres puntos de contacto significan
los en un lugar accesible en el asiento o el piso ambos pies y una mano, o ambas manos y un
de la cabina. Asegrese de que no le estorbarn pie se encuentran en las agarraderas, los escalo-
al salir. nes y la plataforma. Otras reas no estn disea-
das para obtener acceso a la parte de atrs de la
cabina y agarrar o pisar un lugar equivocado
ADVERTENCIA puede dar lugar a una cada y a lesiones perso-
nales.
Al salir, siempre est mirando de frente a la ca-
bina. No intente salir de espaldas a la cabina Tenga cuidado que sus manos o pies no se enre-
como lo hara bajando escaleras. Es mucho ms den en mangueras u otro equipo en la parte de
fcil resbalar o perder el equilibrio. Si se resbala atrs de la cabina. El descuido puede hacer que
al salir de esta manera hay mucha ms probabili- uno se tropiece o se caiga y as se lastime.
dad de que se lesione. Use el sistema de acceso a la cabina (agarraderas,
2. Agarre con las dos manos la agarradera de la peldaos de acceso y volante) para entrar o salir de
cubierta del pilar A, y luego ponga el pie derecho la cabina.
sobre el peldao superior mientras se levanta
del asiento, mirando de frente al interior de la Entrada por el lado del conductor
cabina.
Para entrar en la cabina por el lado del conductor
3. Ponga el pie izquierdo en el peldao superior. siga estos pasos (Figura 2.4):
4. Mueva la mano izquierda a la agarradera del 1. Utilice la manija de abertura para abrir la puerta
pilar B. del lado del conductor, y ponga en la cabina
cualquier cosa que usted lleve. Si hace falta, use
5. Mueva el pie izquierdo al peldao inferior.
como soporte el descansabrazos/manija y, si
6. Mueva la mano derecha a la agarradera del pilar est as equipado, la agarradera interior de la
B. puerta.
7. Pise el suelo con el pie derecho primero. 2. Agarre con las dos manos la agarradera del pilar
B. Alcance tan arriba como le sea cmodo.
8. Retire de la cabina cualquier artculo que desee
llevar consigo. 3. Ponga el pie derecho en el peldao e implsese
hacia arriba.
NOTA: Tambin puede usar la agarradera inte-
rior de la puerta, si se dispone de ella, como 4. Entre a la cabina con el pie izquierdo.
soporte cuando sube o baja del peldao inferior. 5. Sujete el volante con la mano izquierda.

2.4
Acceso al vehculo

6. Entre en la cabina con el pie derecho, y agarre 2. Agarre con las dos manos la agarradera del pilar
el volante con la mano derecha. B.
NOTA: Tambin puede usar la agarradera inte- 3. Ponga el pie izquierdo sobre el peldao y suba a
rior de la puerta, si se dispone de ella, como la cabina con el pie derecho.
soporte cuando sube o baja del peldao inferior. 4. Mueva la mano derecha a la agarradera de la
cubierta del pilar A.
Salida por el lado del conductor
5. Mueva la mano izquierda a la agarradera de la
Para salir de la cabina por el lado del conductor siga cubierta del pilar A.
estos pasos (Figura 2.4):
6. Entre a la cabina con el pie izquierdo.
IMPORTANTE: No intente salir de la cabina lle-
vando ningn objeto en las manos. NOTA: Tambin puede usar la agarradera inte-
rior de la puerta, si se dispone de ella, como
1. Si quiere llevar algunos artculos consigo, des- soporte cuando sube o baja del peldao inferior.
pus que salga de la cabina, pngalos en un
lugar accesible en el asiento o el piso de la ca- Salida por el lado del pasajero
bina. Asegrese de que no le estorbarn al salir.
Para salir de la cabina por el lado del pasajero siga
ADVERTENCIA estos pasos (Figura 2.5):
IMPORTANTE: No intente salir de la cabina lle-
Al salir, siempre est mirando de frente a la ca- vando ningn objeto en las manos.
bina. No intente salir de espaldas a la cabina
como lo hara bajando escaleras. Es mucho ms 1. Si quiere llevar algunos artculos consigo, pnga-
fcil resbalar o perder el equilibrio. Si se resbala los en un lugar accesible en el asiento o el piso
al salir de esta manera hay mucha ms probabili- de la cabina. Asegrese de que no le estorbarn
dad de que se lesione. al salir.
2. Agarre el volante con las dos manos. Ponga el
pie izquierdo en el peldao y pngase de pie en ADVERTENCIA
el umbral de frente a la cabina.
Al salir, siempre est mirando de frente a la ca-
3. Mueva la mano derecha a la agarradera del pilar bina. No intente salir de espaldas a la cabina
B. como lo hara bajando escaleras. Es mucho ms
4. fcil resbalar o perder el equilibrio. Si se resbala
Mueva la mano izquierda a la agarradera del
al salir de esta manera hay mucha ms probabili-
pilar B.
dad de que se lesione.
5. Mueva el pie derecho al peldao.
2. Agarre con las dos manos la agarradera de la
6. Pise el suelo con el pie izquierdo primero. cubierta del pilar A, y luego ponga el pie derecho
sobre el peldao mientras se levanta del asiento,
7. Retire de la cabina cualquier artculo que desee
siempre mirando de frente al interior de la ca-
llevar consigo.
bina.
NOTA: Tambin puede usar la agarradera inte- 3. Ponga el pie izquierdo sobre el peldao.
rior de la puerta, si se dispone de ella, como
soporte cuando sube o baja del peldao inferior. 4. Mueva la mano izquierda a la agarradera del
pilar B.
Entrada por el lado del pasajero 5. Mueva la mano derecha a la agarradera del pilar
B.
Para entrar en la cabina por el lado del pasajero siga
estos pasos (Figura 2.5): 6. Pise el suelo con el pie derecho primero.
1. Abra la puerta del pasajero, y ponga en la ca- 7. Retire de la cabina cualquier artculo que desee
bina cualquier artculo que lleve. llevar consigo.

2.5
Acceso al vehculo

NOTA: Tambin puede usar la agarradera inte-


rior de la puerta, si se dispone de ella, como
soporte cuando sube o baja del peldao inferior.

Acceso a la parte trasera de la


cabina
Cuando las conexiones de aire y electricidad para el
remolque no se pueden alcanzar con facilidad desde
el suelo, la reglamentacin federal de seguridad para
transportes motorizados (Federal Motor Carrier
Safety Regulations) requiere que los transportistas 2
comerciales proporcionen acceso a la parte trasera
de la cabina. 3
Hay agarraderas opcionales montadas en cada
pared lateral de la cabina, o slo en la pared iz-
quierda. Vea la Figura 2.6. Los escalones estn
montados ya sea sobre el tanque de combustible o
sobre soportes de metal. Cuando sea necesaria una
plataforma, se monta de travs sobre los largueros
1
del chasis.
IMPORTANTE: Suba y baje del acceso a la ca-
bina mirando hacia el vehculo como lo hara
por una escalera. No suba ni baje con su es-
palda hacia el vehculo.
1
09/28/2007 f602336

ADVERTENCIA 1. Escalones 3. Placa del piso


2. Agarradera
Las suelas de zapatos mojadas o sucias aumen- Figura 2.6, Soportes de acceso a la plataforma de atrs
tan enormemente el riesgo de resbalarse o de de la cabina (tpicos)
caerse. Si las suelas de sus zapatos estn moja-
das o sucias, tenga sumo cuidado cuando sube Acceso a la parte trasera de la
o baja del rea trasera de la cabina.
cabina
Mantenga siempre tres puntos de contacto con
los soportes de acceso a la parte de atrs de la Haga lo siguiente cuando suba a la placa del piso:
cabina mientras entra y sale de la parte trasera 1. Agarre con las dos manos la agarradera de la
de la cabina. Tres puntos de contacto significan pared lateral. Alcance tan arriba como le sea c-
ambos pies y una mano, o ambas manos y un modo.
pie se encuentran en las agarraderas, los escalo-
nes y la plataforma. Otras reas no estn disea- 2. Ponga un pie en el escaln inferior e implsese
das para obtener acceso a la parte de atrs de la hacia arriba.
cabina y agarrar o pisar un lugar equivocado 3. Ponga el otro pie en el escaln superior.
puede dar lugar a una cada y a lesiones perso-
nales. 4. Suba la mano de ms abajo a una posicin ms
alta en la agarradera.
Tenga cuidado que sus manos o pies no se enre-
den en mangueras u otro equipo en la parte de 5. Suba a la placa del piso.
atrs de la cabina. El descuido puede hacer que
uno se tropiece o se caiga y as se lastime.

2.6
Acceso al vehculo

Bajando de la plataforma de atrs de Con la puerta de acceso a las bateras abierta (Fi-
gura 2.8), es fcil acceder a los terminales de la ba-
la cabina tera para limpiarlos, para cargar la batera o para
Para bajar del rea de atrs de la cabina: hacer el puente de arranque.
1. Agarre con las dos manos la agarradera de la 3
pared lateral.
2. Ponga un pie sobre el escaln superior y luego
el otro.
3. Baje la mano de ms arriba a una posicin ms 2
baja en la agarradera.
4. Mueva un pie al peldao inferior.
5. Baje la mano de ms arriba a una posicin ms
baja en la agarradera.
6. Pise el suelo con el pie de ms arriba primero.
4
1
Acceso a las bateras 10/24/2001 f543933
1. Escaln superior
Compartimento de las bateras 2. Batera
El compartimento de las bateras est situado en la 3. Cabina
parte inferior de la cabina, debajo y detrs de la 4. Puerta de acceso a las bateras
puerta del conductor. Est fijado por un sujetador de Figura 2.8, Compartimento de las bateras, abierto
un cuarto de vuelta. Para abrir la puerta del acceso
a las bateras, gire el sujetador de un cuarto de Para cerrar la puerta de acceso a las bateras, siga
vuelta con un destornillador pequeo. Vea la estos pasos:
Figura 2.7.
1. Gire la puerta de acceso a las bateras hasta
que el sujetador de un cuarto de vuelta est ali-
neado con el orificio en el marco de la puerta de
la cabina.
2. Cierre la puerta de acceso a las bateras y com-
pruebe que el sujetador de un cuarto de vuelta
est acoplado en el orificio.
3. Gire el sujetador un cuarto de vuelta.

Interruptor aislador de la cabina (de


las bateras)
El interruptor aislador de la cabina (vea la Fi-
gura 2.9) est situado en el suelo de la cabina, en el
lado izquierdo del asiento del conductor, o dentro de
10/25/2001 f543934 la caja de bateras. El interruptor aislador de las ba-
Abra la puerta de acceso a las bateras girando el teras reduce la energa al cableado de la cabina y
sujetador de un cuarto de vuelta (flecha) con un del motor. Utilcelo cuando va a dejar de usar el ve-
destornillador pequeo. hculo por tiempo prolongado.
Figura 2.7, Compartimento de las bateras, cerrado

2.7
Acceso al vehculo

IMPORTANTE: El interruptor aislador (de desco-


nexin) de las bateras no las aisla completa-
mente del sistema elctrico. Cuando las opera- 3
ciones de servicio requieren desconectar las
2
bateras, siempre apague el motor y remueva
los cables negativos de las bateras.
NOTA: Cuando se desconecta el suministro de
la batera, los relojes y las radios digitales
deben reajustarse. 4

1
10/24/2001 f880555

1. Guardafangos 3. Manija de cierre


2. Gancho de anclaje 4. Medio-guardafangos
Figura 2.10, Cierre de anclaje del cap

3. Estando de pie delante del cap, levante la parte


trasera del cap hasta que llegue a estar encima
del centro de gravedad (45 grados de la verti-
cal). Luego sujtelo para que vaya cayendo len-
tamente, hasta que pare.
01/18/95 f600150a
Para cerrar el cap
Figura 2.9, Interruptor aislador de la cabina (de las
1. Empuje el cap hasta estar por encima del cen-
bateras)
tro de gravedad.
Abertura y cierre del cap 2. Cuando el cap supera el centro de gravedad, el
amortiguador automticamente disminuye la ve-
El cap se puede levantar a una posicin de aber- locidad de cada. Si es necesario, tambin se
tura completa. Una barra de torsin ayuda a levantar puede disminuir la velocidad de cada con las
el cap, y a cerrarlo a la posicin de operacin. manos.
Unos cables de retencin impiden que ste se abra
en exceso. Un amortiguador del cap limita la veloci- 3. Asegrese de que el cap est al ras del cubre-
dad de cierre. En la posicin de operacin, el cap tablero exterior (el panel de metal inmediata-
queda asegurado a los medio-guardafangos monta- mente debajo del parabrisas), luego asegure el
dos en la cabina mediante un cierre de anclaje en cap trabando sus dos cierres de anclaje.
cada lado del cap. IMPORTANTE: Asegrese de que ambos cie-
rres de anclaje estn completamente trabados
Para abrir el cap antes de operar el vehculo.
1. Ponga los frenos de estacionamiento.
2. Suelte ambos cierres de anclaje del cap tirando Identificacin de fusibles
hacia fuera de los extremos. Vea la Figura 2.10.
Caja principal de fusibles/PDM
PRECAUCIN (mdulo de distribucin de energa)
La caja principal de fusibles, tambin llamada m-
No permita que el cap caiga libremente a la po- dulo de distribucin de energa o PDM se encuentra
sicin de abertura completa. El hacerlo podra
causar daos al cap o los cables de retencin.

2.8
Acceso al vehculo

debajo del cap en el guardafangos delantero iz-


quierdo justo delante del mdulo del tabique diviso-
rio. Vea la Figura 2.11. Para abrir la caja de fusibles,
tire hacia abajo de las presillas de alambre que sos-
tienen la tapa en la caja de fusibles.

1
10/25/2001 f543936

Figura 2.12, Diagrama de la caja principal de fusibles

chasis detrs de la cabina, o sobre un travesao en


el extremo del larguero del chasis. Estas cajas pue-
den ser llamadas caja de fusibles del chasis o PDM
2 del chasis. Vea en la Figura 2.13 informacin sobre
fusibles y rels del remolque y en la Figura 2.14 in-
09/25/2001 f543935 formacin sobre fusibles y rels de las luces
traseras.
1. Mdulo del tabique 2. Caja principal de
divisorio fusibles
Figura 2.11, Ubicacin de la caja principal de fusibles

Dentro de la tapa de la caja de fusibles hay una eti-


queta que muestra la ubicacin de los fusibles y des-
cribe los circuitos que cada fusible protege (vea la
Figura 2.12). Vea la Tabla 2.1 para una descripcin
de un conjunto caracterstico de fusibles. Los fusi-
bles dentro de la caja principal son fusibles del tipo
minihoja. Los fusibles de energa de las bateras,
que estn ubicados cerca de las mismas, son mega-
fusibles fijados con pernos.
Puesto que el sistema elctrico es multiplexor no
necesita relevadores. El mdulo multiplexor efecta
las funciones que normalmente proveen los
relevadores.

Cajas de fusibles para el remolque y


luces traseras
La caja de fusibles para el remolque y la caja de fu- 09/28/2004 f544528
sibles para las luces traseras, en los vehculos as
equipados, estn montadas sobre un soporte junto Figura 2.13, Diagrama de la caja de fusibles para el
con el mdulo del chasis en el larguero izquierdo del remolque

2.9
Acceso al vehculo

Identificacin de fusibles, caja principal de fusibles


N.
Color de Clasifi-
de Descripcin
fusibles cacin
pos.
20
F12 Radio y diagnsticos Amarillo
amperios
30
F13 Mdulo del chasis Verde
amperios
Ventana elctrica 15
F14 Azul
izquierda (opcional) amperios
Mdulo del tabique 30
F15 Verde
divisorio amperios
15
F16 ECU del ABS Azul
amperios
30
F17 Mdulo del chasis Verde
amperios
Mdulo del tabique 30
F18 Verde
divisorio amperios
30
10/07/2004 f544541 F19 Mdulo del chasis Verde
amperios
Mdulo del tabique 30
Figura 2.14, Diagrama de la caja de fusibles para las F20 Verde
divisorio amperios
luces traseras
Ventana elctrica 15
F21 Azul
Estas cajas de fusibles contienen fusibles del tipo derecha (opcional) amperios
minihojas, minirels de 12 voltios y microrels de 12 Mdulo del tabique 30
F22 Verde
voltios. divisorio amperios
F23 De reserva
Identificacin de fusibles, caja principal de fusibles F24 De reserva
N. F25 De reserva
Color de Clasifi- F26 De reserva
de Descripcin
fusibles cacin
pos. 125
M1 Energa de las bateras
10 amperios
F1 VCU (slo MBE900) Rojo
amperios 125
M2 Energa de las bateras
30 amperios
F2 Motor del ventilador Verde
amperios 150
M3 Energa de las bateras
20 amperios
F3 ECU del motor Amarillo
amperios Tabla 2.1, Identificacin de fusibles, caja principal de
Unidad de control de la 30 fusibles
F4 Verde
transmisin amperios
F5 Interruptor de ignicin Caf claro 5 amperios
F6 De reserva
Mdulo del tabique 30
F7 Verde
divisorio amperios
10
F8 ICU Rojo
amperios
Unidad de control de la 20
F9 Amarillo
transmisin amperios
Cerraduras de las 10
F10 Rojo
puertas (opcional) amperios
15
F11 Espejos (opcional) Azul
amperios

2.10
3
Instrumentos
Unidad de control de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
Luces indicadoras y de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5
Panel de instrumentos de techo, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10
Velocmetro y tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10
Instrumentos estndar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10
Instrumentos opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.13
Sistema de advertencia de colisiones, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17
Instrumentos

Unidad de control de El conjunto de instrumentos M2 (ICU3-M2) se en-


cuentra en los vehculos con motores fabricados
instrumentos antes del 1 de enero de 2007, y el ICU3X se en-
cuentra en los vehculos con motores fabricados el 1
La Figura 3.1 muestra un conjunto de instrumentos de enero de 2007 o posteriores. Pueden ser diferen-
caracterstico para vehculos equipados con un con- ciados por sus conos ISO (Organizacin internacio-
junto de instrumentos M2 (ICU3-M2). nal para la estandarizacin).
La Figura 3.2 muestra un conjunto de instrumentos Puede haber hasta ocho medidores en el panel de
ms bsico. No se muestra el tacmetro ni el medi- instrumentos del conductor, seis electrnicos y dos
dor de temperatura de la transmisin. mecnicos. Solamente los medidores de presin de
aire funcionan mecnicamente.
El conjunto de instrumentos M2 tiene la capacidad
de operar medidores independientes e individuales

2 3 4 5

50 1/2

PSI

0 100 E F
OIL FUEL

6
150 200
20 25 45 50 100
35 55
12
F
15 70
PSI

100 250
30 25 50
90
65 0 150
WATER AIR
10 30
110
PUSH 7
15
MODE

75 HOLD
RESET

225 130
5 10 50 100
F 5 85 PSI

0 RPM km/h
100 350 X100 MPH 0 150 8
TRANS AIR

11 10 9
10/11/2001 f610525
NOTA: El conjunto de instrumentos que se muestra tiene el velocmetro de EE. UU., el cual indica las millas por hora
(mph) de forma ms destacada que los kilmetros por hora (km/h).
1. Medidor de presin del aceite del 5. Medidor de nivel de combustible 9. Velocmetro (versin para EE.
motor 6. Medidor de presin de aire UU.)
2. Centro de mensajes del tablero primario 10. Tacmetro (opcional)
3. Pantalla del tablero de 7. Interruptor de modalidad/ 11. Medidor de la temperatura de la
visualizacin para el conductor reinicializacin transmisin (opcional)
4. Indicador de luces altas de los 8. Medidor de presin de aire 12. Medidor de temperatura del
faros secundario lquido refrigerante

Figura 3.1, Disposicin de los medidores (caracterstica para EE. UU.)

3.1
Instrumentos

1 2 3 4

50 1/2

PSI

0 100 E F
OIL FUEL

150 200 50 100


60 80 5
F PSI
9
100
100 250 40 40 0 150
WATER 60 AIR
6
120
PUSH
20 MODE

20 80
HOLD
RESET

10 0 50 100
7
0 140 PSI
MPH
km/h 0 150
AIR

03/01/2002 8 f610526a
NOTA: El conjunto de instrumentos que se muestra tiene el velocmetro para NAFTA, el cual indica km/h de forma ms
destacada que mph.
1. Medidor de presin del aceite del 5. Medidor de presin de aire 8. Velocmetro (versin para NAFTA)
motor primario 9. Indicador de luces altas de los
2. Centro de mensajes del tablero 6. Interruptor de modalidad/ faros
3. Pantalla del tablero de reinicializacin 10. Medidor de temperatura del
visualizacin para el conductor 7. Medidor de presin de aire lquido refrigerante
4. Medidor de nivel de combustible secundario
Figura 3.2, Disposicin de los medidores (bsica)

como los que se instalan en el tablero de instrumen- espacio para tres caracteres, que muestra la lectura
tos auxiliar. La Figura 3.3 muestra un tablero del voltmetro.
caracterstico. El centro de mensajes del tablero contiene todas las
luces indicadoras y de advertencia estndar y opcio-
Centro de mensajes del tablero nales. Los mensajes de advertencia, y los cdigos
El centro de mensajes del tablero de instrumentos es de fallas para el diagnstico de averas, aparecen en
el corazn del conjunto de instrumentos. Tiene dos la pantalla del conductor. Para ms informacin
partes: un grupo de 26 luces de advertencia e indi- acerca de este sistema, vea el apartado "Secuencia
cadoras que son similares a las de una barra de de ignicin" en este captulo.
luces convencional, y una pantalla de visualizacin
para el conductor en el tablero. La pantalla para el Secuencia de ignicin
conductor es un visualizador de cristal lquido (LCD), El centro de mensajes del tablero sigue una secuen-
con espacio para siete caracteres en lnea, que nor- cia preestablecida de ignicin cada vez que se en-
malmente muestra la lectura del odmetro. Debajo ciende el interruptor de ignicin. Vea en la Fi-
de este visualizador hay otro LCD ms pequeo, con gura 3.4 la secuencia de ignicin.

3.2
Instrumentos

2
3
4

10/11/2001 f610578
NOTA: Los instrumentos y controles, y sus ubicaciones, pueden variar con respecto a los que se muestran.
1. Panel de control izquierdo 4. Panel auxiliar del tablero
2. Unidad de control de instrumentos (ICU3-M2) 5. Panel de control de climatizacin
3. Panel de control derecho
Figura 3.3, Disposicin del panel del tablero (caracterstica)

Cuando se enciende la ignicin, las agujas de todos Advertencia de baja presin del aceite del
los medidores electrnicos se mueven de cero a la motor
escala completa y despus vuelven a cero, las luces
Advertencia de baja presin de aire
indicadoras y de advertencia se encienden, y el zum-
bador suena durante 3 segundos. Indicador de freno de estacionamiento puesto
NOTA: Los medidores de aire no hacen el reco- todas las luces indicadoras y de advertencia
rrido completo. del motor, incluidas revisar el motor y protec-
cin del motor,
Las siguientes luces se encienden durante la se-
cuencia de ignicin: todas las luces indicadoras y de advertencia
del ABS, incluidas patinado de las ruedas, ABS
Advertencia de abrocharse los cinturones de
del tractor, y ABS del remolque (si as est
seguridad
equipado).
Advertencia de bajo voltaje de la batera
NOTA: Aunque las luces de advertencia de peli-
Advertencia de alta temperatura del lquido gro del motor y del ABS se encienden durante
refrigerante la secuencia de ignicin, no son controladas por
el conjunto de instrumentos, sino por una ECU

3.3
Instrumentos

BATERAS
FAROS ENCENDIDOS CONECTADAS

IGNICIN ENCENDIDA
888888.8
MI

LA ICU SE ACTIVA:
LAS AGUJAS DE LOS MEDIDORES ELECTRNICOS
PANTALLA DEL HACEN UN BARRIDO, LAS LUCES INDICADORAS Y
ODMETRO DE ADVERTENCIA SE ENCIENDEN, Y SUENA EL
ZUMBADOR.

SI SE HA DETECTADO UNA FALLA

SI NO SE HAN
DETECTADO FALLAS

123456.7 ABS 136


MI
12.3 VOLTS PANTALLA DE
CDIGOS DE FALLA

FRENOS DE ESTACIONAMIENTO
LIBERADOS EN MOVIMIENTO
LIBERE LOS FRENOS
DE ESTACIONAMIENTO
123456.7
MI
12.3 VOLTS
06/08/2004 f040420s

Figura 3.4, Secuencia de ignicin

propia (unidad de control electrnico) de su sis- Si no hay fallas activas, la pantalla para el conductor
tema. En motores Caterpillar, la luz de protec- muestra el odmetro.
cin del motor se enciende cuando el motor Sin embargo, si el conjunto de instrumentos ha reci-
arranca, y permanece as durante aproximada- bido cdigos de fallas activas de otros dispositivos,
mente 5 segundos. visualiza estos cdigos, uno tras otro, hasta que se
libera el freno de estacionamiento o se apaga el inte-
Cuando el interruptor de la ignicin est encendido,
rruptor de la ignicin. Una vez que se han liberado
la ICU lleva a cabo una autoprueba, buscando fallas
los frenos de estacionamiento, el centro de mensajes
activas. Durante la primera mitad de la autoprueba,
en el tablero de instrumentos vuelve a visualizar el
todos los segmentos de la pantalla se iluminan como
odmetro.
sigue:
Primera lnea (odmetro) "888888.8", NOTA: Si hay fallas activas presentes, lleve el
vehculo tan pronto como sea posible a un taller
segunda lnea (unidades) "TRIP MI KM de servicio autorizado por Freightliner.
HOURS" (viaje, millas, kilmetros, horas),
Se activar el sistema de proteccin del motor si la
tercera lnea (voltmetro) "38.8 VOLTS SER- falla es un problema serio que requiere atencin in-
VICE" (38.8 voltios, servicio), mediata. En la mayora de los casos, tambin se ilu-
cuarta lnea "ENGINE" (motor). minar la luz de revisar el motor.

Durante la segunda mitad de la autoprueba, se vi- Algunos ejemplos de fallas que requieren atencin
sualiza el nivel de revisin del software. inmediata incluyen:

3.4
Instrumentos

temperatura del lquido refrigerante alta,


presin de aire baja,
PUSH
nivel de lquido refrigerante bajo, y
MODE
presin de aceite del motor baja.
NOTA: La luz de revisar el motor no se ilumina HOLD
cuando hay una falla de presin baja de aire. RESET
La leyenda "SERVICE ENGINE" (efectuar las opera-
09/25/99 f610340
ciones de servicio al motor) puede aparecer en la
pantalla de visualizacin para el conductor como un Figura 3.5, Interruptor de modalidad/reinicializacin
cdigo de falla activa. Si esta leyenda aparece signi-
fica que las millas (o las horas) de viaje han supe- Presione el interruptor de modalidad y reajuste
rado el prximo intervalo de servicio requerido, una vez y se mostrar la distancia de viaje.
segn lo establecido por el operador del vehculo.
Presione el interruptor de modalidad y reajuste
IMPORTANTE: Si la leyenda "SERVICE EN- una segunda vez y se mostrarn las horas de
GINE" aparece en la pantalla de visualizacin viaje (horas del motor).
para el conductor mientras el vehculo esta en Presione el interruptor de modalidad y reajuste
funcionamiento, cuando sea conveniente, lleve una tercera vez y se mostrarn la pantalla SE-
el vehculo a un taller autorizado por Freightliner LECT y las unidades actuales, ya sean MI o
para efectuar las operaciones de servicio. KM.

Odmetro Presione el interruptor de modalidad y reajuste


una cuarta vez para volver a la lectura del
El odmetro est configurado para visualizar ya sea odmetro.
millas o kilmetros, segn la escala primaria del ve-
Para reajustar a cero las millas/km y/o las horas del
locmetro. La leyenda "MI" o "KM" se enciende entre
viaje, presione el interruptor de modalidad y reajuste
el odmetro y la visualizacin de voltios cuando el
durante un segundo o ms. Para cambiar de MI (mi-
motor est funcionando o los faros estn encendi-
llas) a KM (kilmetros) o viceversa, presione el inte-
dos.
rruptor de modalidad y reajuste mientras est en la
El odmetro es una pantalla de siete dgitos con un pantalla SELECT.
punto decimal hasta que el vehculo ha recorrido
999 999.9 millas o kilmetros. Al llegar al milln de
millas (km), el odmetro se pone en "1000000", sin
Luces indicadoras y de
el punto decimal, y puede continuar hasta 9 999 999. advertencia
El odmetro slo muestra cifras significativas (no
muestra ceros a la izquierda). Pueden haber hasta 26 luces indicadoras y de ad-
vertencia instaladas en el centro de mensajes del
Interruptor de modalidad/ tablero de instrumentos. Vea la Figura 3.6 y la Fi-
gura 3.7. Hay cuatro filas de luces. Las luces insta-
reinicializacin ladas en la fila horizontal superior son opcionales y
sus posiciones pueden variar. Las luces en las tres
El interruptor de modalidad y reajuste (Figura 3.5)
filas horizontales inferiores estn instaladas en posi-
est situado en el lado derecho del conjunto de ins-
ciones fijas en todos los vehculos. La mayora de
trumentos. El interruptor de modalidad y reajuste se
ellas son estndar, pero algunas son opcionales.
usa para desplazarse por las visualizaciones de la
pantalla de mensajes, y para reajustar a cero los va-
lores de horas y distancia de viaje. Indicador de revisin del motor
Cuando se visualiza la lectura del odmetro y el La luz indicadora mbar de revisar el motor (CHECK
freno de estacionamiento est puesto: ENGINE) se enciende cuando se detectan ciertas
fallas. Si existe una condicin crtica del motor (por

3.5
Instrumentos

1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15

WHEEL WASH INTAKE WATER WHEEL LOW CHECK ENG LOW


LOCK FLUID HEATER IN FUEL SPIN WATER TRANS FAN FUEL

BRAKE

16 17 18 19 20 21
03/05/2002 22 23 24 25 26 27 f610593a
Se muestra una instalacin tpica. La ubicacin y la funcin de las luces opcionales puede variar.
1. Indicador de bloqueo de las 10. Indicador de revisin del motor 19. Indicador de advertencia del
ruedas (opcional) 11. Advertencia de proteccin del sistema de frenos y freno de
2. Indicador (opcional) de bajo nivel motor estacionamiento puesto
del lquido lavaparabrisas 12. Indicador de falta de carga, 20. No se usa
3. Indicador del calentador de la opcional 21. Indicador de restriccin de aire,
admisin encendido (opcional) 13. Indicador del ABS del tractor (opcional)
4. Indicador de agua en el 14. Indicador de sobrecalentamiento 22. Flecha de luz direccional izquierda
combustible (opcional) de la transmisin, (opcional) 23. Advertencia de bajo voltaje de la
5. Indicador de patinado de las 15. Indicador del ABS del remolque batera
ruedas (opcional) (si as est equipado) 24. Pantalla del tablero de
6. Advertencia del lquido 16. Advertencia de baja presin de visualizacin para el conductor
refrigerante bajo (opcional) aceite 25. Indicador de luces altas de los
7. Indicador de revisar la 17. Advertencia de alta temperatura faros
transmisin, (opcional) del lquido refrigerante 26. Advertencia de baja presin de
8. Indicador de ventilador del motor 18. Advertencia de abrochar los aire
activado (opcional) cinturones de seguridad 27. Flecha de luz direccional derecha
9. Advertencia del combustible bajo
(opcional)
Figura 3.6, Luces indicadoras y de advertencia, centro de mensajes del tablero de instrumentos ICU3-M2 previos al
ao 2007

ejemplo, presin de aceite baja o temperatura del Advertencia de proteccin del motor
lquido refrigerante alta), la luz de revisar el motor se
enciende para avisar al conductor de que tiene que
corregir la condicin tan pronto como sea posible. Si ADVERTENCIA
la condicin empeora, la luz de proteccin del motor
se iluminar. Cuando la luz roja de parar el motor se enciende,
la mayora de los motores estn programados
NOTA: Si la luz de revisar el motor se ilumina para pararse automticamente al transcurrir 30
durante la operacin del vehculo, lleve el veh- segundos. El conductor debe llevar el vehculo
culo directamente a un taller autorizado por inmediatamente a un lugar seguro al lado de la
Freightliner para efectuar las operaciones de carretera para evitar causar una situacin peli-
servicio. grosa que podra ocasionar lesiones y daos ma-
teriales o daos severos al motor.
La luz roja de parar el motor o de proteccin del
motor de advertencia de peligro se enciende, para
indicar que el sistema disponible para proteger al
motor se ha activado. En algunos motores, la ECU

3.6
Instrumentos

1 2 3 4 5 6 7

OPT OPT OPT OPT OPT OPT OPT OPT OPT

ABS ABS

8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19
10/18/2006 f610850
Se muestra una instalacin tpica. La ubicacin y la funcin de las luces opcionales puede variar.
1. Indicador opcional 9. Alta temperatura del lquido 14. Luz direccional izquierda
2. Indicador de revisin del motor refrigerante 15. Advertencia de bajo voltaje de la
3. Indicador para apagar el motor 10. Advertencia de abrocharse los batera
4. Luz indicadora de funcionamiento cinturones de seguridad 16. Pantalla para el conductor
defectuoso (MIL) 11. Advertencia de frenos de 17. Indicador de luces altas de los
5. Indicador del ABS del tractor estacionamiento puestos faros
6. Indicador de temperatura de la 12. Lmpara indicadora del estado 18. Advertencia de baja presin de
transmisin del filtro de partculas disel aire
7. Indicador del ABS del tractor (DPF) 19. Luz direccional derecha
8. Advertencia de baja presin de 13. Advertencia de temperatura alta
aceite del sistema de escape (HEST)
Figura 3.7, Luces indicadoras y de advertencia, centro de mensajes del tablero de instrumentos ICU3X 2007

del motor reduce la potencia del motor, permitiendo Para poner en marcha el motor de nuevo (invalidar
que funcione a unas rpm y velocidad del vehculo la orden de paro del motor) gire la llave de ignicin a
ms bajas. Se puede conducir el vehculo a un lugar la posicin de apagado (OFF), djela as durante
seguro o a un taller para efectuar las operaciones de unos segundos, y gire la llave a la posicin de arran-
servicio. que (START). El motor funciona durante un periodo
corto y se para de nuevo, si la condicin no mejora.
En otros motores, la ECU del motor para el motor.
Primero disminuye la potencia del motor, y luego, si IMPORTANTE: No intente volver a poner en
la condicin no mejora, para el motor por completo marcha el motor mientras el vehculo est en
despus de transcurrir 30 segundos desde que se movimiento. Detenga el vehculo en un lugar
enciende la luz. El conductor debe detener el veh- seguro, y vuelva a poner el motor en marcha
culo de forma segura al lado de la carretera antes de
que el motor se pare.
con el vehculo parado.

Luces indicadoras y de advertencia


Indica que se ha detectado o registrado una situacin no
CHECK Revise el motor (mbar) deseable en el motor. Si la condicin empeora, la luz de
parada del motor o de proteccin del motor se iluminar.

3.7
Instrumentos

Luces indicadoras y de advertencia


Indica una falla grave que requiere que el motor se apague
de inmediato. La ECU del motor reducir el mximo par
motor y velocidad del motor y, si la condicin no se mejora,
apagar el motor en un plazo de 30 segundos despus que
STOP
Luz de parada del motor o se enciende la luz. El conductor debe detener el vehculo en
proteccin del motor (roja) forma segura a un lado del camino, y apagar el motor tan
pronto como vea la luz roja. Si el motor se para al estar el
vehculo en una situacin peligrosa, se puede arrancar de
nuevo el motor despus de girar la llave a la posicin de
OFF (apagado) por unos segundos.
El parpadeo lento (10 segundos) indica que se est
efectuando una regeneracin y que el conductor no est
controlando la marcha en ralent del motor.
La iluminacin contnua indica que se est efectuando una
Lmpara de temperatura alta del regeneracin con altas temperaturas de escape en la salida
sistema de escape (HEST) (mbar) del tubo de escape, si la velocidad es menor de 5 mph (8
km/h). No significa que sea necesario un servicio;
nicamente alerta al operador del vehculo acerca de las
altas temperaturas del escape. Consulte el manual de
operacin del motor para ms detalles.
Cuando se ilumina en forma continua indica que se requiere
una regeneracin. Cambie a un ciclo de trabajo ms
demandante, como conduccin en carretera, para elevar la
temperatura del escape durante al menos 20 minutos o
Lmpara indicadora del estado del realice una regeneracin estando estacionado. Consulte el
filtro de partculas disel (DPF) manual de operacin del motor para ms detalles.
(mbar) Si la luz parpadea indica que de inmediato se requiere una
regeneracin estando estacionado. El motor disminuir su
potencia y se detendr. Vea las instrucciones en el manual
de operacin del motor para llevar a cabo la regeneracin
estacionaria.
Indica una falla relacionada con las emisiones del motor que
Luz indicadora de funcionamiento puede incluir, sin limitarse a ello, el sistema de
defectuoso (MIL) (mbar) postratamiento. Consulte el manual de operacin del motor
para ms detalles.
Indica que se detecta un problema con el ABS. Repare
Luz ABS del tractor (mbar) inmediatamente el sistema ABS del tractor para garantizar la
capacidad completa de frenado antibloqueo.

Indica que se ha detectado una falla en el ABS del


ABS del remolque (mbar)
remolque.

Se enciende y apaga en forma intermitente cuando lo hacen


Luz direccional izquierda (verde)
las luces direccionales exteriores.

Se enciende y apaga en forma intermitente cuando lo hacen


Luz direccional derecha (verde)
las luces direccionales exteriores.

Indicador de luces altas (azul) Indica que estn encendidas las luces altas de los faros.

3.8
Instrumentos

Luces indicadoras y de advertencia


La luz de advertencia de presin de aire baja y el zumbador
Luz de advertencia de baja presin se activan cuando la presin de aire en el depsito principal
de aire (roja) o secundario desciende a un valor entre 64 y 76 psi (440 y
525 kPa).
Se activa, junto con un zumbador, cuando la temperatura del
Luz de advertencia de alta
refrigerante del motor se eleva por encima del nivel mximo
temperatura del lquido refrigerante
especificado por el fabricante del motor (vea el manual del
(roja)
motor).
Se activa, junto con un zumbador, cuando la presin del
Luz de advertencia de baja presin aceite del motor disminuye por debajo del nivel mnimo
del aceite de motor (roja) especificado por el fabricante del motor (vea el manual del
motor).
Indica que el freno de estacionamiento est activado o que
Luz de frenos de estacionamiento la presin del lquido de frenos es demasiado baja. Se activa
BRAKE y de emergencia (BRAKE!) (roja) un zumbador cuando el vehculo se mueve a ms de 2 mph
(3 km/h) con el freno de estacionamiento aplicado.

Luz de sujetar el cinturn de Se ilumina durante 15 segundos cuando la llave de


seguridad (roja) encendido se coloca en la posicin ON.

Luz de advertencia del calentador


Indica que el calentador de aire de admisin est activado.
de admisin (mbar)

Luz de advertencia de agua en el


Indica que le combustible podra contener agua.
combustible (mbar)

Luz de advertencia de voltaje bajo Indica que el voltaje de la batera es de 11.9 voltios o
de la batera (roja) menos.

NO Luz de advertencia de No carga


CHARGE Indica una falla en la salida de carga del alternador.
(mbar)

Zumbador de emergencia Especificaciones de presin de aceite*


Presin de
El zumbador de emergencia suena durante la Presin de aceite
Modelo del aceite
secuencia de ignicin y cuando existe una de las a RPM nominales:
motor al ralent:
siguientes condiciones: psi (kPa)
psi (kPa)
La presin de aceite del motor desciende por Mercedes-Benz
7 (50) 36 (250)
debajo del nivel preajustado que se muestran MBE900
en la Tabla 3.1. Caterpillar 3126 1020 (69138) 3045 (207310)
La temperatura del lquido refrigerante supera * Las presiones de aceite se dan para el motor a la temperatura de fun-
cionamiento. Con el motor fro, la presin de aceite puede ser ms alta.
el nivel preajustado que se muestran en la Ta- Algunos motores pueden tener presiones diferentes a las listadas: ob-
bla 3.2. serve y anote las presiones cuando el motor es nuevo y as tener una
gua para comprobar la condicin del motor.
La presin del aire cae por debajo del nivel Tabla 3.1, Especificaciones de presin de aceite
prefijado, que es 65 psi (448 kPa).

3.9
Instrumentos

Temperatura mxima del lquido refrigerante Instrumentos estndar


Modelo del motor Temperatura: F (C)
Los instrumentos estndar se suministran con el
Mercedes-Benz MBE900 222 (105)
conjunto de instrumentos y deben estar presentes en
Caterpillar 3126 230 (110)
cada vehculo, con las siguientes excepciones:
Tabla 3.2, Temperatura mxima del lquido
refrigerante
El tacmetro es opcional en todos los vehcu-
los.
Los frenos de estacionamiento estn puestos y El indicador de temperatura de la transmisin
el vehculo se est moviendo a una velocidad es opcional en todos los vehculos.
de ms de 2 millas por hora.
Medidor de presin del aceite del
Panel de instrumentos de motor
techo, opcional
PRECAUCIN
El panel de instrumentos de techo (Figura 3.8), si
est instalado, contiene el radio de banda ciudadana La disminucin repentina o la ausencia de
(C/B), una presilla para el micrfono, y cualquier in- presin de aceite puede indicar un fallo
terruptor que no se pueda instalar en el panel del mecnico. Detenga el vehculo de forma segura,
conductor ni el panel auxiliar. e investigue la causa para evitar ms dao. No
haga funcionar el motor hasta que se haya deter-
El lado inferior del panel de techo tambin sostiene minado y corregido la causa.
las viseras y el ensamble opcional de las luces de
techo y lectura. Para ms informacin acerca del El medidor de presin del aceite de motor
ensamble de luces de techo y lectura, vea el (Figura 3.10) indica la presin actual del aceite de
Captulo 4. motor. Si la presin de aceite del motor desciende
por debajo de los niveles mostrados en la Tabla 3.1,
primero se enciende la luz de revisar el motor, y
Velocmetro y tacmetro luego, si la condicin no mejora, la luz de proteccin
Velocmetro del motor se enciende y suena el zumbador. En-
tonces, el motor reduce la potencia o se para, de-
Hay disponibles tres tipos de cuadrantes para el ve- pendiendo del tipo de sistema de proteccin de
locmetro (Figura 3.9). La versin para EE. UU. del motor que se haya instalado.
velocmetro registra la velocidad tanto en millas por
hora (mph) como en kilmetros por hora (km/h), con Medidor de temperatura del lquido
las millas en nmeros ms grandes.
refrigerante
La versin para NAFTA del cuadrante del ve-
locmetro (Figura 3.2) invierte esta disposicin, con
los km/h en nmeros ms grandes. La versin con PRECAUCIN
slo unidades mtricas (no se muestra) muestra
Un aumento repentino de la temperatura del
km/h exclusivamente.
lquido refrigerante puede indicar un fallo del
motor o del sistema de enfriamiento del motor.
Tacmetro, opcional Detenga el vehculo de forma segura, e inves-
El tacmetro (Figura 3.9) indica la velocidad del tigue la causa para evitar ms dao. No haga
motor en cientos de revoluciones por minuto (rpm), y funcionar el motor hasta que se haya determi-
sirve como gua para cambiar marchas y mantener nado y corregido la causa.
el motor en el intervalo apropiado de revoluciones Durante la operacin normal del motor, la lectura del
por minuto. Vea la placa de identificacin del motor medidor de la temperatura del lquido refrigerante
para la marcha mnima lenta y las rpm nominales. (Figura 3.11) no debe exceder de 175 a 195 F (79
a 91 C). Si la temperatura permanece por debajo

3.10
Instrumentos

1 2 3 4

04/19/2002 f680028
1. Espacio de almacenaje con red 3. Presilla para micrfono
2. Radio de banda ciudadana (C/B) 4. Ensamble de luces de techo y lectura
Figura 3.8, Panel de instrumentos de techo

20 25 45
35 55
15 70
30 25 50
90
65
10 30
110 150 200
15 75
130
5 10
F
5 85
0 RPM km/h
X100 MPH
100 250
WATER
1 2
10/09/2001 f610527 10/09/2001 f610565
1. Tacmetro 2. Velocmetro
Figura 3.11, Medidor de temperatura del lquido
Figura 3.9, Velocmetro y tacmetro refrigerante

amiento para determinar la causa. Consulte el


Manual de taller M2 para los procedimientos de lo-
calizacin de averas y reparacin.
50
El medidor de la temperatura del lquido refrigerante
(Figura 3.11) muestra la temperatura del refriger-
PSI ante. Si la temperatura del lquido refrigerante su-
pera los niveles preajustados que se muestran en la
Tabla 3.2, primero se enciende la luz de revisar el
0 100 motor, y luego, si la condicin no mejora, se en-
OIL ciende la luz de proteccin del motor y suena el
zumbador. Entonces, el motor reduce la potencia o
10/09/2001 f610528 se para, dependiendo del tipo de sistema de protec-
cin de motor que se haya instalado.
Figura 3.10, Medidor de presin del aceite del motor

de 160 F (71 C) o excede la mxima que se mues-


tra en la Tabla 3.2, inspeccione el sistema de enfri-

3.11
Instrumentos

Medidor de temperatura del lquido


de la transmisin
El medidor de temperatura del lquido para la trans- 1/2
misin es opcional y est disponible en todos los ve-
hculos.
Durante la operacin normal, la lectura del medidor
de la temperatura del lquido para la transmisin
(Figura 3.12) no debe exceder 250 F (121 C) en el
E F
crter. FUEL

10/09/2001 f610566

Figura 3.13, Medidor de nivel de combustible

200 275 Medidores de la presin de aire


F primario y secundario

125 350 ADVERTENCIA


TRANS Si la presin de aire desciende por debajo de la
presin mnima, se limita la habilidad de frenado
10/30/2001 f610600 del vehculo. Disminuya la velocidad del vehculo
y gradualmente detngalo. No intente mover el
Figura 3.12, Medidor de temperatura del lquido de la vehculo hasta que la presin de aire haya au-
transmisin
mentado por encima del nivel mnimo. El mover
el vehculo sin la potencia de frenos suficiente
PRECAUCIN puede causar un accidente y dar por resultado
lesiones o la muerte.
Un aumento repentino en la temperatura del flu- Los medidores de la presin de aire (Figura 3.14)
ido de la transmisin que no sea causado por un registran la presin en los sistemas de aire primario
aumento en la carga puede indicar un fallo y secundario. La presin normal, con el motor funcio-
mecnico. Detenga el vehculo de forma segura, nando, es de 100 a 120 psi (689 a 827 kPa) en
e investigue la causa para evitar ms dao. No ambos sistemas. Medidor de presin de aire primario
haga funcionar el vehculo hasta que se haya de-
terminado y corregido la causa. Los medidores de presin de aire son necesarios en
todos los vehculos con frenos de aire. La luz de ad-
Bajo cargas extremas, como al subir una cuesta de vertencia de baja presin de aire y el zumbador,
mucha pendiente, las temperaturas pueden, durante ambos conectados a los sistemas primario y se-
periodos limitados, superar los valores que se dan cundario, se activan cuando la presin de aire de-
aqu. sciende por debajo de una presin mnima de 65 a
75 psi (448 a 517 kPa).
Medidor de nivel de combustible
Cuando se arranca el motor, la luz de advertencia y
El medidor de combustible (Figura 3.13) indica el el zumbador permanecen encendidos hasta que la
nivel de combustible en el (los) tanque(s) de com- presin de aire en ambos sistemas exceda la
bustible. Un medidor de combustible es estndar. Si presin mnima.
se equipa con un segundo medidor de combustible
(opcional), el nivel de combustible de cada tanque se
indica en un medidor separado.

3.12
Instrumentos

Si el voltmetro indica una condicin de carga insufi-


ciente o de sobrecarga por un perodo extendido,
haga revisar el sistema de carga y las bateras en un
50 100 taller de reparacin.

PSI Instrumentos opcionales


Los instrumentos opcionales no estn instalados en
0 150 todos los vehculos. Estos instrumentos son indepen-
1 dientes, no estn impulsados por el conjunto de in-
AIR
strumentos, y normalmente se sitan en el panel
auxiliar del tablero de instrumentos. Ampermetro

Ampermetro
50 100 Un ampermetro opcional (Figura 3.15) mide la corri-
ente que fluye hacia y desde las bateras. Cuando
PSI se estn cargando las bateras, la aguja del medidor
se mueve hacia el lado positivo del cuadrante;
0 150 cuando las bateras se estn descargando, la aguja
2 se mueve hacia el lado negativo. Una lectura nega-
AIR tiva constante cuando el motor est funcionando in-
dica un posible problema en el sistema de carga.
10/09/2001 f610567
1. Medidor de presin de aire primario
2. Medidor de presin de aire secundario
Figura 3.14, Medidores de presin de aire

Voltmetro
El voltmetro (Figura 3.6) es una indicacin digital
situada en la lnea inferior de la pantalla de visualiza-
cin para el conductor que se muestra cuando la
ignicin est encendida.
Indica el voltaje del sistema de carga del vehculo
cuando el motor est funcionando, y el voltaje de las
bateras cuando el motor est parado. Al monitorizar
la lectura de voltaje, el conductor puede darse 10/10/2001 f610573
cuenta de problemas potenciales del sistema de car-
gado y puede hacerlos reparar antes de que las bat- Figura 3.15, Ampermetro
eras se descarguen lo suficiente como para crear
dificultades para arrancar. Medidores de la temperatura de
La lectura de voltaje normalmente es de 13.7 a 14.1 aceite de los ejes delantero y trasero
voltios cuando el motor est funcionando. El voltaje
de una batera completamente cargada es de 12.7 a PRECAUCIN
12.8 voltios cuando el motor est parado. Un voltaje
de la batera inferior a 12.0 voltios se considera bat- Un aumento repentino en la temperatura de
era baja, y una batera completamente descargada aceite que no sea causado por un aumento en la
produce slo 11.0 voltios aproximadamente. El carga puede indicar un fallo mecnico. Detenga
voltmetro indica un voltaje ms bajo cuando se est el vehculo de forma segura, e investigue la
arrancando el motor o cuando se estn usando dis- causa para evitar ms dao. No haga funcionar el
positivos elctricos del vehculo.

3.13
Instrumentos

motor hasta que se haya determinado y cor-


regido la causa.
Durante la operacin normal, las lecturas de los me-
didores opcionales de temperatura de aceite de los
ejes delantero y trasero (Figura 3.16) deben estar
entre 160 y 220 F (71 y 104 C) para ejes motores
Meritor.

10/11/2001 f610576

Figura 3.17, Reloj digital

1.2 Avance la hora al nmero correcto pul-


sando repetidamente el botn de hora
(HRS) tantas veces como sea necesario.
O, si se presiona el botn y se mantiene
as por ms de 2 segundos, los nmeros
10/10/2001 f610571
continan avanzando hasta que se suelte
Figura 3.16, Medidor de la temperatura de aceite del el botn.
eje 1.3 Avance los minutos pulsando repetida-
mente, o presionando y manteniendo as
Bajo cargas pesadas (por ejemplo, cuando se sube
el botn de los minutos (MIN), segn sea
por cuestas con mucha pendiente) es comn que las
necesario.
temperaturas se eleven a un mximo de 250 F
(121 C). 1.4 Mueva el interruptor de ajuste hacia el
centro (posicin RUN).
Reloj digital 2. Para ajustar la hora del despertador:
El reloj digital opcional (Figura 3.17) tiene caracteres 2.1 Mueva el interruptor de ajuste (SET) hacia
negros en un visualizador con fondo verde iluminado la izquierda (posicin AL).
continuamente, y el brillo se ajusta automticamente
para da y noche. El reloj tiene un despertador 2.2 Ajuste la hora del despertador usando el
(alarma) que funciona las 24 horas, con una funcin mismo procedimiento que se usa para
de repeticin despus de tres minutos. ajustar la hora. Acurdese de ajustar la
hora para antes del medioda (a.m.) (el
1. Para ajustar la hora: visualizador no muestra ninguna letra en
1.1 Mueva el interruptor de ajuste (SET) hacia la esquina), o para despus del medioda
la derecha (posicin TIME). (p.m.) segn lo desee.
NOTA: Cuando se est ajustando el reloj a 2.3 Mueva el interruptor de ajuste a la
una hora entre el medioda y la medianoche, posicin de centro (RUN): la pantalla re-
las letras pequeas "PM" aparecen en la gresa a la indicacin de la hora.
esquina inferior izquierda del visualizador; si 3. Para activar el despertador:
no se muestra "PM" indica que es una hora 3.1 Con la hora del despertador ajustada,
antes del medioda (A.M.). mueva el interruptor del despertador
(ALARM), hacia la izquierda. Un icono en
forma de ondas y las letras "AL" aparecen

3.14
Instrumentos

en la esquina superior izquierda del visu-


alizador cuando el despertador est acti-
vado.
3.2 Cuando la hora del da que se muestra
coincide con la hora del despertador,
suena el despertador. Si no se aprieta el
botn de repeticin (SNOOZ) ni se mueve
el interruptor del despertador, el desperta-
dor deja automticamente de sonar
despus de un minuto y no suena de
nuevo hasta transcurridas 24 horas.
3.3 Si se desea, apriete el botn de repeticin
(SNOOZ) mientras suena el despertador
10/10/2001 f610569
para retardar la alarma por 3 minutos. El
icono del despertador destella en el visu-
Figura 3.18, Medidor de temperatura del aceite del
alizador cuando se aprieta el botn y con- motor
tina destellando hasta que se mueva el
interruptor del despertador, o el desperta- las temperaturas excedan el intervalo normal de tem-
dor haya sonado durante un minuto. El peratura de aceite por un corto periodo de tiempo. Si
procedimiento de repeticin se puede acti- la temperatura regresa a un valor normal cuando la
var tantas veces como lo desee. carga disminuye, significa que no hay problema.
3.4 Mueva el interruptor del despertador hacia
la derecha cuando quiera parar la alarma Indicador de restriccin del aire de
o desactivar el despertador: el icono del admisin
despertador desaparece.
El indicador de restriccin de aire de admisin mide
Medidor de temperatura del aceite del el vaco del lado correspondiente al motor del filtro
de aire, en la salida del filtro de aire. En instala-
motor ciones estndar se monta en la tubera de admisin
de aire en el compartimento del motor.
PRECAUCIN Como una opcin para facilitar la lectura, el indicador
de restriccin del aire de admisin (Figura 3.19) se
Un aumento repentino en la temperatura de puede montar en el tablero, normalmente en el panel
aceite que no sea causado por un aumento en la de control de la derecha.
carga puede indicar un fallo mecnico. Detenga
el vehculo de forma segura, e investigue la La restriccin del aire de admisin se mide en pulga-
causa para evitar ms dao. No haga funcionar el das de agua (inH2O).
motor hasta que se haya determinado y cor- Si la seal amarilla queda trabada en la zona roja o
regido la causa. por encima de los valores mostrados en la Tabla 3.3
Durante la operacin normal, la lectura del medidor despus de apagar el motor, hay que efectuar las
opcional de la temperatura del aceite del motor operaciones de servicio al filtro de aire. Se debe rea-
(Figura 3.18) debe indicar un valor dentro del inter- justar el indicador presionando el botn negro que se
valo de temperaturas: encuentra en la parte inferior del indicador.
de 177 a 203 F (81 a 95 C) para motores NOTA: La lluvia o la nieve pueden mojar el filtro
Mercedes-Benz MBE900; y causar temporalmente una lectura ms alta
de 160 a 195 F (71 a 91 C) para motores
que la normal.
Caterpillar 3126.
Bajo cargas pesadas, por ejemplo, cuando se sube
por cuestas con mucha pendiente, no es extrao que

3.15
Instrumentos

10/10/2001 f610570

Figura 3.20, Pirmetro

hasta que disminuya la temperatura del escape.


10/10/2001 f610568 Cambie a una marcha ms baja si el motor est
sobrecargado.
Figura 3.19, Indicador de restriccin del aire de
admisin
Medidor de la presin auxiliar del
Valores de restriccin del aire de admisin turbocargador
inH2O de El medidor de la presin auxiliar del turbocargador
Marca de motor* inH2O iniciales servicio (Figura 3.21) mide la presin que el turbocargador
Mercedes-Benz 12 20 genera por encima de la presin atmosfrica en el
Caterpillar 15 25 mltiple de admisin. Medidor de la presin auxiliar
* Los motores turbocargados deben ser comprobados a carga plena y a del turbocargador
la velocidad de rgimen del motor.
Tabla 3.3, Valores de restriccin del aire de admisin

Pirmetro
Se puede instalar un pirmetro opcional
(Figura 3.20) en el tubo de escape. El pirmetro reg-
istra la temperatura del escape cerca del turbocarga-
dor. Las temperaturas mximas de escape se indi-
can en la Tabla 3.4.

Temperatura mxima del escape


Modelo del motor Temperatura: F (C)
Mercedes-Benz MBE900 1076 (550)
Caterpillar 3126 1290 (700) 10/10/2001 f610574

Tabla 3.4, Temperatura mxima del escape Figura 3.21, Medidor de la presin auxiliar del
turbocargador
Las variaciones de carga del motor pueden causar
cambios de temperatura de escape. Si el pirmetro
indica que la temperatura de escape excede lo nor-
mal, reduzca la alimentacin de combustible al motor

3.16
Instrumentos

Sistema de advertencia de nar la distancia a la que se encuentran, su velocidad


relativa, y su ngulo.
colisiones, opcional La antena que apunta hacia adelante transmite
seales de radar y las recibe de vehculos y objetos
ADVERTENCIA que estn delante. Slo informa de aquellos que
estn dentro de su carril. La informacin acerca de
El sistema de advertencia de colisiones Eaton la curvatura de la carretera la provee un sensor de
VORAD EVT300 (CWS) tiene como objetivo slo tasa de desvo en la CPU, la cual adapta la zona de
ser una ayuda para un conductor profesional deteccin del radar a la curva. El sensor de desvo
alerta y concienzudo. No dependa exclusiva- tambin funciona durante los giros.
mente del sistema para operar el vehculo. Use el
sistema junto con los espejos retrovisores y Un sensor opcional lateral, que no se instala en
otros instrumentos para operar el vehculo de todos los vehculos con CWS, se monta en el lado
forma segura. Opere el vehculo equipado con el del vehculo. Transmite y recibe seales de radar
sistema CWS EVT300 de la misma forma segura que estn a una distancia de entre 2 y 10 pies (0.5 y
como lo hara si no tuviera el sistema CWS EVT 3 metros) a un lado del vehculo. El sensor lateral
300. puede detectar vehculos y objetos no vistos que
estn al lado de su vehculo, mviles o inmviles, en
El sistema de advertencia de colisiones EVT300 un haz de 15 grados en el plano vertical y 15 grados
no es un substituto de prcticas de conducir se- en el plano horizontal.
guras, y tampoco compensar ninguna condicin
perjudicial que afecte al conductor, como la Para ms informacin consulte el sitio web de Eaton,
fatiga o los efectos de drogas o el alcohol. www.roadranger.com.

El sistema de advertencia de colisin EVT300 Unidad de visualizacin para el


puede proporcionar poca o ninguna advertencia
sobre peligros como peatones, animales, vehcu- conductor (DDU)
los que vengan en sentido contrario, o trfico NOTA: Todos los controles del sistema estn
cruzado en las intersecciones. ubicados en la unidad de visualizacin para el
No conducir de forma segura y no usar el conductor (Driver Display Unit, DDU).
sistema de manera apropiada podra dar por re- La DDU contiene todos los controles e indicadores
sultado lesiones personales y/o la muerte, y necesarios para operar el sistema. Vea la
daos materiales considerables. Figura 3.22. Hay indicadores que informan al con-
El sistema Eaton VORAD EVT300 es un sistema ductor acerca del funcionamiento del sistema ubica-
computarizado de advertencia de colisiones (CWS) dos tanto en la DDU como en los visualizadores op-
que usa radares montados en las parte delantera y cionales de sensores laterales.
lateral para monitorear continuamente los vehculos La DDU controla el encendido y apagado del
que estn delante o a los lados del suyo. sistema, las distancias para advertencias de vehcu-
NOTA: El radar de montaje en el lado es opcio- los, el volumen del altoparlante y todas las dems
nal y no est instalado en todos los vehculos funciones. En el borde delantero inferior de la DDU,
equipados con CWS. se provee una ranura para introducir la tarjeta de
identificacin del conductor, opcional.
El sistema CWS advierte de situaciones potencial-
Luces de alerta e indicadoras advierten de
mente peligrosas mediante alertas visuales y au-
mltiples niveles de advertencia, encendido y
dibles. Funciona en condiciones de niebla, lluvia,
apagado del sistema, modalidad de visualiza-
nieve, polvo, humo y oscuridad. Para ser detectado,
cin de fallas, y si as est configurado, incum-
un objeto debe estar dentro del radio de alcance del
plimiento del conductor de insertar la tarjeta de
radar de la antena. Debe adems proveer una su-
identificacin.
perficie que pueda reflejar el rayo del radar. El haz
barre un rea de 12 grados en el plano horizontal y
5 grados en el plano vertical. Esto permite determi-

3.17
Instrumentos

3 4 5

2 6

ON SC

FAIL

1 7
VOLUME WARNING LEVEL RANGE

11 10 9
EATON VORAD

12
04/06/2001 8 f610486
1. Luz roja indicadora de fallo del sistema 7. Sensor de luz ambiente
2. Luz verde indicadora de encendido y de estado de la 8. Ranura para la tarjeta del conductor
tarjeta del conductor 9. Luz roja de alerta
3. Perilla de volumen, y de encendido y apagado 10. Luz anaranjada de alerta
4. Altoparlante 11. Luz amarilla de alerta
5. Perilla de control de distancia 12. Luces de advertencia
6. Luz verde indicadora de SmartCruise
Figura 3.22, Unidad de visualizacin para el conductor (DDU) del EVT-300

Un sensor de luz ajusta automticamente el Luces y tonos de alerta de la DDU


brillo de las luces de alerta e indicadoras de-
Luz Tono Descripcin
pendiendo de las condiciones de iluminacin
Objeto detectado (primera
de la cabina. Amarillo Ninguno
alerta)
Un pequeo altoparlante emite tonos audibles Alarma de proximidad con un
de alerta para advertir que uno se est acer- Amarillo Doble vehculo movindose a menos
cando a un objeto que est delante, y si tiene de 2 mph (3 km/h)
sensores opcionales laterales, advierte sobre Amarilla y Distancia de seguimiento de 2 a
Ninguno
objetos que estn a los lados del vehculo, naranja 3 segundos (segunda alerta)
cuando la luz direccional es activada como Distancia de seguimiento de 1 a
Amarilla y
preparacin para un cambio de carril. Sencillo 2 segundos (vehculo detectado
naranja
aminora velocidad)
Hay tonos adicionales que indican el volumen Amarilla, Distancia de seguimiento de 0 a
del altoparlante, fallo del sistema, estado de la naranja y Doble 1 segundo (vehculo detectado
tarjeta del conductor y extraccin de datos sat- roja aminora velocidad)
isfactoria o insatisfactoria. Amarilla, Continuo Distancia de seguimiento de 1/2
Vea la Tabla 3.5 para las descripciones de varias naranja y (dos cada segundo o menos (o vehculo
roja segundo) movindose lento)
luces y tonos de alerta.
Tabla 3.5, Luces y tonos de alerta de la DDU
Siga estas instrucciones para operar los controles de
la DDU e interpretar la informacin que provee el
CWS. 1. Presione hacia dentro la perilla de control de
volumen y de encendido y apagado (VOLUME)
para encender y apagar el sistema. Dle vuelta

3.18
Instrumentos

a la perilla hacia la izquierda o la derecha para dad: se enciende la luz amarilla de alerta y
aumentar o reducir el volumen del altoparlante. sonar un timbre doble de baja frecuencia.
NOTA: Puede que el sistema est configurado NOTA: Todas las advertencias se refieren sola-
para no tener capacidad de encendido y apa- mente a objetos que estn dentro del intervalo
gado. Si el vehculo no tiene un control de en- de deteccin mximo y en su mismo carril. Los
cendido y apagado en la DDU, mantenga la pe- tonos de alarma de proximidad, y los de inter-
rilla de control de volumen presionada mientras valo de proximidad de 1/2 o dos segundos con
gira el interruptor de la ignicin a encendido. vehculo acercndose, estn configurados.
2. Al arrancar, se inicia una autoprueba de encen- 7. Primera alerta: la luz amarilla de alerta se en-
dido de los LED. Todas las luces indicadoras y ciende cuando se detecta un objeto dentro del
de alerta se encienden. La luz verde indicadora alcance mximo de 350 pies (107 metros) del
de SmartCruise (SC) destella ocho veces. sistema, en una carretera recta. El alcance se
reduce en las curvas segn el radio de giro de la
3. Si la configuracin del sistema lo requiere, in-
curva. Esta luz tambin se enciende cuando algo
serte la tarjeta de identificacin del conductor en
cruza el umbral de activacin de la alarma de
la ranura en el borde delantero inferior de la
proximidad.
DDU. Suena un tono de alta frecuencia cuando
se ha ledo satisfactoriamente la tarjeta de identi- 8. Segunda alerta: dos luces de alerta, la amarilla y
ficacin del conductor. Suena un tono de baja la anaranjada, se encienden cuando su vehculo
frecuencia si la tarjeta de identificacin del con- est a menos de 3 segundos detrs de otro ve-
ductor se ha ledo insatisfactoriamente. hculo en el mismo carril. Si sigue al otro ve-
hculo a 2 segundos o menos, y se est
NOTA: Si el sistema est configurado para re- acortando la distancia entre los dos vehculos,
querir que se lea la tarjeta del conductor, y sta sonar adems un tono de advertencia.
no est insertada, la luz verde de encendido
(ON) parpadea continuamente. 9. Tercera alerta: las tres luces de alerta, amarilla,
anaranjada y roja, se iluminan todas cuando su
4. El altoparlante est ubicado debajo de la cubi- vehculo est 1 segundo (o menos de 1 seg-
erta superior de la DDU. Emite tonos audibles undo) detrs de otro vehculo. Si el vehculo que
para advertir al conductor de peligros poten- est delante est aumentando la distancia, no
ciales. sonar ningn tono. Si la distancia est dis-
minuyendo sonarn tonos dobles. Si la distancia
NOTA: El sistema puede estar configurado para es de 1/2 segundo o menos, ya sea acercn-
que el volumen est restringido a un margen dose al o alejndose del otro vehculo, los tonos
por encima del nivel mnimo. se repetirn dos veces por segundo.
5. Para ajustar la distancia a la que suena la prim- 10. Si se detecta un objeto o vehculo inmvil, o un
era alerta de 3 a 2 segundos, gire la perilla de objeto que se est moviendo a una velocidad de
control de distancia (RANGE) de izquierda a menos de 3.4 mph (5.5 km/h), a 220 pies (67
derecha. Esto tambin cambia la distancia a la metros) o menos, y a menos de tres segundos,
que suena la segunda alerta de 2 a 1.75 segun- las tres luces de alerta se encendern y sonarn
dos. los tonos dobles. Esta advertencia invalida todo
NOTA: El sistema puede estar configurado de lo dems y no se ve afectada por el ajuste de la
tal manera que el conductor no puede ajustar el perilla de distancia.
control de alcance. IMPORTANTE: El sistema se desactiva en cur-
6. Alarma de aproximacin: si su vehculo est vas de un radio menor a 750 pies (320 metros),
recorriendo a menos de 5 mph (8 km/h) y se de- y cuando se aplican los frenos.
tecta un objeto a menos de 15 pies (4.5 metros) 11. Todos los tonos se interrumpen al hacer un giro
delante del vehculo, y la velocidad de acercam- pronunciado o al aplicar los frenos. Si la configu-
iento es menos de 2 mph (3 km/h) pero ms de racin lo permite, puede ajustar las distancias a
1/2 mph (1 km/h), se activa la alarma de proximi-

3.19
Instrumentos

las que se activan las alertas de tres y dos seg- 3. La luz roja de alerta se enciende cuando el sen-
undos con la perilla de control de distancia sor lateral detecta un objeto.
(RANGE). Suena un tono sencillo de baja fre-
3.1 Si se activa la luz direccional derecha y el
cuencia cuando se detecta un fallo del sistema.
sensor lateral detecta un objeto, la luz roja
Sonar un tono de frecuencia mediana cuando
de alerta se encender y el altoparlante
se cambie el nivel de volumen.
de la DDU har sonar un tono doble de
12. La extraccin satisfactoria de datos del sistema alta frecuencia. Este tono se emite sola-
de gestin de informacin del vehculo de Eaton mente una vez por cada activacin de la
(EVIMS) causa que suene un tono doble. Si la luz direccional.
extraccin es insatisfactoria, sonar un tono de
3.2 La luz roja tambin se encender y que-
baja frecuencia.
dar encendida si se detecta un fallo del
13. El sensor de luz ambiente detecta las condi- sensor lateral.
ciones de iluminacin y automticamente ajusta
la intensidad de las luces indicadoras y de Situaciones especiales de la carretera
alerta.

Visualizador de sensor lateral ADVERTENCIA


1. La luz indicadora amarilla (Figura 3.23) est El sistema de advertencia de colisiones Eaton
continuamente encendida cuando el sensor lat- VORAD EVT300 tiene como objetivo slo ser
eral (o los sensores) no detecta ningn vehculo. una ayuda para un conductor profesional alerta y
concienzudo. No dependa exclusivamente del
sistema para operar el vehculo. Use el sistema
junto con los espejos retrovisores y otros instru-
mentos para operar el vehculo de forma segura.
1 Este sistema no le advertir de muchos peligros
potenciales. No suponga que todo est bien si no
hay luces de alerta encendidas.
2 No conducir de forma segura y no usar el
sistema de manera apropiada podra dar por re-
sultado lesiones personales y/o la muerte, y
3
daos materiales considerables.
Ciertas situaciones especiales de la carretera
pueden afectar la capacidad del sistema para detec-
tar objetos. Estas situaciones incluyen los efectos de
curvas, depresiones y colinas, que pueden dar re-
sultados inesperados:

01/27/97 f601259
NOTA: Puede sonar una advertencia al detectar
un objeto delante del vehculo, aunque el con-
1. Luz roja de alerta (vehculo u objeto detectados)
2. Sensor de luz ambiente ductor piense girar o parar antes de alcanzar el
3. Luz indicadora amarilla (ningn vehculo ni objeto objeto.
detectado)
Al detectar un objeto durante una curva muy
Figura 3.23, Visualizacin de sensor lateral (EVT-300) cerrada hacia la derecha o la izquierda, no
sonar la alarma audible.
2. El sensor de luz ambiente detecta las condi-
Al acercarse a una curva, antes de empezar a
ciones de iluminacin y automticamente ajusta
la intensidad de las luces indicadoras y de girar, puede que suenen alarmas y se encien-
alerta. dan luces porque hay un objeto fuera del

3.20
Instrumentos

camino pero alineado directamente con su ve- pueden causar que permanezca encendida la
hculo. Esto no ocurrir cuando estn aplica- luz de alerta del sensor lateral.
dos los frenos.
Puede que se detecten obstculos elevados, En caso de accidente
como por ejemplo pasos o rtulos elevados, al La capacidad opcional de reconstruccin de acci-
estar acercndose a un camino que baja de dente proporciona dos segmentos de datos del
nivel. sistema, uno de los cuales puede ser grabado en la
No se pueden detectar vehculos que estn del memoria del sistema.
otro lado de una colina. No sonar ninguna 1. Presione y mantenga presionada la perilla de
alarma hasta que el objeto se encuentre den- ajusta de distancia (RANGE) de la DDU por lo
tro del campo de deteccin del ensamble de menos 5 segundos para guardar el primer seg-
antena. mento.
Al acercarse a una cuesta empinada, no se
IMPORTANTE: Si se presiona la perilla de dis-
pueden detectar objetos arriba del haz de
radar. Generalmente, el hecho de que el haz
tancia otra vez, sonar un timbre de fallo.
pega con la superficie del camino no activa 2. Dentro de 6 segundos, la luz indicadora verde
ninguna alarma. SC parpadear rpidamente 8 veces, confir-
El sensor lateral solamente detecta objetos mando que se han guardado los datos.
dentro de su campo de deteccin, al lado del 3. Despus de guardar el primer segmento, el seg-
tractor. Un vehculo que est ms atrs, detrs undo pasa continuamente, pero slo contiene
del campo de deteccin, no se detectar. (aproximadamente) los ltimos 10 minutos de
El alcance del sensor lateral est ajustado datos del sistema.
para detectar vehculos de tamao promedio, a NOTA: Una vez que est guardado el primer
una distancia de entre 2 y 10 pies (0.5 y 3 segmento de memoria, el otro no se puede
metros), en el carril adyacente. El sensor lat- guardar. La nica manera de conservar el seg-
eral provee un haz de 15 grados en el plano undo segmento de la memoria es desconectar
vertical y 15 grados en el plano horizontal.
el conector principal de la CPU. Debe devolver
El haz de radar del sistema CWS detectar la CPU a Eaton VORAD para descargar e inter-
incursiones cercanas a unos 30 pies (9 pretar los datos para reconstruccin de acci-
metros) o menos, dependiendo del ngulo de dente.
entrada al carril delante de su vehculo.
4. El sistema cesa de grabar datos 30 segundos
despus de que el vehculo est inmvil.
ADVERTENCIA
5. Despus de 30 das desde la fecha en que se
Puede que una lluvia o salpicadura fuertes cerca guard la memoria, la informacin se elimina
del sensor lateral causen que ambas luces, la automticamente.
amarilla y la roja, del visualizador del sensor lat-
eral se enciendan al mismo tiempo. En estas Mantenimiento y diagnstico
condiciones, el sistema es temporalmente inca-
paz de dar advertencias adecuadas. IMPORTANTE: Slo tcnicos capacitados
deben prestar servicio al sistema de advertencia
No conducir de forma segura y no usar el
de colisiones Eaton VORAD EVT300. Se pre-
sistema de manera apropiada podra dar por re-
sultado lesiones personales y/o la muerte, y cisan herramientas y conocimientos especiales.
daos materiales considerables. Lleve su vehculo a un taller autorizado por
Freightliner para que sea reparado, o pngase
NOTA: Un objeto fijo continuo en el lado dere- en contacto con Eaton VORAD llamando al
cho del vehculo, como por ejemplo una barrera (800) 826-4357 (EE. UU.).
de seguridad, una pared, un tnel o un puente

3.21
Instrumentos

1. Mantenga el ensamble de la antena y el sensor 6.4 Despus del primer cdigo, el sistema
lateral (o sensores laterales) libre de depsitos espera 3 segundos y empieza a visualizar
de lodo, suciedad, hielo u otras basuras que el prximo cdigo de falla.
puedan reducir el alcance del sistema.
6.5 Si no se encuentran fallas, o despus de
2. El sistema efecta autopruebas continuamente e que se han visualizado todas las fallas
interpreta los resultados cada 15 segundos. Si presentes, se indica con destellos un c-
se detecta un problema con el sistema de radar digo 41 para indicar el fin de la secuencia.
delantero, la luz roja FAIL en la DDU queda en-
cendida continuamente por tanto tiempo como
est activa la falla. El cdigo de falla correspon-
diente queda guardado en la memoria de la
CPU.
3. La DDU puede indicar tanto los cdigos de fallas
activas como los de las inactivas cuando se
pone el sistema en la modalidad de visualizacin
de fallas. Las fallas inactivas son las que han
ocurrido y se han resuelto. Las fallas activas to-
dava estn presentes.
4. Los cdigos de falla le proporcionan al conductor
la capacidad de grabar las fallas del sistema que
ocurran durante un viaje y de notificar a su de-
partamento de mantenimiento o a Eaton
VORAD. En esta modalidad, se visualizan cdi-
gos de falla especficos mediante secuencias de
destellos de la luz roja FAIL de la unidad de vi-
sualizacin para el conductor (DDU).
5. Cada cdigo de fallas est compuesto por un
nmero de dos cifras, tal como se muestran en
el manual Eaton VORAD Collision Warning Sys-
tem Driver Instructions. La luz roja FAIL par-
padea el nmero de veces indicado por el primer
dgito, luego hay una pausa de unos 3/4 de seg-
undo, luego la luz parpadea el nmero de veces
indicado por el segundo dgito.
6. Visualizacin de los cdigos de falla.
6.1 Presione y mantenga presionada la perilla
de control del volumen de la DDU durante
por lo menos 9 segundos.
IMPORTANTE: El sistema se apaga si se
suelta la perilla antes de que transcurran 9
segundos.
6.2 Siga presionando la perilla hasta que la
luz FAIL empiece a parpadear.
6.3 Despus de 9 segundos, la luz FAIL de la
DDU empieza a indicar con destellos el
primer cdigo de falla.

3.22
4
Controles
Interruptor y llave de la ignicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Controles de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Interruptor multifuncional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
Controles de la bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
Controles del tren motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
Controles de la traccin en todas las ruedas, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13
Frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14
Columna de direccin ajustable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
Otros controles montados en el tablero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
Panel de control de la calefaccin y el aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.17
Controles del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.18
Controles

Interruptor y llave de la se arranca el motor y se acumulan las presiones m-


nimas.
ignicin
El interruptor de ignicin (Figura 4.1) tiene cuatro Sistema elctrico
posiciones: ACCESSORY (accesorios), OFF (apa-
El M2 Business Class cuenta con un nuevo tipo de
gado), ON (encendido), y START (arranque). Ade-
sistema elctrico que es diferente al de cualquier
ms, la misma llave cierra y abre las puertas de la
vehculo anterior. Mltiples seales elctricas son
cabina.
transportadas por un conjunto de cables ms sencillo
lo cual reduce el tamao de los manojos de cables.
En general, se redujo en gran manera el nmero de
cables lo cual significa que tambin se redujo la po-
sibilidad de daos, cortocircuitos y otros problemas.

ADVERTENCIA
No intente modificar, agregar, enmendar o retirar
el cableado elctrico de este vehculo sin la auto-
rizacin de Freightliner Engineering. Si lo hace,
podra daar el sistema elctrico, lo que podra
dar por resultado un incendio y causar lesiones
personales graves o daos materiales.
09/12/2001 f610509
Hay dos mdulos elctricos nuevos, un mdulo prin-
Figura 4.1, Posiciones del interruptor de ignicin cipal situado cerca de la pared delantera (mdulo del
tabique divisorio) y un mdulo secundario situado
En la posicin de apagado (OFF), la ranura de la entre los largueros del chasis (mdulo del chasis).
llave est vertical; la llave puede insertarse y sa-
carse solamente en esta posicin. Lo siguiente Este nuevo sistema de cableado se caracteriza por
puede ser operado en la posicin de OFF (apagado) sus controles inteligentes que parpadean para indi-
(con o sin la llave insertada): las luces bajas de los car actividad de conmutacin y condiciones de falla.
faros, las luces traseras, las luces del freno, las No se puede diferenciar estos controles por su as-
luces de calzada, las luces de techo, las luces de- pecto, se distinguen por su funcin.
marcadoras superiores, las luces direccionales, las Para ms informacin sobre estos controles vea los
luces de advertencia de peligro, la bocina, el radio apartados "Interruptores de eje" e "Interruptor para
CB, las ventanas elctricas, el encendedor de ciga- descarga de la suspensin".
rrillos, el reloj, y el calentador elctrico del crter de
aceite.
Controles de las luces
Para la posicin de accesorios (ACC), la llave se
gira en sentido contrario al de las manecillas del Los sistemas de luces que se mencionan en esta
reloj. El radio, el sistema estreo, el calentador del seccin generalmente funcionan mediante interrupto-
espejo, el secador de aire, las luces de retroceso y res situados en el tablero de instrumentos.
todos los sistemas elctricos que se pueden hacer
Se usan dos tipos de interruptores de tablero:
funcionar en la posicin de apagado se pueden
hacer funcionar en la posicin de accesorios. Interruptores de paleta con una paleta sencilla
en el centro del interruptor. La paleta se
Para la posicin de encendido (ON), la llave se gira
mueve para arriba o para abajo para efectuar
en el sentido de las manecillas del reloj, y se pueden
una funcin.
hacer funcionar todos los sistemas elctricos. Las
luces de advertencia de presin de aire baja y pre- Interruptores de balancn que se pueden pre-
sin de aceite baja (o los mensajes correspondien- sionar en la parte superior o inferior para efec-
tes) y el zumbador permanecen activados hasta que tuar una funcin. Algunos interruptores de ba-
lancn tienen un dispositivo de seguridad para

4.1
Controles

impedir que se enciendan o apaguen de forma


accidental.
2
Cuando las luces del panel estn encendidas, la ma-
yora de las leyendas de interruptor estn iluminadas 3
por una luz de color, normalmente verde. Esto per-
mite que el conductor encuentre el interruptor ms
fcilmente en la oscuridad. Cuando el interruptor
est encendido, el icono del interruptor est normal- 4
mente iluminado por una luz de color, normalmente
mbar. Algunos conos de interruptor no son visibles 1
hasta que el interruptor se enciende. Cuando se en-
cienden, algunos interruptores se iluminan desde
dentro por un diodo emisor de luz (LED) rojo o
mbar.

Paneles de control
5
El panel de control izquierdo (Figura 4.2) contiene
una salida con rejilla para los respiraderos del sis- 10/15/2001 f610579a
tema de calefaccin, aire acondicionado y ventilacin
1. Panel de control izquierdo
(HVAC) hacia la cara del conductor, y cuatro inte-
2. Unidad de control de instrumentos
rruptores dispuestos en lnea vertical, normalmente 3. Panel de control derecho
el interruptor de los faros, el del regulador de intensi- 4. Panel del radio
dad de la luz del panel, y dos de control de crucero: 5. Panel auxiliar del tablero
uno de encendido y apagado, y otro de reanudacin,
aceleracin, seleccin y desaceleracin. Figura 4.2, Paneles de medidores e interruptores
El conjunto de instrumentos (ICU3-M2) est locali- panel auxiliar del tablero de instrumentos, entre los
zado detrs del volante de direccin. No se instalan dos portavasos.
controles en el conjunto de instrumentos estndar.
El panel de control derecho (Figura 4.2) normal- Controles de luces exteriores
mente contiene el selector de cambios por botones Interruptor de los faros y de las luces de
de presin de la transmisin (en vehculos con trans-
misin automtica o automatizada) y la palanca del estacionamiento
freno del remolque (vlvula controlada manual- El interruptor de los faros y las luces de estaciona-
mente). En vehculos con transmisin manual, se miento (Figura 4.3) es un interruptor de paleta si-
instalan en este panel una variedad de interruptores. tuado en el panel de control izquierdo por encima de
Si hay un indicador de restriccin de aire montado los interruptores del control de crucero. Cuando se
en el tablero, a menudo se instala en este panel. baja la paleta, se encienden las luces de estaciona-
El panel del radio contiene dos salidas con rejilla en miento (las luces direccionales frontales, las luces
el tablero del sistema HVAC hacia la cara del con- demarcadoras y de identificacin de la cabina, y las
ductor y pasajero, una a cada lado del radio (si as luces traseras). Cuando se levanta la paleta, se en-
est equipado). cienden la luces bajas de los faros junto a las luces
de estacionamiento. Para apagar todas las luces,
El panel auxiliar del tablero (Figura 4.2) debajo del ponga la paleta en la posicin central.
panel del radio contiene el interruptor de las luces
demarcadoras, las perillas de las vlvulas de frenos NOTA: La luz direccional frontal es la lente de
de aire, el encendedor de cigarrillos, y una variedad color mbar en cada unidad de faro. La luz baja
de opciones de interruptores. del faro es la lente superior y transparente en
El panel de control de climatizacin del sistema cada unidad de faro.
HVAC est situado en un panel separado debajo del

4.2
Controles

10/15/2001 f610580 10/29/2001 f610598

Levante la paleta para encender las luces bajas de los


faros. Figura 4.4, Interruptor de la intensidad de luz del panel

Baje la paleta para encender las luces de Las luces de operacin de da se iluminan a dos ter-
estacionamiento. cios de su iluminacin normal.
Figura 4.3, Interruptor de los faros y de las luces de
estacionamiento Interruptor de pausa de las luces
demarcadoras
Cuando los faros o las luces de estacionamiento
estn encendidos, las luces del panel tambin se El interruptor de paleta de suspensin de la luces
encienden. Una luz mbar ilumina de fondo ya sea demarcadoras (MRKR INT) temporalmente parpadea
el icono superior del interruptor (faros y luces de es- las luces demarcadoras y traseras (Figura 4.5). Con
tacionamiento) o el icono inferior (slo luces de esta- las luces del vehculo encendidas, levante la paleta
cionamiento). para apagar brevemente las luces demarcadoras y
traseras. Con las luces del vehculo apagadas, le-
Interruptor de la intensidad de luz del vante la paleta para encender brevemente las luces
panel demarcadoras y traseras.

Cuando las luces del panel estn encendidas, se


puede regular la intensidad de luz usando el inte-
rruptor de balancn de intensidad INCR/DECR justo
debajo del interruptor de los faros (Figura 4.4). Para
aumentar el brillo de las luces del panel, presione la
parte superior del balancn (sealada con la leyenda
INCR). Para disminuir el brillo de las luces del panel,
presione la parte inferior del balancn (sealada con
la leyenda DECR).
Cuando las luces del panel estn encendidas,
ambas leyendas estn iluminadas en verde.
05/09/2002 f610581
Luces de operacin de da Levante la paleta para hacer parpadear las luces
demarcadoras.
Si as est equipado, el encender la ignicin y liberar
los frenos de estacionamiento automticamente ac- Figura 4.5, Interruptor de pausa de las luces
tiva las luces de operacin de da. Las luces de ope- demarcadoras
racin de da funcionan hasta que se ponen los fre-
El apagar las luces del vehculo automticamente
nos de estacionamiento o se encienden los faros.
apaga las luces demarcadoras. Cuando las luces del
NOTA: Las luces de operacin de da son es- panel estn encendidas, el cono de luz demarca-
tndar en todos los vehculos canadienses. dora y la leyenda MRKR INT estn iluminados en
verde.

4.3
Controles

Interruptor de luces de calzada, opcional dos luces de servicio montadas al ras de la


pared trasera de la cabina, una en cada lado.
El interruptor de balancn de las luces de calzada
(ROAD LAMP) opera las luces de calzada opciona- Para encender la luz o luces de servicio, presione la
les, que estn empotradas en el parachoques delan- parte superior del interruptor de balancn de la luz de
tero, o montadas en el borde inferior de un recorte servicio (UTLY LAMP) (Figura 4.7). Para apagar la
en el centro del parachoques delantero. luz (o luces) de servicio, presione la parte inferior del
balancn (con la leyenda UTLY LAMP).
Se debe encender las luces bajas de los faros antes
de poder encender las luces de calzada. Las luces
de calzada no se encienden si las luces altas de los
faros ya estn encendidas, y al cambiar de luces
bajas a luces altas se apagarn las luces de cal-
zada.
Para encender las luces de calzada, presione la
parte superior del balancn (en el cono de luz de
calzada). Vea la Figura 4.6. Para apagar las luces
de calzada, presione la parte inferior del balancn
(con la leyenda ROAD LAMP).

10/15/2001 f610583

Figura 4.7, Interruptor de la luz de servicio

Cuando las luces de servicio estn encendidas, el


icono de foco de luz en diagonal est iluminado en
rojo. Cuando las luces del panel estn encendidas,
la leyenda UTLY LAMP est iluminada en verde.

Luz auxiliar orientable, opcional


El interruptor de luz auxiliar orientable hace funcionar
10/15/2001 f610582 una de las siguientes luces o conjunto de luces:

Figura 4.6, Interruptor de las luces de calzada


un ensamble de una luz auxiliar orientable y
una manija de giro, montado en la puerta del
Cuando las luces de calzada estn encendidas, el conductor,
cono de luz de calzada est con luz de fondo de dos ensambles de luz auxiliar orientable y ma-
color mbar. Cuando las luces del panel estn en- nija de giro, montados uno a cada lado, uno
cendidas, la leyenda ROAD LAMP est iluminada en en la puerta del conductor y otro en la puerta
verde. del pasajero.
Interruptor de luz de servicio, opcional Para encender la luz o luces auxiliares orientables,
presione la parte superior del interruptor de balancn
El interruptor de luz de servicio hace funcionar una de la luz auxiliar orientable (SPOT LAMP) (Fi-
de las siguientes luces o conjuntos de luces: gura 4.8). Para apagar la luz (o luces) auxiliar orien-
una luz redonda de servicio montada sobre table, presione la parte inferior del balancn (con la
una soporte giratorio en el centro del techo de leyenda SPOT LAMP). Interruptor de luz auxiliar
la cabina, orientable
dos luces redondas de servicio montadas en Cuando la luz (o luces) auxiliar orientable est en-
posiciones fijas en cada lado del techo de la cendida, el cono de foco de luz en diagonal est
cabina, con luz de fondo de color rojo. Cuando las luces del

4.4
Controles

En cabinas con una consola de techo, hay un en-


samble opcional de luz de techo que contiene una
luz difusa y una luz de lectura. Vea en la Fi-
gura 4.10 las luces opcionales de techo y lectura en
la consola de techo.

10/15/2001 f610584

Figura 4.8, Interruptor de la luz auxiliar orientable

panel estn encendidas, la leyenda SPOT LAMP


est iluminada en verde. 3

Luces interiores y controles de las 10/17/2001 f610587

luces interiores 1. Consola de techo 3. Ensamble de la luz


2. Marco de acabado
Las luces interiores incluyen luces de techo, luces
Figura 4.10, Luces de la consola de techo
rojas para mapas, y luces de lente transparente de
lectura.
Reemplazo de luces
Luces de techo Luz de techo trasera
Hay instaladas luces de techo difusas en todas las Para reemplazar la luz de techo trasera (Figura 4.9),
cabinas. La luz de techo estndar tiene una lente efecte los siguientes pasos:
transparente y est instalada en la parte trasera de 1. Presione para dentro la lente en las cuatro len-
la cabina por encima de la ventana trasera. Vea en getas de montaje (flechas).
la Figura 4.9 una luz de techo trasera.
2. Reemplace la bombilla de forma cilndrica con
extremos cnicos e instale la lente en la base de
lmpara con el botn en la parte inferior.

Luces de techo y de lectura de la consola


de techo
Para reemplazar las luces de techo y de lectura de
la consola de techo (Figura 4.10), efecte los si-
guientes pasos:
1. Saque los cuatro tornillos autorroscantes que
sujetan el ensamble de la lmpara y el marco de
acabado a la consola de techo.

10/16/2001
2. Separe el ensamble de la lmpara del marco de
f543926
acabado y desconecte el arns del cableado.
Para sacar la lente, presione para dentro en las
lengetas de montaje (flechas). 3. Reemplace el ensamble de la lmpara.
Figura 4.9, Luz de techo trasera 4. Acople a presin el ensamble de la lmpara y el
marco de acabado.

4.5
Controles

5. Conecte el ensamble de lmpara al arns de


cableado.
4
6. Inserte las lengetas en la placa de acabado en
las ranuras de la placa de acople de la consola
de techo. 5

7. Centre el ensamble de la lmpara en el recorte


del forro de techo e instale el tornillo autorros- 1
cante del centro. 2
8. Instale el resto de los tornillos autorroscantes. 3
Interruptores de las luces de techo
11/16/2001 f820386
En la cabina estndar, hay un interruptor de luz de
techo en la puerta del conductor que enciende la luz Presione para abajo en la parte superior del balancn
difusa de techo cuando se abre la puerta. Como op- para activar las luces de emergencia.
cin, se pueden instalar dos interruptores para que 1. Botn del lavaparabrisas
las luces de techo se enciendan cuando est abierta 2. Dial de control del limpiaparabrisas
3. Palanca de luces direccionales
la puerta del conductor o la del pasajero.
4. Luz de emergencia (interruptor tipo balancn de
color rojo)
Luces de lente transparente de lectura, 5. Mdulo del interruptor multifuncional
opcionales
Figura 4.11, Interruptor multifuncional
Estn disponibles luces de lente transparente de lec-
tura como una opcin. Se incluyen solamente en el
ensamble de luces instalado en la consola de techo,
situadas junto a la luz difusa de techo en la misma
pieza (Figura 4.10). Al igual que las luces de techo,
las luces de lectura se activan por la puerta.

Interruptor multifuncional
El interruptor multifuncional est acoplado a la co-
lumna de direccin, justo debajo del volante, en el
lado izquierdo. El interruptor tiene las siguientes fun-
ciones: luces direccionales,
las luces direccionales,
10/17/2001 f820384
los limpia y lavaparabrisas, Mueva la palanca hacia abajo para encender las luces
las luces altas de los faros, direccionales izquierdas.
Mueva la palanca hacia arriba para encender las luces
y las luces de emergencia. direccionales derechas.
Vea en la Figura 4.11 el interruptor multifuncional y Figura 4.12, Controles de luces direccionales
sus componentes.
Cuando una de las luces direccionales est encen-
Controles de luces direccionales dida, una flecha indicadora verde destella en el ex-
tremo izquierdo o derecho del panel de luces indica-
La palanca de las luces direccionales (Figura 4.12) doras y de advertencia.
est montada en la columna de direccin. Al mover
la palanca para abajo se encienden las luces direc- La palanca automticamente regresa a la posicin
cionales izquierdas, al moverla para arriba se en- neutra (interruptor auto-cancelable) cuando el vo-
cienden las luces direccionales derechas. lante se endereza despus de un giro. Para cancelar

4.6
Controles

la seal manualmente, regrese la palanca a la posi- El girar el dial de control en el sentido opuesto (en el
cin neutral. sentido de las manecillas del reloj) causa que el lim-
piaparabrisas funcione ms lento. El girar el dial en
Controles del lava y limpiaparabrisas el sentido de las manecillas del reloj completamente
(a la posicin de apagado [OFF]) desactiva el limpia-
parabrisas.
PRECAUCIN
El lavaparabrisas se opera mediante un botn amari-
No mueva los brazos del limpiaparabrisas ma- llo en el extremo de la palanca de luces direcciona-
nualmente. Se provocarn daos al motor del les. Para accionar el lavaparabrisas, presione el
limpiaparabrisas si se mueven manualmente los botn y mantngalo as hasta que quiera desacti-
brazos. varlo.
El limpiaparabrisas se opera mediante un interruptor
giratorio en el dial de control del limpiaparabrisas Luz alta de los faros
que se encuentra en el extremo de la palanca de las Empuje hacia delante la palanca de luces direcciona-
luces direccionales. Vea la Figura 4.13. Hay cinco les, hacia el parabrisas, para encender las luces
posiciones de ciclos retardados, marcados en el dial altas. Jale la palanca de regreso a su posicin origi-
por lneas de longitud creciente, y dos ajustes de nal para apagarlas. Vea la Figura 4.14.
velocidad continua, baja (LO) y alta (HI).

1
2

2
1 3

4
5

10/29/2001 f820383
Gire el dial de control hacia el parabrisas para accionar 10/17/2001 f820385
el limpiaparabrisas o para aumentar la velocidad.
Empuje la palanca alejndola de usted para encender las
Gire el dial de control hacia usted para desactivar el luces altas. Mueva la palanca de regreso a su posicin
limpiaparabrisas o para disminuir la velocidad. original para apagarlas.
1. Botn del lavaparabrisas Mueva la palanca hacia usted para destellar las luces
2. Posicin de desactivado altas (encenderlas momentneamente) de los faros.
3. Posiciones de ciclos retardados
4. Limpiaparabrisas accionado, a velocidad baja 1. Palanca de luces 2. Guardapolvo
5. Limpiaparabrisas accionado, a velocidad alta direccionales

Figura 4.13, Controles del lava y limpiaparabrisas Figura 4.14, Luz alta de los faros

El girar el dial de control hacia adelante (en sentido Cuando las luces altas de los faros estn encendi-
contrario al de las manecillas del reloj) acciona el das, una luz azul se enciende en el conjunto de ins-
limpiaparabrisas. Si ya estn activados, girando la trumentos entre el tacmetro y el velocmetro. Para
manija ms adelante (a un ajuste de velocidad ms los vehculos fabricados para operar en EE. UU. el
rpido) aumenta la velocidad de los limpiaparabrisas cambiar de luces bajas a luces altas apagar las
a travs de los distintos ajustes de demora, y a LO luces de calzada.
(baja) y luego a HI (alta).

4.7
Controles

NOTA: La ignicin debe estar encendida para


que funcionen las luces altas de los faros.
Con las luces bajas de los faros encendidas, tire de
la palanca para atrs, hacia el volante, para destellar 1
las luces altas (encenderlas momentneamente).
Las luces bajas de los faros permanecen encendidas
mientras funcionan las luces altas. Si se apagan las
luces bajas de los faros mediante el interruptor de
faros, tambin se apagan las luces altas.

Luces de emergencia intermitentes


10/17/2001 f461918
La luz intermitente de advertencia de peligro (Fi- Para hacer sonar la bocina elctrica, presione el botn
gura 4.11) es un interruptor de balancn rojo situado de la bocina.
por encima del mdulo del interruptor multifuncional. 1. Botn de la bocina
Cuando estn activadas las luces de emergencia,
todas las luces direccionales (delanteras, laterales y Figura 4.15, Control de la bocina elctrica
traseras) y las dos flechas verdes indicadoras en el
panel de control destellarn intermitentemente.
Para encender la luces intermitentes de emergencia,
presione hacia abajo la parte superior del balancn
(hacia el tablero). Para apagar la luces intermitentes
de emergencia, presione hacia abajo la parte inferior
del balancn (hacia el volante).

Controles de la bocina
NOTA: Es posible tener instaladas una bocina
elctrica y una bocina de aire en un mismo
vehculo.
10/17/2001 f610592

Bocina elctrica Para hacer sonar la bocina de aire, tire hacia abajo en el
cable de control (flecha).
Una bocina elctrica es la disposicin estndar. Se
pueden instalar dos bocinas elctricas, como opcin. Figura 4.16, Control de la bocina de aire

El botn para la bocina elctrica est situado en el


centro del volante. Para hacer sonar la bocina, pre-
Controles del tren motor
sione el botn. Vea la Figura 4.15. Interruptor para solicitar/inhibir la
Bocina de aire, opcional regeneracin del sistema de
postratamiento (ATS)
Se puede instalar una bocina de aire, o dos bocinas
de aire, como opcin. Se puede iniciar la regeneracin del ATS estando
estacionado utilizando el interruptor de solicitar/
La bocina de aire se controla mediante un cable de inhibir la regeneracin. Tambin se puede usar para
control colgando hacia el interior en la puerta del que el vehculo no haga una regeneracin autom-
conductor. Vea la Figura 4.16. Para hacer sonar la tica. Vea la Figura 4.17.
bocina de aire, tire del cable de control hacia abajo.
El estilo y la funcin del interruptor vara depen-
diendo de la marca y modelo del motor. Consulte el
manual de operacin del motor para ms detalles de
la operacin.

4.8
Controles

10/02/2006 f610848

Figura 4.17, Interruptor para solicitar/inhibir la


regeneracin
2
Interruptores de control de crucero
PRECAUCIN 09/13/2001 f610510

No intente cambiar de marcha sin utilizar el pedal Para activar el control de crucero, presione la mitad
del embrague cuando el control de crucero est superior del interruptor de balancn de encendido y
apagado. Para desactivar el control de crucero, presione
activado. El no seguir esta precaucin dar por la mitad inferior del mismo interruptor. Interruptor (de
resultado un incremento temporal y descontro- balancn) de encendido y apagado del control de crucero
lado de la velocidad del motor, posiblemente cau- 1. Interruptor (de balancn) de encendido y apagado
sando daos en la transmisin y estropeo de los del control de crucero
engranajes. 2. Interruptor (de paleta) de reanudacin, aceleracin,
En los modelos estndar, se activa el control de cru- seleccin y desaceleracin de control de crucero
cero mediante dos interruptores en el tablero de ins- Figura 4.18, Interruptores del control de crucero,
trumentos. Vea la Figura 4.18. En algunos modelos, montados en el tablero
el control de crucero puede activarse mediante un
botn en la perilla de cambios de la transmisin. Interruptor del freno de motor,
Interruptor de encendido y apagado este in- opcional
terruptor de balancn de dos posiciones est
rotulado "SPD CNTL" (control de velocidad) en El interruptor del freno del motor controla la cantidad
la parte inferior del interruptor. Cuando el con- de frenado de motor. Tpicamente hay dos interrupto-
trol de crucero est activado, se ilumina una res de paleta, un interruptor de encendido y apagado
luz de color mbar en la parte superior del in- (ON/OFF) de dos posiciones para activar el freno del
terruptor. motor, y un interruptor de potencia de frenado (HI-
LO) de dos posiciones para controlar la cantidad de
Interruptor de reanudacin, aceleracin, selec- frenado del motor.
cin y desaceleracin este interruptor de
paleta de tres posiciones est rotulado "RES/ Para encender el freno de motor, levante la paleta
ACC" (reanudacin - aceleracin) ms arriba del interruptor de encendido y apagado. Cuando el
de la paleta, y "SET/CST" (seleccin y desace- interruptor de dos posiciones est en esta posicin,
leracin) debajo de la paleta. se ilumina dentro del interruptor un LED (diodo emi-
sor de luz) de color mbar.
NOTA: para ms informacin sobre la operacin
Para poner el interruptor de potencia de frenado de
del control de crucero, vea el Captulo 7. dos posiciones en la posicin alta, levante la paleta
(hacia el rtulo "HI-LO"). Para poner el interruptor de
potencia de frenado de dos posiciones en la posicin

4.9
Controles

baja, baje la paleta (hacia el rtulo "ENG BRK"). Vea del interruptor). El freno de escape se apaga auto-
la Figura 4.19. mticamente. Vea la Figura 4.20.

1 2

10/17/2001 f610588 11/28/2001 f610589

1. Interruptor ON/OFF
2. Interruptor de potencia Figura 4.20, Interruptor del freno de escape
de frenado
Cuando el interruptor del freno de escape est en la
Figura 4.19, Interruptores del freno de motor posicin de encendido, se ilumina un LED (diodo
emisor de luz) de color mbar dentro del interruptor.
Se utiliza un interruptor de tres posiciones en los Cuando las luces del panel estn encendidas el r-
motores MBE900 equipados con el freno del motor tulo EXHST BRK se ilumina con una luz de fondo
regular y el freno de aceleracin constante (descom- verde.
presin). Funciona de la misma manera que el inte-
rruptor de dos posiciones HI-LO excepto que tiene Interruptor del ventilador del motor,
una tercera posicin apagada (off) cuando se deja al
interruptor en su posicin normal.
opcional
El freno de motor se apaga automticamente o El ventilador de enfriamiento del motor se puede
cuando se aprieta el pedal del embrague. En vehcu- poner en funcionamiento mediante el interruptor del
los sin pedal de embrague, se puede usar el pedal ventilador del motor (leyenda ENG FAN). El ventila-
de freno para desactivar el freno de motor. Para ms dor continuar funcionando durante un tiempo deter-
informacin sobre la operacin del freno de motor, minado y entonces se parar a no ser que la tempe-
vea el Captulo 7. ratura del lquido refrigerante sea lo suficientemente
alta para que la operacin del ventilador contine.
Cuando las luces del panel estn encendidas, la le-
yenda HI-LO est iluminada en mbar en el interrup- Para encender el ventilador del motor, presione la
tor de potencia del freno de motor. En ambos inte- parte superior del balancn (icono de ventilador). Vea
rruptores la leyenda ENG BRK est iluminada en la Figura 4.21.
verde cuando las luces del panel estn encendidas. Cuando el ventilador del motor est funcionando, el
icono de las aspas del ventilador est iluminado en
Interruptor del freno de escape, mbar. Cuando las luces del panel estn encendi-
opcional das, la leyenda ENG FAN est iluminada en verde.

El freno de escape (opcional) es controlado me- Controles de la transmisin


diante un interruptor de balancn montado en el ta-
blero para ayudar a desacelerar el vehculo cuando Si el vehculo tiene ellas, la vlvula del control de
se suelta el pedal del acelerador. Consulte en el Ca- intervalo de la transmisin y la vlvula del engranaje
ptulo 7 el apartado "Sistema del freno de escape, multiplicador estn conectadas a la perilla de cambio
opcional," para obtener informacin adicional. de velocidades. Las etiquetas de los patrones de
cambios de la transmisin estn situadas dentro de
Para encender el freno de escape, presione la parte la cabina. Vea el Captulo 8 para las instrucciones
superior del interruptor de balancn (en la luz dentro completas de operacin de la transmisin.

4.10
Controles

lice el interruptor de bloqueo de sobremarcha (le-


yenda O/D). Vea la Figura 4.23. La transmisin cam-
biar a cuarta y permanecer en esa velocidad a
menos que est activado un inhibidor de intervalo tal
como de velocidad excesiva del motor. Vea el Cap-
tulo 8 para ms informacin sobre los inhibidores de
intervalo.

10/17/2001 f610590

Figura 4.21, Interruptor del ventilador del motor

En vehculos equipados con transmisin automtica


Allison para uso en carretera como equipo estndar,
el selector de cambios se activa mediante una pa-
lanca. El visualizador montado en la columna de di-
reccin proporciona cuatro intervalos hacia delante y 01/22/2003 f610638
uno hacia atrs. Vea la Figura 4.22.
Figura 4.23, Interruptor de bloqueo de la sobremarcha

Para cambiar a la cuarta velocidad, presione la parte


1 superior del balancn (en el LED). El diodo emisor de
luz LED se enciende y permanece iluminado hasta
que se presione la parte inferior del interruptor tipo
balancn.
En vehculos con transmisin automtica serie Alli-
2 son MD o Eaton Autoshift automatizada, un selector
de cambios con botones provee cuatro, cinco o seis
intervalos de marcha hacia adelante y uno para re-
troceso. Vea el Captulo 8 para ms informacin
sobre el selector de cambios con botones.

3 Interruptores de los ejes


Todos los interruptores de los ejes contienen un LED
(diodo emisor de luz) rojo que ilumina el interruptor
desde dentro cuando el interruptor est activado (la
parte superior del interruptor est presionada). Si
01/22/2003 f270119 hay alguna leyenda bajo el LED, no es visible hasta
1. Todas las series, estndar (sin estacionamiento) que el interruptor est activado.
2. Series 1000/2400, opcional (con estacionamiento)
3. Serie 2000, opcional (con puesta automtica del IMPORTANTE: Un dispositivo de seguridad est
freno de estacionamiento) instalado alrededor de todos los interruptores de
los ejes para impedir que se puedan activar no
Figura 4.22, Controles de cambio montados en la intencionalmente.
columna de direccin
NOTA: Para ms informacin sobre la funcin
Cuando la transmisin est en directa (D), el veh- de los interruptores de ejes, vea el Captulo 8.
culo opera en la velocidad de sobremarcha (5).
Para cambiar a la marcha directa (4 velocidad), uti-

4.11
Controles

Interruptor de bloqueo del diferencial Interruptor del bloqueo de ejes en


tndem
PRECAUCIN
PRECAUCIN
Utilice el bloqueo del diferencial solamente
cuando el vehculo est parado o se desplaza No se debe acoplar el bloqueo entre ejes en un
lentamente a pocas rpm. Esto evita daos inter- vehculo que obviamente tiene las ruedas pati-
nos en los ejes. nando. El hacerlo al viajar rpidamente o al apli-
El interruptor de bloqueo del diferencial es un inte- car mucha potencia puede daar uno o ambos
rruptor protegido tipo balancn de dos posiciones. ejes.
Vea la Figura 4.24. Este hace que giren juntas las El interruptor de bloqueo entre ejes es de tipo balan-
ruedas sobre cada eje controlado por el interruptor. cn protegido de dos posiciones instalado en vehcu-
Tambin se conoce como bloqueo de rueda de lado los con eje motor dual. Vea la Figura 4.25. Hace
a lado. que los dos semiejes giren juntos.

10/26/2001 f610596 10/26/2001 f610595

Figura 4.24, Interruptor de bloqueo del diferencial Figura 4.25, Interruptor del bloqueo de ejes en tndem
Para bloquear las ruedas juntas, presione moment- Para bloquear los ejes juntos, presione moment-
neamente la mitad superior del interruptor de balan- neamente la mitad superior del interruptor de balan-
cn (en el diodo emisor de luz [LED]). Para desacti- cn (en el diodo emisor de luz [LED]). Para desacti-
var el bloqueo del diferencial, presione nuevamente var el bloqueo entre ejes, presione nuevamente la
la parte de arriba del interruptor de balancn. parte de arriba del interruptor.
Cuando las luces del panel estn encendidas, el Cuando las luces del panel estn encendidas, el
cono de eje doble se ilumina con luz de fondo cono de eje doble se ilumina con luz de fondo
verde. verde.
IMPORTANTE: El interruptor de bloqueo del IMPORTANTE: El interruptor de balancn del
diferencial tiene un protector para impedir la bloqueo de los ejes en tndem tiene un protec-
activacin no deseada del interruptor. Si el LED tor para impedir la activacin no deseada del
en el interruptor empieza a parpadear durante interruptor. El interruptor no tiene una funcin
la operacin normal, cuando el interruptor no ha de parpadeo de diagnstico cuando est inac-
sido activado, indica que existe una condicin tivo.
de error. Lleve el vehculo a un taller de servicio
autorizado Freightliner tan pronto como sea po- Interruptor de cambio de eje
sible.
PRECAUCIN
Para evitar daos a la transmisin y los ejes,
asegrese de que la transmisin automtica est

4.12
Controles

en un intervalo alto al efectuar un cambio de ve- cuatro ejes, adelante y atrs. Se utilizan dos inte-
locidad en los ejes cuando el vehculo est en rruptores para controlar el sistema AWD; un interrup-
movimiento. tor de operacin AWD utilizado para activar la trac-
cin en todas las ruedas y un interruptor de intervalo
El interruptor de cambio del eje es un interruptor tipo para seleccionar el intervalo alto o bajo. Los contro-
balancn protegido de dos posiciones instalado en les AWD no estn multiplexados.
vehculos con ejes de dos velocidades. Vea la
Figura 4.26.
Interruptor de operacin AWD
El interruptor de operacin AWD es un interruptor de
tipo balancn de dos posiciones con un diodo emisor
de luz (LED) que se ilumina cuando est conectado
el sistema AWD. La leyenda LOCKED (bloqueado)
se encuentra debajo de la luz LED en la mitad supe-
rior del interruptor. La leyenda AWD se encuentra en
la mitad inferior. Vea la Figura 4.27. Cuando las
luces del panel estn encendidas, la leyenda AWD
se ilumina con luz de fondo verde.
10/26/2001 f610594

Figura 4.26, Interruptor de cambio de eje

Para cambiar el eje de baja velocidad a alta veloci-


LOCKED
dad, presione momentneamente la mitad superior
del interruptor de balancn (en el diodo emisor de luz
[LED]). Para desactivar el cambio del eje (cambia la AWD
velocidad nuevamente a baja), presione nuevamente
la parte superior del interruptor de balancn.
NOTA: Los vehculos equipados con ejes moto- 08/10/2006 f610807
res en tndem poseen un bloqueo de seguridad
que evita el cambio de velocidad de un eje de 2 Figura 4.27, Interruptor de operacin AWD
velocidades si dicho bloqueo est activado. Para acoplar AWD, presione la mitad superior del
Cuando las luces del panel estn encendidas, se interruptor de tipo balancn. La luz LED se ilumina
encienda una luz verde de fondo del smbolo AXLE para indicar que la traccin en todas las ruedas est
SHIFT. acoplada. Para desacoplar el AWD, presione la
mitad inferior del interruptor. El LED se apaga para
IMPORTANTE: El interruptor de cambio del eje indicar que el sistema AWD ya no est acoplado.
est protegido para impedir la activacin no de-
Cuando est acoplado el sistema AWD la leyenda
seada del interruptor. Si el LED en el interruptor LOCKED (acoplado) se ve con luz roja de fondo.
empieza a parpadear durante la operacin nor- Adems, un indicador rojo con la leyenda T-CASE
mal, cuando el interruptor no ha sido activado, ENGAGED (caja de transferencia acoplada) se vi-
indica que existe una condicin de error. Lleve sualiza en el centro de mensajes del tablero de
el vehculo a un taller de servicio autorizado instrumentos.
Freightliner tan pronto como sea posible.
Interruptor de intervalo AWD
Controles de la traccin en
todas las ruedas, opcional PRECAUCIN
La traccin en todas las ruedas (AWD) le permite al Para que la caja de transferencia y la lnea motriz
conductor dirigir la potencia de la lnea motriz a los no sufran daos, detenga el vehculo y ponga el

4.13
Controles

freno de estacionamiento antes de activar el inte- Para cambiar otra vez a HIGH RANGE (intervalo
rruptor de intervalo. alto), presione la mitad inferior del interruptor.
El interruptor de intervalo AWD se utiliza bajo condi-
ciones similares a las del interruptor de cambios del
Interruptor de tres posiciones (con PTO)
eje en un eje trasero de dos velocidades. Utilice el IMPORTANTE; Siempre utilice la posicin
intervalo alto cuando conduzca a velocidades norma- N-TRL cuando funcione la PTO.
les en condiciones fuera de la carretera o en superfi-
cies sin pavimentar. Utilice el intervalo bajo cuando En vehculos con una PTO, se considera a neutral
necesite traccin extra a velocidades ms bajas; por como operacin estndar (interruptor en la posicin
ejemplo, en lodo, nieve o hielo. Se debe utilizar este del medio). Un indicador mbar con la leyenda
interruptor solamente cuando se ha acoplado el sis- T-CASE NTRL (caja de transferencia neutral) apa-
tema AWD. rece en el centro de mensajes del tablero de instru-
mentos.
En la mayora de los casos el interruptor de intervalo
AWD es de tipo balancn con dos posiciones con las Para activar el intervalo alto, presione la mitad infe-
leyendas LO RANGE (intervalo bajo) en el extremo rior del interruptor. Cuando est activado el intervalo
de arriba y HIGH RANGE (intervalo alto) en el ex- alto no se visualiza ningn indicador en el centro de
tremo de abajo. En vehculos con una unidad de mensajes del tablero de instrumentos. Presione la
toma de fuerza (PTO), el interruptor de tres posicio- mitad superior para regresar a N-TRL.
nes tiene una posicin neutral (N-TRL) en la mitad.
Para activar el intervalo bajo, presione la mitad supe-
Vea la Figura 4.28. Cuando las luces del panel
rior del interruptor. Un indicador rojo con la leyenda
estn encendidas, se enciende con luz verde de
T-CASE LO RNG (caja de transferencia intervalo
fondo con la leyenda HIGH RANGE.
bajo) se visualiza en el centro de mensajes del ta-
blero de instrumentos. En el interruptor, la leyenda
LO N-TRL tiene luz de fondo roja. Presione la mitad
1 2
inferior para regresar a N-TRL y luego presione nue-
LO LO vamente la mitad inferior para seleccionar HIGH
RANGE NTRL RANGE.

HIGH HIGH
Frenado
RANGE RANGE Vlvula de control de los frenos de
estacionamiento
07/21/2006 f610808 La perilla amarilla en forma de diamante (Fi-
1. Interruptor de dos posiciones gura 4.29) en el panel auxiliar del tablero opera la
2. Interruptor de tres posiciones vlvula de control de los frenos de estacionamiento
(interruptor de frenos de estacionamiento). El tirar
Figura 4.28, Interruptores de intervalo AWD hacia fuera de la perilla amarilla pone los frenos de
estacionamiento del tractor (frenos de resorte). El
Interruptor de dos posiciones sin toma presionar hacia adentro la perilla libera los frenos de
de fuerza (PTO) estacionamiento del tractor. Antes de poder liberar
En vehculos sin PTO, se considera el intervalo alto los frenos de estacionamiento, la presin de aire en
como operacin estndar. Para activar el intervalo cualquiera de los dos sistemas de freno de aire debe
bajo, presione la mitad superior del interruptor. ser de por lo menos 65 PSI (448 kPa).
Cuando est activado el intervalo bajo, se ve la le- Vea en el Captulo 9 el apartado "Sistema doble de
yenda LO RANGE con luz roja de fondo. Adems, frenos de aire" para obtener ms informacin sobre
un indicador rojo con la leyenda T-CASE LO RNG la vlvula de control del freno de estacionamiento.
(caja de transferencia intervalo bajo) aparece en el
centro de mensajes del tablero de instrumentos.

4.14
Controles

1
2

03/10/99 f610291
1. Vlvula de suministro al remolque (perilla roja)
2. Vlvula de freno de estacionamiento (perilla
amarilla)
10/17/2001 f610591
Figura 4.29, Perillas de control de las vlvulas de freno
Figura 4.30, Palanca de los frenos del remolque
Vlvula de suministro de aire al dicadora de patinado de las ruedas (con la leyenda
remolque WHEEL SPIN). Vea la Figura 4.31.
La perilla roja en forma octagonal (Figura 4.29) en el En vehculos equipados con un remolque compati-
panel auxiliar del tablero opera la vlvula de suminis- ble, tambin hay una luz mbar indicadora del ABS
tro de aire al remolque. Despus de que el vehculo del remolque (con la leyenda TRAILER ABS).
y sus mangueras de aire estn conectados a un re- Vea las instrucciones de operacin del sistema de
molque, y la presin en el sistema de aire sea por lo frenos en el Captulo 9 para obtener ms informa-
menos 65 psi (448 kPa), la perilla roja debe presio- cin sobre el ABS.
narse hacia adentro (y debe permanecer as) para
cargar el sistema de suministro de aire al remolque y
liberar los frenos de estacionamiento de resorte del 2
remolque. Antes de desconectar un remolque o al 1 3
operar un vehculo sin remolque, la perilla roja debe
estar para fuera.
Vea en el Captulo 9 el apartado "Sistema doble de
frenos de aire" para obtener ms informacin sobre
la vlvula de suministro de aire al remolque.

Palanca de los frenos del remolque


La palanca de frenos del remolque (vlvula de con-
trol manual) se usa para aplicar los frenos del remol-
que sin aplicar los frenos del camin o del tractor.
Est montada normalmente en el panel de control 10/12/2000 f610454
derecho. Vea la Figura 4.30. Vea en el Captulo 9 el 1. Indicador del ABS del 3. Indicador del ABS del
apartado "Sistema doble de frenos de aire" para ob- tractor tractor
tener las instrucciones de operacin. 2. Indicador de patinado
de las ruedas
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) (opcional)
Meritor de WABCO Figura 4.31, Luces indicadoras del ABS
El sistema antibloqueo de frenos (ABS) Meritor
WABCO tiene una luz indicadora mbar para el trac-
tor (con la leyenda TRACTOR ABS) y, si tiene con-
trol automtico de traccin (ATC), una luz mbar in-

4.15
Controles

Columna de direccin Otros controles montados en


ajustable el tablero
Para inclinar la columna de direccin, presione el Interruptores de ventilador del
pedal ubicado debajo de la columna de direccin. parabrisas, opcional
Mueva la columna de direccin hacia arriba o abajo
a la posicin deseada. Suelte el pedal para trabar la Los ventiladores desempaadores montados en el
columna de direccin en su lugar. Vea la Fi- techo se hacen funcionar mediante interruptores de
gura 4.32. palanca "Low/Off/High" situados en la base del
ventilador.
Para telescopiar la columna de direccin, presione el
pedal ubicado debajo de la columna de direccin.
Jale el volante ms cerca de usted o empjelo para Encendedor de cigarrillos
estar ms lejos. Suelte el pedal para trabar la co- Presione el encendedor para calentar el elemento. El
lumna de direccin en su lugar. encendedor permanecer as hasta que automtica-
mente salte cuando el elemento est caliente.

Conexiones para radio CB


5
1 Una conexin de antena y unas conexiones positiva
(+) y negativa () de suministro se proveen para el
radio de banda ciudadana (CB).

Interruptor de descarga de la
suspensin, opcional
2
PRECAUCIN
Nunca expulse el aire de la suspensin cuando
est conduciendo. Cuando se expulsa el aire, la
suspensin no absorber los baches de la carre-
3
tera y se puede daar.
El interruptor de descarga de la suspensin es un
interruptor de tipo balancn protegido de dos posicio-
nes (Figura 4.33). Permite descargar rpidamente el
4 aire en el vehculo de la suspensin de aire, bajando
la parte trasera del vehculo. Esto facilita la conexin
o desconexin de un remolque.

07/19/2006 f610799
1. Interruptor 4. Pedal de la columna
multifuncional de direccin ajustable
2. Interruptor de los faros 5. Volante
3. Interruptor de ignicin 10/26/2001 f610597

Figura 4.32, Columna de direccin ajustable


Figura 4.33, Interruptor de descarga de la suspensin

4.16
Controles

Para bajar la parte trasera del vehculo rpidamente, Vlvula de invalidacin de carga
presione momentneamente la mitad superior del
balancn (con el LED). Para levantar la suspensin a automtica de la suspensin
su altura normal, presione nuevamente la mitad su- La opcin de invadilacin de carga automtica de la
perior del interruptor. suspensin es una vlvula de aire en el tablero de
Cuando las luces del panel estn encendidas, el instrumentos que mantiene a la suspensin desin-
icono de tractor se ilumina con luz de fondo verde. flada cuando la ignicin est apagada. Para utili-
zarla, apague la ignicin y empuje la perilla de la
IMPORTANTE: El interruptor de descarga de la vlvula de invalidacin. Vea la Figura 4.34. Cuando
suspensin tiene un protector para evitar que se enciende la ignicin, se libera automticamente la
sin querer se active. El interruptor no tiene una vlvula de invalidacin y la suspensin se carga au-
funcin de parpadeo de diagnstico cuando tomticamente. Entonces el interruptor de descarga
est inactivo. de la suspensin funcionar normalmente como se
describi anteriormente.
Cuando se presiona el interruptor de descarga de la
suspensin, hay tres respuestas posibles: una res-
puesta normal, una lenta y una anormal.
Respuesta normal: El LED del interruptor parpadea
mientras se desinfla o infla la suspensin. Cuando SH TO
est completamente desinflada, el LED se enciende PU
y permanece iluminado. Durante el funcionamiento
normal, la suspensin se puede desinflar o inflar tan
rpidamente que el parpadeo del interruptor es casi
imperceptible.
Si por alguna razn (el vehculo se mueve a ms de
5 mph, la ignicin est apagada, etc.), el LED dejar
de parpadear y se apagar.
Respuesta lenta: Si por alguna razn (clima fro, baja
presin de aire, etc.) se hace ms lenta la operacin
del interruptor, ste continuar parpadeando hasta
que se termine la descarga o la carga. Al igual que 09/11/2007 f321102

en la respuesta normal, el LED se enciende y per- Figura 4.34, Vlvula de invadilacin de carga
manece iluminado cuando la suspensin esta com- automtica de la suspensin
pletamente desinflada.
Respuesta anormal: Si el LED parpadea por ms de Panel de control de la
10 segundos, puede que el mecanismo de descarga
de la suspensin no est funcionando correcta- calefaccin y el aire
mente. Lleve el vehculo a un taller de servicio auto- acondicionado
rizado Freightliner para que se inspeccione y repare.
Los controles estndar (Figura 4.35) para el sistema
Si se apaga la ignicin mientras el vehculo est en de calefaccin, aire acondicionado y ventilacin
modalidad de descarga, se desconecta la energa (HVAC) consisten en un interruptor del ventilador con
hacia el solenoide de descarga para impedir que se ocho velocidades, un interruptor selector de aire, y
descargue la batera y el sistema de la suspensin un interruptor de control de temperatura. En vehcu-
cargar automticamente los muelles de aire trase- los con aire acondicionado, el panel tambin con-
ros. La suspensin tambin se cargar automtica- tiene un LED testigo y un botn de recirculacin. Vea
mente si se opera el vehculo con la suspensin des- el Captulo 6 para las instrucciones detalladas de
cargada y la velocidad es superior a 5 mph (por operacin del sistema HVAC.
ejemplo -- el conductor se olvid de inflar las bolsas
o hubo una falla del sistema).

4.17
Controles

1 2 3 Controles de ajuste de la suspensin


del asiento
2
1 3
Todos los controles para ajustar los asientos con
suspensin estn situados al alcance del ocupante.
0 4
Debido a la gran ajustabilidad de los asientos con
suspensin de aire con respaldos altos o medios, es
posible combinar el ajuste de inclinacin del respaldo
y el ajuste de deslizamiento del asiento de tal ma-
nera que el respaldo haga contacto con la pared tra-
10/03/2001 f831452 sera de la cabina. Es responsabilidad del conductor
1. Interruptor del ventilador ajustar el asiento de tal forma que no sufran daos
2. Interruptor selector de aire ni ste ni el interior de la cabina.
3. Interruptor de control de temperatura
Todos los controles para ajustar los asientos con
Figura 4.35, Panel de control de climatizacin del suspensin se encuentran en la base del asiento.
sistema HVAC, estndar Vea el Captulo 5 para las instrucciones.

Controles del asiento


Controles de ajuste asiento de banco
El asiento de banco estndar tiene un control: la pa-
lanca de deslizamiento del asiento. Vea la Fi-
gura 4.36. El asiento para dos personas y el asiento
no suspendido del pasajero no tienen controles.

2
10/05/2001 f910481
1. Asiento para tres personas
2. Palanca de deslizamiento del asiento
Figura 4.36, Asiento de banco completo

4.18
5
Caractersticas de la cabina
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Cinturones de seguridad y correas de sujecin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7
Bolsa de aire, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10
Amenidades de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11
Depsito del lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11
Caractersticas de la cabina

Ventanas
Las ventanas estndar se operan mecnicamente
usando una manivela de mano.
Las ventanas elctricas son opcionales y se pueden
instalar en uno o los dos lados. Se instalar un inte-
rruptor para ventana elctrica (icono de ventana) en 1
el tablero por cada ventana. Vea la Figura 5.1. Si su
vehculo tiene ventanas elctricas, presione la parte
superior del interruptor para subir la ventana; pre-
sione la parte inferior para bajar la ventana. El soltar
el interruptor hace que la ventana se pare. 2

10/05/2001 f670096
1. Cierre 2. Ventanilla
Figura 5.2, Ventanilla que se puede abrir opcional.

10/09/2001 f610522 MIRR


Presione la parte superior del interruptor para subir la HEAT
ventana; presione la parte inferior para bajar la ventana.
El soltar el interruptor hace que la ventana se pare.
Figura 5.1, Interruptor de la ventana elctrica
10/09/2001 f610524

Las ventanillas estndar no se abren. Las ventanillas Para calentar los espejos, presione la parte superior;
que se pueden abrir son opcionales. Para abrir las presione la parte inferior para apagar el calentador.
ventanillas que se pueden abrir, gire el cierre en la Figura 5.3, Interruptor del calentador de espejos
ventana y empuje la ventanilla para abrirla. Vea la
Figura 5.2. interruptor del calentador del espejo est encendido,
se ilumina una luz indicadora mbar dentro del inte-
Espejos rruptor.
El interruptor del calentador del espejo es un inte-
Los espejos exteriores estndar estn montados en
rruptor "inteligente" (completamente multiplexado).
el marco de la puerta. Hay un espejo retrovisor pri-
mario y un espejo convexo.
Espejos elctricos, opcionales
Interruptor del calentador del espejo, Los espejos exteriores principales, si tienen calenta-
opcional dor, pueden estar equipados con un control remoto
elctrico situado en la puerta del conductor. Vea la
Se puede calentar uno o ambos espejos exteriores Figura 5.4.
para mantenerlos libres de niebla, escarcha y hielo.
Para seleccionar los espejos del lado izquierdo, pre-
Para calentar los espejos, presione la parte superior sione el lado izquierdo del interruptor de seleccin
del interruptor del calentador del espejo (MIRR de espejos. Para seleccionar los espejos del lado
HEAT) en el tablero. Vea la Figura 5.3. Cuando el

5.1
Caractersticas de la cabina

1
10/05/2001 f610523
Para ajustar la posicin del espejo, presione la flecha
que indica la direccin en que quiere que se mueva el 10/05/2001 f720396
espejo. 1. Espejo
1. Interruptor de 2. Teclado Figura 5.5, Espejo de vista hacia abajo (opcional)
seleccin de espejo

Figura 5.4, Unidad de los interruptores de los espejos Debido a la gran ajustabilidad de los asientos con
elctricos suspensin de aire con respaldos altos, es posible
combinar el ajuste de inclinacin del respaldo y el
derecho, presione el lado derecho del interruptor de ajuste hacia adelante o hacia atrs del asiento de
seleccin de espejos. manera que el respaldo haga contacto con la pared
trasera de la cabina. Es responsabilidad del conduc-
El teclado tiene cuatro teclas de flecha: hacia arriba, tor ajustar el asiento de tal forma que no sufran
hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha. daos ni ste ni el interior de la cabina.
Para ajustar la posicin del espejo, presione la fle-
cha que indica la direccin en que quiere que se Lo que sigue es una descripcin de los ajustes que
mueva el espejo. pueden hacerse a uno o ms asientos. No todos los
asientos tienen todos los ajustes enumerados a con-
Espejo de vista hacia abajo, opcional tinuacin.

Se puede instalar un espejo de vista hacia abajo en 1. Deslizamiento del asiento (desde atrs hacia
la parte superior del marco de la puerta del pasajero adelante): cuando se hace este ajuste, el asiento
para permitir al conductor ver el rea adyacente al entero se mueve hacia adelante o atrs en su
lado derecho de la cabina. Vea la Figura 5.5. carril (Figura 5.6).
2. Aislador: esta funcin (tambin conocida como
Asientos aislador de golpeteo de espalda, o Chugger
Snubber) reduce la cantidad de impactos de la
Informacin general carretera aislando al operador del movimiento
del vehculo, y permitiendo que la parte superior
ADVERTENCIA del asiento se mueva en un movimiento de pn-
dulo simple. Cuando no se desee el aislador, se
Mantenga las manos, las herramientas y otros puede usar una funcin de bloqueo (Figura 5.6).
objetos alejados del mecanismo de tijera debajo 3. Soporte lumbar: el soporte lumbar cambia la
de los asientos. Si no tiene cuidado, podra oca- forma del respaldo del asiento para dar ms o
sionar lesiones personales graves. menos soporte al rea lumbar (parte inferior de
A menos que se indique lo contrario, todos los la espalda) del ocupante. Este ajuste es
ajustes del asiento deben hacerse mientras uno est mecnico o controlado por aire, dependiendo del
sentado y antes de arrancar el motor. modelo y fabricante del asiento (Figura 5.7).

5.2
Caractersticas de la cabina

ngulo para proporcionar apoyo a la cabeza y la


parte superior de la espalda (Figura 5.7).
5. Inclinacin del respaldo: este ajuste inclina el
B
respaldo hacia adelante o atrs (Figura 5.8).

10/05/2001 f910482
A. Ajuste del deslizamiento (adelante y atrs)
B. Funcin de aislador
Figura 5.6, Ajuste del deslizamiento del asiento y
funcin de aislador 10/05/2001 f910484
A. Inclinacin del B. Inclinacin del cojn
B respaldo inferior
Figura 5.8, Ajustes de inclinacin de los cojines del
asiento

6. Inclinacin del cojn del asiento: este ajuste sube


o baja la parte delantera y/o trasera del cojn
inferior del asiento. Este ajuste es ms fcil de
realizar cuando se quita todo el peso del asiento
(Figura 5.8).
A
7. Inclinacin del asiento: cuando se hace este
ajuste, el ensamble del asiento (cojn inferior y
respaldo) se inclina hacia adelante o atrs
(Figura 5.8).
8. Ajuste de altura de funcionamiento: el asiento
entero sube o baja cuando se ajusta la altura de
funcionamiento. Este ajuste es mecnico o con-
10/05/2001 f910483
trolado por aire, dependiendo del modelo y fabri-
cante del asiento (Figura 5.9).
A. Soporte lumbar
B. Ajuste del 9. Amortiguador: cuando usted se sienta en el
apoyacabezas asiento, una vlvula niveladora lo coloca en el
Figura 5.7, Ajuste del soporte lumbar y del centro de la zona de equilibrio. Cuando el amor-
apoyacabezas tiguador est ajustado adecuadamente en condi-
ciones de conduccin normales, el asiento no
4. Apoyacabezas: cuando se hace este ajuste, la debera alcanzar los lmites superior e inferior de
parte superior del cojn del respaldo cambia de su movimiento vertical.

5.3
Caractersticas de la cabina

2
10/05/2001 f910481
10/05/2001 f910485 1. Asiento para tres personas
A. Altura de funcionamiento 2. Palanca de deslizamiento del asiento

Figura 5.9, Ajuste de altura de marcha Figura 5.10, Asiento de banco completo

10. Firmeza de la marcha: una suspensin ms Asiento Bostrom


firme hace que se sienta mejor la carretera, pero
proporciona menos proteccin contra los baches Ajuste de deslizamiento del asiento
en la superficie de la carretera. Una suspensin
Mueva la palanca de deslizamiento del asiento y del
menos firme amortigua ms.
aislador (Figura 5.11) a la izquierda y mantngala
as para deslizar el asiento hacia adelante o hacia
Asientos de banco atrs hasta la posicin deseada.
El asiento de banco para tres personas es estndar.
Vea la Figura 5.10. Aislador
El asiento de banco completo tiene un ajuste de Para activar el aislador, ponga la palanca de
deslizamiento del asiento para permitir mayor o deslizamiento del asiento y del aislador en la
menor espacio para las piernas del conductor y los posicin central. Para bloquear el aislador, mueva la
pasajeros. Libere la palanca de deslizamiento del palanca a la derecha.
asiento y empuje hacia atrs o hacia delante para
mover el asiento en su carril. Soporte lumbar
Los asientos de suspensin de aire con respaldo alto Para aumentar el soporte lumbar, haga girar la pe-
son opcionales para tanto el asiento del conductor rilla de soporte lumbar hacia delante. Para disminuir
como del pasajero. Tambin hay disponible un el soporte lumbar, haga girar la perilla hacia atrs.
asiento para el pasajero sin suspensin, y un asiento En asientos equipados con soporte lumbar de aire,
de banco para dos personas con una caja fuerte o presione la vlvula de control hacia arriba para au-
una caja para herramientas situada debajo del mentar el soporte lumbar. Presione la vlvula de
asiento. control hacia abajo para disminuir el soporte lumbar.
No se pueden hacer ajustes al asiento de banco
para dos personas o al asiento para el pasajero sin Inclinacin del cojn inferior
suspensin.
Gire la perilla de inclinacin del cojn inferior para
aumentar o reducir la inclinacin del cojn inferior.

5.4
Caractersticas de la cabina

la posicin deseada. Mueva la palanca a la posicin


original para fijar el asiento en su posicin.

1
7 7

6 2 1
3 5
4
5
10/10/96 f910131
4 2
1. Palanca de inclinacin del respaldo 3
2. Vlvula de control del soporte lumbar (opcional)
3. Interruptor de ajuste del amortiguador
4. Interruptor de ajuste de altura 11/14/2000 f910445
5. Perilla de inclinacin del cojn inferior 1. Perilla de inclinacin del respaldo
6. Palanca de deslizamiento del asiento y del aislador 2. Interruptor del soporte lumbar
7. Perilla del soporte lumbar (estndar) 3. Interruptor de ajuste de altura
Figura 5.11, Asiento Bostrom 4. Palanca de deslizamiento del asiento
5. Manija de ajuste de altura de la parte delantera del
cojn inferior
Inclinacin del respaldo 6. Manija del aislador
Para inclinar el respaldo, inclnese ligeramente hacia 7. Perilla de ajuste de la parte trasera del cojn inferior
adelante para quitarle presin al respaldo y sostenga Figura 5.12, Asiento National serie 2000
hacia atrs la palanca de inclinacin del respaldo.
Inclnese hacia atrs lentamente hasta llegar a la Aislador
posicin deseada y suelte la palanca para fijar el
respaldo en su lugar. Para usar la caracterstica del aislador, gire la manija
del aislador a la posicin horizontal. Gire la manija
Ajuste de altura y del amortiguador del aislador hacia abajo para bloquear el aislador.
Para subir el asiento, presione la parte superior del Soporte lumbar
interruptor de ajuste de altura. Para bajar el asiento,
presione la parte inferior del interruptor. Para ajustar el soporte lumbar, use el interruptor de
soporte lumbar en el lado del asiento para dar mayor
Presione el interruptor de ajuste del amortiguador o menor apoyo a la parte inferior de la espalda.
para ajustar el amortiguador.
Inclinacin del respaldo
Asiento National serie 2000
Para inclinar el respaldo, gire la perilla de inclinacin
Ajuste de deslizamiento del asiento del respaldo hasta alcanzar la posicin deseada.
Mueva la palanca de deslizamiento del asiento
(Figura 5.12) a la izquierda y mantngala as para
deslizar el asiento hacia adelante o hacia atrs hasta

5.5
Caractersticas de la cabina

Ajuste del cojn del asiento (Figura 5.14) completamente hacia la derecha. Para
bloquear el aislador, mueva la palanca del aislador a
Para ajustar la altura de la parte delantera del cojn la posicin central.
inferior, levante la manija de ajuste de la parte
delantera del cojn inferior y tire hacia adelante o
empuje hacia atrs hasta lograr el ajuste deseado.
Para ajustar la altura de la parte trasera del cojn
inferior, quite el peso del asiento y gire la perilla de
ajuste de la parte trasera del cojn a una de las tres 1
posiciones.

Ajuste de altura de marcha


Para aumentar o disminuir la altura del asiento, use
el interruptor de ajuste de altura en el lado del
2
asiento.
4
Asiento Sears
5
Ajuste de deslizamiento del asiento 6
Mueva la palanca de deslizamiento (ajuste hacia 3
8
delante o atrs) del asiento (Figura 5.13) completa-
mente hacia la izquierda y deslice el asiento hacia
adelante o hacia atrs hasta la posicin deseada. 7
Suelte la palanca para trabar el asiento en la 10/09/2001 f910486
posicin deseada.
NOTA: Los descansabrazos son opcionales.
1. Palanca del soporte lumbar
4 2. Palanca del respaldo
3
3. Perilla de ajuste de altura
4. Soporte del amortiguador (firmeza de la
suspensin)
5. Pasador (firmeza de la suspensin)
5 6. Pasador (firmeza de la suspensin)
2 7. Palanca de deslizamiento del asiento y del aislador
8. Ajuste del cojn del asiento

Figura 5.14, Asiento Sears Fleetmaster (con aislador)


1
Soporte lumbar
Mueva la palanca de soporte lumbar de tres posi-
10/08/2001 f910487 ciones hacia arriba para aumentar el soporte lumbar
1. Palanca de deslizamiento del asiento (ms firme). Mueva la palanca hacia abajo para dis-
2. Ajuste de inclinacin del cojn del asiento minuir el soporte lumbar (menos firme).
3. Perilla de ajuste de altura
4. Palanca del soporte lumbar NOTA: Esta palanca de tres posiciones (vea el
5. Palanca del respaldo detalle) no gira 360 grados.
Figura 5.13, Asiento Sears de perfil bajo En asientos con soporte de aire, use el interruptor de
balancn trasero en el panel de control en el lado
Aislador izquierdo del asiento (Figura 5.15). Presione la parte
superior para hacer que el asiento sea ms firme;
Para activar el aislador (si est instalado), mueva la presione la parte inferior para hacer que el asiento
palanca de deslizamiento del asiento y del aislador sea menos firme.

5.6
Caractersticas de la cabina

(vea el detalle). Coloque el pasador en el otro con-


junto de orificios en el soporte y asegrelo con el
anillo de resorte.

Cinturones de seguridad y
correas de sujecin
Informacin general
Los ensambles de los cinturones de seguridad estn
diseados para afianzar a las personas en el ve-
hculo, para ayudar a disminuir el riesgo y el grado
de lesiones que ocurren como resultado de acci-
10/08/2001 1 2 f910488 dentes o paradas repentinas. Por esta razn, Daim-
1. Interruptor de ajuste de altura ler Trucks North America LLC insta al conductor y a
2. Interruptor del soporte lumbar por aire todos los pasajeros, sea cual sea su edad o su
condicin fsica, a usar cinturones de seguridad al
Figura 5.15, Controles del sistema de aire, asiento viajar en el vehculo.
Sears

Inclinacin del cojn inferior ADVERTENCIA


Para elevar el cojn inferior, empuje hacia arriba la Use siempre el sistema de cinturones de segu-
parte delantera del asiento inferior, y despus ridad del vehculo al operarlo. No hacerlo puede
empjelo hacia atrs. Para bajar el cojn inferior, tire dar por resultado lesiones graves o la muerte.
hacia delante de la parte delantera del cojn inferior,
y despus empuje hacia abajo. Los ensambles de los cinturones de seguridad en el
vehculo cumplen con los requisitos del Estndar de
Ajuste del respaldo seguridad federal para vehculos motorizados (en
EE.UU., FMVSS) 209, "tipo 1," y "tipo 2". Se re-
Para ajustar el respaldo, empuje hacia abajo la comiendan para toda persona que pese ms de 50
palanca del respaldo justo debajo de la parte inferior libras (23 kg).
del cojn del respaldo. Con la palanca bajada, in-
clnese hacia delante o hacia atrs hasta la posicin Se debe proporcionar tambin un sistema de reten-
deseada. Suelte la palanca para fijar el respaldo en cin infantil para cada nio que pese 50 libras (23
su lugar. kg) o menos. Debe cumplir con los requisitos del es-
tndar de seguridad federal para vehculos motoriza-
Ajuste de altura de marcha dos 213, "Sistemas de retencin infantil". Al propor-
cionar tales sistemas de retencin, lea y siga
Empuje la perilla de altura hacia dentro para inflar el cuidadosamente todas las instrucciones que corre-
cilindro de aire, y as aumentar la altura del asiento. sponden a la instalacin y a su uso con nios. Aseg-
Tire de la perilla de altura hacia fuera para desinflar rese de que el nio permanezca en el sistema de
el cilindro de aire, y as disminuir la altura del retencin siempre que el vehculo est movindose.
asiento.
Adems de los ensambles de los cinturones de se-
Para asientos con soporte de aire, use el interruptor guridad, se instalan correas de sujecin en asientos
de balancn delantero en el panel de control en el con suspensin. Las correas de sujecin ayudan a
lado izquierdo del asiento (Figura 5.15). Presione la anclar el asiento al piso y estn diseadas para re-
parte superior para subir el asiento; presione la parte tener el asiento y el cinturn de seguridad en caso
inferior para bajar el asiento. de un accidente o de una parada repentina.

Ajuste de la firmeza de la suspensin IMPORTANTE: Los cinturones de seguridad


tienen una vida limitada que puede ser mucho
Para conseguir mayor amortiguacin, retire el anillo
de resorte y el pasador del soporte del amortiguador

5.7
Caractersticas de la cabina

ms corta que la vida del vehculo. Las inspec- Operacin del cinturn de seguridad
ciones regulares y el reemplazo segn sea nec-
esario son la nica garanta de que los cintur- Cinturn de seguridad de tres puntos
ones de seguridad funcionarn apropiadamente con cierre Komfort Latch
durante la vida del vehculo.
ADVERTENCIA
Inspeccin del cinturn de seguridad
Use los cinturones de seguridad de tres puntos
solamente segn se describe a continuacin. Los
ADVERTENCIA cinturones de seguridad de tres puntos estn
diseados para que los use una persona a la vez.
Inspeccione y mantenga los cinturones de segu-
En caso de un accidente o de una parada repen-
ridad y las correas de sujecin segn las instruc-
tina, podran producirse lesiones y la muerte
ciones que se dan a continuacin. Los cintur-
como resultado de usarlos errneamente.
ones de seguridad y las correas de sujecin
daados o que se han sometido a esfuerzos en
un accidente, se deben reemplazar y se les debe ADVERTENCIA
revisar sus puntos de anclaje. Cuando resulta
necesario reemplazar cualquier parte de un Abroche los cinturones de seguridad antes de
sistema de cinturn de seguridad, hay que reem- conducir el vehculo. El intentar abrochar un cin-
plazar todo el cinturn, tanto la parte del retrac- turn de seguridad de tres puntos mientras se
tor como la de la hebilla. No intente modificar el conduce crea un peligro.
sistema de cinturones de seguridad, hacindolo 1. Tire lentamente del extremo de la lengeta del
podra cambiar la efectividad del sistema. No cinturn de seguridad de tres puntos sacndolo
cambiar los cinturones de seguridad daados o del retractor y tire de l por encima del regazo
estirados o cualquier modificacin al sistema (del exterior al interior) lo suficiente para engan-
puede dar por resultado lesiones personales o la charlo a la hebilla. Si el retractor se traba dema-
muerte. siado pronto, deje que el cinturn se contraiga
Inspeccione los cinturones de seguridad y las cor- ligeramente, luego tire lentamente de l otra vez.
reas de sujecin (si as est equipado). 2. Abroche el cinturn de seguridad de tres puntos
1. Revise la tela para ver si est deshilachada, hay insertando la lengeta en la hebilla hasta que se
cortes, o desgaste extremado, especialmente abroche (Figura 5.16). D al cinturn un tirn en
cerca de la placa del cierre de la hebilla y en el la hebilla. Si la hebilla se desabrocha, repita este
rea de gua en D. paso. Si el problema contina, reemplace el cin-
turn de seguridad de tres puntos.
2. Revise la tela para ver si est extremadamente
sucia o si tiene mucho polvo, y para ver si ha 3. Coloque el cinturn de hombro diagonalmente a
sufrido descoloramiento severo por exposicin a travs del torso con el soporte ajustable de la
la luz del sol. gua en D.
3. Revise la hebilla y el cierre para ver si funcionan 4. Si se desea, trabe el cierre Komfort Latch. Vea
bien y para ver si estn desgastados o daados. la Figura 5.17 cmo ajustar el cinturn del hom-
bro y la Figura 5.18 cmo trabar el cierre Kom-
4. Revise el cierre Komfort Latch para ver si fun- fort Latch.
ciona bien, si est agrietado o si ha sufrido
daos de otro tipo. 4.1 Tire del cinturn de hombro para disminuir
la presin del cinturn en su hombro y
5. Revise el retractor de la tela para ver si funciona torso.
bien o si est daado.
4.2 No permita ms de 1 pulgada (2.5 cm) de
6. Revise los pernos de montaje para ver si estn holgura entre su torso y el cinturn del
apretados firmemente y apriete cualquiera que hombro.
est flojo.

5.8
Caractersticas de la cabina

11/02/95 f910144

Figura 5.18, Cmo trabar el cierre Komfort Latch


01/18/95 f910004a
segn se muestra en la Figura 5.19. Si se us
el cierre Komfort Latch, librelo dando al cinturn
Figura 5.16, Cmo abrochar el cinturn de seguridad
de tres puntos del hombro un tirn rpido. Si usted se inclina
hacia adelante contra el cinturn del hombro, el
cierre Komfort Latch se liberar automtica-
mente, y ser necesario volver a ajustarlo.

01/06/95 f910048a
A. Mximo 2.5 cm (1 pulgada)

Figura 5.17, Ajuste de la holgura del cinturn del


hombro
01/18/95 f910049a
NOTA: Una mayor holgura puede reducir
significativamente la eficacia del cinturn de Figura 5.19, Cmo desabrochar el cinturn de
seguridad en un accidente o una parada re- seguridad de tres puntos
pentina.
NOTA: No hace falta liberar el cierre Komfort
4.3 Mientras mantiene la holgura del cinturn, Latch en una situacin de emergencia. El cierre
presione la palanca del cierre Komfort Komfort Latch se liberar l mismo en car-
Latch hacia arriba, prensando la tela del reteras en muy mal estado u otras condiciones
cinturn. anormales. Asegrese de que el cinturn de
5. Para desabrochar el cinturn de seguridad de seguridad de tres puntos est completamente
tres puntos, presione el botn en la hebilla retractado cuando no est en uso.

5.9
Caractersticas de la cabina

Bolsa de aire, opcional que tener cuidado al trabajar alrededor de, o al ma-
nipular, los componentes de los sistemas.
Puede que el vehculo est equipado con un sistema
de retencin suplemental de bolsa de aire en el lado ADVERTENCIA
del conductor.
La bolsa de aire, cuando se usa conjuntamente con Considere las bolsas de aire no activadas pelig-
los cinturones de seguridad, proporciona proteccin rosas y capaces de activarse en cualquier mo-
adicional al conductor en colisiones frontales sev- mento. No intente prestar servicio al sistema de
eras. El indicador del sistema de retencin suple- bolsa de aire a no ser que haya sido entrenado
mental (SRS) en el tablero indica si el sistema de para hacerlo. Los sistemas con bolsa de aire
bolsa de aire est preparado para funcionar. El in- daados deben ser examinados solamente por
dicador SRS se enciende al arrancar el motor, y personal calificado antes de intentar retirar o ac-
luego se apaga. El indicador permanecer encendido tivar la bolsa de aire. Toda activacin intencional
si hay algn problema con el sistema de la bolsa de y prueba del sistema deben ser efectuadas por
aire. Se debe prestar servicio al vehculo si el indica- personal calificado. La activacin no intencional
dor SRS no se enciende al arrancar el motor, o si o incorrecta del sistema de bolsa de aire podra
permanece encendido. causar lesiones personales graves o la muerte.
No intente desarmar la unidad de inflacin de
ADVERTENCIA bolsa de aire, ni abra la caja metlica sellada de
la unidad de inflacin. Hacerlo podra causar le-
Las bolsas de aire estn diseadas para acti- siones corporales graves o la muerte.
varse solamente en colisiones frontales severas.
No permita que los productos qumicos del
El conductor y el pasajero deben tener siempre
sistema toquen otros lquidos, combustibles y
puestos los cinturones de seguridad. Para pro-
materiales inflamables. Hacerlo podra causar
teccin mxima en caso de una colisin o un
quemaduras qumicas o lesiones personales.
vuelco, siempre permanezca en una posicin
sentada normal con la espalda contra el respaldo La superficie de una bolsa de aire activada puede
y la cabeza en posicin vertical. Abrchese el tener pequeas cantidades de hidrxido de sodio
cinturn de seguridad y asegrese de que est (que es producto secundario de la combustin
posicionado correctamente en el cuerpo, segn que genera el gas) y sodio metlico. El hidrxido
se describe en el encabezado "Operacin del cin- de sodio puede ser irritante a la piel y a los ojos.
turn de seguridad". Puesto que la bolsa de aire Siempre lleve guantes de goma y anteojos de se-
se infla con velocidad y fuerza considerables, guridad al manipular una bolsa de aire activada.
una posicin correcta en el asiento mantendr a Lvese inmediatamente las manos y las reas
Ud. a una distancia segura de la bolsa de aire expuestas de la piel con agua y un jabn suave.
mientras se infla. Enjuguese los ojos inmediatamente si son ex-
puestos a hidrxido de sodio.
No coloque objetos en el volante ni entre usted y
el volante. Mantenga las manos en los lados y en Repase la lista siguiente de advertencias y cum-
la parte inferior del volante. Cualquier objeto pla con ella. No hacerlo podra dar por resultado
puede ocasionar lesiones durante un accidente. lesiones graves o la muerte.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la Mantenga todo lquido, cido, halgeno,
muerte o lesiones personales. metales pesados y sales pesadas alejados
del sistema de bolsa de aire.
Pautas de seguridad para las bolsas No corte, taladre, suelde, aplique una
de aire sonda, ni golpee ninguna parte del sistema
de la bolsa de aire.
El sistema de bolsa de aire tiene componentes que
usan productos qumicos combustibles. Dada la No exponga a la electricidad el mdulo del
naturaleza combustible de estos componentes, hay sistema con bolsa de aire. Nunca conecte
sondas a los circuitos.

5.10
Caractersticas de la cabina

No intente adaptar, reutilizar o instalar un Hay un recipiente de almacenamiento en el tablero


sistema con bolsa de aire en ningn ve- situado debajo de los portavasos, en el panel cen-
hculo aparte del vehculo especfico para el tral. El recipiente tiene una cubierta con bisagras y
cual est diseado. puede usarse para guardar los anteojos de sol. Tam-
bin hay un bolsillo de almacenaje pequeo encima
No corte alambres ni manipule indebida-
del radio.
mente el conector entre el arns de
cableado del vehculo y el mdulo de la rea de almacenamiento de techo
bolsa de aire. Cortar alambres o retirar los
conectores elctricos podra causar la acti- Los vehculos sin consola de techo tienen dos recipi-
vacin no intencional. entes de almacenamiento situados por encima del
parabrisas.
Permita que los sistemas activados de
bolsa de aire se enfren un poco despus La mayora de los vehculos equipados con una con-
de la activacin. sola de techo tienen un recipiente de almacenaje
situado en la consola de techo. Vea la Figura 5.20.
Lleve guantes de goma y anteojos de segu-
El recipiente de almacenamiento de techo se retira a
ridad al manipular una bolsa de aire acti-
menudo para poner en su lugar la radio de banda
vada.
ciudadana (CB).
Lvese las manos y las reas expuestas de
Hay dos bolsas para mapas con aberturas de re-
la piel inmediatamente despus de manipu-
decilla situados en el techo, una a cada lado de la
lar un sistema activado.
consola de techo.
Almacene, transporte, deseche y recicle los
componentes del sistema de bolsa de aire Consola de almacenamiento central
inflada en conformidad con todos los regla- (opcional)
mentos pertinentes federales, estatales y
locales. En vehculos con asientos individuales para el con-
ductor y el pasajero, se puede instalar una consola
El mdulo de la bolsa de aire puede con- de almacenamiento central entre los asientos.
tener material de perclorato, y es probable
que apliquen procedimientos de manejo La consola de almacenamiento central tiene una su-
especiales. Consulte www.dtsc.ca.gov/ perficie de escritorio que se puede levantar para pro-
hazardouswaste/perchlorate. porcionar un rea en la que escribir. Vea la
Figura 5.21.
Mantenga sujetos todos los objetos pesa-
dos de la cabina. En otra versin, la consola de almacenamiento cen-
tral tiene una superficie tipo impresora con una ra-
nura para papel en ella. Vea la Figura 5.22.
Amenidades de la cabina
Portavasos Depsito del lavaparabrisas
Hay dos portavasos moldeados en la parte inferior El lugar estndar para el depsito del lavaparabrisas
del panel auxiliar del tablero, uno a cada lado del est en el lado derecho de la cabina, debajo de la
panel de control de sistema de calefaccin, venti- puerta, justo encima del borde de salida del peldao
lacin y aire acondicionado (HVAC). superior de la cabina. Vea la Figura 5.23.

Almacenamiento de la cabina
Hay recipientes de almacenaje en el tablero y en la
consola de techo. En vehculos con asientos indi-
viduales para el conductor y el pasajero (opcionales)
hay una consola central de almacenamiento entre
los asientos.

5.11
Caractersticas de la cabina

1 2

10/08/2001 f680027
1. Recipiente de almacenamiento de 2. Consola de techo 3. Bolsa para mapas
techo
Figura 5.20, rea de almacenamiento de techo

1
1

2 2

3
3

10/08/2001 f680025
1. Superficie para 3. Base de la consola de
10/08/2001 f680026 impresora almacenamiento
2. rea para el papel y
1. Superficie de escritorio la impresora
2. Cubierta de la consola de almacenamiento
3. rea de almacenamiento Figura 5.22, Consola de almacenamiento central
4. Base de la consola de almacenamiento (opcin para impresora)
Figura 5.21, Consola de almacenamiento central (con
superficie de escritorio)

5.12
Caractersticas de la cabina

1
2

10/08/2001 f820378a

1. Cabina
2. Tapa de llenado del depsito del lavaparabrisas
3. Escaln superior

Figura 5.23, Depsito del lavaparabrisas

5.13
6
Calefaccin, aire
acondicionado y ventilacin
Panel de control de climatizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Calefaccin, aire acondicionado y ventilacin

Panel de control de son modalidades de aire acondicionado. Vea la


Figura 6.4.
climatizacin
Interruptor de seleccin de aire sin aire
El panel de control de climatizacin le permite con-
trolar las funciones de calefaccin, ventilacin, des-
acondicionado
empaado y aire acondicionado. Se muestra el panel 1. Modalidad de cara: dirige toda la circulacin de
de control de climatizacin sin aire acondicionado en aire por las salidas de la cara o las salidas del
Figura 6.1. Se muestra el panel de control de clima- panel de instrumentos.
tizacin con aire acondicionado A/C en Figura 6.2.
2. Seleccin entre la modalidad de cara y la mo-
Interruptor del ventilador dalidad de dos niveles: dirige el 75 por ciento
del flujo de aire a travs de las salidas de la
El interruptor del ventilador controla la velocidad del cara, y el 25 por ciento a travs de las salidas
ventilador, y fuerza aire fresco o recirculado a travs del piso.
de las salidas de aire. El interruptor del ventilador 3. Modalidad de dos niveles: dirige el flujo de aire
tiene ocho velocidades y una posicin de apagado
en forma igualitaria a las salidas orientadas
(OFF).

1 2 3

2
1 3

0 4

06/17/2003 f831452a
1. Interruptor del ventilador 3. Interruptor de control de
2. Interruptor selector de aire temperatura
Figura 6.1, Panel de control de clima sin aire acondicionado

Para aumentar el flujo de aire, gire el interruptor del hacia la cara y las salidas del piso.
ventilador hacia la derecha o a un nmero ms alto.
4. Seleccin entre la modalidad de dos niveles y
Para disminuir el flujo de aire, gire el interruptor
la modalidad de piso: dirige el 25 por ciento del
hacia la izquierda o a un nmero ms bajo.
flujo de aire a travs de las salidas de la cara, y
el 75 por ciento a travs de las salidas del piso.
Interruptor selector de aire
5. Modalidad de piso: dirige todo el flujo de aire a
El interruptor de seleccin de aire le permite contro- travs de las salidas hacia el piso.
lar la circulacin de aire por las salidas orientadas
hacia la cara, las salidas del piso, las salidas de des- 6. Seleccin entre las modalidades de piso y la
congelacin (parabrisas), o una combinacin de de piso/descongelador: dirige el 75 por ciento
estas salidas para darle nueve modalidades de se- del flujo de aire a travs de las salidas del piso,
leccin en un sistema sin aire acondicionado. Vea la y el 25 por ciento a travs de las salidas de des-
Figura 6.3. Un sistema con aire acondicionado tiene congelacin.
11 modalidades de seleccin de aire, cuatro de ellas

6.1
Calefaccin, aire acondicionado y ventilacin

1 2 3

2
1 3

0 4

06/18/2003 5 4 f831453a
1. Interruptor del ventilador 3. Interruptor de control de 4. Botn de recirculacin
2. Interruptor selector de aire temperatura 5. Indicador de recirculacin
Figura 6.2, Panel de control de clima con aire acondicionado

4 8. Seleccin entre las modalidades de piso/


3 5 descongelador y la de descongelacin: dirige
el 75 por ciento del flujo de aire a travs de las
2 6 salidas de descongelacin, y el 25 por ciento a
travs de las salidas del piso.
1 7 9. Modalidad de descongelacin: dirige todo el
flujo de aire a travs de las salidas de desconge-
lacin.
8
Interruptor de seleccin de aire con aire
9
acondicionado
1. Modalidad de aire acondicionado orientado
06/17/2003 f831455 hacia la cara: dirige toda la circulacin de aire
1. Modalidad orientada hacia la cara por las salidas orientadas hacia la cara o las sa-
2. Seleccin entre la modalidad orientada hacia la lidas del panel de instrumentos.
cara y la modalidad de dos niveles
3. Modalidad de dos niveles 2. Seleccin entre las modalidades de aire
4. Seleccin entre la modalidad de dos niveles y la acondicionado orientado hacia la cara y la de
modalidad de piso dos niveles de aire acondicionado: dirige el 75
5. Modalidad de piso por ciento del flujo de aire a travs de las salidas
6. Seleccin entre las modalidades de piso y de piso/ orientadas hacia la cara, y el 25 por ciento a tra-
descongelador vs de las salidas del piso.
7. Modalidad de piso/descongelador
8. Seleccin entre las modalidades de piso/ 3. Modalidad de dos niveles de aire acondicio-
descongelador y desempaado nado: dirige el flujo de aire en forma igualitaria a
9. Modalidad de descongelacin las salidas orientadas hacia la cara y las salidas
del piso.
Figura 6.3, Interruptor de seleccin de aire sin aire
acondicionado 4. Seleccin entre las modalidades de dos nive-
les de aire acondicionado y la modalidad
7. Modalidad de piso/descongelador: dirige el orientada hacia la cara: dirige el 25 por ciento
flujo de aire en forma igualitaria a las salidas del
piso y las salidas de descongelacin.

6.2
Calefaccin, aire acondicionado y ventilacin

y el 25 por ciento a travs de las salidas de des-


6
5 7
congelacin.
9. Modalidad de piso/descongelador: dirige el
4 8 flujo de aire en forma igualitaria a las salidas del
piso y las salidas de descongelacin. El botn
de recirculacin no funcionar en esta modali-
3 9 dad.
A
10. Seleccin entre las modalidades de piso/
2 10 descongelador y la de descongelacin: dirige
el 75 por ciento del flujo de aire a travs de las
1 salidas de descongelacin, y el 25 por ciento a
11
travs de las salidas del piso. El botn de recir-
06/18/2003 f831462
culacin no funcionar en esta modalidad.
A. Modalidades de aire acondicionado
1. Modalidad de aire acondicionado orientado hacia la
11. Modalidad de descongelacin: dirige todo el
cara flujo de aire a travs de las salidas de desconge-
2. Seleccin entre la modalidad de aire acondicionado lacin. El botn de recirculacin no funcionar
orientado hacia la cara y la modalidad de aire en esta modalidad.
acondicionado en dos niveles
3. Modalidad de aire acondicionado en dos niveles Interruptor de control de temperatura
4. Seleccin entre la modalidad de aire acondicionado
orientado hacia la cara y la modalidad de aire El interruptor de control de temperatura se usa para
acondicionado en dos niveles seleccionar la temperatura deseada. Gire el interrup-
5. Modalidad de cara tor a la izquierda (en sentido contrario al de las ma-
6. Seleccin entre la modalidad orientada hacia la necillas del reloj) para aire fro, o a la derecha (en el
cara y modalidad de piso sentido de las manecillas del reloj) para aire caliente.
7. Modalidad de piso
El interruptor de control de temperatura tiene 21 po-
8. Seleccin entre las modalidades de piso y piso/
descongelador siciones, desde aire completamente fro hasta com-
9. Modalidad de piso/descongelador pletamente caliente.
10. Seleccin entre las modalidades de piso/
descongelador y de descongelador Modalidad de aire fresco
11. Modalidad de descongelacin
El aire fresco o aire exterior circula a travs del sis-
Figura 6.4, Interruptor de seleccin de aire con aire tema de calefaccin y aire acondicionado a menos
acondicionado que est activada la modalidad de recirculacin, si
as est equipado.
del flujo de aire a travs de las salidas orienta-
das hacia la cara, y el 75 por ciento a travs de Modalidad de recirculacin
las salidas del piso.
5. La modalidad de recirculacin est disponible sola-
Modalidad orientada hacia la cara: dirige todo
el flujo de aire a travs de las salidas hacia la mente en vehculos con aire acondicionado.
cara. La modalidad de recirculacin limita la cantidad de
aire exterior que ingresa a la cabina. Para evitar que
6. Seleccin entre las modalidades de cara y del
el aire que contiene mucho polvo o humo ingrese a
piso: dirige el flujo de aire en forma igualitaria a
la cabina, presione el botn de recirculacin. La mo-
las salidas de la cara y las salidas del piso.
dalidad de recirculacin puede tambin ser utilizada
7. Modalidad de piso: dirige todo el flujo de aire a para reducir el tiempo necesario para enfriar o calen-
travs de las salidas hacia el piso. tar el interior de la cabina cuando las condiciones de
temperatura externa son extremas. El indicador de
8. Seleccin entre las modalidades de piso y la recirculacin estar encendido cuando se usa la mo-
de piso/descongelador: dirige el 75 por ciento dalidad de recirculacin. Vea la Figura 6.2.
del flujo de aire a travs de las salidas del piso,

6.3
Calefaccin, aire acondicionado y ventilacin

La modalidad de recirculacin no est disponible aun durante la temporada fra. Esto ayuda a
cuando el interruptor de seleccin de aire est en evitar que los sellos del compresor refrigerante
alguna de las modalidades siguientes: se sequen y se agrieten, reduciendo as la posi-
piso/descongelador bilidad de fugas de refrigerante en el sistema.
seleccin entre las modalidades de piso/ NOTA: El sistema de calefaccin y aire acondi-
descongelador y de descongelacin cionado tiene un motor del ventilador sin esco-
modalidad de descongelacin
billas con una modalidad de proteccin o de
paro para evitar daos debidos a condiciones
Cuando est activada la modalidad de recirculacin, de sobrecalentamiento y de sobrecarga. Si un
permanecer activa por 20 minutos o hasta que se motor del ventilador sin escobillas entra en mo-
presione nuevamente el botn de recirculacin, o se dalidad de proteccin, el motor funcionar a una
selecciona la modalidad de descongelacin en el
velocidad menor. Si la condicin de sobrecalen-
interruptor de seleccin de aire.
tamiento o sobrecarga contina, el motor se
IMPORTANTE: En vehculos construidos antes apagar y parar completamente.
del 2 de mayo de 2003, la recirculacin se
apaga despus de 20 minutos y puede ser El motor reanudar su funcionamiento normal
reactivada presionando nuevamente el botn de una vez que el motor se haya enfriado o la con-
recirculacin. En vehculos construidos a partir dicin de sobrecarga se haya resuelto. Ser
del 2 de mayo de 2003, el sistema inicia una necesario poner el interruptor de activacin del
modalidad parcial de cinco minutos despus de ventilador en la posicin de apagado y despus
haber estado en recirculacin completa por 20 en la de encendido, para reajustar el motor. Si
minutos. Este ciclo se repite durante todo el el problema aparece repetidamente, lleve el ve-
tiempo que el sistema est en modalidad de re- hculo a un distribuidor Freightliner o a un taller
circulacin. de servicio autorizado para que se efecten re-
paraciones.
NOTA: Para impedir la acumulacin de gases u
olores dentro de la cabina en un vehculo cons-
truido antes del 2 de mayo de 2003, no utilice la
recirculacin por ms de 20 minutos. Se reco-
mienda dejar desactivada la modalidad de recir-
culacin durante cinco minutos antes de reacti-
varla.

Descongelacin
Antes de utilizar una de las modalidades de descon-
gelacin, limpie la parrilla en la base del parabrisas
si hay nieve o hielo presente.

Aire acondicionado, opcional


El interruptor de seleccin de aire tiene cuatro moda-
lidades de aire acondicionado. Las posiciones de
aire acondicionado en el interruptor de seleccin de
aire son de color azul, adems de la seleccin entre
la modalidad de dos niveles del aire acondicionado y
la modalidad orientada hacia la cara.
IMPORTANTE: Haga funcionar el aire acondi-
cionado por lo menos cinco minutos cada mes,

6.4
7
Motores
Sistema de postratamiento (ATS) EPA07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3
Arranque en climas fros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5
Arranque despus de inactividad prolongada o cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6
Asentamiento (rodaje) del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7
Operacin del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7
Control de crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.9
Regulador de la toma de fuerza (PTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.11
Operacin en climas fros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.13
Operacin a gran altitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.15
Paro del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.15
Sistema del freno de motor, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.16
Sistema del freno de escape, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.17
Motores

Sistema de postratamiento Dentro del ATD, en los motores Mercedes-Benz, De-


troit Diesel y Cummins, el escape pasa primero por
(ATS) EPA07 el catalizador de oxidacin disel (DOC), luego pasa
a travs del DPF el cual atrapa las partculas de ho-
Los motores disel para uso en carreteras construi- lln. Si la temperatura del escape es lo suficiente-
dos despus del 31 de diciembre de 2006 tienen la mente alta, el holln atrapado se reduce a ceniza en
obligacin de cumplir con la pauta EPA07 para emi- un proceso llamado regeneracin pasiva (regen). La
siones reducidas de partculas y xidos de nitrgeno regeneracin pasiva ocurre cuando se conduce el
(NOx). Las emisiones de NOx estn limitadas a slo vehculo en forma normal bajo carga; el conductor ni
1 gramo por hora de caballaje al freno (g/bhp-hr) y siquiera se da cuenta de este proceso. Cunto ms
las partculas no deben exceder 0.01 g/bhp-hr. duro trabaje un motor EPA07, mejor desecha el ho-
Los motores de conformidad con EPA07 requieren lln, porque el calor del escape por s mismo es sufi-
un combustible disel ultra bajo en azufre (ULSD), y ciente para convertir el holln en ceniza. Sin em-
nunca deben funcionar con un combustible cuyo bargo, durante el transcurso de un da de trabajo la
contenido de azufre sea superior a 15 ppm. Adems, regeneracin pasiva no siempre puede mantener
requieren de un aceite de motor de bajo contenido limpio el filtro ATD y por lo tanto debe pasar por la
de ceniza. Debe seguir las siguientes indicaciones; regeneracin activa. La regeneracin activa inyecta
de lo contrario, la garanta podra verse afectada. combustible extra en el flujo de escape para sobre-
calentar el holln atrapado en el DPF y lo convierte
Utilice disel con contenido ultra bajo de azu- en ceniza. La regeneracin activa ocurre solamente
fre (ULSD) de 15 ppm o menor, en base al cuando el vehculo est rodando a una velocidad
procedimiento de prueba ASTM D2622. especfica, lo cual es determinado por el fabricante
No utilice un combustible mezclado con aceite del motor. Consulte los documentos del fabricante
lubricante del motor usado. para ms detalles.
El aceite lubricante del motor debe tener un Tanto la regeneracin activa como la pasiva ocurre
nivel de ceniza sulfatada inferior al 1.0 wt %; automticamente sin que se involucre el conductor.
que cumpla con las especificaciones del ndice NOTA: Los motores Caterpillar no cuentan con
API CJ-4. un DOC; stos queman el combustible disel en
IMPORTANTE: El uso de combustibles o acei- el cabezal de regeneracin para sobrecalentar
tes fuera de las especificaciones puede causar el escape y quemar el holln atrapado para con-
una reduccin de los intervalos de limpieza o vertirlo en ceniza. El software del motor monito-
recambio del filtro de partculas (DPF) del motor rea y controla este proceso.
disel. Por ejemplo, utilizando aceite CI-4+ con Si las condiciones no permiten la regeneracin activa
1.3% de ceniza sulfatada (contiene un 30% ms durante la marcha, el conductor deber activar la
de ceniza) puede resultar en la necesidad de regeneracin estando estacionado. El vehculo
limpieza DPF o recambio de un 20 a 30% antes deber estar inmovilizado y el conductor deber ini-
de lo que sera necesario normalmente. ciar la regeneracin. La regeneracin estando esta-
cionado dura desde unos 20 minutos hasta una hora
El "sistema de escape" en vehculos que cumplen dependiendo de las condiciones ambientales.
con la norma EPA07 es llamado "sistema de postra-
tamiento" (ATS). El sistema ATS vara de acuerdo al
fabricante de los motores y la configuracin del veh- PELIGRO
culo, pero en lugar de un silenciador, un sistema de
postratamiento tiene un dispositivo que por fuera se Durante la regeneracin estando estacionado, las
parece a un silenciador, llamado dispositivo de pos- temperaturas de escape son muy altas y pueden
tratamiento (ATD). causar un incendio, daos por calor a objetos o
materiales y lesiones a las personas que se en-
IMPORTANTE: Vea el manual de operacin del cuentren cerca de la salida de escape.
motor para obtener detalles completos y el fun-
Antes de una regeneracin estando estacionado,
cionamiento del sistema de postratamiento.
asegrese de que las salidas del escape no estn

7.1
Motores

dirigidas hacia estructuras, rboles, vegetacin, mediatamente; de lo contrario, podra producirse una
materiales inflamables y todo aquello que puede prdida de potencia.
ser daado o lesionado por estar expuesto a
altas temperaturas durante un tiempo prolon-
gado.
Hay tres luces de advertencia en el centro de men-
sajes para el conductor que advierten a este ltimo
de la necesidad de realizar una regeneracin es-
tando estacionado, una limpieza del filtro o de una
falla del motor que afecta a las emisiones.
El parpadeo lento (10 segundos) de la luz de tempe-
ratura alta del sistema de escape (HEST), indica que
se est efectuando una regeneracin y que el con-
ductor no est controlando la marcha en ralent del 09/25/2006 f610815a

motor. Figura 7.2, Lmpara indicadora del estado del filtro de


Una luz de temperatura alta del sistema de escape partculas disel (DPF)
(HEST) consistente iluminada, advierte al conductor
sobre la alta temperatura del escape durante el pro- Una luz indicadora de funcionamiento defectuoso
ceso de regeneracin cuando la velocidad es inferior (MIL) amarilla continua indica una falla del motor que
a 5 mph (8 km/h). Vea la Figura 7.1. La luz HEST afecta a las emisiones. Vea la Figura 7.3.
no significa que se requiera de ningn tipo de servi- El mantenimiento del filtro de partculas disel debe
cio del motor o del vehculo; slo advierte al opera- realizarlo un taller de servicio autorizado y debe
dor sobre las altas temperaturas del escape. El con- mantenerse un registro para la garanta. El registro
ductor debe tener sumo cuidado de que la salida del debe incluir:
tubo de escape no est dirigida a una persona o a
un objeto o material que puede ser daado o pren- fecha de limpieza o reemplazo;
dido fuego por las altas temperaturas. millaje del vehculo;
nmero de serie y nmero de pieza del filtro
de partculas.

09/25/2006 f610816a

Figura 7.1, Lmpara de temperatura alta del sistema de


escape (HEST) 09/25/2006 f610814a

Una luz amarilla constante del DPF indica que Figura 7.3, Luz indicadora de funcionamiento
pronto ser necesario efectuar una regeneracin es- defectuoso (MIL)
tando estacionado y se debe programar para efec-
tuarla lo antes que sea posible. Vea la Figura 7.2. El interruptor para solicitar/inhibir la regeneracin
Una luz amarilla DPF intermitente indica que se re- (Figura 7.4) ubicado en el tablero puede tener tres
quiere de una regeneracin en estacionamiento in- posiciones de seleccin:
solicitar regeneracin;

7.2
Motores

predeterminada (puede incluir condicin en completamente oprimido durante toda la secuen-


estado normal apropiado ya sea en una re- cia de arranque. No hacerlo puede causar que el
generacin automtica o estado de inhibicin); pin se suelte y se vuelva a engranar, lo que
podra causar daos en el aro dentado y en el
inhibir la regeneracin.
pin del arrancador.
NOTA: El interruptor de regeneracin puede Si el vehculo no arranca en el primer intento,
empezar una regeneracin activa solamente asegrese de que el motor haya dejado de girar
cuando exista una de dos condiciones: ya sea completamente antes de volver a activar el inte-
que la luz DPF est encendida o lo solicita el rruptor del arrancador. No hacerlo puede causar
software del motor. Si no existe ninguna de que el pin se suelte y se vuelva a engranar, lo
estas condiciones, el interruptor de regenera- que podra causar daos en el aro dentado y en
cin no podr efectuar una regeneracin. el pin del arrancador.
La funcin del interruptor vara de acuerdo a la Queda terminantemente prohibido desplazar un
marca y modelo del motor que tenga el vehculo. vehculo slo con el arrancador y/o utilizar el
Vea los detalles en el manual de operacin del motor arrancador para girar el volante del motor (sin
para el funcionamiento del interruptor. arrancar ste) para realizar procedimientos de
mantenimiento. El uso de estos mtodos para
girar el volante del motor (sin arrancar ste) o
para desplazar el vehculo puede causar que el
pin se suelte y se vuelva a engranar, lo que
podra causar daos en el aro dentado y en el
pin del arrancador.
IMPORTANTE: La garanta no cubre los daos
del aro dentado y del arrancador del pin cau-
sados por procedimientos de arranque incorrec-
tos.

10/02/2006 f610848
Prearranque
NOTA: Estos pasos de prearranque se aplican a
Figura 7.4, Interruptor para solicitar/inhibir la
regeneracin todos los motores.
1. Realice la inspeccin previaje del motor y las
Arranque del motor revisiones de mantenimiento diario detalladas en
el Captulo 11.
Para arranque en climas fros, vea "Arranque en cli-
mas fros" ms adelante en este captulo. 2. Ponga los frenos de estacionamiento.
Cuando arranque el motor, est atento para detectar 3. Para transmisiones manuales, ponga la transmi-
seales de problemas del motor. Si el motor vibra, sin en neutro y desacople el embrague.
falla, o hace ruidos extraos, apague el motor tan Para transmisiones automticas, asegrese de
pronto como sea posible y determine la causa del que el control de cambios de la transmisin est
problema. Muchas veces se pueden evitar daos en en neutro o estacionamiento.
el motor respondiendo rpidamente a los primeros
indicios de problemas. NOTA: En vehculos equipados con un interrup-
tor de arranque en neutro, la transmisin debe
PRECAUCIN estar en neutro antes de que el motor pueda
arrancar. Para sistemas de arranque con ayuda
Cuando arranque un vehculo equipado con de aire, revise el suministro de aire antes de
transmisin manual e interruptor de bloqueo del arrancar el motor. Debe haber 100 psi (689
embrague, el pedal del embrague tiene que estar kPa) de presin de aire disponibles.

7.3
Motores

4. Gire la llave de la ignicin a la posicin de en- tado una explosin instantnea y causar lesiones
cendido (ON) (Figura 7.5). Todos los medidores personales graves o daos materiales.
electrnicos de la ICU (unidad de control de ins-
trumentos) hacen un recorrido completo de sus PRECAUCIN
diales y vuelven a cero, las luces de advertencia
e indicadoras se iluminan, y el zumbador suena No intente arrancar el motor por ms de 30 se-
por tres segundos. gundos a la vez. Espere dos minutos despus de
cada intento para permitir que el arrancador se
enfre. De lo contrario se podra daar el arranca-
dor.
NOTA: Algunos arrancadores estn equipados
con proteccin opcional contra uso excesivo del
arrancador. Si ocurre un uso excesivo del arran-
cador, un termostato interrumpe el circuito elc-
trico al arrancador hasta que ste se haya en-
friado.

PRECAUCIN
09/12/2001 f610509 Proteja el turbocargador durante el arranque no
abriendo el acelerador y no acelerando el motor
Figura 7.5, Posiciones del interruptor de ignicin
por encima de las 1000 rpm hasta que el medidor
IMPORTANTE: En los vehculos equipados con registre la presin de aceite de marcha mnima
un calentador del aire de admisin, el indicador del motor. No hacerlo podra daar el turbocarga-
dor.
INTAKE HEATER (calentador de admisin) per-
manece encendido por un mnimo de dos se- Mercedes-Benz
gundos, sin importar la temperatura del lquido
refrigerante. Espere hasta que el indicador del NOTA: Antes de efectuar estos pasos, efecte
calentador de admisin se apague antes de in- los pasos indicados en "Prearranque".
tentar arrancar el motor.
PRECAUCIN
Precauciones para el arranque, todos
los motores Nunca intente arrancar ningn motor electrnico
Mercedes-Benz usando ter u otro fluido de
arranque. Esto podra dar por resultado daos
ADVERTENCIA graves al motor.
El lquido de arranque es muy inflamable y explo- 1. Gire la llave de la ignicin a la posicin de arran-
sivo. Puede causar lesiones graves y la muerte si que (START). Sin tocar el pedal del acelerador,
se manipula indebidamente. No fume donde se arranque el motor.
est usando lquido de arranque. Mantenga lejos 2. Haga funcionar el motor en marcha mnima de
del lquido de arranque toda chispa, llama, o uno a tres minutos de 600 a 850 rpm antes de
equipo de soldadura por arco. operar el motor con carga.

ADVERTENCIA 3. Revise el medidor de presin de aceite para de-


tectar cualquier cada en la presin del aceite
Nunca vierta combustible u otro lquido inflama- lubricante o funcionamiento defectuoso mecnico
ble en la abertura de la entrada de aire para en el sistema del aceite lubricante. La presin de
arrancar el vehculo. Esto podra dar por resul- aceite mnima con el motor a marcha mnima es
de 7 psi (50 kPa).

7.4
Motores

3. Cuando el motor ha alcanzado la temperatura de


PRECAUCIN funcionamiento normal de 183 F (84 C), el
motor puede funcionar con carga completa.
No acelere repetidamente el motor si el medidor
de presin de aceite indica que no hay presin
de aceite. Apague el motor si diez segundos ms Arranque en climas fros
tarde an no hay presin de aceite. Haga una re- Los motores electrnicos modernos no requieren
visin para determinar la causa del problema. normalmente ayudas de arranque especiales. A
Operar el motor sin presin de aceite daar el bajas temperaturas, se usan a veces precalentado-
motor. res de crter de aceite, o calentadores de camisa de
agua para ayudar al arranque.
Caterpillar
NOTA: Antes de efectuar estos pasos, efecte Mercedes-Benz
los pasos en "Prearranque".
NOTA: Los circuitos electrnicos del motor su-
PRECAUCIN
ministran la cantidad correcta de combustible Nunca intente arrancar ningn motor electrnico
para arrancar el motor. No es necesario presio- Mercedes-Benz usando ter u otro lquido de ar-
nar el pedal del acelerador. ranque. Esto podra dar por resultado daos
graves al motor.
1. Gire la llave de la ignicin a la posicin de arran-
que (START). No presione el pedal del acelera- El calentador del aire de admisin se activa girando
dor. Suelte la llave en el momento en que el la llave de la ignicin a la posicin de encendido
motor arranque. (ON) (Figura 7.5). Si el motor est a la temperatura
normal, el indicador INTAKE HEATER se apaga
1.1 Si el motor no arranca despus de 30 se- despus de dos segundos.
gundos, gire la llave de la ignicin a la
posicin de apagado (OFF). Si la temperatura est lo bastante baja para requerir
el calentador, el indicador INTAKE HEATER se man-
1.2 Espere dos minutos para permitir que el tiene iluminado mientras el calentador del aire de
arrancador (motor de arranque) se enfre. admisin se calienta. Al apagarse la luz indicadora,
Gire la llave de la ignicin otra vez a la arranque el motor. Si el motor no arranca despus
posicin de encendido (ON) e intente ar- de aproximadamente 30 segundos de intento de ar-
rancar el motor de nuevo. ranque, gire la llave a la posicin de apagado (OFF)
1.3 Tan pronto como arranque el motor, suelte y espere dos minutos, luego repita el procedimiento
la llave de la ignicin y permita que el de arranque.
motor funcione en marcha mnima. NOTA: Si el motor no arranca con el segundo
intento, espere por lo menos cinco minutos
PRECAUCIN antes de usar otra vez el precalentador del aire
de admisin.
Si la presin de aceite es inferior a 5 psi (35 kPa),
apague el motor inmediatamente para evitar se- Caterpillar
rios daos. Si el vehculo tiene un sistema de
paro automtico, el motor se parar despus de
30 segundos. ADVERTENCIA
2. Los motores Caterpillar 3126 se pueden hacer Si est utilizando un sistema de arranque en tem-
funcionar con poca carga y a velocidades bajas peraturas fras, es imprescindible cumplir con las
una vez que la presin del aceite de motor alca- instrucciones del fabricante sobre el uso, la ma-
nce 10 a 20 psi (69 a 138 kPa). nipulacin y el almacenamiento del sistema. Mu-
chos lquidos para arranque son distribuidos en
cpsulas o en recipientes presurizados, entonces

7.5
Motores

el uso incorrecto de estos lquidos puede causar


lesiones personales.
Arranque despus de
Los vehculos equipados con un calentador del aire
inactividad prolongada o
de admisin tienen un indicador de color mbar rotu- cambio de aceite
lado INTAKE HEATER en el centro de mensajes
situado en el tablero. Este indicador se iluminar Un motor que se almacena durante un perodo de
cuando el calentador del aire de admisin est en- tiempo largo (por ejemplo, durante el invierno) puede
cendido. acumular agua en el crter de aceite. El aceite dilu-
ido por agua no puede proteger suficientemente los
cojinetes del motor al arrancar ste. Por esta razn,
PRECAUCIN cambie el aceite y los filtros del motor despus de
haberlo almacenado durante mucho tiempo.
No use ter o cualquier otro lquido de arranque
en un motor que no est equipado con inyeccin Lleve a cabo los pasos siguientes despus de un
automtica de ter. Esto podra dar por resultado cambio de aceite o despus de que el motor haya
daos graves al motor. estado parado durante ms de tres das.
Gire la llave de la ignicin a la posicin de encen- 1. Asegrese de que la transmisin contenga el
dido (ON) (Figura 7.5). El calentador del aire de ad- tipo correcto de lquido, segn recomiende el
misin se encender si la suma de la temperatura fabricante de la transmisin.
del lquido refrigerante y la del aire de entrada es
inferior a 109 F (25 C). Espere hasta que el indica- 2. Asegrese de que el tanque de combustible est
dor del calentador de admisin se apague antes de lleno. Si hay aire en el sistema de combustible,
intentar arrancar el motor. cebe el sistema de combustible siguiendo las
instrucciones del fabricante del motor.
Si el motor no arranca despus de 30 segundos de
intento de arranque, gire la llave a la posicin de 3. Si el motor tiene un separador de combustible y
apagado (OFF) y espere dos minutos, luego repita el agua, drene cualquier agua acumulada.
procedimiento de arranque. 4. Revise las bandas de impulsin para asegurarse
Tenga o no un calentador del aire de admisin, el de que estn en buen estado y que estn ajusta-
motor arrancar en la modalidad de arranque en das correctamente. Reemplace cualquier banda
temperaturas fras si no se cumple con el requisito de impulsin agrietada, desgastada o cristal-
sobre temperaturas. El requisito sobre temperaturas izada.
exige que la suma de la temperatura del lquido re- 5. Revise el turbocargador para detectar indicios de
frigerante y la del aire de entrada sea inferior a 127 fugas de aceite o de escape. Corrija cualquier
F (35 C). problema antes de arrancar el motor.
La modalidad de arranque en temperaturas fras au- 6. Revise los pernos de montaje del motor para ver
menta la marcha mnima baja hasta 1000 rpm, dis- si estn suficientemente apretados. Vuelva a ap-
minuye la cantidad de combustible que est dis- retarlos si es necesario.
ponible para los inyectores, avanza la sincronizacin,
y controla las emisiones de humo blanco. El motor 7. Asegrese de que las conexiones de cable de
permanece en la modalidad de arranque en temper- batera estn limpias y bien apretadas. Com-
aturas fras hasta que se cumpla con el requisito pruebe que las bateras estn cargadas.
sobre temperaturas, o hasta que el motor haya es-
8. Arranque el motor. Vea "Arranque del motor"
tado funcionando durante 12 minutos.
ms arriba.
IMPORTANTE: No circule con el vehculo
cuando est en la modalidad de arranque en
clima fro. Ser evidente una reduccin de la
potencia.

7.6
Motores

Asentamiento (rodaje) del El mantenimiento adecuado del motor, lo que es re-


sponsabilidad del dueo u operador, es esencial
motor para mantener bajos los niveles de emisiones.
Mercedes-Benz Mientras conduce, est atento para detectar seales
de problemas del motor. Si el motor se calienta de-
Todo motor Mercedes-Benz se prueba en un di- masiado, usa combustible o aceite lubricante en ex-
nammetro antes de la entrega. Por lo tanto, no se ceso, vibra, falla, hace ruidos extraos, o muestra
requiere ningn perodo de asentamiento. Antes de una prdida no habitual de potencia, apague el
hacer funcionar el motor por primera vez, siga las motor tan pronto como sea posible y determine la
instrucciones en el manual del operador del fabri- causa del problema. Muchas veces se pueden evitar
cante del motor. daos en el motor respondiendo rpidamente a los
primeros indicios de problemas.
Caterpillar
Todos los motores Caterpillar deben pasar una PRECAUCIN
prueba de funcionamiento con plena carga en un
dinammetro antes de la entrega, eliminando la Apague el motor a la primera seal de funciona-
necesidad de un perodo de asentamiento. Sola- miento defectuoso. Casi todo funcionamiento de-
mente se necesita una verificacin de funciona- fectuoso da una cierta advertencia al operador
miento inicial. antes de que ocurra dao significativo. Muchos
motores se salvan porque los operadores alertas
prestan atencin a las seales de advertencia
Operacin del motor (descenso repentino de la presin de aceite, rui-
Operar vehculos en reas donde hay vapores in- dos extraos, etc.) y paran inmediatamente el
flamables concentrados (tales como vapores de motor.
combustible Diesel, de gasolina, gas natural o pro- Todo motor electrnico tiene un sistema de protec-
pano) puede crear una situacin peligrosa. Estos cin de motor que se dise para advertir al conduc-
gases pueden introducirse en el motor a travs de la tor sobre cualquier funcionamiento defectuoso del
toma de aire y ocasionar as exceso de velocidad del motor. Si el conductor no entiende cmo funciona el
motor. Tenga especial cuidado en reas bajas o sistema de proteccin y paro del motor, podra ocur-
encerradas, y siempre revise para ver si hay seales rir un paro del motor, y causar una situacin pelig-
de que pueda haber gases inflamables presentes. rosa.
IMPORTANTE: En los vehculos con el sistema
PELIGRO de proteccin y paro del motor, una luz roja de
No haga funcionar el motor en un rea donde advertencia de peligro de proteccin de motor
haya vapores inflamables presentes, tales como (ENG PROT) se ilumina cuando se pone la
gases de gasolina o de disel. Apague el motor llave del interruptor de la ignicin en la posicin
cuando est en un rea donde se manejen lqui- de encendido (ON).
dos o gases inflamables. No observar estas pre-
El sistema de advertencia y reduccin de potencia
cauciones podra dar por resultado lesiones
no causa un paro del motor, sino que reduce la po-
graves o la muerte.
tencia del motor permitiendo al conductor que lleve
Todos los motores Diesel se han fabricado de modo el vehculo a un lugar seguro donde se puede rep-
que cumplan con los requisitos de la ley federal (EE. arar el motor. Vea el Captulo 3 para obtener infor-
UU.) de aire limpio. Una vez que se pone un motor macin sobre los sistemas de proteccin y paro del
en servicio, la responsabilidad de cumplir con los motor (estndar) y de advertencia y reduccin de
reglamentos locales y estatales pertenece al dueo u potencia (opcional).
operador. Las buenas prcticas de operacin, el
No opere el motor en marcha mnima por perodos
mantenimiento regular, y los ajustes correctos son
largos. Un motor en marcha mnima desperdicia
factores que ayudarn al motor a cumplir con el
combustible y, si se deja desatendido, tambin es
reglamento.
peligroso.

7.7
Motores

NOTA: Los perodos largos de marcha en


ralent no son buenos para un motor porque las
1
temperaturas de la cmara de combustin se
reducen tanto que el combustible puede no 2
quemarse completamente. Esto har que el car-
3
bn obstruya los orificios de atomizacin de los
inyectores y los anillos de los pistones, y puede 0 10 20 30 40 50 60
dar por resultado que se atasquen las vlvulas. (16) (32) (48) (64) (80) (97)

Para extender la vida til del tren motor, utilice la 4


11/02/95 f250319
informacin a continuacin al hacer funcionar el
1. Rpm reguladas
motor y al cambiar de marcha.
2. Intervalo de rpm de funcionamiento del motor
1. Use el tacmetro, si as est equipado, para de- 3. Rpm de marcha mnima
terminar cundo hacer los cambios. Siga el 4. Millas (kilmetros) por hora
patrn en la palanca de cambios para hacer los Figura 7.6, Patrn de cambios progresivos
cambios de marcha.
2. Seleccione una marcha que permita que el ve- y mantener las rpm. Seleccione la marcha cor-
hculo empiece a rodar uniforme y fcilmente sin recta, una que no permita que el motor exceda
incrementar la velocidad del motor por encima su velocidad mxima.
de la marcha mnima baja ni hacer patinar el 6. Yendo cuesta abajo, no deje rodar libremente el
embrague. Acople el embrague suavemente. vehculo ni ponga la transmisin en neutro.
Empezar a rodar de manera abrupta desperdicia Utilice los frenos para limitar la velocidad del ve-
combustible y sobrecargan el tren motor. hculo. Use marchas inferiores al bajar pendi-
3. Contine cambiando a marchas ms altas hasta entes muy pronunciadas. Normalmente, la mar-
alcanzar la velocidad de crucero. Utilice sola- cha que se usa para descender una cuesta es la
mente las rpm necesarias para cambiar a la misma (o una inferior) que se usara para subir
siguiente marcha ms alta. Segn aumenta la la misma cuesta.
velocidad del vehculo, tambin aumenta la ve-
locidad de motor que se necesita para cambiar a Mercedes-Benz
una marcha superior. Adems, yendo cuesta ar- La operacin y el mantenimiento apropiados son fac-
riba, se necesitarn ms rpm para cambiar a tores claves para obtener la mxima vida y
una marcha superior. economa del motor de un vehculo. Siga las instruc-
4. Si el vehculo puede funcionar en una marcha ciones de este manual y del manual del operador del
ms alta despus de alcanzar la velocidad fabricante del motor para lograr un funcionamiento
deseada, seleccione la marcha ms alta dis- sin problemas y econmico del motor.
ponible que puede arrastrar la carga. La experi- Los motores Mercedes-Benz estn equipados con un
encia con su vehculo le ensear las rpm que sistema de control electrnico del motor que moni-
se necesitan para hacer cambios en distintas toriza el motor durante su funcionamiento.
condiciones. Esta tcnica de cambios progresi-
vos (vea en la Figura 7.6 un patrn de cambios Si la unidad de control del motor (ECU) detecta una
progresivos) reducir los costos de combustible falla que es lo suficientemente seria como para afec-
porque el motor funcionar en las menores rpm tar la operacin normal, el sistema electrnico del
necesarias para arrastrar la carga. motor entra en modalidad de funcionamiento de
emergencia. En modalidad de emergencia el motor
5. Yendo cuesta arriba, deje que el motor desacel- funciona a 1300 rpm constantes. Esto le permite ll-
ere hasta las rpm de par motor mximo, si usted evar el vehculo a un lugar de servicio.
puede alcanzar la cima de una colina sin cam-
biar a una marcha inferior. Si es necesario, cam- 1. Dependiendo de la transmisin del vehculo, el
bie a una marcha inferior hasta que se alcance lmite de velocidad declarado puede a veces per-
una en la cual el motor pueda arrastrar la carga mitir el funcionamiento en cualquiera de las dos
marchas ms altas; sin embargo, para una

7.8
Motores

mayor eficiencia de operacin (economa de Las modalidades de monitorizacin de reduccin de


combustible y vida del motor), oprelo en la mar- potencia y de paro del motor permiten que el ECM
cha superior a rpm reducidas, en lugar de hac- altere el funcionamiento del motor o apague el motor
erlo en la siguiente marcha inferior a mximas para ayudar al motor a evitar daos y a regresar a
rpm. las condiciones normales.
2. Viaje con el acelerador aplicado parcialmente 1. Haga funcionar el motor con poca carga y a una
siempre que las condiciones de la carretera y los velocidad baja despus de que el aceite haya
requisitos de velocidad lo permitan. Esta tcnica alcanzado su presin normal y una vez que el
de conducir permite operar dentro del intervalo medidor de temperatura se haya empezado a
ms econmico de potencia del motor. mover. Cuando el motor alcanza la temperatura
de funcionamiento normal de 183 F (84 C), el
3. Nunca permita que el motor exceda la velocidad
motor puede operarse con carga completa.
regulada de marcha alta (2700 rpm). Use el
freno de escape y el freno opcional del turbo o 2. No es necesario acelerar los motores electrni-
por descompresin en el motor, si est instalado, cos Caterpillar a la velocidad regulada en las
para reducir las rpm del motor por debajo de la marchas inferiores para hacer que el vehculo se
velocidad regulada de marcha alta. mueva, excepto en una situacin que exija alta
potencia tal como arrancar en una cuesta.
4. Nunca permita que el motor funcione en marcha
mnima por ms de 30 minutos. Permanecer en IMPORTANTE: No permita que los motores
marcha mnima demasiado puede causar que electrnicos Caterpillar 3126 excedan de 2900
haya fugas de aceite del turbocargador. rpm.
Caterpillar 3. Mantenga el motor a una velocidad mnima.
Entre 1440 y 1550 rpm es aceptable.
La operacin y el mantenimiento apropiados son fac-
tores claves para obtener la mxima vida y 4. Los motores electrnicos Caterpillar pueden pro-
economa del motor de un vehculo. Siga las instruc- gramarse para limitar las rpm del motor mientras
ciones del manual de Caterpillar Operation and que el vehculo funcione con marchas bajas o
Maintenance Manual (manual de operacin y de altas. Esta funcin ayuda al conductor a seguir
mantenimiento) y de este manual para lograr un fun- la tcnica de cambios progresivos.
cionamiento sin problemas y econmico del motor. 5. Yendo cuesta arriba, empiece a cambiar a una
El sistema de control electrnico puede monitorizar marcha inferior una vez que las rpm del motor
la presin del aceite de motor, la temperatura del desciendan a 1440 rpm (para los motores elec-
lquido refrigerante, la temperatura del aire del ml- trnicos Caterpillar 3126). Lograr una ptima
tiple de admisin, y el nivel del lquido refrigerante. economa de combustible si permite que el
Hay cuatro niveles programables por el cliente para motor desacelere hasta esta velocidad antes de
la monitorizacin del motor elctrico Caterpillar: OFF, cambiar a una marcha inferior.
WARNING (prefijado de fbrica), DERATE y SHUT- 6. Los motores Caterpillar pueden programarse
DOWN. para que se apaguen automticamente despus
En la modalidad de apagado (OFF) de la monitoriza- de un tiempo especificado de marcha mnima.
cin del motor, el ECM (mdulo de control elec-
trnico) desatender el sensor de presin de aceite y Control de crucero
del sensor del nivel del lquido refrigerante (si est
instalado).
ADVERTENCIA
La modalidad de advertencia utiliza los sensores de
presin de aceite, temperatura del lquido refriger- No utilice el sistema de control de crucero
ante, temperatura del mltiple de admisin y nivel cuando las condiciones de conduccin no per-
del lquido refrigerante (si est instalado y activado). miten mantener una velocidad constante tal
El indicador CHECK ENGINE parpadear y la seal como en trfico denso, carreteras de muchas
de advertencia se activar cuando el cdigo de diag- curvas, heladas, cubiertas de nieve o si tienen
nstico est activo.

7.9
Motores

grava suelta. No seguir esta precaucin podra


dar por resultado una colisin o la prdida de
control del vehculo, y posibles lesiones person-
ales o daos materiales.
NOTA: En los motores Caterpillar, se puede
1
pedir que un tcnico autorizado programe en el
mdulo de personalidad del ECM (mdulo de
control del motor) las velocidades mnima y
mxima que se pueden establecer mediante el
control de crucero. La velocidad ms baja que
se puede programar como lmite mnimo es 30
mph (48 km/h).

Interruptores montados en el tablero


2
PRECAUCIN
No intente cambiar de marcha sin utilizar el pedal
09/13/2001 f610510
del embrague cuando el control de crucero est
activado. No seguir esta precaucin dar por re- Para activar el control de crucero, presione la mitad
sultado un incremento temporal y descontrolado superior del interruptor de balancn de encendido y
apagado. Para desactivar el control de crucero, presione
de la velocidad del motor, posiblemente cau- la mitad inferior del mismo interruptor. Interruptor (de
sando daos en la transmisin y estropeo de los balancn) de encendido y apagado del control de crucero
engranajes. 1. Interruptor (de balancn) de encendido y apagado
En los modelos estndar, se activa el control de del control de crucero
crucero mediante dos interruptores en el tablero de 2. Interruptor (de paleta) de reanudacin, aceleracin,
instrumentos (Figura 7.7). seleccin y desaceleracin de control de crucero

Interruptor de encendido y apagado este Figura 7.7, Interruptores del control de crucero,
interruptor de balancn de dos posiciones est montados en el tablero
rotulado "SPD CNTL" (control de velocidad) en
1.2 Mantenga presionado el pedal del acel-
la parte inferior del interruptor. Cuando el con-
erador hasta que el velocmetro alcance la
trol de crucero est activado, se ilumina una
velocidad deseada.
luz de color mbar en la parte superior del in-
terruptor. 1.3 Baje momentneamente la paleta del in-
Interruptor de reanudacin, aceleracin, selec- terruptor de seleccionar/reanudar a la
posicin de rodar libremente (SET/CST).
cin y desaceleracin este interruptor de
paleta de tres posiciones est rotulado "RES/ 2. Para desactivar el control de crucero, siga estos
ACC" (reanudacin - aceleracin) ms arriba pasos.
de la paleta, y "SET/CST" (seleccin y de-
2.1 Presione el pedal de los frenos (trans-
saceleracin) debajo de la paleta.
misin automtica o manual) o
1. Para mantener el vehculo a una velocidad en
presione el pedal del embrague (trans-
particular, siga estos pasos.
misin manual solamente).
1.1 Presione la mitad superior del interruptor
2.2 Presione la mitad inferior del interruptor
de encendido y apagado (de balancn) en
de balancn de encendido y apagado en
el panel de instrumentos.
el panel de instrumentos.
3. Para reanudar el control de crucero a una ve-
locidad preseleccionada, siga estos pasos.

7.10
Motores

3.1 Si el interruptor de encendido y apagado 1. Para mantener el vehculo a una velocidad en


(de balancn) en el panel de instrumentos particular, siga estos pasos.
est en la posicin de apagado, muvalo
1.1 Mantenga presionado el pedal del acel-
a la posicin de encendido.
erador hasta que el velocmetro alcance la
3.2 Levante momentneamente la paleta del velocidad deseada.
interruptor seleccionar/reanudar a la
1.2 Presione el botn de seleccin (SET) en
posicin RES/ACC. El control de crucero
la perilla de la palanca de cambios de la
regresa a la ltima velocidad que se se-
transmisin.
leccion.
2. Para desactivar el control de crucero, siga estos
NOTA: Se pierde la memoria de velocidad cada pasos.
vez que se apaga la ignicin.
2.1 Presione el pedal de los frenos (trans-
4. Para aumentar la velocidad de crucero, levante misin automtica o manual) o
la paleta del interruptor seleccionar/reanudar
hasta la posicin RES/ACC y sostngala en esa presione el pedal del embrague (trans-
posicin hasta que el vehculo acelere a la misin manual solamente).
nueva velocidad, segn se desee. 2.2 Presione el botn de pausa (PAUSE) en
5. Para reducir la velocidad de crucero, baje la la perilla de la palanca de cambios de la
paleta del interruptor seleccionar/reanudar hasta transmisin.
la posicin SET/CST, y sostngala en esa 3. Para reanudar el control de crucero a una ve-
posicin hasta que el vehculo desacelere a la locidad preseleccionada, presione el botn de
nueva velocidad, segn se desee. reanudacin (RESUME) en la perilla de la
palanca de cambios de la transmisin. El control
Botones opcionales de la perilla de la de crucero regresa a la ltima velocidad selec-
palanca de cambios cionada.
Se puede activar el control de crucero tambin medi- NOTA: Se pierde la memoria de velocidad cada
ante botones opcionales de pausa (PAUSE), reanu- vez que se apaga la ignicin.
dacin (RESUME), y seleccin (SET) situados en la
4. Para aumentar la velocidad de crucero, presione
perilla de la palanca de cambios de la transmisin
(Figura 7.8). el botn de seleccin (SET) y mantngalo pre-
sionado hasta que el vehculo acelere a la nueva
velocidad, segn se desee.
5. Para reducir la velocidad de crucero, presione el
botn de reanudacin (RESUME) y mantngalo
presionado hasta que el vehculo desacelere a la
nueva velocidad, segn se desee.

Regulador de la toma de
fuerza (PTO)
Caterpillar
Los motores electrnicos Caterpillar pueden tener un
regulador de toma de fuerza (PTO). Se hace funcio-
05/23/95 f260316
nar la modalidad PTO mediante los interruptores de
control de crucero: los interruptores estndar de en-
Figura 7.8, Botones de control de crucero en la perilla cendido y apagado (de balancn) y ajustar/
de la palanca de cambios de la transmisin restablecer (de paleta) ubicados en el tablero de in-
strumentos (Figura 7.7), o los botones opcionales de

7.11
Motores

PAUSE (pausa), RESUME (reanudacin) y SET (se- que el motor desacelere a la nueva velocidad,
leccin) de la perilla de la palanca de cambios de la segn se desee.
transmisin (Figura 7.8), o un conjunto de interrup-
tores instalado por el propietario o el operador del Botones opcionales de la perilla de la
vehculo. palanca de cambios
Interruptores montados en el tablero 1. Para activar la toma de fuerza (PTO), siga estos
pasos.
1. Para activar la toma de fuerza (PTO), siga estos
pasos. 1.1 Mantenga presionado el pedal del acel-
erador hasta que el velocmetro alcance la
1.1 Presione la mitad superior del interruptor velocidad deseada.
de encendido y apagado (de balancn)
ubicado en el panel de instrumentos. 1.2 Presione el botn de seleccin (SET) de
la perilla de la palanca de cambios de la
1.2 Mantenga presionado el pedal del acel- transmisin.
erador hasta que el tacmetro alcance la
velocidad del motor deseada. 2. Para desactivar la toma de fuerza, siga uno de
estos pasos.
1.3 Baje momentneamente la paleta del in-
terruptor seleccionar/reanudar a la 2.1 Oprima el pedal del freno o del embrague,
posicin SET/CST. o
2. Para desactivar la toma de fuerza, siga uno de 2.2 Presione el botn de pausa (PAUSE) de
estos pasos. la perilla de la palanca de cambios de la
transmisin.
2.1 Oprima el pedal del freno o del embrague,
o 3. Para reanudar una velocidad de motor preselec-
cionada, presione el botn de reanudacin (RE-
2.2 presione la mitad inferior del interruptor de SUME) de la perilla de la palanca de cambios de
encendido y apagado (de balancn) la transmisin. El control de crucero regresa a la
ubicado en el panel de instrumentos. ltima velocidad seleccionada.
3. Para reanudar una velocidad de motor preselec- NOTA: Se pierde la memoria de velocidad cada
cionada, siga estos pasos. vez que se apaga la ignicin.
3.1 Si el interruptor de encendido y apagado 4. Para aumentar la velocidad del motor, presione
(de balancn) del panel de instrumentos el botn de seleccin y mantngalo presionado
est en la posicin de apagado, muvalo hasta que el motor acelere a la nueva velocidad,
a la posicin de encendido. segn se desee.
3.2 Levante momentneamente la paleta del 5. Para reducir la velocidad del motor, presione el
interruptor seleccionar/reanudar a la botn de reanudacin y mantngalo presionado
posicin RES/ACC. El motor regresa a la hasta que el vehculo desacelere a la nueva ve-
ltima velocidad que se seleccion. locidad, segn se desee.
NOTA: Se pierde la memoria de velocidad cada
vez que se apaga la ignicin. Transmisin AGS
4. Para aumentar la velocidad del motor, levante la En vehculos con transmisiones Mercedes-Benz
paleta del interruptor seleccionar/reanudar hasta AGS, se puede operar la PTO en modalidad mvil
la posicin RES/ACC y sostngala en esa con el vehculo en movimiento o en modalidad esta-
posicin hasta que el motor acelere a la nueva cionaria con el vehculo parado.
velocidad, segn se desee. 1. Ponga los frenos de estacionamiento. Cambie la
5. Para reducir la velocidad del motor, baje la transmisin a neutro.
paleta del interruptor seleccionar/reanudar hasta 2. Presione el interruptor del tablero Suelte el inter-
SET/CST y sostngala en esa posicin hasta ruptor cuando la luz comience a destellar.

7.12
Motores

3. Cuando la luz se hace permanente, significa que las piezas mviles del motor sufran de mala lubri-
la toma de fuerza est acoplada y lista para fun- cacin.
cionar. En la modalidad estacionaria, el vehculo
La informacin siguiente se proporciona a los
debe permanecer en neutro con los frenos de
dueos, los operadores y el personal de manten-
estacionamiento aplicados.
imiento de motores, sobre cmo pueden aplicarse
4. Para activar la modalidad mvil, haga el cambio las modificaciones para obtener un funcionamiento
de neutro a marcha atrs, o a 1 2 marcha. El satisfactorio de los motores Diesel.
embrague se abrir, y la toma de fuerza se de-
Hay tres objetivos bsicos:
sacoplar momentneamente.
Caractersticas razonables de arranque segui-
5. Toque el pedal del acelerador para cerrar el em-
brague y acoplar la toma de fuerza en la modal- das por un calentamiento prctico y fiable del
idad mvil. La toma de fuerza puede operarse motor y del equipo.
con la transmisin colocada nicamente en las Una unidad o configuracin que sean tan inde-
siguientes marchas: R-N-1-2. pendientes de influencias externas como sea
posible.
NOTA: No intente cambiar marchas con el ve-
hculo en movimiento. La transmisin har caso Modificaciones que mantienen temperaturas de
omiso de la peticin. funcionamiento satisfactorias con un aumento
mnimo en el mantenimiento del equipo y de
6. Para finalizar la modalidad mvil, detenga el ve- sus accesorios.
hculo. El embrague se abrir e interrumpir la
energa para la toma de fuerza. IMPORTANTE: Si se usa una funda de radiador
en un vehculo con motor electrnico equipado
7. Para volver a la modalidad estacionaria, haga el
cambio a neutro. La toma de fuerza se acoplar.
con postenfriador de aire, asegrese de que
haya aberturas en forma de ranura distribuidas
8. Para finalizar la modalidad estacionaria, presione por todo el frente de la funda del radiador para
el interruptor del tablero. Cuando la luz del inter- permitir que pase aire por todo el panal del pos-
ruptor se apaga, significa que se ha apagado la tenfriador. No utilice una funda de radiador con
energa para la toma de fuerza. Apague el motor. reas cerradas que obstruyan el flujo de aire
uniforme por todas las secciones de los tubos
Operacin en climas fros de flujo transversal del postenfriador. Esto perju-
El funcionamiento satisfactorio de un motor Diesel dicar el funcionamiento y la durabilidad del
que funciona a temperaturas ambiente bajas re- postenfriador.
quiere la modificacin del motor, del equipo circun- Si el motor est en buenas condiciones mecnicas, y
dante, de las prcticas de operacin, y de los pro- se toman las precauciones necesarias para el funcio-
cedimientos de mantenimiento. Cuanto ms baja la namiento en climas fros, el clima fro ordinario no
temperatura, ms modificacin se necesita. causar dificultades en el arranque, ni prdidas de
El motor modificado todava debe poder funcionar en eficacia.
climas ms calientes sin necesitar muchos cambios. En todos los motores, hay que efectuar los pasos a
Los accesorios, tales como calentadores de bloque continuacin al hacer funcionar el motor en temper-
de motor, o calentadores de crter de aceite, deben aturas fras.
ser diseados de modo que se puedan desconectar
cuando no se necesiten sin afectar el motor. 1. Revise para ver si hay grietas en las cajas de
las bateras, corrosin en los terminales, y si las
Si no se mantiene una temperatura del motor satis- mordazas de los cables estn apretadas en los
factoria, se producir un mayor costo de manten- terminales.
imiento debido al mayor desgaste del motor. Si la
temperatura del lquido refrigerante del motor llega a 2. Cargue las bateras hasta su plena capacidad.
ser demasiado baja, el combustible crudo lavar el Reemplace cualquier batera que no sea capaz
aceite lubricante de las paredes del cilindro y diluir de retener plena carga o que est daada fsica-
el aceite de la caja del cigeal, y causar que todas mente.

7.13
Motores

Si el vehculo tiene un interruptor de desconex- Para operar en climas fros, utilice las pautas sigu-
in de bateras, despus de parar el motor, ientes:
utilcelo para evitar la descarga de las bateras.
1. Revise peridicamente la relacin de la mezcla
3. Haga que un tcnico autorizado de Freightliner del lquido refrigerante (concentracin de anti-
revise la salida del alternador. congelante en el lquido refrigerante). Agregue si
es necesario. La relacin de mezcla del lquido
4. Revise la condicin y la tensin de las bandas
refrigerante nunca debe ser de ms de 60 por
de impulsin.
ciento de anticongelante.
5. Use aceites lubricantes de baja viscosidad para 2. A temperaturas del aire exterior que estn por
una lubricacin adecuada. debajo de 4 F (20 C), se recomienda un
6. A temperaturas por debajo de los 32 F (0 C), calentador del lquido refrigerante.
no use combustible Diesel de grado verano (2-
D). Para evitar problemas de combustible debi- ADVERTENCIA
dos a la separacin de parafina, use combustible
Diesel de grado invierno solamente (1-D 2-D Agregar queroseno disminuye el punto de in-
acondicionado para invierno). flamacin del combustible Diesel. Para evitar in-
NOTA: El punto de obscuridad del combustible cendios y el riesgo de lesiones por quemaduras,
no fume o use llamas expuestas cerca de com-
es la temperatura a la cual se hacen visibles
bustible mezclado con queroseno. Cumpla con
cristales de cera, que est generalmente por todo reglamento de seguridad apropiado.
encima del punto de fluidez del combustible.
Para evitar que los elementos del filtro de com- 3. Cuando el combustible Diesel de grado invierno
bustible se tapen con cristales de cera, el punto no es adecuado, es posible mezclar queroseno
de obscuridad no debe ser superior a la temper- con el combustible Diesel. Agregue el queroseno
slo al llenar el tanque, y antes de agregar el
atura ambiente ms baja a la cual el motor
combustible Diesel.
debe arrancar.
NOTA: Puede que la potencia del motor se
7. En invierno, cuando no se pueda evitar usar el
combustible disel no mezclado de grado ve-
reduzca segn la proporcin de keroseno. Por
rano, instale un calentador de combustible con- esta razn, no agregue ms del 50 por ciento
trolado mediante termostato. Los calentadores de queroseno al combustible.
de combustible pueden impedir que la acumu-
lacin de cera obstruya los filtros de combus- Caterpillar
tible, y que el agua en el combustible se trans-
Si el motor no arranca, cebe el sistema de combus-
forme en cristales de hielo.
tible.
IMPORTANTE: Si se utiliza un calentador de Para operar en climas fros, utilice las pautas sigu-
combustible, asegrese de que tenga controles ientes:
termostticos para impedir el calentamiento ex-
1. Al arrancar el motor a temperaturas inferiores a
cesivo del combustible en temperaturas cali-
los 32 F (0 C), use lubricantes de motor de
entes. El sobrecalentamiento del combustible
baja viscosidad. Consulte el Operation and Main-
puede causar una prdida de potencia en el tenance Manual (manual de operacin y manten-
motor. imiento) de Caterpillar para las especificaciones.
Mercedes-Benz 2. Cuando se est operando a temperaturas por
debajo del punto de congelacin, use suficiente
Se deben tomar precauciones especiales durante el solucin de anticongelante en el sistema de en-
tiempo fro. Para productos de servicio para usar en friamiento para evitar la congelacin.
tiempo fro, vea el manual del operador del fabri-
cante. 3. Para arrancar a temperaturas por debajo de los
0 F (18 C), se recomienda un sistema de

7.14
Motores

ayuda de arranque para clima fro. Para temper-


aturas por debajo de los 10 F (23 C), con-
Paro del motor
sulte a su distribuidor Caterpillar para obtener Mercedes-Benz
recomendaciones.
Paro de emergencia
4. Cuando los parmetros de cliente incluyan el
uso del vehculo en la modalidad de temperatu- Si ocurre cualquiera de las siguientes cosas, apague
ras fras, el sistema pone el motor en la modal- el motor inmediatamente.
idad de temperaturas fras si no se ha cumplido La presin de aceite oscila o desciende repen-
con el requisito sobre temperaturas. En la mo- tinamente.
dalidad de temperaturas fras, la marcha mnima
se ajusta a 1000 rpm. El sistema tambin La potencia y las rpm del motor se reducen,
avanza la sincronizacin para reducir las emi- aunque el pedal del acelerador permanece en
siones de humo blanco y para disminuir el la misma posicin.
tiempo necesitado para calentar el motor. El motor despide humo de escape denso.
NOTA: El requisito sobre temperaturas exige La temperatura del lquido refrigerante o la del
que la suma de la temperatura del lquido refrig- aceite ascienden de forma anormal.
erante y la del aire de entrada sea inferior a
127 F (35 C). Hay ruidos anormales repentinos en el motor o
el turbocargador.
5. El sistema mantendr el motor en la modalidad
de arranque en temperaturas fras hasta que se Paro normal del motor
cumpla con el requisito sobre temperaturas. Una
vez completada la modalidad de temperaturas 1. Con el vehculo detenido, ponga los frenos de
fras, haga funcionar el vehculo con poca carga estacionamiento, y ponga la transmisin en neu-
y a unas rpm bajas hasta que el lquido refriger- tro.
ante del motor alcance su temperatura de funcio-
namiento normal de 183 F (84 C). PRECAUCIN
Operacin a gran altitud Haga funcionar el motor en marcha mnima du-
rante uno o dos minutos antes de pararlo, si esto
Los motores pierden potencia cuando funcionan a se puede lograr sin daar el motor. Despus del
gran altitud porque el aire est demasiado en- funcionamiento intensivo, parar el motor sin hac-
rarecido para quemar tanto combustible como al erlo funcionar en marcha mnima puede causar
nivel del mar. Esta prdida es de aproximadamente dao al turbocargador.
tres por ciento por cada 1000 pies (300 m) de altitud 2. Permita que el motor funcione en marcha
sobre el nivel del mar para un motor de aspiracin mnima uno o dos minutos antes de pararlo.
natural. Esto permite que el aceite lubricante y el lquido
Todos los motores utilizados en vehculos M2 com- refrigerante disipen el calor de las cmaras de
pensan las varias altitudes mediante un turbocarga- combustin, de los cojinetes, de los ejes y de los
dor. Esto reduce la emisin de humo en el escape sellos. El calor extremado puede hacer que los
en grandes altitudes, requiere menos cambios a cojinetes se atasquen o que los sellos de aceite
marchas inferiores, y mejora la economa de com- tengan fugas.
bustible del motor. De todas formas, cambie marchas IMPORTANTE: Los rodamientos y los sellos en
segn sea necesario para evitar humo excesivo en
el escape.
el turbocargador estn sometidos al gran calor
de los gases de escape de la combustin.
Mientras el motor est funcionando, este calor
se disipa mediante la circulacin del aceite,
pero si se para el motor repentinamente, la tem-
peratura del turbocargador puede incrementarse
hasta 115 F (46 C).

7.15
Motores

4.1 Noventa segundos antes de la hora de


PRECAUCIN paro predeterminada, la luz CHECK EN-
GINE (revisar motor) comenzar a par-
Excepto en una emergencia, no apague el motor padear rpidamente.
cuando la temperatura del lquido refrigerante
est por encima de los 194 F (90 C). Hacerlo 4.2 Para inhabilitar el contador de tiempo en
podra daar el motor. marcha mnima antes del apagado, pre-
sione el pedal del embrague o de los
3. Gire la llave de la ignicin a la posicin de apa- frenos en cualquier momento durante los
gado (OFF) para apagar el motor. ltimos noventa segundos. As se inhab-
ilita, hasta que sea reajustado, el contador
Caterpillar de tiempo en marcha mnima antes del
apagado.
PRECAUCIN
Sistema del freno de motor,
Parar el motor inmediatamente despus que ha
estado funcionando con carga puede dar lugar al opcional
sobrecalentamiento y al desgaste acelerado de
los componentes del motor. Las temperaturas
Interruptor del freno de motor,
excesivas en la cubierta central del turbocarga- opcional
dor causarn problemas de carbonizacin del
El interruptor del freno del motor controla la cantidad
aceite. Siga el procedimiento siguiente para per-
de frenado de motor. Tpicamente hay dos interrup-
mitir que el motor se enfre.
tores de paleta, un interruptor de encendido y apa-
1. Con el vehculo detenido, ponga los frenos de gado (ON/OFF) de dos posiciones para activar el
estacionamiento. Reduzca la velocidad del motor freno del motor, y un interruptor de potencia de
a marcha mnima baja. frenado (HI-LO) de dos posiciones para controlar la
cantidad de frenado del motor.
2. Fije la palanca de cambios de la transmisin en
la posicin neutral. Para encender el freno de motor, levante la paleta
del interruptor de encendido y apagado. Cuando el
NOTA: Si el motor ha estado funcionando con interruptor de dos posiciones est en esta posicin,
poca carga, hgalo funcionar en ralent bajo por se ilumina dentro del interruptor un LED (diodo emi-
30 segundos antes de pararlo. Si el motor ha sor de luz) de color mbar.
estado funcionando a velocidades de carretera Para poner el interruptor de potencia de frenado de
o con mucha carga, hgalo funcionar en mar- dos posiciones en la posicin alta, levante la paleta
cha mnima baja por tres minutos para reducir y (hacia la leyenda HI-LO). Para poner el interruptor
estabilizar las temperaturas internas del motor de potencia de frenado de dos posiciones en la
antes de apagarlo. posicin baja, baje la paleta (hacia el rtulo "ENG
3.
BRK"). Vea la Figura 7.9.
Gire la llave de la ignicin a la posicin de apa-
gado (OFF) para apagar el motor. Se utiliza un interruptor de tres posiciones en los
motores MBE900 equipados con el freno del motor
NOTA: Realice mantenimiento peridico segn regular y el freno de aceleracin constante (descom-
se instruye en "Maintenance Interval Schedule" presin). Funciona de la misma manera que el inter-
(programa de intervalos de mantenimiento) del ruptor de dos posiciones HI-LO excepto que tiene
Operation and Maintenance Manual (manual de una tercera posicin apagada (off) cuando se deja al
operacin y mantenimiento) de Caterpillar. interruptor en su posicin normal.
4. Si el motor tiene un contador de tiempo de mar- Cuando las luces de panel estn encendidas, la ley-
cha mnima antes del apagado, ste se puede enda HI-LO se ilumina con una luz de fondo de color
ajustar para que apague el motor despus de mbar en el interruptor de tres posiciones. El rtulo
una cantidad predeterminada de tiempo. ENG BRK del interruptor de tres posiciones y del
interruptor de dos posiciones, se ilumina con una luz

7.16
Motores

Sistema del freno de escape,


1 2 opcional
Interruptor del freno de escape
opcional
El freno de escape (opcional) es controlado medi-
ante un interruptor de balancn montado en el tablero
para ayudar a desacelerar el vehculo cuando se
suelta el pedal del acelerador.

10/17/2001 f610588
Para encender el freno de escape, presione la parte
superior del interruptor de balancn (en la luz dentro
1. Interruptor ON/OFF del interruptor). El freno de escape se apaga au-
2. Interruptor de potencia
tomticamente. Vea la Figura 7.10.
de frenado
Figura 7.9, Interruptores del freno de motor

de fondo verde cuando las luces de panel estn


encendidas.

Mercedes-Benz
Vlvulas de descompresin del motor
Para aumentar el rendimiento del frenado, los mo-
tores Mercedes-Benz estn equipados con vlvulas
de descompresin del motor en cada cmara de
combustin. Unas vlvulas pequeas incorporadas 11/28/2001 f610589
en la culata del cilindro permiten que una pequea
cantidad de aire comprimido salga por la lumbrera Figura 7.10, Interruptor del freno de escape
de escape durante la carrera de combustin. Las
vlvulas de descompresin del motor estn abiertas Cuando el interruptor del freno de escape est en la
durante todo el perodo que est activado el freno de posicin de encendido, se ilumina un LED (diodo
motor. Aunque se pierde algo de la capacidad de emisor de luz) de color mbar dentro del interruptor.
frenado porque las vlvulas estn abiertas con- Cuando las luces del panel estn encendidas el
stantemente, el frenado por descompresin en el rtulo EXHST BRK se ilumina con una luz de fondo
motor hace menos ruido que otros tipos de frenos de verde.
motor.
Freno de escape Mercedes-Benz
Cuando el vehculo viene equipado con frenos de
escape y frenos por descompresin, se controla la Un freno de escape es un sistema opcional auxiliar
cantidad de frenado de motor mediante un interrup- de frenado, que ayuda pero no reemplaza el sistema
tor de tres posiciones en el tablero. Al igual que el de los frenos de servicio. Se puede utilizar el freno
freno de escape, la descompresin en el motor se de escape solo o junto con los frenos por descom-
desactiva al presionar el pedal del acelerador o del presin en el motor en pendientes empinadas o lar-
embrague. Cuando el sistema ABS (antibloqueo de gas. El interruptor del freno de escape, ubicado en el
frenos) est activado, el ABS desactiva el frenado panel de control, combinado con los pedales del
por descompresin en el motor. acelerador y del embrague, permite que el conductor
haga uso mximo del freno de escape al conducir
El motor de freno se desactivar si la velocidad del fuera de carretera o en un rea montaosa, asi
motor desciende debajo de un nivel preestablecido. como tambin al conducir en trfico o a alta ve-
Se puede programar este nivel, pero en la fbrica se locidad en carretera.
fija a 1100 rpm.

7.17
Motores

Cuando slo hay freno de escape, se controla el Un ligero cambio en el sonido del motor puede
sistema de frenado del motor mediante un interruptor notarse cuando el freno de escape se aplica.
de dos posiciones. El freno de escape est activado
El humo del escape debe tener un aspecto
solamente cuando la velocidad del motor est entre
normal.
1100 y 2700 rpm. Se desactiva el freno de escape al
presionar el pedal del acelerador o del embrague. El La temperatura del motor debe permanecer en
sistema ABS, cuando est activado, tambin desac- el intervalo normal de funcionamiento.
tiva el freno de escape.
La velocidad en carretera normalmente se re-
El freno de escape es una vlvula tipo mariposa duce cuando se aplica el freno de escape du-
montada en el tubo de escape. Cuando el pie del rante la bajada. Cuando el vehculo lleva una
conductor no est en el pedal del acelerador y la carga pesada o la cuesta es extremadamente
mitad superior del interruptor del freno de escape empinada, puede necesitar aplicar los frenos
est presionada, con la luz mbar del interruptor en- de servicio ocasionalmente.
cendida, un cilindro de aire cierra la vlvula de mari-
posa, que restringe el flujo de gases de escape y No espere un efecto de retardo similar al de
retarda el motor. Esta accin de retardo se transmite una aplicacin repentina y dura de los frenos
a travs del motor y del tren motor, reduciendo la de servicio. El freno de escape retarda el ve-
velocidad del vehculo y reduciendo la necesidad de hculo con un efecto suave de frenado.
aplicaciones frecuentes de los frenos de servicio. Durante un descenso, el tacmetro normal-
Los frenos de escape no estn previstos para usarse mente indica una cada de rpm dependiendo
como el sistema primario de frenado durante el fun- de la cuesta y la carga del vehculo.
cionamiento del vehculo. Dependiendo de la cuesta y la carga del ve-
hculo, usted puede sentir o no, en el cuerpo,
Arranque del motor la fuerza de retardo cuando se aplica el freno.
Antes de arrancar el motor, asegrese de que la La fuerza de retardo del freno puede que no
mitad inferior del interruptor del freno de escape est se note siempre, pero s est impidiendo efec-
presionada hacia adentro y que la luz de color tivamente que el vehculo vaya mucho ms
mbar no est iluminada. No encienda el freno de rpido.
escape hasta que el motor haya alcanzado temper-
aturas normales de funcionamiento. Conduciendo cuesta abajo
Al llegar a una pendiente muy inclinada, asegrese
Caractersticas de funcionamiento de que la mitad superior del interruptor del freno de
escape est presionada, con la luz mbar encen-
ADVERTENCIA dida. El freno de escape se activa tan pronto como
se quita el pie del pedal del acelerador. Al descender
No use el freno de escape al estar conduciendo la pendiente, use una marcha bastante baja para
en superficies de carretera resbaladizas o de descender en forma segura con una aplicacin
poca traccin. No seguir esta precaucin podra mnima de los frenos de servicio. Como regla gen-
dar por resultado la prdida de control del ve- eral, use la misma marcha que se usara para subir
hculo y posibles lesiones personales o daos la cuesta.
materiales.
Cuando se quitan los dos pies de los pedales tanto PRECAUCIN
del acelerador como del embrague, y la mitad supe-
rior del interruptor del freno de escape est pre- No permita que el motor exceda su velocidad
sionada con la luz mbar encendida, el freno de es- regulada, o se podra causar dao serio al motor.
cape se aplica. Si el freno est funcionando Ponga los frenos de servicio para reducir las rpm del
correctamente, deben darse las condiciones sigu- motor o para descender la pendiente utilizando una
ientes: marcha inferior.

7.18
Motores

Paro del motor La modalidad manual no requiere que el inter-


ruptor del control de crucero est activado y
Asegrese de que el freno de escape est apagado permite que se opere el freno Pacbrake man-
antes de parar el motor. ualmente segn la discrecin del conductor.
Freno de escape Pacbrake La cantidad de fuerza de frenado que el motor de-
sarrolla es un factor de la velocidad (en rpm) del
El freno de escape Pacbrake est previsto como motor. Cuanto ms altas las rpm del motor, ms
suplemento para los frenos de servicio y no parar grande es la fuerza de retardo.
completamente el vehculo. El freno Pacbrake ayu-
dar a controlar o reducir la velocidad en carretera Ciertas condiciones pueden requerir que la trans-
junto con los frenos de servicio o independiente- misin se cambie a una marcha ms baja para gen-
mente de ellos. La cantidad de fuerza de retardo o erar las rpm adecuadas para la fuerza de retardo
de frenado la controla el conductor. requerida. Los frenos de escape Pacbrake estn dis-
eados y aprobados para uso seguro a 300 rpm por
Operacin del freno Pacbrake encima de las rpm reguladas mximas del motor.
Consulte las especificaciones del fabricante del
(Caterpillar) motor especfico.
El freno Pacbrake se controla usando el interruptor
El freno Pacbrake funciona ptimamente si se usa
del freno de escape y el pedal del acelerador.
todo el tiempo. Sin embargo, si el vehculo se usa de
Adems, todas las aplicaciones son afectadas, con-
vez en cuando o temporalmente, puede ser necesa-
troladas o reguladas por la velocidad del motor medi-
rio llevar a cabo un procedimiento de mantenimiento
ante la seleccin de marchas de transmisin. La
preventivo.
transmisin Allison MD3060 tiene cambio au-
tomtico a marcha ms baja cuando hay peticin del 1. Apague el motor. Con cualquier lubricante para
freno de escape. Vea la informacin sobre la "Trans- altas temperaturas y sin aceite o no basado en
misin Allison World" despus en este captulo. petrleo, aplique una cantidad suficiente de lubri-
cante al vstago de la vlvula limitadora y a los
Para algunas aplicaciones, cuando se est usando el
puntos de acoplamiento en cada extremo del
freno Pacbrake, puede ser necesario comprobar que
cilindro de activacin. Vea la Figura 7.11.
el control de crucero no est activado y que el acel-
erador est en posicin de marcha mnima.
A
Para algunas aplicaciones, el motor, la transmisin, A
el control de crucero y el freno de escape Pacbrake A
pueden interactuar electrnicamente entre s, lo que
automticamente regula sus funciones. Los sigu-
ientes son algunos ejemplos de las opciones progra-
madas que pueden estar disponibles con el control
de crucero en la posicin de encendido:
La modalidad de desaceleracin activa el freno
Pacbrake cuando se aplica el freno de servicio
y se desactiva cuando se suelta el freno de
servicio.
La modalidad de cierre activa el freno 03/06/2000 f490228
Pacbrake cuando se aplica el freno de servicio A. Puntos de lubricacin
y el freno Pacbrake se mantiene activado
despus de soltarse el freno de servicio. El Figura 7.11, Freno de escape y cilindro de aire
Pacbrake
freno Pacbrake se desactiva cuando hay otra
seal de entrada (si se presiona el acelerador 2. Con las manos o un par de alicates, mueva la
o el embrague, la velocidad del motor baja a vlvula varias veces para distribuir el lubricante
menos de 800 rpm, o se apaga el interruptor hacia abajo en el vstago y en los puntos de
del freno de escape). acoplamiento.

7.19
Motores

NOTA: No se recomienda arrancar el motor y


dejarlo funcionar en marcha en ralent por
perodos cortos. Durante el arranque del motor
en fro, se acumula bastante humedad en el
motor y en el sistema de escape para provocar
un peligro de corrosin, que puede afectar el
funcionamiento futuro del freno Pacbrake. La
cubierta del freno puede atrapar agua en la cav-
idad del vstago de la vlvula y causar cor-
rosin en un freno que funcione incorrecta-
mente o que no funcione. Si es necesario
arrancar el motor peridicamente, se re-
comienda que se alcancen temperaturas nor-
males de funcionamiento antes de parar el
motor.
Transmisin Allison World
Los frenos de escape Pacbrake en los motores que
se usan con las transmisiones Allison World serie
MD, tienen una interfaz con el mdulo de control
electrnico (ECM) de la transmisin. Un ECM de
transmisin con freno de escape normalmente pro-
porcionar atascamiento del convertidor para las
marchas de dos a seis. El frenado de escape efec-
tivo comienza cuando la transmisin automtica-
mente cambia (baja) a quinta marcha (62 mph o
menos). Una vez activado, el freno de escape
Pacbrake controla la velocidad en carretera o retarda
el vehculo lo suficiente para que la transmisin au-
tomticamente baje, si es necesario, a la modalidad
de preseleccin Allison.
La modalidad de preseleccin normalmente se asi-
gna a la segunda marcha; sin embargo, la trans-
misin puede ser reprogramada a tercera o cuarta
marcha por un distribuidor de transmisiones Allison.
Si se requiere fuerza de retardo adicional antes del
cambio automtico a marcha inferior, usted puede
seleccionar una marcha inferior de la transmisin en
el selector de cambios Allison.

7.20
8
Tren motor
Embragues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
Transmisiones de carretera Allison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3
Serie MD de Allison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6
Transmisiones de cambios directos Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.9
Transmisiones de cambios por intervalos Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11
AutoShift de Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.14
Control de cambios SmartShift de Freightliner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.17
UltraShift de Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.17
Transmisiones manuales Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.25
Transmisiones automatizadas Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.26
Ejes motores Meritor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.32
Tren motor

Embragues lubricante pierda viscosidad. Los fallos de los collari-


nes se pueden atribuir a este tipo de uso incorrecto.
Operacin del embrague
Sostenimiento del vehculo en una
Aplicacin del freno del embrague cuesta haciendo patinar el embrague
El objetivo del freno del embrague es detener el giro Un embrague que patina acumula calor ms rpida-
de los engranajes de la transmisin para acoplarse a mente de lo que se puede disipar, dando por resul-
ellos rpidamente al arrancar inicialmente. Para apli- tado fallos prematuros del embrague. Nunca use el
car el freno del embrague, ponga la transmisin en embrague para sostener el vehculo en una colina.
neutro y presione el pedal del embrague hasta el
piso. Rodadura libre con el embrague
desacoplado (pedal presionado) y la
PRECAUCIN transmisin engranada
Nunca aplique el freno del embrague mientras el
vehculo est en movimiento. El pedal del embra- ADVERTENCIA
gue nunca se debe presionar completamente
antes de poner la transmisin en neutro. Se ge- No permita que el vehculo ruede libremente con
nerar considerable calor, lo que ser perjudicial el embrague desacoplado (pedal presionado) y la
para los discos de friccin, los collarines y los transmisin engranada. Las rpm altas de un
rodamientos delanteros de la transmisin. disco impulsado pueden causar que la superficie
de contacto del embrague se desprenda del
Al aplicar el freno del embrague con la transmisin disco. Las basuras que son despedidas a alta
engranada, se pone una carga inversa en el engra- velocidad pueden herir a las personas dentro de
naje. Al mismo tiempo, tendr el efecto de intentar la cabina.
detener o desacelerar el vehculo con el freno del
embrague. Ocurrir un desgaste rpido de los discos Si la transmisin permanece en una marcha baja y
de friccin haciendo necesario su reemplazo fre- el vehculo gana velocidad, algo que puede ocurrir
cuente. en una bajada, el eje de entrada y el disco impul-
sado del embrague girarn a velocidades ms altas
Sobrecarga del vehculo, o sobrecarga de lo normal. Esto ocurre porque las ruedas traseras
del embrague y la lnea motriz actan como el impulsor de la trans-
misin, y una velocidad ms alta de lo normal para
una marcha dada de la transmisin resulta en rpm
PRECAUCIN ms altas para el disco impulsado del embrague.
La carga en exceso dar por resultado no sola- Los discos impulsados del embrague estn disea-
mente daos en el embrague, sino tambin en el dos para permitir algn exceso de velocidad de rota-
tren motor entero. cin, pero el revestimiento tiene una resistencia al
calor limitada. Si las rpm del disco impulsado del
Los embragues estn diseados para aplicaciones embrague incrementan demasiado, el revestimiento
en vehculos especficos y cargas especficas. No del embrague puede ser expulsado del disco o de
deben excederse estas limitaciones. los discos.
Conduccin con el pedal del embrague Acoplamiento del embrague mientras
semipresionado rueda libremente
Conducir con el pedal del embrague semipresionado Acoplar el embrague mientras rueda libremente
es destructivo para el embrague. El acople parcial puede dar por resultado enormes cargas por impacto
del embrague permite que patine, y genera dema- y posibles daos en el embrague, as como en el
siado calor. Conducir con el pedal del embrague se- tren motor completo.
mipresionado tambin pondr una carga constante
de empuje en el collarn, lo que puede hacer que el

8.1
Tren motor

Notificacin inmediata de la operacin miento, cuando se est acumulando carga sobre el


irregular del embrague embrague, se genera calor considerable. Un embra-
gue ajustado incorrectamente o uno que patine ge-
La notificacin de funcionamiento irregular del em- nerar rpidamente suficiente calor para destruirse.
brague cuanto antes, da al personal de manteni-
Lo ms importante que debe saber el conductor para
miento la oportunidad de inspeccionar los compo-
asegurar una larga vida til del embrague incluye:
nentes del embrague.
arrancar en la marcha correcta, reconocer el funcio-
namiento defectuoso del embrague y cundo debe
PRECAUCIN ajustar un embrague.
Operar el vehculo con el juego libre del pedal Ajustes del embrague
incorrecto podra dar por resultado daos en el
embrague. Vea en el Grupo 25 del Manual de ta- Algunos embragues tienen ajuste interno. Vea en la
ller Business Class M2 los procedimientos y las seccin pertinente del Grupo 25 del Manual de taller
especificaciones de ajuste del embrague. Business Class M2 los procedimientos y las especifi-
caciones de ajuste del embrague.
En los acoplamientos de embrague mecnico, el
juego libre del pedal se debe incluir y comentar en el
informe diario del conductor, puesto que el juego PRECAUCIN
libre del pedal del embrague es la mejor gua sobre
la condicin del embrague y del mecanismo de Operar el vehculo con el embrague ajustado in-
liberacin. correctamente podra dar por resultado fallos del
embrague o del freno del embrague.
Desgaste del embrague
Lubricacin del embrague
La razn principal por la que los embragues se des-
gastan demasiado pronto es el calor excesivo. Los El collarn del embrague debe ser lubricado a inter-
embragues estn diseados para absorber y disipar valos frecuentes. Vea en el Grupo 25 del Manual de
ms calor que el que se genera en una operacin mantenimiento Business Class M2 los intervalos y
tpica. Las temperaturas desarrolladas en una opera- procedimientos.
cin tpica no estropearn las superficies de friccin
del embrague. Sin embargo, si un embrague patina PRECAUCIN
excesivamente, o si se requiere que haga el trabajo
de un acople hidrulico, rpidamente se desarrollan No lubricar el collarn como se recomienda po-
altas temperaturas que destruyen el embrague. Las dra dar por resultado daos en el collarn y en el
temperaturas generadas entre el volante del motor, embrague.
los discos impulsados, y los platos de presin pue-
den ser lo suficientemente elevadas para hacer que NOTA: El embrague hidrulico Sachs no re-
el metal fluya y que el material de friccin de revesti- quiere lubricacin del collarn del embrague.
miento se carbonice y se queme.
Embrague hidrulico Sachs
PRECAUCIN El embrague hidrulico Sachs es uno de 14.5 pulga-
das (365 mm) de tipo empuje, y se usa con las
No permita el patinado sostenido del embrague; transmisiones de servicio mediano Mercedes-Benz,
esto podra causar daos graves al disco del em- modelos MBT520 y MBT660.
brague, al plato de presin o al volante del
motor. La garanta no cubre daos causados por NOTA: Todos los modelos de transmisiones
patinado del embrague debido al rodaje inco- Mercedes-Benz requieren un sistema de embra-
rrecto. gue hidrulico. Para ms informacin sobre las
El patinado y el calor excesivo prcticamente no transmisiones Mercedes-Benz, vea el apartado
existen cuando el embrague est completamente "Transmisiones manuales Mercedes-Benz".
acoplado. Pero durante el momento del acopla-

8.2
Tren motor

El sistema de embrague hidrulico consiste de tres Sin posicin de estacionamiento (Park)


componentes principales:
1. Detenga el vehculo hasta que est completa-
una unidad del pedal que incluye el pedal, el mente parado usando el freno de servicio.
cilindro maestro y un depsito de fluido,
2. Asegrese de que el motor est funcionando a
un cilindro auxiliar en el embrague, y una marcha mnima de bajas rpm.
una manguera hidrulica que conecta los cilin- 3. Ponga la transmisin en neutro.
dros principal y auxiliar.
4. Ponga los frenos de estacionamiento y aseg-
Mantenga el depsito de fluido lleno hasta la marca rese de que estn correctamente aplicados.
MAX (mximo). Si el nivel de fluido disminuye por
debajo de la marca MIN (mnimo), haga que se re- 5. Bloquee los neumticos traseros y haga cual-
vise el sistema para ver si hay fugas en un taller de quier otro procedimiento necesario para evitar
servicio autorizado Freightliner. Slo use fluido de que el vehculo se mueva.
frenos DOT 4 para llenar el depsito.
Con posicin de estacionamiento (Park)
El embrague hidrulico provee una accin del em-
brague suave, silenciosa y fiable con un mnimo de 1. Detenga el vehculo hasta que est completa-
mantenimiento. mente parado usando el freno de servicio.
La presin se acumula en el cilindro maestro cuando 2. Asegrese de que el motor est funcionando a
se presiona el pedal del embrague. La presin se una marcha mnima de bajas rpm.
transmite por medio del fluido de frenos a travs de
3. Ponga la transmisin en estacionamiento (P).
la manguera hasta el cilindro auxiliar, el cual acciona
directamente la horquilla de liberacin del embrague. 4. Ponga los frenos de estacionamiento (si as est
equipado) y asegrese de que estn correcta-
Transmisiones de carretera mente aplicados.

Allison 5. Engrane el intervalo de estacionamiento soltando


lentamente el freno de servicio.
Las transmisiones de carretera Allison son completa-
6. Bloquee los neumticos traseros y haga cual-
mente automticas e incluyen las designadas 1000
quier otro procedimiento necesario para evitar
Series, 2000 Series y 2400 Series. Para conse-
que el vehculo se mueva.
guir ms informacin consulte el sitio de Allison en la
Web, www.allisontransmission.com.
Transmisin 2000 Series
Precauciones de seguridad En los vehculos con la transmisin Allison 2000 Se-
ries, siga los pasos a continuacin si tiene que salir
ADVERTENCIA de la cabina con el motor funcionando (por ejemplo,
al revisar el lquido de transmisin).
No deje el vehculo desatendido con el motor en
marcha. Si usted sale del vehculo y deja el
Sin puesta automtica de los frenos de
motor en marcha, el vehculo se puede mover de estacionamiento
repente y causar lesiones personales y daos a Siga las instrucciones para los vehculos con trans-
la propiedad. misin 1000 Series en el ttulo "Sin posicin de esta-
cionamiento (Park)".
Transmisin 1000 Series
En los vehculos con la transmisin Allison 1000 Se-
Con puesta automtica de los frenos de
ries, siga los pasos a continuacin si tiene que salir estacionamiento
de la cabina con el motor funcionando (por ejemplo, 1. Detenga el vehculo hasta que est completa-
al revisar el lquido de transmisin). mente parado usando el freno de servicio.

8.3
Tren motor

2. Asegrese de que el motor est funcionando a El TCM impedir cambios de la posicin de


una marcha mnima de bajas rpm. estacionamiento o de neutro a intervalo
cuando algn equipo auxiliar, como una unidad
3. Ponga la transmisin en PB (puesta automtica
de toma de fuerza (PTO), est en operacin.
de los frenos de estacionamiento).
4. Ponga los frenos de estacionamiento (si as est Instrucciones e operacin de las
equipado) y asegrese de que estn correcta- transmisiones de carretera Allison
mente aplicados.
Las transmisiones automticas Allison son controla-
5. Bloquee los neumticos traseros y haga cual- das electrnicamente. El selector de cambios provee
quier otro procedimiento necesario para evitar cinco o seis intervalos de conduccin hacia adelante
que el vehculo se mueva. y uno de marcha atrs.
Transmisin 2400 Series P ("Park" o estacionamiento, opcional en
En los vehculos con transmisiones Allison 2400 Se- las transmisiones 1000 Series y 2400
ries, siga las instrucciones para vehculos con la Series)
transmisin 1000 Series.
Use estacionamiento cuando arranque o apague el
Indicador de inhibicin de intervalo, motor, para comprobar los accesorios, para operar el
motor en marcha mnima por ms de 5 minutos, y
2000 Series y 2400 Series para operacin estacionaria de la toma de fuerza, si
Un indicador inhibidor de intervalo (RANGE INHIBIT) as est equipado. Esta posicin pone la transmisin
es una caracterstica estndar de las transmisiones en neutro y engrana la ua de estacionamiento de la
2000 Series y 2400 Series. El inhibidor de intervalo transmisin.
(RANGE INHIBIT) se enciende para poner en alerta NOTA: Esto no pone los frenos de estaciona-
al conductor de que la operacin de la transmisin miento.
est siendo inhibida y el cambio de intervalo reque-
rido por el conductor puede no tener efecto. Cuando PB (Puesta automtica de los frenos de
el mdulo de control de la transmisin (TCM - Trans-
mission Control Module) detecta ciertas condiciones estacionamiento, opcional en
de operacin, el control bloquear la transmisin en transmisiones 2000 Series)
el intervalo que est operando. La puesta automtica de los frenos de estaciona-
Las inhibiciones de los cambios ocurren en las con- miento pone la transmisin en neutro y acciona los
diciones a continuacin. frenos de estacionamiento.
Cambios de neutro a reversa o de neutro a R (Reversa)
intervalo de conduccin hacia adelante cuando
el motor est por encima de la marcha m- Se utiliza la reversa para hacer que el vehculo retro-
nima, a ms de 900 rpm. ceda. La seal de advertencia de reversa sonar
cuando el selector est en reversa. Siempre detenga
Los cambios de sentido, hacia adelante y para completamente el vehculo antes de cambiar de un
atrs, no se permiten normalmente si se de- intervalo de conduccin hacia adelante a reversa, o
tecta una velocidad apreciable en el rbol de de reversa a un intervalo de conduccin hacia ade-
salida. lante.
Cuando el TCM detecta algunos tipos de con-
diciones inusuales de operacin de la transmi- PRECAUCIN
sin, el TCM limita temporalmente la operacin
de la transmisin hasta que el vehculo pueda Dejar el motor en marcha mnima por un periodo
ser conducido a una taller de servicio. Cuando extendido cuando la transmisin est en reversa
se detecte este tipo de situacin, el TCM blo- puede causar sobrecalentamiento de la transmi-
quear la transmisin en un intervalo de mar- sin y daos.
chas seguro.

8.4
Tren motor

No deje funcionar el motor en marcha mnima por D (Conduccin)


ms de 5 minutos. Siempre seleccione P (estaciona-
miento), PB (puesta automtica de los frenos de es-
tacionamiento), o N (neutro) cuando el tiempo en
ADVERTENCIA
marcha mnima excede 5 minutos.
Cuando baje una pendiente, use una combina-
NOTA: El cambio a marcha atrs puede ser que cin de reduccin de marchas, frenado, y otros
no ocurra si el inhibidor de intervalo est activo. sistemas de retardacin para controlar la veloci-
Compruebe que se ilumina el indicador de inhi- dad del vehculo y la velocidad regulada del
bicin de intervalo (RANGE INHIBIT). motor. No hacerlo as podra reducir el frenado
del vehculo, y causar posiblemente la perdida
N (Neutro) del control y resultar en lesiones personales o
daos materiales.
La posicin de neutro pone la transmisin en neutro.
Esta posicin se usa cuando se arranca el motor y En la posicin de conduccin, la transmisin pondr
para funcionamiento estacionario. inicialmente el primer intervalo cuando se seleccione
conduccin hacia adelante. Segn incrementa la ve-
locidad del vehculo, la transmisin cambiar a mar-
ADVERTENCIA chas ms altas automticamente pasando por cada
uno de los intervalos hasta llegar al cuarto o quinto.
Al estar la transmisin en neutro, el no aplicar Segn el vehculo aminora la velocidad, la transmi-
los frenos de estacionamiento del vehculo puede sin reducir de intervalos automticamente.
permitir que el vehculo se mueva inesperada-
mente y que cause daos materiales o lesiones Cuando descienda una pendiente, cambie a un inter-
personales. valo ms bajo para incrementar el frenado del motor
y para ayudar a mantener el control del vehculo. La
Cuando el vehculo est en neutro, los frenos de ser- transmisin tiene una funcin para impedir el cambio
vicio, frenos de estacionamiento o frenos de emer- a marchas ms altas por encima del intervalo selec-
gencia del vehculo deben estar aplicados. Seleccio- cionado. Sin embargo, al descender una cuesta, si
nar neutro no acciona los frenos del vehculo a se excede la velocidad regulada del motor en el in-
menos que se instale un sistema auxiliar para accio- tervalo bajo, la transmisin puede cambiar al inter-
nar los frenos de estacionamiento. valo ms alto.

ADVERTENCIA PRECAUCIN
No ruede libremente en neutro. Rodar libremente No deje funcionar el motor en marcha mnima
puede causar un accidente y resultar posible- cuando la transmisin est en D (conduccin)
mente en graves lesiones personales o la muerte. por ms de 5 minutos. Dejar el motor en marcha
No permita que el vehculo ruede libremente en neu- mnima por un periodo extendido cuando est en
tro. Si permite que el vehculo ruede libremente, el marcha de conduccin hacia adelante puede cau-
freno de motor no funcionar y podra perder el con- sar sobrecalentamiento de la transmisin y
trol del vehculo. daos. Siempre seleccione PB (puesta autom-
tica de los frenos de estacionamiento) o P (esta-
cionamiento) si el tiempo en marcha mnima ex-
PRECAUCIN cede 5 minutos.
Rodar libremente en neutro puede causar daos NOTA: El cambio a marcha de conduccin
severos en la transmisin. hacia adelante puede no ocurrir si el inhibidor
de intervalo est activo. Compruebe que se ilu-
mina el indicador de inhibicin de intervalo
(RANGE INHIBIT).

8.5
Tren motor

4 y 3 (cuarto y tercer intervalo, opcional) 4. Ponga los frenos de estacionamiento y de emer-


gencia y asegrese de que estn correctamente
Use el intervalo cuarto o tercero para trfico en ciu- aplicados.
dad y para freno en pendientes pronunciadas.
5. Bloquee los neumticos traseros y haga cual-
3 y 2 (tercer y segundo intervalo, quier otro procedimiento necesario para evitar
estndar) que el vehculo se mueva.

Use el intervalo tercero o segundo para mucho tr- Instrucciones de operacin, serie MD
fico en ciudad y para freno en pendientes pronuncia-
das. La transmisin MD de Allison se controla electrnica-
mente y tiene un control de cambios por botones
1 (primer intervalo) que proporciona cinco o seis intervalos hacia ade-
lante y uno para marcha atrs. El selector de cam-
Use el primer intervalo para salir de un tramo de bios de botones tiene un botn para reversa (R), uno
nieve o barro profundos, cuando maniobre en espa- para neutro (N), uno para conduccin (D), una flecha
cios reducidos, o cuando suba o baje cuestas pro- para arriba, una flecha para abajo, un botn para
nunciadas. El primer intervalo provee al vehculo el modalidad y un visualizador digital.
mximo par motor de conduccin y efecto de freno
de motor. Nuevos controles de cambios llamados "cuarta
generacin" fueron lanzados a mediados del ao
NOTA: Deje la palanca selectora en D (marcha 2006. stos reemplazaron las unidades anteriores
de conduccin hacia adelante) para que la que son llamadas comunmente "WTEC III". Vea la
transmisin seleccione estos intervalos autom- Figura 8.1 y la Figura 8.2.
ticamente.
1
Serie MD de Allison 2
Para conseguir ms informacin consulte el sitio de
Allison en la Web, www.allisontransmission.com. 3

Precauciones de seguridad R
4
N
ADVERTENCIA D
No deje el vehculo desatendido con el motor en
marcha. Si usted sale del vehculo y deja el
motor en marcha, el vehculo se puede mover de 07/27/2006 f270113
repente y causar lesiones personales y daos a 1. Visualizador digital 3. Indicador LED de
la propiedad. 2. Etiqueta de modalidad
En los vehculos con la transmisin serie MD, haga identificacin de 4. Botn de modalidad
los pasos a continuacin si tiene que salir de la ca- modalidad
bina con el motor funcionando (por ejemplo, al revi-
sar el fluido de transmisin). Figura 8.1, Selector de cambios de botones WTEC III
1. Detenga el vehculo hasta que est completa- R (Reversa)
mente parado usando el freno de servicio.
Pulse el botn R para seleccionar reversa. El visuali-
2. Ponga la transmisin en neutro (N). zador digital mostrar R cuando la reversa est se-
3. Asegrese de que el motor est funcionando a leccionada. Siempre detenga por completo el veh-
una marcha en ralent bajo (500 a 800 rpm). culo y deje que el motor regrese a marcha mnima
antes de cambiar de intervalo de conduccin hacia

8.6
Tren motor

movimiento inesperado del vehculo y causar le-


siones personales severas o la muerte. Al estar
la transmisin en neutro, el no aplicar los siste-
1 mas de frenos de estacionamiento del vehculo
2 puede permitir que el vehculo se mueva inespe-
radamente y que cause daos materiales o lesio-
3 nes personales.
4 Pulse el botn N para seleccionar neutro. El visuali-
zador digital mostrar N cuando neutro est selec-
cionado. No es necesario pulsar neutro antes de
arrancar el vehculo. La unidad de control electrnico
(ECU) o el mdulo de control de la transmisin
(TCM) automticamente pone la transmisin en neu-
tro al arrancar.

07/27/2006 f610804 ADVERTENCIA


1. Visualizador digital 3. Indicador LED de
2. Etiqueta de modalidad
Al estar la transmisin en neutro, el no aplicar
identificacin de 4. Botn de modalidad los sistemas de frenos de estacionamiento del
modalidad vehculo puede permitir que el vehculo se mueva
inesperadamente y que cause daos materiales o
lesiones personales.
Figura 8.2, Selector de cambios de botones de cuarta
generacin Cuando el vehculo est en neutro, los frenos de ser-
vicio, frenos de estacionamiento o frenos de emer-
adelante a reversa, o de reversa a intervalo de con- gencia del vehculo deben estar aplicados. Seleccio-
duccin hacia adelante. nar neutro no acciona los frenos del vehculo a
menos que se instale un sistema auxiliar para accio-
PRECAUCIN nar los frenos de estacionamiento.

Dejar el motor en marcha mnima por un periodo ADVERTENCIA


extendido cuando la transmisin est en reversa
puede causar sobrecalentamiento de la transmi- No ruede libremente en neutro. Rodar libremente
sin y daos. puede causar un accidente y resultar posible-
No deje funcionar el motor en marcha mnima por mente en graves lesiones personales o la muerte.
ms de 5 minutos. Siempre seleccione neutro No permita que el vehculo ruede libremente en neu-
cuando el tiempo en marcha mnima exceda 5 minu- tro. Si permite que el vehculo ruede libremente, el
tos. freno de motor no funcionar y podra perder el con-
NOTA: El cambio a marcha atrs puede ser que trol del vehculo.
no ocurra si el inhibidor de intervalo est activo. Siempre seleccione neutro antes de apagar el motor.
Siempre asegrese de que R no est deste- Neutro tambin se usa durante la operacin estacio-
llando cuando la reversa est seleccionada. naria de la toma de fuerza si el vehculo tiene una
toma de fuerza (PTO).
N (Neutro)
D (Conduccin)
ADVERTENCIA Cuando se pulsa el botn D, el intervalo ms alto de
conduccin hacia adelante aparece en el visualiza-
Cuando arranque el motor, asegrese de que los dor. Normalmente, la transmisin pasar al primer
frenos de servicio estn accionados. No accionar intervalo cuando se selecciona D, excepto con las
los frenos de servicio puede dar por resultado un unidades programadas para empezar en el segundo

8.7
Tren motor

intervalo. Cuando la velocidad del vehculo aumenta, del control y resultar en lesiones personales o
la transmisin cambiar automticamente pasando daos materiales.
por cada intervalo. Segn el vehculo aminora la ve-
Cuando descienda una pendiente, cambie a un inter-
locidad, la transmisin reducir de intervalos autom-
valo ms bajo para incrementar el frenado del motor
ticamente.
y para ayudar a mantener el control del vehculo. La
transmisin tiene una funcin para impedir el cambio
PRECAUCIN a marchas ms altas por encima del intervalo selec-
cionado. Sin embargo, al descender una cuesta, si
No deje funcionar el motor en marcha mnima se excede la velocidad regulada del motor en el in-
cuando la transmisin est en D (conduccin) tervalo bajo, la transmisin puede cambiar al inter-
por ms de 5 minutos. Dejar el motor en marcha valo ms alto.
mnima por un periodo extendido cuando est en
marcha de conduccin hacia adelante puede cau- 1 (primer intervalo)
sar sobrecalentamiento de la transmisin y
daos. Siempre seleccione neutro si el tiempo en Use el intervalo primero para salir de un tramo de
marcha mnima va a exceder 5 minutos. nieve o barro profundos, cuando maniobre en espa-
cios reducidos, o cuando suba o baje cuestas pro-
NOTA: El cambio a marcha de conduccin nunciadas. El primer intervalo provee al vehculo el
hacia adelante puede no ocurrir si el inhibidor mximo par motor de conduccin y efecto de freno
de intervalo est activo. Siempre asegrese de de motor. Pulse la flecha para abajo hasta que el
que D no est destellando cuando D (conduc- primer intervalo aparezca en el visualizador.
cin) est seleccionada.
Flechas para arriba y para abajo
5, 4, 3 y 2 (quinto, cuarto, tercero y Cuando se desea un intervalo bajo, despus de
segundo intervalo) haber pulsado D, pulse la flecha para abajo hasta
De vez en cuando, el camino, la carga, o las condi- que el intervalo deseado se muestre en el visualiza-
ciones de trfico hacen deseable restringir el cambio dor. Pulsar la flecha para abajo continuamente causa
automtico de marchas a un intervalo ms bajo. Los que la posicin de intervalo contine bajando hasta
intervalos bajos proveen un freno de motor mayor que se suelte el botn o se obtenga el intervalo ms
para bajar pendientes. Cuanto ms bajo sea el inter- bajo.
valo de marchas, mayor es el efecto de frenado del Cuando la transmisin est en conduccin y la fle-
motor. cha para abajo tiene la transmisin en el intervalo
Pulse las flechas para arriba o para abajo en el se- bajo, pulse la flecha para arriba para cambiar a una
lector de cambios de botones para seleccionar inter- posicin del selector ms alta. Pulsar la flecha hacia
valos individuales de conduccin hacia adelante. El abajo continuamente causa que la posicin de inter-
visualizador digital mostrar el intervalo que usted ha valo contine bajando hasta que se suelte el botn o
seleccionado. Cuando se selecciona un intervalo se obtenga el intervalo ms bajo.
corto, es posible que la transmisin no reduzca de Pulsar las flechas para arriba o para abajo no anula
marcha hasta que la velocidad de rgimen, o las rpm la operacin de cambios automticos de la transmi-
del motor, aminoren. sin. Si se ha seleccionado una posicin ms alta o
ms baja, la transmisin continua cambiando pa-
ADVERTENCIA sando por todos los intervalos segn las caractersti-
cas de operacin del vehculo hasta que se obtenga
Cuando baje una pendiente, use una combina- la posicin seleccionada.
cin de reduccin de marchas, frenado, y otros
sistemas de retardacin para controlar la veloci- Botn de modalidad
dad del vehculo y la velocidad regulada del El botn de modalidad (MODE) inicia una funcin
motor. No hacerlo as podra reducir el frenado especializada de entrada o salida de datos que ha
del vehculo, y causar posiblemente la perdida sido previamente programada en la ECU o TCM.

8.8
Tren motor

Pulsar el botn de modalidad cambia la operacin de vez. Si est iluminado el indicador de modalidad
la transmisin para una funcin especfica. LED significa que el cdigo visualizado est activo.
Si no est iluminado, significa que el cdigo visuali-
Indicador LED de modalidad zado no est activo.
Cuando el botn de modalidad est presionado, el NOTA: Durante operacin normal, un indicador
indicador LED de modalidad se ilumina. Una etiqueta LED de modalidad iluminado significa que la
de identificacin de modalidad, situada encima del operacin especializada est en uso.
botn de modalidad, identifica la funcin asociada
con el cambio de modalidad. Para entrar en la modalidad de diagnstico, primero
estacione el vehculo y ponga el freno de estaciona-
Visualizador digital miento. Entonces presione, dos veces juntas, las fle-
chas hacia arriba y abajo.
La pantalla digital doble muestra el intervalo selec-
cionado (SELECT) y el intervalo alcanzado (MONI-
TOR). La pantalla digital nica muestra el intervalo Transmisiones de cambios
seleccionado. directos Eaton Fuller
Sensor del nivel de aceite Para conseguir ms informacin consulte el sitio web
de Eaton, www.roadranger.com.
Las transmisiones Allison de la serie MD tienen un
sensor del nivel de aceite electrnico que lee la in- Informacin general, cambios directos
formacin del nivel de lquido. El diagnstico del
nivel de lquido se muestra cuando el nivel de aceite Los modelos FS de 5 velocidades de Eaton Fuller
est bien, demasiado bajo o demasiado alto. Tam- son completamente sincronizados. Tienen cinco velo-
bin mostrar un cdigo predeterminado e indicar si cidades de conduccin hacia adelante y una de re-
no se cumple con las precondiciones (de recibir la troceso. Vea la Figura 8.3, que muestra el patrn de
informacin del nivel de lquido). cambios.
IMPORTANTE: Mantenga siempre todos los l-
quidos en sus niveles correctos. Si el nivel de
lquido es demasiado bajo, el convertidor y el R 2 4
embrague no reciben un suministro adecuado
de lquido. Si el nivel es demasiado alto, la
transmisin puede hacer cambios errticos o N
sobrecalentarse.
Para entrar en el modo visualizador del nivel de 1 3 5
aceite, estacione el vehculo en una superficie nive-
lada, cambie a neutro (N), ponga el freno de estacio- 05/21/2008 f261049
namiento y haga que el motor funcione a marcha en
ralent. Entonces presione, una vez y juntas, las fle- Figura 8.3, Patrn de cambios, modelos FS de 5
chas hacia arriba y abajo. Se visualizar el nivel del velocidades
aceite al final de una cuenta descendente de dos mi-
Los modelos FS y FSO de 6 velocidades de Eaton
nutos.
Fuller son completamente sincronizados. Tienen 6
Cdigos de diagnstico velocidades de conduccin hacia adelante y una de
retroceso. Vea la Figura 8.4, que muestra el patrn
Los cdigos de diagnstico son indicaciones numri- de cambios.
cas relacionadas con un funcionamiento defectuoso Los modelos T de 7 velocidades de Eaton Fuller no
de la transmisin. Estos cdigos se guardan en la son sincronizados. Tienen 7 velocidades de conduc-
memoria TCM/ECU. Se lista primero el cdigo ms cin hacia adelante y una de retroceso. Vea la Fi-
severo o reciente. Un mximo de cinco cdigos (nu- gura 8.5, que muestra el patrn de cambios.
merados d1-d5) pueden estar en la memoria a la

8.9
Tren motor

NOTA: Si el vehculo est en movimiento


cuando cambia, pise el pedal del embrague so-
R 1 3 5 lamente lo suficiente para desacoplar el embra-
gue. El pisar hasta el piso activar el freno del
embrague, si as est equipado, y causar un
N desgaste prematuro del freno del embrague.
3. Para cambiar a marchas ms altas, efecte los
2 4 6 siguientes pasos:

05/21/2008 f261048
3.1 Acelere el motor a la velocidad regulada.
3.2 En modelos sincronizados, desacople el
Figura 8.4, Patrn de cambios, modelos FS y FSO de 6
embrague y mueva la palanca de cambios
velocidades
a segunda marcha.
En modelos sin sincronizacin, desacople
el embrague, y mueva la palanca de cam-
R 2 4 6 bios a neutro. Acople nuevamente el em-
brague. Con la palanca de cambios en
neutro, desacople el embrague y ponga la
N palanca de cambios en segunda marcha.
3.3 Acople el embrague y observe la dismi-
1 3 5 7 nucin en las rpm del motor antes de
volver a acelerar hasta la velocidad regu-
05/21/2008 f261051 lada del motor.
3.4 Contine cambiando a marchas ms altas
Figura 8.5, Patrn de cambios, modelos T de 7
velocidades usando la misma secuencia descrita en el
paso previo. Siga el patrn en la palanca
Estas transmisiones se han diseado para motores de cambios.
de uso en carretera y de economa de combustible 4. Para cambiar a marchas ms bajas, efecte los
para los cuales se desea un mnimo de cambios y
siguientes pasos:
se acepta un poder de reduccin menor.
4.1 Espere hasta que la velocidad del motor
Operacin de los cambios directos se reduzca a las rpm indicadas inmediata-
mente despus del cambio a la marcha
1. Siempre use primera marcha cuando empiece a ms alta.
mover el vehculo de conduccin hacia adelante.
4.2 En modelos sincronizados, desacople el
IMPORTANTE: No descanse el pie en el pedal embrague, y mueva la palanca de cam-
del embrague cuando conduzca. Esto causa bios a la siguiente marcha ms baja.
que el embrague se desacople parcialmente y En modelos sin sincronizacin, desacople
podra causar desgaste prematuro del embra- el embrague, y mueva la palanca de cam-
gue. bios a neutro. Acople nuevamente el em-
2. En los modelos sincronizados, presione el pedal brague. Con la palanca de cambios en
del embrague hasta el piso al cambiar de mar- neutro, desacople el embrague y ponga la
cha. El doble pedalazo del embrague no es ne- palanca de cambios en la siguiente mar-
cesario. cha ms baja.
En los modelos que no son sincronizados, pise 4.3 Acople el embrague suavemente.
el pedal del embrague hasta el piso para activar
el freno del embrague cuando engrane primera o
reversa.

8.10
Tren motor

4.4 Utilice la secuencia que se describi ante- atrs). Seleccione los intervalos LO y HI con la
riormente para efectuar un cambio progre- palanca de intervalo (perilla de intervalo). Se usa
sivo a cada marcha inferior, segn requie- una vez durante la secuencia de cambios a marchas
ran las condiciones de conduccin. altas y una vez durante la secuencia de cambios a
marchas bajas.
Transmisiones de cambios por Siempre preseleccione el cambio de intervalo.
intervalos Eaton Fuller Despus de la preseleccin, la transmisin har au-
tomticamente el cambio sincronizado de intervalo
Para ms informacin consulte el sitio web de Eaton, cuando la palanca de cambios pase por neutro.
www.roadranger.com.
Modelos de 10 velocidades, Eaton Fuller
Informacin general sobre cambios Los modelos de cambios por intervalos Eaton Fuller
por intervalos de 10 velocidades no son sincronizados. Tienen 10
velocidades de conduccin hacia adelante y 2 de
Modelos de 9 velocidades, Eaton Fuller retroceso. La palanca de cambios controla 5 ve-
Los modelos de cambios por intervalos Eaton Fuller locidades de conduccin hacia adelante y una de
de 9 velocidades no son sincronizados. Tienen 9 ve- retroceso en la seccin delantera de la transmisin,
locidades de conduccin hacia adelante y 2 de retro- y la palanca de intervalos controla un intervalo LO y
ceso. La palanca de cambios controla 5 velocidades HI (bajo y alto) en la seccin auxiliar de dos ve-
de conduccin hacia adelante y una de retroceso en locidades. Las cinco marchas adelante selecciona-
la seccin delantera de la transmisin, y la palanca das en el intervalo bajo se usan en el intervalo alto
de intervalos controla un intervalo LO y HI (bajo y para proveer las 10 velocidades progresivas de con-
alto) en la seccin auxiliar de dos velocidades. La duccin hacia adelante. Vea la Figura 8.7, que
primera posicin en la seccin de conduccin hacia muestra los patrones de cambios. Vea la Tabla 8.1,
adelante se usa solamente como una marcha de ar- que muestra los patrones de cambios.
ranque. Las otras cuatro velocidades se usan una
vez en el intervalo bajo (LO) y otra vez en el inter- Secuencias de cambios Eaton Fuller
valo alto (HI). Vea la Figura 8.6, que muestra los Intervalo bajo (LO)
patrones de cambios. Intervalo alto
Modelo Fuera de
En carretera (HI)
carretera
HI
5 7 9 5 7
R 1 3 R 1 3 R
LO 1 3 marchas,
directa o 6 8
LOW
sobre- 2 4 2 4
A marcha f260322 f260323 f260324

N 10 7 9
R 2 4 R 2 4 R
marchas,
8 B directa o
LO 6 6 8 10
sobre- 1 3 5 1 3 5
2 4
marcha f260329 f260329 f260330

11/23/99 f261047
Tabla 8.1, Secuencias de cambios Eaton Fuller
Mueva la palanca de intervalos hacia arriba para el
intervalo alto (HI), y hacia abajo para el intervalo bajo
(LO). Una vez que se alcanza la posicin ms alta (quinta)
A. Intervalo alto (HI) B. Intervalo bajo (LO) de la palanca de cambios en el intervalo bajo (LO),
el conductor preselecciona la lengeta de intervalo
Figura 8.6, Patrn de cambios, modelos de 9 para el intervalo alto (HI). El cambio de intervalo se
velocidades efecta automticamente cuando la palanca de cam-
bios se mueve de la posicin de quinta marcha a la
Despus de salir de la primera posicin, use el posicin de sexta.
patrn de cambios repetidos Roadranger siguiendo
la letra H (de izquierda a derecha y de adelante a

8.11
Tren motor

HI
Operacin de los cambios por
7 9
R
LO 2 4 intervalos
1. Cuando se opere fuera de carretera, o en condi-
A ciones desfavorables, utilice siempre la marcha
N baja al comenzar a mover el vehculo de con-
duccin hacia adelante.

B Cuando se opere en carretera, sin carga, o bajo


6 8 10 condiciones ideales, utilice la primera marcha al
1 3 5 comenzar a mover el vehculo.
12/15/1999 f261053
En todas las condiciones, utilice la marcha ms
A. Intervalo alto (HI) B. Intervalo bajo (LO) alta que todava sea lo suficientemente baja para
hacer que el vehculo empiece a moverse con el
Figura 8.7, Patrn de cambios, modelos de 10 motor en marcha mnima, y sin que el embrague
velocidades patine excesivamente.
Cuando se cambia a marchas ms bajas el conduc- 2. Utilice el freno del embrague para detener la rot-
tor preselecciona el intervalo bajo (LO) y el cambio acin de los engranajes al cambiar a la marcha
de intervalo se efecta durante el movimiento de la baja (o primera) o a reversa cuando el vehculo
palanca de cambios a la prxima posicin de mar- est estacionario. El freno del embrague se ac-
cha. tiva pisando el pedal del embrague completa-
mente hasta el piso.
Modelos de alta reduccin de Eaton
Para los cambios normales a marchas ms altas
Fuller y ms bajas, slo se necesita un desacople par-
Los modelos de alta reduccin de Eaton Fuller no cial del embrague para interrumpir el par motor.
son sincronizados. stos tienen una seccin anversa 3. No haga cambios de intervalo con el vehculo
de cinco velocidades y una seccin auxiliar de dos movindose en reversa.
velocidades que tiene una marcha de alta reduccin
extra. La marcha baja en la seccin anversa se usa 4. Nunca intente mover la lengeta de intervalo con
solamente como una marcha de arranque. Las otras la palanca de cambios en neutro mientras el ve-
cuatro relaciones se usan una vez en INTERVALO hculo se est moviendo. La preseleccin con la
BAJO y una vez en INTERVALO ALTO proporciona- lengeta de intervalo se debe hacer antes de
ndo as ocho relaciones de carretera. Se selecciona mover la palanca de cambios de una marcha a
LO-LO (baja-baja) con la palanca DEEP REDUC- neutro.
TION (alta reduccin) que se encuentra en el tablero 5. No cambie del intervalo alto al bajo a altas ve-
de instrumentos. Vea la Figura 8.8, que muestra el
locidades del vehculo.
patrn de cambios.
6. Utilice doble pedalazo del embrague entre todos
los cambios de marcha.
R R 5 7 7. Despus de que mejore su capacidad para cam-
R 1 3 biar marchas, usted quiz desee omitir algunas
velocidades. Esto puede hacerse solamente
N cuando las condiciones de operacin lo permi-
tan, dependiendo de la carga, la cuesta y la ve-
LO 6 8 locidad de camino.
LOLO 2 4 Aumento de marcha
03/12/96 f260123a
1. Ponga la palanca de cambios en neutro. Ar-
Figura 8.8, Patrn de cambios, alta reduccin ranque el motor, y eleve la presin del sistema

8.12
Tren motor

de aire a un valor entre 100 y 120 psi (689 y 827 Nunca utilice el freno del embrague al cambiar a
kPa). una marcha ms baja, o como freno para reducir
la velocidad del vehculo.
2. Mueva la lengeta de intervalo hacia abajo, al
intervalo bajo.
Operacin, modelos de alta reduccin
3. Pise el pedal del embrague hasta el piso. Ponga
una marcha baja o primera marcha, luego acople Aumento de marcha
el embrague con el motor a, o cerca de, marcha 1. Ponga la palanca de cambios en neutro. Vea la
mnima para comenzar a mover el vehculo. Figura 8.8, que muestra el patrn de cambios.
Acelere hasta el 80 por ciento de la velocidad Arranque el motor, y eleve la presin del sistema
regulada del motor. de aire a un valor entre 95 y 125 psi (655 y 862
4. Cambie progresivamente a marchas ms altas kPa).
desde la baja o primera, hasta la ms alta en el 2. Mueva la palanca de preseleccin de intervalo
intervalo bajo haciendo doble pedalazo del em- hacia abajo, al intervalo bajo.
brague entre los cambios, y acelerando hasta el
80 por ciento de la velocidad regulada del motor. NOTA: Si las condiciones son difciles arranque
en LO-LO. Mueva la palanca DEEP REDUC-
5. Mientras est en la marcha ms alta del patrn TION en el tablero de instrumentos a la
de cambios del intervalo bajo, y listo para cam-
biar a la marcha superior siguiente, mueva la
posicin IN. Si no, arranque en LO con la
lengeta de intervalo hacia arriba al intervalo palanca DEEP REDUCTION en la posicin
alto. Haga doble pedalazo del embrague a OUT.
travs de neutro, y cambie a la marcha ms baja 3. Oprima el pedal del embrague hasta el suelo.
del intervalo alto. Al pasar la palanca de cambios Cambie a la marcha LO, luego, acople el embra-
por neutro, la transmisin cambiar automtica- gue con el motor a o cerca de las rpm de mar-
mente del intervalo bajo al intervalo alto. cha en ralent, para comenzar a mover el ve-
6. Con la transmisin en el intervalo alto, cambie hculo. El vehculo arrancar en LO o LO-LO
progresivamente a marchas ms altas a travs dependiendo de la posicin de la palanca DEEP
de cada una de las marchas del intervalo alto, REDUCTION.
haciendo doble pedalazo del embrague entre los 4. Para cambiar a una marcha ms alta si est en
cambios. LO-LO, mueva la palanca DEEP REDUCTION a
la posicin OUT e inmediatamente suelte el acel-
Reduccin de marcha erador, pise el pedal de embrague una vez para
1. Con la transmisin en el intervalo alto, cambie suspender el par motor y vuelva a acoplar el em-
progresivamente a marchas ms bajas hasta la brague. La seccin auxiliar cambiar de LO-LO a
marcha ms baja del intervalo alto, usando doble LO cuando la marcha alcance la misma ve-
pedalazo del embrague entre los cambios. locidad.
2. Cuando est en la marcha ms baja del patrn 5. Haga la secuencia de cambios ascendentes
de cambios del intervalo alto y listo para cambiar desde LO a travs de 1a, 2da, 3a y 4a marchas
a la siguiente marcha ms baja, empuje la mientras la palanca de preseleccin de intervalo
lengeta de intervalo hacia abajo al intervalo est en LO. Siempre haga un doble embrague
bajo. Haga doble pedalazo del embrague a entre las marchas.
travs de neutro, y cambie a la marcha superior 6. Cuando est en cuarta marcha y listo para el
del patrn de cambios del intervalo bajo. Al siguiente aumento de la marcha, jale hacia ar-
pasar la palanca de cambios por neutro, la trans- riba la palanca de preseleccin de intervalo y
misin cambiar automticamente del intervalo mueva la palanca de cambios, con doble embra-
alto al intervalo bajo. gue, a la posicin de 5a marcha. Al pasar la
3. Con la transmisin en el intervalo bajo, cambie a palanca de cambios por neutro, la seccin auxil-
marchas ms bajas a travs del intervalo bajo iar cambiar automticamente del intervalo bajo
segn las condiciones lo requieran. al alto.

8.13
Tren motor

PRECAUCIN AutoShift de Eaton Fuller


Para ms informacin consulte el sitio web de Eaton,
Nunca ponga la palanca en la posicin de mar- www.roadranger.com.
cha baja LO despus de preseleccionar el inter-
valo alto ni cuando la seccin auxiliar est en IMPORTANTE: Antes de arrancar el vehculo,
intervalo alto. Podran producirse daos a la siga siempre los pasos siguientes:
transmisin.
Sintese en el asiento del conductor.
7. Contine haciendo cambios a marchas ms altas
Ponga la transmisin en neutro.
desde 5a hasta la 8a, siempre con doble embra-
gue entre las marchas. Ponga los frenos de estacionamiento.

Reduccin de marcha Pise el pedal del embrague (si as est equi-


pado), hasta el piso.
1. Mientras est en intervalo alto, mueva la palanca
de cambios desde la 8a marcha hasta la 5a La transmisin AutoShift ASW es una transmisin
como lo requieran las condiciones, siempre con Eaton Fuller automatizada de 6 velocidades. No se
doble embrague entre las marchas. requiere pedal de embrague para operar el vehculo.
2. Cuando est en 5a marcha y listo para la sigu- La transmisin AutoShift AS2 es una transmisin
iente reduccin de la marcha, empuje hacia Eaton Fuller parcialmente automatizada de 10 mar-
abajo la palanca de preseleccin de intervalo y chas. El conductor debe usar el embrague y poner la
mueva la palanca de cambios, asegurndose de transmisin en neutro para arrancar y parar el ve-
hacerlo con doble embrague, a la posicin de 4a hculo. Se usa un selector de cambios de botones
marcha. Al pasar la palanca de cambios por neu- (Figura 8.9) con las transmisiones AutoShift AS2 y
tro, la seccin auxiliar cambiar automtica- ASW.
mente del intervalo alto al bajo. IMPORTANTE: Si se necesita salir de la cabina
3. Mientras est en intervalo bajo, contine cambi- mientras el motor est funcionando:
ando de 4a marcha a ms bajas a travs de LO Ponga la transmisin en neutro.
como lo requieran las condiciones, siempre con
doble embrague entre las marchas. Ponga los frenos de estacionamiento.
4. No cambie a una marcha ms baja de LO a Bloquee los neumticos.
LO-LO a menos que las condiciones de oper-
acin lo haga necesario. Si es necesario, aseg- Selector de cambios de botones
rese que la palanca de cambios est en la
posicin de marcha LO y que la seccin auxiliar El selector de cambios de botones proporciona infor-
est en el intervalo bajo. Entonces, mueva la macin al conductor acerca de las velocidades de la
palanca DEEP REDUCTION en el tablero de transmisin mediante texto rotulado en el selector,
instrumentos a la posicin IN. Inmediatamente normalmente montado en el panel de control del
suelte el acelerador, pise el pedal del embrague lado derecho. Se presenta la informacin la manera
una vez para suspender el par motor, acople el siguiente.
embrague y acelere. La seccin auxiliar cambi- Pulse el botn N para seleccionar neutro.
ar de LO a LO-LO automticamente cuando la Cuando neutro est activado, se iluminar el
marcha alcance la misma velocidad. diodo emisor de luz (LED) de fondo del sm-
bolo junto al botn N (neutro).
PRECAUCIN Pulse el botn R para seleccionar reversa.
Cuando reversa est activada, se iluminar el
Nunca utilice el freno del embrague al cambiar a
diodo emisor de luz (LED) de fondo del sm-
una marcha ms baja, o como freno para reducir
bolo junto al botn R (reversa).
la velocidad del vehculo. Esto causar el des-
gaste prematuro del freno del embrague.

8.14
Tren motor

manual est activada, se iluminar el diodo


emisor de luz (LED) de fondo del smbolo junto
al botn MANUAL.
10 1 Utilice los botones de cambios (cambiar a mar-
cha superior/cambiar a marcha inferior) para
modificar la seleccin actual de velocidad de
9
arranque en R (reversa), D (conduccin) y
2 LOW (baja). En MANUAL, se puede utilizar los
botones de cambio de marcha para seleccio-
nar marchas.
3 En la modalidad de conduccin automtica, el
nmero de la marcha de conduccin hacia
adelante que est engranada en ese momento
8 aparece continuamente en el indicador cuando
4 el vehculo est en la modalidad de conduc-
cin (D). En MANUAL, la ltima marcha selec-
cionada aparece en el indicador de modalidad.
5 Si se enciende el indicador de servicio, lleve el
7
vehculo tan pronto como sea posible a un
taller de servicio autorizado por Freightliner.

6 Se reserva el botn de modalidad para uso


posterior.
IMPORTANTE: Para evitar velocidad excesiva
del motor, el software de la transmisin invali-
dar automticamente MANUAL y LOW (baja)
si es necesario. El sistema no responder a pe-
didos de seleccin de marchas que incrementen
11/14/2001 f261145
o disminuyan excesivamente la velocidad del
1. No se usa 7. Flechas de cambios a motor.
2. R (reversa) marchas ms altas y
3. N (neutro) ms bajas
4. D (conduccin) 8. Luz de servicio Modalidad automtica
5. Modalidad manual 9. Indicador de
Normalmente, se hace funcionar la transmisin Auto-
6. Retencin en marcha modalidad
baja 10. Botn de modalidad Shift AS2 en una modalidad automtica. Para selec-
cionar la modalidad MANUAL, presione el botn
Figura 8.9, Selector de cambios de botones, Eaton MANUAL en el selector de cambios de botones.
Pulse el botn D para seleccionar conduccin. Cuando la transmisin est en modalidad au-
Cuando conduccin est activada, se iluminar tomtica, la transmisin automticamente selecciona
el diodo emisor de luz (LED) de fondo del sm- y engrana las marchas, aunque la transmisin re-
bolo junto al botn D (conduccin). sponder a la peticin de cambios a marchas ms
altas o bajas en modalidad manual. Vea las instruc-
Para seleccionar la marcha baja, presione el ciones para cambios en el tema "Modalidad manual"
botn LOW. Cuando la marcha baja est acti- de este captulo.
vada, se iluminar el diodo emisor de luz
(LED) de fondo del smbolo junto al botn Modalidad manual
LOW (marcha baja).
Cuando la transmisin est en modalidad manual, el
Para cambiar de marcha manualmente, pre- conductor debe seleccionar la marcha apropiada,
sione el botn MANUAL. Cuando la modalidad

8.15
Tren motor

usando los botones de marcha en el selector de bot- N (Neutro)


ones.
Neutro (N) se usa al arrancar, al aparcar o en cual-
Para cambiar a una marcha superior en la modalidad quier operacin estacionaria. Ninguna marcha est
MANUAL, presione el botn de cambio a una mar- seleccionada. Para poder arrancar el motor, hay que
cha superior (con flecha hacia arriba), despus poner la transmisin en neutro.
sultelo. El nmero de la marcha engranada apare-
cer en la pantalla de indicador de modalidad. Si IMPORTANTE: Si se puede arrancar el vehculo
est disponible la marcha pedida, la transmisin en cualquier marcha excepto neutro, lleve el
cambiar a esa marcha ms alta. vehculo tan pronto como sea posible a un taller
autorizado por Freightliner para efectuar las op-
PRECAUCIN eraciones de servicio.
Para seleccionar neutro, pise el pedal del embrague
No intente cambiar a una marcha superior hasta
hasta el piso. Luego presione el botn R. Ponga los
que el vehculo haya alcanzado una velocidad
frenos de estacionamiento y suelte el pedal de em-
adecuada. El embrague absorbe la diferencia de
brague.
velocidad generando calor, lo que provoca des-
gaste prematuro en el embrague. NOTA: Neutro siempre est disponible durante
Muchos conductores cambian a la siguiente marcha el funcionamiento del vehculo. Cuando el ve-
ms alta, o incluso omiten una marcha para cambiar hculo est en neutro, no funcionan los pedidos
a una ms alta, antes de que el vehculo haya alca- de cambio a marchas superior o inferior.
nzado la velocidad correcta. Este tipo de cambio de
marcha es casi tan perjudicial como el empezar a D (Conduccin)
conducir en una marcha demasiada alta. Cuando
Se utiliza conduccin (D) para conducir en carreteras
haya demasiada diferencia entre las velocidades del
normales. En conduccin (D), la transmisin cambia
motor (rpm) y del vehculo (mph o km/h), el embra-
a la relacin adecuada para arrancar, despus selec-
gue debe generar calor para absorber la diferencia
ciona velocidades adicionales automticamente
de velocidades.
segn se necesite, en un intervalo entre la marcha
Para cambiar a una marcha inferior en la modalidad de arranque y la relacin ms alta.
MANUAL, presione el botn (flecha hacia abajo),
despus sultelo. El nmero de la marcha en- Para seleccionar conduccin (D), presione el pedal
granada aparecer en la pantalla de indicador de del embrague hasta el piso. Luego presione el botn
modalidad. Si est disponible la marcha pedida, la D. Suelte el embrague lentamente y conduzca el
transmisin cambiar a esa marcha ms baja. vehculo.

Si no est disponible una marcha pedida, sonar Para arrancar en una marcha que no sea la marcha
una advertencia audible y la pantalla de visualizacin normal de arranque, seleccione D cuando el vehculo
digital indicar que la marcha no est disponible. est detenido y empuje la flecha de cambio a mar-
cha superior.
Seleccin de marchas IMPORTANTE: AutoShift no arrancar en nin-
R (Reversa) guna marcha superior a la tercera.
Se utiliza la reversa (R) para hacer que el vehculo El nmero de la marcha seleccionada destella en la
retroceda. Antes de cambiar a reversa (R), aseg- pantalla de visualizacin de mensajes hasta que el
rese de que el vehculo se detenga completamente conductor presiona el pedal del embrague. Esta mar-
y que se haya presionado el pedal del embrague. cha se guarda en memoria como la marcha de ar-
ranque predefinida hasta que el conductor selec-
Para seleccionar reversa, pise el pedal del embrague ciona una marcha de arranque diferente o hasta que
hasta el piso. Luego pulse el botn R. se apague el motor.

8.16
Tren motor

NOTA: La transmisin puede ser programada SmartShift ofrece dos ventajas principales respecto a
para que slo sea posible arrancar con la mar- los dispositivos de transmisin convencionales. Sin
cha preprogramada. una palanca de cambios montada en el piso se in-
crementa el espacio til de la cabina. El control
L (Baja) SmartShift se monta en el lado derecho de la co-
lumna de la direccin y se opera con los dedos de la
Se utiliza LOW (baja) para mantener la transmisin mano derecha del conductor, permitiendo que las
en la relacin baja al descender pendientes empina- dos manos permanezcan en el volante.
das. Si se selecciona la marcha baja (L) cuando el
vehculo est parado, la transmisin permanece en En el cuerpo de la palanca de control, justo antes
marcha baja hasta que se selecciona conduccin. Se del ensanchamiento de la paleta, va montado un in-
selecciona LOW (baja) mientras el vehculo se est terruptor deslizable de dos posiciones (Figura 8.10).
desplazando, la transmisin cambia a una marcha El interruptor deslizable permite al conductor elegir el
inferior cuando las rpm del motor son ms altas que modo automtico (AUTO) o el modo manual (MAN).
lo normal, para maximizar el efecto de frenado del En el modo AUTO las marchas cambian automtica-
motor. mente, sin interaccin con el conductor. Los cambios
de marcha manuales se logran mediante un tirn o
Para seleccionar LOW (baja), presione el pedal del
empujn momentneo del control en el plano per-
embrague hasta el piso. Luego pulse el botn LOW.
pendicular al volante. Jale hacia arriba (hacia usted)
Suelte el embrague lentamente y conduzca el ve-
en el control para cambiar a marchas ms altas y
hculo.
empuje hacia abajo (alejndose de usted) para cam-
IMPORTANTE: Antes de estacionar el vehculo, biar a marchas ms bajas. El control est bajo ten-
siga siempre los pasos siguientes: sin de resorte y regresa a la posicin media cuando
se suelta, despus de un cambio a marcha ms alta
Ponga la transmisin en neutro. o ms baja.
Ponga los frenos de estacionamiento. Para las transmisiones UltraShift de Eaton Fuller
Bloquee los neumticos, si est estacionado (Figura 8.10) hay un interruptor selector de cuatro
en una pendiente. posiciones (R, N, D, L) ubicado en el extremo de la
palanca. Para las transmisiones AGS de Mercedes-
Benz (Figura 8.11) hay un interruptor selector de
Control de cambios SmartShift tres posiciones (R, N, D) ubicado en el extremo de la
de Freightliner palanca.
Empotrado en el interruptor selector hay un pequeo
Informacin general sobre SmartShift botn de bloqueo de neutro, para evitar cambios ac-
El control SmartShift de la transmisin es un disposi- cidentales a una marcha desde neutro. En toda
tivo electrnico de control de la transmisin. Est ocasin que usted haga un cambio pasando por
instalado con las transmisiones siguientes: neutro (N), presione el botn de bloqueo de neutro
para mover el interruptor de N a otra marcha, como
UltraShift de Eaton Fuller marcha de conduccin hacia adelante (D), baja (L) o
Cambios de marcha automatizados de marcha atrs (R). Para cambiar a N, no es necesario
Mercedes-Benz (AGS) presionar el botn de fijacin en neutro.
Reemplaza la palanca de cambios tpica montada en
el piso, o el control de botones montado en el
UltraShift de Eaton Fuller
tablero. La transmisin Eaton Fuller UltraShift utiliza la
El control SmartShift acepta peticiones del conductor palanca de control SmartShift de cuatro posiciones
respecto a funciones de la transmisin y las trans- que se encuentra en la columna de direccin para
mite a travs de conexiones almbricas a la unidad cambiar las marchas en combinacin con un indica-
de control de la transmisin (TCU). SmartShift es un dor de marchas en el panel de control derecho como
verdadero sistema de cambios por cables. se muestra en la Figura 8.12. Todos los cambios
hacia adelante pueden hacerse tanto manualmente

8.17
Tren motor

5 6 5 6
7
7
4 8 4
3 3 8

9 9
1 1
2 2
10 10
11
12 11
01/24/2003 f270120 11/11/2002 f270080
Para aumentar la marcha manualmente, tire de la Para aumentar la marcha manualmente, tire de la
palanca hacia arriba (hacia usted). Para reducir la palanca hacia arriba (hacia usted). Para reducir la
marcha manualmente, empuje la palanca hacia abajo marcha manualmente, empuje la palanca hacia abajo
(alejndola de usted). (alejndola de usted).
1. Palanca de control Smart Shift 1. Palanca de control Smart Shift
2. Interruptor deslizable (interruptor de modalidad de 2. Interruptor deslizable
conduccin hacia adelante) 3. Posicin de modalidad manual (del interruptor
3. Modalidad MAN (del interruptor deslizable) deslizable)
4. Modalidad AUTO (del interruptor deslizable) 4. Posicin de modalidad automtica (del interruptor
5. Sentido de aumento de marcha deslizable)
6. Posicin de marcha atrs (del interruptor de 5. Sentido de aumento de marcha
seleccin) 6. Posicin de marcha atrs (del interruptor de
7. Interruptor selector seleccin)
8. Botn de fijacin en neutro 7. Interruptor selector
9. Posicin de neutro (del interruptor de seleccin) 8. Botn de fijacin en neutro
10. Posicin de la marcha de conduccin hacia delante 9. Posicin de neutro (del interruptor de seleccin)
(del interruptor de seleccin) 10. Posicin de la marcha de conduccin hacia delante
11. Posicin de intervalo bajo (del interruptor de (del interruptor de seleccin)
seleccin) 11. Sentido de reduccin de marcha
12. Sentido de reduccin de marcha
Figura 8.11, Control SmartShift (con AGS de Mercedes-
Figura 8.10, Control SmartShift (con Eaton Fuller Benz)
UltraShift)
Informacin general sobre UltraShift
como automticamente, a eleccin del conductor. No
se requiere pedal de embrague para operar el ve- DM
hculo. La UltraShift DM es una transmisin totalmente au-
tomatizada de diez velocidades, de servicio pesado,
Informacin general sobre UltraShift que se usa solamente en el M112. La UltraShift DM
ASW de diez velocidades utiliza un sistema de embrague
de disco en seco, que se ofrece nicamente en este
La UltraShift ASW es una transmisin totalmente au- sistema de transmisin automatizada.
tomatizada de seis velocidades, de servicio mediano
que se usa solamente en el M106. La UltraShift Operacin, UltraShift
ASW de seis velocidades utiliza un sistema de em-
brague "hmedo" en el cual los discos impulsor e Encendido
impulsado giran en un bao de lquido (Dexron III)
para transmisin. NOTA: Estas instrucciones de operacin se apli-
can igualmente a la UltraShift ASW de seis ve-
locidades y a la UltraShift DM de diez ve-
locidades con las excepciones indicadas a
continuacin.

8.18
Tren motor

3. Despus de encendida la ignicin, el indicador


1
de la marcha actual muestra un patrn cuadrado
de puntos. Todos los puntos deben encenderse,
sin separaciones o espacios. Vea la Figura 8.14.
2

10/13/2003 f270079
Para ver en qu marcha est la transmisin, observe el
indicador de la marcha actual. 10/13/2003 f610678
1. Indicador de marcha
2. Control SmartShift Figura 8.14, Visualizacin de puntos en el encendido

Figura 8.12, Controles e indicadores de cambios de las 4. Espere a que el indicador de la marcha actual
transmisiones UltraShift muestre una "N" en forma continua. Cuando la
"N" sea continua en lugar de destellante, la un-
1. Con los frenos de estacionamiento puestos, se- idad de control de la transmisin (TCU) de la
leccione neutro (N) moviendo el interruptor se- UltraShift est encendida. Aplique el freno de
lector a la posicin N. servicio y arranque el motor.
2. Con la transmisin en neutro, lleve el interruptor 5. Seleccione la marcha de conduccin hacia
de ignicin a la posicin de encendido. Las luces adelante (D) presionando el botn de bloqueo de
"CHECK TRANS" (Revisar transmisin) y neutro y moviendo el interruptor selector hacia
TRANS TEMP (Temperaturas de la transmisin) abajo, a la posicin que est debajo de la de
se encienden y se apagan (prueba de bombil- neutro. Libere el freno de estacionamiento. La
las). Vea la Figura 8.13. marcha se visualiza en el indicador de la marcha
actual.
1 2
NOTA: Cuando se selecciona D, el controlador
CHECK de la transmisin arranca en segunda marcha.
TRANS En ambas, la UltraShift ASW de seis ve-
TRANS locidades y la UltraShift DM de diez ve-
TEMP
locidades, el conductor puede seleccionar para
arrancar en primera. No se dispone de otra
BRAKE
marcha para el arranque.
6. En un terreno nivelado, libere el freno de servicio
y presione el pedal del acelerador para que el
vehculo se mueva hacia adelante.
10/27/2003 f610677
1. Luz "CHECK TRANS" (Revisar transmisin)
2. Luz "TRANS TEMP" (Temperatura de la ADVERTENCIA
transmisin)
Cuando arranque o pare en cuestas o pendi-
Figura 8.13, Luces indicadoras, Transmisin UltraShift entes, tenga especial cuidado de evitar que el

8.19
Tren motor

vehculo retroceda. Un accidente en una situ- dalidad de conduccin hacia adelante, ya sea au-
acin de retroceso cuesta abajo podra causar la tomtica o manual.
muerte, graves lesiones personales o daos ma-
teriales.
7. Evite que el vehculo retroceda cuando pare en
una cuesta o pendiente, o cuando el vehculo
est arrancando tras una parada en una cuesta
o pendiente.
7.1 Para poner el vehculo en movimiento tras
una parada completa en una cuesta o
1 2
pendiente, quite rpidamente el pie del
pedal de freno y presione firmemente el
3
pedal del acelerador.
En cuestas empinadas ponga los frenos
de estacionamiento, y librelos slo
cuando haya suficiente potencia del motor
para evitar el retroceso.
7.2 Para parar en una pendiente, presione y 01/21/2004 f270079c
mantenga presionado el pedal de los 1. Interruptor deslizable (controla la modalidad de
frenos para impedir que el vehculo se conduccin hacia adelante)
mueva. 2. Interruptor selector (controla la seleccin de
marchas)
En cuestas empinadas, ponga los frenos 3. Botn de bloqueo de neutro (impide el cambio
de estacionamiento. Cuando estacione, accidental a una marcha)
bloquee los neumticos delanteros y/o
traseros. Nunca sostenga el vehculo en Figura 8.15, Interruptores, transmisin UltraShift
una cuesta con el pedal del acelerador.
Para cambiar de modalidad en cualquier momento,
Esto har que el embrague se sobrecali-
mueva el interruptor deslizable en el sentido
ente.
deseado. Esto permite al conductor responder a una
Apagado amplia variedad de condiciones de conduccin,
como esquinas ciegas, curvas cerradas y cuestas
1. Aplique el freno de servicio. empinadas.
2. Seleccione neutro (N) deslizando el interruptor IMPORTANTE: Cualquiera sea la modalidad es
selector a la posicin N. Cuando la "N" en el in- siempre posible hacer los cambios manual-
dicador de marcha sea slida en vez de par- mente, moviendo la palanca hacia arriba y
padeante, la TCU de la UltraShift est lista para hacia abajo segn sea necesario. Cuando la
apagarse. Vea la Figura 8.13. velocidad del motor est a menos de 75 revolu-
3. Con la transmisin en neutro, ponga los frenos ciones por minuto (rpm) del punto de cambio
de estacionamiento. basado en la carga para un cambio automtico,
4. Lleve la llave de ignicin a la posicin OFF la TCU de la UltraShift anticipar el cambio.
(APAGADO) y apague el motor. En cualquier modalidad, el indicador de marcha visu-
alizar la marcha actual. Vea la Figura 8.16.
Modalidades automtica y manual
En el comienzo de un cambio se contina visuali-
El control SmartShift tiene un interruptor deslizable zando la marcha actual, hasta que la transmisin se
ubicado en el cuerpo de la palanca de control, justo
antes del ensanchamiento de la paleta. Vea la
Figura 8.15. El interruptor deslizable controla la mo-

8.20
Tren motor

Modalidad manual (MAN)


En la modalidad de conduccin manual (MAN), los
cambios a marchas ms altas o a marchas ms
bajas los hace el conductor:
Para aumentar la marcha, tire de la palanca
hacia arriba (hacia usted).
Para reducir la marcha, empuje la palanca
hacia abajo (alejndola de usted).
El sistema mantendr la marcha actual hasta que el
conductor solicite un cambio. En particular, en situa-
ciones de conduccin cuesta abajo, el conductor
debe estar alerta a la velocidad del vehculo, haci-
10/13/2003 f610680
endo reducciones de marcha y/o utilizando los frenos
NOTA: El indicador de marcha visualiza la marcha ac- de servicio.
tual. En este ejemplo, visualiza la primera marcha.
Aun as, una peticin de cambio ser rechazada si la
Figura 8.16, Indicador de la marcha actual marcha seleccionada hara que se excedan los
haya llevado a la posicin de neutro. En este mo- lmites de velocidad del motor, o se deje disminuir su
mento, mientras la transmisin est haciendo la sin- velocidad en exceso.
cronizacin para la nueva marcha (deseada), el in-
dicador de marcha muestra en forma destellante el
Seleccin de marchas
nmero de la nueva marcha. Marcha de retroceso
Cuando el cambio se ha completado, la nueva mar- La posicin de marcha atrs (R) est en el extremo
cha se visualiza en forma continua, sin destellar. superior del interruptor selector de cuatro posiciones
ubicado en el extremo de la palanca de control
Modalidad automtica (AUTO) SmartShift. Para seleccionar R, presione el botn de
bloqueo de neutro y mueva el interruptor selector
En la modalidad de conduccin automtica (AUTO),
hacia arriba, hasta la posicin que est encima de la
los aumentos y reducciones de marcha los hace la
de neutro.
transmisin, sin intervencin del conductor. Presione
el botn de bloqueo de neutro, mueva el interruptor La UltraShift ASW de seis velocidades tiene una de
selector a la posicin de marcha de conduccin marcha atrs. Cuando se selecciona la marcha
hacia adelante (D), y presione el pedal del acelera- atrs, la letra "R" aparece en el indicador de la mar-
dor. La transmisin har los cambios automtica- cha. Vea la Figura 8.17.
mente.
La UltraShift DM de diez velocidades tiene dos mar-
Si las condiciones de conduccin lo requieren, es chas atrs: marcha atrs baja y marcha atrs alta.
an posible solicitar un cambio manual. La trans- Para cambiar manualmente entre ellas utilice la
misin har el cambio si la velocidad del motor est palanca de cambios, como se describi para la mo-
a menos de 75 rpm del punto de cambio basado en dalidad MAN. No existe modalidad AUTO para la
la carga para esa marcha. marcha atrs.
Si el conductor presiona el pedal del acelerador Cuando se selecciona la marcha atrs baja, en el
despus de una reduccin de marcha manual en la indicador de la marcha actual se visualiza la letra
modalidad automtica, la transmisin har nueva- "R". Cuando se selecciona la marcha atrs alta, en
mente el aumento de marcha si la TCU de la Ultra- el indicador de la marcha actual se visualiza la letra
Shift lo requiere. "H".
IMPORTANTE: En condiciones normales, no
seleccione marcha atrs con el vehculo mov-
indose hacia adelante.

8.21
Tren motor

10/14/2003 f610681 10/13/2003 f610679

Figura 8.17, Visualizacin de la marcha atrs Figura 8.18, Visualizacin de neutro

El vehculo debe estar movindose previamente a La posicin de neutro est siempre disponible du-
menos de dos millas por hora (3 km/h) para poder rante la operacin, cualquiera sea la velocidad del
seleccionar la marcha atrs. Si se selecciona la mar- vehculo. Cuando la transmisin est en neutro, las
cha atrs cuando el vehculo se est moviendo ms peticiones de cambios a marchas ms altas o ms
rpido, sonar una alerta audible, y continuar so- bajas son rechazadas. Si el interruptor selector se
nando a intervalos de tres segundos hasta que la mueve de neutro a marcha de conduccin hacia
palanca de control se regrese a la posicin D. Se delante mientras el vehculo est en movimiento, la
puede hacer el cambio a marcha atrs cuando el transmisin cambiar a una marcha en la que la ve-
vehculo est movindose a la velocidad debida. locidad del motor est dentro de su intervalo de fun-
cionamiento.
Solamente con la UltraShift DM de diez velocidades,
si fuera necesario "mecer" el vehculo, utilice el inter- Cuando haga el cambio desde neutro, presione si-
ruptor selector para cambiar repetidamente, a baja empre el pedal de freno. Si no presiona el pedal de
velocidad, entre marcha atrs y marcha de conduc- freno, la transmisin no har el cambio, en el indica-
cin hacia adelante. dor de la marcha actual se ver una "N" destellante,
y sonar una alerta audible.
Neutro
NOTA: Para reinicializar la transmisin, regrese
IMPORTANTE: Arranque siempre el motor con el interruptor selector de la palanca SmartShift a
la trasmisin en neutro, los frenos de estaciona- N e intente nuevamente el cambio, pero esta
miento puestos, y los frenos de servicio aplica- vez presionando el pedal de freno.
dos.
Antes de parar el motor regrese el interruptor selec-
La posicin de neutro (N) est directamente debajo tor a "N". Cuando se apague la ignicin, la trans-
de R en el interruptor de seleccin de cuatro posi- misin se reinicializar a la posicin de neutro en
ciones ubicado en el extremo de la palanca de con- unos pocos minutos, sea cual sea la posicin de la
trol SmartShift. Para seleccionar N, mueva el inter- palanca de cambios.
ruptor selector a la posicin debajo de R. Cuando se
selecciona Neutro, el indicador de marcha muestra Control
"N". Vea la Figura 8.18. La posicin de marcha de conduccin hacia adelante
(D) est directamente debajo de N en el interruptor
ADVERTENCIA selector de cuatro posiciones ubicado en el extremo
de la palanca de control SmartShift. Para seleccionar
No ruede libremente en neutro. Rodar libremente D, presione el botn del seguro de neutro y mueva
puede causar un accidente y resultar posible-
mente en graves lesiones personales o la muerte.

8.22
Tren motor

el interruptor selector hasta la posicin que est de- Para mejorar el frenado de motor, las reducciones de
bajo de N. Cuando se selecciona la marcha de con- marcha se realizan con valores de rpm mayores que
duccin hacia adelante, en el indicador de marcha lo normal.
se visualiza el nmero de la marcha hacia adelante
seleccionada actualmente (de 1 a 6 en la UltraShift Si se selecciona L a partir de neutro con el vehculo
parado, ste arranca en primera marcha y per-
ASW de seis velocidades, 1 a 10 en la UltraShift DM
de diez velocidades). Vea la Figura 8.16. manece as hasta que el motor se aproxime a un
exceso de sus lmites de velocidad.
Cuando la transmisin est en marcha de conduc-
cin hacia adelante, las peticiones de aumento o dis- Aumento de marcha
minucin de marcha estn habilitadas. Puede selec-
Para solicitar un aumento de marcha con la trans-
cionarse la modalidad manual o la automtica
misin en marcha de conduccin hacia adelante, tire
mediante el interruptor deslizable.
de la palanca de control hacia arriba (hacia usted).
Hay dos marchas disponibles para el arranque: prim- Si la marcha est disponible, la transmisin hace al
era y segunda. La marcha prefijada para el arranque aumento de marcha y la nueva marcha se visualiza
es la segunda, pero el conductor puede seleccionar en el indicador de marchas. En los aumentos de
la primera si lo desea. Para cambiar la marcha de marcha no estn disponibles los saltos de marcha.
arranque, presione el pedal de freno y seleccione D
En baja no estn disponibles los aumentos de mar-
con el vehculo parado. El indicador de la marcha
cha, excepto para evitar que se excedan los lmites
actual visualizar la marcha de arranque. Mueva la
de velocidad del motor.
palanca de cambios hacia arriba o hacia abajo,
hasta que se visualice la marcha de arranque Si la transmisin no hace el aumento de marcha con
deseada. la rapidez suficiente despus del encendido o de un
cambio de carga, comience el cambio manualmente.
La TCU de la UltraShift se adapta a las condiciones
La TCU de la UltraShift aprender las nuevas condi-
de trabajo de cada vehculo y de su conductor.
ciones de cambio basadas en la carga despus de
Despus del encendido o de un cambio de carga,
tres o cuatro cambios.
debe aprender las nuevas condiciones. Mientras
aprende, puede mantener una marcha durante de- Si la marcha solicitada no est disponible, sonar un
masiado tiempo antes de hacer un aumento de mar- timbre. Las peticiones de aumento de marcha que
cha. Comience el cambio a marcha ms alta man- no se puedan realizar no se almacenan en la memo-
ualmente. Pueden necesitarse tres o cuatro cambios ria. Es necesario pedir de nuevo el aumento de mar-
para que UltraShift logre aprender los nuevos puntos cha.
de cambio basados en la carga, pero a partir de all
manejar los cambios automticamente. Reduccin de marcha
Baja NOTA: El conductor puede reducir la marcha
manualmente en cualquier momento, aun
La posicin de baja (L) est en el extremo inferior
del interruptor selector de cuatro posiciones ubicado
cuando el interruptor deslizable est en la
en el extremo de la palanca de control SmartShift. posicin de la modalidad AUTO.
Para seleccionar L, presione el botn de bloqueo de Para solicitar una reduccin de marcha con la trans-
neutro y mueva el interruptor selector hasta la misin en marcha de conduccin hacia adelante o
posicin que est debajo de D. en baja, empuje la palanca de control hacia abajo
En la posicin de baja, la marcha actual se man- (alejndola de usted). Si la marcha est disponible la
tiene. Las peticiones de aumento de marcha no se transmisin hace la reduccin de marcha, y la nueva
habilitan. marcha se visualiza en el indicador de marchas. En
las disminuciones de marcha estn disponibles los
IMPORTANTE: Si el motor est aproximndose saltos de marcha.
a un exceso de sus lmites de velocidad, la TCU
Para un mejor frenado de motor, seleccione baja
de la UltraShift invalidar el ajuste de marcha cuando est en movimiento. En baja, las reduc-
actual y har un aumento de marcha para im- ciones de marcha se realizan con valores de rpm
pedir daos al motor.

8.23
Tren motor

mayores que en marcha de conduccin hacia El motor est funcionando en marcha en


adelante. ralent.
IMPORTANTE: Si el motor est aproximndose El interruptor selector en la palanca de control
a un exceso de sus lmites de velocidad, la TCU est en neutro.
de la UltraShift invalidar el ajuste de marcha La calibracin puede llevar hasta dos minutos para
actual y har un aumento de marcha para im- finalizar. El motor puede desacelerar y regresar a
pedir daos al motor. marcha en ralent normal varias veces durante la
calibracin.
Si la marcha solicitada no est disponible, sonar un
timbre. Las peticiones de reduccin de marcha que Si desea parar la calibracin en cualquier momento,
no se puedan realizar no se almacenan en la memo- seleccione una de las posiciones de marcha en el
ria. Es necesario pedir de nuevo la reduccin de interruptor selector (R, D o L).
marcha.
Yendo en rodadura libre hasta parar, la TCU de la
Falla de proteccin del embrague
UltraShift no puede finalizar la reduccin de marcha El patinado excesivo del embrague genera calor y
hasta que el conductor presione nuevamente el reduce la vida til del embrague. Algunas de las
pedal del acelerador. condiciones que llevan al maltrato del embrague son:
IMPORTANTE: Una peticin de reduccin de El uso del acelerador para mantener el ve-
marcha nunca puede dar por resultado un cam- hculo en una pendiente
bio a neutro, aun si el vehculo est en la ms El arranque del vehculo en una marcha dema-
baja de las marchas de conduccin hacia siado alta
adelante.
La sobrecarga del vehculo
Desacelere antes de comenzar a bajar una cuesta.
Haga una reduccin de marcha hasta llegar a una El uso del ralent alto con el vehculo en una
velocidad que pueda controlar sin una presin fuerte marcha
sobre los frenos de servicio. La TCU de la UltraShift est programada para im-
Antes de ingresar a una curva, desacelere hasta una pedir el maltrato del embrague. Cuando el embrague
velocidad segura. Haga una reduccin de marcha si se sobrecalienta, se producen las alertas siguientes:
fuera necesario. Esto le permite utilizar parte de la Se enciende la luz "TRANS TEMP"
potencia durante la curva, para ayudar a que el ve-
hculo sea ms estable al girar. Tambin le permite El indicador de la marcha visualiza "CA".
restablecer ms rpidamente la velocidad al salir de Suena un timbre de advertencia a intervalos
la curva. de un segundo
Datos de diagnstico de UltraShift Las alertas continan hasta que el embrague se en-
fre, el pedal del acelerador se suelte, o el embrague
Calibracin del embrague se acople totalmente.
NOTA: La calibracin del embrague slo ocurre
Problema del sistema
en la UltraShift ASW de seis velocidades.
En el caso de un problema, efecte los pasos sigu-
La TCU de UltraShift ajusta automticamente el em- ientes:
brague para compensar por el desgaste. La cali-
bracin ocurre cuando existen las siguientes condi- 1. Tome nota de las condiciones de conduccin en
ciones: el momento en que ocurri el problema.
El motor est a temperatura de funcionamiento 2. Registre el estado de la transmisin en el mo-
normal. mento del problema (modalidad AUTO o MAN,
posicin de marcha R, N, D o L, marcha actual,
El vehculo est parado.
velocidad del motor, etc.).

8.24
Tren motor

3. Reinicialice el sistema mediante el procedimiento 7. Una vez que la TCU de la UltraShift llegue a
que se indica a continuacin. neutro aparecer una "N" continua en el indica-
dor de la marcha actual, y el vehculo arrancar.
Procedimiento de reinicializacin Asegrese de que los frenos de servicio estn
El funcionamiento de la transmisin puede a veces aplicados y los frenos de estacionamiento estn
restablecerse aplicando el procedimiento de reinicial- puestos.
izacin siguiente: Si el indicador de la marcha contina visualizando un
1. Pare el vehculo cuando sea seguro hacerlo. guin, pngase en contacto con un taller de servicio
autorizado de Freightliner o de Eaton.
2. Ponga el interruptor selector en neutro y apague
la ignicin.
Transmisiones manuales
3. Revise todos los conectores tipo arns, como se
describe en el Captulo 11.
Mercedes-Benz
4. Espere al menos dos minutos con el motor
parado.
PRECAUCIN
5. Vuelva a arrancar el motor. Hacer funcionar una transmisin manual con el
nivel de lquido ms alto o ms bajo de lo re-
Si el problema contina, pngase en contacto con un comendado puede ocasionar daos a la trans-
taller de servicio autorizado de Freightliner o de misin.
Eaton.
Las transmisiones Mercedes-Benz emplean un
Transmisin bloqueada en una marcha patrn de marcha sencillo de 6 velocidades, segn
se muestra en la Figura 8.19.
Si la transmisin se bloquea en una marcha, en el
indicador de la marcha aparecer un guin ()
cuando se arranca nuevamente el vehculo durante
el procedimiento de reinicializacin. 1 3 5
NOTA: Si la transmisin se bloquea en una
marcha cuando el vehculo est en movimiento,
N
puede ser necesario un mayor esfuerzo de
R 2 4 6
frenado para detenerlo.
05/03/2001 f261098
Si el indicador de la marcha actual visualiza un guin
durante el encendido con el interruptor selector en Figura 8.19, Patrn de cambios, Transmisiones M-B
neutro, efecte los pasos siguientes:
1. Asegrese de que los frenos de estacionamiento Siempre use primera marcha cuando empiece a
estn puestos. mover el vehculo de conduccin hacia adelante.

2. Apague la ignicin y espere al menos dos minu- IMPORTANTE: No descanse el pie en el pedal
tos. del embrague cuando conduzca. Esto causa
que el embrague se desacople parcialmente y
3. Aplique los frenos de servicio. podra causar desgaste prematuro del embra-
4. Con los frenos de servicio aplicados, libere los gue.
frenos de estacionamiento.
Mientras viaja, revise el tacmetro regularmente para
5. Asegrese de que el interruptor selector est en asegurarse que la velocidad del motor est en el in-
neutro, y encienda la llave de ignicin. No in- tervalo ms econmico (1400 a 2000 rpm).
tente arrancar el motor todava.
En carreteras a nivel, conduzca en la marcha ms
6. Si fuera necesario hacer que la transmisin cam- alta que pueda usar, manteniendo baja la velocidad
bie a neutro, alivie ligeramente la presin sobre del motor.
el pedal de freno.

8.25
Tren motor

Las transmisiones AGS utilizan la palanca de control


PRECAUCIN SmartShift en la columna de direccin para seleccio-
nar las marchas. Se puede hacer un cambio manual
No descanse la mano sobre la palanca de cam- en cualquier momento moviendo la palanca Smart-
bios cuando conduzca. Esto puede daar el Shift hacia arriba o abajo como sea necesario.
sincronizador.
La unidad de control de la transmisin (TCU) puede
Al acercarse a una pendiente cuesta arriba, cambie dirigir todos los cambios de marcha hacia adelante
a una marcha ms baja antes de tiempo para evitar como lo requieran las condiciones de conduccin, y
la prdida de rpm de motor. Al acercarse a una pen- de acuerdo a la presin que ejerce el conductor
diente cuesta abajo, cambie a una marcha ms baja sobre los pedales de freno y acelerador. Para saber
antes de tiempo para evitar velocidad fuera de con- en qu marcha est la transmisin, observe el in-
trol. Para informacin sobre los puntos de cambio y dicador redondo de la marcha actual en el panel de
"secuencia de cambios" vea el Captulo 7. control derecho, como se muestra en la Figura 8.20.
Cambie las marchas slo cuando sea absolutamente
necesario. Salte las marchas, si es necesario. 1

Cuando cambie de marcha, siempre presione el


pedal del embrague hasta el fondo. No fuerce la
palanca de cambios. 2

Antes de cambiar a marcha de retroceso, asegrese


de que el motor est en marcha mnima y de que el
vehculo est inmvil.

PRECAUCIN
Si la transmisin se traba mientras conduce, im-
posibilitando el cambio de marcha, siga con-
duciendo en la marcha ya seleccionada hasta lle-
gar a una instalacin de servicio, segn permitan
las circunstancias. O estacione el vehculo de 10/13/2003 f270079
manera segura fuera de la carretera y pngase Para ver en qu marcha est la transmisin, observe el
en contacto con el distribuidor Freightliner ms indicador de la marcha actual.
cercano, o con otro proveedor de servicio califi- 1. Indicador de la marcha actual
cado, para obtener asistencia en carretera. Para 2. Control SmartShift
evitar ms daos a la transmisin, no ponga el
vehculo en movimiento si est parado, a menos Figura 8.20, Controles e indicadores de cambios de las
que se pueda llevar a cabo de manera segura, transmisiones AGS
teniendo en cuenta la marcha seleccionada y la
carga en el vehculo. La TCU siempre selecciona la primera marcha para
poner el vehculo en movimiento. En modalidad
manual es posible arrancar en segunda marcha un
Transmisiones automatizadas vehculo sin carga o ligeramente cargado. En la
Mercedes-Benz mayora de los casos, la segunda marcha es acept-
able para arranques cuesta abajo. En otras situa-
Informacin general, AGS ciones, siempre empiece a mover el vehculo en pri-
mera marcha para tener mejores resultados. Los
El cambio de marcha automatizado AGS es una vehculos cargados, o los vehculos en pendientes
transmisin de servicio mediano de seis velocidades considerables, se deben empezar a mover sola-
completamente automatizada. El embrague es acti- mente en la primera marcha.
vado por un sistema hidrulico que es parte integral
de la transmisin. No se necesita pedal de embra-
gue para operar el vehculo.

8.26
Tren motor

PRECAUCIN
Se debe sacar el vehculo fuera de servicio inme-
diatamente con la primera seal de funciona-
miento defectuoso. Dependiendo del tipo de
problema, puede no ser posible hacer cambios
adicionales y se puede interrumpir el par motor
de la lnea motriz.

Operacin, AGS
Encendido
1. Con los frenos de estacionamiento puestos y/o
el pedal de los frenos presionado, seleccione 10/13/2003 f610678
neutro (N) moviendo el interruptor selector a la
Figura 8.22, Visualizacin de puntos en el encendido
posicin central.
2. Con la transmisin en neutro, lleve el interruptor de marcha actual muestre "N". Vea en el
de ignicin a la posicin de encendido. Las luces Captulo 13 informacin sobre arranque con
"CHECK TRANS" (Revisar transmisin) y cable de puente.
"TRANS TEMP" (Temperatura de la transmisin)
se encienden y se apagan (prueba de bombil- 5. Seleccione la marcha de conduccin hacia
las). Vea la Figura 8.21. adelante (D) presionando el botn de bloqueo de
neutro y moviendo el interruptor selector hacia
abajo, a la posicin que est debajo de la de
1 2 neutro. Suelte el freno de estacionamiento y/o el
pedal del freno de servicio. La marcha se visu-
CHECK
TRANS
aliza en el indicador de la marcha actual.
TRANS NOTA: Cuando se selecciona D, la transmisin
TEMP
arranca en primera marcha. Para arrancar en
segunda marcha (arranque en cuesta abajo,
BRAKE
vehculo descargado o con carga ligera), jale
hacia arriba la palanca SmartShift cuando el
indicador de marcha actual muestre "1".
6. En un terreno nivelado, pise el pedal del acelera-
10/27/2003 f610677
dor para que el vehculo se mueva hacia
1. Luz "CHECK TRANS" (Revisar transmisin) adelante. El vehculo no se mover hasta que se
2. Luz "TRANS TEMP" (Temperatura de la
presione el pedal.
transmisin)

Figura 8.21, Luces indicadoras, Transmisiones AGS ADVERTENCIA


3. Al energizar, el indicador de la marcha actual Cuando arranque o pare en cuestas o pendi-
muestra un patrn cuadrado de puntos. Todos entes, tenga especial cuidado de evitar que el
los puntos deben encenderse, sin separaciones vehculo retroceda. Un accidente en una situ-
o espacios. Vea la Figura 8.22. acin de retroceso cuesta abajo podra causar la
4. Arranque el motor cuando el indicador de la mar- muerte, graves lesiones personales o daos ma-
cha actual muestra "N". teriales.
NOTA: Sin tomar en cuenta las circunstancias, 7. Evite que el vehculo retroceda cuando pare en
no arranque el motor a menos que el indicador una cuesta o pendiente, o cuando el vehculo

8.27
Tren motor

est arrancando tras una parada en una cuesta ensanchamiento de la paleta. Vea la Figura 8.23. El
o pendiente. interruptor deslizable controla la modalidad de con-
duccin hacia adelante, ya sea automtica o manual.
7.1 Para poner el vehculo en movimiento tras
una parada completa en una cuesta o
pendiente, quite rpidamente el pie del
pedal de freno y presione firmemente el
pedal del acelerador.
En cuestas empinadas ponga los frenos
de estacionamiento, y librelos slo
cuando haya suficiente potencia del motor
para evitar el retroceso.
1 2
7.2 Para parar en una pendiente, presione y
mantenga presionado el pedal de los 3
frenos para impedir que el vehculo se
mueva.
En cuestas empinadas, ponga los frenos
de estacionamiento. Nunca sostenga el
vehculo en una cuesta con el pedal del
acelerador. Esto har que el embrague se 01/19/2004 f270079b
sobrecaliente. 1. Interruptor deslizable (controla la modalidad de
conduccin hacia adelante)
Apagado 2. Interruptor selector (controla la seleccin de
marchas)
1. Detenga completamente el vehculo. 3. Botn de bloqueo de neutro (impide el cambio
accidental a una marcha)
2. Ponga los frenos de estacionamiento.
3. Mueva el interruptor selector a N. Espere hasta Figura 8.23, Interruptores, transmisiones AGS
que vea "N" en el indicador de marcha actual. Para cambiar de modalidad en cualquier momento,
mueva el interruptor deslizable en el sentido
ADVERTENCIA deseado. Esto permite al conductor responder a una
amplia variedad de condiciones de conduccin,
Siempre ponga el freno de estacionamiento antes como esquinas ciegas, curvas cerradas y cuestas
de parar el motor. AGS cambiar a neutro empinadas.
despus de parar el motor, sin tomar en cuenta
la posicin de la palanca de cambios. Si no pone IMPORTANTE: Cualquiera sea la modalidad es
el freno de estacionamiento, el vehculo podra siempre posible hacer los cambios manual-
rodar y causar un accidente que podra resultar mente, moviendo la palanca hacia arriba y
en la muerte, heridas graves o daos a la hacia abajo segn sea necesario.
propiedad.
En cualquier modalidad, el indicador de marcha visu-
4. Gire la llave de la ignicin a la posicin de apa- alizar la marcha actual. Vea la Figura 8.24.
gado (OFF) y apague el motor.
5.
Modalidad automtica (AUTO)
Si el indicador de marcha actual destella "PB"
cuando se para el motor, ponga el freno de esta- Se recomienda la marcha de conduccin hacia
cionamiento y mueva el interruptor selector a adelante automtica (AUTO) para la mayora de las
"N". condiciones de conduccin. Para conseguir el mejor
rendimiento de combustible, siempre utilice la modal-
Modalidades automtica y manual idad AUTO.
El control SmartShift tiene un interruptor deslizable En la modalidad AUTO, los aumentos y reducciones
ubicado en el cuerpo de la palanca, justo antes del de marcha los hace la transmisin, sin intervencin

8.28
Tren motor

Modalidad manual (MAN)


Puede ser necesaria la modalidad manual bajo cier-
tas circunstancias, tale como:
Condiciones difciles o resbalosas
En colinas, pendientes empinadas u otras
situaciones cuando no se desea una inter-
rupcin del par motor a la lnea motriz
Durante conduccin fuera de la carretera o al
conducir con un diferencial bloqueado
Conduciendo cuesta abajo donde se necesita
frenado del motor
10/13/2003 f610680
Si es necesario mantener una marcha espec-
NOTA: El indicador de marcha visualiza la marcha ac- fica al bajar una pendiente
tual. En este ejemplo, visualiza la primera marcha.
En la modalidad de conduccin manual (MAN), los
Figura 8.24, Indicador de la marcha actual
cambios a marchas ms altas o a marchas ms
del conductor. Presione el botn de bloqueo de neu- bajas los hace el conductor:
tro, mueva el interruptor selector a la posicin de Para aumentar la marcha, tire de la palanca
marcha de conduccin hacia adelante (D), y pre- hacia arriba (hacia usted).
sione el pedal del acelerador. La transmisin har
automticamente los cambios a travs de las mar- Para reducir la marcha, empuje la palanca
chas hacia adelante. hacia abajo (alejndola de usted).
Si las condiciones de conduccin lo requieren, es El sistema mantendr la marcha actual hasta que el
an posible solicitar un cambio manual. La trans- conductor solicite un cambio. En particular, en situa-
misin har el cambio a menos que la marcha selec- ciones de conduccin cuesta abajo, el conductor
cionada pueda causar una velocidad excesiva del debe estar alerta a la velocidad del vehculo y man-
motor. tener el control del vehculo haciendo reducciones de
marcha y/o utilizando los frenos de servicio segn
Si el conductor presiona el pedal del acelerador sea necesario.
despus de una reduccin de marcha manual en la
modalidad automtica, la transmisin har nueva- Al frenar o reducir la velocidad en MAN, cambie a
mente el aumento de marcha si la TCU lo requiere. una marcha ms baja como sea necesario para evi-
tar que el vehculo tire del motor al reasumir la ve-
Al descender una pendiente, la transmisin mantiene locidad. Si el vehculo se detiene completamente, la
la marcha actual hasta que el conductor solicite un TCU pone la transmisin en neutro.
cambio o pise el pedal del acelerador.
NOTA: La solicitud de una marcha ms baja
ADVERTENCIA ser rechazada si la marcha seleccionada pudi-
era causar la velocidad excesiva del motor.
Tenga cuidado extra cuando conduce fuera de la
carretera o con el diferencial bloqueado en la Control de crucero
modalidad AUTO. Los cambios de la AGS pueden El control de crucero funciona enteramente con la
interrumpir la energa a las ruedas motrices cau- transmisin AGS en modalidad AUTO o MAN.
sando un accidente por rodar hacia atrs cuando
sube pendientes empinadas a bajas velocidades. En AUTO, la TCU ajusta las selecciones de marcha
Un accidente en una situacin de retroceso para mantener la configuracin de velocidad
cuesta abajo podra causar la muerte, graves le- deseada. El conductor no tiene que hacer nada.
siones personales o daos materiales. En MAN, la configuracin de velocidad del vehculo
tiene que estar dentro del intervalo de velocidad del

8.29
Tren motor

motor para la marcha seleccionada. Si el motor no Neutro


puede mantener la velocidad configurada debido a
cambios en la pendiente de la carretera, el conductor Neutro (N) est en el centro del interruptor de selec-
debe cambiar a una marcha ms baja o ms alta cin de tres posiciones ubicado en el extremo de la
como sea necesario. palanca de control Smart Shift. Siempre arranque el
motor en neutro. Para seleccionar neutro, mueva el
Para los vehculos equipados con una toma de fu- interruptor selector a la posicin central. Cuando se
erza (PTO), hay dos modalidades de operacin, es- selecciona neutro, la letra "N" aparece en el indica-
tacionaria y mvil. Para la operacin de la PTO, vea dor de la marcha. Vea la Figura 8.26.
el Captulo 7.

Seleccin de marchas
Marcha de retroceso
La posicin de marcha atrs (R) est en el extremo
superior del interruptor selector de tres posiciones
ubicado en el extremo de la palanca de control
SmartShift. Para seleccionar marcha atrs (R), pre-
sione el botn del seguro de neutro y mueva el inter-
ruptor selector hacia arriba, hasta la posicin que
est encima de la de neutro. Cuando se selecciona
la marcha atrs, la letra "R" aparece en el indicador
de la marcha. Vea la Figura 8.25.
10/13/2003 f610679

Figura 8.26, Visualizacin de neutro

ADVERTENCIA
No ruede libremente en neutro. Rodar libremente
puede causar un accidente y resultar posible-
mente en graves lesiones personales o la muerte.
La posicin de neutro est siempre disponible du-
rante la operacin, cualquiera sea la velocidad del
vehculo. Cuando la transmisin est en neutro, las
peticiones de cambios a marchas ms altas o ms
10/14/2003 f610681 bajas son rechazadas. Si se mueve el interruptor
selector de neutro a marcha de conduccin hacia
Figura 8.25, Visualizacin de la marcha atrs adelante mientras el vehculo est en movimiento, la
transmisin cambiar a una marcha que est dentro
IMPORTANTE: El vehculo debe detenerse del intervalo de par motor.
completamente antes de seleccionar la marcha
atrs. Si se selecciona la marcha atrs cuando
el vehculo se est moviendo hacia adelante, ADVERTENCIA
sonar una alerta audible, y continuar sonando Siempre ponga el freno de estacionamiento antes
a intervalos de tres segundos hasta que el inter- de parar el motor. AGS cambiar a neutro
ruptor selector se regrese a la posicin N o D. despus de parar el motor, sin tomar en cuenta
Una vez que el vehculo se ha detenido completa- la posicin de la palanca de cambios. Si no pone
mente, se podr acoplar la marcha atrs. el freno de estacionamiento, el vehculo podra
rodar y causar un accidente que podra resultar

8.30
Tren motor

en la muerte, heridas graves o daos a la Las peticiones de aumento de marcha que no se


propiedad. puedan realizar no se almacenan en la memoria. Es
necesario pedir de nuevo el aumento de marcha.
Antes de apagar el motor, regrese el interruptor se-
lector a "N". Cuando la ignicin est apagada, la Reduccin de marcha
transmisin regresa a neutro durante el apagado.
NOTA: El conductor puede reducir la marcha
Control manualmente en cualquier momento, aun
IMPORTANTE: El vehculo debe detenerse cuando el interruptor deslizable est en la
completamente antes de seleccionar la marcha posicin de la modalidad AUTO.
de conduccin hacia adelante. Si se selecciona Para solicitar una reduccin de marcha con la trans-
la marcha de conduccin hacia adelante cuando misin en marcha de conduccin hacia adelante,
el vehculo se est moviendo hacia atrs sonar empuje la palanca de control hacia abajo (alejndola
una alerta audible, y continuar sonando a in- de usted). Si la marcha est disponible la trans-
tervalos de tres segundos hasta que el interrup- misin hace la reduccin de marcha, y la nueva mar-
tor selector se regrese a la posicin N o R. cha se visualiza en el indicador de marchas.

La posicin de marcha de conduccin hacia adelante No estn disponibles cambios a una marcha ms
(D) est en el extremo inferior del interruptor selector baja si la velocidad del motor excediera 2700 rpm
de tres posiciones ubicado en el extremo de la despus del cambio. Si la marcha solicitada no est
palanca de control SmartShift. Para seleccionar la disponible, sonar una alerta audible. Las peticiones
marcha de conduccin hacia adelante, presione el de reduccin de marcha que no se puedan realizar
botn del seguro de neutro y mueva el interruptor no se almacenan en la memoria. Es necesario pedir
selector hasta la posicin que est debajo de neutro. de nuevo la reduccin de marcha.
Cuando se selecciona la marcha de conduccin Para alcanzar una operacin suave en modalidad
hacia adelante, el nmero de la marcha selec- MAN, haga el cambio a una marcha ms baja
cionada (1, 2, 3, 4, 5 6), se visualiza en el indica- cuando el motor alcance una velocidad de aproxima-
dor de marchas. Vea la Figura 8.24. damente 1200 rpm.
Aumento de marcha Desacelere antes de comenzar a bajar una cuesta.
Haga una reduccin de marcha hasta llegar a una
NOTA: El conductor puede aumentar la marcha velocidad que pueda controlar sin una presin fuerte
manualmente en cualquier momento, aun sobre los frenos de servicio.
cuando el interruptor deslizable est en la
Antes de ingresar a una curva, desacelere hasta una
posicin de la modalidad AUTO. velocidad segura. Haga una reduccin de marcha si
Para solicitar un aumento de marcha con la trans- fuera necesario. Esto le permite utilizar parte de la
misin en marcha de conduccin hacia adelante, tire potencia durante la curva, para ayudar a que el ve-
de la palanca de control hacia arriba (hacia usted). hculo sea ms estable al girar. Tambin le permite
Si la marcha est disponible, la transmisin hace al restablecer ms rpidamente la velocidad al salir de
aumento de marcha y la nueva marcha se visualiza la curva.
en el indicador de marchas.
Protocolos de diagnstico AGS
Igual que con una transmisin manual, el cambio
demasiado temprano a una marcha ms alta, causa
que el motor tire y tenga una operacin despareja. PRECAUCIN
Para alcanzar una operacin suave en modalidad Se debe sacar el vehculo fuera de servicio inme-
MAN, haga el cambio a una marcha ms alta diatamente con la primera seal de funciona-
cuando el motor alcance una velocidad de aproxima- miento defectuoso. Dependiendo del tipo de
damente 2000 revoluciones por minuto. Cargas pe- problema, puede no ser posible hacer cambios
sadas o pendientes empinadas requieren rpm ms adicionales y se puede interrumpir el par motor
altas; cargas ligeras requieren rpm ms bajas. de la lnea motriz.

8.31
Tren motor

Funcionamiento defectuoso del sistema procedimiento debe ser efectuado por un taller
de servicio autorizado Freightliner.
Si se enciende la luz indicadora "CHECK TRANS"
mientras conduce, si la alerta audible suena y el in-
dicador de marcha actual comienza a destellar entre Ejes motores Meritor
la marcha actual y "SM" (funcionamiento defectuoso
Para ms informacin consulte el sitio web de Eaton,
del sistema), significa que hay un problema que
www.roadranger.com.
puede ser, o no ser, aparente para el conductor. De-
tenga inmediatamente el vehculo en un lugar seguro
y llame a un taller de servicio Freightliner autorizado Ejes motores con bloqueo del
para solicitar ayuda. diferencial
Embrague cargado excesivamente La caracterstica del bloqueo del diferencial Meritor
(bloqueo de las ruedas de lado a lado, control de
Si se enciende la luz indicadora "TRANS TEMP" traccin o igualadora de traccin), controlados por el
mientras conduce y el indicador de marcha actual conductor, est disponible en ejes traseros de un
comienza a destellar entre la marcha actual y "CO" solo eje motor o de doble eje motor. Est disponible
(embrague cargado excesivamente) significa que el en ambos ejes de un vehculo de doble eje motor, o
embrague ha comenzado a sobrecalentarse. en slo uno de los ejes. No est disponible en ejes
La carga excesiva del embrague puede ser causada motores sencillos. Se debe utilizar el bloqueo del
por prcticas de conduccin incorrectas tal como diferencial slo en condiciones desfavorables de car-
conduccin con frecuentes arranques y paradas rpi- retera donde se necesita mayor traccin. El bloqueo
das o mantenerse parado en una cuesta pisando el del diferencial activado aumenta el radio de vuelta y
pedal del acelerador. En este caso, permita que el afecta el manejo del vehculo. El interruptor de blo-
embrague se enfre y contine conduciendo pero queo del diferencial (Figura 8.27) permite al conduc-
deje de emplear prcticas de conduccin incorrectas. tor bloquear todas las ruedas del mismo eje juntas.
Al activar el bloqueo del diferencial, se ilumina la luz
Si regresa o contina presente el mensaje de carga roja de advertencia de peligro en el centro de men-
excesiva del embrague, significa que el embrague sajes en el tablero de instrumentos.
est desgastado o daado. Detenga inmediatamente
el vehculo en un lugar seguro y llame a un taller de
servicio Freightliner autorizado para solicitar ayuda.

Nivel bajo de lquido hidrulico


IMPORTANTE: El nico lquido hidrulico que
se permite utilizar para este sistema es Pen-
tosin CHF 11S. No se puede usar ningn otro
lquido.
Si se enciende la luz indicadora "CHECK TRANS" 10/26/2001 f610596
mientras conduce y el indicador de marcha actual
comienza a destellar entre la marcha actual y "FL" Figura 8.27, Interruptor de bloqueo del diferencial
(nivel de lquido), significa que hubo una prdida in-
usual de lquido hidrulico. Detenga inmediatamente El bloqueo del diferencial proporciona la mxima
el vehculo en un lugar seguro y llame a un taller de traccin en condiciones resbaladizas. Cuando se
servicio Freightliner autorizado para solicitar ayuda. acopla el bloqueo del diferencial, el collar trabador
El depsito hidrulico tiene aproximadamente 1.05 enlaza completamente la caja del diferencial, los en-
cuartos de galn (un litro) de lquido Pentosin CHF granajes y los semiejes, maximizando la traccin de
11S. ambas ruedas y evitando el patinado excesivo de las
mismas.
NOTA: Despus de una prdida de lquido En condiciones de traccin normal, no se debe usar
hidrulico, hace falta ejecutar un procedimiento la funcin del bloqueo del diferencial.
especial para llenar el depsito hidrulico. Este

8.32
Tren motor

Interruptor de bloqueo del diferencial ms de 25 mph, etc.), el LED dejar de parpadear y


se apagar.
PRECAUCIN Respuesta lenta: si por alguna razn (el vehculo se
mueve muy rpidamente, baja presin de aire, etc.)
Utilice el bloqueo del diferencial solamente el interruptor continuar parpadeando hasta que las
cuando el vehculo est parado o se desplaza ruedas puedan bloquearse. Al igual que en la re-
lentamente a pocas rpm. Esto evita daos inter- spuesta normal, el LED deja de parpadear y per-
nos en los ejes. manece iluminado una vez que las ruedas estn
bloqueadas.
Normalmente, cuando el bloqueo del diferencial est
disponible en vehculos de doble eje motor, un inter- NOTA: Si el vehculo se est desplazando a
ruptor activa el bloqueo en ambos ejes motores tra- demasiada velocidad, reduzca ligeramente la
seros. Como opcin, es posible tener dos interrup- presin sobre el acelerador. Las ruedas se blo-
tores de bloqueo del diferencial, uno para el eje quean segn el vehculo desacelera.
motor trasero anterior y uno para el eje motor de
ms atrs. Tambin es posible que algunos vehcu- Respuesta anormal: si el LED parpadea por ms de
los tengan bloqueo del diferencial en slo uno de los 30 segundos, puede que el mecanismo de bloqueo
ejes motores. no est completamente bloqueado/desbloqueado.
Lleve el vehculo a un taller de servicio autorizado
Un interruptor tipo balancn, con protector, de dos Freightliner para que se inspeccione y repare.
posiciones (Figura 8.27) controla el bloqueo del
diferencial, causando que giren juntas las ruedas en Operacin del bloqueo del diferencial
cada eje regulado por el interruptor. Para bloquear
las ruedas juntas, presione momentneamente la
mitad superior del interruptor de balancn (en el ADVERTENCIA
diodo emisor de luz [LED] rojo). Para desbloquear
las ruedas, presione nuevamente la parte de arriba Bloquear las ruedas cuando el vehculo de-
del balancn. scienda pendientes empinadas o cuando las rue-
das se deslicen podra daar el diferencial y (o)
IMPORTANTE: El interruptor tipo balancn difer- provocar la prdida de control del vehculo, cau-
encial tiene un protector para impedir la acti- sando lesiones personales graves y daos mate-
vacin no deseada del interruptor. Si el LED en riales.
el interruptor empieza a parpadear durante la Bloquee las ruedas solamente cuando el vehculo
operacin normal, cuando el interruptor no ha est parado o se mueve a velocidades muy bajas, a
sido activado, indica que existe una condicin menos de 5 mph (8 km/h). Nunca use el bloqueo de
de error. Lleve el vehculo a un taller de servicio las ruedas cuando el vehculo est bajando por una
autorizado Freightliner tan pronto como sea pendiente muy pronunciada ni cuando las ruedas
posible. estn patinando.
Cuando se presiona el interruptor de bloqueo del NOTA: En algunos vehculos, el sistema de blo-
diferencial puede haber tres respuestas: una normal, queo del diferencial est acoplado a travs del
otra lenta y otra anormal. intervalo de baja velocidad de la transmisin. Si
Respuesta normal: el LED en el interruptor destella ste es el sistema empleado, la transmisin
hasta que el eje haya respondido a la solicitud de debe estar en el intervalo de baja velocidad
bloquear las ruedas. En este momento, el LED se para que las ruedas se bloqueen completa-
enciende y permanece iluminado. Durante el funcio- mente.
namiento normal, las ruedas pueden bloquearse tan
rpidamente que el parpadeo del interruptor es casi ADVERTENCIA
imperceptible.
Si por alguna razn no se puede usar el interruptor Un vehculo con las ruedas bloqueadas puede
(la ignicin est apagada, el vehculo se mueve a deslizarse hacia los lados, y causar la posible

8.33
Tren motor

prdida de control del vehculo, lesiones person- hasta que se desbloqueen las ruedas, y luego
ales y daos materiales. se apagar.
Tenga especial cuidado al conducir en condiciones
resbaladizas con las ruedas bloqueadas. Aunque la Ejes motores en tndem con bloqueo
traccin de conduccin hacia adelante se mejora, el de los ejes
vehculo puede deslizarse hacia los lados.
Si el vehculo se est moviendo, mantenga una ve- PRECAUCIN
locidad constante mientras se acciona el bloqueo del
diferencial. Deje de presionar brevemente el acelera- No se debe acoplar el bloqueo entre ejes en un
dor para aliviar el par motor que se ejerce sobre los vehculo que obviamente tiene las ruedas pati-
engranajes, permitiendo as que las ruedas se blo- nando. Hacerlo al viajar rpidamente o al aplicar
queen completamente. Cuando las ruedas estn mucha potencia puede daar uno o ambos ejes.
completamente bloqueadas, el radio de vuelta au- Meritor tiene una caracterstica de bloqueo de ejes
menta ya que la reaccin del vehculo a la direccin motores en tndem que es estndar en cualquier
ser inferior a lo normal. Vea la Figura 8.28. Con- vehculo de doble eje motor (ejes motores en tn-
duzca con prudencia y no exceda las 25 mph (40 dem). Se recomienda el uso del bloqueo de ejes en
km/h). tndem en condiciones desfavorables de carretera
donde se necesita mayor traccin. Para ms infor-
A macin, vea el manual del fabricante del eje que se
provee con el vehculo.
El interruptor del bloqueo entre ejes en tndem
(Figura 8.29) permite al conductor bloquear juntos
los dos ejes traseros. Al activar el bloqueo de ejes
B motores en tndem, se ilumina la luz roja de adver-
tencia de peligro del bloqueo de ejes en tndem en
el centro de mensajes en el tablero.

02/09/96 f350079a

A. Radio de vuelta cuando el bloqueo del diferencial


est acoplado (condicin de giro limitado)
B. Radio de vuelta cuando el bloqueo del diferencial
est desacoplado
Figura 8.28, Radios de vuelta

Para desacoplar el bloqueo del diferencial despus


de salir de un tramo de carretera en mal estado, 10/26/2001 f610595
opere el interruptor del bloqueo del diferencial segn
se describi ms arriba, manteniendo constante la Figura 8.29, Interruptor del bloqueo de ejes en tndem
velocidad del vehculo. Suelte momentneamente el
acelerador para permitir que las ruedas se desblo- Cuando el bloqueo de los ejes no est acoplado, se
queen por completo, y despus vuelva a conducir a produce una accin diferencial entre los dos ejes. El
la velocidad normal. diferencial compensa las velocidades distintas de las
ruedas y los distintos tamaos de los neumticos.
NOTA: Si el sistema de bloqueo del diferencial Mantenga desacoplado el bloqueo de ejes en tn-
est conectado con la transmisin en el inter- dem para la conduccin normal en carreteras donde
valo de baja velocidad, el cambiar de intervalo la traccin es buena.
de velocidad tambin desactiva la funcin del
Cuando el bloqueo entre ejes en tndem est acop-
bloqueo del diferencial. El interruptor destellar lado, se bloquea la accin diferencial entre los dos

8.34
Tren motor

ejes. Los dos ejes motores comparten ahora la po- no est completamente bloqueado/desbloqueado.
tencia. Ambos ejes, y los dos conjuntos de ruedas, Lleve el vehculo a un taller de servicio autorizado
giran juntos a la misma velocidad. El bloqueo entre Freightliner para que se inspeccione y repare.
ejes en tndem se debe emplear cuando el vehculo
encuentra condiciones de traccin reducida; sin em- Operacin del bloqueo entre ejes en
bargo, su uso tambin aumenta el desgaste del tren tndem
motor y de los neumticos y debe emplearse slo
cuando se requiere una mejora de la traccin. Para acoplar el bloqueo de ejes en tndem y con-
seguir la mxima potencia de arrastre en una car-
Interruptor del bloqueo de ejes en retera de condiciones resbaladizas o peligrosas,
tndem opere el interruptor de bloqueo entre ejes en tndem
segn se describe ms arriba mientras mantiene
Un interruptor de balancn, con protector, de dos constante la velocidad del vehculo. Suelte mo-
posiciones (Figura 8.29) controla el bloqueo de los mentneamente el acelerador hasta que se acople el
ejes en tndem, causando que giren juntos ambos bloqueo de ejes. Pase la parte del camino en mal
semiejes. Para bloquear los ejes juntos, presione estado con precaucin. No espere hasta que se
momentneamente la mitad superior del interruptor pierda la traccin y los neumticos patinen antes de
de balancn (en el diodo emisor de luz [LED] rojo). acoplar el bloqueo entre ejes en tndem.
Para desactivar el bloqueo de los ejes en tndem,
presione la mitad inferior del interruptor de balancn PRECAUCIN
(en el icono de eje doble).
IMPORTANTE: El interruptor tipo balancn del No accione el interruptor de bloqueo entre ejes
bloqueo de los ejes en tndem tiene un protec- en tndem cuando los neumticos estn pati-
nando. No conduzca el vehculo continuamente
tor para impedir la activacin no deseada del
con el bloqueo entre ejes en tndem acoplado si
interruptor. El interruptor no tiene una funcin las condiciones de la carretera son buenas. Hac-
de parpadeo de diagnstico cuando est inac- erlo podra dar por resultado daos a los en-
tivo. granajes de los ejes y desgaste excesivo de los
Cuando se presiona el interruptor de bloqueo de blo- neumticos.
queo entre ejes en tndem puede haber tres re- Para desacoplar el bloqueo entre ejes en tndem
spuestas: una normal, otra lenta y otra anormal. despus de salir de un tramo de carretera en mal
Respuesta normal: El LED del interruptor parpadea estado, opere el interruptor de bloqueo entre ejes en
hasta que se acopla el bloqueo entre ejes en tn- tndem segn se describi ms arriba, manteniendo
dem. En este momento, el LED se enciende y per- constante la velocidad del vehculo. Suelte mo-
manece iluminado. Durante el funcionamiento nor- mentneamente el acelerador para permitir que los
mal, el bloqueo entre ejes en tndem puede ocurrir ejes se desbloqueen por completo, y despus vuelva
tan rpidamente que el parpadeo del interruptor es a conducir a la velocidad normal.
casi imperceptible.
Cambio de eje
Si por alguna razn no se puede usar el interruptor
(la ignicin est apagada, el vehculo se mueve de-
masiado rpido, etc.), el LED dejar de parpadear y PRECAUCIN
se apagar.
Para evitar daos a la transmisin y los ejes,
Respuesta lenta: si por alguna razn (clima fro, baja asegrese de que la transmisin automtica est
presin de aire, etc.) se hace ms lenta la operacin en un intervalo alto al efectuar un cambio de ve-
del interruptor, ste continuar parpadeando hasta locidad en los ejes cuando el vehculo est en
que se bloqueen juntos los ejes, o por un mximo de movimiento.
10 segundos. Al igual que en la respuesta normal, el
El cambio de eje es una funcin instalada en vehcu-
LED deja de parpadear y permanece encendido.
los con ejes de 2 velocidades para permitir el uso
Respuesta anormal: si el LED parpadea por ms de del intervalo de baja velocidad cuando se necesite
30 segundos, puede que el mecanismo de bloqueo

8.35
Tren motor

mayor traccin y la mxima potencia de tiro a bajas Cuando se presiona el interruptor de cambio del eje,
rpm del motor. hay tres respuestas posibles: una respuesta normal,
una lenta y una anormal.
En condiciones de funcionamiento normal, se utilizan
las velocidades de alta velocidad del eje. En condi- Respuesta normal: El LED del interruptor parpadea
ciones climticas extremas o de uso fuera de car- hasta que el eje cambia su velocidad. En este mo-
retera, a velocidades y rpm bajas y (o) cuando se mento, el LED se enciende y permanece iluminado.
remolcan cargas pesadas, el vehculo debe utilizar Durante el funcionamiento normal, el eje puede cam-
las relaciones de marcha de baja velocidad, o de biar tan rpidamente que el parpadeo del interruptor
reduccin, del eje. es casi imperceptible.

Interruptor de cambio de eje Si por alguna razn (bloqueo entre ejes activado,
encendido desactivado, etc.) no es posible activar la
El interruptor de cambio del eje es un interruptor tipo funcin del interruptor, el LED dejar de parpadear y
balancn protegido (Figura 8.30) instalado en vehcu- se apagar.
los con ejes de dos velocidades.
Respuesta lenta: Si por alguna razn (clima fro, baja
presin de aire, etc.) se retrasa la activacin de la
funcin del interruptor, ste continuar parpadeando
hasta que se produzca el cambio del eje. Al igual
que en la respuesta normal, el LED deja de par-
padear y permanece encendido.
Respuesta anormal: Si el LED parpadea por ms de
30 segundos, puede que el mecanismo o la funcin
de cambio del eje no est trabajando correctamente.
Lleve el vehculo a un taller de servicio autorizado
10/26/2001 f610594 Freightliner para que se inspeccione y repare.

Figura 8.30, Interruptor de cambio de eje Interruptor de bloqueo de seguridad


entre ejes
Para cambiar el eje de baja velocidad a alta ve-
locidad, presione momentneamente la mitad supe- NOTA: Los vehculos equipados con ejes mo-
rior del interruptor de balancn (en el diodo emisor de tores en tndem poseen un bloqueo de segu-
luz [LED]). Para desactivar el cambio del eje (cambie ridad que evita el cambio de velocidad en un
la velocidad nuevamente a baja), presione nueva- eje si dicho bloqueo est activado.
mente la parte superior del interruptor de balancn.
Una vez producido el cambio de velocidad del eje, el Si se presiona el interruptor de cambio del eje con el
LED indicador se apaga. bloqueo entre ejes activado, el cambio de velocidad
no se podr completar. En este caso el LED hace lo
Cuando las luces del panel estn encendidas, se siguiente:
encienda una luz verde de fondo del smbolo AXLE
SHIFT. Si el LED est apagado, se encender mo-
mentneamente y a continuacin se apagar.
IMPORTANTE: El interruptor tipo balancn de
Si el LED est encendido, continuar encen-
cambio del eje tiene un protector para impedir
dido.
la activacin no deseada del interruptor. Si el
LED en el interruptor empieza a parpadear du- Para completar el cambio en el eje desactive primero
rante la operacin normal, cuando el interruptor el bloqueo entre ejes y a continuacin presione nue-
no ha sido activado, indica que existe una vamente el interruptor de cambio. Si an necesita el
condicin de error. Lleve el vehculo a un taller bloqueo entre ejes, puede entonces reactivarlo.
de servicio autorizado Freightliner tan pronto
como sea posible.

8.36
9
Sistemas de direccin y de
frenos
Sistema de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
Sistema de frenos de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
Sistema de frenos hidrulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.7
Sistemas de direccin y de frenos

Sistema de direccin La bomba de la direccin hidrulica, impulsada por


el motor, proporciona la ayuda hidrulica para el sis-
Ajuste del volante tema de direccin. Si el motor no est funcionando,
no hay ayuda hidrulica.
Estn disponibles dos volantes: un volante estndar
de 18 pulgadas (450 mm) y un volante opcional de Si la funcin de ayuda hidrulica no funciona debido
20 pulgadas (500 mm). a la prdida de lquido de direccin hidrulica, daos
en la bomba de direccin, o alguna otra causa, de-
Cuando no hay carga en el vehculo, y los neumti- tenga el vehculo en un lugar seguro. No conduzca
cos delanteros apuntan directamente hacia adelante, el vehculo hasta que se corrija la causa del pro-
los rayos del volante estndar deben estar en las blema.
posiciones de las 3 y las 9 del reloj, o a 10 grados o
menos de estas posiciones. Vea la Figura 9.1.
ADVERTENCIA
Conducir el vehculo sin la funcin de ayuda hi-
drulica del sistema de direccin requiere un es-
fuerzo mucho mayor, especialmente en vueltas
cerradas o a velocidades bajas, lo que podra dar
10 10
por resultado un accidente y a posibles lesiones.
Los conductores deben utilizar cuidadosamente la
1 2 potencia disponible con un sistema de direccin hi-
drulica. Si los neumticos delanteros se atascan en
un bache o un surco de rodada profundos, impulse
10 10 el vehculo hacia fuera conducindolo, en vez de
usar el sistema de direccin para sacar los neumti-
cos del hoyo. Evite girar los neumticos cuando
11/14/2001 f461923 estn contra el borde de la acera, pues esto pone
NOTA: Se muestra el volante estndar. una carga pesada en los componentes de la direc-
cin y podra daarlos.
1. Posicin de las 9 en 2. Posicin de las 3 en
el reloj el reloj

Figura 9.1, Volante centrado


Sistema de frenos de aire
Un sistema doble de frenos de aire consiste en dos
En el volante opcional de 20 pulgadas (500 mm) los sistemas de frenos de aire independientes que utili-
rayos del volante deben estar en las posiciones de zan un solo conjunto de controles de freno. Cada
las 4 y las 8 del reloj, o a 10 grados o menos de sistema tiene su propio depsito, tubera y cmaras
estas posiciones. Vea los procedimientos de ajuste de freno. El sistema primario de aire opera los frenos
del volante en el Grupo 46 del Manual de taller Bu- de servicio en el eje trasero; el sistema secundario
siness Class M2. de aire opera los frenos de servicio en el eje delan-
tero. Las seales de los frenos de servicio de ambos
Sistema de direccin hidrulica sistemas se envan al remolque.
El sistema de la direccin hidrulica consiste en un
mecanismo de direccin (que incluye un mecanismo Sistema de frenos de aire primario
de direccin manual, una vlvula de control hidru- La prdida de presin de aire en el sistema de aire
lica, y un cilindro hidrulico de potencia), mangueras primario causa que los frenos de servicio traseros
hidrulicas, una bomba de direccin hidrulica, un dejen de funcionar. Los frenos delanteros los seguir
depsito de direccin hidrulica, y otros componen- operando el sistema de aire secundario. Adems, el
tes. Algunos modelos tambin estn equipados con sistema de aire secundario har funcionar los frenos
un cilindro hidrulico de potencia separado en el del remolque (si as est equipado).
lado derecho del eje delantero.

9.1
Sistemas de direccin y de frenos

Sistema de frenos de aire secundario La perilla roja en forma octagonal en el panel auxiliar
del tablero opera la vlvula de suministro de aire al
La prdida de presin de aire en el sistema de aire remolque. Despus de que el vehculo y sus man-
secundario causa que los frenos del eje delantero gueras de aire estn conectados a un remolque, y la
dejen de funcionar. Los frenos de servicio traseros presin en el sistema de aire sea por lo menos 65
los seguir operando el sistema de aire primario. psi (448 kPa), se debe presionar la perilla roja hacia
Adems, el sistema de aire primario har funcionar adentro (y debe permanecer as) para cargar el sis-
los frenos del remolque (si as est equipado). tema de suministro de aire al remolque y liberar los
frenos de estacionamiento del remolque. Antes de
Sistema de frenos de emergencia desconectar un remolque o al operar un vehculo sin
remolque, la perilla roja debe estar para fuera.
Cuando se pierde la presin de aire en el sistema de
aire primario o secundario, el compresor de aire fun- Si la presin en ambos sistemas de aire desciende
cionar pero no repondr el suministro de aire en el hasta 35 a 45 psi (241 a 310 kPa), la perilla roja
sistema de aire que no tenga fuga. Habr bastante salta automticamente hacia afuera, expulsando el
aire en el otro sistema para parar el vehculo con aire del remolque, y aplicando los frenos de estacio-
seguridad. El sistema doble de frenos de aire provee namiento del remolque.
de esta forma la capacidad de frenado de emergen- Si el remolque no tiene frenos de estacionamiento, el
cia. Cuando se enciendan por primera vez el zumba- sacar la perilla amarilla aplica los frenos de estacio-
dor de emergencia y la luz de advertencia de baja namiento del tractor y los frenos de servicio del re-
presin de aire, detenga inmediatamente el vehculo. molque. Cuando se aplican tanto los frenos de esta-
No conduzca el vehculo hasta que se corrija la cionamiento del tractor como los del remolque (o los
causa del problema. frenos de servicio del remolque), los frenos del re-
molque se pueden liberar empujando hacia adentro
Frenos de estacionamiento, tractor y la perilla roja, dejando los frenos de estacionamiento
remolque del tractor aplicados.
La perilla amarilla en forma de diamante (vlvula de La palanca de frenos del remolque (vlvula de con-
control de los frenos de estacionamiento) en el panel trol manual) se usa para aplicar los frenos del remol-
auxiliar del tablero activa los frenos de estaciona- que sin aplicar los frenos de servicio del tractor o del
miento (frenos de resorte). Sacar la perilla aplica camin. Est montada normalmente en el panel de
tanto los frenos de estacionamiento del tractor como control derecho. Vea la Figura 9.3.
los del remolque y automticamente causa que la
perilla roja octagonal (vlvula de suministro de aire al
remolque) salte hacia afuera. Vea la Figura 9.2.

1
2

03/10/99 f610291 10/17/2001 f610591


1. Vlvula de suministro al remolque (perilla roja)
2. Vlvula de freno de estacionamiento (perilla Figura 9.3, Palanca de los frenos del remolque
amarilla)
Se puede aplicar la vlvula parcial o completamente,
Figura 9.2, Perillas de control de las vlvulas de freno pero si la vlvula est en cualquier posicin de acti-
vacin parcial, se invalida si se presiona completa-
mente el pedal de los frenos de servicio. Se ponen

9.2
Sistemas de direccin y de frenos

los frenos de remolque al mover la palanca hacia nico en los componentes fundamentales del freno, o
abajo, y se liberan al mover la palanca hacia arriba. el ajustador est mal instalado.
Al soltar la palanca, regresa automticamente a la Vaya a un taller de reparaciones tan pronto como
posicin de arriba. sea posible cuando determine que unos frenos equi-
pados con ajustadores de tensin automticos estn
En vehculos de tractor/remolque desajustados.
En vehculos de tractor y remolque, si los sistemas
de aire, tanto el primario como el secundario, dejan ADVERTENCIA
de funcionar, los frenos de servicio del remolque o
los frenos de estacionamiento se aplicarn automti- Ajustar manualmente un ajustador de tensin au-
camente cuando la presin de aire caiga por debajo tomtico para que el recorrido de la varilla de
de 35 a 45 psi (241 a 310 kPa). empuje est dentro de los lmites legales oculta
Los frenos de estacionamiento del tractor se aplica- probablemente un problema mecnico. Ajustar
rn automticamente cuando la presin de aire des- no es reparar. De hecho, ajustar continuamente
cienda por debajo de 20 a 30 psi (138 a 207 kPa). los ajustadores de tensin automticos puede
ocasionar desgaste prematuro del ajustador.
En camiones Adems, el ajuste incorrecto de algunos ajusta-
dores de tensin automticos puede causar
Los camiones estn equipados con modulacin de daos internos al ajustador, impidiendo as que
frenos de resorte. Si ocurre una prdida de presin funcione correctamente.
de aire en el sistema de aire primario, los frenos de
estacionamiento traseros se modularn (se aplicarn Funcionamiento de los frenos de aire
y se soltarn) en proporcin a la aplicacin de los
frenos de servicio. Slo habr bastante aire en el
sistema de aire secundario para entre dos y cuatro ADVERTENCIA
aplicaciones de los frenos, y en ese momento la vl-
vula de control de los frenos de estacionamiento sal- No opere el vehculo con los frenos delanteros
tar hacia afuera y aplicar completamente los fre- desajustados o desconectados. Desajustar o des-
nos. conectar los frenos delanteros no mejorar el
manejo del vehculo y puede ocasionar la prdida
En los camiones, los frenos de estacionamiento se de control del vehculo y dar por resultado lesio-
aplicarn cuando la presin de aire descienda por nes personales o daos materiales.
debajo de 20 a 30 psi (138 a 207 kPa). No espere a
Antes de conducir el vehculo, asegure todos los art-
que los frenos se apliquen automticamente. Antes
culos sueltos en la cabina de modo que no vuelen
de continuar conduciendo el vehculo, corrija la
hacia adelante al aplicar por completo los frenos.
causa de la prdida del aire.
Asegrese de que todos los ocupantes estn usando
cinturn de seguridad.
Ajustadores de tensin automticos
Se requiere tener ajustadores de tensin automti- Seguro de los frenos de estacionamiento
cos en todos los vehculos equipados con frenos de
aire fabricados despus del 20 de octubre de 1994. PRECAUCIN
Los ajustadores de tensin automticos nunca se
deben ajustar manualmente, excepto durante el No presione continuamente hacia abajo la vlvula
mantenimiento normal de los componentes principa- de control de los frenos de estacionamiento (la
les de los frenos (por ejemplo, reemplazo de las za- perilla amarilla) sin presionar hacia abajo el pedal
patas), durante la instalacin del ajustador de ten- de los frenos de servicio. Hacer esto causa
sin, o en situaciones de emergencia. daos al seguro.
Cuando la carrera de la varilla de empuje del freno Los frenos de servicio y de estacionamiento tienen
excede los lmites legales de ajuste de los frenos en un seguro que impide la liberacin no deliberada de
un vehculo, probablemente hay un problema mec- los frenos de estacionamiento. Si se presiona hacia
adentro la perilla amarilla, saltar hacia afuera a

9.3
Sistemas de direccin y de frenos

menos que est presionando hacia abajo el pedal de desacelere el vehculo. Aumente o disminuya la
los frenos de servicio. presin en el pedal de modo que el vehculo se
detenga de manera uniforme y segura.
Una etiqueta en el tablero de instrumentos alerta al
conductor que debe presionar hacia abajo el pedal IMPORTANTE: Si ocurre una prdida total del
de los frenos de servicio antes de liberar los frenos funcionamiento de los frenos de servicio, use la
de estacionamiento. Si no se hace esto, la perilla vlvula de control de los frenos de estaciona-
amarilla no permanecer presionada sino que regre- miento (perilla amarilla) para parar por completo
sar a su posicin anterior. el vehculo en la zona lo ms segura posible.
Funcionamiento de los frenos 5. Cuando la velocidad de movimiento hacia ade-
lante del vehculo haya disminuido a casi la velo-
Para asegurar un funcionamiento seguro y un m-
cidad de marcha mnima del motor, presione el
nimo de desgaste en los frenos, lleve a cabo los
pedal del embrague (en transmisiones manua-
pasos a continuacin al hacer funcionar los frenos.
les) y cambie la transmisin a neutro. Ponga los
1. Monitorice el sistema de presin de aire obser- frenos de estacionamiento si se va a estacionar
vando la luz de advertencia de presin de aire el vehculo.
baja, los medidores de presin de aire de los 6. Si los frenos estn mojados, conduzca el veh-
sistemas de aire primario y secundario y estando
culo en una marcha baja y aplique ligeramente
alerta del zumbador de emergencia.
los frenos para calentarlos y secarlos.
Al mover la llave de la ignicin a la posicin de
encendido, se ilumina la luz de advertencia de PRECAUCIN
peligro de baja presin de aire (icono de crculo
de presin, con tres flechas) y suena el zumba- No use los frenos de estacionamiento de resorte
dor de emergencia. si los frenos de servicio estn calientes, por
La luz de advertencia y el zumbador se apagan ejemplo despus de descender una cuesta empi-
cuando la presin de aire en ambos sistemas nada. Tampoco utilice los frenos de estaciona-
alcanza 65 a 75 psi (448 a 517 kPa). miento de resorte durante temperaturas de con-
gelacin si los frenos de servicio estn mojados.
2. Antes de conducir su vehculo, contine monitori- Hacerlo podra daar los frenos si estn calien-
zando el sistema de presin de aire hasta que el tes, o hacer que se congelen durante el tiempo
compresor de aire acumule un mnimo de 95 psi fro.
(655 kPa) de presin tanto en el sistema de aire
primario como en el secundario. Si los frenos estn mojados, conduzca el veh-
culo en una marcha baja y aplique ligeramente
3. Al conducir, la luz de advertencia de presin de los frenos para calentarlos y secarlos. Deje que
aire baja y el zumbador se activan si la presin los frenos calientes se enfren antes de usar los
de aire desciende por debajo de 65 a 75 psi frenos de estacionamiento de resorte. Siempre
(448 a 517 kPa) en cualquiera de los dos siste- bloquee los neumticos.
mas. Si sucede esto, revise los medidores de
presin del sistema de aire para determinar qu 7. Deje que los frenos calientes se enfren antes de
sistema tiene presin de aire baja. usar los frenos de estacionamiento. Siempre blo-
quee los neumticos.
Aunque puede reducirse la velocidad del veh-
culo usando los frenos de servicio, los frenos de Estacionamiento del vehculo
servicio delanteros o los traseros no estarn fun-
cionando, y esto causar que la distancia de fre-
nado sea ms larga. ADVERTENCIA
Detenga el vehculo en un lugar seguro, y haga No use los frenos de servicio del remolque como
reparar el sistema de aire antes de continuar. frenos de estacionamiento, no estn diseados
4. Durante las frenadas normales, presione los fre- para este propsito. Si se fuga aire del tanque de
nos de servicio hasta que la accin del freno

9.4
Sistemas de direccin y de frenos

aire del remolque al estar estacionado, el veh- Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
culo podra rodar, causando lesiones personales
o daos materiales graves. Meritor WABCO para frenos de
IMPORTANTE: La presin de aire en el dep-
aire
sito primario o secundario debe ser de por lo El ABS es un sistema electrnico de monitorizacin y
menos 65 psi (448 kPa) antes de poder liberar control de velocidad de ruedas que funciona con el
los frenos de estacionamiento del tractor (o los sistema de frenos de aire. El ABS monitoriza pasiva-
frenos de servicio) del remolque. mente la velocidad de las ruedas del vehculo en
todo momento, pero controla la velocidad de las rue-
En remolques sin frenos de estacionamiento, haga lo das durante una frenada de emergencia o de trac-
siguiente para estacionar de forma segura: cin reducida. En las aplicaciones normales de los
Para estacionar slo el remolque, bloquee los frenos, el sistema en efecto es el de frenos de aire
neumticos del remolque antes de desconectar estndar.
el tractor.
Funcionamiento del ABS
Para estacionar el tractor y remolque, ponga
los frenos de estacionamiento del tractor. El sistema ABS de Meritor WABCO es un sistema de
cuatro sensores. Combina un canal de control de eje
Compresin de los frenos de delantero y un canal de control de eje trasero para
formar un nico circuito de control.
estacionamiento
Ejemplo: el sensor y la vlvula solenoide de control
ADVERTENCIA de la rueda delantera izquierda forman un circuito de
control con el sensor y la vlvula solenoide de la
No conduzca el vehculo con los frenos de esta- rueda trasera derecha.
cionamiento comprimidos. Si se conduce el veh- El sistema ABS incluye ruedas de tono, que generan
culo con los frenos de estacionamiento compri- seales, y sensores situados en los cubos de rueda
midos, no hay ningn modo de parar el vehculo de cada eje monitorizado. Los sensores transmiten
si ocurre la prdida total de presin de aire. Esto informacin sobre la velocidad de las ruedas a una
podra dar por resultado lesiones personales gra- unidad de control electrnico.
ves o daos en el vehculo.
IMPORTANTE: Para que el sistema ABS fun-
Para mover un vehculo con insuficiente presin de cione apropiadamente, no cambie el tamao de
aire en el sistema, es necesario liberar los resortes los neumticos. Los tamaos de los neumticos
de los frenos de estacionamiento.
instalados durante la fabricacin del vehculo
Hay dos maneras de hacer esto: estn programados en la unidad de control
aplicar una fuente externa de aire a los conec- electrnico. Instalar neumticos de tamao dife-
tores rpidos de aire; rente podra dar por resultado una fuerza redu-
cida de frenado, lo que dara lugar a distancias
comprimir (liberar manualmente) los frenos de de frenado ms largas.
estacionamiento del tractor.
En frenadas de emergencia o de traccin reducida,
IMPORTANTE: Antes de comprimir los frenos presione completamente el pedal del freno hasta que
de estacionamiento, haga la conexin a un ve- el vehculo se detenga de forma segura. No bombee
hculo de remolque, o bloquee los neumticos. el pedal del freno. Con el pedal del freno presionado
completamente, el sistema ABS controlar todas las
Despus de corregir el problema del sistema de fre-
ruedas para proporcionar control de direccin y una
nos, descomprima los frenos de estacionamiento
distancia de frenado reducida.
antes de reanudar la operacin normal del vehculo.
Aunque el sistema del ABS mejore el control del ve-
hculo en situaciones de frenado de emergencia, el
conductor an tiene la responsabilidad de modificar

9.5
Sistemas de direccin y de frenos

su estilo de conducir dependiendo de las condicio-


nes de trfico y de la carretera. Por ejemplo, el sis- 2
tema ABS no puede evitar un accidente si el conduc- 1 3
tor conduce a velocidad excesiva o sigue a otro
vehculo demasiado cerca en superficies de carre-
tera resbaladizas.
El circuito principal de la unidad de control interpreta
las seales del sensor de velocidad y calcula la velo-
cidad de rueda, el retraso de rueda, y una velocidad
de referencia del vehculo. Si los clculos indican
que hay bloqueo de ruedas, el circuito principal
enva una seal a la vlvula solenoide de control
adecuada para que reduzca la presin de frenado.
La unidad de control electrnico tambin tiene un 10/12/2000 f610454
circuito de seguridad que monitoriza constantemente 1. Indicador del ABS del 3. Indicador del ABS del
los sensores de las ruedas, las vlvulas solenoide de tractor tractor
control, y los circuitos elctricos. Durante una fre- 2. Indicador de patinado
nada de emergencia, la vlvula solenoide de control de las ruedas
reduce, aumenta, o mantiene el suministro de pre- (opcional)
sin de aire alternadamente en la cmara del freno
Figura 9.4, Luces indicadoras del ABS
para evitar el bloqueo de las ruedas delanteras y
traseras.
Incluso si el sistema del ABS deja de funcionar par- PRECAUCIN
cial o completamente, generalmente se mantiene la
capacidad de frenado normal. La acumulacin de sal de la carretera, suciedad o
desechos en las ruedas de tono y los sensores
IMPORTANTE: Si una vlvula solenoide de con- puede hacer que se encienda la luz de adverten-
trol (o vlvula solenoide de control de combina- cia de peligro del sistema ABS. Si se enciende la
cin) se daa o deja de funcionar, la capacidad luz ABS, se debe inspeccionar inmediatamente
de frenado normal puede disminuir. las ruedas de tono y los sensores para ver si tie-
nen corrosin y efectuar las operaciones de ser-
Luces indicadoras del ABS vicio que sean necesarias. Este servicio debe in-
cluir limpiar las ruedas de tono y los sensores. Si
IMPORTANTE: Si cualquiera de las luces indi- una rueda de tono tiene mucha corrosin, todas
cadoras del sistema ABS no funciona segn lo las ruedas de tono de ese vehculo deben reem-
descrito ms abajo, o se enciende mientras se plazarse.
conduce el vehculo, repare el sistema ABS in- Durante los meses de invierno en reas donde se
mediatamente para garantizar una capacidad utilizan materiales corrosivos en las carreteras,
completa de frenado antibloqueo. limpie peridicamente la superficie inferior del
vehculo, incluyendo las ruedas de tono y los
Luz del ABS del tractor sensores, para garantizar el funcionamiento co-
Si el vehculo slo est equipado con el sistema ABS rrecto del sistema ABS y para proteger los com-
del tractor, la luz color mbar indicadora TRACTOR ponentes contra la corrosin. Limpie con ms
ABS del sistema ABS del tractor (vea la Figura 9.4) frecuencia cuando se utilicen productos qumi-
se ilumina despus de encenderse la ignicin. La luz cos altamente corrosivos.
indicadora se apaga solamente si todos los compo- Durante la operacin del vehculo, si el circuito de
nentes del sistema ABS del tractor estn seguridad detecta un fallo en cualquier parte del sis-
funcionando. tema ABS (un sensor, una vlvula solenoide de con-
trol, una conexin de cableado, un cortocircuito,
etc.), la luz indicadora TRACTOR ABS se enciende y

9.6
Sistemas de direccin y de frenos

el circuito de control donde ocurri el fallo cambia a (en vehculos de doble eje motor, encienda el inte-
una accin de frenado normal. El circuito de control rruptor de bloqueo entre ejes en tndem). Vea en el
restante retendr el efecto del ABS. Captulo 8 las instrucciones sobre el interruptor del
bloqueo de ejes.
Luz del ABS del remolque
La luz mbar indicadora del sistema ABS del remol- PRECAUCIN
que (TRAILER ABS) opera segn se describe a con-
tinuacin cuando hay conectado al tractor un remol- No encienda el interruptor de bloqueo del dife-
que compatible. rencial mientras la luz "WHEEL SPIN" est en-
cendida. Hacerlo podra daar el eje trasero.
Cuando se mueve la llave de la ignicin a la
posicin de encendido, la luz indicadora del Control automtico de traccin, opcional
sistema ABS del remolque se enciende mo-
mentneamente y luego se apaga. El control automtico de traccin (ATC) es opcin
disponible en los vehculos con sistemas de frenos
Si la luz se enciende momentneamente du-
de aire equipados con sistemas ABS. ste mejora la
rante la operacin del vehculo y luego se traccin cuando los vehculos estn en superficies
apaga, indica que se detect una falla y luego resbaladizas reduciendo el patinado de las ruedas
se solucion. motrices. El ATC funciona automticamente de dos
Si la luz parpadea, o se enciende y apaga re- maneras.
petidamente, puede indicar un problema inter- Si empieza a patinar una rueda motriz, el ATC
mitente del cableado. Lleve el vehculo a un aplica presin de aire para frenar la rueda.
taller de servicio autorizado Freightliner para Esto transfiere el par motor a las ruedas que
que se inspeccione y repare. tienen mejor traccin.
Si la luz se enciende y permanece as durante Si patinan todas las ruedas motrices, el ATC
la operacin del vehculo, indica que hay una reduce el par motor para proporcionar mejor
falla en el ABS del remolque. Repare el sis- traccin.
tema ABS del remolque inmediatamente para
garantizar una capacidad completa de frenado El ATC se enciende y se apaga slo. Los conducto-
antibloqueo. res no tienen que seleccionar esta funcin. Si las
ruedas motrices patinan durante la aceleracin, el
La luz del sistema ABS del remolque no se ilumina a indicador WHEEL SPIN se enciende, indicando que
no ser que haya conectado un remolque compatible el ATC est activado. Se apaga cuando las ruedas
al tractor. motrices dejan de patinar.
IMPORTANTE: Si hay conectado un remolque
compatible, y la luz no se enciende durante tres Sistema de frenos hidrulicos
segundos cuando se mueve la llave de la igni-
cin a la posicin de encendido, es posible que Informacin general
la luz est fundida. El sistema de frenos hidrulicos incluye un aumenta-
dor de potencia, un cilindro maestro, un depsito,
Luz WHL SPIN lneas hidrulicas, un rotor de freno en cada cubo de
Si est equipado con regulador automtico de pati- rueda y un ensamble de mordaza y pastilla de freno
nado (ATC), la luz indicadora color mbar de pati- en cada rotor.
nado de ruedas (WHEEL SPIN) se enciende si una IMPORTANTE: Asegrese de que el nivel de
de las ruedas motrices patina durante la aceleracin.
Cuando se enciende la luz, suelte parcialmente el
lquido en el depsito del cilindro maestro llegue
pedal del acelerador hasta que se apague la luz. La hasta el resalto que rodea el depsito. Vea la
luz se apaga cuando la rueda deja de patinar. Figura 9.5. Use slo fluido para frenos de servi-
cio pesado (DOT 3) en el sistema de frenos
Si las condiciones resbaladizas de la carretera conti- hidrulicos.
nan, active el interruptor de bloqueo del diferencial

9.7
Sistemas de direccin y de frenos

en el pedal de modo que el vehculo se detenga de


A manera uniforme y segura. Cuando la velocidad de
movimiento hacia adelante del vehculo haya dismi-
nuido a casi la velocidad de marcha mnima del
motor, presione el pedal del embrague y cambie la
transmisin a neutro. Ponga los frenos de estaciona-
miento de resorte si se va a estacionar el vehculo.

Sistema antibloqueo de frenos (ABS)


Meritor WABCO para frenos
hidrulicos
B
El ABS Meritor WABCO es un sistema electrnico de
monitoreo y control de velocidad de ruedas que fun-
ciona con el sistema de frenos hidrulicos. El ABS
monitorea pasivamente la velocidad de las ruedas
10/31/94 f460513a del vehculo en todo momento, pero controla la velo-
A. Abra las tapas y revise el nivel del fluido. cidad de las ruedas durante una frenada de emer-
B. Rellene hasta este nivel. gencia o de traccin reducida. En aplicaciones nor-
males de los frenos, el sistema estndar de frenos
Figura 9.5, Depsito de frenos hidrulicos hidrulicos est activo.
El cilindro maestro controla la fuerza de frenado para IMPORTANTE: Para el funcionamiento correcto
los frenos delanteros y traseros. El aumentador de del sistema ABS, Meritor WABCO recomienda
potencia Hydro-Max de Bendix est fijado a la parte que los tamaos de los neumticos delanteros y
trasera del cilindro maestro y est conectado con el traseros estn dentro de un 16% entre s.
sistema de direccin hidrulica (que proporciona l- Llame a Meritor WABCO Customer Support al
quido presurizado de direccin hidrulica). Una 800-535-5560 (EE. UU.) si piensa tener una
bomba elctrica auxiliar funciona si hay lquido insufi-
ciente de la bomba de direccin hidrulica al aumen-
diferencia de tamao de los neumticos que
tador de potencia. La luz de advertencia del sistema sobrepase el 8 por ciento. Instalar neumticos
de frenos se enciende si hay algn problema en el de tamaos distintos puede dar por resultado
sistema. Pare el vehculo de manera segura y corrija seales incorrectas de las velocidades de las
el problema antes de seguir operando el vehculo. ruedas a la ECU, que a su vez dara por resul-
Vea en el Grupo 42 del Manual del taller Business tado fuerza reducida de frenado, que pudiera
Class M2 la localizacin de averas y los procedi- causar distancias de parada ms grandes.
mientos de ajuste.
El sistema ABS incluye ruedas de tono, que generan
seales y sensores, situados en los cubos de rueda
Operacin de cada eje detectado. Los sensores transmiten in-
Antes de conducir el vehculo, asegure todos los art- formacin sobre la velocidad de las ruedas del veh-
culos sueltos en la cabina de modo que no vuelen culo a la ECU, que interpreta estas seales para cal-
hacia adelante al aplicar por completo los frenos. cular la velocidad de las ruedas y una velocidad de
Asegrese de que todos los ocupantes estn usando referencia del vehculo. Si los clculos indican que
cinturn de seguridad. Compruebe que est apagada hay bloqueo de ruedas, el circuito de control ade-
la luz de advertencia del sistema de frenos despus cuado enva una seal al modulador de presin de
de liberar el freno de estacionamiento. Si la luz de los frenos para que aumente o reduzca la presin de
advertencia de peligro no se apaga, corrija el pro- frenado.
blema antes de seguir operando el vehculo.
Durante las frenadas normales, presione el pedal del
control del freno hasta que la accin del freno des-
acelere el vehculo. Aumente o disminuya la presin

9.8
Sistemas de direccin y de frenos

conduce el vehculo, repare el sistema ABS in-


PRECAUCIN mediatamente para garantizar una capacidad
completa de frenado sin bloqueo.
La acumulacin de sal de la carretera, suciedad o
desechos en las ruedas de tono y los sensores En frenadas de emergencia o de traccin reducida,
puede hacer que se encienda la luz de adverten- presione completamente el pedal del freno hasta que
cia de peligro del sistema ABS. Si se enciende la el vehculo se detenga de forma segura; no bombee
luz ABS, se deben inspeccionar las ruedas de el pedal de freno. Con el pedal del freno presionado
tono y los sensores para ver si tienen corrosin completamente, el sistema ABS controlar todas las
y prestar el servicio que sea necesario. Este ser- ruedas para proporcionar control de direccin y una
vicio debe incluir limpiar las ruedas de tono y los distancia de frenado reducida.
sensores. Si una rueda de tono tiene mucha co- Aunque el sistema del ABS mejore el control del ve-
rrosin, se deben reemplazar todas las ruedas de hculo en situaciones de frenado de emergencia, el
tono de ese vehculo. conductor an tiene la responsabilidad de modificar
Durante los meses de invierno en reas donde se su estilo de conducir dependiendo de las condicio-
utilizan materiales corrosivos en las carreteras, nes de trfico y de la carretera. Por ejemplo, el sis-
limpie peridicamente la superficie inferior del tema ABS no puede evitar un accidente si el conduc-
vehculo, incluyendo las ruedas de tono y los tor conduce a velocidad excesiva o sigue a otro
sensores, para garantizar el funcionamiento co- vehculo demasiado cerca en superficies de carre-
rrecto del sistema ABS y para proteger los com- tera resbaladizas.
ponentes contra la corrosin. Limpie con ms
frecuencia cuando se utilicen productos qumi-
cos altamente corrosivos.
La ECU tambin tiene un circuito de seguridad que
monitorea constantemente los sensores de las rue-
das, el modulador de presin de los frenos, y los cir-
cuitos elctricos. La luz indicadora ABS se enciende
despus conectar la ignicin y se apaga dentro de
tres segundos si el sistema funciona correctamente.
Si la luz indicadora ABS no se enciende, o no se
apaga despus de tres segundos, haga ejecutar el
servicio requerido antes de operar el vehculo.
Si durante la operacin del vehculo, el circuito de
seguridad detecta una falla en cualquier parte del
sistema ABS (un sensor, un modulador de presin
de los frenos, una conexin de cableado, un cortocir-
cuito, etc.), la luz de advertencia se enciende y el
circuito de control donde ocurri la falla cambia a
una accin de frenado normal. Incluso si el sistema
del ABS deja de funcionar parcialmente o completa-
mente, se mantiene la capacidad de frenado normal.
Una excepcin sera si estuvieran daados el modu-
lador de presin de los frenos o una lnea de lquido
hidrulico. Ya que estos componentes son una parte
integral del sistema de frenos hidrulicos, el frenado
normal puede quedar deteriorado o dejar de funcio-
nar.
IMPORTANTE: Si cualquiera de las luces de
advertencia del sistema ABS no funciona segn
lo descrito arriba, o se enciende mientras se

9.9
10
Quintas ruedas y acoples de
remolque
Quintas ruedas Fontaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1
Quintas ruedas Serie Simplex de ConMet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3
Quintas ruedas Holland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.7
Acople para remolque Holland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.10
Quintas ruedas y acoples de remolque

Quintas ruedas Fontaine Durante el cierre del perno rey, la mordaza se


mueve primero y la cua activada por resorte se
En las quintas ruedas Fontaine, la liberacin del desliza a su lugar contra la mordaza. Un soporte de
perno rey se logra tirando de una manija de control sincronizacin asegura que la cua y la mordaza se
manual del cierre situada en el lado izquierdo o de- muevan en el momento correcto.
recho de la quinta rueda. El cierre del perno rey ocu- Colocar la manija de control del cierre en la posicin
rre cuando el perno rey es forzado a entrar en las de abertura separa la cua de la mordaza. Esta ac-
mordazas y la manija de control del cierre se mueve cin abre la mordaza para que el perno rey del re-
a la posicin de cierre. molque la pueda desplazar. Cuando se retira el trac-
tor de debajo del remolque, el perno rey mueve la
Mecanismo de cierre Fontaine mordaza hasta salir ste del mecanismo. Con la
El mecanismo de cierre de la quinta rueda Fontaine mordaza en la posicin de abertura, la manija de
para el perno rey del remolque (Figura 10.1) con- control del cierre permanecer en la posicin de
siste en una mordaza accionada por resorte y una abertura hasta que la mueva manualmente el con-
cua deslizable. ductor.
Durante el enganche (Figura 10.1), el movimiento
2 A del perno rey al entrar en la mordaza activar la
mordaza y la cua. La mordaza se desplaza a detrs
del perno rey, seguida por la cua. La funcin de la
1
cua es reforzar la mordaza y eliminar la holgura
alrededor del perno. Cualquier desgaste de la mor-
daza es compensado inmediatamente por la cua de
manera que no hay holgura en la conexin.

Operacin del sistema de cierre


3
Fontaine
B C
Cierre de la quinta rueda Fontaine
1. Bloquee las ruedas del remolque por delante y
por detrs para evitar que el remolque se
mueva.

01/04/95 f310184c ADVERTENCIA


A. Posicin abierta C. Posicin cerrada
B. Trabamiento Mantenga lubricada la placa de la quinta rueda
1. Cua 3. Perno rey del para evitar atascamiento entre el tractor y el re-
2. Mordaza remolque molque. El atascamiento de la quinta rueda po-
dra causar un control irregular de la direccin y
Figura 10.1, Mecanismo de cierre Fontaine del perno la prdida de control del vehculo, y posible-
rey mente ocasionar lesiones personales graves o la
muerte.
Tanto la mordaza como la cua tienen un pasador
fijado permanentemente a ellas. El pasador de la 2. El mecanismo de cierre del perno rey debe estar
mordaza y el de la cua encajan en unas muescas completamente abierto, y la placa de la quinta
alargadas que hay en la manija de control del blo- rueda debe estar completamente lubricada con
queo. Las muescas en la manija controlan los lmites grasa para chasis. Vea las instrucciones de lubri-
de movimiento de la mordaza y de la cua. Las cacin en el Grupo 31 del Manual de manteni-
muescas estn dispuestas de manera que la cua miento Business Class M2.
se activa primero durante la liberacin del perno rey.

10.1
Quintas ruedas y acoples de remolque

3. Coloque el tractor de manera que la abertura del


mecanismo de cierre de la quinta rueda est ali-
neada (tanto vertical como horizontalmente) con
el perno rey del remolque. El perno rey debe 1
estar en una posicin que le permita entrar en la
garganta del mecanismo de cierre (Figura 10.1).
Ajuste los patines del remolque para que estn
bastante altos como para alinearse y asegurar el A
trabado positivo del perno rey.
4. Con la abertura del mecanismo de cierre de la 2
quinta rueda alineada con el perno rey del re-
molque, haga retroceder lentamente el tractor
hacia el remolque, asegurndose de que el
perno rey entre en la garganta del mecanismo 1
de cierre. Contine el movimiento de retroceso
hasta que ocurra el cierre positivo.
5. Ponga los frenos de estacionamiento del tractor.
B
6. Haga una inspeccin visual y fsica para asegu- 2
rarse que haya cierre positivo del perno rey. Si 02/09/95 f310110a
ha ocurrido el cierre, la manija de control de la NOTA: Asegrese de que el pestillo de seguridad est
quinta rueda estar en la posicin de cierre. Ase- hacia abajo cuando la manija de control est en la
grese de que el pestillo de seguridad est hacia posicin de cierre.
abajo por encima de la manija de control de cie-
A. Destrabada B. Trabada
rre. Vea la Figura 10.2. Esto mantendr la ma-
1. Seguro
nija de control en la posicin de cierre.
2. Manija de la barra de
7. Libere los frenos de estacionamiento del tractor. accionamiento
Compruebe el cierre del perno rey tirando del
Figura 10.2, Cierre y abertura de la quinta rueda
remolque contra los bloques. Fontaine
8. Cuando se haya completado la operacin de cie-
rre, conecte las lneas del sistema de aire y el quinta rueda moviendo el tractor hacia adelante
cable elctrico que van del tractor al remolque. y hacia atrs contra el perno rey trabado. No
Se debe tener cuidado para evitar que entre su- debera haber holgura entre el tractor y el remol-
ciedad o material ajeno en las lneas del sistema que. Si hay holgura, desenganche el remolque.
de aire. Para obtener las instrucciones de ajuste, con-
9. sulte la informacin de servicio pertinente del
Cargue con aire el sistema de los frenos de aire.
fabricante del remolque.
Asegrese de que no haya fugas en las conexio-
nes de aire. 11. Levante los patines del remolque y fije la manija
del trinquete. Desbloquee las ruedas del remol-
ADVERTENCIA que.
12. La distribucin de carga en el eje delantero de
Elimine cualquier holgura entre el remolque y el direccin y el eje motor trasero (o ejes motores
tractor. El ajuste incorrecto de la quinta rueda traseros) tendr un efecto directo sobre el con-
podra causar el desenganche del remolque, y trol de la direccin del vehculo.
posiblemente ocasionar lesiones personales gra-
ves o la muerte. Determine el peso sobre los ejes delantero y tra-
sero(s) pesando el vehculo en una bscula dise-
10. Con las ruedas del remolque bloqueadas y los ada para este propsito.
frenos aplicados, revise para ver si hay espacio
libre entre el perno rey y las mordazas de la

10.2
Quintas ruedas y acoples de remolque

La clasificacin de peso mximo para cada eje Tapone las lneas de aire para evitar que entre
se muestra en la etiqueta del Federal Motor Ve- suciedad o material ajeno en las mismas.
hicle Safety Standard (estndar federal estado-
6. Libere el mecanismo de cierre del perno rey le-
unidense de seguridad para vehculos motoriza-
vantando el pestillo de seguridad y tirando de la
dos, FMVSS) o la etiqueta del Canadian Motor
manija de control de cierre del perno rey hasta
Vehicle Safety Standard (estndar canadiense
colocarla en la posicin abierta. Vea la Fi-
de seguridad para vehculos motorizados,
gura 10.2.
CMVSS) fijada en el montante trasero de la
puerta izquierda del tractor. Se desea que la 7. Mueva el tractor lentamente para separarlo del
carga sobre cada eje sea por lo menos el 80 por remolque.
ciento de la clasificacin de peso mximo para el
eje, pero la carga sobre el eje no debe, bajo nin- Lubricacin de las quintas ruedas
guna circunstancia, exceder la clasificacin de
peso mximo para el eje que se da en la eti-
Fontaine
queta FMVSS o CMVSS.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA Mantenga lubricada la placa de la quinta rueda
No sobrecargue ningn eje del tractor mediante para evitar atascamiento entre el tractor y el re-
una carga incorrecta del remolque. Esto podra molque. El atascamiento de la quinta rueda po-
dar por resultado un control de la direccin irre- dra causar un control irregular de la direccin y
gular y la prdida de control del vehculo, y posi- la prdida de control del vehculo, y posible-
blemente ocasionar lesiones personales graves o mente ocasionar lesiones personales graves o la
la muerte. muerte.
Vea las instrucciones de lubricacin en el Grupo 31
Abertura de la quinta rueda Fontaine del Manual de mantenimiento Business Class M2.
1. Ponga los frenos de estacionamiento del tractor.
2. Tire de la vlvula de suministro de aire al remol-
Quintas ruedas Serie Simplex
que para cortar dicho suministro al remolque. de ConMet
Las quintas ruedas de la serie Simplex de ConMet
ADVERTENCIA se utilizan para tirar de remolques que tienen un
perno rey estndar de 2 pulgadas (51 mm) de di-
No use el suministro de aire al remolque para metro. Si se instalan como una quinta rueda fija (Fi-
estacionar remolques que no estn equipados gura 10.3), se montan en el chasis del tractor con
con frenos de estacionamiento de resorte. Esto soportes, en la posicin que mejor distribuya la
slo aplica los frenos de servicio del remolque. carga del remolque sobre los ejes del tractor.
Al escaparse poco a poco el aire del sistema de
freno del remolque, la aplicacin de los frenos se Mecanismo de cierre Simplex
pierde. Esto podra permitir que el vehculo des-
atendido se moviera, y posiblemente ocasionar El mecanismo de cierre de la quinta rueda para el
lesiones personales graves o la muerte. perno rey del remolque consiste en una mordaza
3. giratoria que agarra el perno rey y un cierre activado
Bloquee las ruedas del remolque por delante y
por resorte. La mordaza gira sobre un pasador du-
por detrs para evitar que el remolque se
rante las operaciones de enganche y desenganche.
mueva.
El bloqueo del perno rey se produce cuando el perno
4. Baje los patines del remolque hasta que se quite rey entra con fuerza en la mordaza y la manija de la
el peso de la quinta rueda. barra de accionamiento se mueve hasta la posicin
de enganche. El perno rey se libera activando la
5. Desconecte las lneas del sistema de aire y el barra de accionamiento manual. El cilindro de aire
cable elctrico que van del tractor al remolque.

10.3
Quintas ruedas y acoples de remolque

1 2 4
2 3

3 1
6
5

4
A

11/28/95 f310353b

1. Surcos para lubricante 4. Soporte de montaje


2. Seguro
3. Barra de
accionamiento B C

Figura 10.3, Quinta rueda estacionaria Simplex 04/08/96 f310446

A. Posicin de bloqueo
activa la barra de accionamiento. En las quintas rue- B. El movimiento de la mordaza comprime el resorte
das Simplex II, la barra de accionamiento est si- C. Completamente abierto
tuada en el lado izquierdo de la quinta rueda. 1. Barra de 4. Perno excntrico de la
accionamiento mordaza
El mecanismo de cierre de la quinta rueda serie Sim-
2. Seguro 5. Traba
plex (Figura 10.4) consiste en una mordaza giratoria 3. Mordaza 6. Muelle
y un cierre activado por resorte que agarra el perno
rey. La mordaza gira sobre un perno excntrico du- Figura 10.4, Operacin del mecanismo de cierre del
rante las operaciones de enganche y desenganche. perno rey serie Simplex
El cierre activado por resorte mantiene la mordaza
en la posicin cerrada una vez que ha ocurrido el Durante el enganche, el perno rey entra en contacto
cierre del perno rey. con la mordaza y la hace girar a la posicin de cie-
rre. Esta accin mueve la barra de accionamiento
En la posicin de cierre, hay aproximadamente 1/16 automticamente a la posicin de cierre. Esto cierra
de pulgada (1.6 mm) de espacio libre entre el perno la mordaza firmemente alrededor del perno rey. En
rey y la mordaza. El pasador excntrico de la mor- la posicin de cierre el pestillo de seguridad se
daza se puede quitar y girar para compensar el des- mueve libremente por encima de la barra de accio-
gaste y as mantener un espacio libre de aproxima- namiento. Vea la Figura 10.6.
damente 1/16 de pulgada (1.6 mm) durante el
servicio. Operacin del cierre Simplex
Colocar la barra de accionamiento en la posicin li-
berada separa el cierre de la mordaza. Esta accin
Cierre de la quinta rueda Simplex
desbloquea la mordaza para que el movimiento del 1. Bloquee las ruedas del remolque por delante y
perno rey del remolque la pueda hacer girar. Cuando por detrs para evitar que el remolque se
se retira el tractor de debajo del remolque, el perno mueva.
rey har girar la mordaza hasta que sta est en la
posicin abierta, permitiendo as que el perno rey 2. Inspeccione la quinta rueda para ver si hay
salga del mecanismo. Con la mordaza en la posicin daos o piezas que falten, y si hay pernos de
completamente abierta, la barra de accionamiento montaje sueltos o que falten.
sale de la posicin liberada, y la quinta rueda queda
lista para el enganche. Vea la Figura 10.5.

10.4
Quintas ruedas y acoples de remolque

ADVERTENCIA
1
Mantenga lubricada la placa de la quinta rueda
2
para evitar atascamiento entre el tractor y el re-
molque. El atascamiento de la quinta rueda po-
dra causar un control irregular de la direccin y
la prdida de control del vehculo, y posible-
mente ocasionar lesiones personales graves o la
muerte.
3. Asegrese de que la superficie superior de la
quinta rueda est completamente lubricada con
grasa multiuso o para chasis. Vea las instruccio-
1 nes de lubricacin de la quinta rueda en el Sim-
3 plex Series Fifth Wheels Operating and Mainte-
nance Manual (manual de mantenimiento y
operacin de las quintas ruedas serie Simplex).
4. La mordaza de la quinta rueda debe estar com-
pletamente abierta. Asegrese de que la barra
de accionamiento est en la posicin extendida.
04/08/96 f310447
5. Asegrese de que la placa superior de la quinta
1. Seguro
2. Barra de accionamiento (replegada)
rueda est inclinada para que las rampas estn
3. Barra de accionamiento (extendida) lo ms bajas posible. Si el vehculo tiene sus-
pensin de aire, asegrese de que las bolsas de
Figura 10.5, Cierre y abertura del mecanismo de aire estn completamente infladas.
bloqueo del perno rey Simplex
6. Coloque el tractor de manera que el centro de la
quinta rueda est alineado con el perno rey del
remolque. El perno rey debe estar en una posi-
cin que le permita entrar en la garganta del me-
canismo de cierre. Ajuste los patines del remol-
que para que el borde inferior delantero del
1 remolque haga contacto con la superficie supe-
rior de la placa inclinada de la quinta rueda,
aproximadamente 8 pulgadas (20 cm) antes del
2 centro de la quinta rueda.
7. Con la abertura del mecanismo de cierre de la
11/18/94 f310448
quinta rueda alineada con el perno rey del re-
molque, haga retroceder lentamente el tractor
NOTA: El cierre de seguridad se muestra en la posicin hacia el remolque, asegurndose de que el
de bloqueo.
perno rey entre en la garganta del mecanismo
1. Seguro de cierre. Contine el movimiento de retroceso
2. Barra de hasta que ocurra el cierre positivo.
accionamiento
8. Ponga los frenos de estacionamiento del tractor.
Figura 10.6, Pestillo de seguridad del mecanismo de
cierre del perno rey Simplex 9. Compruebe visualmente el cierre correcto del
perno rey. Vea la Figura 10.6.

10.5
Quintas ruedas y acoples de remolque

9.1 La placa del remolque debe estar al ras (manual de mantenimiento y operacin de las
de la superficie de la quinta rueda. No quintas ruedas serie Simplex).
debe haber ningn espacio libre entre la
14. Levante los patines del remolque y fije la manija
placa del tractor y la placa del remolque.
del trinquete.
9.2 Cuando haya ocurrido el cierre positivo, la
15. Desbloquee las ruedas del remolque.
barra de accionamiento de la quinta rueda
se habr movido hacia adentro a la 16. La distribucin de carga en el eje delantero de
posicin de completamente plegada, y el direccin y el eje motor trasero (o ejes motores
pestillo de seguridad se mover libre- traseros) tendr un efecto directo sobre el con-
mente sobre la barra de accionamiento. trol de la direccin del vehculo.
NOTA: El pestillo de seguridad gira libremente Determine el peso sobre los ejes delantero y tra-
hacia abajo solamente cuando la barra de ac- sero(s) pesando el vehculo en una bscula dis-
cionamiento est completamente replegada en eada para este propsito.
la posicin de cierre. La clasificacin de peso mximo para cada eje
10. Libere los frenos de estacionamiento del tractor. se muestra en la etiqueta del Federal Motor Ve-
Compruebe el cierre del perno rey tirando del hicle Safety Standard (estndar federal esta-
remolque contra los bloques. dounidense de seguridad para vehculos motor-
izados, FMVSS) o la etiqueta del Canadian
11. Cuando se haya completado la operacin de Motor Vehicle Safety Standard (estndar cana-
cierre, conecte las lneas del sistema de aire y el diense de seguridad para vehculos motorizados,
cable elctrico que van del tractor al remolque. CMVSS) fijada en el montante trasero de la pu-
Se debe tener cuidado para evitar que entre erta izquierda del tractor. Se desea que la carga
suciedad o material ajeno en las lneas del sobre cada eje sea por lo menos el 80 por ciento
sistema de aire. de la clasificacin de peso mximo para el eje,
pero la carga sobre el eje no debe, bajo ninguna
12. Cargue con aire el sistema de los frenos de aire.
circunstancia, exceder la clasificacin de peso
Asegrese de que no haya fugas en las conex-
mximo para el eje que se da en la etiqueta
iones de aire.
FMVSS o CMVSS.

ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Ajuste el pasador de la mordaza si hay ms de No sobrecargue ningn eje del tractor mediante
1/8 de pulgada (3 mm) de espacio libre entre el una carga incorrecta del remolque. Esto podra
perno rey y el mecanismo de cierre. El ajuste in-
dar por resultado un control de la direccin ir-
correcto podra causar el desenganche del re-
regular y la prdida de control del vehculo, y
molque, y posiblemente ocasionar lesiones per-
posiblemente ocasionar lesiones personales
sonales graves o la muerte. graves o la muerte.
13. Con las ruedas del remolque bloqueadas y los
frenos aplicados, revise para ver si hay espacio Abertura de las quintas ruedas Simplex
libre entre el perno rey y las mordazas de la 1. Ponga los frenos de estacionamiento del tractor.
quinta rueda moviendo el tractor hacia adelante
y hacia atrs contra el perno rey trabado. Se 2. Tire de la vlvula de suministro de aire al re-
permite un espacio libre entre la mordaza y el molque para cortar dicho suministro al remolque.
perno rey de aproximadamente 1/16 de pulgada
(1.6 mm). Cuando el espacio libre excede 1/8 de ADVERTENCIA
pulgada (3 mm), ajuste la mordaza para
restablecer un espacio libre de 1/16 de pulgada No use el suministro de aire al remolque para
(1.6 mm) entre la mordaza y el perno rey. Vea estacionar remolques que no estn equipados
las instrucciones en el manual Simplex Series con frenos de estacionamiento de resorte. Esto
Fifth Wheels Operating and Maintenance Manual slo aplica los frenos de servicio del remolque.

10.6
Quintas ruedas y acoples de remolque

Al escaparse poco a poco el aire del sistema de cacin de la quinta rueda en el manual Simplex Se-
freno del remolque, la aplicacin de los frenos se ries Fifth Wheels Operating and Maintenance Manual
pierde. Esto podra permitir que el vehculo de- (manual de mantenimiento y operacin de las quin-
satendido se moviera, y posiblemente ocasionar tas ruedas serie Simplex).
lesiones personales graves o la muerte.
3. Bloquee las ruedas del remolque por delante y Quintas ruedas Holland
por detrs para evitar que el remolque se
El modelo de quinta rueda FW35 (Figura 10.7) es
mueva.
una quinta rueda estacionaria con una capacidad
4. Baje los patines del remolque hasta que el re- mxima de carga vertical de 55 000 libras (25 000
molque se levante aproximadamente 1/2 pulgada kg) y una capacidad de tiro mximo de la barra de
(13 mm). traccin de 155 000 libras (68 000 kg).
5. Desconecte las lneas del sistema de aire y el
cable elctrico que van del tractor al remolque.
Tapone las lneas de aire para evitar que entre
suciedad o material ajeno en las mismas.
6. Libere el mecanismo de cierre del perno rey. 1
2
6.1 Levante el pestillo de seguridad hacia
atrs.
6.2 Tire de la barra de accionamiento hacia
fuera y para arriba a la posicin liberada.
La barra de accionamiento debe quedar
ajustada contra la pieza de hierro fundido 3
de la placa justo encima del orificio.
NOTA: Si no se puede tirar de la barra de ac- 01/19/95 f310046a
cionamiento hasta la posicin cerrada, mueva 1. Mecanismo de cierre del perno rey
un poco hacia atrs el tractor para disminuir la 2. Manija de control del perno rey
fuerza del perno rey contra la mordaza. 3. Soporte de montaje

7. Mueva el tractor lentamente para separarlo del Figura 10.7, Quinta rueda Holland
remolque.
Mecanismo de cierre del perno rey
Lubricacin de las quintas ruedas Holland
Simplex El mecanismo de cierre del perno rey tipo "B"
(Figura 10.8) est formado por dos mitades de
ADVERTENCIA cierre (mordazas de resorte). El movimiento final
hacia adelante del perno rey lo introduce entre las
Mantenga lubricada la placa de la quinta rueda dos mordazas abiertas y hace cerrar las mordazas
para evitar atascamiento entre el tractor y el re- envolviendo completamente el resalto y el cuello del
molque. El atascamiento de la quinta rueda po- perno rey, a la vez que se colocan los miembros del
dra causar un control irregular de la direccin y yugo deslizable entre las mordazas del mecanismo
la prdida de control del vehculo, y posible- de cierre y los miembros ahusados de la estructura
mente ocasionar lesiones personales graves o la inferior de la quinta rueda. El perno rey slo se
muerte. puede liberar operando manualmente la manija de
La placa de la quinta rueda debe estar siempre bien liberacin del perno rey. La tuerca de ajuste compen-
lubricada con grasa para chasis para evitar friccin y sar el desgaste del mecanismo de cierre o del
atascamiento entre la placa de la quinta rueda del perno rey.
tractor y el remolque. Vea las instrucciones de lubri-

10.7
Quintas ruedas y acoples de remolque

2 2
A B
1
1

3
3
5
4
07/11/2000 f310841

A. Posicin cerrada, trabada B. Posicin abierta, sin trabar


1. Manija de liberacin y resorte 3. Mordazas (se emplean 2) 5. Yugo deslizable
2. Tuerca de ajuste 4. Pivote de mordaza (se emplean 2)
Figura 10.8, Mecanismo de seguro del perno rey tipo "B" Holland (visto desde abajo)

Resguardo del cierre Holland 2. El mecanismo de cierre del perno rey debe estar
completamente abierto, y la placa de la quinta
El resguardo del cierre Holland (Figura 10.4) es un rueda debe estar completamente lubricada con
dispositivo que se usa en todos los modelos e im- grasa para chasis.
pide un atascamiento falso. El resguardo del cierre
consta de una lengeta de superficie lisa activada 3. Coloque el tractor de manera que la abertura del
por resorte que el perno rey sobrepasa y presiona al mecanismo de cierre de la quinta rueda est
entrar en el mecanismo de cierre. El resguardo del alineada (tanto vertical como horizontalmente)
cierre impide que las mordazas se acoplen antes de con el perno rey del remolque. El perno rey debe
que el perno rey entre completamente en el mecan- estar en una posicin que le permita entrar en la
ismo de cierre. Si el perno rey entra incorrectamente garganta del mecanismo de cierre, para impedir
en la quinta rueda y no presiona la lengeta, las un cierre falso. Vea la Figura 10.9. Ajuste los
mordazas no se pueden cerrar. patines del remolque para dar suficiente altura
de alineacin para que la quinta rueda levante el
Operacin del sistema de cierre remolque con las rampas.
Holland 4. Con la abertura del mecanismo de cierre de la
quinta rueda alineada con el perno rey del re-
Cierre de la quinta rueda Holland molque, haga retroceder lentamente el tractor
1. Bloquee las ruedas del remolque por delante y hacia el remolque, asegurndose de que el
por detrs para evitar que el remolque se perno rey entre correctamente en la garganta del
mueva. mecanismo de cierre. Cuando la quinta rueda
levante el remolque, detenga el tractor, luego
contine lentamente movindolo hacia atrs
ADVERTENCIA hasta que ocurra el cierre efectivo.
Mantenga lubricada la placa de la quinta rueda 5. Ponga los frenos de estacionamiento del tractor.
para evitar atascamiento entre el tractor y el re-
molque. El atascamiento de la quinta rueda po- ADVERTENCIA
dra causar un control irregular de la direccin y
la prdida de control del vehculo, y posible- Ajuste los mecanismos de cierre correctamente
mente ocasionar lesiones personales graves o la para que haya un espacio libre mximo de 1/8 de
muerte. pulgada (3 mm). El ajuste incorrecto del cierre
puede causar el desenganche del remolque, lo

10.8
Quintas ruedas y acoples de remolque

3
2
2

3
1 B

4
4
A

11/07/94 D C f310106a

A. Mordazas abiertas
B. Mordazas cerradas
C. El perno rey entra correctamente en el mecanismo de cierre. Observe cmo la lengeta presionada permite que las
dos mitades del mecanismo se cierren completamente alrededor del cuello y del resalto del perno rey.
D. El perno rey entra incorrectamente en el mecanismo de cierre. Observe cmo la lengeta de acero impide que se
cierren las dos mitades del mecanismo de cierre evitando un cierre falso.
1. Placa de la quinta rueda 3. Pivote de direccin
2. Remolque 4. Resguardo del cierre
Figura 10.9, Mecanismo de resguardo del cierre de Holland (vista trasera)

cual podra provocar lesiones personales graves 9. Levante los patines del remolque y guarde la
o la muerte. manija del trinquete.
6. Compruebe visualmente el cierre correcto del 10. Desbloquee las ruedas del remolque.
perno rey. Libere los frenos de estacionamiento
11. La distribucin de carga en el eje delantero de
del tractor. Compruebe el cierre del perno rey
tirando del remolque contra los bloques. Revise direccin y el eje motor trasero (o ejes motores
para ver si el espacio libre mximo entre las mi- traseros) tendr un efecto directo sobre el con-
tades del mecanismo de cierre es el correcto. Si trol de la direccin del vehculo.
hay ms de 1/8 de pulgada (3.2 mm) de espacio Determine el peso sobre los ejes delantero y tra-
libre entre las mitades del mecanismo de cierre, sero(s) pesando el vehculo en una bscula dis-
se debe ajustar las mitades del mecanismo de eada para este propsito.
cierre. Vea las instrucciones de ajuste en el
La clasificacin de peso mximo para cada eje
manual de procedimientos de mantenimiento de
se muestra en la etiqueta del Federal Motor Ve-
las quintas ruedas Holland.
hicle Safety Standard (estndar federal esta-
7. Cuando se haya completado la operacin de dounidense de seguridad para vehculos motor-
cierre, conecte las lneas del sistema de aire y el izados, FMVSS) o la etiqueta del Canadian
cable elctrico que van del tractor al remolque. Motor Vehicle Safety Standard (estndar cana-
Se debe tener cuidado para evitar que entre diense de seguridad para vehculos motorizados,
suciedad o material ajeno en las lneas de aire. CMVSS) fijada en el montante trasero de la pu-
erta izquierda del tractor. Se desea que la carga
8. Cargue con aire el sistema de los frenos de aire. sobre cada eje sea por lo menos el 80 por ciento
Asegrese de que no haya fugas en las conex- de la clasificacin de peso mximo para el eje,
iones de aire. pero la carga sobre el eje no debe, bajo ninguna
circunstancia, exceder la clasificacin de peso

10.9
Quintas ruedas y acoples de remolque

mximo para el eje que se da en la etiqueta Lubricacin de las quintas ruedas


FMVSS o CMVSS.
Holland
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
No sobrecargue ningn eje del tractor mediante
una carga incorrecta del remolque. Esto podra Mantenga lubricada la placa de la quinta rueda
dar por resultado un control de la direccin ir- para evitar atascamiento entre el tractor y el re-
regular y la prdida de control del vehculo, y molque. El atascamiento de la quinta rueda po-
posiblemente ocasionar lesiones personales dra causar un control irregular de la direccin y
graves o la muerte. la prdida de control del vehculo, y posible-
mente ocasionar lesiones personales graves o la
Abertura de la quinta rueda Holland muerte.
1. Ponga los frenos de estacionamiento del tractor. Vea las instrucciones de lubricacin en el manual de
procedimientos de mantenimiento de las quintas rue-
2. Tire de la vlvula de suministro de aire al re- das Holland.
molque para cortar dicho suministro al remolque.
3. Bloquee las ruedas del remolque por delante y Acople para remolque
por detrs para evitar que el remolque se
mueva.
Holland
Acople para remolque Holland El acople para re-
ADVERTENCIA molque PHT60AL de Holland est diseado para
remolques con un peso bruto mximo de 10 000 li-
No use el suministro de aire al remolque para bras. Es un gancho de clavija rgido que se usa slo
estacionar remolques que no estn equipados en camiones, y se fija al travesao trasero final del
con frenos de estacionamiento de resorte. Esto vehculo. Vea la Figura 10.10. Es un acople que no
slo aplica los frenos de servicio del remolque. se ajusta por aire.
Al escaparse poco a poco el aire del sistema de
freno del remolque, la aplicacin de los frenos se 1 2
pierde. Esto podra permitir que el vehculo de-
satendido se moviera, y posiblemente ocasionar 3
lesiones personales graves o la muerte.
4. Baje los patines del remolque hasta que se quite
el peso de la quinta rueda.
5. Desconecte las lneas del sistema de aire y el
cable elctrico que van del tractor al remolque.
Tapone las lneas de aire para evitar que entre 4
suciedad o material ajeno en las mismas.
6. Libere el mecanismo de cierre del perno rey ti- 01/20/95 f310314a
rando de la manija de control de cierre del perno 1. Traba 3. Cierre
rey (Figura 10.3) hasta colocarla en la posicin 2. Chaveta 4. Gancho de clavija
hacia afuera.
Figura 10.10, Acople de remolque PH-T-60-AL de
7. Mueva el tractor lentamente para separarlo del Holland
remolque.

10.10
Quintas ruedas y acoples de remolque

Operacin
Enganche del remolque
1. Bloquee los neumticos delanteros y traseros del
remolque.
2. Saque la chaveta, y levante el pestillo y el cierre.
3. Mueva hacia atrs el vehculo hasta que el ojo
de la barra de traccin est por encima del gan-
cho de clavija.
4. Baje el remolque hasta que la barra de traccin
descanse en el gancho de clavija.
5. Baje el cierre e inserte la chaveta.
6. Conecte las lneas elctricas y de aire del re-
molque.
7. Desbloquee los neumticos del remolque.

Desenganche del remolque


1. Ponga los frenos de estacionamiento del camin
y del remolque.

ADVERTENCIA
No use el suministro de aire al remolque para
estacionar remolques que no estn equipados
con frenos de estacionamiento de resorte. Esto
slo aplica los frenos de servicio del remolque.
Al escaparse poco a poco el aire del sistema de
freno del remolque, la aplicacin de los frenos se
pierde. Esto podra permitir que el vehculo de-
satendido se moviera, y posiblemente ocasionar
lesiones personales graves o la muerte.
2. Bloquee los neumticos delanteros y traseros del
remolque.
3. Desconecte las lneas elctricas y de aire del
remolque. Tapone las lneas de aire para que no
entre polvo.
4. Quite el peso de la barra de traccin del gancho
de clavija.
5. Abra el cierre sacando primero la chaveta, y
luego levantando el pestillo y el cierre.
6. Mueva el tractor hacia adelante lentamente para
separarlo del remolque.

10.11
11
Inspecciones y
mantenimiento previaje y
posviaje
Listas de verificaciones previaje y posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1
Procedimientos de mantenimiento previaje y posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Listas de verificaciones tarse, reemplazarse, repararse, o que se le agreguen


o se le cambien los lubricantes, vea en el Manual de
previaje y posviaje taller Business Class M2 los procedimientos y las
especificaciones, y en el Manual de mantenimiento
Los reglamentos de Canad y de los Estados Unidos Business Class M2 los lubricantes recomendados y
indican claramente que es responsabilidad del con- sus especificaciones, adems de otros intervalos de
ductor realizar una inspeccin y asegurar la com- mantenimiento peridico.
pleta confiabilidad en la carretera de un vehculo,
antes de ponerlo en servicio ese da. Los vehculos Vea en la Tabla 11.1 una lista de los procedimientos
comerciales pueden estar sujetos a inspeccin por que deben realizarse diariamente, antes del primer
parte de inspectores autorizados, y un vehculo inse- viaje.
guro puede ser puesto "fuera de servicio" hasta que Vea en la Tabla 11.2 una lista de los procedimientos
el conductor o propietario lo repare. que deben realizarse semanalmente despus del
IMPORTANTE: Las listas de verificaciones de viaje.
previaje y posviaje y los procedimientos de ins- Vea en la Tabla 11.3 una lista de los procedimientos
peccin y mantenimiento indicados en este ca- que deben realizarse mensualmente despus del
ptulo no abarcan todo. Vea tambin las ins- viaje.
trucciones de otros fabricantes de componentes
y carroceras para instrucciones de inspeccin y IMPORTANTE: Antes de realizar cualquier verifi-
mantenimiento especficas. cacin, aplique los frenos de estacionamiento y
bloquee los neumticos.
Utilice las listas de verificaciones de inspeccin para
asegurar que los componentes del vehculo estn en
buenas condiciones de funcionamiento antes de
cada viaje. Un conductor que est familiarizado con
el vehculo y lo conduzca regularmente puede reali-
zar las inspecciones diarias, y despus aadir las
inspecciones semanales y mensuales posviaje de
acuerdo a lo programado. Si el conductor no opera
el vehculo en forma constante, los tres procedimien-
tos de inspeccin deben realizarse antes del viaje.
NOTA: Los nmeros de referencia de procedi-
mientos en las listas de verificacin hacen refe-
rencia a las instrucciones detalladas que se en-
cuentran bajo los procedimientos de
mantenimiento previaje y posviaje.
Las inspecciones previaje y posviaje no pueden ser
hechas con rapidez. Sin embargo, las inspecciones,
si se llevan a cabo con cuidado, ahorran tiempo al
eliminar la necesidad de hacer paradas ms ade-
lante para ajustar cosas que se hayan pasado por
alto o que se hayan olvidado.
Si cualquier sistema o componente no pasa esta ins-
peccin, debe corregirse antes de poner en marcha
el vehculo. Cada vez que el equipo necesite ajus-

11.1
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Nmero de
Procedimiento
Inspecciones y revisiones diarias previaje referencia del
realizado (marque)
procedimiento
Drene los depsitos de drenaje manualmente (los que no estn equipados con
_______ D1
vlvulas de drenaje automtico)
Revisin _______ lquido del depsito del lavaparabrisas D2
Inspeccin _______ sello de rueda y tapacubo (para ver si hay fugas)
Revisin _______ nivel del lquido refrigerante en el tanque de compensacin D3
Inspeccin _______ radiador y postenfriador D4
Revisin _______ motor, para ver si hay fugas de combustible, aceite o lquido refrigerante
Inspeccin _______ cableado del motor y del chasis D5
Inspeccin _______ sistema de admisin de aire D6
Revisin _______ indicador de restriccin del aire de admisin montado en la admisin de aire D6
Revisin _______ nivel de aceite del motor D7
Revisin _______ nivel del lquido de la direccin hidrulica
Inspeccin _______ tanque(s) de combustible, lneas de combustible y conexiones D8
Revisin _______ nivel de combustible D9
Revisin _______ separador de combustible y agua D10
Inspeccin _______ componentes de las suspensiones delantera y trasera D11
Inspeccin _______ faros, espejos, y vidrios de las ventanas y limpiaparabrisas D12
Revisin _______ puertas (deben abrirse sin dificultad y cerrarse en forma segura)
Ajuste el asiento del conductor, y luego alinee los espejos retrovisores y de vista
_______
hacia abajo
Revisin _______ indicador de restriccin del aire de admisin montado en el tablero D6
Revisin _______ sistemas de advertencia de presin de combustible y de aire D13
Revisin _______ cdigos de falla de la ICU D14
Revisin _______ bocina, escobillas del limpiaparabrisas y lavaparabrisas D15
Revisin _______ controles de calefaccin, descongelador y calefaccin opcional de los espejos D16
Revisin _______ alarma de marcha atrs
Revisin _______ luces del panel e interiores D17
Revisin _______ luces exteriores y reflectores D18
Revisin _______ presin de los neumticos D19
Inspeccin _______ condicin de los neumticos D20
Inspeccin _______ aros y ruedas D21
Revisin _______ nivel del lquido de la transmisin automtica
Inspeccin _______ cmaras de los frenos de aire y varillas de empuje D22
Inspeccin _______ lneas de los frenos de aire D23
Inspeccin _______ ajustadores de tensin D24
Revisin _______ funcionamiento del sistema de frenos de aire D25
Inspeccin _______ largueros del chasis (pernos faltantes) y travesaos (daados o flojos)
loderas (no estn daados, por lo menos 10 pulgadas sobre el piso y que los
Revisin _______
soportes estn fijos)
sistema de escape (debe estar montado firmemente, conectado apretadamente,
Revisin _______
sin signos de fugas como trazas de holln)
_______ Desbloquee los neumticos y pruebe los frenos de servicio D26

11.2
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Nmero de
Procedimiento
Inspecciones y revisiones diarias previaje referencia del
realizado (marque)
procedimiento

Inspector___________________________________________________ Fecha ______________


Tabla 11.1, Lista de verificaciones de mantenimiento e inspeccin diaria previaje

Procedimiento Nmero de
realizado Inspecciones y revisiones semanales posviaje referencia del
(marque) procedimiento
Vace manualmente los depsitos de aire que estn equipados con vlvulas de
_______
drenaje automticas
Inspeccin _______ bateras y sus cables W1
Revisin _______ nivel del lubricante de los rodamientos de ruedas W2
Inspeccin _______ componentes de la direccin W3
Revisin _______ condicin de la banda serpentina de impulsin W4
Revisin _______ tensin de la banda en V W5
Inspeccin _______ cinturones de seguridad y correas de sujecin W6

Inspector___________________________________________________ Fecha ______________


Tabla 11.2, Lista de verificaciones de mantenimiento e inspeccin semanal posviaje

Procedimiento Nmero de
realizado Inspecciones y revisiones mensuales posviaje referencia del
(marque) procedimiento
_______ Limpie los terminales de la batera M1
Inspeccin _______ mangueras del radiador y mangueras de calefaccin M2
nivel de lquido del depsito del embrague hidrulico (si fuera aplicable y
Revisin _______
necesario, llene con lquido para frenos DOT 4)
Revisin _______ juego del volante M3
superficies exteriores del cap y la carrocera (para ver si hay roturas o daos
Revisin _______
visibles en la superficie)
Revisin _______ amortiguador de inclinacin del cap (est sujeto en ambos extremos)
Inspeccin _______ desgaste de los forros de freno M4
Inspeccin _______ eje cardn

Inspector___________________________________________________ Fecha ______________


Tabla 11.3, Lista de verificaciones de mantenimiento e inspeccin mensual posviaje

11.3
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Procedimientos de 1.4 Si el agua que se drena es aceitosa o tur-


bia, puede indicar un problema en el com-
mantenimiento previaje y presor. Si el aceite llega a contaminar el
secador de aire, ste no eliminar el agua
posviaje del sistema de frenos de aire, lo que
Inspeccin diaria de previaje y puede afectar adversamente la accin de
frenado.
mantenimiento
2. Revise el nivel de lquido en el depsito del lava-
Cuando el equipo necesite ajustes, reemplazos o parabrisas.
reparaciones, consulte el Manual de taller Business
Class M2 para obtener las especificaciones y los Agregue lquido lavaparabrisas segn sea nec-
procedimientos. Encontrar referencias especficas al esario. Desenrosque la tapa para aadir lquido.
manual donde sea apropiado.
1. Vace los depsitos de aire que se deben vaciar ADVERTENCIA
manualmente.
Los lquidos del lavaparabrisas pueden ser in-
Normalmente el agua y el aceite entran en el flamables y txicos. No exponga el lquido del
depsito de aire en forma de vapor, debido al lavaparabrisas a una llama ni a ningn material
calor que se genera durante la compresin. ardiente, tal como un cigarrillo. Siempre siga las
Despus de que el agua y el aceite se con- precauciones de seguridad recomendadas por el
densen, drene la emulsin resultante tal como fabricante del lquido de lavaparabrisas.
sigue:
3. Compruebe el nivel de lquido refrigerante en el
1.1 Abra la vlvula del depsito hmedo. La tanque de compensacin.
llave de drenaje o la vlvula de drenaje
Vea la Figura 11.1. Si el nivel de lquido refriger-
con cadena est situada en el extremo
ante est bajo, agregue una mezcla de 50%
delantero del depsito de suministro de
agua y 50% anticongelante del mismo tipo que
aire, conectado directamente al compresor
el actualmente instalado en su vehculo. Llene el
de aire. Bloquee la vlvula en posicin
tanque de compensacin con lquido refrigerante
abierta.
hasta la lnea MAX (mximo) cuando el tanque
est fro. Si el tanque de compensacin estaba
ADVERTENCIA vaco, arranque el motor despus de llenar el
tanque, y revise de nuevo el nivel cuando el
Al drenar el depsito de aire, no mire los chorros motor est a la temperatura de funcionamiento.
de aire, ni los dirija hacia otra persona. Puede
haber partculas de suciedad o sedimento en los
chorros de aire que podran causar lesiones.
1.2 Vace el aire y la humedad restantes del
sistema abriendo las llaves de drenaje en
la parte inferior de los otros depsitos de
aire. Bloquee las vlvulas en posicin abi-
erta.
1.3 La emulsin de agua y aceite forma a
menudo bolsas que no se drenarn mien-
tras haya aire comprimido en los depsi-
tos. Para eliminar estas bolsas, deje las
vlvulas bloqueadas en posicin abierta 11/02/2001 f820382
durante la primera parte de la inspeccin Aada lquido refrigerante aqu (flecha).
previaje.
Figura 11.1, Revisin del nivel de lquido refrigerante

11.4
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

PRECAUCIN PRECAUCIN
El lquido refrigerante debe estar al nivel de la No mantener sellado el sistema de admisin de
lnea de llenado del tanque de compensacin. Un aire podra permitir la entrada de polvo y con-
nivel bajo de lquido refrigerante podra dar por taminantes en el motor. Esto podra afectar ad-
resultado el sobrecalentamiento del motor, lo versamente el funcionamiento del motor y
cual podra daar el motor. daarlo.
4. Inspeccione el radiador y el postenfriador. 6.1 Revise el indicador de restriccin del aire
de admisin (si est montado en el
4.1 Inspeccione las aletas del radiador y del sistema de admisin de aire).
postenfriador para ver si estn obstruidas.
Utilice aire comprimido o un chorro de 6.2 Reemplace el elemento filtrante primario
agua, desde el lado del panal en que est en el filtro de aire (vea la Figura 11.2) si
el ventilador, para limpiar todo el material la seal amarilla se queda trabada en 25
que limite la circulacin de aire. inH2O para los motores Caterpillar o en
20 inH2O para los motores Mercedes-
4.2 Inspeccione el radiador y el postenfriador Benz. Vea en el Grupo 09 del Manual de
para ver si tienen daos o suciedad acu- taller Business Class M2 las instruc-
mulada. Enderece las aletas dobladas o
ciones de reemplazo del elemento
daadas para permitir la circulacin de
filtrante.
aire por todas las reas de los panales.
NOTA: Si se desplaza por zonas con con-
centraciones altas de insectos, puede ser
necesario limpiar el exterior del panal del
radiador o del postenfriador de aire cada
200 millas (320 km).
4.3 En vehculos equipados con aire acondi- 1
cionado, revise y limpie tambin el con-
densador. Si est obstruido, el condensa-
dor puede limitar el flujo de aire por el
radiador. 2

4.4 Revise el radiador para ver si hay alguna


fuga. Si encuentra fugas, haga reparar o
reemplazar el radiador. Vea las instruc-
ciones en el Grupo 20 del Manual de
taller Business Class M2, o lleve el ve-
hculo a un distribuidor autorizado Freight-
liner.
5. Inspeccione el cableado del motor y del chasis.
Inspeccione para ver si hay cables flojos, ais-
09/12/2001 f090363
lamiento rado, o abrazaderas de anclaje daa-
das o flojas. Apriete los cables flojos y las 1. Elemento filtrante primario
abrazaderas de anclaje flojas, y reemplace las 2. Elemento filtrante secundario o de seguridad
abrazaderas o cables daados. Figura 11.2, Elementos del filtro de aire
6. Inspeccione el sistema de admisin de aire para
ver si hay fugas o est daado. NOTA: Despus de reemplazar el elemento
filtrante, reajuste el indicador de restriccin
presionando el botn de reajuste de goma.

11.5
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

6.3 Inspeccione el elemento filtrante de segu- 8. Inspeccione los tanques de combustible, las
ridad o secundario en el filtro de aire al lneas de combustible y las conexiones para ver
reemplazar el elemento primario, y reem- si hay fugas.
plcelo cuando est atascado o sucio.
8.1 Compruebe que los tanques de combus-
Este elemento debe ser reemplazado
tible estn bien fijados a sus soportes de
cada vez que haya reemplazado tres
montaje y que los soportes de montaje
veces el elemento primario.
estn bien sujetos al chasis.
6.4 Revise las tuberas de admisin de aire
8.2 Reemplace los depsitos que tengan
del motor desde el filtro de aire hasta la
admisin del motor. Inspeccione las tu- fugas.
beras para ver si hay conexiones flojas, 8.3 Si hay lneas o conexiones con fugas,
grietas, mangueras desgarradas o aplas- haga que las reparen o reemplacen.
tadas, perforaciones u otros daos. Apri-
Vea los procedimientos de reparacin y/o
ete cualquier conexin floja, y haga reem-
reemplazo en el Grupo 47 del Manual de
plazar los componentes daados.
Asegrese de que el sistema de tuberas
taller Business Class M2, o lleve el ve-
hculo a un distribuidor autorizado Freight-
est sellado hermticamente de manera
liner.
que todo el aire de admisin pase a
travs del filtro de aire. 8.4 Si el vehculo tiene vlvulas de corte de
los tanques de combustible, asegrese de
7. Revise el nivel del aceite del motor.
que estn completamente abiertas.
Si el nivel de aceite est en, o por debajo de, la
marca de llenado mnimo ("ADD") en la varilla de ADVERTENCIA
nivel, agregue suficiente aceite para que el nivel
est entre la marca de llenado mnimo ("ADD") y Nunca haga funcionar el motor con las vlvulas
la de llenado mximo ("FULL") de la varilla de de corte de los tanques de combustible parcial-
nivel. Vea la Figura 11.3. El aceite lubricante del mente cerradas. Esto podra daar la bomba de
motor debe tener un nivel de ceniza sulfatada combustible y causar la prdida repentina de po-
inferior al 1.0 wt %; actualmente denominado tencia del motor y, debido a la reduccin de con-
aceite CJ-4. Use la clasificacin de viscosidad trol del vehculo, posiblemente ocasionar le-
SAE apropiada para la temperatura y la poca siones personales graves.
del ao. NOTA:
9. Revise el nivel de combustible en el (los)
1 2
tanque(s).
Para reducir la condensacin al mnimo, los
tanques de combustible se deben llenar al final
01/13/99
de cada da. Los reglamentos federales (de EE.
f011525
UU.) prohiben llenar los tanques de combustible
Se muestra la varilla de nivel del motor MBE900. a ms del 95 por ciento de su capacidad.
1. Nivel de llenado mximo
2. Nivel de llenado mnimo
ADVERTENCIA
Figura 11.3, Revisin del nivel de aceite del motor
Nunca llene los tanques de combustible a ms
del 95 por ciento de su capacidad. Hacerlo podra
PRECAUCIN aumentar la posibilidad de ruptura en caso de
impacto, y posiblemente causar un incendio.
Operar el motor con el nivel de aceite por debajo Esto puede dar por resultado lesiones person-
de la marca baja ("ADD") o por encima de la ales graves o la muerte por quemaduras.
marca alta ("FULL"), podra dar por resultado
daos en el motor. No mezcle gasolina ni alcohol con el combustible
diesel. La mezcla podra causar una explosin y

11.6
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

dar por resultado lesiones personales graves o la dor, deje de drenar lquido cuando vea que sale
muerte. No llene los tanques de combustible en combustible de la vlvula de drenaje del sepa-
un lugar donde haya chispas, llamas expuestas o rador.
calor intenso. stos podran prender fuego al
combustible, y posiblemente causar quemaduras 11. Inspeccione los componentes de la suspensin
serias. delantera y trasera, incluyendo los muelles, los
soportes de muelle, los amortiguadores y los so-
IMPORTANTE: Utilice diesel con contenido portes de la suspensin .
ultra bajo de azufre (ULSD) de 15 ppm o
11.1 Revise para ver si hay hojas de muelle
menor, en base al procedimiento de prueba
rotas, pernos U flojos, grietas en los sopo-
ASTM D2622. No usar combustibles disel rtes de la suspensin, o sujetadores flojos
ultra bajos en azufre puede anular la ga- en los soportes de los muelles y los esla-
ranta de los componentes de emisiones. bones.
9.1 Siempre se debe colar o filtrar el combus- 11.2 Examine los amortiguadores para ver si
tible antes de ponerlo en los tanques. hay sujetadores flojos o fugas.
Esto prolongar la vida del filtro de com-
bustible del motor, y reducir las posibil- 11.3 Apriete todos los sujetadores flojos y haga
idades de que entre suciedad en el motor. reemplazar cualquier componente desgas-
tado, agrietado o daado de cualquier otra
9.2 Antes de instalar la tapa del combustible, manera.
limpie el rea con un trapo, o si es nec-
esario, limpie la tapa con solvente. 11.4 En vehculos equipados con suspensiones
de aire, revise para ver si hay fugas.
9.3 Si es necesario, cebe el sistema de com- Compruebe que los componentes de la
bustible. Consulte los procedimientos de suspensin de aire no tengan cortes o
cebado en el manual del motor del fabri- hinchazones.
cante correspondiente.
12. Limpie el parabrisas y las ventanas laterales y
10. Si el vehculo est equipado con un separador trasera con un dispositivo de limpieza con
de combustible y agua, revise para ver si hay mango telescpico largo y soluciones de limp-
agua. Si hay agua, drnela. Revise el separador ieza estndar. Prese nicamente en el suelo,
de combustible y agua para ver si hay fugas y sobre una escalera o una pasarela elevada. Los
contaminantes. escalones y agarraderas para entrada y salida
10.1 Coloque un recipiente adecuado debajo de la cabina no estn diseados para este
del separador de combustible y agua. propsito. Los neumticos, guardafangos, motor
y otros componentes bajo el cap no poseen
10.2 Revise el nivel de agua en la copa de in- superficies de sujecin adecuadas ni agarrad-
speccin, si as est equipado, y afloje el eras.
respiradero del filtro en la parte superior
del separador. Revise el estado de los brazos y de las escobil-
las de los limpiaparabrisas.
10.3 Para drenar el agua, afloje la vlvula en la
parte inferior y permita que salga el agua. Asegrese de que las escobillas de los limpia-
Cierre y apriete la vlvula con los dedos. parabrisas estn tensadas contra el parabrisas.
Examine las escobillas de los limpiaparabrisas
10.4 Cierre y apriete el respiradero del filtro en
para ver si estn daadas o si la goma est de-
la parte superior del separador.
teriorada.
IMPORTANTE: Al drenar lquido de un separa- Reemplace los brazos de los limpiaparabrisas si
dor de agua y combustible, drnelo a un recipi- las escobillas no ejercen suficiente presin con-
ente adecuado, y deschelo en forma ap- tra el parabrisas.
ropiada. Algunos estados imponen multas por Reemplace las escobillas de los limpiaparabrisas
drenar los separadores de combustible y agua si estn daadas o deterioradas.
directamente al suelo. Con todo tipo de separa-

11.7
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

15.1 Asegrese de que la bocina funciona. Si


ADVERTENCIA una bocina no est funcionando, hgala
reparar antes de comenzar el viaje.
Cuando limpie el parabrisas y las ventanas,
prese siempre en el suelo o sobre una escalera 15.2 Revise el control del limpia y lavaparabri-
o plataforma segura. Utilice un limpiador de ven- sas en el interruptor multifuncional. Si el
tanas con mango largo. No utilice los escalones limpiaparabrisas o lavaparabrisas no fun-
de la cabina, los neumticos, guardafangos, cionan, hgalos reparar antes de comen-
tanques de combustible o los componentes zar el viaje.
situados debajo del cap para acceder al parabri- 16. En climas fros, asegrese de que los controles
sas o a las ventanas. Esto podra ocasionarle de la calefaccin, del descongelador y de los
una cada y provocarle lesiones. calentadores de espejo opcionales, estn funcio-
13. Despus de arrancar el motor, asegrese de que nando correctamente. Si el vehculo est equi-
funcionen los sistemas de advertencia de pado con calentador opcional del espejo, en-
presin de aceite y de aire y que el zumbador cienda tambin el interruptor del calentador del
deja de sonar cuando se alcanza el nivel mnimo espejo y asegrese de que el sistema funcione.
preestablecido. 17. Revise para ver si funcionan todas las luces del
Si no se activan los sistemas de advertencia panel y las luces interiores.
cuando se enciende la ignicin, haga reparar los Encienda los faros, las luces del tablero y las
sistemas. luces de emergencia, y djelos encendidos. Si
La presin de aire de los sistemas de los depsi- no funciona alguna de las bombillas (ampolletas)
tos de aire primario y secundario debe sobre- de los medidores, de la luz de techo, o de las
pasar 65 psi (448 kPa) en la mayora de los ve- luces direccionales derecha o izquierda, reem-
hculos. Para vehculos con un mdulo de plcelas.
depsito de secador (DRM) Bendix, opcional, la 18. Asegrese de que todas las luces exteriores
presin de corte es 130 psi (896 kPa). estn funcionando correctamente.
NOTA: Si la presin de aire en los dos sistemas Compruebe que las luces y los reflectores estn
est por encima de un nivel mnimo preajustado limpios. Vea la Figura 11.4.
cuando se enciende el motor, pruebe el sistema
18.1 Asegrese de que las luces de freno, las
de advertencia de baja presin de aire re-
luces traseras, los faros, las luces de es-
duciendo la presin por debajo de este inter- tacionamiento, las luces direccionales, las
valo, o hasta que se encienda el sistema de ad- luces demarcadoras de techo, las luces
vertencia. de identificacin, las luces demarcadoras
14. Revise la unidad de control de instrumentos laterales y las luces de calzada (si as
(ICU) para ver si hay cdigos de falla. est equipado), funcionen y estn limpias.
Si se detecta una falla activa en cualquier dis- 18.2 Pruebe las luces altas y bajas de los
positivo conectado a la ECU durante la secuen- faros.
cia de ignicin, la pantalla de visualizacin de 18.3 Reemplace las bombillas o las unidades
mensajes del tablero mostrar los cdigos de de faro hermticas que no funcionen.
fallas activas, uno tras otro, hasta que se liberen
los frenos de estacionamiento o se apague la 18.4 Asegrese de que todos los reflectores y
ignicin. Consulte en el Captulo 2 las instruc- lentes estn en buenas condiciones y lim-
ciones detalladas de operacin de la ICU. pios. Reemplace cualquier reflector o
lente roto.
15. Asegrese de que la bocina, el limpia y lava-
parabrisas estn funcionando correctamente. 19. Revise la presin de inflado de los neumticos,
Estos dispositivos deben estar en buenas condi- usando un medidor preciso de presin para neu-
ciones de funcionamiento para poder operar el mticos.
vehculo con seguridad.

11.8
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

La humedad dentro de un neumtico


1 puede dar por resultado la separacin de
3 2 las capas del cuerpo del neumtico o la
2 rotura del flanco. Al inflar los neumticos,
mantenga secos los depsitos y las lneas
del aire comprimido. Utilice colectores de
humedad en lnea, en buen estado y
dles servicio regularmente.

ADVERTENCIA
4 No haga funcionar el vehculo con presin insufi-
ciente o excesiva en los neumticos. Una presin
incorrecta puede causar esfuerzos en los neu-
mticos y hacer los neumticos y los aros ms
susceptibles de sufrir daos, y posiblemente dar
por resultado la falla de aro o de neumtico y
prdida de control del vehculo, y dar por re-
5 sultado lesiones personales graves o la muerte.
8 7 6 IMPORTANTE: La carga y la presin de inflado
10/31/2001 8 f543920 en fro no deben superar las recomendaciones
NOTA: Las luces de estacionamiento, las luces demar- del fabricante del aro o de la rueda, aun cuando
cadoras, y las luces traseras funcionan todas como el neumtico pueda haber sido aprobado para
luces direccionales. un inflado para carga ms alta. Algunos aros y
1. Luz de servicio 5. Luz baja de faro ruedas estn marcados con una clasificacin de
2. Luz de identificacin 6. Luz alta de faro carga mxima y de inflado mximo en fro. Si
3. Luces demarcadoras 7. Luz de estos datos no estn marcados, consulte al fab-
4. Luz demarcadora estacionamiento
lateral 8. Luz de calzada ricante del aro o de la rueda para informarse
acerca de la presin de inflado correcta para la
Figura 11.4, Luces exteriores carga del vehculo. Si la carga supera la ca-
pacidad mxima del aro o del neumtico, se
Los neumticos deben revisarse cuando estn
fros. Vea las presiones de inflado y las cargas
deber ajustar o reducir la carga.
mximas (por neumtico) en las pautas del fabri-
cante de los neumticos. PRECAUCIN
19.1 Asegrese de que cada neumtico tenga Una prdida semanal de presin de 4 psi (28 kPa)
la tapa del vstago de vlvula en su lugar o ms en un neumtico puede indicar daos. Se
y que las tapas estn apretadas con los debe revisar el neumtico y, si es necesario, rep-
dedos. ararlo o reemplazarlo.
19.2 Infle los neumticos hasta la presin cor- 20. Examine cada neumtico para ver si tiene des-
respondiente, si es necesario. gaste, hinchazones, grietas, cortes, algn objeto
19.3 Si el vehculo ha circulado con un neu- incrustado, o contaminacin con aceite.
mtico completamente desinflado o insufi- 20.1 Revise la profundidad de la banda de
cientemente inflado, antes de agregarle rodadura del neumtico. Si es menor de
aire, revise la rueda para ver si el anillo 4/32 de pulgada (3 mm) en alguno de los
de seguridad y el anillo lateral estn bien neumticos delanteros, o menor de 2/32
asentados y para ver si la rueda, el aro o de pulgada (1.5 mm) en cualquiera de los
el neumtico estn daados. neumticos traseros, reemplace el neu-
mtico.

11.9
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

20.2 Inspeccione los neumticos para ver si Grupo 40 del mismo manual el servicio
tienen abultamientos, grietas, cortes, o de las ruedas y de los neumticos, o lleve
algn objeto incrustado. el vehculo a un distribuidor autorizado
Freightliner.
20.3 Inspeccione cada neumtico para ver si
hay contaminacin por aceite. El diesel, la
gasolina y otros derivados del petrleo, si ADVERTENCIA
entran en contacto con los neumticos,
ablandarn el caucho y destruirn el neu- Cualquier componente desgastado o daado de
mtico. la rueda debe ser reemplazado por una persona
calificada siguiendo las instrucciones del fabri-
21. Revise las tuercas de las ruedas y de los aros cante de la rueda, cumpliendo con las precau-
para ver si hay indicaciones de holgura. Revise ciones estndar de seguridad de la industria de
cada uno de los aros y componentes de las rue- las ruedas y usando el equipo establecido por la
das. misma. No hacerlo podra dar por resultado un
21.1 Elimine toda la suciedad y material ex- accidente del vehculo en carretera o en el taller,
trao del ensamble. Las tuercas de rueda y posiblemente causar lesiones personales
flojas pueden dar por resultado vetas de graves o la muerte.
suciedad o de xido en los orificios de los 21.3 Haga reemplazar los anillos y los aros
pernos prisioneros, acumulacin de metal que estn rotos, agrietados, severamente
alrededor de los orificios de los pernos desgastados, torcidos, oxidados o defor-
prisioneros u orificios ovalados o desgas- mados. Asegrese de que la base del aro,
tados de los pernos prisioneros. Vea la el anillo de seguridad y el anillo lateral
Figura 11.5 y la Figura 11.6. estn emparejados segn tamao y tipo.
21.4 Asegrese de que todas las tuercas de
rueda estn apretadas entre 450 y 500
lbfft (610 y 678 Nm) para ruedas Accu-
ride con filetes de rosca sin lubricar. Use
la secuencia de apretado en la
Figura 11.7 para ruedas de 10 orificios y
la secuencia de apretado en la
Figura 11.8para ruedas de 8 orificios. Vea
el Grupo 40 del Manual de taller Business
Class M2 para obtener ms informacin.

PRECAUCIN
Un par de apriete insuficiente de las tuercas de
02/09/95 f400058 las ruedas puede causar vibracin de la rueda,
dando por resultado daos en las ruedas, rotura
Figura 11.5, Vetas de suciedad y de xido en los
de los pernos prisioneros y desgaste excesivo de
orificios de los pernos prisioneros
la banda de rodadura de los neumticos. Si las
21.2 Examine los componentes del ensamble tuercas de la(s) rueda(s) estn excesivamente
del aro y la rueda (incluyendo los aros, los apretadas, esto puede dar por resultado rotura
anillos, las bridas, los pernos prisioneros, de los pernos prisioneros, daos a los filetes de
y las tuercas) para ver si hay grietas u rosca y agrietamiento del disco alrededor de los
otros daos. orificios de los pernos prisioneros. Utilice los va-
lores de par de apriete recomendados, y siga la
Vea en el Grupo 33 o el Grupo 35 del secuencia de apretado correcta.
Manual de taller Business Class los pro-
cedimientos de servicio de los pernos pri-
sioneros y cubos; tambin vea en el

11.10
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

02/09/95 f400001

Figura 11.6, Orificios de los pernos prisioneros desgastados

A
1 1 2
10 8
7 4
3 6

5 4
5 6

7 9
2
08/23/93 f400081a 3 8
08/20/93 f400052a
Figura 11.7, Secuencia de apretado, ruedas de 10
orificios Figura 11.8, Secuencia de apretado, ruedas de 8
orificios
NOTA: Los vehculos que operan en condi-
ciones desfavorables o muy severas deben re- 22.1 Revise que la cmara de freno de aire
visarse ms frecuentemente. est firmemente montada en su soporte
de montaje, y que no hay pernos sueltos
22. Inspeccione la cmara del freno de aire y las o que falten.
varillas de empuje de la cmara del freno.
22.2 Mire los pasadores de horquilla de las va-
rillas de empuje de la cmara de freno
ADVERTENCIA para ver si estn desgastados; revise para
ver si faltan o si estn daadas las chave-
No opere el vehculo con los frenos delanteros tas de los pasadores de horquilla de las
desajustados o desconectados. Desajustar o varillas de empuje de la cmara de freno.
desconectar los frenos delanteros no mejorar el Reemplace los pasadores de horquilla
manejo del vehculo y puede ocasionar la prdida desgastados, e instale chavetas nuevas,
de control del vehculo y dar por resultado le- si es necesario.
siones personales o daos materiales.

11.11
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

22.3 Vea si la varilla de empuje de la cmara


est alineada con el ajustador de tensin.
El mal alineamiento puede hacer que la 1
varilla de empuje roce con la cmara no
presurizada y cause rozamiento del freno.
Vea el Grupo 42 del Manual de taller A
Business Class M2.

PRECAUCIN
Si el tubo exterior del respiradero o la tapa del
respiradero faltan o si no estn instalados cor-
rectamente, la suciedad y las basuras de la car-
retera pueden afectar adversamente la operacin
de la cmara de freno. Una vez en el interior de
la cmara, la suciedad y basuras pueden ocasio-
nar que las piezas internas de la cmara se dete-
rioren rpidamente.
22.4 Revise visualmente las superficies exteri- 02/22/2000 f421352

ores de la cmara para ver si estn daa- A. No quite este anillo abrazadera.
das. Asegrese de que los orificios de los 1. Se muestra una cmara de freno MGM TRT (serie
respiraderos de la seccin/las secciones TR)
no presurizada(s) estn despejados y sin
basuras. Vea el Grupo 42 del Manual de Figura 11.9, Abrazadera de la cmara del freno de
estacionamiento
taller Business Class M2 para reem-
plazar cualquier pieza daada. tapa de extremo instalada sobre el perno de
liberacin.
PELIGRO
22.6 Revise para ver si hay conexiones oxida-
No afloje o quite el anillo abrazadera del freno de das, anillos de resorte que faltan, o sellos
estacionamiento por ninguna razn. La seccin de grasa de eje de leva daados. Haga
del freno de estacionamiento y emergencia de la reparar o reemplazar las piezas daadas
cmara del freno no est diseada para que se le o que faltan.
preste servicio. Si se suelta repentinamente el 23. Inspeccione las lneas de los frenos de aire.
resorte de fuerza pueden ocurrir lesiones person-
ales graves o la muerte. 23.1 Revise el espacio libre entre las
mangueras y el mltiple de escape y otros
Antes de hacer cualquier ajuste o reparacin en puntos calientes. El calor excesivo har
la cmara del freno de servicio y estaciona- que el material de las mangueras se dete-
miento, lea las instrucciones y advertencias perti- riore rpidamente o se vuelva quebradizo.
nentes en el Grupo 42 del Manual de taller Procure por lo menos 6 pulgadas (150
Business Class M2. mm) de espacio libre. Se recomienda ms
22.5 En todas las instalaciones de frenos de espacio libre si la manguera est situada
estacionamiento, asegrese de que la por encima de la fuente de calor.
tapa de extremo o el tapn guardapolvo 23.2 Revise para ver si hay pliegues, abolladu-
estn firmemente encajados en su lugar. ras, o abultamiento de las mangueras. Si
Vea la Figura 11.9. alguna manguera est daada, reem-
NOTA: En la mayora de las cmaras de plcela con una del mismo tamao y tipo.
freno de estacionamiento MGM equipadas NOTA: No encamine una manguera sobre
con un perno de liberacin integral, hay una ninguna superficie donde pueda ser pisada.

11.12
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

23.3 Revise las mangueras ubicadas cerca de 23.8 Las tuberas de aire de ambas ruedas
piezas mviles, tales como lneas mot- deben ser revisadas con el freno de emer-
rices, pernos rey, suspensiones y ejes gencia puesto, el motor en ralent, la
para ver si hay daos. Si las piezas presin de aire entre 80 y 90 psi (550 y
mviles enganchan o pellizcan las lneas, 620 kPa) y el pedal de freno presionado.
corrija segn sea necesario.
23.9 Gire las ruedas hasta que se bloqueen en
23.4 Revise las mangueras para ver si tienen una direccin y revise ambas tuberas de
daos causados por rozamiento. Si al- aire en el punto de conexin con las c-
guna manguera est desgastada por maras de aire, luego gire las ruedas en la
rozamiento, haga que la reemplacen. otra direccin hasta que queden comple-
Busque la causa del rozamiento, tal como tamente bloqueadas y revise nuevamente
abrazaderas de manguera flojas o daa- ambas tuberas de aire. Si una manguera
das. Haga reparar o reemplazar las tiene una fuga, hgala reemplazar.
abrazaderas segn sea necesario.
IMPORTANTE: Los vehculos equipados con
23.5 Observe la condicin de las fundas de las el sistema de frenos antibloqueo (ABS) uti-
mangueras, especialmente las de lizados en regiones donde se usan produc-
mangueras que estn expuestas a sal- tos qumicos muy corrosivos para retirar el
picaduras de agua y de hielo. Si estn hielo, pueden tener una corrosin del rotor
resecas o deshilachadas (si se ve el
alambre o el forro a travs de la funda),
superior a la normal. Las ruedas de tono
haga reemplazar las mangueras. deben ser inspeccionadas de forma rutinaria
para ver si tienen corrosin. La corrosin
23.6 Inspeccione las tuberas de aire, especial- avanzada de la rueda de tono integral del
mente cualquier tubera hecha de nylon. ABS puede hacer que se encienda la luz de
Durante el tiempo fro, las tuberas de advertencia del ABS en el tablero debido a
nylon pueden sufrir daos con facilidad,
tales como mellas o cortes. Reemplace
que se detectan velocidades falsas de
las tuberas melladas o cortadas, incluso rueda. Si la luz de advertencia del ABS se
si no hay fuga. enciende, excepto durante el arranque del
vehculo, haga reparar el problema inmedi-
23.7 Revise para ver si hay mangueras dobla- atamente.
das o torcidas. Un doblez del siete por
ciento en la manguera puede reducir su 24. Revise los ajustadores de tensin.
vida til hasta en un 90 por ciento. Una 24.1 Ajustadores de tensin Meritor: Revise el
manguera retorcida sometida a presin guardapolvo para ver si tiene cortes, des-
tiende a enderezarse y, por lo tanto, garres u otros daos. Hgalo reemplazar
puede aflojar un acoplamiento. Vuelva a si es necesario.
conectar las mangueras torcidas quitn-
doles la torcedura. 24.2 Ajustadores de tensin Gunite: Revise el
ajustador de tensin para ver si hay indi-
NOTA: Las tuberas de los frenos delanteros cios de daos. Si el ajustador est
se flexionan constantemente durante el fun- daado, hgalo reemplazar.
cionamiento del vehculo; por este motivo,
se deben revisar con mayor detenimiento. Examine el guardapolvo del ajustador de
tensin para ver si tiene cortes o des-
Preste especial atencin a aquellas reas garres. Si el guardapolvo est daado,
donde se conectan con las cmaras de los hgalo reemplazar. Vea la Figura 11.10.
frenos de aire delanteros. Esta revisin
necesita de dos personas, una en el asiento 24.3 Ajustadores de tensin Haldex: Revise
del conductor y la otra para inspeccionar las cada ajustador de tensin y placa de an-
conexiones de la lnea en las ruedas. claje para ver si tienen daos. Vea la
Figura 11.11. Haga reemplazar los com-
ponentes daados.

11.13
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

4 1
5
2
6
7 3
3 8

2 9

4 8 9
1
10 7
6

06/17/2003 f421398
5
1. Tuerca de ajuste de 7. Pasador de horquilla 10/11/2005 A f421397
7/16 de pulg. de 1/2 de pulg.
2. Vlvula de engrase 8. Pasador de horquilla A. Gire el brazo de control hacia la cmara de freno
3. Guardapolvo de 1/4 de pulg. hasta que sienta que entra en contacto con el tope
4. Acoplamiento 9. Abertura de alivio de interno.
5. Varilla de empuje de grasa 1. Horquilla 6. Arandelas y tuerca del
la cmara de freno 10. Estras del ajustador 2. Ajustador de tensin brazo de control
6. Horquilla de tensin 3. Pasador de horquilla 7. Ranura de la placa de
4. Tuerca de ajuste anclaje
Figura 11.10, Gunite, ajustadores de tensin manual 8. Placa de anclaje
automticos 5. Brazo de control 9. Cmara de freno
25. Revise el sistema de los frenos de aire para ver Figura 11.11, Ajustador de tensin automtico Haldex
si funciona correctamente.
Con el sistema de aire completamente
25.1 Revise la presin de encendido y de apa- cargado a 120 psi (827 kPa), efecte una
gado del regulador de aire tal como sigue. aplicacin completa de los frenos, y ob-
Haga funcionar el motor en la marcha serve la lectura de la presin de aire del
mnima alta. El regulador de aire debe medidor. Contine reduciendo la presin
apagar el compresor de aire a aproxima- de aire mediante aplicaciones moderadas
damente 120 psi (827 kPa). Con el motor de los frenos, hasta un mximo de 90 psi
a marcha mnima, aplique el pedal de (620 kPa), y despus haga funcionar el
freno varias veces. El regulador de aire motor a las rpm de rgimen. Si el tiempo
debe poner en marcha el compresor de que se requiere para que la presin de
aire cuando la presin baja a aproximada- aire aumente hasta 120 psi (827 kPa) (a
mente 100 psi (689 kPa). Si el regulador partir de la presin que se observ
de aire no se enciende y se apaga como despus de una aplicacin de los frenos)
se describe, debe ser ajustado a estas es ms de 30 segundos, elimine cualquier
especificaciones. Si no se puede ajustar o fuga, o reemplace el compresor de aire
reparar el regulador de aire, reemplcelo antes de operar el vehculo.
antes de operar el vehculo. 25.3 Revise el depsito de aire a presin de la
25.2 Revise el tiempo de acumulacin de la manera siguiente.
presin de aire de la manera siguiente. Con el sistema de aire completamente
cargado a 120 psi (827 kPa), apague el
motor, y tome nota de la presin de aire.

11.14
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Despus efecte una aplicacin completa pedal de freno y la vlvula de control de los
de los frenos, y observe la cada de frenos de estacionamiento (perilla amarilla) para
presin. Si cae ms de 25 psi (172 kPa), estar seguro de que detendrn el vehculo con
deben eliminarse todas las fugas antes de seguridad.
operar el vehculo.
25.4 Revise el sistema para ver si hay fugas
Inspeccin y mantenimiento
de aire de la siguiente manera. semanales posviaje
Con los frenos de estacionamiento (frenos
de resorte) aplicados, la transmisin de- ADVERTENCIA
sengranada, y los neumticos bloquea-
dos, cargue el sistema de aire hasta que Los bornes y terminales de batera, y los acceso-
se alcance la presin de apagado de 120 rios relacionados, contienen plomo y compues-
psi (827 kPa). tos de plomo, productos qumicos que el estado
de California sabe que producen cncer y daos
Con los frenos de servicio liberados, reproductivos. Para evitar posibles lesiones per-
apague el motor, espere 1 minuto y tome sonales, siempre lvese las manos despus de
nota del valor en el medidor de la presin manipular partes de las bateras o los accesorios
de aire. Observe la cada de la presin de relacionados.
aire, que se mide en psi (kPa) por minuto.
1. Inspeccione las bateras y los cables de las bat-
Cargue el sistema de aire hasta que se
eras.
alcance la presin de apagado de 120 psi
(827 kPa). Con los frenos de estaciona- 1.1 Acceda a las bateras Asegrese de que
miento liberados y los frenos de servicio el dispositivo de anclaje de las bateras
aplicados, apague el motor, espere 1 est bien fijado. Si est flojo, apriete los
minuto, y tome nota del valor en el medi- pernos de anclaje; si hay algn perno
dor de la presin de aire. Observe la roto, reemplcelo.
cada de la presin de aire, que se mide
1.2 Si la batera est equipada con un
en psi (kPa) por minuto.
hidrmetro (densmetro) integrado, exam-
Si la fuga excede los lmites que se dan ine el hidrmetro. Si aparece un punto
en la Tabla 11.4, repare todas las fugas verde en la mirilla, la batera est sufi-
antes de conducir el vehculo. cientemente cargada.
Si la mirilla est oscura, la carga est baja
Mxima fuga de aire admisible de los frenos de
y se debe recargar la batera.
servicio
Fuga de aire en psi Si la mirilla est transparente, la batera
(kPa) por minuto tiene un nivel bajo de electrlito y debe
Descripcin ser reemplazada.
Sin
Aplicados
presionar 2. Revise el nivel del lubricante de rodamiento de
Slo camin o tractor 2 (14) 3 (21) rueda en el tapacubos, en cada extremo del eje
Camin o tractor con remolque
3 (21) 4 (28)
delantero.
sencillo
Si es necesario, llene los cubos hasta el nivel
Camin o tractor con dos
remolques
5 (35) 6 (42) indicado en el tapacubos. Vea en el Grupo 35
del Manual de taller Business Class M2cules
Tabla 11.4, Mxima fuga de aire admisible de los son los lubricantes recomendados.
frenos de servicio
IMPORTANTE: Antes de quitar el tapn de
26. Compruebe los frenos de servicio. llenado, siempre se debe limpiar el tapacubos y
el tapn.
Al empezar a mover el vehculo, y antes de
tomar velocidad, compruebe los frenos con el 3. Examine los componentes de la direccin.

11.15
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Vea la Figura 11.12. Si se necesitan repara- 5. Revise la banda de impulsin para ver si est
ciones, vea las instrucciones en el Grupo 46 del tensada correctamente.
Manual de taller Business Class M2, o lleve el Utilice el dedo ndice para aplicar fuerza en el
vehculo a un distribuidor autorizado Freightliner.
centro del segmento de banda ms largo entre
poleas. Vea la Figura 11.13. No hay ajuste de la
tensin de bandas en motores que tienen ten-
sores de banda automticos. Si la tensin no es
correcta, haga reemplazar el tensor de banda.
Vea las instrucciones en el Grupo 01 del Manual
de taller Business Class M2, o lleve el vehculo
1 a un distribuidor autorizado Freightliner.

2 1 A
3
B
3

10/31/94 f200036a

10/11/2001 f461916 A. Deflexin poleas


B. Segmento de banda
1. Perno de montaje del mecanismo de direccin ms largo entre
2. Tuerca del perno retenedor del brazo pitman
3. Tuerca del eslabn de arrastre Figura 11.13, Revisin de la tensin de la banda
Figura 11.12, Sujetadores del mecanismo de direccin 6. Inspeccione los cinturones de seguridad y las
3.1 Revise el apriete de los pernos de mon-
correas de sujecin.
taje y la tuerca del brazo pitman.
3.2 Revise las tuercas del eslabn de arrastre
ADVERTENCIA
para ver si faltan chavetas. Inspeccione y mantenga los cinturones de segu-
3.3 Inspeccione el eje impulsor de la direccin ridad segn las instrucciones que se dan a con-
y el acoplamiento de la direccin para ver tinuacin. Los cinturones de seguridad gastados
si estn excesivamente flojos o tienen o daados podran fallar durante una parada re-
otros daos. pentina o un accidente, posiblemente dando por
resultado lesiones graves o la muerte.
3.4 Apriete las tuercas flojas y reemplace las
piezas daadas segn sea necesario. IMPORTANTE: Los cinturones de seguridad
tienen una vida limitada que puede ser
4. Revise la condicin de la banda serpentina de mucho ms corta que la vida del vehculo.
impulsin.
Las inspecciones regulares y el reemplazo
Busque indicios de cristalizacin, de desgaste segn sea necesario son la nica garanta
(bordes rados), de daos (roturas o grietas), o de que los cinturones de seguridad funcio-
de contaminacin con aceite. Si una banda est narn apropiadamente durante la vida del
cristalizada, desgastada, daada, o saturada de vehculo.
aceite, haga que sea reemplazada siguiendo las
instrucciones que se dan en el Grupo 01 del NOTA: Cuando resulta necesario reemplazar
Manual de taller Business Class M2. cualquier parte de un sistema de cinturn de

11.16
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

seguridad, hay que reemplazar todo el cin- neutralizadora no entre en ninguna de las celdas
turn, tanto la parte del retractor como la de de la batera y dae la batera.
la hebilla. 1.2 Utilice una solucin de bicarbonato sdico
6.1 Revise la tela para ver si est para neutralizar el cido que haya pre-
deshilachada, hay cortes, o desgaste ex- sente, despus enjuague la solucin de
tremado, especialmente cerca de la placa bicarbonato sdico con agua limpia.
del cierre de la hebilla y en el rea de 1.3 Si los bornes de la batera o los termina-
gua en D. les de los cables estn corrodos,
6.2 Revise la tela para ver si hay suciedad o desconecte los terminales de los bornes.
polvo extremados y descoloramiento serio Lmpielos con una solucin de bicarbon-
por haber estado expuesta a la luz del ato sdico y un cepillo de alambre.
sol. Despus de limpiarlos, conecte los termi-
nales a los bornes de la batera, y luego
6.3 Revise la hebilla y el cierre para ver si aplique una capa fina de vaselina a los
funcionan bien y para ver si estn desgas- bornes y a los terminales, para ayudar a
tados o daados. retrasar la corrosin.
6.4 Revise el cierre Komfort Latch para ver 2. Inspeccione las mangueras del radiador y de la
si funciona bien, si est agrietado o si ha calefaccin, incluyendo las abrazaderas y los
sufrido daos de otro tipo. soportes.
6.5 Revise el retractor de la tela para ver si 2.1 Asegrese de que las mangueras de en-
funciona bien o si est daado. trada y de salida del radiador sean
6.6 Revise los pernos de montaje para ver si flexibles, y que no estn agrietadas ni ab-
estn apretados firmemente y apriete ultadas. Reemplace cualquier manguera
cualquiera que est flojo. que muestre signos de agrietamiento, de-
bilitamiento, o abultamiento.
Inspeccin y mantenimiento 2.2 Asegrese de que las mangueras de la
mensuales posteriores al viaje calefaccin sean flexibles, y que no estn
agrietadas ni abultadas. Reemplace cual-
quier manguera que muestre signos de
ADVERTENCIA agrietamiento, debilitamiento, o abulta-
miento.
Los bornes y terminales de batera, y los acceso-
rios relacionados, contienen plomo y compues- 2.3 Apriete las abrazaderas de manguera
tos de plomo, productos qumicos que el estado segn sea necesario, pero no las apriete
de California sabe que producen cncer y daos demasiado, ya que el hacerlo puede afec-
reproductivos. Para evitar posibles lesiones per- tar adversamente la vida de la manguera.
sonales, siempre lvese las manos despus de 2.4 Asegrese de que los soportes de las
manipular partes de las bateras o los accesorios mangueras estn asegurados firmemente.
relacionados. Asegrese de que las mangueras no
1. Limpie las bateras. estn cerca de cosas que podran causar
desgaste o abrasin, ni de ninguna fuente
1.1 Quite cualquier corrosin del dispositivo de calor extremado.
de anclaje y de la parte superior de la bat-
era. IMPORTANTE: Reemplace al mismo tiempo
todas las mangueras incluyendo las mangueras
PRECAUCIN de la calefaccin. Son aceptables mangueras
tipo servicio de neopreno reforzado con hilo
Tenga cuidado de mantener bien apretados los trenzado o tejido. Se pueden instalar
tapones de los respiraderos, para que la solucin

11.17
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

mangueras de silicona, con vida de servicio ex- 4.3 Inspeccione los tambores del freno para
tendida, en lugar de las mangueras de neo- ver si estn desgastados o agrietados.
preno reforzado. Consulte el Service Parts 4.4 Revise los guardapolvos o las placas de
Catalog (Catlogo de piezas de servicio) o pn- respaldo, si as est equipado, para verifi-
gase en contacto con un distribuidor de Freight- car que los tapones de inspeccin estn
liner. instalados.
3. Revise el volante para ver si hay juego excesivo.
3.1 Arranque el motor. Con los neumticos
delanteros hacia adelante, gire el volante
hasta que se detecte movimiento de las
ruedas delanteras.
3.2 Alinee un punto de referencia en una
regla, y luego gire lentamente el volante
en sentido contrario, hasta que se detecte
otra vez movimiento en las ruedas.
3.3 Revise el juego (juego libre) en el aro del
volante. Vea los reglamentos locales y
federales para los intervalos de juego libre
aceptables.
Si hay juego libre excesivo, revise el
sistema de direccin para ver si hay des-
gaste o ajuste incorrecto del acoplamiento
y el mecanismo de direccin, antes de
operar el vehculo.
4. Revise el desgaste de los forros de los frenos en
todos los vehculos, incluyendo los que estn
equipados con ajustadores de tensin automti-
cos. La operacin correcta de los frenos de-
pende del mantenimiento y de la inspeccin
peridicos de los forros de los frenos.
4.1 Compruebe que los forros de frenos no
tengan aceite ni grasa.
4.2 Inspeccione el grosor de los forros de los
frenos. Si el ensamble del eje tiene un
guardapolvo o con una placa de respaldo,
quite los tapones de inspeccin. Si cual-
quiera de los forros de freno est desgas-
tado y su grosor es menor de aproxima-
damente4 de pulgada (6.4 mm) en
cualquier punto, haga reemplazar los for-
ros en todos los ensambles de freno de
ese eje. Vea el Grupo 42 del Manual de
taller Business Class M2 para obtener
las instrucciones de reemplazo de los for-
ros y la inspeccin del juego longitudinal
del eje de leva.

11.18
12
Aspecto de la cabina
Lavado y abrillantado de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1
Cuidado de las piezas de fibra de vidrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1
Cuidado de las piezas cromadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1
Cuidado de las luces exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1
Cuidado del tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
Limpieza de la tapicera de vinilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
Limpieza de la tapicera de terciopelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Aspecto de la cabina

Lavado y abrillantado de la No deje que haya restos de combustible diesel


ni de anticongelante sobre la superficie pin-
cabina tada. Si cualquiera de estas dos cosas ocurre,
enjuague la superficie con agua.
PRECAUCIN Para evitar que se corroan las piezas, haga
retocar lo antes posible cualquier mella o dao
Cuando lave a presin el vehculo o si deja el de otro tipo que se produzca en el acabado.
cap abierto mientras el vehculo se encuentra
parado al aire libre expuesto a la lluvia, cubra la Estacione el vehculo en un lugar resguardado
entrada del filtro de aire con una bolsa de pls- siempre que sea posible.
tico para impedir que entre agua por el sistema
de la admisin de aire lo cual puede daar el Cuidado de las piezas de fibra
motor.
de vidrio
Para proteger el acabado de su nuevo vehculo, siga
cuidadosamente estas pautas generales: Los deflectores y protectores de aire de fibra de vi-
drio sin pintar deben lavarse una vez al mes con un
Durante los primeros 30 das, enjuague a me- detergente suave, tal como un lquido para lavar pla-
nudo su vehculo con agua. Si el vehculo est tos. Evite los productos de limpieza alcalinos fuertes.
sucio, utilice un jabn lquido suave. No utilice
detergente. Aplique una cera diseada especficamente para la
fibra de vidrio.
Durante los primeros 30 das, no utilice nada
abrasivo en su vehculo. Los cepillos, produc-
tos qumicos y productos de limpieza pueden Cuidado de las piezas
rayar el acabado. cromadas
Durante los primeros 120 das, no encere su Para evitar que se oxiden,mantenga las piezas cro-
vehculo. madas limpias y protegidas en todo momento. Esto
Para que el acabado de su vehculo dure ms, siga es especialmente importante al conducir durante el
estas pautas generales: invierno, y en reas costeras donde estn expuestas
al aire salobre.
Evite lavar su vehculo al sol en das de
mucho sol. Utilice siempre agua. Despus de Al limpiar las piezas cromadas,utilice agua limpia y
lavar toda la cabina, squela con una toalla o un pao o una esponja suave. Se puede usar tam-
con una gamuza. bin un detergente suave.
No utilice un pao seco para quitar el polvo de Limpie suavemente con la esponja, y luego enjua-
las superficies pintadas, ya que esto rayar la gue. Si es necesario, utilice un limpiador para piezas
pintura. cromadas no abrasivo para quitar el xido u otro ma-
terial difcil de eliminar. No utilice lana de acero.
No quite el hielo ni la nieve de ninguna superfi-
cie pintada con un raspador de ninguna clase. Para ayudar a proteger las piezas cromadas des-
pus de limpiarlas, aplique a la superficie una capa
Para evitar daos al acabado, encrelo regu- de cera. Nunca utilice cera en las piezas expuestas
larmente. Antes de encerar, si el acabado se al calor intenso, tales como los tubos de escape.
ha vuelto mate, quite la pintura oxidada
usando un limpiador diseado especficamente
para este propsito. Quite de las superficies Cuidado de las luces
pintadas cualquier alquitrn de carretera y exteriores
savia de rbol antes de encerar. Freightliner
recomienda que el producto de limpieza o de Limpie las lentes de los faros nicamente a mano,
limpieza y abrillantado, y la cera que se em- usando un trapo de franela con jabn o detergente
pleen sean de una marca de buena calidad. suave, no custico y agua.

12.1
Aspecto de la cabina

para quitar la suciedad. Este procedimiento se puede


PRECAUCIN repetir varias veces, segn sea necesario.
No utilice una pulidora elctrica, toallas de papel, Si la suciedad est profundamente incrustada, utilice
solventes qumicos o limpiadores abrasivos en un cepillo de cerdas suaves despus de aplicar el
las lentes de los faros, pues todos estos elemen- jabn.
tos pueden retirar el recubrimiento UV de la su- Si la suciedad es extremadamente difcil de quitar,
perficie y provocar el amarilleamiento de las len- se puede usar alguna de las preparaciones para el
tes. lavado de paredes que se encuentran normalmente
en la casa. Los productos de limpieza en polvo, tales
Cuidado del tablero de como los que se emplean para limpiar fregaderos y
azulejos, son abrasivos y se deben emplear con pre-
instrumentos caucin ya que pueden rayar el vinilo o darle un as-
pecto mate permanente.
Limpie peridicamente el tablero de instrumentos
con un pao humedecido con agua. Se puede utili-
zar un detergente suave, pero evite el uso de deter- Chicle
gentes fuertes. Endurezca el chicle con un cubito de hielo envuelto
en una bolsa de plstico, y despus utilice un cuchi-
PRECAUCIN llo sin filo para quitarlo. Los rastros de chicle que
queden se pueden quitar con un aceite ligero mul-
No utilice Armor-All Protectant, STP Son-of-a- tiuso (tambin sirve la mantequilla de cacahuate).
Gun ni otros productos similares. Estos produc-
tos de limpieza contienen plastificantes de vinilo Alquitrn, asfalto y creosota
que pueden causar grietas diminutas en los pa-
neles de plstico interiores, y quiz dar por resul- El alquitrn, el asfalto y la creosota manchan el vinilo
tado el resquebrajamiento de los paneles. despus de un contacto prolongado. Deben quitarse
inmediatamente y el rea debe limpiarse con cui-
dado, usando un pao humedecido con nafta disol-
Limpieza de la tapicera de vente.
vinilo
Pintura y marcas de los tacones de
Para evitar que se formen manchas, se recomienda
limpiar la tapicera a menudo con una aspiradora o
los zapatos
con un cepillo suave para quitar el polvo y la sucie- La pintura se debe quitar inmediatamente. No utilice
dad. Los productos de limpieza abrasivos pueden en el vinilo quitapinturas ni ningn lquido para lim-
daar permanentemente la tapicera de vinilo. Para piar brochas. Puede utilizarse un pao sin estam-
conservar la tapicera y para evitar daos, lea cuida- pado, humedecido con nafta o trementina. Tenga
dosamente las secciones que siguen para saber los cuidado de que no entre en contacto con las partes
procedimientos de limpieza que se recomiendan. En- de la tapicera que no sean de vinilo.
cerar o pulir cualquier tipo de vinilo mejora la resis-
tencia a la suciedad y facilita la limpieza. Puede usar Manchas de sulfuro
cualquier cera dura, tal como la que se usa en los
automviles. Los compuestos que contienen sulfuro, tales como
los que se encuentran en los huevos y en algunos
Suciedad normal productos enlatados, pueden manchar el vinilo des-
pus de un contacto prolongado. Estas manchas se
Limpie la tapicera con agua tibia y un jabn suave, pueden quitar poniendo un pao limpio, sin estam-
tal como jabn para limpieza del cuero o jabn de pado, encima del rea manchada y vertiendo una
pulpa de aceite. Aplique agua jabonosa a un rea cantidad generosa de agua oxigenada al 6 por ciento
grande y djela unos minutos para que se empape, en el pao. Deje el pao saturado en la zona man-
despus frote el rea enrgicamente con un pao chada por un plazo de 30 a 60 minutos. Para man-
chas ms difciles de quitar, deje el pao saturado

12.2
Aspecto de la cabina

de agua oxigenada en el rea toda la noche. Tenga txicas. Con cualquiera de los dos mtodos, haga
cuidado de que la solucin no se filtre en las costu- una prueba previa en un rea pequea antes de se-
ras, ya que debilitara el hilo de algodn. guir adelante. Utilice un servicio profesional de lim-
pieza de tapiceras cuando se necesite efectuar una
Esmalte de uas y quitaesmalte limpieza ms profunda.
El contacto prolongado con estas sustancias daa Manchas de grasa y otras sustancias
permanentemente el vinilo. El secarlo cuidadosa-
mente dndole golpecitos con un pao, inmediata- de base aceitosa
mente despus de que ocurre el contacto, reduce el Humedezca un pequeo pao absorbente con sol-
dao al mnimo. No extienda el lquido al quitarlo. vente de limpieza en seco o quitamanchas. Aplique
el pao con cuidado al rea manchada trabajando
Betn para zapatos desde el borde exterior de la mancha hacia el cen-
La mayora de los betunes para zapatos contienen tro. D unos golpecitos con un pao limpio y seco,
tintes que penetran el vinilo y lo manchan permanen- absorba as la mancha. Repita el proceso varias
temente. El betn para zapatos se debe quitar lo veces, segn sea necesario, volteando los paos de
ms rpidamente posible usando nafta o fluido de modo que la suciedad no se vuelva a depositar en la
encendedor. Si se llega a manchar, pruebe el proce- tela.
dimiento que se recomienda para las manchas de
sulfuro. Manchas de azcar y otras
sustancias de base acuosa
Tinta de bolgrafo
Aplique detergente o un producto de limpieza de
La tinta de bolgrafo se puede quitar a veces si se base acuosa, trabajando con movimientos circulares.
frota inmediatamente con un pao hmedo, con Dle a la mancha unos golpecitos con el pao, luego
agua o con alcohol. Si esto no funciona, pruebe el seque lo ms posible el rea sin frotar. Repita este
procedimiento que se recomienda para las manchas procedimiento, si es necesario, y luego seque bien el
de sulfuro. rea.

Miscelneo Chicle o cera


Si las manchas no desaparecen con los tratamientos Endurezca el chicle o la cera con un cubito de hielo
que se describen ms arriba, a veces puede ser efi- envuelto en una bolsa de plstico, y despus utilice
caz exponer el vinilo a la luz directa del sol durante un cuchillo sin filo para quitarlo. Cualquier resto de
30 horas. La mostaza, la tinta de bolgrafo, algunos cera se puede absorber colocando papel secante
betunes para zapatos y tintes muchas veces pierden blanco y grueso encima de la cera y calentndola
su color cuando se exponen a la luz directa del sol, con una plancha templada (no caliente). Quite la
sin que se dae el vinilo. cera restante usando el procedimiento que se reco-
mienda para las manchas de grasa y otras sustan-
Limpieza de la tapicera de cias de base aceitosa.

terciopelo Moho
Para evitar que se formen manchas, se recomienda Cepille la tela en seco con un cepillo suave. Luego
limpiar la tapicera a menudo con una aspiradora o lmpiela con una esponja con detergente, y squela
con un cepillo suave para quitar el polvo y la sucie- sin frotar. Si los colores de la tela son inalterables,
dad. Limpie las manchas pequeas con un solvente diluya una cucharilla de leja en un cuarto de galn
suave o un champ para tapiceras, o con la espuma (un litro) de agua fresca. Aplique esta solucin direc-
de un detergente suave. Al usar un solvente o un tamente a la mancha de moho con un pedazo pe-
producto de limpieza en seco, siga las instrucciones queo de algodn. Dle unos toques con agua lim-
con mucho cuidado, y utilcelos solamente en un pia y fresca, y luego seque el rea sin frotar.
lugar bien ventilado. Evite cualquier producto que
contenga tetracloruro de carbono u otras sustancias

12.3
13
En una emergencia
Luces de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
Extintor (extinguidor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
Equipo de emergencia, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
Reemplazo del filtro de emergencia Davco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
Arranque de emergencia con cables de puente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.2
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.5
Incendio en la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.7
En una emergencia

Luces de emergencia Si ocurre una emergencia mientras conduce, salga


de la carretera con cuidado. Encienda las luces de
Las luces intermitentes de emergencia (Figura 13.1) emergencia. Coloque las bengalas y el reflector a lo
son parte del interruptor multifuncional. Es un inte- largo del borde de la carretera para avisar a otros
rruptor tipo balancn rojo ubicado en la parte superior conductores de que existe una situacin de emer-
del mdulo del interruptor multifuncional. gencia.

ADVERTENCIA
4
En situaciones de emergencia que incluyan expo-
sicin a sustancias inflamables (como combusti-
5 ble), tenga especial cuidado al colocar las benga-
las. Podra ocurrir una explosin o un incendio y
1 causar lesiones personales graves.
2
Reemplazo del filtro de
3
emergencia Davco
Si la cubierta del filtro en el separador de combusti-
11/16/2001 f820386
ble y agua Davco est rota, no es posible operar el
Presione hacia abajo la parte superior del balancn para vehculo. Un filtro estndar de rosca soluciona este
activar las luces de emergencia. problema.
1. Botn del lavaparabrisas
2. Dial de control del limpiaparabrisas Para ms informacin consulte el sitio Davco en la
3. Palanca de luces direccionales Web, www.davcotec.com.
4. Luz de emergencia (roja)
5. Mdulo del interruptor multifuncional Para reemplazar el filtro en todos los separadores de
combustible y agua Davco, siga estos procedimien-
Figura 13.1, Luces intermitentes de emergencia tos:
Para encender las luces intermitentes de emergen- 1. Drene el combustible hasta que el nivel este por
cia, presione hacia abajo la parte superior del balan- debajo del collar del filtro. Vea en la Figura 13.2
cn (hacia el tablero). Para apagar las luces intermi- los modelos 232/233 de separador de combusti-
tentes de emergencia, presione hacia abajo la parte ble y agua, y en la Figura 13.3 el modelo 382
inferior del balancn (hacia el volante). de separador de combustible y agua.
2. Desmonte el respiradero del filtro y el sello del
Extintor (extinguidor) respiradero.
Hay un extintor de incendios situado en la cabina NOTA: El respiradero del filtro y el sello del res-
junto a la puerta del lado del conductor. piradero no son necesarios para el reemplazo
de emergencia. Deben ser guardados para la
Equipo de emergencia, instalacin posterior cuando la cubierta del filtro
sea reemplazada.
opcional
3. Desmonte el collar del filtro usando unas alicates
Hay un equipo de emergencia opcional situado en la de abertura ajustable (tipo Channellock).
cabina. El equipo incluye uno o ms de los elemen-
tos siguientes: un equipo de primeros auxilios, un 4. Desmonte la cubierta del filtro, el sello de la cu-
chaleco reflector, un tringulo reflector, un conjunto bierta del filtro y el resorte. Guarde las piezas
de bengalas, y (en vehculos con un separador de para el ensamble posterior.
combustible y agua Davco) un elemento de filtro de 5. Desmonte el elemento del filtro y deschelo co-
combustible con rosca. rrectamente.

13.1
En una emergencia

6
10

11/14/2001 f470416
1. Respiradero del filtro 5. Sello de la cubierta del filtro 8. Perno prisionero con rosca
2. Sello del respiradero del filtro 6. Muelle 9. Lumbrera de combustible
3. Collar del filtro 7. Elemento filtrante 10. Drenado
4. Cubierta del filtro

Figura 13.2, Separadores de combustible y agua modelos Davco 232 y 233

6. Instale el filtro de rosca estndar del motor (que 9. Arranque el motor y hgalo funcionar a unas rpm
se incluye en el equipo de emergencia) sobre el elevadas durante un minuto para purgar el aire
perno prisionero con rosca. de las lneas de combustible.
NOTA: Retire la arandela aislante de goma del
perno prisionero. Arranque de emergencia con
7. Instale la cubierta del filtro, el sello de la cubierta cables de puente
del filtro y el resorte, tal como se desmontaron. Al utilizar cables de puente, siga estas instrucciones.
8. Instale el collar del filtro por encima de la cu-
bierta del filtro. Apriete el collar del filtro con las
manos.

13.2
En una emergencia

3
8
9

6
10

11

11/14/2001 f470417
1. Collar del filtro 5. Sello de la cubierta del filtro 9. Lumbrera de combustible
2. Respiradero del filtro 6. Muelle 10. Drenado
3. Sello del respiradero del filtro 7. Elemento filtrante 11. Collar de la paca inferior
4. Cubierta del filtro 8. Perno prisionero con rosca
Figura 13.3, Separador de combustible y agua modelo Davco 382

ADVERTENCIA PRECAUCIN
Las bateras liberan gas explosivo. No fume al Asegrese de que ambos sistemas de arranque
trabajar cerca de las bateras. Apague todas las tengan el mismo voltaje de salida y evite produ-
llamas y retire de las cercanas del comparti- cir chispas. El no hacerlo podra daar seria-
miento de la batera, cualquier fuente de chispas mente los sistemas de carga de los vehculos. No
o de calor intenso. Evite que los vehculos se to- intente cargar bateras aisladas, de ciclo pro-
quen entre s. No se incline sobre las bateras al fundo con cables de puente. Siga las instruccio-
hacer las conexiones, y mantenga a todas las nes del fabricante de las bateras al cargar bate-
personas alejadas de las bateras. No seguir ras de ciclo profundo.
estas precauciones podra ocasionar graves le-
siones personales si se produce una explosin o NOTA: En vehculos equipados con un borne
hay quemaduras por cido. para arranque con puente opcional, conecte la

13.3
En una emergencia

abrazadera de sujecin del cable positivo al C


borne en lugar de a la batera. A
1. Ponga los frenos de estacionamiento y apague B D
las luces y cualquier otro dispositivo elctrico.
+ +
2. Para acceder a las bateras, abra el comparti- E

mento de las bateras. Vea la Figura 13.4. Vea E G
+ +
las instrucciones detalladas en el Captulo 2.
F
3 A
1 2
10/18/94 f540303a
A. A la conexin a tierra E. Al arrancador
B. Tercera F. Segunda
2 C. Al chasis (tierra) G. Primera
D. Cuarta
1. Batera proveedora de carga
2. Bateras descargadas

Figura 13.5, Conexiones de los cables de puente

4 ADVERTENCIA
1
10/24/2001 f543933 Efecte el paso siguiente exactamente como se
le indica y no permita que las mordazas de un
1. Escaln superior 4. Puerta de acceso a
2. Batera las bateras
cable hagan contacto con las mordazas del otro
3. Cabina cable. En caso contrario, podra producirse una
chispa cerca de la batera, lo cual podra ocasio-
Figura 13.4, Compartimento de las bateras, abierto nar graves lesiones personales si ocurre una ex-
plosin o hay quemaduras por cido.
PRECAUCIN 4. Conecte uno de los extremos del segundo cable
de puente al terminal negativo de la batera ele-
Siempre conecte las bateras, los cables de vadora de voltaje y conecte el otro extremo a
puente, y el cargador correctamente (positivo a tierra por lo menos a 12 pulgadas (300 mm) ale-
positivo, negativo a negativo). El conectar un jado de las bateras del vehculo que se necesita
aparato de carga al revs (positivo a negativo) arrancar. El chasis del vehculo normalmente es
funde los fusibles que alimentan al mdulo del buena conexin a tierra. No conecte el cable a
tabique divisorio (BHM), y el mdulo del chasis las bateras descargadas o cerca de ellas.
(CHM), y no funcionar ninguno de los dispositi-
vos que estos mdulos controlan. ADVERTENCIA
3. Conecte un extremo de un cable de puente al
terminal positivo de la batera elevadora de vol- En vehculos equipados con una transmisin
taje (o al borne para arranque con cables de AGS de Mercedes-Benz, asegrese de que el in-
puente, si as est equipado), y conecte el otro dicador de marcha actual indique la "N" antes de
extremo del cable al terminal positivo de la bate- arrancar el vehculo. Si la transmisin arranca
ra descargada (o al borne para arranque con estando en una marcha, puede causar un acci-
cables de puente, si as est equipado). Vea la dente que puede resultar en la muerte, heridas
Figura 13.5. personales graves o daos a la propiedad.
5. Arranque el motor del vehculo que tiene las ba-
teras elevadoras de voltaje, y deje funcionar el

13.4
En una emergencia

motor unos minutos para cargar las bateras del Enganche para remolcar el vehculo
otro vehculo.
desde la parte delantera
6. Intente arrancar el motor del vehculo que tiene
las bateras que reciben la carga. No haga fun- 1. Desconecte los cables de conexin a tierra de
cionar el arrancador ms de 30 segundos, y es- las bateras.
pere por lo menos dos minutos entre intentos de
arranque para permitir que se enfre el arranca- PRECAUCIN
dor.
No quitar los semiejes antes de remolcar el veh-
7. Cuando el motor arranque, djelo funcionar en
culo con las ruedas traseras en el suelo podra
marcha mnima unos minutos.
dar por resultado daos a la transmisin y a
otros componentes.
ADVERTENCIA 2. Quite los dos semiejes del eje motor. En las con-
Efecte el paso siguiente exactamente como se figuraciones de ejes motores dobles, si se va a
le indica y no permita que las mordazas de un levantar y remolcar el vehculo, slo hay que qui-
cable hagan contacto con las mordazas del otro tar los semiejes del eje motor posterior.
cable. En caso contrario, podra producirse una En vehculos equipados con un deflector de aire,
chispa cerca de la batera, lo cual podra ocasio- quite los semiejes de los ejes motores anterior y
nar graves lesiones personales si ocurre una ex- posterior si el espacio libre para el remolcado es
plosin o hay quemaduras por cido. insuficiente.
8. Desconecte el cable de conexin a tierra del 3. Cubra los extremos de los cubos con placas de
chasis o de otro lugar que no sean las bateras, metal o de madera laminada, cortadas de ma-
luego desconecte el otro extremo del cable. nera que se ajusten al orificio del eje y taladra-
9. Desconecte el cable restante de la batera recin das para encajar en los pernos prisioneros del
cargada (o del borne para arranque con cables semieje. As se evita que haya una fuga de lubri-
de puente, si as est equipado), y despus des- cante y se impide la entrada de contaminantes
conecte el otro extremo. que podran daar los rodamientos de las ruedas
y el lubricante del eje.
10. Cierre el compartimento de las bateras. Vea las
instrucciones detalladas en el Captulo 2.
PRECAUCIN
Remolque No proteger los largueros del chasis contra las
cadenas podra causar daos, y estos provocar
Cuando sea necesario remolcar el vehculo, aseg- finalmente el deterioro del chasis.
rese de que se sigan con cuidado las instrucciones
detalladas a continuacin para evitar daos al veh- 4. En las configuraciones de ejes motores dobles,
culo. si se va a levantar y remolcar el vehculo, enca-
dene el ensamble del eje trasero anterior al cha-
sis del vehculo. Utilice algn protector para evi-
ADVERTENCIA tar que las cadenas daen el chasis.
No remolque un vehculo sin frenos si el peso 5. Desmonte las extensiones del parachoques y el
combinado de los dos vehculos es superior a la parachoques cromado, si as est equipado.
suma de las clasificaciones del peso bruto para
los ejes (GAWR) del vehculo remolcador. Si se
excede este lmite, la capacidad de los frenos no
PRECAUCIN
ser adecuada, lo cual podra dar por resultado No pase una eslinga (por ejemplo, una cuerda o
lesiones personales o la muerte. cadena) de un gancho de remolque al otro como
sujecin para el remolcado (vea la Figura 13.6).
Esta prctica, conocida como enhebrado, no est

13.5
En una emergencia

OK

2 1

1
OK
01/11/2006 f880694

IMPORTANTE: No emplee el enhebrado en el proceso de remolque.


1. Gancho de remolque 2. Cadena
Figura 13.6, Enhebrado

permitida en la mayora de las aplicaciones in- riado empiece a rodar repentinamente. Esto po-
dustriales de remolque y elevacin con gras. El dra causar daos materiales o lesiones persona-
enhebrado puede sobrecargar los ganchos y oca- les.
sionar daos al vehculo.
9. Bloquee los neumticos del vehculo averiado y
6. Acople el dispositivo de remolque. Debido a los conecte el sistema de frenos de aire del vehculo
muchos factores variables que existen en el pro- remolcador al vehculo que se ha de remolcar.
ceso de remolque, el colocar el dispositivo de Despus, libere los frenos de estacionamiento
elevacin y de remolque es responsabilidad ex- tipo resorte y desbloquee los neumticos.
clusiva del operador del vehculo remolcador.
7. Levante el vehculo y fije las cadenas de seguri-
Enganche para remolcar el vehculo
dad. Si se necesita espacio libre adicional para desde la parte trasera
poder efectuar el proceso de remolque, quite las
ruedas delanteras. PRECAUCIN
8. Conecte las luces demarcadoras superiores, las
luces traseras y las luces direccionales. Conecte El uso de un enganche trasero para remolque en
cualquier luz especial de remolque que requieran un vehculo equipado con deflector de techo po-
los reglamentos locales. dra causar daos a la estructura de la cabina.
1. Apunte los neumticos delanteros directamente
ADVERTENCIA hacia adelante y fije el volante en esta posicin.
2. Desconecte los cables de conexin a tierra de
No bloquear los neumticos o no conectar el sis-
tema de frenos de aire del vehculo remolcador las bateras.
antes de liberar los frenos de estacionamiento
tipo resorte puede permitir que el vehculo ave-

13.6
En una emergencia

duras graves, envenenamiento por gases, as


PRECAUCIN como daos al vehculo.
No proteger los largueros del chasis contra las En caso de un incendio en la cabina
cadenas podra causar daos, y estos provocar
finalmente el deterioro del chasis. Detenga el vehculo de forma segura y lo ms rpi-
damente posible, ponga los frenos de estaciona-
3. En las configuraciones de ejes motores dobles miento, apague la ignicin, y salga del vehculo.
fije con cadenas al chasis el eje motor trasero
anterior, asegurndose de utilizar proteccin
para que las cadenas no daen el chasis del
vehculo.
4. Acople el dispositivo de remolque. Debido a los
muchos factores variables que existen en el pro-
ceso de remolque, el colocar el dispositivo de
elevacin y de remolque es responsabilidad ex-
clusiva del operador del vehculo remolcador.
5. Levante el vehculo y fije las cadenas de seguri-
dad. Si se necesita espacio libre adicional para
poder efectuar la operacin de remolque, quite
las extensiones del parachoques, si as est
equipado.
6. Conecte las luces demarcadoras superiores, las
luces traseras y las luces direccionales. Tambin
conecte cualquier luz especial de remolque que
requieran los reglamentos locales.

Incendio en la cabina
Los incendios en los camiones de servicio mediano
son muy poco frecuentes, segn datos de la admi-
nistracin estadounidense de seguridad de trfico en
carreteras (National Highway Traffic Safety Adminis-
tration). El estndar federal de EE. UU. nmero 302
de seguridad para vehculos motorizados limita la
inflamabilidad de ciertos materiales que se usan en
el interior de la cabina, pero a pesar de esto, la ma-
yora de estos materiales arden. La cabina de este
vehculo contiene espuma de uretano, la cual se in-
cluye entre estos materiales y lo que hay que tener
en cuenta.

ADVERTENCIA
La espuma de uretano es inflamable! No permita
que ninguna llama, chispa, ni otras fuentes de
calor tales como cigarrillos o focos entren en
contacto con la espuma de uretano. La espuma
de uretano en contacto con una fuente de calor
puede causar en poco tiempo un incendio serio y
rpido, lo que puede ocasionar muertes, quema-

13.7
14
Faros: enfoque
Revisiones preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
Verificacin del enfoque de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
Ajuste del enfoque de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.2
Faros: enfoque

Revisiones preliminares PRECAUCIN


Antes de revisar o ajustar el enfoque de los faros,
haga lo siguiente: No utilice una pulidora elctrica, toallas de papel,
solventes qumicos o limpiadores abrasivos en
Elimine acumulaciones grandes de lodo o hielo las lentes de los faros, pues todos estos elemen-
de debajo de los guardafangos. tos pueden retirar el recubrimiento UV de la su-
Revise los muelles para ver si tienen hojas perficie y provocar el amarilleamiento de las len-
rotas o combadas. tes.

Revise la suspensin para ver si funciona co-


rrectamente el mecanismo de nivelacin. Si la
Verificacin del enfoque de los
cabina del vehculo tiene suspensin de aire, faros
asegrese de que la altura est correctamente
ajustada. 1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel, a
25 pies (7.6 m) de una pantalla o pared que
Revise el cap y las bisagras para ver si pre- pueda ser utilizada para enfocar los faros. Apa-
sentan daos. Haga reparaciones segn sea gue el motor, ponga los frenos de estaciona-
necesario. miento y bloquee los neumticos delanteros. Vea
Con el vehculo descargado, compruebe que la Figura 14.1.
los neumticos estn inflados hasta la presin NOTA: La luz baja de los faros est en la parte
de aire recomendada. superior del ensamble de luces dobles.
Limpie las lentes de los faros. Limpie nica- 2. Encuentre el centro de la bombilla de cada faro.
mente a mano, usando un trapo de franela con Vea la Figura 14.2.
jabn o detergente suave, no custico y agua.

1 2
6 ft (1.8 m)
3

6
m)
t (7.6
5 25 f

01/20/2003 f544233
1. Lnea central vertical del faro derecho 4. Lnea central proyectada del vehculo
2. Distancia entre los faros 5. Pantalla o pared
3. Lnea central vertical del faro izquierdo 6. Altura del centro de las lmparas
Figura 14.1, Pantalla o pared para enfocar los faros

14.1
Faros: enfoque

A
11/06/2002 f544236

Mida la altura del haz desde el suelo hasta el pequeo B


punto que est en el centro de la lente del faro.
Figura 14.2, Punto de ajuste de la altura del haz del
faro
1
3. Mida la distancia desde el suelo hasta el centro 11/11/2002 f544153
de la bombilla de cada luz baja. Tome nota de NOTA: La ilustracin superior muestra el patrn ideal
estas distancias. del haz; la ilustracin inferior muestra un patrn estn-
4. dar aceptable.
Sobre la pantalla o pared, situada a 25 pies (7.6
m) del vehculo, haga las marcas apropiadas A. Lnea central vertical
directamente al frente de cada faro y a la misma B. Lnea central
altura que fue medida para el faro. horizontal
1. rea brillante
5. Encienda los faros con la luz baja. Vea en la Fi-
gura 14.3 los patrones ideales y aceptables para Figura 14.3, Patrn del haz de los faros
ambos faros.
1
Si uno o ambos faros no estn enfocados
dentro de los bordes interiores de la lnea 2
central, siga el procedimiento de ajuste
siguiente.
Si ambos faros estn bien cerca del lado
interno de la lnea central de cada faro
(como se muestra), no es necesario alterar
el enfoque. Apague los faros y desbloquee
los neumticos delanteros.

Ajuste del enfoque de los


faros 11/05/2002 f544235

NOTA: Se muestra el alojamiento del faro del lado dere-


1. Levante la solapa que est sobre el extremo tra- cho. El lado izquierdo es el opuesto.
sero del alojamiento del faro para dejar expues- 1. Perilla interior de ajuste
tas las dos perillas de ajuste de plstico en cada 2. Perilla exterior de ajuste
faro. Vea la Figura 14.4.
Figura 14.4, Perillas para ajustar los faros
NOTA: El enfoque horizontal no debe ser ajus-
tado fuera de fbrica. 2. Con el vehculo parado a 25 pies (7.6 m) de la
pantalla o pared, ponga los faros en luces bajas

14.2
Faros: enfoque

y gire las dos perillas de ajuste en la misma can-


tidad, como sea necesario para ajustar las luces,
hasta que el patrn de los haces cumpla con la
norma aplicable. Gire las perillas en el sentido
de las manecillas del reloj para elevar el haz y
en sentido contrario para bajarlo.
NOTA: No es necesario bloquear cada luz pero
puede ayudar a mostrar un patrn de haz ms
claro.
3. Desbloquee los neumticos delanteros.

14.3
ndice

Tema Pgina Tema Pgina


A Selector de cambios de
botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.14
Abertura y cierre del cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8
Para abrir el cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8
Para cerrar el cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8
B
Acceso a la parte trasera de la Bolsa de aire, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10
cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6 Pautas de seguridad para
Acceso a la parte trasera de las bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10
la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Bajando de la plataforma de
atrs de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7
C
Acceso a las bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7 Cerraduras y manijas de las
Compartimento de las puertas de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7 Cinturones de seguridad y
Interruptor aislador de la correas de sujecin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7
cabina (de las bateras) . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7 Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7
Acople para remolque Holland . . . . . . . . . . . . . 10.10 Inspeccin del cinturn de
Operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.11 seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8
Agarraderas y peldaos de Operacin del cinturn de
acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8
Ajuste del enfoque de los faros . . . . . . . . . . . . . . 14.2 Columna de direccin ajustable . . . . . . . . . . . . . . 4.16
Amenidades de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11 Control de cambios SmartShift
Almacenamiento de la de Freightliner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.17
cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11 Informacin general sobre
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11 SmartShift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.17
Arranque de emergencia con Control de crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.9
cables de puente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.2 Botones opcionales de la
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3 perilla de la palanca de
cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.11
Caterpillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5
Interruptores montados en el
Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4 tablero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.10
Prearranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3 Control de emisiones de la
Precauciones para el Agencia estadounidense para
arranque, todos los la proteccin medioambiental
motores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4 (EPA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Arranque despus de Emisiones de escape EPA07 . . . . . . . . . . . . . . . 1.3
inactividad prolongada o Etiqueta del control
cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6 antirruido de vehculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Arranque en climas fros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5 Controles de la bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
Caterpillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5 Bocina de aire, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5 Bocina elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
Asentamiento (rodaje) del motor . . . . . . . . . . . . . . . 7.7 Controles de la traccin en
Caterpillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7 todas las ruedas, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13
Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7 Interruptor de intervalo AWD . . . . . . . . . . . . . . 4.13
Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 Interruptor de operacin
Asiento Bostrom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4 AWD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13
Asiento National serie 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5 Controles de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Asiento Sears . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6 Controles de luces exteriores . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
Asientos de banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4 Luces interiores y controles
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 de las luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
AutoShift de Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.14 Paneles de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
Modalidad automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.15 Controles del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.18
Modalidad manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.15 Controles de ajuste asiento
de banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.18
Seleccin de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.16

I-1
ndice

Tema Pgina Tema Pgina


Controles de ajuste de la Entrada por el lado del
suspensin del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.18 conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
Controles del tren motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8 Entrada por el lado del
Controles de la transmisin . . . . . . . . . . . . . . . 4.10 pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5
Interruptor del freno de Salida por el lado del
escape, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10 conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5
Interruptor del freno de Salida por el lado del
motor, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9 pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5
Interruptor del ventilador del Equipo de emergencia,
motor, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10 opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
Interruptor para solicitar/ Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
inhibir la regeneracin del Espejo de vista hacia abajo,
sistema de postratamiento opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
(ATS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8 Espejos elctricos,
Interruptores de control de opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9 Interruptor del calentador del
Interruptores de los ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11 espejo, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
Cuidado de las luces exteriores . . . . . . . . . . . . . . 12.1 Etiqueta de especificaciones
Cuidado de las piezas del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
cromadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1 Etiquetas de neumticos y aros . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Cuidado de las piezas de fibra Etiquetas del estndar
de vidrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1 canadiense de seguridad para
Cuidado del tablero de vehculos motorizados
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2 (CMVSS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Etiquetas del estndar federal
de seguridad para vehculos
D motorizados EE. UU.
(FMVSS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
Depsito del lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11
Extintor (extinguidor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1

E F
Ejes motores Meritor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.32
Frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14
Cambio de eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.35
Palanca de los frenos del
Ejes motores con bloqueo remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15
del diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.32
Sistema antibloqueo de
Ejes motores en tndem con frenos (ABS) Meritor de
bloqueo de los ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.34 WABCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15
Embragues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1 Vlvula de control de los
Ajustes del embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2 frenos de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 4.14
Desgaste del embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2 Vlvula de suministro de aire
Embrague hidrulico Sachs . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2 al remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15
Lubricacin del embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2
Operacin del embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
Entrada y salida de la cabina,
I
vehculos con dos peldaos . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 Identificacin de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8
Entrada por el lado del Caja principal de fusibles/
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 PDM (mdulo de
Entrada por el lado del distribucin de energa) . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8
pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3 Cajas de fusibles para el
Salida por el lado del remolque y luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3 Incendio en la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.7
Salida por el lado del En caso de un incendio en
pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.7
Entrada y salida de la cabina, Instrumentos estndar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10
vehculos con un peldao . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4

I-2
ndice

Tema Pgina Tema Pgina


Medidor de nivel de Miscelneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12 Pintura y marcas de los
Medidor de presin del tacones de los zapatos . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10 Suciedad normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
Medidor de temperatura del Tinta de bolgrafo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
lquido de la transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12 Listas de verificaciones previaje
Medidor de temperatura del y posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1
lquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10 Luces de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
Medidores de la presin de Luces indicadoras y de
aire primario y secundario . . . . . . . . . . . . . . . 3.12 advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5
Voltmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.13 Advertencia de proteccin
Instrumentos opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.13 del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
Ampermetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.13 Indicador de revisin del
Indicador de restriccin del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5
aire de admisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15 Zumbador de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.9
Medidor de la presin
auxiliar del turbocargador . . . . . . . . . . . . . . . 3.16
Medidor de temperatura del O
aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15 Operacin a gran altitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.15
Medidores de la temperatura Operacin del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7
de aceite de los ejes
delantero y trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.13 Caterpillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.9
Pirmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16 Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8
Reloj digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.14 Operacin en climas fros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.13
Interruptor multifuncional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6 Caterpillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.14
Controles de luces Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.14
direccionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6 Otros controles montados en el
Controles del lava y tablero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7 Conexiones para radio CB . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
Luces de emergencia Encendedor de cigarrillos . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8 Interruptor de descarga de la
Luz alta de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7 suspensin, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
Interruptor y llave de la ignicin . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 Interruptores de ventilador
del parabrisas, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
Vlvula de invalidacin de
L carga automtica de la
suspensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.17
Lavado y abrillantado de la
cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1
Limpieza de la tapicera de
terciopelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
P
Chicle o cera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3 Panel de control de
climatizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Manchas de azcar y otras
sustancias de base acuosa . . . . . . . . . . . . . . 12.3 Aire acondicionado, opcional . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Manchas de grasa y otras Descongelacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
sustancias de base Interruptor de control de
aceitosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3 temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Moho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3 Interruptor del ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Limpieza de la tapicera de Interruptor selector de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
vinilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2 Modalidad de aire fresco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Alquitrn, asfalto y creosota . . . . . . . . . . . . . . . 12.2 Modalidad de recirculacin . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Betn para zapatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3 Panel de control de la
Chicle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2 calefaccin y el aire
Esmalte de uas y acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.17
quitaesmalte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3 Panel de instrumentos de
Manchas de sulfuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2 techo, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10

I-3
ndice

Tema Pgina Tema Pgina


Paro del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.15
Caterpillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.16
S
Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.15 Serie MD de Allison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6
Procedimientos de Instrucciones de operacin,
mantenimiento previaje y serie MD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6
posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4 Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6
Inspeccin diaria de previaje Sistema de advertencia de
y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4 colisiones, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17
Inspeccin y mantenimiento En caso de accidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.21
mensuales posteriores al Mantenimiento y diagnstico . . . . . . . . . . . . . . 3.21
viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.17 Situaciones especiales de la
Inspeccin y mantenimiento carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.20
semanales posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.15 Unidad de visualizacin para
el conductor (DDU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17
Q Visualizador de sensor
lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.20
Quintas ruedas Fontaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1 Sistema de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
Lubricacin de las quintas Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
ruedas Fontaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3 Sistema de direccin
Mecanismo de cierre hidrulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
Fontaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1 Sistema de frenos de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
Operacin del sistema de Ajustadores de tensin
cierre Fontaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1 automticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3
Quintas ruedas Holland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.7 Frenos de estacionamiento,
Lubricacin de las quintas tractor y remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2
ruedas Holland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.10 Funcionamiento de los
Mecanismo de cierre del frenos de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3
perno rey Holland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.7 Sistema antibloqueo de
Operacin del sistema de frenos (ABS) Meritor
cierre Holland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.8 WABCO para frenos de
Resguardo del cierre Holland . . . . . . . . . . . . . . 10.8 aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.5
Quintas ruedas Serie Simplex Sistema de frenos de aire
de ConMet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3 primario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
Lubricacin de las quintas Sistema de frenos de aire
ruedas Simplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.7 secundario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2
Mecanismo de cierre Sistema de frenos de
Simplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3 emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2
Operacin del cierre Simplex . . . . . . . . . . . . . . 10.4 Sistema de frenos hidrulicos . . . . . . . . . . . . . . . . 9.7
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.7
R Operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.8
Sistema antibloqueo de
Reemplazo del filtro de frenos (ABS) Meritor
emergencia Davco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1 WABCO para frenos
Regulador de la toma de fuerza hidrulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.8
(PTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.11 Sistema de postratamiento
Caterpillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.11 (ATS) EPA07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1
Transmisin AGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.12 Sistema del freno de escape,
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.5 opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.17
Enganche para remolcar el Freno de escape Mercedes-
vehculo desde la parte Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.17
delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.5 Freno de escape Pacbrake . . . . . . . . . . . . . . 7.19
Enganche para remolcar el Interruptor del freno de
vehculo desde la parte escape opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.17
trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.6 Sistema del freno de motor,
Revisiones preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1 opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.16

I-4
ndice

Tema Pgina Tema Pgina


Interruptor del freno de Odmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5
motor, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.16 Secuencia de ignicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.17
Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
V
T Velocmetro y tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10
Tacmetro, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10
Transmisiones automatizadas Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10
Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.26 Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
Informacin general, AGS . . . . . . . . . . . . . . . . 8.26 Verificacin del enfoque de los
Operacin, AGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.27 faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
Protocolos de diagnstico
AGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.31
Transmisiones de cambios
directos Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.9
Informacin general,
cambios directos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.9
Operacin de los cambios
directos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.10
Transmisiones de cambios por
intervalos Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11
Informacin general sobre
cambios por intervalos . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11
Operacin de los cambios
por intervalos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.12
Operacin, modelos de alta
reduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.13
Transmisiones de carretera
Allison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3
Indicador de inhibicin de
intervalo, 2000 Series y
2400 Series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4
Instrucciones e operacin de
las transmisiones de
carretera Allison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3
Transmisiones manuales
Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.25

U
UltraShift de Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.17
Datos de diagnstico de
UltraShift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.24
Informacin general sobre
UltraShift ASW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.18
Informacin general sobre
UltraShift DM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.18
Operacin, UltraShift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.18
Unidad de control de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
Centro de mensajes del
tablero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Interruptor de modalidad/
reinicializacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5

I-5

También podría gustarte