Está en la página 1de 339

La Reina Sol

Christian Jacq
La Reina Sol 3

El hombre es arcilla y paja.


Dios es su creador.
El hombre ignora los planes de Dios.
Que se ponga en sus manos.

Sabidura egipcia
4 La Reina Sol
La Reina Sol 5

Cuando Akhesa abri los ojos, alboreaba. La sangre del primer sol
inundaba el Nilo. La ciudad de la luz 1, capital del faran Akenatn y de su
esposa Nefertiti, despertara muy pronto. Por las calles flanqueadas de casas
blancas pasaba ya la primera escuadra de policas, que se dispona a relevar a
la guardia apostada en las fronteras del territorio de Atn, el divino sol.
Desde que en la ciudad del sol circulaban inquietantes rumores sobre la
salud del faran, la presencia de policas y militares era cada vez ms
numerosa. Algunas malas lenguas se atrevan incluso a afirmar que Akenatn,
presa de crisis de locura mstica, se haba peleado con la hermosa Nefertiti,
cuyas repetidas ausencias durante las ceremonias oficiales desataban las
habladuras de los cortesanos.
Con sus ojos de un verde claro, Akhesa contempl durante largo rato el
sol de aquella maana de finales de invierno, que, cual bola de fuego, daba
vida a todos los seres que tocaba con sus rayos. No se cansaba de admirar el
grandioso espectculo que calmaba sus angustias. En aquel momento lo
apreciaba ms todava. Sus jvenes pechos se hinchaban con legtimo orgullo.
A sus catorce aos, Akhesa era una magnfica mujer morena, de cuerpo
delgado y esbelto. Se senta adulta, liberada de las preocupaciones de la
infancia. Los juegos de los adolescentes ya no le interesaban. En su cabeza y
en su corazn se haba operado una extraa metamorfosis que la haba
impulsado a huir. Desde haca un da y una noche, Akhesa se ocultaba. Quera
descubrirse, comprender las leyes de su propio destino.
Vestida con una corta tnica de lino blanco, descalza y sin joyas, Akhesa
haba conseguido avanzar de calleja en calleja, de jardn en jardn, de tejado en
tejado. Ninguno de los hombres enviados en su bsqueda la haba alcanzado.
Excelente conocedora de todos los rincones de la ciudad, se haba deslizado
sin vacilacin por el ddalo de villas del barrio de los nobles, al sur de la
ciudad, pasando tras las ricas mansiones del sumo sacerdote y de los
ministros, y ocultndose en algn bosquecillo en cuanto vislumbraba un
uniforme. Contorneando el palacio de recreo del faran y el lago donde a la
familia real le gustaba navegar en ligeras barcas, haba llegado al centro de la
capital para confundirse mejor entre la muchedumbre que deambulaba por la
va real, la cual bordeaba el inmenso palacio de Akenatn a lo largo de ms de

1
El nombre de la capital fundada por Akenatn, El que resplandece por Atn, era Aketatn, literalmente La regin
de luz del dios Atn. A menudo se la cita por su nombre rabe, Amarna, El-Amarna o Tell el-Amarna, y se hallaba
situada en el Egipto Medio. La antigua capital, consagrada al dios Amn, era Tebas, situada ms al sur. Ambas
ciudades distan unos 300 kilmetros. La accin transcurre en el siglo XIV a. de C, durante el perodo que se ha dado
en llamar Imperio nuevo. El seor de Egipto es el faran Akenatn, que accedi al trono hacia 1364.
6 La Reina Sol

ochocientos metros. El puente que cruzaba la vasta arteria permita a los


notables circular con comodidad y acudir con presteza, desde sus despachos,
a la sala de audiencias del faran.
Al pasar ante el ministerio de Pases Extranjeros, Akhesa fue
descubierta. Los ojos de un comandante de carros se clavaron en los suyos.
Sin embargo, antes de que ste tuviera tiempo de avisar a sus hombres, la
fugitiva se escabull entre un cortejo de escribas que se diriga, a paso
mesurado, hacia la Casa de la Vida, y desapareci. Luego adelant a un grupo
de msicos que salan del templo y abandon la va real para sumirse en el
barrio de los comerciantes, al norte de la ciudad. En aquel coloreado y
bullicioso arrabal donde se instalaban sin cesar los recin llegados, la
muchacha consigui coger algunos dtiles del puesto de un vendedor. A
continuacin, se ocult en un taller de carpintera, que todava no estaba
ocupado, para recuperar las fuerzas.
Sus perseguidores no eran ingenuos. Dirigidos por varios escribas del
ejrcito y por el jefe de la polica, estaban peinando paciente y metdicamente
la ciudad. Ninguna casa escapara a sus investigaciones. Al caer la noche,
Akhesa se vio obligada a lanzarse a lo desconocido. Penetr en un gran
conjunto de obras donde se edificaba un nuevo barrio destinado a los obreros
de la metrpoli.
El miedo le oprima el corazn. Todo su cuerpo se estremeca. Aqulla
no era ya la maravillosa ciudad soleada y de floridos jardines, sino una zona
inquietante poblada de bloques dispersos, montones de ladrillos y andamios.
Merodeaban algunas sombras, hienas procedentes del desierto en busca de
carroa o perros vagabundos que cazaban. En aquella estacin, la noche era
fra. Era imposible encender un fuego, pues habra llamado la atencin de las
patrullas. Por fortuna, Atn haba concedido a Akhesa un excepcional vigor
alimentado por la ms resplandeciente salud. Dominados sus temores, se
acurruc y se sumi en un profundo sueo infantil, reconfortada por la
certidumbre de que nadie la buscara en un lugar semejante.
Qu suave era el sabor de la libertad! Era ms dulce que la miel, ms
embriagador que la cerveza festiva. Akhesa no lamentaba su locura. La
saboreaba, felicitndose cada vez ms por haber roto el crculo de las
costumbres que le imponan y haber demostrado que era capaz de desafiar a
centenares de hombres. Y su hazaa no haba concluido todava! No slo
sabra obtener alimento y vestido, sino que continuara desafiando durante
mucho tiempo an a quienes creyeron poder apresarla con facilidad.
Tan slo echaba de menos un objeto: su espejo. Mejor as -pens-,
Debo de estar horrible con el rostro lleno de polvo y el cabello revuelto. Deba
aceptar las severas condiciones que aseguraban su victoria.
Mujer... S, acababa de convertirse en mujer. La sangre que haba
manado de su vientre la elevaba a la dignidad de un ser independiente y
responsable. Ya poda dar hijos al hombre que elegira para compartir con l su
vida. No haba querido confiar a nadie aquel secreto, salvo al sol, el desierto y
la noche. Haba aguardado tatito aquel momento, que algunas de sus
compaeras de juego haban conocido antes que ella hacindola objeto de sus
burlas. Pesadumbres ya olvidadas. Akhesa haba recuperado el tiempo
perdido. No slo su cuerpo haba cambiado, sino tambin su corazn. Senta
La Reina Sol 7

en lo ms profundo de s misma el poder solar del dios Atn, aunque fuera un


sacrilegio. Slo Akenatn, nico sacerdote del dios nico, tena derecho a
experimentar tal sensacin.
Un ruido rompi el silencio. De un montn de ladrillos surgieron de
pronto dos grandes lebreles seguidos por una escuadra de policas. Akhesa se
levant y dej escapar un grito. Los perros haban venteado su presencia y se
dirigan hacia su escondrijo. Entrenados desde su ms tierna edad, aquellos
animales saban ser temibles asesinos.
La joven no haba imaginado as el final de su escapada. Nunca hubiera
imaginado que la princesa Akhesa 2, tercera hija de Akenatn y Nefertiti,
perecera con la garganta desgarrada por los colmillos de los lebreles de la
polica de su padre.
-Detenedlos! -grit Mah, el jefe de polica.
La orden haba surgido demasiado tarde de sus labios. Impotente, Mah
asisti al asalto de los lebreles.
Se cubri la cara.
Akenatn, su seor, jams le perdonara semejante error. El faran y su
esposa sentan un inmenso amor por sus seis hijas. Mah se haba equivocado
al soltar los perros, pero no esperaba descubrir a la princesa fugada en aquel
desierto lugar, que haba registrado por azar. Horrorizados, los policas haban
bajado sus garrotes. Al igual que su jefe, seran condenados a una severa pena
por no haber conseguido impedir el drama.
Akhesa clav sus ojos en los del primer lebrel que salt hacia ella. Una
loca esperanza la haba dominado.
-Carnero! -exclam-. Carnero, eres t...
El perro se detuvo en seco. Su compaero se le adelant con los
msculos dispuestos al ataque.
-Tindete, Toro! -grit Akhesa, interrumpiendo el impulso de su agresor.
Ambos lebreles, agitando la cola, lamieron los pies de la princesa.
Akhesa les acarici la cabeza, como lo haba hecho cien veces cuando, nia
todava, los alimentaba en la perrera real. Carnero y Toro, gracias a la rapidez
de su carrera, haban sido destinados a tareas de vigilancia. Akhesa ignoraba
que el amor que les haba ofrecido un da le salvara la vida.
Mah, caminando con pesadez, se aproxim a la muchacha.
-Princesa, tenis que acompaarme a palacio. Vuestro padre est
furioso.

2
Para que la lectura resulte ms fluida, se ha adoptado como nombre para la herona de esta novela el de Akhesa. Su
nombre egipcio era Ankhes-en-pa-Atn, Vive para Atn. Resulta imposible precisar la edad exacta de los
protagonistas de acuerdo con las fuentes histricas. Por lo que concierne a Akhesa y a Tutankamn, se supone que la
primera tena de doce a quince aos, y el segundo de diez a trece, cuando esta historia comienza.
8 La Reina Sol

El palacio principal de Akenatn se eriga sobre una eminencia, en el


centro de la ciudad del sol. Para acceder a las estancias privadas del soberano,
era necesario cruzar unos jardines dispuestos en tres terrazas que ascendan
hacia la luz. El inmenso edificio, que estaba construido en ladrillo, presentaba
un aspecto areo, casi irreal. Numerosas salas estaban decoradas con
pinturas: ocas salvajes que se debatan en un estanque, un joven ternero
retozando, peces deslizndose entre flores de loto y mariposas revoloteando.
Alrededor de las columnas se enroscaban plantas trepadoras y pmpanos de
via. Las maravillas de la naturaleza, regeneradas cada maana por el divino
Atn, cubran techos, paredes y suelos.
Desde la terraza superior del palacio, se vea un vasto jardn que se
extenda, en direccin al Nilo, hasta el embarcadero privado de la familia real.
En las orillas, los jardineros cuidaban los arriates de flores.
Mah haba dejado a la princesa Akhesa en manos de un mayordomo
que, tras haberse inclinado ante ella, la haba conducido a las salas de
invierno, provistas de un hogar redondo excavado en el suelo. All crepitaban
algunas hogueras que caldeaban la atmsfera. El humo escapaba por
pequeas ventanas abiertas en el techo.
Akhesa fue introducida en un cuarto de bao donde la aguardaban dos
jvenes sirvientas desnudas, que despojaron a la princesa de la tnica
mancillada. Luego la ayudaron a tenderse sobre una larga hilera de piedras
calientes, en las cuales se haba practicado unas regatas por donde corra el
agua. La princesa la senta deslizarse voluptuosamente por su cuerpo,
mientras las sirvientas la lavaban con cuidado, borrando las injurias que la
arena y el polvo haban infligido a su piel dorada. Akhesa disfrut el infinito
placer de ser bella y estar limpia. Se estremeci de satisfaccin bajo el roco de
esencias perfumadas.
Levantada con delicadeza, la princesa se contempl en el espejo que le
tenda una de las sirvientas, mientras su compaera dispona el peinado de
Akhesa, retorciendo los mechones castaos antes de cubrirlos con una peluca
de largas trenzas. La hija del rey fue vestida con una toga de lino transparente
que dejaba adivinar los pezones rosados de su pecho y el oscuro vello de su
sexo. Despus le aplicaron una lnea de maquillaje verde para subrayar la
perfecta curva de sus cejas.
La puerta se abri ante el mayordomo de palacio.
-Su Majestad os espera, princesa.
La Reina Sol 9

Akhesa sigui al servidor a travs de un largo pasillo, baado por una


luz que se filtraba por innumerables aberturas. En el palacio del rey, como en
toda la capital, los rayos del divino sol deban tener libre acceso. El mayordomo
se detuvo ante la entrada del gabinete privado de Akenatn, donde nadie, salvo
los miembros de la familia real, tena derecho a penetrar.
Akhesa se recogi, inquieta. Desde haca ms de dos meses vea a su
padre en contadas ocasiones. Qu haba sido de aquellos momentos de
felicidad en los que la princesa, acompaada de sus hermanas, degustaba
copiosas comidas servidas por sus propios padres, despreciando toda etiqueta,
y circulaba libremente por el palacio, llenndolo de alegres gritos e inventando
mil juegos? Akenatn y Nefertiti, desnudos, la tomaban en sus rodillas y le
contaban divertidas historias. Sus padres haban suprimido el protocolo para
llevar, en compaa de sus hijas, la ms sencilla y apacible de las existencias
familiares.
Y, de repente, todo haba cambiado sin que le dieran la menor
explicacin. El faran se haba vuelto distante e inaccesible incluso para sus
ntimos. Nefertiti se haba encerrado en el silencio de su propio palacio, lejos de
su esposo. La dulce y tranquila felicidad se haba roto brutalmente. Ahora,
todos vivan aislados. La riqueza y el bienestar haban perdido su gusto
afrutado.
El mayordomo empuj la puerta de cedro del Lbano. Akhesa entr en el
gabinete particular del faran, una estancia casi vaca. Ninguna decoracin en
las paredes. Tan slo una mesa de trabajo y una silla de bano, que Akenatn
haba colocado ante una amplia ventana desde donde contemplaba los jardines
inundados de sol.
El omnipotente soberano del Doble Pas era un hombre alto, muy
delgado, de crneo alargado y rostro demacrado. Unos salientes pmulos y
unos ojos profundamente hundidos en las cuencas subrayaban el aspecto
enfermizo de un ser que, aos atrs, demostraba una soberbia que impona
respeto a todos.
Akhesa cerr silenciosamente la puerta a sus espaldas. Su padre ni
siquiera pareca haber advertido su presencia. En la mesa haba un rollo de
papiro en el que, con su fina escritura, el rey haba dibujado varias columnas de
jeroglficos. El comienzo de un himno al dios solar, al ser divino que ocupaba
todos sus pensamientos.
La princesa dio algunos pasos, dividida entre el temor a interrumpir la
meditacin de su padre y el deseo de verle interesarse por ella. Luego se
qued inmvil. Por fin, l volvi la cabeza y la descubri. Akhesa se arrodill y
olisque el suelo ante el faran, su seor, como corresponda a todo sbdito
fiel a Su Majestad.
Akenatn levant a su hija.
-No, t no. Eres carne de mi carne. Mi sangre corre por tus venas.
-Padre, te ofrezco el respeto debido a un dios -objet Akhesa con voz
tierna, manteniendo la cabeza inclinada.
Akenatn sonri.
10 La Reina Sol

-Para ser una nia, conoces bien la teologa...


-Ya no soy una nia -protest la muchacha-. Hace dos das que soy una
mujer.
-Y por eso has huido sumindome en una horrible angustia? Queras
demostrar que ya no necesitabas a nadie, verdad? Ven a mi lado.
Akenatn se sent de nuevo. Pareca agotado. Akhesa se acurruc a
sus pies. Su padre le fascinaba. Gracias a la llama brillante de su mirada, haba
conseguido imponer al pas una nueva religin y una nueva capital, amordazar
las ambiciones materiales de los sacerdotes tebanos y crear otra civilizacin.
Por fatigada que estuviera su envoltura carnal, serva todava de receptculo a
un formidable poder creador que Akhesa no haba encontrado nunca en ningn
otro ser. Y no haba que olvidar su voz, con aquella dulce gravedad casi
cantarna que sonaba como una melopea, encantando las almas y
hechizndolas. Nadie resista por mucho tiempo a la seduccin de Akenatn.
No era un bello y hbil orador; a menudo tena que buscar las palabras,
adoptaba actitudes casi ajenas, vacilaba. Careca de presencia, haca mal
papel comparado con la mayora de sus leales. Y, sin embargo, de su persona
emanaba un fluido mgico y tal capacidad de conviccin, que converta a los
ms reticentes a la espiritualidad solar, que l viva con comunicativa
intensidad.
Akenatn era un jefe de Estado. Gobernaba con sus propias armas, que
eran las del espritu, pero gobernaba efectivamente y con una mano cuya
firmeza haba asombrado a algunos cortesanos. Akhesa se senta orgullosa de
ser su hija. Daba gracias a Atn por haberle concedido tan extraordinario
padre, el ms fabuloso de los hombres que nunca hubieran pisado la tierra de
Egipto.
-En realidad no he huido, padre. Tena que abandonar las estancias de
los hijos reales.
-Porque te has convertido en mujer...
Adivinaba sus pensamientos. La comprenda a la primera palabra. Lea
en su alma.
-Mis ojos se han abierto. Slo soy la tercera de tus hijas, pero, a mi
modo, continuar tu obra. Estoy segura de que mis hermanas mayores no han
captado tu mensaje. Ignoran que nos encontramos en el umbral de un nuevo
mundo, de un mundo que deberemos construir sin mirar al pasado.
El faran no ocult su asombro.
-sas son graves palabras en la boca de una joven de catorce aos.
-Acaso no fue a esa edad cuando comenzaste a transformar tu entorno
y a querer imponer tu voluntad?
-Te has vuelto impertinente?
Una sonrisa de Akhesa, levantando con falso temor los ojos hacia su
padre, acab con la naciente reprimenda.
-Por qu eres tan solitario, padre? Necesito tanto tu presencia!
La Reina Sol 11

-Mi tarea es abrumadora, Akhesa. Hace ya ms de doce aos que, en


mi reinado, me esfuerzo por la felicidad de mi pueblo. Hoy, Atn ilumina Egipto
y esparce su luz por doquier. Pero las fuerzas de las tinieblas no han sido
aniquiladas. En Tebas conspiran contra m. Los sacerdotes de Amn no se dan
por vencidos, suean con su pasado esplendor.
-Tebas... Nunca me has llevado all. Algunos dicen que es la ciudad ms
hermosa del mundo.
-Tebas est entregada al comercio, a la riqueza, a la materialidad. La luz
del espritu est aqu, en nuestra ciudad del sol. De l depende la existencia de
cada uno de los habitantes de este pas, ya sea piedra, flor o ser humano.
Tebas vive en el lujo y la opulencia, es el vientre de Egipto. En cambio, aqu
vibra su conciencia. Nunca ms volveremos a Tebas.
-Padre mo, quisiera pedirte un favor.
Akenatn frunci las cejas.
-Inquietante splica, hija. Ser capaz de satisfacerte?
-Toda palabra emitida por el faran se convierte en realidad, porque el
Verbo est en su boca.
La mirada del faran expres admiracin.
-Decididamente has aprendido mucho, princesita.
-He aprendido, sobre todo, a no revolotear de flor en flor como una
mariposa. De ese modo se pierden las ideas propias y se toman mil caminos
sin seguir ninguno. Me gustara tanto formular mi peticin!
Akhesa era la ms testaruda de las hijas de Akenatn. No es que fuera
caprichosa, pues saba renunciar a los proyectos insensatos, pero estaba
dotada de una firme voluntad para alcanzar los objetivos que se fijaba, y de los
que nada ni nadie consegua apartarla. Akenatn tena en la cabeza las
palabras y las imgenes que plasmara en su papiro para cantar la gloria de
Atn. Aquel imperioso trabajo le ocupara muchos das, pero saba que Akhesa
no le dejara en paz hasta que le hubiera escuchado. Empezaba a preguntarse
si el verdadero motivo de su fuga no habra sido obtener esta entrevista.
Akhesa levant hacia su padre unos ojos implorantes.
-Antao -dijo-, te gustaba pasear por las calles de nuestra ciudad en tu
gran carro dorado. La gente te vea pasar. Besabas a mam en pleno
medioda, cuando Atn os envolva con su luz.
Conmovido por el recuerdo de aquella escena, tan viva en l, Akenatn
contempl cara a cara a su dios, Atn. Sus rayos no le abrasaban los ojos. Le
regeneraban, le daban fuerzas para seguir viviendo y reinando. Nefertiti... La
amaba como el primer da, a pesar de que ahora las obligaciones de su cargo
le obligaban a actuar en solitario. Cmo apreciaba aquellos paseos en carro!
Qu orgulloso se senta mostrando a su entusiasta pueblo la tez clara de su
joven reina, tan hermosa que hubiera podido dar celos al propio Atn!
-Puesto que soy mujer -prosigui Akhesa, quisiera que me llevaras en tu
carro y que recorriramos juntos la va real.
12 La Reina Sol

Akenatn enmudeci. Akhesa, que percibi enseguida su turbacin, se


levant, se apart de su padre y esboz uno de los pasos de danza que su
madre le haba enseado.
-No soy acaso lo bastante bella, padre mo? Es un deshonor para ti
llevarme a tu lado? Puede Atn reprochar a un rey que ame a su hija?
-No, pero es imposible...
Desde las villas de los nobles hasta los barrios obreros, la nueva se
extendi con la velocidad del relmpago. Unos aprendices de carpintero fueron
los primeros en ver a los policas que se haban instalado en sus atalayas,
jalonando la va real, para vigilar los movimientos de la muchedumbre. Era el
indicio de que iba a producirse un acontecimiento excepcional, sin duda el paso
de una alta personalidad dirigindose al palacio o al templo, tal vez la reina
madre procedente de Tebas o un prncipe extranjero que traa tributos al
faran. Pero, en tal caso, los bateleros y los hombres encargados de descargar
las mercancas en el muelle habran avisado a los aguadores y a lo vendedores
ambulantes.
Cuando Atn estuvo en lo ms alto del cielo, toda la poblacin de la
ciudad del sol se haba reunido a uno y otro lado de la va real. Nobles,
dignatarios y altos funcionarios haban abandonado villas y despachos para
instalarse en los jardines colgantes, a la sombra de los rboles o las prgolas.
En las obras, el trabajo se haba interrumpido. Las tiendas estaban vacas.
Cuando Nakhtmin, comandante de los carros, llev a la entrada del gran
palacio el carro de Estado chapado de electro, una aleacin de oro y plata, un
murmullo de asombro recorri la muchedumbre. Significaba aquello que
Akenatn iba a reaparecer por fin, a salir del aislamiento y el silencio? Todos
callaron, en espera de un milagro. No faltaba ni una sola personalidad
importante. Horemheb, el poderoso general cuya inteligencia slo era igualada
por su refinamiento, permaneca en compaa de su esposa, dama Mut, en el
centro de un grupo de oficiales; Ay, el divino padre, considerado un sabio
anciano, observaba la escena desde un balcn de piedra al lado de su esposa,
la nodriza Ti.
Cuando Akhesa apareci en lo alto de la escalinata del palacio, su
corazn se llen de orgullo. La ciudad entera estaba a sus pies. Sala de las
tinieblas para nacer al esplendor de Atn. En adelante, nadie dudara de que la
princesa Akhesa gozaba del favor del faran.
El gozo de la joven dur poco. En cuanto apareci Akenatn, las
miradas convergieron hacia l.
El faran, tocado con la corona azul que casi se amoldaba a la forma de
su crneo, luca una tnica de lino y calzaba sandalias blancas. Tom a su hija
de la mano, baj rpidamente la escalinata y trep con Akhesa a la plataforma
del carro.
-Est lvido -dijo dama Mut a su esposo, el general Horemheb-. A mi
entender, se encuentra gravemente enfermo.
Horemheb no respondi. Se limit a mirar atentamente a Akenatn.
Educado en la dura escuela de los escribas y colocado luego a la cabeza del
ejrcito, cuyo comandante en jefe no era nunca un militar, Horemheb era, para
La Reina Sol 13

muchos, el personaje ms influyente del reino. Acaso no se deca que era


capaz de tomar el poder?
-El rey hace el ridculo exhibindose as con esa nia -insisti Mut.
-No debe hablarse as del Seor de las Dos Tierras -indic Horemheb,
severo.
Mut se ruboriz, confusa.
Se elev un clamor. Una veintena de soldados avanzaban a paso ligero
para abrir camino al carro. Los infantes, cuyos taparrabos les golpeaban los
muslos al caminar, cantaban. Gritos de jbilo saludaron su paso, y crecieron
todava ms cuando los dos caballos soberbiamente enjaezados, con la cabeza
coronada por un penacho de plumas multicolores, iniciaron el trote. La alegra
haba invadido de nuevo la ciudad del sol. El faran haba reaparecido.
Akenatn sostena las riendas con mano tranquila. Los dos caballos,
Belleza Matinal y Belleza Vespertina, haban reconocido el puo de su amo.
Akhesa sonri a su padre. En aquel maravilloso medioda, era la ms envidiada
de las mujeres.
El faran se diriga hacia el norte; una sombra de tristeza velaba su
mirada. Al sur se hallaba la mansin y el templo donde oficiaba Nefertiti.
Akhesa comprendi que no quera infligirle aquel espectculo. Se prometi
encontrar el modo de reconquistar a su madre. Ahora que haba roto el crculo
de silencio que rodeaba a su padre, se senta capaz de ganar las ms difciles
batallas.
Los obreros y los artesanos manifestaban con energa su contento.
Atn es nuestro Dios -gritaban-, l nos da la vida, Akenatn es nuestro
rey, Akenatn nos transmite la luz de Atn. Saban que la salida real se
celebrara con un da de reposo, aumentando as el perodo festivo que
sumaba ms de tres meses al ao.
Akhesa vea revivir a su padre. Los colores animaban el cansado rostro,
casi anmico. El soplo vivificante de aquel medioda de invierno haca brotar en
l insospechadas fuerzas.
-En este mismo carro festej la fundacin de mi ciudad -confi a su hija-.
El sol brillaba en lo ms alto del cielo. Marqu lo lmites del horizonte de Atn.
El propio dios me indic el emplazamiento de su ciudad. Levant la mano al sol
y orden erigir un gran altar donde se llev a cabo un gran sacrificio en su
honor. Desde entonces, el rostro de la humanidad ha cambiado. La misma luz
brilla para todos lo pases. Su fuente est aqu, en este lugar sagrado para
siempre. Luego di nombre a los templos para que el Verbo guiara la mano de
los constructores. Resucit as Helipolis, la primera ciudad santa, la que
surgi de las aguas al comienzo de los tiempos. Comprendes, princesa? Y
hoy, t, mi hija Akhesa, ests aqu, a mi lado, como una reina...
Las palabras del faran helaron la sangre de Akhesa. Ella una reina?
Por qu hablaba as? La gran esposa real era Nefertiti; la segunda esposa,
una siria casada diplomticamente con el rey para sellar un tratado de paz y
que viva en una estancia del palacio de donde apenas sala. Akhesa se senta
tanto ms turbada cuanto que conoca el ttulo preferido de su padre, el mayor
de todos los videntes. Akenatn descubra los caminos de lo invisible.
14 La Reina Sol

Pasado, presente y futuro eran en su pensamiento como un slo instante.


Creaba la realidad. Al hablarle as, no estara desvelndole su destino?
El carro pasaba ante el gran templo. El entusiasmo popular aumentaba
sin descanso. A los soldados les costaba apartar a los curiosos para abrir paso
al faran y a su hija.
-Fue un acierto hacerme esta splica, Akhesa. Este pase es el acto de
gobierno ms importante que he llevado a cabo desde hace muchos meses.
Servir para ensanchar los corazones y orientarlos de nuevo hacia Atn.
Akhesa no haba pensado en elaborar ninguna estrategia. Sin embargo,
acababa de recibir su primera leccin de adulto y advirti, no sin gran placer,
que su impulso haba favorecido la causa del faran. Tal vez fuera eso signo
de que su naturaleza se asemejaba a la del faran y de que servir a las Dos
Tierras pronto sera su nico ideal? Aunque se tratara de algo imposible, no
pudo evitar conservar esa visin en lo ms hondo de s misma. Reina... Su
padre haba pronunciado ese ttulo terrorfico y sublime.
El carro estaba llegando al final del barrio norte. Ms all, se abra el
terreno en obras donde los policas haban encontrado a Akhesa. El paseo
pronto habra terminado. Era preciso dar media vuelta y regresar a palacio.
Akhesa se neg a ceirse al protocolo. Acaso no haba obtenido el
derecho a moldear su destino? Con gesto brusco, se apoder de las riendas,
hizo que se encabritaran ambos caballos y los lanz al galope excitndolos con
la voz, como se lo haba visto hacer, tantas veces, a los oficiales de carros.
El faran no perdi la calma. El carro dej atrs la columna de infantes
que lo preceda, y stos se apartaron para no ser derribados.
-Los caballos se han desbocado! -grit uno de ellos-. Hay que
detenerlos!
Pese a la confusin, los jinetes de Horemheb saltaron sobre sus
monturas, al tiempo que algunos arqueros suban a los carros de guerra y se
lanzaban tras el faran y su hija. La inquietud suceda a la alegra.
-Por qu actas as? -pregunt Akenatn contemplando la cadena de
montaas envuelta en una luz azulada.
-Para ir ms lejos, padre! El mundo entero te pertenece.
-Las piedras del desierto son peligrosas para las ruedas de los carros,
sobre todo a esta velocidad.
Aunque su padre no haba levantado la voz, Akhesa tom conciencia de
su imprudencia. Intent contener a los caballos, pero lo hizo con tanta torpeza
que los excit ms an. El carro penetr en el desierto, abandonando el camino
trazado por los obreros.
Precisamente cuando el rey se haca de nuevo con las riendas, choc
violentamente con un bloque calcreo. El vehculo perdi el equilibrio, corri
inclinado durante unos segundos, y luego volc en la arena y las rocas
mientras ambos caballos, liberados, galopaban hacia la montaa.
Mah, el jefe de la polica, y el comandante Nakhtmin fueron los
primeros en llegar al lugar del drama. Algunos jinetes se lanzaron tras las
La Reina Sol 15

huellas de Belleza Matinal y Belleza Vespertina para devolverlas a las


caballerizas reales.
El carro de Estado haba cado de lado. Akenatn estaba de pie, sano y
salvo. Akhesa se encontraba tendida en el suelo, algo ms lejos. Mah se
inclin respetuosamente ante el faran.
-Atn os ha protegido, Majestad!
-De qu te asombras, Mah? Que se ocupen de mi hija.
-No es grave -anunci alegremente Nakhtmin, tomando a la joven
princesa en sus brazos-. Ya vuelve en s. Un simple araazo en la frente.
Aunque la cabeza le daba vueltas, Akhesa logr levantarse. Se
aproxim a su padre y se arrodill en la fina arena del desierto.
-Perdonadme, padre. He actuado con ligereza.
-Atn te ha guiado -indic el rey, hablando para los soldados y los
policas que le rodeaban-. Has demostrado que su servidor y su profeta, el
faran, est protegido de todo peligro.
16 La Reina Sol

Una semana despus de los acontecimientos que haban sealado la


reaparicin de Akenatn ante su pueblo, permitindole adquirir un nuevo
prestigio, Akhesa fue conducida por orden de su padre al barrio sur de la
ciudad del sol.
Tras la entrevista, cuyas palabras permanecan grabadas en su
memoria, Akhesa no dudaba ya que el faran haba decidido adjudicarle uno
de los palacios femeninos a los que se haba dado el nombre de Abanico de
la luz. Tan extraa denominacin recordaba el papel simblico de los
abanicos de pluma de avestruz, cuya funcin era filtrar la claridad solar y
proporcionar el soplo de vida. Haban construido tres abanicos: el primero
para la reina madre Teje 1, el segundo para la reina Nefertiti y el tercero para su
hija mayor, Meritatn, heredera de la dinasta. Estaban orientados siguiendo un
eje norte-sur, con objeto de captar mejor la suave brisa del septentrin que
refrescaba a los seres tras una jornada trrida. Junto a las estancias privadas
haba un pequeo templo donde cada una de las tres grandes damas
celebraban culto en honor de la luz del poniente. La reina madre, que por lo
general resida en Tebas, estaba ausente. Nefertiti viva recluida en otro palacio
desde haca varios meses y ya no conceda audiencias. Meritatn, la
primognita, se haba instalado con gran fasto en sus dominios y se preparaba
con ostentacin para su futuro oficio de reina.
Cmo reaccionara al ver que su hermana Akhesa ocupaba tambin un
abanico? sta no senta odio alguno hacia Meritatn, pero le reprochaba su
arrogancia y su desdn para con los humildes. La primognita de las hijas del
rey tena tanta fe en su superioridad y tanta confianza en sus derechos, que no
conceda el menor inters a la existencia de sus hermanas menores. Como
guardiana de la sangre real, no tena ya nada en comn con los dems seres
humanos.
La escolta mandada por Mah, el jefe de polica, pas ante los tres
abanicos sin detenerse. Akhesa esperaba descubrir un nuevo edificio, el que
en adelante le estara reservado. Acaso los obreros del faran no eran
capaces de construirlo en menos de un mes? En el umbral deban de esperarla
sirvientes y sirvientas. Cmo celebrara el culto? No le haban dado
instruccin alguna! Sin duda su padre estara presente en el primer ritual que
ella tendra que dirigir. Luego, debera actuar sola.
La escolta sigui avanzando por un paisaje familiar para Akhesa, el del
palacio donde haba sido educada con sus hermanas. Protegido por altos

1
Nombre que los historiadores ortografan de distintos modos: Ti, Tii, Tiyi, etc.
La Reina Sol 17

muros, el edificio se hallaba en el centro de un gran jardn repleto de sicomoros


y acacias. Varios estanques, a cuyas orillas se levantaban pabellones de
madera, proporcionaban un suave frescor cuando llegaban los fuertes calores.
Centenares de pjaros jugaban en los setos y en las floridas cercas. Algunos
puentes de arcadas recubiertas de plantas trepadoras unan las riberas de
aquel laberinto de agua y vegetacin.
Akhesa haba huido de aquel lugar. No le gustaba vivir en un paraso
donde estaba condenada a una felicidad que no haba elegido. Cuando la
puerta de bronce del palacio se abri ante ella, su cuerpo se puso tenso.
-No quiero entrar aqu.
-Son rdenes del faran -indic Mah, molesto.
-Imposible.
-Y sin embargo as es, princesa.
-Juradlo en nombre de Atn.
Un juramento comprometa la vida de quien lo pronunciaba. Nadie, pues,
se lo tomaba a la ligera.
-Lo juro, princesa. Mi misin consiste en ejecutar las rdenes del faran.
Akhesa, abatida, acept cruzar el umbral del palacio de infancia. Su
padre se haba burlado de ella. La haba engaado con sus palabras de
esperanza. La haba considerado una nia insoportable a la que infliga el peor
de los castigos: devolverla a la jaula dorada de donde se haba evadido.
Cada paso se haca ms difcil. A costa de intensos esfuerzos, consigui
seguir a Mah. Pero no podra seguir controlndose. Pondra pies en polvorosa
para no encontrarse con sus hermanas pequeas, la gobernanta, los
interminables juegos, los das demasiado reglamentados.
Mah pas ante el edificio principal, donde vivan las pequeas
princesas. El corazn de Akhesa lati ms deprisa. Qu detestable sorpresa
le reservaban?
La escolta se dirigi hacia un ala construida recientemente, donde la
joven no haba entrado nunca. Los arriates floridos acababan de ser plantados.
Todava no haban cubierto los ladrillos de yeso. Las terrazas apenas si
estaban terminadas.
-Entrad, princesa -dijo el jefe de polica.
-Por qu razn? Quin vive aqu?
-Lo ignoro, princesa. Mis guardias se colocarn alrededor del edificio. Es
imposible escapar. Entrad, por favor.
Mah tena razn. Cualquier tentativa de fuga pareca condenada al
fracaso. Pero la curiosidad poda ms que el temor. Akhesa cruz un vestbulo
con columnas, donde algunos pintores trabajaban aplicadamente. Una sirvienta
la condujo hacia una gran estancia cuya puerta cerr. La muchacha descubri
un suntuoso mobiliario: un silln de bano cuyos paneles estaban cubiertos de
lminas de oro, una silla de madera maciza decorada con buitres con las alas
desplegadas, un taburete de tres patas con incrustaciones de marfil, cojines de
18 La Reina Sol

junco trenzado forrados de tela... Eran objetos perfectos, creados por hbiles
carpinteros, pero su pequeo tamao demostraba que pertenecan... a un
nio!
Akhesa se instal en el silln, preguntndose a quin pertenecera.
Seguramente, a alguien lo bastante influyente como para ser acogido junto a
las hijas del faran y beneficiarse de una lujosa instalacin. Pero por qu la
haban conducido a ella a aquel lugar y por qu su padre no le haba dicho
nada de tan extraa decisin? La angustia volvi a apoderarse de Akhesa.
Sera posible que hubieran construido con tanta rapidez aquellas estancias
para ella? S, sa era la explicacin. Conociendo su carcter rebelde y su amor
a la independencia, el faran haba decidido relegarla a una parte aislada del
palacio de infancia. All la olvidaran y su conducta ya no molestara a nadie.
Las lgrimas inundaron los ojos de la muchacha. Se reproch enseguida
su debilidad. Comportndose as, no podra salir de la trampa donde intentaban
encerrarla. Cuando comenzaba a elaborar un plan de evasin, una disimulada
puerta se abri, dando paso a un muchacho de aspecto frgil, bastante
envarado, vestido con una pesada tnica dorada que dificultaba su marcha.
Pendientes de oro macizo, aros de marfil en los tobillos y brazaletes adornaban
al joven prncipe. Las joyas estaban decoradas con gacelas, liebres y
avestruces que presentaban a su propietario como un gran cazador.
Akhesa rompi a rer, ante la indignacin del muchacho, que se
encoleriz.
-Con qu derecho osis burlaros as de m?
-Estis... Estis ridculo!
Akhesa se acerc a l y le quit con rapidez un pendiente formado por
dos pequeos tubos de oro que encajaban uno dentro de otro, con los
extremos fijos en un disco, tambin de oro, incrustado de cornalina y pasta de
vidrio.
-Vuestras joyas son esplndidas -apreci la joven-. Pero por qu vais
tan pesadamente adornado? Os dirigs a una gran ceremonia?
-Vuestra insolencia es totalmente inaceptable. Sabis con quin estis
hablando?
El adolescente se haba erguido con toda la dignidad de que era capaz.
Akhesa reconoci que no le faltaba prestancia. La educacin de la corte le
haba convertido en un prncipe de perfectas maneras, marcado por una
intransigente prctica de la etiqueta.
-No tengo el honor de conoceros -confes Akhesa, divertida.
El nio, que haba crecido demasiado pronto, adopt un aire de
superioridad.
-Soy el hijo de Amenofis III, el prncipe Tutankatn.
La Reina Sol 19

Akhesa haba escuchado el nombre de Tutankatn una o dos veces.


Viva en Tebas, junto a la reina madre.
-Habis venido como visitante?
-Me he instalado por varios meses en la ciudad del sol -respondi el
muchacho, cuya voz, que se quera firme, contrastaba con su evidente falta de
vigor fsico.
A sus doce aos, Tutankatn jugaba a ser un prncipe confirmado y
seguro de s. Haba recibido la enseanza de los sabios, que recomendaba
desconfiar de las mujeres desconocidas. sta era particularmente hermosa, es
cierto, incluso la ms hermosa que nunca hubiera visto, pero para l segua
siendo una extraa.
-Y vos..., quin sois vos?
-Akhesa, la tercera hija del faran.
Haba inclinado dcilmente la cabeza hacia adelante, como una sirvienta
ante su amo.
-Una hija del faran! -exclam el adolescente-. Estoy..., estoy
emocionado...
Turbado, Tutankatn haba perdido su seguridad. Su recuperada
sencillez conmovi a la joven.
-Sabis vos, prncipe, por qu me han trado aqu?
-Para someteros a una prueba en compaa de Tutankatn -explic la
voz melodiosa de un hombre que haba entrado sin hacer ruido y se haba
colocado tras una columna.
Akhesa se volvi vivamente hacia l. Le reconoci enseguida.
-Hanis! Qu estis haciendo aqu?
-Princesa, el rey me ha encargado presidir el tribunal que os examinar.
La sonrisa de Akhesa se hel. Hanis era un hombre con clase, elegante,
de gran distincin, que vesta de buena gana paos fenicios. Desempeaba en
la corte una alta funcin, la de embajador del faran ante los soberanos
extranjeros. Hanis era un excelente literato y dominaba varias lenguas. A un
egipcio le estaba prohibido, en efecto, hablar fuera de su pas el lenguaje
sagrado, revelado por los dioses en forma de jeroglficos. De modo que los
viajeros y los diplomticos tenan que ser polglotas y asimilar las costumbres
de los pases que visitaban.
20 La Reina Sol

Hanis impresionaba a Akhesa. Su vasta cultura le converta en un


personaje misterioso y fascinante. Haba ledo las obras de los moralistas y los
poetas, saba pintar y dibujar, conoca los secretos de las drogas. Un fino
bigote negro adornaba su labio superior. Llevaba en la mueca izquierda un
brazalete de plata en el que haba grabado un zorro.
-De qu tribunal estis hablando? -se inquiet la muchacha.
-Del de los escribas -respondi cauteloso Hanis-. Os est aguardando a
ambos.
-Estoy dispuesto -declar con orgullo Tutankatn-. Justo es que
personas de nuestro rango sean puestas a prueba con firmeza.
El adolescente presuma. Estaba seguro de que sus conocimientos eran
superiores a los de Akhesa. Sin embargo, la muchacha deba de haber sido
considerada excepcional para haber recibido la enseanza de los escribas.
Pero, aun as, qu chica podra rivalizar en ese campo con un muchacho?
Frecuentar asiduamente la escuela de los doctos era tomar el mejor camino
hacia la eternidad. Los trabajos que all se realizaban parecan montaas que
el tiempo apenas desgastaba. Cuando recibi su primera paleta y su primer
clamo de un anciano sabio, ste haba recomendado a Tutankatn que los
venerara como a su padre y a su madre. Aquellos objetos estaran siempre a
su lado, tanto en la pena como en la alegra, tanto en la vida como en la
muerte.
Hanis introdujo a Akhesa y a Tutankatn en una modesta sala, donde
les aguardaban tres escribas agachados con el crneo rasurado, unos hombres
de edad avanzada y de rostro severo.
Ambos jvenes se sentaron frente a sus jueces, con las rodillas
cruzadas para que sirvieran de soporte a la paleta que les entreg Hanis, una
tablilla rectangular de marfil, marcada con el nombre del faran. Haba sido
vaciada en su parte superior para dar cabida a dos pastillas de color a base de
pigmentos vegetales, una negra y otra roja. El embajador sac de un cesto de
papiro forrado de tela varias caas finas ya cortadas, un pulidor til para las
correcciones sobre papiro, un raspador de gres, un pocillo de agua que serva
para humedecer los calamos, algunos trozos de caliza sobre los que los
alumnos escribiran sus imperfectos intentos antes de componer el texto
definitivo y, finalmente, un precioso rollo de papiro.
Akhesa tena un nudo en la garganta. Era el primer examen de tal
austeridad al que se someta, y adems de improviso. Reprochaba
interiormente a su padre que no la hubiera avisado. Tutankatn pareca menos
inquieto. Sin duda haba tenido tiempo de prepararse.
-Veneremos la memoria de nuestro antepasado Imhotep -rog Hanis-.
Que l, protector de los escribas y sabio entre los sabios, el hombre que
erigi la madre de las pirmides en Saqqara, creando para el faran una
escalera hacia el cielo, inspire nuestros pensamientos y los conduzca por el
angosto sendero de la verdad.
Con respetuosa lentitud, los tres examinadores y Hanis derramaron unas
gotas de agua sobre su clamo en recuerdo del gran Imhotep.
La Reina Sol 21

El ms ingrato de los escribas dict un extracto de una obra literaria


clebre desde haca varios siglos, El cuento de Sinuh, llenndolo de graves
faltas que ambos jvenes tenan que subrayar con tinta roja. Akhesa realiz el
ejercicio con facilidad, pues haba ledo y escuchado muchas veces aquella
famosa historia. La obra narraba las hazaas de un funcionario que, a su
pesar, se vea envuelto en peligrosas aventuras en el extranjero, haca de
espa por cuenta del faran y regresaba a Egipto para morir colmado de
honores. El lenguaje era hermoso, pero difcil. Siguieron ejercicios de gramtica
y filologa, algunos de los cuales le parecieron insolubles a la joven, que apel
para resolverlos a todas sus facultades de razonamiento. Por ltimo, les
plantearon problemas de matemticas y de geometra, en los que se peda a
los candidatos que calcularan el peso de un obelisco y el ngulo de una
pirmide. El gil espritu de Akhesa se complaci buscando la solucin
correcta, pero el tiempo concedido le pareci muy corto, sobre todo teniendo en
cuenta que tambin le haban pedido que redactara una contabilidad en
escritura hiertica, especie de abreviacin de los jeroglficos que permita
escribirlos muy rpidamente.
Tutankatn se levant furioso.
-Nadie me lo ha enseado. Estas preguntas son injustas. Estoy harto.
Con gran indignacin de los escribas, el prncipe arroj paleta, clamo y
pocillo de agua. Sali corriendo del despacho de los examinadores y se dirigi
a una glorieta donde pensaba refugiarse, lejos de sus verdugos. Se qued
inmvil en el umbral, con los ojos desorbitados por la sorpresa. Un hombre
estaba esperndole.
-Huy! -exclam-. Huy, ests aqu! Qu alegra!
-Siempre estar a tu lado para protegerte -afirm el alto funcionario que
ostentaba los ttulos de porta-abanico del rey, intendente de los pases del oro,
intendente del ganado en Nubia y caballero distinguido por su bravura.
Rudo, tosco, acostumbrado a la disciplina militar y a las expediciones
por el gran Sur, Huy pasaba la mayor parte de su tiempo entre los negros, en
las lejanas provincias nubias. Saba manejar a aquellos hombres, hablaba su
dialecto y conoca sus costumbres. Ellos le respetaban por su innato sentido de
la justicia y su rectitud. Huy era, en verdad, implacable cuando se trataba de
aplicar una orden del faran, pero procuraba deliberar con los interesados y
explicarles su fundamento.
-Te quedars mucho tiempo?
-Lo ignoro -respondi Huy-. El faran me ha llamado para que me
encargue de la educacin de los prncipes nubios que han sido trados a la
corte y que sern luego enviados a sus provincias para extender as nuestra
civilizacin.
-Te quedars, al menos, algunos meses?
-Claro, y tal vez ms.
Olvidando la dignidad inherente a su persona, Tutankatn bes de
nuevo a quien consideraba un mentor y, ms an, una especie de padre que le
22 La Reina Sol

ofreca una ternura que Amenofis III, de regreso ya a la divina luz de la que
haba brotado, no haba podido prodigarle.
-No aoras demasiado Nubia?
-Un poco, lo confieso. Pero educar a los jvenes nubios forma parte de
mi misin. Son buenos chicos; hay que tratarlos con mano dura, pero vale la
pena. Se convierten en excelentes guerreros y en administradores de una
integridad intachable. Tambin a ti te convertir en un hombre, prncipe
Tutankatn.
El muchacho hizo una mueca de malhumor.
-No me gusta este lugar. Prefera Tebas.
-Encuentra la felicidad donde el faran, nuestro seor, te ha colocado.
sa es la sabidura. Por qu llevas las ropas desordenadas? Por qu estn
tus manos manchadas de tinta roja?
Tutankatn inclin la cabeza.
-Los escribas me han sometido a un examen. A un examen intil e
injusto.
-Ninguna prueba es intil -sermone Huy-. Eres un prncipe de la corte
real. Te guste o no, debes hacer honor a tu rango. No puedes elegir tu destino.
Est en manos de Dios. Tu educacin debe concluir, y colaborars en ello con
entusiasmo. Tienes que jurrmelo si quieres que siga siendo tu amigo.
Huy percibi autntica angustia en los ojos del prncipe. Sin embargo, no
poda ceder un pice en los principios que acababa de enunciar. se era el
precio de la grandeza de Egipto. La prosperidad de las Dos Tierras descansaba
en los hombros de algunos seres excepcionales, y Huy contaba con que
Tutankatn formara parte de ellos.
-Por qu nac prncipe, Huy? A veces me gustara ser un simple
campesino para jugar por los campos con mis compaeros sin preocuparme
por el protocolo.
-Vanas palabras y vacas lamentaciones. Tambin yo, a veces, me
rebelo contra mi suerte. Nada me gusta tanto como correr por los caminos de
Nubia, abrasados por el sol, baarme en el Nilo y discutir en los mercados
donde se venden colmillos de elefante, pieles de leopardo y aromas. Son
momentos de perfecta felicidad, que deben apreciarse en su justo valor. Por lo
dems, cumplamos con nuestros deberes y conoceremos el jbilo de haber
dilatado el corazn del faran.
Hanis se apart de la ventana del despacho de los escribas, desde la
que haba escuchado la conversacin de Tutankatn y Huy. El embajador
haba despedido a los tres escribas y le haba pedido a Akhesa que se quedara
a su lado. Tom el papiro donde la princesa haba respondido a las preguntas
hechas por los examinadores e inici una atenta lectura.
-No est mal -concluy-. Hay muy pocos errores. Unos esfuerzos ms, y
seris digna del don de la paleta de escriba.
-Era una prueba difcil. Por qu me la habis impuesto?
-Porque el faran lo ha exigido, princesa.
La Reina Sol 23

-Crea que tales exmenes slo se imponan a un futuro rey o a una


futura reina.
-Qu cosas decs! Todo los hijos de Su Majestad estn sometidos a una
educacin estricta, estn o no llamados a reinar. De ello depende la
supervivencia del Imperio. Una raza sin cultura est condenada al caos y a la
guerra.
-Y cul es vuestro papel, Hanis? Tenis la misin de ensearme las
lenguas extranjeras?
El embajador se apart unos pasos para escapar a la mirada de Akhesa.
Por fin comprenda lo que le turbaba. La princesa no era ya una nia. Bajo la
adolescente se revelaba ya una mujer de extraordinaria belleza, una hechicera
que, como la diosa Hator, captaba el canto de los corazones embrujndolos
con su sonrisa. Una mujer de la que se converta en celoso servidor y con la
que, maana, sera preciso contar. Hanis estaba acostumbrado a juzgar a los
seres. Haba conocido a muchos, saba desbaratar sus trampas, desentraar
sus artimaas, adivinar bajo las apariencias su verdadera naturaleza. Raras
veces se equivocaba. Akhesa tena el temperamento de la reina que nunca
sera a causa del derecho de progenitura de sus hermanas mayores. Cmo
conseguira su padre satisfacer sus exigencias?
-sa es mi tarea, en efecto. Tengo que ensearos el hitita, el sirio y el
fenicio. Comenzaris transcribiendo los trminos principales utilizados por los
asiticos y, luego, os dar indicaciones precisas sobre la geografa y la
economa de nuestros protectorados del norte.
-Eso s que es extrao. Mi hermana Meritatn ha escapado de estas
obligaciones?
-Lo ignoro -afirm el embajador.
-Y el nubio? No me habis hablado de ese dialecto.
-No me ocupo de nuestras provincias del Sur, princesa. Nubia vive en
paz. Est sometida por completo a la autoridad del faran.
-Y no ocurre lo mismo con los protectorados del Norte?
El embajador estaba furioso contra s mismo. Acababa de traicionarse
del modo ms estpido. Aquella mujer tena la habilidad y la astucia de Thot 1.
Consigui arrancarle una informacin confidencial, a l, un embajador
acostumbrado a las ms arduas transacciones. Era cosa de magia.
-Claro que s -afirm con una voz que deseaba ser convincente-. Sabis
sin duda que slo un soberano extranjero dispone de un ejrcito digno de este
nombre, el rey hitita. Visito con regularidad su corte. Nuestras relaciones son
excelentes. Es un hombre corts y afable, que siente por el faran el mayor
temor y se comporta como un vasallo fiel. Egipto es el pas ms poderoso del
universo. Est baado por los benficos rayos de Atn.
Akhesa observaba al embajador con una fijeza que le incomodaba.
-Vuestras enseanzas me sern muy tiles -estim-. Pero no me decs
toda la verdad.

1
Dios con cabeza de ibis, patrono de los escribas y detentador de las ciencias.
24 La Reina Sol

-Princesa! Cmo podis dudar de mi palabra?


-Os obligar a describirme la realidad con toda exactitud.
Hanis cambi de estrategia, deseando evitar una prueba de fuerza de la
que no estaba seguro de salir vencedor.
-Son cuestiones diplomticas de gran complejidad, princesa, y yo...
-Y vos quisierais persuadirme de que no me interesara demasiado por
ellas, no es cierto? Eso ira en contra de vuestra misin.
El embajador se senta perdido en un terreno movedizo. Cada uno de
sus argumentos pareca volverse contra l.
-Cundo empezamos a trabajar? -pregunt Akhesa-. Estoy impaciente
por aprender.
-Maana por la maana. Y habr tantas lecciones como sean
necesarias.
-Eso me satisface. Os prometo ser una alumna estudiosa.
El encanto de Akhesa desarm a Hanis, cuya experiencia, nacida de
aos de delicados dilogos con personajes tan poderosos como temibles, no le
era de ninguna utilidad en este caso. Ciertamente, tena ante s a una reina. Sin
saberlo, posea aquella autoridad natural que lograra que las cabezas se
inclinaran ante ella. Sin embargo, no tena derecho a alentarla por esa va.
Akhesa sera slo una princesa mimada que vivira felices das en palacio, en
compaa de sus hermanas y de cortesanos como Tutankatn.
Un nico enigma persista: por qu Akenatn haba exigido a su
embajador que enseara a Akhesa las lenguas extranjeras?
Akhesa recibi en el hombro la pelota de cuero que Tutankatn haba
lanzado a su amigo Huy. El muchacho, confuso, present sus excusas.
-Todava jugis a la pelota? -se extra desdeosa-. Estis seguro de
que eso est de acuerdo con vuestro rango?
El adolescente se ruboriz. Haba cambiado su vestido de gala y sus
joyas por un sencillo taparrabos. Despojado de sus ornamentos, era
simplemente un nio de doce aos que dejaba a un lado las exigencias del
protocolo.
-Princesa Akhesa -tartamude buscando ayuda-, os presento a mi amigo
Huy. Es porta-abanico a la diestra del rey, intendente de...
-Conozco sus ttulos. Huy es un hombre clebre en la corte desde hace
tiempo. Mi padre habla de l con la mayor satisfaccin. Me siento feliz de
tenerle entre nosotros. Que pueda permanecer largo tiempo en la ciudad del
sol!
-Que Atn nos proteja! -exclam Huy inclinndose.
-Tal vez volvamos a vernos -concluy Akhesa, dirigindose a
Tutankatn-. Divertos.
El adolescente se qued petrificado. Pese a su corta edad, la princesa
posea una seguridad increble. De dnde la sacaba? Gozaba de cualidades
La Reina Sol 25

divinas? Al menos, de una s: la belleza. Tutankatn estaba deslumbrado por


su rostro admirable, su cuerpo perfecto y la celestial gracia de sus andares.
Nunca haba contemplado a una muchacha de aquel modo. Su imagen
permaneca viva en l, incluso cuando se haba marchado. Comenzaba ya a
echarla en falta. Se estaba interrogando sobre el extrao sentimiento que naca
en l, cuando Huy se le acerc y le habl en voz baja.
-No me gusta esta mujer, prncipe. Es peligrosa. Mantente alejado de
ella. No escuches sus palabras.
-Por qu tan severo juicio? -se indign Tutankatn-. No te has fijado
en su belleza? Slo puede ser obra de Dios!
-Sin duda. Pero confa en mi instinto.
-Quiero ver de nuevo a Akhesa -decidi Tutankatn porfiado-. Me gusta.
Y estoy seguro de que ella me aprecia tambin.
Arrebatndole la pelota a Huy, el joven prncipe la lanz a lo lejos.
Akhesa haba despedido a la escolta, conservando slo a una sirvienta
nubia para instalarse en el gran palacio, donde al parecer residira. Se senta
muy decepcionada por no haber obtenido un abanico, como su hermana
mayor. Pero, al menos, le quedaba la alegra de vivir junto a su padre, con
quien esperaba entrevistarse de nuevo.
La princesa apret el paso, impaciente por salir del palacio de infancia,
que le horrorizaba. En cuanto hubo cruzado el umbral, fue interpelada por una
voz que le resultaba demasiado familiar.
-Akhesa! Ya ests huyendo otra vez?
Amparndose en sus dieciocho aos, Meritatn, la hija primognita de la
pareja real, desafiaba a su hermana menor desde una silla de mano. Akhesa,
prometindose conservar la calma, permaneci en silencio.
-Segn lo que me han dicho -prosigui Meritatn-, la polica te encontr,
sucia y temblorosa, en el territorio de los excavadores de tumbas. Qu infamia
para nuestra familia... y qu decepcin para el faran! Afortunadamente, eres
slo una nia y todos conocen tus inverosmiles caprichos. Siempre sers una
irresponsable, querida. De modo que has vuelto al palacio de infancia?
Meritatn era una hermosa mujer, aunque se maquillaba en exceso y
posea una elegancia algo forzada. Se vesta con telas extremadamente caras,
fabricadas en los talleres de Sais, en el Delta, donde trabajaban los mejores
tejedores del reino. Llevaba una diadema de oro macizo y una gorguera de
perlas que indicaban su calidad de heredera de la legitimidad faranica. Su
crneo demasiado alargado y sus miembros demasiado frgiles le daban un
aspecto enfermizo, casi inquietante. La mala impresin era acentuada por un
timbre de voz agudo y desagradable.
-No. Vivo en el gran palacio.
-Y qu hacas aqu? -se inquiet Meritatn.
-Eso no te importa.
-Todo me importa, hermanita! Olvidas quin soy? Yo s s quin eres
t. Una ambiciosa y una intrigante. Tal vez crees que tu belleza basta para...
26 La Reina Sol

Meritatn se interrumpi al ver que Akhesa sonrea de gusto. Su


hermana mayor acababa de rendirle homenaje. Qu dulce satisfaccin!
Comprobar que Meritatn la reconoca como una adversaria temible
proporcionaba a Akhesa una energa suplementaria.
-Responde a mi pregunta, Akhesa. Es una orden. Si te niegas, se lo dir
a nuestro padre.
-Excelente idea. l te comunicar sus intenciones. A menos que se
niegue a concederte audiencia.
Akhesa volvi la espalda a su hermana. No tena deseo alguno de
proseguir la conversacin. Ante el estupor de sus servidores, Meritatn, furiosa,
baj sin ayuda de la silla de mano y se precipit hacia Akhesa, cerrndole el
paso.
-Ignoro lo que ests maquinando, hermanita -declar con odio-, pero
terminar descubrindolo. Si intentas actuar contra m, del modo que sea, ser
implacable. No olvides que tan slo eres la tercera hija del faran. Qu
inmenso favor para un ser de tu especie! Contntate con este privilegio. Ningn
otro te ser concedido. Yo me encargar de ello.
Akhesa, inmvil, observ como Meritatn suba a la silla de mano y se
alejaba. La primognita descargaba su clera sobre sus servidores,
obligndolos a apresurarse. Akhesa no se sinti en absoluto atemorizada por
las amenazas de su hermana. sta era vctima de un irremediable defecto: no
posea la nobleza innata, indispensable para la futura reina en que esperaba
convertirse.
La Reina Sol 27

La ciudad del sol estaba en fiestas. El faran haba dado orden de


organizar una ceremonia oficial ante la puerta del gran templo de Atn. Los
rayos del dios tocaban la parte superior de los altos pilones y hacan refulgir la
grandiosa doble puerta de bronce. Haban instalado decenas de abanicos
sobre los entablados para proteger de los ardores del sol de medioda a los
participantes en los festejos. Unos escribas se apresuraban a tomar nota de los
detalles del acontecimiento.
El propio faran presida las festividades. Sentado en un trono colocado
ante la entrada del santuario, se hallaba rodeado de gran nmero de
cortesanos y altas personalidades del reino, a cuya cabeza figuraban el general
Horemheb y su esposa, la primognita Meritatn, el embajador Hanis y la
princesa Akhesa. Maketatn, la segunda hija de la pareja real, guardaba cama,
vctima de una fuerte fiebre.
Cuando se adelant el divino padre Ay, comandante de los caballos
de Su Majestad y escriba particular del rey, llevando gallardamente el peso de
sus setenta y cinco aos, la muchedumbre fue presa de un verdadero delirio. El
divino padre gozaba de una formidable popularidad. Su esposa, la nodriza
Ti, noble dama de cabellos blancos que no tena ningn reparo en lucir,
contribua a la estima de que gozaba Ay, tanto entre los grandes como entre
los humildes. Ay y Ti formaban una pareja de inigualable generosidad con sus
ntimos y protegidos. Muchos acudan a pedirles consejo. Ya se tratara de
asuntos de Estado o de dramas privados, Ay y su esposa prodigaban un
sinnmero de pertinentes opiniones que era conveniente seguir.
Los criados invitados a la ceremonia levantaron los brazos en seal de
alegra, realizando el gesto del ka, smbolo de la energa divina, y entonaron un
canto a la gloria de Atn y del faran.
Akenatn levant la mano.
Tres sacerdotes con el crneo rasurado sacaron unas bandejas
cargadas de collares de oro. Les segua el gran intendente de palacio, que
marcaba el ritmo de la marcha golpeando el suelo con la punta dorada de su
largo bastn.
El corazn de dama Ti, que se mantena algo retirada tras el trono del
faran, se estremeci de felicidad. Ver que se honraba de aquel modo a su
esposo le proporcionaba la ms exquisita de las alegras. Ay slo viva para la
prosperidad y la grandeza de Egipto. Para l slo contaba el prestigio de las
Dos Tierras. Ambos haban vivido mucho tiempo en Tebas antes de seguir al
omnipotente seor del Imperio hasta la nueva capital. Haban saboreado las
28 La Reina Sol

delicias de la paz, apreciado el lujo de las recepciones y degustado los


esplendores de la ms hermosa ciudad del mundo, donde se entrecruzaban las
razas. A dama Ti le costaba cierto trabajo habituarse a la particular atmsfera
de la ciudad del sol. A menudo, la personalidad de Akenatn le produca
autntico espanto. Aquel ser brillante, inteligente y capaz de gobernar con
mano de hierro, atravesaba inquietantes perodos de apata en los que su
natural misticismo le haca perder el sentido de las ms elementales
realidades. Durante los doce aos del reinado de Akenatn, dama Ti slo haba
intercambiado con l frases protocolarias; ante su presencia, se senta incapaz
de crear un clima de intimidad, cuando tan bien saba hacerlo por lo general.
Pero no era preciso olvidar tales inquietudes en tan hermosa jornada?
Avanzando hacia el gran intendente que se haba quedado inmvil, el
divino padre Ay no consegua apartar los sombros pensamientos que le
obsesionaban. Aun siendo el escriba particular de Akenatn, slo lo vea unos
minutos al da. Imposible presentarle los expedientes ms urgentes, relativos a
la administracin de la capital, las relaciones cada vez ms tensas con los
sacerdotes tebanos o las crecientes dificultades de la economa. Akenatn slo
se interesaba por la obra que consideraba fundamental, la redaccin del gran
himno al dios Atn, cuyos versculos l mismo compona. Ay era el nico en
saber que las Dos Tierras ya no se gobernaban de un modo coherente. La
fama del faran bastara para mantener por algn tiempo todava la unidad de
Egipto, pero qu sucedera luego? Cierto era que haba existido aquella feliz
iniciativa, el paseo en carro con Akhesa, la tercera hija de la pareja real. Ello,
aadido al accidente del que Akenatn y la princesa haban salido
milagrosamente indemnes, haba devuelto el prestigio al rey.
Ay, tocado con una pesada peluca negra, llevaba una tnica blanca con
numerosos pliegues y amplias mangas que descendan hasta el codo. Un gran
nudo, a la altura del ombligo, formaba la parte superior de un delantal. El
escriba particular del rey avanzaba con la majestuosa rigidez adecuada a
semejante ocasin. Sin embargo, por el rabillo del ojo advirti el rostro perfecto
de la princesa Akhesa, que permaneca muy atenta. Tras la entrevista que le
haba arrancado a su padre, Ay haba notado una relativa mejora en el faran.
Mientras su hija mayor le deprima, Akhesa le devolva cierta energa. Akenatn
se haba interesado incluso por el estado de las obras del barrio norte. Akhesa
nunca desempeara el menor papel en la marcha del Estado, pero intentara
afirmarse de un modo u otro. Pronto sera necesario canalizar sus ambiciones.
Los servidores de Ay se prosternaron ante los sacerdotes portadores de
las bandejas cargadas de collares de oro. Tras un nuevo gesto del faran,
stos rodearon al divino padre, que se detuvo con la mirada fija en el rey. El
gran intendente dio un golpe con su bastn. Un sacerdote rode el cuello de Ay
con el primer collar de oro. Se haba hecho un absoluto silencio. Luego hizo lo
propio con el segundo, y despus con el tercero..., y as hasta llegar al sexto.
La recompensa era fabulosa. Una exclamacin de espontnea alegra sali del
pecho de los espectadores. Un servidor se prostern ante Ay y le bes los pies.
Los dems tendieron sus manos a la altura del rostro, en seal de respeto y
veneracin. En aquel instante, su seor estaba recibiendo las distinciones
correspondientes al personaje ms importante del reino despus del faran.
Superaba al general Horemheb, que, acompaado por su esposa, no tard en
abandonar las filas de los cortesanos tras haber saludado ritualmente al rey,
La Reina Sol 29

alegando una inspeccin urgente de sus tropas. Akenatn permaneci


impenetrable. Sin haber dirigido la palabra a nadie, subi de nuevo a su carro
y, protegido por una escolta, regres a palacio.
Los servidores del divino padre, llenos de exaltacin, condujeron
triunfalmente a su seor hasta su vasta morada. La muchedumbre, alborozada,
les segua. Los nios gritaban. Las calles de la ciudad del sol se llenaron de
ruidosos y animados cortejos. Ay, que mostraba una arrebatadora sonrisa, no
consegua saborear esos instantes como hubiera deseado. El comportamiento
del general Horemheb le preocupaba. Ciertamente, el divino padre contaba
con numerosos y fieles partidarios entre los oficiales de carros. Pero el
verdadero dueo del ejrcito, el que tena la plena confianza de sus jefes, era
Horemheb, que consideraba deplorable la poltica exterior de Akenatn. No
obstante, hasta el momento se haba mostrado leal a l. Ay pensaba que
Horemheb no se haba convertido a la religin de Atn y que conservaba su fe
en los antiguos dioses, especialmente en Amn, seor de Tebas, cuyo nombre
estaba prohibido en la ciudad del sol. Antes o despus, los rencores de
Horemheb tomaran forma activa. Amenazaban con conmover los fundamentos
del Imperio. Y a l, el anciano cortesano, le tocara impedir un horrible
desastre, un sangriento enfrentamiento entre los partidarios de Akenatn y los
de Horemheb. Los Anales reales conservaban el recuerdo de una antiqusima
guerra civil que haba arruinado el pas durante largos aos. Las sirvientas
haban ocupado el lugar de sus dueas, cuyos vestidos y joyas yacan en el
barro, los canales de riego se haban atascado por falta de mantenimiento, las
tumbas de los reyes haban sido saqueadas y las bestias salvajes haban
penetrado en los templos. La pesadilla amenazaba con hacerse realidad de
nuevo.
La clera de Mut, la esposa del general Horemheb, no se calmaba.
Recorra nerviosa la sala de columnas de su suntuosa morada en el barrio sur,
y haba despedido a sus sirvientas, rechazando incluso una de aquellas
bebidas azucaradas que los sirios pusieran de moda. Ella misma se haba
quitado la peluca, olvidando incluso cambiarse. Nunca se haba sentido tan
trastornada.
Por fin, Horemheb regres de la inspeccin que se haba visto obligado
a realizar. En vez de una gran dama, se encontr con una verdadera furia.
-Es intolerable! -se lament la mujer-. El rey se burla de nosotros. Te ha
lanzado un pblico desafo. Cmo responders a esta afrenta?
-Que me sirvan bebida -exigi el general-. Y haz que venga el masajista.
Estoy cansado.
Mut se plant ante su marido.
-Qu significa eso? Renuncias a luchar?
l la rechaz suavemente.
-Respeto la ley y el orden. Akenatn es el faran. l imparte las
directivas que debemos obedecer. Los enemigos contra los que yo luchara son
los de Egipto. Por lo que respecta a la estrategia necesaria para recuperar el
lugar que me corresponde, no se la revelar a una mujer.
30 La Reina Sol

Herida, Mut se retir a sus aposentos privados. Horemheb medit


durante largo rato, feliz de encontrarse solo. Cmo habra podido hablar del
nico hecho que le haba impresionado durante tan aburrida ceremonia, la
turbadora mirada de la princesa Akhesa?
Mientras la muchedumbre se dispersaba, Akhesa se escondi tras el
tronco de un tamarindo sin apartar los ojos del embajador Hanis. ste se
eclips con discrecin. En vez de volver a su despacho o de ir a almorzar a su
villa del barrio sur, tom la direccin del barrio norte. La princesa no caba en s
de alegra. Haba decidido seguir a Hanis como su sombra hasta que cometiera
una falta que ella pudiese utilizar en su provecho. Un hombre tan retorcido
deba de tener muchas cosas que ocultar. Dado que sus competencias eran
indispensables y que l era el nico que podra revelarle la verdad sobre la
situacin real de Egipto, tena que ejercer sobre l un poder eficaz. Siguindolo
da y noche, lo conseguira.
Ningn guardia acompaaba a Hanis, que se intern por las callejas
ms obscuras y menos frecuentadas, caminando deprisa y muy arrimado a las
paredes. Aquella actitud tan sorprendente intrig a Akhesa, sobre todo porque
el embajador se diriga a un barrio popular. Sin duda se trataba de un contacto
que quera mantener en secreto. Una libertad que al faran no le gustara
demasiado.... Akhesa vio como Hanis penetraba en una pequea casa blanca
de un solo piso.
Una mano rugosa se pos en su hombro.
-Perdonadme, princesa -se excus el jefe de polica Mah-. Sin duda os
habis extraviado. Debo acompaaros a palacio.
-Apartad inmediatamente vuestra mano -exigi Akhesa con voz seca-.
Os est prohibido tocar a una princesa de sangre real.
Mah, asustado, se apart. Haba cometido una imprudencia que poda
costarle cara. Los policas que le acompaaban intercambiaron reprobadores
murmullos. Qu absurdo instinto haba guiado su gesto?
-Me habis seguido? -pregunt Akhesa.
-S -reconoci Mah-. Son rdenes de vuestro padre. Tengo el deber de
protegeros.
-Lo tenais. Olvidar vuestra falta, a condicin de que renunciis a
espiarme. En la ciudad del sol no corro peligro alguno. Y no tengo la menor
intencin de salir de ella.
Mah estaba vencido. Akhesa tena la suficiente influencia y autoridad
como para hacer que lo degradaran. Sabra convencer a Akenatn de que
segua cumpliendo celosamente su misin. Sera mentir, es cierto, pero qu
mal podra cometer la joven princesa? Acaso no era intil esa vigilancia?
Tena otras tareas ms urgentes que cumplir.
-Se har segn vuestros deseos, princesa.
Cuando los policas hubieron desaparecido, Akhesa se aproxim a la
morada donde se ocultaba el embajador. Aguard a que los alrededores
estuvieran en perfecta calma. Entonces, salt por encima de un murete y trep
La Reina Sol 31

al techo de un pequeo granero, desde donde podra ver lo que ocurra en el


interior de la casa.
El embajador Hanis tena entre sus brazos a una mujer muy hermosa
que la princesa conoca bien: la ms hbil de los msicos del templo. Al no
estar casada, no era culpable del imperdonable adulterio. Pero s transgreda la
regla segn la cual, durante el perodo de su servicio en el templo deba
permanecer casta y pensar slo en la celebracin del culto. Con eso haba
suficiente material para organizar un escndalo del que Hanis no se repondra.
Akhesa dispona ahora de un arma decisiva contra l.
La noche caa sobre la ciudad del sol. Leonados colores cubran las
cimas de las montaas. El Nilo resplandeca de oro, plata y prpura. En la
campia, los pjaros lanzaban su canto postrero. Campesinos y campesinas
regresaban a sus moradas, conduciendo ante s los bueyes. Por lo comn,
Akhesa se dejaba invadir por la tranquilidad del ocaso que degustaba con
placer, tendida en una terraza. No exista instante ms tierno ni ms sereno.
Abandonaba el cuerpo a las ltimas caricias del astro divino, mientras su alma
volaba hacia occidente, donde le aguardaba la sonrisa de la diosa Hator, que la
preparara para su futura muerte.
Pero, aquella noche, la princesa haba decidido encerrarse en su saln
de maquillaje. Pasara al menos dos horas acicalndose para acudir al
banquete que el general Horemheb ofreca a las altas personalidades de la
ciudad del sol. Era la primera vez que invitaban a Akhesa, en compaa de sus
dos hermanas mayores, a una recepcin de tanta importancia. No crea todava
en su suerte y no caba en s de gozo. A su sirvienta nubia le costaba un gran
trabajo peinarla.
-Si mi princesa quisiera sentarse -protest la nubia-, podra terminar la
primera trenza.
-Sea -concedi Akhesa, nerviosa.
-Princesa, seris la ms hermosa...
-Siempre que no perdamos ni un segundo! Si no, ser la ltima y me
cubrir de ridculo. Apresrate pues!
La sirvienta trenz los negros cabellos de su duea y los perfum con
mirra. Luego abri una caja rectangular, decorada con un marco de alabastro y
loza azul, haciendo girar la tapa de bisagras. En el interior haba un soporte
para un aderezo redondo y pequeo, adornado con perlas de oro, que coloc
con sumo cuidado en la cabeza de Akhesa. Aquella ligera peluca, de origen
nubio, era la ltima moda. A Akhesa le sentara muy bien y despertara los
celos de las nobles damas. A su edad, la princesa poda permitirse las ms
exticas audacias.
Se examin largo rato en un espejo en forma de llave de vida.
-Perfecto -decidi-. Ahora, vsteme deprisa! El sol ya ha desaparecido
tras la montaa del poniente!
-Primero tengo que perfumaros! -objet la nubia-. Dejadme hacer, si no
llegaris tarde de verdad!
32 La Reina Sol

Akhesa se inclin. La criada unt el cuerpo desnudo de su seora con


un ungento a base de jazmn. Impregn cada parcela de piel, dndole un
masaje relajante al mismo tiempo. Akhesa se soseg bajo los dedos hbiles de
la nubia. sta, concluido su trabajo, se inclin sobre un cofre de madera de
cedro, con cuatro patas y de un rojo profundo, rodeado por un friso de signos
mgicos que garantizaban la buena fortuna a su propietario. Sac de all un
amplio vestido de lino plisado, que anud con destreza bajo los pechos de
Akhesa. Despus, ajust en su talle un cinturn tambin de lino. De un
cofrecillo cubierto de lminas de turquesa, sac un collar de cuentas de loza
con el que adorn el cuello de la princesa. Puso en sus tobillos y muecas
brazaletes de plata. Por fin, levant los finos pies de Akhesa para calzarle unas
sandalias de cuero tachonadas de perlas y oro.
-Estis lista, princesa -estim la sirvienta.
Los elegantes poblaban ya los jardines de la villa del general Horemheb.
La vasta mansin, apresuradamente construida con ladrillos de tierra secados
al sol y recubiertos de yeso, tena ms de veinte estancias distribuidas en dos
pisos, sin contar las habitaciones de los criados, las cocinas, las alacenas, el
establo y el redil. Todos envidiaban el cuarto de bao, cuya distribucin haba
sido supervisada por la propia duea de la casa.
Los invitados paseaban entre palmeras, acacias, acianos gigantes,
mandrgoras y bosquecillos de papiros. Admiraron, al pasar por delante, un
estanque donde flotaban azules nenfares. Los hombres lucan con orgullo
pelucas de respetables rizos y correctos vestidos de lino con amplias mangas.
Las mujeres, con tocados ms complicados todava, haban rivalizado en
ingenio para el tratamiento de los largos mechones que, a veces, cubran sus
hombros.
Mut, la duea de la casa, reciba a sus invitados en el umbral, construido
en piedra caliza pulimentada, cuya blancura reluca a la luz de las antorchas.
Se inclin ante la primognita de la pareja real y su hermana, que, pese al mal
estado de su salud, no se habra perdido el banquete por nada del mundo. Mut
se mostr calurosa con el divino padre Ay y dama Ti, su esposa, cuya mera
presencia garantizaba el xito de una recepcin de la que se hablara durante
mucho tiempo en la corte. Por un momento haba temido una negativa de su
parte. Pero cmo habran podido rechazar semejante invitacin sin ofender
gravemente al general?
Mut palideci bajo el maquillaje al ver a Akhesa.
Peinado nubio, jvenes y arrogantes pechos, aspecto de mujer
conquistadora, segura de s misma y de su belleza, Akhesa era un vivo desafo
a las conveniencias. En su primera aparicin en la alta sociedad de la nueva
capital, se comportaba como una de esas mozas extranjeras que, confinadas
en los barrios bajos, violaban las buenas costumbres. Cuando el faran supiera
en qu se haba convertido su hija, la encerrara para siempre en el palacio
para que no siguiera ofuscando la vista de la gente prestigiosa.
Akhesa, acompaada por su sirvienta, salud respetuosamente a dama
Mut, ofrecindole la ms graciosa sonrisa. La esposa del general Horemheb
apart la cara. A regaadientes, dej penetrar en su morada a la hija de
Akenatn.
La Reina Sol 33

Pasando ante la garita del guarda que vigilaba el acceso practicado en


el alto muro que rodeaba la propiedad, Akhesa recorri un pasillo decorado con
frescos vegetales. Dicho pasillo desembocaba en una capilla al aire libre, que
albergaba un altar donde se haba representado al divino sol, Atn, enviando a
la tierra sus vivificantes rayos de luz terminados en manos. Todos los invitados
se recogan ante el monumento. Entrar en una casa tena el valor de un acto
sagrado. Era necesario honrar al divino presente en un lugar donde el dueo y
la duea de la casa, representados a uno y otro lado del disco solar, ofreceran
alimentos.
Akhesa cruz un patio que se encontraba bajo la vigilancia de un portero
y, a continuacin, un zagun que daba a un gran vestbulo dominado por una
galera. All se reunan los privilegiados a quienes el general Horemheb haba
invitado a su mesa.
Cuando Akhesa apareci, las conversaciones cesaron. En absoluto
turbada, la princesa se dej admirar.
El embajador Hanis se aproxim a ella.
-Qu alegra teneros entre nosotros! Permitidme, princesa, que os
presente al dueo de la casa.
Hanis condujo a Akhesa hasta Horemheb, que estaba sentado en una
silla baja de bano.
Cuando la joven esbozaba una inclinacin del busto, el general la tom
dulcemente por la mueca obligndola a permanecer derecha.
-Soy el servidor de mi rey y de su familia -declar con voz potente-.
Vuestra presencia me honra. Soy yo quien debe saludaros.
El general levant las manos con las palmas abiertas hacia el rostro de
Akhesa, como si le transmitiera un fluido bienhechor. La escena llen de
estupor a los participantes de la fiesta. La esposa de Horemheb, que en aquel
momento entraba en el vestbulo con el ltimo invitado, el prncipe Tutankatn,
se qued desconcertada.
Akhesa y Horemheb se contemplaron largo rato, cada uno de ellos
aguantando la mirada del otro. El general, que ya superaba la treintena, posea
una rara distincin. Su educacin de escriba real le haba convertido en un
hombre refinado y culto. Haba mostrado su capacidad para organizar las
fuerzas armadas del faran con rigor e inteligencia. Ser general no consista en
recorrer los desiertos y combatir cuerpo a cuerpo en las escaramuzas.
Horemheb se consagraba a una perspectiva estratgica capaz de mantener a
Egipto en el rango de primera potencia. Amplia frente, nariz fina, labios
sensuales, posea una autoridad natural. Tanto los valientes como los doctos le
obedecan con idntico fervor. Y todos murmuraban que el general Horemheb
tena la talla de un faran.
Akhesa estaba tan cerca del rostro de Horemheb, que pudo distinguir en
su mejilla izquierda una cicatriz que ascenda hacia el ojo. Era el resultado de
un torpe latigazo por parte de un cochero.
La princesa estaba fascinada. l le sonri.
Akhesa se arregl un mechn que caa sobre su frente.
34 La Reina Sol

Horemheb advirti que la princesa conservaba un total dominio de s


misma, sorprendente en una mujer tan joven. D donde sacaba semejantes
recursos? Qu energa animaba su alma, sino el poder de Atn que su padre
le haba transmitido?
La primognita de la pareja real, Meritatn, rompi en seco la
complicidad establecida entre Akhesa y Horemheb, apartando a su hermana.
Akhesa desapareci. Horemheb rindi homenaje a la guardiana de la
legitimidad, cuyo ingrato perfil le disgustaba.
Los invitados intercambiaron furtivas frases comparando a la rugosa hija
mayor del faran con la princesa Akhesa, de resplandeciente belleza.
Akhesa naca ante los maravillados ojos de la corte.
Cuando el divino padre Ay se le acercaba, Horemheb se levant.
Ambos hombres se desafiaron con la mirada. Horemheb, con el orgullo de un
dignatario apto para justificar sus ambiciones; Ay, con la calma de un anciano
dotado de irreemplazable experiencia.
-Me gustara hablaros en privado, general.
-No tendremos demasiado tiempo. Me debo a mis invitados.
-Ser un momento.
-Sea. Seguidme.
Horemheb se sinti halagado por aquella peticin. Haca varias semanas
que Akenatn no reuna a su consejo, sino que daba directamente las rdenes
a los altos funcionarios. En consecuencia, el general y el divino padre ya no
se reunan. Cada uno de ellos maniobraba en su propio crculo, espiando las
iniciativas del otro.
Horemheb llev a su husped hasta la sala de unciones, situada entre el
cuarto de bao y la alcoba. En el lugar flotaban suaves aromas. Ay se sent en
un silln; Horemheb permaneci en pie con los brazos cruzados.
-Fuisteis honrado por el rey de modo absolutamente excepcional,
divino padre. Nunca haba visto entregar tantos collares de oro al mismo
hombre.
-Son slo distinciones honorficas, general. No le concedamos
demasiada importancia.
-De todos modos, os convierten en la primera personalidad del Estado
despus del faran. De qu deseis hablarme?
Ay medit unos segundos antes de hablar. Horemheb era un adversario
de talla y no le subestimaba. Esperaba despertar su sentido del honor y sus
innatas cualidades de hombre de Estado.
-Tal vez la situacin sea ms grave de lo que parece, general. Ni vos ni
yo estamos hoy correctamente informados sobre lo esencial. Slo el faran
dispone del conjunto de expedientes que permiten tomar decisiones, tanto en el
interior como en el exterior. Pero todava es capaz de hacerlo? Yo confo en
que s, pero en el fondo temo que no. As pues, os ruego que pongis al
ejrcito en pie de guerra con la mxima discrecin, sin que el asunto tenga
aspecto oficial, naturalmente.
La Reina Sol 35

Horemheb adopt una expresin grave.


-Por qu razn concreta?
-Se trata de una simple medida de precaucin.
-Al servicio de qu causa?
Un profundo asombro se inscribi en el rostro de Ay.
-De la del faran Akenatn, naturalmente. Vos y yo somos sus fieles
servidores. Debemos estar dispuestos a defenderlo. Lo habis dudado un
slo instante?
-Estis insinuando que persigo objetivos contrarios a los intereses de
mi soberano?
Ay esboz un gesto apaciguador.
-En modo alguno, general. Demasiado conozco vuestro sentido del
Estado para imaginar semejante villana. Y si nos reuniramos con vuestros
invitados? Sera incorrecto hacerles esperar.
Horemheb estaba indeciso. Qu ocultaban las confidencias de Ay?
Esperaba ganar para su causa a la mayora del ejrcito, utilizando los
servicios de su hijo, el comandante Nakhtmin? Pura utopa. Por qu esa
llamada a una movilizacin latente? Al divino padre le gustaban las
estrategias complicadas. No se permita el lujo de improvisacin alguna. Ni una
sola de las palabras haba sido pronunciada al azar. La gestin tena, por lo
menos, la consecuencia de colocar a Horemheb ante sus responsabilidades,
de recordarle de un modo sutil pero firme que sus tropas estaban al servicio de
Akenatn. Aquello significaba que la mayora de la nobleza apoyaba a Ay. El
general deba tenerlo en cuenta. Fueran cuales fuesen las crticas contra
Akenatn, la nica solucin en el momento presente era guardar silencio. Una
posicin de repliegue que no le gustaba demasiado. Sin embargo, en aquel da
de fiesta ms vala orientar su espritu hacia imgenes ms agradables. Por
ejemplo, el rostro hechicero de la princesa Akhesa.
La anfitriona invit a sus huspedes a entrar en la sala del banquete,
una amplia estancia sostenida por ocho imponentes columnas de base
calcrea decoradas con pinturas que representaban pjaros y flores.
Pmpanos de via adornaban el techo. Los invitados se sentaron en sillones,
sillas o almohadones. Dos servidores, provistos de pesadas bacinas de cobre
llenas de agua, les lavaron pies y manos. Otros dos colocaron en sus cabezas
un cono de esencias florales que ira fundindose a medida que transcurriera la
velada, perfumando las pelucas. A travs de las enrejadas ventanas penetraba
el aire fresco de la noche.
Unos escanciadores ofrecieron los mejores caldos provinentes del Delta,
que sirvieron con precaucin en copas muy apreciadas tambin por los
invitados. Una orquesta, compuesta por una flautista, una arpista y una virtuosa
de las castauelas, inici una conocida meloda alegre y rtmica. Pronto se les
uni una cantante, cuya afrutada voz hechiz los corazones. Luego
aparecieron tres bailarinas, vestidas tan slo con un cinturn de perlas de
cornalina, que ejecutaron las acrobacias de una danza muy animada antes de
36 La Reina Sol

entregarse a figuras ms lascivas, mientras los invitados degustaban un asado


de buey servido con una guarnicin de pur de higos.
Akhesa no tena hambre. Ligeramente embriagada por el vino blanco de
los oasis, observaba. Estaba flanqueada por el embajador Hanis, de gran
sobriedad pero muy amante de la carne, y el intendente Huy, gran bebedor y
gran contador de historias subidas a veces de tono. Uno y otro se mantenan a
respetuosa distancia de la princesa. Los moralistas, cuyas obras se lean con
asiduidad, no bromeaban acerca del comportamiento durante un banquete. No
se permita ningn gesto familiar o indecente. Acaso la fiesta aqu abajo no
anunciaba la del otro mundo, celebrada en presencia de las divinidades?
A pesar de que no faltaban los ingredientes indispensables para el xito
de una velada y la alegra brillaba en el rostro de los grandes hombres y las
nobles damas, aunque la conversacin no decaa y no se cometa ningn
atentado contra el buen gusto, Akhesa percibi cierto malestar entre la
elegante concurrencia formada por aquellos y aquellas de quienes dependa la
suerte del imperio. La ruidosa alegra que algunos manifestaban resultaba
artificiosa, y la relajada actitud del general Horemheb y del divino padre Ay
pareca afectada.
El edificio se resquebraj cuando la segunda hija de la pareja real se
sinti presa de vmitos. Una sirvienta se la llev enseguida fuera. Mu, la
anfitriona, reclam una silla de mano para acompaar a la joven al palacio real.
El incidente alter el buen humor que haba presidido el banquete.
Cuando el divino padre y su esposa alegaron fatiga para marcharse, muchas
parejas de cortesanos les siguieron. Akhesa se senta decepcionada. Haba
esperado obtener numerosas confidencias, y tan slo haba accedido a
trivialidades y frases de circunstancia. Tiempo perdido... se era el triste
balance de la intil velada.
El vino y la buena carne haban adormecido las inteligencias. Las
miradas se hacan pesadas. Akhesa aprovech el momento para abandonar la
gran sala y dirigirse al jardn. Aunque sus pechos se estremecieron bajo el
mordisco del fresco, la noche de invierno le pareci extraordinariamente suave.
Se refugi en un cenador cuyo techo estaba cubierto de guirnaldas de flores.
Necesitaba reflexionar. Desde su entrevista con Akenatn, los acontecimientos
se precipitaban. No habra desencadenado la princesa, en ese Egipto que
viva al ritmo de la eternidad, un torbellino del que sera la primera vctima?
Pero qu otra alternativa le quedaba para poder ser ella misma?
Una rama cruji. Alguien se acercaba. Akhesa se arregl el vestido de
lino. De entre las sombras surgi el prncipe Tutankatn, llevando un bastn.
-Estis aqu, Akhesa?
Ella no respondi. Aquel joven pretencioso vena a importunarla.
-Respondedme, Akhesa... Quisiera hablaros.
-Estoy en el cenador -advirti de mala gana la princesa.
-Tengo un regalo para vos.
La Reina Sol 37

Tutankatn le ofreci dos ramilletes de flores de loto y papiro que l


mismo haba cogido. El modesto presente conmovi el corazn de la princesa.
El joven era tan torpe, tan envarado, que no se atrevi a rechazarlo.
-Os lo agradezco, prncipe. Es un hermoso presente.
-No os burlis de m. Es una pobre idea, lo reconozco, pero no se me ha
ocurrido otra cosa. Deseaba tanto volver a veros! Sois tan hermosa...
Akhesa fue sensible al cumplido.
-Puedo invitaros a un paseo por el jardn? Es tarde, lo s, pero el aire
nos sentar bien tras esa comida tan abundante.
Intentaba hablar como un hombre. Sus esfuerzos por aparentar mayor
edad de la que tena casi se vean coronados por el xito. En l se produca
una curiosa mezcla de ingenuidad y madurez.
Caminaron por una avenida silenciosa, flanqueada de acacias e
hibiscos.
-Os ha complacido la velada, princesa?
-Me ha parecido aburrida.
-A m tambin.
-Tan acostumbrado estis a los banquetes?
-Estoy obligado a asistir a ellos desde que cumpl nueve aos. Sin duda
se dicen cosas importantes, pero se me escapa su significado. Por lo dems,
siempre son las mismas danzas y la misma msica. Esperaba que mi hermano
Semenkh provocara cierta animacin.
-Estaba vuestro hermano presente en la recepcin?
-S, princesa. No os habis fijado en un hombre muy alto, de ojos
negros, que llevaba un anillo adornado con un escarabeo en el anular
izquierdo? El rey le ha hecho venir desde Tebas para desposarlo con su
primognita Meritatn.
El tono de Akhesa se torn agresivo.
-Mi hermana, casada? De dnde salen esas habladuras?
-Pronto ser un hecho, es la voluntad del faran.
-Cmo un nio como vos dispone de tan importantes informaciones?
Tutankatn se qued paralizado. Akhesa advirti que le haba herido
cruelmente.
-Subestimis mi rango, princesa.
Ella le tom por las manos, consciente de su error. Una falta tanto ms
imperdonable cuanto que Tutankatn acababa de proporcionarle la nica
informacin valiosa obtenida durante tan larga velada. Mereca la pena ser su
aliada.
-Perdonad mi insolencia -implor hechicera-. A menudo tengo la lengua
demasiado larga.
Tutankatn apret con fuerza las manos de la princesa.
38 La Reina Sol

-Cmo reprocharos la menor falta? Creo..., estoy seguro... de que os


amo, Akhesa.
La Reina Sol 39

El alba era brumosa. Iba a ser una de las raras maanas del ao en las
que el disco solar tardara en mostrar su esplendor. Mal presagio, pens
Mah, el jefe de polica, que haba pasado la noche en el puesto ms
avanzado. Haba colocado all algunos hombres de elite, para descubrir
eventuales movimientos de los beduinos, siempre dispuestos a hacer una
incursin. Mah tena fro y le dolan los riones. Se instal junto a un fuego y
bebi un jugo de palma con miel.
El jefe de puesto haba conducido a la primera patrulla hacia una lnea
de colinas. Operacin de rutina. Mah tena prisa por volver a la capital y
disfrutar de un bien merecido descanso. Ya no soportaba las penosas
condiciones de vida de la tropa.
-Jefe, sucede algo anormal -advirti un soldado.
Una humareda ascenda por encima de una eminencia, precisamente en
el lugar donde deba de encontrarse la patrulla.
-Preparad mi carro -orden Mah-. Que dos hombres vengan conmigo.
Con el transcurso de los aos, Mah se haba ablandado, pero todava
saba olfatear el peligro y tomar rpidas decisiones. Lanz al galope sus
caballos y lleg al lugar en cuestin.
Un arquero estaba atendiendo al jefe de puesto, que haba sido herido
en una pierna. Los hombres de la patrulla mantenan apartados a un egipcio y
un beduino, manchados de sangre y arena. El enfrentamiento haba sido duro.
-Trataban de huir -explic el jefe de puesto-. Se han negado a obedecer
nuestras rdenes.
-Yo mismo les interrogar -declar Mah.
El beduino le resultaba desconocido. En cambio, ya haba visto a aquel
egipcio de torso delgado y nariz rota.
-Eres un alfarero del barrio norte, verdad? Soy Mah, jefe de la polica.
Quiero la verdad.
El artesano, aterrorizado, intent huir. Con los pies y las manos atadas,
cay pesadamente y se hiri en la frente con una piedra cortante. El beduino
temblaba. Todos conocan la reputacin de Mah.
-Somos unos infelices, seor... Queramos robar comida.
40 La Reina Sol

El jefe de la polica mir al prisionero suspicazmente. Por lo general, los


desvalijadores ponan pies en polvorosa en cuanto llegaba la patrulla. Por qu
haban combatido stos, si no tenan algo importante que ocultar?
-Ponedlos boca abajo y traedme mi bastn -orden Mah.
El primer bastonazo hizo aullar de dolor a los ladrones, pero resistieron.
Al segundo, el egipcio pidi gracia. El garrote de pesada madera, curvo como
una hoz, era un arma terrible que cortaba las carnes y dislocaba los huesos.
-Quiero hablar -articul con dificultad el prisionero.
-Llevaros al beduino -exigi el jefe de la polica.
Mah estaba acostumbrado a los interrogatorios. Para que un
sospechoso dijera toda la verdad, deba estar lejos de sus cmplices.
-Tena que contactar con alfareros y comerciantes -confes el egipcio
con la espalda lastimada.
Mah se sent junto al detenido para escuchar su dbil voz.
-Con qu intencin?
-Estamos descontentos con los salarios... Las mercancas ya no llegan...
Queremos organizar una huelga.
Al prisionero le costaba respirar. Mah le dej recuperar el aliento,
reflexionando sobre sus declaraciones. No aportaban nada nuevo. Los
humildes de la ciudad del sol se quejaban a menudo. La capital haba sido
construida y dispuesta apresuradamente, tras haber brotado de la nada en
aquel desierto carente hasta entonces de cualquier presencia humana.
Numerosos funcionarios se haban vuelto aprovechados, y flagrantes injusticias
permanecan sin castigo. Algunas huelgas cortas haban perturbado ya la vida
cotidiana de la capital.
-Mientes -concluy Mah-. Por qu recurrir a un beduino para organizar
una huelga? La gente de su raza slo piensa en desvalijar y matar a mis
hombres, disparndoles flechas por la espalda. Creo que los bastonazos no
han bastado.
El prisionero se crisp y se debati, infligindose nuevos sufrimientos al
hacer que las cuerdas se incrustaran en su carne. Cay en la arena boca
abajo. Trag un poco y se atragant.
El jefe de la polica le tir del pelo, le devolvi el aire y lo limpi.
-Habla pronto, muchacho -le recomend casi paternal-. De lo contrario,
me obligars a ser cruel. No tengo eleccin.
En cuanto cayeron los primeros golpes de la nueva paliza, el dolor se
hizo insoportable.
El hombre habl.
Lo que Mah supo le hel la sangre. Se sinti feliz de ser el nico que
conoca la abominable verdad. Informara oralmente al faran, sin pasar por el
registro de los escribas.
La Reina Sol 41

El jefe de polica detestaba matar. Su oficio consista en hacer que


reinara el orden, no en destruir la vida. Los ladrones eran detenidos, juzgados y
condenados a trabajos forzados. Pero stos, por desgracia para ellos, conocan
secretos demasiado graves. Mah implor a Osiris para que perdonara el alma
del egipcio; luego levant su garrote para asestar la ltima paliza. Al tercer
golpe, le rompi la nuca.
El interrogatorio del beduino concluy del mismo modo. Mah orden
que devolvieran a la capital el cadver del egipcio y que arrojaran a las hienas
el del beduino. Luego subi a su carro y parti velozmente hacia la ciudad del
sol.
-Has terminado por fin? -pregunt impaciente Akhesa, dirigindose a la
sirvienta nubia-. Debo marcharme inmediatamente al gran templo. Me esperan
para la ceremonia matinal. Es la primera vez que asisto al culto celebrado por
mi padre! Te das cuenta?
-Me doy cuenta, sobre todo, de que estis muy agitada. No es as como
se venera a los dioses.
Akhesa se qued boquiabierta.
-Los dioses? No tienes derecho a hablar as! Nuestro nico dios es
Atn, la luz divina!
-Son grandes y hermosos pensamientos, princesa -objet la nubia-. Pero
la gente de mi condicin cree en sus dioses. Los necesitamos. Atn da la vida,
pero est en lo alto, en el cielo, demasiado arriba para ocuparse de nuestras
tareas cotidianas. Quin velara por las parturientas si no existiera el dios
Bes? Quin nos hara fecundas si no existiera Hator? Quin fertilizara los
campos si no existiera la diosa serpiente?
Akhesa se senta afligida. Al parecer, la nueva religin slo haba rozado
el alma de los habitantes de la ciudad del sol. Quedaba una inmensa tarea por
realizar hasta lograr abrir los corazones a la luz del dios de Akenatn.
La nubia se arroj a los pies de su seora.
-Perdonadme, princesa. Olvidad mis palabras!
-Vete. Yo misma acabar de prepararme.
Temblorosa, la nubia se retir. Akhesa slo tena ya que ponerse un
vestido blanco muy sencillo, que las damas nobles llevaban desde los ms
remotos tiempos. Al sentir el contacto del lino en su piel frotada con ungentos,
Akhesa tuvo la amarga sensacin de encontrarse sola frente a una situacin
que la superaba.
Desde haca tres das, evitaba a Tutankatn inventando cualquier
pretexto. La ridcula declaracin del adolescente le haba exasperado. El
amor... Cmo pensar siquiera en l cuando el edificio construido por su padre
pareca agrietarse? Sin embargo, el joven prncipe no le era por completo
indiferente. Si su posicin en la corte se confirmaba, tendra que aceptar volver
a verle. No pareca estpido, pero Akhesa se senta mucho ms atrada por la
poderosa personalidad del general Horemheb. Por qu haba elegido una
esposa tan convencional?
42 La Reina Sol

Un nuevo sentimiento, condenado por los sabios, llen el corazn de la


princesa: los celos.
En el corazn de la ciudad del sol, el gran templo de Atn reciba en sus
patios, al aire libre, el benefactor efecto de la luz matinal. Como cada da, el
faran se diriga al santuario cuya construccin haba dirigido l mismo. Y cada
da disfrutaba el extraordinario instante en que los himnos, las plegarias y los
sacrificios hacan que se levantara de nuevo el sol del que dependan todas las
formas de vida, tanto en el cielo como en la tierra.
Akenatn haba querido que el templo de Atn fuera nico. No haba,
como en los dems santuarios de Egipto, progresin de la claridad exterior
hacia los misterios del Santo de los Santos, donde la divinidad se ocultaba en
las tinieblas, sino una sencilla sucesin de patios y salas que no presentaban
obstculo alguno a la difusin de los vivificantes rayos de Atn.
Al comienzo de la ceremonia, el rey penetr solo en el gran templo,
aislado de los dems edificios del centro de la ciudad por una doble muralla. El
faran pas ante el alojamiento de los sacerdotes guardianes, adosado a la
segunda muralla. Luego recorri un espacio descubierto y se detuvo ante la
gran entrada formada por dos altos pilones entre los que se haba practicado
una estrecha puerta. Ante la fachada de cada uno de los pilones se erguan
cinco mstiles, en cuyo extremo flotaban oriflamas que ponan de relieve la
accin del soplo divino. Con la doble representacin del nmero cinco, el
faran recordaba las enseanzas de la ciudad de Hermpolis, situada frente a
la ciudad del sol, en la otra orilla del Nilo, donde reinaba Thot, patrn de los
escribas, creador de la lengua sagrada y seor del Cinco, smbolo del
conocimiento.
De pie en el centro de la estrecha puerta, con los ojos fijos en el oriente
del templo, donde pronto apareceran los primeros fulgores del nuevo sol, el
faran retuvo un profundo suspiro. Aquella maana le costaba un gran trabajo
concentrarse en la prctica ritual, en aquella tarea vital para la felicidad de su
pueblo. Las informaciones de Mah, el jefe de polica, le obsesionaban.
De modo que en Tebas se conspiraba contra l. Los sacerdotes del dios
Amn, cuyos exorbitantes poderes temporales haba suprimido, soportaban
mal su autoridad. Aquellos hombres viles y despreciables osaban cuestionar la
revelacin de Atn. Intentaban incluso formar un partido de oposicin en la
ciudad del sol y haban decidido fomentar los alborotos. Peor todava, al egipcio
interrogado por Mah le haban encomendado la misin de organizar un grupo
de extremistas decididos a asesinar a Akenatn.
La tristeza desgarraba el alma del rey. Por qu suscitaba el odio,
cuando su religin enseaba el amor? Por qu levantaba tantas pasiones,
cuando l deseaba ofrecer a la humanidad los beneficios de la luz? La carga
que se haba impuesto comenzaba a pesar demasiado en sus hombros. Sinti
el brusco deseo de depositar en tierra su doble corona, de convertirse en un
hombre como los dems, de olvidar sus abrumadores deberes. Tal vez se
haba equivocado desde el comienzo de su aventura. Tal vez no era apto para
el oficio de rey. Le habra gustado tanto hablar de ello con la mujer a la que
amaba, Nefertiti. Pero ella se negaba obstinadamente a recibirle, sin darle la
menor explicacin. Y nunca se haba permitido contravenir las decisiones de la
gran esposa real, sin cuya ayuda la nueva capital de Egipto no habra visto la
La Reina Sol 43

luz. Mientras el rey y la reina haban estado unidos en la accin, sus empresas
se haban visto coronadas por el xito; desde que afrontaba la prueba de la
soledad, Akenatn sufra un fracaso tras otro. La comunin con Atn segua
permitindole afrontarlos, pero se senta dbil.
La ms intolerable de las informaciones obtenidas por el jefe de la
polica se refera precisamente a Nefertiti. Segn la confesin del egipcio,
algunos emisarios de los sacerdotes tebanos habran conseguido verla y
convencerla de que actuara contra su marido. Con el apoyo de la gran esposa
real, que habra elegido ya un nuevo faran, una conspiracin poda conseguir
derribar al rey actual y acabar con su grandioso ideal. Y el nuevo soberano no
era otro que el joven prncipe Tutankatn, un nio que, por orden de Nefertiti,
haba venido a instalarse en la ciudad del sol.
Akenatn no poda proseguir ms tiempo su meditacin sin provocar la
inquietud de los ritualistas. Avanz hasta entrar en una sala de columnas,
techada slo en los laterales. Se recogi unos instantes y tom, de un altar, el
cetro que le servira para consagrar las ofrendas. Luego, avanz por un
inmenso patio a cielo abierto, provisto de trescientas sesenta y cinco peanas de
ladrillo, una por cada da del ao, destinadas a recibir los alimentos. En quin
poda confiar Akenatn? El general Horemheb le detestaba; el divino padre
Ay era un cortesano oportunista; Hanis, un astuto embajador; Mah, un jefe de
polica honesto pero obtuso... Sin Nefertiti, Akenatn decaa. No tena a su lado
a un hijo que le apoyara y no crea en las capacidades de mujer de Estado de
su primognita, garante sin embargo de la legitimidad.
Akhesa... S, confiaba en Akhesa, aquella nia salvaje e independiente
que acababa de transformarse en mujer. Sin que ella lo supiera, el faran le
estaba ofreciendo los medios necesarios para convertirse en una princesa de
alto linaje capaz de trazar su propio destino. Sera fiel a Atn, estaba seguro de
ello. Sin embargo, era slo la tercera de sus hijas. Qu ayuda poda ofrecerle,
aparte del ms tierno afecto?
Akenatn cruz cinco patios. Cuando lleg al sexto, cuyo centro estaba
ocupado por un gran altar, se recogi de nuevo. Fueron entonces introducidos
los dignatarios que tenan autorizacin para asistir a la ceremonia. De entre
ellos sali su primognita, Meritatn, vestida con una amplia tnica plisada y
tocada con la mitra roja que, de ordinario, llevaba la gran esposa real, Nefertiti.
La princesa se coloc detrs del faran.
La segunda hija del rey permaneca en su alcoba a causa de un nuevo
acceso de fiebre. Akhesa haba ocupado su lugar, junto al altar. Entre las
cantantes del templo, que entonaban el himno Despierta en paz, destinado a
facilitar la salida del sol, Akhesa reconoci a la amante del embajador Hanis.
Le costaba contener su rabia y su decepcin. Ocupando el lugar de
Nefertiti, Meritatn era reconocida como reina. Tal vez Akenatn la desposara
ritualmente, pues, segn la enseanza de Atn, tan slo una pareja poda
reinar en la ciudad del sol. As quedara consagrado el acceso de la
primognita a la cima de la jerarqua. Hoy, slo cumpla una funcin ritual.
Maana, gozara de un poder efectivo. Sin embargo, segn las confidencias del
prncipe Tutankatn, no haban previsto para ella otro matrimonio? Tras las
angustias de los celos, Akhesa era ahora presa de las de la ambicin. Por qu
la torturaban as los demonios? Por qu no se limitaba a ser una princesa y a
44 La Reina Sol

llevar una vida lujosa en la ms fastuosa de las cortes? Era bueno o malo el
genio que la habitaba?
Sali el sol, iluminando el gran altar.
Akhesa jur a su dios que llegara hasta el fin de s misma.
Los cantos cesaron. Akenatn, seguido por su primognita, subi los
peldaos que conducan al centro de la ciudad del sol, a aquella piedra de
ofrendas que constitua su corazn. El faran present al sol una bandeja de
oro en la que se haban depositado joyas que llevaban los nombres de
Akenatn y Nefertiti. El nombre de los soberanos, como parte inmortal del ser,
sera as iluminado por el dios.
Blandiendo luego la maza, Akenatn se dispuso a consagrar el altar
antes de que aparecieran las ofrendas.
Akhesa estaba impresionada por la prestancia de su padre. Otorgaba
una fuerza incomparable a tan sencilla ceremonia. Sin embargo, la mirada de la
princesa no lograba apartarse de su hermana mayor. Los gestos de Akenatn
se caracterizaban por su solemnidad natural, mientras que la actitud de
Meritatn, demasiado orgullosa, manifestaba su falta de fe.
Un rayo de sol ceg a Akhesa.
Para evitarlo, levant los ojos hacia la muralla.
En lo alto, un hombre tendido boca abajo manejaba una honda. El arma,
construida con hilo de lino trenzado, estaba ya tensada.
El hombre apuntaba al faran. Sujetaba una de las cuerdas,
perfectamente lisa, entre el pulgar y el ndice. Precisamente cuando Akenatn
terminaba la adoracin al sol naciente, el criminal lanz el proyectil.
Akhesa grit.
La Reina Sol 45

La nia solt la mueca y corri a refugiarse junto a su madre, que,


agachada en el umbral de su casa, lavaba un plato de terracota.
-Mam! Mam! Los soldados!
La madre, desconcertada, no saba cmo reaccionar. Estrech muy
fuerte contra su corazn a la asustada nia. Una escuadra de arqueros y de
infantes invada la calleja. Era la primera vez que algo semejante ocurra en la
ciudad del sol. El jefe del destacamento, Nakhtmin, hijo del divino padre Ay,
increp a la aterrorizada mujer.
-Djanos pasar! Inspeccin de todas las casas. Orden del faran.
La madre se apart. La nia lloraba. De modo que era eso... Las
medidas de represalia adoptadas por Akenatn tras el frustrado atentado.
Varias cantantes haban extendido la noticia por la capital: un beduino, que
consigui huir, sin duda gracias a ciertas complicidades, haba intentado matar
al faran utilizando una honda. Cuando el proyectil se diriga a la sien del rey,
alguien haba gritado. Segn los rumores, su hija Akhesa.
Akenatn se haba vuelto hacia el lugar de donde proceda el grito, y el
gesto le haba salvado. La bola de duro cuero haba pasado a pocos
centmetros de su cabeza.
La ceremonia de adoracin al sol naciente haba sido bruscamente
interrumpida. Los participantes, aterrorizados, se haban dispersado. Slo
Akhesa haba conservado su sangre fra, llevndose a su padre, aturdido, hacia
la parte trasera del templo.
Durante dos das, la ciudad del sol haba vivido una angustiosa espera.
Qu decidira el rey tras semejante drama? A quin castigara? Akenatn
siempre se haba declarado hostil a la violencia. Deseaba que el amor de Atn
animara los pensamientos, creando un vnculo de fraternidad entre los seres
vivos.
Y ahora enviaba a hombres armados que violaban la intimidad de los
hogares! Los sollozos de la madre se mezclaron con los de la nia.
El registro fue rpido y brutal. Los soldados saban lo que buscaban.
Uno de ellos arroj al exterior una estatuilla que representaba a Bes, dios
barbudo y risueo, protector de la alegra de vivir. Con una rabiosa patada,
Nakhtmin la aplast, hacindola mil pedazos.
-No vuelvas a introducir en tu casa falsas divinidades -previno-. De lo
contrario, sers castigada.
46 La Reina Sol

Estelas, estatuillas, amuletos, terracotas, jarrones y cermicas que


mostraban figuras de divinidades fueron reunidos en el centro de la ciudad,
ante la primera muralla del gran templo de Atn. Nakhtmin subi a un estrado
rodeado de soldados. Desenroll un papiro que le haba entregado el jefe de la
polica, Mah, y que provena del palacio real.
Nakhtmin comenz a leer. La muchedumbre call.
-En nombre de Atn y de su fiel servidor, el Seor de las Dos Tierras, el
faran Akenatn, se ha decidido poner fin a la representacin de las
divinidades cuya presencia dificulta la difusin de la luz divina. Se ordena que
sus efigies sean destruidas en todo el pas, y que se suprima su nombre en
todos los monumentos. As, se afirma claramente que slo Atn existe y que
slo l da el soplo de la vida.
Las calles de la ciudad del sol vieron pasar a grupos de obreros que
embarcaron para dirigirse a las ciudades del Delta, del Sur y de Nubia, con
objeto de suprimir en ellas los nombres de Amn y de los dems dioses y
diosas, hallranse donde se hallaran. Los ms activos de todos ellos, incluso
borraron de las inscripciones la palabra dioses. En las capitales de las
provincias, algunas tumbas fueron abiertas e inspeccionadas para expulsar de
ellas a las antiguas divinidades. La polica del desierto borr a martillazos las
inscripciones hechas por los canteros en las rocas.
Durante tres das, nadie supo dnde se hallaba el faran. En el palacio
no se sirvi comida alguna. Mah, el jefe de la polica, habra deseado
comunicarle muchas informaciones inquietantes. En las provincias, la clera
creca. Al pueblo le costaba aceptar la devastacin de sus creencias seculares.
Los cleros locales se enfurecan al ser tratados como enemigos. La mayora de
los habitantes de la ciudad del sol se indignaban. Hasta entonces, Atn haba
sido el dios supremo, como Amn o Ra en pocas anteriores. Por qu se
converta ahora en un poder exclusivo e intolerante?
Akenatn meditaba en el santuario que llevaba el nombre de Atn ha
sido encontrado. Haba accedido a l a travs de una puerta con columnas,
siguiendo los meandros de un laberinto que daba a un prtico donde se erigan
sendas estatuas en honor del faran y de su esposa Nefertiti. En un extremo
haba un pequeo patio, cuyo centro se encontraba ocupado por un altar.
Sentado en posicin de escriba, con las piernas cruzadas, el rey no
haba dejado de mirar al sol, siguindolo en el movimiento de su celeste
carrera. Cuando caa la noche, lo oa palpitar en su corazn.
Akenatn haba rememorado los felices momentos de su reinado: las
horas pasadas con los sabios, recibiendo la enseanza del templo, el
encuentro con Nefertiti, de quien se haba enamorado perdidamente, su
coronacin en Tebas, el momento en que tom verdaderamente el poder
rompiendo con el Primer Profeta de Amn, la creacin de una nueva capital, el
nacimiento de sus hijas, los paseos en carro por las calles, donde se
apretujaba una alegre muchedumbre... Esas radiantes imgenes haban
desaparecido, sumidas para siempre en el reino de las sombras.
Haban intentado matarle.
Alguien pretenda hacerle desaparecer, a l, el nico intrprete de Atn.
La Reina Sol 47

Conoca a los instigadores de la conspiracin: los sacerdotes de Tebas.


Eran los instrumentos de una magia destructora que envolva al pas en
una red de fuerzas malignas. Por ello, haba tomado la decisin que se
impona: destruir los nombres de las falsas divinidades y, por lo tanto, su ser.
Sin encontrar ya obstculos a su paso, la luz de Atn iluminara las conciencias
y convertira el odio en amor.
Era el nico medio de llevar a cabo la obra que le haba sido confiada.
Pero quin se encargara de su sucesin? Qu frgiles eran todava
los cimientos del edificio! Si la soledad ms absoluta era patrimonio del poder,
no era ya necesario pensar en el futuro faran?
Akhesa... El rostro de su hija, gritando para salvarle la vida, no
abandonaba su memoria. Si Atn hubiera querido que fuese ella la primognita
y la garante de la legitimidad, ninguna ansiedad hubiera obsesionado al faran.
Pero Dios no lo haba querido as.
-Sigue hablando -orden Akhesa a su sirvienta nubia.
-Mucha gente ha ocultado estatuillas en los stanos o las ha enterrado.
Quienes posean estelas en las que se representaba a sus ancestros en
compaa de Osiris, han cavado escondrijos en sus jardines.
La princesa se senta herida. Por qu el pueblo no obedeca al faran?
Por qu se obstinaba en sus errores?
Akhesa estaba ms irritada todava por su aislamiento desde el drama
que haba estado a punto de costar la vida a su padre. Relegada a sus
aposentos de palacio, no haba tenido contacto con dignatario alguno. Slo
obtena noticias del mundo exterior gracias a su sirvienta.
-Se prepara una revuelta?
-No lo s -respondi la nubia-. Los nimos estn caldeados, pero nada
irreparable ha sucedido todava. Los soldados no han detenido ni golpeado a
nadie. La clera de vuestro padre slo se ha dirigido contra los falsos dioses.
-Debo salir de aqu. Quiero verle.
-Imposible, princesa. Los dos guardas que velan por vos han recibido
orden de protegeros, aun contra vuestra voluntad. No os dejarn pasar.
Akhesa cogi un delgado fragmento de caliza, donde escribi unas
palabras con tinta negra.
-Lleva este mensaje -orden a su sirvienta-. Deprisa!
Con juvenil entusiasmo, el prncipe Tutankatn, a la cabeza de su
squito compuesto por servidores y arqueros, se present ante la puerta de los
aposentos privados de la princesa Akhesa. Ambos guardas se interpusieron,
provocando la clera del adolescente.
-Qu significa esta actitud? Que yo sepa, la princesa no est
prisionera! Tengo un mensaje escrito por su propia mano, pidindome que
venga a verla enseguida. No intentis impedrmelo.
Los guardas se inclinaron. Oponerse a un prncipe de la familia real se
apartaba de sus atribuciones. Durante el reinado de Amenofis III, habran
48 La Reina Sol

respetado al pie de la letra la consigna recibida. Pero hoy, cuando tal vez el
faran haba abandonado la capital, el viento poda cambiar muy deprisa. Ellos
no tenan por qu arriesgarse tanto.
Akhesa se encontraba leyendo un papiro donde se haban anotado los
pensamientos de un sabio del Imperio Antiguo, que a la edad de ciento diez
aos haba decidido legar su experiencia a la posteridad.
-Prncipe! -se asombr-. Habis venido muy deprisa...
-Por fin aceptis recibirme!
El adolescente se inclin ante la hija del faran, que le pareci ms bella
todava que durante el banquete, cuando le haba confesado su amor, un
poderoso sentimiento que no haba dejado de crecer. Deseaba casarse con
aquella maravillosa muchacha. El ardor que le animaba derribara todos los
obstculos.
La vestimenta del prncipe sorprendi a Akhesa. Haba cambiado
pendientes, joyas y brazaletes labrados por una coraza de cuero montada en
una armazn de lino, que tena la forma de un jubn sin mangas.
-Tengo una sorpresa para vos, princesa. Venid, os lo ruego.
-Pero... tengo que vestirme.
-No es necesario. Vamos al desierto. Vuestra tnica corta bastar.
El carro se diriga rpidamente hacia un rebao de antlopes. Tutankatn
mantena con firmeza las riendas. Akhesa se hallaba unida a l por una banda
de cuero que le haba puesto alrededor del talle. Orgulloso, marcial, con la
cabeza muy erguida, el prncipe demostraba a la princesa que poda ser tan
excelente cazador como cualquier valiente del ejrcito.
-All!
Tutankatn haba visto una hembra de antlope, vieja o enferma, que se
separaba del saltarn rebao. El prncipe hundi su mano derecha en el carcaj,
un alargado tringulo de madera fina, cubierta de oro labrado y repujado. Tom
uno de los tres arcos que contena y una flecha.
-Conducid el carro, Akhesa! Disparar a aquel antlope.
La joven no os confesar que no dominaba el arte que su compaero de
caza le peda ejercer. Sin embargo, no quera parecer cobarde. Intent
mantener la carrera del vehculo.
Tutankatn tens el arco y dispar una primera flecha, que pas lejos
del animal. El antlope variaba el rumbo de su carrera, saltando a izquierda y
derecha. Las ruedas del carro, sometidas a violentos esfuerzos, crujan de
modo siniestro.
-Tenemos que detenernos, prncipe! Dejad vivir a ese animal!
-Es para vos, princesa! -grit Tutankatn entre el fuerte viento que
abofeteaba las mejillas de ambos jvenes.
El arquero dispar una segunda flecha, y sta s dio en el blanco. El
antlope, alcanzado en los flancos, cay de rodillas. Tutankatn arrebat las
riendas a la princesa y fren con demasiada brusquedad la carrera de los
La Reina Sol 49

caballos, que se encabritaron. El joven prncipe perdi el equilibrio, pero


Akhesa lo sujet y consigui mantenerlo en la plataforma del carro. Sin saber
ya quin diriga la maniobra, ambos consiguieron detener el vehculo a pocos
metros de la bestia herida.
El antlope volvi sus asombrados ojos hacia los dos jvenes. No
comprenda por qu sufra as, por qu la muerte ascenda por sus lomos. La
lengua, colgante, sali de su boca de espumosos belfos.
Finalmente, renunci a vivir.
Se tumb de costado, y su cabeza cay pesadamente sobre la arena.
Akhesa se qued inmvil ante el animal muerto, dirigiendo en su favor
una silenciosa plegaria a Atn. Implor el perdn del antlope.
-Es para vos -repiti Tutankatn con el orgullo del cazador victorioso.
Akhesa sonri. Resultaba ridculo y conmovedor. Tras el adolescente,
vea perfilarse el rostro del general Horemheb. Cuntos antlopes habra
abatido? En cuntas caceras se habra ilustrado?
-Sois un arquero notable, prncipe.
Ruborizndose por el cumplido, Tutankatn avanz hacia la joven para
tomarla en sus brazos.
En ese momento, un atroz dolor en el pecho le oblig a detenerse. Una
tos irreprimible le desgarr el pecho. Su coraza qued manchada por la sangre
que escupa.
-Ha llegado el mdico sirio -anunci la sirvienta nubia.
-Que entre.
Akhesa haba devuelto al prncipe enfermo a la ciudad del sol,
abandonando a las hienas y los chacales el cadver del antlope. Luego, haba
enviado a su sirvienta en busca de un clebre terapeuta extranjero que, segn
los rumores, era capaz de curar los males ms graves.
El sirio, vestido con una larga tnica de multicolores estras, tena el
rostro alargado, la nariz puntiaguda y un huidizo mentn adornado por una
barba cuidadosamente recortada.
-Venid deprisa -rog Akhesa.
-Imposible, princesa. He respondido por cortesa a vuestra convocatoria,
pero no puedo establecer el menor diagnstico.
El rostro de Akhesa se endureci.
-Vos, un mdico, os negis a cuidar a un enfermo? Habis olvidado
vuestro juramento?
-No soy egipcio, Majestad, y no he prestado juramento alguno. Mis
poderes proceden de la diosa Ishtar. Vuestro padre ha hecho destruir su
estatua, que ocupaba el oratorio de mi gabinete. Sin ayuda de la diosa, mi
ciencia es ineficaz. De modo que he decidido dejar inmediatamente esta
inhspita ciudad para volver a mi pas.
Los labios de Akhesa se apretaron con despecho.
50 La Reina Sol

-Os oponis pues a la religin de Atn.


-No interpretis mal mis palabras, princesa. Slo mi arte me preocupa.
Aqu, soy incapaz de ejercerlo.
Akhesa mir con desdn al mdico sirio.
-Si fuera reina -declar-, sera implacable con cobardes de vuestra
especie. Marchaos de aqu.
-sa es mi intencin, princesa. Que Ishtar os proteja!
Al verse sola, Akhesa perdi por un instante los nervios. Era imposible
requerir los servicios del mdico oficial de palacio, un intrigante incompetente
que slo pensaba en amasar fortuna y tierras. Los mejores facultativos se
haban quedado en Tebas.
En su lecho, el prncipe Tutankatn dejaba escapar un suave estertor.
Su respiracin era ronca. Le sacudan violentos accesos de tos.
Akhesa se recuper. Como cualquier futura ama de casa, posea las
suficientes nociones mdicas como para hacer frente a casos de urgencia. En
su biblioteca, dispona de algunas colecciones de recetas. Las consult
rpidamente y, tras media hora de inquieta bsqueda, se precipit al huerto
donde cultivaba plantas medicinales, dispuestas en cuadro alrededor de un
estanque de agua fresca. Cogi lis, laurel, espino albar y cinamomo,
majndolos luego en un mortero. Verti la mezcla en un recipiente con miel y
aceite de palma, y luego aadi unas gotas de elixir de oro que su madre le
haba entregado para casos de afeccin grave.
Akhesa levant delicadamente la cabeza de Tutankatn y le hizo beber
el brebaje. l le oprimi la mano con ternura. Conmovida, no se atrevi a
retirarla. Pese a sus muecas de asco, el prncipe bebi la mixtura. Al poco rato
se sumi en un apacible sueo.
-Princesa, princesa! -gimi la sirvienta nubia corriendo hacia su duea-.
Un hombre furioso! Se ha abierto paso a la fuerza!
Akhesa se apart del enfermo para enfrentarse con el recin llegado,
cuya clera era grande. El intendente y porta-abanico del rey, el rudo Huy,
increp a la princesa con la mayor descortesa.
-Qu ha sucedido? Por qu retenis aqu al prncipe Tutankatn? No
permitir que se le haga ningn dao!
La joven pareca muy frgil frente al corpulento dignatario, que la
dominaba con todo su tamao.
-El prncipe est enfermo. Le he administrado un remedio. Si no es
eficaz, encontrad otro vos mismo. Os dejo a vuestro protegido. Mi casa ser la
vuestra.
Abandonando al valiente Huy, completamente atnito, la princesa sali
del palacio sin hacer caso de la presencia de los dos guardas destinados a su
seguridad.
Aunque el sol declinara en el horizonte, Akhesa se haba aventurado por
las marismas que se extendan al sur del muelle principal de la ciudad del sol,
en una zona que los terraplenadores del faran no haban acondicionado
La Reina Sol 51

todava. A los nobles les gustaba cazar all patos y ocas silvestres con bastn
arrojadizo. Circulaban montados en ligeras barcas entre los juncos de varios
metros de altura, sobre los que volaban pequeas rapaces en busca de presa.
La sirvienta nubia, sentada a popa del esquife, remaba
cadenciosamente. Akhesa permaneca de pie, descubriendo aquel universo
acutico de inquietantes rumores. Los rayos del poniente apenas podan
penetrar all. Aquel medio cerrado viva de acuerdo con sus propias leyes, la
ms importante de las cuales era vivir a toda costa.
Una mangosta dio un prodigioso salto, abalanzndose desde una
umbela de papiro hasta la base de un tallo, por donde asomaba la cabeza de
una serpiente, a la que hizo estallar con un chasquido de sus mandbulas. Una
avefra plateada se zambull en una nube de mosquitos, devorndola con
delectacin. Un enorme pez salt al paso de la barca, salpicando los desnudos
pies de la princesa.
Por consejo de su sirvienta, Akhesa haba dejado sueltos sus cabellos y
vesta una sencilla tnica de campesina. En el lugar adonde se dirigan, las
vestiduras de lujo habran resultado inadecuadas. Akhesa tena miedo. No
estaba preparada para enfrentarse con ese mundo oscuro, hediondo, poblado
de animales bullentes e invisibles.
-Est lejos todava? -pregunt a su sirvienta con voz pretendidamente
tranquila.
-Tenemos que seguir la orilla, luego giraremos a la izquierda y nos
dirigiremos hacia una isla.
El agua era cada vez ms glauca y ftida. A Akhesa le costaba respirar.
Se oblig a mirar hacia adelante, alentndose interiormente a proseguir hasta
el fin tan horrible viaje. Ahuyentaba a los insectos que la rodeaban con ayuda
de un cazamoscas.
El sol se haba puesto tras la montaa de occidente. La marisma brillaba
ahora con luz crepuscular. La barca avanzaba con dificultad. Al remo le
costaba hundirse en aquel revoltijo de vegetales en descomposicin.
-Ah est la isla! -anunci la sirvienta nubia.
Akhesa no haba visto nada. La maraa de caas y papiros era tal, que
tuvo que agacharse para pasar por un estrecho pasillo que finalizaba en una
lengua de tierra lodosa. All se levantaba una choza de la que sala un humo
maloliente.
-No entrar -anunci la nubia-. Id sola, princesa.
-Y si... Y si te necesito como intrprete?
-La hechicera habla todas las lenguas. Id sola.
Akhesa sinti deseos de huir, de hundirse en los impenetrables macizos
de papiro, de correr hacia el aire libre. Pero quera saber.
Puso un vacilante pie en la isla de la hechicera. Despus de dar cinco
pasos, lleg a la entrada de la miserable vivienda y penetr en su interior.
Al principio slo vio un minsculo hogar donde ardan inmundos
desechos. Era la nica luz que iluminaba la estancia redondeada, poblada de
52 La Reina Sol

cadveres de ratas, serpientes e icneumones, y repleta de botes que contenan


substancias multicolores.
Una criatura se apoyaba, agachada, en una pared.
-Sois...? Sois la hechicera?
Con increble rapidez, la criatura se coloc ante el hogar para calentar
su espalda. Akhesa dej escapar un grito de horror. La hechicera era una
enana de piel negra y ajada. Sus pmulos eran tan salientes que le devoraban
el rostro. No le quedaba un solo diente.
-No te gusto, pequea? No aprecias mi belleza?
Akhesa, petrificada de horror, apenas se atreva a respirar.
-Quin eres? -pregunt la hechicera.
-Una muchacha de la ciudad. Mi padre es carpintero.
-Mientes. Y mientes muy mal, pequea. La hija del faran debiera
mostrarse ms hbil.
Akhesa retrocedi. Un lagarto resbal por su pie izquierdo. La princesa
contuvo un grito.
-Cmo sabis...?
-Las palabras del viento, hija ma. Van de un extremo a otro del
universo. Cuando pasan por aqu, me cuentan lo que existe fuera de mi
paraso. El viento lleva la vida y la muerte. Las generaciones desaparecen,
pero l sigue circulando por el cielo. Es mi confidente, y no me engaa nunca,
Akhesa, tercera hija de la pareja real.
Akhesa se sobresalt. La hechicera conoca su nombre. La sirvienta
nubia deba de haber hallado un medio de avisarla de su llegada. No haba en
ello magia alguna.
-Puesto que sabes quien soy, anciana, responde a mis preguntas. Ser
generosa.
-No bastar con eso, princesa.
-Qu exiges?
-Mezcla tu sangre con la ma. Dame tu brazo izquierdo.
Akhesa vacil. Sentir el contacto de la piel de aquella repugnante
criatura la horrorizaba. Pero acaso no era la hechicera ms reputada?
La princesa tendi su brazo izquierdo. Con una hoja maculada, la
hechicera la pinch, haciendo brotar una gota de sangre, que lami con avidez.
-Incomparable nctar, princesa. Ahora, puedes interrogarme.
La hechicera hundi su mano izquierda en el hogar y jug con las
brasas.
-Qu ser de m, hechicera? Cul ser mi destino?
La enana abri la palma de su mano derecha y examin las brasas
enrojecidas por sanguneos fulgores.
La Reina Sol 53

-Sers reina, Akhesa... Una reina como nunca la ha habido en esta tierra
y...
La vieja call, asustada por lo que estaba descubriendo.
-Sigue hablando, hechicera! -exigi la princesa.
-No... Ya no veo nada..
-Ahora eres t la que miente! Cundo ser reina?
La hechicera suspir. Si a la muchacha slo le interesaba ese detalle...
-Pronto, princesa, pronto. T misma ests creando tu destino.
Akhesa ya no tena miedo. Se diverta. La enana estaba diciendo lo que
quera escuchar. Se pareca a esas falsas videntes que vivan de la credulidad
de los ingenuos. La princesa no senta decepcin alguna. Saba que el futuro
estaba en manos de Dios. No haba cruzado la marisma para conocerlo, sino
por un motivo muy distinto.
-Olvidemos el destino -indic Akhesa- y ocupmonos del presente.
Necesito tu talento. Amo a un hombre casado. Quiero que hagas morir a su
mujer.
-Su nombre?
Akhesa se sobresalt.
-Debe permanecer en secreto.
-En ese caso, no puedo actuar. Mi magia acta sobre el nombre de los
seres. Confa en m, princesa. No te traicionar.
Akhesa mir aquella choza miserable, aquel interior piojoso, aquella
criatura malsana... No era digno de ella. Estaba en el mal camino.
-Ya no te necesito, hechicera -dijo con altivez.
La ciudad del sol se haba adormecido. El silencio reinaba en el palacio
real, adonde el faran se haba dirigido al caer la noche para encerrarse
enseguida en sus aposentos privados. Cuando amaneciera, la noticia de su
regreso circulara por la ciudad y apaciguara muchas inquietudes.
Agotada por el viaje a las marismas, la sirvienta de Akhesa se qued
profundamente dormida en cuanto su seora se hubo sumido en el sueo.
Ignoraba que sta haba espiado el adormilamiento de la nubia para abandonar
su lecho, revestir un manto de lana y salir del palacio por las terrazas.
Bajo la luz de la luna llena, Akhesa se dirigi a la orilla del Nilo. Sali de
los arrabales y avanz por el vasto espacio desierto que separaba las ltimas
casas del ro. Lanz una mirada a oriente, donde, contraviniendo la tradicin
aplicada en las dems ciudades, Akenatn haba hecho excavar la necrpolis
de la ciudad del sol. Con paso ligero y avanzando por fuera de las pistas
trazadas por la polica del desierto, Akhesa lleg a un montculo lo bastante
elevado como para que, desde su cima, la vista abarcara la totalidad de la
capital, de una decena de kilmetros de longitud.
Tras su decepcionante visita a la hechicera, Akhesa necesitaba aspirar
el aire de la noche y sentir sobre su cabeza la inmensidad del cielo. Deseaba
54 La Reina Sol

tomar conciencia de la obra realizada por su padre, de aquella capital brotada


del corazn de un faran y convertida en realidad. Frente a Hermpolis, la
ciudad de los sabios, situada a mitad de camino entre la gran aglomeracin del
norte, Menfis, y la del sur, Tebas, la ciudad del sol ocupaba una parte del
inmenso circo delimitado, en el Medio Egipto, por una cadena montaosa.
Maana desempeara el determinante papel de una metrpoli de equilibrio, de
una nueva balanza de las dos tierras.
Akhesa no suprimira utilizando la magia negra a la esposa de
Horemheb. La vencera sin recurrir a las fuerzas demonacas. Le demostrara
al general que deba amarla, desplegara el poder de su propia magia para
atraerlo hacia ella.
Pero tena derecho a actuar as? Adnde la conducira tan estrecho
sendero?
Tomada su decisin, Akhesa abandon el promontorio y se encamin
hacia los acantilados, donde se erguan las estelas que sealaban las fronteras
de la ciudad del sol. Cerca de all, se oy la siniestra risa de una hiena, seguida
por el aullido de los chacales que deambulaban durante la noche, limpiando el
desierto de carroa. Tena que cruzar la lnea de los pequeos fortines, donde
haba soldados apostados.
Akhesa rode uno de ellos, cuyos centinelas discutan en voz alta,
hablando de la agresin que Akenatn haba perpretado contra las divinidades
domsticas. Si la mayora de los soldados de mi padre formulan las mismas
crticas -pens la princesa, despechada-, el ejrcito pronto ya no servir.
El pie derecho de Akhesa hizo rodar un guijarro. En el silencio del
desierto, el ruido le pareci de enorme intensidad. Se tendi en el suelo cuan
larga era.
Uno de los centinelas se irgui, asomando la cabeza por encima del
fortn.
-He odo algo -le dijo a su camarada.
-Debe de ser una hiena. No te preocupes. Ven a beber cerveza y a
comer habas.
-Es extrao. Creo que debera bajar a dar un vistazo.
-Pierdes el tiempo.
A unos veinte metros de Akhesa, un chacal permaneca inmvil. Su
largo hocico puntiagudo, terminado en una gran trufa negra, no dejaba de
agitarse. Haba venteado una presencia inslita y comenzaba a gruir de modo
amenazador. El centinela cogi una piedra y la lanz en su direccin.
Amedrentado, el chacal solt un gemido y huy.
-Otra vez uno de esos carroeros -dijo el soldado.
-Ya te lo haba dicho -replic irnico su compaero-. Duerme. Yo
montar guardia. Es una noche como todas las dems...
Tendida boca abajo, Akhesa pas bajo las cuerdas que unan los
fortines entre s. Ms all no haba vigilancia. La princesa se levant en cuanto
estuvo segura de no ser vista. Cmo le gustaba aquella soledad, aquella
La Reina Sol 55

libertad en la que se abandonaba al viento, portador de los recuerdos y las


esperanzas que llevaba hacia los parasos celestiales! Sera todo tan sencillo y
puro, si los humanos aceptaran or la voz del desierto, olvidarse de s mismos y
hacer que creciera la luz presente en sus corazones! Pero graves peligros
amenazaban la ciudad del sol, estaba segura de ello. Le ocultaban la verdad.
Sera necesario descubrir lo que se tramaba. Deba acceder a los secretos del
embajador Hanis.
Por fin lleg a una de las estelas fronterizas colocadas por su padre en
la fundacin ritual de la capital. Gracias a la luz solar, Akhesa descifr con
facilidad los jeroglficos, inscritos bajo una escena que representaba a
Akenatn y a Nefertiti adorando a Atn. Explicaban que el faran haba
fundado su capital, y que sta nunca superara los lmites que le haba
impuesto. El lugar puro ocupado por la ciudad del sol era perfecto desde su
origen: una obra concebida en su totalidad desde su nacimiento. Luego, los
jeroglficos ensalzaban la belleza de la reina Nefertiti, su clara tez, que ninguna
otra mujer posea, la felicidad que derramaba a su alrededor.
Nefertiti... Nefertiti callaba, encerrada en un incomprensible silencio.
Haba renunciado a su fe en Atn, ella que haba sido fuente de la nueva
religin, ella, cuya voz haba cantado las primeras alabanzas en honor del sol
divino? Nefertiti, aquella madre tan tierna cuya ausencia se volva
insoportable...
La princesa se sent al pie de la estela fronteriza mirando fijamente
hacia oriente, donde dentro de unas horas nacera un nuevo sol.
56 La Reina Sol

Una guardia de honor, compuesta por soldados de engalanados


uniformes, se haba formado en la entrada meridional de la ciudad del sol.
Apenas poda contener a una muchedumbre que aullaba su gozo y tenda sus
manos para intentar tocar a los participantes en el interminable cortejo que
penetraba, al son de flautas y arpas porttiles, en la capital de Akenatn.
Era la mayor fiesta jams organizada en la nueva capital. Tanto a los
obreros como a los funcionarios se les haban concedido tres das de descanso
para que no se perdieran ninguno de los festejos. En calles y callejas haban
instalado puestos donde se serva abundante cerveza dulce. Hombres y
mujeres bailaban y cantaban por todas partes. El nombre de Atn era
celebrado con fervor. La multitud se apretuj cuando, en medio del cortejo
oficial, apareci la herona de la fiesta, la que traa con ella tanto alborozo: la
reina madre Teje, llegada de Tebas para visitar a su hijo Akenatn.
La viuda del gran rey Amenofis III senta una especial ternura por aquel
de sus hijos que haba llegado a faran. Haca muchos meses que no sala de
su palacio de Malqatta. Todos pensaban que graves razones haban motivado
tan inesperado desplazamiento. Los fastos desplegados bastaban para probar
su importancia.
A sus cincuenta y cinco aos, y tras una intensa existencia, la reina
madre era admirada y respetada por todos, tanto en Egipto como en los pases
extranjeros, cuyos soberanos le escriban con regularidad, solicitando sus
consejos. Teje haba participado de modo efectivo en la direccin de los
asuntos del Estado, al lado de su esposo. Haba favorecido una poltica de paz,
de la que Egipto era la piedra angular. Ella haba impuesto en Tebas el culto al
dios sol, Atn, debilitando el poder de los sacerdotes de Amn, a quienes haba
mantenido distanciados del poder. No se haba opuesto a la creacin d la
nueva capital, al cambio de nombre del faran, al traslado de la corte a la
ciudad del sol. Tanta era su autoridad, que su mera presencia en Tebas
garantizaba la paz civil.
Mientras no levantara la voz contra la experiencia que Akenatn
intentaba, el partido de oposicin tebano no osara manifestarse a plena luz.
La reina madre llevaba una corona formada por una mitra de oro con
dos altas plumas, que enmarcaban un disco solar colocado entre dos cuernos.
En la frente luca dos cobras de oro. Teje se afirmaba como la encarnacin
viviente de la diosa del cielo, llegada a la tierra para derramar amor y armona.
Aunque fuera una mujer menuda, Teje dispona de una fiera energa que se
reflejaba en su atezado rostro, recordando sus lejanos orgenes nubios. De
La Reina Sol 57

nariz pequea y puntiaguda, delgados labios y pmulos salientes, la reina


madre demostraba en cualquier circunstancia una notable sangre fra.
En aquel da de fiesta, Teje iba a la ciudad del sol para llevar a cabo una
misin imposible: cambiar, si no modificar, el rumbo de la poltica de su hijo,
que amenazaba con llevar al pas a su perdicin. La imposicin de Atn
provocara peligrosos trastornos que, muy pronto, ni siquiera la propia reina
madre podra controlar. Y, a pesar de que Akenatn tena un carcter fuerte
que no se prestaba demasiado a la negociacin, tras la tentativa de asesinato
de la que haba sido objeto sera necesario hallar una brecha en la muralla,
romper las defensas de aquella alma intransigente.
La represin contra las divinidades que el pueblo amaba haba turbado
los planes de la reina madre. Antes de que sta se produjera, haba enviado a
la ciudad del sol a los prncipes Semenkh y Tutankatn para que se
acostumbraran a la atmsfera de la corte y al ejercicio de un poder que, tal vez,
algn da detentaran.
Akenatn aguardaba a su madre ante el gran templo de Atn, sentado
en un trono. Llevaba la doble corona, manifestando su poder sobre el Alto y el
Bajo Egipto. Mantena sobre su pecho el cetro de la soberana, que revelaba su
funcin de buen pastor y de cuidador de su pueblo, al que l deba conducir
hacia la verdad de Atn. A su alrededor estaba reunida toda la corte, incluido el
prncipe Tutankatn, que se haba recuperado gracias a la fuerte medicacin
administrada por Akhesa. Estaba plido y tosa todava, pero ocupaba su lugar
junto a su hermano Semenkh, el general Horemheb y el divino padre Ay. No
faltaba ni un solo personaje. Akhesa segua con pasin la ceremonia. A la
izquierda del trono, Meritatn, la primognita, ocupaba el lugar de la gran
esposa real.
Cuando la reina madre baj de su silla de mano, de madera dorada,
Akenatn se levant de su trono. Bajo las reverentes miradas, caminaron el
uno al encuentro del otro. Los rayos del sol se reflejaban en sus coronas,
creando haces de luz que ocultaban su rostro.
El faran y su madre se detuvieron a menos de un metro de distancia.
Una fina sonrisa ilumin el rostro descarnado del rey.
-Me siento feliz de volver a veros, madre.
-Tambin yo, Majestad.
-Perdonad la brutalidad de mi pregunta: cul es la causa de vuestra
visita?
-Vos, hijo mo.
En los negros ojos de la reina madre brillaba una intensa llama. Desde
que reinaba en Egipto, Akenatn haba tenido siempre en cuenta las opiniones
de Teje. Perteneca a ese linaje de reinas extraordinarias que haban forjado la
grandeza del pas.
-Os invito, madre, a que olvidis vuestras inquietudes durante esta
ceremonia. Pensemos slo en glorificar a Atn.
-Que as sea!
58 La Reina Sol

Caminando uno junto a otro, precedidos por el divino padre Ay, el


faran y la reina madre se pusieron a la cabeza de una gigantesca procesin
que se dirigi hacia el sur, donde se levantaba el santuario privado de Teje.
Pareca una prgola de ligeras columnas y esbeltos muros, construidos de
forma discontinua para proporcionar una permanente corriente de aire. Reinaba
por tanto un agradable frescor.
-Habis hecho embellecer el templo -apreci Teje.
-Mis mejores escultores han trabajado en ello. Lo descubriris ms
esplndido en cada una de vuestras visitas.
El faran y la reina madre se detuvieron ante la gran puerta de dos
batientes. Akenatn inclin hacia atrs la cabeza y mir al divino Atn. Todos
los miembros del cortejo doblaron la cintura y se inclinaron.
Akenatn tom tiernamente la mano de su madre.
-Abrid esta puerta y dejadnos solos! -orden.
Los batientes se cerraron tras Akenatn y Teje. Una luz difana baaba
el santuario. Las estatuas del padre y la madre del faran velaban en el
silencio, cual vigilantes testigos.
La reina y su hijo pasaron bajo un prtico de columnas y llegaron a un
patio descubierto. En el centro haba un altar al que se acceda por una
escalinata. Estaba provisto de jarras de vino, legumbres, frutos y flores.
-Me gusta este lugar ms que ningn otro -dijo Teje en voz baja-. Me
gustara quedarme aqu hasta mi postrer suspiro.
-Nada os lo impide, madre.
-S, hijo mo.
-Sentmonos en los peldaos de esta escalinata -propuso el rey-. Los
rayos de Atn nos iluminarn.
Akenatn ayud a su madre a sentarse, de modo que su vestido no se
arrugara. Luego, se situ justo por debajo de ella, sin soltarle la mano.
-Recuerdas, madre? A menudo hablbamos as, en la escalinata del
palacio de Malqatta, cuando yo era nio. Me enseabas a conocer la
naturaleza y a los hombres. Yo te haca mil preguntas, robaba tu tiempo, y t
aceptabas siempre contestarme.
-Sigues siendo mi hijo. Pero ya no tienes mil preguntas que hacerme.
Hoy eres t quien conoce las respuestas. Eres el profeta nico del dios Atn y
revelas su luz al mundo. Qu tarea ms noble podra imponerse un rey? Pero
la soledad es una pesada carga. Termina cegando a quienes la sufren.
-Y, sin embargo, no hay otro destino para el faran.
-Es cierto, hijo mo. Por ello debes rodearte de mltiples ojos y odos que
te comuniquen lo que ocurre realmente en tu pas, en lugar de imaginarlo. El
pensamiento del rey se nutre de realidades, no de sueos.
Akenatn cerr los ojos.
-Hablad pues, madre.
La Reina Sol 59

-Ruge la revuelta, hijo mo. El temor ha invadido las almas. Ya no


comprenden lo que Atn desea. En Tebas, los sacerdotes se han inclinado
ante tus rdenes. Han abierto los templos y permitido que los escultores
destruyeran el nombre de Anin... Pero se han cometido muchas negligencias.
No es posible borrar as creencias milenarias.
-Lo lograr, madre.
-Fue un hombre, no un dios, quien intent poner fin a tus das.
-Era slo un instrumento. La voluntad de Atn es ser la nica luz de la
que yo soy profeta. Se har segn mi voluntad.
La reina madre pidi a su hijo que le quitara la pesada corona de doble
pluma, que l deposit con cuidado en los peldaos del altar. La dulzura que
reinaba en el templo favoreca las confidencias. No haba ninguna pasin,
ninguna agresividad en el tono de los interlocutores. Pero Teje perciba la
formidable intensidad del fuego interior que arda en el faran.
-Con quin puedes contar, hijo mo?
-Con nadie. Mis ntimos slo piensan en traicionarme o en gozar del
poder que les he dado. Creen que estoy ciego e ignoro sus intrigas. Pero Atn
me ilumina y sabr hacer justicia. Slo mi hija Akhesa vive realmente para
Atn. Ella me salv.
-Akhesa? Pero si slo es una nia!
-No, madre. Se ha convertido en mujer. Es hermosa como un rayo de
sol.
-Debo recordarte que tu primognita es Meritatn y que desempea el
papel de gran esposa real en ausencia de Nefertiti? Olvida a Akhesa, hijo mo.
Que siga siendo tu hija querida, pero no le permitas hacerse ilusin alguna
sobre su porvenir. Vivir lujosamente en palacio con sus jvenes hermanas. He
hecho venir de Tebas a los prncipes Semenkh y Tutankatn. Aqu, sern
considerados como mis hijos. Bueno sera que Semenkh desposara a tu hija
mayor y Tutankatn a la segunda.
-Por qu esas uniones -se rebel el rey-, sino para complacer a los
sacerdotes de Tebas?
-No hay otra razn, en efecto. Los tebanos quieren ignorar tu hereja.
Slo piensan en el faran que te suceda y restablezca la dignidad de los
antiguos dioses. Gracias a estas bodas, mantendremos la paz.
Akenatn se quit tambin la corona, que le resultaba pesada. La fatiga
le demacraba el rostro.
-Estoy cansado de concesiones, madre ma. No soporto ya esas sutiles
estrategias. Deseo consagrarme a Dios. l no se pierde en esos meandros que
a nada conducen, salvo a la vanidad y a la avidez de los humanos.
-Dios no brillar sobre esta tierra sin la colaboracin de esos humanos a
quienes desprecias, hijo mo. No vas a cambiar su naturaleza, pero puedes
mostrarles un camino a condicin de que Egipto sea rico y feliz. El gobierno de
los hombres es una tarea primordial que no debes desatender.
60 La Reina Sol

-Atn brilla cada maana en el cielo, madre. Da generosamente la vida.


l, y nadie ms, me dictar mi conducta.
Teje no lograba influir en su hijo. Akenatn viva en un mundo que slo
le perteneca a l. El podero de Egipto, que haba creado Tebas, la magnfica,
estaba en gran peligro. Durante cunto tiempo podra la reina madre retrasar
el desastre?
-Aceptars celebrar esas bodas? -pregunt con voz que, por primera
vez en su vida, se hizo ligeramente vacilante.
-Si la ausencia de Nefertiti se prolonga, me desposar simblicamente
con mi primognita. Atn exige que sea una pareja quien reine en la ciudad del
sol. Lo dems no me importa. Venid, madre. Mi pueblo nos aguarda. Vuestra
llegada le causa tanta alegra que sera cruel hacerle esperar ms.
Akenatn cubri de nuevo a Teje con la alta corona y, luego, se coloc
la suya en la cabeza. Cogidos de la mano, madre e hijo salieron del santuario
con lentitud y dignidad.
No tenan nada ms que decirse.
Los cocineros del rey haban trabajado varios das sin descanso para
preparar el ms fastuoso de los banquetes, que se sirvi en la gran sala del
palacio real, de muros decorados con tornasolados frescos donde retozaban
pjaros, cuadrpedos y peces. Las mesas estaban adornadas con guirnaldas
de flores de loto, entre las que haban colocado platos de carne y legumbres,
frutos, mltiples variedades de pasteles y panes, y jarras de vinos blancos y
tintos procedentes del Delta. Los invitados coman pato asado con los dedos.
Una orquesta femenina de cuerda, formada por virtuosas del arpa, el lad y la
lira, hechizaba los odos. La mejor instrumentista de las Dos Tierras arrancaba
suaves armonas de su gran lira de dos cuerdas. Entrada la noche, algunos
invitados se adormecieron. Los sirvientes encendieron lmparas de aceite, y en
la penumbra se iniciaron discretas conversaciones cuando el faran abandon
la sala del banquete. Su partida sealaba el fin de los festejos en honor de la
reina madre.
Teje no senta ningn cansancio fsico, pero su corazn sufra. Haba
fracasado. El faran dominaba el juego. Un faran que se suma en un
misticismo cada vez ms desencarnado, que olvidaba las exigencias de lo
cotidiano.
Cubrindose los hombros con un manto de lino, Teje dio algunos pasos
por los jardines, feliz de estar por fin sola. Aquella recepcin le haba parecido
muy aburrida, comparada con las fiestas de Tebas.
De un bosquecillo de tamarindos surgi una gil figura, que salt ante la
reina madre y le cerr el paso. Teje pens en un atentado, preguntndose, con
tranquila lucidez, quin lo habra inspirado.
-No temis, Majestad, no os deseo mal alguno... Soy Akhesa.
La muchacha haba advertido con admiracin la sangre fra de Teje. La
reina madre no haba gritado ni retrocedido.
Teje mir fijamente a Akhesa.
-Tu padre tena razn. Ya no eres una nia.
La Reina Sol 61

La luz lunar rodeaba con un halo azulado el cuerpo de la princesa.


-Pero... llevas el vestido roto!
-He corrido mucho para alcanzaros. Quera hablaros cara a cara.
-Hablarme? Tan necesario es?
-Os suplico que me escuchis.
La mirada de Akhesa posea una convincente elocuencia. El ardor que la
animaba se pareca extraamente al de su padre.
-Temo no poder escapar, Akhesa, de modo que consiento en
escucharte. Prefieres quedarte aqu o ir a mis aposentos?
-Conozco un lugar donde ningn odo indiscreto podr escucharnos.
-Cuntos misterios! Temes que te espen?
-Prefiero ser prudente.
-Fogosa, pero no estpida -juzg Teje-. Dos cualidades difciles de
conciliar. Te sigo.
Akhesa condujo a la reina madre hasta un cenador oculto entre la
abundante vegetacin de la terraza superior. Para llegar, separ unas ramas
de palma. El lugar estaba protegido del viento.
-Admirable retiro, en efecto -observ Teje, sentndose en un banco de
piedra-. Permite primero que una anciana descanse un poco. Me ests
descubriendo un paraso.
Durante una hora, Akhesa se deshizo en confidencias. La reina madre le
inspiraba una gran confianza. Le habl de su entrevista con Akenatn, de su
lectura de las estelas fronterizas, de su suspicacia con respecto al embajador
Hanis, de la investigacin que realizaba para conocer la verdad sobre la
situacin de Egipto. Evit mencionar los sentimientos que el general Horemheb
le inspiraba.
Teje, con los ojos entornados, escuch atentamente. A medida que
Akhesa se expresaba, la reina madre iba formndose una opinin sobre la
joven, a la que no haba imaginado tan perspicaz ni tan preocupada por los
asuntos de Estado. Quedaban en ella algunos rastros de la infancia, pero haba
madurado con notable precocidad. Sus palabras no eran dictadas por una
curiosidad superficial. Atestiguaban un verdadero amor por Egipto.
-Mis hermanas mayores son estpidas e incapaces -afirm Akhesa-.
Slo yo puedo ayudar a mi padre a conservar el poder y a hacer que brille la
luz de Atn. Ayudadme, Majestad, ayudadme a secundarle mejor!
El tono de la reina madre cambi. Se hizo seco y cortante.
-Son tus hermanas mayores, Akhesa. As es, y nada puedes hacer para
cambiarlo. La primognita del faran es la guardiana de la sangre real. No t.
El furor llen los ojos de Akhesa. Se haba equivocado confiando en
Teje.
-Por qu te sientes decepcionada, Akhesa? Simplemente, libero tu
imaginacin de mentiras. Te muestro una verdad que te negabas a ver. No te
62 La Reina Sol

conviertas en esclava de tu sueo. Si realmente deseas servir a tu pas y a tu


pueblo, aprende primero a no reaccionar como un caballo repropio ante el
obstculo. Quien desea gobernar a los dems, debe comenzar por dominarse a
s mismo. No implores. No pidas limosna. No seas dbil ni suplicante. Conoce
la regla que rige el universo y acta de acuerdo con ella sin pensar nunca en tu
propio inters. No te ayudar, Akhesa, como se echa una mano a una inferior.
Sin embargo, te confo una misin: acude junto a Nefertiti y descubre las
causas de su mutismo.
La muchacha apret los puos. La tarea que la reina madre le impona
era casi irrealizable. Casi...
-Mustrate digna de tu ambicin, Akhesa.
La Reina Sol 63

Akhesa se enter con sorpresa de la precipitada partida de la reina


madre hacia Tebas. La sirvienta nubia revel a su seora que Teje haba
tomado el camino de regreso de madrugada por orden del faran. Se
rumoreaba que ste jams haba expulsado as a su madre de la nueva capital.
El acontecimiento desataba murmullos desaprobadores. Por lo general, la reina
madre resida durante varias semanas consecutivas en la ciudad del sol.
Acaso Akenatn haba decidido hacer el vaco a su alrededor, encerrarse
cada vez ms en la soledad de un poder absoluto?
Akhesa no renunciara a la misin que la reina madre le haba confiado.
Llevaba ya varias horas buscando un medio para llevarla a cabo.
Crea haberlo encontrado.
El escultor Maya, sentado en un trpode, imparta sus directrices a los
dos ayudantes que trabajaban con l en su taller. El ms joven, hbil ya en el
manejo del cincel de cobre, trabajaba en un pie de cama con forma de pata de
len. El segundo, ms adelantado, estaba ocupado moldeando la nariz de un
rostro de yeso. Pronto comenzara directamente con la piedra caliza. Si segua
progresando, dentro de pocos meses intentara realizar su primera estatua y
pronunciara las palabras rituales: Que viva!. El que da vida: se era el
ttulo de los escultores reconocidos como maestros en su oficio.
A sus cuarenta aos, Maya estaba orgulloso de pertenecer a la ilustre
corporacin de la que haban salido tantos artfices, altos dignatarios, e incluso
primeros ministros. Antes de pretender dirigir a los hombres, primero era
preciso aprender a dominar la materia, a amarla, a extraer de ella sus bellezas
ocultas.
Con el rostro profundamente marcado, severo, meditativo, Maya no
tena ms ideal que la perfeccin en su oficio. Penetr en la parte secreta de su
taller, cuyo acceso estaba prohibido a los aprendices. All, en la penumbra,
brillaba el pulido calcreo de la obra que estaba terminando: la estatua de la
primognita de la pareja real. Se senta feliz de terminarla. Las sesiones en que
la princesa haba posado haban resultado insoportables. Imbuida de su
importancia, Meritatn manifestaba sin cesar su impaciencia. Exiga del
escultor que rectificara un detalle u otro. Maya deba adaptarse a la nueva
esttica oficial, caracterizada por un crneo alargado, miembros distendidos,
vientre prominente. La cabeza humana, deca Akenatn, capta la energa
luminosa. Los fieles del dios deben aparecer como hombre y mujer, preados
por un nuevo sol. Para Maya, que haba sido formado por los mejores
artesanos de Tebas, ese abandono del clasicismo y de las rigurosas formas
consagradas por siglos de prctica era una locura. Cuando el reinado de
64 La Reina Sol

Akenatn terminara, regresara a las reglas de los antiguos maestros, en vigor


desde el tiempo de las pirmides.
Maya contempl la estatua con mirada crtica. La expresin del rostro, el
modelado, la actitud, el gesto de la mano sujetando una jarra de ofrendas, el
plisado del vestido transparente, la peluca... El conjunto se adecuaba a lo que
de l haban exigido. Ya slo quedaba adornar la escultura que haba
ejecutado sin alegra. Tomando su paleta rectangular de colores y un pincel, se
dispona a pintar de rojo los labios.
Al retroceder, descubri la presencia de una joven morena, oculta en
una esquina de la estancia, tras un tronco. Empuando un cincel, Maya la
increp con voz enojada.
-Quin sois? Qu hacis aqu?
Akhesa sonri.
-Muy amenazador estis, maestro Maya. Os doy miedo?
-Salid. Nadie tiene derecho a penetrar en esta parte del taller.
-Temis que os robe vuestros secretos?
La joven se adelant y admir la estatua.
-As habis hecho vivir a mi hermana mayor. Es ms hermosa que en la
realidad. Sois un gran escultor, maestro Maya.
-Sois acaso...?
-La tercera hija del faran.
Maya levant las manos en un gesto de respeto.
-Vuestra presencia honra mi taller, princesa. Pero os sigue estando
prohibido el acceso a l.
-No os confundis en gestos de cortesa -recomend Akhesa-. No es el
arte que dominis.
El artesano, ciertamente, prefera el trato con la madera y la piedra al
trato con los seres humanos. La materia no menta, no disimulaba. Se resista a
los instrumentos del mal obrero, pero se mostraba tierna para con quien saba
hablarle. Maya dej su herramienta. No necesitaba aquella arma contra la hija
del rey. Adverta en ella a un adversario mucho ms temible que un bloque de
granito o un tronco de cedro. Y tema adivinar la razn profunda de aquella
inesperada visita.
-Tenis algo que reprocharme, princesa?
-Mi sirvienta ha odo ciertas habladuras que os conciernen, Al parecer,
vuestras crticas a la poltica del faran han llegado a los odos de ciertos
dignatarios de palacio. Si llegan a los de mi padre...
El escultor se encogi de hombros.
-No me preocupo por la poltica y no hago correr rumor alguno. Lo que
pienso, lo digo en voz alta. La ciudad del sol es una ciudad mal construida con
materiales de mediocre calidad. Fueron encajados a toda prisa por obreros
incompetentes. Incluso el palacio real fue edificado sin genio. Pronto se
La Reina Sol 65

resquebrajar. La capital carece de contramaestres y trabajadores


especializados.
-Son acusaciones graves.
-Simples evidencias, princesa. Sabis que la mayora de las tumbas de
la necrpolis estn slo medio excavadas, que su decoracin apenas si est
esbozada, que algunos pintores son demasiado ignorantes para crear sus
colores? Es una injuria a los dioses.
Un fulgor de clera brill en los ojos de Akhesa.
-Ya no hay dioses, maestro Maya! Slo reina Atn!
El escultor no inclin la cabeza. El pueblo humilde se apartaba de su
rey, cuyo fanatismo le asustaba. Su tercera hija no pareca, en este terreno, irle
a la zaga. Maya estaba impresionado por la conquistadora energa de la joven.
Inconscientes y estpidos seran quienes la subestimaran. Sin duda se haba
equivocado expresndose con tanta franqueza. Pero careca del sentido del
matiz y de la diplomacia.
-Atn salvar su capital de la desgracia -declar Akhesa convencida-, a
condicin de que todos los sbditos del faran sean fieles a su seor.
La amenaza era clara. Si aquella joven obtena algn poder en el futuro,
pens el escultor, se convertira en una tirana temible.
-He venido, maestro Maya, para hablaros de un tema concreto.
El artesano se puso rgido. Sin duda, Akhesa haba sido informada. Un
aprendiz se habra mostrado demasiado charlatn. A menos que se tratara de
un cortesano que le hubiera espiado.
-Me han dicho -prosigui Akhesa- que durante estas ltimas semanas
habis acudido a menudo al palacio de la reina Nefertiti. Sois uno de los pocos,
si no el nico, que franquea los cordones de soldados que protegen la soledad
de mi madre. Tengo que pediros un favor.
-Cul, princesa?
-Encontrar el medio de hacerme entrar en su casa.
El escultor, desolado, neg con la cabeza.
-De buena gana os hubiera ayudado, pero desde ayer el acceso al
palacio de Nefertiti me ha sido prohibido definitivamente. No he conseguido
esculpir el retrato que exiga. Recurrir a otro artesano.
Rabiosa, Akhesa apret los labios. Sin pronunciar una palabra de
despedida, sali del taller.
Akhesa se haba levantado al alba tras una noche en vela. Su fracaso la
irritaba. Haba imaginado que su empresa se vera pronto coronada por el xito
y que podra presumir ante la reina madre. Pero el destino se anunciaba
adverso. La princesa tom un amuleto entre el pulgar y el ndice, el escarabeo
de las metamorfosis, y lo coloc sobre su corazn, implorando al sol naciente
que le aportara una solucin. Aquella magia disgustaba a Atn, pero no es
cierto que se haba revelado eficaz millones de veces?
-Princesa -anunci la sirvienta nubia-, un mensajero para vos.
66 La Reina Sol

-A esta hora? Quin le enva?


-Slo a vos os revelar su nombre.
La muchacha sonri. El escarabeo la satisfaca. Crea conocer el
nombre del gran personaje que deseaba permanecer en la sombra.
El mensajero aguardaba a la princesa en el vestbulo. Era un hombre de
edad madura, con la cabeza rapada y los pies desnudos, vestido con una
tnica corta. Inspiraba confianza.
-Mi seor, el embajador Hanis, invita a Vuestra Majestad a un almuerzo
en su villa.
Akhesa triunfaba. Se haba movido bien.
-Solicita que vayis sola y..., y...
-Irreconocible?
El hombre se inclin.
-Os guiar hasta l.
La princesa estuvo lista en pocos minutos. Una tosca peluca y un
espeso maquillaje que le oscureca el rostro constituyeron un excelente disfraz.
Se haba puesto un vestido de mala calidad, anudado bajo los senos. Luego,
tom un cesto y se lo colg del brazo izquierdo. As se pareca a una de las
innumerables sirvientas que circulaban por el barrio de los nobles.
-Si alguien desea verme -dijo Akhesa a la nubia-, responde que estoy
indispuesta y que no saldr de mis aposentos hasta maana.
La princesa sigui al mensajero, que evit el animado y ruidoso centro
de la capital para deslizarse por las callejas de la parte trasera de los edificios
oficiales. El calor del sol matinal anunciaba el final del invierno. Unos nios
desnudos jugaban con muecos de trapo. Los mercaderes extranjeros
mantenan concilibulos destinados a fijar el precio de los gneros que
ofreceran en el mercado.
Saliendo de la ciudad, cruzaron los huertos donde se utilizaba el cigoal
que haba sido puesto a punto por los ingenieros de Akenatn. Sobre un pivote
fijo, el campesino haba colocado una prtiga de buen tamao. De uno de sus
extremos penda un cubo; del otro, un contrapeso. Con movimientos regulares,
el campesino bajaba la prtiga para que el cubo penetrara en un estanque de
riego. Luego, soltndola suavemente, dejaba que el contrapeso actuara. De
este modo, con el correr de las horas, grandes cantidades de agua eran
transportadas con mnimos esfuerzos. La ciudad del sol se encontraba situada
sobre una plataforma hasta la que no llegaba la bienhechora onda de la
inundacin, por lo que se haban instalado numerosos cigoales superpuestos
para asegurar el riego de los cultivos.
Maravillada, la princesa descubri un mundo de agricultores trabajando,
repitiendo gestos milenarios, tomndose tiempo para dormitar bajo un rbol o
descansar escuchando la meloda de una flauta. En un pequeo palmeral, los
obreros agrcolas haban interrumpido su tarea para que les afeitara un barbero
ambulante, a quien una hilera de clientes aguardaban con paciencia.
La Reina Sol 67

Tomando un estrecho camino de tierra, el mensajero condujo a Akhesa


hasta la orilla del ro, a un lugar donde las caas haban sido cortadas.
Hombres, mujeres y nios, sentados en el suelo, vigilaban los asnos y las
cabras.
-Adonde vamos? -se inquiet Akhesa.
-A la otra orilla -respondi el mensajero-. Tomaremos el trasbordador.
-Acaso la villa del embajador no est situada junto a la ciudad del sol?
-Es cierto, princesa. Pero all acuden demasiados cortesanos. Mi seor
quiere veros en otra de sus propiedades, lejos de miradas indiscretas.
Akhesa estaba cansada del largo camino. Le dolan los pies. No tena
ganas de seguir, pero no poda retroceder, so pena de quedar en ridculo. Se
coloc, pues, junto a una anciana de pesados pechos que sujetaba
fuertemente por el cuello a un gran pato. Algunas nias jugaban a la pelota.
Los muchachos canturreaban.
Lleg el trasbordador. Era una barca muy amplia, provista de una vela
que el barquero manejaba con habilidad. En cuanto hubo acostado, los
pasajeros se apresuraron a embarcar. En pocos minutos, el trasbordador
estuvo tan cargado que pareca incapaz de maniobrar y a punto de hundirse.
Pero el barquero no tuvo dificultad alguna en separarlo de la ribera para
deslizarse, empujado por una brisa que pronto les condujo al centro del Nilo.
Akhesa conservaba con dificultad el equilibrio a causa de los empujones. Su
gua no se preocupaba por ella. La princesa se codeaba por primera vez con
gente del pueblo que, al no haberla identificado, no le testimoniaba
consideracin alguna. Escuchaba sus conversaciones. Hablaban de las
cosechas, de la educacin de los nios, de las futuras bodas, de la salud de
sus parientes, de los dioses protectores y los espritus malignos que les
enviaban enfermedades o desgracias. Evocaban su fe en una vida de
ultratumba a cuyo umbral les aguardaba el tribunal presidido por Osiris. Un
viejo desdentado pronunci el nombre de Akenatn. Lo trat de malvado y
fantico. Nadie le reprendi. Muy al contrario, nuevas crticas se aadieron a
mltiples quejas sobre las malas condiciones de existencia en la ciudad del sol,
que no tena a sus puertas, como Tebas, pastos y campos de cultivo. Los
gneros llegaban a los muelles con retraso, cada vez ms a menudo
estropeados o de nfima calidad. Y por qu eran tan escasas las apariciones
en pblico del faran? No estara gravemente enfermo? Nefertiti deba de
estar muerta. Haca mucho tiempo que nadie la haba visto! Y el ejrcito?
No se pondra al lado del general Horemheb si ste intentaba apoderarse del
trono? Algunos viajeros que haban regresado recientemente de las provincias
de Asia hablaban de sediciones y revueltas. Y si invadan Egipto? Sera el
horror, el fin de la prosperidad y de la paz que tan bien haba preservado
Tebas.
Akhesa estaba furiosa. Or como se injuriaba y calumniaba a su padre le
produca un intenso sufrimiento. Habra querido protestar, explicar, convencer...
Pero call. Slo habra provocado un motn en el trasbordador. Su misin
prevaleca sobre sus reacciones afectivas. Soport la prueba hasta el fin,
viendo con gran alivio como se aproximaba la ribera opuesta.
68 La Reina Sol

Cuando puso pie en tierra firme, el mensajero terminaba una animada


discusin con un campesino al que le alquilaba un asno.
-Aunque no sea habitual -dijo a la princesa-, este animal os llevar hasta
la morada de mi seor.
-Guardaos para vos el asno -replic agriamente Akhesa-. Conservo
todava el uso de mis piernas.
Slo los nios montaban a la grupa de los asnos. El mensajero no
insisti, y se dirigi hacia el sur, atajando por un palmeral que bordeaba un
canal de riego donde abrevaban gordos bueyes negros, con las patas
delanteras dobladas.
Akhesa tena las piernas doloridas, pero no emiti queja alguna. El
mensajero aceleraba el paso. El sudor perlaba la frente de la princesa. Su
corazn palpitaba deprisa. Le faltaba la respiracin. El fuego arda en su pecho.
Unos instantes ms y debera detenerse, pedir ayuda, montar en el asno como
si fuera una nia...
El mensajero grit y se qued inmvil. Contrariado, examin su pie
izquierdo. Akhesa, sin aliento, le alcanz sin prisa.
-Me he clavado una espina de acacia en el taln -explic el hombre-.
Tengo que quitrmela.
Pero lo nico que consigui con su torpeza fue romper la espina, la
mayor parte de la cual permaneci hundida en la carne.
-Dejadme a m -intervino Akhesa.
Con sus giles dedos, la princesa consigui extraer el cuerpo extrao. El
mensajero se vio obligado a caminar ms despacio.
-Montad en el asno -le invit la muchacha con irona.
Lo que ley en sus ojos pareca odio. Cojeando, la condujo hasta una
casita aislada y oculta en una maraa vegetal que, desde haca mucho tiempo,
no haba conocido la mano de un jardinero.
Y si era una trampa? Y si el mensajero no haba sido enviado por el
embajador Hanis?
-Dnde est tu seor? -pregunt, intentando mostrar un rostro
impasible.
-Os aguarda en el interior de su casa -respondi-. Yo me quedar aqu
para vigilar los alrededores. Si viene alguien, avisar imitando el grito de la
lechuza.
La evocacin del pjaro que serva para escribir el jeroglfico que
simbolizaba la meditacin, el recogimiento y la vida interior, tranquiliz un poco
a Akhesa. La lechuza de Egipto era un animal magnfico, con alas de gran
envergadura. La muchacha se haba complacido a menudo vindola
emprender el vuelo a la luz del sol poniente.
Le dara el hombre tiempo de huir? La prisin era ms hermtica de lo
que pareca a primera vista. Las ramas bajas de los sicomoros formaban, a uno
La Reina Sol 69

y otro lado de un estrecho sendero, murallas difciles de franquear. La nica


salida de aquel laberinto estaba custodiada por el mensajero.
No tena eleccin y prevaleci la curiosidad.
Akhesa entr en la casa de techo plano por una puerta que daba paso a
una pequea sala de recepcin sin ninguna clase de mobiliario. Ningn ruido
revelaba una eventual presencia. Vacilante, subi los peldaos que conducan
a una estancia elevada, sumida en la penumbra. All haban dispuesto una
mesa. En ella se vean copas llenas de higos secos y dtiles confitados.
-Son excelentes alimentos -dijo la melodiosa voz del embajador Hanis-.
Comed, princesa.
Akhesa volvi la cabeza hacia la izquierda y descubri a Hanis, sentado
sobre una estera en la postura del escriba.
-Hay tambin zumo de algarrobo para refrescaros tras tan larga
caminata. Bebed, os lo ruego.
Akhesa tena hambre y sed. Con la distincin adecuada a una persona
de su rango, slo tom pequeas cantidades. La colacin le pareci sabrosa
tras los esfuerzos que haba tenido que hacer. Le permiti recuperar el nimo y
prepararse para la lid.
-Es una casa muy modesta, princesa. Espero que no os disguste
demasiado y que estis satisfecha de los servicios de mi mensajero. Un
hombre fiel y discreto.
-Por qu tanto secreto?
Hanis se levant y se aproxim con un recipiente lleno de agua fresca y
perfumada.
-Permitidme que os lave los pies.
La costumbre exiga que los propietarios de una casa, fuera choza o
palacio, purificaran los pies de los huspedes que haban emprendido el
camino para visitarlos. Con conmovida ternura, el embajador tom entre sus
manos los pies de la joven princesa. Le parecieron finos y magnficos. Su curva
era exquisita. Akhesa advirti que se demoraba demasiado en su ritual tarea,
pero acept las suaves sensaciones que le produca aquel masaje.
-Ya basta! -intervino, cuando extraos estremecimientos que nunca
haba experimentado le recorrieron la espalda-. Por qu me habis invitado?
Hanis volvi a sentarse.
-Lo sabis tan bien como yo, princesa -indic en un tono menos amable-
. No sois acaso la joven que me espiaba cuando yo visitaba a mi amante, la
cantante del templo?
Akhesa se comi un dtil sin dejar de mirar al embajador.
-Comet un error -reconoci el hombre-. Aquella cantante no tena
derecho a hacer el amor, porque estaba de servicio en el templo. Podrais
provocar un escndalo que perjudicara mucho mi carrera y arruinara mi
reputacin en la corte.
70 La Reina Sol

La voz del embajador se haca cortante. Akhesa permaneci junto a la


puerta, temiendo que llegara su secuaz. Habra Hanis concebido el odioso
proyecto de secuestrarla o algo peor?
Akhesa luchara.
-Os habis convertido en un maestro en el arte de negociar. Os
propongo un trato.
Hanis estaba atnito por la audacia de aquella hija de rey.
-Me ofrecis vuestro silencio, claro... Qu debo daros a cambio?
-La verdad.
Intrigado, el embajador frunci las cejas.
-Qu verdad?
-Quiero conocer la situacin real de Egipto en relacin con las potencias
extranjeras.
-Extraa peticin, princesa. Se trata de secretos de Estado que no
conciernen a una muchacha destinada a una vida agradable en el lujo del
palacio real. Son asuntos complicados y sutiles.
Akhesa se inflam.
-Me tomis por una nia estpida! Olvidis la educacin que vos
mismo me concedisteis? Olvidis las lecciones de mis padres, cuando
queran colocar al Egipto de Atn en el corazn de un vasto imperio del que
seran vasallos los estados de Asia? El pueblo murmura... Habla de revuelta,
de invasin.
-Tonteras, princesa! Desdead esas habladuras. Son slo calumnias
para oscurecer la gloria de vuestro padre. Nuestras lejanas provincias estn
tranquilas. Mis consejeros son claros. El mejor de ellos, Tetu, no tiene duda
alguna sobre la fidelidad de nuestros vasallos. Bastan para tranquilizaros esas
informaciones confidenciales?
Akhesa se sent frente al embajador, adoptando tambin la posicin del
escriba.
-No.
Hanis se sobresalt. Estaba acostumbrado a las difciles negociaciones,
pero sta era conducida de un modo desacostumbrado, con un aplomo que le
desconcertaba.
-No os creo -afirm Akhesa-. Forzosamente tiene que haber parte de
verdad en las murmuraciones del pueblo. Mi madre citaba a menudo las cartas
que enviaban los soberanos extranjeros, especialmente el rey de Hatti 1.
Comprenda el hitita. Vos me lo habis dicho. Si nuestros vasallos tuvieran
motivo para quejarse, no comenzaran escribiendo?
-En efecto -admiti Hanis.
-Han llegado a vuestras manos cartas inquietantes?

1
El reino de los hititas.
La Reina Sol 71

-Hasta ahora no. Pero no soy el destinatario de los documentos


principales. La mayora de ellos se dirigen al faran en persona.
-Dnde se guardan?
-En los despachos de los archivos, en el interior del ministerio de Pases
Extranjeros, donde se traducen al egipcio y se clasifican.
-Son inaccesibles?
-Me temo que s. A no ser que...
Los ojos de Akhesa brillaron de excitacin.
-Hablad, Hanis! Quiero consultar esas cartas!
El embajador pens largo rato. Se alisaba con el ndice su fino bigote
negro.
-El jefe de los vigilantes nocturnos, un tal Pached. Tal vez si le
ofrecierais oro, aceptara introduciros en los despachos.
-Dnde vive?
-En una casa para funcionarios, detrs del ministerio. Acude con
frecuencia a la taberna del Ibis.
Akhesa sonri triunfal.
-Hemos sellado el pacto, Hanis. Estamos en paz. Pero os necesito
todava.
El embajador dio vueltas al brazalete de plata que llevaba en la mueca
izquierda. Sus ntimos saban que ese gesto revelaba una profunda
exasperacin.
-El silencio de mi madre me preocupa. Quiero volver a verla. Busco un
medio de penetrar en sus dominios. Haba pensado utilizar los servicios del
escultor Maya, pero ya no tiene acceso al palacio de Nefertiti.
-Qu decs? -se extra Hanis-. Maya trabaja cada da en el busto de
la reina. Slo le recibe a l.
Akhesa contuvo una explosin de clera.
-Pues me ha mentido.
-El tal Maya es un hombre curioso -aadi el embajador-. Se dice que
estara dispuesto a ponerse a la cabeza de una revuelta de obreros.
-A qu intereses sirve?
-A los de aquel a quien considera como el soberano legtimo deseado
por Tebas, a los de aquel a quien vuestra madre, Nefertiti, ha hecho venir a la
ciudad del sol con la ayuda de la reina madre: el prncipe Tutankatn.
La revelacin dej pasmada a la princesa.
-Ese nio? Pero cmo puede pretender...?
-El no pretende nada. Es slo un juguete manipulado por la reina madre,
Nefertiti y el partido tebano. Maya es su amigo ms seguro e influyente.
-Que vuestro mensajero me acompae enseguida a la otra orilla!
72 La Reina Sol

-Con su proteccin no corris riesgo alguno. Luego, princesa, sed


prudente.
Hanis permaneci hasta el atardecer en su villa del campo. Oy, a lo
lejos, los cantos de los campesinos que volvan a sus cuchitriles, conduciendo
a los rebaos. Recit algunos versos de los antiguos poetas, exaltando la
sabidura de los doctos y la inmortalidad de sus escritos. Contempl la noche
que invada la estancia donde meditaba, satisfecho de la astucia que, una vez
ms, haba manejado con xito.
La fogosa princesa Akhesa haba credo dirigir un juego cuyas reglas,
fijadas por el propio embajador, ignoraba. La escena organizada con la
complicidad de la cantante haba tenido xito. La princesa haba credo tener
en su poder al embajador.
Hanis enviaba a Akhesa a la aventura. La haca correr riesgos que l no
poda aceptar. Era preciso que Akhesa descubriera la verdad con sus propios
ojos. Tendra la fuerza y la lucidez suficientes?
El embajador fue hasta el porche de la villa. Los ltimos fulgores del sol
poniente desaparecan tras la montaa de occidente. Los chirridos de los
cigoales se oan todava en los huertos. El mundo pareca tranquilo.
No demostraba una inhumana crueldad utilizando as a una
adolescente? No, era ella quien, con su ambicin, haba provocado esa
estrategia. El embajador se haba limitado a responder a sus ms profundos
deseos. La suerte de Akhesa estaba en manos de los dioses. Si era indigna del
destino que esperaba, morira.
La Reina Sol 73

10

La sirvienta de la princesa Akhesa estaba aterrorizada. No se atreva a


pronunciar una sola palabra. La clera de su seora haba tomado temibles
proporciones. Haba roto ya varias cermicas y no dejaba de acusar por su
infortunio al universo entero. La nubia se haba refugiado tras el gran cofre de
madera de bano donde se guardaban, cuidadosamente doblados, los vestidos
de gala de la princesa. sta no dejaba de ir y venir por sus aposentos como
una fiera enjaulada.
Todos sus intentos haban fracasado lamentablemente. En una nueva
entrevista con el escultor Maya, le haba calificado de mentiroso y amenazado
con represalias si no la introduca en el palacio de su madre. Maya, en absoluto
impresionado, haba rechazado la peticin. Si, efectivamente, estaba
esculpiendo un busto de Nefertiti por orden de la gran esposa real, se trataba
de un secreto de taller y nada ms. Por lo que se refera a entrometerse y
traicionar la confianza de la reina, que no quera recibir a su marido ni a sus
hijas, sera una bajeza que no estaba dispuesto a cometer. Maya reconoci ser
amigo del joven prncipe Tutankatn, pero se indign cuando Akhesa le acus
de conspirar contra el faran Akenatn. El rugoso artesano la haba expulsado
de su taller, olvidando las reglas del protocolo y desdeando las eventuales
consecuencias de su acto.
Al fracaso se aada una decepcin. La nubia haba acudido dos veces
a la taberna del Ibis para ponerse en contacto con Pached. Le haban
respondido que el funcionario tena mucho trabajo y que coma en su
despacho. La inminente llegada del diplomtico Tetu, que vena de Asia con
importantes noticias, provocaba una intensa actividad en el ministerio de
Pases Extranjeros.
En la ciudad del sol, la atmsfera se haca opresiva. El rey y la reina no
se mostraban ante el pueblo. La polica segua actuando contra las divinidades
y destruyendo los oratorios familiares donde estaban representadas, causando
profundas heridas en la sensibilidad de los ms humildes. Los rumores de
guerra seguan circulando por los barrios populares.
-Princesa... -arriesg la nubia.
-Cllate. Tengo que pensar.
-Princesa -insisti la sirvienta-, el diplomtico Tetu ha llegado a palacio
con una escolta.
-Por qu no me lo has dicho antes? Voy enseguida.
-Princesa...
74 La Reina Sol

-Qu ms quieres?
-Tendrais que vestiros un poco...
El diplomtico Tetu y la delegacin que diriga fueron recibidos en la sala
del trono por el faran. El rey iba tocado con la corona azul y sostena el cetro
mgico en una mano, pero su rostro estaba mortalmente plido. Mantuvo una
hiertica postura durante la audiencia que conceda al dignatario, y a la cual
asistieron el general Horemheb, el divino padre Ay, el embajador Hanis y una
cincuentena de grandes personajes de la corte, entre ellos Tutankatn. Akhesa
haba podido entrar sin problemas en la sala, gracias a una intervencin del
embajador. Se mantuvo algo retirada, al abrigo de una columna, escuchando
con apasionado inters las frases del comisionado.
-Vuestra Majestad domina el universo entero -declar Tetu, cuyo tono
obsequioso disgust a Akhesa-. Nuestros vasallos se encuentran bien, los
soldados gozan de buena salud y sus carros estn bien cuidados. La paz reina
en todas partes. Traigo cartas dirigidas al faran, mi seor, desendole
felicidad y larga vida. El gran rey del Hatti asegura a Egipto su indefectible
amistad. Los prncipes de Palestina y el rey de Biblos tambin. El ms dbil
sbdito de Vuestra Majestad, el rey Aziru de Siria, quiere inclinarse ante Vos
para disculparse por las acusaciones de traicin que se le han hecho.
El general Horemheb consult al faran con la mirada y recibi de su
seor la autorizacin para expresarse.
-Ests tratndome de mentiroso, Tetu? -pregunt con voz colrica.
La prestancia y la autoridad de Horemheb le convertan en blanco de las
miradas de la concurrencia. Tutankatn, a quien aburran esos enfrentamientos
polticos, slo tena ojos para la princesa.
-No tengo en absoluto esa intencin! -protest Tetu-. Probablemente
fuisteis mal informado.
La pusilanimidad del diplomtico, que impregnaba tanto sus actitudes
como su modo de hablar, asqueaba a Akhesa. Tetu era un hombre de redondo
vientre e hinchado rostro, afeado por un labio inferior muy grueso. Parpadeaba
con frecuencia y no dejaba de frotarse las manos.
-No ser vuestro amigo Asiru -prosigui Horemheb- ms aliado del
Hatti que de Egipto? No intenta, con el apoyo de los hititas, apoderarse del
territorio de Biblos, cuyo rey, Ribaddi, es fiel al faran desde hace tantos aos?
Hace ya dos meses que Ribaddi no escribe al rey. Por qu ese mutismo?
-Se trata de hiptesis o de hechos concretos? -pregunt Akenatn a
Horemheb.
-De hiptesis, Majestad -admiti el general-. Pero pienso ir en persona a
verificarlas.
-Os quedaris aqu -orden el faran-. Vuestros ejrcitos no deben
abandonar la ciudad del sol.
Horemheb, ocultando su desaprobacin, se inclin.
-Yo, Majestad -dijo el diplomtico Tetu-, tengo pruebas de la fidelidad del
rey de Siria. Le concedis la gracia de contemplar al faran?
La Reina Sol 75

-Que se le permita la entrada a esta sala.


Tras una seal del rey, las puertas se abrieron de par en par. Entr un
cortejo de sirios llevando una esfinge de oro, carros desmontados, arcos,
lanzas y escudos.
A Akhesa se le oprimi el corazn al recordar la gran recepcin en la
que todos los pases extranjeros haban ofrecido sus tributos el ao anterior.
Nefertiti y Akenatn, uno junto a otro, se haban sentado en un trono doble. La
reina abrazaba tiernamente al rey, pasando el brazo por su cintura, y apoyaba
la cabeza en su hombro. Cretenses, libios, negros y sirios haban depositado a
sus pies numerosos presentes, mientras un grupo de acrbatas, y de tocadores
de castauelas y de lad ofreca un desenfrenado espectculo. Akhesa haba
apreciado la belleza de la pantera que los negros sujetaban con una correa, los
huevos y las plumas de avestruz trados por los libios, los jarros de piedra y
metal de los cretenses, la gacela domesticada que se haba paseado entre las
filas amedrentadas de nobles damas.
Aziru, rey de Siria, rindi homenaje al faran cuando la totalidad de
aquellos magros regalos fue expuesta a las miradas de la corte. Se arrodill
ante el trono.
-Reciba Vuestra Majestad el testimonio de mi obediencia que quieren
transmitiros estos modestos presentes.
Aziru, cuyo afilado mentn luca una negra perilla y cuya amplia frente
estaba cruzada por una cicatriz, llevaba una larga tnica multicolor. El general
Horemheb lo contempl con irritacin.
-Te acusan de ayudar a los hititas para apoderarse de territorios egipcios
-dijo Akenatn.
-Es una malvada calumnia, Majestad -repuso Aziru con firmeza-. Por el
contrario, defiendo encarnizadamente los intereses de Egipto en las fronteras
de su imperio. Ninguno de vuestros vasallos es ms leal que yo. No es se el
caso del rey de Biblos, Ribaddi, cuya hipocresa me indigna. A vos os toca
juzgar, Majestad.
-Mi ejrcito tiene que estar dispuesto?
-No ser necesario, Majestad, si me permits actuar en vuestro nombre.
Yo advertir convenientemente a tan indigno servidor. Un severo aviso bastar
para mostrar a su corazn el buen camino.
El general Horemheb intent intervenir de nuevo, pero esta vez
Akenatn no le dio la palabra.
-Esas lejanas querellas tienen poca importancia y deben terminar -
declar el faran-. Que los hombres aprendan a vivir en paz bajo el sol de Atn.
El rey de Egipto se retir, dejando a la corte desamparada. Horemheb,
furioso, abandon a la concurrencia sin saludar al diplomtico ni a su protegido.
-Esta situacin es grotesca -consider una voz grave a espaldas de
Akhesa y de Tutankatn-. Antao, todos los pueblos presentaban sus tributos
al faran. Hoy slo lo hacen esos sirios. Y no quiero imaginar a quin se los
habrn robado!
76 La Reina Sol

Akhesa se volvi, descubriendo al intendente Huy, provisto de un


abanico de plumas de avestruz.
-Esos regalos son una miseria -prosigui Huy-. Muy pronto, ni siquiera
los sirios se tomarn el trabajo de traer el menor presente.
-Estis insinuando que mi padre es un rey incapaz? -atac Akhesa.
-Princesa -intervino Tutankatn-, no provoquis un altercado. Huy es un
amigo seguro, un perfecto servidor de la corona.
-Tal vez debierais elegir a vuestros amigos con ms cuidado -dijo
Akhesa, sarcstica.
Huy palideci.
-Venero a mi rey -afirm conmovido-, pero no tengo derecho a cerrar los
ojos.
-Dnde estn los nubios? -advirti Akhesa-. Dnde estn sus
tributos? Y vos, que tan bien conocis el sur, por qu resids en palacio en
vez de velar por la prosperidad de nuestras colonias negras?
-Porque obedezco las rdenes del rey, princesa. Horemheb es el jefe del
ejrcito. l es quien debe intervenir si el faran lo desea. Yo slo soy un
hombre de paz y de administracin. Mi seor me retiene en la corte. Me inclino
ante su voluntad.
-Deberais demostrar mejor vuestra competencia -recomend la
muchacha, repentinamente dulcificada-. No olvidis que Tebas no es ya la
capital y que ya no adoramos a Amn. No os equivoquis de poca, Huy. El
mundo se transforma bajo los rayos de Atn.
Tutankatn estaba casi asustado por el discurso de la princesa y por su
determinacin. La amaba ms todava por ello. Se juraba a s mismo que sera
suya. La pasin que senta desgarraba en l los ltimos jirones de la infancia.
Las preocupaciones de Akhesa, el Estado, la poltica... Todo le pareca lejano,
irreal. Pero exista su resplandeciente belleza de mujer flor, su insolente
juventud, el fulgor de su mirada. La inteligencia de Akhesa era superior a la
suya. Lo adverta segundo a segundo. Jams podra rivalizar con ella. Pero l
dispona de otra fuerza no menos poderosa: la intensidad de su amor. Gracias
a ella la convencera, y no con palabras.
-Y vos, prncipe Tutankatn -prosigui, incisiva-, habis reflexionado en
las razones de vuestra presencia aqu? Sabis, al menos, de qu lucha sois
envite?
-Me importa muy poco -respondi fogosamente-. Lo que deseo es
permanecer a vuestro lado.
El rudo Huy se haba apartado.
-No es ste tiempo para el amor -murmur ella.
-El tiempo siempre es para el amor, princesa. Atn es amor. Es la vida.
l dar sentido a la nuestra.
La sirvienta termin de arreglar a Akhesa. Maquillada, tocada con una
espesa peluca, vestida con unos ropajes anticuados y con el cuello adornado
La Reina Sol 77

por un pesado collar de cornalina, haba envejecido diez aos. Nadie podra
reconocer en aquella austera mujer de aspecto afectado, a la hermosa y joven
hija del faran.
-No vayis a la taberna del Ibis -suplic por ltima vez la nubia-. Es un
lugar de mala reputacin. Una mujer como yo slo corre el riesgo de que la
manoseen un poco, pero vos... Hay soldados, borrachos, hombres que hablan
a gritos... Podran agrediros...
-No temas nada. No estar sola.
-Quin os acompaa?
-Amigos fieles.
Unos alegres ladridos procedentes del vestbulo probaron a Akhesa que
el jefe de la polica haba accedido a su peticin. En cuanto la vieron, Carnero y
Toro, los dos fuertes lebreles, se acercaron a ella, moviendo la cola.
La taberna del Ibis se hallaba en un islote de chozas, algunas de las
cuales servan de almacn. Para entrar en ella, era preciso descender un tramo
de peldaos mal tallados. El local era un stano provisto de gruesas esteras
sobre las que se acuclillaban los clientes, que coman platos de habas y beban
cerveza fuerte. La luz de Atn slo penetraba en aquel hediondo lugar por un
estrecho ventanuco.
La aparicin de una mujer de calidad, cuyas vestiduras probaban su
riqueza, levant una formidable expectacin. Un tuerto se levant de un salto.
-Qu buscis, noble seora? Cerveza o a un hombre?
Groseras risas puntuaron la pregunta.
-A un hombre. Y he aqu la recompensa para quien me diga dnde
encontrarlo.
Akhesa abri su mano derecha. En la palma brill una tobillera de oro
macizo. Por un momento, el ojo del tuerto pareci que iba a salirse de la rbita.
-Una pequea fortuna -apreci-. Cmo se llama el afortunado tipo al
que buscis?
-Pached -murmur la muchacha-. Viene a menudo aqu.
-Es cierto, noble dama. A causa de una siria, a la que prefiere a su
esposa. Yo soy... el padre de la moza. No todo es luz en esta ciudad, noble
dama. No debis despreciarme por ser pobre. He venido del Lbano. Abr esta
taberna para proporcionar a los desgraciados algn buen momento. Que Atn
me colme con sus rayos!
El nico ojo estaba clavado en Akhesa con malsano deseo.
-Cundo regresar Pached?
-Aunque lo supiera, no tendra importancia. Pached no merece una
belleza como vos. Olvidadle. Vais a darme esa tobillera y a beber conmigo.
El tabernero se tornaba amenazador.
-Hablad -orden Akhesa-. De lo contrario...
78 La Reina Sol

-De lo contrario, qu? -dijo desafiante el tuerto, al tiempo que soltaba


una carcajada y tenda sus gruesas y sucias manos para asir a la muchacha.
-Carnero! Toro! -orden sta-. Atacad!
Los dos lebreles irrumpieron en la taberna. Carnero salt a la garganta
del tuerto, lo derrib y le clav los colmillos en el cuello. Brot la sangre. Toro,
gruendo con las fauces abiertas, hizo frente a los clientes, que se retiraron,
prefiriendo refugiarse en su embriaguez.
-Basta, Carnero! -exigi la princesa inclinndose hacia el tuerto, que no
osaba ya moverse.
El lebrel solt a su presa lo suficiente como para que el tabernero,
agitndose, confiara una preciosa informacin al odo de la princesa.
La noche haba cado desde haca ms de una hora cuando Pached
sali de su despacho del ministerio para dirigirse, sin ser visto, a la taberna del
Ibis. Cometa una grave falta y era consciente de ello. Su mujer, suspicaz, le
retena en casa durante todo el da y le impeda escapar. Por la noche estaba
de servicio. Pero cmo prescindir de las caricias de la siria que le haba
hechizado? El adulterio poda acarrearle la prdida de sus bienes, pero no le
importaba. Senta una imperiosa necesidad de su amante. Pached, sobornando
a uno de sus colaboradores para que impidiera el acceso a su despacho
durante dos horas, obtendra la libertad necesaria para reunirse con la siria que
el tuerto, como estaba convenido, le habra reservado. Excitado por la idea de
gozar muy pronto de un cuerpo adorable, el funcionario apret el paso.
Su sorpresa fue total cuando una masa choc violentamente contra su
espalda y le hizo caer al suelo. Por el gruido reconoci a un perro e intent en
vano debatirse. El animal le haba plantado los colmillos en la nuca y, sin
clavarlos, mantena inmvil a su presa. Un segundo lebrel, amenazador,
apareci ante l. Pached crey llegada su ltima hora. Dirigi una corta
plegaria a Osiris para que lo acogiera en su reino de eternidad.
Con el rostro en el polvo de la calleja, distingui por el rabillo del ojo los
pies desnudos de una mujer de extraordinaria finura. Por un instante, supuso
que su esposa utilizaba para asesinarle dos perros de combate. Pero sus
extremidades no tenan aquella belleza... La mujer perteneca a la alta
sociedad, tal vez incluso a la corte real. Jams haba visto nada tan hermoso
como aquellos largos dedos de cuidadas uas. Grab la visin en su memoria.
Tal vez le sirviera algn da, si sobreviva a esa aventura.
-Quin..., quin sois? -interrog suplicante.
-No hagis pregunta alguna, Pached. Sois un marido infiel y un
funcionario indigno de la confianza del faran. Merecis diez bastonazos. Pero
guardar silencio si segus al pie de la letra mis instrucciones.
La voz era de una mujer muy joven, pero revelaba una gran firmeza.
Pached consider intil intentar obtener su piedad.
-Qu debo hacer?
-Llevarme hasta el ministerio de Pases Extranjeros e introducirme en la
sala de los archivos. Quiero consultar la correspondencia diplomtica de los
dos ltimos meses.
La Reina Sol 79

El funcionario de la seguridad se sobresalt.


-Son secretos de Estado... Slo el rey...
-Obedeceris, u ordenar a mis perros que os destrocen la nuca. Tengo
mucha prisa, Pached.
-Pero para qu?
-Qu decids?
-Deberemos ser prudentes. Los guardas...
-Sois su jefe. Os las tendris que arreglar para que no me molesten. Os
dejar bajo la vigilancia de los perros. Al menor indicio de peligro, os matarn.
Pached no lo dudaba. No tena intencin de arriesgar su vida por unos
archivos. Sin duda se trataba de una conspiracin fomentada por algunas
damas del harn y algunos militares que deseaban poner fin al reinado de
Akenatn. Lo mejor era satisfacer las exigencias de aquella mujer. Luego
pensara qu actitud adoptar.
-Los originales, ser imposible. Pero la sala de copias tal vez sea
accesible.
-En marcha, Pached.
La sede de los archivos estaba situada junto a los locales del ministerio,
en un edificio distinto. La idea de avisar a los guardas tent a Pached cuando
entraban por la parte trasera del edificio. Pero los lebreles eran muy rpidos...
Tras haber alejado al funcionario, con el pretexto de que estaba realizando una
inspeccin por sorpresa de los mltiples despachos que contenan material de
escritura, papiros y notas de servicio, el jefe de seguridad advirti a la mujer de
que el camino estaba libre. Silencioso como una fiera, Carnero se hallaba ya
tras los talones del funcionario, mientras Toro protega a su duea. Pached se
felicit por su prudencia.
-Deprisa -recomend.
-Permaneced ante esta puerta y no os movis -orden Akhesa, cuyo
rostro se ocultaba tras un velo blanco.
-Si llega alguien...
-Inventad algo.
Akhesa permaneci ms de una hora en la sala donde se guardaban las
copias, en tablillas de terracota, de la correspondencia diplomtica ms
reciente recibida de los soberanos extranjeros. Todas tenan una etiqueta con
una fecha de recepcin y un nmero de orden.
Lo que Akhesa descubri poda transformar al espritu ms templado. El
rey de Babilonia haba mandado varias protestas, que haban permanecido sin
respuesta, referentes a un incidente muy dramtico. Sus mensajeros haban
sido atacados y despojados de sus bienes en un territorio perteneciente al
faran, y ste no haba iniciado accin alguna contra los desvalijadores. Varios
prncipes que reinaban sobre pequeas regiones se quejaban con amargura de
no recibir noticia alguna de la corte de Egipto, cuando los emisarios hititas no
cesaban de comprar conciencias y preparar una revuelta de envergadura
80 La Reina Sol

contra el opresor egipcio. Ms inquietantes todava eran las cartas de Ribaddi,


rey de Biblos, que lanzaba verdaderas llamadas de socorro. Afirmando su
inalterable fidelidad, informaba a Akenatn de hechos de extremada gravedad.
Varios puertos de la costa fenicia, controlados hasta entonces por la
administracin egipcia, haban cado en manos de los hititas. Numerosos
territorios podan sufrir pronto la misma suerte. El agente secreto del rey del
Hatti, que trabajaba sin descanso para arruinar el podero egipcio, slo poda
ser el rey de Siria, Aziru. Si el faran segua sin actuar, la situacin sera
catastrfica. No habra, en palacio, alguien que traicionaba, falsificaba las
cartas o las destrua? Era ya la dcima vez que Ribaddi escriba sin obtener
respuesta.
Consternada, Akhesa tuvo una sensacin de vrtigo. La ciudad del sol
viva en una falsa seguridad. El poderoso reino de Egipto descansaba sobre
frgiles cimientos. Estaban traicionando a Akenatn, su padre. Trabajaban en
la sombra para destruir las Dos Tierras.
Akhesa estaba ahora en posesin de un secreto demasiado pesado
para ella.
Cuando sali de la sala de los archivos, arroj a los pies de Pached la
tobillera de oro que el tuerto no haba sabido merecer.
El funcionario esboz un rictus de satisfaccin. La mujer cometa un
grave error. Sin duda, aquella joya permitira identificarla.
La Reina Sol 81

11

Akhesa entr en el recinto de Atn, el jardn sagrado consagrado al dios.


All, el faran haba creado un paraso que reuna todas las bellezas de la
naturaleza. En su interior, protegido por una muralla cubierta de plantas
trepadoras, haban edificado una sala de columnas junto a un lago artificial
rodeado de rboles. Haba sido preciso un considerable trabajo para vencer al
desierto, irrigar y plantar. Decenas de jardineros cuidaban aquel milagro de
verdor que celebraba la gloria de Atn. En la superficie del lago de recreo
florecan lotos y nenfares. En un segundo lago, ms vasto y flanqueado por un
muelle, se criaban peces exticos. En todos los recodos de las sombreadas
avenidas se levantaban glorietas, unas de piedra, otras de madera, bajo las
que podan descansar los paseantes. Pequeos puentes permitan pasar de
una a otra orilla del lago, por donde bogaban las barcas. En el centro haba una
isla con un pabelln de verano reservado al rey y a la reina.
El recinto de Atn albergaba tambin una explotacin agrcola que
comprenda varias granjas. Corrales y establos vean crecer los patos, las
vacas y las ovejas cuya apacible existencia no era trastornada. En los stanos
se almacenaban jarras de vino que contenan los grandes caldos servidos en
los banquetes que se organizaban en la corte.
Akhesa recorri una columnata decorada con pinturas representando
uvas, granadas y lotos azules. Al final se levantaba una prgola de gran
elegancia, donde saba que a esa hora se hallara el divino padre Ay,
entregado a los placeres de la siesta.
Sooliento, con las manos cruzadas sobre su desarrollado vientre y los
blancos cabellos perfumados, Ay pensaba en el pasado. Su ttulo de general de
los carros era slo un recuerdo honorfico. Haca ya mucho tiempo que no se
ocupaba de caballos. Cuntas horas felices le haban proporcionado durante
los largos paseos por el desierto! Ay, hombre de temperamento pacfico,
inclinado a la negociacin y a utilizar la palabra antes que las armas, no era
amigo de los militares. Desconfiaba especialmente de Horemheb, escriba de
notable inteligencia y excepcional envergadura que, con el transcurso de los
aos, haba conseguido ganarse la confianza de los oficiales. Por ello, Ay haba
favorecido la carrera de su hijo Nakhtmin, para seguir contando con un odo fiel
al Estado mayor.
El divino padre, que algunos consideraban un anciano casi senil,
apenas apto para atiborrarse de exquisitos manjares y degustar los placeres
campestres, segua actuando en la sombra. Fingir que era un cortesano sin
ambicin y porvenir haba adormecido la confianza de sus adversarios. Nadie
desconfiaba ya de l. Salvo Horemheb, claro.
82 La Reina Sol

Ay no pensaba demasiado en su propia reputacin. Haba conocido


todos los honores y gozado de todos los privilegios. Era Egipto lo que le
atormentaba. Egipto, encarnado y dirigido por un hombre, el faran. Un faran
que se llamaba Akenatn y que no se pareca a ningn otro. Un ser a quien su
ideal encerraba en una visin que, muy pronto, slo podra compartir con Dios.
Akenatn haba sido un buen soberano. Haba tenido razn al yugular a los
sacerdotes tebanos, muchos de los cuales haban confundido riquezas
espirituales y bienes materiales. Construir una nueva capital haba sido,
ciertamente, una empresa audaz, pero otros monarcas lo haban intentado y
conseguido antes que l. Dar la preeminencia a Atn no era una revolucin
capaz de provocar la tempestad. Cada dinasta exaltaba a una divinidad,
intentando que sobresaliera.
Pero, desde haca algn tiempo, la situacin era ya muy distinta.
Akenatn impona una fe intolerante. Forzaba las conciencias, rompa la
mgica unidad que vinculaba al pueblo con su soberano. Apagaba su propio
fulgor al separarse de Nefertiti, la mujer que sostena e inspiraba su accin
desde que se haban casado. Estaba obligado a conceder a una alocada, su
primognita, la funcin de gran esposa real.
Extraos rumores concernientes a la tercera hija de la pareja real,
Akhesa, haban llegado al divino padre. La muchacha haba salido
bruscamente de la infancia, provocado cierto escndalo, y obtenido de su
padre un paseo en carro y de la reina madre una entrevista; adems, sala con
gusto del palacio. El carcter de Akhesa siempre haba sido muy firme. Se
pareca al de su padre, salvaje, indomable. Su posicin en la jerarqua la
apartaba del poder, era cierto, pero poda convertirse en el alma de una
conspiracin. Ay vigilaba a todos los miembros influyentes de la corte real, no
sabiendo ya si era preciso proteger a su rey o buscarle un sucesor. Pero
careca de informacin acerca de las intenciones de Akhesa.
Precisamente ahora, Akhesa se acercaba hacia l, que finga dormitar
en su prgola preferida del recinto de Atn.
La muchacha se haba quedado inmvil tras una columna, observando
al divino padre. Haba tomado la decisin de consultarle, debido a su
reputacin y su experiencia. Pero Ay pareca blando, indolente, sin duda no
tena ya el menor deseo de apartarse de su pasado y de su comodidad.
Iba a retroceder cuando el divino padre entreabri los ojos. La haba
visto, no le caba duda. No poda dar marcha atrs. Saliendo de la columnata,
recorri los pocos pasos que la separaban del anciano. ste llevaba una amplia
tnica sujeta con dos tirantes que pasaban por detrs del cuello. Se irgui.
-Princesa Akhesa... Vuestra visita me honra. Deseis beber algo?
-No, divino padre. Quisiera hablar con vos.
Ay se desperez, se levant y se dirigi con paso lento hacia un
sicmoro. Un odre lleno de agua fresca colgaba de sus ramas bajas. Ay bebi
largo rato.
-Antao -dijo-, este rbol estaba dedicado a la diosa Nut. Ella acoga el
alma de los muertos y la refrescaba en los caminos del otro mundo.
-Ya no hay ms Dios que Atn -indic Akhesa, virulenta.
La Reina Sol 83

Ay tap de nuevo el odre con cuidado. Aquel comentario le bastaba para


juzgar a la muchacha, cuya belleza era deslumbrante: tan intransigente como
su padre, con un temperamento fogoso, una voluntad inflexible y una
inteligencia fuera de lo comn. No deba dar el menor paso en falso. Pese a su
juventud, manipularla eficazmente no iba a resultar fcil.
Durante su larga carrera, Ay haba conocido a muchos ambiciosos y
arribistas cuya vida pblica haba durado menos que una tormenta de verano.
Muchas damas de la corte eran dignas de atencin, en la medida en que
saban inspirar con arte consumado importantes decisiones al rey o a sus
ministros. Acaso la reina madre Teje, hasta que Akenatn tom realmente el
poder, no haba sido la verdadera jefe de Estado? No haba determinado
Nefertiti la creacin de la ciudad del sol? Desde que se haba retirado a su
palacio, por una causa desconocida, la salud fsica y mental del faran se
degradaba. Los servidores de la gran esposa real le eran tan fieles que ni
siquiera l, el divino padre, haba obtenido ninguna informacin seria que la
concerniera. Slo un hecho demostrado: de acuerdo con la reina madre Teje,
haba favorecido la instalacin en la capital de los dos prncipes Tutankatn y
Semenkh. El primero proclamaba a quien quisiera orlo su amor por Akhesa,
una pasin que transformaba al nio modoso en joven ardiente. Al descubrir la
metamorfosis de Akhesa, Ay se pregunt si el principito llegado de Tebas sera
capaz de satisfacer las exigencias de semejante mujer.
-Atn brilla en los corazones -declar el divino padre con su voz suave
y grave-. Vuestro padre est componiendo un admirable himno en su gloria.
Tengo el honor de ser su confidente y copiar el texto que escribe. Vos misma,
princesa, habis asimilado ya los principales aspectos del arte del escriba,
segn me ha dicho vuestro profesor, el embajador Hanis.
-No tiene importancia. Estis dispuesto a escucharme?
-Cmo podra ser de otro modo?
Un jardinero, cargado con pesados recipientes llenos de agua, regaba
los macizos de flores.
-Caminemos un poco -recomend Ay-. Este recinto es un remanso de
serenidad, pero supongo que nuestras palabras deben ser confidenciales.
-En efecto -reconoci Akhesa, que comenzaba a modificar su juicio
sobre el alto dignatario.
Al convertirse en mujer, haba sentido nacer en ella un formidable
instinto comparable al de un cazador que advierte la presencia de una presa.
Perciba el misterio de los seres mirndolos y escuchando sus voces. Vea ms
all de su apariencia fsica y de las actitudes que adoptaban para ocultar su
autntica naturaleza.
Ay no era el viejo cortesano inofensivo que aparentaba ser. No tena,
ciertamente, la poderosa personalidad del general Horemheb, pero evocaba a
una araa capaz de tejer la ms complicada de las telas, en la que sus
enemigos caeran para desaparecer devorados por una muerte lenta y segura.
-Qu sabis de la situacin de nuestros vasallos? -interrog Akhesa.
84 La Reina Sol

-Muy pocas cosas, en verdad -respondi Ay-. La poltica extranjera


corresponde slo al faran y a sus diplomticos.
Cruzaron un puente de madera de finas arcadas, que atravesaba la
parte del lago donde los jardineros cultivaban un parterre de nenfares.
Abubillas y avefras revoloteaban en las altas ramas de las acacias.
-Lo que he descubierto es muy inquietante -confes la princesa.
Ay call. La joven estaba a punto de revelar su secreto. No deba, sobre
todo, interrumpir su impulso.
-Nuestros territorios extranjeros se encuentran en grave peligro -revel-.
He tenido acceso a importantes e indudables documentos.
El divino padre contuvo un movimiento de sorpresa. Akhesa haba
sido mucho ms rpida de lo que l hubiera imaginado. Si lo que deca era
cierto, haba tejido ya una red de complicidades.
-Los hititas estn destruyendo, uno a uno, nuestros lejanos principados -
prosigui la princesa-. Nuestros aliados nos piden ayuda, pero sus mensajes
quedan sin respuesta. Por qu? Porque alguien, en la corte, los clasifica en
los despachos de la administracin sin que mi padre tenga conocimiento de
ellos. No era ste, acaso, el mtodo que utilizaban los sacerdotes de Tebas
para debilitar el poder del faran?
Ay estaba estupefacto ante la perspicacia de la joven. Ciertamente,
haba recibido una buena educacin gracias a su madre, Nefertiti, que
pretenda asociar a sus hijas al ejercicio del poder, hablndoles tanto de Egipto,
de los pases extranjeros y de los asuntos de Estado, como de juegos
infantiles. En sus tiempos de esplendor, la familia real formaba un clan muy
unido. Akhesa haba escuchado y retenido. Tan privilegiada educacin daba
sus frutos, aunque la juventud hiciera todava a la princesa demasiado
apresurada y torpe. Ay estaba decidido a explotar aquellas debilidades, que el
tiempo hara desaparecer.
-Dnde habis consultado esos documentos? -pregunt.
-No importa. Tenemos que actuar, advertir al rey. Si vos intervens, os
escuchar.
-Siento decepcionaros, princesa. No he aguardado a vuestro
descubrimiento para poner a Su Majestad al corriente de los inquietantes
rumores que circulan sobre nuestros protectorados. El faran convoc al
diplomtico Tetu y al principal sospechoso, el rey de Siria, Aziru. Sus
declaraciones le tranquilizaron por completo.
Algunos patos y una familia de nades paseaban por el lago.
-Y si Aziru traiciona? Y si miente?
-No habra tenido la audacia de comportarse as ante el faran. Cierto es
que el reino del Hatti debe ser permanentemente vigilado, pero ya lo hacemos.
Es inquietante que nos hayan llegado ciertos gritos de alarma, pero tales
incidentes pertenecen al pasado. La diplomacia es un arte difcil. No hay que
conmoverse ante la primera tempestad de arena. A todos nuestros aliados les
gustara convertirse en un interlocutor privilegiado del faran y beneficiarse
La Reina Sol 85

ms de su apoyo. sa es la razn por la que ciertos reyezuelos dramatizan su


situacin. Al rey y a sus consejeros les corresponde apreciar la realidad.
El recinto de Atn ofreca a los paseantes un permanente hechizo. La
luz jugaba con los macizos de verdor y el follaje de los rboles, danzaba en las
columnas, desapareca a la sombra de una glorieta y resucitaba en un prtico
envuelto en hiedra. La presencia de los estanques de agua fresca contribua a
crear una atmsfera apacible que invada cuerpo y alma.
Akhesa estaba confusa. La demostracin del divino padre, que haba
participado en la firma de tantos tratados con soberanos extranjeros, la
convenca. No habra extrado conclusiones demasiado precipitadas de los
documentos consultados?
-Tenis razn, divino padre. Perdonad mi error de juicio.
-Vuestra imaginacin os ha llevado por un mal camino, princesa, eso es
todo. Me siento feliz si mis consejos os han sido tiles.
-Gracias os sean dadas por vuestra sabidura.
Akhesa salud a Ay con respeto, levantando las manos unidas a la
altura de su rostro. El viejo dignatario inclin ligeramente la cabeza. Cuando
regres al confortable refugio donde pretenda proseguir su meditacin, su
esposa, la nodriza Ti, le aguardaba con las copas de plata llenas de cerveza
fresca.
-No te acompaaba una muchacha muy hermosa? -pregunt con falsa
gravedad.
-La princesa Akhesa. La mujer ms bella de la corte, en efecto.
-Mi belleza se aj hace ya tiempo, querido esposo. Debo temer la
aparicin de una rival?
Ambos sonrieron, divertidos.
-Eres injusta contigo misma -dijo el divino padre, mirando a su mujer
con ternura.
Ti, que conservaba el ttulo honorfico de nodriza, ocultaba sus
blancos cabellos bajo una ligera peluca de rizadas trenzas. Su cuerpo, que la
edad haca algo pesado, conservaba la elegancia de una noble dama
acostumbrada a los fastos y las exigencias de la corte real. Llevaba un vestido
blanco muy sencillo y un amplio collar de lapislzuli.
-T, que has tenido la suerte de educar a los hijos reales y velar por su
primera infancia, qu piensas de Akhesa?
Ti estim que el asunto deba de ser serio. Su esposo slo le peda
consejo cuando vacilaba en la formacin de un juicio.
-Jams tuve la menor influencia sobre ella -confes la nodriza-. Akhesa
es la de mayor personalidad de entre todas las hijas de la pareja real. Y ahora,
su belleza... La belleza de su madre, la de una reina. Dama Ti advirti que su
marido estaba preocupado.
-Por qu te preocupa tanto Akhesa?
86 La Reina Sol

-Porque quiere cambiar el mundo -respondi-. Y porque si los dioses le


prestan su ayuda, tiene fuerza para conseguirlo.

En aquella primera jornada clida de primavera, Akhesa estaba


preocupada. Las apaciguadoras palabras del divino padre Ay no haban
disipado por completo sus inquietudes. Una oscura duda, rebelde al
razonamiento, subsista en lo ms profundo de su ser. A medioda, cuando
Atn brillaba en la cima del cielo, abandon sus aposentos y baj a su jardn
privado, donde examin el joven sicmoro que haba plantado con sus propias
manos, diez aos antes, ayudada por su madre. El murmullo de las hojas
evocaba el aroma de la miel. Las finas ramas estaban cargadas de frutos rojos.
Por lo comn, le gustaba dialogar con el rbol, contarle recuerdos de infancia,
escuchar su voz cuando el suave viento del anochecer haca que, bajo su
sombra, se extinguieran los rumores de la lejana.
Hoy se senta intil, indigna de dirigirse a aquel ser noble cuya serenidad
no tena derecho a turbar. Akhesa se haba credo adulta demasiado pronto. Se
haba mezclado, con ligereza, en asuntos de Estado que la superaban. Se
haba puesto en ridculo ante los ojos del divino padre. Ya slo le quedaba
vivir enclaustrada en el palacio, aguardando sus bodas con un alto dignatario.
Acarici el tronco de un granado plantado junto a un estanque, en cuya
orilla su sirvienta haba depositado una copa de jugo de algarrobas. Nerviosa,
la princesa la volc y la hizo caer al agua. Al saltar sobre el parapeto calcreo
para recoger la copa del fondo del estanque, se moj el vestido de lino, que se
adhiri a su piel, revelando la forma de sus pechos, de sus finas caderas, de su
vientre plano. Ms desnuda que si no llevara vestido alguno, Akhesa se tendi
en el enlosado, ofrecindose al sol y al viento.
Fascinado por aquel espectculo, el joven prncipe Tutankatn, oculto
desde haca unos minutos en un bosque de tamarindos, no quiso desempear
por ms tiempo un papel indigno de l.
-Perdonad mi audacia, princesa -dijo avanzando hacia ella.
Akhesa se incorpor rpidamente sobre un costado.
-Qu hacis aqu? Quin os ha permitido entrar?
-Vuestra sirvienta. Pero no la castiguis! Yo soy el nico culpable, la he
amenazado. No tena eleccin. Hace tantos interminables das que me
impeds veros de nuevo! Os amo, Akhesa, os amo ms que a cualquier cosa
en el mundo.
Tutankatn se arrodill con el rostro enfebrecido. Con conmovedora
torpeza, ofreci a la princesa un ramillete de flores de loto, ya ajado a fuerza de
mantenerlo apretado contra su pecho.
-Que Atn os d vida y felicidad! -exclam con la gravedad de un
enamorado abrasado por el fuego ms ardiente-. Sois la brillante estrella del
ao nuevo. Vuestra piel reluce como el oro y vuestros dedos son clices de
flores. Vuestra voz me da la vida. Cada una de vuestras miradas vale ms que
la comida y la bebida. Ninguna mujer se os parece. Permitidme que
permanezca a vuestro lado. De lo contrario, morir.
La Reina Sol 87

Akhesa estaba ms conmovida de lo que aparentaba.


-Vertedme agua en las manos -pidi.
Tutankatn salt de gozo, se precipit al estanque, tom la copa y la
llen de lquido. La muchacha tendi sus palmas abiertas, aguardando la
purificacin. Terminado el rito, el prncipe se convertira en husped de honor y
confidente. Akhesa le conceda as un maravilloso privilegio.
Con infinita lentitud, Tutankatn derram el contenido de la copa en las
manos de Akhesa, depositando su pasin en cada una de las gotas de agua
que resbalaban por la piel de su bienamada. Los rayos del sol nimbaban con
indiscreta luz el cuerpo adorable de la princesa, que permaneci durante largo
rato en la misma postura, con la mirada perdida.
-Sois la divina vida en esta tierra -se inflam el muchacho, desesperado
al ver vaca su copa, que la costumbre le impeda llenar por segunda vez-. Sin
voz, mi existencia sera slo tinieblas.
Tutankatn la ayud a levantarse. Ella no se opuso, pero permaneci
distante.
-Puesto que me he convertido en vuestro confidente- dijo Tutankatn-,
quisiera demostraros que no soy un nio frvolo, inconsciente de las realidades
de la corte. Tengo una noticia que daros.
Akhesa volvi hacia el adolescente su rostro admirable de dorada tez. l
se estremeci. La innata gracia de aquella a quien amaba le suma en el
xtasis. Cuanto ms enamorado estaba, ms le gustaba demostrar sus
cualidades. El brillo de curiosidad que haba despertado en los ojos verdes de
Akhesa era una primera victoria.
-El faran ha recibido a mi hermano Semenkh. Le ha anunciado su boda
con Meritatn, su primognita. Se convertir en el futuro dueo de las Dos
Tierras, y su mujer en la gran esposa real, funcin que ya desempea
simblicamente junto a su padre.
Akhesa sinti que la sangre se le helaba en las venas. Sus peores
temores se confirmaban. Su hermana sera reina. Semenkh, asociado al trono,
recibira directamente del rey las enseanzas necesarias para ejercer a su vez
el poder cuando su predecesor hubiera muerto.
As pues, Akenatn haba elegido a su sucesor.
-Vuestro hermano debe de estar loco de alegra -dijo la princesa con el
rostro velado por la tristeza, pensando que aquel hombre vena de Tebas.
Significaba aquello que su padre abdicaba y renunciaba a Atn?
-En absoluto -respondi Tutankatn-. Est casi desesperado. Semenkh
es un mstico. Venera a Atn. Slo piensa en el culto, en las preces, en el ritual.
No poda concebir misin ms insoportable. No le interesa reinar en Egipto.
Akhesa! Adnde vais? Akhesa! La muchacha se march corriendo.
Akhesa no lograba conciliar el sueo. Su padre le haba negado la
entrevista que solicitaba con insistencia. El mayordomo le haba precisado que
el rey se encerraba durante todo el da en su gabinete de trabajo para redactar
88 La Reina Sol

el gran himno a Atn, y que el servicio del dios le impeda cualquier otra
ocupacin.
Al alba, la princesa sali del palacio por las terrazas y se dirigi al
cuartel, situado tras el ministerio de Pases Extranjeros. En la esquina de un
edificio abandonado por el hundimiento de un muro de ladrillos, vio que se le
acercaba un hombre joven de aspecto marcial que llevaba un pual a la
cintura.
-Contrasea?
-Atn es la luz de Dios.
-Sois la princesa Akhesa.
-Y vos el comandante Nakhtmin.
-Seguidme, princesa. Apresurmonos.
Tutankatn haba organizado el encuentro. El comandante Nakhtmin,
hijo del divino padre Ay, haba sido instructor del pequeo prncipe en Tebas,
y le haba enseado a tirar con el arco, a manejar la honda y a conducir un
carro. Tutankatn no haba sido un alumno excelente. Aunque pona todo su
empeo, estaba mejor dotado para los estudios de escriba y la aplicacin del
protocolo que para las actividades fsicas. El comandante Nakhtmin, sin
embargo, segua sintiendo por l un gran afecto. El nio era respetuoso con los
valores morales que l mismo veneraba. Pese a su diferencia de edad, se
haban hecho amigos.
Cuando Tutankatn, inspirado por Akhesa, haba solicitado al
comandante que le indicara cualquier acontecimiento anormal en la situacin
del ejrcito, ste haba aceptado. No era una traicin, muy al contrario. El
prncipe perteneca al linaje tebano que deba ascender al trono y al que
consideraba legtimo. Cuando ello sucediera, Nakhtmin debera proteger a su
padre Ay, que sera acusado de haber servido con demasiada fidelidad a
Akenatn.
Nakhtmin no haba tenido que aguardar mucho tiempo para cumplir su
promesa. Haca tres das que estaba efectundose una gran reunin de carros
y caballos en el patio del cuartel. La vspera, por la noche, haban sido
inspeccionadas dos unidades de elite. Se haban limpiado y verificado las
armas ofensivas y defensivas, arcos, flechas, puales, escudos, picas,
jabalinas, espadas cortas y bastones arrojadizos.
El comandante Nakhtmin condujo a Akhesa hacia un establo vaco.
-Ocultaos en la paja. Yo me colocar tras el batiente de la puerta. Desde
aqu lo veremos todo.
-Qu ocurre?
-Dirase que se preparan para una campaa... Y no son unos soldados
cualesquiera, sino los mejores. Es una especie de operacin de choque con
hombres de elite. No me han avisado, y eso no es normal. Quien organiza esta
expedicin no quiere dejar rastros administrativos.
Los palafreneros sacaron los caballos, equipados para un largo viaje.
Los animales eran musculosos, nerviosos. Su bien provista cola se mova en
La Reina Sol 89

todas direcciones. Los especialistas de los carros dieron una postrera ojeada a
las ruedas de seis radios y a los ejes de madera de acacia. Los oficiales
procedieron a la entrega de cascos de hierro o bronce, y de cotas de cuero
recubiertas de laminillas de bronce. Los soldados subieron a las plataformas de
sus carros; cada equipo constaba de dos hombres. Ante la estupefaccin del
comandante Nakhtmin, todas esas actividades se efectuaban en un silencio tan
perfecto como poco habitual. Por lo comn, los preparativos para una campaa
eran ocasin para una autntica fiesta puntuada por cantos guerreros, danzas
y exclamaciones de alegra. El secreto a preservar deba de ser muy
importante.
Por fin, el jefe de aquel cuerpo de ejrcito avanz.
Era el general Horemheb.
Subi al carro de cabeza y dio la seal de partida.
El comandante Nakhtmin haba decidido acompaar a la princesa
Akhesa hasta los aledaos de palacio. Luego correra a casa del divino
padre para informarle. Los primeros rayos del sol iluminaban el gran templo,
donde el faran comenzaba a celebrar el culto, cuando una veintena de
hombres armados rodearon al comandante Nakhtmin y a la princesa Akhesa.
Ambos comprendieron que sera vano resistirse.
90 La Reina Sol

12

-Soy el comandante Nakhtmin. Qu queris?


-Seguidnos -orden el jefe del destacamento de soldados, un hombre
fornido de frente estrecha.
-Me acompaa la princesa Akhesa, hija del faran. Dejadnos pasar.
-Debo respetar las rdenes. Seguidme pues.
Akhesa se coloc ante Nakhtmin.
-Soportaris las consecuencias de la clera de mi padre.
El oficial se inclin.
-rdenes son rdenes, Majestad.
Quin se atreva a desafiar al faran? Quin se crea lo bastante
poderoso para despreciar a su hija y tratarla como a una malhechora? La
curiosidad de Akhesa despert.
-Aceptemos -aconsej a Nakhtmin.
Desconcertado, el comandante obedeci.
Tras recorrer en silencio y con presteza las dormidas calles, llegaron al
barrio residencial. Akhesa no se sorprendi. Aquel a quien servan tales
hombres forzosamente deba de pertenecer a la casta ms alta. Llegaron ante
una puerta de cedro, nico acceso a un vergel rodeado por un muro. Dos
soldados armados la custodiaban. El jefe de escuadra pronunci la contrasea.
La puerta se abri. En el interior, ms de una veintena de arqueros velaban por
la seguridad del dueo del lugar. Estaba preparando ste una accin armada
contra el faran?
Akhesa y Nakhtmin, siempre fuertemente custodiados, avanzaron entre
palmeras, sicmoros e higueras. Luego, una avenida de fina arena les condujo
hasta una villa de una treintena de estancias con amplias ventanas. Fueron
introducidos en un vestbulo donde haba sillas de respaldo bajo con lo pies
esculpidos en forma de patas de toro. Eran unos preciosos muebles antiguos
que nadie utilizaba ya. En la ciudad del sol se preferan las sillas y taburetes de
patas unidas entre s por barras horizontales. Bajo una de ellas se acurrucaba
un pequeo mono, aterrorizado por la llegada de aquellos inesperados
visitantes. Akhesa se arrodill y le acarici la barbilla. El animal intent huir;
luego, ms tranquilo, acept aquel gesto de benevolencia, y al final acab
refugindose en los brazos de la princesa.
La Reina Sol 91

-Me complace que Dulzura Matinal, mi mona preferida, sienta afecto por
vos -dijo la grave voz del anciano que acababa de entrar en el vestbulo.
-Vos! -exclam la joven, reconociendo al divino padre Ay.
-Padre mo... Por qu habis hecho que nos traigan hasta aqu? -
pregunt el comandante Nakhtmin-. A quin pertenece esta mansin?
-Al ministro de Finanzas -respondi Ay, dando unas palmadas-. Un
excelente amigo.
Casi enseguida aparecieron varios servidores portando unas mesillas,
en las que dispusieron panes calientes de forma alargada y copas llenas de
leche fresca.
-Debis de tener hambre -estim el divino padre-. Que Atn os nutra
con sus beneficios!
Un recipiente lleno de agua fue ofrecido a Nakhtmin y a la princesa para
que se lavaran las manos. Un servidor les entreg lienzos perfumados con los
que secarse.
-Extraa situacin -explic el divino padre respondiendo a las
intrigadas miradas de sus huspedes-. Haca que vigilaran los aledaos del
cuartel para descubrir a algn espa... Y mis arqueros me traen a una hija del
rey y a mi propio hijo! Cmo explicarlo?
Nakhtmin quiso tomar la palabra, pero Akhesa fue ms rpida.
-Soy la nica responsable. El comandante Nakhtmin ha actuado para
complacerme. Quera saber lo que ocurra en aquel cuartel.
El divino padre sabore un pan baado en miel. El panadero del
ministro de Finanzas era un verdadero artista.
-Y qu habis descubierto? -pregunt en tono severo, que contrastaba
con su aparente bonhoma.
Akhesa no haba bebido ni comido. Nakhtmin senta como se
acrecentaba la enemistad entre su padre y la princesa. Lament la aventura a
la que le haba arrastrado su amistad por Tutankatn. Estaba decidido a hablar,
cuando Akhesa, sintiendo que iba a traicionarle, prefiri adelantarse.
-El general Horemheb ha reunido a soldados de elite, con gran secreto,
y ha organizado una expedicin.
-Para realizar una inspeccin en Siria, Fenicia y Biblos -aadi el divino
padre-. se es el autntico secreto del que sois depositarios. Era una
campaa necesaria y urgente. El general Horemheb lo ha admitido.
Akhesa contuvo el aliento. De modo que el divino padre lo haba
organizado todo! Aquel anciano de aspecto pacfico actuaba en la sombra
como uno de aquellos temibles demonios portadores de cuchillos que vigilaban
las puertas del otro mundo. La muchacha se jur no volver a ser ingenua. En
pocos instantes haba comprendido el poder de la astucia. Se derrumbaba otro
lienzo de la pared de su infancia.
-Mi padre lo sabe? -interrog ansiosa.
Ay la mir con enigmtica sonrisa.
92 La Reina Sol

-Cuando se tiene el sentido del Estado y se ama a Egipto, hay preguntas


que no se hacen.
Tom afectuosamente a Nakhtmin por el brazo.
-Has servido fielmente al faran, hijo mo. Vete a descansar. Hoy te
esperan duros ejercicios. Una o dos horas de sueo son indispensables.
El comandante Nakhtmin se retir tras haber saludado a la princesa, que
se qued sola en compaa del divino padre. Akhesa no pudo resistir por
ms tiempo la tentacin de un pan caliente y una copa de untuosa leche. Sus
labios, azulados por el fro del alba, se volvieron de nuevo de un rojo claro y
sedoso.
Ay la mir mientras coma.
Era la vida misma. De la traviesa nia de ayer, no quedaba ya nada. La
metamorfosis se aceleraba minuto a minuto. Empujada por un destino que ella
misma amplificaba, Akhesa quemaba las etapas.
Era preciso rendirse a la evidencia. La gran esposa real, Nefertiti, se
reencarnaba en ella. La hija aada al carcter de la madre mayor fogosidad,
insolencia e imprudencia, vicios o virtudes segn el uso que ella les diera.
-Supongo -arriesg la muchacha-, que ni el diplomtico Tetu ni el
embajador Hanis conocen la partida de esta expedicin.
El divino padre tom un taburete y se sent con lentitud.
-Quisiera confiaros una misin, princesa: que aprendis vuestro oficio,
que lo aprendis todo acerca de la corte real, sus costumbres y sus exigencias.
A medida que el viejo cortesano le describa su futura tarea, Akhesa
sinti que un profundo gozo le llenaba el corazn.
Cuando sali de la mansin del ministro de Finanzas, Akhesa saba que
el divino padre la utilizaba para conseguir sus fines. Tener conciencia de ello
le procuraba un sentimiento de superioridad y la posibilidad de invertir la
situacin en su provecho.
Cuando regres a palacio por las floridas terrazas, no vio oculto tras el
tronco de una acacia al funcionario Pached. La tobillera perteneca,
efectivamente, segn los primeros resultados de su investigacin, a una alta
personalidad de la corte. Tena otros dos indicios para identificarla: los dos
lebreles y la incomparable finura de sus pies. No poda equivocarse. Obstinado
y paciente, Pached avanzaba hacia la verdad.
En el vivac establecido a dos jornadas de carro de Biblos, la ciudad del
leal Ribaddi, el general Horemheb y sus tropas se concedieron por fin un
prolongado descanso. Horemheb haba exigido mucho de sus hombres y sus
caballos. Tras haber llegado a Menfis, haban tomado la ruta del nordeste y
seguido por la costa en direccin a los puertos fenicios. El general se haba
rodeado de soldados de elite, acostumbrados a las marchas forzadas y a la
dureza de la vida militar, que l mismo no apreciaba demasiado. Esta vez se
vea obligado a acudir en persona.
Horemheb inspeccion el improvisado campamento. Comprob que los
grandes escudos de mimbre hubieran sido clavados en la tierra para servir de
La Reina Sol 93

muralla y que las carretas de alimentos hubieran sido cubiertas de gruesa tela y
fueran objeto de especial vigilancia. Alrededor de una cocina al aire libre, unos
soldados beban vino y limpiaban espadas y puales. El general, tranquilizado,
regres a su tienda, precedida de un oratorio de madera en el que figuraba una
estela donde se representaba el disco solar, del que brotaban unos rayos.
Aquel maldito Atn... Aquel dios intolerante que intentaba destruir el pasado
religioso de Egipto, turbaba las creencias del pueblo y sembraba la
incertidumbre en las almas. Cmo un faran haba podido ser lo bastante loco
para imponer una revolucin religiosa que iba a terminar en la ruina y la
desolacin? Pero era el faran... Y el jefe de su ejrcito, aunque estuviera
profundamente en desacuerdo con l, deba obedecerle.
Horemheb intercambi unas palabras con el centinela ms avanzado, un
veterano que haba recorrido todas las provincias de Asia, sudado en caminos
ridos y rocosos, temblado de fro en desfiladeros de montaa y pasado ms
tiempo en el extranjero que en su pequea casa de Tebas.
-Estamos perdiendo el tiempo, general. Aqu todo est tranquilo. No
percibo el olor de la guerra. Nunca me he equivocado.
-Debes de tener razn una vez ms.
-Regresemos a casa. Nuestro peor enemigo, en esta campaa, es el
aburrimiento. Hace ya aos que Biblos est en paz. Un ejrcito egipcio no tiene
nada que hacer aqu, salvo un desfile.
Horemheb asinti. Se reprochaba haber dudado de la palabra del
diplomtico Tetu y lamentaba esas agotadoras jornadas desprovistas de
inters. Mientras contemplaba la danza de las llamas que ascendan de un
brasero, el rostro de la princesa Akhesa acudi a su memoria. Era tan
hermosa... El menor de sus gestos le obsesionaba. Recordaba sus ojos verdes,
donde brillaba una vida intensa. El general expuls aquella visin. Estaba
casado y deba fidelidad a su esposa. Sin duda, a veces se mostraba
insoportable, pero cumpla a la perfeccin sus deberes de ama de casa.
Traicionarla sera innoble.
El rostro de Akhesa volva a danzar en el centro del fuego.
Sintindose prisionero de un fantasma, furioso por verse esclavizado
poco a poco, Horemheb se apart del veterano.
Un grito ahogado le hizo volverse.
El infante, con una flecha clavada en el pecho, cay lentamente de
espaldas.
-A las armas! Apagad las hogueras! -orden el general.
Slo unos bandidos, beduinos probablemente, podan ser tan cobardes
para atacar de aquel modo.
Los soldados del cuerpo expedicionario reaccionaron como
profesionales bien entrenados. En pocos segundos, sin sufrir ms prdidas,
pasaron a la respuesta. Protegindose tras altos escudos, detuvieron un
desordenado asalto, y, dividindose en pequeos grupos de intervencin
rpida, cercaron a sus adversarios. El combate fue rpido y violento. Los
egipcios, furiosos por haber perdido a uno de los suyos, no dieron cuartel. De
94 La Reina Sol

acuerdo con la costumbre, cortaron las manos izquierdas para contabilizar los
muertos.
Examinando los cadveres, Horemheb tuvo la ms desagradable de las
sorpresas. Uno de sus asaltantes no era beduino, sino hitita. Por sus armas y
sus vestiduras, un oficial. Su presencia significaba que estaba al mando de una
banda que llevaba a cabo sus fechoras muy cerca de Biblos. Demasiado
cerca...
-En marcha -orden Horemheb.
El enviado de Ribaddi, rey de Biblos y aliado privilegiado del faran, se
present al alba en el principal puesto fronterizo de la ciudad del sol. Estaba
agotado por un peligroso viaje durante el que haba debido evitar a los
beduinos, los desvalijadores, los bandoleros, los espas hititas y los asesinos
de Aziru, el traidor sirio. La misin confiada por Ribaddi era clara: hablar con el
faran Akenatn en persona, revelarle de viva voz lo que ocurra alrededor de
Biblos y en las regiones vecinas. Aunque viejo y enfermo, Ribaddi era el ms
devoto de los vasallos del faran. Le haba escrito numerosas cartas
ponindole en guardia, suplicndole que le enviara ayuda, pero ninguna de
ellas haba recibido respuesta. La situacin se haca crtica. Aziru, el feln,
pretenda salvaguardar los intereses egipcios en Siria, cuando haba firmado
una oculta alianza con los hititas y se dispona a sitiar el puerto fenicio de
Tounip. Pronto le llegara el turno a Biblos. Ribaddi, dispuesto a luchar hasta
sus ltimas fuerzas, no podra resistir mucho tiempo. La simple presencia de
tropas egipcias bastara, sin embargo, para restablecer el orden. Esta vez,
Ribaddi haba confiado su carta a un hombre en el que tena total confianza. El
rey de Biblos estaba convencido de que algunos dignatarios egipcios
aconsejaban mal al faran o hacan desaparecer los mensajes. Se haca
indispensable un contacto seguro.
El enviado del rey de Biblos se senta feliz. Haba llegado a la ciudad del
sol. Ya slo le quedaba pedir audiencia al faran. El responsable del puesto
fronterizo, intrigado por el hecho de que el diplomtico viajara solo y sin
escolta, quiso advertir al jefe de la polica, pero ste estaba realizando una
inspeccin al otro lado de la ciudad. Al no poder hacer esperar al enviado de
Biblos, el funcionario hizo que le acompaaran hasta el despacho del ministerio
de Pases Extranjeros. El escriba de servicio no poda tomar decisin alguna a
hora tan temprana. Envi a buscar a su superior jerrquico, Tetu, tal como se le
haba ordenado.
En cuanto lleg, Tetu hizo entrar al mensajero en una sala con dos
columnas. Sed bienvenido a la ciudad del sol -dijo Tetu, afable.
-Todos saben que en ella reinan la paz y la luz.
-Cul es vuestra misin?
-En nombre de mi seor, Ribaddi, rey de Biblos, deseo entrevistarme
con Su Majestad Akenatn.
Tetu manifest el mayor asombro.
-Sorprendente peticin, en verdad! Qu acontecimiento la justifica?
-Mis labios deben permanecer cerrados.
La Reina Sol 95

Tetu inclin la cabeza.


-Puedo aseguraros mi entera discrecin. El faran me dicta las cartas
que manda a sus vasallos extranjeros.
-Habis escrito a mi seor? -pregunt el enviado-. Le habis
comunicado alguna directriz de parte del faran?
Tetu frunci las cejas.
-No desde hace varios meses... Todo parece muy tranquilo en Biblos. Si
se hubiera producido algn incidente, lo sabramos.
-Eso es precisamente lo que vengo a revelar al faran! Un incidente?
Es mucho ms grave! Biblos est amenazada por los sirios, aliados de los
hititas! La ciudad no podr resistir mucho tiempo.
-Es espantoso -reconoci aterrado el diplomtico-. Por qu no nos ha
avisado Ribaddi?
-Pero si lo ha hecho varias veces! Sus cartas eran muy claras!
-Inquietante. Y qu explicacin encuentra a nuestro mutismo?
-Que el faran no las ha ledo.
Tetu se acerc al enviado del rey de Biblos.
-Sospecha Ribaddi que algn personaje de la corte real ha
interceptado las cartas?
-El embajador Hanis. l desempe un dudoso papel en ciertas
negociaciones con los sirios. Dicen que es venal.
Tetu se coloc de lado y algo apartado de su interlocutor. Preocupado,
se mes el mentn.
-Hanis... Eso es extremadamente grave. Acta solo?
-Creemos que ha obtenido el apoyo del sirio Aziru, un mentiroso y un
traidor.
-Juiciosa deduccin, lamentablemente...
-Lamentablemente?
-Lamentablemente para vos, se trata de un secreto que no debe ser
revelado.
Tetu sac rpidamente un pual, rode el cuello del enviado con su
brazo izquierdo y lo degoll. Aterrorizado, el infeliz se llev ambas manos a la
herida, de la que manaba la sangre a borbotones. Slo pudo emitir algunos
sonidos incoherentes antes de derrumbarse.
Tetu se cort el brazo izquierdo y desgarr su tnica. Luego pidi ayuda.
Tendra que explicar que un espa sirio haba intentado asesinarle y que l se
haba defendido.
Un sol de un dorado plido baaba el Nilo con su luz tierna. El calor no
haba invadido todava ambas orillas. El primer trasbordador de la jornada
cruzaba a hombres y bestias. Una pesada barcaza, llena de piedras, atracaba
en el muelle de mercancas. En medio del ro, unos pescadores haban
96 La Reina Sol

inmovilizado sus barcas provistas de resplandeciente blancura. Desnudos, de


pie en la proa del esquife, instalaban sus nasas con la esperanza de atrapar
siluros y peces gato. Cantaban una melopea dedicada a los espritus del Nilo
para que les fueran favorables. Una chalana de velas multicolores llegaba del
norte. Perteneca a un mercader micnico que transportaba alfarera decorada,
preciosa carga destinada a ser vendida en el mercado de la ciudad del sol. En
las riberas del Nilo se distinguan todava las trazas del limo rojo que los
campesinos utilizaban para fertilizar los campos. La ltima crecida haba sido
abundante, propiciando que se desvaneciera el temor a uno de esos aos de
hienas, durante los cuales los hombres sufren hambre.
Un barco de esbelta silueta, con un ojo mgico en la proa y en la popa,
bogaba a lo largo de la orilla oriental, apartndose todo lo posible de las dems
embarcaciones. Un marino de impresionante musculatura manejaba el timn.
Dos hombres armados con espadas estaban sentados ante una cabina de
madera de cedro. La luz penetraba en ella por dos ventanas enrejadas. A guisa
de techo, se extenda un toldo de color rojo, ligeramente levantado por estacas
para dejar pasar el aire.
La princesa Akhesa no haba tenido problema alguno para seguir la
estela del barco, que avanzaba muy lentamente. Nadaba rpida y
rtmicamente, su cuerpo desnudo se deslizaba con facilidad por el agua. Como
las dems hijas reales, haba recibido lecciones de natacin desde su primera
infancia y no haba dejado de entrenarse regularmente, unas veces en el ro y
otras en los lagos de recreo. Zambullirse en el agua, tenderse en ella cuan
larga era y sentirla deslizarse por su piel eran placeres inefables. Hoy, Akhesa
slo pensaba en alcanzar aquel barco cuyo casco estaba ya tocando. Hizo una
recuperacin y se subi a bordo, ante la sorpresa del timonel, asustado al ver
aparecer ante l a una muchacha desnuda de tan extraordinaria belleza. Gotas
de agua, que brillaban a la luz, resbalaban por sus pechos y su plano vientre.
-Llevadme ante mi madre -exigi.
Los hombres armados, alertados por la llamada del timonel, amenazaron
a la joven con su espada.
-Arrojadla al agua -orden el timonel.
Uno de los esbirros intent asir a la princesa, pero sta lo evit.
-Madre -grit-, estoy aqu!
Corriendo por el puente, Akhesa escap a otro asaltante. La puerta de la
cabina se abri. Apareci una mujer con el rostro inquietantemente plido,
coronada por una mitra y vestida con una tnica de lino plisada.
-Dejadla -orden Nefertiti, con aquella melodiosa voz que tan a menudo
haba hechizado a los adoradores de Atn.
Los guardas de la gran esposa real obedecieron.
-Ven, Akhesa.
La princesa entr en la cabina, cuya puerta cerr su madre con mano
vacilante. Qu fatigada, qu agotada pareca! Su sublime tez estaba alterada.
Los primeros achaques de una vejez precoz arrugaban un rostro cuya finura
La Reina Sol 97

haba deslumbrado a la corte. Sin embargo, la alta frente, la nariz recta, los
elegantes labios haban conservado su esplendor.
Akhesa no contuvo el espontneo impulso que la inflamaba y se arroj
en brazos de Nefertiti.
-Madre... T, por fin... Pero por qu? Por qu?
-Cllate, Akhesa -exigi la gran esposa real, que permaneca lejana, casi
indiferente.
-Es imposible! Tengo tantas preguntas que hacerte!
Arrancando de sus brazos a su hija, Nefertiti retrocedi hacia un montn
de almohadones y se sent, semitendida, echando atrs la cabeza.
-No responder a ninguna de ellas.
Akhesa apenas reconoca a la gran reina de resplandeciente sonrisa, de
encanto tan arrebatador que acallaba crticas y envidias. Nefertiti, que haba
atrado sobre la pareja real los favores del sol, que haba desafiado a los
sacerdotes de Tebas e impuesto la construccin de una nueva capital, no era
ya ms que una mujer vencida, devorada por un oculto mal.
-Ests enferma, madre? Necesitas un mdico? Sabes que el faran
se apaga sin ti? Sabes que, sin tu presencia, tu ciudad corre el riesgo de
morir?
Nefertiti guard silencio, mientras Akhesa esperaba que protestara. Una
lgrima corri por la mejilla derecha de la gran esposa real.
-Todos te necesitamos -implor la princesa-. Vuelve, si no Atn ya no
brillar por nosotros.
-Nuestra obra -afirm Nefertiti con voz conmovida- durar hasta que el
cisne se vuelva negro y el cuervo blanco.
Akhesa reconoci las palabras pronunciadas por su padre, con tanto
entusiasmo, ante la asamblea de los cortesanos. Feliz, la gran esposa real
haba abrazado a su marido, comunicndole el soplo divino del que era garante
y depositara.
-Vuelve, madre, nos mostrars el camino hacia la luz.
-Imposible -murmur Nefertiti.
-Pero por qu?
-Porque soy ciega, Akhesa.
98 La Reina Sol

13

Los desgarradores gritos del faran invadieron el palacio. Caminando de


un lado a otro, golpendose la frente con el puo cerrado, levantando la cabeza
hacia un cielo implacable, dio libre curso al dolor que le destrozaba el corazn.
Los mdicos no se atrevieron a pronunciar palabra alguna. El rey
pareca haber perdido el control de s mismo. Mascullaba frases
incomprensibles en las que apareca sin cesar el nombre del dios Atn.
El ritual cotidiano se vio trastornado. El faran no se dirigi al gran
templo para celebrar el nacimiento de la luz. Mayordomos, chambelanes y
servidores aguardaron unas rdenes que no llegaron. Inquietantes rumores
circularon por los barrios de la ciudad del sol. Se dijo que el rey se haba vuelto
loco, que haba sido asesinado, que se haba producido una revuelta en
palacio... La tranquilidad regres cuando los curiosos, atnitos, vieron pasar un
carro en el que iban la gran esposa real, Nefertiti, y su hija Akhesa, precedido
por infantes armados con picas que caminaban a paso ligero. La sorpresa fue
tan total que la muchedumbre no tuvo tiempo de reunirse y manifestar su
alegra al ver de nuevo a quien extenda sobre la capital su mgica proteccin.
Los ms humildes saban que, desde la desaparicin de Nefertiti, los demonios
se haban metido en las casas para corromper las almas. Cuando Nefertiti
cantaba y tocaba msica, los seres oscuros que merodeaban en la noche
permanecan en las tinieblas y no arrebataban la vida de los recin nacidos.
La desgracia iba a desaparecer... Nefertiti, la hermosa de tez de diosa,
la dulce amorosa, la amada del faran, haba regresado!
Akhesa apart al jefe de protocolo y, llevando a su madre de la mano, la
introdujo en la sala del consejo, donde Akenatn, derrumbado en el trono,
sollozaba.
-Desapareced! -orden a los mdicos.
-No somos responsables -os decir uno de ellos-. Es una enfermedad
que nuestra ciencia no puede curar. Hemos...
-Desapareced!
Los terapeutas se eclipsaron. Nefertiti, con la cabeza muy erguida y los
ojos ligeramente orientados hacia lo alto, permaneci inmvil y no les concedi
la menor mirada. La gran esposa real no haba perdido ni un pice de su
natural dignidad, pero su legendaria cordialidad haba dejado paso a una
frialdad absoluta.
La Reina Sol 99

Akhesa solt la mano de su madre y se precipit hacia su padre. Tal vez


su calor le proporcionara algn consuelo en la atroz prueba que le era
impuesta.
-Ha muerto -dijo, espaciando las palabras-. Ha muerto al alba... Hija
ma... Mi nia...
Nefertiti, silenciosa, dio unos pasos hacia su marido, guindose por la
voz.
-Estoy contigo -anunci.
Akenatn levant la cabeza y la descubri.
-Has vuelto, t, la mujer a quien amo con todo mi corazn. Pero por
qu...?
-Aydame a sentarme a tu lado. Y no digas nada.
Akhesa se retir. Haba cumplido su primera misin de mujer de Estado.
Nadie deba verla llorar.
Un pesado silencio reinaba en la ciudad del sol. La ciudad pareca
muerta, indiferente a la naciente primavera. Aquella maana, una espesa
bruma recubra el Nilo. Una grisalla desacostumbrada oscureca la cima de las
montaas. Ni un carro circulaba por las calles. Los despachos, las tiendas y los
talleres permanecan cerrados. Ningn nio haba sido autorizado a jugar en el
umbral de su casa.
El cortejo fnebre haba salido de palacio para dirigirse a la tumba donde
sera enterrada la segunda hija de la pareja real. La sepultura prevista por la
familia reinante haba sido excavada en un valle rido, en el corazn de
hostiles acantilados, a una decena de kilmetros de palacio.
La vspera, los embalsamadores, concluido su trabajo, haban
transportado la pequea momia. Al rey y a la reina slo les restaba ya celebrar
los ritos postreros y cerrar la tumba para la eternidad.
A la cabeza del cortejo iban el comandante Nakhtmin y algunos hombres
de armas, seguidos del divino padre Ay y su esposa, la nodriza Ti, con una
mueca en brazos que simbolizaba el renacimiento de la nia en el otro
mundo. Les seguan Akenatn y Nefertiti. l llevaba tiernamente a su esposa
del brazo y la guiaba por el camino. Tras ellos caminaban las princesas
Meritatn y Akhesa. Cerraban la marcha el prncipe Semenkh, prometido oficial
de Meritatn, Tutankatn, el intendente Huy y el escultor Maya, que haba
vigilado personalmente la preparacin de la sala de la tumba reservada a la
joven fallecida.
El camino, trazado entre rocas mviles de aristas agudas, se hizo
penoso. Fue necesario remontar el lecho de un ro seco. El lento avance se
vea puntuado por los gritos de las rapaces que revoloteaban en el cielo. Unos
chacales observaban el progreso de aquellos intrusos que penetraban en un
territorio prohibido. Se levant un viento violento, produciendo un siniestro
mugido que se multiplic de grieta en grieta. Ninguna flor alegraba aquellos
lugares condenados a una soledad mineral.
100 La Reina Sol

Nefertiti pareca apoyarse en Akenatn, pero, en realidad, era ella quien


le daba fuerzas para asumir su papel de rey y de padre. Si el corazn de una
madre lloraba, el de una gran esposa real deba permanecer firme para ayudar
al faran a encontrar la talla que necesitara en cuanto regresara a palacio.
Era la primera muerte trgica que golpeaba a la familia real desde su
instalacin en la nueva capital. No deba hacerse responsable a Atn, que era
la vida y la luz, que disipaba la oscuridad envolviendo la tierra en un sudario.
La princesa Akhesa caminaba sin fatiga. Se senta menos conmovida
por la desaparicin de una hermana a la que conoca poco y de la que viva
alejada, que por la reconciliacin de sus padres. Nefertiti se haba retirado a
causa de una enfermedad que la ms hermosa de las mujeres de Egipto
deseaba mantener en secreto. De regreso junto al rey, sabra disipar su
desesperacin. Si la pareja real se una de nuevo, Atn realizara milagros.
Devolvera la vista a aquella cuya voz, subiendo hasta el cielo, le hechizaba.
Akhesa levant los ojos hacia el disco solar, atravesando con dificultad
una espesa nube. Crey perder el alma al descubrir un inmenso pjaro que,
recorriendo con sus aletazos el cielo, velaba la luz.
Era un inmenso cuervo de cabeza blanca, que desapareci en la lejana.
Ante la entrada de la tumba, las plaideras se lamentaban,
encadenando sin cesar los versculos rituales que saban de memoria. Su
intervencin en los entierros expulsaba, mediante los lamentos, a los demonios
que intentaban mancillar la morada de resurreccin.
Akenatn y Nefertiti llegaron a la entrada del corredor que descenda
hacia las entraas del acantilado. La reina estrech la mano de su marido.
-Miremos al sol -implor-. Es necesario.
Levantar la cabeza hacia Atn fue, para el faran, un autntico suplicio.
Por qu el dios al que veneraba con tanto ardor le infliga semejante pena?
Por qu le haba golpeado as en sus ms profundos afectos? No intentara
poner a prueba su fe? S, la verdad se desvelaba... Atn exiga de su profeta, el
faran, la capacidad para afrontar un destino adverso con la dignidad de un
sabio iluminado por el sol divino.
El rey mir a Atn cara a cara. Sus ojos no se vieron deslumbrados ni
abrasados.
-Apareces glorioso por el horizonte del cielo -declam, divulgando el
primer versculo del gran himno del que era autor-, t, Atn, origen de la vida.
Nefertiti levant las manos hacia el astro brillante, haciendo as eficaces
las palabras de su marido.
La pareja real se carg de energa divina. El rostro de Akenatn se
transform. El xtasis sustitua a la pena. Nefertiti sinti que era invadido por un
poderoso flujo que le apartaba de las realidades terrenales. Sin desearlo, le
devolvi a las exigencias del presente.
-Nuestra hija nos aguarda -murmur con voz desfalleciente, tomndolo
de nuevo del brazo.
La Reina Sol 101

Akenatn no se resisti. La pareja, obligada a inclinarse, penetr en el


corredor de la tumba. Bajaron paso a paso.
En el centro de una sala excavada en la roca, haba sido instalada una
tina de granito rosa donde reposara la momia de Akenatn. Escenas
esculpidas en el yeso, a medio ejecutar, adornaban los muros. El rey y la reina
pasaron a otra sala, iluminada por antorchas que no desprendan humo.
Nefertiti no pudo contener por ms tiempo sus lgrimas. En un lecho
funerario estaban tendidos los despojos mortales de su segunda hija.
-Inclinmonos ante la muerte que contiene la vida -exigi Akenatn.
Nefertiti dio pruebas de la misma firmeza de espritu que su esposo.
Juntos saludaron al alma inmortal de su hija, impetrando para ella la luz de
Atn.
Concluida la plegaria, la gran esposa real se desvaneci.
El luto impuesto a la corte real haba interrumpido la celebracin de
fiestas y banquetes. Los nobles se encerraron en sus villas, en espera de que
el faran saliera de su mutismo. Tras la ceremonia de los funerales, Nefertiti,
presa de un gran malestar, haba sido transportada a su palacio privado. Desde
haca varios das, los mdicos se relevaban a su cabecera, negndose a
pronunciarse.
Akenatn se haba encerrado en su gabinete de trabajo, donde
permaneca postrado, sentado en un taburete de madera roja incrustada de
marfil y bano, cuyo asiento imitaba una piel de leopardo y cuyos pies tenan
forma de patas de len. Ya no coma, y se limitaba a beber un poco de agua. A
sus pies yaca el rollo donde haba trazado los jeroglficos del gran himno a
Atn.
Saliendo de su letargo, el rey se dirigi hacia una ventana desde la que
se vean las aguas del Nilo, brillando a la luz del sol poniente. Los marineros
remaban. El ltimo trasbordador devolva a su casa a los campesinos que
haban trabajado en la otra orilla.
Akenatn crey ser vctima de una alucinacin.
Deslizndose por el azul del crepsculo, un gigantesco cisne de cabeza
negra lo mir con sus enormes ojos antes de desaparecer en el anaranjado
manto con que el sol poniente cubra las montaas.
La desgracia tomaba cuerpo. La profeca se cumpla.
-El rey quiere veros inmediatamente.
Pese a no haber concluido su aseo matinal, Akhesa sigui al
mayordomo. Empuj a su sirvienta nubia, que, sorprendida, solt el peine y el
espejo. Despeinada, descalza y con el vestido sin abrochar, la princesa pareca
una pequea salvaje.
Se prostern con alegra ante su padre y le bes las rodillas.
El rostro del rey estaba surcado por profundas arrugas.
-Cmo est mi madre? -pregunt.
-No ha recuperado el conocimiento, Akhesa. La muerte de nuestra hija...
102 La Reina Sol

-Eres el faran, padre mo. No tienes derecho a lamentarte. De ti y slo


de ti depende la felicidad de tu pueblo. Si ya no encarnas la alegra, la
desgracia caer sobre Egipto.
Akenatn, con el torso desnudo, llevaba slo un simple taparrabos,
como los monarcas de tiempos antiguos. De acuerdo con las costumbres
relativas al luto, se dejaba crecer una barba que haca ms inquietantes
todava los rasgos de un rostro marcado por el cansancio.
-Mi hija ha muerto, mi esposa est muriendo... Atn me somete a duras
pruebas, Akhesa.
-Eres capaz de soportarlas, padre, has superado muchos otros
obstculos. Tu reino y el de Atn slo estn comenzando.
Akenatn descubra a una mujer joven y apasionada, llena de un fuego
que le recordaba su propia adolescencia. Rechazaba el mal y el sufrimiento.
Luchaba contra el destino con la loca certidumbre de vencer. Y si ahora se
encarnara en ella la voluntad de Atn? El faran rechaz tan absurda
suposicin. Akhesa se haba convertido en su segunda hija. Pero la guardiana
de la legitimidad, despus de Nefertiti, segua siendo su hija mayor, Meritatn.
-Debes de tener hambre, padre mo. Yo tampoco he desayunado.
Llamar al mayordomo.
El rey intent impedrselo, pero ella, rpida como un rayo, llevaba ya a
cabo su decisin. Quin le impedira actuar? Akhesa haba salido de la
infancia, del confortable y lujoso palacio donde haba saboreado la felicidad de
una familia unida, de una existencia fcil y annima. Posea la facultad,
caracterstica de los seres excepcionales, de no permanecer pasiva ante los
ms dramticos acontecimientos y de moldear el futuro.
El faran se sinti orgulloso de su hija. Cuntas enseanzas le habra
gustado transmitirle si hubiera sido la primognita y si el cisne no se hubiera
vuelto negro!
Una cohorte de servidores, encabezados por el mayordomo, penetraron
en el gabinete privado del rey. Unos llevaban mesillas en las que otros
dispusieron bandejas cargadas de vituallas. De la cocina real haban salido
codornices hervidas con pepinos y puerros, un pato asado, pescados de blanda
carne, higos, pan caliente todava y cerveza tibia.
Azuzada por el hambre, Akhesa comi a pequeos bocados. Akenatn
no concedi mirada alguna a los deliciosos manjares.
-Tengo otro alimento que ofrecerte, hija ma: la verdad. Egipto est
empobrecindose. Hace ya casi un ao que la alta administracin me hace
llegar alarmantes informes. Nuestros principales vasallos ya no envan tributos.
La luz de Atn no ha iluminado los corazones, ni en nuestro pas ni en el
extranjero. Aqu mismo, en la ciudad del sol, la poblacin sigue adorando a los
antiguos dioses. Me mienten y me engaan. Perder el poder. Los sacerdotes
de Tebas triunfarn de nuevo. Colocarn en el trono a un rey que les
obedezca.
Akhesa ya no tena hambre.
-El porvenir no ser as!
La Reina Sol 103

-Algunos me creen ingenuo, Akhesa, incapaz de tomar conciencia de lo


cotidiano, perdido en un sueo. Me gusta la compaa de Dios. Mi primer deber
es ser su profeta y transmitir su luz. Pero no he olvidado el resto de mis tareas.
He fundado esta capital. Esta ciudad renegar muy pronto de m.
Akhesa no volvi a protestar. Haba visto el cuervo blanco. Saba que
una sombra terrorfica avanzaba hacia la capital de la luz.
-He decidido casar a una de tus jvenes hermanas con el rey de
Babilonia dijo Akenatn. Firmaremos as un nuevo tratado de paz.
-No bastar.
-Por qu? Acaso te has convertido en experta en poltica
internacional?
-No, padre. Pero he consultado inquietantes archivos.
Akhesa explic que se haba introducido en los locales del ministerio de
Pases Extranjeros y que haba descifrado los angustiados mensajes de los
vasallos de Egipto. No divulg el nombre del funcionario Pached.
-Por qu no les respondes, padre mo?
Akenatn pareca confuso.
-Porque no tengo conocimiento de tales misivas -confes.
-Quin hubiera debido mostrrtelas?
-El diplomtico Tetu. l es el encargado de clasificar la correspondencia
procedente del extranjero. Convocar inmediatamente a Horemheb.
-No, Majestad.
Akhesa se haba ruborizado. Osaba oponerse a la voluntad del faran, y
su propia impudicia la asustaba.
-Horemheb ha salido de la capital -aadi.
-Puesto que dispones de tanta informacin -se asombr el faran-,
conoces el objeto de su viaje?
-El divino padre Ay solicit al general que hiciera un viaje de inspeccin
por Asia. Quera, sobre todo, asegurarse de la lealtad del rey de Biblos,
Ribaddi.
Nervioso, Akenatn se levant.
-Pero quin reina en este pas? -interrog enojado-. Quin da las
rdenes? Cortesanos, militares, mis propias hijas! Eso ha durado demasiado.
Regresa a tus aposentos, Akhesa, y no vuelvas a salir de ellos. He aqu la
decisin que he tomado: formars parte de mis esposas menores. Ms tarde
anunciar nuestra boda a la corte. Te atribuyo como hija a la nia de una de las
nodrizas. No te ocupars de ella y ni siquiera la vers.
El faran se volvi.
La audiencia haba terminado.
Akhesa se aburri durante varias semanas. Ni siquiera su sirvienta nubia
consegua ya obtener informaciones confidenciales. Akenatn convocaba, uno
104 La Reina Sol

a uno, a los dignatarios, ministros y altos funcionarios, hacindoles jurar que


guardaran silencio sobre tales entrevistas, so pena de verse condenados al
exilio. Una lengua, sin embargo, se desat por fin. Se supo que el rey
interrogaba a sus sbditos sobre algunos puntos de la teologa, pona a prueba
su fe en Atn y les lea en voz alta algunos pasajes de su gran himno.
Akhesa rechaz la ociosidad. Consult gran cantidad de papiros,
aprendiendo literatura, matemticas, geografa, medicina, contabilidad,
administracin... Ningn tema la asustaba. Senta una insaciable hambre de
saber. Senta que no deba perder aquellas horas, que era preciso utilizarlas
para madurar y almacenar conocimientos que le eran necesarios. El embajador
Hanis, ocioso por carecer de consignas precisas, llevaba a la princesa
documentos que tomaba de la Casa de la Vida y le serva de preceptor. Tan
intensa actividad intelectual haba obligado a Akhesa a rechazar varias
invitaciones del prncipe Tutankatn para ir a cazar, poniendo como pretexto la
orden formulada por el faran, segn la cual se vea obligada a vivir recluida.
Nefertiti segua inconsciente pese a las drogas que le administraban los
mdicos. No haba noticia alguna acerca de la expedicin del general
Horemheb. Era imposible prever la fecha de su regreso.
La ciudad del sol viva en el sopor y el miedo. Los alimentos llegaban a
los mercados con un retraso cada vez mayor.
Akhesa estaba dividida entre un sentimiento de rebelin hacia su padre
y la voluntad de servir a su causa. Convertirse en su mujer y ocupar una
posicin oficial de madre, aunque slo se tratara de etiqueta y de
convenciones dinsticas, le confera una nueva talla. Lamentablemente, no
podra rivalizar en influencia con su hermana mayor y sera relegada a un papel
sin importancia real. El hecho de haber disgustado al faran la haba
condenado a una felicidad opaca y sin envergadura.
Cmo no reprochar a su padre que aceptara pasivamente el
desmoronamiento de su obra? Apartando a Akhesa, haba credo liberarse de
un peso intil. Ella haba esperado devolverle la aficin al poder; l, sin
embargo, haba preferido refugiarse en su fe.
Akenatn corra hacia el fracaso. Contemplarlo con resignacin era peor
que un crimen. Akhesa se senta digna de su sangre, arda en el mismo fuego
que l, pero no tena medio alguno de actuar, de retrasar aquella decadencia
que sufra en su propia carne y su propio corazn.
La luna brillaba en el cielo. Animada por un dios temible, el gran
cruzador hbil en cortar cabezas, tena la funcin de poner en marcha los
acontecimientos, de transformar en realidad terrena las intenciones divinas.
El astro de la noche decida el momento de los partos, produca la
madurez de los frutos, daba la victoria a los jefes de ejrcito capaces de
descifrar su crecimiento y su mengua. Akhesa contempl al dios luna,
suplicndole que levantara un viento nuevo que barriera los ftidos olores de la
descomposicin del imperio.
La princesa oy un ruido inslito procedente de la florida terraza situada
bajo su alcoba.
Alguien trepaba por la pared.
La Reina Sol 105

Akhesa no posea arma alguna. No pens en huir. Quera ver el rostro


de aquel que osaba introducirse en sus aposentos como un ladrn.
El hombre salt por la ventana.
Era Maya, el escultor.
Detestaba a la princesa y nunca lo haba ocultado. El rugoso artesano
contempl con frialdad a la muchacha.
Ella no retrocedi ni un paso. Si vena a matarla, no gozara vindola
presa del miedo.
-Perdonad esta intrusin, Majestad, pero nadie deba verme.
-Por qu?
-Tena que actuar en secreto por orden de la reina madre Teje. Quiere
hablar con vos.
-Teje? Pero si vive en Tebas!
-Exacto. Partiremos hacia all esta misma noche.
Maya y la princesa salieron a caballo de la capital. Tras haber dejado
atrs el puesto fronterizo del sur, describiendo un amplio semicrculo por el
desierto, subieron a un barco que les aguardaba oculto entre las caas, lejos
de cualquier vivienda. Se haba dispuesto una cabina muy poco acogedora
para recibir a Akhesa. Pero sta no tena deseos de dormir. Demasiado
excitada, permaneci en el puente intentando dialogar con Maya, que no
desfrunci el ceo ni le hizo confidencia alguna. Acusado por la hija del faran
de haberse puesto a la cabeza de una banda de conspiradores, el escultor no
opuso ninguna negativa. Acuciado a preguntas, reconoci no haber roto los
vnculos con sus colegas tebanos, los constructores del Valle de los Reyes. La
poltica de los faraones le importaba poco, siempre que respetaran la cofrada a
la que perteneca. Reprochaba a Akenatn haber empleado obreros inexpertos,
aprendices mal formados que echaban a perder el oficio. Para l, aquella falta
era imperdonable. Maya haba aceptado servir de contacto a la que preservaba
un frgil edificio: la reina madre Teje. Ella haba intentado impedir la guerra
civil. Desde su ltima visita al rey, un gran temor se haba apoderado de ella.
Ello, aadido a una extremada fatiga, haba minado su organismo debilitado
por la edad. Sintiendo que la muerte se aproximaba, haba reclamado la
presencia de Akhesa, encargando a Maya que se la trajera.
Akhesa perdi su combate contra el sueo. Al verla dormida, Maya la
llev a la cabina del barco y la deposit sobre unos almohadones, cubrindola
luego con una manta. Antes de dejarla reposar, la admir. En aquel cuerpo
sublime habitaba un alma indomable. Qu hombre sera capaz de dominarla?
El barco atrac en un muelle desierto de la orilla oeste, frente a Tebas.
Ninguno de los que desembarcaron luca signo distintivo alguno, joya, collar o
colgante que revelara que perteneca a la corte de Akenatn. Vestidos con una
sencilla tnica corta y gastada, tenan aspecto de simples marineros. Akhesa,
como cualquier hija de pescador, llevaba los pechos desnudos y el cabello
suelto.
106 La Reina Sol

Una formidable curiosidad la animaba. Descubrir Tebas, la gloriosa


ciudad cuyas maravillas alababa el mundo entero, aquella ciudad impa que su
padre haba rechazado.
Grande fue la decepcin de Akhesa cuando descubri que la inmensa
capital del dios Amn desplegaba sus fastos en la otra orilla.
-Por qu hemos atracado aqu? -pregunt a Maya, que estaba
organizando un convoy con los arrieros-. No habais dicho que deba reunirme
con la reina madre?
-Vive en su palacio de occidente -respondi ste-, no lejos de Karnak, en
la orilla opuesta.
El apacible cortejo, desplazndose al ritmo lento de los trabajadores
agrcolas, dej a su derecha el templo funerario de Amenofis III, cuya entrada
era indicada por dos colosos sentados 1. Ms al sur, el fallecido faran haba
hecho edificar un suntuoso palacio 2 y excavar un lago de recreo por el que le
gustaba pasear en barca acompaado de su amada esposa, Teje. No lejos de
all se abra el inquietante Valle de los Reyes, cuya entrada estaba custodiada,
da y noche, por hombres armados que velaban por la ltima morada de los
faraones. A la princesa le hubiera gustado dirigirse al templo de la reina-faran
Hatshepsut, precedido del ms clebre jardn de Egipto 3, pero no era momento
de paseos. El pequeo grupo lleg a la pavimentada va que discurra ante la
residencia de Amenofis III. Los hombres de Maya, que haban ocultado sus
armas en una bala de heno que transportaba un asno, estaban preparados
para intervenir en caso de peligro.
El lugar pareca muy tranquilo. Desde la muerte de Amenofis III, los
cortesanos lo haban abandonado. Ahora, el pequeo templo de Amn slo era
atendido por algunos sacerdotes. En ausencia de un faran reinante, la sala de
audiencias permaneca cerrada.
Maya se present ante la puerta del oeste, algo retirada de las villas
circundantes, rodeadas de altos muros y reservadas a los dignatarios de la
corte real. Tambin estas mansiones permanecan hoy vacas, pues dichas
personalidades haban sido obligadas a instalarse en la ciudad del sol. El
comandante de la guardia privada de la reina madre fue avisado de que un
grupo de campesinos deseaba penetrar en la residencia para entregar
cereales.
-De dnde vienes? -pregunt a Maya.
-De la autntica capital.
-Cul es tu dios? 4
-El que est oculto.
-Quin es tu seor?
-Ese mismo dios, cuando est en paz 5.

1
Los colosos de Memnn, que son el nico vestigio de este santuario.
2
En el paraje conocido con el nombre de Malqatta, el lugar donde las cosas fueron halladas. Slo quedan escasos
vestigios.
3
El templo de Deir el-Bahari.
4
Traduccin del nombre de Amn.
La Reina Sol 107

El comandante, satisfecho al haber obtenido correctamente la


contrasea, examin a los falsos campesinos.
-Eres Maya, no es cierto? Entra, deprisa. La reina madre est muy mal.
Maya, Akhesa y el comandante cruzaron a paso rpido un gran patio,
pasaron ante el palacio real, que yaca en el silencio, y penetraron en el
palacete del sur, donde se hallaba la alcoba de Teje. Akhesa qued
maravillada ante la perfeccin de los frisos de vegetales y animales. Aquellos
artesanos, en efecto, tenan ms talento que los de la ciudad del sol.
En contra de la opinin de su mdico, Teje se haba levantado la vspera
para dirigirse, en silla de mano, hasta la tumba que haba sido preparada para
ella. Cofres, estatuillas, vasos canopes, mobiliario... Todos los objetos rituales
estaban ya dispuestos. Teje haba decidido hacerse representar recibiendo los
bienhechores rayos del sol divino, Atn, pero haba exigido que el nombre de
Amn fuera citado en las inscripciones que le aseguraban la eternidad. Cmo
habra podido elegir entre Amn y Atn, entre el dios de su marido y el de su
hijo?
La muerte la invada suavemente.
Cuando Akhesa se present ante ella, Teje, coronada, se hallaba
sentada en un trono de madera dorada, cuyos costados estaban decorados
con signos jeroglficos que simbolizaban la vida y la estabilidad. La princesa
qued fascinada por la majestad que emanaba de la reina madre.
-Quera verte por ltima vez, Akhesa.
-Majestad...
-No gimas. Tengo el tiempo contado. Slo t sers capaz de evitar un
desastre. Cumpliste la misin que te haba encomendado llevando a tu madre
junto al faran... Debes hacer ms todava.
La inquietud turb los claros ojos de la princesa.
-Sin duda no sers reina, Akhesa, pero no permitas que este pas se
divida. El sol de Atn debe derramar luz, no sangre.
Las palabras de Teje se hacan inaudibles. Akhesa se precipit hacia el
trono. Se arrodill y bes los pies de la reina madre.
-Cmo actuar? El faran me ha marginado, no tengo poder alguno!
Estoy condenada a encerrarme en el silencio de un palacio.
El sufrimiento deform los rasgos de Teje.
-Tu poder, Akhesa, eres t misma... No busques la verdad fuera de tu
corazn. No te perteneces. En calidad de hija del faran, no eres libre...
Las manos de la reina madre se haban crispado en los brazos del trono.
Un dolor fulgurante le desgarr el pecho.
-Con quin puedo contar? -pregunt Akhesa, desamparada.

5
Referencia al nombre Amn-Hotep, el que se oculta est en paz, que llevaban el padre de Akenatn, Amenofis III,
y el propio Amenofis IV antes de transformar su nombre en Akenatn, espritu eficaz del dios Atn. Maya alude,
pues, a la poca que precede a la revolucin atoniana.
108 La Reina Sol

Teje intent responder, pero las palabras no cruzaron la barrera de sus


labios. Apel a sus ltimos recursos. Tena que pronunciar un nombre. Mirando
fijamente a Akhesa, e implorando la ayuda de Amn y de Atn, la reina madre
arranc de su desgastado cuerpo los ltimos jirones de energa.
-Con... Tutankatn.
La cabeza de la reina madre Teje se inclin sobre su hombro izquierdo.
Muerta ya, segua mirando a Akhesa.
La Reina Sol 109

14

Las tropas de elite conducidas por el general Horemheb llegaron al


puesto fronterizo septentrional de la ciudad del sol cuando Atn brillaba en la
cima de su carrera celeste. El jefe del ejrcito egipcio fue recibido por Mah, el
jefe de la polica. Este ltimo haba doblado la guardia y no dejaba de
inspeccionar los fortines, donde sus hombres ejercan una constante vigilancia
tanto de da como de noche.
La desaparicin del general haba causado el mayor trastorno en la
capital. Haba sido necesaria toda la autoridad del divino padre Ay para
apaciguar la inquietud de los cortesanos, decididos a solicitar una audiencia
extraordinaria al rey. Ay les haba disuadido, afirmando que Horemheb haba
partido en misin secreta hacia el norte.
Mah inform a Horemheb de que una sucesin de desgracias haban
cado sobre la dinasta reinante: la muerte de la segunda hija, la grave
enfermedad de la gran esposa real Nefertiti, el fallecimiento de la reina madre
Teje, la locura mstica en la que Akenatn se suma cada vez ms... Horemheb
escuch sin decir palabra el informe del jefe de la polica y le orden que
mantuviera las medidas de seguridad. En adelante, ningn extranjero deba
penetrar en la ciudad del sol, cuyas fronteras permaneceran cerradas hasta
nueva orden.
Nunca Mah haba visto tan preocupado a Horemheb. No se atrevi a
hacerle la menor pregunta, convencido de que el general no le respondera.
ste no haba dado a sus soldados descanso alguno, como si deseara
mantener la tensin y no desmovilizarse, como si se preparara una intervencin
en el interior mismo de la ciudad del sol.
Era la primera vez que Horemheb impona una decisin que, era
evidente, no emanaba del faran. Acaso el poder estaba cambiando de
manos? A quin deba, en adelante, obedecer Mah? En la incertidumbre, no
eligi. Ejecutara las rdenes dadas por Horemheb y posteriormente avisara al
rey.
Cuando Horemheb baj de su carro, ante el palacio real, la ciudad
estaba dormida. Los nobles hacan la siesta en los floridos jardines de sus
suntuosas villas. El general subi de cuatro en cuatro los peldaos que
conducan a la primera terraza, donde los guardas se apartaron para dejarle
pasar. Incluso debiendo afrontar un asunto de Estado de excepcional
gravedad, Horemheb no poda apartar de sus pensamientos a la princesa
Akhesa. Su rostro, su cuerpo de diosa, su orgullosa y conquistadora
personalidad le haban hechizado.
110 La Reina Sol

Diez, cien veces haba intentado expulsarla de su espritu, negndose a


nombrar el sentimiento que se haba apoderado de su corazn y que le
obligaba a librar la ms difcil de todas sus batallas.
Cmo habra vivido Akhesa los dramticos acontecimientos de las
ltimas semanas? La desaparicin de su hermana le ofreca una nueva
posicin en la corte. Habra descubierto el faran la verdadera naturaleza de
su hija? Sera consciente de su ambicin y de sus excepcionales aptitudes?
Horemheb ignoraba que la muchacha que ocupaba sus pensamientos no haba
dejado de observarlo desde que su carro entrara en la va real.
Desde sus aposentos, Akhesa haba asistido con inquietud al regreso
del general. En ciertos momentos, haba esperado su muerte. Durante una
entrevista que haba concedido al prncipe Tutankatn, ste, desbordante de
jbilo y de confianza en la que amaba, le haba contado con detalle los
pequeos y grandes momentos que haban marcado su infancia. Con una
desarmadora ingenuidad y sin la menor doble intencin, haba evocado a su
hermano Semenkh, con quien no tena ningn punto en comn, a su protector
Huy, cuya rectitud halag, al comandante Nakhtmin, el instructor al que
veneraba.
Ella le haba comunicado la muerte de Teje, que las autoridades de
Tebas conseguan mantener en secreto. Akhesa haba credo que el joven
prncipe estallara en sollozos. Pero haba dado pruebas de una sorprendente
dignidad, interrumpiendo su chchara y cerrando los ojos para contener mejor
su tristeza. Akhesa y l se haban recogido largo rato en los jardines inundados
de sol.
En pocas horas, Tutankatn haba abandonado la infancia. Ya slo le
quedaba su condicin de prncipe. Y no cesaba de interrogarse. Cul sera su
porvenir? Qu papel desempeara en la corte? Qu funciones le atribuira
Akenatn?
Aquella toma de conciencia, por dolorosa que fuera, caus una inmensa
felicidad a la hija del faran. Pronto podra compartir con Tutankatn sus
preocupaciones sobre Egipto.
A pesar de que ahora miraba al prncipe de un modo distinto, no le
revel las ltimas palabras que Teje haba pronunciado ni la misin que le
haba confiado.
-Solicito una audiencia inmediata -declar Horemheb al comandante
Nakhtmin, ascendido a jefe de la guardia real-. Debo entrevistarme enseguida
con Su Majestad.
-Motivo de vuestra demanda? -pregunto Nakhtmin, ceremonioso. A
Horemheb le divirti esa actitud.
-No os lo tomis tan en serio, comandante... Avisad a Su Majestad de mi
presencia. No debis conocer la razn.
El rostro de Nakhtmin se contrajo. Estuvo a punto de reaccionar con
violencia, pero record a tiempo que estaba ante un superior y prefiri
desaparecer.
Regres poco despus, con una sonrisa desafiante en los labios.
La Reina Sol 111

-Nadie puede molestar al rey. Est trabajando en su gran himno.


Horemheb, estupefacto, crey que Nakhtmin le estaba gastando una
broma pesada.
-Conducidme inmediatamente junto a Su Majestad -exigi.
-Imposible, general. Si tuvierais la deplorable idea de entrar a la fuerza,
me vera obligado a proteger a Su Majestad, tal como me ha exigido.
-Os felicito por vuestro sentido del deber, comandante. Lo recordar.
Cuando el general se dispona a salir del palacio real, preguntndose
qu conducta deba adoptar, el divino padre Ay sali a su encuentro.
Tomndole del brazo, le llev hasta un laboratorio que albergaba numerosos
botes de ungentos. All se almacenaban tambin las jarras que contenan las
decocciones de plantas para uso medicinal.
-Aqu podremos hablar tranquilos, general. Habis intentado ver al rey?
-No me ha recibido.
Ay no ocult su decepcin.
-Haba esperado que vuestro regreso le arrancara de su sueo. Se
niega a tomar decisiones. Slo le interesa su papel de maestro espiritual.
-Cundo os consult por ltima vez?
-Hace tres das -respondi el divino padre-. Pero ya no me pide
consejo. Me anunci una boda de corte con su hija Akhesa.
Horemheb se sulfur, indignado.
-Con Akhesa? Qu significa esta nueva locura?
Ay advirti con cierta sorpresa la violenta reaccin del general.
-Tras la muerte de su segunda hija -observ el divino padre-, Akhesa
adquiere una posicin mucho ms importante. Tendr un servicio ms
numeroso y llevar una existencia mucho ms fastuosa. Pero creo que
debemos tratar temas ms serios. Cules son los resultados de vuestra
misin?
Los rasgos del general se endurecieron.
-La situacin es catastrfica. Todos los puertos fenicios han cado en
manos de los hititas y de sus aliados, los sirios.
-No me diris que Biblos...
-Su rey, Ribaddi, resisti durante meses. Muri durante el asedio de su
ciudad.
-Si los sirios actan contra nosotros, eso significa que...
-Que Aziru es un traidor y que es preciso impedir, actuando de
inmediato, que siga perjudicndonos. Escapamos a una emboscada tendida
por unos beduinos que obedecan rdenes de uno de sus espas. Detuvimos a
muchos ms, mandados por hititas, y les hicimos hablar. Si nuestro ejrcito no
interviene en los prximos meses, nuestras provincias de Asia estarn perdidas
112 La Reina Sol

para siempre. Peor an, si el reino del Hatti llega a considerar que Egipto es lo
bastante dbil, no vacilar en invadirnos.
Ay estaba aterrado. No haba imaginado semejante desastre. La propia
civilizacin faranica corra el riesgo de desaparecer bajo los golpes de los
hititas.
-Lo que solicitis, general, es muy prudente. Pero slo el faran puede
concedroslo.
Ambos hombres se interrogaron mutuamente con la mirada. Uno de
ellos deba tomar una decisin para salvar Egipto.
-No -dijo Horemheb atormentado-. Ni vos ni yo tenemos derecho a
sustituir al rey. Sera un crimen contra Maat, la ley divina. Somos servidores del
faran. Actuar contra su voluntad nos convertira en traidores.
El divino padre tom un bote de ungento a base de cinamomo y
aplic un poco en su brazo.
-Es un producto excelente. Al penetrar en las carnes, las relaja. Junto a
un buen masaje, posee propiedades rejuvenecedoras. Este lugar es
maravilloso. Nuestros sabios han reunido aqu numerosas substancias eficaces
contra casi todos los males... No tenemos derecho a taparnos los ojos, general.
Si permanecemos inactivos, colaboramos con el enemigo. No se trata,
naturalmente, de dar rdenes en lugar del rey. Enviar tropas a Asia es su
responsabilidad exclusiva. Pero podramos ayudarle...
-De qu modo?
-Interviniendo de modo puntual y trayndole a Aziru. Con las pruebas
que poseis, el faran se ver obligado a condenarle.
-Eso provocara una revuelta siria...
-No lo creo, general. Si Egipto afirma su grandeza, evitaremos la guerra.
Si sigue mostrndose tan dbil, la desgracia se abatir sobre nuestra patria y
sobre los pases que protege. Osis, acaso, pretender lo contrario?
Horemheb comprendi que haba juzgado mal al divino padre. No era
un hombre brillante, pues el vigor de la juventud le haba abandonado; pero,
bajo las apariencias de un viejo cortesano discreto, Ay gobernaba en la
sombra. No era cierto que durante sus entrevistas con Akenatn ejerca una
gran influencia sobre el soberano? No era cierto que le haba dictado una
prudente conducta hasta el da en que el monarca haba preferido,
definitivamente, las exigencias de Atn a las necesidades de los humanos?
Sin embargo, pese a su habilidad, el divino padre pareca haber
perdido toda prerrogativa. Para conservar sus privilegios, se vea obligado a
pactar una alianza con Horemheb, fuera cual fuese la desconfianza que por l
senta.
-De modo que soy yo quien debe correr todos los riesgos -estim este
ltimo-. Si provoco un grave incidente diplomtico actuando sin la autorizacin
del faran, podra ser acusado de insubordinacin.
-O convertiros en un hroe de inmenso prestigio. Vos elegs, general.
La Reina Sol 113

Desde su ltimo altercado con Akhesa, la primognita del faran,


Meritatn, no lograba hallar la paz espiritual. La muerte de su hermana elevaba
a Akhesa a un rango superior en la jerarqua de la corte. Sin embargo, sus
honores seran irrisorios. Desde que Akenatn haba anunciado a su
primognita que se desposara con Semenkh, el prncipe que l asociaba al
trono para convertirle en su sucesor, Meritatn gozaba de la ms absoluta de
las certidumbres: sera reina de Egipto.
Sin embargo, la existencia misma de Akhesa segua atormentndola,
como si aquella hermana demasiado turbulenta pudiera impedirle todava
acceder a la ms alta funcin. Necesitaba hallar un medio de desprestigiar a
Akhesa, de hacer que su indignidad se revelara a todo el mundo. Cuntas
noches haba pasado en vela sin conseguirlo?
-El prncipe Semenkh ha llegado -anunci el intendente de Meritatn.
-Hacedle pasar a la sala de unciones.
Meritatn haba elegido adrede aquella estancia cerrada, sin ventanas,
una de las ms pequeas de su abanico. Quera hechizar al hombre que
sera, al mismo tiempo, el faran y su marido. La primognita de Akenatn
tema el instante en que, entre los brazos de Semenkh, se convertira en una
autntica mujer.
La sala de unciones estaba embaldosada. Tendidos y desnudos, los
cuerpos reciban all masajes aplicados con ungentos olorosos. Pero no haba
llegado todava el momento de ofrecer a su prometido semejante intimidad. Sin
embargo, al recibirle all, daba testimonio del consentimiento personal que
aada a las rdenes de su padre. La propia Meritatn haba dispuesto, en una
mesita, dos copas de cermica en forma de cliz y decoradas con flores de
loto, y, a su lado, un jarro de panza oval provisto de un pico vertedor y dos
apndices horizontales que le daban el aspecto del signo jeroglfico que
significaba vida. Contena un licor de dtiles elaborado por el mejor
especialista de las cocinas reales, un lquido suave y fuerte al mismo tiempo,
que embriagaba dulcemente.
A Meritatn le cost resistir la tentacin de beber, para darse valor, un
vaso de aquel licor. Lament, de pronto, no haber recibido a Semenkh en la
galera, situada en el vestbulo de entrada, en presencia de varios servidores.
Cuando Semenkh fue introducido en la sala de unciones, Meritatn se
sobresalt. Era la primera vez que lo vea de cerca. No le imaginaba tan feo,
flaco y repelente. Su piel estaba teida de moretones, iba mal afeitado y
llevaba sucios los cabellos. Aquella horrible visin le impidi pronunciar la
menor palabra.
Semenkh tom el jarro que contena el licor de dtiles y lo derram.
-Detesto este lujo, este palacio y este recibimiento digno de una
cortesana -dijo con desdn-. Atn lo detesta. Atn y su profeta Akenatn son
mis nicos seores. Nunca tendr otros, ni siquiera vos. No quiero mantener
relacin alguna con vos. Permaneceris aqu hasta la coronacin.
Con el reverso de la mano, Semenkh barri las dos copas de cermica,
que cayeron al suelo y se rompieron. Acto seguido, sali de la sala de unciones
sin volverse.
114 La Reina Sol

Meritatn temblaba de rabia. De modo que eso era convertirse en reina


en la ciudad del sol? Por qu la abrumaba as su padre? Por qu la obligaba
a compartir el lecho de semejante degenerado? Ninguna poltica, ni siquiera la
de una alianza con Tebas para preservar el poder del faran, justificaba
sacrificar as a una mujer. Dejando que su odio aumentara, divis de pronto
una inesperada posibilidad de satisfacerlo.
-Es preciso salir inmediatamente de la capital -anunci el diplomtico
Tetu al rey de Siria, Aziru, que disfrutaba de las delicias de la ciudad del sol.
Tranquilamente tendido en un estrado cubierto de alfombras, el sirio
coma un muslo de oca asada y beba vino blanco del Delta, de una frescura
ideal. Aziru haba sido honrado como un soberano extranjero que haba jurado
fidelidad al faran. Una decena de sirvientas nubias, fenicias y sirias se
ocupaban de todas sus necesidades. Su mesa era constantemente provista de
pasteles, redondos panes, costillas de buey y jarras de vino.
Perfumado y con el cuello adornado por guirnaldas de flores de loto, el
sirio slo sala de la magnfica villa que le haba sido atribuida para pasear en
barca por uno de los lagos de recreo, visitar el jardn botnico o escuchar los
conciertos que ofrecan, al aire libre, las intrpretes de la corte.
Saciado de felicidad egipcia, Aziru olvidaba que la haba obtenido
gracias a la mentira y la prevaricacin.
-Me niego a partir -dijo a Tetu-. Instalaos a mi lado y compartid mi
comida. Esta ciudad es un paraso.
-Para vos ya no. Horemheb acaba de regresar del extranjero sano y
salvo.
Descompuesto, Aziru asi a su cmplice de los hombros. -Ha
decidido...?
-Lo ignoro, pero no deben vernos juntos. Vuelvo a mi despacho del
ministerio. Tomad un carro y huid por el norte.
Tetu saba que enviaba al sirio a la muerte. Aquella ruta era la mejor
custodiada. Un general del temple de Horemheb, sin duda habra doblado la
guardia del puesto fronterizo.
Aziru, que no posea gran coraje fsico, estaba aterrorizado. Impulsado
por el miedo, consigui sin embargo conducir su carro hasta la primera lnea de
arqueros egipcios.
stos no parecan amenazadores. Sin duda no albergaban ningn
sentimiento hostil para con l. Aziru lanz su caballo al galope.
Los soldados, bonachones, se apartaron.
Aliviado, el fugitivo crey por un instante haber escapado de los egipcios
y recobrado la libertad.
Entonces, descubri con espanto una segunda lnea de arqueros.
stos tendieron sus arcos.
-Soy el rey de Siria! -grit Aziru.
La Reina Sol 115

Tirando de las riendas, inmoviliz su carro. El caballo relinch. Para


mostrar sus pacficas intenciones, Aziru baj del vehculo y avanz hacia los
militares.
El jefe del destacamento, creyendo que sus hombres sufran un ataque
por parte del enemigo, dio orden de disparar.
Varias flechas partieron juntas. Se clavaron en la garganta y el pecho del
rey de Siria, que con ojos asombrados se desplom.
Utilizando un mazo de tallador de piedra, el diplomtico Tetu rompa una
a una las tablillas de arcilla donde se haban grabado los mensajes de los
soberanos extranjeros que no haba transmitido al faran. Al destruir esos
archivos, haca desaparecer los rastros de su traicin. Aunque Horemheb
terminara sospechando de l, de qu podra acusarle?
Tetu jurara que l mismo haba sido vctima de subordinados
incompetentes o, mejor todava, de las trapaceras del embajador Hanis, un
hombre al que detestaba desde su nombramiento. Si tena tiempo para
falsificar algunos documentos, su montaje resultara creble.
Horemheb no hubiera debido regresar nunca de su expedicin. La
emboscada organizada por Aziru, con la complicidad de una tribu beduina,
pareca perfecta. El dios Horus, presente en el nombre del general 1, le haba
protegido una vez ms.
Tetu trabajaba deprisa. Estaba empapado en sudor. Expurgada de
tablillas comprometedoras la primera sala de archivos, pas a la segunda. All
se conservaban las llamadas de socorro de Ribaddi, rey de Biblos. El mazo
golpe de nuevo.
El diplomtico sinti cierto malestar y suspendi su gesto. Perciba una
presencia. Slo haba un escondrijo posible, un rincn tras una pila de tablillas
vrgenes. Asiendo con fuerza su instrumento, avanz en aquella direccin.
-No cometas otro crimen -dijo el embajador Hanis surgiendo de las
sombras-. Hace ya varios das que te espero aqu... Pero han debido de tardar
mucho en informarte del regreso de Horemheb. Supongo que el general ha
hecho detener a la mayora de tus cmplices sirios y no recibes mucha
informacin.
Tetu, con el corazn palpitante, intent recuperar su calma. Las
deducciones de Hanis eran exactas. Los espas que trabajaban al servicio del
diplomtico mantenan un inquietante silencio cuya razn comprenda ahora.
Les haran hablar. Slo citaran el nombre de su jefe directo: Aziru, a quien los
arqueros del faran haban debido de abatir.
-Cmo has sospechado de m, Hanis?
El embajador reuni los fragmentos de una tablilla con uno de los
numerosos mensajes del infeliz rey de Biblos, que haba sido fiel hasta la
muerte.
-He hecho una discreta investigacin entre los funcionaros encargados
de recibir y seleccionar la correspondencia diplomtica. Tienen un notable

1
Hor-em-heb: Horus est de fiesta.
116 La Reina Sol

sentido de la jerarqua, que t debiste de inculcarles: desde haca un ao,


aproximadamente, todo pasaba por tus manos. Te imponas un aumento
considerable del trabajo. Supuse que ocultabas muchas tablillas que el faran
ni siquiera haba visto. Eras lo bastante hbil como para ocultarlas aqu y all,
entre los dems archivos. Registrar yo mismo habra requerido un tiempo
considerable y habra llamado tu atencin. He preferido esperar a que
cometieras la primera falta. Tambin cont con el testimonio del jefe de la
polica. El hombre que mataste no era un espa sirio. Por qu has traicionado
a Egipto?
Tetu esbozaba un plan. Hanis era un hombre de letras, que detestaba la
violencia, un hbil negociador acostumbrado a los compromisos. Por qu no
proponerle un trato?
-Por oro, Hanis, por oro! Los hititas son muy generosos. A causa del
loco de Akenatn, Egipto est condenado a morir. Maana, el rey del Hatti
gobernar las Dos Tierras. Sabr ser agradecido con quienes le hayan
ayudado a tomar el poder.
-De modo que slo existe el oro -advirti Hanis-. Ya no amas a tu pas ni
crees en l. No podas cometer falta ms grave.
-S lcido, Hanis. Esta corte est llena de cobardes y de mentirosos. El
rey es un enfermo, y Horemheb un timorato que detesta al faran pero sigue
sirvindole. El ejrcito egipcio no resistir un ataque hitita. Hay que saber
prever el porvenir.
Hanis hizo girar el brazalete de plata que llevaba en la mueca
izquierda. Akenatn se lo haba ofrecido para testimoniarle su confianza. La
joya haba sellado entre ambos un pacto mgico que ni siquiera la muerte
rompera.
-Si la civilizacin de los faraones es aniquilada -dijo Hanis-, en esta tierra
slo quedar odio, guerra y envidia. Los hombres se matarn entre s para
tener ms. Olvidarn lo sagrado. Deseas colaborar en esa obra de infortunio
ayudando a los hititas?
-Olvida la civilizacin -recomend Tetu- y piensa en ti mismo.
Si Hanis no aceptaba su proposicin, Tetu se vera obligado a matarle.
Apret con ms fuerza el mango del mazo. No sera una mala solucin. Haba
hecho desaparecer el cuerpo del enviado del rey de Biblos arrojndolo a los
cocodrilos, creyendo que as evitara cualquier investigacin. El cadver de
Hanis permanecera aqu, en una de las salas de los archivos, con las tablillas
rotas a su alrededor. Sera la prueba de la traicin del embajador. Tetu, al
sorprenderle destruyendo aquella correspondencia, se haba visto obligado a
suprimirlo para salvar la propia vida.
El embajador Hanis advirti el cambio de actitud del traidor.
Instintivamente, retrocedi. Apoyado en la pared, no tena ya posibilidad alguna
de huir.
Tetu, amenazador, se le acerc. Hanis no saba combatir. El miedo le
paralizaba. Un rictus de satisfaccin deform la ablica boca del agresor
cuando levant su mazo para golpear.
La Reina Sol 117

-Ya basta! -grit la voz grave del general Horemheb, irrumpiendo en la


sala de archivos en compaa de varios soldados-. Suelta ese mazo!
El embajador, prudente, se ocult tras la pila de tablillas vrgenes ante el
asombro de Tetu. El feln se qued petrificado, circunstancia que los hombres
del general aprovecharon para prenderlo. Hanis poda estar satisfecho de la
estratagema que haba ideado para desenmascarar a Tetu.
No lamentaba el peligro que haba corrido, pese a la desaprobacin de
Horemheb.
Segn la costumbre, el visir instruy el proceso del diplomtico Tetu. Al
presentar una acusacin de alta traicin, el general Horemheb haba obligado
al faran a convocar a un tribunal de justicia presidido por el rey en persona.
Akenatn ni acept ni rechaz. Cuando se enter de la muerte
accidental del rey de Siria, Aziru, deplor su carcter trgico. Que se hubiera
derramado sangre en la ciudad del sol le causaba la ms viva pesadumbre. Por
lo que se refera a Tetu, deseaba que se tratara de un malentendido. Cmo
un alto funcionario de la corte habra podido cometer tan abyecta traicin?
Al trmino de una larga entrevista con Akenatn, la primera desde haca
ms de un ao, Horemheb comprendi que el faran no era tan ingenuo como
quera aparentar. Saba que la nica salida de semejante proceso era una
condena a muerte, y ver ejecutar la sentencia en la capital del sol divino le
resultaba insoportable.
Prefera no tomar una decisin radical, dejar que pasara el tiempo y el
feln se pudriera en la crcel.
Sin embargo, el destino decidi otra cosa. Unos das despus de su
arresto, Tetu fue hallado muerto en su celda.
Cuando Horemheb intent explicar al rey la gravedad de la situacin en
las provincias de Asia, Akenatn se neg a escucharle. Le pidi que resolviera
lo antes posible aquellos problemas y que cumpliera sin debilidad sus tareas de
jefe del ejrcito egipcio, es decir, defender las fronteras de Egipto.
El faran prohibi formalmente a Horemheb organizar una expedicin de
castigo y declarar la guerra a los hititas. Atn deseaba la paz.
Horemheb, fiel servidor de su rey, le jur obediencia de nuevo.
Puesto que, a menudo, tras la comida de medioda senta deseos de
adormecerse, el divino padre Ay slo en contadas ocasiones sacrificaba su
siesta a las tareas administrativas. Ahora senta pasin por el silencio y el licor
de dtiles. Le hubiera gustado retirarse y disfrutar, en compaa de su mujer,
de los goces de la vejez. Pero la posicin del rey se debilitaba y amenazaba
con acarrear la decadencia de las Dos Tierras.
Akenatn..., tan poderoso en sus convicciones religiosas y tan dbil en
su modo de gobernar! Segn los mdicos de palacio, su salud declinaba.
Haber asociado al trono al prncipe Semenkh para convertirle en su sucesor,
era un error grave. Puesto que la corregencia no haba sido confirmada todava
por los ritos tradicionales de la coronacin, tena an tiempo de intervenir
buscando la mejor solucin para el pas. Pero Ay no poda actuar solo.
Por ello, cuando cay la noche se dirigi a la cabecera de Nefertiti.
118 La Reina Sol

Cuando los mdicos reconocieron al divino padre, le permitieron


entrar en la alcoba de la gran esposa real, que no haba pronunciado una sola
palabra desde que guardaba cama, negndose a recibir a su esposo o a sus
hijos. Su legendaria belleza se marchitaba cada vez ms.
Ay esperaba que, pese a la evolucin de la enfermedad, Nefertiti
conservara su lucidez. Tena que obtener de ella una informacin esencial.
La reina estaba tendida en una cama de madera dorada, con los ojos
cerrados, los brazos a lo largo del cuerpo y la cabeza descansando en un cojn
rojo. Su rostro, de una inquietante palidez, revelaba un profundo sufrimiento.
El divino padre se sent en un taburete, muy cerca de la soberana.
Habl con voz tranquila, casi recogida.
-Egipto os necesita, Majestad. Debo consultaros. Me os y aceptis
responderme?
Nefertiti abri los ojos. Esa irrupcin de vida en un cuerpo presa ya de la
inmovilidad de la muerte provoc un estremecimiento en el divino padre.
-Majestad, el faran se equivoca. Reinar se ha convertido en una tarea
demasiado pesada para sus hombros. El hombre que ha elegido como
sucesor, el prncipe Semenkh, es un mstico sincero... Pero le creo desprovisto
de cualquier capacidad para gobernar.
La gran esposa real parpade. Ay se sinti aliviado.
-Pienso, Majestad -prosigui-, que presentisteis un corregente y que os
hubiera gustado proponrselo a el faran.
El viejo cortesano haba ido en busca de un nombre. Pese a su
reclusin, su enfermedad y su separacin de la corte, Nefertiti segua siendo
una reina de inteligencia superior. No poda haber dejado de advertir la
evolucin de su esposo, cada vez ms encerrado en su meditacin. El porvenir
de la religin de Atn dependa del futuro faran.
La gran esposa real dispona de partidarios para impulsar su eleccin.
Sus sublimes labios se entreabrieron.
-Tutankatn -dijo en un dbil soplo.
La princesa Akhesa tena la impresin de estar presa en una tormenta.
La muerte haba asestado golpes a su alrededor y segua merodeando, vida
de presas. Sin embargo, todo pareca tranquilo y luminoso en la ciudad del sol.
En los jardines revoloteaban las golondrinas, y las trtolas cantaban entre la
espesura de los papiros. A orillas del Nilo, los jvenes jugaban a la pelota,
detenindose para admirar la cada libre y la zambullida del martn pescador.
Akenatn reinaba. La luz de Atn iluminaba el mundo. El rey se pasaba
la mayor parte del tiempo mediando. Reciba regularmente a su sucesor
designado, el prncipe Semenkh, a quien lea su gran himno a la luz divina.
ste habitaba ahora en un ala del palacio real, en compaa de la primognita
del rey, Meritatn. La simple cohabitacin consagraba el matrimonio. Meritatn
asuma en el templo las funciones de Nefertiti, cuya desaparicin inminente
anunciaban los mdicos. La continuidad del poder estaba asegurada, el pueblo
de Egipto viva tranquilo.
La Reina Sol 119

Akhesa, oficialmente casada con el faran y madre de una nia a quien


nunca haba portado en su cuerpo y a la que nunca vera, deba limitarse a la
felicidad cotidiana que su condicin le proporcionaba sin medida. Pero la
rechazaba con todas sus fuerzas, sintiendo que la mentira y el artificio violaban
la claridad del sol. La construccin edificada por su padre se apoyaba en la
arena. No resistira el soplo de Maat, la expresin de la verdad. Akenatn haba
cerrado los ojos al odio, la guerra y el sufrimiento, creyendo que ignorarlos
bastara para aniquilarlos. En lo ms profundo de su ser, Akhesa estaba
convencida de que Akenatn segua siendo lcido. Tena conciencia de que
Semenkh era slo un confidente, incapaz de reinar, y Meritatn una
pretenciosa sin nobleza. Pero ellos, al menos, le reverenciaban sin plantear
cuestiones inoportunas. Se limitaban a adorar a Atn en su compaa y a
felicitarle por su talento de poeta.
Akhesa rabiaba. Bajo el lujo y los honores estaban asfixiando su vida.
En aquella maana de suave calidez, haba sido convocada a la Casa
de la Vida por una orden imperativa. El rollo de papiro que estaba releyendo
por dcima vez no ofreca ambigedad alguna. Un ao antes, hubiera saltado
de alegra. Hoy, tena la impresin de estar encerrada en una crcel del tamao
de toda una ciudad.
El acceso a la Casa de la Vida, un vasto edificio levantado en el recinto
del gran templo, estaba reservado a algunos escasos iniciados. All, el faran,
sus ntimos y algunos sacerdotes reciban una severa educacin. Aprendan a
leer y a escribir, estudiaban los rollos que contenan los rituales y descubran
las ciencias sagradas. All se conservaban los textos religiosos y simblicos
esenciales para la supervivencia de Egipto. Arquitectos, mdicos e ingenieros
trabajaban all desde haca aos, recogiendo las enseanzas de prestigiosos
maestros.
En el centro de la Casa de la Vida, que comprenda celdas de
meditacin, aulas, laboratorios y una biblioteca, haba un pequeo patio
cuadrado al aire libre. Los sabios celebraban all el ms misterioso de los ritos,
que consista en recrear la vida bajo la apariencia de una estatuilla de Osiris.
En el umbral de la Casa de la Vida haba apostado un guarda con el
crneo rasurado. No contaba con ms arma que una mirada feroz que disuada
al ignorante de dirigirse a l.
Akhesa domin el temor que se apoderaba de ella y record las
palabras que su padre le haba enseado.
-Solicito entrar en la Casa de la Vida -dijo.
-Conoces el nombre de la puerta? -interrog el guarda del umbral.
-Su nombre es Guardiana de la Verdad -respondi Akhesa.
-Puesto que lo conoces, entra.
Otro sacerdote de crneo rasurado recibi a Akhesa en el interior del
edificio, en un vestbulo dbilmente iluminado por una antorcha. Sin dirigirle la
palabra, la precedi por un corredor flanqueado por columnas en forma de
papiro y la condujo hasta el escritorio, una sala que contena archivos y
material de escritura.
120 La Reina Sol

En el suelo se extendan las esteras donde se sentaban los escribas.


Una extraa calma emanaba de aquel lugar, donde el silencio era regla. El
sacerdote abandon all a la princesa sin ni siquiera saludarla. La Casa de la
Vida no conoca ms protocolo que el respeto a la sabidura.
La muchacha camin unos instantes, contemplando los rollos de papiro
enrollados, sellados y colocados cuidadosamente en estanteras. Aqu se
conservaba la ciencia que Egipto haba acumulado durante milenios. Junto a
cada gran templo se levantaba una Casa de la Vida unida a todas las dems.
El estudiante que deseaba profundizar en su disciplina iba de una a otra,
recorriendo el pas entero y descubriendo las mil facetas de una inagotable
enseanza.
Akhesa se sinti minscula ante aquella masa de saber que varias vidas
no bastaran para dominar. Se sent en la posicin del escriba, saboreando la
paz de aquella sala donde su padre haba recibido la iniciacin de los sabios
antes de celebrar el primer ritual de Atn en el gran templo de la ciudad del sol.
El sacerdote de crneo rasurado introdujo a un anciano de blancos
cabellos, vestido con una tnica de mangas largas.
-Vos! -exclam Akhesa sorprendida-. Vos me habis convocado aqu?
El divino padre Ay, doblando con dificultad las piernas, se sent frente
a la princesa.
-Muchos de los que aqu trabajan son mis amigos. Me han autorizado a
organizar este encuentro en un lugar propicio a la reflexin.
Akhesa permaneca reservada. Ay era un personaje inquietante,
retorcido, de impenetrables designios. Su instinto le aconsejaba desconfiar de
l.
-No temis nada -recomend Ay, como si leyera su pensamiento-. No
intento perjudicaros, sino ayudaros. Tened confianza en m. A mi edad, no
tengo ya la menor ambicin personal. Mi nica preocupacin es Egipto. Estoy
seguro de que la suerte de vuestro pas no os es indiferente. Es imposible
aceptar que la situacin siga degradndose de este modo.
-Qu proponis, pues?
Ay sonri.
-Sois muy brutal, princesa. En una negociacin, no es bueno hacer
preguntas demasiado directas.
-En el caso presente, s. Tenis intencin de criticar al faran?
El divino padre adopt un aire envarado.
-Lejos de m tal intencin. Soy su servidor. Y a causa de mi fidelidad
estoy obligado a...
-No os tomis tanto trabajo -intervino Akhesa- para ocultar vuestros
objetivos en un chorro de palabras. Qu esperis de m?
Ay se senta un poco desamparado. La princesa rompa sus hbitos.
Haba imaginado que dirigira el juego, pero era la muchacha quien tomaba la
iniciativa.
La Reina Sol 121

-No me escabullir -dijo con gravedad-. Vuestra madre, la gran esposa


real Nefertiti, est murindose y me ha confiado su ltima voluntad. La eleccin
de Semenkh como futuro faran no le parece juiciosa.
Akhesa se estremeci. Su madre le daba la razn! En este terreno, y
slo en ste, aceptaba oponerse a su padre, pues no era a l a quien se pona
en cuestin.
-La opinin de Nefertiti -prosigui el divino padre- sigue siendo
determinante. Bastar con hacerla conocer por mi voz para que su magia
acte. Nadie, ni siquiera el faran, podr prescindir de ella.
La magia de la gran esposa real. Todos los egipcios, desde el alba de
los tiempos, haban conocido su poder.
-Ha indicado mi madre sus preferencias?
-S, princesa. Estima que el futuro faran debiera ser Tutankatn.
El joven tebano... El joven prncipe que estaba locamente enamorado
de ella! Akhesa olvid la serenidad de la Casa de la Vida, la austeridad de la
ciencia y los estudios. El velo de su destino se desgarraba.
El divino padre Ay haba organizado una recepcin discreta. No uno
de aquellos banquetes donde se servan innumerables manjares mientras las
bailarinas deslumbraban los ojos de los comensales, sino una cena entre
amigos con sencillos y sabrosos manjares. Se haba servido vino rojo de
Fayum, seco y afrutado, costillas de buey asadas, aves hervidas y un pur de
lentejas aromatizado.
Cuando la velada se prolong y las mujeres comenzaron a hacerse
confidencias, el divino padre invit al general Horemheb, al embajador Hanis,
al comandante Nakhtmin y al intendente Huy a saborear un licor de palma de
excepcional calidad. Los vasos eran servidos en un cenador en el jardn, a
pocos pasos de all.
Todos tuvieron el presentimiento de que aquel aparte era de la mayor
importancia. Jams aquellos hombres se haban reunido bajo el auspicio del
dueo oculto de Egipto. El divino padre no se perdi en digresiones. Haca
tiempo que haba estudiado el carcter de sus huspedes y conoca su
perspicacia. Horemheb tena el rostro hurao.
Hanis pareca relajado; Huy, inquieto.
El comandante Nakhtmin era el ms preocupado. Encargado por el
general Horemheb de vigilar el ministerio de Pases Extranjeros para descubrir
la presencia de eventuales espas, haba advertido las repetidas ausencias de
un tal Pached, transferido del servicio nocturno al de da a peticin propia.
Nakhtmin se haba prometido avisar al general.
Ay relat su entrevista con la gran esposa real Nefertiti. Insisti en el
hecho de que el advenimiento del prncipe Semenkh constitua una locura. Un
rey semejante pondra en peligro al pas.
Ninguno de los cuatro invitados del divino padre manifest el menor
desacuerdo. Ay se sinti satisfecho. Haba recorrido la mitad del camino. El
resto sera ms difcil.
122 La Reina Sol

-Si el prncipe Semenkh no fuera el faran -interrog Hanis-, quin


subira al trono?
El divino padre no respondi inmediatamente. Deseaba captar la
atencin de sus interlocutores. stos, a duras penas ocultaban su impaciencia.
-El prncipe Tutankatn, pese a su juventud, sera un soberano ideal. El
muchacho conoce los usos de Tebas al igual que los de la ciudad del sol, y
posee un espritu vivaz y una recta voluntad. Respetar la tradicin. Su
educacin ha sido correctamente conducida. Si nos ponemos de acuerdo,
podramos persuadir a Akenatn de que le concediera su confianza. El destino
del pas habra cambiado.
Hanis no manifest emocin alguna, pero una ligera sonrisa pareci
adornar sus labios. Nakhtmin aprob con una inclinacin de cabeza. Ver a su
amigo y alumno promovido a la dignidad real le producira un ilimitada alegra.
Huy no ocultaba su satisfaccin.
El general Horemheb reflexionaba. Tutankatn, casi un nio... Sera fcil
influir en l.
-Vuestra proposicin merece ser considerada -juzg Hanis.
-El prncipe Tutankatn es digno de reinar -afirm Nakhtmin.
-Tiene un corazn puro y le ayudar -indic Huy.
Ay estaba alcanzando su objetivo. Sin revolucin y sin violencia,
preparaba la transicin entre la loca experiencia de Akenatn y el regreso al
Egipto de las tradiciones. Prxima a la muerte, Nefertiti haba abierto el camino
a un porvenir risueo designando a Tutankatn. Hasta que ste llegara
realmente a la edad de reinar, Egipto sera gobernado por Ay y Horemheb.
Nefertiti conoca el amor que, ms all de sus ambiciones, ambos hombres
sentan por su pas. Saba tambin que el general no emprendera nunca
accin ilegal alguna contra el faran reinante. Su sentido del orden y su respeto
por la jerarqua se lo impedan.
Pero Horemheb no haba dado todava su asentimiento, del que
dependa el del ejrcito. Aunque Nakhtmin, hijo del divino padre y partidario
de Tutankatn, fuera capaz de atraer a su causa a algunos oficiales superiores,
el general era quien dominaba el dispositivo militar que garantizaba la
seguridad del pas.
-Si deseamos que el joven prncipe Tutankatn se convierta en soberano
de las Dos Tierras -dijo Horemheb-, debe desposar a Meritatn, la primognita
del soberano reinante. Ella le conferir la legitimidad.
El divino padre rindi interiormente homenaje al general. Con la
lucidez de un gran hombre de Estado, pona de relieve el mayor obstculo que
poda cerrar a Tutankatn el acceso al trono.
-Es difcilmente concebible -indic Ay-. Meritatn est casada con
Semenkh. Encontremos otra reina.
Las arrugas fruncieron la frente de Horemheb.
-En quin estis pensando?
La Reina Sol 123

-En la muchacha de la que Tutankatn est perdidamente enamorado:


Akhesa, la tercera hija de la pareja real.
La clera del general Horemheb estall con rara violencia.
-Akhesa? Por qu Akhesa? No es acaso la esposa simblica del
faran? Que permanezca recluida en palacio! No debe casarse con nadie.
Convertirla en reina implicara el asesinato de Meritatn y de Semenkh, no es
cierto? Es se vuestro proyecto? No contis conmigo para participar en l. Y
no intentis ponerlo en prctica. De lo contrario, me levantar contra vos.
El general Horemheb abandon el cenador. Nunca el divino padre le
haba visto presa de semejante furor. Esta vez, no era el hombre de Estado
quien se haba expresado, sino un individuo apasionado que haba reaccionado
sorprendentemente ante el simple nombre de Akhesa.
Ay haba fracasado porque no tena todas las armas necesarias. En
cambio, haba descubierto una grieta en la coraza del general. Y aquel
descubrimiento vala una victoria.
124 La Reina Sol

15

Pached se ech a temblar de miedo cuando los dos lebreles, olfateando


su presencia, comenzaron a tirar de la correa que los sujetaba para saltar hacia
la esquina del muro tras la que se ocultaba. Por fortuna, la princesa logr
arrastrarlos ms lejos. Hubiera sido muy mala suerte acabar degollado por
aquellos monstruos cuando estaba logrando su objetivo! Tras largas tardes de
investigacin, interrogatorios y rastreos, durante las que haba tenido que
ausentarse del ministerio, haba conseguido identificar por fin a la mujer que,
con amenazas, se haba introducido en las salas de los archivos: la princesa
Akhesa, hija del faran! Los indicios concordaban: la admirable finura de los
pies, sus brazaletes y, finalmente, los dos lebreles.
Akhesa estaba implicada en una conspiracin que haba provocado la
desaparicin del enviado del rey de Biblos y la del diplomtico Tetu... Aquella
informacin poda valerle a Pached una importante promocin si saba
utilizarla. Slo tena que encontrar a la persona que ms odiara a Akhesa.
Meritatn, la hija primognita del faran, solicit a sus portadores que
apresuraran el paso. Acurrucada en la silla de madera dorada protegida por
dos parasoles, haba huido de palacio. Se haba engalanado para seducir
definitivamente a su marido, Semenkh, pero ste la haba rechazado con
violencia y desprecio, proclamando su odio hacia las mujeres.
El cortejo real cruz una pequea plaza llena de gente que haca sus
compras. A lo largo de las blancas viviendas, los vendedores haban
depositado cestas y cestillos trenzados con hojas de palma y llenos de panes,
pasteles, legumbres, pescado fresco o seco, carne de buey y de cordero,
especias, paos de diversas calidades y perfumes.
Los compradores discutan el precio. Se hablaba fuerte y en voz alta; las
discusiones parecan envenenarse, pero terminaban en un acuerdo amistoso.
Un campesino que ofreca cebollas de excepcional tamao tena un enorme
xito. Eran muchos quienes saban que aquella planta mantena alejados a los
demonios nocturnos y las enfermedades infecciosas.
Ensimismada, con los ojos baados de lgrimas, Meritatn no se
interesaba por las escenas del mercado. Repasaba la penosa escena que la
haba separado para siempre del hombre que deba ser su marido. Cmo
olvidar las abyectas palabras que haba pronunciado? Cmo admitir que se
felicitara por pasar noches enteras en compaa del rey y haber reemplazado a
la esposa que mora lejos de l? Semenkh era un ser innoble.
A la salida del mercado, Meritatn ya haba recuperado cierta fuerza y
lucidez. Slo el odio segua infundindole deseos de vivir.
La Reina Sol 125

Un suave viento refrescaba el templo abanico de la luz donde resida


Meritatn. La princesa estaba sola en su santuario privado; haba despedido a
todos sus servidores, a excepcin del portero. Desde que haba llegado a sus
manos un mensaje, escrito en tinta negra sobre un fragmento de caliza, con la
marca del ministerio de Pases Extranjeros, su esperanza haba renacido.
Su corresponsal, que permaneca annimo, solicitaba una urgente
entrevista para comunicarle una informacin confidencial.
Meritatn soaba. No estara la suerte ofrecindole un arma eficaz
para satisfacer su venganza? Calcul la hora en la clepsidra: media tarde.
Fuera deba de hacer calor. La primognita de Akenatn rindi homenaje al
arquitecto que haba dispuesto los muros de un modo tan sabio que la menor
brisa se transformaba en corriente de aire que circulaba por todo el edificio,
orientado de norte a sur. Pese a que se hallaban en plena cancula, reinaba un
agradable frescor en aquel abanico de piedra que captaba toda la luz
bienhechora del sol y ni un pice de su desecante ardor.
El hombre entr acompaado por el portero, que se retir enseguida.
Pached, maravillado, miraba a su alrededor, levantaba sus ojos al techo,
admiraba las pinturas que representaban el nacimiento de los pjaros, el vuelo
de los patos salvajes, los multicolores amores de las mariposas. La delicadeza
de aquellos encantadores lugares dulcificaba su alma. Casi lamentaba su
gestin y sus deseos de hacer dao. Pero era demasiado tarde para
retroceder.
Meritatn, muy envarada en su afn por parecer autoritaria, devolvi a
su husped a la realidad.
-Quin sois y qu queris de m?
Pached se prostern ante la joven, inclinando su mirada hacia el suelo
de baldosas adornadas con estilizadas plantas.
-Soy slo un humilde funcionario del ministerio de Pases Extranjeros,
pero me gustara ayudaros. Tengo la seguridad de que vuestra hermana
Akhesa est complicada en una grave conspiracin.
Meritatn contuvo a duras penas su jbilo.
-Levantaos y seguidme.
Le condujo a una salita en cuyo centro haba una fuente; el agua que
manaba, caa en inmateriales arcadas. Estaba rodeada de bancos de piedra,
donde se sentaron Meritatn y Pached, separados por la cristalina pantalla.
-Qu tenis que decirme? -pregunt impaciente.
-La princesa Akhesa me amenaz utilizando a sus dos lebreles. No tuve
ms remedio que dejarle paso franco hacia las copias de los archivos, que ella
consult. Ocultaba su rostro.
Ante el visible jbilo que brillaba en los ojos de Meritatn, Pached supo
que no haba fallado en sus clculos. Los porteadores de la primognita del
faran le haban comunicado el odio que sta albergaba contra su hermana
Akhesa. Cuando Meritatn le pregunt de qu modo poda agradecrselo, el
126 La Reina Sol

funcionario se relaj. Estaba llevando a cabo con xito la ms fructfera gestin


de su carrera.
El jefe de la polica, Mah, bostez varias veces. El bol de habas
calientes que acababa de engullir le devolva ciertas fuerzas, pero sus
incesantes idas y venidas del cuartel central a los puestos fronterizos
terminaran por dejarlo agotado. Sin embargo, se impona aquel deber e
intentaba mantener a sus hombres en permanente estado de alerta. Mah
tena la certidumbre de que los hititas, aprovechando la momentnea debilidad
del faran, intentaran invadir Egipto. Solicitaran a sus viles aliados, los perros
libios y los chacales beduinos 1, que llevaran a cabo un primer ataque.
Mejor hubiera sido una de aquellas expediciones preventivas que tan
bien saba organizar el gran Tutmosis III. Pero Akenatn era incapaz de ello, y
Horemheb no actuara sin rdenes. De este modo, Mah tena la sensacin de
ser, con sus fuerzas de polica, la primera muralla contra la invasin. Una
muralla que deba aceptar ser sacrificada.
Tras haber inspeccionado la guarnicin del puesto norte, Mah volvi a
subir al carro y lo lanz a toda velocidad hacia un fortn aislado, situado a poca
distancia de la estela ms septentrional plantada por Akenatn para delimitar el
territorio de Atn.
En la pista se haba detenido un carro, sobre el que iban montados un
arquero y, a su lado, una mujer vestida con una larga tnica blanca.
Extrao encuentro en aquel lugar habitualmente desierto. Mah detuvo
su propio vehculo y baj. Haba reconocido a Meritatn, la primognita del rey.
Aquella entrevista no le deca nada bueno.
-Os necesito -declar nerviosa Meritatn.
-Estoy a vuestras rdenes -respondi prudente el jefe de la polica.
-Maana por la noche estaris ante la entrada de las estancias privadas
del prncipe Semenkh. Se preparan graves acontecimientos. Vuestra presencia
evitar una gran desgracia.
Sin aguardar respuesta, la princesa subi de nuevo al carro que
conduca el arquero y desapareci entre una nube de polvo. Mah permaneci
largo rato inmvil, presa de la indecisin. No estaba acostumbrado a recibir
tales rdenes. No intentaran implicarle en una conspiracin? Las intrigas de
la corte real no eran cosa suya. Pero si ofenda a Meritatn, desobedecindola,
corra el riesgo de ser destituido.
Lo ms prudente sera, sin duda, no mantener esa entrevista demasiado
secreta. Dar a conocer su temor al general Horemheb sera una no desdeable
garanta.
Agotada por su paseo en compaa de Carnero y Toro, que ella misma
haba devuelto a las perreras, Akhesa se durmi nada ms tenderse en la
cama. Su sirvienta le dio un masaje en los pies y las piernas sin despertarla,
luego esparci perfumes por la alcoba para mantener alejados a los insectos, y
apag, soplando, las mechas de las lmparas.

1
Expresin egipcia.
La Reina Sol 127

Aquella noche, el sueo de la princesa era tan profundo que hubiera


sido necesario un gran ruido para despertarla. La pequea sirvienta de doce
aos que entr por una de las ventanas y avanz descalza por el enlosado,
golpe con el codo una silla baja. Tras comprobar que la respiracin de la
durmiente segua siendo regular, llev a cabo la misin que su seora,
Meritatn, le haba confiado: robar un espejo en forma de llave de la vida y un
vestido plisado.
Akhesa se senta maravillosamente bien. La primavera era su estacin
preferida. Su luz le proporcionaba nuevas energas, unas formidables ganas de
vivir y de ser ella misma. Flotaba en el aire ligero un inefable deseo que los
poetas saban cantar muy bien, celebrando la unin de las dos orillas y el
matrimonio del cielo con la tierra.
Sin embargo, no gozaba, como de costumbre, de la admirable vista que
descubra desde los jardines colgantes del palacio. El extrao mensaje que le
haba transmitido su sirvienta nubia llenaba en exceso su espritu como para
que pudiera saborear el verde traslcido de los campos, el brillante azul del
cielo, el fulgor de las aguas del Nilo.
Un papiro sellado contena algunas palabras casi ilegibles, escritas a
toda prisa y firmadas por la mano del prncipe Semenkh, el esposo de
Meritatn. Le rogaba que le visitara aquel mismo anochecer, cuando el sol se
pusiera en el patio interior situado ante sus aposentos privados.
Irritada por la torpeza de la nubia, que haba extraviado su espejo y un
vestido plisado que le gustaba mucho, Akhesa experimentaba una vaga
angustia. Tena que acudir a casa de Semenkh? Qu peligro corra? Si el
marido de su hermana deseaba tanto verla, era sin duda para hacerle
confidencias. Deba escucharle a fin de obtener inesperadas informaciones?
Por otra parte, senta curiosidad, ese goloso sentimiento insaciable que no la
dejara en paz hasta estar satisfecha.
Akhesa atraves los jardines, trepando con agilidad por las ms
escarpadas pendientes. Se asegur de que nadie la hubiera seguido antes de
aventurarse por el patio interior, donde el prncipe Semenkh, como cada tarde a
aquellas horas, diriga una plegaria al sol poniente con las manos levantadas
hacia el occidente del cielo.
Semenkh tena el rostro sumamente delgado. Sus ojos estaban clavados
en un punto lejano y no se apartaban de l. Permaneca tan inmvil como una
estatua. Su lgubre tez le haca parecer un genio del otro mundo, dispuesto a
devorar a los viajeros que ignoraran la contrasea.
Akhesa pens conmovida en su hermana. Qu desgraciada deba de
ser con semejante hombre!
Avanz en la penumbra. Semenkh no reaccion. Ella se aproxim. l
volvi lentamente la cabeza en su direccin
-Cmo os atrevis a interrumpir mi plegaria! -se indign.
-Porque me lo habis pedido -respondi Akhesa.
Semenkh, intrigado, frunci las cejas.
128 La Reina Sol

-Que os lo he pedido? Qu significa ese cuento? Detesto a las


mujeres. Son frvolas y mentirosas. No tengo deseo alguno de veros y menos
an de hablar con vos!
-Habis olvidado acaso este mensaje, firmado por vuestra mano?
Semenkh consult el papiro que la joven le enseaba.
-Es falso, no es mi caligrafa.
-Demostradlo.
-De modo que no me creis. Entonces, seguidme.
Akhesa penetr en los aposentos privados de Semenkh y Meritatn.
-Est ausente mi hermana? -se asombr.
-No vivimos juntos -revel sardnico el prncipe-. Ya os he dicho que la
compaa de las mujeres me disgusta.
Un gran desorden reinaba en la sala de columnas donde trabajaba
Semenkh. Haba rollos de papiro y tablillas esparcidos por el suelo. En los
muebles bajos se vean vestiduras y material de escritura. El prncipe recogi
un fragmento de caliza y lo mostr a la hija del faran.
-He aqu mi caligrafa. Comparadla con la del mensaje que habis
recibido.
Akhesa lo comprob enseguida. Su mirada se pos en un espejo y en
un vestido plisado que estaba junto a un cofre de madera. Se los indic a
Semenkh.
-Eso me pertenece -declar asombrada-. Cmo habis obtenido esos
objetos?
Semenkh se arrodill para recoger el espejo y el vestido.
-Pero... lo ignoro. Nunca los haba visto.
La puerta de la sala de columnas se abri con estruendo. En el umbral
estaba Meritatn.
-De modo -afirm rabiosa- que me engaas con mi propia hermana, en
mi propio palacio. Cometes adulterio, un crimen que merece el ms severo de
los castigos!
Semenkh, tembloroso, se levant.
-Te equivocas, Meritatn... Te equivocas...
-He sido convocada aqu por un misterioso corresponsal que ha imitado
la escritura de tu marido -explic Akhesa.
-Y ese vestido que tiene en las manos, acaso no es tuyo? No te
pertenece ese espejo?
-Los han robado y los han colocado aqu para acusarme, querida
hermana. Esta grosera artimaa es de tu estilo.
-No debieras ironizar, Akhesa. Tu comportamiento es ms reprensible
an de lo que imaginas. No slo compartes el lecho de un hombre casado, sino
que traicionas tambin a tu pas.
La Reina Sol 129

Semenkh mir con asombro a su esposa.


-Te has vuelto loca, Meritatn.
-He trado a un testigo que har que el tribunal te condene, Akhesa. T y
Semenkh seris desterrados, obligados a abandonar la ciudad del sol, tal vez
encarcelados o algo peor todava.
El maligno gozo de Meritatn oprimi el corazn de Akhesa. No poda
creer que el odio degradara tanto a un ser. Su hermana ya no senta por ella la
menor brizna de afecto. Haba decidido librar un combate sin merced para
conservar su poder.
Un hombre apareci junto a Meritatn. Pached, el funcionario del
ministerio de Pases Extranjeros. Akhesa crey desfallecer. Manipulado por
Meritatn, podra causarle los mayores problemas. Con su testimonio, las
acusaciones de su hermana no careceran de peso.
El prncipe Semenkh haba perdido toda su soberbia. Retorca el plisado
vestido de Akhesa como si fuera un trapo.
-Y el funcionario Pached no ha venido solo -dijo Meritatn triunfal-. Le
acompaa el jefe de la polica, Mah, y sus hombres.
-No pensaris detenerme? -pregunt angustiado Semenkh, arrojando
lejos el vestido arrugado-. A m no! Soy tu marido y el confidente del rey!
-Me has engaado, Semenkh. Mereces ser castigado. Tu suerte ya no
me concierne.
Meritatn se apart para dejar paso al jefe de la polica. Sin embargo, se
llev una desagradable sorpresa. Mah era un hombre demasiado prudente
como para asumir el riesgo de interpelar a los miembros de la familia real. El
hecho no era ilegal, pero habra sido necesario algo mucho ms slido que lo
que Meritatn aduca.
No fue Mah quien penetr en la sala de columnas, sino el general
Horemheb.
Incrdula, Meritatn lanz un grito de espanto. Retrocedi hasta que su
espalda choc contra el muro. Horemheb la mir con desdn, al igual que al
aterrorizado Pached.
El faran Akenatn haca ya varias semanas que no conceda
audiencias. La sala del trono permaneca desierta, habitada por el fantasma de
un gran rey que haba sabido crear una nueva capital. El general Horemheb
haba decidido entrevistarse con Akhesa tras los graves acontecimientos que
haban perturbado la corte real. Le haba rogado que se reuniera con l en una
de las columnatas del palacio, animada antao por el paso de los escribas.
El jefe de la polica, Mah, y el comandante Nakhtmin se felicitaban por
haber alertado a Horemheb. Este ltimo haba tomado en sus manos el asunto.
Haba librado a Akhesa de las falaces acusaciones hechas por Meritatn,
desacreditada ya para siempre. Un informe con su actuacin, firmado por el
propio general, haba sido entregado a Akenatn. El rey no haba hecho
declaracin alguna, pero haba prohibido el acceso a su gabinete privado al
prncipe Semenkh. Pached haba sido condenado a trabajos forzados en los
oasis.
130 La Reina Sol

Horemheb estaba nervioso. Hasta entonces haba actuado respetando


el Maat. Se haba jurado a s mismo no traicionar nunca la ley de armona
revelada por los dioses.
Hoy, el amor que le inspiraba una muchacha, hija de su rey, le haca
vacilar. Se haba convertido en el principal enemigo de s mismo, un adversario
implacable contra el que luchaba con la torpeza de un novicio.
La reputacin de Akhesa haba crecido de pronto en la ciudad del sol. El
rumor afirmaba que se haba convertido en la protegida del general Horemheb
y que, por su mediacin, se haban iniciado conversaciones con los sacerdotes
de Tebas.
El rumor, una vez ms, menta. La nica negociacin que Horemheb
pretenda llevar a buen puerto tena a Akhesa como interlocutora privilegiada.
Aquella entrevista no era secreta. La princesa lleg acompaada por una
escolta de servidores. Sus cabellos estaban recogidos por una diadema de
perlas finas. Llevaba los ojos maquillados de verde oscuro.
El general propuso a la princesa pasear por la columnata. Caminaron
lentamente, uno junto a otra, dando vueltas en torno a la sala del trono con la
puerta cerrada, como atrados por el vaco de un poder que conduca a Egipto
a su perdicin.
-S cunto os debo, general. Nunca lo olvidar.
-He cumplido con mi deber, Alteza. Servir a la verdad es lo que nos da la
vida.
-Qu ser de Meritatn?
-No soy yo quien debe decidirlo. Nuestro destino est en manos del
faran. Sin embargo...
-Sin embargo...?
-Egipto necesita una gran reina.
-Meritatn es la primognita. Detenta la legitimidad de la sangre.
Horemheb y Akhesa mantuvieron un largo silencio. Aquella realidad era
incuestionable.
-Egipto necesita una gran reina -repiti Horemheb, apretando las
mandbulas-. Los dioses y yo mismo velaremos para que la tenga.
La muchacha se estremeci, fascinada por la determinacin del general.
Los dioses... Se haba atrevido a decir los dioses, negando la
omnipotencia de Atn.
-Quisiera compartir con vos una confidencia.
El corazn de Horemheb palpit. No se atreva a imaginar las palabras
que ella iba a pronunciar y que trastornaran su vida.
-General, antes de morir, la reina madre Teje me revel el nombre del
futuro faran que esperaba ver subir al trono: Tutankatn. Le promet...
-No tenais que prometerle nada! -intervino con sequedad Horemheb-.
El prncipe tebano es slo un nio, y como tal ser tratado.
La Reina Sol 131

Horemheb no reconoci que la revelacin de Akhesa le turbaba.


Tutankatn... Tutankatn haba sido tambin designado por Nefertiti!
Iba un nio a interponerse entre Akhesa y l? Se reproch enseguida tan
insensata reaccin.
-Os engais con respecto a Tutankatn, general. Evoluciona
rpidamente. Frecuentar la corte le ha hecho madurar.
-Se afirma que est enamorado de vos... Es absurdo!
-No lo creo. Un sentimiento profundo le anima, en efecto.
Sonrea, tensa. Aquella sonrisa tortur a Horemheb.
-Y vos...
No logr hacer la pregunta que le abrasaba los labios. Akhesa no le
oblig a ello.
-Akhesa... Alejaos de Tutankatn. Se hallar en el centro de un grave
conflicto.
La muchacha desafi al general, aguantando su mirada.
-Tutankatn es un futuro faran y he prometido estar a su lado. Soy la
nica que puede ayudarle.
Una intensa decepcin se pint en el rostro de Horemheb.
-No os mezclis en la lucha por el poder, princesa. Ser cruel,
implacable. Permitidme protegeros. Cuando la tormenta haya comenzado, ser
demasiado tarde.
Akhesa permaneci serena.
-No la temo. Har cualquier cosa para evitarla. Tal vez la paz civil pase
por mi boda con el prncipe Tutankatn.
Horemheb estaba viviendo una pesadilla. Sin embargo, lo que lea en los
ojos de la princesa no se pareca a la indiferencia. Aquella muchacha le amaba,
estaba seguro de ello. Pero le anunciaba, con increble calma, que se
entregara a otro hombre.
-Si os desposis con Tutankatn, princesa, seremos enemigos
irreconciliables.
-Hgase segn la voluntad de Atn, general.
132 La Reina Sol

16

Desde la instalacin oficial del prncipe Tutankatn en el palacio norte de


la ciudad del sol, donde resida ahora Nefertiti, todos conocan la eleccin de la
gran esposa real con respecto al porvenir del reino. Deseaba, como sucesor de
Akenatn, a un prncipe cuya infancia y adolescencia se hubieran repartido
entre la antigua y la nueva capital de Egipto, entre Tebas y la ciudad del sol.
Incapaz de gobernar a causa de su juventud, sera sin embargo el
smbolo, respetado e intocable, de la unin de las Dos Tierras, satisfaciendo
tanto a los partidarios de Atn como a los defensores de la religin tradicional.
Frgil equilibrio, es cierto, pero el divino padre Ay y el general Horemheb lo
podran asegurar.
sos eran, pues, los deseos de Nefertiti sobre los que Akenatn
meditaba da y noche, sin conseguir ya conciliar el sueo. l no haba asociado
al trono a Tutankatn sino a Semenkh, un verdadero adorador de Atn en
quien tena plena confianza.
Durante los deplorables acontecimientos cuya nica responsable haba
sido su primognita, Meritatn haba revelado su verdadera naturaleza: la de
una intrigante de cortos alcances.
Semenkh se vea obligado a repudiarla. Akenatn le entregara como
esposa a Akhesa, que sera elevada al rango de primognita y futura reina de
Egipto. As se reconstituira una pareja anloga a la formada por Akenatn y
Nefertiti.
El faran haba meditado tal decisin. Amaba a Meritatn, haba
esperado que se convirtiera en reina y sufra al infligirle tan gran pena.
Deba conceder a su primognita una ltima oportunidad. Por ello, la
haba convocado en compaa de Semenkh. Si se rebelaba, si lograba
convencerle de que cometa un error, tal vez aceptara pensarlo de nuevo.
Inmerso en la luz de Atn, corrigiendo y volviendo a corregir cada uno de los
versos del himno que estaba componiendo a la gloria de Dios, Akenatn haba
perdido la nocin del tiempo. Las tareas cotidianas ya no le interesaban. No
senta deseos de reunir su consejo, de consultar a sus ministros, de dar
directrices para la conduccin de los asuntos de Estado. Dejaba actuar a Ay y a
Horemheb.
Una dolorosa languidez se haba apoderado de l y le privaba de la
huraa voluntad que le haba animado desde que, nio todava, haba tomado
conciencia de su misin religiosa. Mora lentamente, como Nefertiti. Ella se
encerraba en la nada de su ceguera, pero segua actuando mgicamente. Esta
vez, para desgracia de ambos, no estaban de acuerdo. Aquel desgarrn
La Reina Sol 133

contribua en gran modo a su debilitamiento. As pues, era preciso determinar


definitivamente su sucesin. Tras haberla proclamado por decreto, solicitara
reunirse con su esposa y pasar sus ltimos instantes terrenos en su compaa.
Eso, al menos, no podra negrselo.
Semenkh y Meritatn, uno junto a otro, se prosternaron ante el faran.
Akenatn, desnudo, en postura de escriba, escriba. Su mano temblaba. Los
jeroglficos estaban mal dibujados. A costa de un esfuerzo considerable,
continuaba sujetando su clamo y trazando en el papiro las palabras de vida
que alababan la omnipotencia de Atn.
-sta ser nuestra ltima entrevista -anunci con voz dbil-. Me queda
muy poco tiempo y debo consagrarlo a Atn. T, mi primognita, has sembrado
la discordia y la mentira en la ciudad del sol. Te convertirs en una de las
superioras de las cantoras del templo y te instalars en una casa construida en
el interior del recinto. En adelante, te consagrars a loar a Atn y no
participars en ninguna ceremonia oficial. Tu nombre desaparecer de los
Anales. Pasars el resto de tus das consagrada a la plegaria y al recogimiento.
Meritatn permaneci postrada, con la cabeza inclinada sobre el pecho y
las manos unidas ante s.
Akenatn aguard una reaccin. No se produjo. Meritatn haba sellado
su propio destino. Sin atreverse a mirar a su padre ni a Semenkh, sali del
gabinete privado del faran, destrozada para siempre.
El rey tom a Semenkh de los hombros.
-T, mi sucesor..., te desposars con mi hija Akhesa y...
Semenkh se solt bruscamente.
-No, Majestad. No estoy destinado al matrimonio ni a la realeza.
Renuncio al poder que me ofrecis. No me interesa. Quiero dedicar mi
existencia a Atn, vivir en el templo. Permitid que me convierta en sacerdote y
no regrese al mundo exterior. Que otro tome a su cargo los asuntos del Estado.
La impresin provocada por aquellas palabras fue tan fuerte que
Akenatn desfalleci. Las paredes de la estancia bailaron ante sus ojos.
Semenkh percibi el trastorno del rey.
-Perdonad que os inflija ese tormento, Majestad... Pero debo ser sincero
conmigo mismo. No acepto mentirme ni mentiros.
Semenkh se arrodill ante Akenatn.
-Vos sois el nico profeta de Atn -dijo- y mi maestro espiritual. Vos me
habis enseado el camino que lleva a Dios. Permitid que me consagre por
entero a l.
-As sea, Semenkh.
Cuando Akhesa lleg al palacio norte, donde residan Nefertiti y
Tutankatn, era presa de la ms viva angustia, temiendo verse enfrentada a
una realidad horrible.
El mayordomo que haba ido a buscarla no le haba dado explicacin
alguna. Y si su madre...?
134 La Reina Sol

En cuanto penetr en el vestbulo, sus temores se confirmaron. Casi


todas las antorchas haban sido apagadas. Slo subsista una dbil luz en la
inmensa mansin silenciosa. Akhesa levant una mirada interrogadora hacia el
mayordomo, que se limitaba a guiarla en silencio a travs de un laberinto de
estancias, corredores y patios donde algunos servidores permanecan
postrados con la cabeza gacha.
El signo del luto.
No tena derecho a llorar. Akhesa deba mostrarse duea de s misma,
afrontar la muerte de su madre con la dignidad que ella le haba inculcado.
El mayordomo introdujo a la princesa en la alcoba de la gran esposa
real, contigua a un cuarto de bao y una sala de unciones. Cerr tras ella las
puertas de cedro.
Reinaba una oscuridad total. Cuando las lgrimas corran ya por las
mejillas de Akhesa, una voz casi imperceptible inici una melopea de
suavsimas inflexiones.
La voz clara de Nefertiti, de absoluta pureza.
Akhesa se precipit hacia el lecho donde su madre yaca inmvil, con los
ojos muertos.
-Madre, ests viva!
Akhesa estrech con pasin la mano izquierda de Nefertiti, que colgaba
de la cama.
-Es mi ltima noche en esta tierra, hija bienamada... Me siento feliz de
abandonar este mundo para conocer otra luz. Atn me ha concedido la gracia
de respirar hasta este momento para revelarte por fin tu destino.
La muchacha advirti una sonrisa en las palabras de Nefertiti, una
esperanza que venca a la muerte.
-Tu padre ha venido hace unas horas. Quera hablarle por ltima vez. Lo
que me ha dicho, Akhesa, me ha dado fuerzas para luchar hasta ahora.
La voz de la gran esposa real se debilitaba, apenas era ya audible.
-Ahora, hija ma, t eres la guardiana de la legitimidad y la futura reina
de Egipto... Tienes todas las prerrogativas de la primognita. Despsate con el
prncipe Tutankatn en este palacio, esta misma noche..., y vela por la felicidad
de Egipto.
Mientras la noche estrellada tenda su manto de lapislzuli sobre la
ciudad del sol, la princesa Akhesa era perfumada por una sirvienta en una sala
de abluciones cuyas piedras haban sido caldeadas largo rato. Akhesa,
desnuda, se haba sentado en un taburete plegable y beba un jugo de frutas
fresco, que aspiraba a pequeos tragos gracias a un sifn importado de Siria.
La princesa no pensaba en nada. Se dejaba frotar y ungir con delicia,
pensando slo en su bienestar, en los estremecimientos que le recorran la
espalda y los costados. La sirvienta, desnuda tambin, apenas tena veinte
aos. Camarera de Nefertiti desde la infancia, haba conocido Tebas antes de
partir con su seora hacia la nueva capital.
La Reina Sol 135

-Sois muy hermosa -confi a la princesa-, tan hermosa como vuestra


madre. La ma era una de sus sirvientas cuando Nefertiti se prepar para su
primera noche de amor con el faran. Esta noche, yo tengo el deber de hacer
que la belleza de vuestro cuerpo resplandezca, de haceros ms atractiva que
una diosa.
Akhesa dej de beber. Esa noche, en efecto, se convertira en la esposa
del prncipe Tutankatn. Su matrimonio se llevara a cabo por el simple hecho
de ir a vivir bajo el mismo techo que el joven y ofrecerse a l. Ningn acto legal,
ninguna ceremonia religiosa o civil seran necesarias. Se convertan en marido
y mujer dos seres que se declaraban su amor y comenzaban una existencia
comn, compartiendo penas y alegras.
-Has vivido en Tebas? -pregunt Akhesa.
-S, princesa.
-Es una ciudad tan agradable como nuestra capital?
Akhesa no poda confesar que haba estado en la orilla occidental, en el
palacio de la reina madre, y que lamentaba no haber podido descubrir la
lujuriante ciudad cuyos barrios se desplegaban a la otra orilla.
La sirvienta dej escapar un suspiro.
-Agradable... La palabra es demasiado dbil. Tebas es la ms rica, la
ms alegre de las ciudades. Cada noche se celebraban grandes banquetes. Yo
tocaba la lira y cantaba. Aqu, la existencia se ha vuelto gris y apagada. Casi
est prohibido rer, divertirse. Merodea la muerte... Pero no esta noche! El
amor la expulsar, estoy segura. Vos la alejaris.
Ni una sola pulgada del admirable cuerpo de Akhesa careca de
perfume. Ella no se mova, jams haba sentido tal felicidad. Una satisfaccin
sencilla, animal, que saboreaba sin contencin alguna.
La sirvienta dio un ligero masaje en el cuello de la futura reina. No
estaba todava lo bastante relajada.
-No temis nada, princesa. El amor es una palabra de Dios. Lo que
ahora sents no es nada comparado con el goce que va a ofreceros. Ascender
por vuestro cuerpo como el agua por las orillas del Nilo.
Por primera vez, Akhesa pens arrobada en el prncipe Tutankatn. Se
iba a convertir en el guarda de su felicidad. Comenzaba a amarle, no con loca
pasin, sino con un sentimiento muy tierno que, pronto, nutrira la comunin
que unira sus almas y sus cuerpos.
La sirvienta abri una caja de oro que contena perfume y reposaba
sobre una peana de plata formada por dos cartuchos 1 unidos, coronados por
dos plumas de avestruz que enmarcaban el disco solar. La preciosa
substancia, depositada en cada uno de los cartuchos que servan de recipiente,
haba sido preparada en el laboratorio del templo por sacerdotes mdicos que
conocan los secretos de Sekhmet, la peligrosa leona que haba regresado de
las lejanas regiones del Sur portando las ms raras substancias aromticas.

1
valos ms o menos alargados que contienen el nombre del faran.
136 La Reina Sol

La caja estaba adornada con representaciones de un rey nio, con una


trenza a un lado que simbolizaba su juventud; la fina escultura de oro, labrada
o repujada, llevaba incrustadas piedras de colores. Con el ndice de su mano
derecha, la sirvienta tom un poco de la olorosa pasta, y la extendi lenta y
delicadamente en la base de la nuca de la princesa.
Una increble sensacin de frescor invadi a Akhesa. Dej escapar un
dbil grito de goce. Le pareci que la menor parcela de su ser se volva
sensible.
-Permaneced inmvil, princesa. Estis dispuesta para el amor. Lo
viviris en lo ms profundo de vos misma. Ahora, voy a vestiros.
Con los cabellos sujetos por una diadema de oro y plata, luciendo un
collar de perlas y una corta tnica transparente que le llegaba a medio muslo, y
calzando unas sandalias blancas de finas tiras, Akhesa vio como se abran
ante ella las puertas de la alcoba del prncipe Tutankatn.
El camarlengo dej la antorcha en una mesilla y sali de la estancia. Por
una ventana que daba a los jardines, Akhesa admir la luna llena del segundo
mes de primavera. Los astrlogos de palacio la haban anunciado como
especialmente favorable: las influencias divinas penetraran en la tierra sin que
ninguna fuerza negativa se opusiera a ello.
El lecho, de bano macizo, ocupaba el centro de la alcoba. Construido
con un marco de la misma madera al que se adaptaba un enrejado de cordeles
entrecruzados y pintados de blanco, tena las patas adornadas con marfil y oro.
En cada uno de los tres paneles que lo compartimentaban, destacaba el alegre
rostro burln del dios Bes, encargado de velar por el sueo del durmiente,
apartando de l las pesadillas y los demonios que merodeaban en las tinieblas.
A lo largo del lecho, bastante amplio para dos personas de poca corpulencia,
corra un friso de lotos y papiros que evocaba la marisma original donde se
haba organizado la vida. Al entrar en el sueo, el alma mora para el da
transcurrido y se zambulla en las aguas primordiales para regenerarse en
ellas.
Aquella noche, Akhesa no apagara las cuatro antorchas que ardan en
las esquinas de la alcoba. Cada una de ellas, hecha de bronce y oro, tena la
forma de una cruz egipcia con el pie fijo en un pedestal de madera. Las cruces
estaban provistas de brazos, que sujetaban recipientes llenos de aceite en los
que flotaba una mecha encendida que no produca humo. La dulce claridad que
dispensaban, haca que Akhesa pareciera una ligera y coloreada sombra.
A un extremo del lecho se distingua una cabecera en forma semicircular
sostenida por el dios Shu, que permaneca de rodillas. Enmarcado por dos
leones, que simbolizaban el ayer y el maana, ofreca la luz celeste que
iluminara los sueos de los durmientes. Akhesa tom el magnfico objeto de
marfil y lo deposit en el suelo. As mantendra a distancia las ensoaciones y
el sueo.
Cuando Tutankatn penetr en la alcoba, vestido con una sencilla
tnica, Akhesa le hizo frente.
La Reina Sol 137

Un nio, todava no era ms que un nio, pero su mirada estaba loca de


amor. Su frgil cuerpo se estremeca de pasin. La miraba como si descubriera
el verdadero rostro de una diosa.
-Akhesa... -susurr-. Akhesa..., quisiera...
-Acrcate -recomend la muchacha, sonriendo.
-Quisiera...
-Calla, joven prncipe, y acrcate.
Vacilante, l obedeci, tembloroso. Su rostro casi tocaba el de la
princesa. Tenan la misma talla. Sus labios se rozaron.
-Akhesa, todava no puedo creerlo...
-Olvida las palabras -suplic ella-, olvdalas todas y desndame.
La muchacha haba echado hacia atrs la cabeza, y sus cabellos
perfumados caan sobre los hombros. Tutankatn acerc lentamente una mano
a los tirantes que sujetaban la tnica de Akhesa. La transparente vestidura
cay a lo largo del cuerpo de la princesa, desvelando sus pechos de turgentes
pezones, su plano vientre, su sexo con rizos de azabache, sus torneadas
piernas.
Maravillado, Tutankatn no saba qu hacer. Mirndolo con ternura,
Akhesa abri su tnica y se arrodill para desatar sus sandalias.
El prncipe la imit, inclinndose para besar los pies de la muchacha.
Una oleada de placer la hizo vibrar. Tomando de las manos a Tutankatn, se
levant. ste se dej guiar por un instinto que le dictaba los gestos adecuados.
Estrechando el cuerpo desnudo de Akhesa contra su pecho, la bes con ardor.
Akhesa desanud el taparrabos de Tutankatn y condujo al prncipe a la cama,
donde se tendieron abrazados. Permanecieron inmviles unos instantes,
recuperando el aliento. Luego, el muchacho se abalanz sobre ella con toda la
violencia de su juventud.
138 La Reina Sol

17

Sentado en su trono, el faran Akenatn viva el silencio y la soledad.


Nunca le haban gustado los consejos, donde demasiados cortesanos
intentaban adularle, olvidando sus deberes: Egipto, el esplendor de Atn, el
nacimiento de una nueva civilizacin... Segua teniendo sentido todo eso
ahora que se hallaba solo, junto al trono vaco de la gran esposa real, ahora
que Nefertiti haba muerto, regresando a la luz de los orgenes?
En quin confiar en estos difciles momentos? Con quin compartir
temores y esperanzas? Nefertiti haba sido la esposa, la amante y la amiga. Le
haba sostenido en las pruebas, iluminando el camino cuando las tinieblas le
amenazaban y apartando los destinos nefastos. Sin ella, ya no le quedaban
fuerzas para proseguir. Desde que ella le haba abandonado, a causa de su
ceguera, la situacin no haba dejado de degradarse. El poder resbalaba entre
sus dedos como un hilillo de agua. Semenkh, el sucesor que haba deseado,
prefera una existencia de recluso, demostrndole que careca de lucidez.
Recuerdos deslumbradores como el sol de la maana atravesaban su
espritu. Volvi a verse, acompaado por Nefertiti, apareciendo en la ventana
principal de palacio, bajo las aclamaciones de la muchedumbre reunida para
verle recompensar a un dignatario que reciba los collares de oro. Record las
comidas en las terrazas, bajo los rayos del sol, en compaa de sus hijas.
Slo una pareja poda reinar en Egipto. Slo una pareja atraera sobre
ella los benefactores rayos de Atn. Separado de Nefertiti, Akenatn se
extingua. l, que deba ser el profeta de la luz, encontrara el valor para
continuar cumpliendo su funcin? Quin deseara apoyar sus actos? Sera
capaz todava de gobernar? Nefertiti haba desaparecido, su primognita no
era digna de crdito, Horemheb se mostraba hostil.
Haba llegado el momento de renunciar.
Pero un faran no tena la posibilidad de dimitir de su cargo. No tena
ms salida que la muerte. Una muerte que Akenatn recibira con alivio.
Una silueta se perfil en la entrada de la sala del trono.
Una vaga angustia anud la garganta de Akenatn. Habra decidido
Horemheb asesinarle? Habra enviado a uno de sus soldados para abreviar
sus das? No resistira. Sin duda, Atn haba elegido para l este modo de
aliviarle de su carga.
La silueta apareci a la luz: Akhesa, la futura reina de Egipto.
La Reina Sol 139

La joven cruz la sala baada por la luz y ascendi los peldaos del
trono. Los ojos de su padre permanecan clavados en ella. Cuando lleg al
estrado, se arrodill y se prostern ante el rey.
-Eres mujer -declar l, conmovido-. Me has abandonado, Akhesa, has
entrado en la casa de tu marido.
-S, soy mujer, pero soy carne de tu carne -protest ella con dulzura.
-Levntate, hija ma, y ven junto a m.
Akhesa obedeci y se acurruc junto a la pierna izquierda de su padre,
apoyando la cabeza en las rodillas del faran.
-Eres feliz?
-Eso creo, padre.
-Por qu esa vacilacin?
-El amor de un hombre no me basta.
-Deseas tambin el de Egipto, no es cierto? se slo depende de Dios,
Akhesa. Tienes que escucharme. Ya no tengo discpulo. Toma un clamo y un
papiro. T escribirs el final del gran himno a Atn.
La princesa lo hizo, escribiendo las palabras que su padre le dictaba.
-T, Atn -declam con voz entrecortada-, creaste millones de formas a
partir de ti mismo cuando estabas solo. Las ciudades, los campos, los ros, los
caminos. Todos los ojos te ven, pero resides en mi corazn. All, slo yo te
conozco. Yo, tu hijo, al que has hecho consciente de tus planes y tu poder.
Akenatn call, sumido en un brusco xtasis. Sus ojos se extraviaron y
sus labios se entreabrieron. Asustada, Akhesa crey que haba muerto. Le toc
la mano. l reaccion enseguida.
-No temas, Akhesa. No es Atn quien me atormenta as, sino un mal que
me devora desde hace muchos meses. Cuando tu madre estaba a mi lado
consegua soportarlo, dominarlo. Solo, estoy vencido... Sabes que no fui yo el
primero en hablar de Atn?
Un sentimiento de sorpresa se plasm en el rostro inquieto de la joven.
-Fue Hatshepsut, la reina-faran, quien grab este pensamiento en los
muros de Karnak: Soy Atn, el que cre a todos los seres, el que dio fuerza a
la tierra, el que concluy su creacin. Fue mi antepasada, y espero haber sido
digno de ella. No olvides nunca, Akhesa, que los sacerdotes son los ms viles
de los hombres. Te traicionarn como me han traicionado a m. Desnaturalizan
lo divino, se rebajan. No escuches sus consejos, rechaza su compaa. S
reina, respeta la ley de Maat, la precisin y el orden del mundo, que exista
antes que los humanos y perdurar despus de ellos. Ella inspira la realeza, le
da el aliento de vida ms all del tiempo. El faran es su hijo y su servidor.
Tengo que ensearte Maat, Akhesa. Tengo que prepararte para tu oficio de
reina.
Akenatn habl. Akhesa escuch. Transcurrieron las horas mientras el
faran evocaba los principios espirituales que haban guiado su vida. Revel a
su hija las enseanzas de Atn. Le transmiti la luz interior que le animaba,
140 La Reina Sol

privndose as de sus ltimas fuerzas para que se cumpliera el destino de su


amada hija.
El general Horemheb admiraba las aves de su aviario: trtolas, palomas
torcaces, abubillas, paros... Aunque estuvieran enjaulados, se llevaban bien. Le
gustaba contemplar sus revoloteos, convencindose de que preferan la
seguridad a la libertad. Tena razn o no? Cmo se comportara l, el
poderoso Horemheb, si se viera obligado a vivir en una jaula?
-Por qu te encierras en tu mansin? -le apostrof su esposa, la dama
Mut-. Te pasas todo el tiempo mirando a esos estpidos pjaros, paseando por
los jardines, leyendo viejos textos. Te desprecias a ti mismo, querido esposo!
Cuando montaba en clera, a dama Mut no le faltaba conviccin. No
haba perdido nada de sus aires altivos de rica y noble tebana.
-Qu quieres decir? -pregunt Horemheb, acariciando la cabeza de
una trtola que se haba acercado a picotearle.
-Lo sabes muy bien. Eres el hombre ms influyente de este pas. La
reina madre Teje y la gran esposa real Nefertiti han muerto. Akenatn es ya
slo un enfermo encerrado en su soledad, incapaz de reinar, nadie queda ya
entre t y el poder supremo!
-Olvidas a la futura pareja real.
-Akhesa y Tutankatn? No te burles de m, Horemheb! Son unos
nios. Desconocen el arte de gobernar. Obedecern al hombre que tome en
sus manos los destinos de este pas antes de convertirse, l mismo, en faran.
-Olvidas tambin al divino padre Ay.
El furor de dama Mut subi de tono.
-Cmo podr resistir ese anciano? Si manifiestas tu autoridad, doblar
el espinazo. Ay es un cortesano que busca los favores del ms fuerte.
Horemheb no poda sino reconocer lo acertado de los anlisis de su
esposa. Ambiciosa y testaruda, no careca de perspicacia. Haba pronunciado
las palabras que l tema escuchar.
-Olvidas, querida esposa, que mi deber es servir fielmente al faran, mi
seor. Slo tengo una palabra y se la he dado.
Dama Mut se acerc al aviario, donde una pareja de torcaces haba
iniciado un ruidoso dilogo.
-Me gusta tu lealtad, esposo mo. Es tu fuerza y no debes prescindir de
ella. Pero el hombre a quien habas dado tu palabra ha cambiado! Ha
cambiado mucho! Lleva todava la corona real, es cierto, pero ya no se
comporta como un faran. Si no intervienes, Egipto se derrumbar. El camino
de la invasin se abrir a los hititas. Miles de hombres, mujeres y nios morirn
o sern hechos esclavos. Pueblos enteros sern arrasados. La propia Tebas
corre el riesgo de ser destruida.
Horemheb puso grano en los comederos de los pjaros.
-Qu deseas, pues?
La Reina Sol 141

-Recluta numerosas tropas -recomend la noble dama-. Ve hacia el


norte, haz una campaa en Asia y regresa victorioso. Tu fama ser tal que
reconocern en ti a un verdadero hijo de Horus. Luego..
-Luego, qu?
Mut guard silencio, de espaldas al aviario donde creca la agitacin.
Los pjaros se atropellaban para picotear.
-Espero, mi tierna y respetable esposa, que ni por un momento habrs
imaginado acelerar el fallecimiento del faran ni habrs alentado conspiracin
alguna en este sentido. De lo contrario, tendras en m al ms implacable de los
jueces.
-Qudate tranquilo -dijo ella con voz apagada-. Respeto al faran tanto
como t. Pero estoy segura de que Akenatn es un mal rey. Si renuncias a
defender tu pas y a tu pueblo, sers tan culpable como l.
Dama Mut se alej con paso presuroso. Horemheb continu alimentando
a sus pjaros. Su margen de maniobra era estrecho, casi inexistente. Decidi,
sin embargo, llevar a cabo una gestin cuyo carcter peligroso no desestimaba.
Una gestin de la que no poda hablar a su esposa.
Amaba a Tutankatn o al rey que iba a ser? Akhesa no vea con
claridad en ella misma. Se dejaba arrastrar por un torbellino sensual en el que
su cuerpo descubra mil placeres renovados sin cesar. Tutankatn era
insaciable. Tena hambre y sed de su joven esposa, comparta el lecho con ella
todas las noches, con idntico ardor. El adolescente estaba viviendo un sueo,
consagrndose por entero al amor que comparta con la ms hermosa de las
criatura de Atn.
El sol primaveral era cada vez ms clido. A medioda, una violenta luz
blanca inundaba el cielo y la tierra. Los animales se refugiaban entre el follaje.
Los campesinos dorman en los palmerales o en chozas de ramas construidas
en el lindero de los campos.
Akhesa, sin embargo, haba elegido el medioda para un paseo en
barca. No tema las quemaduras del sol. Vestida con una simple redecilla que
se amoldaba a las curvas de su cuerpo, camin hasta el muelle del lago
artificial donde estaba amarrada una ligera barca de papiro. Por lo general, dos
sirvientas manejaban los remos. Esta vez, prefiri ir sola y dirigirse al pabelln
construido en la isla central para meditar, buscar un nuevo equilibrio.
La princesa solt la amarra y salt gilmente al esquife. Cuando quiso
tomar un remo, una poderosa mano se pos en su antebrazo.
-Dejadme a m -solicit el general Horemheb.
Akhesa, conservando su sangre fra, se instal en la proa de la barca.
Horemheb hizo que se deslizara suavemente por el lago, en direccin a la isla.
-Tena necesidad de veros, princesa. Vuestra belleza es deslumbradora.
Akhesa zambull su mano izquierda en el agua, trazando una estela a
medida que la embarcacin avanzaba.
142 La Reina Sol

-Vuestra boda ha sido un grave error -afirm Horemheb-. Tutankatn


tardar mucho en tener edad para gobernar. Slo os reservar crueles
decepciones.
La muchacha sonrea, pensando en sus noches de amor.
-Este prncipe viene de Tebas -prosigui-, y no es apreciado en la nueva
capital. Adems...
-Adems, qu? -pregunt ella en tono sarcstico.
Horemheb solt el remo. La barca sigui avanzando.
-Vos y yo, princesa, debiramos cambiar de visin sobre nuestra propia
existencia. Dios le dio al hombre el conocimiento para modificar el curso de su
destino.
Nunca Horemheb se haba mostrado tan seductor. A Akhesa le gustaba
su amplia frente, la cicatriz que adornaba su mejilla izquierda, su innata
elegancia.
-Soy el ms fiel de los servidores del faran, pero...
-Pero mi padre ya no tiene ganas de vivir. Maana abandonar esta
tierra. Puesto que Semenkh se ha retirado al templo, ya no hay nadie asociado
al trono.
-Es cruel pensar en la desaparicin de un rey.
-De un rey al que no amis, general.
Horemheb no lo neg.
-Es cierto, princesa, no le amo. Estoy en profundo desacuerdo con su
modo de gobernar. Estoy convencido de que lleva a Egipto a la ruina. Pero no
le he traicionado ni le traicionar.
El sol doraba la bronceada piel de Akhesa. No dudaba de la sinceridad
de Horemheb.
Ambos saban que tena capacidad para reinar, que era portador del
poder de los faraones pasados. No gozaba acaso de la ms mgica de las
protecciones, la del dios Horus? Cuando el halcn celestial, cuyos ojos eran el
sol y la luna, emprendiera el vuelo, no ascendera su hijo Horemheb al trono
de Egipto como una nueva luz?
-Admiro vuestra lealtad, general. Estoy dispuesta a ayudaros.
La barca se haba inmovilizado en el lago, a media distancia entre la
ribera y la isla. Un martn pescador cay del cielo como una piedra, se
zambull y sali del agua con un pez en el pico. Unos patos, con la cabeza
bajo el ala, dormitaban derivando.
-Este lugar es de una belleza divina -apreci Horemheb. Como la
vuestra, princesa.
Ella sinti su mirada en la piel, en los labios, en los pechos. No se
apart. No tena ganas de huir ni de ocultarse.
-Ayudarme... Eso no basta, princesa. Habis advertido los peligros que
nuestro pas corre. S que el afecto que sents por vuestro padre no os ciega.
La Reina Sol 143

Conocis la gravedad de su enfermedad. Habis pensado en su prxima


desaparicin. Maana, seris reina. Y no actuaris como una devota de Atn.
Tal vez Akhesa considerara aquellas palabras unas considerables
injurias, pero no reaccion con violencia. Pensativa, se tendi en la barca y
estir sus torneadas piernas.
-Vos estis casada con el prncipe Tutankatn, y yo despos a dama
Mut. As lo decidieron los dioses. Pero por qu nuestro destino debe estar
sellado para siempre?
-Llegarais... a repudiar a vuestra esposa?
-Claro que no. Pero vos podrais convertiros en gran esposa real.
Horemheb haba hablado en un soplo.
La princesa, atnita, se irgui. Ahora conoca el plan de Horemheb:
aguardar la muerte de Akenatn, apartar a los candidatos al trono, hacerse
designar por ella, Akhesa, como el faran legtimo y desposarla. l, el nuevo
rey, y ella, la gran esposa real, gobernaran las Dos Tierras. Dama Mut se
convertira en la esposa secundaria, y el joven prncipe Tutankatn llevara en
la corte una existencia apacible.
Akhesa contemplaba a Horemheb con los ojos brillantes de exaltacin.
Compartir la vida de aquel hombre, reinar a su lado, restaurar la grandeza del
pas. S, era un sueo magnfico. Un sueo que ella poda convertir en realidad.
-Olvidad a Atn -implor Horemheb, sintiendo que Akhesa estaba a
punto de ceder-. Olvidad esta capital, el desprecio de nuestras tradiciones, los
aos pasados celebrando intiles cultos. Pensad slo en el porvenir, en nuestro
porvenir comn.
El general tendi la mano derecha hacia la joven. Bastaba con
responder a su invitacin, abandonarse en sus brazos, conocer la felicidad
total.
Akhesa se levant. Horemheb se qued estupefacto. Cada da se haca
ms mujer, ms deslumbradora. Sera la ms resplandeciente de las reinas de
Egipto.
-No renunciar a Atn, general -declar-. Es la ms preciosa herencia
que me ha legado mi padre. l me ha enseado la verdad de la luz, me ha
iniciado en sus misterios. No abandonar a Tutankatn. Me ha ofrecido su
amor y su confianza; su alma vive en m.
Akhesa se incorpor al frgil borde de la barca de papiro, su cuerpo
nimbado por el sol perdi por un instante el equilibrio y, luego, de un slo
movimiento, se zambull en el agua del lago de recreo y nad hacia la isla.
Horemheb permaneci postrado largo tiempo. Amaba apasionadamente
a Akhesa, pero saba que iba a convertirse en su ms temible adversario en el
camino del poder.
La princesa Akhesa no permaneci en la isla para meditar como haba
sido su intencin. Haba evaluado la importancia de la negativa que haba dado
al hombre ms influyente del reino. Para que Tutankatn accediera al trono y
Horemheb lo reconociese como faran, deba rodear al joven con una eficaz
144 La Reina Sol

red protectora. El general no permaneci inactivo. Ella tampoco. Tena incluso


la obligacin de ser ms rpida que l.
Desde haca varios das, todas las tropas acuarteladas en la ciudad del
sol se hallaban sometidas a ejercicios intensivos. Los aspirantes eran
entrenados sin descanso en el manejo de las armas, los arcos y las espadas.
Los carros eran examinados atentamente por los equipos de mantenimiento.
Se murmuraba que los emisarios de Horemheb reclutaban voluntarios en las
provincias para reforzar los cuerpos de ejrcito permanentes. La moral de los
soldados, afectada por la inaccin y la incertidumbre a las que les condenaba
la poltica de espera de Akenatn, mejoraba.
Horemheb consagraba largas horas a hablar con los jefes de divisin y
los instructores. Escuchaba las quejas de los soldados veteranos, que
contaban sus expediciones por Asia. Con la espalda dolorida a causa de su
atavo, estaban condenados a comer pan seco, a beber agua salada, a dormir
en suelos pedregosos. Agotados, caminaban con los miembros doloridos hasta
el lugar del combate, donde la muerte, si no las heridas, les aguardaban. Pero
se sentiran felices de partir. Sabran motivar a los jvenes para mayor gloria de
Egipto.
La popularidad de Horemheb no dejaba de crecer. Procuraba circular en
carro varias veces al da por las principales arterias de la ciudad del sol y
responder con gesto amistoso a las salutaciones de la muchedumbre.
Consultaba a los ministros, estudiaba sus informes, tomaba nota de las
recriminaciones de los escribas y los altos funcionarios. Colmaba, poco a poco,
los vacos dejados por la ausencia de Akenatn, que ya no sala de su gabinete
privado y rechazaba consultar a los mdicos.
Derrengado, Horemheb entr en el edificio de los oficiales superiores,
donde su estado mayor trabajaba estableciendo un plan de campaa,
estudiando los mapas de Asia confeccionados por los diplomticos y los
gegrafos del ejrcito. A excepcin de los guardas, el lugar estaba desierto.
Los estrategas haban regresado a sus villas para comer y descansar un poco.
Horemheb se dirigi a su despacho, donde leera algunos informes.
Se detuvo en el umbral.
El divino padre Ay, el embajador Hanis y el intendente Huy se haban
instalado en la habitacin. Sus rostros eran huraos.
-Os saludo -dijo Horemheb en tono desdeoso-. No creo haberos
concedido audiencia.
-Perdonad esta intrusin -se excus Ay-, pero queramos veros con la
mayor rapidez posible y sabamos que os encontraramos aqu.
-Tan urgente es? -se asombr el general.
-Eso creemos -indic hosco el divino padre-. Ya no mantenemos
contacto alguno con el faran.
-Tampoco yo.
-Pero actuis como si hubierais tomado el poder, y sin consultarnos.
El tono del anciano cortesano se haca severo.
La Reina Sol 145

-Cumplo simplemente con mi funcin -afirm Horemheb-. Nadie puede


pretender lo contrario.
-Debemos examinar las cosas -exigi Ay.
El embajador y el intendente miraban acusadores a Horemheb.
-Sabis tanto como yo -respondi sereno el general-. Akenatn reina
solo, sin corregente. No consulta a ningn ministro, no toma decisin alguna. El
ejrcito debe estar dispuesto a combatir si los hititas intentan invadir Egipto.
-Por qu desdear el matrimonio de Akhesa y de Tutankatn? -se
inquiet el divino padre.
-Porque es un episodio sin importancia -respondi secamente
Horemheb-. Ese nio no reinar nunca.
El intendente Huy se acerc al general.
-Si impeds que reine Tutankatn -declar con su voz tosca-, el Sur se
revelar contra vos. Las tropas de Nubia slo obedecen mis rdenes. Intentad
recordarlo.
Huy sali. Horemheb no contuvo su clera.
-Qu busca ese campesino? Cree que unos negros bastarn para
darme miedo? Le destrozar.
-Tened cuidado -recomend el embajador Hanis-, Huy es un hombre
sencillo y directo. Combatir por Tutankatn si la situacin lo exige.
Hanis sali a su vez. El divino padre Ay, inmvil, pareca inquieto.
Horemheb se cruz de brazos.
-Sois vos quien los levanta contra m, verdad?
El viejo cortesano inclin la cabeza.
-Acto en inters de Egipto. Ayudadme a instalar firmemente a
Tutankatn y a Akhesa en el trono. Son unos nios. Les mostraremos el
camino a seguir. Y trabajad menos, general. No malgastis vuestras fuerzas.
Egipto os necesita.
Una vez solo, Horemheb fue incapaz de concentrarse en los papiros
redactados por sus subordinados. No tomaba a la ligera las advertencias que
acababa de recibir. Pero no cedera.
Akhesa y Tutankatn vivan en el palacio norte desde haca ms de dos
meses. Disfrutaban de una tranquila felicidad, pese a la constante actividad de
la joven. Tutankatn quera el placer; todo se converta para l en fuente de
diversin y distraccin. Akhesa le hablaba del Estado, de deberes, de poltica
exterior. l escuchaba con distrado odo, fascinado por su belleza.
Tutankatn estaba lleno de inquietud. La vspera, Akhesa se haba
acostado. Pese a lo tardo de la hora, no haba despertado todava. El joven no
se atreva a entrar en la alcoba. Privado de su presencia, se comportaba como
un len enjaulado, yendo y viniendo, incapaz de encontrar reposo. Sin poder
soportarlo ms, empuj la puerta de cedro cubierta de lminas de oro y
descubri un extrao espectculo.
146 La Reina Sol

Akhesa tena a su alrededor numerosos objetos, un cofrecillo de madera


maciza en cuyo interior haba cajones que se deslizaban los unos en los otros,
un tablero de pequeo tamao, una honda en miniatura, botes de pintura y un
pato articulado.
-Pero... si son juguetes! Has vuelto a la infancia, amor mo?
Akhesa sonri levantndose. Atn, desde su matrimonio, la colmaba de
felicidad. Tutankatn era un compaero maravilloso. Ella haba conseguido
convencer al embajador Hanis para que defendiera la causa del muchacho
ante los miembros ms influyentes de la corte. El diplomtico, fortalecido por el
apoyo del intendente Huy, del divino padre Ay y de su hijo, el comandante
Nakhtmin, haba sido muy bien escuchado. Aunque Horemheb segua siendo el
omnipotente dueo del ejrcito, no se atrevera a intentar accin ilegal alguna.
Tendra que ponerse de acuerdo con los partidarios de Tutankatn. Cuanto
ms tiempo pasaba, ms fuerte se haca la posicin de ste. A la ltima hija del
faran le quedaba la tarea de convencer a su padre de que adoptara a
Tutankatn como corregente.
El muchacho tom un encendedor formado por un bastoncillo
introducido en un agujero redondo, practicado en un trozo de madera muy dura
y untada de resina. Si se haca girar deprisa el bastoncillo, se provocaba el
calentamiento y, luego, la combustin. Tutankatn se divirti produciendo una
minscula llama.
-Mira Akhesa! Mira, lo he conseguido! Este encendedor est mejor
hecho que el que yo tena en Tebas!
Su entusiasmo la enterneca. La bondad animaba su corazn.
Tutankatn arroj el encendedor. La actitud de Akhesa, ms distante,
ms reflexiva que de ordinario, le turbaba.
-No me has contestado. Qu significan estos juguetes?
-Pronto sern tiles -dijo ella conmovida-. Espero un hijo.
El viento del desierto soplaba con fuerza. A una veintena de kilmetros
al sur de la ciudad del sol, en un paraje solitario al pie de una colina, la tienda
del general Horemheb haba sido plantada. Sus soldados vigilaban un vasto
permetro.
Cuando Horemheb comenzaba a impacientarse, le avisaron de que su
visitante llegaba.
En la tienda entr un sacerdote de crneo rapado, que vesta de blanco
y llevaba al cuello un amuleto representando a la diosa Mut, esposa de Amn,
divino dueo de Tebas.
El sacerdote se inclin ante Horemheb. Ambos hombres se sentaron en
unas esteras. Fuera, el viento se haca ms violento. Oleadas de arena se
levantaban, azotaban las rocas, borraban el relieve de las pistas.
-Que Amn nos proteja y gue nuestros pensamientos! -exclam el
sacerdote untuoso.
-Cmo os llamis? -pregunt Horemheb
La Reina Sol 147

-Poco importa, general. Estoy al servicio del sumo sacerdote de Amn


en Karnak. Slo mi misin importa.
-Cul es, pues, esa misin que nos obliga a entrevistarnos en pleno
desierto, como conspiradores?
-Seguimos de cerca los acontecimientos que se producen en la
execrable ciudad del sol, esa falsa capital que los dioses han condenado ya a
la destruccin. Sabemos que Nefertiti ha fallecido y que Akenatn est
murindose. El sucesor que haba adoptado, Semenkh, ha elegido la reclusin.
La guardiana de la legitimidad es hoy la tercera hija de la pareja real, Akhesa.
-Si me habis hecho venir aqu para contarme lo que ya s -interrumpi
Horemheb lo lamentaris.
El sacerdote de Tebas, servil, agach la cabeza.
-Lejos de m semejante intencin, general. El objetivo de los sacerdotes
de Amn, como el vuestro, es la grandeza de Egipto. Debemos preparar juntos
la sucesin de Akenatn.
Era lo que Horemheb haba supuesto. El clero tradicional haba elegido
al futuro faran.
-Necesitamos un hombre que asegure un vnculo mgico entre Tebas y
la ciudad del sol. Un hombre que escuche nuestros consejos y devuelva a los
templos la prosperidad perdida. Nosotros y vos le ayudaremos a conseguirlo.
-Basta de chchara -exigi el general-. A quin deseis ver en el trono?
-A un nio fcil de manipular: Tutankatn.
Una hora antes del alba, la sirvienta despert a Akhesa. La nubia le
comunic que el mayordomo de Akenatn le rogaba que acudiera enseguida
junto a su padre. Olvidando el maquillaje y el atavo, Akhesa se cubri los
hombros con un manto y parti apresuradamente.
El mdico jefe, el escanciador, la camarera y un gran nmero de
servidores se apiaban ante la puerta del gabinete particular del faran,
murmurando frases inquietas. Se apartaron para dejar paso a la princesa.
Akenatn reposaba con los ojos cerrados, tendido en una estrecha
cama, con los brazos a lo largo del cuerpo. Una sbana de lino le cubra hasta
el pecho.
Akhesa se arrodill y bes la mano derecha del rey.
-Padre mo, padre mo! Sigue luchando, te lo suplico. No estamos
todava preparados para vivir sin ti. No abandones todava tu pas ni a tu
pueblo, no me abandones...
Un ligero estremecimiento recorri el descarnado cuerpo del soberano.
Abri los ojos.
-Ha llegado la hora, Akhesa... Atn me llama... Mi espritu est ya en l,
inmerso en su luz. Tienes fuerza para continuar mi obra. Cada noche, me
aparecer a ti en forma de estrella y te dar una energa procedente del cielo.
Nunca nos separaremos, Akhesa. T, y slo t, organizars mis funerales.
Quiero reposar en la tumba que yo prepar, en aquel valle aislado, en medio de
148 La Reina Sol

roquedales solitarios, lejos de mi capital, en compaa de mi esposa Nefertiti y


de mis hijas. Nadie se aventura por aquellos lugares, tan terrorficos y hostiles
son. El lecho de los ros est casi siempre seco. Por la noche, se oye el aullido
de las hienas y los chacales, y el ulular de las lechuzas. No hay verdor, ni
flores, ni pjaros... La muerte ser all silenciosa, Akhesa.
La voz de Akenatn era tan dbil que Akhesa apenas la oa.
-Pronto se levantar el alba -prosigui-. Llvame a la terraza, querida
hija, para contemplar el primer sol, el nico sol.
Ayudado por Akhesa, Akenatn, a costa de un inmenso esfuerzo que
consumi sus ltimas fuerzas, consigui caminar hasta la terraza superior de
palacio. Se sent en un sitial de alto respaldo colocado ante una prgola por la
que trepaba una parra que, en verano, produca grandes racimos negros.
Estrechando la mano de su hija hasta hacerle dao, Akenatn se
extingui cuando los primeros rayos del sol brotaban de la montaa de oriente,
formando una corona de luz.
La Reina Sol 149

18

El luto nacional se decret el mismo da del fallecimiento del faran.


Unos velos oscurecieron las ventanas de palacio. Los templos fueron cerrados
y se interrumpi la celebracin de los cultos. Los altos dignatarios se dejaron
crecer la barba. En las ricas mansiones, al igual que en las ms pobres,
hombres y mujeres se mantuvieron postrados, con la cabeza entre las rodillas.
Con la muerte de un rey, se abra un perodo terrorfico durante el que
las fuerzas del mal podan invadir Egipto y destruirlo. Mientras un nuevo faran
no hubiera sido coronado, el pas corra el ms grave de los peligros. Por ello,
la capital se haba encerrado en un temeroso silencio, a la espera de las
decisiones que determinaran el destino del imperio.
El cadver de Akenatn slo haba sufrido una sumaria momificacin. Lo
nico importante era la iluminacin de su alma por los rayos de Atn, que, con
mano fraterna, se la haba llevado al centro del disco solar.
Akhesa, reconocida como guardiana de la legitimidad, presidi, al da
siguiente del bito, un consejo al que asistieron altos dignatarios de la ciudad
del sol. Se decidi enviar mensajeros a todas las capitales regionales. Jefes de
provincia, administradores, escribas, sacerdotes eran los encargados de
anunciar a la poblacin la noticia de la muerte de Akenatn. La princesa se
comprometi a consultar, en muy breve plazo, a las personalidades influyentes
del Estado y a proclamar con tanta rapidez como fuera posible el nombre del
nuevo rey.
Agotada por largas horas de entrevista con ministros sarcsticos, fieles a
la causa de Horemheb, Akhesa descansaba un poco en la terraza donde haba
visto morir a su padre. Se dejaba acariciar por el sol poniente, con las manos
crispadas sobre su vientre. Sin duda hubiera debido mostrarse ms razonable,
gastar menos energa, preocuparse ms por su salud de futura madre... Pero
los acontecimientos haban decidido lo contrario. Aquello en lo que tanto haba
soado, ser la responsable de la suerte de Egipto, se haba producido de un
modo brutal y no le causaba la alegra que haba esperado. La carga era
pesada, y no poda contar con la ayuda de Tutankatn, pues el muchacho slo
pensaba en el amor. Las horas pasadas en brazos de Akhesa y el futuro
nacimiento de su hijo le colmaban de perfecta felicidad. Haba intentado hablar
con l de los asuntos del reino, pero se haba negado obstinadamente,
prefiriendo acariciarla o divertirse con los juguetes que regalara a su hijo.
Akhesa tena que aceptar la soledad y desconfiar tanto de los aliados
como de sus adversarios. Ninguna muralla la protega ahora. Desaparecidos su
padre y su madre, errando todava su marido por los maravillosos senderos de
la infancia, no dispona de un confidente que pudiera aconsejarla o ilustrarla.
150 La Reina Sol

Slo deba confiar en su intuicin, sin poder permitirse el menor error. Su


primer paso en falso sera inmediatamente aprovechado por los chacales que
merodeaban alrededor del trono.
La sirvienta nubia le anunci la visita del divino padre Ay. Oponerse a
la voluntad del cortesano ms astuto e influyente no le asustaba. Pero era
necesario conocerla de modo preciso y saber en qu campo estaba hoy.
El divino padre no estaba solo. A su lado se hallaba su hijo, el
comandante Nakhtmin.
Akhesa les ofreci leche fresca y pasteles de miel. Nakhtmin lo rechaz.
El divino padre, goloso, acept. Mientras los degustaba, la nubia le daba
masajes en los pies, arrancndole algunos suspiros de satisfaccin. Tras haber
encendido varias lmparas, que difundan una luz suave, la sirvienta sali de la
estancia.
-Habis escuchado ya a muchos dignatarios -comenz el divino
padre-y habis tenido tiempo de formaros una opinin.
Nakhtmin, molesto en su equipo de soldado, con la espada al cinto, no
apartaba los ojos de la princesa Akhesa, elegantemente apoyada en el alfizar
de piedra de una ventana. Su vestido plisado, anudado bajo los pechos, pona
de relieve las admirables curvas de su cuerpo. Cuanto ms mujer se haca,
ms se pareca a su madre Nefertiti.
-Todos son partidarios del general Horemheb -dijo sin animosidad-. Lo
dems carece de importancia.
-Todos... Exageris, Majestad. Yo no estoy entre ellos.
-Tampoco yo -afirm orgullosamente Nakhtmin-. Como mi padre, apoyo
a Tutankatn. l es quien debe reinar.
Akhesa les sonri.
-Gracias por vuestra ayuda. Tampoco yo renunciar. Pero cmo puede
Tutankatn imponerse a Horemheb?
-Evitando una guerra civil -opin Ay-. Vos tomaris las decisiones y l
aparecer en pblico. Tutankatn es slo un nio, pero es el candidato de los
sacerdotes de Tebas... y el vuestro. Si le consideris digno de reinar, ser el
rey legtimo. Mi hijo os proporcionar el apoyo de una parte del ejrcito.
Horemheb no se atrever a intentar un golpe de fuerza. No est en su
naturaleza. Siente un respeto innato por la ley y el orden. Tomad plena
conciencia de vuestro papel, Majestad. Ningn faran podr ser coronado sin
vuestro consentimiento.
Akhesa no se engaaba. Ay deseaba seguir gobernando en la sombra y
manipulando a una pareja de jvenes sin experiencia. Su hijo Nakhtmin
esperaba obtener la jefatura del ejrcito en lugar de Horemheb. Poco importaba
que fueran o no sinceros con ella. Sus ambiciones le serviran. Ms tarde, sin
duda, tendra que hacerles frente. Ella debera prever el conflicto para salir
victoriosa de l.
Akhesa paseaba sola por el jardn donde Akenatn haba pasado horas
meditando, estrechando a Nefertiti en sus brazos, jugando con sus hijas en las
avenidas cuidadosamente trazadas entre los arriates de flores. Su vientre
La Reina Sol 151

segua dolorido. No haba tenido tiempo de consultar al gineclogo. Su ltimo


visitante haba sido el embajador Hanis. Se haba mostrado mucho menos
tranquilizador que el divino padre Ay sobre el porvenir del prncipe
Tutankatn. La posicin de Horemheb le pareca lo bastante fuerte como para
no aceptar compromiso alguno y obligar a la princesa a doblegarse ante sus
puntos de vista. Ella misma se senta, ahora, mucho ms vacilante. Maana
debera pronunciar ante el gran consejo el nombre del futuro faran. Elegir a
Horemheb era devolver a Egipto todo su esplendor, instalar en el trono a un
verdadero jefe de Estado. Era tambin condenar a Tutankatn a la reclusin, al
exilio o a algo peor todava. Pero acaso la primera exigencia no era evitar un
conflicto entre egipcios? Cansada, sintiendo un zumbido en las sienes, Akhesa
se sent al pie de una acacia, deseando gozar del frescor de su sombra.
-No os movis y no os deis la vuelta -orden a su espalda una voz
grave-. Tengo que hablaros.
-Por qu no habis solicitado audiencia? -se extra.
-No me habrais recibido.
Aquella voz... Akhesa la conoca. Slo su cansancio le impeda reunir
sus recuerdos e identificarla.
-Hablo en nombre de los obreros y los artesanos, en nombre de los
humildes a quienes tan poco frecuentis y que tan mal conocis.
-Os prohbo que...
-No me interrumpis, princesa. Tengo prisa. He burlado la vigilancia de
los guardas para entrar en este jardn y puedo ser detenido en cualquier
momento.
-Si yo lo ordeno.
-No tengo confianza alguna en vos. Sois ambiciosa y orgullosa. Pero la
suerte de nuestro pas est ahora en vuestras manos. La gente humilde ha
sufrido bajo el reinado de vuestro padre. Elegid al prncipe Tutankatn como
faran. Deseamos que sea l quien reine.
Por fin le haba reconocido... Era la voz del escultor Maya, de aquel
hombre rugoso, de impresionante potencia, que tan mal le haba recibido en su
taller y que segua detestndola. Maya, que tena el odo del pueblo.
-Por que apoyis a mi esposo?
-Porque me dio de comer cuando tena hambre. El dueo de mi taller me
haba despedido porque no nos entendamos. Mi mujer estaba enferma. Yo
tena que alimentar a mis hijos. Me vi obligado a mendigar pan, a tender la
mano. El pequeo prncipe Tutankatn pas en su silla de mano. Me vio, a m,
un infeliz al borde del camino, y se detuvo. Era slo un nio de cinco aos, pero
su mirada era la bondad personificada. Me pregunt si tena un oficio. Le
respond la verdad. Entonces, llam a uno de sus servidores para que me
condujeran a los talleres del palacio de la reina madre. Encontr all a los
mayores escultores. Trabaj noche y da para aprender el oficio. Desde
entonces, nunca he vuelto a pasar hambre. Tengo una deuda con Tutankatn y
estoy decidido a pagarla. Quien intente perjudicarle me encontrar en su
camino.
152 La Reina Sol

-No ceder ante ninguna amenaza -repuso Akhesa-. Pero os agradezco


vuestras confidencias.
-Me voy, princesa. Tened muy en cuenta mis advertencias.
El hombre se levant, abandonando el refugio del rbol. La voz de
Akhesa le detuvo.
-Seguir los dictados de mi corazn -dijo Akhesa sin volverse-. As lo
quieren los sabios.
Al salir del cerrado jardn, sin ser visto por los guardas, el escultor,
dividido entre el temor y la admiracin, vea fortalecida su certidumbre. Egipto
deba temer a aquella muchacha en exceso inteligente.
Al pie del trono vaco se haba instalado un sitial de alto respaldo en el
que se sentara la princesa Akhesa, asumiendo las funciones de primognita
del faran y guardiana de la legitimidad.
Los cortesanos haban llenado la gran sala donde, en vida, Akenatn
haba reunido a sus consejeros y recibido a los embajadores extranjeros. Los
rostros eran graves. A algunos dignatarios les costaba disimular su hostilidad
hacia aquella adolescente con cuerpo de mujer, cuyas palabras tenan la fuerza
de la decisin.
El divino padre Ay y su esposa permanecan casi invisibles, tapados
por una columna. Horemheb estaba en primera fila, delante de los ministros. Su
esposa Mut se hallaba a la cabeza de las damas de la corte, vestidas de blanco
y tocadas con pesadas pelucas trenzadas. Junto a la entrada, el comandante
Nakhtmin y el intendente Huy destacaban entre los oficiales superiores. El
embajador Hanis estaba cerca del trono, como jefe provisional de la diplomacia
egipcia. El prncipe Tutankatn se hallaba junto a los ms altos dignatarios
religiosos de la ciudad del sol. Ni Semenkh ni su ex esposa Meritatn haban
sido autorizados a salir del recinto de los distintos santuarios donde vivan
recluidos.
Los murmullos recorran la concurrencia. Se especulaba con el nombre
del futuro faran. Todos intentaban leer en el enigmtico rostro del general
Horemheb, que pareca casi indiferente.
Un absoluto silencio rein cuando la princesa, precedida por un maestro
de ceremonias que golpeaba rtmicamente el embaldosado con la punta de su
largo bastn, hizo su entrada en la sala del trono.
Su extraordinaria belleza conmovi los corazones ms endurecidos.
Delicadamente maquillada, con las cejas subrayadas de verde y los pmulos
ligeramente enrojecidos, avanzaba a mesurados pasos con el innato porte de
una reina. Durante su recorrido hacia el sitial que le estaba reservado, incluso
sus ms encarnizados adversarios se sintieron subyugados, cayendo bajo el
encanto de una mujer que utilizaba su juventud como un hechizo mgico.
Cuando se sent con un gesto de suprema elegancia, los cortesanos
inclinaron la cabeza.
Un ritualista calvo se adelant, desenrollando un papiro a la altura de su
rostro. Era un hombre de edad avanzada, pero su poderosa voz llen todo el
espacio, pensado por el arquitecto para amplificar las vibraciones sonoras.
La Reina Sol 153

-En nombre del dios Atn y por la gracia de la luz divina que hace vivir a
los seres, la princesa Akhesa, guardiana del trono, ha reunido a la corte del
faran. Recogeos e inclinaos ante la potencia creadora.
Akhesa levant las manos sobre su cabeza, formando el gesto del ka,
que atraa hacia la tierra la inagotable energa del cielo. Se sinti investida de
pronto por un poder fulgurante. Prolong aquel momento, experimentando una
nueva embriaguez, una exaltacin cuya intensidad le sorprendi. Por fin, baj
los brazos. El ritualista prosigui su lectura.
-Que Atn sea benevolente e inspire el pensamiento de la princesa
Akhesa! Que...!
Se interrumpi. Al fondo de la sala del trono, junto a la puerta de
entrada, se estaba produciendo un inquietante tumulto. Un arquero de la
guardia personal de Nakhtmin sali de entre la muchedumbre de cortesanos y
corri hacia Akhesa.
-Majestad -declar-, una delegacin de sacerdotes venidos de Tebas
desea ser recibida y asistir a la audiencia.
Se elevaron algunas protestas. Nunca, desde la creacin de la ciudad
del sol, los adoradores de Amn, el dios odiado, se haban atrevido a
aventurarse en ella. Akenatn reposaba apenas en su tumba, y ellos venan a
insultar ya sus despojos.
Las miradas convergieron en la joven. Qu iba a decidir? Cmo se
comportara frente a un acontecimiento tan grave como inesperado?
-Que entren -dijo con voz azorada.
Las puertas se abrieron.
Diez sacerdotes de edad madura, avanzando en procesin, se colocaron
junto a sus colegas que servan los santuarios de Atn. Entre ellos no figuraba
ninguno de los grandes profetas de Karnak. El clero haba enviado slo a una
delegacin de subalternos.
-Ha traicionado a su padre -dijo un cortesano.
-En absoluto -respondi otro-. Doblegar Tebas y a los sacerdotes de
Amn.
Akhesa se levant. Todos contuvieron la respiracin. Iba a revelar el
nombre del futuro soberano.
-En nombre de Atn -proclam- reconozco como soberano legtimo,
reinando en las Dos Tierras y en el circuito del universo recorrido por el sol, al
prncipe Tutankatn.
-Debierais adelantar el pen blanco -recomend Horemheb a Akhesa.
-No lo creo, general. Tened cuidado con vuestro pen negro. Est en
peligro.
A Horemheb le costaba un poco concentrarse en la partida de senet 1
que estaba jugando contra Akhesa. Presuma de ser un tctico de primera fila,

1
Antecedente del juego de ajedrez.
154 La Reina Sol

pero la princesa se revelaba como una notable jugadora acostumbrada a las


ms complejas estrategias.
La mesa de juego, de bano y marfil, comprenda un tablero plegable
dividido en treinta compartimentos y colocado en un soporte de bano cuyas
cuatro patas imitaban las del len. Una caja de accesorios contena peones,
bastoncillos y pequeos huesos, que permitan practicar distintas clases de
juegos.
-Vuestra decisin es especialmente audaz -apreci Horemheb-.
Tutankatn no es capaz de reinar. Su porvenir no est en vuestras manos, sino
en las mas. Puedo destrozarle... as!
El general tom un bastoncillo, lo rompi en su puo y arroj los restos
al suelo. Akhesa adelant un pen negro.
-Habis perdido la partida, general.
Horemheb se vio obligado a aceptar su derrota.
-Era slo una distraccin, princesa. No confundis el juego con la
realidad.
-Me guardar mucho de ello. Vos reinis sobre las fuerzas armadas, soy
consciente de ello. Podis utilizarlas en cualquier momento. Pero...
-Pero qu?
-No lo haris.
-Por qu?
-Porque vuestra estrategia os lo impide.
-Os sents muy segura de vos misma. En qu consiste esa estrategia?
-El divino padre Ay me ha pedido que compareciera ante los sacerdotes
de Amn para ratificar la eleccin de Tutankatn. Supongo que, esta vez, no
encontrar slo subalternos.
El rostro de Horemheb se endureci.
-Fuisteis vos, general, quien hicisteis venir de Tebas a aquellos
sacerdotes. No hubieran podido entrar en la ciudad sin vuestro consentimiento.
Por lo tanto, estoy segura de que aprobis, de buen o mal grado, la
eleccin de Tutankatn como faran. Claro, que no ser sin contrapartidas.
Horemheb la contempl admirado.
-Vuestro ingenio es excepcional, Majestad.
Akhesa haba elegido el gran patio del templo principal de la ciudad del
sol para recibir al Primer Profeta de Amn, que se haba instalado en la villa de
Horemheb desde haca varios das. Anciano, pero robusto todava, el Primer
Profeta de Amn en Karnak era un hombre de considerable estatura y
despectivo rostro, surcado por las arrugas. Haba combatido a Akenatn desde
el comienzo de su reinado, pero se haba visto obligado a inclinarse. Hoy,
obtendra una brillante revancha en aquellos lugares que l detestaba.
Desde la muerte de Akenatn, nadie haba subido los peldaos que
llevaban al altar central para depositar las ofrendas y celebrar el sacrificio del
La Reina Sol 155

alba en honor a Atn. El corazn de Akhesa se oprima ante la idea de que las
puertas de aquel templo sin techo, pronto se cerraran tras el silencio y la
frialdad de la nada. Pero se era el precio de la salvaguarda de Egipto.
El divino padre Ay, sentado en la base de una columna decorada con
flores, se haba cubierto la cabeza con una tela, temiendo los ardores del sol.
El Primer Profeta de Amn, con la cabeza descubierta, caminaba de un lado a
otro delante de Akhesa, que, sentada en una silla plegable, agitaba
cadenciosamente un abanico.
-El Primer Profeta se alegra de vuestra precoz sabidura, Majestad -dijo
el divino padre-. La eleccin del prncipe Tutankatn complacer a los
dioses.
-Os olvidis de Atn.
-Ser necesario hacerlo -asegur el Primer Profeta con una voz
profunda que hel la sangre de Akhesa-. Akenatn era el nico profeta de su
dios. No form a ningn discpulo.
-Eso es falso -dijo la muchacha-. Me transmiti a m sus enseanzas.
-Vais a levantaros contra todo el clero de Amn? -pregunt imperioso
el Primer Profeta.
Akhesa mir el sol, el inmenso patio que se abra ante ella, las losas de
inmaculada blancura. Oa todava la voz de su madre Nefertiti, cantando la
belleza de Atn. Vea a las danzarinas del templo esbozar graciosos pasos
mientras sonaban flautas y tamboriles. Su juventud, aquel deslumbramiento de
claridades y felicidades cotidianas, perteneca ya a un mundo pasado.
-No, no me creo capaz de ello -reconoci a disgusto.
-Gran lucidez para un alma joven -reconoci el Primer Profeta-. Vuestra
Majestad ha sabido inclinarse ante la autntica tradicin.
Akhesa se mordi los labios para no protestar con vehemencia. Se
haba jurado hacer frente a aquel anciano temible por su sola dignidad,
demostrarle que sus ataques ms violentos no la desequilibraran.
-Qu esperis de m? -pregunt tensa.
Ay habl en un tono que pretenda ser tranquilizador.
-Mientras vuestro padre gobern en Egipto, era reconocido por todos
como la suprema autoridad. Ninguna de sus directrices fue discutida. La
palabra del faran, como es norma desde los orgenes, sigui siendo
omnipotente. Egipto evit graves trastornos internos gracias a la sabidura de
los sacerdotes de Amn y a la prudencia de su jefe, el Primer Profeta. Hoy, la
situacin es muy distinta. Si bien por un lado la designacin de vuestro esposo,
Tutankatn, parece juiciosa, por otro lado sabemos que es incapaz de reinar.
Es slo un nio. Sera peligroso y perjudicial proseguir la experiencia iniciada
por vuestro padre.
-Debis regresar a Tebas -intervino secamente el Primer Profeta, sin
mirar a Akhesa-. All es donde debe celebrarse la coronacin del nuevo faran.
-Lo que significa...
156 La Reina Sol

-Que la ciudad del sol debe ser abandonada y Tebas debe recuperar su
estatuto de capital de Egipto.
-Ser tambin necesario, Majestad, que vuestro esposo cambie de
nombre. Tut-ank-Atn, smbolo viviente de Atn, se convertir en Tut-ank-
Amn, smbolo viviente de Amn. As, por la magia del verbo, la hereja de
Atn ser olvidada. Por su nuevo nombre, que ser proclamado en todo Egipto
e inscrito en las estelas erigidas en cada templo, Tutankamn manifestar el
triunfo de Tebas y el regreso a la verdad.
Akhesa lloraba interiormente. Consigui, pese a la inmensa pena que la
desgarraba, mantener su rostro impasible. El Primer Profeta, arrogante,
demostraba un cruel jbilo. Los sacerdotes -haba dicho Akenatn-, los
hombre ms viles...
-Naturalmente -aadi el Primer Profeta-, estas condiciones no son
negociables. Cuento con el apoyo de Horemheb y del ejrcito.
Akhesa lanz una mirada interrogante al divino padre. ste asinti con
una inclinacin de cabeza a las contundentes declaraciones del Primer Profeta.
Un dolor fulgurante atraves el vientre de Akhesa, obligndola a
inclinarse hacia adelante como si fuera a vomitar. El Primer Profeta avanz.
-Qu tenis, Majestad?
-Atrs -grit la muchacha, petrificada por el sufrimiento-. No os
acerquis!
El anciano, impresionado por la violencia de aquella reaccin, obedeci.
-Os equivocis considerndome como un enemigo, Majestad. Vuestro
padre era un hereje, un demente sin duda. Llevaba a Egipto a su perdicin.
Amn hizo de nuestro pas la luz del mundo. Ahora har renacer la felicidad
perdida a causa del fanatismo y la intolerancia.
Akhesa sufra demasiado para gritar su odio al hipcrita, afirmar el amor
que senta por su padre, exigir del sol divino que la nutriera con su poder y le
permitiera aplastar bajo sus sandalias a los malvados que mancillaban la
memoria de Akenatn. Se saba prisionera. Ay, Horemheb y el Primer Profeta
de Amn haban firmado un pacto que les converta, a ella y a su joven esposo,
en dciles esclavos. Al menos eso crean, pues la muchacha pensaba ya en
una respuesta que ellos eran incapaces de imaginar. De momento, era
necesario salvaguardar lo esencial.
-No carezco de fuerzas -dijo tranquilamente, desafiando a la vez al
divino padre y al Primer Profeta, cuya conclusin le indignaba-. No son
bastantes para vencer, pero me permitiran combatiros.
Una arruga de ansiedad cruz la frente del Primer Profeta. Su brillante
carrera reposaba en una gran cualidad: nunca haba subestimado a sus
adversarios. Haba juzgado a aquella muchacha, la futura reina de Egipto, y no
tomaba a la ligera ninguna de sus palabras. Las pruebas que haba superado la
haban hecho madurar de un modo sorprendente. Una el encanto de una
resplandeciente juventud a la belleza soberana de una mujer de inflexible
carcter. Cmo evolucionara? Se obstinara en defender la hereja, en
La Reina Sol 157

perpetuar el recuerdo de un reinado absurdo, o se unira a la causa de los


tebanos? Atendera a sus sentimientos o a la razn de Estado?
-Provocar una guerra civil, dividir a los egipcios, empujarlos a
enfrentarse... Son stos vuestros proyectos de futuro, Majestad?
Akhesa implor a Atn que la iluminara con su claridad. Pero no
aguardaba milagro alguno. Saba que slo deba contar con su capacidad de
resistir la adversidad y a sus enemigos.
-No tengo intencin de ser origen de semejantes horrores, pero tengo
una exigencia que hacer.
La mirada del Primer Profeta se pre de amenazas.
-Estis en situacin de formularla?
La muchacha ignor la advertencia.
-La ciudad del sol no debe ser destruida. Cuando sus habitantes la
hayan abandonado, permanecer intacta, entregada al sol y al viento.
El Primer Profeta reflexion largo rato. Le haba parecido necesario
arrasar la ciudad maldita. As habra aplicado un castigo que permanecera en
los Anales como ejemplar y disuadira a cualquier otro soberano de alejarse de
Amn.
Sin embargo, reconsider su posicin. Puesto que la antigua capital
sera abandonada, la arena bastara para cubrirla por toda la eternidad con un
manto de nada.
-Acepto la exigencia, Majestad.
-Hay otra -dijo Akhesa, aliviada.
Ay se quit el velo que le protega de los ardores del sol.
-Podramos dejarlo as.
Akhesa no le hizo caso.
-El templo de mi padre en Karnak no tiene que ser destruido tampoco.
Cuando viva en Tebas, ser mi lugar preferido, el lugar donde rezar a Dios.
El Primer Profeta esboz una sonrisa cruel.
-No temis. Hemos velado por la conservacin de ese pequeo edificio e
incluso lo hemos restaurado. Seris feliz en Tebas, Majestad.
El sacerdote abandon su obsesivo vaivn. Por fin iba a salir de aquel
lugar maldito que haba visto celebrar cultos herticos. La corte volvera a
Karnak. Amn sera de nuevo dios del imperio. Su victoria era completa, a
excepcin de un ltimo detalle. Se acerc a la muchacha para poder hablarle
en voz baja.
-Os transmitir pronto una lista de grandes dignatarios tebanos que,
gracias a un decreto del nuevo rey, recuperarn sus privilegios, perdidos a
causa de Akenatn. Os lo agradecern. Y eso es indispensable para la
estabilidad del trono.
Tutankatn estaba loco de alegra ante la idea de regresar a Tebas y
vivir all con Akhesa. La muchacha haba evocado su futura funcin de faran,
158 La Reina Sol

y l le haba respondido hablndole de amor, tomndola entre sus brazos,


acaricindola, desnudndola con ardor. Akhesa no le haba rechazado. Haba
aceptado el peso ligero de su cuerpo de adolescente, olvidando en los juegos
del placer la negra sombra que velaba su sol.
Luego, lleg la maana postrera, la de la partida.
No lloraba ni pensaba en el insoportable sufrimiento que le torturaba el
alma. Consagraba todos sus cuidados a su joven esposo, sentado en una silla
de curvado respaldo, en una sala de palacio cuyas columnas lucan
ornamentos y motivos florales. Con los pies en un taburete, vestido con una
tnica larga y plisada, sujeta al talle con un cinturn multicolor, el adolescente
no apartaba los ojos de Akhesa. De pie ante l, daba los ltimos toques a su
atavo. La joven estaba magnfica con su vestido de lino, su cinturn de
flotantes extremos, su amplio collar, su rizado tocado. Ajust el pectoral y los
brazaletes de Tutankatn, vertiendo luego sobre la cabeza de su cnyuge el
contenido de un frasco de perfume. Cuando hubo terminado, dirigi una ltima
mirada al pequeo disco de oro colgado en la pared. Del globo divino brotaban
unos rayos terminados en manos. Aquel smbolo haba obsesionado el espritu
de Akenatn, que lo haba hecho grabar en las estelas y en los muros de los
templos de la ciudad del sol. Estara condenado al olvido?
La joven pareja, con sus vestidos de gala, sali del palacio y subi a un
carro que se puso a la cabeza de una larga hilera de vehculos que se dirigi
hacia el sur, hacia Tebas.
Los nobles haban cerrado para siempre las puertas de sus suntuosas
villas, los jardineros haban regado por ltima vez los floridos arriates. Unos
carpinteros haban desmontado las columnas de madera que volveran a
utilizarse en las mansiones tebanas, los funcionarios haban enrollado los
papiros administrativos, guardados en grandes cofres colocados en carros
tirados por bueyes. Las tablillas que haban sido consideradas caducadas
fueron enterradas, las momias sacadas de sus tumbas para ser transportadas
a la orilla este, donde gozaran del eterno reposo en una nueva sepultura. Slo
la familia real residira en el desrtico paraje elegido por Akenatn. Ningn
sacerdote celebrara la memoria del rey.
Akhesa pens en las bandas de desvalijadores beduinos que, desierta la
capital de Atn de sus ocupantes, se instalaran en ella y la mancillaran.
Ninguna guardia fronteriza, ningn polica les impedira el acceso a los
palacios y las villas. Los abriran y saquearan, permitiendo que el viento y la
arena degradaran las delicadas pinturas.
El alba ligera enrojeca las montaas y disipaba las brumas que velaban
todava los campos. La brisa del norte hinchaba las velas de los barcos que
componan la imponente flotilla que parta hacia el sur. Los estibadores los
haban cargado con una considerable cantidad de muebles. En la barca real se
haban depositado los cofres que contenan objetos de aseo y preciosas telas.
En pocos das, la ciudad de luz creada por Akenatn quedara vaca.
Los ms pobres partiran en barcazas de transporte fletadas por el Estado y
regresaran a los poblados de donde haban salido, con la alegra en el
corazn, para fundar una capital.
La Reina Sol 159

Tutankatn y Akhesa se haban instalado bajo una tienda que se


levantaba en el centro de la barca real. Les protegera del sol durante el viaje.
Les serviran bebidas frescas y frutas.
El adolescente dispona de un tablero de juegos, feliz de poder jugar con
aquella a la que amaba cada vez ms apasionadamente. El porvenir le pareca
risueo. Los dioses le colmaban de todas las felicidades.
Akhesa le hizo esperar. De pie en el puente, contemplaba la ciudad del
sol, que iba desapareciendo a medida que el barco se alejaba. Un recodo del
ro le ocult para siempre la ciudad de Akenatn, el profeta de la luz.
Unas lgrimas corrieron por las mejillas de la hija del faran maldito.
160 La Reina Sol

19

Una vez la pesada puerta se hubo cerrado tras ellos, Tutankatn y


Akhesa penetraron en el inmenso templo, guiados por un maestro de
ceremonias.
Akhesa descubra con estupor los dominios de Amn-Ra, seor de los
dioses, dispensador de dones y de poder. Haba odo hablar cien veces de
aquella sagrada obra inaugurada varios siglos antes y a la que cada faran
consagraba inmensos esfuerzos para embellecerla. Tutmosis III el
Conquistador, Tutmosis IV, el protegido de la esfinge, y Amenofis III el
Magnfico haban construido columnatas y pilones, abierto pasajes y erigido
colosos, desarrollando sin cesar el inmenso cuerpo de piedra donde se
celebraban cotidianamente los ritos que aseguraban la prosperidad del Imperio.
Karnak llegaba, en efecto, a la altura del cielo, como afirmaban los telogos.
Akhesa se sinti transportada, como arrebatada de la tierra. Los porches
recubiertos de oro la deslumbraron. La viva mirada de las estatuas la atraves
hasta el alma. Por doquier, el oro, la turquesa, el lapislzuli y toda clase de
piedras preciosas realzaban el esplendor de los numerosos edificios que
componan aquella ciudad santa a imagen del universo.
Ambos jvenes se detuvieron ante una gran puerta doble recubierta de
oro. El umbral era de plata. Varias docenas de sacerdotes, formados en dos
hileras, rodeaban a Tutankatn y a Akhesa, tan conmovido el uno como la otra,
y ambos un tanto asustados por la gravedad de la ceremonia. El adolescente
haba olvidado de pronto su ingenua felicidad, comenzando a percibir que su
futura funcin amenazaba con resultar mucho ms pesada de lo que haba
imaginado.
El Primer Profeta apareci, llevando un largo bastn dorado en la mano
derecha, y un brazalete de oro en la mueca izquierda. Su altura y su natural
autoridad impusieron un silencio absoluto.
Un sacerdote que empuaba un cuchillo bien afilado cuya hoja brillaba,
se coloc detrs de Tutankatn. Con un gesto brusco y preciso, asi el mechn
de cabellos que el adolescente llevaba a un lado y lo cort. Le liberaba as de
la infancia. El mechn fue colocado en un cofre, que sera cuidadosamente
conservado en el tesoro real.
Tutankatn se estremeci. No haba sentido el menor dolor, pero un
terrible sufrimiento que invadi su mente estuvo a punto de hacerle perder el
conocimiento. Un mundo de lujo, de fiestas y placer se derrumbaba, dando
paso a la austeridad del templo que exiga de l un compromiso sobrehumano.
La Reina Sol 161

-Atn es quien da la realeza -declar el Primer Profeta-, quien mantiene


intacto el trono de los vivos donde el faran se sienta. Dios es quien gua el
pensamiento de su hijo para darle la victoria sobre sus enemigos visibles e
invisibles. Amn convierte al faran en el pastor de su pueblo, el buen pastor
que no extrava ninguna de sus ovejas. Amn ensea a su hijo el camino de
Maat, de la verdad que los hombres no pueden apagar. Quin eres t, que as
te presentas ante la puerta del templo cubierto?
-Soy el hijo del Seor -respondi Tutankatn, repitiendo las palabras que
le haban enseado la vspera-. Actuar segn sus directrices y llevar a cabo
lo que agrada a su corazn. Gracias a su fuerza unir las Dos Tierras. Gracias
a su poder ejercer la funcin con la que me ha investido.
-Puesto que eres el fiel hijo de Amn, recibe hoy tu nombre visible -
proclam el Primer Profeta, con voz tan grave y profunda que todos los
participantes contuvieron el aliento.
Akhesa rog por su joven esposo, sintiendo que estaba a punto de
desfallecer. Intent comunicarle la energa que la habitaba. Era necesario que
lograra superar las pruebas de la investidura faranica que le convertira en un
rey-dios.
El malestar del adolescente no haba escapado al Primer Profeta. Habra
podido poner fin a su frgil existencia arrojando sobre l la clera de los dioses.
Pero el destino del Imperio pasaba por el reinado de aquel ser inconsistente,
tan poco preparado para el ejercicio del poder.
El sacerdote extendi ante l los brazos, abri las manos y magnetiz al
muchacho hasta que fue capaz de nuevo de soportar su rango.
-En adelante, te llamars Tutankamn -anunci el Primer Profeta-. l
contiene el secreto de tu ser, que ser inscrito en los Anales y seguir viviendo
ms all de la muerte.
Todos comprendieron que Egipto viva un cambio en su historia. Akhesa
se mordi los labios para no gritar de despecho. Pero, aunque el combate
pareciera perdido de antemano, aunque pareciera abrumada por la eternidad
de Karnak, no se consideraba vencida todava.
Haciendo una seal con la cabeza, el Primer Profeta orden a los
sacerdotes que abrieran la doble gran puerta del templo cubierto.
All slo penetraba una luz difusa, filtrada por ventanas en forma de rejas
de piedra. En el centro de una antecmara con estatuas del faran Amenofis
III, vieron una mesa de piedra donde se haban depositado ofrendas de
alimentos. A uno y otro lado permanecan el general Horemheb y el divino
padre Ay, vestidos con una piel de leopardo cubierta de estrellas. Eran los
encargados de atribuir al futuro rey aos sin fin y un inagotable alimento
celeste.
El maestro de ceremonias introdujo en la antecmara a la joven pareja.
El acceso al templo cubierto fue cerrado de nuevo. Acostumbrndose a la
penumbra, Akhesa distingui, en una esquina de la estancia, una estela donde
se vea a Tutankamn adorando a Amn-Ra, seor de Tebas. Los sacerdotes
no haban perdido un solo instante. Los escultores trabajaban sin descanso tras
el anuncio de la muerte de Akenatn.
162 La Reina Sol

-Ha llegado la hora de purificaros -indic el Primer Profeta.


El divino padre abri camino a Tutankamn, Horemheb y Akhesa. Les
condujeron hasta una habitacin minscula, casi por completo a oscuras. Les
pidieron que se desnudaran, se sentaran en un bloque de granito y aguardaran
hasta que vinieran a buscarles tras un silencioso ayuno de un da y una noche.
Aquel forzado descanso permiti al adolescente recuperar el aliento, y
aceptar mejor la implacable sucesin de acontecimientos que orientaban su
existencia en una direccin que no haba deseado ni elegido. No era mejor
abandonarse, renunciar, dejarse arrastrar por la corriente del destino como si
nadara en el Nilo? Agotado y sumiso, Tutankamn se durmi.
Akhesa no lograba conciliar el sueo, tan turbada se haba sentido por
los pocos instantes pasados en compaa de Horemheb. Por el modo en que l
le haba dado la mano, por la forma en que sus ojos haban hablado en un
lenguaje mudo, ella haba percibido en su carne que aquel hombre la deseaba
y que nunca renunciara a poseerla. Se reprochaba aquella atraccin, cuando
deba todo su afecto a un marido frgil que pronto tendra a su cargo el mayor
reino del mundo. Pero Akhesa se negaba a mentirse a s misma. Senta una
ternura sin lmites por Tutankamn. Amaba a Horemheb.
Otro amor ms intenso, ms vasto, llenaba su corazn: el del Egipto que
su padre haba deseado, el de un pas de luz donde los rayos de Atn no
habran encontrado muralla alguna y donde la maldad de los sacerdotes habra
desaparecido por fin. Se haba ofrecido a aquel amor y nada le hara cambiar
su decisin. Para permanecer fiel a l y llevar a buen trmino la misin que
Akenatn le haba confiado, no tena otro medio que ayudar a Tutankamn a
convertirse en un autntico faran. Ella debera convencerle de que actuara
contra el Primer Profeta y se liberara de la tutela de los sacerdotes de Karnak.
Durante aquella noche de meditacin, Akhesa se forj un alma de reina.
Prisionera de Karnak, tom la energa sagrada que emanaba de aquellos
muros, donde las ilustres mujeres que la haban precedido haban sufrido la
misma prueba antes de acceder al trono. Se impregn de aquel glorioso
pasado, de los invisibles rastros de las personalidades femeninas que haban
generado la gloria de Tebas. Akhesa sinti crecer en ella una nueva fuerza.
Una dos naturalezas irreconciliables en apariencia, la de hija de Akenatn,
heredera de la ciudad de la luz, y la de una reina tebana que se haba vuelto
fiel a Amn. A ella le corresponda asumir lo imposible, vivir aquella conciliacin
de contrarios para que su pas no perdiera la luz revelada por Atn y no sufriera
atroces trastornos interiores, cuyas primeras vctimas seran los humildes. No
tena ya el menor deseo de convertirse en reina, de satisfacer un sueo de nia
ambiciosa que se crea superior al resto de la humanidad. Horemheb, Ay, el
Primer Profeta, Maya, Hanis, Huy, aquellos hombres valan ms que ella por su
talento, su inteligencia o su experiencia. Tena que observarles, comprenderles,
averiguar los secretos de su influencia. Slo entonces sera capaz de vivir su
destino real.
Cuando un sacerdote fue a buscarla, la joven, pese a no haber dormido,
tena el rostro reposado y sereno. El hombre, un viejo calvo y casi desdentado,
le tendi un pao blanco que ella se ci a la cintura. Era el vestido tradicional
de los soberanos desde la edad de las pirmides.
La Reina Sol 163

En el templo cubierto, el tiempo ya no exista. Tal vez fuera el alba, pero


a Akhesa no le preocupaba. Sigui al sacerdote por un estrecho pasillo
iluminado por antorchas y lleg a una sala inundada de vapores clidos y
hmedos donde le aguardaba Tutankamn, vestido tambin con el pao
tradicional. El anciano los coloc hombro contra hombro, y les pidi que
permanecieran inmviles y guardaran silencio.
Entre la cortina de vapor surgieron dos sacerdotes. Uno de ellos llevaba
la mscara de Horus, el dios halcn, y el otro la del chacal Anubis. El primero
se coloc junto a Tutankamn, y el segundo al lado de Akhesa. Levantaron por
encima de sus cabezas dos aguamaniles de plata de los que fluy el agua de la
regeneracin, preparada por los magos de la Casa de la Vida. El agua cay
sobre el occipucio de ambos jvenes, y resbal por sus mejillas, su cuello, su
pecho y su espalda. De aquel modo eran purificados por el dios Horus,
protector de la realeza, y Anubis, guardin de los caminos del otro mundo.
Akhesa sonri a Tutankamn, cuya inquietud perciba. Los ojos del
joven, transidos de amor, leyeron tal confianza en los de su esposa que se
sinti tranquilizado. Puesto que ella permaneca a su lado, sera capaz de
llegar hasta el fin del camino ritual que le imponan.
Dos nuevos sacerdotes, llevando esta vez las mscaras de Toht, el ibis,
y de Seth, el cnido de grueso hocico y grandes orejas, se acercaron a la
pareja real. El primero se situ tras ellos, y el segundo delante, derramando
sobre su cabeza el contenido de un aguamanil de oro. Con los otros dos
dioses, simbolizaban los cuatro puntos cardinales, hitos del universo en el que
reinaban el faran y la gran esposa real.
-Por el agua de la vida -dijo el anciano con voz firme-, la naturaleza
humana se transforma en naturaleza divina.
Akhesa experiment una extraa sensacin en lo ms profundo de su
ser. Un fuego suave despertaba en ella, como un sol de ocaso que doraba la
piel sin abrasarla. El agua perfumada que haba corrido por todo su cuerpo la
recubra de inmaterial claridad, de una especie de oro lquido que divinizaba la
carne. La mirada del propio Tutankamn se haba modificado. Las virtudes del
lquido mgico de la purificacin, practicada con cada faran desde el alba de
la historia egipcia, le comunicaban una forma de vida de origen celestial.
Los celebrantes de mscaras divinas depositaron los aguamaniles en las
cuatro esquinas de la estancia. Horus y Seth tomaron por las manos a
Tutankamn, introducindole en una sala cuyo centro era iluminado por
intensos rayos de luz que entraban por unas pequeas aberturas practicadas
en el techo. Akhesa se uni a l, acompaada por Anubis y Toht.
Cuando sus ojos se acostumbraron a la deslumbradora claridad
concentrada en el altar, advirtieron la presencia de una barca, el arca sagrada
de Amn, cuyos extremos se alzaban, adornados con una cabeza de carnero.
La cabina de la barca, oculta por un velo blanco, contena la estatua del dios.
En la proa, una figurita representaba al faran manejando el gobernalle.
El Primer Profeta sali de la penumbra.
-Amn est siempre oculto -dijo-. l es el padre y la madre de los seres.
Que l abra la va hacia la mansin del rey.
164 La Reina Sol

El Primer Profeta se puso a la cabeza de la procesin, formada por los


cuatro dioses, la pareja real y el viejo sacerdote que cerraba la marcha.
Atravesaron un patio donde haban sido erigidos dos gigantescos obeliscos.
Akhesa qued deslumbrada por la increble magnificencia del lugar, la hermosa
piedra blanca de gres, el granito rojo y negro, el sol de oro y de plata, las
puertas de oro fino de las capillas, y sus batientes de madera de cedro y cobre
de Asia.
-Hemos llegado a la morada de la luz donde el faran ser coronado -
indic el Primer Profeta-. Este templo es semejante al universo. Aqu se halla el
lugar de beatitud del Seor de los Dioses.
Se inici una larga peregrinacin de varias horas. Seguido de Akhesa,
Tutankamn penetr en una sucesin de capillas en cuyo interior se haban
situado sacerdotes y sacerdotisas con los rostros ocultos tras mscaras de
dioses y diosas. Cada poder creador le revelaba su mensaje, moldeando
progresivamente el ser sobrenatural del faran.
Gracias al agua de la purificacin, Tutankamn no senta la fatiga.
Cuando sali de la morada de la llama donde le haba sido transmitido el
alimento primordial de la realeza, se encontr frente a frente con el Primer
Profeta.
-Amn te ofrece la vida, la estabilidad y la fuerza -declar, poniendo
sobre su cabeza la corona roja y la corona blanca, que simbolizaban el Bajo y
el Alto Egipto.
Las dos poderosas formaban una entidad viviente que protegera al
faran de las influencias nocivas. Su peso estuvo a punto de arrancar un
gemido al adolescente. El Primer Profeta lo magnetiz de nuevo, aliviando
enseguida el dolor infligido a su nuca. Luego, anud una cinta alrededor de su
frente, significando as que, en adelante, su pensamiento se confundira con el
de los dioses.
El Primer Profeta se arrodill ante el faran y calz sus pies con unas
sandalias blancas, en cuyas suelas apareca la imagen de los enemigos atados
y sometidos para siempre a la autoridad del rey de Egipto. Luego, el jefe de los
sacerdotes de Karnak se levant y sujet al cinturn de la tnica una cola de
toro, en la que se incorporaba el poder inalterable del ka, que sobrevivira a la
desaparicin de la envoltura carnal.
El nuevo rey ya estaba equipado para llevar a cabo el ascenso hacia
una capilla sumida en las tinieblas. El Primer Profeta no entr en ella. Akhesa
permaneci en el umbral. Una gran naos de granito rosa llenaba casi la
estancia. Una luz mineral pareca brotar del monumento. El adolescente
avanz, detenindose ante una estatua de Amn tocada con la corona de dos
grandes plumas. Con la espalda vuelta a la efigie del dios, el nuevo rey se
arrodill espontneamente.
De pronto, una mano fra, una mano de piedra se pos en su nuca. El
brazo de Amn se haba movido, el propio dios confirmaba la coronacin de
Tutankamn.
ste crey que iba a morir de arrobo. Precis un valor sobrehumano
para no levantarse y salir huyendo. Sin embargo, sinti la benevolente mirada
La Reina Sol 165

de Akhesa y logr dominar su miedo. Poco a poco, la mano de piedra se hizo


ms suave y la frialdad desapareci. El adolescente sinti el mismo calor
maravilloso que cuando el Primer Profeta lo magnetizaba.
El brazo de Amn se retir, y la estatua regres a su aparente
inmovilidad. Tutankamn se levant. Se haba convertido en rey-dios, en
imagen viva de Amn en la tierra, seor de las incesantes transformaciones de
la vida. Cuando sali de la capilla, el Primer Profeta le entreg dos cetros, que
cruz sobre su pecho, y lo condujo hasta el fondo del templo. All, en el
santuario de oriente, el nuevo faran vio abrirse ante s las puertas del cielo y
contempl la faz del dios. Recit por primera vez las formas rituales del culto,
tras haber recibido el rollo del libro divino.
Luego, Tutankamn y Akhesa volvieron hacia atrs, al eje del gran
templo. Tras ellos se form la corte de las divinidades, manifestadas por los
sacerdotes enmascarados. Se les unieron sus colegas de crneo rasurado. En
la sala de las fiestas se haban reunido los grandes dignatarios, impacientes
por saber si el adolescente haba superado las pruebas.
Cuando lo vieron, vacilando bajo la doble corona pero sujetando
firmemente los cetros, le aclamaron, gritando su nombre. As era
definitivamente reconocido como rey. Los gritos de alegra que se escucharon
en el exterior del edificio, anunciaron el nacimiento ritual del monarca. La buena
nueva corri de boca en boca de los sacerdotes y pronto atrajo a la inmensa
muchedumbre reunida en el atrio, dando la seal para un festejo popular que
durara varios das. Egipto tena un rey, Egipto estaba salvado.
El Primer Profeta se volvi hacia Akhesa, que se mantena algo retirada
con respecto a su esposo. Por indicacin del pontfice, dio un paso hacia
adelante, colocndose a la altura del faran.
El seor de Karnak rode su cuello con un collar de varias hileras de
perlas y le ci la frente con la diadema del uraeus, la cobra hembra cuya
cabeza se ergua para arrojar fuego contra obstculos y enemigos.
-Eres la gran hechicera -declar el Primer Profeta-, la que goza de todos
los favores y guarda la legitimidad del trono, la ms encantadora de las
mujeres, dulce de amor, la soberana del Alto y el Bajo Egipto, la gran esposa
real.
Le entreg una vasija de plata en forma de granada, cuya panza estaba
decorada con acianos y lises cincelados con extrema finura.
-Recibe esta vasija sagrada que contiene el agua de la resurreccin. La
conservars como tu ms preciado bien. Tu nombre de reina ser La que vive
por Amn, y ayudars al soberano del Doble Pas a pasar su vida creando las
imgenes de los dioses.
Nuevas aclamaciones saludaron esta declaracin. Tutankamn y
Akhesa, graves, se cogieron de la mano. El adolescente estaba aturdido por el
torbellino que acababa de atravesar. Senta confusamente que su infancia
haba muerto y que le obligaban a renunciar a toda libertad.
Cuando la pareja real, de pie en su carro laminado de oro y electro,
recorri el centro de Tebas saludada por miles de voces entusiastas,
Tutankamn comenz a sonrer. La veneracin que le mostraban le colmaba
166 La Reina Sol

de satisfaccin. Rey de Egipto! Era rey de Egipto, el hombre ms poderoso de


la tierra. Recibi los homenajes demostrando su contento. A su lado, la gran
esposa real permaneca extraamente tranquila.
La Reina Sol 167

20

Los mejores escultores del reino trabajaban sin descanso en los talleres
de Karnak. El divino padre Ay y el general Horemheb les haban dado orden
de tallar estelas que anunciaran la coronacin de Tutankamn. Estatuas
representando al dios Amn junto al nuevo rey seran colocadas en los grandes
santuarios de Egipto, dando testimonio del poder legtimo detentado por el
nuevo rey. Maya, a quien sacerdotes y dignatarios tenan en gran estima,
supervisaba el conjunto.
Tutankamn estaba sentado en una silla de madera de cedro con el
respaldo adornado con el genio de la eternidad. Sobre su cabeza destacaba un
disco solar alado. El rey pas un nervioso dedo por uno de los clavos de oro
que fijaban las piezas angulares de la silla. Como cada maana desde haca
ms de dos meses, aguardaba la visita del divino padre Ay, que le iniciaba
progresivamente en los secretos de la corte y de Tebas. Akhesa asista,
silenciosa, a aquellas entrevistas. Slo eran habladuras, cotilleos,
descripciones crticas de uno u otro cortesano, confidencias de pasillo. Los ojos
de la gran esposa real se posaban a veces en los costados de la silla, que
representaban la unin del loto y el papiro, las plantas simblicas del Bajo y el
Alto Egipto. La grandeza del Doble Pas, su brillo... sas eran las primeras
tareas que imaginaba para un faran. En cambio, no se trataba ms que de
intrigas palaciegas. Aunque se sintiera indignada por tanta mediocridad,
guardaba en la memoria las frases del divino padre. Los cortesanos, en su
mayora, slo pensaban en sus carreras. Haban tenido tanto miedo de la
revolucin iniciada por Akenatn que estaban dispuestos a todo para mejor
apoyar a los sacerdotes de Amn, garantes de sus privilegios. Pese a su
posicin dominante, Akhesa deba mostrarse prudente. Haba decidido, pues,
no comenzar a actuar antes del nacimiento de su hijo, tanto ms cuanto que los
dolores que le laceraban el vientre se acentuaban.
No se preocupaba demasiado por ello, muy feliz de ofrecer a
Tutankamn el fruto de su amor.
El joven rey se impacientaba.
-Ay se retrasa esta maana. Qu le habr sucedido?
-No te inquietes -le consol ella-. Escucha a tu hijo... Se mueve.
Tutankamn lo estaba haciendo alegremente, cuando un escanciador
que traa copas de leche fresca anunci a Ay.
El divino padre caminaba penosamente con aspecto preocupado.
168 La Reina Sol

-Llego con retraso, Majestad. Perdonad a un anciano que sufre de sus


articulaciones. Ya slo puedo desplazarme con la ayuda de un bastn.
-Sentaos, divino padre -propuso Akhesa, acercando una confortable silla
provista de almohadones.
Ay se instal gimiendo frente al rey.
-De quin hablaremos hoy? -pregunt el rey, que estaba aficionndose
a las intrigas palaciegas-. De la dama Mut, la esposa de Horemheb, y de su
difcil carcter?
El tono festivo del rey no divirti al divino padre.
-Ms bien del propio Horemheb, Majestad.
Akhesa aguz el odo, olvidando el papiro mgico que estaba leyendo.
La mueca de Tutankamn revel claramente que el tema le aburra.
Hasta entonces, haba vivido en la ignorancia de las dificultades. Se limitaba a
amar a Akhesa y a gozar de las prerrogativas de su rango sin sufrir sus
inconvenientes. Haba olvidado incluso la existencia del poderoso general
Horemheb, y agradeca al divino padre que no le hubiera importunado con
ello.
-Desea verme el general?
-En efecto, Majestad. Desde vuestra coronacin ha trabajado mucho. Ha
velado personalmente por el alistamiento de nuevos reclutas para reforzar los
cuerpos de ejrcito que controla. Proclama por todas partes su absoluta
obediencia al faran y no pronuncia ninguna palabra contra vos. Predica la
calma y la paz, pero prepara la guerra.
Akhesa, inquieta, intervino con ardor.
-La guerra contra nosotros? Contra los soberanos legtimos?
Ay vacil antes de responder.
-Lo ignoro...
-Ya no os entrevistis con el general?
-Conversaciones triviales y sin inters. Horemheb me evita. Supongo
que persigue algn objetivo personal que no consigo determinar todava.
-Un objetivo que os intriga?
-S, Majestad.
-Pero por qu? No es Horemheb, ante todo, un escriba respetuoso de
las leyes, incapaz de cometer un acto que viole la regla de Maat?
-Es cierto -reconoci el divino padre-. Pero temo precisamente que
utilice las leyes para reforzar su posicin. Horemheb viaja mucho, visita a los
jefes de las provincias, consulta con los altos dignatarios, ofrece banquetes a
los oficiales superiores. Su popularidad no deja de crecer, mientras Sus Altezas
permanecen encerrados en este palacio.
Akhesa puso sus manos sobre su dolorido vientre. Tras seis meses de
embarazo, apenas si abultaba.
La Reina Sol 169

-Decais que el general quera vernos?


-Ha organizado una gran ceremonia en el templo de Montu y deseara la
presencia de la pareja real.
-Hay algn modo de librarnos de esta obligacin? -pregunt
Tutankamn, a quien el protocolo exasperaba.
-Temo que no, Majestad.
Akhesa experimentaba una desagradable impresin. El divino padre
no pareca sincero. No estara sirviendo de emisario a Horemheb para sacar
de palacio a la pareja real? Se preparaba un atentado contra el faran?
Intent expulsar de su pensamiento tan loca idea. Ni Horemheb ni Ay eran
asesinos. Pero no ocultara la actitud ambigua del divino padre alguna
inconfesable intencin?
El templo de Montu, dios halcn encargado de proteger al faran
durante los combates y proporcionarle el podero guerrero que llevaba a la
victoria, se alzaba al norte del templo de Amn-Ra. En el centro de su
imponente fachada se abra una gran puerta, cuyo umbral era de granito rosa.
Dos obeliscos enmarcaban la entrada del santuario.
Horemheb en persona recibi a los soberanos cuando descendieron de
su carro de oro y electro. Precedido por dos porta-abanicos, les condujo al
interior del templo, a un vasto patio rodeado de prticos con columnas en forma
de papiros. Entre ellas se haban dispuesto algunas esfinges con cuerpo de
len y el rostro del faran Amenofis II, excepcional arquero, celebrado por su
fuerza fsica.
Al fondo del patio, ante la escalera que llevaba al templo cubierto, haba
dos tronos. El mayor estaba destinado al faran, el otro a la reina. Ambos
jvenes se instalaron en ellos. Horemheb se mantena al lado del rey y algo
retrasado. Ni Tutankamn ni Akhesa se atrevieron a hacer la menor pregunta al
general, sonriente y afable. La gran esposa real se sinti oprimida. La
serenidad del templo y el esplendor de su arquitectura no bastaban para
tranquilizarla.
Un soldado provisto de una trompeta avanz hasta el centro del patio, se
arrodill y husme el suelo ante Faran. Luego, levantndose, empu su
instrumento y toc una meloda de carcter marcial.
Entr a paso ligero una tropa de infantes de gran colorido, que inclua
egipcios y mercenarios de distintas regiones, libios, sirios, asiticos y nubios.
Unos llevaban un largo faldn plisado con un delantal, otros una tnica, y otros
un vestido multicolor. Los egipcios iban tocados con una corta peluca, los
asiticos lucan barba y largos cabellos, recogidos detrs de la nuca y sujetos
con una cinta, los libios preferan una gran pluma sujeta en lo alto del crneo.
Desfilaron ante la pareja real, mostrando la panoplia de armas que llevaban:
arco sencillo de una sola pieza de madera flexible; arco doble, cuyas piezas,
cubiertas de lminas de corteza, se unan en el centro; arco compuesto de
varias piezas unidas; flechas de unos veinte centmetros de longitud, formadas
por un tallo de caa endurecido, con una base de madera a la que se fijaba la
punta de bronce; flechas de punta de madera destinadas a derribar al
170 La Reina Sol

adversario; dagas y espadas de hojas de bronce, algunas de ellas en forma de


hoz; y, por ltimo, bastones arrojadizos.
El desfile, muy animado, se prolong durante bastante tiempo. Los
infantes rivalizaban en soberbia, entonando cantos guerreros a la gloria del
dios halcn Montu. Corran cadenciosamente, con un ritmo perfecto. El joven
Tutankamn estaba encantado. Aquellas demostraciones blicas, sin matanzas
ni combates, le parecan una fiesta muy divertida, casi un juego. Horemheb
haba pensado en procurarle una distraccin excepcional.
No era sta la opinin de Akhesa, a quien el general evitaba
cuidadosamente mirar, con los ojos fijos en sus soldados, que ejecutaban una
maniobra impecable. La gran esposa real se senta cada vez ms inquieta.
Aquello era slo el comienzo de la estrategia de Horemheb. Comenzaba
deslumbrando al rey para obtener su confianza.
Los militares salieron del gran patio. Un nuevo toque de trompeta indic
la llegada de un interminable desfile de asiticos, que ofrecieron al faran
caballos y una impresionante cantidad de tributos tan ricos como variados:
copas de oro y de plata, preciosas vajillas, paos, bordados, aderezos.
-Toda Asia reconoce vuestra soberana -indic Horemheb. Ha venido
a postrarse a vuestros pies e implorar vuestra proteccin.
Pese a la magnificencia de la ceremonia, a Akhesa le sorprendi la
delgadez y palidez de los asiticos que participaban en ella. La mayora de
ellos parecan cansados, casi agotados; en los rostros y los miembros de
algunos se vean huellas de heridas. Se fij en un hombre de edad madura, de
negro y fino bigote, al que le faltaba la mano derecha.
Cuando los tributos fueron depositados al pie de los tronos, un nio sirio
se adelant, solo, hacia Tutankamn. Ofreci al rey una caja de madera de
bano que contena varias flechas con punta de marfil y una bolsa cubierta de
oro, incrustada de piedras preciosas, cuyas extremidades representaban a
unos prisioneros extranjeros atados.
Tutankamn, saltando de placer, dej su trono para recibir el admirable
presente, obra maestra de un joyero que haba alcanzado la perfeccin en el
arte del cincelado. Al volverse hacia Akhesa, se qued sorprendido por su
frialdad.
El silencio se hizo de nuevo en el gran patio del templo de Montu. Ya
slo quedaban all el rey, la reina, Horemheb y una veintena de soldados
armados, de pie ante las esfinges. Cada vez ms tensa, Akhesa tom la mano
de Tutankamn, cuyos ojos revelaban una sbita angustia.
El general Horemheb se coloc ante sus soberanos.
-Vuestras Majestades estn satisfechas de estos desfiles?
-S, claro -respondi Tutankamn con voz insegura-. Estoy cansado,
general, deseo regresar a palacio.
-Hgase segn vuestra voluntad, Majestad. Antes, sin embargo, me
gustara hablaros de las graves dificultades en las que se halla nuestro pas. Su
gobierno debe ser ms firme. Yo lo intento con todo el ardor de que soy capaz,
pero mis medios son demasiado limitados. Debo reforzar los efectivos del
La Reina Sol 171

ejrcito, reorganizar la administracin, devolver a los templos las riquezas que


les arrebataron. Sera conveniente que Vuestra Majestad me nombrara
diputado del faran en todos los pases extranjeros, regente de las Dos Tierras
y jefe de los intendentes.
Akhesa protest:
-No sois ya el elegido del rey, amado escriba del faran, confidente
privilegiado, poderoso entre los poderosos, grande entre los grandes? No os
comparan ya a los dos ojos del Seor de Egipto? Por qu exigir otros ttulos?
Horemheb, que segua evitando la mirada de la gran esposa real,
contempl al adolescente.
-No podemos seguir titubeando -anunci, severo y determinante-. No
slo me atribuiris estas nuevas funciones, Majestad, sino que ordenaris
tambin grabar una estela que se colocar en el ngulo nordeste de la gran
sala de columnas de Karnak, para que nuestra obra de restauracin sea
conocida. Se os representar haciendo una ofrenda al dios Amn y a su
esposa Mut. Contaris en ella cmo habis suprimido el mal, combatido la
hereja y restablecido la verdad, cmo habis vendado las heridas infligidas a
los templos y habis hecho florecer de nuevo las ruinas de los santuarios
devastados por la intolerancia, desde Elefantina hasta el Delta.
-Eso es falso! -exclam Akhesa-. Mi padre no provoc ninguna
destruccin grave!
-No importa -repuso Horemheb-. Lo esencial es que el pueblo egipcio lo
crea. El reinado de Tutankamn ha restablecido la prosperidad y la armona.
Explicaremos en esta estela que los lugares santos haban sido arrasados, que
las malas hierbas crecan en ellos, que por ellos paseaban libremente los
profanos. Plantas silvestres haban cubierto las desventradas naos de las
divinidades, que, despreciadas, se haban alejado de nuestra tierra. Sus
estatuas eran mutiladas. Tras consultar a su corazn, el nuevo rey,
Tutankamn, decidi poner fin a tal desastre. Cre para su padre Amn una
estatua de oro fino, incrustada de piedras preciosas y lapislzuli, ms grande y
ms hermosa que las esculpidas antao.
El joven rey, atnito, escuchaba con atencin al general. No se senta
con fuerzas para resistirse.
-La estela -prosigui Horemheb- ser completada con una serie de
nombramientos de sacerdotes que fueron condenados por Akenatn a
ocupaciones profanas y que formarn parte otra vez del personal de los
templos. Los notables y sus hijos recuperarn sus dignidades. La nobleza, que
formaba la elite de nuestra sociedad, conocer de nuevo das felices.
Akhesa, indignada y dolorida, contuvo la rabia que la habitaba. El desfile
militar haba servido para demostrar que el general controlaba las fuerzas
armadas y que no dudara en utilizarlas para conseguir sus fines. La pareja real
slo poda inclinarse.
-Para festejar la promulgacin de unos decretos que harn que los
dioses regresen a la tierra -concluy Horemheb-, convocaremos en Karnak a
las mejores cantoras y danzarinas de todo el pas y concederemos varios das
de descanso a la poblacin. Volver a nacer la alegra.
172 La Reina Sol

Tutankamn haba pasado varias horas en un estado de completo


abatimiento. Las autoritarias decisiones del general Horemheb le haban cogido
desprevenido, mostrndole sus debilidades. Era slo un nio enamorado de
una mujer soberbia, incapaz de hacer frente a un hombre experimentado, a un
veterano de las maniobras polticas, acostumbrado a los intrincados laberintos
de la administracin. l, Tutankamn, no era ms que un insignificante rey sin
poder real.
Por qu no le ayudaba Akhesa? Por qu no intentaba atenuar su
contrariedad? Por qu se haba encerrado en sus aposentos en vez de
permanecer a su lado, hablarle, prodigarle aquella ternura que tanto
necesitaba?
Sintindose intil y abandonado, Tutankamn se puso a jugar con su
encendedor, produciendo una llama que no le calent el corazn.
Atroces sufrimientos desgarraban las entraas de la gran esposa real.
Pero Akhesa no tena tiempo de consultar al mdico. Haba concedido
audiencia al comandante Nakhtmin, que acudi a su lado nada ms recibir la
llamada transmitida por la sirvienta nubia.
-Ocurre algo extrao, comandante. He observado bien a los asiticos
que nos han presentado los tributos bajo la responsabilidad del general
Horemheb. Me han parecido agotados. Parecen ms prisioneros que
diplomticos. Quisiera que me trajerais a uno de ellos para interrogarlo: un
hombre con un bigote negro muy fino. Le falta la mano derecha.
Nakhtmin se envolvi en su dignidad de joven oficial superior.
-Lo que me peds, Majestad, es muy delicado. No tengo poder para
hacerlo.
-No os pido que detengis a ese hombre, Nakhtmin, sino que dispongis
una entrevista con l.
Al comandante no le cost identificar al asitico, alojado en el barrio de
los embajadores. Grande fue su sorpresa, cuando Nakhtmin lo llev al jardn de
una inmensa villa, lejos del palacio real.
En una glorieta le aguardaba la gran esposa real, ante la que se
prostern, asustado.
-Por qu temblis? -pregunt Akhesa.
El asitico apret los labios.
-De qu provincia vens?
-De Siria, Majestad.
-Cundo perdisteis vuestra mano?
-Yo... era artesano y...
El extranjero mascull unas incomprensibles palabras.
-Decidme la verdad -orden Akhesa.
La Reina Sol 173

El comandante Nakhtmin palideci. La determinacin de la muchacha le


impresionaba. El asitico dirigi a la gran esposa real una mirada de perro
apaleado.
-Estaba en mi pueblo cuando lo invadieron los hititas, devastando
nuestras casas e incendiando nuestras cosechas. Huimos a las montaas y
vivimos como cabras. Cuando llegaron los soldados egipcios, corrimos hacia
ellos implorando su ayuda. Me enrol en el ejrcito con la seguridad de que el
faran enviara su espada victoriosa para protegernos. Pero fuimos derrotados
y perd una mano en combate. No haba bastantes soldados egipcios.
Murieron. Yo y algunos otros, no sabiendo ya cmo subsistir, vinimos a solicitar
refugio en tierra de Egipto. El general Horemheb nos pidi que rindiramos
pleitesa al faran, como si furamos enviados extranjeros.
Akhesa se retir sin hacer ms preguntas. Horemheb haba cometido su
primer error.
Tras haberse lavado las manos y los pies, Horemheb fue introducido en
la sala de audiencias del palacio real de Malgatta, en la ribera izquierda de
Tebas. No le sorprenda el carcter protocolario de aquella convocatoria. Y en
ese magnfico da de verano, clido sin ser trrido, la pareja real le concedera
los plenos poderes.
El rey y la reina, coronados y con las vestiduras oficiales, permanecan
sentados en sus tronos. Tutankamn llevaba los cetros, Akhesa una flor de
loto. Qu frgiles parecan! Horemheb cumpli las exigencias rituales. Inclin
la cabeza, dobl las rodillas, husme el suelo y aguard a que el faran le
invitar a levantarse.
-Que el dios Amn proteja a Faran! -declar con voz profunda-. Que
le d eterna vida, salud y fuerza!
Tena que intervenir Tutankamn. Akhesa le haba hecho repetir varias
veces las palabras que debera pronunciar y que tendran fuerza de ley. El
adolescente tena la garganta seca. Horemheb le aterrorizaba. Tutankamn
trag trabajosamente saliva.
-General Horemheb, hemos decidido concederos los nuevos ttulos
honorficos que solicitabais y promulgarlos por decreto, a excepcin del de
regente del reino. Pese a nuestra juventud, pensamos ejercer plenamente
nuestras prerrogativas y no ceder a nadie el gobierno de las Dos Tierras. En
cambio, prestaremos mucha atencin a los fieles consejeros que nos ofrecern
el fruto de su experiencia.
Horemheb necesit el control de un escriba acostumbrado a dominar
sus emociones para que su clera no estallara. Cmo se atreva a resistrsele
aquel nio! Qu locura se haba apoderado de l?
-Majestad -dijo, remachando cada palabra-, vos sois el seor de Egipto.
Vuestras palabras se hacen realidad viva. Slo vos, en efecto, sois digno de
gobernar este pas y mantenerlo en la ley de Maat. Pero nos amenazan tan
graves peligros que me parece indispensable la institucin de una regencia.
Estoy dispuesto a asumir la responsabilidad durante tanto tiempo como Vuestra
Majestad lo juzgue necesario.
174 La Reina Sol

Tutankamn vacil. Los argumentos de Horemheb eran convincentes.


No era mejor descargar los deberes demasiado abrumadores en un hombre
de tal talla? No deberan los dioses permitirle vivir su juventud en vez de
robrsela?
Akhesa advirti la vacilacin de su esposo. Estaba dispuesto a
traicionarla y a ceder ante Horemheb.
-Habis mentido, general -dijo-. No controlis la situacin en Asia. Tengo
pruebas de ello. Este comportamiento es indigno de un alto funcionario del
reino. En consecuencia, el faran, con su gran clemencia, os confa la tarea de
reorganizar el ejrcito del que sois responsable y garantizar la seguridad de las
fronteras. Esa ser vuestra nica preocupacin.
Akhesa estaba segura de haber descubierto la maniobra de Horemheb:
dejar que las relaciones internacionales se degradaran, imputar la falta al
nuevo rey y tomar el poder en un necesario golpe de Estado militar. El general
y la gran esposa real se desafiaron con la mirada. Por deferencia, l baj los
ojos.
A Tutankamn le hubiera gustado hallarse lejos de aquella sala, de
aquel trono, llevar otros vestidos, no soportar el peso de la corona sobre su
cabeza. La presencia de Akhesa le ofreci los recursos necesarios para
concluir con voz frgil.
-Hemos expresado nuestra voluntad, general. La audiencia ha
terminado.
Horemheb no poda ya emitir la menor protesta. Sali precipitadamente.
No vio a la gran esposa real caer desmayada en el enlosado.
El diagnstico del jefe de los mdicos fue rpidamente establecido: parto
prematuro en el sptimo mes de embarazo. De inmediato, dos experimentadas
comadronas llevaron a Akhesa, a la que haban reanimado hacindole aspirar
perfumes a base de lis y de aciano, a la estancia de palacio donde otras reinas,
antes que ella, haban dado a luz a los hijos reales.
Akhesa sufra tal agotamiento que no opuso ninguna resistencia. Las
comadronas la desnudaron. La primera la oblig a mantenerse de pie,
sostenindola por las axilas. La segunda introdujo en su vagina una compresa
de pao con serrn de abeto, a fin de hacer bajar el tero. Para calmar el dolor,
deposit un ibis de cera sobre unos carbones. Coloc a la muchacha sobre los
vapores anestesiantes que se desprendan, para que penetraran as en su
vientre. En las esquinas de la alcoba de nacimiento se haban dibujado figuras
de mujeres desnudas, cargadas de magia benfica.
Akhesa no lloraba, no gritaba. Guardaba el sufrimiento en lo ms hondo
de su ser, deseando a toda costa comportarse con la dignidad de una reina,
aunque de pronto la prueba le pareca superior a sus fuerzas. El nio al que
esperaba confiada, aquel pequeo ser al que deseaba ver vivir como la misma
imagen de la felicidad, la estaba matando.
Mientras la mantenan de pie, le vendaron el bajo vientre con un
emplasto de sal, trigo y juncos. Luego, la comadrona de ms edad tom la
decisin de adelantar el parto. Unt la vagina con un ungento caliente,
La Reina Sol 175

compuesto de vino de palma, sal y aceite, e inyect luego un lquido a base de


aceite y fragmentos de alfarera pulverizados.
Las contracciones se aceleraron unos minutos ms tarde. Entonces, la
joven no pudo contener un grito de dolor. Las comadronas la llevaron hasta una
estera y la obligaron a agacharse. Una de ellas la ci con sus brazos,
pidindole que se apoyara en ella con todas sus fuerzas para facilitar la
expulsin.
La otra esper la salida del nio, que tras media hora de trabajo, sali
del vientre de la joven madre.
La gran esposa real durmi dos das y dos noches. Cuando despert,
sinti que un fuego insoportable le abrasaba el vientre. Retorcindose de dolor,
se tendi sobre el costado izquierdo y descubri en la penumbra de la alcoba,
cuyas ventanas haban sido cubiertas por cortinas, a un hombre sentado al pie
de su lecho.
-Tutankamn... Ven junto a m, rey mo...
En cuanto el hombre se levant, Akhesa advirti su error. Era Ay, el
divino padre, que le tom las manos con respeto.
-Dnde est mi hijo? Dnde est mi marido?
-El rey est ligeramente indispuesto, Majestad. La noche est
terminando, duerme.
-Y mi hijo? -insisti, con la voz entrecortada por el llanto.
Ay la contempl con la ternura de un padre.
-Sali de m, lo vi... Por qu no est aqu, en su cuna?
-Era un muchacho -dijo el divino padre con la voz rota-. Naci muerto.
176 La Reina Sol

21

La mariposa multicolor se pos en el pecho de Tutankamn. El joven


rey, tendido en un lecho de bano, no se atrevi a moverse. La maravillosa
criatura era un presente de los dioses, por eso contuvo el aliento para no
molestarla. Aleteaba, como si poco a poco fuera tomando confianza. Luego,
pleg las alas y se qued inmvil. Tutankamn se relaj, dejando caer la nuca
hacia atrs hasta apoyarla en la cabecera, smbolo del dios Chu, el espacio de
creacin por el que se desplazaba la luz y donde el alma del durmiente se
regeneraba cada noche.
-He venido, Majestad -dijo la voz grave del escultor Maya.
El adolescente se incorpor con brusquedad. Asustada, la mariposa
huy. Tutankamn tendi la mano para atraparla. Decepcionado, dirigi su
atencin al hombre al que haba convocado.
-Maya! Amigo mo!
Se abrazaron, tan conmovido el uno como el otro.
-Maya, si supieras qu desgraciado soy.
-Qu ocurre, Majestad?
Akhesa est gravemente enferma y nuestro hijo naci muerto. Estoy
solo, aqu, en este palacio. Nadie me visita. Horemheb y Ay dirigen el reino a
su guisa. Maya, soy el faran, pero no tengo ningn poder.
A Maya le haca sufrir la angustia de aquel nio que unos hbiles
polticos utilizaban en beneficio propio sin ningn remordimiento. No tena
manera alguna de ayudarle, pero permanecera a su lado incluso en los peores
trances.
-Si Akhesa muriera -gimi Tutankamn-, no tendra deseo alguno de
vivir.
-No tenis derecho a hablar as, Majestad -protest rudamente Maya-.
Slo los dioses deciden sobre la vida y la muerte. Sea cual sea el destino que
nos corresponda, debemos aceptarlo.
El adolescente movi la cabeza.
-Hay que ser viejo como t para pensar as. Yo no puedo.
Maya estrech al adolescente contra su pecho, como habra hecho si
hubiera sido su hijo.
-Hoy tienes razn, maana estars equivocado. Tambin t te hars
viejo.
La Reina Sol 177

Los ojos de Tutankamn se llenaron de esperanza.


-Y tan fuerte como t, Maya? No, no es posible...
-Claro que s. Ejercers el poder que te han robado unos ladrones. Los
aos corren a tu favor. Pronto les hars frente.
Las predicciones de Maya turbaron a Tutankamn. No tena deseo
alguno de envejecer. Permanecer eternamente joven, sentir crecer en l el
inagotable deseo de acariciar a Akhesa, olvidar el mundo exterior para
desvanecerse en ella. Qu otra felicidad poda soar?
De pronto, la fisonoma del rey cambi. Sus rasgos se endurecieron. Su
actitud se torn grave, casi preocupada.
-Quera verte, amigo mo -declar en un tono sentencioso-, pues he
tomado decisiones que te conciernen. El primer deber de un faran es construir
templos y preparar su tumba. Por eso te nombro Artfice de todas mis obras e
intendente de la necrpolis. T te encargars de mi sepultura en el Valle de los
Reyes.
-Majestad, yo no...
-sa es mi voluntad -confirm el adolescente con soberbia-. Asume
inmediatamente tus nuevas funciones. Y tendrs otra que asegurar la
prosperidad de las Dos Tierras: superintendente del Tesoro y ministro de
Finanzas.
Maya viva en una modesta casa del poblado de Deir el-Medineh, lugar
reservado a los artesanos encargados de trabajar, con gran secreto, en el Valle
de los Reyes. Vivan all con sus familias, tenan su propia administracin y sus
propios tribunales, y dependan directamente del faran.
Maya haba enseado all escultura a jvenes excepcionales, que se
haban convertido en maestros capaces de revelar en las paredes de las
tumbas las enseanzas secretas de los templos. Haba esperado vivir el resto
de sus das en aquel pueblo tan caro a su corazn, lejos de la agitacin de
Tebas y de las intrigas de la corte.
El nuevo Artfice de las obras reales mir con nostalgia su pequea
casa. Tena que dejarla para siempre. La haba construido con sus manos,
sobre cimientos de tierra, cuidando especialmente el techo de troncos de rbol
y hojas de palma. En el suelo de tierra batida haba botes, platos y jarras, que
componan una vajilla que no se llevara con l. En la villa para funcionarios
que le atribuiran, no tendra que ocuparse de las tareas domsticas.
Aunque hubiera accedido al deseado puesto de vigilante en jefe de la
comunidad de Deir el-Medineh, Maya haba seguido llevando una existencia
sencilla, casi apagada, consagrndose slo a su trabajo. Artesanos y obreros le
veneraban como a un sabio apasionado por la justicia.
Instintivamente, Tutankamn haba hecho la mejor de las elecciones
aupando al antiguo escultor hasta un rango que nunca haba ambicionado.
Un joven aprendiz llam a la puerta. Maya abri.
-Hay un hombre a la entrada del pueblo que pregunta por vos. No es de
los nuestros. Los guardas se han negado a dejarle pasar. Deseis verle?
178 La Reina Sol

Maya se qued intrigado. Deir el-Medineh era un pueblo cerrado, que


dispona de una milicia formada por artesanos que aseguraba la tranquilidad de
las familias. Nadie intentaba entrar si no perteneca a una corporacin que le
hubiera dado la contrasea.
-Voy para all, muchacho.
Maya tom la calle principal, flanqueada por las casas ms grandes.
Desembocaba en el puesto de guardia, situado junto a una tumba formada por
un patio que preceda a una pirmide muy esbelta. Dos escultores, con sus
mazos en la mano, custodiaban al inesperado visitante, vestido con una
sencilla tnica.
Al acercarse, Maya le reconoci.
Era el general Horemheb.
-Dejadle pasar -orden-. Lo llevo conmigo.
Los escultores le obedecieron, descontentos de que se ofreciera
hospitalidad, aun pasajera, a un extranjero. Horemheb caminaba descalzo, con
las sandalias al hombro. stas slo se utilizaban para entrar en una morada
cuyo suelo no deba ensuciarse. El general iba con el cabello suelto, y no
llevaba joyas ni ornamentos. Nadie poda suponer que aquel hombre era el
verdadero dueo de Egipto.
Maya introdujo a Horemheb en una pequea estancia sostenida por dos
columnas, construidas con un tronco de palmera cubierto de yeso. Una
plataforma de piedra, elevada, serva de asiento durante el da y de lecho por la
noche. En una hornacina presida una estatuilla del dios Ptah, el patrn de los
constructores. Maya fue a la cocina, donde l mismo elaboraba su pan, y sali
con unos pasteles redondos de miel y una jarra de cerveza dulce.
-Es un gran honor, general. Qu extraa visita...! Os he visto varias
veces en la ciudad del sol. Llevabais soberbios vestidos y magnficos adornos.
Un escultor no olvida un rostro como el vuestro. Por qu habis venido?
Horemheb, sentado en la banqueta de piedra, degust el excelente
brebaje de virtudes digestivas.
-Sois un personaje mucho ms influyente de lo que imaginis, Maya. Os
habis puesto a la cabeza de todos los artesanos. Slo os obedecen a vos.
-Concedis demasiada importancia a mis funciones en este pequeo
pueblo.
Irritado, Horemheb dej la jarra de cerveza.
-No soporto que nadie se burle de m, Maya. Este pequeo pueblo
rene a los mejores artesanos de Egipto, a los maestros en su arte. Y slo dan
cuentas al faran. Su secreta influencia es considerable. Sus opiniones son
escuchadas, y sois vos quien las dictis.
Maya no lo neg.
-Nuestro pas corre graves peligros -prosigui Horemheb-. Tutankamn
es un nio sin voluntad y sin inteligencia. Aunque haya sido instalado en el
trono, es incapaz de tomar una decisin. Yo no soy oficialmente el regente,
La Reina Sol 179

pero asumo esas funciones. Mi deber es reunir a las fuerzas vivas que salvarn
a Egipto del desastre. He venido a solicitar vuestro apoyo, Maya.
-Demasiado tarde, general.
Pese a su sangre fra, Horemheb no consigui disimular su sorpresa.
-Cmo...?
-Habis cometido un error de estrategia -explic Maya-. Egipto tiene un
rey. l gobierna y a l debemos obediencia.
-Claro, pero...
-Tutankamn sabe asumir responsabilidades, general. l elige a los
hombres que le ayudarn a devolver la prosperidad a las Dos Tierras. Estamos
obligados a convertirnos en amigos para servir mejor a nuestro soberano: vos
como jefe del ejrcito, y yo como... Artfice y ministro de Finanzas del reino.
Horemheb, atnito, crey estar viviendo una pesadilla.
Tutankamn lloraba. Con la garganta ardiente, la cabeza pesada y los
pulmones oprimidos, no soportaba ya la soledad. Su mala salud le impeda salir
de su propio palacio, donde se marchitaba privado de esperanza.
Adnde haban ido las dulces horas pasadas en compaa de Akhesa,
en los jardines, aspirando el aroma de las flores, tomndose tiernamente de la
mano y hablando de amor? Por qu esos momentos de felicidad se haban
desvanecido tan brutalmente? Por qu los dioses haban enviado a los
demonios de la noche para que mataran a su hijo?
La corona era demasiado pesada. Sin Akhesa, Tutankamn ya no tena
valor para seguir asumiendo aquella tarea sobrehumana. No senta aficin
alguna por el poder. Que Ay, Horemheb y los dems se destrozaran, le
importaba poco. Tena ganas de dormir, dormir ms y ms, no despertar
nunca.
Dos manos muy suaves y perfumadas se posaron en su frente. Las
reconoci enseguida.
-Akhesa! Por fin ests aqu!
-No digas nada, amor mo. Deja que te cure.
Las manos mgicas derramaron una benefactora frescura por el cuerpo
del joven. La gran esposa real lo magnetiz largo rato.
El tiempo ya no exista, corra como un surtidor de agua lmpida y
regeneradora.
-Ya no me duele, Akhesa. Pero t...
-Olvidemos la desgracia. Hablemos slo de los goces del instante que
vivimos.
Akhesa se alej de su marido. Apart los velos que cubran las ventanas
de la alcoba, donde penetr a grandes oleadas la luz.
Tutankamn admir la belleza de la gran esposa real. Estaba desnuda.
Un cinturn de perlas subrayaba la finura de su talle. La prueba que acababa
de soportar no haba degradado en absoluto su ambarino y sedoso cuerpo.
180 La Reina Sol

Akhesa haba heredado de su padre la extraa facultad de poder mirar


el sol sin abrasarse los ojos. Comulgando con la divinidad oculta en el disco
solar, obtuvo de ella un nuevo deseo de vivir. No tena posibilidad alguna de
soltar la carga que le haba sido confiada. Ahora tena que aceptar su destino y
contribuir a forjar el de su joven esposo.
Un cuerpo clido y estremecido se estrech contra el suyo. Las manos
de Tutankamn acariciaron sus pechos, sus labios le besaron el cuello. Se
volvi, iluminada por el sol del esto, y se ofreci a l.
Desde haca varios das, una intensa animacin reinaba en palacio.
Numerosos servidores iban y venan por los pasillos, llevando muebles, tela,
vajilla, jarras de agua y cerveza, cestos llenos de pan, carne seca, legumbres y
frutos que eran transportados con carros hasta los muelles, donde estaban
atracados barcos de distintos tipos, desde un imponente navo de carga, hasta
un elegante velero cuya proa estaba adornada con dos ojos mgicos,
destinados a abrirle un camino sin peligros.
Akhesa daba rdenes, distribua el trabajo, no se tomaba el menor
respiro. Dobl en tres partes una cama con bisagras de bronce, que le gustaba
tanto por su belleza como por su comodidad, y le pidi a su sirvienta nubia que
la confiara a un estibador especialmente cuidadoso. A continuacin, vigil los
trabajos de desmontaje de un baldaquino, y examin unos cofrecillos de cedro
y bano, incrustados de marfil, donde haba colocado productos de belleza,
incienso, antimonio y resina, as como unos recipientes de cermica y plata, y
unos botes de maquillaje para los prpados en forma de langostas de oro.
Unas empuaduras de bronce permitan colgarlos de los armazones de madera
colocados en los lomos de las bestias de carga.
Asustado por tanta agitacin, cuya razn ignoraba, Tutankamn
consigui por fin interrogar a su esposa.
-Qu ocurre, Akhesa? Por qu haces que vacen la mitad del palacio?
-Ms tarde te lo explicar, ahora estoy ocupada...
El adolescente no acostumbraba a importunar a Akhesa. Pero aquella
vez, presintiendo un importante acontecimiento, quera comprender. Se cruz
en su camino y la oblig a detenerse.
-El faran exige una explicacin -declar con un nfasis que arranc una
carcajada a la muchacha.
Se inclin ante l, ejecutando una especie de reverencia
voluntariamente torpe.
-Obedecer, pues, a Vuestra Majestad... Nos vamos de viaje.
-De viaje? Por qu?
-Para cumplir nuestras obligaciones rituales, Majestad. Debis visitar
cada una de vuestras provincias y haceros reconocer como rey en cada
templo. Ha llegado el momento de dejar Tebas por algunos meses y de
abandonar los recuerdos dolorosos. He aqu vuestro bastn de peregrino.
La sirvienta nubia trajo un bastn de madera recia, cuya parte ms
delgada formaba una empuadura y cuya extremidad ms gruesa estaba
cubierta de metal. Tutankamn lo empu con satisfaccin.
La Reina Sol 181

-Me gusta..., pero me gustar tambin este viaje? Tanto tiempo lejos
de Tebas!
-Tranquilizaos, Majestad. Descubrir vuestras provincias os encantar. Y
tenis que cumplir con vuestros deberes de rey.
Durante ocho meses, la pareja real explor su reino desde el primer
nomo 1, la isla de Elefantina, colocada bajo la proteccin del dios carnero
Khnum, hasta las marismas del Delta. Tutankamn y Akhesa gozaron de una
comodidad perfecta y de un confortable lujo, tanto en el navo de Estado como
en las residencias de las distintas provincias. En todas partes fueron recibidos
con alegra, en una atmsfera de fiesta y regocijo populares. La llegada del
faran y de la gran esposa real a los pequeos burgos produca un formidable
entusiasmo. Todos queran verles pasar, coronados y luciendo vestidos
dorados, de pie en un carro tirado por dos caballos. Les preceda una ruidosa
cohorte de msicos y danzarinas. En cada uno de los grandes templos, el joven
rey celebraba el culto matinal antes de anunciar importantes donaciones de
tierra y ganado que llenaban de satisfaccin el corazn de los sacerdotes.
Recibido con deferencia por los jefes de las provincias, Tutankamn, por
consejo de Akhesa, les escuchaba con atencin, comportndose como un nio
respetuoso frente a hombres de experiencia y no alardeando nunca de su
omnipotencia. Akhesa adoptaba una actitud muy discreta, sin dejar de observar
a quienes afirmaban ser los fieles sbditos del faran y analizando el menor
aspecto de su comportamiento. Por la noche, cuando su marido dorma,
anotaba en un papiro sus observaciones. As, iba elaborando un detallado
informe sobre los responsables de la administracin, vistos a travs de los ojos
de una muchacha ms preocupada por el valor humano que por las
competencias tcnicas.
Tutankamn cambiaba. Segua enamorado de Akhesa y dispuesto a
demostrarle en todo momento su ternura, pero iba perdiendo su indiferencia
por los asuntos de Estado, que abordaba gracias a encuentros con individuos
muy distintos unos de otros. Burgueses de vientre prominente, joviales padres
de familia, sacerdotes de sutil inteligencia, escribas ambiciosos... Una infinita
galera de retratos haba desfilado ante los ojos del joven rey, que, con el
transcurso de los das y sin ni siquiera advertirlo, iba tomando conciencia del
mundo que le rodeaba.
Tutankamn se haba maravillado ante el florido esplendor de la isla de
Elefantina, la arquitectura sonriente de Dendera, el misterioso santuario de
Abydos, donde resucit Osiris, los lujuriantes jardines de Fayum. Haba
quedado fascinado por Menfis, la balanza de las Dos Tierras y la mayor
ciudad de Egipto, por cuyas animadas calles circulaban muchos extranjeros. La
pareja haba ido en peregrinacin a Gizeh para orar a la gran esfinge, smbolo
del sol naciente y guardiana de la inmensa necrpolis donde se levantaban las
tres famosas pirmides de los poderosos faraones del Antiguo Imperio.
El encuentro con la antigua esfinge, de enigmtico rostro, haba
sealado para Tutankamn y Akhesa el punto culminante de su largo viaje.
Arrodillndose ante la estela erigida por Tutmosis IV para contar cmo el dios
se le haba aparecido en sueos, predicindole su real destino, haban

1
Segn la terminologa griega, las provincias de Egipto reciben el nombre de nomos.
182 La Reina Sol

implorado al alma inmortal de los monarcas que regresaron a vivir en la luz de


la que haban brotado. En aquel lugar donde la tierra irradiaba una intensa
magia, Tutankamn haba hecho grabar una inscripcin que conmemorara su
paso.
Cuando los anaranjados fulgores del sol poniente envolvieron a la pareja
real, mientras caminaba por la planicie de las pirmides sin dejar de contemplar
el inmenso len de piedra con cabeza humana, Akhesa vivi un momento de
exaltacin tan intensa que su respiracin se aceler como si le faltara el aliento.
-Qu tienes? -se preocup Tutankamn-. Te sientes mal?
-No... Soy tan feliz! Por tu causa, dueo mo...
-Por mi causa?
Cmo decirle que se haca un hombre, que todo su ser se
transformaba en faran, que tomaba poco a poco posesin del reino que haba
heredado por la voluntad de los dioses? Akhesa estaba loca de alegra viendo
crecer a su esposo. Sin duda seran necesarios todava muchos meses para
que tomara la medida de su tarea. Pero el tiempo era su aliado. Horemheb
haba apostado por la debilidad de Tutankamn. Akhesa crea en su capacidad
de reinar. Se senta capaz de hacer nacer en l una ambicin, una fuerza, una
voluntad que an no tena. De aquella estrategia, que el divino padre le
haba inspirado al confiarle la misin de casarse slo con un autntico faran,
ella era la nica en conocer el secreto.
-Qu he hecho de extraordinario? -insisti Tutankamn, intrigado.
-Te ests haciendo t mismo..., gracias a los dioses.
La pareja real se aventur hasta las ciudades santas del Delta, perdidas
entre marismas y caas. Hicieron ofrendas a los santuarios de Dep y Buto,
donde el joven rey recibi la corona roja de la que sala un tallo con forma de
espiral, que simbolizaba las armoniosas mutaciones de la vida.
Akhesa y Tutankamn se instalaron en la ciudad de Sais, donde se
levantaban una clebre escuela de medicina y un antiqusimo templo en honor
de la diosa Neit. El palacio reservado a los soberanos era tan espacioso, los
jardines tan perfectamente diseados y el clima tan suave en pleno esto, que
el faran disfrut de un agradecido reposo. Saboreando una maravillosa
felicidad en compaa de una esposa cuya inteligencia y belleza le fascinaban
cada vez ms, se complaca siguiendo sus directrices. Ella haba conseguido
expulsar sus angustias y proporcionarle una serenidad que no se haba
atrevido a esperar.
Cierta maana de verano, la gran sacerdotisa del templo de Neit solicit
audiencia a la gran esposa real. Le indic que las reinas de Egipto tenan que
sufrir una iniciacin especfica en ese lugar sagrado, tras un perodo de
reclusin de una semana. Pese al gran descontento de Tutankamn, Akhesa
acept plegarse a la regla. Aquel aislamiento no le result muy pesado. Medit
sobre s misma, en un silencio que no turbaba ninguna actividad humana. Se
limit a comer pan y beber cerveza, viviendo en una celda de austeros muros.
All, cuando concluy su retiro, vino a buscarla una sacerdotisa para conducirla
al taller de tejido.
La Reina Sol 183

Desde los orgenes de la civilizacin egipcia, las tejedoras e hilanderas


de Sais eran las ms famosas de Egipto. Los tejidos ms hermosos,
destinados a los templos para vestir las estatuas divinas, eran sus obras
maestras.
Cada reina se converta en una nueva encarnacin de la diosa Neit,
surgida de las aguas en los orgenes del mundo para esparcir la vida sobre la
tierra. Akhesa, desnuda, fue introducida en una sala secreta del templo donde
haba siete sacerdotisas, vestidas todas ellas con una larga tnica blanca de
tirantes, a excepcin de su Superiora, cuya vestidura roja era realzada con
hilos de oro. Esta ltima estaba sentada en un trono de piedra de respaldo
bajo, mientras sus Hermanas permanecan de pie formando un crculo a su
alrededor.
La puerta de la sala se cerr. Seis sacerdotisas encendieron una
antorcha y la mantuvieron en sus manos. El poder espiritual que emanaba de
aquellas mujeres era tan comunicativo, que Akhesa se sinti presa en una red
de invisibles energas que envolvan su corazn y se insinuaban en su alma.
-Gran esposa real -dijo la Superiora-, aqu sois slo una nefita.
Inclinaos ante la diosa que revela el Verbo, la que nos ensea cmo fue hilado
y tejido el mundo.
Dos sacerdotisas rodearon el talle de Akhesa con un fino cinturn de
lino.
-Neit pronunci siete palabras -prosigui la Superiora-. Palabras que dan
la vida. Repitindolas cuando celebramos su culto, perpetuamos su obra.
Las sacerdotisas engalanaron a Akhesa con siete joyas -collares, anillos
y brazaletes- correspondientes a las siete palabras de la diosa.
-Como reina -indic la Superiora-, os hacis depositara del manto de
Neit, tejido por la primera iniciada.
Akhesa fue cubierta con la preciosa vestimenta, de color rojo, tachonada
de estrellas de oro.
Los tres das que pas en compaa de la Superiora de las sacerdotisas
de Sais fueron una experiencia espiritual tan enriquecedora como las breves
horas durante las que haba recibido la enseanza de su padre Akenatn.
Aquella mujer, cuya luminosa serenidad cautiv el corazn de la joven reina, le
abri los talleres secretos de Neit, le desvel los rituales y la invit a leer los
libros sagrados donde se describan los procesos del tejido y sus
correspondencias simblicas. Le entreg copia de los preciosos papiros y le
recomend que los consultara regularmente.
La estancia ritual en el interior del templo de Neit haba pasado como un
sueo. Cuando se reuni con Tutankamn, muy afectado por aquella
separacin, el rey la estrech entre sus brazos, jurando que no la dejara huir
nunca ms, ni siquiera por exigencia religiosa. Akhesa no intent hacerle
razonar, y se ofreci a su ardor amoroso.
Al alba, ambos tuvieron el mismo loco deseo: salir de palacio en el
anonimato, pasear por la campia y correr a cualquier parte, como unos
184 La Reina Sol

enamorados cualesquiera. Akhesa, prudente, pidi sin embargo a Tutankamn


que tomara su bastn de punta metlica.
Descalzos bajo el roco, se embriagaron con los violentos colores del
nacimiento del da y se baaron en un canal de agua clara y dulce donde se
posaban los patos silvestres. Se divirtieron nadando deprisa, se zambulleron
cien veces, intentaron unirse en el agua, se besaron saltando.
Ebrios de fatiga, se tendieron desnudos en la orilla, donde crecan caas
que les protegieron de los ardores del sol. Tutankamn no se haba saciado de
Akhesa todava. Acarici tiernamente sus pechos, como si descubriera por
primera vez la divina suavidad de su piel.
-Quiero quedarme aqu toda la eternidad, Akhesa. Permanecer a tu lado,
mirarte, amarte... Lo dems no me interesa.
-Lo dems, Majestad, es Egipto.
-T eres ms que Egipto, eres la mujer a quien amo. Quiero...
Una serie de sordos ruidos interrumpi al joven rey. Incorporndose
sobre los codos, tendi el odo hacia el lugar de donde provena el inquietante
ruido. Alguien pisoteaba las caas, martilleaba el suelo.
De pronto, Akhesa comprendi.
-Huyamos de prisa o nos aplastar! -orden.
El hipoptamo, con las fauces abiertas, irrumpi en el minsculo claro.
El monstruo corra en lnea recta, devastndolo todo a su paso. Tutankamn,
tomando su bastn, se dispuso a cerrarle el paso. Akhesa le empuj
violentamente a un lado. El rey consigui golpear los lomos del paquidermo
que, indiferente, prosigui su camino.
-Por qu me has impedido derribarlo? Soy el faran!
El furor del rey llen de satisfaccin a Akhesa. Se senta orgullosa de l.
-He querido evitar un sacrilegio. No te has fijado en su color?
Gris blanquecino... Tutankamn comprendi. Aquel hipoptamo hembra
era el animal sagrado de la diosa Tueris, protectora de las madres. Slo el
hipoptamo rojo, animal del temible dios Seth, poda ser cazado.
-Tienes razn -admiti-. Habra cometido un acto de barbarie... Y nunca
habramos tenido hijos! Pero... acaso has renunciado a Atn, el dios nico?
-Regresamos a Tebas -anunci Akhesa, sonriente.
La Reina Sol 185

22

Tras la gran fiesta que seal el regreso de la pareja real a Tebas,


Tutankamn y Akhesa decidieron residir en el palacio levantado en el interior
del recinto del gran templo de Amn. Apenas haban reposado de las fatigas
del viaje y los festejos, cuando el general Horemheb solicit audiencia al
faran.
Este ltimo le recibi en la sala del trono, con Akhesa a su lado.
A Horemheb le sorprendi la transformacin del joven rey. Su rostro, del
que no haba desaparecido todava la adolescencia, haba adquirido una
especie de gravedad. Llevaba la corona azul, y sujetaba el cetro, receptculo
de la magia divina, con una nueva dignidad, como si hubiera tomado
conciencia de la importancia de su gesto.
Horemheb se inclin ante los soberanos. Cuando se levant, con el
busto muy erguido, intent descifrar los sentimientos de Akhesa. Tuvo la
desagradable sorpresa de descubrir a una reina hiertica, casi severa. No
estaran Tutankamn y Akhesa empezando a formar una verdadera pareja?
-Espero que Vuestra Majestad haya hecho un excelente viaje.
-Excelente, en efecto -precis el rey-. Hemos sido recibidos por los jefes
de las provincias y los superiores de los templos. Hemos conocido sus
peticiones y las tendremos en cuenta.
Con torpeza, pero no sin cierta autoridad, Tutankamn haba intentado
adoptar el tono y las expresiones de un monarca seguro de s mismo.
Horemheb lament no haber interrumpido el viaje que tan profundamente haba
modificado el comportamiento de la pareja real.
-Me hubiera gustado, Majestad, presentarme ante vos para loar vuestra
grandeza y celebrar las glorias de Egipto. Pero temo ser portador de turbadoras
noticias.
La inquietud de Tutankamn fue enseguida perceptible.
-Hablad, general -exigi.
-No es fcil encontrar las palabras. No deseo asustar a Vuestra
Majestad.
-Vuestra educacin de escriba no debiera haceros vacilar tanto -intervino
Akhesa-. Basta con decir la verdad. El faran se nutre de ella.
Horemheb advirti que la joven reina no haba perdido nada de su vigor.
186 La Reina Sol

-Me perdonaris, pues, que sea tan brutal. Varias provincias de Asia han
anunciado que este ao no pagarn los tributos al tesoro del faran. Como
estabais ausentes, slo he tomado nota de sus declaraciones. Adems, mis
informadores me advierten de que los hititas no dejan de provocar graves
agitaciones en nuestros protectorados del Norte y de levantar contra nosotros a
un creciente nmero de prncipes locales. La situacin se agrava. Si no
intervenimos, el enemigo se acercar a las marcas del Delta.
Brutalmente enfrentado a una terrible realidad, Tutankamn perdi todo
rasgo de soberbia para convertirse de nuevo en un adolescente devorado por
la inquietud, incapaz de asumir una carga excesiva.
-Qu pensis hacer, general? No podemos permitir que invadan
Egipto!
-Espero vuestras rdenes, Majestad. Me son indispensables para reunir
a un poderoso ejrcito y defender con eficacia nuestro pas.
La gran esposa real se levant y baj algunos de los peldaos del
estrado donde estaban situados los dos tronos. Dominando todava a
Horemheb, se dirigi a l con la frente alta.
-Habis tenido mucho tiempo para organizar la defensa de Egipto,
general. Si hoy nos amenaza el enemigo, se debe a vuestra imprevisin.
El rostro de Horemheb se ti de prpura. Necesit un absoluto control
de sus reacciones para no protestar contra aquellas grotescas acusaciones.
Los responsables de tan dramtica situacin eran el difunto Akenatn, un rey
loco, y Tutankamn, un rey sin envergadura.
-No deseamos la guerra -continu la gran esposa real- y no la
provocaremos. No aumentaremos tampoco vuestros poderes. El faran ha
llevado a cabo otra eleccin. Maana, en la reunin del gran consejo, la
conoceris.
El gran consejo reuna a la pareja real, el Primer Profeta de Amn, el
divino padre Ay, el general Horemheb y los altos funcionarios a cargo de los
distintos ministerios. Haban sido convocados en la sala del trono. Tutankamn
haba propuesto a su esposa dejar actuar a Horemheb. Ella se haba negado,
explicando que el general llevaba a cabo un juego peligroso para la propia
seguridad de Egipto. El rey haba cedido a sus razones.
Aunque dominara a los miembros del gran consejo desde lo alto del
estrado donde se hallaba, Tutankamn temblaba ante la idea de anunciarles la
decisin que Akhesa le haba pedido que tomara. Sera su primer acto de
gobierno, el primer decreto que sera oficialmente promulgado sin haber
consultado antes con Horemheb. El Primer Profeta de Amn, altivo y distante,
consideraba la reunin como una penosa carga. Puesto que Horemheb le
haba asegurado que tena bien sujetas las riendas del Estado, Tutankamn
era slo una sombra. Sin duda tendra, de vez en cuando, crisis de
autoritarismo que deberan soportar con paciencia. El divino padre Ay se
senta vagamente inquieto. Ni Akhesa ni su real esposo le haban hablado de
convocar el gran consejo. Por lo comn, ste se reuna slo para tomar
conocimiento de las principales orientaciones de la poltica egipcia. Qu
La Reina Sol 187

deseara Tutankamn? O, mejor, qu habra imaginado Akhesa, cuya


prestancia y voluntad eran ms evidentes todava desde su regreso?
Un pesado silencio se instaur cuando el joven monarca cruz el cetro
mgico sobre su pecho, anunciando que iba a tomar la palabra. Todos
advirtieron su turbacin. El divino padre crey incluso que iba a renunciar.
Pero una tierna mirada de Akhesa le proporcion el coraje que le faltaba.
-Por voluntad del faran -declar Tutankamn-, el comandante
Nakhtmin, hijo del divino padre Ay y fiel servidor de la corona, es promovido a
la dignidad de porta-abanico a la diestra del rey.
Ay qued estupefacto. No esperaba esa distincin que divirti a
Horemheb. El reyecito no era tan estpido. Concediendo honores y pomposos
ttulos, satisfara vanidades.
-Adems -prosigui Tutankamn-, Nakhtmin es nombrado jefe del
ejrcito, a las rdenes directas del general Horemheb. Ambos se encargarn
de reorganizarlo y garantizar la seguridad de las Dos Tierras. Me rendirn
cuentas cada semana. Estas decisiones se harn pblicas por decreto.
El faran se levant. Seguido por Akhesa, radiante de belleza con su
largo vestido blanco ceido al talle por un cinturn rojo, abandon la sala del
trono.
Horemheb, pasmado, se pregunt qu sutil maniobra haba utilizado el
divino padre Ay para obtener semejante favor para su hijo, que, al acceder a
esa alta funcin militar, se converta en un serio rival. Ay, por su lado, no saba
qu pensar. Le haba engaado su hijo Nakhtmin? O ignoraba, como l
mismo, las intenciones del faran? Por lo que al Primer Profeta de Amn se
refiere, se pregunt si la grave desautorizacin que Horemheb haba recibido
era slo un pasajero inconveniente o el comienzo de serios cambios que, algn
da, haran surgir de nuevo los demonios que haban obsesionado el espritu
del rey maldito, Akenatn. En ese caso, la nica responsable sera su hija, la
gran esposa real, Akhesa.
Para Horemheb, an no se haban acabado los desengaos. Se vio
obligado a una delicada coexistencia con Nakhtmin, el nuevo jefe del ejrcito,
cuyo control, no obstante, conservaba el general. Las funciones de Nakhtmin
consistan en organizar los batallones y coordinar sus movimientos. Horemheb
supervisaba la accin de su subordinado y segua reinando sobre una cohorte
de escribas que se encargaban del equipo, el alistamiento y el abastecimiento
de las tropas. El general deba dar explicaciones a Nakhtmin e indicarle las
razones de sus opciones estratgicas, sabiendo que pronto seran
comunicadas a la pareja real. Espiado en su propio terreno, Horemheb no
encontraba, de momento, ningn medio legal de desembarazarse del nuevo
jefe del ejrcito, que manifestaba un evidente celo.
Molesto por tan imprevistas tribulaciones, Horemheb tuvo la certidumbre
de que estaba organizndose una conspiracin contra su persona cuando,
durante una nueva reunin del gran consejo, Tutankamn proclam que el
Primer ministro sera el divino padre Ay, nombrado tambin sacerdote-Sem,
encargado de celebrar los ritos de resurreccin sobre las estatuas reales.
Estaba claro que Ay y su hijo Nakhtmin haban embaucado al rey y a la reina
para apoderarse progresivamente del poder. El general estaba aislado en su
188 La Reina Sol

suntuosa villa de Tebas, rodeado del ms hermoso jardn de la capital y


protegido por altos muros. Necesitaba reflexionar para descubrir un medio de
reconquistar el terreno perdido.
Beba un licor de Asia que no lograba hacer menos sombros sus
pensamientos, cuando su intendente le anunci la visita del divino padre Ay.
-Llevadle al estanque de los lotos -orden-, me reunir all con l.
Horemheb hizo aguardar ms de una hora al divino padre. Las
sirvientas haban ofrecido a Ay negras y azucaradas uvas, y vino fresco
procedente de una bodega digna de un rey.
-Perdonadme, divino padre -dijo Horemheb, saludando a Ay-, tena
mucho trabajo y no os esperaba. Estoy preparando mi marcha a Menfis, donde
estn construyendo mi tumba.
-Menfis... Pensis inspeccionar nuestras guarniciones?
-Forma parte de mis atribuciones.
-Temis un ataque?
Horemheb dio la espalda a su interlocutor, admirando el follaje de un
sicomoro de bienhechora sombra.
-La naturaleza es soberbia, divino padre. Debiramos venerarla ms a
menudo. En ella se graban los ritmos de la eternidad, reduciendo a la nada las
preocupaciones de los hombres.
-La sabidura os habita -reconoci Ay-. Pero por qu os negis a
responderme?
-Supongo que, como Primer ministro del reino, estis mejor informado
que yo, divino padre. Las informaciones que se refieren al ejrcito os son
fielmente transmitidas por vuestro hijo. Qu podra yo descubriros?
El divino padre se levant con esfuerzo. Le costaba soportar el calor
del verano. Sus piernas cada vez le sostenan con mayor dificultad. Pos su
diestra en el hombro del general.
-Os equivocis, Horemheb. Soy un anciano sin ambiciones, salvo la de
servir a mi pas y dar algunos consejos basados en mi experiencia. No solicit
el cargo de Primer ministro. Ni siquiera lo deseaba. En justicia, os corresponda
a vos. Siempre hemos sido aliados y seguiremos sindolo para salvaguardar
Egipto.
A Horemheb le conmovi la sinceridad del acento del divino padre.
Ciertamente, conoca su astucia y habilidad para convencer. Pero el anciano
cortesano no acostumbraba a abordar de modo tan directo los asuntos
delicados.
-Y lo de vuestro hijo Nakhtmin?
-Yo no haba exigido nada para l, ni l esperaba tampoco el
nombramiento. No hemos conspirado contra vos, general. No hemos ejercido
influencia alguna, directa o indirecta, sobre la pareja real. No tendra sentido
que nos convirtiramos en enemigos.
Horemheb arranc una rama y la parti.
La Reina Sol 189

-Entonces, quin gobierna hoy el pas?


-Me sorprendis, general. Crea que lo habais comprendido: una
muchacha que acaba de cumplir los diecisiete aos, la gran esposa real,
Akhesa.
El viento matinal cubra de imperceptibles arrugas la superficie del lago
sagrado de Karnak. Los sacerdotes descendan lentamente la escalera para
tomar el agua pura que contena la energa primordial y que se utilizara en las
mltiples purificaciones efectuadas durante el culto.
Akhesa paseaba por las orillas del lago, a esa hora en la que el sol no
abrasaba todava. Le gustaba hollar con sus pies desnudos las losas de caliza
blanca que reflejaban la luz. Aquel da, su meditacin dur poco. En el extremo
del lago sagrado sealado por el escarabeo gigante, smbolo del renacimiento
del sol, le aguardaba el general Horemheb.
-Majestad, gracias por haber aceptado recibirme aqu.
Apenas maquillado, el rostro de Akhesa resplandeca de belleza.
Horemheb saba ya que le sera muy difcil escapar a la fascinacin que ejerca
sobre l.
-Qu es eso tan importante que debis confiarme, general? Este lugar
est consagrado a los dioses. Reina aqu la paz y la serenidad. No lo turbemos
con nuestras mezquindades humanas.
-De la paz quiero hablaros, Alteza. De esa paz que tenis el deber de
hacer reinar en las Dos Tierras.
Unas golondrinas volaban por el cielo, inundndolo con sus alegres
trinos. Las ms juguetonas descendan hacia el agua azul del lago, rozaban su
superficie devorando insectos y ascendan luego hacia el azur, trazando
inmensos crculos.
-Estis insinuando, general, que olvido mis deberes de gran esposa
real e intento arrastrar Egipto a una guerra?
-Claro que no, Alteza. Pero temo que os habis equivocado al conceder
vuestra confianza.
-Estis criticando el ascenso de Nakhtmin?
-Un hombre demasiado joven es fogoso e intolerante. Slo piensa en
ponerse de relieve y puede cometer graves imprudencias.
-Sin duda tenis razn, general. A vuestro lado y bajo vuestra
responsabilidad, tales incidentes no pueden producirse. Os hago
personalmente responsable. No es deseable que se desarrollen poderes
paralelos a los del faran. l da las directrices, nadie ms. Vuestra funcin es
esencial, general, pues sois uno de los personajes ms importantes del reino.
Sin embargo, ahora hay otros, como Ay, Nakhtmin y Maya.
El sol ascenda deprisa sobre el horizonte, la regin de luz donde haba
nacido de nuevo tras haber luchado victoriosamente contra el dragn de las
tinieblas. Pronto iluminara toda la tierra.
De modo que Akhesa haba decidido aislar a Horemheb, repartir el
poder entre varios altos funcionarios que se vigilaran los unos a los otros. Poco
190 La Reina Sol

a poco ira crendose alrededor de Tutankamn una cofrada de confidentes


entre los que Horemheb sera uno ms. No lo soportara.
-Sois un hombre valeroso, abrumado por pesadas cargas -indic Akhesa
con cierta irona en la voz-. Por ello, otros dignatarios, tan escrupulosos como
vos, se encargarn de liberaros de algunas de ellas. El intendente Huy, por
ejemplo, un hombre ntegro y riguroso. Le he solicitado que vele por la
percepcin de los tributos de la provincia del Retenu. Ha salido de Tebas con
un destacamento de soldados de elite.
-Pero... Retenu es una provincia de Asia! Es de mi jurisdiccin!
-El faran siente gran afecto por Huy y est muy interesado en el xito
de esta expedicin. Ahora que lo sabis, el rey y yo estamos seguros de que le
concederis vuestro apoyo.
Con la rabia en el corazn, Horemheb recibi a Huy con honores cuando
regres de la provincia del Retenu. El rugoso intendente haba mandado con
mano de hierro su cuerpo expedicionario. No haba encontrado obstculo
alguno. Las guarniciones de los puestos fronterizos, debidamente advertidas
por los correos reales, le haban proporcionado la logstica necesaria.
Tutankamn y Akhesa recibieron a los embajadores extranjeros en la
sala de los tributos, construida en el interior del palacio de Karnak. stos les
fueron presentados por Hanis, que se haba convertido en jefe de la diplomacia
egipcia. Huy asista a la ceremonia. Horemheb, indispuesto, se haba
excusado.
Tras el intercambio de las habituales frmulas de cortesa, el tono subi
muy deprisa. Los embajadores de la provincia asitica del Retenu, indicaron
con firmeza al rey que no venan ni como esclavos ni como prisioneros, ni
siquiera como sbditos sometidos de un pas conquistado, sino como vasallos
y, ms an, como colaboradores econmicos. En trminos mesurados, pero
desprovistos de toda ambigedad, exigan contrapartidas para los gneros,
mercancas y objetos preciosos que haban llevado a Tebas. Hanis intent
atenuar el alcance de tales palabras, asegurando la fidelidad de los asiticos al
faran.
Huy estaba indignado por la insultante actitud de aquellos extranjeros a
los que, de buena gana, habra desterrado a Nubia tras propinarles una buena
paliza para devolverles el sentido de la jerarqua. Pero un extrao dolor, que
nunca antes haba sentido, le inflamaba la cabeza desde el inicio de la
audiencia. Las columnas comenzaron a bailar ante sus ojos, se hicieron luego
borrosas y desaparecieron. Un oscuro velo le impeda divisar a las personas
ms cercanas. Se frot los ojos. En vano. Incrdulo, volvi a hacerlo, seguro de
poder disipar aquella horrible sensacin. Dio incluso algunos pasos, chocando
con un asitico que le sujet por el brazo cuando se derrumbaba.
-Estoy ciego! -aull Huy, interrumpiendo un animado dilogo entre
Hanis y un embajador del Retenu.
Quisieron detenerle, impedirle seguir avanzando, pero el robusto
intendente se solt, dirigindose hacia el trono.
-Mi rey, estoy ciego!
La Reina Sol 191

Tendiendo los brazos ante s, caminando a trompicones, Huy avanzaba


en su noche. Su angustia era tan lacerante que no se oa una respiracin.
Guiado por un misterioso sentido, el infeliz lleg hasta los peldaos del estrado
y se arrodill.
Tutankamn, muy plido, torturado por el sufrimiento de su amigo, se
levant y descendi hacia l.
-Recuerda tus deberes -le dijo Akhesa con dulzura-. Acta como
siempre han actuado los faraones.
El joven soberano vacil, estuvo a punto de volver hacia atrs y, luego,
pos su cetro mgico sobre la cabeza de Huy.
-A ti, que has cumplido la misin que te haba confiado -dijo Tutankamn
con voz temblorosa-, te nombro porta-abanico a la diestra del rey y su
mensajero personal en todos los pases extranjeros. Que la vista te sea
devuelta puesto que tu mirada nunca se ha desviado del camino de Dios.
Hanis no daba crdito a sus odos. Tutankamn no estaba obligado a
correr ese riesgo. Si su poder de curador resultaba inoperante, su trono
vacilara. Por qu le habra aconsejado Akhesa tan imprudente
comportamiento? Le bastaba con deplorar la ceguera del intendente y aceptar
la voluntad de los dioses, nadie se lo hubiera reprochado. Ahora, l mismo
pona en cuestin su capacidad de reinar. Egipcios y asiticos permanecieron
inmviles, esperando un imposible milagro.
En cuanto el cetro se hubo posado sobre su crneo, Huy sinti un
agradable calor que pas por su nuca y recorri su columna vertebral. Luego,
se transform en una quemadura casi insoportable. Grit. El fuego habitaba su
frente, consuma sus ojos muertos. De pronto, apareci una serpiente de
llamas que ondulaba ante l, enorme y amenazadora, mostrando una lengua
agresiva. Dej de moverse, se empequeeci, apareci en el centro de una
masa de color azul. Huy distingui poco a poco la corona del faran, el rostro
de Tutankamn, su sonrisa animada por una felicidad sin par.
-Veo, mi rey, veo! -exclam Huy, inclinndose ante el seor de las Dos
Tierras, el faran curandero que haba heredado el don de sus antepasados.
Hanis observ la triunfante actitud de Akhesa. Sala victoriosa del
peligroso juego en el que haba comprometido a su esposo, cuya divina
legitimidad, probada por sus poderes sobrenaturales, ya nadie contestara.
La noticia de la curacin de Huy se extendi por Tebas con
extraordinaria rapidez, y luego circul por todo Egipto, seguro de estar
gobernado por un nuevo gran rey que sabra mostrarse digno de sus ms
ilustres predecesores.
Tutankamn no era ya un nio. A sus quince aos, se haba convertido
en faran.
Cuando Tutankamn y Akhesa se presentaron en el inmenso atrio del
templo de Karnak, para inaugurar la fiesta celebrada en memoria de los
faraones difuntos, una considerable multitud, contenida por bonachones
guardas, se apiaba para ver a los soberanos.
192 La Reina Sol

Akhesa, con el vestido blanco plisado que le haba entregado la


superiora de las sacerdotisas de Sais, sostena dos sistros de madera dorada y
bronce, sagrados instrumentos de la diosa Hator. Mientras caminaba, los
agitaba con un ritmo lento y regular para emitir vibraciones que disiparan las
ondas malficas y atraeran hacia la tierra el amor de la diosa. Su admirable
busto era puesto de relieve por un collar de doscientas cincuenta y seis
plaquetas de oro, unidas por perlas y formando el cuerpo de la diosa buitre,
encarnacin visible de la Madre universal. Sus tobillos y sus muecas estaban
adornados con brazaletes y cadenillas de oro.
El faran, en manos durante varias horas de su chambeln y de las
sacerdotisas encargadas de vestirle ritualmente, llevaba una tnica de lino
bordeada de flecos y adornada con palmetas bordadas, rosetas coloreadas y
cartuchos donde figuraba su nombre. En el cuello luca un halcn de alas
desplegadas que representaba al dios Horus, protector de la realeza; en la
cabeza, una diadema hecha con una banda decorada con rosetones de oro,
incrustados de lapislzuli, en cuya parte delantera se erguan la cobra y el
buitre, emblemas del Alto y el Bajo Egipto respectivamente; alrededor de su
cuello, un collar compuesto de plaquetas de oro alveoladas, cuyos huecos se
haban llenado de pasta de vidrio coloreada, representando todo ello las alas
de un halcn; en las muecas, brazaletes de oro macizo adornados con
cartuchos y escarabeos que aludan a las incesantes metamorfosis de la
conciencia; en los dedos, anillos de oro decorados tambin con escarabeos y
barcas, que servan al sol y a las almas de los justos para desplazarse por el
cosmos.
Tutankamn, al igual que la gran esposa real, calzaba sandalias de
cuero verde y corteza, con aplicaciones de lminas de oro. Sujetaba con la
mano izquierda un gran bastn de madera cubierta de oro con la punta de
cermica azul; el curvo mango estaba formado por el cuerpo de un asitico y el
de un africano, evocando el Norte y el Sur en los que reinaba el faran,
eternamente vencedor de los enemigos de la armona universal. Con la
derecha sostena el cetro con el nombre de Podero, que serva para
consagrar las ofrendas y hacer brotar el espritu de la materia, fabricado en
madera cubierta con una lmina de oro. Ese cetro, que el Artfice Maya haba
querido crear con sus propias manos, estaba adornado, en sus extremos, con
una umbela de papiro, y en el mango con una franja de cermica azul
incrustada de oro.
La pareja real se qued inmvil ante la gran puerta doble del recinto
sagrado del dios Amn. Entre ambos pilones, en el lugar donde se manifestaba
el rojizo disco del sol, apareci el Primer Profeta, que levant los brazos en
seal de veneracin.
Manejada desde el interior, la doble gran puerta se entreabri. El
acontecimiento fue saludado por un concierto de aclamaciones. A la derecha
del rey, dos hombres disfrutaban de su legtimo orgullo y mostraban un radiante
rostro. Huy y Nakhtmin portaban los grandes abanicos rituales, adornados con
plumas de avestruz blancas y oscuras, insertadas en un semicrculo de marfil
en el que estaba fijada una empuadura en forma de tallo de papiro. Agitados
cadenciosamente, protegan a la real persona de un sol demasiado ardiente, le
apartaban los insectos y le ofrecan un aire vivificante. Los mangos estaban
La Reina Sol 193

hechos de marfil finamente esculpido. Nakhtmin manejaba el abanico decorado


con cartuchos reales sobre los que se vea un buitre tocado con la corona del
Bajo Egipto; Huy, el que representaba la misma rapaz tocada con la corona del
Alto Egipto. Ambos dignatarios formaban as la imagen del reino unificado
gracias a la omnipotencia del faran.
Horemheb, situado a la izquierda del rey, mostraba un rostro
impenetrable. Todos advirtieron la severidad del general, que por lo comn se
mostraba amable y solcito. Esta vez, permaneca visiblemente apartado,
limitndose a cumplir el papel fijado por la etiqueta. El general no tomaba a la
ligera la ceremonia que haca oficiales, y pblicas las nuevas funciones
asumidas por el patn de Huy y el ambicioso de Nakhtmin. Horemheb estaba
convencido de la honestidad del divino padre Ay. No haba intervenido en
ninguna conspiracin tramada contra l. La situacin pareca ms grave
todava. Akhesa comenzaba a convencer a Tutankamn de que era realmente
rey de Egipto. Reuna alrededor de su persona hombres influyentes, capaces
de hacer una brillante carrera, individuos dotados de firme voluntad y a los que
no lograra atraer a su propio campo. Estaba as constituyndose un autntico
partido del faran, formado por dignatarios que permaneceran fieles por los
honores que esperaban obtener. Un partido que se interpondra entre el poder
y l.
La fiesta terminaba. Los sacerdotes haban abandonado la inmensa sala
donde Tutankamn, agotado, permaneca sentado en su trono de bano y oro,
incrustado de piedras preciosas y fragmentos de marfil, viva imagen del dios
Amn cuya encarnacin en la tierra era. Los paneles que enmarcaban el curvo
sitial estaban cubiertos de oro cincelado y adornados con cobras protectoras,
cuya cabeza de cermica violeta estaba coronada de oro y plata. Echando
ligeramente hacia atrs la cabeza, y apoyando la espalda en el alto y rgido
respaldo, al joven rey le costaba sostener el peso de la doble corona que
llevaba desde el alba.
-Akhesa... No puedo ms, Akhesa..
La gran esposa real, llevando en la mano derecha una flor de loto, se
acerc al trono, se arrodill ante el rey y apoy la cabeza en sus rodillas.
-La ceremonia ha terminado -dijo con voz apaciguadora-. No pienses
ms en ello.
-Akhesa, me gustara tanto quitarte la diadema y soltar tus cabellos.
-Espera a que hayamos salido del templo. Los juegos del amor estn
prohibidos aqu. Si actuaras as, violaras la Regla.
Tutankamn cerr los ojos, decidido a quitarse la doble corona. La mano
de Akhesa le agarr por la mueca, impidindole terminar su gesto.
-Nadie puede quitarte la realeza de la que ests investido, ni siquiera t.
En el taburete donde reposaban los pies del faran estaban grabados
los cuerpos de los nueve personajes que representaban la totalidad de los
enemigos de Egipto, tendidos boca abajo, con las manos atadas a la espalda,
reducidos para siempre a la impotencia.
Akhesa pas su dedo por aquellas siluetas de oro y bano.
194 La Reina Sol

-Hemos comenzado un largo combate -dijo-. No tenemos ningn


derecho a renunciar.
En los ojos de la reina brillaba un extrao fulgor: el del dios de su padre,
Atn.
La Reina Sol 195

23

El asitico, con una pluma hincada en los cabellos y una corta lanza en
la mano, avanz hacia el rey Tutankamn, tocado con la corona azul y vestido
con un taparrabos de cuero blanqueado del que colgaba una cola de toro. Tras
el faran estaba la gran esposa real, Akhesa, vestida con una larga tnica muy
amplia que le caa hasta los tobillos. En la cabeza llevaba una alta corona,
compuesta de dos cuernos de vaca en forma de lira que enmarcaban dos
plumas de avestruz surgiendo de un disco de oro. A cierta distancia se hallaba
el divino padre Ay, sujetando un cetro de plata cuyo astil reposaba en su
hombro.
El sol, muy alto en el cielo, brillaba con todo su fulgor. El patio del templo
era un horno. El divino padre, pese a la peluca perfumada que le cubra la
cabeza, soportaba mal el calor. Gruesas gotas de sudor corran por su frente.
Akhesa, impasible, recitaba las frmulas mgicas destinadas a proteger
a su esposo de la agresin que sufra. La vida est detrs de ti -salmodiaba,
levantando la mano derecha para ofrecer al faran un fluido benefactor-, t que
eres semejante al sol.
Aquellas palabras no detuvieron al enemigo, un hombre joven y fuerte a
cuyo lado Tutankamn pareca un nio endeble. El hombre levant la lanza,
dispuesto a clavarla en el pecho del seor de las Dos Tierras.
Akhesa pronunci en voz alta las estancias que Isis, seora de la magia,
haba revelado a las reinas.
El faran levant la mano izquierda, armada con un corto sable de hoja
curva. El asitico pareci petrificado. Solt la lanza e intent huir. Pero
Tutankamn, en pocos pasos, le alcanz. El enemigo hinc la rodilla izquierda
y, amedrentado, volvi la cabeza hacia el rey, que con la mano derecha le
agarr de los cabellos.
Tutankamn levant su sable. El asitico temblaba al ver acercarse la
muerte.
-As, el faran, Sol de las Dos Tierras, es eternamente vencedor de las
tinieblas -concluy el divino padre Ay.
La primera parte del ritual de creacin del templo haba finalizado.
Se concedi a los actores del drama sacro unos instantes de reposo.
Los dos porta-abanicos, Huy y Nakhtmin, procuraban refrescar constantemente
a la pareja real.
196 La Reina Sol

Akhesa no senta la fatiga. Haba olvidado incluso el peso de la corona.


Ni el sol ni el calor la molestaban. El aire ardiente le pareca suave, pues se
senta muy feliz al divisar una nueva victoria que acrecentara ms an el brillo
del faran.
Tras speras negociaciones con el Primer Profeta de Amn, que haba
utilizado las armas de la teologa y de la mala fe, Akhesa haba obtenido que
Tutankamn, pese a su juventud, fundara su propio templo, como deba hacer
todo faran. Haba desechado los argumentos dilatorios del jefe de los
sacerdotes, que, obligado a ceder a las legtimas exigencias de la gran esposa
real, haba permanecido intransigente en un punto concreto: puesto que la
edad de Tutankamn no contaba, debera soportar las pruebas fsicas
impuestas por el ritual. Akhesa haba reconocido lo fundado de la peticin, y
haba necesitado largos das para convencer a Tutankamn de que pasara a la
accin. El joven comenzaba a lamentar su decisin. No tendra fuerzas para
llegar hasta el fin, pese a la presencia de su esposa y las repetidas
intervenciones de Huy, que le ofreca una droga estimulante para que bebiera.
Apenas el rey haba recuperado el aliento tras el ritual de la maana, que haba
concluido con el combate frente al enemigo llegado de las tinieblas, cuando el
Primer Profeta acudi en su busca.
En el paraje elegido, en plena ribera occidental, Maya el Artfice haba
delimitado a cordel el lugar del futuro santuario. En su presencia, el faran
haba cavado con una azada la trinchera de cimientos para depositar en ella
una preciosa oblacin de piedra tallada y tiles en miniatura. Luego,
Tutankamn haba nombrado, uno a uno, a los numerosos oficiantes que se
encargaran de su templo y velaran porque la circulacin de ofrendas estuviera
asegurada.
Un sacerdote, luciendo la mscara del dios Thot, con cabeza de ibis, y
una sacerdotisa, que llevaba la de la diosa Sechat, patrona de los
constructores, sujetaron al joven rey en el emplazamiento de la futura naos que
albergara las estatuas del culto. Introducido en vida en el crculo de las
potencias celestiales, Tutankamn se converta en un dios en la tierra
precisamente cuando el sol lleg al apogeo de su carrera.
El Artfice Maya estaba orgulloso de su rey. Ahora, con el acuerdo del
Primer Profeta de Amn, podra emprender un vasto programa de
restauraciones y construcciones en las que el nombre de Tutankamn brillara
por los siglos de los siglos. Devolvera, centuplicado, el don de vida que le
haba concedido un nio convertido en seor de Egipto, le construira los ms
hermosos y grandiosos templos, hara nacer las estatuas ms perfectas.
En el horizonte apareci un carro, que se detuvo ante la pareja real
levantando una nube de polvo ocre. Descendi el general Horemheb, que, tras
haber saludado al faran, le revisti con una cota de mallas, la coraza del dios
halcn Montu, seor de la guerra, que haba permitido a los faraones liberar a
Egipto de sus invasores. El corselete estaba incrustado en oro y pedrera.
Horemheb rode el cuello del rey con un collar de perlas de oro, y le entreg
una espada, una daga, un arco y flechas.
Tutankamn mir con temor el carro de gala de dos ruedas en el que
debera combatir. La caja, abierta por detrs, estaba cubierta de lminas de oro
labradas y colocadas sobre un reboque d yeso. La decoracin comportaba
La Reina Sol 197

unos cartuchos que contenan el nombre del rey, flores, espirales y rosetones.
El panel exterior estaba adornado con una cabeza de halcn, presente tambin
en el timn. A cada lado del yugo, y fijado en l, destacaba la figura de un
enemigo atado. Tutankamn, sostenido por Horemheb, subi al carro, cuyo
suelo estaba hecho con tiras de cuero entrecruzadas y cubiertas con piel de
chacal. Se mantuvo de pie, probando la flexibilidad de la caja, que reposaba
sobre el timn y sobre el eje que una las dos ruedas de seis rayos, en los que
figuraban nombres de pases extranjeros. Los paneles interiores estaban
decorados con un asitico y un africano prisioneros, vencidos por el faran,
representado en forma de esfinge. Encima, un gran ojo abierto permita al carro
seguir la buena ruta y escapar a los accidentes. Los caballos piafaban de
impaciencia, inquietos por el calor. Sus anteojeras eran de corteza cubierta de
oro.
Horemheb ofreci al joven rey las riendas que pasaban a travs de los
anillos fijados en el arns y le ci con ellas el talle, de modo que no cayera
aun en caso de perder el equilibrio. El general fingi admirar los suntuosos
arneses de cuero de los caballos, incrustados con pastas de colores, oro y
plata.
Una extraa sonrisa flotaba en sus labios. Tutankamn sinti miedo,
pero ya no haba posibilidad de echarse atrs. Busc la mirada de Akhesa,
que, a pocos pasos del carro, le alentaba con todo su amor.
-Vuestra Majestad -declar el general- es una montaa de oro que
ilumina las Dos Tierras con su mirada de fuego, el que aparece en su carro
como el sol naciente, el hijo de la luz que ilumina a sus sbditos y les
deslumbra con su valor. Qu otro destino podra conocer, si no el triunfo?
Tutankamn advirti una indudable irona en la pregunta del general.
Le habra preparado una trampa? El rey tir de las riendas. Le parecieron
slidas y bien fijadas. El carro no tendra que correr. Pese a su fatiga, el faran
se enfrent con la ltima prueba, destinada a demostrar que posea las
cualidades de los mayores monarcas. Horemheb se apart. El carro se puso en
marcha hacia un extremo del patio donde se haba instalado un paso de piedra.
Salieron dos leones de Nubia, gordos y atontados.
Quera la costumbre que el faran, para manifestar su valor y su aptitud
para luchar contra cualquier dragn, fuera capaz de derribar, sin ninguna
ayuda, algunas fieras. El gran Amenofis III haba reducido la experiencia a un
combate ficticio. Los leones eran atiborrados de alimentos a base de una planta
que los adormeca, y as no manifestaban demasiada agresividad. Por lo que
se refiere a las flechas que deban dispararse, su punta haba sido redondeada
y no causaba herida alguna. El principal enemigo de Tutankamn era el terrible
calor. Provocaba un vrtigo que poda hacer fracasar su ejercicio de habilidad.
El joven tendi su arco y dispar la primera flecha. Pas por encima de
la cabeza del primer len, un macho viejo enojado por haber sido arrancado del
sueo y verse obligado a permanecer bajo el ardiente sol.
Akhesa no dejaba de mirar a Tutankamn, intentando transmitirle su
fluido vital, la invisible energa de la que procedan las acciones humanas. Era
preciso que tuviera xito, que se impusiera a la corte como un monarca digno
de sus ms gloriosos antepasados.
198 La Reina Sol

Tutankamn no se senta capaz de tender por segunda vez el arco ritual.


Tena ganas de acostarse y dormir. Se volvi hacia la izquierda y busc la
mirada de Akhesa. La vio, de pie bajo la luz, manteniendo sobre su pecho un
cetro en forma de flor de loto.
Triunfara por ella. Parti la flecha, poderosa y precisa, y golpe el flanco
del segundo len.
Gritos de jbilo saludaron la hazaa, pero se apagaron cuando la fiera,
que hubiera debido mostrarse indiferente, emiti un amenazador rugido y corri
hacia el carro real.
Atnito ante tan imprevista reaccin, el joven rey solt el arco e intent
saltar a tierra, olvidando que estaba retenido por las riendas, fijadas a los
anillos del arns. Tomando su daga, comenz a cortarlas con torpeza.
El len salt, encabritando a los caballos, que partieron al galope.
Tutankamn, con el busto inclinado, se bamboleaba de un lado a otro.
Consiguiendo por fin soltarse, cay pesadamente en el polvo tras haberse
golpeado la frente con la parte trasera del carro.
El len se lanz hacia l.
El general Horemheb, que se haba apoderado del arma de uno de los
arqueros de la guardia real, dispar con extraordinaria rapidez dos flechas que
alcanzaron al animal en la cabeza. ste, fulminado, se derrumb. Tendido boca
abajo, Tutankamn no se mova.
Akhesa velaba a Tutankamn.
Gravemente herido, el joven rey era cuidado da y noche por mdicos y
magos, que haban desinfectado sus heridas y reducido una fractura en la
pierna izquierda. Tras tres das de angustia en los que la existencia del
monarca haba permanecido en manos de la diosa de occidente, el espritu de
Tutankamn pareca vincularse de nuevo a la tierra.
Akhesa permaneca sentada en un sitial cubierto de oro, cuyos barrotes
estaban adornados con lotos y papiros. Se apoyaba en los brazos, formados
con el cuerpo de dos serpientes aladas y coronadas, que tenan en sus anillos
y en el interior de sus alas cartuchos con el nombre del rey. De este modo, el
ser inmortal del faran quedaba perpetuamente protegido del mal. Los pies
desnudos de la gran esposa real se apoyaban en un escabel de madera
dorada, incrustado de cermica azul y decorado con la representacin de
nueve arcos, evocando el conjunto de los pases extranjeros sometidos a la
autoridad del rey de Egipto.
La respiracin del rey se hizo entrecortada. Tutankamn se volvi hacia
un lado, gimi y abri los ojos.
-Akhesa...
-Aqu estoy -respondi ella enseguida, precipitndose hacia la cama
para cogerle de la mano.
Sus mejillas se tocaron, y los jvenes hicieron que sus alientos
coincidieran, como si sus almas se uniesen.
-Me encuentro mejor, Akhesa... Creo que soy capaz de levantarme.
La Reina Sol 199

-No te muevas. Voy a buscar un blsamo.


La joven apart la sbana de lino que cubra el cuerpo de Tutankamn, y
le dio un largo masaje con un ungento que tena la virtud de cicatrizar las
carnes y suprimir los dolores. Luego, verti en su piel un perfume de las diez
esencias ms raras, elaborado en el laboratorio de Karnak, y le ofreci frutos
de mandrgora.
El rey tena la nuca apoyada en un almohadn puesto sobre una
cabecera de marfil, adornada a ambos lados por una risuea cabeza de Bes, el
dios enano que mantena la alegra y la vitalidad.
-Akhesa..., colcate encima de m... Quiero amarte.
Tutankamn tendi los brazos hacia ella. Akhesa bes sus manos, se
volvi, regres con un collar de flores de loto y se lo puso al cuello.
Luego se desnud, conservando slo un colgante en forma de corazn,
y se tendi con infinita suavidad sobre el cuerpo del rey.
Tutankamn, apaciguado, descansaba. Sentada en el alfizar de una
ventana, Akhesa contemplaba las estrellas del cielo estival. Una de ellas
brillaba ms que las otras. La joven, recordando sus lecciones de astronoma,
crey haberla identificado, pero enseguida advirti su error. Aquella estrella no
estaba entre las que los sabios haban repertoriado. Su extraa claridad le
hipnotizaba.
De pronto, comprendi.
Era el alma de Akenatn, su amado padre, que se le apareca,
recordndole que deba continuar su obra, luchar contra los sacerdotes de
Amn y su primer profeta, aquellos malvados que olvidaban el esplendor divino
para enriquecerse. Hija de Akenatn y esposa de Tutankamn, heredera de un
mundo aniquilado que no deba desaparecer de la memoria de los hombres,
dividida entre el respeto a un mensaje del que era nica depositara y las
exigencias del poder, Akhesa necesitaba aquella luz en el corazn de la noche.
Ms all de la muerte, Akenatn le transmita la potencia vital que circulaba por
el universo y que ninguna bajeza humana mancillara nunca.
La estrella, decan los sabios, era la puerta del cosmos por la que
pasaba la enseanza divina. El alma de Akenatn ya formaba parte de la corte
celestial, donde las estrellas eran una cofrada de luz. El rey difunto anunciaba
a su hija que haba vuelto al origen, al lugar intemporal donde la aguardaba.
Akhesa, colmada de indecible felicidad por esta revelacin, pos la
mano en su vientre desnudo. Intua que aquella noche haba concebido otro
hijo. Tena que vencer tambin en ese combate, llevar a buen puerto un
embarazo que diera un hijo a Tutankamn, un hijo a quien ella inculcara el
sentido del Estado.
Cmo le gustaban esas noches clidas, llenas de perfumes que
ascendan de la tierra hmeda, regada por los jardineros! Escuchaba el rumor
de las alas de las lechuzas atravesando las tinieblas en busca de una presa.
Oa el latido del corazn secreto de la naturaleza, reflejo del imperecedero
orden concebido por Dios.
200 La Reina Sol

Su mirada se pos en los dos objetos que el rey conservaba a la


cabecera de su lecho, sus ms preciados recuerdos: una estatuilla de Amenofis
III, de oro macizo, y una caja de plata con el nombre de la reina Teje, que
contena un rizo de la gran reina. Akhesa la consideraba un modelo que
intentara seguir y superar.
Huy y Nakhtmin haban decidido llevar a cabo, juntos, una investigacin
sobre el incidente que haba estado a punto de costarle la vida al rey
Tutankamn. Ambos estaban de acuerdo en lo principal: una fiera peligrosa
haba reemplazado al pacfico len previsto para el ritual. Aquel cambio, llevado
a cabo con intencin criminal, haba requerido una organizacin especial cuyas
huellas resultara muy difcil encontrar. Nakhtmin se encargara de los
ritualistas que se ocupaban de la buena marcha de la ceremonia; Huy, de los
funcionarios destinados al zoo real. Tendran que proceder con prudencia para
identificar a los eventuales culpables y no arriesgarse, tambin, a un destino
funesto. Cada noche se encontraran en el templo de Mut, donde mdicos y
cirujanos de Tebas celebraban sus ritos, y efectuaran sus investigaciones.
Huy y Nakhtmin, indignados por la conspiracin asesina fomentada
contra un rey al que veneraban, se haban jurado descubrir la verdad, aunque
sta debiera salpicar la corte o a un gran personaje del Estado.
La gran esposa real, consultada del modo ms discreto, les haba
alentado. Contaba ms con ellos que con el divino padre Ay, encargado de
la investigacin.
-No disponemos de ningn indicio serio -confes el divino padre Ay,
apenado-. Nadie fue imprudente. El len se volvi loco... Un animal casi
domesticado! Es increble.
-No hubo.,., o fue substituido? -pregunt la gran esposa real.
El divino padre frunci las cejas.
-Absolutamente imposible, Majestad! Quin habra podido atentar
contra la vida de nuestros amados soberanos? No, es insensato. Apartemos
esa horrible idea. Slo la fatalidad explica el drama. Cmo se encuentra el rey
esta maana?
-Est dbil todava -respondi Akhesa-. Pasa durmiendo la mayor parte
del tiempo.
-Gracias a Dios, Egipto no ha perdido a su rey... No es ya hora de
vuestra audiencia?
-En efecto, divino padre. Ahora mismo voy.
Tutankamn estaba casi restablecido. Pero Akhesa quera evitarle
cualquier fatiga antes de que estuviera completamente curado y le haba
obligado a permanecer en la alcoba, rechazando las visitas. El peso del
gobierno descansaba sobre los hombros de la gran esposa real y de su Primer
ministro, Ay, al que le solicit que se encargara de los asuntos corrientes.
-Si lo desea, Majestad, estoy dispuesto a liberaros de las ms
abrumadoras tareas.
Akhesa, severa, mir al anciano dignatario.
La Reina Sol 201

-Limitaos a ejecutar mis rdenes como yo ejecuto las del faran. De


acuerdo con nuestras instituciones, gobierno las Dos Tierras hasta que regrese
al trono. Esta noche me traeris los informes sobre el mantenimiento de los
canales y el almacenamiento de la prxima cosecha.
-Muy bien, Majestad.
Akhesa se alej presurosa, dejando al Primer ministro en plena
reverencia.
La gran esposa real haba olvidado festejar su decimoctavo aniversario.
Desde haca cinco meses, es decir, desde lo que consideraba un atentado
frustrado contra su esposo, no se haba tomado un slo da de descanso pese
a su nuevo embarazo. Se haba visto obligada a llevar la dura y rigurosa
existencia de un faran, con una docena de horas de trabajo al da sobre una
cantidad inagotable de expedientes.
Perjudicada por su falta de competencia tcnica y administrativa, Akhesa
haba confiado en su instinto para separar los temas esenciales de los
problemas secundarios. Sobre todo, haba utilizado al divino padre Ay
hacindole mil preguntas y extirpndole lo esencial de su larga y preciosa
experiencia. Cuando Ay tuvo conciencia de que le haban arrebatado su ms
precioso tesoro, era demasiado tarde. Akhesa no le necesitaba ya como
mentor. Se haba convertido en su servidor y su subordinado. Qu hacer, sino
aceptar la situacin?, tal como le dijera a Horemheb.
Akhesa tena un nudo en la garganta. La audiencia prevista para aquella
maana le haba impedido conciliar el sueo. El hombre a quien haba
convocado era uno de los escasos seres que no se doblegaban ante ella.
Precedida por dos arqueros, la gran esposa real entr en una pequea sala
iluminada por dos ventanas rectangulares abiertas en el techo. Despidi a los
guardas e hizo cerrar las puertas, pues no deseaba la presencia de testigo
alguno.
El Artfice Maya aguardaba, sin impacientarse, apoyado en una
columna. Un simple mensaje llevado por la sirvienta nubia no haba bastado
para hacerle venir a palacio. Akhesa haba tenido que enviarle a un portador
del sello real, provisto de una imperiosa convocatoria a la que el ministro de
Finanzas y jefe de todas las obras del rey no poda sustraerse.
Akhesa no se sent en el trono que le estaba reservado. Intentar
impresionar a un hombre tan rudo como Maya habra sido un error de
estrategia. Tambin sera intil preocuparse por los matices. Por ello fue
derecha al grano.
-Maya, no comprendo vuestra actitud. Por qu no adelantan los
trabajos de Karnak? Por qu el templo funerario del rey sigue siendo slo un
plano? Por qu permanecis en Tebas en vez de recorrer Egipto y hacer erigir
en todas partes monumentos en su gloria?
-Hay una sola respuesta para todas esas preguntas, Majestad: me faltan
los materiales. El granito de Asun no llega. Sera necesario construir nuevas
barcas y planificar los transportes de un modo distinto.
El tono de Maya era cortante, casi insultante.
202 La Reina Sol

-Os burlis de m, Artfice. Son problemas de vuestra competencia. Si no


los habis resuelto es que pensabais utilizarlos como pretextos.
Maya levant los ojos a las ventanas, de las que brotaban intensos
haces de luz. Uno de ellos iluminaba el rostro de la gran esposa real.
-Bien pensado, Majestad -confes.
-Pero por qu os comportis as? -pregunt Akhesa de nuevo.
Maya vacil antes de responder. Consider preferible descubrirse.
-Porque sois vos y no el rey quien me da las rdenes desde hace cinco
meses. Reconozco slo una autoridad, la de mi seor Tutankamn. Slo
trabajar para l.
Akhesa estaba estupefacta. Saba que el Artfice era testarudo, pero no
le hubiera credo tan obstinado.
Se haba pasado de la raya.
-Acto como gran esposa real, Artfice, en nombre del faran. Mis
palabras son las suyas. As lo quiere la intangible regla de Egipto. Tenis el
deber de acatar mis directrices.
-Fue Tutankamn quien me salv la vida, nadie ms.
-No se trata de vuestros recuerdos ni de vuestros sentimientos, sino de
vuestras funciones. En las Dos Tierras reina una pareja, no lo olvidis! Estis
decidido, por fin, a obedecer aunque me odiis?
-Pensis obligarme a hacerlo, Majestad?
-Me insultarais si lo dudarais.
Maya baj los ojos. Aquella mujer, en exceso hermosa, era el retrato de
la desgracia. Destruira al rey, estaba seguro de ello. El faran le haba
ascendido a una de las ms altas dignidades del imperio para que interviniera
con los nuevos poderes que detentaba.
-Permitid que me retire, Majestad -dijo con acritud-. No puedo perder ni
un slo instante.
Huy y Nakhtmin se encontraron una vez ms en el templo de Mut, donde
los mdicos eran iniciados en su arte, en los misterios de la vida y de la muerte,
por la temible Sekhmet, la diosa con cabeza de len. Varias celdas estaban
reservadas a los aspirantes a prcticos. En una de ellas, al abrigo de odos
indiscretos, ambos dignatarios intercambiaban los resultados de su
investigacin, bastante decepcionantes por el momento.
Por la brillante mirada de Huy, Nakhtmin comprendi que haba
novedades.
-Creo tener un serio indicio -dijo Huy, nervioso.
-Cul?
-Me cost descubrirlo y verificarlo, sin duda porque la idea era muy
simple. El hombre encargado de alimentar a los animales estaba enfermo. Su
substituto tiene una reputacin excelente. Nadie desconfi de l, tanto menos
La Reina Sol 203

cuanto que est muy acostumbrado a los leones y es uno de los vigilantes del
zoo real.
-Lo habis interrogado?
-Ya no est en Tebas. Fue enviado a la ms lejana de nuestras
provincias de Asia para capturar fieras.
-Cundo volver?
-No volver. Ha sido devorado por un len.
Nakhtmin no ocult su decepcin.
-Le han eliminado para impedirle hablar. Hemos perdido nuestra mejor
pista.
-No por completo.
-Qu pasa, Huy? Has descubierto algo ms?
-Eso creo, Nakhtmin. Pero mi boca debe permanecer cerrada.
-Por qu? Ya no confas en m? -se indign el jefe del ejrcito.
-Claro que s.
-Pues entonces, explcate!
-He sabido el nombre de la persona a la que haba servido ese cazador
de leones. Y ese nombre slo puedo revelarlo a la gran esposa real.
204 La Reina Sol

24

Toda Tebas estaba ocupada en la preparacin de la hermosa fiesta del


valle, durante la cual, gracias a la intercesin del faran, los vivos y los muertos
comulgaran en un mismo banquete. Akhesa esperaba que Tutankamn
pudiera ocupar su puesto y dirigir el ritual.
Era la ltima serie de audiencias que la gran esposa real conceda antes
de entrar en el templo, acompaada por su esposo, para un perodo de retiro. A
intervalos regulares, la pareja real tena que purificarse en el santuario, librarse
de las preocupaciones cotidianas por un contacto directo con el mundo de los
dioses.
Poco despus del alba, el divino padre Ay haba presentado a la reina
un informe muy completo sobre la economa de las provincias. Gracias a la
rigurosa gestin de los grandes templos y a la competencia de los
administradores locales, Egipto haba recuperado una prosperidad
comprometida durante los ltimos aos del reinado de Akenatn. Akhesa haba
tomado conciencia de los errores de su padre, que negliga demasiado lo
cotidiano. Firmando decretos favorables a los notables de las principales
ciudades, concedindoles tierras, iniciando de nuevo el dilogo con los grandes
sacerdotes que, en todo el pas, aseguraban la buena circulacin de los
gneros alimenticios sacralizados en los templos antes de ser distribuidos a la
poblacin, Akhesa haba alejado el espectro de una guerra civil y devuelto la
confianza en el poder del faran. El reino de Tutankamn se anunciaba como
apacible y feliz, reanudando la luminosa civilizacin de Amenofis III.
Quin habra podido sospechar las verdaderas intenciones de Akhesa?
Quin habra podido imaginar que aceptaba la tradicin para tranquilizar
mejor a sus adversarios, adormecer su confianza y preparar una nueva
revolucin religiosa y social que prolongara la de su padre y le vengara de las
injusticias que haba sufrido? Akhesa, al acceder a la funcin de gran esposa
real, haba perdido toda ambicin para s misma. Ms all de las debilidades
humanas, tena que hacer brillar el mensaje del sol divino.
Tras un prolongado bao en el agua tibia y perfumada, Akhesa cen
sola en palacio. Cuando penetr en su alcoba, que daba al jardn, tena prisa
por tenderse en el lecho preparado por la sirvienta nubia y sumirse en un sueo
regenerador.
Al encender la mecha de un hachn, Akhesa descubri, oculto en un
rincn de la alcoba, a un hombre que llevaba al cinto una larga daga.
Sali de la penumbra.
La Reina Sol 205

Akhesa no tuvo tiempo para tomar conciencia de su miedo. Gritar o huir


eran actos indignos de una esposa real. Si tena que enfrentarse con el asesino
que le ofreciera la muerte, no retrocedera.
Reconoci al general Horemheb, cuyo hermoso rostro, de rasgos nobles
y finos, quedaba iluminado por los danzantes fulgores de la llama.
-Cmo os habis atrevido...? -murmur subyugada.
-Perdonad mi intrusin, Majestad, pero vos sois la nica responsable.
Akhesa vesta una tnica blanca transparente, que se detena a medio
muslo. Con los pies desnudos, se haba quitado brazaletes, collares y anillos,
conservando slo un escarabeo de oro en el anular de la mano derecha.
Garantizara una feliz transformacin de su corazn mientras ella cruzaba los
peligrosos espacios de la noche. El general Horemheb iba con el torso desnudo
y un taparrabos de cuero. Haba prescindido de toda insignia que indicara su
rango.
-Hace varios meses que os negis a concederme una audiencia privada,
Majestad, sin motivo vlido alguno.
-Vuestra insolencia merece castigo! -replic ella, cortante-. Ninguna de
vuestras peticiones ha sido formulada segn las reglas. Eran, por lo tanto,
inaceptables.
Horemheb oprimi la empuadura de su daga.
-Sois demasiado inteligente, Majestad, para que tales argumentos os
convenzan. No es posible encerrar a un escriba real como yo en las redes de
una administracin cuyos mecanismos controla.
-Por qu habis cometido voluntariamente esos errores?
-Para saber durante cunto tiempo os atreverais a desafiarme
pblicamente.
Akhesa se sirvi una copa de jugo de uva.
-Desafiaros? -ironiz-. Perdis el sentido de la jerarqua, general.
Recuperad vuestra sangre fra.
Horemheb comenz a desenvainar su daga. La madurez de la gran
esposa real le asombraba. Las huellas de la adolescencia haban
desaparecido. Akhesa se haba convertido en duea de Egipto. En adelante,
sera necesario contar con ella. El general lo haba sabido desde el primer
instante en que la viera. Su tentativa de intimidacin haba terminado en un
doloroso fracaso.
-Salid de mi alcoba, general.
-No, Majestad. Tenis que escucharme. He roto el silencio en el que me
habis encerrado por un motivo que afecta a la supervivencia de Egipto.
La daga haba salido casi por completo de la vaina. Horemheb actuaba
como en una pesadilla. La existencia de Akhesa dependa de su respuesta. Si
se negaba a escucharle, si sacrificaba el reino a su ambicin de poder,
merecera seguir viviendo, aun cuando estuviera traicionando a su pas del
modo ms vil?
206 La Reina Sol

Akhesa abri un cofrecillo para las joyas. Su magia la protegera. Coloc


una diadema de piedras preciosas sobre sus cabellos de azabache, adorn sus
muecas con brazaletes de oro, puso alrededor de sus tobillos cadenillas de
oro y tom un silln de formas torneadas en el que se sent.
-Puesto que es necesario -dijo con voz pausada-, transformar este
lugar de reposo en sala de audiencias. Os escucho, general.
Horemheb, aliviado, envain su arma.
-Vivimos en una paz falsa, Majestad. El pas se adormece en una
tranquila felicidad, pero sigue cometiendo los mismos errores que bajo el
deplorable reinado de vuestro padre.
Akhesa no reaccion. La trampa era demasiado burda. La estaba
provocando.
-Los hititas -prosigui Horemheb se aprovechan de nuestra pasividad.
Avanzan poco a poco hacia Egipto, sustituyen por hombres de paja a los
pequeos potentados que nos eran fieles. Pronto nuestras fronteras sern slo
un muro artificial, que caer fcilmente ante un ejrcito invasor.
-Hanis, el jefe de nuestra diplomacia, no me ha comunicado ningn
temor especial. El rey del Hatti me ha asegurado varias veces su amistad,
lamentando los deplorables incidentes que se produjeron hace ms de tres
aos. Los traidores fueron castigados. El Hatti no desea la guerra.
-Claro, Majestad. Slo desea una victoria rpida y total que preparar
durante tanto tiempo como sea necesaria. El ejrcito hitita no correr riesgos.
Golpear con seguridad en el momento elegido. Y el momento se acerca. Tras
haber viajado mucho, Hanis aprecia hoy los placeres de Tebas. Slo es ya el
reflejo de sus enviados, la mayora de los cuales son incompetentes o ciegos.
-Y vos no lo sois, verdad, general?
-En efecto, Majestad. Voy con frecuencia a Menfis, donde se hallan
nuestro mayor arsenal y nuestros principales cuarteles. El armamento es
suficiente todava, pero se degrada. Sera preciso multiplicar las maniobras de
los cuerpos del ejrcito, fabricar nuevas armas, nuevos barcos de guerra.
-Y llamar as la atencin de los hititas, que podran creer en la
eventualidad de un ataque por nuestra parte! Sera un error catastrfico.
Aquella seguridad irrit a Horemheb.
-Os creis capaz de evaluar la situacin mejor que yo? No tenis
experiencia alguna en ese campo. No conocis a los hititas. Slo la fuerza les
impresiona. Tenemos que llevar el hierro a sus propios territorios antes de que
sea demasiado tarde.
Akhesa, furiosa, agarr los brazos del silln.
-El faran no aceptar nunca esta locura! Nunca.
-De modo que me impeds tambin que acte! Sea, Majestad.
Obedecer. No tengo eleccin. Pero no quiero verme asociado al inevitable
desastre cuya causa seris. Habis nombrado a Nakhtmin jefe del ejrcito. Que
asuma plenamente sus funciones.
La Reina Sol 207

-sa es mi intencin, general. Sin embargo, vos seguiris siendo su


superior.
-A mi edad, no me seducen ya los ttulos vacos de sentido, Majestad, y
aceptar la proposicin del Primer Profeta de Amn.
Horemheb mostraba una segura tranquilidad que inquiet a Akhesa.
-Cul es?
-Olvidar mis tareas administrativas y militares para ocuparme ms del
templo de Karnak y su desarrollo. Un escriba real no debe desdear las
enseanzas de los sacerdotes. Trabajar a su lado me resultar beneficioso.
Defender mejor sus intereses ante el rey.
La gran esposa real temi haber comprendido bien.
-Significa eso, general, que intentis debilitar la autoridad del faran,
alindoos contra l con los sacerdotes?
-Significa, Majestad, que sois la hija de Akenatn, el hertico, y podrais
sentiros tentada de extender de nuevo su locura. Para evitaros cualquier
debilidad de este tipo, sabed que domino Menfis y que las tropas de elite me
son fieles. Sabed tambin que los sacerdotes de Amn nunca os tolerarn
desviacin religiosa alguna.
As, Horemheb haba decidido encerrar a Akhesa entre los muros de una
crcel en la que ejercera un poder limitado, cada vez ms ilusorio. El general
abandonaba Tebas a los sacerdotes de Karnak, que desempearan el papel
de perros guardianes, y se instalara en Menfis para preparar all una poltica
de control del pas y de expansin territorial basada en la fuerza armada.
-Sois una reina maravillosa -reconoci Horemheb-. En pocos meses
habis conseguido imponer vuestra personalidad y reinar sobre la
muchedumbre de los cortesanos. Es un resultado notable. El pequeo rey,
Tutankamn, os est sometido por completo y sabis utilizarlo con raro talento.
Pero estis llegando ya a los lmites del territorio que podais dominar. Ni el
Primer Profeta ni yo os permitiremos ir ms lejos.
Akhesa, con la cabeza ligeramente inclinada hacia adelante, pareca
vencida. Horemheb aguardaba su rebelda, sus cortantes respuestas. Pero la
joven admita haber perdido la partida. Entrando en razn, demostraba una vez
ms su inteligencia.
Horemheb dej de mirarla como a un adversario. Abandonaba el
combate y casi se pasaba a su bando. Relajndose, Horemheb se dej cautivar
por el encanto de aquel rostro de divina finura. Tal vez el destino que les haba
separado se mostrara algn da menos cruel.
-Olvidemos los asuntos de Estado -sugiri con su voz grave y
melodiosa, cuya magia conoca-. Cuanto ms nos enfrentamos, Majestad, ms
nos estimamos... Ms nos amamos.
Akhesa mantena la misma actitud sumisa. La de una frgil muchacha
que aceptaba su suerte.
-Son vuestros sentimientos -dijo-, no los mos...
-No os creo, Majestad. Sabr permitir que vuestro corazn hable.
208 La Reina Sol

Horemheb, sonriente, se acerc a la gran esposa real. Le embriagaba.


-Antes de tomaros ese trabajo, general, escuchadme bien.
El tono haba sido tan duro, tan cortante, que Horemheb se inmoviliz.
-Vuestra estrategia me parece sobresaliente -prosigui. Sin embargo,
deberis renunciar a ella y limitaros a obedecer al faran.
Una sorda inquietud se apoder de Horemheb. Qu arma secreta
posea Akhesa? No se tratara de una simple maniobra de diversin?
-Conocis la suerte reservada a quienes atentan contra la vida del
faran, general?
-Qu significa tan odiosa acusacin, Majestad?
Horemheb no tena ya deseo alguno de hablar de amor.
-Intentaron matar a Tutankamn -explic Akhesa, con una calma glacial-
. El hombre que substituy a un len harto y drogado por una peligrosa fiera ha
sido identificado. Muri en un accidente... A menos que fuera asesinado.
-Son unos acontecimientos deplorables -admiti Horemheb. Los
culpables deben ser severamente castigados. Pero en qu me afecta a m
eso?
La mirada de Akhesa flame.
-Han sido necesarias varias semanas de investigacin para averiguar la
verdad... Para descubrir el nombre del criminal que dio la orden de actuar! Es
un secreto de Estado que slo conocemos Huy y yo.
Turbado, Horemheb pareca pendiente de los labios de la gran esposa
real.
-Y vos, puesto que fuisteis el instigador de tan horrible conspiracin!
-Quin osa acusarme as? -protest indignado.
-El hombre era un servidor de alguien a quien conocis muy bien:
vuestra esposa, dama Mut.
Horemheb crey que el rayo del dios Seth le traspasaba el corazn.
Durante unos instantes, dej de respirar, abrumado por la terrible revelacin.
-Lo..., lo ignoraba, Majestad
-Estis dispuesto a jurarlo en nombre del rey?
Akhesa present al general el sello de Tutankamn, estampado en los
documentos oficiales que emanaban de palacio.
Horemheb jur con solemnidad.
-Saba que no erais culpable -dijo Akhesa serena-. Pero Mut es vuestra
esposa. Si pido la apertura de un proceso, nadie creer que no fuisteis el
instigador de la conspiracin. Vuestra esposa pens que, desaparecido
Tutankamn, os convertirais en regente del reino
Horemheb se senta dolorido, como si hubiera librado un combate
cuerpo a cuerpo.
La Reina Sol 209

-Qu pensis hacer, Majestad?


-Nada, general.
-Y qu me peds a cambio?
-Ya os lo he dicho: slo obediencia.
Akhesa pas la noche en brazos de su joven esposo. Su vientre de
futura madre comenzaba a redondearse. Se senta absolutamente feliz, ms
segura de s misma de lo que nunca haba estado. La grave falta cometida por
dama Mut le era mucho ms til de lo que haba esperado, permitindole
maniatar a Horemheb como si fuera un prisionero vencido. Aun sin haber
dormido un slo segundo, debido a su exaltacin, cuando lleg el alba su tez
estaba perfectamente fresca, como si el tiempo y el cansancio no tuvieran
poder sobre ella.
Se ofreci, desnuda, al sol naciente, absorbiendo con todo su cuerpo la
energa divina que haca renacer la naturaleza. Los suaves rayos se deslizaban
por su piel del dorado color de la miel, nutrindola, llenndola de una alegra
inalterable. Uniendo las manos sobre su pecho, dirigi una plegaria matinal al
fulgurante disco, la que su padre Akenatn haba creado: Te levantas en
perfeccin, disco de luz, que vives desde los orgenes, cuyos brazos abarcan
todos los pases, t expulsas las tinieblas. Llenas las Dos Tierras con tu amor,
hombres, bestias y rboles crecen en la tierra pues brillas para ellos. Eres
nico, pero en ti hay millones de vidas.
El milagro estaba producindose: el nuevo sol naca.
La naturaleza despert, los pjaros aletearon y cantaron, mil ruidos
llenaron cielo y tierra. Cuando Akhesa se diriga al cuarto de bao, su sirvienta
nubia se interpuso.
-El divino padre Ay solicita audiencia -anunci-. Quiere veros
inmediatamente. Afirma que es muy importante. Se ha dirigido a m para que
nadie ms lo supiera.
Haba hablado con tanta volubilidad, que Akhesa le pidi que lo repitiera.
Vistindose con una tnica ligera, la reina se dirigi rpidamente a la
antecmara donde le aguardaba su Primer ministro.
-Qu es eso tan urgente? -pregunt intrigada.
-Una huelga! -respondi el divino padre con labios temblorosos-. El
Artfice, Maya, ha ordenado que todos los artesanos dejen el trabajo.
-Se han retrasado las entregas de pan y cerveza?
-No, ningn incidente material. Maya quiere ver al rey. El Artfice ha
regresado a su poblado de Deir el-Medineh.
-Me encargar de este asunto, divino padre.
Nunca los guardias del poblado de Deir el-Medineh haban visto de tan
cerca a una gran esposa real. Acompaada slo por su sirvienta nubia, Akhesa
se haba presentado a medioda en las puertas del territorio reservado a los
constructores, sin haber avisado a Tutankamn de sus intenciones. El rey
reposaba en un jardn, a orillas de un lago de recreo. Reaparecera dentro de
poco.
210 La Reina Sol

La huelga de los artesanos, que acarreaba la detencin de las obras, era


grave. Ver como se interrumpa la construccin de las moradas de eternidad,
templos y tumbas, pona en peligro el equilibrio del Estado. Slo el faran o su
Primer ministro tenan autoridad para negociar con el Artfice.
Los guardas, dada la personalidad de la visitante, no exigieron la
contrasea, pero detuvieron a la nubia en la entrada y unos hombres armados
acompaaron a la reina hasta una modesta casa de ladrillos secos, contigua a
la muralla, no lejos del lugar donde se almacenaban las reservas de agua y
donde los maestros impartan clases de escritura, dibujo, escultura y pintura.
Maya, sentado con las piernas cruzadas en el suelo de tierra batida,
grababa en un trozo de caliza una escena de fbula en la que un asno,
convertido en msico, hechizaba los odos de una concurrencia de ratones. No
levant los ojos cuando Akhesa fue introducida en su taller.
-He solicitado ver al rey -dijo, hosco, sin dejar de trabajar.
-Exigs mucho ms, Maya. Queris imponerme vuestro poder, romper lo
que consideris mi orgullo, dominar mi voluntad. Deseabais atraerme hasta
aqu. Lo habis conseguido.
El Artfice dej su fino cincel de cobre.
-Tal vez tengis razn, Majestad. Y, en ese caso, deberamos
entendernos.
-Qu esperis exactamente de m?
-Que dejis toda actividad poltica y os limitis a ser una esposa fiel y
discreta.
Akhesa sonri ante la ingenuidad de la frase.
-Por qu me odiis tanto?
-Porque no amis a Tutankamn. Atrais la desgracia sobre su cabeza.
-Os equivocis.
-La huelga de los obreros -amenaz terco Maya- durar mientras no
juris consagraros slo a organizar recepciones y a vuestros deberes
religiosos.
El Artfice tom de nuevo su instrumento.
-Tengo otra proposicin que haceros -dijo la reina-. Slo tengo un medio
para convenceros de mi sinceridad y hacer que finalice la huelga: convertirme
en miembro de vuestra comunidad.
Maya la mir, estupefacto.
-Pero... eso es imposible!
-Bien sabis que no, con una condicin, sufrir la prueba de la cima.
Akhesa fue aislada hasta que lleg la noche en una cabaa de obras,
llena de instrumentos. No le dieron agua ni alimento. Soport sin esfuerzo el
aislamiento y el calor, pues deseaba afrontar la temible prueba que le permitira
entrar en la cofrada ms hermtica de Egipto y ganarse as la confianza del
Artfice Maya. Tena que lograrlo. Akhesa haba reflexionado mucho antes de
La Reina Sol 211

iniciar tan peligroso camino. Era consciente del riesgo. En una sola noche
poda aniquilar la obra pacientemente elaborada desde haca ms de tres aos.
Arriesgara incluso su vida. Pero no haba otra solucin. Maya era un hombre
de una pieza, insensible a los honores, incorruptible. Tena que hablar el mismo
idioma que l, combatir en su, propio terreno. Someterle por la fuerza era
imposible.
Cuando el sol desapareci por occidente, lanzndose a la tenebrosa
pendiente donde se enfrentara, en un duelo sin cuartel, con el dragn decidido
a destruirle, dos escultores fueron a buscar a la gran esposa real. En Deir el-
Medineh era slo una mujer que peda ser iniciada en los misterios de la
cofrada. Su ttulo y su rango no contaban. La despojaron de sus vestiduras y le
pusieron una basta tnica de napa que le irrit la piel. Le entregaron un odre
lleno de agua y un pedazo de pan, luego la condujeron fuera del pueblo.
Un viento fresco la hizo estremecerse. Tuvo que tomar un sendero
estrecho y sinuoso. La pendiente era muy fuerte. Sus guas caminaban con un
ritmo sostenido, vigilndola de cerca por miedo a que intentara huir. El dios
luna brillaba en lo alto del cielo, iluminando la montaa y el valle con una luz
plateada, suave y angustiosa a la vez.
Una hora ms tarde, llegaron al pie de la cima cuya cumbre, en forma de
pirmide, dominaba con su inquietante masa las tumbas de los monarcas
excavadas en un valle de piedra y arena.
Ambos escultores dejaron atrs tres casas de piedra donde residan, en
ciertos perodos, obreros que descansaban un poco antes de regresar al
trabajo. Las exigencias de la obra les impedan, a veces, ir a dormir al pueblo.
Finalmente, el tro lleg al oratorio de la prueba, una minscula capilla
que careca de puerta y en la que slo caba una persona.
-Entrad -orden uno de los escultores-. Pasaris aqu la noche. Nos
vamos, pero estaremos vigilndoos. Slo hay un sendero para volver al valle.
No intentis huir. Nos veramos obligados a mataros. Volveremos al alba.
Veremos entonces si habis sobrevivido a los demonios y las bestias feroces
que atacan a los mentirosos y a los cobardes.
A Akhesa le habra gustado hacerles algunas preguntas, pedirles
algunas precisiones sobre los peligros que la acechaban, pero los artesanos le
volvan ya la espalda, bajando por la escarpada pendiente con agilidad.
Durante unos instantes, la gran esposa real lament su iniciativa. No
esperaba aquella profunda soledad, aquella noche hostil en la que pronto
resonaran las risas sarcsticas de las hienas. Los perros vagabundos lanzaron
sus primeros gruidos antes de lanzarse a la caza. Akhesa no tema a los
depredadores de las tinieblas. Tema a los fantasmas, a los espectros de
silenciosos movimientos, que atacaban por la espalda o de soslayo. En los
templos, los ritualistas saban cmo rechazar esas fuerzas malficas que
chupaban la mdula de los huesos y se introducan en las venas y en las
arterias para beber sangre.
Quien quisiera penetrar en la cofrada de Deir el-Medineh, tena que
pasar la noche en la cima y enfrentarse con los monstruos devoradores de
212 La Reina Sol

vida. Al alba, se encontraban los cadveres de quienes, debido a su indignidad


o su cobarda, no haban podido resistir los asaltos de los enemigos invisibles.
Akhesa bebi un poco de agua, pero no consigui comer. Un dolor le
record la presencia del nio al que pronto traera al mundo. Levantando su
mirada al cielo, busc la estrella que contena el alma de su padre, Akenatn.
No la encontr.
Inquieta, quiso levantarse, pero una fuerza de increble violencia la
mantuvo agachada. Un viento helado le cort la respiracin. Sinti la tentacin
de cerrar los ojos, pero sigui escrutando el cosmos. Una forma blanquecina
sali de un enorme bloque y se dirigi hacia el oratorio.
Aterrorizada, Akhesa aull.
Una mano se pos en su hombro izquierdo.
Esta vez, consigui ponerse en pie y salir de la capilla, pero un
intolerable sufrimiento le desgarr el vientre.
La forma blanquecina se haba multiplicado en varios demonios con la
apariencia de enanos de ensangrentados dientes que esgriman cuchillos.
Atacaron.
Brill una luz. Una estrella fugaz cruz los cielos. Su luz ilumin el
sendero por el que Akhesa quera huir. Gracias a ella, la joven advirti el
abismo en cuyas profundidades unos monstruos con cabeza de len y de
chacal acechaban a su futura vctima.
Su padre acababa de salvarla, no le caba duda. Gimiendo, de rodillas,
se arrastr hasta el oratorio donde se ocult con la cabeza entre las manos.
Una voz llen el edificio: Soy la diosa del silencio, deca, la guardiana
de la cima. Nadie puede mancillar mis dominios sin perder la vida. Penetro en
ti, busco en tu corazn para descubrir si eres un ser de verdad. En ese caso,
no tienes nada que temer de m. Si has mentido, si has actuado contra la ley de
Maat, te destruir.
-No! -grit Akhesa, casi inconsciente.
Un rostro de mujer de extraordinaria belleza, de finas cejas y delgados
labios, danz ante ella, hacindose cada vez ms grande. Se inclin sobre ella.
Quiso rechazarlo, pero cay al suelo sin fuerzas. El rostro, inmenso ya, la bes
en la frente. Era el rostro de su madre, Nefertiti.
Un fuego le abras la cabeza y el pecho.
Akhesa se desvaneci.
El sol acababa de levantarse cuando el Artfice Maya y los dos
escultores llegaron al oratorio de la cima donde haban sufrido, como los
dems miembros de la cofrada, la prueba impuesta por la diosa del silencio.
La gran esposa real yaca, inanimada, en el interior de la capilla.
El Artfice se arrodill y pos la oreja en el pecho de la muchacha.
-Est viva -declar-. La huelga ha finalizado y tenemos un adepto ms.
La Reina Sol 213

25

Akhesa fue cuidada durante dos das por el mdico del pueblo, despus
de que el faran fuera advertido de la presencia de la gran esposa real en Deir
el-Medineh. Sueo y pociones la curaron. El Artfice Maya, que no haba
abandonado la cabecera de la paciente, asisti a su despertar.
-Ya sois de los nuestros, Majestad.
-Me siento feliz, Maya. No podis ya negarme nada, aunque sigis sin
amarme.
Un vivo descontento surc los torturados rasgos del Artfice. Estaba
obligado, aun a su pesar, a someterse a su propia regla.
-Vuestro valor es excepcional, Majestad, pero me costar quereros.
-Nadie os obligar a ello... Somos aliados y esto es lo esencial.
Con el corazn dominado por la rabia, Maya conoca su deber.
-Ordenad, Majestad -dijo con voz apagada-. Yo cumplir.
-Ayudadme a levantarme.
El Artfice, vacilando, ofreci su brazo a la gran esposa real. Dbil
todava, Akhesa se apoy en Maya con todo su peso. ste experiment una
extraa turbacin y se sinti aliviado cuando la muchacha se apart de l para
sentarse en un taburete de tres patas.
-Deseo que fabriquis un trono -indic.
-Para el rey o para vos?
-Para el rey.
Maya se extra ante la modestia de esta peticin.
-En madera chapada de oro?
-En el respaldo exterior, grabaris una inscripcin. Ser invisible para los
cortesanos, pero resultar eficaz cuando el mago la haya animado.
-Cul?
-Dadme algo con lo que escribir.
Cuando la reina hubo abandonado el pueblo de Deir el-Medineh, Maya
ley y reley el texto que haba redactado y que le haba confiado.
Sus peores presentimientos se confirmaban.
214 La Reina Sol

Akhesa, en una columna de jeroglficos que slo conoceran l y ella,


haba asociado los nombres de Amn y Atn. Este ltimo estara as presente
en el trono real y seguira ejerciendo en secreto, por medio del Verbo, una
influencia mgica sobre el reino.
Maya saba, ahora, cul era el objetivo que la gran esposa real
persegua. Pero no poda traicionar el juramento que le ligaba a un miembro de
su cofrada. Tena que guardar silencio absoluto, se lo deba a Akhesa. Con los
puos cerrados, dirigi una muda splica a Ptah, el dios de los constructores,
para que la muchacha fracasara en su empresa y Tutankamn no sufriera las
consecuencias de su locura.
Akhesa en persona adorn el cuello de Tutankamn con un pectoral
formado por un marco rectangular, en cuyo centro haba un magnfico
escarabeo de oro, turquesa y cornalina. La obra maestra de orfebrera era
completada por un contrapeso que colgaba en la nuca del faran. La cadena
que lo una al pectoral consista en una sucesin de amuletos de oro y
lapislzuli, el ms hermoso de los cuales representaba al genio de la eternidad
con los brazos levantados al cielo.
-Tuve tanto miedo, Akhesa. Por qu intentaste la prueba de la cima?
-Para superarla, Majestad. Ya estis listo para dirigir el ritual de nuestra
mayor fiesta. Vuestro pueblo os aguarda.
-Me siento dbil todava, Akhesa. No podramos solicitar que el Primer
Profeta me reemplazara y...?
-Debis ocupar vuestro puesto. Los sacerdotes de Tebas esperan una
ocasin como sta para restringir vuestro poder.
-Tus designios te parecen demasiado negros, Akhesa. Son menos
perniciosos de lo que imaginas. Permitamos que dirijan los asuntos de nuestro
pas como lo hicieron, y bien, en el pasado. Somos tan jvenes! Ammonos,
disfrutemos de los placeres de la vida.
Tutankamn quiso tomarla en sus brazos, pero ella lo rechaz con
ternura.
-Seguimos estando en el perodo de abstinencia impuesto por el templo
-advirti la gran esposa real-. Debis respetarlo para poder cumplir vuestras
sagradas funciones.
-Akhesa...
-Somos los primeros servidores de la regla de Maat, no lo olvidis.
Nunca las festividades en honor de Amn haban sido tan brillantes. El
Primer Profeta quera demostrar del modo ms resplandeciente la supremaca
absoluta del dios de Tebas.
El faran desempeaba el papel de Amn, y Akhesa el de su divina
esposa. Precedida por una gran procesin de sacerdotes, veinte de los cuales
llevaban sobre sus hombros la barca de oro del dios, la pareja real sali del
templo de Karnak entre un inmenso concierto de aclamaciones. Durante once
das, Tebas vivira en un general regocijo. En cada barrio se bailara, se
cantara y se bebera noches enteras. El da estara consagrado a dormir para
La Reina Sol 215

recuperar fuerzas y poder festejar de nuevo. Por todas partes se levantaban


tiendas donde se serva cerveza a voluntad.
La pareja real, convertida en pareja divina, penetr en la avenida de
esfinges que conduca del templo de Karnak al de Luxor. Tutankamn y
Akhesa llevaban mscaras de oro con las efigies de las divinidades.
Subyugado, el pueblo que contemplaba la ceremonia descubra con
emocin los rostros del gran dios y de la gran diosa que vivan en el secreto del
templo.
En el umbral de Luxor, el rey derram una libacin de agua y la reina
deposit flores. Los soldados, en uniforme de gala, embocaron sus trompetas y
soplaron a pleno pulmn. En el interior del lugar sagrado, donde los escultores
de Maya haban creado admirables relieves que relataban los episodios del
ritual, la pareja real consagr las innumerables ofrendas que adornaban los
altares.
La muchedumbre, apiada en los muelles, aguardaba con mal contenida
indiferencia la partida de la gran nave real, acompaada por una flotilla que
comprenda decenas de barcas y barcos, hacia la orilla oeste. En varios de
ellos se instalaron capillas porttiles de las divinidades que se disponan a
visitar, en tierras de occidente, a las potencias creadoras que descansaban en
sus templos funerarios y a las almas de los muertos que seguan viviendo en
sus tumbas. Msicos y danzarinas recibieron con alegra la llegada de la pareja
real, ejecutando una serie de figuras acrobticas que arrancaron aplausos.
Tamboriles, flautas y arpas acompaaron la lenta travesa del Nilo. A los
clamores de esa orilla, sucedi el recogido silencio de la orilla oeste. Al
desembarcar, la reina toc el sistro, esparciendo por el aire ligero
apaciguadoras ondas.
Luego, el largo cortejo se dirigi hacia el templo de Deir el-Bahari,
construido por la reina Hatshepsut, que haba subido al trono del faran para
dirigir un reinado feliz y luminoso. De santuario en santuario, el rey y la reina
reanimaron a las dormidas divinidades para que favorecieran la prosperidad de
las Dos Tierras.
Durante toda la noche, los vivos festejaron un banquete, en la capilla de
las tumbas abiertas al exterior, con los muertos presentes en sus estatuas y
sus miradas de esmeralda o malaquita. Una tranquila alegra llenaba los
corazones. Egipto estaba en paz y tena un buen rey.
La fiesta de Amn se haba desarrollado a la perfeccin, sin el menor
incidente. El Primer Profeta haba dirigido las ms vivas felicitaciones a la
pareja real, que, durante los once das del ritual, haba asumido su cargo con la
dignidad que se le exiga. Del ms crtico de los cortesanos al ms humilde
hombre del pueblo, todos haban comprobado que Tutankamn haba
cambiado y que cumpla, pese a su juventud, las exigencias de su funcin.
Horemheb se reprochaba su falta de lucidez. Segua convencido de que
Tutankamn careca de las cualidades necesarias para ser un gran monarca,
pero haba desdeado en exceso la influencia de Akhesa. Ella consegua reinar
a travs de la personalidad de su esposo.
216 La Reina Sol

Para Horemheb, el balance de aquellos ltimos meses haba sido


catastrfico. Con las manos atadas por la estpida iniciativa de su esposa, a la
que nada le haba dicho, Horemheb no tena ya en la corte ningn amigo
seguro. Desconfiaba del oportunismo del divino padre Ay y de la
desenfrenada aficin al lujo del embajador Hanis. En adelante, iban a jugar su
propio juego y no el de Horemheb. Por lo que se refera a los nuevos
dignatarios del rgimen cuya influencia segua creciendo, Huy, Maya y
Nakhtmin, sentan por Tutankamn una indefectible amistad.
Quedaban el Primer Profeta de Amn, su cohorte de sacerdotes y las
inmensas riquezas de los templos. Unos peligrosos aliados que deseaban
utilizar al general para defender sus intereses. Horemheb no tena eleccin.
Saba, sin embargo, que personalidades muy fuertes haban terminado, aun a
su pesar, sometindose a la voluntad de los sacerdotes.
Solo en los establos de su villa, el general manipulaba un pual de hoja
de hierro. Haban sido los hititas los primeros en trabajar aquel metal. En
Egipto, era ms escaso que el oro. Horemheb estaba convencido de que el
hierro ira progresivamente reemplazando al bronce en la fabricacin de armas
y que las hara, a la vez, ms eficaces y duraderas.
La empuadura estaba coronada por un cristal y decorada por franjas
granuladas y alveoladas. Casi hipnotizado por aquella hoja de hierro,
Horemheb se preguntaba cunto tiempo resistira an antes de matar a
Akhesa, aquella mujer inaccesible que rechazaba su amor, aquella gran
esposa real que algn da tendra la talla de un faran y tal vez sus
prerrogativas.
Matar a Akhesa, romper el hilo de su destino, sustituir a la diosa de la
muerte y condenar as su alma a la destruccin total... El escriba real
Horemheb, educado en el conocimiento de los libros sagrados y de los textos
de leyes, sufra horribles pensamientos que le agitaban. Se converta en un
extrao para s mismo.
Tom el pual y lo lanz con todas sus fuerzas contra el muro, donde se
hundi hasta la empuadura.
Cuando recuper el aliento, un intendente le entreg una imperativa
convocatoria de palacio para la maana siguiente.
Akhesa no haba cumplido su promesa. El general comparecera ante un
tribunal presidido por el divino padre Ay. Su condena era segura. Para
Horemheb significaba el final del viaje terrestre en las ms humillantes
condiciones. No huira. Implorando a su protector, el dios Horus, encontrara el
valor necesario para afrontar dignamente su decadencia.
A la entrada del territorio real, Horemheb fue recibido por Nakhtmin, el
jefe del ejrcito. Uno y otro pronunciaron frmulas de salutacin. Nakhtmin,
acompaado por cuatro soldados de elite, condujo a Horemheb hacia el gran
patio al aire libre.
El general qued sorprendido. Esperaba ser conducido junto al rey, para
una entrevista privada antes del juicio, o directamente al tribunal. Ms
asombrado qued todava al descubrir un gran nmero de cortesanos, oficiales
superiores con sus caballos magnficamente enjaezados, damas vestidas con
La Reina Sol 217

sus ms hermosas galas, servidores que escanciaban vino y cerveza en


grandes copas.
Nakhtmin ley una inquieta pregunta en los ojos de su superior.
-Colocaos en el centro del patio, general.
Disimulando su vacilacin, Horemheb avanz a pasos lentos mientras
todas las miradas se clavaban en l. Unas sirvientas depositaban flores en
pequeos altares porttiles. Las taedoras afinaban sus instrumentos.
Horemheb se detuvo, solo en medio de un inmenso crculo del que se
haba convertido en centro.
Portando sus abanicos de plumas de avestruz, Nakhtmin y Huy
avanzaron hacia la fachada del palacio real que daba al patio.
De pronto, Horemheb crey comprender, pero su hiptesis le pareci
inverosmil. Cmo habra podido concebir Akhesa...?
Un inmenso clamor interrumpi el flujo de sus pensamientos.
Tutankamn y Akhesa aparecieron en la ventana principal de palacio, situada a
unos tres metros del suelo. El rey y la reina llevaban una corona blanca y
ligeras vestiduras que dejaban desnudos sus hombros. Sonrientes, escucharon
complacidos las aclamaciones. En cuanto cesaron, Huy y Nakhtmin escoltaron
a Horemheb y le acompaaron hasta el pie de la ventana de las apariciones
reales.
El general se inclin ante el rey y la reina.
Tutankamn elev en la luz matinal un admirable collar de oro, formado
por anillos que resplandecan bajo los rayos del sol.
-Hemos decidido ofrecer esta gran y hermosa recompensa a nuestro fiel
servidor Horemheb -declar el faran-. l es el guardin de la paz. Como
escriba real y general, protege las Dos Tierras de la desgracia. Puesto que
estamos especialmente satisfechos de l y del modo en que vela por la
administracin, le ofrecemos hoy cinco grandes collares de oro.
El rey se inclin para condecorar al general. Cuatro servidores, llevando
en unas bandejas los otros cuatro collares, se prosternaron ante l. Msica y
cantos saludaron el acontecimiento, cuyo excepcional carcter no escapaba a
nadie. Los honores concedidos al general despertaran muchas envidias.
Horemheb busc la mirada de la gran esposa real. Pero sta observaba
el horizonte, lejana y misteriosa. Venca en una nueva batalla, con una
maniobra genial, insospechable en una mujer tan joven. En adelante, para la
corte, el general Horemheb perteneca al entorno ntimo del rey Tutankamn y
slo poda ser uno de sus ms ardientes partidarios.
La dama Mut haba sabido seducir al general Horemheb por su innata
distincin y una verdadera belleza que iba floreciendo con el transcurso de los
aos. l apreciaba tambin su ambicin de mujer rica, perteneciente a la
antigua nobleza y deseosa de que su esposo asumiera las ms altas funciones
del Estado. Una parte de s mismo poda incluso comprender, sin admitirlo, que
hubiera intentado hacer desaparecer a un reyezuelo insignificante, carente de
personalidad. Pero aquel cinismo le haca sufrir. Cuando aceptaba la
realizacin de un acto tan despreciable, se consideraba un ser vil.
218 La Reina Sol

Dama Mut no haba aceptado acudir a la entrega de los collares de oro.


Una violenta jaqueca le impeda estar a pleno sol. Horemheb la haba credo,
pues a su esposa le gustaban mucho las ceremonias oficiales, en las que
abrumaba, con su prestancia, a la mayora de las dems mujeres.
Cuando se sent en el jardn, ante el lago de recreo, para beber un
refresco mientras admiraba los cinco collares de oro, no esperaba verla surgir
hecha una furia.
-Ha desaparecido tu jaqueca?
-No estaba enferma. Acabo de saber lo que ha sucedido en palacio.
-stas son mis nuevas condecoraciones. Te disgustan acaso?
Dama Mut arranc los collares de las manos de su esposo y los arroj al
suelo.
-Ests loco o ciego, t, el gran Horemheb? No comprendes que la
maldita esposa real te ha tendido una trampa de la que no podrs escapar?
El general se levant y abraz tiernamente a su mujer.
-La clera es una falta contra los dioses. Abrasa el corazn y deseca el
alma. No tienes derecho a dejarte dominar por ella.
-Hablas como un vencido... Y no lo aceptar. Debes ser faran,
Horemheb! O te abandonar.
El general no se tom a la ligera la amenaza. Mut era escuchada por
gran parte de la nobleza, sin la que una eventual investidura sera imposible.
Acceder al trono implicaba una alianza absoluta con su esposa.
-Debemos contemporizar, Mut.
-No. Cuantos ms meses pasan, ms efectivo se hace el poder ejercido
por la pareja real. Es hora de actuar. Ya intent terminar con esa lamentable
experiencia.
Un cisne paseaba por el lago de recreo, dejando a sus espaldas una
estela plateada. Los monos jugaban en las ramas ms altas de una palmera.
La mirada de Horemheb se hizo glacial.
-Intentaste atentar contra la existencia del faran?
-No. Quise slo ridiculizarle, demostrar que era incapaz de enfrentarse
con el peligro.
-Y si el len...
-Estaba segura de que intervendras, querido esposo, y abatiras a la
fiera.
La tranquilidad de Mut era impresionante. Horemheb, a riesgo de
empequeecerse a sus ojos, no poda confesarle que se haba descubierto la
verdad y que se hallaba reducido a ser un servidor dcil.
-Mi deber es obedecer -dijo el general-, no tomar iniciativas o levantarme
contra la voluntad del faran. Y te aconsejo que hagas lo mismo.
La Reina Sol 219

En el barco que transportaba hacia Nubia a la pareja real, Tutankamn


no dejaba de manifestar su alegra. El viaje que Huy le haba propuesto a las
abrasadas tierras del gran Sur le entusiasmaba. Akhesa, fatigada por su
preez, haba intentado disuadirle. Pero se senta tan feliz ante la idea de
partir a la aventura bajo la proteccin de aquel hombre rudo y severo! La gran
esposa real haba renunciado a hablar de ella misma y de los dolores que, de
nuevo, desgarraban su vientre. Haba aceptado embarcar en la nave real de
blancas velas, cuya vasta cabina central estaba cuidadosamente protegida de
los ardores del sol. Varios barcos componan la flota que acompaaban al
soberano. En uno de ellos viajaban los caballos preferidos de Su Majestad.
El joven rey se maravill en todas las etapas del viaje: poblados,
fortalezas, mercados, templos... Huy, que se haba vuelto voluble, le alababa
las bellezas de aquellas regiones aplastadas por la luz y donde los indgenas
de piel muy negra saban encontrar minas de oro, cazar elefantes, curtir las
pieles de pantera, mezclar especias que, tras haber abrasado la boca,
derramaban en ella deliciosos sabores.
-Fui tu mensajero en Nubia -dijo Huy a Tutankamn-, cumpl las
funciones de intendente del ganado del dios Amn, vigil la extraccin de oro,
domin las tribus que se rebelaban contra la autoridad del faran. Sufr calor,
tuve miedo de las fieras que atacan los campamentos, estuve diez veces a
punto de perder la vida. Pero sigue gustndome este pas perdido, alejado de
los fastos de la corte. Si el faran, mi seor, me autorizara a ello, me gustara
terminar aqu mis das.
-Morir? Por qu pensar en la muerte...? Vivirs siglos, Huy, y yo
tambin!
El rugoso porta-abanicos y su rey se abrazaron, tan conmovido el uno
como el otro. Akhesa apreciaba esa clida y poderosa amistad que ayudaba a
Tutankamn a progresar hacia s mismo, hacia su propia verdad.
Akhesa aprenda a amar aquel pas donde los rayos de Atn golpeaban
la tierra con insoportable violencia. Contemplaba durante horas las desrticas
extensiones en las que el hombre era slo un husped de paso. En pleno
medioda, sola en el puente el navo de Estado, la gran esposa real concibi
dos proyectos. Uno afectaba a Huy, el otro a su padre Akenatn. Slo habl del
primero a Tutankamn, que lo aprob enseguida. El segundo comportaba
tantos peligros, que prefera asumirlos sola. Si fracasaba, el faran quedara al
margen.
Al cabo de largas jornadas de viaje, el cortejo real lleg al corazn del
gran Sur, descubriendo el ms hermoso de sus templos, el que aparece en la
armona universal 1, edificado por Amenofis III, que haba hecho construir en la
misma regin su equivalente femenino para la gran esposa real, Teje,
unindose as con ella en una inmortal fiesta de piedra.
Un reducido nmero de sacerdotes haba elegido vivir en aquel lugar
desolado y silencioso, donde se levantaba una columnata tan pura como la de
Luxor. El edificio entero se elevaba hacia el cielo azul turquesa con un sereno
podero que apaciguaba el alma a simple vista.

1
El actual Solep, en Sudn.
220 La Reina Sol

-He aqu mi lugar preferido -dijo Huy en voz baja, mientras entraba en un
gran patio acompaado por la pareja real-. Poder recogerse as es un regalo de
los dioses.
El rey se detuvo, sonriente, y se volvi hacia Huy.
-Muy bien, amigo mo. Realizaris aqu una larga meditacin. He dado al
ritualista rdenes de conduciros aparte, a una capilla.
Huy se sorprendi ante el tono decidido del joven monarca. Advirti la
mirada cmplice que dirigi a Akhesa.
El amigo del faran desde la angustia que, por un instante, le haba
dominado. No tena acaso en sus manos, el Seor de Egipto, el destino de
todos sus sbditos? Pero l no deba temer nada de Tutankamn.
Cuando finaliz el retiro de Huy, que haba disfrutado del frescor y la
penumbra de la capilla, el sol declinaba tiendo las piedras de un ocre clido.
Ante el santuario consagrado a la regeneracin mgica del alma del rey,
se haba instalado un trono real protegido por un dosel. Huy vio a Tutankamn,
aureolado de luz, tocado con la corona azul, vistiendo una gran tnica, con los
brazos cruzados sobre el pecho y sujetando los cetros. A su lado, Akhesa, de
pie, tambin vestida de modo solemne. Sacerdotes y miembros del squito
real, con el rostro recogido, se haban colocado a lo largo de las columnatas.
Dos ritualistas vistieron a Huy con una tnica blanca plisada, y le
condujeron hasta el pie del trono.
-Eres el hijo de Amn -declar uno de ellos-. T, que reinas sobre
Egipto, ante quien deben prosternarse todos los pases. He aqu a tu servidor,
Huy.
La atmsfera era grave.
-He rezado a Amn -dijo el rey-, y l me ha inspirado. Huy mantiene
Nubia en el regazo de Egipto. Gracias a l nos ofrece sus tesoros. Por ello, hoy
le concedemos el ttulo de virrey de Nubia. Huy se encargar de representar
nuestro poder y hacer que reine nuestra regla de vida, y nos dar cuenta
regularmente en nuestro palacio de Tebas.
Un ritualista entreg a Huy un anillo de oro, smbolo de su cargo, y el
sello con el que firmara sus decretos. Las mujeres del squito real cubrieron
de flores al nuevo virrey de Nubia, que pareca incapaz de la menor reaccin.
Estupefaccin y gratitud haban llenado su corazn. Sus ms secretos sueos
se estaban realizando.
Akhesa camin hacia Huy y le entreg un ramillete variado, coronado
por lises florecidos.
-Que vuestra provincia florezca entre vuestras manos -le dese.
Huy se reproch haber juzgado mal a aquella mujer de extraordinaria
belleza, que as participaba en la mejor jornada de su existencia.
Haba desconfiado de ella y se haba equivocado. Apretando el ramillete,
sonri a la gran esposa real.
La Reina Sol 221

Marineros y funcionarios, que en adelante estaran al servicio del virrey


de Nubia, le aclamaron y agitaron grandes hojas de palma.
Incapaz de contener su emocin, Huy llor de alegra.
Tutankamn se preguntaba por qu los dioses se muestran a veces tan
crueles. Haba sido tan lograda la investidura de su amigo Huy! Haban
matado un buey cebado, celebrado el ms alegre de los banquetes, dado vida
a una nueva estatua del faran a imagen de Amn. El joven rey haba sido
saludado como el que satisface a las potencias divinas, Akhesa haba
escuchado los relatos de los narradores que evocaban las visitas de la reina
Teje para asistir a la construccin del templo.
Era la felicidad bajo el clido sol de Nubia. Pero ah estaba el viaje de
regreso a Egipto, la enfermedad de Akhesa, sus insoportables dolores, la
sangre que manaba de su vientre.
Los mdicos la haban salvado.
La verdad haba desgarrado el corazn del joven rey. Akhesa no podra
tener hijos. En adelante, y a riesgo de perder la vida, no podra quedar encinta.
222 La Reina Sol

26

La pareja real necesit varias semanas para recuperarse del drama que
le afectaba. Fue Akhesa quien consol a su desamparado esposo. Le
conminaba a aceptar la voluntad divina y a no rebelarse en vano contra un
destino que no podan modificar. Cuando as lo deseara, Tutankamn tomara
una esposa suplementaria que le diera hijos, entre los que Akhesa reconocera
a un sucesor legtimo. El joven rey lo rechaz enrgicamente. Nunca
compartira el lecho con otra mujer.
Gracias a su empecinada voluntad de vivir, Akhesa se restableci con
gran rapidez, ante la sorpresa de los mdicos. Deseaba sobre todo ofrecerse a
un marido tan generoso, arrastrarle a un torbellino de placeres que l apreciaba
cada vez ms. Cuanto ms conocan sus cuerpos, ms los utilizaban con un
arte refinado que les llevaba a un xtasis renovado sin cesar.
Tras haber hecho el amor en su alcoba de palacio, en una prgola del
jardn o en la umbra ribera del lago de recreo, hablaban. Poco a poco,
Tutankamn iba despertando a la comprensin de los asuntos del Estado, se
interesaba por su oficio de rey, se interrogaba sobre el modo en que deba
ejercerlo en el futuro. En compaa de su esposa, estudiaba los documentos y
los informes entregados cada da por su Primer ministro, el divino padre Ay.
Se arriesgaba a formular crticas, ingenuas unas, y juiciosas otras.
Entonces comprendi Akhesa por qu los dioses le impedan tener un
hijo. Deba consagrarse a Tutankamn y slo a Tutankamn. Al rey le estaban
reservados, exclusivamente, su belleza, su fuerza y su amor. Le ayudara a
reinar, a hacer que el faran naciera en l. La invadi una extraa felicidad. La
carga que pesaba sobre sus hombros desde su acceso al trono le pareci
menos dura. El rey comenzaba a compartirla.
Tutankamn trabajaba. Descubra la inmensidad de su tarea. Alentado
por Akhesa, decidi reducir sus insuficiencias. Los paseos en barca y por el
campo duraban cada vez menos. Las veladas se prolongaban a la luz de las
lmparas. El rey ley, estudi, aprendi junto a su esposa.
Akhesa aguard a que un incidente grave revelara las nuevas
disposiciones de espritu de aquel a quien ciertos miembros de la corte
consideraban todava un adolescente inmaduro.
Sucedi durante una audiencia matinal que el rey haba concedido a su
Primer ministro, para examinar con l la situacin en Asia. El divino padre
Ay, incmodo, inici un largo discurso en el que evocaba la larga amistad
existente entre el faran y sus vasallos.
La Reina Sol 223

-Ya basta! -intervino el joven rey con una sequedad desacostumbrada


que sorprendi al viejo cortesano.
-Me he explicado mal, Majestad, deseis que vuelva a...?
-Dejad de considerarme un ingenuo, divino padre. Vuestro trabajo no me
satisface.
-No os satisface? Pero...
-Vuestra descripcin de nuestra presencia militar en Asia es slo una
serie de frases convencionales, sin preocupacin alguna por la realidad.
-He recogido las informaciones que me ha proporcionado el general
Horemheb, Majestad, y...
-Eso es lo que os reprocho, divino padre. El jefe de nuestra
diplomacia, Hanis, me ha transmitido alarmantes informaciones sobre nuestro
mejor amigo, el rey de Babilonia. No encuentro rastro de ellas en vuestro
informe.
Akhesa segua apasionadamente el desarrollo de la entrevista. Ella
haba confiado la misin a Hanis, arrancndole de su sopor de privilegiado. No
haba necesitado demasiado tiempo para descubrir una conspiracin latente,
que implicaba al babilonio y poda terminar en un cambio de alianzas.
-Hablad, divino padre -exigi Tutankamn-. Me habis ocultado acaso
algn hecho importante que pone en peligro la seguridad de Egipto?
-No es tan grave, Majestad, slo una carta que he preferido no
mostraros.
-No sois vos quien debe dictarme mi conducta! Os habis excedido en
vuestras responsabilidades. Estoy muy descontento. Que me traigan
inmediatamente esa carta. Y no volvis a dejar de mostrarme documentos de
semejante importancia.
Impresionado por el vigor del tono, el divino padre ejecut
inmediatamente las rdenes.
Tutankamn se senta muy contento.
Por dcima vez, estaba leyndole a Akhesa la carta que haba escrito al
rey de Babilonia, aadindole pequeos retoques.
-Ests orgullosa del faran, Akhesa? Qu piensas de su talento
diplomtico?
-Debo admitir, Majestad, que os comportis con notable inteligencia.
-No te burles de m -implor Tutankamn-. Ha sido idea tuya. Yo slo he
tenido que darle forma.
-No era tan sencillo. Sin una estricta educacin de escriba, no lo habras
conseguido.
Rieron juntos, recordando la primera prueba literaria y cientfica que
haban sufrido, obligados por el embajador Hanis a presentarse ante un jurado
de viejos escribas implacables.
-Ests segura de que no he cometido errores? -se preocup el rey.
224 La Reina Sol

Akhesa volvi a leer.


La misiva del rey de Babilonia, entregada por el divino padre Ay, era
una larga letana en trminos apenas corteses. Se lamentaba de que sus
vasallos asirios estaban cada vez ms revueltos y peda asistencia militar al
faran.
Tutankamn le responda que semejante intervencin era contraria a la
poltica de paz practicada por Egipto desde haca largos aos. Aada que una
importante delegacin asira llegara pronto a Tebas para fomentar las
relaciones comerciales con las Dos Tierras. Estas negociaciones retrasaran el
envo de los regalos prometidos al soberano babilonio.
-Perfecto -aprob Akhesa-. La reaccin no puede tardar.
-Es una maniobra peligrosa, no crees?
-Los dems reyes deben respetarte. Y eso bien merece correr algn
riesgo.
Tutankamn vivi angustiado durante dos semanas. Era el primer acto
diplomtico concebido por la joven pareja, que no haba hecho caso alguno de
la opinin de los diplomticos de oficio.
Akhesa no desde nada que pudiera atenuar el nerviosismo de su
joven esposo: paseos en barca, caza en los caaverales, enloquecidas
carreras de carros por el desierto, encarnizadas partidas de senet, juegos
amorosos... Tutankamn se vio arrastrado a un torbellino de placeres.
Hasta la maana en la que el embajador Hanis llev personalmente a
palacio una tablilla de arcilla: la respuesta del rey de Babilonia. La ley a la
joven pareja, que permaneca sentada, dndose la mano, en sitiales de
travesaos.
-Toda la tierra rebosa de vuestra victoria, Majestad -dijo el embajador-.
El rey de Babilonia os informa de que su salud es excelente. Saluda vuestro
pas, a vuestra esposa y a vuestra noble corte, as como a vuestros caballos y
vuestros carros. Cuando sus padres y los vuestros trabaron entre s vnculos de
amistad -record-, intercambiaron numerosos y bellos presentes. Por qu
interrumpir esa costumbre? El rey de Babilonia est construyendo un templo.
Necesita mucho oro. Que Vuestra Majestad exponga un deseo, y se ver
enseguida satisfecho. Su amigo babilonio le enviar lo que pida. Combatira
enseguida contra quien emprendiese una accin hostil a Egipto. Por lo que se
refiere a los asirios, sus vasallos, que Vuestra Majestad no les escuche. Que
no puedan comprar nada en Egipto y se les haga marchar con las manos
vacas. Para probaros su fidelidad, el rey de Babilonia har que os traigan
mucho lapislzuli y cinco tiros de caballos.
Akhesa resplandeca de alegra. Tutankamn permaneci perplejo.
-Confieso no advertir la importancia de esta victoria.
-Si recuerdo bien las lecciones del embajador Hanis -explic Akhesa-,
esta misiva significa que el rey de Babilonia se inclina ante la voluntad del
faran y le suplica humildemente que le considere un vasallo. Lo mismo harn
los asirios. Y el prestigio del rey de Egipto deslumbrar a toda Asia.
-Vuestra Majestad fue mi alumna ms aventajada -reconoci Hanis.
La Reina Sol 225

El Primer Profeta de Amn haba reunido a sus cuatro colegas


principales en una de las pequeas y oscuras salas del templo de Karnak. El
anciano tena el aspecto todava ms arisco que de costumbre. Una antorcha
iluminaba el local de piedra, de toscas paredes. Los cinco hombres, de los que
ni uno solo tena menos de sesenta aos, se haban sentado en taburetes de
tres pies. Con el rostro surcado por las arrugas y el crneo afeitado, su aspecto
era similar.
-La pareja real no se comporta como habamos previsto -dijo el Segundo
Profeta.
-No podan ser eternamente nios -observ el Tercer Profeta-. Os lo
haba advertido. Hoy comienzan a tomar conciencia de sus poderes. Maana
querrn ejercerlos plenamente. Y nosotros deberemos seguir callando...
-Ni hablar! -protest el Primer Profeta-. Estoy convencido de que este
faran y su esposa permanecen fieles a la religin de Atn. Aunque hayan
cambiado su nombre para fingir que honran de nuevo a Amn, estn haciendo
comedia.
-Hay que esperar -recomend el Segundo Profeta-. Se trata slo de
sospechas.
-Esperar y seguir esperando! -protest el Tercer Profeta-. Es la peor de
las soluciones. No, debemos intervenir.
El Cuarto y el Quinto Profeta aprobaron a sus colegas con un
movimiento de cabeza.
-Tenemos que actuar, en efecto -consider el Primer Profeta.
Se hizo un largo silencio. Cada uno de los cinco sacerdotes saba que
su decisin comprometera la suerte del imperio. Colmados de honores, no
deseaban ninguno ms. Queran preservar la gloria de Amn, pues slo ella
garantizaba la felicidad de Egipto.
-El rey debe ser apartado del poder -insinu el Segundo Profeta,
-Cmo? -interrog el Primer Profeta.
-Por todos los medios -respondi su colega-. Un soberano incapaz debe
ser eliminado. Pone en peligro el pas.
-La vida y la muerte estn en manos de Dios! -asest el Primer Profeta,
sombro-. No en las nuestras.
Un profundo malestar plane sobre aquella reunin de hombres
reputados por su sabidura.
-Si la pareja regente fuera realmente fiel al dios de Tebas -insisti el
Tercer Profeta-, acabaramos hallando un terreno en el que entendernos. Pero
Atn reside en sus corazones.
-No tenemos pruebas de ello -objet el Primer Profeta.
-Pues bien, obtengmoslas! -exigi su interlocutor-. Bastar con
tenderles una trampa y fijarnos en su reaccin. Luego, tomaremos una decisin
irrevocable.
-Un mensajero de Nubia! Hacedle entrar!
226 La Reina Sol

Tutankamn estaba loco de alegra ante la idea de recibir noticias de su


amigo Huy. Rog a Akhesa que se mantuviera a su lado para acoger al
emisario del virrey de Nubia.
El hombre estaba agotado por el viaje. Comenz haciendo el elogio de
Huy, que velaba con celo por la extraccin y la prosperidad del ganado.
Trabajando empecinadamente, prometa al rey acrecentar su gloria en las
provincias del Sur. Pronto se entregaran numerosos regalos a la corte de
Egipto, especialmente bano y caoba, que seran cargados en gran cantidad
en barcos de transporte.
Al joven rey le costaba contener su excitacin. Huy le haba hablado
tanto de los tesoros de Nubia! Por qu no poda contemplarlos ya? Akhesa
permaneca extraamente silenciosa. Se senta intrigada por la evidente
turbacin del mensajero, un nubio de poderosos msculos.
-Vayamos a lo importante -exigi- y decidnos la verdadera razn de
vuestra presencia en la corte.
El hombre inclin la cabeza.
-Huy, el virrey de Nubia, considera un deber no ocultar nada a Su
Majestad. Slo la verdad brota de su boca. Por ello..., por ello tengo la misin
de comunicaros que varios pueblos nubios acaban de rebelarse.
Akhesa se levant, furiosa.
-Una rebelin? Ha sido dominada?
El emisario mantuvo la cabeza gacha.
-Todava no, Majestad. Robaron unos sacos de polvo de oro de un
almacn y dos funcionarios resultaron heridos. Los rebeldes han sido
identificados. Basta con detenerles para restablecer el orden.
-Basta! Tan sencillo es? -se encoleriz la gran esposa real, inquieta.
-Huy no ahorra esfuerzos, Majestad.
-No lo dudo -intervino Tutankamn-. Id a reposar antes de volver a
Nubia. Y volved pronto, trayndonos excelentes noticias.
El mensajero se inclin y desapareci.
Akhesa, dando la espalda a su marido, miraba por la ventana.
Contemplaba la ciudad de Amn, admiraba las floridas terrazas, disfrutaba del
sereno equilibrio de Tebas, la de las cien puertas, la duea del mundo. Aquella
sublime visin no calm su ansiedad. Si Huy no lograba dominar la rebelin
nubia, la autoridad de Tutankamn sera puesta en entredicho. Los sacerdotes
de Amn aprovecharan la ocasin para intentar imponer un regente. Un
regente que slo poda ser el general Horemheb.
Los astrlogos haban anunciado que el verano sera canicular, y no se
equivocaron. A Tutankamn le gustaba el calor, sobre todo porque le daba la
oportunidad de disfrutar con frecuencia del placer de los paseos en barca, que
a Akhesa le gustaban tanto como a l. Aquel da, tras haber celebrado el culto
matinal, ambos haban partido en una especie de canoa. Tutankamn quera
mostrar a su esposa que saba manejar el remo largo, decorado con un ojo
mgico.
La Reina Sol 227

Unos patos emprendieron el vuelo cuando se acerc al esquife. La luz


matinal vesta de plata el fino rostro de Akhesa.
-Si supieras cmo te amo... -murmur el rey.
Akhesa sonri. Tutankamn haba conseguido seducirla da a da. El
amoroso entusiasmo del joven prncipe no haba disminuido. Adquiriendo poco
a poco la seguridad indispensable para practicar su oficio de rey, no haba
perdido la apasionada mirada que posaba con idntico asombro en el cuerpo
de su mujer. Tutankamn amaba con amor de hombre, profundo, grabando su
fe en el corazn del otro.
-Eres rey -dijo Akhesa-, y soy tu gran esposa. Dios nos ha colmado con
sus bondades. Qu ms pedirle?
-Que los das sucedan a las horas, Akhesa, que los meses sucedan a
los das, los aos a los meses y los siglos a los aos... Y que nuestro amor viva
por toda la eternidad.
Akhesa entreabri los labios para responderle, cuando divis una barca
que se diriga hacia ellos. A bordo, varios soldados remaban con vigor. Una
vaga inquietud se apoder de ella.
-Qu querrn de nosotros? -pregunt el rey.
-Lo ignoro.
Akhesa acababa de reconocer a Nakhtmin, de pie en la proa de la barca.
El atraque fue brutal. El jefe del ejrcito no ocultaba su agitacin.
-Traigo noticias muy graves -declar jadeante.
Akhesa rechaz los platos que le propona su sirvienta y la despidi con
sequedad. Lo que el jefe del ejrcito le haba comunicado la suma en una
profunda angustia. Tutankamn haba intentado reconfortarla con tanta torpeza
que le haba despedido, prefiriendo permanecer sola para pensar en la decisin
que deba adoptar.
Nakhtmin haba recibido noticias de la ciudad del sol, abandonada desde
haca ms de dos aos por los dignatarios de la corte, los artesanos y los
comerciantes. Los distintos barrios haban ido vacindose. Ahora, slo
quedaban las fuerzas de polica encargadas de impedir que los beduinos
degradaran los templos y saquearan las villas de los nobles.
Unas fuerzas de polica que haban demostrado ser muy ineficaces...
Los saqueadores haban burlado su vigilancia, penetrado en la tumba real y
profanado la ltima morada de Akenatn, de Nefertiti y de su segunda hija.
Segn el rumor transmitido por la sirvienta nubia, la momia del rey haba sido
gravemente daada. Salvada por los arqueros, era custodiada en el puesto
fronterizo del sur. Horemheb haba dado una orden monstruosa: Destruidla!
Tutankamn, trastornado, haba suplicado a Akhesa que no interviniera.
Un decreto explcito con su sello sera suficiente para que el cuerpo de
Akenatn fuera repatriado a Tebas y para encontrarle una tumba que le sirviera
de morada para la eternidad.
Pero la gran esposa real conoca muy bien la pesada administracin y el
odio que los sacerdotes de Amn sentan por el rey hertico. Los expedientes
228 La Reina Sol

iran amontonndose y los despojos mortales se pudriran en la soledad del


olvido.
Akhesa tena diecinueve aos; Tutankamn diecisiete. Otros monarcas,
a la misma edad, haban sabido gobernar Egipto sin dejarse influenciar por
ninguna faccin. Pero poda una hija abandonar a su padre?
Nakhtmin, como jefe del ejrcito, pasaba ms horas en su despacho del
ministerio que en los campos de entrenamiento o en los cuarteles. Las tareas
administrativas le pesaban. Cmo escapar a ellas? Levant un montn de
papiros enrollados, lo sopes y volvi a soltarlo, desalentado de antemano.
-Un trabajo excesivo perjudica la conciencia -profiri la voz grave del
general Horemheb.
Nakhtmin se levant.
-Vos? Por qu razn...?
El rostro de Horemheb era grave, casi sombro.
-Realmente lo ignoris?
-He cometido alguna falta?
Horemheb, con mano desdeosa, revolvi el montn de papiros.
-Demasiados expedientes, demasiado trabajo. No tenis tiempo para
controlarlo todo. As se comienza a caer y decepcionar. No seris el nico que
ha fracaso ocupando un puesto en exceso abrumador.
Nakhtmin apret los labios. Horemheb intentaba hacerle perder su
sangre fra.
-Si habis venido para insultarme...
-Estis informado de los acontecimientos que tienen lugar en el puesto
fronterizo de la ciudad del sol? -interrumpi secamente Horemheb.
-Es una ciudad muerta. No ocurre nada.
-Desengaaos, Nakhtmin.
El joven jefe del ejrcito perdi su calma.
-Hago correctamente mi trabajo, general, y...
-Explicadme entonces la razn de ese decreto de Tutankamn.
Horemheb dej el documento en la mesa de trabajo de Nakhtmin. Este
ltimo lo ley rpidamente. El faran peda que se instalara una guarnicin en
el puesto fronterizo sur de la ciudad del sol, colocada bajo el mando directo del
general. El procedimiento era sorprendente.
-Se os consult? -pregunt Horemheb.
-En absoluto. Y a vos?
Horemheb movi negativamente la cabeza.
Ambos hombres desconfiaban el uno del otro. Sospechaban,
recprocamente, que mentan.
-Qu pensis hacer? -pregunt Nakhtmin.
La Reina Sol 229

-Tener en cuenta el decreto, claro. No intervendr. Y os aconsejo que


me imitis.
-Por qu?
-Porque creo que se trata de una trampa.
-Qu clase de trampa?
-Lo ignoro. Sabed que no soy su autor. Dejad que el rey conduzca a su
guisa este asunto. Y ocupaos mejor de vuestros expedientes. Yo no sola
retrasarme. Que las divinidades del sueo os sean favorables!
Una vez Horemheb se hubo marchado, Nakhtmin no tard en decidir
que la visita no haba tenido nada de amistosa. Pese a la hora tarda, se
precipit hacia el palacio real. El faran se neg a recibirle y se limit a darle
una orden imperativa: permanecer en Tebas y velar por la seguridad de la
ciudad.
Nakhtmin se senta desamparado. Su educacin colocaba la obediencia
por encima de cualquier otra virtud. Sintindose incapaz de desentraar los
hilos de la intriga que se teja ante sus ojos, permaneci fiel a su moral de
soldado.
Tutankamn haba cedido. El plan elaborado por Akhesa no dejaba
resquicio alguno. El rey haba emitido un sorprendente decreto. Todos
esperaran que dejara Tebas a la cabeza de un regimiento para dirigirse a la
ciudad del sol. sa era la trampa tendida por los sacerdotes de Tebas y
Horemheb, que detendra en el camino al joven monarca y lo conducira a la
capital del dios Amn. Entonces intentara imponerle una regencia para
controlar sus hechos y gestos.
Tutankamn no saldra de su palacio. Sus enemigos aguardaran en
vano su partida, ignorando que Akhesa, su sirvienta nubia y algunos servidores
habran partido por la noche, en un barco de mercancas. La gran esposa real
utilizara el mismo procedimiento para transferir a Tebas los despojos mortales
de su padre, Akenatn. Le ofrecera una morada de eternidad digna de l, y la
hara vigilar da y noche.
El viaje de la reina fue rpido, gracias a un viento favorable, y se efectu
sin contratiempos. El barco mercante se cruz con los bajeles de la polica
martima, que no le prestaron atencin alguna. Cuando lleg a la vista de la
ciudad del sol, Akhesa sinti una opresin en el corazn. No haba olvidado los
soleados templos, los floridos palacios, los gritos de un pueblo alegre
aclamando al rey y la reina.
No quiso ver de nuevo las ruinas de un sueo. Por fortuna, el sol
declinaba en el horizonte, dejando que las tinieblas invadieran la capital por la
que slo merodeaban ya las sombras. Cuando la gran esposa real se present
en el puesto fronterizo del sur, la noche haba cado.
La muchacha contaba slo con su autoridad para obtener la obediencia
de los arqueros. Evitara un enfrentamiento sangriento con sus servidores, que
no estaban preparados para combatir, e impondra su voluntad sucediera lo
que sucediese. Haciendo acopio de energas, se sorprendi al encontrar slo a
230 La Reina Sol

dos arqueros dormidos. Dos veteranos de rgidas piernas, que ni siquiera


tomaron sus armas.
-Soy la gran esposa real -declar en un tono que hizo enseguida doblar
el espinazo a los dos viejos soldados.
El admirable collar con tres vueltas de perlas, cornalina y lapislzuli que
Akhesa llevaba al cuello revelaba su calidad.
-Depositaron aqu un sarcfago, no es cierto?
-No -respondi uno de los veteranos con voz pastosa-. Slo una caja
medio podrida.
Akhesa entr en el puesto fronterizo. El local estaba ya deteriorado. El
edificio, construido demasiado deprisa y mal conservado, no resistira mucho
tiempo el abandono. La reina cruz estancias malolientes y descubri la caja
en un recinto donde se amontonaban arcos y flechas rotos.
La momia de un faran haba sido extrada de su tumba y abandonada
en tan srdido lugar! Tras haber destruido la obra de Akenatn, unos malvados
ms viles que hienas intentaban arrancarle su soporte de eternidad para que su
alma errara eternamente por las tinieblas del mundo inferior. Haban convertido
su momia en un desecho.
Loca de rabia, Akhesa levant la tapa de la caja.
Cerr los ojos, preparada para descubrir un horrible espectculo.
Los abri lentamente.
Vaca. La caja estaba vaca.
A espaldas de la gran esposa real resonaron unos pasos, los de un
anciano que acompaaba su vacilante marcha golpeando el suelo con su
bastn.
El Primer Profeta de Amn, sumo sacerdote de Karnak.
-Habis cometido una grave falta, Majestad -afirm con su voz
cavernosa.
La Reina Sol 231

27

Los profetas de Amn se haban reunido de nuevo en una pequea sala


del templo de Karnak. Sus rostros eran sombros.
-Yo estaba presente -indic el Primer Profeta-. La gran esposa real
Akhesa se sorprendi mucho al encontrarme all, pero supo conservar su
sangre fra.
-Eso la hace ms peligrosa -observ el Segundo Profeta-. Le
revelasteis el destino que habamos reservado al cadver de su padre?
-Me oblig a ello. Al saberse en una trampa, estuvo a punto de
agredirme. Sin demasiado respeto por mi edad y mi calidad de sumo
sacerdote, me interrog con la mayor impertinencia. Le dije que habamos
hecho transportar la momia de Akenatn a una tumba del Valle de los Reyes,
donde estara segura. Amn es tolerante. La locura de Akenatn se extingui
con l. Por qu bamos a perseguir a un cadver?
-Qued convencida? -se inquiet el Tercer Profeta.
-Eso creo... O lo fingi.
-No importa! -grit el Segundo Profeta-. Ahora sabemos que la gran
esposa real permanece fiel a la memoria de su padre y a su hereja.
-La habis prevenido?
-Cre asustarla insistiendo en el error que haba cometido al desvelar su
autntica naturaleza, que tan bien haba credo ocultar bajo las vestiduras de
una reina. Pero ni siquiera tembl.
-Eso decide su destino -dijo el Segundo Profeta-. Y el del joven rey que
le est por completo sometido. Atn no ha muerto todava. Lo aniquilaremos.
El general Horemheb trabajaba da y noche. Relegado a funciones
subalternas que le impedan el ejercicio del poder, no dejaba de comportarse
como jefe de las fuerzas armadas y de la administracin. La mayora de los
escribas que ocupaban los puestos clave eran sus amigos o le deban algo. Ni
un solo oficial, ni un solo soldado le haba retirado su confianza. Aunque
Tutankamn tuviera algunos partidarios influyentes, el partido del rey tena muy
poco peso frente al de Horemheb.
Por qu no se impona como regente del reino, relegando al plido
Tutankamn a las profundidades de los aposentos reales, para zambullirse en
el lujo y la pereza?
Obedeca a Tutankamn como haba obedecido a Akenatn. Servir al
rey le pareca un deber imperioso al que no poda sustraerse. Estaba tambin
232 La Reina Sol

Akhesa... Akhesa, a la que habra debido apartar, combatir, destruir, y a la que


preservaba eligiendo el inmovilismo. Un inmovilismo que sus partidarios
comprendan cada vez menos.
Horemheb se haba aislado en un pabelln umbro, en el centro del
jardn de su inmensa villa tebana. Sus secretarios le llevaban muchos papiros
referentes a la economa del pas. Por s solo, el general reuna las
competencias de varios ministros.
La mano fina y cuidada que le tenda un nuevo rollo sellado no
perteneca a uno de sus secretarios. Horemheb levant la cabeza.
Akhesa, la gran esposa real, le miraba con ojos enfurecidos. Horemheb
se levant.
-Nadie os ha anunciado -se extra.
-Vuestro jardn est mal custodiado.
Akhesa iba vestida con una simple tnica de lino. Ninguna joya
adornaba su admirable cuerpo.
-No comprendo la razn de tan extraa visita, Majestad.
-Dejad de burlaros de m. Por qu ordenasteis profanar la sepultura de
mi padre y destruir su cuerpo? Por qu perseguirle con tan implacable odio?
Horemheb palideci.
-No di orden alguna en ese sentido -afirm con indignacin-. Respet al
faran, mi seor y le serv fielmente. Hoy obedezco a vuestro esposo, el rey
legtimo. No hay acto alguno del que deba avergonzarme. Os han mentido.
Semejante maquinacin es sin duda obra del Primer Profeta de Amn. Intenta
enfrentarnos, hacer creer al rey que conspiro contra l. sa es la verdad. Os lo
juro por Imhotep, el sabio de los sabios.
La mirada del general Horemheb no vacilaba. La gran esposa real lo
contempl largo rato, con una frialdad que le hel la sangre. Luego, se march
lentamente por el jardn.
Horemheb, con la nuca apoyada contra un viejo sarmiento, recuper con
dificultad la respiracin. Haba tenido ante l a una verdadera reina de Egipto,
una de esas apasionadas soberanas cuyo carcter se afirmaba con la prctica
del poder.
El general tomaba conciencia de que su margen de maniobra era mucho
ms estrecho de lo que haba imaginado. Los sacerdotes de Amn le haban
utilizado como un pen cuando crea haberles sometido. Haba cometido un
acto de vanidad. La vida en la ciudad del sol le haba hecho olvidar la
malignidad de ciertos religiosos contra los que el difunto Akenatn haba
luchado acertadamente. El porvenir se ensombreca. Al partido tebano le
interesaba ms destruir cualquier recuerdo del hertico y expulsar a su hija del
poder que instalar a Horemheb en el trono. El general tranquilizaba. Todos le
saban leal, decidido a preservar la integridad de Egipto. Y ese papel convena
tanto a la pareja real como a los sacerdotes de Karnak. No habran firmado
aquellos feroces adversarios una alianza a sus expensas?
La Reina Sol 233

La va que llevaba al trono se volva cada vez ms arriesgada. No sera


prudente renunciar, contentarse con una envidiable posicin?
Pero estaba Akhesa. Su perfume de jazmn, que todava flotaba en el
aire, recordaba la presencia de aquel ser de fuego, un fuego en el que a
Horemheb le gustaba consumirse.
La sirvienta nubia peinaba a Akhesa con la mayor delicadeza, tras
haberle dado de beber leche y miel. La gran esposa real se contemplaba
distradamente en el espejo, demasiado preocupada por la pregunta que le
obsesionaba: haba mentido Horemheb? No lograba forjarse una opinin.
-Vete -orden a la nubia-. Es la hora de mi leccin.
El embajador Hanis, que aguardaba en la antecmara, fue introducido
en el gabinete de trabajo de la gran esposa real. Como cada maana, durante
dos horas, le ense el hitita, el sirio y el fenicio. Akhesa, dotada de
excepcional memoria, aprenda deprisa. Pronto hablara casi a la perfeccin
varias lenguas extranjeras y las escribira con facilidad.
Un clima de complicidad haba nacido entre el profesor y la alumna.
Disfrutaban por igual con aquel trabajo. Akhesa se vio pues muy sorprendida
por el aparente mal humor del diplomtico.
-Qu os sucede, Hanis?
-Me preocupo por vos, Majestad. Os han dejado ver la momia de
vuestro padre?
-Descansa en una pequea tumba permanentemente custodiada.
-Ha recibido el rey noticias de Nubia?
-No. Le inquieta su amigo Huy, el virrey.
-Pues inquietaos por la suerte de nuestro pas. Si el Sur se rebela, no
habr extraccin de oro. Los sacerdotes carecern del precioso metal para sus
templos y harn al rey directamente responsable.
El embajador era lcido. Resultaba intil ocultarle la verdad.
Tutankamn y Akhesa estaban a merced de la rebelin de las tribus negras.
La jornada era trrida. El calor del verano reduca el trabajo en los
campos a su ms simple expresin. Los campesinos, desnudos, recogan las
espigas maduras y doradas cortndolas con la ayuda de una hoz. Beban
cortos tragos de agua fresca de sus odres y se tomaban largos momentos de
descanso a la sombra de un tamarindo o una acacia.
Sin temer los ardores del sol, Tutankamn haba llevado a Akhesa a las
alturas que dominaban el Sublime de los Sublimes 1, el templo construido por
la reina Hatshepsut. Con la ayuda de un bastn, el joven rey se haba abierto
camino, asustando a las vboras que, incomodadas, se refugiaban bajo las
rocas abrasadas por la implacable luz.
-Por qu subimos tan alto? -pregunt Akhesa con la boca seca.
-Prosigamos! Casi hemos llegado!

1
El templo de Deir el-Bahari.
234 La Reina Sol

Tutankamn se mostraba entusiasta, ignorando la fatiga. Raras veces


Akhesa le haba visto tan exaltado. Franquearon una profunda grieta y se
detuvieron en un promontorio. La vista era tan admirable que contuvieron la
respiracin. Emergiendo de una cortina de rboles de incienso, entre los que se
vean algunos laureles, las terrazas del templo corran hacia el acantilado que
serva de muro de fondo al Sublime de los Sublimes. El arquitecto haba hecho
un pacto con la montaa, recrendola como un himno a la reina divinizada que
viva aqu por toda la eternidad.
-Te har construir un santuario ms hermoso que ste -prometi
Tutankamn a su esposa-. Maya, mi Artfice, dirigir en persona los trabajos.
La haba tomado tiernamente por el talle. El templo de la reina-faran, la
belleza de sus jardines, el verde de la estrecha franja de cultivos entre el
desierto y el Nilo... Era el Egipto amado por los dioses, la tierra sagrada que
ocupaba el centro del universo. Akhesa experimentaba una formidable
sensacin de poder. Nunca haba visto el pas -su pas- desde una altura tan
elevada. Ningn esplendor podra comparrsele.
-Encontr este lugar cuando era nio -explic Tutankamn-. Me
refugiaba aqu para escapar a las aburridas lecciones de protocolo.
-Y soportabas durante horas la intensidad del sol?
-No... Pasemos este espoln rocoso. Te ensear un paraso.
Pegndose a la pared y avanzando con prudencia para no resbalar, los
dos jvenes progresaron unos metros antes de descubrir la entrada de una
gruta. Tomando de la mano a Akhesa, Tutankamn entr primero.
Reinaba all un maravilloso frescor. En el suelo, una alfombra de musgo.
Brotando de la penumbra, se oa el delicioso ruido del agua corriendo con
regularidad sobre la piedra.
-Una fuente de la diosa Hator -prosigui Tutankamn-. Yo la descubr.
Nakhtmin dijo que slo un rey tena este don. Yo le cre.
Akhesa se senta hechizada. Haba abandonado los luminosos dominios
del sol para penetrar en aquel universo secreto donde no se osaba levantar la
voz, donde el cuerpo se relajaba, gozando de los mil indecibles placeres que le
ofreca la diosa oculta en el agua, brotando del ocano de energa que rodeaba
la tierra.
Ambos jvenes se quitaron las tnicas, cubiertas de arena y polvo.
Desnudos, se salpicaron como nios. La fuente era tan suave que Akhesa se
tendi de espaldas en el lugar de donde manaba. El agua caa sobre sus
pechos, corra por su vientre, inundaba lentamente sus muslos. Tutankamn la
contempl, ebrio de felicidad. Agradeca a los dioses haberle dado a la ms
hermosa de las mujeres. Para conservarla, tena que convertirse en un
autntico faran.
Su infancia mora en aquella gruta donde haba pasado tantas horas
soando. Daba paso al amor, un amor enloquecido por la gran esposa real,
cuyos ojos brillaban de deseo.
Se tendi sobre ella. Se amaron con pasin, baados por el agua fresca
de la diosa Hator.
La Reina Sol 235

A media noche, Tutankamn sufri un incontenible acceso de tos. Sin


embargo, la cena haba sido ligera: cordero asado, pur de higos y uva. Slo
haba bebido una copa de vino tinto, que le pareci algo amargo y le provoc
una indisposicin. sta se haba acentuado, pese al vomitivo administrado por
Akhesa.
Akhesa recordaba los dramticos instantes en los que su esposo haba
escupido sangre. Le sec el sudor que perlaba su frente con un lienzo
perfumado. Los mdicos de palacio prepararon unas pociones, que sumieron al
monarca en un profundo sueo.
Sola en la terraza superior de palacio, con los cabellos agitados por el
viento de una clida noche, la gran esposa real permiti que su mirada errara
por la cima de la montaa tebana. All reinaba la diosa del silencio, que haba
acogido en su seno los gritos de amor de la pareja real. Qu feliz la haba
hecho Tutankamn en el secreto de aquella gruta! Por qu volva a golpearla
el destino? Era preciso ocultar su enfermedad a los cortesanos y al pueblo. Un
faran no deba manifestar debilidad alguna. El juramento prestado por los
mdicos enmudecera su boca. Pero bastara su ciencia para curar al seor
de Egipto?
En el techo del gran templo de Amn-Ra de Karnak, el Primer Profeta,
apoyado en su bastn, observaba el cielo en compaa de los astrlogos, que
descifraban en las estrellas el destino del faran. Desde el origen de las
dinastas, tomaban nota del desplazamiento de los planetas y dividan el cielo
en decanatos para comprender mejor sus leyes.
Haca ya ms de diez aos que el Primer Profeta, que haba recibido la
enseanza de los astrlogos como cualquier otro sacerdote, no haba pasado
una noche en su compaa. La presencia del personaje ms poderoso de
Karnak conmovi al ms joven de ellos hasta hacerle perder su observacin del
Horus rojo 2.* El anciano reclam las conclusiones de los sabios y les dio la
orden de mantener en secreto lo que haban visto en las estrellas. Luego, les
pidi que abandonaran el techo del templo y regresaran a sus modestos
alojamientos en el interior del recinto sagrado.
El Primer Profeta necesitaba estar solo. Solo con los dioses. Le pesaban
las decisiones que haba tomado. Nunca haba tenido la sensacin de
intervenir directamente en los asuntos de Estado, de orientar el curso del
destino de modo tan deliberado. Pero le haba dejado otra posibilidad la
pareja real? No era acaso tambin esclavo de una jerarqua que le dictaba su
conducta? Akenatn no se haba equivocado. Los sacerdotes podan ser los
hombres ms malvados. l, que era su jefe supremo, se revelaba incapaz de
transformarles. Pronto comparecera ante el tribunal de Osiris, y tendra que
rendir cuentas al juez del ms all.
No tema aquel momento. Era demasiado anciano para resistirse a la
voluntad divina, que le haba llevado a levantarse contra la gran esposa real.
No haba cometido Akhesa una locura permaneciendo fiel a la memoria de su
padre? No tena l la obligacin de destruir a los enemigos de Amn, del dios
que forjaba la grandeza de Egipto?

2
El planeta Marte.
236 La Reina Sol

En la claridad lunar destacaban las fachadas de los templos y las


columnatas, cubiertas de relieves que mostraban al faran en postura de
adoracin ante las divinidades. Aqu todo era serenidad, sin duda porque los
hombres callaban y pasaban como sombras bajo los prticos, donde slo los
signos sagrados, los jeroglficos grabados en la piedra de eternidad, dejaban
or su voz secreta.
Demasiado tarde -pens el Primer Profeta-. Demasiado tarde para
retroceder.
Akhesa haba velado a su marido durante toda la noche. Tutankamn
estaba sumido en una especie de letargo. No aceptara que muriese. Haba
colocado sobre su corazn un escarabeo con frases extradas del Libro para
salir de la enfermedad. El texto garantizaba una feliz evolucin de la
enfermedad. El corazn del rey permanecera en su pecho, no sera arrancado
por las potencias demonacas.
Akhesa se senta animada por tan feroz energa, que vencera a los
demonios que se haban introducido en la sangre de Tutankamn. Haba
luchado contra ellos durante las peligrosas horas en las que el sol atravesaba
las regiones tenebrosas pobladas de dunas, entre las que se deslizaba una
gigantesca serpiente que pretenda tragarse la luz. A cada inicio de hora,
Akhesa haba clavado un cuchillo en un reptil de cera, para arrojarlo despus a
las llamas de un brasero.
Cuando un fulgor rojo, dbil todava, desgarr el velo que cubra la
montaa tebana, Akhesa comprendi que el nuevo sol sala del lado de las
llamas tras haber triunfado sobre el dragn. Tambin el rey haba vencido a la
nada. Su respiracin era muy tranquila. Su rostro haba recuperado el color.
Agotada, Akhesa se haba dejado vencer por el sueo.
Pero su descanso no haba durado demasiado. Con los cabellos sueltos
y los ojos extraviados, su sirvienta nubia la haba despertado a gritos.
-Seora! Es horrible, horrible! Hay que ir enseguida... Enseguida!
-Adnde? Explcate!
-Al valle de las tumbas... Se han atrevido...
Akhesa haba apelado a Nakhtmin, que, ponindose a la cabeza de una
escolta, la condujo hasta la entrada del rido valle que se abra al pie de la
cima tebana. All estaban enterrados los poderosos soberanos que haban
forjado la gloria de Tebas. En aquellos lugares desolados, abrasados por un sol
implacable, reinaba por lo comn un espeso silencio. El apiamiento de
hombres de armas, que gritaban con fuerza y corran de un lado a otro a la
entrada del Valle de los Reyes, era por ello ms incongruente todava.
Dando breves pero imperiosas rdenes, Nakhtmin restableci en pocos
minutos la calma. Los guardas regresaron a su puesto, unos sobre los
promontorios, otros en las grietas naturales de las rocas. La gran esposa real
avanz por el estrecho sendero que conduca al corazn de la necrpolis,
pasando ante tumbas cerradas. En el umbral de una de ellas, tres artesanos
preparaban yeso machacndolo con ayuda de un piln. Servira para cubrir la
superficie de una sala que iba a ser decorada con pinturas y columnas de
La Reina Sol 237

jeroglficos. Los hombres apenas levantaron los ojos hacia la reina, repitiendo
sus gestos con lentitud y precisin.
Akhesa caminaba deprisa hacia el lugar donde se levantaba una negra
humareda. Hasta aquel instante se haba negado a creer la informacin
transmitida por la sirvienta. Al acercarse a la tumba donde haba sido
depositada la momia de Akenatn, tuvo que aceptar la espantosa realidad.
La sepultura haba sido incendiada.
La investigacin dur varios das. Akhesa ley con atencin los
detallados informes que le proporcionaba Nakhtmin, encargado de coordinar
los interrogatorios de los testigos. El drama se haba producido durante la
noche. Ninguno de los artesanos de la cofrada de Deir el-Medineh era
formalmente acusado. Uno de ellos, negligente, haba debido de olvidar una
antorcha encendida. Las llamas se haban extendido por la tumba, destruyendo
la momia del faran hertico.
Enloquecida por la furia, Akhesa arroj los documentos al suelo. La
crean una retrasada mental. Los artesanos, la mayora de cuyos secretos
conoca desde su iniciacin en la cofrada, utilizaban mechas especiales que
no desprendan humo alguno. Considerados como productos muy caros, eran
recogidas y controladas cuidadosamente al final de cada jornada de trabajo.
Tena la seguridad de que se trataba de un incendio criminal. Y quin,
si no el Primer Profeta de Amn, era lo bastante cruel como para encarnizarse
as con el cuerpo de un enemigo desaparecido? Quin habra deseado la
aniquilacin del faran, cuya alma, privada del soporte de la momia, no volvera
ya nunca ms a la tierra?
Akhesa haba esperado que el cuerpo de Akenatn permaneciera vivo
gracias a la magia del culto funerario, y que brillara como una estrella
imperecedera capaz de guiar, durante mucho tiempo todava, a los adoradores
del sol de la verdad.
Haba pecado de ingenuidad. Akenatn segua siendo peligroso para los
sacerdotes de Amn. Haban elegido la solucin ms implacable, cortando el
ltimo vnculo existente entre Akhesa y su padre. Condenada a callar su fe y a
vivir en soledad, la gran esposa real sinti que le arrebataban su voluntad de
combatir. Perder a su padre por segunda vez aniquilaba su esperanza de ver
renacer un Egipto liberado de traidores y cobardes. Sin l, sin la presencia de
su cuerpo de luz velando por el pas desde las tinieblas de la tumba, no tendra
ya la fuerza de luchar contra una jerarqua de sacerdotes con mil ojos y mil
odos.
La gran esposa real sali de palacio para dar unos pasos por el jardn
colgante, indiferente a los suaves aromas y los encantadores colores de los
macizos de flores. Con la mente en blanco, atravesada por rotos recuerdos,
avanzaba trabajosamente.
Levantando los ojos al sol, llor.
El rey Tutankamn, muy dbil todava, asediaba en vano los aposentos
de su esposa. Akhesa no reciba a nadie, ni siquiera a l. Comprendiendo su
pena, no por ello dejaba de estar impaciente por verla de nuevo. Verse privado
de su presencia le reduca a la inactividad. Despidiendo a sus consejeros,
238 La Reina Sol

Tutankamn escribi una larga carta, intentando convencer a su esposa de


que, juntos, seran ms fuertes para afrontar la adversidad. Apelaba al amor, a
su amor, como la nica fuerza capaz de orientar el destino en su favor. La
sirvienta nubia la llev a su seora, pero Akhesa permaneci muda.
Cada la noche, Tutankamn se adormeci. Con los miembros doloridos,
se sumi en un sueo poblado de atormentadas pesadillas, en las que
demonios con cabezas de asno y de liebre intentaban degollarle con la ayuda
de inmensos cuchillos chorreantes de sangre. Uno de ellos, tuerto y con una
sola pierna, le cogi por el hombro. El contacto de sus helados dedos le
despert sobresaltado.
Tutankamn abri unos ojos enloquecidos. Ante l estaba su amigo Huy,
con el rostro grave, de vuelta por fin de la rebelde Nubia.
La Reina Sol 239

28

Todos los cortesanos de Tebas haban acudido de madrugada al palacio


real. Corran unos rumores descabellados que anunciaban la marcha del rey al
gran Sur, la muerte sbita de la gran esposa real, el regreso a Egipto del
cadver torturado del virrey de Nubia, Huy, y otros diez acontecimientos
trgicos que suman en la angustia a la dinasta reinante. El Primer Profeta de
Amn y sus aclitos tambin se haban desplazado. El anciano, ante el que se
haban inclinado los guardias de la sala de audiencias, encargados de ejercer
un severo control sobre los recin llegados, se haba sentado en un silln
dorado, al pie de los peldaos del estrado en el que haban instalado dos
tronos.
Los murmullos se apagaron cuando, precedidos por un maestro de
ceremonias que manejaba un largo bastn, aparecieron el rey y la reina.
El monarca llevaba la corona azul y sostena en la mano derecha el
cetro del pastor, que reuna a su pueblo. El maquillaje cubra su plida tez.
Ante la estupefaccin de la corte, Akhesa haba renunciado al sabio
maquillaje que tan de relieve pona su rostro. Vestida con una larga tnica
plisada de lino, con los cabellos echados hacia atrs y sujetos con una
diadema, pareca indiferente, casi ausente. A la resplandeciente muchacha le
haba sucedido una mujer herida que soportaba una carga demasiado pesada
para sus hombros.
Las suposiciones se confirmaban: Akhesa no sobrevivira por mucho
tiempo a la destruccin de la momia de su padre. Pronto, otra esposa real se
sentara junto a Tutankamn. Ambos lados de la sala de audiencias estaban
llenos. A una seal del faran, los guardias abrieron la puerta de dos batientes.
Un nubio conduciendo a una pequea jirafa sujeta con una correa, otros dos
llevando bueyes enanos, y unos cuantos ms llevando escudos de madera
cubiertos de pieles de leopardo o antlope, parasoles, jarras repletas de oro y
jaspe, taburetes plegables y colmillos de elefante, arrancaron exclamaciones
de admiracin. Los negros daban pruebas de una notable elegancia: corta
peluca en la que se haba hincado una pluma de avestruz, finos collares de oro,
vestidos de cortas mangas con un ahuecado lazo en la cintura.
Cuando los regalos fueron depositados a los pies de la pareja real, la
procesin termin. Entonces entr el virrey de Nubia, Huy, con aspecto marcial
y alta la frente. Camin lentamente, sintiendo clavadas en l las inquietas
miradas de la corte. Aquella presentacin de tributos no habra sido
organizada para atenuar la gravedad de las noticias que Huy portaba?
El virrey se inclin ante sus dos soberanos.
240 La Reina Sol

-El faran ha vencido al asitico y al negro -declar con voz fuerte-. El


rey es un guerrero invencible, un poderoso len que ignora la derrota. Al
faran, mi seor, tengo la alegra de comunicarle que la rebelin de las tribus
nubias ha sido dominada. La provincia est en calma. Incluso han venido los
jefes de clan con sus esposas y sus hijos para celebrar la grandeza de Egipto.
No faltar el oro. Continuar adornando los muros de los templos y las estatuas
de los dioses.
Las aclamaciones saludaron las palabras del virrey de Nubia.
Tutankamn se levant, baj del estrado y puso tres pesados collares de oro
en el cuello de su fiel amigo. Bailaron unos nios negros agitando ramas de
palmera, mientras resonaban los sones de las matracas. El regocijo se apoder
de todo el palacio, lleg luego a las calles vecinas, a los barrios populares y a
los muelles donde atracaban numerosos barcos de los que descargaban,
cantando, jaulas que contenan panteras, cajas llenas de especies y sacos de
oro. No slo triunfaba Huy, sino tambin, y sobre todo, Tutankamn. Su ejrcito
acababa de obtener un primer xito significativo, probando que el dios Amn
extenda su proteccin sobre el monarca. El rey ofreca al templo de Karnak
montones del preciado oro que tanto les gustaba a los sacerdotes.
Tutankamn afirmaba su capacidad de reinar. Se converta en el faran.
El general Horemheb dej tras de s su largo squito de servidores para
entrar en la parte secreta del templo de Karnak. Recibido por un joven
sacerdote de crneo rapado, cruz una sala de columnas en la que unas
pequeas aberturas, practicadas en las losas del techo, creaban haces de luz
que iluminaban escenas de ofrenda. Una tranquilizadora paz reinaba en
aquellos lugares de silencio y meditacin. Como todo egipcio de alto rango,
Horemheb llevaba a cabo todos los aos un retiro en el lugar sagrado. Dejaba
el mundo, olvidaba lo cotidiano y se sumerga en lo sagrado, purificando as su
mirada. Ningn hombre influyente tena derecho a permanecer demasiado
tiempo en lo temporal. Slo un contacto directo con lo divino devolva un juicio
justo.
A Horemheb le gustaban esos perodos de aislamiento. Por lo comn,
obtena en ellos un equilibrio sereno, el desprendimiento necesario para llevar
a buen puerto sus proyectos. Pero esta vez, su espritu estaba demasiado
preocupado para disfrutar de la secreta armona de aquellas piedras
indiferentes a las querellas humanas.
El general se detuvo ante la sala del tesoro, donde trabajaban dos
artesanos cincelando jeroglficos sobre jarrones de oro. Un tercero se
entregaba a una delicada operacin, consistente en preparar una soldadura,
mezcla de oro, plata y cobre. Tales especialistas salan raras veces del recinto
sagrado, ocupados en fabricar obras maestras de orfebrera para el dios Amn.
El general les dedic una mirada de envidia. Ellos no conocan la angustia ni la
ambicin. Eran sin duda inconscientes de su felicidad. Repitiendo los mismos
gestos, da tras da, mes tras mes, ao tras ao, llegaban a la perfeccin. Lo
que creaban, les creaba. Horemheb haba conocido, antes de su educacin de
escriba, las trascendentes alegras del trabajo manual. Ignoraba entonces que
algn da le pareceran un lujo inaccesible.
Al general le gustaba vivir en una pequea casa de tres habitaciones a
orillas del lago sagrado donde, en compaa de los sacerdotes, se purificaba al
La Reina Sol 241

alba. Rechazando la presencia de cualquier servidor, Horemheb pasaba el da


leyendo y releyendo textos religiosos, o paseando por las salas de los templos
para descifrar los rituales inscritos en los muros. Fuera de su poca, fuera del
tiempo de los hombres, reviva el origen del mundo en compaa de los dioses
y las diosas cuyas representaciones se animaban ante sus ojos. Se llenaba el
pecho con el aliento del Egipto ritual, sobre el que se haba fundado la
civilizacin ms poderosa del mundo.
En el umbral de la mansin reservada al general Horemheb estaba
sentado un anciano, con la mirada perdida en el cielo. Reconociendo al Primer
Profeta, Horemheb supo que deba renunciar al apacible retiro que esperaba.
Ambos hombres se saludaron y, a continuacin, entraron en la estancia
principal de austero mobiliario. El anciano permaneci de pie, apoyado en su
bastn. Horemheb se sent en un taburete de tres pies, sin perder de vista a su
interlocutor. Al general, esta improvisada entrevista le pareci una trampa. Slo
senta por el Primer Profeta una estima glacial, sabindole retorcido y
obstinado.
-No temis nada -recomend el anciano-. Este encuentro no es muy
protocolario, lo confieso... Pero, a veces, hay que olvidar la rigidez de la
etiqueta, no os parece?
-Karnak es vuestro reino -respondi Horemheb-. Hacis en l lo que os
place.
El Primer Profeta dej escapar un profundo suspiro.
-En modo alguno, general. Soy el servidor del dios Amn y debo ejecutar
su voluntad en esta tierra. Poco importan mis gustos y mis preferencias. Amn
ha convertido a Egipto en un pas rico y victorioso. No quiero que esta
prosperidad sea aniquilada por las locuras de un monarca incompetente.
Estamos al borde del abismo. Sois consciente de ello.
-Es cierto -reconoci Horemheb, pero soy el servidor del faran. Lo
que yo pienso no tiene valor alguno. Mi papel consiste en obedecer las rdenes
que recibo.
-Y si ya no las recibs? Si os han apartado de toda decisin
importante?
Horemheb no hall ninguna respuesta convincente.
-Si es as, vendr a instalarme en este templo para vestir el hbito de los
sacerdotes y alejarme de un mundo que se ha vuelto hostil.
Una desdeosa sonrisa anim el arrugado rostro del Primer Profeta.
-No os mintis a vos mismo, general! Habis nacido para el poder. La
ambicin os perseguir vayis a donde vayis. Aunque os aislarais en las
profundidades del desierto de oriente, all ira a buscaros. Tenis madera de
rey. Por qu renunciar a tan sublime funcin?
Horemheb se estremeci. El anciano lea en su pensamiento.
-No tengo que renunciar ni exigir nada. Una joven pareja ha subido al
trono. Por qu interrogarnos sobre el porvenir?
242 La Reina Sol

-Porque est en nuestras manos. En las vuestras y en las mas, pero no


en las unas sin las otras. General, el consejo de los Profetas se ha reunido y ha
decidido ayudaros a reconquistar la posicin que habis perdido, en espera de
algo mejor, mucho mejor...
-Por qu tanta solicitud? Qu esperis de m a cambio?
-Me gustan esas preguntas -indic el anciano-. Demuestran que sois el
hombre adecuado. Tutankamn es un rey dbil de frgil inteligencia.
Podramos, sin embargo, convertirle en un aliado si no tuviera un irremediable
defecto: haberse enamorado de una hertica.
Horemheb se sobresalt.
-La gran esposa real? Acaso no ha mostrado su fidelidad a Amn?
-Esa mujer es tan ambiciosa como vos, general, pero domina un arma
que vos manejis mal: la doblez. Sin embargo, he conseguido atraparla en su
propio juego. Simple falta de experiencia por su parte... Aprende deprisa, muy
deprisa. Pronto habr adquirido tal autoridad que me ser casi imposible
combatirla.
-Por qu tanto encarnizamiento? -se extra Horemheb-. Qu le
reprochis a Akhesa?
-Querer prolongar la malfica obra de su padre -respondi el Primer
Profeta con gravedad-. Cuando haya averiguado todos los secretos del
gobierno de Egipto, dirigir sus golpes contra los sacerdotes de Amn y har
renacer la religin de Atn. La hereja invadir de nuevo nuestro pas y lo
condenar a una definitiva decadencia. Ni vos ni yo tenemos derecho a
aceptarlo. Nos convertiramos en cobardes a los ojos de Amn.
El Primer Profeta de Amn tena razn. Horemheb haba llegado a las
mismas conclusiones, pero entrar en conflicto abierto con Akhesa significaba
perderla para siempre.
-No tenis eleccin -aadi el anciano-. Aliando nuestra experiencia,
podremos devolver a Egipto al buen camino. El dios supremo os invita a
ofrecerle vuestro brazo, general. Aceptis?
La mirada del Primer Profeta se hizo ms glacial todava. Ni siquiera
intentaba convencer a su interlocutor. Le anunciaba, del modo ms directo, que
el combate sera implacable.
Tena que renunciar a Egipto o renunciar a Akhesa? Tena que
rechazar el amor de una mujer por el de un imperio? Huir hoy era odiarse
maana, perderlo todo.
-Cul es vuestra estrategia? -pregunt el general Horemheb al Primer
Profeta de Amn.
Tras muchas vacilaciones, Tutankamn haba tomado la decisin de
forzar la puerta de su esposa. Ya no soportaba su ausencia.
La encontr tendida en el lecho, con los brazos a lo largo del cuerpo,
como muerta. Loco de inquietud, le tom la mano derecha y la bes largo
tiempo.
La Reina Sol 243

-Tu padre est lejos -dijo-. Vive para m. Vive para nosotros. As ser
preservada su memoria. Si renuncias a luchar, los sacerdotes de Amn sern
omnipotentes.
Tutankamn haba hablado demasiado deprisa. Sus palabras se haban
entremezclado. Haba renunciado a gritar su amor para evocar otra pasin, la
del poder.
Akhesa volvi la cabeza hacia su esposo.
Sus ojos estaban llenos de tristeza.
-Mi padre combati a los sacerdotes y fracas. Tampoco nosotros
venceremos.
Tutankamn pos la cabeza en el vientre de Akhesa.
-T sers ms prudente y ms fuerte! Y yo estar a tu lado...
Haba conseguido arrancarle una sonrisa enternecida.
-Vamos a salir de Tebas, Akhesa. Nuestro pueblo aguarda la crecida.
Debemos ofrecrsela.
Akhesa se levant y se dirigi a la ventana de la alcoba. Un rayo de sol
la aureol, desvelando su cuerpo bajo la fina tnica de lino.
-Estoy lista, rey mo.
Akhesa y Tutankamn salieron de palacio en silla de mano,
acompaados por una reducida escolta. El paseo comenz a primeras horas
del da para evitar los ardores del sol. El primer dignatario que les recibi fue un
terrateniente que reinaba sobre gran cantidad de campos y rebaos.
Comenzaba el recuento, cuando la pareja real lleg junto a la mesa de madera
colocada en un palmeral.
El terrateniente se prostern ante el faran, alabando al cielo por haberle
concedido la insigne gracia de verle. Escribas y trabajadores agrcolas lanzaron
gritos de alegra, sabiendo que aquella visita supona un da de descanso
suplementario.
Ante la mesa haba un hombre tendido boca abajo en el suelo. Dos
escribas, con el bastn en la mano, se disponan a apalearlo.
-De qu crimen es culpable? -pregunt Akhesa.
-Ha desplazado un mojn y falseado el catastro, Majestad. El hecho es
grave. La falta exige un severo castigo, unos buenos bastonazos.
-Que se perdone a este hombre -exigi la gran esposa real-, y que lo
dejen libre. Pero si comete una nueva falta, se le agravar la pena y se le
aplicar enseguida.
Atnito y con los ojos llenos de agradecimiento, el campesino corri
hacia Akhesa, que acababa de bajar de la silla de mano, y le bes los pies.
-Guiadnos -pidi al terrateniente la gran esposa real-. Quiero conocer
mejor vuestras tierras y a vuestra gente.
Halagado por el inmenso honor que se le conceda, el propietario realiz
su tarea con comunicativo entusiasmo. Evoc las tres estaciones del ao
244 La Reina Sol

egipcio: la de la salida, cuando la naturaleza emerga de las aguas de la


inundacin, que comenzaba a retirarse; la de la sequa, cuando las tierras,
sembradas de luz y riego, producan abundantes cosechas; y, por fin, la de la
inundacin, que todos esperaban con una impaciencia teida de angustia.
Sera la crecida demasiado violenta, o insuficiente? Llegara en el buen
momento? Tendra el faran influencia bastante sobre el dios Nilo para
convencerle de que se mostrara generoso con los humanos?
En aquel mes de esto, a pocos das, pocas horas tal vez, del ascenso
de las aguas, la crecida ocupaba todas las conversaciones. El ro estaba en su
nivel ms bajo. En todas partes, la tierra estaba agrietada, casi moribunda.
Akhesa recuperaba el valor. La campia egipcia la revivificaba. Los
alegres gritos de los nios, a su paso, le devolvan el gusto de la felicidad.
La pareja real y el terrateniente se detuvieron a la orilla del Nilo. En un
islote herboso descansaba un cocodrilo.
-El rey Tutankamn producir una abundante crecida -afirm Akhesa-.
Las riberas reverdecern y florecer la campia. Las cosechas llenarn los
graneros. Se danzar en las eras y el nombre del rey ser aclamado.
El rey y la reina se haban dirigido a Asun, a la isla del inicio del mundo
donde se haba excavado la gruta de la que brotaba el Nilo. El dios carnero
mantena las aguas bajo sus sandalias. Cuando levantaba el pie, liberaba el
ro. Era necesario tambin que se le dirigieran justas plegarias y se le ofreciera
una cantidad suficiente de ofrendas. En caso contrario, la crecida no se
producira y Egipto padecera hambre.
Un buen rey ofreca al pas una buena crecida. Dios y hombre a la vez,
deba ser capaz de hacer frtil la tierra. Eso era lo que enseaban los sabios y
lo que saba el pueblo.
Tutankamn temblaba. Le costaba controlar su nerviosismo. A su lado,
Akhesa no pareca impresionada en absoluto por la presencia de una cohorte
de cortesanos y de todo el clero del dios carnero. El faran se jugaba el trono
queriendo demostrar la magnitud de sus poderes mgicos. Si fracasaba, slo
podra encerrarse en su palacio y renunciar al poder.
Akhesa tendi a su marido un rollo de papiro en el que estaban inscritas
las plegarias al Nilo. Desde lo alto del promontorio donde se encontraba, el rey
arroj al ro el texto sagrado, confiando en que el alimento bastara al dios Nilo.
Lanzado por una mano vacilante, el volumen choc contra una roca saliente,
rebot en la abrupta pendiente y se hundi, por fin, en un remolino que se
haba formado en el lugar preciso donde la tradicin situaba la fuente del Nilo.
Akhesa rog en silencio. Invoc a Atn, suplicndole que concediera el
xito a Tutankamn. Ahora, era preciso esperar. Tal vez durante horas, tal vez
hasta que finalizara el da. Tutankamn se vea doblado, vencido, volviendo a
la barca real bajo el acusador brillo de la luna. La luna... Ella, aunque fuera
invisible en el azul del cielo, deba producir hoy mismo la crecida de las aguas.
Pero los astrlogos se haban equivocado otras veces...
Akhesa tema que el faran, abrumado por el calor y la fatiga, fuese
vctima de una nueva indisposicin. El peso de la corona y de los cetros poda
resultarle insoportable. Los oficiales presentes en la ceremonia acechaban el
La Reina Sol 245

trmino de la prueba. Seran tan implacables en caso de fracaso como


laudatorios si obtena el xito. La gran esposa real no esperaba ninguna
compasin de su parte y no buscaba excusa alguna. Reinar no admita
debilidades. Si Atn no la satisfaca, si no confraternizaba con ella, su gran
designio sera slo utpico.
A excepcin del pequeo remolino que disminua de intensidad, el Nilo,
de un delicado color azul, permaneca desesperadamente tranquilo.
Tutankamn tena la mirada fija. Sus piernas vacilaban. Akhesa lo tom del
brazo, ayudndole a conservar el equilibrio. Cuando sinti el contacto de su
piel, el rey extrajo del fondo de s mismo una postrera energa. No le importaba
convertirse en un gran monarca. Quera vivir y vencer para permanecer junto a
la mujer que amaba. El mango del cetro de oro le abrasaba la mano.
De pronto, el agua del ro se enturbi y el azul se ti de rojo oscuro. El
limo procedente de la lejana frica llegaba a Egipto. Y el ro creci y creci,
saludado por las aclamaciones de los sacerdotes.
El Nilo, cual un muchacho saltarn lleno de deseo por la tierra de Egipto,
que fecundaba durante sus bodas de luz y calor, cubra poco a poco las
campias. Una vez ms, los astrlogos haban descifrado en el cielo el
mensaje de la estrella Sothis, que anunciaba la cancula y la crecida de las
aguas que alcanzaran su nivel ms alto durante el mes de septiembre. La
estrecha faja verdeante del Valle, frtil banda que se abra trabajosamente
camino entre dos desiertos, se converta en un lago del que slo emergan
ciudades y pueblos, construidos sobre colinas.
Era el tiempo del descanso. Mientras el divino ro depositaba su limo
fertilizador en el suelo, los humanos iban en barca de una aglomeracin a otra,
visitaban a lejanos amigos, organizaban fiestas y justas nuticas.
Era el tiempo que Tutankamn haba elegido para hacer olvidar a
Akhesa el drama que le haba desgarrado el corazn y las preocupaciones de
la corte. Tras su triunfo en Asun, donde haba demostrado que detentaba el
ms fabuloso de los poderes mgicos, el de provocar la crecida, el joven rey
disfrutaba de una popularidad que iba en aumento. Bajo la cortesa
convencional de los dignatarios, senta que despertaba cierta admiracin. La
hazaa, ampliamente difundida entre los jefes de las provincias por los correos
reales, le haba valido un autntico reconocimiento. Mltiples indicios
anunciaban que aquella crecida sera una de las ms benficas que nunca
hubieran conocido las Dos Tierras. Los redactores de los Anales prevean que
el reinado de Tutankamn sera glorioso. El monarca se senta orgulloso de s
mismo.
Akhesa sali poco a poco de un perodo de abatimiento demasiado
largo. Experimentaba la maravillosa sensacin de ver su pas por primera vez.
Viva desde el interior la potencia del ro, se identificaba con aquel paisaje
alimentado por una vida oculta, se inflamaba de apasionado amor por ese
pueblo que viva de sol y de agua.
La nave real, unas veces empujada por el viento y otras movida por una
veintena de remeros que cantaban para mantener la cadencia, se deslizaba por
la inmensa extensin lquida. Barcas de pesca, transbordadores, y barcazas
cargadas de piedras o de alimento se cruzaban sin cesar con l en una intensa
246 La Reina Sol

circulacin. Un concierto de aclamaciones se sumaban a las de los lugareos


agrupados en las colinas que emergan, para saludar a la pareja real.
La proa estaba adornada con un ojo que, descubriendo el menor
impedimento, aseguraba al barco del faran un apacible viaje. A tan eficaz
magia se aada la experiencia del marino que, con ayuda de su prtiga,
sondaba regularmente el ro.
Como respondiendo al deseo de Akhesa, el soplo del norte hinch la
vela rectangular, fijada a una verga que se izaba por medio de una driza. El
hombre de popa cambi la inclinacin del largo remo gobernalle. La velocidad
aument enseguida. En la cocina, instalada a proa, se apresuraron a asar la
carne de cordero y a servir cerveza fresca.
Akhesa y Tutankamn regresaron a su cabina, levantada en medio del
barco. El gran pao blanco que serva de techo haba sido plegado. El sol
penetraba a oleadas en la confortable estancia, amueblada con sitiales, cofres
de madera y recargados almohadones. La gran esposa real se arrodill,
manteniendo erguido el busto.
-Voy a pedir a un criado que nos haga sombra -dijo el rey.
-No -protest Akhesa-. Sintate en tu trono y dame de beber.
Se volvi hacia l con suprema elegancia y le ofreci una copa de oro en
la que escanci agua fresca. Con los ojos, Tutankamn saboreaba el
esplndido cuerpo de Akhesa. Su vestido transparente, anudado bajo los
pechos, dejaba adivinar su vientre.
-Conoces ese poema que se ensea a las muchachas de palacio? -
pregunt con una voz cantarna que tanto se pareca a la de Nefertiti-. Soy
tuya, amor mo, como un verdeante jardn donde han sembrado flores de
dulces perfumes. Cuando tu mano se posa en m, me estremezco de felicidad.
Soy el canal de tu deseo. Deja que tu corazn salte hacia m.
Akhesa dej la copa. Tutankamn se arrodill a su vez, besando el
cuello de la reina. Se abrazaron, baados por el sol de esto.
La estacin de la crecida fue hechizadora. El rey y la reina se
permitieron el lujo de pasear y permanecer en un lugar u otro, siguiendo su
fantasa, de hacerse el amor durante horas respondiendo a la menor llamada
de su deseo, lejos de los expedientes polticos, las entrevistas con los ministros
y los consejos del divino padre Ay. Aprovecharon a manos llenas una
juventud que la realeza les robaba.
La euforia dur hasta la maana en que su barco atrac en el
embarcadero de Khemenu 1,* la ciudad santa del dios Thot.

1
Conocida con el nombre griego de Hermpolis y el rabe de Ashmunein. Su necrpolis es El-Bersheh.
La Reina Sol 247

29

El rey y la reina visitaron con curiosidad la fbrica de papiro cuyos


edificios se extendan a lo largo de la orilla, no lejos de la necrpolis donde
estaban enterrados los grandes sacerdotes de Thot. La ilustre ciudad del dios
de los escribas quedaba bastante cerca de la ciudad del sol, pero Akhesa, pese
a la invitacin de Tutankamn, se neg a detenerse. No quera verla nunca
ms. La capital que ella construira ocupara, como la de su padre, un paraje
que el pie del hombre no hubiera hollado jams.
Tallos de umbelferas, algunos de los cuales superaban los seis metros,
haban sido cuidadosamente cortados en las marismas donde crecan
verdaderos bosques de papiros. El abundante material se transportaba en
barca y se entregaba a obreros especializados. Tras haber extendido sobre
lienzos varias hileras de papiros llenos de savia y dispuestos en crucero, los
cubran con otro lienzo y los golpeaban con un mazo de madera. Los golpes
tenan que ser dados con regularidad y por una mano ligera. Las hileras se
pegaban unas a otras, se fundan entre s sin necesidad de aadir producto
alguno. Se obtena as una hoja, slida y flexible a la vez, que bastaba luego
con aplanar, pulir y cortar para obtener una perfecta superficie de escritura.
Secado al sol, el papiro tomaba un hermoso color amarillo. Si la mdula de la
planta ofreca papel, su tronco, que tampoco se desperdiciaba, serva para
fabricar barcas. Por lo que se refiere a las fibras, se convertan en cuerdas,
esteras, cestos o sandalias.
Escribir -le haba dicho Hanis a Akhesa cuando le enseaba literatura-
es hacer existir. El Verbo es vida y conocimiento. Que ninguna palabra se
desperdicie. Los escritos son la inmortalidad de los sabios. Aquel discurso
adquira hoy toda su fuerza, por la presencia de aquellos hombres pacientes y
escrupulosos que trabajaban para el faran. Las papeleras eran monopolio
real. Cada semana se entregaban grandes cantidades de papiro a las cofradas
de escribas constituidas en cada ciudad importante. Textos religiosos, rituales,
decretos, contabilidad... Un pacfico ejrcito consignaba por escrito el menor
detalle de la vida cotidiana y sagrada del pas.
La gran esposa real abandono el cortejo oficial y se aproxim a un viejo
escriba desdentado de puntiagudo mentn. Sentado a la sombra con la
espalda bien apoyada en el muro de la fbrica, tena en las rodillas una paleta
gastada por el transcurso de los aos. Con un pincel muy fino, escriba con
tinta negra, en un papiro de gran calidad, un himno al dios Thot, su santo
patrn.
248 La Reina Sol

Cuando Akhesa se le aproxim, ni siquiera levant la cabeza,


permaneciendo concentrado en su trabajo. Divertida primero e intrigada ms
tarde, le interpel.
-Sabis quin soy?
-La gran esposa real -respondi sin moverse-. No os saludo mejor,
Majestad, porque estoy enfermo y no tengo fuerzas. Los mosquitos me
agreden continuamente. Mis msculos estn rgidos y la carcoma ataca mis
dientes. Debo copiar durante horas y horas textos difciles, sin cometer la
menor falta. Y mis ojos estn hinchados y enrojecidos. No quiero que los veis.
Conmovida, Akhesa pidi al viejo escriba su paleta y su pincel. ste se
los entreg con un doloroso gesto. Ella le ayud a levantarse y le condujo, pese
a sus protestas, hacia el cortejo real que segua al rey en su visita a las fbricas
de papiro. Se lo confi al intendente del faran.
-Este hombre ya ha trabajado bastante -declar-. Que lo cuiden y le
instalen en una villa confortable con algunos servidores.
Se apart enseguida, rechazando la mirada de agradecimiento que le
diriga el viejo escriba, y ocup de nuevo su lugar junto a Tutankamn,
descontento por la ausencia de su esposa.
-Ven pronto, Akhesa, hace varios das que un gran personaje nos
espera aqu. Nos ha preparado un suntuoso banquete.
La reina se apart apenada del universo de los fabricantes de papiro. Le
haban permitido comprobar la abnegacin de los pequeos funcionarios del
Estado, que no tenan ms preocupacin que la de un trabajo impecable del
que dependa el buen funcionamiento de la administracin y, en consecuencia,
la prosperidad de las Dos Tierras. Se prometi que, en cuanto estuviera de
regreso en la capital, revisara el estatuto de aquellos obreros especializados.
Ser generosa... Akhesa descubra una nueva embriaguez. La haba
ignorado su padre? No habra olvidado que el sol de Atn debe penetrar en
todas partes, tanto en las casas ms humildes como en el corazn del templo
ms magnfico? La pobreza ofenda la mirada de Dios. Combatira aquella
plaga con el vigor de un cazador de fieras. No permitira que uno solo de sus
sbditos cayera en la miseria. Inflamada por el nuevo ideal, Akhesa se mostr
indiferente a la calurosa acogida reservada a la pareja real en el palacio de la
ciudad de Thot.
Abandon su ensoacin al descubrir a un hombre cuya presencia le
sorprendi: el embajador Hanis.
Su mera visin le produjo un temor cuya causa no poda explicarse.
Apreciaba a aquel fiel aliado. Por qu desconfiar de l? Inquieta, apenas
sabore los suculentos manjares que le fueron servidos. Aguardaba con
impaciencia el fin del banquete. Hanis invit a la pareja real a gozar de unos
instantes de descanso, en una sala donde los masajistas se ocuparan de sus
pies ungiendo de aceite sus tobillos. Tutankamn, agotado, dormitaba.
-Tengo que transmitiros una informacin importante -dijo, tenso, el
embajador-. Conozco bien esta fbrica. Es una de las ms activas del pas,
pero ya no pertenece al faran, como tampoco las de Tebas o Menfis.
La Reina Sol 249

-Qu queris decir? -se extra la gran esposa real.


Hanis caminaba de un lado a otro, irritado.
-El faran ya no controla sus propias fbricas, Majestad. Quienes las
dirigen han sido nombrados por Horemheb. Desde hace dos aos, los ha ido
colocando uno tras otro. Le obedecen a l, y l les colma de favores.
-Qu importa! -se inflam Akhesa-. El rey los cambiar en cuanto
estemos de regreso.
-Imposible, Majestad -deplor Hanis.
-Pero por qu?
-Porque son competentes y pertenecen a las familias ms prestigiosas
del reino. Destituirlos provocara un profundo descontento. Vuestros sbditos
detestan las decisiones injustas, Majestad. Lo arbitrario destrozara vuestra
popularidad. El general ha procurado recurrir a personas de valor.
-Y en qu nos amenazan? -interrog Tutankamn, ya despierto.
-Amenazados no es la palabra justa, Majestad. Se trata de influencia...
-Estoy cansado, Hanis. Que Horemheb reine sobre la fabricacin del
papiro no me importa. Haced que nos preparen el aposento.
El embajador se inclin y se retir, curioso y decepcionado. Tutankamn
nunca sera un gran rey.
La embarcacin real, acompaada por una numerosa flotilla, haba
puesto rumbo a Menfis, la balanza de las Dos Tierras, la primera capital del
Egipto unificado. El rey se senta alegre y fogoso. Akhesa sucumba con
agrado a sus caricias, pero su espritu se hallaba en otra parte. No haba tenido
tiempo de volver a ver a Hanis, que haba regresado a Tebas. Sus revelaciones
haban turbado la felicidad de la reina. El papiro... Controlar su produccin y
fabricacin equivala a dirigir la administracin.
No estara Horemheb colocando nuevos peones en el tablero del
poder? Su gran paciencia le haca mucho ms temible.
Akhesa habra preferido interrumpir aquellas largas vacaciones, pero
Tutankamn se opuso con desacostumbrada firmeza. Regresar a la corte, a los
dignatarios y los imperativos de su cargo no le diverta. Prefera las jornadas
sin horarios, los paseos por la campia estival, los baos en el Nilo, la
compaa constante de Akhesa, cuyo cuerpo dorado encerraba todava
insospechadas maravillas.
La visin de las tres pirmides de Gizeh apart toda preocupacin del
pensamiento de Akhesa, subyugada por los gigantes de piedra que emergan
del agua. Encarnando las colinas primordiales surgidas del ocano en los
orgenes, brillaban con mil fulgores debido a su revestimiento de caliza blanca,
que reflejaba los rayos del sol con extraordinaria intensidad. Petrificadas
luminarias iluminaban todo el pas, difundiendo una energa celestial.
En el barco real, todos haban enmudecido. En las memorias resonaban
las palabras de las arpistas, celebrando la perfeccin de los tiempos en que se
construyeron las pirmides, se excavaron los canales para que circulara el
agua de la vida y se plantaron rboles para los dioses.
250 La Reina Sol

Akhesa experimentaba una sensacin de rebelda. Por qu los Artfices


no edificaban ya monumentos tan esplndidos? Por qu el Egipto del dios
Amn y los sacerdotes tebanos haba perdido el impulso del imperio antiguo,
donde el rey-dios utilizaba la pirmide como una escalera hacia el cielo?
Fascinada, quiso permanecer ms tiempo en aquel lugar cargado de
fuerzas benficas y ver todos los monumentos todava accesibles. Arrastr a
Tutankamn hacia los templos donde se momificaba a los reyes, recorri con l
los caminos que suban hacia las pirmides y las calzadas decoradas con
relieves que narraban la vida cotidiana de sus antepasados, y penetr en el
interior de los santuarios donde, gracias a los ritos, la muerte se transformaba
en vida.
A cada tumba le estaban destinados unos sacerdotes, que se
encargaban de celebrar el culto a la memoria del difunto. Cada da
pronunciaban las palabras de resurreccin y aportaban ofrendas al alma, que
regresaba a la tierra bajo la forma de un pjaro antes de partir hacia la luz. A
Akhesa le escandaliz el descaro de algunos de ellos y la degradacin de una
capilla erigida a Kheops. Tutankamn aplic sanciones y convoc al Artfice de
Menfis para que procediera sin dilacin a los trabajos de restauracin.
Finalizaba el esto, cuando un da, al amanecer, la pareja real se
present en el alto templo de la gran pirmide de Kheops, el monumento ms
gigantesco que nunca hubiera edificado un faran. Tutankamn no deseaba
visitarla, de tanto como le impresionaba. Pero Akhesa haba requerido ya la
presencia del superior de los sacerdotes de la pirmide para que les guiara
hasta la entrada del monumento, una pequea abertura practicada en la cara
norte, a una treintena de metros por encima del suelo. La pareja real fue izada
con cuerdas para avanzar sobre los bloques de caliza perfectamente ajustados.
Akhesa y Tutankamn se inclinaron y pasaron por un estrecho agujero
practicado en la piedra para contornear un tapn de granito.
El superior de los sacerdotes, blandiendo una antorcha que no
desprenda humo, les precedi por un corredor cuya pendiente se acentu
brutalmente. El pasillo se hizo tan pequeo que los visitantes tuvieron que
avanzar inclinados, uno tras otro. Tras un largo y penoso descenso en el que el
aire estuvo a punto de faltarles, llegaron a una vasta sala con suelo de tierra
batida.
-Estis en las entraas de la tierra -indic el superior de los sacerdotes-.
El alma del faran obtiene aqu la energa del reino de las tinieblas.
En el santuario reinaba una relajante frescura, que permiti a la pareja
real recuperar el aliento antes de recorrer el pasillo en sentido inverso, para
ascender hacia el punto de interseccin con otro corredor que conduca a una
vasta cmara vaca, en cuyo muro del fondo se abra una hornacina que
representaba los peldaos de una escalera celeste.
A los visitantes les deslumbr el descubrimiento de la gran galera, un
inmenso espacio de casi cincuenta metros de largo, que era necesario
atravesar para llegar a la cmara funeraria. Dndose la mano, Akhesa y
Tutankamn se recogieron ante el sarcfago del ilustre Kheops. Estaba vaco y
no tena tapa. El cuerpo momificado haba sido enterrado en el sur de Egipto,
La Reina Sol 251

pues la pirmide del norte estaba destinada a su ser de luz, invisible para los
ojos de la carne.
La gran esposa se sinti frgil y muy ligera en el seno de aquella morada
de eternidad que la abrumaba con su inhumana masa. Tendra tiempo para
mostrarse digna de los antiguos monarcas, para devolver a su pas el impulso
creador de la poca de las pirmides? Tutankamn, advirtiendo el debate
interior que le agitaba, la interrog con la mirada.
-Regresamos a Tebas -anunci ella.
La crecida conclua y el nivel del agua bajaba, dejando aparecer las
tierras enriquecidas por el limo nutricio. Para los campesinos, haba llegado la
hora de manejar las azadas, formadas por una nica pieza de madera. La reja
abra el pesado suelo empapado por la inundacin. Los nios aplastaban con la
mano los grandes terrones, mientras los sembradores arrojaban la semilla en
los poco profundos surcos. En los grandes dominios se utilizaban arados
tirados por vacas o bueyes. Esos mismos animales tenan la tarea de hundir
con su pisoteo los granos en la tierra.
Una muchedumbre de cortesanos aguardaba a la pareja real en el
embarcadero principal de Tebas. El squito del divino padre Ay se encarg
de transportarles en silla de mano hasta una de las mansiones del viejo
dignatario, situada en el centro de la capital. Haba querido ser el primero en
recibir a los soberanos tras su larga ausencia. Las calles de la ciudad de Amn
estaban llenas de carros, de mercaderes y de ociosos. Se circulaba en todas
direcciones, y todas las razas de la tierra se mezclaban en ellas. El cortejo
oficial se abri paso con gran trabajo, pese a las enrgicas intervenciones de
los soldados encargados de su seguridad. Akhesa aoraba las amplias y
soleadas avenidas de la ciudad del sol.
En la planta baja de la casa del divino padre, los jefes de equipo
apostrofaban a los panaderos, que tamizaban y machacaban el grano,
pidindoles que se apresuraran a preparar panes y pasteles. Los carniceros
transportaban grandes porciones de carne a la cocina, instalada en el terrado
para que los olores fueran barridos por el viento. El intendente condujo a la
pareja real hacia el despacho del dueo de la casa, en el primer piso. Estaba
iluminado por tres ventanas que daban a un jardn interior, en el que haba un
estanque rectangular rodeado de tamariscos.
Ay se inclin ante el rey y la reina, y a continuacin despidi a los
escribas, a quienes estaba dictando unos informes. El viejo cortesano pareca
cansado y deprimido. Sus arrugas se haban hecho ms profundas. Agotadas
las frmulas de cortesa y servida ya una colacin, los invitados se sentaron en
sillas de madera dorada.
-Me ha golpeado una gran desgracia -revel el divino padre-. El alma
de mi esposa, la nodriza Ti, ha abandonado su cuerpo para dirigirse a los
parasos de occidente. La momia fue depositada en la tumba hace quince das.
Sigo trabajando. Estudiar expedientes es, sin duda, el mejor modo de luchar
contra la pesadumbre. La situacin econmica lo exiga.
Tutankamn no supo qu decir. Tras aquellas encantadoras jornadas
pasadas lejos de Tebas, se vea brutalmente sumido en una atmsfera
dramtica en la que se senta desarmado.
252 La Reina Sol

-No hemos recibido ningn correo vuestro -observ Akhesa.


-Mi dolor slo a m me concierne, Majestad. Por lo que al pas se refiere,
nada inquietante ha ocurrido. Al menos en apariencia.
-Explicaos -exigi Akhesa.
El divino padre hablaba con lentitud.
-Las tierras ms ricas de la provincia tebana pertenecen a los
sacerdotes de Karnak y a los templos infeudados. La explotacin de la mayor
parte de ellos ha sido confiada a nuevos aparceros con el encargo de hacerlas
producir ms.
-Era necesario? -interrog el rey.
-Sin duda no -estim el divino padre-. El procedimiento no es ilegal.
Los contratos se han formalizado correctamente con tcnicos que ya obtendrn
este ao excelentes resultados.
-Y por qu os inquieta su nombramiento?
-Una rpida investigacin me ha informado de que todos estaban al
servicio del general Horemheb o de su esposa. Eso significa que se convierten,
con la anuencia del clero, en los mayores terratenientes del pas.
La primavera comenzaba a ser radiante. La crecida provocada por
Tutankamn haba irrigado tan bien la tierra amada por los dioses, que la
cosecha, segn los Anales de los escribas, que se remontaba a ms de mil
aos, sera una de las ms abundantes de la historia de Egipto. En los campos,
los campesinos pronto segaran con sus hoces el trigo y la cebada. Largas
hileras de asnos con pesadas gavillas encerradas en redes se dirigiran a las
eras, donde el grano sera aventado, tamizado y limpiado antes de llenar los
graneros reales, que ese ao ascenderan hasta el cielo.
La tierra negra era tan frtil que nutrira a todos sus hijos. La gran fiesta
de primavera podra celebrarse con gran regocijo, puesto que nadie sufrira
hambre. La fama de Tutankamn no dejaba de crecer. Los banquetes sucedan
a las recepciones, la caceras a los paseos en barca. El rey promulgaba
decretos en favor de los campesinos, los soldados y los sacerdotes de diversos
templos, ganndose as la simpata de los humildes. Su reinado prometa ser
feliz e ilustre. Tena ante s varios decenios para marcar Egipto con su huella.
Akhesa haba salido de palacio antes del amanecer, sin avisar a su
sirvienta nubia. Aquella escapada le recordaba su fuga de muchacha, en la
ciudad del sol. Libre y conquistadora, haba desafiado a la polica de su padre y
obtenido su primera victoria. Haba soado tanto con ser reina! Cumplido su
deseo, ya slo le quedaba el peso del poder.
Akhesa se quit el manto. Los rayos del sol ya calentaban. Haba rogado
a Atn, cantando en voz baja el himno compuesto por su padre. Pensaba en l
cada da y cada noche. Viva en ella, atento y paciente, pero hacer or de nuevo
su voz resultara imposible si la trampa tendida por Horemheb se cerraba sobre
la pareja reinante. La gran esposa real, vestida, como una simple campesina,
con una tnica sin mangas, haba citado bajo el sicmoro al mejor amigo de
Tutankamn, al superintendente del Tesoro, Maya, para obtener una
informacin capital.
La Reina Sol 253

ste se reuni con ella a la hora prevista, cuando el sol llegaba a la


mitad de su carrera hacia la cima del cielo. Quin habra podido reconocer al
ilustre Maya, con los cabellos rapados, el cuerpo polvoriento y los pies
desnudos? Pareca un trabajador agrcola cualquiera.
-Nadie me ha seguido, Majestad. Puedo seguir llamndoos Hermana?
-Formamos parte de la misma comunidad, Hermano, aunque no
sintamos gran afecto el uno por el otro. Aqu podemos hablar. No nos
traicionar ningn odo indiscreto.
-Cosa que no sucede en palacio y por la cual he preferido veros aqu.
Una audiencia oficial habra intrigado a los fieles de Horemheb.
En el cinturn de su burdo taparrabos de piel de cordero, Maya haba
colgado una calabaza de agua fresca. Ofreci a la reina y, luego, apag su sed.
-Se han confirmado vuestras sospechas? -pregunt Akhesa-. Ha
hecho Horemheb entrar en Egipto monedas fabricadas por los extranjeros?
-Ha renunciado a tan odioso proyecto al tomar conciencia de que
arruinara nuestra economa. El da en que esas malditas monedas mancillen
nuestro pas, provocarn envidias, querellas y guerra civil all donde circulen.
Akhesa exhal un suspiro de alivio.
-No os alegris tan pronto, Hermana. Horemheb sigue siendo un
estratega de genio. Todas nuestras transacciones comerciales se efectan por
medio de intercambios de gneros, en funcin de un valor abstracto de
referencia...
-Que vos debis fijar como superintendente del Tesoro -precis la reina.
-Exacto -reconoci Maya-. Pero yo no controlo el volumen del trono.
Horemheb, s. Por medio de los altos funcionarios, incluidos los de mi propia
administracin, domina el conjunto de la economa. Con algunas rdenes
precisas, puede paralizarla sin dejar huella escrita.
-Y por qu iba a actuar as? Qu inters puede tener en arruinar su
propio pas?
-Sera por un perodo de tiempo muy corto... Tras haber tomado el poder
con el apoyo del clero de Tebas, acusara a Tutankamn de desidia y hara
resurgir la prosperidad como por milagro, restableciendo la circulacin de los
productos. Tenis que rendiros a la evidencia, Majestad: estis en el trono,
pero es el general Horemheb quien reina.
En aquella maana de abril, el pueblo de Tebas despert al son de
trompetas, tocadas por un centenar de militares. Una considerable
muchedumbre, contenida por los cordones de soldados armados, se apiaba
para asistir al desfile militar que ofreca el general Horemheb en el atrio del
templo de Karnak. All se haban reunido los jefes de los principales cuerpos
del ejrcito y las tropas de lite. stas desfilaron ante Horemheb, de pie en una
plataforma protegida del sol. El general llevaba una coraza de oro y plata, obra
maestra de un artesano del templo de Amn.
El pueblo estaba encantado de contemplar la prestancia de los soldados
que deban protegerle. Agradeca a Horemheb que hubiera hecho plantar
254 La Reina Sol

tiendas donde, al finalizar la ceremonia, se distribuira pan y cerveza. Un solo


oficial no comparta la alegra comn: Nakhtmin, terico jefe del ejrcito, al que
el general Horemheb haba olvidado avisar. Loco de rabia, corri al palacio
real, donde fue recibido por la gran esposa real. Sali algunos minutos ms
tarde del despacho del faran, con una convocatoria que se apresur a llevar
personalmente al general.
Horemheb fue recibido en la sala del trono, sin la presencia de
cortesanos. El rey y la reina estaban solos, coronados y con las vestiduras
oficiales. El faran mantena sobre el pecho su cetro de mando. Una ligera
sonrisa flotaba en los labios de Akhesa. El paso en falso que estaba esperando
acababa de darse.
-General Horemheb -atac el faran, olvidando las frmulas
protocolarias-, qu significa esa demostracin de fuerza? Por qu no se ha
advertido al jefe del ejrcito, dejndome as en una insoportable ignorancia?
Horemheb se expres suavemente, en un tono condescendiente.
-El asunto era demasiado urgente, Majestad. Intent avisar a Nakhtmin,
pero pasa tan poco tiempo en su despacho... Las malas lenguas dicen que
prefiere la caza a la administracin. Tuve que encargarme yo mismo de reclutar
inmediatamente tropas de lite.
-Por qu razn?
-Nos marchamos de inmediato a Siria. Un destacamento hitita acaba de
apoderarse de uno de nuestros fortines. Es imposible no responder a
semejante agresin.
Akhesa, sin dejar de mirar al general Horemheb, tendi al rey un papiro
desenrollado.
-Vuestra versin de los hechos no corresponde al informe que me ha
ofrecido el embajador Hanis, en misin desde hace varias semanas en aquella
regin. Tiene orden de comunicarme el menor trastorno. Y no slo no me indica
nada alarmante, sino que advierte, adems, una deferencia cada vez ms
profunda de los hititas hacia el trono de Egipto. El faran reina, general, parece
que lo habis olvidado.
-Significa eso, Majestad, que aplazis mi intervencin en Siria?
El general contaba con esta expedicin para poner fin a su estrategia,
asegurndose la cooperacin de los oficiales con vistas a una pacfica toma del
poder, cuya fecha se fijara ms tarde. Slo una campaa lejos de Egipto
habra favorecido fructuosas entrevistas al abrigo de las miradas de Nakhtmin y
de los fieles a Tutankamn.
-Significa que se anula, general. En adelante, recibiris las rdenes
directamente de m. Me mostrar indulgente debido a vuestra absoluta fidelidad
a la corona, pero no tolerar otra falta.
-Lo habis pensado bien, Majestad? Creo que...
-Basta, general!
-Tal vez lamentis muy pronto esta decisin, Majestad, pero obedecer.
La Reina Sol 255

Antes de volverse y salir de la sala, Horemheb dej de mirar al rey. Sus


ojos se dirigieron a la gran esposa real, que segua sonriendo.
Akhesa triunfaba.
256 La Reina Sol

30

Los primeros curiosos invadieron el gran mercado de Tebas, en cuanto


los puestos de frutas y legumbres instalados en los bordes, junto al templo de
Karnak, abrieron sus puertas. Pescaderas, triperas y carniceras les siguieron.
No slo se iba a comprar, sino tambin a husmear, a mirar, a escuchar y, sobre
todo, a hablar. Discutir los precios y conseguir un trueque en buenas
condiciones requera largas y sutiles discusiones, de las que las mujeres
experimentadas salan por lo general victoriosas. Slo algunos comerciantes
privilegiados conseguan hacerles frente.
Todos alababan la calidad de sus productos, los ms hermosos y
baratos de Egipto. Tebas, la opulenta, no vacilaba en exponer sus gneros en
lienzos blancos extendidos en el suelo. Trigo, cebada, dtiles, higos, especies,
pepinos, cebollas, puerros, habas y otros alimentos abundaban.
Pero, aquella maana, slo se pudo servir a los primeros clientes. Los
incidentes se iniciaron con un altercado entre el ms importante vendedor de
higos y una madre de familia. El comerciante haba abofeteado a su hijo, al
descubrirle comindose un higo sin haberlo pagado.
Una brutalidad imperdonable, que el hombre justificaba por la escasez
de los frutos. Luego, un vendedor de legumbres estuvo a punto de llegar a las
manos con el intendente de una gran villa, cuando exigi cinco abanicos y diez
copas a cambio de un manojo de puerros. Por fin, una refriega estall en pleno
centro del mercado, cuando los mercaderes confesaron que no haban sido
aprovisionados y que los barcos de mercancas haban llegado a Tebas vacos.
Intervino la polica y restableci el orden a bastonazos.
La clera del pueblo rugi en los arrabales. Graves acontecimientos
haban debido de producirse en el Norte. Si los hititas haban invadido el Delta,
tal vez hubieran conseguido interrumpir la circulacin por el Nilo. Rumores no
menos alarmistas afirmaban que las reservas de productos alimenticios haban
sido tan mal administradas que se aproximaba una hambruna.
Fuera cual fuese la verdad, haba un nico responsable: el faran.
Akhesa no se calmaba. Horemheb haba puesto en prctica sus
amenazas, provocando una penuria artificial. Deseaba obligar al faran a
negociar con l y a reconocer su poder oculto. Tutankamn estaba dispuesto a
ceder, pero la gran esposa real se lo desaconsejaba vigorosamente. Hacerlo
supona abdicar.
El rey estaba desesperado, sin encontrar medio alguno de actuar. Sus
partidarios no podan proporcionarle una ayuda eficaz. Huy vigilaba la
La Reina Sol 257

extraccin del oro en las minas de Nubia. Hanis prosegua su importante misin
en Asia. Nakhtmin haba abandonado el ejrcito a Horemheb, prefiriendo una
existencia de lujo y placer a una lucha desigual.
-Y Maya? -se interrog la reina-. Por qu tu fiel ministro de Finanzas
permanece silencioso? Por qu es incapaz de controlar su administracin?
-No lo comprendo -confes Tutankamn-. Nuestras ltimas
conversaciones fueron muy fras. A Maya no le gusta la tarea que le he
confiado.
Un sombro pensamiento dominaba a Akhesa, y deba averiguar
enseguida si tena fundamento. La suerte del reino dependa de su
investigacin. Le quedaba muy poco tiempo antes del inevitable estallido de
graves tumultos en las ciudades donde el alimento estaba racionado.
Maya, amigo y confidente del rey, Artfice de todas las obras del faran y
superintendente del Tesoro haba desaparecido. Sus colaboradores ignoraban
dnde estaba y, no habiendo recibido ninguna instruccin particular,
continuaban con los asuntos corrientes. Los criados de la villa oficial atribuida a
Maya tampoco saban ms. La reina hizo hablar largo rato a Tutankamn sobre
las costumbres de su amigo Maya, su familia, sus ntimos. Haba un personaje
que pareca omnipresente: un maestro artesano, calderero de profesin, cuyo
taller se hallaba al norte del templo de Mut.
Akhesa no poda utilizar los servicios de la polica antes de haber
verificado su hiptesis. A la hora en que abandonaba el palacio con sus dos
lebreles, Carnero y Toro, se declaraban las huelgas de los tejedores de los
barrios populares, que no haban recibido sus raciones desde haca tres das.
Encerrado en su lujosa villa a orillas del Nilo, el general Horemheb
jugaba al ajedrez con su esposa.
La diosa Mut, la Madre, ocupaba un vasto dominio sagrado al oeste
del gran templo de Amn en Karnak. En el centro de su recinto, un lago
sagrado simbolizaba la matriz de la que nacan las mltiples formas de la
creacin. Ms all del muro que ocultaba a los profanos los misterios rituales,
se extenda una zona verdeante. Palmeras, jardines y campos cultivados
formaban una densa red sin camino aparente. A lo lejos se escuchaba el
caracterstico ruido de mazos golpeando el metal.
Akhesa confi en sus lebreles, que la guiaron por la maraa vegetal.
Prudentes, con el odo al acecho, avanzaron lentamente. Muy pronto, la reina
vio unas barracas de madera que servan de talleres a un centenar de
caldereros. Jvenes y viejos trabajaban entremezclados, pero todos tenan
rasgos comunes: gruesos msculos, rostro pesado, manos callosas. Unos
fabricaban recipientes de cobre, otros los reparaban o alisaban las abolladuras.
Las llamas ascendan de los mltiples hogares construidos con crculos de
piedra donde arda el carbn vegetal. Los sopladores realizaban el trabajo ms
penoso, produciendo el grado de calor que los caldereros necesitaban por
medio de un fuelle de piel de cabra.
El trabajo se detuvo en cuanto uno de los aprendices advirti la
presencia de una mujer acompaada por dos perros que gruan y enseaban
los colmillos. Akhesa, vestida con una tnica corta y sin mangas, llevaba
258 La Reina Sol

brazaletes en las muecas y en los tobillos que dejaban adivinar su origen


noble. Su belleza impresion a los artesanos, poco acostumbrados a ese tipo
de visitas.
Precedida por Carnero y Toro, Akhesa avanz hacia el grupo de
caldereros que empuaban mazos de madera, martillos de cobre o estacas de
madera. Formando un grupo compacto, estaban dispuestos a defenderse del
agresor.
Akhesa se detuvo a pocos metros de los obreros.
-Temis acaso a una mujer y dos perros?
Se levantaron unos murmullos. Algunos hombres se apartaron, otros
arrojaron sus instrumentos. Akhesa orden a los lebreles que se tendieran. Con
los ojos clavados en su duea, obedecieron. Un coloso sali del grupo e
interpel a la reina.
-Quin sois?
-No importa. Quiero hablar con Pahor el Viejo.
-El patrn? Est en el taller, all...
Sin vacilar, Akhesa atraves las hileras de caldereros y penetr en la
cabaa donde un hombre de edad, con la piel ajada, agrandaba la contera
metlica de un fuelle. Inclinado sobre una hoguera, dirigi una mirada sesgada
a la intrusa.
-Nada de mujeres aqu -declar roncamente-. El reglamento lo prohbe.
-No me concierne.
-Por qu, hermosa ma?
-Porque soy la gran esposa real.
Pahor el Viejo solt el fuelle, que cay al suelo con blando ruido.
-Os burlis de m?
-Aqu est mi sello.
Akhesa se quit un anillo en forma de escarabeo, cuyo vientre llevaba
grabados su nombre y sus ttulos. Pahor el Viejo, que saba leer, examin largo
rato el objeto. Estupefacto, se prostern ante la reina.
-Majestad, por qu...?
-Olvidemos el protocolo. Tengo mucha prisa. Deseo que me indiquis
dnde est vuestro amigo y mi superintendente de Finanzas, Maya.
El rostro del maestro calderero se contrajo.
-Maya ya no es mi amigo y nunca volver a verle. Como si lo ignorarais.
Ahora fue Akhesa la que se sorprendi.
-Lo ignoro, en efecto.
-No os burlis de m, Majestad -mascull el calderero, recogiendo el
fuelle y comenzando de nuevo a trabajar.
Akhesa asi la mueca de Pahor el Viejo.
La Reina Sol 259

-No pongis en duda la palabra de la gran esposa real. Quiero la


Verdad.
El viejo artesano qued subyugado por la autoridad de aquella reina de
veinte aos. Jams haba tratado con los grandes personajes de la corte,
detestaba sus maneras ampulosas y su aficin a las modas complicadas. Pero
esta soberana perteneca a otra raza, la de los verdaderos jefes que no
necesitan artificio alguno para imponerse.
-Maya ha olvidado sus orgenes -confes Pahor el Viejo, con la cabeza
gacha-. Ha renegado de la cofrada donde fuimos educados. Prefiere la
compaa de los nobles a la de los humildes.
La revelacin sorprendi a Akhesa, que crea conocer mejor al Artfice.
Sin embargo, no era el primero que sucumba a los hechizos de un prodigioso
ascenso social. Acaso el comandante Nakhtmin no haba sido, como Maya,
incapaz de permanecer fiel a s mismo?
-Pero por qu ha desaparecido? -insisti Akhesa.
-Ignoro dnde est, os lo juro por la vida del faran.
Akhesa trabaj varias horas en compaa del divino padre Ay, muy
afectado por la desaparicin de su mujer. Su inteligencia se haba aletargado.
Pareca que los asuntos del reino le concernieran cada vez menos. Pero la
reina necesitaba todava de su experiencia para no extraviarse en los ddalos
de los ministerios.
Ay le ayud a redactar un decreto, ordenando a los responsables de los
graneros tebanos que los vaciaran y repartieran las existencias entre la
poblacin, de acuerdo con cuotas diarias. La decisin era peligrosa. Si la
prxima crecida resultaba insuficiente o excesiva, y acarreaba una mala
cosecha, no se dispondra de reserva alguna. Pero Akhesa no titube.
Cruel fue su decepcin cuando Ay, dos das ms tarde, le anunci la
mala noticia: el contenido de los graneros se haba agusanado. La produccin
de los huertos pronto sera insuficiente para alimentar a los ciudadanos. El
precio de las legumbres, las frutas y las carnes haba aumentado hasta el
punto de que eran inaccesibles para la mayora de los egipcios. Promulgar
requisas sera un remedio peor que la enfermedad. Las corporaciones estaban
muy apegadas a sus privilegios.
Los emisarios del faran se dirigieron a toda prisa a las principales
ciudades egipcias, portando rdenes que deberan ejecutarse con toda
prioridad: vaciar graneros y almacenes del Estado y encaminar las vitales
provisiones a todas partes donde la poblacin careciera de ellas. Los
funcionarios fueron incapaces de ejecutarlas: la mayora de los barcos
mercantes haban sido inmovilizados por el ejrcito con vistas a una expedicin
hacia el Norte. Un gigantesco embotellamiento martimo se haba producido en
el puerto comercial de Menfis, provocando varios incidentes.
Sera necesaria una larga investigacin administrativa para averiguar
quines eran los responsables de aquel desastre, suponiendo que llegara a
buen fin. Akhesa y Tutankamn se daban cuenta, hora tras hora, de que sus
directrices eran papel mojado, detenidas por un mecanismo del que no eran
dueos.
260 La Reina Sol

Los escaparates de los comerciantes estaban casi vacos. Cada maana


se formaban colas a la entrada de los mercados. Las conversaciones inquietas
haban reemplazado a las alegres chcharas. La polica intervena para que las
escasas provisiones se repartieran con equidad. Quejas y protestas se hacan
cada vez ms vehementes.
Las fuerzas del orden teman un motn. Resurgan los espectros del
pasado. Profetas de la desgracia recordaban los tiempos malditos en que los
pobres, vctimas del hambre, desvalijaban las moradas de los ricos, en que las
nobles damas vagabundeaban harapientas por las calles, en que los bandidos
devastaban las tumbas de los reyes.
-Hay que recurrir a Horemheb -implor Tutankamn, desamparado.
-Sera el final de tu reinado -repuso Akhesa-. Sigamos luchando. El
bloqueo martimo no durar ya mucho. Tengo una idea para calmar al pueblo
de Tebas.
Cuando la silla de mano de la gran esposa real apareci en pleno
mercado principal de Tebas, se hizo enseguida el silencio. El pueblo la
reconoci por su alta corona, su collar de oro y su vestido blanco de gala.
Calzada con sandalias doradas, Akhesa se dirigi a las ancianas que tenan los
cestos vacos.
-La verdad habla por mi boca -declar con firmeza-. No faltan alimentos,
pero la administracin pblica tiene dificultades para asegurar el transporte. No
hay hambruna. El faran no permitir que la desgracia mancille nuestro pas.
Sed pacientes. Que vuestro corazn sea grande y vuestra alma apacible.
Akhesa subi de nuevo a la silla de mano. Cuando las amas de casa,
llenas de orgullo por haber sido las interlocutoras de la gran esposa real,
comenzaron a transmitir a su alrededor aquellas declaraciones, una mirada de
servidores colocaron en el suelo un gran nmero de telas y vestiduras.
Primero, nadie os acercarse. Luego, una de las ancianas tom una
tnica, la apret contra su pecho y se fue sin que los guardas de palacio la
importunaran.
Entonces se produjo una avalancha. En pocos momentos, los suntuosos
regalos de la reina, confeccionados gracias a la habilidad de los tejedores y las
hiladoras del colegio de Sais, fueron propiedad de los humildes de Tebas.
-Los sacerdotes de Amn estn furiosos -dijo el divino padre a
Akhesa-. Os acusan de haber dilapidado las telas sagradas destinadas a los
templos.
-Me importa muy poco. Se han confirmado mis sospechas?
Haca una decena de horas que la reina trabajaba con el divino padre.
Aun al lmite de sus fuerzas, el anciano quera ayudar a la gran esposa real en
sus investigaciones. Su conocimiento de los expedientes ms complejos
result precioso.
-S, Majestad, Maya fue quien puso su sello en los documentos que
desorganizaron la flota. Eso significa que...
-Que es el aliado de Horemheb y que traiciona a Tutankamn.
La Reina Sol 261

-Habra debido ser ms circunspecto -reconoci el divino padre-, pero


la muerte de mi mujer...
Akhesa contempl al anciano con compasin. Deseaba liberarse de un
peso que llevaba en la conciencia, y ella le alent con una sonrisa.
-En mi posicin -explic incmodo-, es til conocer el modo de vida de
los ms altos personajes del Estado. Por ello estoy obligado a hacer que vigilen
sus vidas. Un hecho, abrumador para Maya, fue indicado en los informes que
no he ledo hasta hoy... el superintendente del Tesoro visit tres veces al
general Horemheb, entrada la noche y sin escolta.
Maya era un hipcrita abominable! Akhesa se senta aterrada. No le
hubiera credo capaz de tal fechora. Cmo anunciarle al rey que su mejor
amigo trabajaba para destruirle? Cmo decirle que Maya, cometidas sus
fechoras, se ocultaba en espera de que Horemheb tomara el poder?
La mayor confusin reinaba en palacio. Escanciadores, intendentes y
mdicos corran en todas direcciones. Tutankamn haba sido vctima de una
indisposicin. Tambin los ministros estaban presentes. Akhesa les apart para
penetrar en la alcoba donde permaneca acostado el rey.
Con los ojos cerrados, Tutankamn deliraba. Un servidor mantena
sobre su frente un lienzo con esencias perfumadas. El jefe de los mdicos
preparaba una pocin.
-Cmo ha sucedido? -pregunt ella.
-El rey ha sufrido una fuerte contrariedad a consecuencia de una mala
noticia y se ha desvanecido. Tengo el remedio para curarle, pero primero debe
descansar.
-Qu noticia?
-La muerte del virrey de Nubia, Huy. Cay en una emboscada cuando
inspeccionaba una mina de oro donde haban estallado algunos disturbios. Su
cuerpo ser repatriado enseguida. Se le momificar en Asun.
Los aposentos reales estaban desiertos. Akhesa haba despedido al
personal de palacio. Tutankamn dorma. Quera estar sola.
Agotada, e incapaz de conciliar el sueo desde haca dos noches, la
gran esposa real ni siquiera tena ganas de alimentarse. El mundo se
derrumbaba a su alrededor. Egipto, su Egipto, haba cado en manos del
general Horemheb. Ella no haba sabido prever su accin e imponer el poder
de su marido. Luchar ms sera una locura. Los sufrimientos del pueblo se
haran intolerables.
Era, pues, necesario convocar a Horemheb y anunciarle su
nombramiento oficial como regente del reino. La carta solicitndole que
acudiera a palacio a la maana siguiente le sera entregada cuando saliera el
sol. Entonces, el reinado de Tutankamn habra terminado, aunque siguiera
siendo por algn tiempo el faran legtimo. Se vera obligado a asociar al trono
al general y a delegar en l la capacidad de decisin. Cuando lo considerara
oportuno, Horemheb se hara coronar con el apoyo de los grandes sacerdotes
de Amn.
262 La Reina Sol

Akhesa llor de rabia. Haba fracasado. Lo ms doloroso era arrastrar a


Tutankamn en su cada. Hubiera merecido ser feliz, conocer un reinado
apacible, tener un heredero para sucederle. Pero los dioses haban elegido
para l otro destino.
El destino... Como encarnacin de Isis, la gran hechicera, no tena ella
el poder de modificarlo? Demasiado tarde, haba subestimado a Horemheb. Su
funcin de reina la haba embriagado hasta hacerle perder la lucidez. Haba
vivido en una falsa tranquilidad. No tena a su alrededor ningn consejero de
valor para ponerla en guardia, para inspirarle una estrategia susceptible de
contrarrestar los manejos del general.
Era indigno de ella echar sobre otros la responsabilidad. Una reina de
Egipto no tena derecho a ser dbil. Le habra gustado compartir con
Tutankamn aquella postrera noche de reinado. Pero el alma del rey bogaba
por los espacios subterrneos del sueo. Sola... Se enfrentara sola a la prueba
que destrozaba sus sueos. Habra debido odiar a Horemheb, lanzar contra l
mil maleficios. Pero su peor enemigo le inspiraba otros sentimientos, un
sentimiento que ya no se atreva a nombrar a aquella hora, cuando los rayos
del sol poniente sealaban el final de su aventura.
Tena todava tanta fuerza, tanta fe en Atn! Por qu inclinarse ante
aquel general inteligente y ambicioso? Por qu renunciar a la naturaleza real
que era el centro de su ser y le daba su razn de vivir? Sinti deseos de gritar a
las estrellas, de implorar a la tierra nutricia, de pedirle ayuda al viento. Quin,
aparte del cosmos, poda acudir en su ayuda?
Ciertamente, no pasara aquella ltima noche de reinado en un palacio
vaco y ya hostil. Desde su niez, Akhesa haba apaciguado con frecuencia sus
tormentos alzando la mirada al cielo. Slo haba un lugar donde podra conocer
la felicidad de existir: la cima tebana, sumida en la noche y la soledad.
La luz solar iluminaba el estrecho sendero que conduca a la cumbre. La
gran esposa real caminaba lentamente, saboreando cada uno de sus pasos.
Pronto se hallara ante el cuerpo luminoso del universo, en las puertas
estrelladas por las que pasaba la vida divina para crear la existencia terrestre.
Olvidara el tiempo, abolira el pasado, orara a la diosa de ojos de lapislzuli
que se extenda sobre Egipto, y ella la cubrira con su amor, envolvindola en
un perfume de eternidad.
En la cumbre, ambicin y poder habran desaparecido. Frente a s
misma, frente al tenebroso vaco de su porvenir, tendra valor para seguir
viviendo, para participar en la cada de Tutankamn y desposarse con el nuevo
faran, Horemheb?
Akhesa se quit las sandalias. Sentir el contacto de la arena le provoc
una oleada de goce, la sensacin de una juventud indestructible. Corri,
escalando sin trabajo la pendiente. La suavidad de la noche hizo que gotas de
plateado sudor se deslizaran por su piel dorada. Se quit el vestido de lino y,
desnuda, recorri los ltimos metros que la separaban del pequeo oratorio
construido en la cumbre de la montaa, a cuyos pies haban excavado valles
de tumbas.
Sbitamente helada, Akhesa se detuvo al borde del abismo.
La Reina Sol 263

Sentado en un banco de piedra, un hombre la contemplaba. Era Maya,


el feln.
264 La Reina Sol

31

Akhesa no intent ocultar la menor parte de su cuerpo. Se senta


demasiado estupefacta. De modo que el hombre que haba traicionado a su
rey y merecido mil castigos no haba abandonado Tebas!
-No temis nada -le dijo l-. Deberais poneros el vestido, Majestad. En
la cima sopla un viento fro.
-Cmo os atrevis a dirigirme la palabra?
Habra debido sentir miedo y huir, intentar escapar. Pero el furor la
dominaba. Puesto que haba perdido el poder, le hara pagar su felona. Ebria
de rabia, se arroj contra l.
Maya la asi de las muecas, inmovilizndola.
-Os equivocis, Majestad. Formamos parte de la misma cofrada.
Deberais saber que la mentira no est tolerada!
La reina intent en vano debatirse. El puo del Artfice la mantena
quieta.
-Perdonad mi comportamiento y prometed escucharme. No disponis
de las informaciones necesarias para comprender mi actitud!
-Hablad pues! -acept ella.
Maya se relaj. Akhesa recogi su vestido, mancillado de polvo, y se lo
puso apresuradamente. Tena fro. l se sent de nuevo; ella permaneci de
pie.
-He tenido conocimiento de vuestras gestiones -revel Maya-. Mi amigo
Pahor el Viejo os explic la historia que yo mismo hice correr. No haba otro
medio de convencer al general Horemheb de mi traicin. Est convencido de
que me oculto y espero su advenimiento. El rey y vos tambin. Por ello he
podido actuar sin temor a que vuestras lenguas se desataran demasiado
pronto.
-Significa eso que nos habis engaado desde hace varios meses?
-No a vos, Majestad, sino a Horemheb. Es prudente. Una simple
declaracin de pleitesa no le hubiera bastado para depositar su confianza en
m. He tenido que darle pruebas, firmar documentos que l ideaba para
preparar un bloqueo econmico y apretarle el cuello al rey.
Akhesa segua desconfiando. No era habitual en Maya hablar tanto.
Tantas explicaciones no ocultaran una verdad distinta? No estara
intentando engaarla?
La Reina Sol 265

-Ya veo que os cuesta creerme -observ l-. Avis en secreto a los
principales maestros del reino y les encargu la construccin de gran nmero
de barcos. Nuestra flota mercante est inmovilizada o requisada, pero hay una
de recambio cuya existencia ignoran Horemheb y los sacerdotes del rey. Dadle
autorizacin para circular por el Nilo y transportar mercancas. En ocho das,
todas las grandes ciudades de Egipto quedarn abastecidas. El general no
podr organizar otro bloqueo.
La noche era lmpida y tranquila. La cumbre, azulada, ergua su
inquietante masa en el corazn del silencio. Los espritus de las tinieblas se
deslizaban por el viento, geman y se perdan en el interior de las grutas
abiertas en los flancos del gigante adormecido.
-Nuestro pas es la obra maestra de Dios, Majestad. Fulgura aun en
ausencia del sol. Siento la presencia de los templos, de las piedras de
eternidad que guiarn a las generaciones futuras por el camino de la sabidura.
El faran, mi seor, hered esta tierra amada por los dioses y nadie le
despojar de ella. Horemheb me encontrar en su camino, y encontrar
tambin a todos los artesanos del reino.
Maya hablaba con voz montona. Posea la inconmovible fuerza de la
certidumbre. Acababa de salvar de la decadencia a la pareja real, pero Akhesa
no se haca ilusiones. Segua siendo el amigo y el servidor de Tutankamn, no
el suyo.
-Saba que vendrais aqu -confes Maya-. Os aguardaba. Slo la cima
poda arrancaros de la desesperacin.
-Por qu no confiasteis en m?
-Porque sois de la misma naturaleza que el general Horemheb,
Majestad. El mismo fuego arde en vos. Yo quera salvar de la desgracia a
Egipto, no a vos.
-Me conocis mal, Maya. Jams sacrificar a mi pueblo en la lucha por
el poder.
-Tambin Horemheb me lo dijo. Y, sin embargo, no ha vacilado en
extender el espectro de una hambruna para conseguir sus fines. Vuestro
combate no es el de Tutankamn ni el mo. He ayudado a mi rey a conservar
su trono. A vos os toca consolidarlo ms an. Si actuis as, estar a vuestro
lado. Pero si os apartis de ese camino, Hermana Akhesa, me convertir en el
ms implacable de vuestros enemigos.
La reina y el Artfice pasaron el resto de la noche en silencio, disfrutando
del grandioso paisaje que se les ofreca. Cuando el cielo comenz a enrojecer
por oriente, Maya se levant. Akhesa le sigui. Bajaron hasta la modesta casa
del Artfice, custodiada por un aprendiz que permaneca tendido en una estera
ante el umbral.
-Ve a buscarnos masa y leche -orden Maya.
El muchacho, feliz de servir al hombre venerado por todos los artesanos,
parti corriendo.
266 La Reina Sol

Maya ofreci un taburete a la reina. Senta la fatiga de aquella noche sin


sueo. Las primeras horas del da eran frescas. El Artfice encendi un fuego
en el hogar.
Levant una de las esquinas de la tela que serva de techo para que el
humo escapara. En un ngulo de la estancia, el horno de pan estaba listo para
ser usado. Maya coci la masa que le trajo el aprendiz. La comida estuvo lista
pronto.
-No he abandonado esta casa desde mi... desaparicin -revel el Artfice
a la reina, que degustaba un pan redondo de dorada corteza-. Mis rdenes
partieron de aqu.
Akhesa descubra las realidades subterrneas de un pas que haba
credo gobernar. El palacio era un mundo artificial, replegado en s mismo,
inconsciente de las fuerzas que trabajaban para modelar su destino. Haba
interpretado los acontecimientos y se haba equivocado sobre la naturaleza de
los seres.
Akhesa se mordi los labios, furiosa contra s misma. La victoria de
Maya no era la suya. La derrota del general Horemheb no la engrandeca. El
Artfice le demostraba su incapacidad para dirigir.
Frente a ella haba una hornacina que contena una estatuilla del dios
Ptah, el patrn de los constructores. Protega la mansin de insectos
perjudiciales y recordaba el valor sagrado de cada acto cotidiano.
-Cundo atracarn vuestros barcos en Tebas? -pregunt ella-. Dentro
de tres das se celebra el gran mercado. Si est de nuevo vaco, podemos
temer lo peor.
-Los decretos referentes a la circulacin y la carga estn listos. Slo falta
el sello real. Los correos partirn en cuanto haya sido colocado.
-Y si llegan demasiado tarde?
Maya coloc de nuevo en el horno una bola de pan.
-He actuado de acuerdo con la regla de nuestra cofrada. Vuestro
destino y el mo estn en manos de los dioses.
-Cundo regresaris a vuestra administracin en Tebas?
-Cuando Vuestra Majestad lo decida. Slo soy su servidor.
Los decretos fueron firmados aquella misma maana. Los correos
partieron enseguida hacia los grandes centros administrativos del pas y los
barcos construidos por los carpinteros de Maya salieron enseguida de los
astilleros para ser cargados con productos alimenticios. Tebas sera abastecida
prioritariamente: Horemheb se vera obligado a finalizar su bloqueo, levantando
la requisa de los navos mercantes. La prosperidad renacera en todo su
esplendor. El general sufrira una dolorosa derrota, y Tutankamn aparecera
ante los dignatarios como un autntico monarca cuya autoridad no sera ya
discutida.
se era el plan perfecto que Akhesa imaginaba. Pero haba todava
imponderables... Sera suficiente el nmero de nuevas embarcaciones?
Obedeceran los descargadores las rdenes sin rechistar? Se habran
La Reina Sol 267

pasado todos los intendentes de los graneros reales al bando de Horemheb?


Llegaran a Tebas las primeras partidas de vveres antes del gran mercado?
Maya no haba prometido nada. Haba actuado a su modo, y ahora se
retiraba de la implacable justa iniciada entre Akhesa y Horemheb. En opinin
del Artfice, para quien slo contaba la salvaguardia de su amigo Tutankamn,
si las cosas funcionaban mal, la esposa real sera la nica responsable.
Akhesa sinti deseos de aullar, de gritar su angustia. Todos olvidaban
que tena slo veinte aos. El rostro de su padre, de pie frente al sol divino
cuyos rayos acoga en su corazn, llame en su memoria. Ella lo sinti
presente, a su lado, indiferente a las crticas. Aquella misin la tranquiliz.
Tena que prolongar y continuar su obra, aprovecharse de la tormenta para
imponer de nuevo a Atn como el ms alto valor sagrado del pas.
Pero no atracaran demasiado tarde los barcos de Maya?
A las seis de la maana, el general Horemheb fue despertado por el
intendente de su villa tebana, que llevaba un mensaje con el sello real. El
sueo abandon enseguida sus ojos. Olvidando saludar al sol y a las
divinidades domsticas, se levant de un salto y ley con avidez la
convocatoria. La ley varias veces, cada vez ms feliz.
Se acercaba el momento de su triunfo absoluto.
El general llam al peluquero, al manicuro y al masajista. Este ltimo
relaj sus msculos e inund su cuerpo de una agradable sensacin de
bienestar. Horemheb comi fruta y pan caliente, y bebi leche fresca con miel.
Luego tom un bao y se visti suntuosamente, deseando aparecer con todo el
fulgor de su riqueza y poder.
Poco despus de las diez, un hombre seguro de s, de refinada
elegancia, entr en palacio. No se haba apresurado, cuidando el menor detalle
de su atavo. Lanz una condescendiente mirada al jefe de protocolo, que le
conduca a la sala del trono como si fuera ya su nuevo seor. Ante su sorpresa,
el funcionario dobl a la derecha.
-Adnde vamos? -pregunt Horemheb.
-Al despacho de la gran esposa real.
Intrigado, el general fue introducido en una amplia estancia muy clara,
llena de papiros enrollados y sellados. Sentada en una estera, como los
escribas, Akhesa utilizaba su clamo para redactar con mano segura un texto
administrativo en columnas verticales.
La puerta se cerr tras Horemheb. La reina prosigui su trabajo como si
estuviera sola. Vestida con sencillez, haca que el complicado atavo del
general pareciera ridculo. ste esper algunos minutos, sonriendo. Luego, la
irritacin le domin. La cortesa le impona un silencio que a duras penas
respetaba. No pudiendo ms, se atrevi a cometer una grave descortesa
tomando primero la palabra.
-Me habis convocado, Majestad, y he venido. Por qu este silencio?
La reina no levant la cabeza.
-Habis jugado un juego peligroso para nuestro pas, general.
268 La Reina Sol

Horemheb se engall.
-No admito esa acusacin, yo no...
-No habis dejado huella alguna, lo s. Tenis una enorme habilidad.
Sin embargo, buscar pruebas de vuestra perjudicial accin.
El general vacil, pero comprendi enseguida que Akhesa libraba un
combate de retaguardia. Intentaba humillarle por ltima vez antes de cederle el
poder.
-Por qu no soy recibido por el faran en la sala del trono?
-El rey descansa, y lo que tengo que deciros no precisa tan suntuoso
marco. Os parece mi despacho indigno de vos?
-Claro que no -protest incmodo Horemheb-. Supongo que conocis la
gravedad de la situacin econmica.
-Creo conocer tambin al responsable.
El tono de la reina se haba hecho cortante. Horemheb se sulfur.
-Dejemos de jugar al gato y al ratn, Majestad! Estis obligada a
concederme la regencia. Slo yo puedo devolver la prosperidad al pas y evitar
los disturbios. Sera criminal retrasarlo ms. Tutankamn y vos seguiris
reinando..., al menos oficialmente y durante algn tiempo. Luego, el rey me
dejar actuar solo. Vos, como gran esposa real, me designaris como su
sucesor legtimo. No os queda otra salida.
-Tenis razn. Sancionar a los funcionarios felones que tan mal han
servido al rey. Nunca seris regente del reino, general. Sufriris la clera del
faran.
Akhesa sigui escribiendo sin perder la calma.
-Es un desafo intil -se burl el general-. Nuestra guerra ha terminado.
Sabed aceptar vuestra derrota. Hoy, somos adversarios, pero maana...
-Nunca seris regente del reino -repiti la reina glacial-. Tutankamn es
el nico detentador del poder legtimo. Le amo y siempre estar a su lado.
Volved a vuestro palacio, general, y aguardad las rdenes del faran. No
tomis iniciativa alguna. He hecho abrir una investigacin sobre vuestros
manejos.
Atnito, Horemheb se acerc a la joven, dominndola con su estatura.
-Habis perdido la cabeza, Majestad! A qu esperis? Todos saben
que soy el verdadero dueo del pas.
-Sin duda lo erais, general. Numerosos funcionarios sern trasladados
en los prximos das y se nombrarn nuevos ministros.
Horemheb palideci. Akhesa estaba en el buen camino. Antes de atacar
directamente al general, le privara de sus principales aliados, disminuyendo
poco a poco su influencia.
-Tenis el tiempo en contra, Majestad.
-Dios me proteger -declar la reina, levantando por fin los ojos hacia su
interlocutor-. Vencer.
La Reina Sol 269

Transcurrieron dos das. Tutankamn recobraba la salud gracias a un


tratamiento de fumigaciones y esencias de plantas. Maya permaneca oculto en
el pueblo de los artesanos. Horemheb se haba encerrado en su villa, vigilada
discretamente por la polica.
Akhesa, ayudada por el divino padre Ay, trabajaba sin descanso.
Transformar la administracin que Horemheb haba puesto en marcha se
revelaba una tarea difcil, casi imposible. No bastaba con desplazar algunos
peones. Era necesario modificar un juego de sutiles relaciones entre los
dignatarios, identificar a los que ejercan realmente algn poder. El divino
padre ofreci a la reina su inestimable experiencia.
Ay estaba convencido de que fracasara. Se enfrentaba con un monstruo
de innumerables tentculos, intentaba introducirse en un edificio de mil
corredores, cuyo plano slo conoca Horemheb. Tal vez lograra reducir su
confianza y recuperar el dominio sobre algunos sectores de la economa, pero
la empresa se anunciaba desesperada. Sin embargo, la ayudara hasta el final.
Desde la muerte de su mujer, el divino padre no tena ambicin alguna. El
mundo de los vivos ya no le interesaba. Paso a paso, avanzaba hacia el reino
de occidente, donde su espritu abandonara un cuerpo desgastado para
emprender el viaje sin fin por los espacios celestiales.
Ay amaba a aquella joven reina, tan frgil y fuerte a la vez. Era de la
raza de los conquistadores, que se olvidan de s mismos para llevar hasta las
ltimas consecuencias su pasin. Al anciano le gustaba servirle de padre y de
consejero, pese a estar convencido de que el combate con Horemheb lo tuviera
perdido de antemano.
-Maana se celebra el gran mercado de Tebas... -record-. Tenis
noticias de vuestros barcos de transporte?
-Ninguna -respondi sombra Akhesa-, pero llegarn a tiempo.
-Que Amn os escuche, Majestad!
Tutankamn se uni a su mujer y al divino padre durante la cena.
Hablaron poco, limitndose a alabar la calidad de los platos de carne y de
pescado preparados por el cocinero del faran.
Akhesa se preparaba para vivir una tercera noche de insomnio, cuando
su sirvienta nubia la avis de que un visitante, que no quera decir su nombre,
solicitaba una audiencia inmediata.
-Descrbemelo -exigi la reina.
-Es un sacerdote. Lleva el crneo rasurado y es viejo.
Pese a la desfavorable opinin del divino padre, Akhesa recibi al
religioso en su despacho. Tras haberse inclinado ante la gran esposa real, el
mensajero le rog que se dirigiera apresuradamente al templo de Karnak. El
gran sacerdote de Amn, Primer Profeta del dios, deseaba tenerla a su lado
para un asunto de la mayor importancia. Esperaba que la reina pudiese
responder inmediatamente a su llamada.
Intrigada, Akhesa acept. Ciertamente, el sumo sacerdote era el ms fiel
aliado del general Horemheb. Pero qu riesgo poda correr en el interior del
templo? Nunca se haba atentado all contra la vida humana. Le tenderan una
270 La Reina Sol

trampa en su recorrido hasta el palacio de Karnak? Convoc a una escolta


numerosa y bien armada.
El sol se haba puesto cuando la gran esposa real entr en la morada
del ms alto dignatario religioso de Egipto, situada junto a un lago sagrado
cuyas aguas eran movidas por el viento del norte.
El anciano de rostro severo y descarnado se encontraba tendido, con los
brazos a lo largo del cuerpo y los ojos entornados. Una antorcha iluminaba
dbilmente la pequea alcoba donde reposaba.
Akhesa supo enseguida que la rapaz muerte revoloteaba a su alrededor.
-Acercaos, Majestad -exigi el sacerdote con una voz grave que apenas
temblaba-. Tomad una silla y venid junto a m. Ya no tenis nada que temer.
Maana habr dejado de existir. Sin embargo, antes de subir al bote del
barquero, quera veros por ltima vez..., y deciros que, sin duda, me he
equivocado.
Akhesa se arrodill a la cabecera del moribundo.
-Atn y Amn... La guerra de los dioses... Por qu hemos cometido
semejante locura? Majestad, conocis el himno que recito cada maana en
honor de mi dios?... T eres quien ha creado todas las cosas, el nico que
crea lo que existe. De tus ojos han salido todos los humanos; de tu boca, las
divinidades. T creas el forraje que alimenta el ganado y los rboles frutales
para los hombres, t haces que los peces vivan en el agua y los pjaros en el
cielo, t eres el nico de numerosas manos...
Akhesa contuvo sus lgrimas. No era aquella la fiel transposicin del
himno a Atn compuesto por su padre? De modo que su mensaje haba
encontrado refugio en el santuario del dios al que haba combatido y vencido.
Amn asfixiaba a Atn, vacindole de su substancia.
-Me he equivocado -afirm el sumo sacerdote-. Intent destrozaros
porque os consideraba una intrigante vida de poder, pero resististeis. Sois una
reina.
La voz grave se haca cada vez ms dbil.
-Es demasiado tarde..., demasiado tarde..., tanto para vos como para
m. Lamento mi accin, pero nadie podr evitar las consecuencias. Intentaris
reinar... Si lo logris, cread templos duraderos por el amor que sentirn hacia
vos, haced felices a los ciudadanos y a los campesinos, pensad slo en la
voluntad de los dioses y en el bienestar del pueblo. Velad por la seguridad de
las fronteras. No seis partidista. No concedis privilegios injustificados ni
inflijis castigos excesivos. Consolad a los que sufren, fortaleced vuestro pas
con la dulzura y el podero.
Akhesa escuch con veneracin las palabras del moribundo.
-Por qu es demasiado tarde? -pregunt.
El sumo sacerdote volvi hacia ella unos ojos llenos de angustia.
-He actuado contra el faran... No le crea capaz de gobernar el Doble
Pas..., pero vos estis a su lado, vos...
La Reina Sol 271

Su mirada se inmoviliz, y su cabeza se inclin suavemente sobre el


hombro izquierdo. El general Horemheb acababa de perder a su principal
aliado.
En cuanto los primeros rayos del sol caldearon la tierra y disiparon la
bruma que cubra el Nilo, los comerciantes plantaron sus puestos de madera y
extendieron por l suelo amplios trozos de tela en los que se expondran las
mercancas. Risas y cantos haban abandonado un trabajo que se ejecutaba
con ms fiebre que entusiasmo. El gran mercado corra el riesgo de
permanecer casi vaco. Esta vez, la poblacin no tendra ms paciencia.
Agredira primero a los mercaderes y, luego, a las fuerzas de la polica, Si el
ejrcito se vea obligado a intervenir en pleno tumulto, se producira una
masacre.
En el templo de Karnak, los sacerdotes acababan de enterarse, por voz
del Segundo Profeta, de la desaparicin de su jefe. En el palacio, Tutankamn
dorma.
Akhesa haba subido a la terraza superior, desde la que dominaba la
capital. El gran templo de Amn-Ra, protegido por una muralla, formaba una
gigantesca ciudadela de lo sacro en el corazn de la ciudad. Las oriflamas
rojas que adornaban la parte superior de los altos mstiles, erigidos ante los
pilonos, bailaban en la brisa matinal. Tebas, ruidosa y animada de ordinario,
estaba sumida en un inquietante silencio.
La reina divis una vela blanca, una estela en el agua plateada. Su
corazn lati ms deprisa.
Se trataba slo de un trasbordador que llevaba a algunos campesinos
hacia la ribera occidental, cuya cima, brotada de las tinieblas, segua velando
sobre los templos y los barcos. Aquella jornada sera distinta de todas las
dems. Akhesa se negaba a ver correr la sangre de su pueblo. En cuanto la
clera rugiera en la plaza del mercado, hara anunciar que el general
Horemheb era nombrado regente por el faran, para terminar con la penuria y
la agitacin. Aquella noticia bastara para apaciguar los espritus. A
Tutankamn y a ella slo les restara encerrarse en palacio, aguardando el
nombramiento de un nuevo sumo sacerdote de Amn y abandonando a
Horemheb las riendas del Estado.
Akhesa se iba acostumbrando a Tebas. Jams le gustara tanto como la
ciudad del sol, pero lograba domesticar su genio propio, descifrar sus alegras y
sus penas, moverse por el laberinto de sus callejas. Los faraones haban
creado Tebas, y Tebas creaba faraones. Si consegua fundar una nueva ciudad
del sol, la reina no olvidara la antigua capital. No intentara destruir a Amn y
sus templos, sino restringirlos al lugar que haban elegido.
Una nueva ciudad del sol... El sueo chocaba contra la voluntad del
general Horemheb, contra su astucia y su ambicin. Cmo lograra sobrevivir
tras su abdicacin de hecho? Bastara el amor de Tutankamn para hacerle
olvidar que haba sido reina de Egipto? Jams pertenecera a Horemheb.
Jams abandonara al hombre que la haba convertido en su esposa y en
soberana de las Dos Tierras. Slo le quedara un poder: el de legitimar el
acceso al trono de un nuevo monarca. Y Horemheb no lo sera, por muy seguro
que estuviera de su triunfo. Ella no cedera. Cunto tiempo soportara
272 La Reina Sol

Horemheb esta situacin? Cuntas negativas sufrira antes de tomar la


decisin de suprimirla?
Qu rpidos pasaban los minutos! El sol ascenda por el cielo, y los
primeros ociosos circulaban por la plaza del mercado. Akhesa contempl
Tebas con pasin, como si la capital de Egipto fuera todava suya. Lanz una
ltima mirada al Nilo, cuyas aguas se coloreaban de un vivo azul en el que
destacaban, lejanas, tres velas blancas.
Tres velas blancas, cuadradas, avanzando con lentitud porque los
barcos iban muy cargados.
Tres barcos que se haban separado de una flotilla, pacific ejrcito que
llegaba para alimentar Tebas.
Akhesa ech la cabeza hacia atrs. Sus sueltos cabellos acariciaron sus
riones. Separ los brazos del cuerpo, con las palmas abiertas hacia el cielo, y
dio gracias al sol divino; sus lgrimas se mezclaron con un canto de alegra.
La Reina Sol 273

32

-Me muero de sed -dijo Tutankamn-. Dame ms cerveza fresca.


El rey tendi su copa a la reina. Sosteniendo un colador en su mano
derecha, Akhesa derram el lquido, que, filtrado, sera ms suave para la
inflamada garganta del rey. Aquel brebaje era tambin un remedio que curaba
las infecciones.
-La jornada ser larga y agotadora. No podramos acortar algunas
ceremonias?
-Imposible -respondi Akhesa, besando tiernamente al rey en la frente-.
En la fiesta del primero de ao se celebran fastuosos festejos cuyo centro es el
faran. Ha llegado el momento de vuestro triunfo, Majestad.
Los ojos del rey brillaban de excitacin.
-Y si hiciramos el amor en vez de cargar con tanto protocolo?
La reina inclin los ojos, falsamente pdica.
-Lo uno no impide lo otro -dijo con voz divertida-. Acaso no es el amor
lo que inspira vuestro reinado?
Akhesa hizo resbalar por sus hombros los tirantes del vestido, que cay
a sus pies. Permaneci frente al rey, con un collar de perlas de cornalina por
toda vestimenta. Tutankamn, conmovido por la visin, estrech a su esposa
en sus brazos.
-Cmo decirte que cada vez te amo ms, Akhesa? Eres tan hermosa!
Ella pos el ndice en los labios del faran.
-Un joven dios debe ser silencioso, Majestad. No habla, acta.
Tutankamn bes el cuello perfumado de la gran esposa real y, con
infinita dulzura, la tendi en un lecho de madera dorada cuyos pies tenan
forma de patas de len.
Varias semanas haban transcurrido desde que finalizara la penuria.
Cuando Maya, Artfice de todas las obras reales y superintendente del tesoro,
regres a su despacho ministerial, procedi de inmediato a un examen de los
expedientes que el divino padre Ay le haba confiado. Deba establecer la
lista de los altos funcionarios destinados a comparecer ante un tribunal por sus
graves faltas. Sus primeras investigaciones le demostraron la importancia de la
red de influencias tejida por Horemheb.
ste demostraba una absoluta serenidad, que asombraba a la pareja
real. El general ofreca recepcin tras recepcin, organizaba caceras de
274 La Reina Sol

leones, viajaba ostentosamente en barcos donde se celebraban fiestas. No


olvidaba acudir a palacio para ofrecer regalos al rey y la reina, y recibir
instrucciones que se limitaban a actividades mundanas con las que Horemheb
pareca satisfacerse. Afirmaba, a quien quera escucharle, que haba
renunciado definitivamente al poder supremo para disfrutar sin reservas una
existencia de cortesano entregado al lujo y al placer. Su esposa, Mut, llevaba
cada da un vestido distinto y pasaba numerosas horas en compaa de sus
esteticistas y peluqueras. Apareca como la primera dama de Tebas, despus
de la reina, y como la mejor organizadora de recepciones de la capital.
Akhesa no haba bajado la guardia, pero crea haber debilitado de modo
decisivo a su peligroso adversario nombrando como Primer Profeta de Amn a
un sacerdote devoto, bastante anciano ya y gran amigo del divino padre Ay,
que se haba convertido en consejero privado de la pareja real y viva en
palacio.
El embajador Hanis, cuyos informes sobre la situacin en Asia eran
bastante tranquilizadores, haba regresado a Tebas para festejar el ao nuevo.
Ciertamente, los hititas no haban disminuido sus esfuerzos militares, pero
mostraban una extremada prudencia y haban abandonado su poltica de
expansin.
Hanis haba descrito a la pareja real como intransigente y decidida a
mantener la influencia faranica en el extranjero, con la incondicional ayuda del
general Horemheb, cuyo prestigio segua siendo grande. De aquel modo, logr
que los hititas se atrincheraran en una posicin de espera, vacilando antes de
provocar enfrentamientos directos con el ejrcito egipcio.
Akhesa haba mantenido una larga y feroz entrevista con Nakhtmin, el
jefe del ejrcito designado por Tutankamn. Le haba reprochado su abulia y su
blandura, provocando una violenta reaccin en el joven, que haba olvidado sus
deberes para gozar slo de sus derechos. Recordndole su juramento de
fidelidad al faran y el respeto que deba a su padre, Ay, cuyo nombre
deshonraba con su conducta, haba despertado en l el deseo de hacerse
digno de las funciones que le haban sido confiadas.
La reina no actuaba por bondad hacia un hombre al que despreciaba,
sino que lo utilizaba contra Horemheb. Si Nakhtmin demostraba por segunda
vez su incapacidad, le destituira. En lo sucesivo, dificultara la accin del
general, aunque ste conservara slidos apoyos en los distintos cuerpos de
ejrcito. Pronto la reina podra modificar algunos mandos, y tal vez incluso
enviar a Asia y Nubia a los mejores amigos de Horemheb.
El ao que se iniciaba marcaba el primer apogeo del reinado de
Tutankamn. Akhesa se eclipsara tras el rey y proclamara el valor de su
accin ante la totalidad de la corte. Era preciso, sin embargo, que el joven
faran soportara el peso del vestido ritual y de la doble corona durante una
ceremonia que iba a durar hasta entrada la noche.
A media maana, el faran y la gran esposa real salieron de palacio, tras
los pasos de un maestro de ceremonias provisto de un largo bastn y
precediendo a una hilera de cortesanos recogidos, con la cabeza inclinada.
Caminaron con paso lento hacia el templo de Karnak. A la entrada del recinto
La Reina Sol 275

sagrado les aguardaban numerosos sacerdotes. De sus filas sali el Primer


Profeta, con la espalda encorvada.
-El ao muere, el ao renace. Que el faran preserve la vida de su
pueblo e impida que crucen las fronteras la enfermedad, el odio y la
destruccin.
-Para que as sea -exigi el maestro de ceremonias-, que el faran sea
purificado.
Tutankamn fue introducido en una angosta sala de techo bajo, la casa
matinal. Dos sacerdotes le purificaron, derramando agua sobre su cabeza y
sus manos. Luego, el rey tom un corredor que le condujo al pabelln del
tesoro, donde se instal en un palanqun junto a la reina, tras haber ledo las
frmulas alqumicas que transformaban en oro la materia prima. Una procesin
les llev hasta la capilla del gran sitial, donde el rey recibi nueve unciones.
Gracias a la aplicacin de los santos leos, la peligrosa leona proveedora de
epidemias no enviara contra l ningn maleficio.
La pareja real permaneci ms de una hora en el santuario de la Casa
de la Vida, donde el rey consagr alimentos a las divinidades para que fueran
favorables durante todo el ao. Tutankamn y Akhesa meditaron en el centro
de un patio rodeado de muros de ladrillo y con el suelo de losas de piedra. La
reina encendi siete estatuillas colocadas ante el rey para otorgarle una
energa imperecedera. Luego, rode el cuello del faran con un amuleto que
representaba al halcn y la abeja, mgicos protectores de su poder.
Tras haber franqueado una puerta monumental de caliza blanca, el rey
avanz entre dos hileras de columnas que conducan a una sala sumida en la
oscuridad. Se tendi en un lecho, con siete sellos colocados bajo la cabeza,
dispuesto a cruzar el espacio de muerte que separaba el ao que conclua del
nuevo ao.
Cuando se levant, la reina decapit siete plantas de las marismas,
simbolizando a los enemigos de Egipto. Al incorporarse, Tutankamn vacil y
tendi su brazo derecho hacia Akhesa, esperando asirse a ella, pero se
derrumb antes de haber podido llegar a su esposa. La reina pidi auxilio.
El rey vomit una mezcla de sangre y bilis.
Dos sacerdotes lo llevaron hasta un cuarto de bao provisto de letrinas.
Haba dos asientos de madera colocados sobre muretes de ladrillo de bastante
altura. Debajo se encontraban los recipientes de terracota destinados a recoger
las deyecciones. Desnudaron al rey y lo mantuvieron de pie en una losa de
caliza bajo la que pasaba una conduccin caldeada. Lo lavaron con agua, que
era proyectada contra las paredes cubiertas de baldosas.
Tutankamn no haba perdido el conocimiento, pero se senta dbil.
Akhesa le suplic que apelara a sus ltimos recursos para seguir celebrando
los ritos. Era indispensable que el pueblo aclamara a su rey.
Una popa de jugo de palma con aceite de moringa devolvi las fuerzas
al soberano. Pese al desagradable sabor, Akhesa le oblig a beber hasta la
ltima gota. Apoyndose en el brazo de su esposa, Tutankamn recibi la
doble corona, empu el cetro de mando y consigui caminar hasta el atrio del
templo, donde los sacerdotes soltaron pjaros en direccin a los cuatro puntos
276 La Reina Sol

cardinales. El halcn, el buitre, el milano y la oca del Nilo llevaran a los cuatro
rincones del universo la buena nueva: el rey de Egipto haba vencido al mal.
Una golondrina revolote alegremente en la luz invernal, provocando
sonrisas de satisfaccin. Ningn presagio habra podido ser ms favorable. sa
era la forma en que el alma del faran ascenda al cielo para dialogar con las
potencias de las alturas, y regresaba a la tierra para guiar a los humanos.
El sol estaba en el cenit cuando el joven rey, saliendo del templo de
Karnak, apareci ante su pueblo. Tutankamn iba sentado en un trono,
sostenido por dos largas barras de madera que los porteadores llevaban a la
altura del hombro. Las miradas confluan en la doble corona, la blanca
encajada en la roja, caracterizada por su talla en espiral que una el
pensamiento del faran con la energa del cosmos.
Una densa muchedumbre aguardaba que el rey-dios se manifestara. Un
inmenso clamor se elev cuando Tutankamn puso pie a tierra, elev su cetro
y sacraliz a hombres, mujeres y nios, cuya vida estaba unida a la suya. Un
intenso sentimiento de comunin uni al soberano con sus sbditos.
Se acercaron portadores de ofrendas, depositando sobre altares
porttiles los regalos de Ao Nuevo. Los talleres reales haban creado obras
maestras: collares, brazaletes, sandalias doradas y lujosas telas se acumularon
ante los maravillados ojos de la concurrencia. El examin con atencin cada
objeto, felicit a los jefes de las corporaciones y condecor con tres collares de
oro a su Artfice, Maya, jefe de todos los artesanos.
No faltaba ni un slo dignatario. La corte al completo observaba con
mirada crtica la prestacin del joven soberano, cuya popularidad no dejaba de
aumentar. Los ms exigentes debieron admitir que el joven cumpla a la
perfeccin con su tarea. Saba mostrarse caluroso y despertaba el amor del
pueblo. Con la edad, gozara de mayor autoridad. Teniendo a su lado a una
gran esposa real, cuyas cualidades de mujer de Estado todos conocan,
dispona de una aliada que se afirmaba ya como una reina excepcional.
El divino padre Ay, a quien se le haba permitido sentarse en un
taburete plegable a causa de su estado de salud, senta una profunda
satisfaccin. Hasta aquel instante, haba temido que el rey fuera incapaz de
soportar las exigencias fsicas de tan larga jornada. Sin embargo, cuantos ms
minutos transcurran, ms aumentaba el vigor de Tutankamn.
Horemheb, con el rostro indescifrable, se asombraba tambin ante la
resistencia del joven monarca. Estaba convencido de que no soportara mucho
tiempo el peso de la doble corona, del vestido de ceremonia y del cetro de
mando. Cmo le hubiera gustado verle derrumbarse y morder el polvo! Pero
esa postrera esperanza desapareca, y el general perda confianza en s
mismo. Le encolerizaba renunciar a un gran destino, a causa de una mujer
cuyo sentido poltico se haba revelado ms aguzado que el suyo. Haba
cometido una falta imperdonable: subestimar la capacidad de Akhesa para
luchar contra la adversidad. Cuando la crea vencida, ella haba aprovechado
uno de sus raros perodos de pasividad para desplegar una estrategia
victoriosa. Los mejores amigos del general, altos funcionarios que siempre le
haban apoyado, comenzaban a separarse de l por miedo a ser sancionados
como consecuencia de la investigacin ordenada por el rey. Atado de pies y
La Reina Sol 277

manos, Horemheb se encerraba en una vida mundana. La pareja real jams se


atrevera a atacarle directamente. Le dejaran envejecer en el lnguido lujo de
Tebas, reduciendo cada ao ms su campo de accin. No sera aquella lenta
asfixia peor que la muerte?
Akhesa, que se mantena junto a su esposo, ligeramente retrasada, no
haba conseguido captar la mirada del general Horemheb. Lament no poder
descifrarla, sentir su angustia frente a acontecimientos que le relegaban a las
tinieblas. Cmo reaccionara el general ante su inevitable decadencia?
Cmo intentara salir de su dorada prisin? Su cada era tanto ms dolorosa
cuanto que haba credo llegar a la cumbre.
Akhesa tena la sensacin de reinar sobre la alegre multitud que
aclamaba al rey. El ms hermoso regalo de Ao Nuevo era la madurez del
joven monarca. Haba vencido su debilidad fsica, superado una indisposicin,
subyugado a sus ltimos adversarios.
Akhesa experimentaba un nuevo sentimiento hacia su esposo: le
admiraba. Vindole tan satisfecho entre sus cortesanos, tan bondadoso con su
pueblo, tan seguro de s mismo, la reina descubra que Tutankamn
comenzaba a practicar con fortuna su oficio de rey, e incluso a complacerse en
ello.
Aquella noche le hara el amor como la primera vez que sus cuerpos se
unieron.
Cuando el sol se hundi en el occidente, todas las amas de casa, de la
ms humilde a la ms pudiente, encendieron una lmpara y la colocaron en un
lugar bien visible, en la barandilla de una terraza o en el umbral de una puerta.
En el mismo instante, Egipto entero se encendi con mil fulgores, ciudades y
campias formaron un nico tejido de claridad. El cielo estaba en la tierra,
brillando con mil estrellas. En todas partes se bailaba y se cantaba. El festejo
se prolong hasta el amanecer.
En palacio se haban reunido los ntimos de Tutankamn: Maya, Artfice
y superintendente de Finanzas, el divino padre Ay y el embajador Hanis. Los
tres haban felicitado calurosamente al soberano. Sensible a tales alabanzas,
Tutankamn se haba sentido conmovido por las enamoradas miradas de
Akhesa, en las que haba visto nacer la admiracin.
Saboreaba aquella victoria ms que todas las dems. Conquistar por
completo a su esposa, enamorarla tanto con el espritu como con el cuerpo, era
su ms caro deseo. Puesto que slo lo lograba cumpliendo con brillantez su
funcin de faran, en adelante aceptara esta exigencia. Reinara para ella.
Akhesa, agotada, se haba sentado a los pies del rey, con la mejilla
apoyada en su pierna. Tutankamn haba sido regenerado por la ceremonia.
Toda huella de fatiga haba desaparecido de su rostro. Se mostraba locuaz,
hablaba con entusiasmo de sus numerosos proyectos, destinados a hacer que
Egipto fuera ms feliz. Hanis descubra a un rey cuya fuerza de conviccin no
haba sospechado. Maya se alegraba de ver surgir, por fin, la verdadera
naturaleza de su amigo. El divino padre Ay apreciaba en su justo valor la
magia utilizada por Akhesa para conseguir que un hombre se liberara del fardo
de la infancia.
278 La Reina Sol

Los seores de Egipto haban cenado higos frescos, brochetas de


cordero asado y pasteles de miel. El escanciador les haba servido un vino de
los oasis, admirablemente afrutado.
-Egipto es rico -declar Maya-, y lo ser ms an gracias al trabajo de
gestores competentes. Iniciaremos nuevas obras y procederemos a numerosas
restauraciones. El rey Tutankamn dejar huellas de su paso en todo el pas.
-Es posible poner fin a los monopolios econmicos que todava detentan
los sacerdotes de Amn -aadi el divino padre.
-Que el faran no olvide la poltica exterior -recomend Hanis-. Los
hititas siguen siendo un peligro real. Soy partidario de una campaa militar de
intimidacin.
Relajada, Akhesa saboreaba aquellas palabras como una felicidad sin
lmites. Tutankamn gobernaba. Sus ms altos dignatarios le servan sin
reservas. Por fin poda construir un reinado a imagen de un templo. Las
palabras que salan de su boca se haran realidad.
-Estoy de acuerdo, amigos mos -declar el rey-, pero queda un
obstculo importante.
-Cul, Majestad? -pregunt Hanis.
-El general Horemheb.
-Ha perdido la guerra intestina que os libraba -declar Maya.
La sirvienta nubia les trajo uva. Los comensales, ahitos, la rechazaron.
Pero Tutankamn, insaciable en aquel da triunfal, degust unos granos,
saboreando su azucarado frescor.
-No estoy de acuerdo. El prestigio del general sigue intacto. No dejar
de actuar. Maana encontrar nuevos aliados y fomentar otra conspiracin
contra m. Aprovechar la menor de nuestras debilidades. Horemheb ser un
permanente peligro.
Lo acertado del anlisis turb los espritus. Incluso Akhesa se rindi a
las palabras de su esposo.
-Qu proponis pues, Majestad? -pregunt el divino padre.
-La nica solucin posible.
El embajador Hanis respir de pronto con dificultad.
-No querris decir...
-S -afirm Tutankamn flemtico-. El exilio. Nombro al general
Horemheb gobernador de los oasis. Lejos de Tebas, perdido en medio del
desierto y privado de su red de relaciones, no nos perjudicar ms. Maya
redactar el decreto maana mismo y yo lo sellar. El general abandonar
definitivamente la capital antes de que termine la semana.
Tutankamn y Akhesa intercambiaron una sonrisa. La reina tena la
sensacin de nadar en el lago de la felicidad, uno de los parasos prometidos a
los bienaventurados. El faran actuaba como un gran monarca y realizaba su
sueo ms secreto: hacer que Horemheb desapareciera.
La Reina Sol 279

-No temis...? -comenz el divino padre.


-No temo nada ni a nadie -dijo Tutankamn-. Soy el faran.
Ay, Hanis y Maya inclinaron la cabeza con respeto. Akhesa viva una
formidable esperanza. Junto a un rey consciente del poder que le haban
concedido los dioses, podra conseguir la restauracin de la religin de Atn.
Le convencera de que abandonara Tebas y creara una nueva capital donde
reinara un sol divino, capaz de unificar los pueblos de Egipto y de Asia.
La joven estrech con ternura la pierna de su esposo.
De pronto, ste se puso rgido. Se levant bruscamente, llevndose la
mano a la garganta.
-Me ahogo... -se quej-. Me estoy abrasando...
Tutankamn dio unos pasos, intentando llegar a una ventana. Vencido
por el sufrimiento, cay de rodillas. Akhesa se abalanz sobre l, estrechndole
entre sus brazos.
-Akhesa, amor mo... -murmur, con un esfuerzo sobrehumano que le
desgarr el pecho.
La cabeza del joven rey cay hacia atrs. Mir fijamente a la mujer a la
que amaba con pasin.
Sus ojos ya estaban muertos.
280 La Reina Sol

33

En aquella brumosa y fra maana, las puertas de los santuarios


permanecieron cerradas. Los dioses, mudos, seguan encerrados en sus naos.
Los sacerdotes no se purificaron en los lagos sagrados, no llevaron ofrenda
alguna al templo cubierto y no celebraron ningn rito. Karnak se vio sumido en
el silencio y la inmovilidad, como privado de toda vida.
El alma del faran haba abandonado su cuerpo para reunirse con la luz
de la que provena. El joven rey de veinte aos haba dejado el mundo de los
hombres para dirigirse al crculo de los poderes celestiales, convertirse en
estrella y navegar por los canales del ms all. El estupor ante la horrible
noticia haba fulminado todo el pas. Sin el faran, Egipto se converta en presa
fcil para las cohortes de demonios y fuerzas malficas que trabajaban
incesantemente para destruir la vida. El pueblo no tena ya vnculo con el cielo.
El camino hacia la eternidad se hallaba cortado.
Durante setenta das, el tiempo necesario para momificar a Tutankamn
y preparar su resurreccin, el trono estara vaco. La gran esposa real slo
contaba con esos setenta das para designar al sucesor del rey difunto, al
nuevo seor de las Dos Tierras en cuya esposa se convertira, legitimando as
su poder. Poco ms de dos meses antes de dar satisfaccin al general
Horemheb, el vencido de ayer, sobre quien Tutankamn haba triunfado.
Akhesa sufra. Su alma era torturada por un dolor que no le conceda
respiro. Su vida no tena ya sentido ni sabor alguno. La muerte ladrona, la
muerte sin rostro... haba matado su felicidad. Le habra gustado penetrar bajo
tierra con el sol del anochecer y no volver a ver la luz de los vivos, que
aumentaba sin cesar su desesperacin.
Akenatn tena razn: los sacerdotes eran los ms viles y despreciables
de los hombres. Haban envenenado al faran. La uva que el rey haba comido,
procedente de las vias del templo de Karnak, estaba impregnada de una
substancia txica. La reina haba exigido una investigacin, y se haba logrado
encontrar al servidor que llevara los frutos a palacio. El hombre no saba nada.
Los racimos le haban sido entregados por un intendente que reciba directrices
de la administracin central. Llegaron hasta un sacerdote subalterno que
mostr el documento con el sello de otro intendente. Nadie confes. Nadie
poda confesar, pues el autntico culpable haba desaparecido.
Una de las frases pronunciadas por el difunto sumo sacerdote de Amn
haba cruzado la memoria de Akhesa: He actuado contra el faran... Le crea
incapaz de reinar. El Primer Profeta haba escapado a la justicia de los
hombres, pero comparecera ante el tribunal divino.
La Reina Sol 281

La perspectiva no consolaba a Akhesa. Se senta demasiado sola frente


a una prueba que no tena el valor de afrontar. Tom un poco de cosmtico de
un recipiente cilndrico de alabastro. Deposit suavemente en la mesa de
maquillaje la tapa en forma de len tendido, con una lengua de marfil teida de
rojo. Le record las caceras en las que haba participado, acompaada de su
esposo, cuando el sol inundaba sus corazones con el placer de vivir.
Akhesa haba despedido a su sirvienta nubia. Deseaba adornarse ella
misma para el inicio del periodo de luto. Tendidos ante la puerta de la alcoba,
sus dos lebreles, Carnero y Toro, no la traicionaran nunca. La protegeran.
Tom un frasco de perfume adornado con flores de alabastro y con la
figura del dios Nilo, de colgantes mamas, evocando la inagotable fecundidad
ofrecida por el ro. Loto y papiro se cruzaban, simbolizando la unin entre el
Alto y el Bajo Egipto, la alianza indispensable para la felicidad del pueblo que el
faran tena el deber de llevar hacia la luz.
En el pie del frasco figuraba el nombre de Tutankamn grabado con oro
fino. Un nombre que, en adelante, pertenecera a las listas reales y se
inscribira en el glorioso pasado de las Dos Tierras. Un nombre que slo vivira
en los monumentos, las estelas y las piedras sagradas.
Sintiendo la insoportable ausencia de su marido, la reina comprendi
hasta qu punto lo amaba. l la haba adorado, ella prcticamente lo haba
ignorado. l le haba ofrecido la ms intensa de las pasiones, ella slo le haba
correspondido con el goce. Ella haba credo poseer el verdadero poder,
olvidando que Tutankamn, por la magia de los ritos, se haba convertido en un
rey-dios. l, y no ella, era quien haba reinado.
La muerte no les separara. Akhesa as lo haba decidido. Ella le
entregaba el inmenso amor que anidaba su corazn. A l y a nadie ms.
La reina se perfum, impregnando cada parcela de su piel con esencia
de jazmn. Sujet una flor de loto en sus cabellos, se puso un austero vestido
de lino azulado, y adorn su garganta con un collar de perlas de oro y
cornalina, embellecido con un colgante en forma de serpiente de oro macizo.
Avanzando por la terraza del palacio real, escuch los cantos
quejumbrosos de las plaideras, confeccionando ramilletes que se colocaran
sobre el sarcfago real. El trabajo se haba detenido en todas partes. Fiestas y
banquetes haban sido anulados. El palacio, que de ordinario estaba lleno de
actividad, se haba inmovilizado en un sueo doloroso. Los escribas haban
cerrado sus despachos. Ningn acta se firmara mientras el pas no fuera
gobernado por un nuevo faran.
El silencio se converta en regla. Durante las frugales comidas, en las
que no se serva ninguna clase de vino, los comensales no pronunciaban la
menor palabra. Puesto que el Verbo haba huido con el alma del rey, los
hombres deban callar. Los alimentos ya no constituan una fiesta, sino un
modo de sobrevivir. En seal de luto, los dignatarios se dejaban crecer la barba
y llevaban los ms sencillos vestidos, confundindose con los humildes. La
jerarqua sagrada desapareca. El mundo era presa del caos.
Slo quedaba una autoridad reconocida por todos: la gran esposa real.
El destino del pas estaba en sus manos.
282 La Reina Sol

El divino padre Ay y el Artfice Maya fueron introducidos en la sala de


audiencias al caer la tarde. Filtrndose por las estrechas ventanas, los ltimos
rayos del sol poniente cubran de oro las pinturas murales, donde los patos se
debatan entre las marismas.
Akhesa, coronada por la mitra blanca que haba llevado su madre,
Nefertiti, estaba sentada en su trono. Junto a ella, vaco, el del faran.
Ambos dignatarios quedaron impresionados por la belleza de la reina y,
ms todava, por su gravedad. Ay percibi la transformacin que se haba
operado en ella. La muerte de Tutankamn, lejos de haberla quebrado, le haba
dado una nueva fuerza. Robustecida por la prueba, la voluntad de la joven se
haba fortalecido como madera de acacia endurecida por el agua y el viento. El
divino padre sinti los ms vivos temores. Cmo doblegarla? Cmo
hacerle admitir que sus sueos no se realizaran nunca y que deba inclinarse
ante el destino?
-Por qu deseis esta entrevista? -pregunt secamente la reina.
-El Artfice tiene grandes preocupaciones -declar el divino padre-. Ni
el templo funerario del rey ni la tumba estn listos. Dnde celebraremos los
funerales?
El rostro de Maya era hosco. El artfice contemplaba a la reina con
severidad.
-Por qu no os expresis vos mismo, Maya? -pregunt Akhesa-.
Necesitis acaso un intrprete?
-La desgracia est en vos, Majestad, y vos la preparis. Os considero
responsable de la muerte del rey.
El divino padre cerr los ojos. La insolencia de Maya era torpe y
estpida.
-Sois injusto -observ Akhesa sin perder la calma-. Fueron los
sacerdotes de Amn quienes asesinaron al faran. Utilizaron un veneno.
-No lo creo -repuso el Artfice-. Tutankamn deseaba una existencia
apacible. Vos le obligasteis a representar un personaje que le ha asfixiado. Vos
le robasteis la juventud. Por vuestra culpa, su parte de luz se ha extinguido
demasiado pronto.
-Os equivocis -afirm la reina, cuya mirada no vacil pese a los
terribles golpes que le asestaba su Hermano Maya-. El hombre a quien yo
amaba se haba convertido en rey. Ya no deseaba ms existencia que la de un
faran. Por ello, Horemheb y sus aliados le consideraron peligroso.
-Es slo una fbula inventada por una mujer decepcionada!
El divino padre agarr la mueca del Artfice.
-Dejadle -intervino Akhesa-. Maya siempre ha hablado con franqueza.
No intentar convencerle. Lo esencial es preparar la morada de eternidad de
Tutankamn.
-Soy responsable de esa tarea -precis Maya-, y la realizar antes de
que termine la momificacin. Primero debo encargarme de la tumba. Para
terminar el templo sern necesarios varios meses.
La Reina Sol 283

-No excavaris una tumba en menos de setenta das -objet el divino


padre.
-Exijo que Tutankamn repose en el valle donde se encuentran las
momias de los reyes de nuestra dinasta -dijo la reina, desafiando al Artfice.
Maya no ocult su turbacin.
-En ese caso, slo hay una solucin... Utilizar el taller donde trabajaban
los maestros dibujantes. Pero se compone de pequeas estancias poco dignas
de un gran monarca.
La irona de Maya apen cruelmente a la reina. Pero no dej que lo
advirtiera.
-Sern suficientes para albergar los tesoros y el mobiliario que deben
acompaar al rey al ms all?
-Eso creo, Majestad -respondi Maya-. Mis artesanos desplegarn todo
su ingenio. Al faran no le faltar nada para penetrar en el paraso.
-Vuestra opinin es decisiva -reconoci la reina-. Poned manos a la obra
sin tardanza y mantenedme informada diariamente del progreso de los
trabajos.
Maya se inclin, y luego sali apresurado de la sala de audiencias.
El divino padre se sent en los peldaos del estrado donde estaban
los tronos.
-Puedo abrir el corazn a Vuestra Majestad?
-Tan inaccesible me he vuelto, Ay? O consideris acaso que la locura
se ha apoderado de mi espritu?
El viejo cortesano, algo tranquilizado por la moderacin del tono, avanz
prudentemente por el camino que se vea obligado a recorrer.
-Comprendo vuestro resentimiento contra los sacerdotes de Amn,
Majestad. Pero no olvidis que cuentan con el apoyo incondicional del general
Horemheb. Karnak espera de l nuevos privilegios. El Primer Profeta y su
jerarqua preparan ya una gran fiesta en honor del dios Amn. Tenis que dejar
de atacarles. La investigacin que habis ordenado sobre la muerte del rey no
tiene posibilidad alguna de xito. Slo aumentar su exasperacin. A mi
entender, harais mejor interrumpindola.
Akhesa realiz un esfuerzo sobrehumano para no bajar del trono,
golpear al anciano y gritar su odio hacia aquellos sacerdotes hipcritas, los ms
criminales de los hombres. Pero de qu servira su rebelda? Acall el fuego
destructor que la habitaba.
-Tenis ms consejos que darme, divino padre?
Ay tena la boca tan seca que se expresaba con dificultad.
-Reconoced enseguida a Horemheb como el faran y anunciad vuestra
boda. No es bueno que Egipto se vea privado de soberano. Las peores
calamidades podran abatirse sobre l. Disipad enseguida la angustia.
284 La Reina Sol

-Tengo setenta das para designar al sucesor de Tutankamn -record


Akhesa.
Akhesa no concedi ms audiencias. Al finalizar cada da de la primera
semana de momificacin, lea con atencin los informes del Artfice Maya. La
preparacin de la tumba de Tutankamn avanzaba deprisa.
La reina meditaba durante horas y horas, limitndose a seguir la carrera
del sol. Su existencia no tena ya sabor alguno. No para ella, sino para un rey
difunto que hubiera debido ser grande, para un Egipto que hubiera debido ser
el suyo.
Akhesa, cediendo a los ruegos de su sirvienta, acept por fin que la
peinara. La nubia realiz su tarea con nerviosismo.
-Qu debes decirme? Habla de una vez.
-Seora... El embajador Hanis os suplica que aceptis su invitacin.
Quisiera veros esta noche, en la villa de uno de sus amigos.
-A Hanis siempre le ha gustado el secreto. No saldr de palacio.
La nubia se arrodill a los pies de la reina.
-Jura que es muy importante.
-Qu recompensa te ha prometido? Oro? Joyas?
La nubia agach la cabeza. Unas lgrimas corrieron por sus mejillas.
-Dame un manto y una peluca, y llvame hasta l -orden Akhesa.
Tebas, de luto, apenas respiraba.
A la capital del mayor imperio del mundo le costaba acostumbrarse a la
muerte y al silencio. Los mercaderes aguardaban con impaciencia el final del
penoso perodo durante el que estaba prohibido abrir los mercados y tratar de
negocios. En cuanto caa la noche, las calles, por lo general animadas por las
interminables conversaciones de las amas de casa y los juegos de dados
organizados por los obreros, quedaban desiertas. En las encrucijadas y las
plazas haban hombres armados que impedan cualquier agrupamiento. Ni una
sola antorcha brillaba en el exterior de las casas.
La oscuridad favoreci la rpida marcha de las dos mujeres, que
avanzaron por una complicada red de callejas en las que no se encontraron
con nadie. La nubia haba aprendido enseguida a conocer Tebas y sus
ddalos.
La morada elegida por Hanis ocupaba el fondo de un callejn sin salida.
De dos pisos de altura, precedida por un pequeo jardn y con la fachada
enteramente encalada, no se diferenciaba de las dems casas de notables
agrupadas en el mismo barrio.
La puerta principal, con el dintel y los montantes de piedra, se abri sin
que la sirvienta necesitara anunciar su presencia. Un mayordomo panzudo, de
rojas mejillas, se inclin ante la reina y la precedi por un vestbulo de paredes
decoradas con ramilletes de lises. La gran sala de recepcin era sostenida por
columnas de un verde tierno; las paredes estaban adornadas con un friso de
La Reina Sol 285

lotos azules. El embaldosado formaba cuadrculas amarillas y rojas. La nubia


tuvo que quedarse all.
El mayordomo condujo a Akhesa hasta el primer piso, a los aposentos
de los propietarios, que se encontraban ausentes, descansando en el campo.
El embajador Hanis haba tomado posesin del despacho, iluminado por cuatro
altas ventanas con los montantes pintados de amarillo. Sus rejas de arcilla
filtraban la luz.
En cuanto entr la reina, el embajador se levant y la salud.
-Gracias, Majestad, por haber respondido una vez ms a mi invitacin.
Tengo que comunicaros informaciones confidenciales. Hablaremos mientras
cenamos.
Slo el mayordomo, unido al alto dignatario desde haca mucho tiempo,
fue autorizado a servirles las brochetas de carne, el pez asado, pan, un plato
de lentejas con cebolla, lechugas, miel y una jarra de agua. Dispuso los
manjares cocinados en calientaplatos, sali del despacho y cerr tras de s las
puertas.
-Un hombre fiel -explic Hanis-. Pero todo el mundo puede ser
corrompido y convertirse en un traidor.
-Y vos como los dems -ironiz la reina.
-Y yo como los dems -reconoci el embajador-. A decir verdad, he
traicionado en muchas ocasiones. Unas veces para aumentar mi fortuna, otras
para salvar mi vida o tender trampas a los enemigos. Es un arte difcil,
agotador. Hoy renuncio a ello. Me gustara disfrutar en paz de mis bienes en un
Egipto feliz y fuerte.
-Os lo deseo, Hanis.
El embajador sabore una brocheta de cordero asado y se lav las
manos en un aguamanil de plata. Segua llevando en la mueca izquierda el
brazalete decorado con un zorro. El delgado bigote negro cuidadosamente
dibujado, los cabellos bastante largos peinados a la perfeccin, el rostro
demasiado fino para un hombre, conferan al personaje un encanto inquietante.
Akhesa no cesaba de cambiar de opinin sobre l. Sin duda, l
modificaba tambin frecuentemente su posicin ante ella.
-Mi felicidad slo depende de vos, Majestad.
Akhesa mordisque una hoja de lechuga y una cebolla.
-En qu soy yo tan poderosa?
-No es tiempo de burlas, Majestad. Tenis Egipto en vuestras manos.
Los das pasan. No debierais aguardar a que terminara el luto para designar a
Horemheb como nuevo faran. No nos queda mucho tiempo.
-Es slo una opinin personal?
-Naturalmente que no, Majestad. Olvidemos, pues, una cena a la que no
deseis hacer honor...
-Vos mismo lo habis dicho, Hanis: no nos queda mucho tiempo.
286 La Reina Sol

El embajador, fascinado por aquella reina de veinte aos cuya belleza


no dejaba de aumentar, debi admitir que nunca la comprendera.
No prevea sus reacciones, no adivinaba sus pensamientos.
Cuando se dispona a revelar un secreto, conoca las consecuencias de
su acto, los acontecimientos, felices o dramticos, que producira. Pero esta
vez se lanzaba a lo desconocido.
-Mis informadores en Asia me han confirmado el mayor de mis temores,
Majestad. Los hititas no vacilarn en utilizar este turbulento perodo para atacar
Egipto. Esa gente no respeta nuestros ritos. Tutankamn haba adquirido
envergadura suficiente como para disuadirles de emprender una guerra. Su
muerte es una oportunidad. Al rey hitita le gustara ofrecer Egipto a su hijo. Si
no anunciis enseguida la designacin de Horemheb como nuevo seor de las
Dos Tierras, seremos invadidos, Majestad.
-Pero por qu? No ha tomado Horemheb de nuevo en sus manos las
riendas del poder militar?
-Durante el perodo de luto, la orden de movilizacin general se
ejecutar con lentitud. Todos necesitamos a un rey investido por el poder
divino. En l se encarnar el sentido de la victoria! No podis ignorarlo.
-Soy, ms que nadie, consciente de ello.
La mirada de Akhesa se haba hecho cortante como la hoja de un pual.
El embajador lament haberse comportado como un novicio presuntuoso.
-Sed sincero, Hanis. Si se proclama un nuevo faran, renunciarn los
hititas a atacar Egipto?
-No lo creo. Sus preparativos de guerra estn demasiado adelantados.
-Seguid siendo sincero. Aun bajo el mando del rey Horemheb, seran
nuestras tropas capaces de vencer al adversario?
El embajador inclin la cabeza, turbado.
-El valor produce las ms extraordinarias hazaas, Majestad.
-Dicho de otro modo, combatiremos uno contra cuatro.
-Tal vez, incluso contra cinco -confes Hanis-, pero con un faran a la
cabeza. Ese mero hecho puede cambiar la suerte del conflicto. Vos sois,
Majestad, la nica duea del juego. Si no actuis, Egipto est condenado a
muerte.
La Reina Sol 287

34

Haca ya veinte das que el maestro momificador trabajaba en el cuerpo


de Tutankamn. Las puertas de su taller, la morada de regeneracin, eran
custodiadas por aprendices que impedan el acceso. Desde la muerte del
primer faran, los secretos de la momificacin real nunca haban sido
traicionados. En el mismo instante en que el cadver haba sido depositado
sobre una losa de granito perfectamente lisa, el maestro se haba puesto una
mscara de chacal. Se converta as en el dios Anubis, encargado de tomar de
la mano al rey difunto y guiarle por los peligrosos caminos que conducan a la
resurreccin gloriosa en el ms all.
La naturaleza deshaca la obra de carne que haba construido. Anubis
transformaba un cuerpo mortal en cuerpo inmortal, soporte del ser de luz que
se fijara en la momia correctamente preparada. En el instante de la primera
muerte, aquel paso inevitable para cualquier forma viviente, los elementos
constitutivos del ser se separaban. Si permanecan separados, como una
mirada de gotas de agua dispersadas por el viento, sobrevena la segunda
muerte y la nada. El papel de Anubis, el momificador, consista en impedirlo
gracias a la magia de los ritos. A partir de un cadver, creaba un Osiris, un dios
reconstituido, un ser aparentemente inerte pero coherente, del que brotara una
vida nueva.
Desde el principio, el maestro momificador haba puesto fin al proceso
de corrupcin del cuerpo. Primero, por medio de un garfio de hierro, haba
retirado a travs de la nariz buena parte del cerebro. Las drogas disolveran el
resto en el interior del crneo. Luego haba abierto el flanco y extrado las
vsceras: hgado, pulmones, estmago e intestinos. Tras un proceso de
secado, stas se metan en cuatro jarras para depositarlas en la tumba. En el
cuero ya limpio, se verta vino de palma y aromas. La herida del costado era
cosida.
Comenzaba entonces un largo tratamiento con natrn seco para
deshidratar la piel, los huesos y los cartlagos. As no subsistira en la momia
ningn rastro de humedad. Luego, el maestro momificador, con la ayuda de
dos asistentes, levantara a Tutankamn para depositarlo en un lecho en forma
de len y procedera a un postrer lavado.
La discusin entre los profetas de Amn y los miembros del alto clero se
haca tormentosa. El nuevo sumo sacerdote no haba sido puesto al corriente
de una reunin que no tena nada de ritual. Una sola cuestin se planteaba:
Quin sera elegido para dirigir los funerales de Tutankamn? Era necesario
imponer a la reina un adepto de Amn. Pero Akhesa era hija de un hertico, tal
vez hertica ella misma... Adems, cmo estar seguros de que la
288 La Reina Sol

momificacin haba sido correctamente practicada, sin la inclusin de un


elemento religioso procedente de Atn? No estara su imagen presente en
una pieza u otra del mobiliario funerario? Y en esas circunstancias, deba un
slo sacerdote de Amn estar presente el da de los funerales, a riesgo de
avalar unos ritos impos? Se tom una decisin: una delegacin de sacerdotes
exigira audiencia a la gran esposa real.
Divertida, Akhesa acept recibir a tres Profetas de Amn que clamaban
la urgencia de su solicitud. Les aguardaba. Cunta hiel deban de haber
vertido antes de venir a plantear sus condiciones?
Poco maquillada, con un vestido ceido sujeto bajo los pechos por dos
largos tirantes, los cabellos sueltos sobre los hombros y los pies desnudos,
Akhesa recibi a los sacerdotes en una pequea sala de palacio de azules
paredes, adornadas tan slo, en lo ms alto, por un friso vegetal. Aquella
mujer, a la que haban decidido detestar, les hechiz inmediatamente. Con un
gesto gracioso, les invit a sentarse en unas esteras de escriba mientras ella
se colocaba, con pose ligeramente lnguida, en una silla baja de madera
dorada. En vano intentaron escapar a su mirada, al agua clara de sus ojos
donde tantas voluntades haban debido de ahogarse.
-Qu deseis? -pregunt la reina con gran suavidad.
-Majestad -declar el Segundo Profeta de Amn con voz insegura-, es
tiempo ya de nombrar al que oficiar durante los funerales del rey y dirigir los
ritos de resurreccin. Es una larga tarea que exige preparacin.
-Sin duda alguna -aprob la reina.
-Estamos seguros de que el sacerdote ser elegido entre los fieles del
dios Amn y...
-Pero todava existen herejes?
Ninguno de los tres religiosos se atrevi a responder a la pregunta de la
reina.
-No temis -dijo ella sonriendo-. El rey ser divinizado de acuerdo con
nuestras tradiciones. El clero de Amn podr asistir a los funerales con toda
tranquilidad.
El anciano y la joven, cogidos del brazo, caminaban lentamente por las
avenidas de tamariscos del jardn real. Con la ternura de una hija hacia su
padre, Akhesa guiaba a Ay.
-Este frescor me reanima -declar el divino padre-. Mis piernas
funcionan cada vez peor, pero todava puedo respirar el perfume de las flores.
Era la distraccin preferida de mi esposa.
-No es la vejez privilegio de los sabios?
-Se pierden los cabellos, los ojos se cierran, los odos no oyen, el
corazn se demora y olvida sus ms caros recuerdos. Al margen de estos
inconvenientes, Majestad, tal vez la vejez permita comprender mejor las
palabras de los dioses.
Una luz precisa dibujaba el contorno de cada rama de palmera, de cada
flor, dando al agua de los estanques un azul vivo, sin violencia. Cmo le
La Reina Sol 289

hubiera gustado a Akhesa dar aquel paseo del brazo de un marido joven,
enamorado y seor de Egipto!
-Divino padre, tengo que comunicaros una importante decisin.
-El nombre del futuro faran, supongo.
-No, todava no... El del hombre que dirigir los funerales de
Tutankamn. Vos.
El anciano se detuvo.
-Por qu yo?
-Vos conocisteis a mi padre y a mi marido, los amasteis, los respetasteis
y los servisteis. Hoy, sois el nico en este caso. No deseo que un sacerdote
hipcrita pronuncie frmulas vacas de sentido. Recitadas por vos, las palabras
de resurreccin tendrn pleno efecto.
Ay asinti con la cabeza.
-Ser una ceremonia larga y penosa. No s si tendr la fuerza fsica...
-Dios acudir en vuestra ayuda -asegur la reina-. Bendito seis por la
ayuda que me proporcionis.
El anciano no intent protestar. Akhesa contuvo una sonrisa. El plan que
haba concebido se desarrollaba a la perfeccin.
Nakhtmin, comandante en jefe del ejrcito, casi no sala de su despacho
desde la muerte del rey. Tena la atroz sensacin de haber traicionado a
Tutankamn. Olvidando su papel y entregndose a las fiestas y la lujuria, se
haba convertido en un desertor, incapaz de ofrecer a su soberano un ejrcito
reorganizado y fiel a su causa.
Nakhtmin recuperara el tiempo perdido. Demostrara al alma de
Tutankamn que no haba olvidado su misin e impedira a Horemheb destruir
la herencia del rey difunto.
Primero, era preciso cambiar todos los jefes de los cuerpos de ejrcito;
luego, los de los batallones; y, finalmente, revisar la intendencia y la
administracin, para dividir los poderes e impedir la emergencia de un hombre
providencial como Horemheb, que utilizara su influencia para compensar el
poder real.
Dos oficiales de carros penetraron en el despacho de Nakhtmin. El
primero le tendi un papiro sellado.
-Leed inmediatamente este documento.
Nakhtmin rompi el sello de Horemheb y recorri el texto.
Su contenido le hel la sangre. Temblando, se levant con dificultad.
-Qu significa esto?
-Quedis destituido por falta grave. Tenemos orden de conduciros ante
el general Horemheb. Seguidme.
La reina se enter aquella misma noche de la destitucin de Nakhtmin,
por boca de su padre. El anciano, sorprendido, se senta incapaz de reaccionar
para defender a su hijo, efectivamente culpable de descuido administrativo.
290 La Reina Sol

Haba firmado documentos aberrantes sin haberlos ledo, haba avalado otros
que tenan firmas falsas, haba permitido que la moral de las tropas se
degradara.
El ex comandante en jefe del ejrcito sufra reclusin domiciliaria en su
villa. No desempeara ya papel alguno en la jerarqua militar y, tras ser
sometido a un juicio, sera destinado a otro cuerpo del Estado donde terminara
su carrera en un escaln mediocre.
Akhesa contaba con un aliado menos. Horemheb recuperaba uno a uno
los bastiones que se haba visto obligado a abandonar. Actuaba con una
ferocidad tanto mayor cuanto que haba credo perderlo todo. Cuando le
anunciaron la visita del general, la reina le imagin impaciente. Tena que
haberse dominado mucho para retrasar tanto tiempo la entrevista.
Akhesa le recibi en la sala del trono, sin la presencia de ningn
cortesano.
Elegante como un escriba real a la ltima moda tebana, Horemheb
ocultaba mal su exaltacin. Mir a la reina con ojos de conquistador.
-Comparto vuestra pena, Majestad.
-No os inflijis semejante sufrimiento -recomend la reina-, pues grandes
triunfos os aguardan. La desgracia y el pasado slo a m me pertenecen.
-Por algn tiempo, Majestad. El doloroso perodo terminar. A vos os
toca disipar las tinieblas legitimando mi acceso al trono.
Horemheb permaneca de pie, a varios metros de la reina, sentada y
adornada con las insignias de su cargo.
-Tengo preocupaciones ms graves, general... Inquietantes noticias
procedentes de Asia. Habis tomado de nuevo el mando del ejrcito. Sera
capaz de resistir un ataque hitita?
-Siendo yo faran, no se producir nunca!
-Admits nuestra inferioridad numrica?
-No tiene importancia! Nuestro valor es superior al de los hititas. No
habr guerra... Y si la hubiera, yo la ganara.
Horemheb estaba lleno de juvenil orgullo.
-Estas afirmaciones no responden a la realidad, general.
-No es asunto de una reina, Majestad. Dejad que me ocupe de la poltica
exterior y limitaos a designarme enseguida faran. Pensad primero en el
inters del pas.
-Es mi nica preocupacin, general.
Horemheb la evaluaba. Demasiado sola, demasiado frgil, demasiado
hermosa, Akhesa acabara ofrecindosele. Luchara hasta el ltimo momento
con aquella hosca voluntad que tanto admiraba, pero se saba ya vencida.
Intentaba provocarle en el terreno diplomtico, del que lo ignoraba todo, con
aquella aficin al desafo que la caracterizaba.
La am ms por ello.
La Reina Sol 291

-No os demoris ms, Majestad -recomend-. Tanto por vos como por
m.
-Guardaos los consejos, general. Encargaos ms bien de nuestras
tropas. Quiero un detallado informe sobre el estado exacto de nuestras fuerzas
y el material de que disponemos.
-Muy bien, Majestad. Pero debido al descuido del ex jefe de los ejrcitos,
Nakhtmin, necesitar al menos dos meses para concluir el trabajo.
-Comenzadlo inmediatamente.
Horemheb se inclin. La encontraba conmovedora, agitndose sin la
menor esperanza, como una abeja cada en una tela de araa.
El general mantuvo la cabeza ligeramente inclinada.
-No tenis... nada ms que decirme, Majestad?
Un breve silencio le hizo confiar en que, consciente de la inutilidad de su
lucha, ella cedera al fin.
-Nada ms, general.
La hembra del hipoptamo acababa de parir. Inmovilizada por el
sufrimiento, fue incapaz de reaccionar cuando un cocodrilo, deslizndose por el
agua a diablica velocidad, entreabri sus fauces y devor al recin nacido,
apenas salido del vientre de su madre. sta lanz un grito de dolor, que
desgarr los tmpanos de marineros y campesinos en varios kilmetros a la
redonda. Los hipoptamos se vengaran de modo igualmente brutal pisoteando
y aplastando cocodrilos. Matndose entre s, las dos especies se mantenan en
igualdad de condiciones y conservaban sus territorios respectivos.
Desde la proa del barco de gran vela blanca cuadrangular, Akhesa haba
asistido a la carnicera. La embarcacin, impulsada por un vivo viento, corra
por el agua azul. Haba zarpado del muelle de palacio al amanecer, y atracado
luego junto a una ciudad para recoger a un pasajero. Ahora se diriga hacia el
norte. La reina dispona de muy poco tiempo. No tena derecho a abandonar el
palacio en perodo de luto. Entr en la espaciosa y confortable cabina donde su
husped estaba reponindose.
El embajador Hanis se levant.
-Majestad, si me explicarais la razn de mi presencia aqu...
-Sals hacia el reino hitita, Hanis. El general Horemheb es
absolutamente inconsciente del peligro que nos amenaza. Nuestro ejrcito est
desorganizado. No podr movilizarlo en pocos das. Su alegra al conquistar
por fin el poder le priva de todo sentido de la realidad.
-No slo del poder, Majestad. Habla, sobre todo, de vos, su futura
esposa. Reinaris a su lado.
-Soy mujer de un slo hombre, Hanis.
-Tutankamn ha muerto, Majestad. Horemheb est vivo y vos tambin.
Por qu negar la evidencia?
-Dejemos eso, Hanis. Propondris la paz al rey de los hititas.
292 La Reina Sol

El embajador desfalleci, perdiendo el aliento.


-La paz -murmur-, la paz... Pero eso significa la sumisin de Egipto!
Es imposible!
-Se trata, en principio, de una simple proposicin. El rey hitita debera
aceptarla. Luego, redactaremos los artculos de un tratado.
-Pero, Majestad... No hemos librado batalla. No...
-No quiero sangre, Hanis -afirm con una autoridad que no admita
rplica-. No quiero guerras. No quiero ver como invaden Egipto, destruyen sus
templos e incendian sus ciudades. No quiero or los gritos de terror de las
mujeres y los nios. Los hititas son brbaros, y nosotros no estamos
preparados para luchar. Olvidamos que no estbamos solos en el mundo y que
nuestras riquezas provocaban la codicia. Mientras se negocia la paz,
ganaremos el tiempo necesario para restablecer nuestro podero militar.
Podis comprenderlo?
La vergenza se apoder de Hanis. Frente a aquella mujer, perda su
facultad de razonamiento. Le haba dado una leccin que le rebajaba al rango
de un diplomtico novicio.
-Haris varios viajes rpidos entre el Hatti y Egipto -orden-. Subrayad
bien la importancia que la reina de Egipto, nica responsable del reino hasta el
nombramiento de un nuevo faran, concede a esta gestin. Sed prudente, os
jugis la vida.
-Naturalmente, si tuviera algn problema, vos no me habis dado
ninguna directriz...
-Y este encuentro jams se ha producido. Buena suerte, Hanis.
La reina sali de la cabina. No tuvo que esperar demasiado para que un
esquife que se diriga hacia Tebas se detuviera a la altura del barco. Lo
aprovech para cambiar de embarcacin, saltando gilmente sobre el puente
con la ayuda de una cuerda. Las dos velas, que por un instante haban
parecido unidas, se separaron. Hanis parti hacia el norte, la reina regres a
palacio.
Akhesa haba olvidado que el general Horemheb era de nuevo
omnipotente y que haca vigilar de cerca a los notables que haban servido la
causa de Tutankamn, por miedo a que desdearan servir la suya.
Hanis estaba entre ellos. Por eso, un bajel cuya tripulacin estaba
compuesta en gran parte por soldados segua la estela trazada por el barco del
embajador.
Responsables de las tribus militares, jefes de cuerpos de ejrcito y
oficiales superiores aguantaban a pie firme la tormenta. La clera del general
Horemheb era terrorfica. Les haba convocado en su despacho del cuartel
general de Tebas y, desde haca ms de una hora, lanzaba invectivas con rara
violencia.
Ninguna de sus crticas era injustificada.
Recuperando los expedientes abandonados por Nakhtmin, el general
haba despertado brutalmente de sus sueos de gloria para descubrir una
La Reina Sol 293

realidad mucho ms srdida: durante su ausencia se haba producido un


enorme estropicio. Corrupcin de funcionarios, barcos del ejrcito destinados a
uso privado, robo de material militar, relajamiento de la disciplina. Ausencia de
ejercicios, soldados que los oficiales utilizaban como mano de obra agrcola,
expolio de los bienes de campesinos, maltratados por instructores borrachos...
Cuntas semanas o meses seran necesarios para castigar tales abusos y
reconstruir un ejrcito digno de ese nombre? Akhesa, lcida y bien informada,
tena razn: Egipto, privado de faran y militarmente debilitado, nunca haba
sido una presa tan fcil para los hititas. Si se les ocurra lanzar una ofensiva,
Horemheb no sabra cmo hacerles frente 1.
El pas se hallaba en peligro de muerte. Nadie deba saberlo.
-Voy a recorrer el Alto y Bajo Egipto -anunci a sus hombres- para poner
fin al descuido y las injusticias. Los culpables sern severamente castigados.
Recibirn cien bastonazos o se les cortar la nariz. Quiero funcionarios
ntegros, de carcter inflexible, capaces de sondear los pensamientos y que
obedezcan sin tardanza mis rdenes. Que todos vivan tranquilos, donde yo los
instale. Que no acepten compromisos ni recompensas, que tengan la ley divina
como nico instrumento de trabajo. El que diera razn a quien no la tuviere,
cometera un crimen capital. Por lo que se refiere al ejrcito, del que soy
responsable, exijo que recupere inmediatamente la dignidad y la competencia.
Desde maana mismo, se iniciarn de nuevo los ejercicios y el entrenamiento
de reclutas en todos los cuarteles del pas. Quiero informes aqu, cada da y a
la misma hora.
Todos salieron en silencio, secretamente felices de que un jefe de la
talla de Horemheb hubiera recuperado las riendas del poder.
Al quedarse a solas, el general vivi unos instantes de abatimiento.
Caera el rayo sobre Egipto?
Una redonda luna iluminaba la noche cuando Akhesa se present ante
las puertas del taller de momificacin. Los dos aprendices, agachados y
soolientos, se levantaron enseguida y le cerraron el paso.
-Nadie puede entrar aqu.
-Soy la reina de Egipto -dijo ella, abriendo su manto de lino- y la
encarnacin de la diosa Isis. Yo soy quien reina sobre esta morada de
regeneracin.
Los muchachos quedaron deslumbrados ante el vestido ritual de la
reina: una larga tnica dorada y ceida, que le llegaba hasta los tobillos. En ella
estaban grabadas las alas de la diosa envolviendo el cuerpo de Akhesa,
convertida as en mujer-pjaro. Se separaron, tiraron del cerrojo de bronce y
dejaron entrar a la diosa. Luego, cerraron las pesadas puertas y siguieron
montando guardia, dejando que el misterio se cumpliera.
La luz que emanaba de la nica antorcha, iluminando el taller de
embalsamamiento, bast a Akhesa para descubrir la momia de Tutankamn,
un cuerpo ajado y empequeecido sobre el que pesaba ya la carga de la

1
Todos estos datos, as como las decisiones tomadas por el general, provienen de un texto egipcio titulado El decreto
de Horemheb, recientemente publicado, estudiado y traducido por J. M. Kruchten (Bruselas).
294 La Reina Sol

eternidad. El rostro, sin embargo, haba conservado un pice de su sonriente


juventud, como si estuviera a punto de despertar.
Akhesa se arrodill y tom la cabeza de Tutankamn entre sus manos.
-Que Atn, el dios nico, sea para siempre tu protector! Que siga
siendo tu aliento de vida, tu autntica luz, tu dios secreto, como lo fue de mi
padre y como lo es mo! Que el nombre de Atn se convierta en tu sol de
resurreccin!
Con la ua, la reina grab simblicamente en lo alto del crneo de la
momia los jeroglficos que formaban el nombre del dios Atn. Luego, se levant
y se plant ante la inmensa mesa donde reposaban las joyas, ornamentos y
vendas que adornaran y envolveran a la momia. En lugar de los cartuchos
que contenan las titulaciones tradicionales, deposit los fabricados por Maya,
en los que estaba inscrito el nombre sagrado de Atn. As, el dios estara
presente en el cuerpo de resurreccin, que slo las divinidades contemplaran.
Los hombres nunca sabran que Tutankamn haba permanecido fiel a
Atn. Pero acaso no estaban los hombres condenados a vivir en la
ignorancia?
Akhesa haba purificado su amor por el rey muerto, inmortalizndole en
el sol de Atn.
La Reina Sol 295

35

Ni el canto de los pjaros ni el perfume del aire matinal alegraban ya al


divino padre Ay. Su paseo matinal cotidiano por los jardines de palacio, en
compaa de Akhesa, se converta en una pesadilla.
-Es por completo imposible, Majestad! No puede haber paz con los
hititas. Egipto no tiene derecho a inclinar as la cabeza ante los brbaros...
Ellos son quienes deben someterse, no nosotros!
Una feroz rebelda animaba el corazn del viejo cortesano. Esta vez no
admita los excesos de Akhesa.
-La negociacin avanza, divino padre -explic la reina, esforzndose por
permanecer tranquila-. Hanis trabaja con habilidad. Ha conseguido interesar a
sus interlocutores.
-Pura ilusin, Majestad. Los hititas slo piensan en la guerra. Habis
cometido una grave falta permitiendo que nuestros peores adversarios
descubrieran nuestra debilidad. Sabrn aprovecharla. Ahora, llevadme al
pabelln florido, a orillas del Nilo. Necesito dormir.
La reina lo hizo.
El anciano se tendi en un lecho provisto de mullidos almohadones.
Cerr los ojos y se durmi en seguida.
Akhesa se alej inquieta. Sera correcto el anlisis del divino padre?
No ocultara su ideal de paz un terrible desconocimiento de la realidad
internacional? No estara llevando a Egipto hacia la destruccin?
Irgui la cabeza, absorbiendo con avidez los suaves rayos del sol. No,
Atn no quera la guerra. Ninguna felicidad se sellara con sangre.
Corriendo como una loca, la sirvienta nubia se arroj a los pies de la
reina.
-El general Horemheb... con hombres armados... Estn aqu...
Horemheb, solo, estaba ya a la entrada del jardn. Haba elegido una
elegancia discreta: cabeza y torso desnudos, brazaletes en las muecas, falda
de lino plisado sobre taparrabos blanco y pies desnudos. Una luz difana le
aureolaba. Seguro de s, el general avanz hacia la reina.
-Espero no turbar vuestra meditacin, Majestad, pero me trae un asunto
grave.
La sirvienta desapareci. No deseaba en absoluto conocer secretos de
Estado.
296 La Reina Sol

-El embajador Hanis acaba de ser detenido en la frontera. Regresaba de


Asia. Es su tercer viaje en un perodo muy corto. Afirma que nadie le ha
enviado y que viaja por cuenta personal. Mis hombres perdieron su rastro en
las provincias orientales e ignoro todava adnde fue. Lo ignoris tambin
vos?
-Por qu iba yo a conocer ese detalle, general?
-Hanis ha sido uno de los vuestros. Le habis confiado una misin
especial?
-Mi papel consiste en garantizar la legitimidad del poder y la felicidad de
Egipto. Ninguna tarea distinta requiere mi atencin.
En la mirada de Horemheb se mezclaban la pasin y el reproche.
-Por qu no confiar en m, Akhesa? Por qu tramar imposibles
conspiraciones contra m? Olvidad el pasado... Pensad slo en el minuto en
que, por fin, estaremos unidos en el trono de Egipto.
-Salid de aqu, general. No volvis a palacio si no os lo ordeno. El
perodo de luto no ha terminado.
Horemheb se inclin.
-Acabis de romper la carrera de un embajador, Majestad.
Hanis no habl. Mantuvo su versin de los hechos, pretextando viajes
privados a Asia para reunirse con amigos y tratar algunos negocios. Pero
segua siendo acusado de no haber pedido un salvoconducto en toda regla a la
administracin militar. Durante el perodo de interregno en que Egipto estaba
privado de rey, nadie deba abandonar el pas sin serios motivos. De cualquier
modo, Hanis slo poda recibir sanciones administrativas que no tema en
absoluto. Sin embargo, quedaba incapacitado para cumplir su misin, que iba
por buen camino. El rey hitita y su hijo primognito, Zannanza, no haban
rechazado la proposicin de paz. Pero era preciso preparar todava la
redaccin de un tratado que pusiera a ambos pases en pie de igualdad, o,
dicho de otro modo, que negara a Egipto su posicin de primera potencia
mundial.
La paz... Vala tanto la paz? Hanis no se senta descontento de verse
retenido en Tebas. Tal vez incluso hubiera cometido ciertas imprudencias para
que le identificaran, franqueando el puesto fronterizo ms vigilado. Hanis no
haba tenido el valor de confesar a Akhesa que no aprobaba sus proyectos.
Haba elegido la fuga. La fuga en el silencio. Cuando la tormenta se
apaciguara, cuando Horemheb fuera faran, el embajador sera probablemente
condenado y perdera todos sus bienes. Le olvidaran. Le quedaban bastantes
amigos en Asia y propiedades en el extranjero para acabar la vida con
comodidad.
Ayudar ms a Akhesa habra sido una locura.
En el taller de momificacin, el trabajo conclua. Un especialista,
utilizando centenares de metros de lino, procedi a colocar las vendas rituales,
comenzando por los dedos de las manos y los pies. Recitando frmulas
destinadas a revelar el conocimiento de los caminos del otro mundo, el maestro
momificador, con su mscara de Anubis, dispuso sobre el cuerpo del rey
La Reina Sol 297

numerosos amuletos protectores que evitaran la corrupcin y la degeneracin.


Coloc en el cuello de Tutankamn un amuleto de oro llamado estabilidad,
para asegurar que la columna vertebral se irguiera en el ms all y, de ese
modo, garantizar la estabilidad del ser de luz. Su busto fue adornado con
collares de oro y pectorales donde brillaban pastas de cristal coloreadas,
cornalina y lapislzuli.
El maestro momificador y el especialista de las vendas dieron paso a un
ritualista encargado de conferir a la momia su carcter real. Se le pusieron
varios brazaletes en las muecas y los tobillos, uno de ellos representando un
ojo completo, la mirada resucitada anloga a las de las divinidades. Cada
dedo recibi un estuche de oro. Fue colocado un delantal con varias hileras de
perlas de cristal y cermica. En el cinturn se colg una cola de toro, que
contena la potencia creadora del faran en todo el universo. Bajo el cinturn,
una daga con la hoja de oro servira para vencer a los enemigos visibles e
invisibles que se interpondran en los caminos de la eternidad. Bajo la nuca, un
pequeo cabezal metlico, smbolo del horizonte, haca que la cabeza de
Tutankamn fuera semejante a un sol que, cada maana, renacera en el sol
divino.
Luego, el ritualista ocult el rostro de la momia bajo una mscara de oro
decorada con el buitre y la cobra, evocando el Alto y el Bajo Egipto. En el
mentn, la barba ritual terminada en espiral. Las manos del faran, cruzadas
sobre el pecho, sujetaban los cetros que le concedan la soberana de Osiris
sobre los reinos subterrneos.
El cuerpo fue colocado en un atad de oro macizo.
La ceremonia de los funerales poda comenzar.
La cofrada de las plaideras se agrup en torno al atad real. Con el
ritmo lento de una melopea, cantaron las lamentaciones que, desde el origen
de los tiempos, acompaaban el viaje de la momia hasta la tumba. Llorad,
llorad sin descanso, declamaron a coro, el viajero se va a la tierra del ms all.
Aquel que estaba rodeado de numerosos servidores y una alegre corte, helo
aqu prisionero de la soledad y el silencio. Aquel que amaba caminar por los
jardines, dar camino a sus pies, helo aqu inmvil, atado por las vendas,
incapaz de liberarse. Akhesa escuchaba distrada los cantos de las
plaideras, que, de entierro en entierro, rodeaban a la momia con sus cantos
mgicos antes de que comenzara el ritual de resurreccin. Sesenta das haban
transcurrido desde el comienzo del perodo de luto. La reina ya slo dispona
de diez das para designar al nuevo faran.
En Tebas, como en todo el pas, la atencin creca. Nadie comprenda
las razones del silencio de Akhesa. Un solo candidato se impona: el general
Horemheb. De hecho, su reinado haba comenzado ya. Slo quedaba
legitimarlo.
Akhesa estaba obsesionada por el recuerdo de Tutankamn. Cada uno
de sus gestos, cada una de sus palabras permanecan presentes, como si el
joven rey no hubiera abandonado la tierra de los hombres. A cada segundo que
pasaba, ms le amaba y ms creca su odio hacia Horemheb.
298 La Reina Sol

Horemheb haba hecho asesinar a Tutankamn para obtener el trono y


apoderarse de ella, convertirla en su gran esposa real. sa era la atroz verdad
que nunca podra demostrar investigacin alguna.
No aceptara el destino que Horemheb haba imaginado para ella.
Le quedaban diez das para encontrar una solucin.
De acuerdo con el ritual, las plaideras intentaron impedir la partida de la
momia. Sus llantos aumentaron de intensidad, y las mujeres se agarraron al
sarcfago, imploraron al difunto que se quedara con ellas. Suavemente, los
sacerdotes encargados del transporte las separaron y colocaron el sarcfago
en un trineo tirado por bueyes. La procesin iba encabezada por un maestro de
ceremonias que manejaba un largo bastn. Caminaba ante nueve personajes,
los hermanos del rey, encarnando a la vez la Eneada de las divinidades
creadoras de la vida, y el consejo de sabios encargado de guiar al monarca en
este mundo y en el otro.
Justo detrs del sarcfago, Akhesa, asumiendo el papel de la esposa
del dios llevaba un largo vestido blanco con tirantes, cuyo modelo se
remontaba a los tiempos ms antiguos. Sus largos cabellos negros estaban
sujetos por una cinta blanca. Carente de todo maquillaje, el bello rostro de la
reina atraa todas las miradas. Se buscaba en l la expresin de un temor, las
huellas de la desesperacin. Pero los rasgos, de excepcional finura,
permanecan mudos, casi indiferentes. Y todos evocaron el extraordinario
parecido con Nefertiti.
Una larga hilera de servidores, despertando la admiracin de la
muchedumbre silenciosa, contempl a los portadores del mobiliario funerario
que acompaara al rey en su viaje al ms all. Lechos, tronos, cofres, sitiales,
jarrones, jarras, vajilla, arcos, mazas, carros desmontados, estatuas, barcas,
juegos y joyas reconstituiran alrededor del monarca su marco ritual y familiar.
La procesin avanz con extremada lentitud hasta el embarcadero,
donde aguardaba una numerosa flotilla. La travesa del Nilo se efectu bajo un
sol plido. Las riberas, tan animadas de ordinario por la presencia de
pescadores, baistas o nios que jugaban, no mostraban actividad alguna.
Pronto se elevaron en el aire los cantos de las plaideras, sentadas en el techo
de las cabinas de los barcos que se dirigan a la orilla occidental, donde fueron
recibidos por una joven sacerdotisa sonriente, que encarnaba a la benevolente
y feliz muerte.
El cortejo funerario se organiz de nuevo, en direccin al Valle de los
Reyes. Akhesa alz la mirada a la cima donde haba vivido una de las pruebas
decisivas de su existencia. Los cantos cesaron cuando el sarcfago abandon
para siempre la verde campia para entrar en la llanura rida y desrtica. El
sendero se hizo ms estrecho, avanz entre roquedales y desemboc ante el
santuario de los faraones difuntos, custodiados por los soldados de Horemheb.
El sol se haca ms clido. La hondonada del Valle de los Reyes,
rodeada por altas murallas verticales, impeda que el aire circulara. Akhesa
sufri un ligero malestar, pero no dej que se advirtiera. Los servidores agitaron
abanicos ante el rostro de los dignatarios, permitindoles recuperar el aliento.
La Reina Sol 299

La pausa dur unos pocos minutos. Los hermanos del rey tiraron del
trineo hacia la pequea tumba prevista para albergar a la momia de
Tutankamn.
El Artfice Maya se hallaba en el umbral.
-Est lista la sepultura? -pregunt la reina.
-Las pinturas estn casi secas -respondi Maya-. He encontrado una
hermosa cuba de gres, pero la tapa ser de granito. Ser necesario desmontar
las capillas para introducirlas en la sala del tesoro y volverlas a montar all. He
dado instrucciones a mis artesanos. Ellos se encargan de todo.
La momia fue colocada con la cabeza mirando a occidente. As, cuando
el alma-pjaro viniera, al amanecer, para reanimar a la momia, el rey estara
frente a oriente, de donde naca la luz. Los artesanos dispusieron en un
pequeo espacio veintids barcos de distintos tamaos, que el rey utilizara
para navegar por los lagos y canales del otro mundo, y a continuacin los
numerosos objetos trados por los portadores. Se aadieron jarras que
contenan vino de las posesiones de Atn, ltimo recuerdo de los fastos de la
corte en la ciudad del sol.
El maestro hechicero de la corte introdujo en la sepultura ms de
cuatrocientas estatuillas de granito, cermica, alabastro, cuarzo y madera,
cuidadosamente colocadas en cajas. Se llamaban fiadores y tenan por
funcin trabajar en lugar del rey difunto en los campos del ms all. Para ello,
estaban provistas de casi dos mil instrumentos agrcolas indispensables para
cultivar, irrigar las riberas y transportar los materiales de oriente a occidente. El
mago grab en algunos de ellos la frmula jeroglfica que les hara obedecer
las rdenes del faran resucitado.
La momia real estaba ahora protegida por tres sarcfagos metidos uno
dentro del otro. Alrededor del cuello de su esposo, Akhesa haba colocado un
collar de flores y hojas, resumiendo el paisaje de Egipto que el faran se
llevara con l al otro lado de la aparente muerte.
A la cabecera del sarcfago, con los brazos ciendo la cuba de gres en
un postrer abrazo, la reina recit las plegarias de Isis para la resurreccin de su
marido difunto. En su boca, las frmulas rituales se transformaron en canto de
amor. Ofreci toda su fe y esperanza al joven faran cado en las redes del
bito. Saba que su energa pasara al cuerpo inanimado, y que la magia del
Verbo le abrira las puertas de una nueva vida.
Akhesa se apart para dejar que oficiara el divino padre Ay. El
anciano vesta una piel de pantera constelada de estrellas. Provisto de un
instrumento de carpintero, la azuela, abri los ojos y la boca del sarcfago, que
se converta as en cuerpo de resurreccin. Acababa de ser creada el alma de
la tumba. No era ya un sepulcro, sino una morada de regeneracin donde se
efectuaran migraciones entre el cielo y la tierra, inaccesibles para el
entendimiento humano. El divino padre, concluida su tarea, sali caminando
hacia atrs. Entr el Artfice Maya, llevando cinco estatuillas de fiadores.
Quera ofrecer a su amigo difunto aquellos artesanos de madera que, inscritos
a su nombre, seran los mejores servidores del faran en los parasos
celestiales.
300 La Reina Sol

Maya llam a cuatro hombres para colocar la tapa del sarcfago. La


reina permaneci en un rincn de la sala funeraria. El espacio era tan reducido
que los carpinteros tenan dificultades para moverse. Uno de ellos comprendi
mal la orden dada por Maya y sac demasiado pronto la cua de la que era
responsable. La tapa de granito cay brutalmente sobre la cuba y se raj.
Furioso, Maya procedi solo a poner los sellos en las puertas de las
estancias que contenan el mobiliario funerario. Al da siguiente se
emparedaran las ltimas aberturas, para crear un medio cerrado donde se
desplegaran los fuegos de una luz sobrenatural.
-Es hora de abandonar este lugar -dijo Maya a la reina.
-No tengo ganas -respondi ella con voz muy dulce, casi desencarnada-.
Deseara quedarme a su lado. Nos necesitamos el uno al otro.
-Tutankamn entra en otro reino. Vos, Majestad, debis permanecer
entre nosotros. Vuestra alma seguir comunicndose con la suya.
Maya tena razn. El enloquecido sueo de Akhesa se derrumbaba. No
la dejaran dormir el sueo postrero junto a su marido. Sufra la desgracia de
ser reina.
-Seguiris a su lado -prosigui Maya-. Mis escultores han grabado
vuestro rostro en las puertas y los flancos del naos de oro.
Akhesa sonri. S, as sobrevivan Tutankamn y ella, contemplndose
amorosamente, entregndose a los placeres de la caza en las marismas.
La reina ofreca a su marido flores y collares, lo perfumaba, lo
acariciaba. Gracias al genio de los artesanos, sus hermanos, Tutankamn y
Akhesa se haran el amor por toda la eternidad.
La reina deposit en el umbral de la antecmara una copa de alabastro
con la forma de una corola de loto. En el contorno figuraba un texto grabado
por la propia Akhesa: Tutankamn, vive y haz que viva tu energa creadora;
pasa miles de aos en el amor a Tebas, con el rostro vuelto hacia el suave
viento del norte, contemplando la felicidad.
El sol declinaba.
Por qu era necesario separarse del ser amado? Por qu deba
alejarse para siempre del gozo de ser dos, del placer de mirarse por la
maana?
Te acompao -murmur Akhesa-. Permaneces en silencio, no me
hablas ya, pero yo seguir conversando contigo. Ni un solo instante
permanecers solo en la tumba. Ni un solo instante...
El sepulcro de Tutankamn estaba cerrado, la ceremonia de los
funerales haba terminado.
En la orilla oeste se haba preparado un gigantesco banquete. Los
comensales, a la luz de las antorchas, en el frescor de una noche primaveral,
se disponan a celebrar el fin del luto. Los hombres se haban afeitado la barba,
las mujeres haban abandonado sus vestidos ms austeros para lucir de nuevo
atavos a la moda. Cada invitado haba recibido un collar de flores. Las
estrellas brillaban, filtrando la luz del sol oculto. La alegra renaca. Por la
La Reina Sol 301

maana, Akhesa debera anunciar el nombre del nuevo faran. Haba


aguardado hasta el ltimo segundo del perodo ritual que le haban ofrecido
para transmitir el poder faranico.
Todos los miembros influyentes de la corte haban querido sealar con
su presencia tan excepcional momento. No haba ni uno solo que no fuera
favorable al general Horemheb, que no le rindiera ostensibles homenajes. El
futuro seor de Egipto, nervioso, no celebraba abiertamente su victoria. En
cambio, su mujer, Mut, no vacilaba en proclamarse como gran esposa real,
segura de relegar al olvido a la infeliz viuda de Tutankamn.
Akhesa se qued meditando hasta muy avanzada la noche, sentada en
la postura del escriba ante la entrada de la tumba. El Artfice Maya, cada vez
ms indiferente a los asuntos humanos, haba regresado al pueblo de los
artesanos. Muy pronto conocera la entronizacin de Horemheb.
El Valle de los Reyes estaba desierto y silencioso. El espritu de la reina
bogaba entre la muerte y la vida, entre las tinieblas de la tierra y las luces del
cielo. Cmo lamentaba no haber vivido mejor su unin con Tutankamn, haber
permitido que sus sentimientos vagabundearan! Haba sido la mujer de un
faran, haba compartido la existencia del seor del universo. Todava ocupaba
por algunas horas la ms alta funcin del Estado. Los aos haban transcurrido
como un sueo.
El porvenir ya no exista. Por qu regresar a los vivos? La rapaz
muerte no le concedera el favor de arrebatar su alma, aqu y ahora?
Abandonndose a la desesperacin, Akhesa sinti que traicionaba a
Tutankamn y que haca el juego a su asesino, el general Horemheb. Sin duda,
la reina no tena ya el menor porvenir, pero no era se el caso de Egipto.
Tutankamn haba muerto porque se converta en rey, porque imprima la
marca de su genio en el destino de las Dos Tierras. Ms all del joven rey
estaba Atn, el sol divino que algn da se impondra a todos los pueblos.
Una lechuza despleg sus inmensas alas y emprendi el vuelo en la
claridad lunar. Lanz un grito extrao, casi humano, como si transmitiera un
mensaje del ms all al nico ser capaz de escucharlo. Akhesa cerr los ojos y
una visin se le impuso: la de un Egipto entregado a las llamas y al pillaje. Los
carros hititas caan sobre las provincias, los arqueros atravesaban con sus
flechas los pechos de los soldados egipcios, la sangre corra por ciudades y
pueblos, el Nilo se volva rojo.
Akhesa se haba equivocado. Su padre se haba extraviado. Tambin
Horemheb tomaba un mal camino. No haba que firmar la paz con los hititas.
Su lengua era mentirosa. No respetaban tratado alguno.
La reina se levant sabiendo ya cmo actuar. Haba perdido toda
esperanza y todo porvenir. Pero salvara a Egipto.
Ni un solo cortesano senta los efectos de la falta de sueo. La jornada
haba sido agotadora y la buena carne haba adormecido las conciencias.
Algunos haban abusado del vino, e incluso se haban aislado para vomitar
antes de regresar al crculo de los comensales. Pero nadie abandonara la
ribera occidental antes del amanecer, antes de que la reina Akhesa se viera
obligada a pronunciar el nombre del nuevo faran.
302 La Reina Sol

Su ausencia durante el magnfico banquete haba sido severamente


criticada por toda la corte. Sin embargo, la voz del general Horemheb no se
haba unido a la de los burlones y los bromistas. El futuro seor de Egipto, de
ordinario tan encantador, permaneca fro y distante. Ni siquiera su esposa Mut
haba conseguido arrancarle la menor sonrisa.
A las puertas del poder, Horemheb conoca el miedo. Saba gobernar
Egipto, dominaba la administracin y gozaba de la confianza del ejrcito. No le
faltara apoyo alguno. Su reinado sera grande, siempre que apartara a los
intrigantes que poblaban una corte mediocre, siempre que obligara a los
sacerdotes de Amn a no abandonar su templo..., y siempre que tuviera a
Akhesa a su lado.
Por qu no presida la fiesta? Qu demonio la haba impulsado a
permanecer sola en aquel valle siniestro, poblado de sombras muertas?
Horemheb haba credo durante mucho tiempo que Akhesa preparaba una
nueva estrategia para intentar permanecer sola en el poder. Pero no le
quedaba ningn aliado influyente, y a ella sola le resultaba imposible tomar la
menor iniciativa. Para una mujer de su envergadura, el nico porvenir posible
era l, Horemheb.
Se levantaron unos murmullos.
Akhesa acababa de aparecer, aureolada por las primeras claridades del
da naciente. Segua llevando su vestido de luto, manchado de polvo. Con los
pies desnudos, y el rostro descansado y radiante, trep a un montculo desde
el que dominaba la asamblea de cortesanos.
Sopl el viento matinal. El oriente se ti de rosa.
-El perodo de luto concluye -declar con voz cuya potencia y claridad
sorprendieron a la concurrencia-. El rey Tutankamn est ya en su morada de
resurreccin. Ahora se halla en la asamblea de los dioses y brilla en el cielo,
entre las estrellas. Su nombre ser glorificado en la lista de los soberanos de
Egipto.
La reina levant sus ojos hacia el firmamento. El sol, vencedor de las
tinieblas, pronto saldra del lago de fuego que haba atravesado sin daos.
-El faran ha resucitado -prosigui Akhesa-. El trono de los vivos ya no
est vaco. La luz ilumina de nuevo Egipto. Designo como Seor de las Dos
Tierras, a quien todos debern total obediencia... al divino padre Ay.
La Reina Sol 303

36

Un solo tema de conversacin dominaba el gran mercado de Tebas: el


anuncio oficial del matrimonio entre una reina de veinte aos y un anciano
convertido en faran, el divino padre Ay. Partidarios y adversarios de la
increble eleccin de la gran esposa real se enfrentaban en violentas justas
oratorias.
La corte estaba estupefacta. Nadie crea que Akhesa hubiera actuado
con toda libertad. Ay haba tenido que utilizar influencias ocultas y blandir
expedientes secretos para obligar a la joven reina a designarle seor de las
Dos Tierras. Nadie haba desconfiado del viejo cortesano, cuyo aspecto afable
ocultaba a las mil maravillas la ms grande de las ambiciones.
Cuntos aos durara su reinado? Tendra fuerzas para gobernar
durante mucho tiempo? Soportara Horemheb esa nueva derrota sin
reaccionar de modo violento? Tebas, la gloriosa, se angustiaba. Evocaba la
maldicin de Akenatn, que haba expulsado de la odiada capital toda alegra y
serenidad.
Egipto tena un nuevo faran. Pero el Doble Pas no haba recuperado
su confianza.
Desde la terraza de palacio, Akhesa contemplaba a los carniceros que
llevaban gruesos bueyes al matadero. Los hombres cantaban. Las bestias,
plcidas, avanzaban con paso tranquilo. Ms all, grupos de escribas entraban
en los despachos. Unos obreros reparaban una pared de ladrillo. Unas
muchachas jugaban a perseguirse.
Akhesa sonri.
Estaba intentando lo imposible. Lo conseguira.
Por la maana, temprano, se haba abandonado a los expertos cuidados
de su sirvienta nubia, que la haba peinado y maquillado con esmero. Acaso
la vida no prosegua su curso? No haban regresado los das felices? Akhesa
deba ser la ms hermosa de las reinas. Obtendra los favores de los dioses.
Akhesa baj de la terraza y se dirigi hacia el florido pabelln donde
reposaba Ay. El nuevo faran sufra jaquecas que le impedan cualquier
actividad. Los mdicos haban prescrito pociones calmantes y fumigaciones.
-Cmo os sents? -pregunt Akhesa-. Esta primavera es maravillosa.
Va a curaros.
-Soy viejo y estoy enfermo -respondi Ay sin abrir los ojos-. Cmo
podr cumplir los deberes de un rey de Egipto?
304 La Reina Sol

-Poco importan vuestros sentimientos -estim la reina-. No tenis


eleccin. Todos os respetan como al faran legtimo. Tenis que prepararos
para presidir vuestro primer consejo.
-Soy incapaz de ello. El poder ya no me atrae en absoluto. Dejadme
morir en paz.
El faran Ay, llevando la corona azul y con los cetros en la mano,
presidi su primer consejo una semana ms tarde. A su lado, algo retirada y en
un trono un poco ms bajo, estaba la gran esposa real, Akhesa. Haba obligado
al anciano a levantarse para pasear por los jardines y consultar los expedientes
ms importantes. Le haba convencido de que tratara slo un tema. Ay haba
cedido.
La sala del consejo, pintada de vivos colores, slo haba sido abierta
para una decena de altos dignatarios, entre ellos Horemheb. La reina advirti la
ausencia de Maya.
El faran anunci el nombramiento de los ministros, entre los que no
figuraban ni el embajador Hanis, ni Nakhtmin, ni Maya, que conservaba su
estatuto de Artfice. Horemheb se pona de nuevo a la cabeza del ejrcito. Con
gran sorpresa por su parte, el nuevo gobierno estaba compuesto por sus ms
cercanos colaboradores. l mismo no lo habra hecho de otro modo. Los
miembros del consejo, tan sorprendidos como el general, aprobaron
calurosamente las sabias decisiones del faran.
-Hoy slo tenemos un motivo de preocupacin -prosigui Ay-, la
voluntad guerrera de los hititas. Me han llegado informes muy alarmantes.
Debemos atacarles antes de que nos invadan.
-Hay algo ms urgente, Majestad -intervino Horemheb-. Mis propias
informaciones no son tan pesimistas. Ocupmonos primero de la felicidad de
Egipto. Depende de la buena salud y el vigor del rey. Debido a la edad de
Vuestra Majestad y a vuestro cansancio, es indispensable proceder
rpidamente a una fiesta de regeneracin. As se demostrar a todo el pas que
el favor mgico de los dioses habita en el corazn del Seor de las Dos Tierras.
Ay no supo qu responder. No se atrevi a solicitar la opinin de Akhesa
y abrevi el consejo.
Ay estaba de nuevo en cama y pasaba la mayor parte del tiempo
durmiendo. Akhesa permaneca en la terraza superior, furiosa contra
Horemheb, que una vez ms saciaba sus deseos de poder olvidando a Egipto.
Saba que el general, tan respetuoso de las leyes, no realizara accin violenta
alguna contra el faran legtimo. Pero cmo prever que se negara a partir
para guerrear contra los hititas, decidiendo obligar a Ay a retirarse utilizando un
artificio ritual? Ay era incapaz de responder a las exigencias fsicas de una
coronacin real, y menos an a las de una fiesta de regeneracin que duraba
varios das.
La cobarda de Horemheb indignaba a Akhesa. Nombrando ministros a
sus amigos, entregndole el real gobierno de Egipto y la posibilidad de una
gran victoria militar, estaba convencida de satisfacer sus ambiciones. Slo l
era capaz de galvanizar las tropas de soldados profesionales y alistar reclutas
para realizar una expedicin militar en Asia.
La Reina Sol 305

Pero le obsesionaba llegar a reinar... Y sera un faran dbil, incapaz de


prever los verdaderos peligros.
-Bebed -recomend Horemheb al Artfice-. Es una cerveza excelente.
Maya declin el ofrecimiento. Los soldados que le haban conducido a la
villa del general no le haban dado la oportunidad de rechazar la invitacin.
-Es peligroso provocar as a un Artfice -observ-. Os arriesgis a una
huelga de todos los artesanos de Egipto y al levantamiento de una parte de la
poblacin.
-Cuntas amenazas intiles, Maya! No albergo mala intencin alguna
para con vos. Sois slo superintendente del Tesoro, pero conocis
perfectamente los expedientes. Necesito vuestra competencia. Deseo confiaros
las grandes obras... Y sobre todo el mantenimiento de los templos de Tebas.
-Mi seor era Tutankamn.
-Conozco vuestra fidelidad -dijo Horemheb-. S tambin que no sents
afecto alguno por la reina Akhesa y su nuevo marido.
El Artfice acept la copa que le tenda el general.
-Qu esperis exactamente de m?
-Que sigis actuando como en el pasado. Tutankamn amaba Tebas.
Yo tambin. Quiero que siga siendo la ciudad ms hermosa del mundo. Me es
indispensable vuestra colaboracin y la de vuestros equipos. Tendris mi total
apoyo y podris trabajar en paz. Os convienen estas condiciones?
-Soy un constructor y un artesano -respondi Maya.
Akhesa velaba a Ay con la ternura de una hija. El viejo faran le rogaba
que le perdonara su debilidad. Le hubiera gustado serle til, ayudarla a
conservar un poder del que la consideraba digna. Akhesa no le reprochaba
nada. Le suplicaba que se aferrara todava a su propia existencia y no la
devolviera demasiado pronto a Dios. Mientras Ay siguiera viviendo, Horemheb
se vera obligado a respetar a la pareja reinante. El viejo rey prometi a la reina
que luchara tanto como ka, su potencia vital, se lo permitiera.
La noche haba cado cuando la sirvienta nubia anunci la llegada de un
extrao visitante: un contramaestre perteneciente a la cofrada de Deir el-
Medineh. El hombre pidi a Akhesa con brusquedad que le siguiera. Un grave
acontecimiento acababa de producirse en el Valle de los Reyes. La presencia
de la reina era indispensable. Por ms preguntas que la reina le hizo, el
hombre no dijo nada ms.
Cruzaron el Nilo en una pequea barca que el propio contramaestre
condujo hacia la orilla occidental, donde les aguardaban dos caballos.
Galoparon hasta la entrada del valle, de donde procedan inslitos, fulgores.
Varios talladores de piedra conversaban con el Artfice Maya ante la entrada de
la tumba de Tutankamn.
-Qu ocurre? -pregunt la reina.
-La tumba de Tutankamn ha sido desvalijada por unos ladrones -revel
Maya-. Han robado los ungentos y las joyas. Han vaciado los cofres,
derribado los muebles y desplazado numerosos objetos.
306 La Reina Sol

-Pero... por qu?


-Para profanar la morada de resurreccin del rey e impedir que el alma-
pjaro anime su cuerpo de luz. Es el peor de los crmenes.
La clera del Artfice era evidente. Akhesa temblaba de emocin e
indignacin.
-Quin..., quin es el culpable? -pregunt.
-Lo ignoro todava.
-Qu vais a hacer?
-Poner en orden el mobiliario funerario lo antes posible y cerrar de nuevo
la tumba. Disimular la entrada con piedras para que se olvide su existencia y
har destruir los planos. Los artesanos que procedan al trabajo jurarn
mantener el secreto. Nunca ms ser saqueada la tumba de mi rey. Nunca
ms.
El general Horemheb concedi sin dilacin la audiencia que solicitaba el
Artfice Maya, muy contento al ver esbozarse una colaboracin que esperaba
fructfera.
La actitud de su visitante le sorprendi. Maya tena el rostro fro y
hurao.
-No contis conmigo ni con mis artesanos -declar el Artfice.
-Qu ocurre?
-Lo sabis muy bien.
-Os aseguro que no. Explicaos.
Maya habl en un susurro.
-La tumba de Tutankamn ha sido desvalijada.
-Y os atrevis a acusarme de tal fechora?
El Artfice no respondi. Su furiosa mirada era lo bastante elocuente.
-Os equivocis -protest Horemheb-. Identificar a los autores de ese
crimen. La ley divina no debe ser burlada. Os encargo la proteccin de la
tumba.
-El Valle de los Reyes ser custodiado por mis hombres durante tres
das y prohibido a cualquier profano. La sepultura desaparecer de la vista de
los hombres. El emplazamiento se borrar de su memoria.
Horemheb reflexion unos instantes.
-Cmo rendiremos culto al alma de Tutankamn?
-Primero, instalando estatuas con su efigie en el templo de Karnak.
Luego, construyndole un templo funerario.
-Que vuestros talleres pongan manos a la obra.
Sin dirigir el menor saludo al general, Maya le volvi la espalda. Se
detuvo en el umbral del despacho.
La Reina Sol 307

-Tutankamn no tendr ya nada que temer de los ladrones. Pero no


olvidis identificar a los culpables y castigarles. De lo contrario, ningn obrero
de Egipto os obedecer.
Horemheb haba tomado la decisin de no construir nunca un templo
dedicado a Tutankamn. El pequeo rey, al igual que Akenatn, el hereje, y el
viejo cortesano Ay, no figuraran en las listas reales. El reinado de Horemheb
sucedera directamente al del gran Amenofis III, de modo que la gloria de
Egipto no se viera afectada por unos aos errabundos. Que la tumba de
Tutankamn desapareciera bajo un montn de piedras y arena era una noticia
excelente.
El destino actuaba en favor de los proyectos del general. Pero el pillaje
le indignaba, y tema conocer a los culpables.
Horemheb no tuvo que llevar a cabo una investigacin excesiva.
Descubri los ungentos y las joyas robados en los cofres de cedro de su
esposa Mut.
Cuando sta regres de su paseo matinal por las orillas del Nilo, hall a
su esposo instalado en su alcoba. Haba echado a las sirvientas de los
aposentos privados de la seora de la casa. Sentado en la postura del escriba,
alz hacia ella una mirada despectiva.
-De modo que has comprendido... -dijo ella.
-Por qu has actuado as? Qu hombres te han ayudado?
-Mi cocinero, mi chambeln y dos esbirros. Sobornaron a un obrero para
conocer el plano de la maldita tumba.
Mut no senta remordimiento alguno. Segura de s misma, daba vueltas
en torno de su inmvil marido.
-Te das cuenta de que eres una criminal?
-Quiero destruir a Akhesa! -se indign Mut-. No era el mejor modo
turbar el reposo de ese rey incapaz a quien tanto pretende amar? Hubiera
deseado que su tumba fuera devastada y su momia destrozada! Akhesa
hubiera muerto de despecho... Por desgracia, mis hombres fueron
interrumpidos.
Mut se apoy en una silla con un respaldo de crucero. Saba que su
marido estaba enamorado de la maldita reina. Quera hacerle comprender que
no le permitira repudiarla y que luchara como una leona herida.
Horemheb permaneci en silencio durante largo tiempo. El miedo se
apoder del espritu de Mut. Con el transcurso de los minutos, iba perdiendo su
seguridad.
Finalmente, el general pronunci su sentencia.
-Hars desaparecer ungentos y joyas. Que sean destruidos y no quede
ningn rastro. Los hombres que utilizaste sern deportados hoy mismo a los
oasis y no regresarn a Tebas. Por lo que a ti respecta, si transgredes otra vez
la ley no vacilar en hacer que te condenen.
Horemheb se levant. En el camino que llevaba a los oasis, la caravana
sera atacada por unos merodeadores y habra cuatro vctimas. El general no
308 La Reina Sol

poda correr el riesgo de dejar con vida a unos desvalijadores de tumbas. Mut
haba triunfado. Horemheb segua amndola. No se atreva a actuar contra ella,
pese a la gravedad de sus actos. Se alegraba de no haberle revelado la
totalidad de su plan. No haba conseguido que violaran la sepultura de
Tutankamn, pero no haba renunciado a luchar contra Akhesa.
Le declarara una guerra sin cuartel que pronto terminara con una
victoria. Maana, Mut sera la gran esposa real del faran Horemheb.
Akhesa cuidaba a Ay con abnegacin. El anciano estaba sentado en el
jardn, indiferente al sol y a la clemencia del aire. No se senta ya concernido
por los asuntos de los hombres. La reina le haba comunicado que los
profanadores de la tumba de Tutankamn haban sido detenidos y deportados
a los oasis. Haban muerto en el camino, durante una escaramuza con una
banda de beduinos. El Artfice Maya no haba ordenado huelga alguna. Los
obreros de su comunidad trabajaban restaurando las tumbas ms antiguas del
Valle de los Reyes y en el mantenimiento del templo de Karnak.
La muchacha haba intentado, varias veces, interesar al viejo faran en
la direccin de los asuntos del Estado. Trabajo baldo. Ay se suma en el
silencio y viva de sus recuerdos. Dirigir de nuevo un consejo pareca superior a
sus fuerzas.
Akhesa admiti su fracaso. Estaba sola, sin aliados. No tena ya
eleccin.
Antes de que cayera la noche, abandon el palacio con sus dos perros,
Carnero y Toro. Deseaba vagar por la campia, encontrar las miradas de los
humildes, sonrer a los nios risueos que corran tras los gordos bueyes que
regresaban de los campos.
Akhesa camin sin rumbo fijo.
Sali de Tebas, cruz los arrabales y lleg a un poblado baado por el
fulgor del sol poniente. Se detuvo ante una mujer anciana, sentada en el
umbral de una modesta morada de tierra batida. La contempl largo rato, como
si quisiera llenar su memoria con aquella visin.
Akhesa nunca sera vieja. No conocera los insoportables dolores de los
huesos ni las dificultades para caminar. No tendra arrugas y su visin no se
debilitara.
-Qu deseis? -pregunt la anciana sin levantar la cabeza.
-Me gustara pasar la noche en vuestra casa -respondi la reina.
-No tienes casa?
-S...
-Entonces, es que ya no tienes marido. Yo soy viuda y ciega. En este
pueblo se ocupan de m. Me alimentan y me dan vestidos para el invierno. Los
viejos vienen a hablar conmigo. La vida no es tan triste. Entra, hay una estera
enrollada en el fondo de la estancia. Yo dormir en el umbral. Estoy
acostumbrada.
Akhesa vacil. Sus dos lebreles la precedieron al entrar en la casa. Ella
les sigui, confiada en su juicio. La estancia, con el suelo de tierra batida, slo
La Reina Sol 309

estaba amueblada por un cofre de rechinante tapa. Rsticamente excavada en


la pared del fondo, una pequea hornacina contena una estatuilla de la diosa
Isis.
La reina despleg la estera. Fuera, la noche se extenda rpidamente
por la campia. El sol se hunda en las tinieblas, disponindose a librar un difcil
combate contra el dragn del mundo inferior. Quizs esta vez sufriera una
derrota. Quizs la luz no volviera a aparecer.
Akhesa se tendi en la estera. Carnero y Toro se tumbaron a uno y otro
lado de su duea, que se durmi casi enseguida y so con un nio feliz que
jugaba junto a ella y saltaba a su cuello para besarla.
Los tres hombres que seguan por todas partes a la reina, no se haban
atrevido a esperar semejante ocasin.
Sala sola, antes del amanecer, de una choza donde haba pasado la
noche. La haban seguido, a distancia, desde que saliera de palacio para
marcharse al campo, acompaada por dos lebreles.
Los tres hombres, al servicio de dama Mut, esposa del general
Horemheb, tenan una misin precisa: acabar con Akhesa. Dama Mut les haba
prometido una verdadera fortuna y tierras si conseguan que pareciera un
accidente. Si los detenan, nunca confesara haberles dado rdenes. Los
asesinos eran conscientes de la dificultad de su empresa y de los peligros que
corran, pero la riqueza sera su recompensa. De modo que haban decidido
actuar con la mayor prudencia. Introducirse en los apartamentos privados de la
reina era demasiado arriesgado. Aguardaban un paseo en barca o en silla de
mano, con poca escolta, o tal vez una ceremonia en la que Akhesa oficiara.
Sin embargo, la reina se mostraba mucho ms generosa. En aquel
poblado aislado, en plena naturaleza, a aquella silenciosa hora, en un camino
desierto, ofreca su graciosa silueta a la muerte de que eran portadores. Uno
de ellos sujetaba una hoz con la que amenazara a la joven. Los otros dos la
estrangularan. Arrojaran su cuerpo al Nilo, en un lugar donde la orilla fuera
resbaladiza. Todo el mundo creera que se haba ahogado. Nadie les haba
visto, nadie les haba dirigido la palabra.
El destino les sonrea.
Cuando rodearon a Akhesa, los dos lebreles correteaban lejos de su
duea. El grito ahogado bast para alertarles. Carnero, el ms rpido, se arroj
contra el hombre de la hoz y le clav los colmillos en el hombro, pero el
atacante consigui degollarlo. Carnero no abri las mandbulas. Despus de
muerto, segua inmovilizando a su ltima presa. Toro infligi profundas heridas
a los otros dos criminales, que, uniendo sus fuerzas, consiguieron partirle la
nuca al lebrel antes de caer baados en su propia sangre.
El drama haba durado slo unos segundos. Los lugareos, despertados
por los ladridos de los perros y los gritos de los hombres, se aproximaron.
Akhesa se inclin sobre los cadveres de sus fieles compaeros. Los
bes, sabiendo que los encontrara en el ms all, donde la guiaran por los
caminos de la eternidad. Le haban ofrecido la vida para salvar la suya.
Ahora, la reina de Egipto estaba realmente sola.
310 La Reina Sol

37

Pese a las protestas de algunos altos funcionarios, preocupados por el


prestigio de la institucin faranica, el general Horemheb no renunci a su
proyecto: hacer comparecer a Ay ante un tribunal de excepcin que
comprobara su incapacidad para reinar.
Horemheb, conocedor de las leyes, que cuidaba como uno de los bienes
ms preciados de Egipto, no fue indiferente sin embargo a las crticas de
consejeros y ministros. Ningn tribunal pronunciara una condena contra el
faran, que era el garante de la justicia. Slo Dios poda aniquilarle si
traicionaba su funcin. Por ello, el general se apart del camino de los juristas
para tomar el de los ritualistas. En este terreno, que conoca a la perfeccin
gracias a su formacin como escriba real, obtendra una resonante victoria que
le dara por fin el poder.
Horemheb no disimulaba ya una ambicin que nadie discuta. Se
comportaba como jefe de Estado, firmaba decretos y tomaba decisiones sin
referirse a la pareja reinante, y marcaba directrices que los funcionarios
ejecutaban con celo. Pero le faltaba lo esencial. Todava no haba sido
coronado faran. No haba vivido los ritos que le convertiran en el nico
intermediario entre el mundo de los dioses y el de los hombres.
Era preciso obligar a Akhesa a reconocerle como tal. Entre ella y l se
interpona un ltimo obstculo: un anciano que se extingua con excesiva
lentitud. Su parodia de reinado ya haba durado en exceso.
La primavera se haca esto. Con el creciente calor, los gestos se volvan
ms lentos. Todos esperaban la crecida. Los campesinos se fijaban en el sol
para regular su jornada, puntuada por siestas cada vez ms largas. Unos
pensaban ya en el descanso, otros en los trabajos que se veran obligados a
realizar en las obras de los templos, mientras el valle estuviera cubierto por las
aguas del Nilo.
Akhesa pensaba en las declaraciones de amor de Tutankamn, en la
orilla baada por la luz matinal, cuando, poco despus del alba, cruz el umbral
del recinto de Amn, escoltada por una decena de soldados. Karnak
despertaba. Los astrnomos bajaban del techo del templo tras haber pasado la
noche observando las estrellas. Algunos sacerdotes se purificaban en el lago
sagrado. Carniceros y panaderos preparaban los alimentos que pronto seran
ofrecidos a la divinidad.
El gran sacerdote de Amn salud con deferencia a la reina y la condujo
a una sala del templo, donde se haban reunido una treintena de hombres de
La Reina Sol 311

distintas edades. Akhesa slo conoca un rostro: el del general Horemheb, que
presida la asamblea.
-Bienvenida, Majestad -declar con voz tranquila-. Dignaos ocupar
vuestro lugar. Aqu estn presentes los mejores ritualistas del reino.
Al general le impresion el cansancio de la reina. Su belleza no pareca
afectada, ciertamente, pero por qu su viva mirada permaneca ausente?
Por qu pareca haber perdido toda confianza en s misma? Eran slo
percepciones fugaces. Sin embargo, Horemheb no se equivocaba. Senta la
menor de las emociones de Akhesa. La joven estaba atravesando
penosamente la prueba de un aislamiento que llegaba a su fin. Maana, sera
la ms ilustre de las grandes esposas reales.
Akhesa no mir a ninguno de sus jueces. Se impona a su espritu la
visin de dos lebreles muertos por defenderla. Su pasado, la ciudad del sol, la
felicidad de cada da haban desaparecido con ellos. Eran el ltimo vnculo que
segua unindola a sus sueos de nia.
Un joven sacerdote desenroll un papiro y ley con lentitud, separando
bien las palabras. Las acusaciones hechas a Ay se sucedieron como mazazos
en un cincel que se hunda cada vez ms en la piedra.
Akhesa permaneca lejana, como si las palabras pronunciadas por el
ritualista no le concernieran. Aquella sala, donde estaba reunido un tribunal que
no se atreva a confesar que lo era, perteneca a un mundo irreal cuya lengua
ella no hablaba.
Otro sacerdote, un hombre de edad madura y verbo profundo y sonoro,
ley un tratado de los deberes del faran, desarrollando el captulo de los
rituales en los que deba participar.
Akhesa slo oa una vaga msica. Vagabundeaba por campos de trigo,
perseguida por un joven amante insaciable, de deseo ardiente como un Nilo
encabritado el primer da de la crecida. Ella le quera rey, l la quera mujer.
Se hizo el silencio.
Los ritualistas buscaron un indicio de satisfaccin en Horemheb, pero
ste no apartaba los ojos de la reina, como si estuvieran solos.
-Advertimos la ausencia del rey Ay -anunci el sacerdote de voz sonora-.
Puede la reina responder en su lugar?
Akhesa inclin la cabeza.
Por decisin del general Horemheb y los ritualistas del templo de
Karnak, el perodo de luto por el bito de Ay se reducira a un mes. Los
funerales seran muy discretos y el nombre del anciano cortesano no figurara
en las listas reales. La reina, puesta al corriente de estas decisiones por una
delegacin de escribas, se limit a escuchar. Ninguna palabra brot de su
boca.
Ay no haba sido coronado segn los ritos, y el pueblo le conoca mal.
Su fama no haba franqueado las puertas de los palacios y los despachos de la
administracin. Incluso se murmuraba que haba permanecido fiel a la religin
de Akenatn, de quien haba sido confidente. Acaso no lo haba elegido
312 La Reina Sol

Akhesa como faran slo para desafiar, una vez ms, a Horemheb? Nadie
dudaba que el brillante general realizara todos sus sueos.
La sirvienta nubia hablaba, repitiendo rumores y habladuras, se
inflamaba ante la idea de ver a la joven reina convertirse en esposa de un
hombre hermoso y fuerte.
Akhesa no prestaba atencin alguna a aquellas habladuras.
-Ve a buscar al embajador Hanis y tremelo.
La nubia dej su chchara.
-Majestad... Ya no es embajador... Ya no es...
-Ya no es nada, lo s. Esta noche le hars entrar por las cocinas. Que
se vista con sencillez. Si los guardias os detienen, responde que acabo de
contratarle como pen y que debe comenzar a limpiar inmediatamente los
patios interiores.
-Pero si...
-Vete y obedece. No vuelvas sin Hanis.
Akhesa se sent en la postura del escriba y desenroll un papiro sobre
sus rodillas. Tom un clamo y comenz a escribir con tinta negra la carta que
tena en la cabeza desde haca varias semanas. Ninguna reina de Egipto se
haba atrevido a actuar as. Sin embargo, no exista otro medio de salvar su
pas.
La mano de Akhesa no tembl. Los signos fueron trazados con finura y
firmeza.
Al releerla, una dolorosa angustia le oprimi el corazn. El miedo..., un
miedo que le abrasaba el pecho, despertaba en ella deseos de huir al desierto,
de cruzar la puerta que la separaba del reino de las sombras. Pero estaba
Egipto, su pas, y deba salvarlo de la destruccin.
Se oblig a respirar con calma, a no pensar, a olvidarse de s misma.
Lleg la noche. Las estrellas brillaban.
-Habis tenido suerte -dijo Hanis a Akhesa-. Me dispona a partir hacia
Asia. Tebas se ha vuelto demasiado inhspita.
-No tengo la intencin de contrariar vuestros proyectos. Me gustara, por
el contrario, que vuestro viaje fuera inmediato.
-Por qu, Majestad? -se asombr el ex diplomtico.
-Porque os pido que llevis enseguida y con el mayor secreto una carta
al rey hitita.
-Perdonad mi insolencia... Puedo conocer el autor y el contenido?
-Est escrita por mi mano. Hela aqu.
Akhesa no haba sellado el papiro. Hanis fue sensible a esa prueba de
estima. La lament cuando hubo terminado de leer la misiva. El antiguo
embajador haba vivido muchos dramas y sentido las ms fuertes emociones
durante su carrera. Esta vez, perda pie. Lo que Akhesa deseaba sobrepasaba
el entendimiento.
La Reina Sol 313

-Majestad, os dais cuenta de...


-He sopesado cada palabra, Hanis.
-Pero..., las consecuencias...
-Slo a m me conciernen.
-Egipto...
-Egipto no tendr que sufrir por mi decisin. Muy al contrario.
-Cmo podis afirmarlo tras haber redactado esta carta?
-Tenis confianza en m, Hanis?
l se atrevi a mirarla. La turbacin que siempre haba sentido en
presencia de la reina se apoder otra vez de l. Su espritu crtico le
abandonaba. Se limitaba a admirarla.
-Creo..., creo que s.
-Partid sin demora. Jurad al rey hitita que soy sincera. Decidle que no
pierda tiempo. Tomad este sello. Servir para autentificar vuestra gestin.
Permaneced junto al soberano y enviadme un mensajero para comunicarme su
respuesta. Pensad slo en una cosa, Hanis: en obtener el acuerdo del hitita.
Hanis, subyugado, obedeci. Lo haba hechizado una vez ms, aunque
desaprobara los terrorficos trminos del mensaje del que era portador.
Cuando su barco parti hacia el norte a la hora en que el oriente se tea
de rojo, el embajador recitaba en voz baja el texto de Akhesa, que se haba
grabado en su memoria:
Al gran rey del Hatti, mi Hermano, de parte de la reina de Egipto.
Nuestros dos pases viven en paz y conocen la alegra gracias a los regalos
que intercambian.
Hoy, sufro una gran desgracia. Soy viuda. Mi marido ha muerto y no
tengo hijos. Todos saben que t tienes muchos. Envame uno en edad de
reinar. Se convertir en mi marido y ser faran. Me repugna tomar por esposo
a uno de mis sbditos. Si tuviera un hijo, no escribira a un rey extranjero
rebajndome y rebajando a mi pas. Pero no tengo eleccin. Puedes creer en
mi sinceridad, no intento engaarte. Ya no tengo marido. Dame a uno de tus
hijos y lo convertir en seor de Egipto. Egipto y Hatti formarn una sola tierra
gracias a este matrimonio.
Los ancianos decan que jams el esto haba revestido colores ms
violentos. El azul del cielo blanqueaba bajo la quemadura de una luz ardiente
que haca trridas las jornadas. La crecida, segn los astrlogos, llegara con
retraso. Los campesinos haban edificado chozas de caas donde se protegan
en compaa de perros y asnos. Se trabajaba del alba a media maana; luego,
se gozaba de un largo reposo, tanto en las ciudades como en los campos,
antes de reincorporarse a las tareas cotidianas.
Akhesa no senta fatiga alguna. Permaneca da y noche en la terraza de
palacio, ofreciendo su cuerpo al sol. Sus rayos la acariciaban. Ahora
comprenda por qu su padre haba ordenado a los escultores que lo
representaran provisto de manos con las que daba la vida. Palpitante por la
314 La Reina Sol

maana, apasionado a medioda y tierno cuando llegaba el crepsculo, el disco


divino animaba cada parcela de su piel cobriza. La reina celebraba sus bodas
de luz, sumergindose en ella para recuperar el alma de su padre y el amor de
Tutankamn.
Ninguna reina de Egipto se haba desposado con un soberano
extranjero, pues la ley divina lo prohiba. Los hititas desconfiaran de esa
increble proposicin que les convertira en seores de Egipto sin haber tenido
que librar batalla. Pero Akhesa estaba convencida de que el ex embajador,
cuya fama en Asia era muy grande, sabra convencerles.
El jefe de la guardia privada de Horemheb se inclin ante su seor. -El
embajador Hanis ha abandonado su residencia -declar.
-Por fin! -exclam Horemheb-. Vamos a saber qu est tramando.
Adnde ha ido?
-Vestido como un hombre del pueblo, ha sido conducido a palacio por la
sirvienta nubia de la reina. Han entrado por las cocinas.
Una entrevista secreta con Akhesa... Qu nuevo plan habra
concebido? Por qu utilizaba los servicios del ms astuto de los diplomticos?
-Hanis ha salido de palacio dos horas antes del amanecer -prosigui el
oficial-. Ha fletado un barco y ha partido hacia el norte.
-Menfis?
-Slo ha estado all una maana para reunir una escolta. Ha cruzado la
frontera en direccin a Asia. Mis hombres le siguen.
-Que no les descubra y que le dejen libertad de movimientos. Quiero un
informe diario.
El general anul una comida a la que estaban invitados altos dignatarios.
Se senta incapaz de tomar el menor alimento. Su instinto le adverta que se
preparaba una tragedia.
Hanis fue recibido inmediatamente por el gran rey del Hatti, un coloso de
alta estatura y larga barba, finamente trenzada. Ambos hombres se haban
encontrado varias veces. Se apreciaban. Hanis, tras las salutaciones de rigor,
evit los floridos discursos que preceden a toda negociacin. El soberano
comprendi inmediatamente que el asunto era grave.
La lectura de la carta escrita por la reina de Egipto le dej estupefacto.
-Garantizo la autenticidad del documento -dijo Hanis-. He aqu el sello de
la gran esposa real.
-Cmo creer en la sinceridad de esa mujer? -repuso el hitita-. Los
faraones ni siquiera nos conceden a sus hijas en matrimonio! Una reina de
Egipto nunca permitir que un enemigo de su pas se convierta en su seor
absoluto. Es una propuesta absurda..., o una trampa.
Hanis esperaba esta reaccin del monarca.
-La actual situacin de mi pas es muy especial -explic-. La reina est
aislada. No tiene ms eleccin que casarse con el general Horemheb, a quien
considera un servidor indigno. En consecuencia, ha decidido rechazar esa
La Reina Sol 315

esclavitud, optando por establecer una alianza con el Hatti, para que la paz
reine en este mundo.
Al rey hitita le impresion la tranquila seguridad de Hanis, pero no tena
ninguna intencin de correr riesgos.
-Uno de mis hijos reinando en la tierra de Egipto... No, es imposible. La
reina quiere engaarme.
-Cmo convencerte de su buena fe? -insisti Hanis-. Tal vez...
-Tienes una prueba?
-Tal vez debieras enviar a Egipto a un hombre experimentado en quien
tengas confianza. Que se entreviste con la reina y que juzgue. Tendras que
actuar deprisa y en secreto.
El monarca reflexion. Volvi la cabeza hacia su chambeln, fiel entre
los fieles, su compaero en las horas dolorosas y los momentos felices. ste
aprob la idea.
-Acepto -decidi el rey hitita.
Caminando da y noche, el chambeln, vestido a la egipcia y protegido
por los mercenarios que Hanis haba reclutado, lleg por el camino de Horus a
la frontera jalonada de fortalezas. Provisto de un falso salvoconducto, se
present en el puesto de aduana. El oficial examin el documento
minuciosamente. El hitita no manifest la menor impaciencia. Aguard a que
las formalidades administrativas se cumplieran, y respondi a las preguntas
sobre el objetivo de su viaje y la duracin de su estancia. Luego, sali de la
fortaleza sin ser molestado.
Los hombres del general Horemheb, que no haban dejado de vigilar a
Hanis y a sus mercenarios, les siguieron hasta Tebas. All, se instalaron en una
modesta casa de las afueras.
El chambeln hitita solicit oficialmente audiencia a la reina al da
siguiente de su llegada a la gran ciudad del dios Amn. Se present como un
maestro jardinero enviado por el templo de Karnak, dando as la contrasea
transmitida por Hanis.
El rey hitita haba odo hablar de la resplandeciente belleza de Akhesa.
La realidad superaba con mucho las ms halagadoras descripciones. Los ojos
de la reina, de un verde claro, brillaban con luminosa inteligencia. Vestida con
una tnica, le recibi en la terraza superior de palacio, entregada a los ardores
de un sol implacable. Ni un solo abrigo para protegerse de l.
-Qu esperis de m? -pregunt-. He escrito a vuestro rey. Mantengo
mi decisin y espero una respuesta favorable. Casi no hay tiempo. Cundo
llega mi futuro esposo?
El hitita, habituado sin embargo a las intrigas y juegos de influencia de
una corte real, se sinti casi desarmado frente a la voluntad de aquella mujer.
Exista alguien capaz de resistrsele? Intentando librarse de la magia que
entorpeca su espritu, se consagr a cumplir su misin.
316 La Reina Sol

-Majestad, vuestra peticin es tan inesperada... Ninguna reina de Egipto


haba formulado jams semejante proposicin. Comprended nuestro asombro y
nuestra desconfianza.
Akhesa, que haba colocado a su interlocutor de modo que el sol le
cegara, le haba juzgado enseguida. Un cortesano fiel, activo y retorcido.
Cuarenta advertidos aos, una pereza tranquila, una aptitud innata para evitar
los problemas.
-No, no la comprendo y no la admito. Tenis la palabra de una reina de
Egipto, qu ms queris?
-No la ponemos en duda, claro. Pero nos gustara comprender mejor las
razones que os impulsan a unir Egipto y el Hatti.
Akhesa alz la cabeza al cielo, como si buscara una respuesta en el sol.
-Mi padre, el faran Akenatn, rechaz siempre la guerra. La misma luz ilumina
el destino de los hititas y el de los egipcios. Yo no he olvidado su mensaje y
quiero convertirlo en realidad. Mi marido ha muerto. Nunca tendr hijos. Que el
rey del Hatti me enve el suyo y lo convertir en el hombre ms poderoso de la
tierra.
-Majestad...
Akhesa se volvi. La entrevista haba terminado.
El jefe de la guardia privada de Horemheb concluy su informe.
-As pues, los mercenarios han regresado sin Hanis... S, haca mucho
tiempo que deseaba vivir en Asia. Qu hacen?
-Duermen, beben y llevan muchachas a su antro, de donde no salen.
Slo uno de ellos, el de ms edad, ha roto la regla. Ha acudido al palacio real y
se ha presentado como jardinero del templo de Karnak.
-Por quin ha sido recibido?
-Por la reina.
-Y luego?
-Ha regresado con los otros mercenarios. Sus preparativos de marcha
estn concluyendo. Hemos identificado el barco que han fletado. Debo
detenerles?
-No..., todava no. Que continen siguindoles y que se me comuniquen
sus menores movimientos.
Horemheb se preguntaba qu conducta seguir. Interviniendo de modo
brutal, tema cortar demasiado pronto los hilos de la intriga. Akhesa desplegaba
una nueva estrategia, estableca contactos con los hititas, haca circular
mensajes entre el reino del Hatti y Egipto. Con qu intencin? El peligro
pareca mnimo. Un embajador marginado, algunos mercenarios, una sirvienta
nubia... Horemheb no tena nada que temer del lamentable ejrcito de Akhesa.
Los temores que casi le haban quitado el sueo se disiparon. Si continuaba
atento, terminara descubriendo la verdad.
Zannanza, el primognito del gran rey del Hatti, acababa de cumplir
veinticinco aos. Su existencia era slo una larga sucesin de fiestas, caceras
La Reina Sol 317

y placeres. A veces, el aburrimiento se apoderaba de l. Su padre, que


gobernaba en solitario, no le asociaba a decisin alguna ni le conceda la
menor parcela de poder. Se asombr, pues, cuando vio entrar al monarca, al
amanecer, en sus aposentos. Por lo general, le ordenaba acudir a palacio.
Sin duda, una desgracia haba cado sobre el Hatti.
El monarca pos sus largas manos en los hombros de su hijo.
-Zannanza, estoy orgulloso de ti.
-Por qu, padre mo?
-Porque vas a convertirte en faran de Egipto.
318 La Reina Sol

38

El general Horemheb estudiaba los proyectos de construccin de un


nuevo ministerio de Pases Extranjeros, cuando el jefe de su guardia privada le
transmiti una solicitud de audiencia: la del ex embajador Hanis. Horemheb
rog a sus colaboradores que siguieran trabajando sin l.
Recibi a Hanis en un modesto despacho, situado en el extremo de un
ala del edificio, lejos de todo odo indiscreto. El ex diplomtico tena los rasgos
descompuestos. Su bigote negro estaba sembrado de canas. El general le
contempl con curiosidad.
-Soy yo, efectivamente -dijo Hanis-. Vengo del reino hitita. He pasado la
frontera de noche y... solo. Vuestros hombres son notables y escrupulosos,
pero algo jvenes. Les falta experiencia en los caminos de Asia. -Por qu
habis regresado a Tebas?
-Para terminar aqu mis das, siempre que vos me dejis en paz. Este
clima me sienta mejor que el de Asia. Me gustara construirme una hermosa
tumba y contratar sacerdotes funerarios que celebraran mi nombre despus de
mi muerte.
Horemheb sonri. La negociacin comenzaba. -Exigs mucho. Qu
ofrecis a cambio?
-La copia de una carta escrita por la reina, la que yo mismo llev al rey
del Hatti.
Hanis esperaba que Horemheb no utilizara la violencia para hacerle
hablar. La idea tent al general, pero la rechaz. No ensuciara su nombre con
semejantes actos.
-Accedo a vuestra peticin. Hablad.
-Me gustara ser reintegrado tambin al cuerpo de embajadores y
aprovechar las ventajas materiales que procura. Naturalmente, me quedar en
Tebas y no llevar a cabo ninguna misin ms. Tenis mi palabra.
-No me importunis con esos detalles. Hablad.
Hanis sinti que no deba diferir ms sus revelaciones. De memoria,
transmiti a Horemheb el contenido exacto de la misiva escrita por Akhesa.
Se hizo un largo silencio. Las manos de Horemheb temblaban
ligeramente. La sangre haba abandonado sus labios.
-Quin est al corriente de las gestiones de la reina?
La Reina Sol 319

-El soberano del Hatti, su hijo Zannanza, los principales dignatarios de


su corte y...
Nervioso, Horemheb interrumpi secamente a Hanis.
-Y en Egipto, quin?
-La reina, vos y yo.
-Nadie ms?
-Nadie ms. Deseo una vejez feliz.
-Os confo a mi guardia personal. Mientras el asunto no quede resuelto,
permaneceris oculto.
El embajador no protest. Al general no le quedaba otra solucin.
-Me gustara que esta detencin provisional fuera agradable y que
ningn soldado, por exceso de celo, atentara contra mi vida.
Horemheb se indign.
-Me injuriis, Hanis.
El diplomtico dio vueltas al brazalete de plata que llevaba en la mueca
izquierda. Hizo frente al seor de Egipto.
-Exijo vuestra palabra. Tanto ms cuanto que dispongo de otras
informaciones esenciales...
Hanis no menta. Horemheb le necesitaba.
-Muy bien. La tenis. Me comprometo con mi vida a garantizar vuestra
seguridad.
Hanis dej escapar un suspiro de alivio, sin disimular su satisfaccin.
Haba ganado la partida.
-Zannanza y cincuenta soldados de lite saldrn pasado maana del
reino del Hatti. Tomarn el camino de Horus y presentarn la carta de la reina y
su sello en el puesto fronterizo principal. El comandante de la fortaleza no
podr negarles el acceso a nuestro territorio. Tendr que protegerlos con sus
hombres para que lleguen a Tebas sanos y salvos. La reina los recibir con
fasto y vos deberis aceptar su decisin.
-No os preocupis por el porvenir de Egipto, Hanis. Gozad de vuestros
privilegios y no os pongis nunca ms ante m.
Horemheb, con paso apresurado, sali del despacho. Hanis, postrado,
aguard a los policas que le conduciran a su residencia. Pensaba en la
mirada de Akhesa, en aquellos ojos cuyo mensaje no haba conseguido captar.
Por qu la haba traicionado? Por qu rompa su ltimo sueo, el ms
enloquecido y el ms peligroso? Por qu condenaba a la desesperacin a la
inaccesible mujer de la que estaba locamente enamorado? Con un amargo
sabor en la boca, Hanis llor por l mismo.
-Realmente es tan hermosa? -pregunt por dcima vez el prncipe
Zannanza al chambeln.
-Fina, esbelta, con un rostro perfecto, negros cabellos, una piel cobriza,
pechos redondos y altos, caderas estrechas, piernas largas y delgadas, pies de
320 La Reina Sol

infinita delicadeza... Ninguna de vuestras mujeres podra rivalizar con ella.


Tenis mucha suerte. -Y su palacio?
-Dejadme beber un poco. Con este calor, mi garganta se seca. Ambos
hombres iban en un confortable carro provisto de mltiples almohadones.
Tenan la suerte de estar protegidos de los rayos del sol y utilizaban
frecuentemente los abanicos. Los soldados hititas, acostumbrados a las
marchas forzadas, al fro y a la cancula, avanzaban sin rechistar.
Zannanza se mostr insaciable. El chambeln, que haba convencido al
rey del Hatti de la sinceridad de la reina, se vio obligado a responder a
innumerables preguntas, a evocar su futura existencia de faran. El prncipe
volva sin cesar a la personalidad de Akhesa, cada vez ms impaciente por
verla.
-Dentro de unas diez horas -dijo el chambeln- llegaremos a la frontera.
-No podramos acelerar el paso? -Imposible, Majestad. Los caballos no
resistiran. -Qu importan los caballos! La reina de Egipto me aguarda. Para
calmar al prncipe, el chambeln se lanz a una nueva descripcin del
deseable cuerpo de Akhesa. Zannanza no se cansaba de orle. Aquel viaje le
entusiasmaba. Salir del Hatti, no depender ms de su padre, convertirse en su
igual, reinar sobre el ms hermoso y el ms rico de los pases... No era acaso
el ms fabuloso de los destinos?
Encabezando la vanguardia hitita iba un explorador que conoca a la
perfeccin los itinerarios que llevaban al pas de los faraones. Haba elegido
una ruta amplia y bien trazada. Una sola dificultad notable: el paso de un vado
que, en aquella estacin, estaba en su nivel ms bajo. Una decena de soldados
descabalgaron para empujar el carro. El explorador que vigilaba la maniobra
fue el primero en derrumbarse sobre los guijarros del ro, con el pecho
atravesado por una flecha. Los hititas cayeron uno tras otro. Cegados por el
sol, no consiguieron ver a sus adversarios ocultos detrs de las rocas.
Cuando se lanzaron al asalto, quedaban slo ocho supervivientes, que,
pese a combatir con ardor, sucumbieron muy pronto. El toldo del carro fue
desgarrado.
Aterrorizado, el prncipe Zannanza se agarraba al chambeln, atnito al
ver aparecer a un oficial egipcio con una ensangrentada espada en la mano. -
Bajad -orden.
-A qu viene esta emboscada? -interrog el chambeln-. ste es el hijo
del rey del Hatti. Le debis respeto y proteccin. Hacerle dao provocara la
guerra y...
-Bajad -repiti el jefe de la guardia privada del general Horemheb.
Ambos hititas obedecieron.
Fueron degollados en el acto. Luego, los egipcios incendiaron el carro.
Se llevaron los caballos que haban sobrevivido y recogieron los cadveres de
los cinco arqueros que haban perecido en el cuerpo a cuerpo. El jefe de la
guardia recuper la carta de la reina y su sello del cadver del prncipe.
Comprob que no quedaba ningn superviviente entre los hititas.
El prncipe Zannanza no se sentara nunca en el trono de Egipto.
La Reina Sol 321

-Es la guerra, Majestad, la guerra! Hay hombres armados en toda la


ciudad!
La sirvienta nubia gritaba y gesticulaba.
-Tranquilzate -orden Akhesa-. Ya lo veo.
Desde lo alto de la terraza, haba visto un regimiento desfilando por la
calle principal y dirigindose hacia el norte. Los soldados iba armados con
lanzas, puales, arcos, hondas y espadas. Se protegan con escudos de
madera y cuero, de curvo borde superior. Los oficiales llevaban una coraza de
cuero cubierta de placas metlicas.
-Se dice que van a Siria -prosigui la nubia-. Los hititas la han invadido
tras el asesinato del prncipe Zannanza. Su padre ha declarado la guerra a
Egipto.
Akhesa sonri. Una profunda alegra la animaba.
-Treme comida. Tengo hambre.
La nubia, convencida de que la reina se volva loca, se apresur a
obedecer. Contrariarla agravara el mal que sufra.
Tendida en el borde de la terraza superior de palacio, Akhesa comi
dtiles frescos mientras contemplaba los cuerpos de ejrcito que salan de
Tebas a paso ligero.
Cuando resonaron las trompetas de plata, se levant. Era una frgil
silueta al borde del vaco. El toque anunciaba el estado mayor.
El general Horemheb, soberbio con su dorada coraza, levant los ojos
hacia ella. Inmvil en la luz, pareca una estatua de eternidad que desafiara el
tiempo y a los hombres.
Los dos ejrcitos estaban separados por una vasta extensin plana y
desrtica. Los hititas ocupaban la mayor parte de Siria, que era un protectorado
egipcio. Las granjas haban sido saqueadas, y los campesinos1 asesinados.
La guerra era inevitable.
Al soberano hitita le haba sorprendido la rapidez de la reaccin egipcia.
Segn las informaciones de sus espas, la movilizacin sera lenta y el
armamento insuficiente. Los expertos militares prevean una fcil victoria hitita.
La visin de los cuerpos de ejrcito egipcios, apiados en las colinas,
modific la opinin del monarca. Antes de dar la orden de atacar, reuni un
consejo. La discusin fue viva. Las opiniones de los oficiales superiores
divergan. Se decidi proceder a una serie de observaciones para apreciar
mejor el poder real del enemigo.
Horemheb actu del mismo modo. Haca ya muchos aos que esperaba
enfrentarse al ejrcito hitita y conocer el valor de las fuerzas enemigas. El
general no retrocedera. Tras haber ordenado el asesinato del prncipe
Zannanza, estaba decidido a impedir la invasin hitita.
El ejrcito de las Dos Tierras era inferior en nmero, pero tena
regimientos de profesionales bien entrenados que, una vez desmovilizados,
recibiran del Estado tierras, casa y provisiones hasta su muerte. Estaban,
322 La Reina Sol

pues, decididos a vencer. Egipto, un pas poco belicoso, demostraba una


inmensa fuerza cuando su propia existencia se vea amenazada.
Debido a la poltica de debilidad puesta en prctica por Akenatn y
tambin a la incompetencia de su sucesor, el ejrcito del faran haba perdido
mucho prestigio. Pero Horemheb haba velado por el mantenimiento del
material sin debilitar la administracin militar, de modo que no le haba costado
poner en pie de guerra a los principales regimientos. No obstante, careca de la
aportacin de los jvenes reclutas enrolados normalmente en las provincias.
Slo un conflicto rpido le daba esperanzas de xito.
Transcurrieron tres das y tres noches con egipcios e hititas acampados
en sus posiciones. Los nervios de los soldados se vean sometidos a una dura
prueba.
El calor debilitaba los organismos. La mayora de los soldados haba
perdido el sueo.
El cuarto da, por la maana, las primeras lneas hititas retrocedieron.
Les imitaron los arqueros apostados en las colinas y, luego, las hordas de
infantes. Finalmente, volviendo la espalda al ejrcito egipcio, los carros se
pusieron en movimiento hacia el Hatti. Su rey renunciaba a una batalla de
resultado demasiado incierto.
Horemheb triunfaba. Sin duda, Egipto haba perdido parte de su
protectorado sirio; pero haba demostrado su presencia como en los gloriosos
tiempos de Tutmosis III. Sin derramar sangre, el general haba demostrado al
enemigo hitita que no podra invadir las Dos Tierras.
Gritos de jbilo brotaron de las filas del ejrcito egipcio.
Cuando regres a Tebas, cuya poblacin festej al vencedor de los
hititas, el general Horemheb se dirigi enseguida a palacio. Durante una
semana, la capital del dios Amn vivira una inesperada fiesta en la que
participara toda la poblacin.
El hroe, cuyo genio militar era celebrado por todos, haba dejado a sus
oficiales superiores, que haban recibido numerosos collares de oro como
recompensa por su valor, la tarea de contar la hazaa. Horemheb no tena
nimo para distraerse.
La reina acept recibirle. Subi a la terraza, donde Akhesa segua
comulgando con el sol, tendida en las losas de caliza. La reina resplandeca.
Horemheb se sinti turbado, pero se neg a caer en la trampa que ella le
tenda. Se haba preparado para resistir.
-Os equivocis -dijo la reina, como si leyera su pensamiento-. No tengo
intencin de seduciros.
Akhesa se levant pausadamente. Horemheb sinti que su resolucin
flaqueaba. La joven se sent al borde de la terraza, donde crecan las
palmeras. El sol estaba alcanzando su apogeo.
-Majestad, fuisteis vos quien escribi esta carta?
Akhesa reconoci la misiva.
-S, general.
La Reina Sol 323

-Os lo aconsej...?
-Nadie. Fue una decisin ma.
Horemheb se acerc a la reina.
-Akhesa, escuchadme... Si entrego este documento a la administracin...
-Obrad en conciencia.
-No lo deseo -confeso Horemheb-. Seris mi gran esposa real. Anunciad
mi designacin como faran durante este perodo de fiesta y destruir la carta.
Vos y yo negaremos su existencia. Si los hititas muestran una copia,
afirmaremos que es una falsificacin. Con mi proteccin, no corris riesgo
alguno.
Se acerc ms todava, dispuesto a tomarla en sus brazos. Ella le
rechaz.
-Esperaba vuestra proposicin, general, y era precisamente lo que no
deseaba or.
-No hagis algo irreparable, Akhesa. Olvidad las diferencias que nos han
separado. No elijis la infelicidad.
-No os amo, general. Y no me traicionar a m misma.
-Habis nacido para reinar. Yo tambin. Estamos hechos el uno para el
otro.
La reina se quit la tnica. Desnuda, se tendi de nuevo en el ardiente
enlosado y cerr los ojos.
Horemheb dej por unos instantes de respirar. La felicidad estaba tan
prxima! Era tan sublime la perfeccin!
-Voy a reinar en Egipto -declar con la voz rota por la emocin-. Vos lo
sabis, Akhesa. No me obliguis a haceros comparecer ante un tribunal por
alta traicin.
Ni una gota de sudor brotaba del divino cuerpo de la reina. Sus pechos,
hinchados de savia, se elevaban al suave ritmo de su respiracin. Una flor
adornaba su sexo de azabache, y el general senta deseos de besarla hasta
perder la razn.
-Akhesa, te lo suplico..., por qu me rechazas?
-Soy la esposa de Tutankamn por toda la eternidad -respondi ella,
inmvil.
324 La Reina Sol

39

El proceso de la reina Akhesa se abri a finales de verano, en Tebas, en


la sala de justicia del palacio y en presencia del regente del reino, el general
Horemheb, del sumo sacerdote de Amn en Karnak, de los Segundo, Tercero y
Cuarto Profetas del dios, de los principales ministros del gobierno y de los
consejeros del faran.
Formaban un tribunal presidido por el visir del Sur, ante quien se haban
desenrollado cuarenta papiros que simbolizaban la totalidad de las leyes. El
magistrado supremo llevaba en el cuello un amuleto de la diosa Maat, la justicia
divina.
El visir implor largo rato a Maat, rogndole que inspirara su juicio y le
permitiera formular la verdad sin favorecer a nadie.
Luego, concedi la palabra a Horemheb, encargado de leer el acta de
acusacin. Nadie reconoci la voz del general. El vencedor de los hititas
pareca cansado, envejecido. Hablaba molesto, como a disgusto.
-En nombre de Maat, acuso a la reina Akhesa, gran esposa real, de alta
traicin por haber intentado que un hitita ocupara el trono de Egipto,
entregando as nuestro pas al enemigo. Acuso a la reina de haber renegado
de su funcin y de la tradicin de las Dos Tierras. La acuso de haber intentado
destruir Egipto sometiendo a sus habitantes al yugo extranjero.
-Disponis de alguna prueba y de testigos que justifiquen vuestras
acusaciones?
Horemheb pidi de beber. Se haba visto obligado a entregar la carta
escrita por la reina a la administracin de justicia, esperando que el mecanismo
jerrquico favoreciera la desaparicin del documento entre el gran nmero de
expedientes y que la reina cambiara su inverosmil decisin.
Pero un funcionario haba avisado enseguida a dama Mut de la
existencia de aquella terrible carta. La esposa de Horemheb, absolutamente
encantada, haba propagado por la corte la noticia, obligando a su marido a
convocar al alto tribunal de justicia.
Horemheb ley la carta, que evidenciaba la prevaricacin de Akhesa.
Luego, present como testigos al jefe de su guardia privada y al embajador
Hanis. El primero relat el combate que le haba enfrentado con los agresores
hititas, la muerte accidental del prncipe Zannanza y el descubrimiento de la
carta entre los documentos oficiales que llevaba con l. El segundo, que
permaneci con la cabeza gacha durante la declaracin, revel la entrevista
privada que haba mantenido con la reina y detall la misin que le haba
La Reina Sol 325

confiado. Declar haber actuado por orden del general Horemheb, lo que fue
confirmado por ste.
Los rostros eran graves. Todos aguardaban que la reina se defendiera
vigorosamente de las increbles acusaciones que se le hacan.
-Majestad -pregunt el presidente del tribunal-, confirmis estas
palabras y estos actos?
Akhesa, coronada y luciendo un amplio collar de oro, estaba sentada en
un trono colocado frente al sitial del visir. Ningn temor poda leerse en su
rostro.
Los miembros del tribunal contuvieron el aliento.
-Los confirmo -declar Akhesa, serena.
-Por qu actuasteis de ese modo? -pregunt el visir-. Deseabais
cumplir el sueo de vuestro padre, como el embajador Hanis pretende, y firmar
la paz con los hititas gracias a esa boda?
Una sonrisa irnica adorn los labios de Akhesa.
-Me creis tan ingenua o estpida como para haber concebido
semejante proyecto? La reina de Egipto nunca ser esposa de un extranjero.
-Explicaos mejor, Majestad!
-No habis comprendido que Egipto se adormeca en una pasividad
mortal? El general Horemheb slo ha servido a su ambicin. Olvid que el
enemigo hitita se dispona a invadirnos. Intent convencerle de que interviniera,
pero cuando advert que mi pas doblaba el espinazo y perda su dignidad,
decid actuar a mi modo. Todo ocurri exactamente como yo lo haba previsto.
El general hizo seguir a Hanis y ste me traicion. No dudaba de que cada una
de las palabras de mi carta sera conocida pronto por mis enemigos; en
cambio, tema no conseguir convencer al rey hitita de mi sinceridad. Dios me
ayud a conseguirlo. De ese modo, Horemheb se vea obligado a actuar. Tuvo
que impedir que Zannanza penetrara en nuestro territorio y, por lo tanto,
ejecutarle mientras cruzaba uno de nuestros protectorados, tan lejos del Hatti
como de Egipto. La brutal intervencin del general obligara a los hititas a
declarar la guerra y a los egipcios a defender su civilizacin. Yo confiaba en
nuestro ejrcito. Y acert. El Hatti sabe ahora que no posee capacidad militar
para invadirnos. Si se efectan con regularidad grandes maniobras en el
extranjero, como hacan nuestros gloriosos antepasados, la paz durar. Ante
vos, que me juzgis, slo puedo proclamar una verdad: yo, la reina de Egipto,
he salvado a mi pas!
Horemheb se levant, furioso.
-Estas declaraciones carecen de sentido. Que se consulten los informes
de mi actividad militar! Ni por un instante he perdido de vista la amenaza hitita.
Fueron Akenatn y Tutankamn, unos reyes dbiles e indignos, quienes me
impidieron intervenir de un modo directo. Sin embargo, yo les serv con
fidelidad, pues nadie debe desobedecer las rdenes del faran.
Los jueces aprobaron.
326 La Reina Sol

-Eso es falso -objet la reina-. Horemheb olvid su deber. Confiar en l


es condenar a Egipto a la decadencia.
El general cruz la sala para detenerse frente a la mujer que segua
interponindose entre el poder y l.
-Juro por la ley de Maat -afirm con fuerza- que he ofrecido mi vida
entera a mi pas! Poco me importan la gloria y el poder. Si los hititas hubieran
amenazado nuestra seguridad, habra convencido al faran de que librara
batalla. Acuso a la reina de haber oscurecido la fama de Egipto.
Akhesa sinti que el miedo se difunda por sus venas. Horemheb haba
decidido destruirla arruinando su argumentacin, que ella haba credo
inatacable. Haba esperado que el general se batiera en retirada. Pero plantaba
cara sin consideraciones, atrevindose incluso a utilizar la mentira.
-Estamos en presencia de la ms grave falta -estim el Segundo Profeta
de Amn-: la alta traicin. El resto es slo intil chchara.
La reina desat su clera contra Horemheb. Cada una de las palabras
que pronunci, indispuso al tribunal. Quien tena el corazn demasiado ardiente
abandonaba el camino de la verdad.
Un juez intent ayudar a Akhesa.
-Supongo, Majestad, que fuisteis mal aconsejada.
-No -respondi ella, recuperando de pronto su tranquilidad-. Puse en
marcha mi propio plan de accin. Nadie me lo inspir.
-Lamentis hoy vuestra deplorable accin con los hititas?
-Claro que no. No haba otro modo de despertar nuestro orgullo y salvar
nuestra civilizacin.
-Es grotesco -exclam un alto dignatario, partidario de Horemheb-. La
reina no tena ms objeto que entregar Egipto al enemigo. Ha proseguido el
loco sueo de su padre, crear un imperio del sol, mezclar las naciones en
detrimento de la nuestra. La reina es una hereje. Nunca dej de serlo.
Horemheb contempl a la reina con gravedad.
-Renegis de vuestro padre, Majestad? Habis renunciado a su
insensato ideal?
Una extraa paz invadi a Akhesa. Ya no senta deseos de luchar.
-No -respondi-. Es mayor y ms noble que todos vosotros. Le odiis a
causa de vuestra mediocridad. l abri el camino. Su mensaje seguir
viviendo.
Otra voz, procedente del ms all, hablaba a travs de ella. Una voz que
era su sangre y su carne. En ella se mezclaban las tiernas entonaciones de un
padre y la meloda amorosa de un esposo.
-Que la reina retire de inmediato esas palabras -exigi el sumo
sacerdote de Amn-. Son un insulto al dios del imperio. Que confirme su
abandono de la hereja. De lo contrario, que sea repudiada por el propio Amn
y pierda su calidad de gran esposa real.
La Reina Sol 327

Akhesa se limit a sonrer. A Horemheb le sorprendi la expresin de


felicidad que iluminaba el rostro de la joven.
El proceso cambiaba de naturaleza. El general nunca se casara con la
mujer que le obsesionaba.
Dama Mut, revoloteando, distribua numerosas rdenes a las decenas
de sirvientes que estaban sacando los muebles de su suntuosa villa para
transportarlos al palacio real. Una cohorte de servidores se encargaba de los
objetos frgiles. Mut sermoneaba, amenazaba, tena prisa por ocupar un lugar
digno por fin de ella.
Su triunfo era total.
El visir, aprobado por todos los jueces, haba pronunciado la deposicin
de la reina Akhesa. Perda su ttulo y sus prerrogativas. Permanecera recluida,
hasta el final de su existencia, en una celda de sacerdotisa del templo de Sais,
en el Delta, muy lejos de Tebas.
Mut, convertida en gran esposa real por decisin del regente Horemheb,
haba proclamado enseguida faran a su marido. Mientras se aceleraban los
preparativos para la coronacin, la nueva reina de Egipto organizaba un
gigantesco banquete que inaugurara una fiesta de varios das.
La corte manifestaba su satisfaccin. Era preferible que Horemheb y
Mut, formando una irreprochable pareja, reinaran juntos. Algunos habran visto
con malos ojos la unin del general con la viuda de Tutankamn, que habra
arruinado la reputacin de una gran dama tebana que no mereca sufrir
semejante desgracia.
Dama Mut haba tenido la inteligencia de mostrarse modesta en su xito.
Compareciendo ante los altos dignatarios, haba insistido en los abrumadores
deberes de una reina de Egipto. Sintindose indigna de sus ilustres
predecesoras, que haban liberado las Dos Tierras de la opresin y convertido
Tebas en la capital del mundo civilizado, empleara todas sus fuerzas para
hacerse un lugar en ese linaje de mujeres geniales del que ningn otro pas
poda enorgullecerse.
Todos haban apreciado la dignidad y la mesura de aquellas palabras.
El rey Horemheb haba celebrado las cualidades de la gran esposa real.
Egipto conoca de nuevo la felicidad de ser gobernada. Toda huella de
hereja haba sido borrada. Toda huella... No era sa la opinin de Mut, esposa
del faran.
-Vuestra presencia me honra, Majestad -declar el visir-. Este modesto
despacho...
-Basta de cortesas -dijo Mut, cortante-. Tenemos que examinar juntos
un grave asunto.
El jefe de la justicia, nervioso, devolvi a su lugar el rollo de papiro que
estaba estudiando. La visita de la gran esposa real a la hora en que se abran
los despachos no anunciaba nada bueno.
-Estoy a vuestra disposicin, Majestad. De qu se trata?
-De Akhesa.
328 La Reina Sol

-Maana saldr de Tebas hacia Sais.


-Esa condena fue pronunciada contra una hereje... Por qu olvidar tan
fcilmente la traicin?
Mut se expresaba con inquietante tranquilidad.
-No ha sufrido ya bastante? -interrog el visir-. Es muy joven. La
reclusin perpetua es un terrible castigo.
-No se ha hecho justicia -estim Mut-. Akhesa deshonr el ttulo que
llevaba. Debis reunir de nuevo al alto tribunal y deliberar sobre la verdadera
acusacin: alta traicin.
-Majestad...
-Soy la reina. Vos sois el jefe de la justicia. Akhesa es culpable del ms
abominable de los crmenes. sa es la verdad, y vos jurasteis hacer que
resplandeciera, aun en detrimento de vuestras propias opiniones. Respetad
vuestro juramento.
-Majestad, si evitramos...
-Que Amn os proteja -dijo la gran esposa real, saliendo del despacho
del visir.
Durante toda una jornada, el alto magistrado deliber con su conciencia.
En su mano derecha tena el amuleto que representaba a la diosa Maat,
encarnacin de la justicia celestial y eterno testimonio de su cargo.
Al visir le disgustaba tanto el exceso como la injusticia. Akhesa le haba
impresionado, casi conmovido. Se haba defendido con torpeza, burlndose de
las artimaas de la corte, olvidando que el general Horemheb y sus consejeros
haban aprendido a disfrazar la verdad sin envilecerse. Slo haba contado con
su inteligencia, su fe y su certidumbre. Qu peso tenan frente a la fra
determinacin de un hombre cuya vocacin era convertirse en faran?
Cmo omitir la carta escrita por Akhesa? Cmo eliminar del
expediente aquella prueba capital conservada en los archivos? Mut sabra
recordar su existencia y preguntar qu caso haca el tribunal de una prueba tan
abrumadora. El visir volvi a leer los rollos de la ley, que conoca de memoria,
esperando descubrir un artculo olvidado que le permitiera rechazar un nuevo
proceso o aplazarlo indefinidamente.
Fracas. Akhesa no haba terminado de sufrir.
Con un retraso de ms de dos das, la crecida fue poco abundante,
como si el dios del Nilo vacilara en fertilizar Egipto, depositando el limo en las
orillas abrumadas por el calor. Horemheb, tras las fiestas de la coronacin, se
dirigi a las principales ciudades del pas para que le aclamaran y asegurar su
poder sobre los prncipes locales. Aquel desplazamiento le impedira estar
presente en el segundo proceso de Akhesa.
Los jueces esperaban descubrir a una joven abrumaba por el peso de la
pasada condena y angustiada por la que iba a venir.
El tono de las acusaciones fue ms duro y vehemente. No era ya una
gran esposa real la que compareca ante ellos, sino una reina destronada, la
La Reina Sol 329

hija del maldito Akenatn. No llevaba insignias ni joyas que recordaran su


calidad.
Alta traicin. Aquellas dos palabras salan una y otra vez de la boca
de quienes intervenan, cuyo odio inflamaba a veces sus palabras. El visir
interrumpi a varios de ellos, exigiendo mayor dignidad de unos hombres
maduros y responsables. Akhesa comprendi enseguida que haba cado en la
trampa. El tribunal ejecutaba la voluntad de dama Mut y no prestara atencin
alguna a las negativas de una mujer condenada ya por hereja.
El visir se vio obligado a resumir las acusaciones. La carta al rey del
Hatti y el testimonio del embajador Hanis probaban que Akhesa haba decidido
abrir las fronteras de Egipto al enemigo.
-Tomaos el tiempo que necesitis para defenderos -recomend el alto
magistrado-. Subsisten muchas dudas. Deseo mayores explicaciones.
Volveremos a examinar punto por punto el expediente.
-No ser necesario -estim Akhesa-. La sentencia ya ha sido
pronunciada.
-Majestad! -se indign el visir-. Os atrevis a acusarme de
prevaricacin!
-A vos no -repuso ella-, pero s a quienes me acusan. Son mentirosos.
Saben que he dicho la verdad. No quiero dar ms explicaciones. Una reina no
se justifica ante los cobardes.
-Ya no sois reina! -protest el Segundo Profeta de Amn-. Sois...
La mirada de Akhesa fue tan despectiva que el sacerdote no se atrevi a
continuar.
-Majestad -prosigui el visir, sabiendo que poda ser amonestado al
utilizar tal apelativo-, no cedis a la tentacin del silencio. Si consegus justificar
vuestra actitud, seris absuelta.
Akhesa sonri al visir.
-Sois digno de vuestro cargo -declar-. Pero vos solo no podris luchar
contra todos ellos. Para que sigis siendo visir, debo ser condenada.
Permitidme que os preste este ltimo servicio. Egipto os necesitar.
Akhesa no aadi una sola palabra, desentendindose del proceso. El
visir le implor que no se encerrara en aquella actitud. Pero la joven, con los
ojos cerrados, ya haba abandonado el tribunal.
Las deliberaciones fueron breves. Ni un solo juez tom la defensa de
Akhesa.
El visir slo tuvo que pronunciar la sentencia contra quien haba sido
reconocida culpable de alta traicin: la muerte.
330 La Reina Sol

40

Horemheb supo la noticia de la condena a muerte de Akhesa mientras


permaneca en Menfis, donde estaba reorganizando el mayor arsenal del pas.
Interrumpi enseguida sus actividades para regresar a Tebas. Su clera estall
al descubrir que Akhesa haba sido encerrada en una celda del templo de
Karnak en cuanto finaliz el proceso.
El faran tendi la mano a la joven, que permaneca acostada en el
suelo de piedra, y la ayud a levantarse.
-Este trato es indigno de vos. Castigar a los culpables.
A pesar de su delgadez y su cansancio, Akhesa no haba perdido en
absoluto el orgullo.
-Soy la nica culpable.
-Dar rdenes de que os trasladen a palacio.
-Con una condicin...
-Cul?
-Quiero morir en la ciudad del sol -exigi-, donde mi padre conoci la
felicidad.
-Imposible. No tengo derecho a hacerlo.
-Ya no sois un servidor del faran, Horemheb. Sois faran. No creo
haber implorado nunca un favor. Le suplico al rey de Egipto que me conceda
ste.
Mut, la nueva gran esposa real, haba hecho que amontonaran los
objetos preciosos pertenecientes a Akhesa en un taller de palacio. La joven
acarici las copas y los jarros de oro, los recipientes decorados con granadas,
las bandejas de plata, los frascos de cosmticos, las cucharas de bano, el
pequeo bice de marfil que contena aceite perfumado, el racimo de oro con el
que haba jugado de nia. Haba olvidado en demasa a aquellos mudos
compaeros, segura de que siempre le perteneceran.
Los soldados de Horemheb no la veran llorar. Les indic con una seal
que la entrevista con su pasado ya haba durado demasiado. De acuerdo con
sus deseos, la llevaron a un cuarto de bao inundado de luz, cuya puerta
custodiaron. Puesto que las ventanas daban al vaco, Akhesa no tena
posibilidad alguna de huir.
La Reina Sol 331

Contempl largo rato el sol, bebiendo en la fuente de la vida. La


poderosa claridad no le abrasaba los ojos. Luego, se quit el vestido de tirantes
y se zambull en el agua tibia de la baera excavada en el suelo.
Quiso hacer interminable y voluptuoso el ltimo bao antes de partir
hacia el otro mundo. Se ungi la piel con aceite perfumado de lis, se frot
suavemente manos y muslos, y se contempl cien veces en los distintos
espejos. Pero la reina no se miraba, no admiraba su propia belleza sino la
juventud de una luz que iba a extinguirse para que naciera otra claridad, cuyo
nombre y forma ignoraba. El alma de Akhesa alimentara el sol divino que dara
vida a una nueva alma.
La puerta del cuarto de bao se entreabri.
Chorreante, Akhesa se levant. Su sirvienta nubia, vacilando, camin
hacia ella.
-Me gustara..., me gustara ayudaros, Majestad.
Akhesa rompi a rer.
-Acrcate, ya sabes lo que debes hacer. Te echaba en falta. Me siento
sucia y fea.
La nubia tom una jofaina y salpic la nuca de Akhesa. Luego, le lav
los cabellos, le arregl las uas de los pies y de las manos, utiliz cucharillas
de maquillaje en forma de nadadoras desnudas para dibujarle unos ojos
perfectos. Akhesa sali del agua. La sirvienta la sec con toallas de lino. La
reina se tendi boca abajo, recrendose en la calidez de las losas caldeadas
por el sol. Disfrut de la experta suavidad de los dedos de la masajista, que le
relaj el cuello y la espalda como si la preparara para el amor.
-Tenemos que separarnos -dijo Akhesa con la voz quebrada.
La nubia rompi en sollozos.
-Debo... Debo vestiros todava.
-Vete -orden la reina-. S feliz.
La reina permaneci largo rato tendida e inmvil, como si deseara
incrustarse en la piedra. Cuando sinti fro, se levant.
El sol se pona. Dentro de unos minutos, Horemheb vendra a buscarla.
Con los brazos cruzados sobre el pecho, vener el final del da.
El barco real atrac en el muelle principal de la ciudad hertica cuando
el alba rojiza desplegaba sus fastos. Akhesa se llen los ojos con su ltima
maana. La franja negra que cubra las montaas se ti de un profundo y
violento color anaranjado, nacido del lago de llamas del que pronto surgira el
nuevo sol. El anaranjado fue difuminndose, palideci, y se perdi en un
amarillo que pronto fue dominado por el blanco y el azul. Disipadas las
tinieblas, apareci el ro.
El centelleo del agua hizo percibir a la reina destronada la verdad del
valle del Nilo: una estrecha estra frtil entre dos desiertos. Una formidable
afirmacin de la vida en el corazn de la sequa.
Egipto era un milagro.
332 La Reina Sol

Haba tenido el privilegio de participar en l, de favorecer su existencia,


de conocer el trono de los vivos. Qu ms poda desear? No lamentaba nada.
Si su vida conclua en aquel da de otoo, era porque haba llegado a su
plenitud, a la orilla de la que el trasbordador no regresa. Sus actos se haban
desprendido de ella, se haba vuelto ajena a su propio pasado.
La muerte estaba hoy ante ella, como si regresara del exilio tras un largo
viaje. Hija y mujer de faraones, haba compartido el misterio de los seres de
cielo y de tierra. Aunque su destino slo le hubiera ofrecido poco ms de veinte
aos, ningn otro le pareca preferible.
Akhesa desembarc acompaada de Horemheb. El faran alej a su
guardia privada. Haba decidido permanecer solo con la condenada.
Uno al lado del otro, caminaron hasta los desiertos arrabales de la
ciudad del sol. Las casas blancas, construidas apresuradamente, se haban
degradado. Deshabitadas en su mayora, servan a veces de refugio a familias
de beduinos que eran expulsadas por la polica del desierto.
El calor matinal era suave, tranquilizador. Cuando Akhesa vio el palacio
sumido en la soledad, entregado al viento y a la arena, escuch de nuevo la
voz hechicera de su padre, cantando la perfeccin de su capital. Mi ciudad es
hermosa, poderosa, magnficas fiestas la animan... El sol brilla en todas
partes... Mi corazn se siente gozoso cuando la admira, pues es semejante a
un fulgor del cielo. Pero qu se haba hecho de los verdeantes jardines, los
estanques llenos de peces, los lagos de recreo y los graneros llenos de trigo?
Aqu y all, lienzos de paredes derrumbadas, bordes de terrazas cadas,
relieves mancillados, escaleras deterioradas... La capital, olvidada, agonizaba.
-Me gustara recorrer sola las salas de palacio.
Horemheb vacil.
-Esperadme en la sala del trono -insisti ella-. No temis nada. No huir.
Ver de nuevo los lugares donde Akenatn haba reinado incomod al
nuevo faran. Aqu, Horemheb era slo un general que ejecutaba las rdenes
de su seor. El trono del hereje haba sido destruido. Horemheb se sent en un
banco de piedra.
Por qu Akhesa haba elegido la muerte? Ni el propio faran poda
modificar la ley o archivar la sentencia pronunciada. El y ella se haban
equivocado librando un nuevo combate ante un tribunal que haba decidido en
favor del Seor de las Dos Tierras. Ambos, l y ella, se haban comportado
como nios inconscientes de los peligros que corran.
El tiempo del sueo haba sido abolido. Akhesa y Horemheb no
formaran la pareja real cuyo poder habra maravillado a Egipto.
Akhesa, con los pies desnudos, explor los corredores, las salas con
columnas, las alcobas y los cuartos de bao, recrendose en el despacho de
su padre. Mil recuerdos, dulces o amargos, se borraban al ritmo de sus pasos.
Sin embargo, subsistan todava los tiernos gestos de Nefertiti, las plegarias de
la familia reunida bajo los rayos del disco divino, los juegos con su padre, los
paseos en carro... En aquellas estancias condenadas a la destruccin, no
La Reina Sol 333

haba sombras ni memoria. Akhesa se llevara al ms all la visin de su


morada terrestre, para construirla de nuevo en la campia de las felicidades.
El sol se acercaba al cenit cuando se reuni con el postrado Horemheb.
-Ha llegado la hora -anunci ella.
El faran, con la frente surcada por una profunda arruga, la contempl.
-A quin amaste realmente, Akhesa?
Las lgrimas llenaron los ojos de la joven, pero su mirada no vacil.
-A Tutankamn. l y yo estamos unidos por toda la eternidad. La inicua
sentencia que hicisteis pronunciar contra m, me permitir reunirme pronto con
l. Loada sea Vuestra Majestad.
-Y si dejramos por un instante este juego cruel? Si por un slo
instante...
La tom dulcemente de las manos. Ella no se rebel, pero permaneci
distante. Horemheb deseaba gritar el amor que le desgarraba, pronunciar las
simples y enloquecidas palabras de los amantes, postrarse a sus pies... Pero
era el faran, y Akhesa haba sido condenada al castigo supremo.
-El jardn colgante, en la terraza ms alta... Desde all quiero partir al
otro mundo.
Se separ de l muy despacio. Cuando la suavidad de sus manos le
hubo abandonado, Horemheb supo que, sin Akhesa, debera renunciar a la
felicidad. Ninguna mujer le hara olvidar la pasin que no haba sabido vivir. Se
jur ser el ms justo de los reyes y velar ms que ningn otro por la
prosperidad del pas al que Akhesa se haba ofrecido hasta el ltimo aliento. Se
mostrara implacable con los cobardes, los mentirosos y los prevaricadores. De
su reinado, los Anales diran que haba sido un tiempo de equilibrio y de
serenidad.
El jardn colgante, abandonado desde haca varios aos, ya no era ms
que una extensin arenosa. Slo haba sobrevivido un macizo de pequeas
flores rojas. La muchacha se inclin, cort una y se la puso en los cabellos.
-Dadme el veneno -exigi.
Horemheb se quit el anillo que llevaba en el ndice izquierdo. Tena la
forma de una minscula redoma. La ley de Maat prohiba a un ser humano
ejecutar a otro ser en nombre de la justicia. Una condena a muerte supona un
suicidio.
Akhesa saba que no iba a sufrir. Una vez absorbido el lquido, perdera
rpidamente el conocimiento y se sumira en el sueo de la rapaz muerte,
adonde ira a buscarle el dios Anubis, con cabeza de chacal, para conducirla
por el camino del otro mundo.
-Horemheb, prometedme...
Sosteniendo la redoma en la mano izquierda, Akhesa segua vacilando.
-Prometedme que haris excavar mi sepultura en las montaas de la
ciudad del sol y haris inscribir en ella el himno al sol compuesto por mi padre.
334 La Reina Sol

-Akhesa... Bien sabis que...


-Cuando el dibujante, el grabador y el arquitecto hayan terminado su
trabajo, haced desaparecer mi tumba, como la de Tutankamn, bajo un montn
de rocas. Que su emplazamiento no conste en los archivos.
Horemheb no respondi.
-Tengo que haceros un ltimo ruego -prosigui-. No destruyis los
vestigios de esta ciudad. Dejadlos morir al sol. Su cadver no os molestar.
Horemheb asinti con la cabeza. Las tempestades de arena, el tiempo y
los beduinos pronto precipitaran la ruina de la ciudad hertica.
Akhesa se llev la redoma a los labios.
El faran sinti un violento dolor en el pecho.
-No, Akhesa, no...
La joven bebi el veneno de azucarado sabor. Echando la cabeza hacia
atrs, abri la boca para llenarse de la luz del sol de medioda.
Como si estuviera ebria, gir sobre s misma y, luego, se desplom
lentamente sobre su costado izquierdo, aquel por el que la muerte llega.
En la lejana, dos lebreles iniciaron una enloquecida carrera hacia el
horizonte, saltando de cresta en cresta, para abrir a su duea el camino del
ms all. Cuando las sombras de Carnero y de Toro desaparecieron en el
cegador brillo del astro divino, Horemheb supo que el alma de Akhesa se haba
convertido en luz.
La Reina Sol 335

ANEXOS

La poca de la Reina Sol


Akhesa es una de las reinas del Imperio nuevo, concretamente de la
decimoctava dinasta (hacia 1552-1306), que muchos historiadores consideran
el perodo ms brillante de la historia egipcia. De hecho, esa poca est
marcada por la accin de grandes faraones, como Tutmosis III, el Napolen
egipcio, Amenofis II, el rey deportista, o Amenofis III, el sabio, sin olvidar a
Hatshepsut, la reina-faran que leg a la posteridad su magnfico templo de
Deir el-Bahari, en la orilla occidental de Tebas.
El Egipto del Imperio nuevo es rico y poderoso. Constituye el primer
imperio del mundo, y su cultura se impone. El centro del reino se halla al sur
del pas, en Tebas. Fueron los tebanos, en efecto, quienes libraron la victoriosa
guerra de liberacin contra los ocupantes hicsos.
De este modo, la ciudad del dios Amn aparece como garante de la
felicidad y la independencia de las Dos Tierras. Cada faran considerar un
deber embellecer y engrandecer el templo de Karnak, donde est entronizado
Amn-Ra, el rey de los dioses.

El conflicto entre el faran y los sacerdotes tebanos


Karnak se convirti en el templo de los templos. Su clero se benefici de
considerables riquezas y tuvo que administrar innumerables tierras y cabezas
de ganado. El gran sacerdote de Amn, el Primer Profeta, reinaba en un
Estado dentro del Estado.
Al parecer, el padre de Akenatn, Amenofis III, tuvo conciencia del
peligro. Sin duda influido por su esposa, la lcida reina Teje, introdujo en la
teologa tebana otras formas divinas, especialmente a Atn, y manifest con
autoridad la omnipotencia del faran.
Sin embargo, Akenatn choc desde muy joven con los sacerdotes
tebanos y tuvo que sufrir su creciente materialismo. Consideraba a algunos de
ellos como los ms viles de los hombres. Deseando afirmar el mensaje de
Atn, le pareci conveniente no hacerlo en Tebas, sino crear una nueva capital
en un territorio que nunca hubiera sido ocupado por dios alguno. As naci la
ciudad del sol.
Horemheb y sus sucesores extrajeron algunas lecciones de la
experiencia de Akenatn. Vigilaron estrechamente al clero tebano, sin dejar de
embellecer Karnak. Sin embargo, el conflicto latente no desapareci. Tras
Ramss III, el poder real fue debilitndose, mientras que el del sumo sacerdote
336 La Reina Sol

de Amn, guardin de las tradiciones religiosas, continu en aumento, hasta el


extremo de que un miembro del alto clero tebano, Herihor, aspir a ser
nombrado faran. Akenatn, muchos aos antes, haba acertado.

La cuestin planteada por Akenatn


Akenatn rein algo ms de quince aos (1364-1347) en Egipto. Cuando
ascendi al trono, llevaba el nombre de Amenofis IV, es decir Amn-est-en-
plenitud. Al abandonar el culto de Amn y su templo de Karnak, cambi de
ser, convirtindose en Akenatn, El que brilla por Atn. Un nuevo dios
necesitaba una nueva capital. As pues, se fund Aketatn (El horizonte de
Atn), la ciudad del sol, conocida con el nombre rabe de Amarna o Tell el-
Amarna, y situada en el Medio Egipto.
El paraje se encuentra hoy prcticamente destruido por la erosin, y las
tumbas no ofrecen ms que un panorama mal conservado. A partir de una
dispersa documentacin, difcil de interpretar, los egiptlogos intentan
comprender la personalidad y la accin de este rey, calificado a menudo de
hereje. Sus extraas representaciones, que muestran un alargamiento del
crneo, una deformacin de los rasgos del rostro y una hinchazn del vientre,
le han hecho universalmente clebre. Su esposa Nefertiti tambin ha alcanzado
la fama gracias a los dos bustos que nos han transmitido su resplandeciente
belleza.
Ahora bien, si los comienzos del reinado pueden seguirse con bastante
facilidad, el final permanece muy oscuro. Se han propuesto mltiples hiptesis.
Aqu se ha optado por la que afirma que no se produjo guerra civil y que el
poder se transmiti al joven Tutankamn y su esposa 1.

El misterio de Tutankamn
La apertura de la tumba de Tutankamn, en 1922, fue uno de los
grandes descubrimientos de la arqueologa sobre el que queda mucho por
decir. Aquel acontecimiento pona de relieve a un rey menor, prcticamente
desconocido, cuyo reinado fue breve. Sin embargo, cuntas maravillas
reunidas en aquella pequea tumba que, sin duda, no haba sido concebida
para l!
A causa de su muerte prematura, la huella histrica de Tutankamn es
dbil. Sigue siendo el ms desconocido de los reyes clebres. Su propio origen
sigue planteando la cuestin de si era hijo de un rey o de un noble. Vivi en la
ciudad del sol con el nombre de Tutankatn, Smbolo vivo de Atn. Cuando
fue nombrado rey, abandon la ciudad de Akenatn para volver a Tebas,
donde transform su nombre en Tutankamn, Smbolo vivo de Amn, para
demostrar que el regreso a la ortodoxia era una realidad.
Los objetos hallados en su tumba del Valle de los Reyes todava no han
sido estudiados en su totalidad. Quedan algunos textos por traducir y comentar

1
Para el estudio de esta poca, ver nuestra obra Nfertiti et Akhnaton, le couple solitaire, Librairie Acadmique Perrin,
1988.
La Reina Sol 337

a fondo, hecho que no permite formarse una visin de conjunto de ese


material simblico para el otro mundo.

Las representaciones de la Reina Sol


Akhesa no es una desconocida. El descubrimiento de los tesoros de
Tutankamn permiti conocer su rostro. La reina aparece representada all a
distintas edades. En una placa de marfil que adorna la tapa de un cofre, se la
muestra muy joven. Su gracia y belleza son extraordinarias. Vestida con una
larga tnica plisada que subraya sus delicadas formas, lleva sobre la cabeza
una complicada corona, y en la frente, dos cobras erguidas que simbolizan su
dominio sobre la totalidad de Egipto. Presenta a su marido ramilletes de loto y
papiro. Imagen absoluta de la juventud y el esplendor de la mujer en la que se
unen indisolublemente lo divino y lo humano, Akhesa ofrece aqu una de las
representaciones ms perfectas del amor entre el faran y la gran esposa real.
En el respaldo de un trono chapado en oro, Akhesa aparece
representada de ms mayor. El rostro sigue presentando la misma finura, pero
es ms grave. Lleva una corona con unos cuernos de vaca, un sol y dos altas
plumas. Estas ltimas aluden al aliento divino. Los cuernos de vaca son
smbolo de la diosa Hator, soberana del cielo, donde nace la luz del sol. Con la
mano derecha, la reina hace un gesto de proteccin mgica destinado al
faran. La pareja recibe los rayos bienhechores del sol. La escena desprende
armona y tranquila felicidad, y constituye una visin admirable de una unin
luminosa entre dos jvenes que tenan a su cargo la ms brillante de las
civilizaciones.
En las paredes de las capillas de Tutankamn, otras representaciones
muestran a Akhesa en distintos momentos de su existencia, impregnada de
exigencias rituales. Amada por la gran hechicera, la reina acompaa al
faran en sus caceras para ayudarle a someter a las fuerzas del caos. Cuando
el rey golpea a un enemigo al que sujeta por los cabellos, su esposa est
detrs de l, gratificndole con un fluido bienhechor. Cuando Tutankamn tira
con el arco, la reina permanece sentada ante l y designa una espesura de
papiros de donde surgen pjaros volando. Le tiende una flecha tan ligera que
puede sujetarla con la punta de los dedos.
Akhesa ofrece a su esposo el tallo de millones de aos, la vida, la
prosperidad, la eternidad, le pone al cuello un collar con el escarabeo de las
metamorfosis y las resurrecciones, toca ante l dos sistros para rodearle de
armona mgica. De ese modo, se adecua al ritual practicado desde los
orgenes por las reinas de Egipto.
Una de las escenas ms conmovedoras es, sin duda, la que muestra al
rey derramando un lquido perfumado a la diestra de la reina, que se halla ante
l, sentada en un almohadn. Akhesa se vuelve hacia el faran con un gesto
de suprema elegancia, y apoya el codo izquierdo en las rodillas de su marido. A
su lado figura una inscripcin que ofrece todo su significado a esta escena:
Para la eternidad.
A travs de Akhesa hemos querido describir el carcter de aquellas
reinas tebanas, hermosas y autoritarias, inteligentes y cultivadas, capaces de
dirigir un Estado y tomar decisiones capitales. Tercera hija de Akenatn, el
338 La Reina Sol

hereje, esposa de Tutankamn y prematuramente viuda, Akhesa vivi la


tormenta del final de una poca. La carta que escribi al soberano hitita es un
documento autntico 2 que sellara su destino. A pesar de que resulte imposible
demostrar cientficamente la interpretacin novelesca que de ella ofrece este
libro, nos parece muy verosmil.

La persecucin de Akenatn
La momia de Akenatn no ha sido encontrada. Es posible que la
ocultaran cuidadosamente en una tumba de Amarna, no descubierta todava, o
que la trasladaran a Tebas, como nosotros creemos, que se destruyera
accidentalmente o la enterraran en un escondrijo de la orilla oeste.
La ciudad del sol no fue destruida por Horemheb, como se ha escrito
con frecuencia. Es probable que Tutankamn, pese a haber regresado a
Tebas, no abandonara la hereja atoniana 3. El propio Horemheb, aun
proclamando su fidelidad al dios Amn, mostr un indudable inters por los
cultos solares. Slo durante la decimonona dinasta, y ms concretamente bajo
el reinado de Ramss II, unos sesenta aos despus de la muerte de
Akenatn, los nombres de este ltimo, de Smenker, de Tutankamn y de Ay,
englobados todos en la hereja, fueron suprimidos de las listas reales 4. Esta
supresin simblica, esencial para los egipcios, fue acompaada por un
desmantelamiento de los edificios de la capital de Akenatn. Ramss II, El
nacido del sol, privilegiaba el culto de Ra y no poda admitir la competencia
de otra divinidad solar como Atn.

Qu fue de Horemheb y de su esposa?


Horemheb subi al trono de Egipto y gobern las Dos Tierras durante
algo ms de un cuarto de siglo (hacia 1333-1306). Su reinado fue feliz y
prspero. En un largo decreto, de acuerdo con la tradicin monrquica,
Horemheb alardea de haber restablecido el orden en todo el pas, tras un
perodo de disturbios y decadencia. Se presenta como un rey justo,
preocupado por la equidad y dispuesto a hacer que se respete la ley csmica,
Maat, en todos sus dominios.
Los historiadores le han acusado de exageracin. En realidad, cada
faran haca grabar y difundir ese tipo de textos para su coronacin. A la
muerte de su predecesor, el caos invada el pas. Cuando el nuevo monarca
era entronizado, la luz y el orden quedaban restablecidos.
Akenatn, Tutankamn y Ay no haban arruinado la economa egipcia ni
destruido los templos. Horemheb afirma, sin embargo, haber ordenado que se
efectuaran numerosas restauraciones. Como todos los grandes faraones del
Imperio nuevo, contribuy a embellecer Karnak. Sin embargo, su obra ms
importante consisti en la realizacin de una serie de reformas administrativas

2
Ver especialmente E. Edel, Ein neugefundes Brieffragment der Witwe des Tutanchamun aus Boghazkoy, Orientalistika
2, 1978, pp. 33-35, y Les Lettres d'el-Amarna, Pars, 1977.
3
Ver A. Kadry, Annales du Service des Antiquits giptyennes, 68, pp. 191-194.
4
Ver R. Hary, Mlanges Gutbub, pp. 95-102.
La Reina Sol 339

y jurdicas. Algunas antiguas costumbres se haban convertido en injusticias


que era necesario suprimir.
El cine ha convertido a Horemheb en una especie de soldadote violento
y avinado. De hecho, perteneca a las altas jerarquas de la administracin,
donde haba ingresado tras cursar una carrera como letrado. Su ttulo de
general no debe engaarnos. Fue, ante todo, un escriba real, un hombre
culto profundamente apegado a las leyes. No existen rastros de ninguna
operacin militar de envergadura emprendida por Horemheb, que se consagr
a restringir el poder de los sacerdotes tebanos, para que el poder efectivo del
faran no se viera contrariado por las riquezas temporales del clero tebano. En
su calidad de excelente estratega, Horemheb supo mantener el equilibrio entre
el Norte y el Sur, entre Menfis y Tebas, entre el clero de Ra y el de Amn.
Siendo general, hizo preparar su primera tumba en la necrpolis de Menfis,
en Saqqara, cuyos admirables relieves constituyen uno de los ejemplos ms
hermosos del refinado arte del Imperio nuevo. Sin embargo, debido a su
ascenso al trono, Horemheb fue enterrado en el Valle de los Reyes.
No conoci ninguna dificultad seria durante su reinado. Mantuvo a
distancia a los hititas, que no intentaron ninguna accin violenta contra un
Egipto seguro de su fuerza. En una poca ms tarda, incluso se vener a un
dios llamado Horemheb 5, tal vez en recuerdo de un lejano perodo feliz.
Segn el egiptlogo ingls G. Martin, la primera mujer de Horemheb, de
origen no real, habra muerto en el segundo ao del reinado de Ay.
Mutnedjemet (cuya abreviacin es Mut), que se hizo famosa como reina de
Egipto, habra sido su segunda esposa. Fallecida durante el decimotercer ao
de reinado, fue enterrada en la tumba de la necrpolis menfita. Algunos
egiptlogos suponen que fue hermana de Nefertiti.

Otros descubrimientos en perspectiva


Todava sern necesarios muchos aos de investigacin para intentar
comprender mejor la aventura de Akenatn, precisar los vnculos de
parentesco entre los protagonistas del drama y descubrir nuevos indicios. El
suelo de Egipto no ha revelado todava todos sus tesoros. En la necrpolis de
Saqqara acaba de ser descubierta la tumba de uno de los personajes de esta
novela, Maya, uno de los ntimos de Tutankamn. Nos revelar su estudio
nuevos hechos?
Subsisten an muchos ms problemas. El atento estudio de la tumba de
Akenatn, aun estando en ruinas, ha puesto en tela de juicio algunas ideas ya
establecidas.
En esta novela histrica, donde la imaginacin se nutre de lo real, se ha
optado por contemplar una poca a travs de los ojos de una mujer. Y no de
cualquier mujer, sino de una que mereca algo mejor que la historia de los
eruditos, de la que comparti el destino de Tutankamn y fue la Reina Sol.

5
Revue d'gyptologie, 34, pp. 148-149.

También podría gustarte