Está en la página 1de 24

GRANDES PERSONAJES

DE LA
INGLATERRA MEDIEVAL

PROGRAMA DE EXTENSION EN HUMANIDADES 2008


UNIVERSIDAD GABRIELA MISTRAL
Profesor
Jos Manuel Cerda. Bachelor of Arts (honours) y PhD en Historia
(Universidad de New South Wales, Australia) Investigador visitante
(Universidad de Oxford; Universidad de Saint Andrews, Reino Unido).
Miembro asociado del Centro de Estudios Medievales (Universidad de Sydney,
Australia) e investigador ad tempus del Instituto de Metodologa e Historia de la
Ciencia Jurdica (Universidad Complutense de Madrid, Espaa). Profesor
universitario de historia medieval. Contacto: joecerda@gmail.com

Horario
Lunes 19:00
Lugar:
Colegio Craighouse

Objetivos
Durante los siglos medievales, confluyen en Inglaterra una gran cantidad de
personajes de singular importancia para el transcurso de la historia humana.
Novelas como las de Ken Follet, pelculas como El Len en Invierno, Becket,
Robin Hood y Corazn Valiente, y la literatura artrica, nos han acercado de
alguna forma a la Inglaterra medieval, en dcadas recientes. Con un enfoque
ms histrico y con el apoyo de material audiovisual y textos de la poca, el
curso pretende repasar la fascinante vida y significativa obra de los personajes
ms famosos de esta poca.

Programa

Sesin 1
El rey Arturo: mito y realidad
- El guerrero bretn y el Gododdin
- La resurreccin artrica en el siglo 12
- Arturo hoy: modernidad y romanticismo

Sesin 2
Alfredo el Grande: el intelectual anglosajn
- El rey de Wessex ante los vikingos
- El gobierno los anglosajones
- El promotor de las artes y letras

Sesin 3
Eduardo el Confesor: monarqua y santidad
- El exilio en Normandia
- Paz y prosperidad
- Westminster: la abada del rey santo

Sesin 4
Guillermo el Conquistador: el ltimo invasor
- El duque de Normandia y el rey Haroldo
- Hastings: 1066 y todo aquello
- El libro Domesday

2
Sesin 5
Anselmo de Canterbury: el arzobispo de las investiduras
- Monje intelectual y arzobispo
- El rey Enrique y la reforma gregoriana
- Anselmo y la ciencia teolgica

Sesin 6
La emperatriz Matilde: lder en la guerra civil
- La mujer del sacro emperador
- El rey Esteban y la anarqua
- Matilde y la guerra civil

Sesin 7
Enrique II Plantagenet: el estadista de la ley comn
- El enrgico conde de Anjou
- El estratega del imperio angevino
- Gobierno, legislacin e instituciones

Sesin 8
Toms Becket: el arzobispo mrtir
- Canciller del reino y arzobispo de Canterbury
- La oposicin al rey y el exilio
- El asesinato en la catedral

Sesin 9
Leonor de Aquitania: la mujer de Europa
- La reina de Francia y la Segunda Cruzada
- La patrona de trovadores y poetas
- La tormentosa familia angevina

Sesin 10
Ricardo Corazn de Len: el monarca cruzado
- Ricardo y sus padres
- El nuevo Arturo y la Tercera Cruzada
- El mtico Corazn de Len

Sesin 11
Robin Hood: el ladrn de Sherwood
- El personaje histrico
- El hroe popular del bosque
- Baladas y cuentos modernos

Sesin 12
Eduardo I Longshanks: el martillo de los escoceses
- La supremaca britnica
- Los parlamentos del reino
- Eduardo y la Guerra de los Cien Aos

3
Bibliografa

El programa incluye un manual de textos de la poca, relacionados a cada


uno de los personajes y que el profesor comentar en cada sesin.

Adems, el profesor exhibir 3 captulos de la serie documental A History of


Britain (Simon Schama, BBC-History Channel, 2000) los jueves 6, 13 y 20 de
noviembre a las 13:00 en la videoteca de la Fundacin Mustakis (Av.
Presidente Riesco 5335, piso 3). Esta es una actividad optativa, gratuita y
complementaria del curso. Cada sesin dura 1 hora.

Bibliografa complementaria

- Richard Barber, King Arthur in Legend and History (2004)


- Justin Pollard, Alfred the Great: the man who made England (2006)
- Frank Barlow, Edward the Confessor (1997)
- David Bates, William the Conqueror (1989)
- Richard W. Southern, St. Anselm: A Portrait in a Landscape (1992)
- Jim Bradbury, Stephen and Matilda: the Civil War of 1139-1153 (1996)
- Anne Duggan, Thomas Becket (2005).
- John Carmi Parsons and Bonnie Wheeler (eds) Eleanor of Aquitaine: Lord and
Lady (2002)
- W.L. Warren, Henry II (1973)
- John Gillingham, Richard I (1999)
- J. C. Holt, Robin Hood (1982)
- Marc Morris, A Great and Terrible King: Edward I and the Forging of Britain
(2008)

4
GRANDES PERSONAJES
DE LA
INGLATERRA MEDIEVAL
TEXTOS
Seleccin y traduccin
Jos Manuel Cerda

5
Sesin 1
El rey Arturo: mito y realidad

Elega para Geraint (poema militar en gals antiguo, ao c.500), estrofa 8.

En Llongborth divis a los hroes de Arturo,


quienes cortan con acero.
El Emperador, gobernador de nuestro trabajo.

San Gildas, De Excidio Britanniae (Acerca de la ruina de Bretaa, en latn,


siglo 6), extractos de los captulos 23 y 24.

Todos los consejeros, juntos con aquel orgulloso Gurthrigern (Vortigern), el


rey bretn, fueron tan sesgados que, como proteccin de su nacin, sellaron su
perdicin al invitar para unirse a ellos (como lobos en un rebao), a los fieros e
impos Sajones, una raza odiosa tanto para Dios como para el hombre, para
repeler las invasiones de naciones del norte
Primero desembarcaron en la parte oriental de la isla, por invitacin del
desafortunado rey, y all clavaron sus afiladas garras, aparentemente para pelear
a favor de la isla pero, no as!, sino que verdaderamente en contra de ella
Porque el fuego de la venganza, justamente encendido por los primeros
crmenes, se propag de un mar a otro, alimentado por las manos de nuestros
enemigos en el este, y no se apag hasta que, destruyendo los pueblos y las
tierras vecinas, lleg hasta el otro lado de la isla y meti su lengua roja y salvaje
en el ocano occidental
Pero, por mientras se dio una oportunidad, cuando estos crudelsimos ladrones
fueron regresados a casa, los pobres restos de nuestra nacin, siendo
fortalecidos por Dios y llamndole con todo su corazn, como dice el poeta:
con sus numerosos votos sobrecargaron al cielo, para que no fuesen llevados
a la destruccin total, tomaron las armas bajo la conduccin de Ambrosius
Aurelianus, un hombre modesto quien, en la confusin de este aproblemado
periodo, fue el nico que de toda la nacin romana quedo vivoprovoc a la
batalla a sus crueles conquistadores y por la bondad de Dios, obtuvo la
victoria

Y Gododdin (poema en gals antiguo, annimo, siglo 7)

Atac al mando de trescientos de los mejores,


mat por el centro y por los flancos
excelso al frente de la ms noble hueste,
regal caballos de la manada en el invierno.
Aliment a cuervos negros en la rampa de un fuerte
pero no era Arturo.
Entre los poderosos en la batalla,
en el primer rango, Gwawrddur era un paladn.

Nennius, Historia Brittonum (Historia de los Bretones, en latn, siglo 9),


captulo 56.

6
En aquel tiempo, los Sajones se fortalecieron por su gran nmero y creci su
poder en Bretaa. Hengist haba muerto, sin embargo, su hijo Octha cruz
desde la zona norte de Bretaa al reino de Kent y de l descienden los reyes
de Kent. Entonces, Arturo, junto a los reyes de Bretaa luch contra ellos en
aquellos das, pero el mismo Arturo fue el comandante militar. Su primera
batalla fue en la boca del ri que se llama GleinLa octava batalla fue en el
fuerte de Guinnion, en donde Arturo carg una imagen de Santa Mara siempre
virgen a sus hombros; y los paganos fueron expulsados ese da. Y a travs del
poder de Nuestro Seor Jesucristo y por el poder de Santa Mara Virgen, su
madre, hubo una gran masacre entre ellosLa duodcima batalla fue en el
monte Badon, en donde cayeron 960 hombres en un da de un solo ataque de
Arturo; y nadie los venci sino el mismo Arturo, y en todas las guerras result
vencedor.

Annales Cambriae (Anales de Gales, en latn, ao 970), registros para los aos
519 y 540.

Ao 72 (c.519) La Batalla de Badon, en donde Arturo carg la cruz de nuestro


Seor Jesucristo en sus hombros durante tres das y tres noches y los bretones
fueron victoriosos.
Ao 93 (c.540) La lucha de Camlann, en donde Arturo y Medraut cayeron, y
hubo muerte en Bretaa y en Irlanda.

Godofredo de Monmouth, Historia Regum Britanniae (Historia de los


Reyes de Bretaa, en latn, ao 1136), captulo 3.

Despus de unos pocos das, fueron (los Bretones) a liberar la ciudad de


Kaerliudcoit, que haba sido acechada por los paganosTan pronto como
llegaron ah con todas sus tropas, pelearon con los Sajones, y les propinaron
una gravosa masacre, llegando a contar seis mil; parte de los cuales se ahogaron
en los ros, parte de los cuales cayeron en manos de los Bretones. Con gran
consternacin, el resto abandon el acecho y huyeron, pero fueron
perseguidos de cerca por Arturo, hasta que llegaron al bosque de Celidon,
donde se atrevieron a formarse en un cuerpo nuevamente, y hacer afrenta. Y
aqu nuevamente se enfrentaron con los Bretones e hicieron una brava defensa,
mientras los rboles del lugar los protegan de las flechas de sus enemigos.
Viendo esto Arturo, orden que los rboles que estaban en ese lugar fuesen
cortados y que los troncos se colocaran alrededor de ellos (los Sajones), para
prevenir que pudieran salir; resolviendo dejarlos estancados ah hasta que
pudiese reducirlos por hambruna...Los Sajones, sin tener provisiones para
sostenerse y preparndose para morir de hambre, rogaron por una salida; en
consideracin de lo cual ofrecieron dejar todo su oro y plata y regresar a
Alemania (Germania) con nada excepto sus barcos vacos

Gerardo de Gales, Liber de Principis instructione (Libro acerca de la


educacin de los Prncipes, en latn, c.1193), extracto.

El recuerdo de Arturo, el ms conocido Rey de los Bretones, permanecer


para siempre. En su tiempo, fue un patrn munificente de la famosa Abada de

7
Glastonbury, dando muchas donaciones a los monjes y siempre apoyndolos
sustancialmente, y l es altamente alabado en sus registros
En nuestros tiempos, el cuerpo de Arturo fue descubierto en Glastonbury,
aunque las leyendas siempre nos han animado a creer que hubo algo del otro
mundo acerca de su final, que resisti la muerte y fue llevado en espritu a un
lugar distante. El cuerpo fue escondido en la profundo en la tierra, en
recipiente de roble ahuecado y entre dos pirmides de piedra, que haban sido
instaladas en el patio de la iglesia hace mucho tiempo. Llevaron el cuerpo
adentro de la iglesia con toda marca de honor y lo enterraron ah
decentemente en una tumba de mrmol. Fue provisto con las ms inusuales
indicaciones que eran, verdaderamente, casi milagrosas, porque debajo y no
por encima, como sera la costumbre de ahora, haba un bloque de piedra con
una cruz de fierro adjunta a su parte de abajo.

Sesin 2
Alfredo el Grande: el intelectual anglosajn

Asser, obispo de Sherborne, Vita Alfredi (La Vida de Alfredo, en latn, ao


c.888), extracto.

Fue amado por su padre y madre e incluso por todas las gentes, sobre todo
por sus hermanos, y era educado enteramente en la corte del rey. Mientras
avanzaba por sus aos de infancia y juventud, su manera apareca mas calmada
que la de sus hermanos; en apariencia, en discurso, y en maneras era ms
agraciado que ellos. Desde la cuna, su noble naturaleza implant en l un amor
por la sabidura sobre todas las cosas; pero, que se hable de esto con
vergenza, por el indigno descuido de sus padres y matronas, se mantuvo
iletrado incluso hasta la edad de 12 o ms; pero, escuch con seria atencin los
poemas sajones que de muchos a menudo oa recitar, y que fcilmente retena
en su dcil memoria. Era un celoso practicante de la caza en todas sus ramas, y
cazaba con gran aseidad y xito; porque la destreza y la buena fortuna en este
arte, como en todos los otros, se encuentran entre los dones de Dios
Despus de esto aprendi el curso diario, es decir, la celebracin de las horas,
y ms tarde ciertos salmos, y varias oraciones, contenidas en un cierto libro
que guardo da y noche en su vientre, tal como lo hemos visto, y que llevaba
con l para asistir sus oraciones, en medio de todo el ajetreo y asuntos de esta
vida presente. Pero, es triste decirlo, no pudo satisfacer su ms ardiente deseo
de aprender las artes liberales, porque, como l deca, en aquel tiempo no
haba buenas compilaciones en todo el reino de los Sajones Occidentales (Reino
de Wessex).

Alfredo, rey de Wessex, traduccin (dcada de 890, al ingls antiguo) de De


Consolatione Philophiae, de Boecio, comentario inicial del traductor
(extracto).

He deseado instrumentos y materiales para llevar a cabo el trabajo que tengo,


que comprende que la autoridad comprometida a m sea virtuosa y
apropiadamente administrada

8
Por bienes materiales, me refiero a aquello que es necesario para el ejercicio
de los poderes naturales; por lo tanto, la materia prima y los instrumentos de
gobierno de un rey es una tierra populosa, y debe tener hombres de oracin,
hombres de guerra y de trabajo
Sin Sabidura, no hay facultad que pueda ser enteramente ocupada, porque
todo lo que no se hace sabiamente nunca puede ser considerado como
habilidad

La Crnica Anglosajona (en ingls antiguo, siglos 9-12), parte 2, registros


anuales para 876, 886, 894 y 901.

876. Y en este mismo ao, el ejrcito de los daneses en Inglaterra jur


promesas, sobre el santo anillo, al rey Alfredo, lo que antes no haran con
cualquier nacin; y de entre los ms distinguidos hombres del ejrcito le
entregaron rehenes al rey y prometieron partir de su reino rpidamente, y en
la noche partieron
886tambin en este mismo ao, el rey Alfredo fortific la ciudad de Londres;
y toda la nacin inglesa se volc hacia l, excepto aquella parte que estaba
capturada por los daneses
894. Este aolos northumbrianos (del reino de Northumbria) y los anglos del
este (de East Anglia) rindieron promesas al rey Alfredo
901. Este ao muri Alfredo, el hijo de Ethelwulf, ocho noches antes de la misa
de Todos los Santos. Fue rey sobre toda la nacin inglesa, excepto por aquella
parte que estaba bajo el poder de los daneses. Tuvo el poder un ao y medio
menos que 30 inviernos; y despus Eduardo, su hijo, tom el gobierno

Sesin 3
Eduardo el Confesor: monarqua y santidad

La Crnica Anglosajona, (en ingls antiguo, siglos 9-12), partes 4 y 5,


registros anuales para 1042 y 1065.

1042. Este ao muri el rey Hartacanuto en Lambeth, mientras beba de


pieFue rey sobre toda Inglaterra dos aos menos diez noches; y esta
enterrado en el antiguo monasterio en Winchester, con el rey Canuto su
padre. Y por su alma, su madre dio al nuevo monasterio la cabeza de San
Valentn, el Mrtir: y ah fue enterrada. En Londres, toda la gente eligi a
Eduardo para ser rey. Y lo recibieron como su rey, como era natural; y rein
hasta que Dios le permiti.
Todo ese ao, la temporada fue muy severa en varios aspectos: tanto por la
inclemencia del clima como por la prdida de frutos de la tierra. Ms ganado
muri este ao que lo recordado por cualquier hombre, ya sea por diversas
enfermedades, o por la severidad del clima
1065. Cerca de la mitad del invierno, el rey Eduardo vino a Westminster, y ah
dej el monasterio consagrado, que l mismo haba construido en honor de
Dios, San Pedro y todos los santos de Dios L muri en las vsperas del
decimosegundo da; y fue enterrado en el decimosegundo da en el mismo
monasterio

9
Heriberto de Bosham, Vita Sancti Thomae, Archiepiscopi et Martyris
(Vida de Sano Toms, Arzobispo y Mrtir, en latn, ao 1184-6), extracto.

En el mismo ao (1163) en Londres, en la igualmente famosa y real Abada de


Westminster, l (arzobispo Toms Becket) levant del polvo el cuerpo del
glorioso y verdaderamente santo, Eduardo, como un distinguidsimo y precioso
vaso de perfecta continencia. Y por cuenta de los muchos y extraordinarios
mritos de su real vida, lo elev solemnemente y lo ubic entre los cuerpos de
los santos, igualmente por el deseo del rey y en su presencia.

Mateo Paris, La Estoire Seint Aedward le Rei (La Historia del Rey San
Eduardo, en francs antiguo, ao c.1239), extracto.

No hay pas, reino, o imperio en el mundo, me atrevo a decir, donde haya


habido tan buenos y tan santos reyes como en la isla de los ingleses, reyes que,
despus de su reinado terrenal, reinan ahora en el cielo. Algunos fueron santos,
mrtires, y confesores, muchos de lo cuales murieron por Dios. Otros fueron
fuertes y audaces, como Arturo, Edmundo, y Canuto, quienes por fuerza y
coraje agrandaron su squito de barones.
Los primeros fueron muy sabios, pacficos y moderados, quienes con un poco
de buen consejo y por su propia inteligencia fueron influyentes en su tiempo,
como fue Oswaldo, Oswin, y Edmundo, quienes subieron de este mundo al
cielo. En particular, Eduardo el rey, acerca de quien escribir, fue uno as.
Tienen ahora la victoria aquellos que vencieron la carne, al diablo y al mundo,
porque estos tres, que nos apuran da y noche, son nuestros enemigos. Audaz
y emprendedor es el hombre que hace arrodillar a estos tres. As hizo el sabio
rey Eduardo, a quien Dios cuid. Conquist a la carne a travs de su castidad,
al mundo a travs de su humildad, y al diablo por sus virtudes, pues trat a
cada uno con justicia por medio de su verdadera y constante creencia, que era
evidente en sus actos. Estoy escribiendo sobre eso para ti y traduciendo la
historia del latn al francs, sin falsedad ni engao, para as refrescar el recuerdo
de Eduardo, acerca de lo cual cito el libro como autoridad.

Sesin 4
Guillermo el Conquistador: el ltimo invasor

Orderico Vital y Guillermo de Jumiges, Gesta Normannorum Ducum


(Las Obras de los Duques de los Normandos, en latn, ao c.1060-1070),
extracto.

Eduardo, rey de los ingleses, quedando sin heredero al trono por la voluntad
de Dios, haba enviado a Roberto, arzobispo de Canterbury, al duque
(Guillermo), para nombrarlo como heredero del reino, otorgado a l por Dios.
Pero ms tarde, tambin lo envi a Haroldo, el ms grande de todos los
duques en su reino, en trminos de riqueza, honor y poder, para que jurara
fidelidad al duque con respecto a su corona y, de acuerdo a la costumbre
cristiana, comprometerse con juramentos

10
Habiendo terminado su afortunada vida, Eduardo, dej este mundo en el ao
del Seor de 1065. En ese momento, Haroldo se tom el reino de Eduardo, as
perjurando la fidelidad que le haba prometido al duqueInfielmente, Haroldo
volc todo el pueblo ingls en contra de l (Guillermo). En aquel tiempo, una
estrella apareci en el noroeste, su cola con forma de tenedor se extenda muy
lejos hacia el cielo del sur, quedando visible durante 15 das; y portaba consigo,
como muchos decan, un cambio en algn reino

Guy de Amiens, Carmen de Hastingae Proelio (Cancin de la Batalla de


Hastings, versos en latn, ao c.1067-8), lneas 551-62, 570-3.

El reporte Haroldo esta muerto vol a travs del campo de batalla y el


miedo entonces suaviz los bravos corazones. Los ingleses se negaron a
combatir. Vencidos, pidieron refugio; desesperados por sus vidas, se escaparon
de la muerte. En este lugar, el duque despach 2 mil a Hades y otros miles ms
all de lo contable. Era ya de noche. El da ya se estaba acercando a la noche
cuando Dios le otorg la victoria al duque. Y slo la oscuridad y la huida a
travs del espesor y la cobertura del denso bosque salvaron a los vencidos
ingleses. El conquistador pas la noche descansando entre los muertos,
esperando el regreso del amanecer
Reuni (el duque) el cuerpo desparramado de Haroldo, lo envolvi en tela
prpura y se lo llev con l cuando regres al campamento al lado del mar para
realizar los usuales ritos funerales

Guilermo de Poitiers, Gesta Guillelmi (Las Obras de Guillermo, en latn,


ao 1071-7), Libro II, captulo 33, extracto.

A sus magnates (Guillermo) les ense una conducta propia de l y de su


dignidad, y como amigo aconsej la equidad. Les advirti que deban estar
siempre mentalizados del eterno Rey, por cuya ayuda haban
conquistadoRestringi a los caballeros de medio rango y a los soldados
comunes con regulaciones apropiadasEscasamente dejaba a los soldados
beber en las tabernas, ya que la ebriedad lleva a peleas, y las peleas al asesinato.
Prohibi la disputa, el asesinato y toda clase de saqueo, restringiendo a las
gentes con armas y a las armas con leyes. Jueces que causaban terror en la
masa de soldados fueron nombrados, y duros castigos fueron decretados para
los ofensores; tampoco les fue dada mayor licencia a los normandos que a los
bretones o a los aquitanos
Fij un lmite que no era opresivo a la colecta de tributo y todos los impuestos
debidos a la tesorera real. No permiti lugar en su reino para robos, crimen, o
maldades. Orden que todos los mercaderes pudieran ir libremente por los
puertos, carreteras, sin sufrir dao alguno. No aprob el pontificado de
Estigando (obispo de Winchester y arzobispo de Canterbury), el que reconoca
como no cannico, pero pens que era mejor esperar la sentencia del papa
que deponerlo apresuradamente

11
Sesin 5
Anselmo de Canterbury: el arzobispo de las investiduras

Eadmer, Historia Novorum in Anglia (Historia de los eventos recientes en


Inglaterra, en latn, ao c.1122), Libro III, extracto.

...el rey exigi a Anselmo que se convirtiera en su hombre y consagrar, como


lo haban hecho sus predecesores antes que l, a aquellos que el rey les haba
dicho que les dara obispados y abadas, o alternativamente, que dejara el pas
sin esperanza de volver y que lo hiciera prontamente. Anselmo respondi al
rey: Ya te he dicho cmo estaba presente en el Concilio en Roma y lo que
escuch ah de la ctedra de San Pedro. Si despus de haber introducido yo
mismo la sentencia de excomunin en este pas, por cualquier razn fuese
culpable en virtud de aquella sentencia, con quin podra gozar de hermandad
cuando me encuentre excomulgado por mi propia decisin? Mensajeros
enviados con el fin de modificar esos decretos han regresado sin haber
efectuado su propsito. Por lo tanto, pedirme que yo mismo me convierta en
transgresor de esos decretos, que no puedo transgredir sin poner en peligro
mi salvacin y mi honor, no me parece un consejo acertado. El rey envi esta
respuesta: qu tiene que ver eso conmigo? No estoy dispuesto a perder las
usanzas de mis predecesores y a tolerar en mi reino nadie que no sea mi
hombre.

Anselmo de Canterbury, Proslogion (en latn, ao 1078), captulo 2.

Por lo tanto, Seor, t que das conocimiento de la fe, dame tanto


conocimiento como sea adecuado para m, porque t eres as como nosotros
creemos y eres lo que creemos. Y verdaderamente creemos que t eres algo
ms grande de lo cual no puede ser pensado. O es que no existe cosa alguna,
por qu el necio dijo en su corazn, no hay Dios (Salmos, 13:1, 52:1)? Pero
seguramente el mismo necio, despus de escuchar lo que he dicho, algo ms
grande de lo cual no puede ser pensado, entiende lo que escuch, y lo que
entiende esta en su pensamiento, aunque no piense que exista. Porque una
cosa es que algo exista en el pensamiento de una persona, y otra muy
diferente, que la persona piense que esa cosa existe. Porque cuando el pintor
piensa antes lo que va a pintar, el tiene la pintura en su pensamiento, pero
todava no cree que existe, porque todava no la ha hecho. Por lo tanto,
incluso el necio est obligado a reconocer que algo ms grande de lo cual no
puede ser pensado, existe en el pensamiento, pues entiende lo que escucha, y
todo lo que es entendido existe en el pensamiento. Y ciertamente, lo ms
grande de lo cual no puede ser entendido no puede existir slo en el
pensamiento, porque si existe slo en el pensamiento tambin puede ser
pensado como existiendo en la realidad igualmente, lo que es mayor. Si es que,
por lo tanto, lo ms grande de lo cual no puede ser pensado existe en el
pensamiento solamente, entonces lo ms grande de lo cual no puede ser
pensado es en realidad algo ms grande de lo cual puede, de hecho, ser
pensado, pero eso es obviamente imposible. Por lo tanto, lo ms grande de lo
cual no puede ser pensado indudablemente existe en el pensamiento y en la
realidad.

12
Sesin 6
La emperatriz Matilde: lder en la guerra civil

Roberto de Torigni, Gesta Normannorum Ducum (Las Obras de los


Duques de los Normandos, en latn, ao 1139), Libro VIII, captulo 11,
extracto.

una nia de no mas de cinco aos de edad, ella (Matilde) fue pedida en
matrimonio por Enrique, el quinto a ser rey y el cuarto augusto emperador de
los Romanos y los Germanos, quien habiendo ganado su mano la recibi, la
escolt con hombres famosos, obispos y condes, que actuaban como enviados,
cargados con innumerables regalos de ambos padres, hasta su reino, donde en
Utrecht la prxima Pascua fueron prometidos(ella) deba ser cuidadosamente
educada hasta el tiempo apropiado para el matrimonio y deba aprender el
idioma y comportarse de acuerdo a las costumbres de los Germanos

Guillermo de Malmesbury, Historia Novella (Historia Contempornea, en


latn, ao 1142), Libro II, captulo 2, extracto.

En el vigsimo sptimo ao de su reinado, el rey Enrique vino a Inglaterra en el


mes de septiembre, trayendo consigo a su hijaDespus de una larga y
profunda deliberacin sobre este asunto (el matrimonio del rey), en el mismo
concilio, at a los nobles de toda Inglaterra, tambin los obispos y abades, por
la obligacin de un juramento, a que si el mismo muriese sin un sucesor varn,
ellos inmediatamente y sin titubear aceptaran como su Seora a su hija
Matilde, anteriormente emperatriz. El habl primero del desastre que haba
supuesto para el pas que la fortuna lo hubiese privado de su hijo Guillermo,
quien habra reclamado el reino por derecho propio.

Enrique de Huntingdon, Historia Anglorum (Historia de los ingleses, en


latn, ao 1154) Libro VII, captulos 19-20, extracto.

Habindose llevado a cabo el juicio de Dios sobre el rey (Esteban), ste fue
llevado a la presencia de la emperatriz y ubicado en el castillo de Bristol como
prisionero. La emperatriz fue recibida como Seora por toda la nacin inglesa,
excepto por los hombres de Kent, donde la reina (esposa de Esteban) y
Guillermo de Ypres se oponan a ella con todas sus fuerzas. Primero, fue
recibida por el legado romano y obispo de Winchester (Enrique de Blois), y
poco despus por los londinenses. Pero fue elevada a una arrogancia insufrible,
porque el riesgo de la guerra haba favorecido a sus partidarios, y ella alien los
corazones de casi todos. Entonces, por la instigacin de hombres astutos o
bien por la voluntad de Diosfue expulsada de Londres. Provocando esto en
ella una ira femenina, orden que el rey, el ungido de Dios, fuese puesto tras
de las rejas
Eventualmente, el ejrcito de Londres lleg y con aumentadas tropas pelearon
en contra de la emperatriz, forzndola a escaparEntonces el reyfue
milagrosamente liberado por la misericordia de Dios, y fue recibido por la
nobleza inglesa con gran regocijo

13
En el mismo ao (1142), el rey acech a la emperatriz en Oxford, desde
Michaelmas (fiesta de San Miguel, 29 de septiembre) hasta el Advientono
mucho antes de Navidad, la emperatriz huy cruzando el congelado Tmesis,
arropada con vestimenta blanca, que reflejaba y se asemejaba a la nieve, as
engaando los ojos de los acechadores. Huy al castillo de Wallingford y as
Oxford fue rendido al rey, finalmente.

Sesin 7
Enrique II Plantagenet: el estadista de la ley comn

Guillermo de Newburgh, Historia Rerum Anglicarum (Historia de los


asuntos ingleses, en latn, ao c.1196-8), Libro III, captulo 26, extracto.

este rey fue dotado con muchas virtudes que adornan la persona de un rey,
pero tambin fue adicto a ciertos vicios especialmente impropios de un
prncipe cristiano. Se incitaba a la concupiscencia y exceda el lmite conyugal,
manteniendo as la prctica de sus ancestrosVivi con la reina el tiempo
suficiente para criar descendencia, pero cuando ella ces de concebir, l cay
en la voluptuosidad y tuvo adems hijos ilegtimos. Se deleit en el gozo de la
cacera, tanto como su abuelo
Fue un tanto inmoderado en la bsqueda de dinero; pero la excesiva maldad
del periodo fue una justificacin para l al respecto
Am a sus hijos con tal extrema ternura, que es conocido por haber causado
mal a muchas personas debido a su deseo de promover sus intereses ms all
de lo que era correcto; y por lo tanto, fue justamente castigado por su malvada
rebelin (de sus hijos) y por la prematura muerte de algunos de ellos
Considerando el derramamiento de sangre y la muerte humana con horror,
convirti la bsqueda de la verdad en su estudio: con armas, verdaderamente,
cuando no pudo hacerlo de otra forma, pero ms voluntariamente con dinero,
siempre que se pudo. Con stas y otras buenas cualidades adornando su
estacin real fue, sin embargo, inaceptable para muchos que slo tienen ojos
para sus malas cualidades

Carta de Pedro de Blois al arzobispo de Palermo (en latn, ao 1177),


extracto.

Nuestro rey es pacfico, victorioso en la Guerra, glorioso en la paz: l es celoso


por las cosas deseables en este mundo y procura la paz para su pueblo.
Considera cualquier asunto relacionado con la paz de su pueblo, en cualquier
cosa que dice, en cualquiera que hace; l incesantemente se involucra en
enormes y problemticas labores para que su pueblo pueda descansar. l
procura la paz de su pueblo al convocar concilios, hacer leyes, forjar amistades,
bajar al soberbio, amenazar con batallas, lanzar terror a los prncipes. Esa
inmensidad de dinero que dona, recibe y acumula, apunta tambin a obtener la
paz de su pueblo.

14
Ranulfo Glanvill, Tractatus de Legibus et Consuetudinibus Regni Angliae
(Tratado sobre las Leyes y las Costumbres del Reino de Inglaterra, en latn,
ao 1187-9), prefacio.

El poder real no slo debe estar amoblado con armas para combatir a rebeldes
y naciones que se levantan en contra del rey y el reino, sino que adems
corresponde que este adornado con leyes para el gobierno de sus sbditos y
gentes pacficas; de tal forma que en tiempos de paz y guerra nuestro glorioso
rey pueda cumplir con su oficio exitosamente, destruyendo la soberbia del
descaminado y el ingobernable con la mano derecha de la fuerza y la calma de
la justicia para el humilde y manso con la vara de la equidad, para que pueda
ser victorioso en las guerras con sus enemigos y pueda mostrarse siempre
imparcial para con sus sbditos.
Nadie duda con cuanta fineza, vigor y habilidad ha practicado el combate
armado nuestro ms excelente rey en contra de la malicia de sus enemigos en
tiempo de hostilidades, porque ahora su honor ha salido a toda la tierra y sus
poderosas obras han llegado a todos los confines del mundo. Tampoco hay
duda alguna de la justicia, misericordia y prudencia que ha mostrado a sus
sbditos en tiempos de paz, aquel quien es el autor y enamorado de la paz,
porque la corte de su majestad es tan imparcial que ningn juez es tan
sinvergenza o audaz como para pretender dejar en ningn momento el
camino de la justicia o para separarse de ninguna forma del curso de la verdad.
Porque, verdaderamente, un hombre pobre no es oprimido por el poder del
adversario y tampoco el favor o la parcialidad aleja a ningn hombre del umbral
del juicio. Porque, verdaderamente, el rey no desdea de guiarse por las leyes
y costumbres del reino que tuvieron su origen en la razn y han prevalecido
por mucho tiempo, y ms todava, se gua tambin por aquellos sbditos suyos
que son entendidos en las leyes y costumbres del reino y quienes superan a
todos en sobriedad, sabidura y elocuencia, y quienes el rey considera
eficientes y clarividentes al decidir casos basndose en la justicia y en la
resolucin de disputas, actuando a veces con severidad y a veces con
indulgencia, si les parece expediente.
A pesar de que las leyes de Inglaterra no estn escritas, no es absurdo llamarlas
leyes -aquellas que han sido conocidas como promulgadas sobre problemas
solucionados en el concilio con el consejo de los magnates con la autoridad
avaladora del prncipe- porque eso tambin es ley, aquello que complace al
prncipe tiene fuerza de ley. Porque si no se consideraran leyes simplemente
por no estar escritas, entonces la escritura otorgara a las leyes escritas una
fuerza de mayor autoridad que la justicia de quien las decreta o la razn de
quien las establece.

Rogelio de Howden, Gesta Regis Henrici Secundi (Las Obras del Rey
Enrique Segundo, en latn, ao 1192), extracto.

Al da siguiente de su muerte, cuando era cargado a su enterramiento, vestido


en mantas de realeza, llevando una corona de oro en su cabeza, con guantes en
sus manos y un anillo de oro en su dedo, un cetro en su mano y zapatos de
oro y espuelas en sus pies, armado con una espada, su rostro descubierto.
Cuando eso fue anunciado a su hijo, el conde Ricardo, ste vino rpidamente a

15
encontrase con l. Y habiendo aquel llegado, sangre de una vez comenz a fluir
desde las narices del fallecido rey, como si su espritu estuviese indignado por
la presencia de Ricardo. Luego el mencionado conde, en luto y llorando,
procedi con el cuerpo de su padre todo el camino hasta Fontevraud, y ah fue
sepultado.

Sesin 8
Toms Becket: el arzobispo mrtir

Guillermo Fitzstephen, Vita Sancti Thomae, Cantuarienses


Archiepiscopis et Martyris (Vida de Santo Toms, Arzobispo de Canterbury y
Mrtir, en latn, ao 1173-4), extracto.

Toms fue elegido como canciller del rey antes que todos los otros. Era un
hombre trabajador, dado al pensamiento profundo, emprendedor en muchas
cosas grandes, y descargaba los deberes de obediencia y honor con tal
aplicacin, en alabanza de Dios y para el beneficio del reino, que es difcil decir
si fue ms noble, magnfico y til para el rey en tiempos de paz o de guerra. En
el reino, el canciller de Inglaterra es considerado segundo en rango slo con
respecto al rey
Con frecuencia el rey cenaba en la casa del cancillerAlgunas veces, cuando ya
se haba reunido con el canciller, beba algo y se iba, en otras ocasiones,
saltando sobre la mesa se sentaba y coma. Nunca en tiempos cristianos hubo
dos amigos ms grandes

Testimonio de Rogelio de Pontigny (coleccin hagiogrfica, en latn, ao


1176-7), extracto.

Sucedi en aquel tiempo en una reunin muy concurrida que Toms predic
un sermn a los clrigos y al pueblo en presencia del rey. Su sermn se refera
al reino de Cristo el Seor, que es la Iglesia, y al reino terrenal, y a los poderes
de cada reino, sacerdotal y real, y tambin a las dos espadas, la espiritual y la
material. Y como en esta ocasin discuti mucho acerca del poder eclesistico
y el secular en forma maravillosa -porque era muy elocuente- el rey tom nota
de cada una de sus palabras y no recibi su sermn con espritu plcido,
reconociendo que (Toms) estimaba la dignidad eclesistica muy por encima de
cualquier ttulo secular. Esto porque sinti en sus palabras cun distante estaba
el arzobispo de su propia posicin: que a Iglesia no posea nada y no poda
hacer nada a menos que l lo permitiera

Garniero de Pont-Sainte-Maxence, La Vie de Saint Thomas de


Canterbury (en verso de francs antiguo, ao 1174), extracto.

Todos los barones se reunieron en Clarendon y los obispos estaban ah


numerosamenteEnrique (el rey) pidi a los obispos que estuviesen de
acuerdo con ellas (las costumbres del reino: Constituciones de Clarendon de 1164)
y dijo: Vyanse ahora y hagan un registro para mi de las leyes del rey Enrique
(su abuelo); despus escrbanlas. Cuando estn escritas, nos las muestran. El

16
rey dispuso a todos sus hombres ms sabios para la tarea; escribieron el
documento y se lo llevaron al rey. El texto fue entonces ledo en la audiencia
de toda la muchedumbre. Mis seores, dijo el rey, no quiero que haya
disensin alguna. Que el arzobispo adjunte su sello a esto. No, dijo el
arzobispo, por mi deber al Dios de la Gloria, no mientras el alma todava
palpite en mi cuerpo

Eduardo Grim, Vita Sancti Thomae, Cantuarienses Archiepiscopis et


Martyris (Vida de Santo Toms, Arzobispo de Canterbury y Mrtir, en latn,
ao c.1180), extracto.

Dnde est Toms Becket, traidor del rey y del reino? Nadie respondi e
instantneamente clamaron (los 4 caballeros) con ms fuerza, dnde est el
arzobispo? Aqu estoy, no un traidor del rey sino un sacerdote, por qu
me buscan?... Aqu estoy, preparado para sufrir en el nombre de l quien me
redimi con su sangre; Dios no me permita huir por cuenta de sus espadas o
que me separe de la rectitud
Pusieron sus manos sacrlegas sobre l, tomndolo y arrastrndolo
speramente fuera de los muros de la iglesia
El impo caballero, temiendo que (Toms) fuese protegido por la gente y
escapase vivo, de repente se abalanz sobre l y le dio un corte por sobre la
cabezala parte inferior de su brazo tambin fue cortada por el golpe
Pero el tercer caballero infligi una grave herida en el cado; con este golpe
lleg a romper la espada en la piedrala sangre se torn blanca por los sesos,
aunque no menos rojo qued el cerebro por la sangre; la apariencia de la iglesia
se volvi prpura con los colores de lila y rosa, los colores de la Virgen y
Madre, y la vida y muerte del confesor y mrtir
El quinto -no un caballero sino un clrigo que entr con los caballeros-puso
su pie sobre el cuello del santo sacerdote y precioso mrtir y, es horrible
decirlo, esparci los sesos con la sangre por todo el suelo, exclamando al
resto, caballeros, podemos dejar este lugar, este hombre no se levantar otra
vez

Sesin 9
Leonor de Aquitania: la mujer de Europa

Guillermo de Newburgh, Historia rerum Anglicarum (Historia de los


asuntos ingleses, en latn, ao c.1198), Libro III, cap. 30; IV, cap.19, extractos.

la princesa, que era la nica hija del duque de Aquitania, antes de la


mencionada expedicin a Jerusaln, haba estado casada con el rey de Francia y,
con esta unin, haba adjuntado el muy extenso ducado de Aquitania al reino
de Francia. En un comienzo, ella haba embrujado tan completamente los
afectos del joven hombre por la hermosura de su persona, que en las vsperas
de la partida a la famosa cruzada, el se sinti tan fuertemente apegado a su
juvenil esposa, que resolvi no dejarla atrs y llevarla consigo a la Guerra
Santa

17
Cuando el rey haba regresado a casa junto con su esposa, marcado con la
infamia de no haber cumplido con sus diseos, su afecto inicial gradualmente
comenz a enfriarse y causas de disensin aparecieron entre ellos. La reina
estaba muy ofendida por el comportamiento del rey y aseguraba que se haba
casado con un monje, no con un rey. Tambin se dijo que, durante su unin
con el rey de Francia, ella aspiraba a un matrimonio con el duque de
Normandia, porque era ms congnito a sus sentimientosel vnculo de unin
conyugal fue disuelto por el poder de la ley eclesisticaLa reina y el duque de
Normandia, despus de haberse encontrado en un lugar determinado, fueron
entonces unidos por el vnculo conyugal, el que fue solemnizado no muy
esplndidamente en proporcin a sus rangosPoco despus, el ducado de
Aquitania, que se extiende desde los bordes de Anjou y la Bretaa hasta los
Pirineos, que separa Francia de Espaa, gradualmente se separ del poder de
Francia y cedi al dominio del duque de Normandia, por derecho de su esposa.
Los franceses, verdaderamente llenos de envidia, fueron incapaces de detener
el progreso del duque
Mientras los ilustres reyes de Francia e Inglaterra (Ricardo y Felipe) se
encontraban invernando en la isla de Sicilia, la reina Leonor (olvidadiza de su
avanzada edady forzadamente atrada por el afecto maternal), con la
intencin de hacer el mismo viaje en la primavera, vino desde la extremidad de
la tierra hasta su hijo en Sicilia, trayendo consigo a su futura esposa, la hija del
rey de Navarra, una dama de distinguida hermosura y modestia

Cristin de Troyes, Lancelot, ou le chevalier de la charette (Lancelot, el


caballero de la carreta, en francs antiguo, ao c.1176-82)

Versos 1-40
Ya que mi dama de Champaa (Mara, hija de Leonor)
quiere que escriba un nuevo
romance, felizmente comenzar uno,
porque soy completamente su servidor
en cualquier cosa que ella quiere que yo haga,
y stas no son palabras halagadoras.
Otros, que les gusta seducir
y engatusar, comenzaran diciendo
-y esto, tambin, no
sera halago- que haba una princesa
que le haca sombra a cualquier dama
viva, como los vientos de abril
y mayo soplan ms dulcemente que todos.
Pero yo, por Dios, me niego
a girar dulces palabras alrededor
de mi dama. Debera decir: Esta dama
vale su peso en reinas,
una gema tan buena como las sedas
y nice? No, no lo dir,
pero aunque no lo diga, ella lo es.
Lo que tengo que decir es que esta
historia ha sido mejor pulida
por su trabajo y sabidura que por el mo.

18
Al tiempo que Cristin comienza este cuento
de Lancelot, el Caballero
de la Carreta, declara que el tema
y su significado provienen de su dama.
Ella le dio la idea, y la historia;
sus palabras hacen el trabajo de su tema.
Y escribe que una vez, en el
da de la Ascensin, el Rey Arturo tuvo una corte
con todo el esplendor que amaba,
siendo un rey tan rico.
Y despus de cenar, Arturo
permaneci con sus acompaantes,
ya que el saln estaba lleno de barones,
y la reina esta ah, y muchas
otras hermosas damas bien nacidas,
intercambiando elegantes
palabras en el ms fino francs

Sesin 10
Ricardo Corazn de Len: el monarca cruzado

Rogelio de Howden, Chronica (en latn, ao c.1201), extracto.

Cuando el duque haba llegado al altar, en la presencia del los arzobispos,


obispos, el clero, y el pueblo, hincado ante el altar, con los santos Evangelistas
colocados ante l y muchas reliquias de los santos, de acuerdo a la costumbre
jur observar todos los das de su vida, la paz, el honor, y la reverencia hacia
Dios, la Santa Iglesia y sus ordenanzas. Tambin jur que ejercitara la
verdadera justicia y equidad hacia el pueblo comprometido a su cargo. Tambin
jur que abrogara las malas leyes y costumbres injustas, si tales han sido
introducidas en su reino, y que decretara buenas leyes y observara las mismas
sin fraude o mala intencinDespus Balduino, arzobispo de Canterbury,
derramando santo crisma sobre su cabeza, lo ungi como rey en tres partes,
en su cabeza, pecho y brazos, lo que significa gloria, valor y conocimiento, con
las oraciones adecuadas para la ocasinDespus de esto y vestido con un
manto, fue conducido al altar, donde el mencionado arzobispo en el nombre
del Dios Todopoderoso, le prohibi presumir tomar esta dignidad, a menos
que tuviera la plena intencin de observar inviolablemente los juramentos y
votos antes mencionados que haba hecho; a lo cual respondi que, con la
asistencia de Dios, los observara todos sin reserva. Despus de esto, l mismo
tom la corona desde el altar y se la dio al arzobispo; y el arzobispo se la
entreg y se la coloc en la cabeza, subindola ayudado por dos condes debido
a su extremado peso

Guillermo de Newburgh, Historia rerum Anglicarum (Historia de los


asuntos ingleses, en latn, ao c.1198), Libro V, captulo 4, extracto.

19
En el curso de la tregua entre estos dos reyes (Ricardo y Felipe de Francia), esas
prcticas militares, es decir, los ejercicios en las armas, que son comnmente
llamados torneos, comenzaron a ser celebrados en Inglaterra...es notorio que
un conflicto militar de este tipo nunca se lleva a cabo en Inglaterra, solamente
por el ejercicio y el despliegue de valores ms, en el tiempo de los reyes
anteriores a l y tambin en el tiempo de Enrique el segundo, quien sucedi a
Esteban, estos ejercicios caballerescos fueron totalmente prohibidos en
Inglaterra y aquellos que buscaban la gloria en las armas o queran participar en
estos deportes, cruzaban el mar y los practicaban en los confines de la tierra.
El ilustre rey Ricardo, entonces, considerando que los franceses eran ms
expertos en la batalla porque estaban ms entrenados e instruidos, decidi que
los caballeros de su propio reino deban estar ejercitados en su propio
territorio, de tal forma que de juegos parecidos a la guerra pudiesen aprender
previamente el arte real y la prctica de la guerra, y para que los franceses no
insulten a los caballeros ingleses por no tener destreza e instruccin

Ricardo de Santa Trinidad, Itinerarium Peregrinorum et Gesta Regis


Ricardo (Itinerario de los peregrinos y Obras del Rey Ricardo, en latn, ao
c.1192), Libro II, cap.5; IV, cap.22; VI, cap.37), extractos.

El 3 de septiembre (1189), fue solemnemente ungido como rey por la


imposicin de las manos, por el arzobispo BalduinoEn esta coronacin
estaban presentes su hermano Juan, y su madre Leonor quien, por mandato de
Ricardo el nuevo rey, despus de la muerte del rey Enrique, haba sido liberada
de la prisin, donde haba estado durante diez aos
Tena el valor de Hctor, la magnanimidad de Aquiles, y era igual a Alexander, y
no era inferior en valor a Rolando; brill por sobre muchas personalidades
ilustres de nuestro tiempo. Fue suya la liberalidad de Tito y fue dotado de la
elocuencia de Nstor y la prudencia de Ulises, lo que es raramente encontrado
en un soldado
(Los soldados turcos en respuesta a Saladino despus de una derrota en la Tercera
Cruzada) Sacratsimo Sultnesta acusacin es injusta, ya que peleamos con
toda nuestra fuerza en contra de los francos, e hicimos lo que pudimos para
destruirlosadems, haba uno entre ellos que era superior a cualquier
hombre que hemos visto: siempre atacaba antes que el resto, matando y
destruyendo nuestros hombres: l es primero en toda empresa y es un soldado
bravsimo y excelente; nadie puede resistirlo o escaparse de sus manos: lo
llaman Melech Ric (Rey Ricardo). Tal rey parece haber nacido para comandar a
toda la tierra: que podramos haber hecho, entonces, ante tan formidable
enemigo?
(Ricardo es capturado y encarcelado en Austria cuando regresaba a Inglaterra) Para
juntar el dinero para su rescate, los impuestos fueron incrementados al
mximo y una gran colecta fue impuesta sobre todas sus tierrasclices y
vasos sagrados de oro y plata fueron reunidos de las iglesias y los monasterios
fueron obligados a funcionar sin sus utensilios; tampoco era esto ilegal de
acuerdo a los decretos de los santos padres, no, era incluso un asunto de
necesidad en tanto que ningn santo, aunque ha habido muchos, sufri por el
Seor tanto durante su vida como el rey Ricardo durante su cautividad en
Austria y Alemania

20
Sesin 11
Robin Hood: el ladrn de Sherwood

Walterio Bower, Scotichronicon (en latn, c.1440), extracto.

Entonces (en c.1266) apareci el famoso asesino, Roberto Hood, as tambin


como el Pequeo Juan, juntos con sus cmplices de entre los desheredados,
acerca de quienes el tonto pueblo esta tan desordenadamente encariado con
celebrar, en las tragedias y en las comedias, y acerca de quienes estn gozosos
de escuchar cantar a los bufones y juglares, por sobre otras baladas.

A Lytell Geste of Robyn Hode (balada popular en ingls medio, ao c.1450),


seleccin de versos.

Detnganse y escuchen, todos,


esta historia es muy buena.
Se trata de un audaz forajido,
su nombre era Robin Hood.
Robin era un forajido sabio.
Mientras caminaba por el suelo,
tan corts forajido,
fue rara vez visto
Robin se encontraba en el verde bosque
apoyado en un rbol,
y con l estaba el Pequeo Juan,
un buen hombre libre era l.
Qudense y escuchen, todos,
y pongan atencin a lo que digo,
cmo el orgulloso sheriff de Nottingham
convoc a un da de juego (para emboscar y capturar a Robin)
que todos los mejores arqueros del norte
deban venir cierto da,
y aquel que disparase mejor
se llevara el premio
Cuando haban disparado por ah,
bien y justamente estos arqueros,
todos las veces, el mejor,
verdaderamente, fue Robin Hood

Walter Scott, Ivanhoe (en ingls moderno, ao 1819), captulo 40, extracto.

Levntense, amigos, dijo (el rey) Ricardo con la mayor afabilidad


Levntense, y sean buenos vasallos de ahora en adelante. Y t, valiente
Locksley No me den ese nombre, dijo el capitn, sino el mo verdadero,
que quizs la fama habr llevado a sus odos. Yo soy Robin Hood, del bosque
de Sherwood. !Rey de los bandidos y prncipe de la gente del bosque!,
exclamo el rey. Quin no habr odo las famas de tus proezas, puesto que
han llegado hasta Palestina? Pero no temas nada. El velo del olvido cubrir todo
lo que ha pasado en mi ausencia, durante las revueltas a causa de ella.

21
Sesin 12
Eduardo I Longshanks: el martillo de los escoceses

Toms Wykes (ao c.1289, en latn), extracto.

Eduardo, el primer nacido del rey Enrique III, por Leonor, hija del conde de
Saboya, sucedi a su padre en el trono a la edad de 34. Fue diestro en la
conduccin de los asuntos de estado y fue, desde su infancia, dedicado a la
prctica de las armas, por lo cual gan reputacin mundial, sobrepasando la de
cualquier prncipe cristiano de su tiempo. Era elegante en apariencia, siendo
una cabeza ms alto que la estatura promedio
A pesar de un ceceo (problemas para pronunciar la s y la c), no le faltaba la
elocuencia, cuando argumentos persuasivos eran requeridos. Sus largos brazos
estaban en proporcin a su cuerpo flexible; no hubo hombre que fuese dotado
con mayor fuerza muscular para manejar la espada. Su pecho se hinchaba sobre
su estmago, y la longitud de sus piernas aseguraba que no fuese nunca
descolocado de su asiento por el galope y el salto de los caballos.

Bartolom Cotton, Historia Anglicana (Historia inglesa, ao c.1298, en


latn), extracto.

Habiendo subyugado Gales, Eduardo, rey de Inglaterra, regres a Londres


despus de la Pascua (1285). El viernes siguiente, hizo una procesin solemne a
pie desde la Torre de Londres a Westminster, junto con la reina Leonor y
todos los magnates del reino, y con 14 obispos
El mismo da, el rey tuvo un parlamento en Westminster que dur 7 semanas.
En este parlamento instituy muchas leyes nuevas e hizo caballeros a muchos
hijos de los nobles. Tambin confirm muchas donaciones (cartas) de sus
ancestros.
El mismo ao, en Winchester, el rey emiti nuevos estatutos en contra de los
ladrones, bandidos, amparadores y ayudantes de malhechores

Convocatoria del rey al arzobispo de Canterbury para asistir al


parlamento de 1295 (en latn), extracto.

El rey al venerable padre en Cristo, Roberto, por la misma gracia, arzobispo de


Canterbury, primado de toda Inglaterra, saludos. Ya que una justsima ley,
establecida por la cuidadosa providencia de prncipes sagrados, exhorta y
decreta que lo que afecta a todos, por todos debe ser aprobado, as tambin,
muy evidentemente, el peligro comn debe ser enfrentado por medios
entregados en comn. T sabes suficientemente bien, como es ahora, as
creemos, divulgado por todas las regiones del mundo, cmo el rey de Francia
fraudulenta y astutamente nos priva de nuestra tierra de Gascua, retenindola
injustamente de nosotros. Ahora, sin embargo, insatisfecho con el ya
mencionado fraude e injusticia, habiendo reunido para la conquista de nuestro
reino una gran flota, y una abundante multitud de guerreros, con los que ha
hecho un hostil ataque a nuestro reino y a los habitantes del mismo reino,
propone ahora destruir la lengua inglesa enteramente, si es que su poder
correspondiese a la detestable proposicin de la contemplada injusticia, que

22
Dios no lo permita. Porque, entonces, dardos vistos anteriormente hacen
menos dao, y tu inters especialmente, como el del resto de los ciudadanos
del mismo reino, esta preocupado por este asunto, te ordeno, estrictamente
ligndote en la fidelidad y amor por la cual tu estas unido a nosotros, que en el
prximo da del Seor, despus de la fiesta de San Martn, en el invierno que se
acerca, ests presente en persona, en Westminster; citando previamente al
decano y al captulo de tu iglesia, los arcedianos en sus propias personas, y el
mencionado captulo por un representante adecuado, y el mencionado clero
por dos (representantes), para que estn presentes juntos contigo, teniendo
completo y suficiente poder del mismo captulo y clero, para considerar,
ordenar y proveer, junto con nosotros y con el resto de los prelados y
hombres principales y otros habitantes de nuestro reino, cmo los peligros y
males amenazados de este tipo han de ser enfrentados. Testificado por el rey
en Wangham, el treintavo da de septiembre.

Roberto de Reading, Flores Historiarum (Las Flores de la Historia,


compilacin de varios cronistas, en latn, ao c.1326), extracto.

Cuando el rey Eduardo llegaba a Westminster, habiendo regresado desde


Flandes el 29 de marzo (1298), un terrible incendio irrumpi en el saln mas
pequeo del palacio
El rey se fue a York y envi all a sus barones del exchequer y a los jueces de la
corte, porque habra de tener un parlamento con los nobles del reino en junio.
Despus sali nuevamente, rodeado por una gran tropa de condes y caballeros,
porque estaba ansioso en someter a los rebeldes escoceses.
Y entonces, el 22 de julio, en los campos cercanos a Falkirk, se enfrentaron en
una batalla terrible. Los escoceses cayeron inmediatamente, derrotados. Cerca
de 200 caballeros y 40 mil soldados o ms fueron matados.
El 28 de junio, el acuerdo de paz entre los reyes de Inglaterra y Francia, que
todava no haba sido completamente sellado, fue terminado por el papa
Bonifacio VIII en Roma.

Pedro Langtoft (en francs antiguo, ao c.1307), epitafio para el rey,


extractos.

El rey Eduardo fue la flor de la Cristiandad. Fue tan buen mozo y grande, tan
poderoso en las armas, que de l podra uno hablar mientras dure el mundo.
Porque no tuvo igual como caballero en armadura, por vigor y valor, ni en el
presente ni en el futuro
Ahora, despus de que su muerte ha sido publicitada, el cuerpo es
transportado por los barones y por el clero a Waltham, cerca de Londres, su
propia abada
34 aos, 8 meses, y 5 das, te digo, rein sobre Inglaterra por la ley establecida,
por razn y por derecho mantuvo la monarqua; de vigor y valor, y lleno de
entendimiento, no tuvo igual en el gobierno de un seoro.
Al lado de sus parientes esta ahora su cuerpo sepultado, en Westminster, en
una tumba de mrmol bien pulido

23
Estos textos han sido seleccionados, fragmentados y traducidos al castellano por JM Cerda
para el curso Grandes personajes de la Inglaterra medieval, a partir de ediciones del latn y
traducciones al ingls.

24

También podría gustarte