Está en la página 1de 5

Reseas

Maria Serena FUNGHI, (ed.), Aspetti di letteratura gnomica nel mondo antico. I, Florencia, Leo S. Ols-
chki Editore, 2003, XVI + 302 pgs.

En el marco de las numerosas y certeras investigaciones que se llevan a cabo en Italia con el fin
ltimo de editar el Corpus dei Papiri Filosofici Greci e Latini, se celebr en Mayo de 2002 en Pisa el
seminario Aspetti e forme di tradizione letteraria sentenziosa nel mondo antico, cuyas actas se
recogen en el volumen que reseamos y que se vern complementadas con la prxima publicacin
de las actas correspondientes a las jornadas que tuvieron lugar en 2003.
De acuerdo con lo dicho, los trabajos contenidos en nuestro volumen se ocupan sobre todo
(pero ni mucho menos exclusivamente) de la contribucin, fundamental, de los papiros para el
replanteamiento de los arduos problemas que presenta la formacin y transmisin de las colec-
ciones de gnomai que hunden sus races en el mundo antiguo y en particular de la coleccin de
sentencias que nos ha llegado bajo el nombre de Menandro. Estos productos abiertos, suscep-
tibles de acoger o eliminar continuamente nuevos materiales para adaptarse a los propsitos de
los sucesivos recopiladores o lectores, han conocido, en efecto, una gnesis y una historia muy
accidentada, que el libro que reseamos contribuye de manera sobresaliente a que sea mejor
conocida, tanto en lo que se refiere a aspectos generales y metodolgicos como a cuestiones de
pormenor.
Dada la imposibilidad de comentar con un mnimo de precisin la multitud de datos e interpre-
taciones que ofrece un libro tan rico, nos vamos a limitar a glosar de modo general el contenido de
cada uno de los trabajos. El volumen se articula en dos partes, la primera de ellas dedicada a las
Sentencias de Menandro y la segunda al anlisis de otros aspectos de la literatura gnmica.
Abre la primera parte el trabajo de Maria Serena Funghi Tipologie delle raccolte papiracee
dei Monostici: vecchie e nuove testimonianze (pgs. 3-19). La autora insiste en la necesidad
indudable de revisar los postulados en los que se basa la edicin de Jaekel (Leipzig 1964) a par-
tir de las premisas sealadas en diversos trabajos por Carlo Pernigotti, las cuales sern el fun-
damento de la nueva edicin de los Monsticos que aparecer en el Corpus dei Papiri Filosofici
Greci. A partir sobre todo de los numerosos textos aparecidos en papiros y straka tras la publi-
cacin de la edicin de Jaekel, Funghi nos ofrece un estudio crtico de las diferentes caracters-
ticas de las colecciones gnmicas atribuidas a Menandro segn la funcin a la que estaban des-
tinadas (bien para uso en la escuela en el aprendizaje de la escritura y tambin de principios
ticos, bien para uso privado, bien para ejercicios de prctica caligrfica en el aprendizaje de
los escribas profesionales, etc.), y se detiene con especial detalle en el estudio de un grupo de
straka inditos de la coleccin Petrie, que piensa podran haber estado destinados para su uso
en la enseanza avanzada en un monasterio egipcio del distrito tebano.
La experta metricista Maria Chiara Martinelli aborda el tema Estrazione e rielaborazione dei
monostici. Problemi di testo e di metrica (pgs. 21-34). A partir sobre todo de la informacin
que al respecto podemos deducir de la aportacin de los papiros, Martinelli estudia cmo la
Mtrica puede ayudarnos a establecer si las divergencias textuales entre diversas fuentes son
variantes de transmisin o resultado de adaptaciones llevadas a cabo por los recopiladores; para
ello indica la autora que debemos tener en cuenta sobre todo los cambios que experimenta el tr-
metro ymbico desde la poca helenstica y especialmente la mutata sensibilit prosodica che
avr come risultato la formazione del dodecasillabo bizantino.
En su contribucin Sentenze di Menandro e Vita Aesopi (pgs. 35-52) Maria Jagoda Luz-
zatto se propone establecer criterios generales para el anlisis de un tema poco estudiado: la rela-
cin existente entre las mximas contenidas en la Vida de Esopo (y en su modelo, la oriental Histo-
ria de Ahiqar) y las sentencias menandreas; se ocupa especialmente de sealar cmo el annimo
redactor griego modifica su modelo oriental de acuerdo con una orientacin pedaggica que nos
lleva al siglo IV a.C. y que encuentra reflejo igualmente en sentencias acogidas en los Monsticos
atribuidos a Menandro.
Silvia Azzar (Fonti e rielaborazione poetica nei Carmina Moralia di Gregorio di Nazianzo,
pgs. 53-69) estudia dos aspectos de la presencia de mximas en la obra de Gregorio de Nacian-
zo, en la cual desempean un papel importante: el uso que hace Gregorio de colecciones prece-

CFC (G): Estudios griegos e indoeuropeos 248


2005, 15 239-283
Reseas

dentes y la composicin por parte del propio Gregorio de poesa gnmica, partiendo naturalmen-
te de la tradicin gnmica que conoca y que adapta a su pensamiento y propsitos.
Tras una breve introduccin general a los caminos que siguen actualmente los estudios sobre
literatura copta, Sergio Pernigotti (La redazione copta dei monostici e il suo ambiente cultura-
le, pgs. 71-81) estudia con pormenor los dos papiros y el strakon que contienen el texto griego
y la traduccin copta de monsticos de la coleccin atribuida a Menandro, destinados a uso esco-
lar, insistiendo especialmente en lo que estos textos bilinges nos pueden decir sobre el ambien-
te cultural y educativo copto.
De la coleccin de sentencias de Menandro el sabio conservada en un manuscrito siriaco
del siglo VII se ocupa Paolo Bettiolo (Dei casi della vita, della piet e del buon nome intorno ai
Detti siriaci di Menandro, pgs. 83-103). Bettiolo estudia con competencia problemas textua-
les, la cuestin de si el autor de la recopilacin era pagano o cristiano, el contexto histrico-cul-
tural en el que el Menandro siriaco se ubica, y los problemas relativos a la formacin y uso de
la coleccin (si hay que partir de un ncleo autntico de Menandro con adicin de materiales
siriacos o si los materiales son fundamentalmente de procedencia hebrea, si iba destinado a mon-
jes o a un pblico laico, etc.).
La versin eslava de las sentencias menandreas es particularmente interesante para los
helenistas, pues permite reconstruir de manera bastante aproximada el texto griego original y
ofrece adems un texto que no ha sufrido las modificaciones experimentadas con frecuencia por
los testimonios de la tradicin griega. Del estudio de esa versin eslava se ocupa Moreno Morani,
su editor (Alessandria 1996) y por tanto buen conocedor del tema (La versione slava delle gno-
mai di Menandro, pgs. 105-120). Morani nos ofrece una visin general de las caractersticas
de esta tradicin y de cada una de las tres ramas que comprende, as como de sus relaciones con
los textos griegos llegados hasta nosotros, realizando incluso aportaciones personales a las
reconstrucciones del texto eslavo y griego. Analiza tambin Morani, mediante el estudio de ejem-
plos concretos, los lazos que unen la versin eslava con la versin rabe, ya que ambas mantienen
entre s vnculos bastante estrechos.
Cierra la primera parte del libro un trabajo de carcter general, obra de Carlo Pernigotti, titu-
lado La tradizione manoscritta delle Menandri Sententiae: linee generali (pgs. 121-137). El
autor, que ha realizado ya importantes aportaciones sobre este complejo tema, estudia funda-
mentalmente el problema de las relaciones y diferencias entre la fase antigua de la formacin de
las colecciones menandreas (testimoniada sobre todo por los papiros) y las fases posteriores,
representadas particularmente por la tradicin medieval griega y las traducciones rabe y esla-
va, as como las relaciones entre los diferentes representantes de una misma fase. Concluye Per-
nigotti que, frente a la prctica habitual de los editores de ir sumando los diversos testimonios
hasta crear un texto que no ha existido nunca, es preferible seguir la senda marcada por Meyer a
finales del siglo XIX y editar de manera escrupulosa cada coleccin por separado.
La segunda parte del libro est consagrada al estudio de otros aspectos de la literatura gnmi-
ca que no se refieren directamente a los monsticos atribuidos a Menandro. Del otro poeta sen-
tencioso por antonomasia de la Antigedad, Eurpides, se ocupa Glenn W. Most (Euripide oJ
gnwmologikwvtato", pgs. 141-166), quien escribe sobre la frecuencia y funcin de las gnomai
en los dramas de Eurpides y su acogida en el florilegio de Estobeo.
Guido Bastianini, en su contribucin Testi gnomici di ambito scolastico (pgs. 167-175),
estudia el uso de textos sentenciosos, poticos generalmente, en los diversos niveles del sistema
educativo antiguo, ilustrando sus diferentes funciones con el anlisis ms pormenorizado de
algunos textos escolares de poca ptolemaica.
Paolo Carrara (La gnomologia ellenistica. Le gnomai di Carete e dello Pseudo Epicarmo,
pgs. 177-186) analiza la breve coleccin de sentencias (algunas de ellas tambin recogidas entre
los Monsticos de Menandro) atribuidas a Cares, supuesto poeta trgico del siglo IV a.C. y con-
servadas en un par de papiros y en Estobeo, y la coleccin de sentencias en tetrmetros trocaicos
catalcticos atribuidas a Epicarmo y cuya recopilacin asignan nuestras fuentes a un tal Axiopisto
de Locros o de Sicin. En los dos casos estudia Carrara los problemas de autora y formacin de
ambas colecciones y, en el caso de las gnomai de Cares, tambin su relacin con las sentencias

249 CFC (G): Estudios griegos e indoeuropeos


2005, 15 239-283
Reseas

menandreas, sugiriendo (creo que oportunamente) que el poemita sentencioso de Cares fue una
de las fuentes de la compilacin menandrea.
Tambin de las relaciones entre la tradicin gnomolgica griega y las Menandri Sententiae se
ocupa Carlo Pernigotti (Osservazioni sul rapporto fra tradizione gnomologica e Menandri Sen-
tentiae, pgs. 187-202), estudiando cmo este gnomologio potico, cuyo material procede
en su mayor parte de la tragedia y la comedia, se relaciona con las dems formas conocidas de gno-
mologios (tanto con las colecciones ms o menos similares conservadas por los papiros, como con
las grandes compilaciones tardoantiguas de Estobeo y Orin), y si tal comparacin permite obte-
ner deducciones sobre la formacin y transmisin de la coleccin menandrea, aspectos ambos
que el autor discute con experto conocimiento.
Francesca Maltomini (Theognidea, pgs. 203-224) expone algunas reflexiones sobre la
circulacin del material incluido en la coleccin teognidea, tomando como punto de referencia
y de contraste el clsico estudio de A. Peretti, Teognide nella tradizione gnomologica (Pisa 1953).
Concluye la autora (a partir de los testimonios de los papiros y de la tradicin indirecta) que la
coleccin debi de formarse definitivamente hacia los siglos II-III p.C., mucho antes de lo que
sostena Peretti, para quien se trataba de una recopilacin muy tarda, realizada hacia el siglo
IX p.C.
Carlo Martino Lucarini (Publilio Siro e la tradizione gnomologica, pgs. 225-239) sostiene
que el mejor mtodo para afrontar el estudio de la coleccin de mximas atribuidas a Publilio Siro
es relacionarlas con la gnomologa griega, ya que el recopilador tuvo probablemente como mode-
lo gnomologios griegos temticos, entre ellos algunos de los que estn en la base de las Menandri
Sententiae.
Dentro de un proyecto ms amplio que se propone el estudio de la literatura de compilacin
como gnero literario en pocas tardoantigua y bizantina, la colaboracin de Rosa Maria Piccione
se centra en Le raccolte di Stobeo e Orione. Fonti, modelli, architetture (pgs. 241-261). La
mayor parte del trabajo est dedicado naturalmente al florilegio de Estobeo. La autora analiza la
formacin, objetivos y articulacin del material de una obra que fue creciendo a partir de la
ampliacin de ncleos preexistentes, una operacin ms fcil de llevar a cabo en este tipo de anto-
logas que en un gnero anlogo que se caracteriza por introducir las sentencias dentro de un con-
texto y que est representado por obras como los Deipnosofistas de Ateneo, los Stromata de Cle-
mente o las Saturnales de Macrobio. Se ocupa tambin Piccione del espinoso tema de las fuentes
de las que bebe Estobeo, que conlleva cuestiones complejas, como por ejemplo si Estobeo lea
directamente obras que cita o se limita simplemente al uso de antologas. Las conclusiones que
obtiene acerca de la compilacin de Estobeo trata Piccione de aplicarlas tambin a propsito del
Antholognomicon de Orin, aunque en este caso no es posible llegar demasiado lejos, dado que nos
ha llegado apenas un muy breve resumen de la obra.
Los Acrostici alfabetici cristiani greci (pgs. 263-282) son el objeto de la contribucin de
Elena Giannarelli. Este tema ha vuelto a replantearse bajo nuevas perspectivas tras la publicacin
de los breves poemas acrsticos contenidos en el Cdice de las visiones (Pap. Bodmer XXX-
XXXVII). La autora enmarca estas composiciones dentro de la tradicin cristiana, y en concreto
bblica, y estudia con especial detenimiento el poema acrstico parentico dedicado a las vrgenes
que ha conservado el Pap. Bodmer XLVII, y sobre todo el ms clebre acrstico alfabtico cristia-
no, Gregorio de Nacianzo I 2, 30, un poema que comenta exhaustivamente.
Cierra el volumen la contribucin de Paolo Odorico Un esempio di lunga durata della trasmis-
sione del sapere: Cecaumeno, Sinadinos, lantichit, let moderna (pgs. 283-299). El autor
analiza en particular el papel de los florilegios para la transmisin del saber en la cultura bizantina
y las caractersticas formales y de contenido de los diferentes tipos de sullogaiv, segn el uso a las
que estaban destinadas, insistiendo en el hecho de que el papel de las sullogaiv como producto-
ras de cultura y como fuente de inspiracin de nuevas obras literarias merece ser mucho ms valo-
rado de lo que lo ha sido hasta ahora. Odorico ilustra estas ideas con el estudio particular del Stra-
tegikon de Cecaumeno, del siglo XII, y de la Crnica de Serres de Sinadinos, del siglo XVII.
El conjunto de estudios recogidos en el volumen (y su segunda parte, cuya publicacin se anun-
cia prxima) son una aportacin importante a los estudios sobre literatura gnmica, y en concre-

CFC (G): Estudios griegos e indoeuropeos 250


2005, 15 239-283
Reseas

to creemos que contribuir en buena medida a la reconsideracin de viejos problemas desde nue-
vas perspectivas.

Fernando GARCA ROMERO


Universidad Complutense de Madrid

Euripide. Ciclope, a cura di Michele NAPOLITANO, introduzione di Luigi Enrico ROSSI, Venecia,
Marsilio Editori, 2003, 186 pgs.

Entre los varios aspectos que los latinistas y helenistas espaoles envidiamos (sanamente) en
nuestros colegas italianos creo que est la cuestin editorial. No puede dejar de admirarnos (y es
sntoma inequvoco de la buena salud de la que gozan los estudios clsicos en Italia) el hecho de
que sea posible encontrar en ese pas, en formato de bolsillo y a un precio tan asequible (1150
Euros), estupendas traducciones acompaadas por el texto griego a fronte e ilustradas con un
exhaustivo comentario filolgico. La coleccin Il convivio de Marsilio Editori nos ofrece ahora
este volumen dedicado al Cclope de Eurpides, el quinto que en dicha coleccin recoge obras de
este autor (tras las ediciones de Alcestis, Bacantes, Ifigenia en ulide y Medea), y que viene a sumar-
se a los que contienen textos de Aristfanes, Demstenes, Din de Prusa, Esquilo, Filstrato,
Herdoto, Hiperides, Hipcrates, Homero, Lisias, Luciano, Museo, Platn, Plutarco, Sfocles y
Tucdides, por citar slo los autores griegos.
La aparicin de un nuevo comentario al Cclope es una consecuencia lgica de la indudable revi-
talizacin que en los ltimos aos han experimentado los estudios sobre el drama satrico. Uno de
los impulsores de tal revitalizacin, Luigi Enrico Rossi, es el autor de la lcida Introduccin
general, que en principio va dirigida al lector no especialista, pero cuya lectura ciertamente resul-
ta clarificadora asmismo para el fillogo clsico. Rossi se ocupa de repasar las caractersticas dis-
tintivas del drama satrico y la evolucin de este gnero, as como su funcin como colofn de la
tetraloga dramtica. Por lo que se refiere en concreto a la pieza de Eurpides, Rossi se centra en el
anlisis de la manera en la que el poeta adapta la tradicin homrica, dados los condicionantes que
imponen las diferencias de gnero literario y de condiciones de representacin (puesta en escena
teatral frente a narracin pica) y naturalmente tambin el ambiente cultural y social en el que se
mueve Eurpides. Al autor y a la obra dedica M. Napolitano un apartado no excesivamente extenso,
pero s muy bien desarrollado y documentado, en el cual nos ofrece en primer lugar una pondera-
da evaluacin de los datos, no siempre veraces, que la tradicin nos ha transmitido sobre la vida de
Eurpides1, e igualmente se ocupa de la transmisin manuscrita de las obras de Eurpides y de rea-
lizar una primera valoracin de la pieza editada y traducida, anticipando aspectos que sern luego
ampliamente tratados en el comentario.
El texto griego impreso es, tal cual, el de la edicin de Diggle, sin aparato crtico (la veintena de
pasajes en los que Napolitano disiente del texto dispuesto por Diggle son discutidos en el comen-
tario). En las correspondientes pginas opuestas encuentra el lector la versin italiana, magnfi-
ca, llena de frescura y de expresividad, libre cuando debe serlo y ms literal cuando la ocasin lo
permite y requiere. Por decirlo con las palabras de Rossi, la traduccin de Napolitano se mueve,
con feliz libertad y sin pedantera, entre los variados registros estilsticos que nuestra lengua lite-
raria ofrece...del tono solemne de los personajes altos, al tono ms bajo y a veces incluso coloquial
o vulgar de los personajes bajos (Sileno y los stiros), al aura popular de algunos cantos del coro.
El ritmo especialmente conseguido y sonoro que con frecuencia cobra la traduccin (e inclu-
ye la adopcin de tiradas en versos parislabos) delata las aficiones y conocimientos musicales del
traductor, y en particular la influencia del bel canto italiano, guios alusivos al cual encon-
tramos de tanto en tanto en la versin.

1 A la nutrida bibliografa consultada por Napolitano puede aadirse la recopilacin y anlisis de textos lleva-

da a cabo por P. Ippolito, La vita di Euripide, Npoles 1999.

251 CFC (G): Estudios griegos e indoeuropeos


2005, 15 239-283
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.

También podría gustarte