Está en la página 1de 315

COLECCI~NDXRIGIDA POX

AMADO ALONSO y GUZLLERMO DE TORRE

Publicodor:
MIGVELA. CAMINO:EL PAISAJE, EL HOMBRE Y SU CANCI6N
(Chacayaleras),
SAM DE IBAREZ: CANTO.
HORA CIEGA.
RAFAEL ALBERTI: POESfA (1938-1942).
ENTRE EL CLAVEL Y LA ESPADA (1939-1940).
PLEAMAR (1942-1944).
ARTVROCAFDEVXLA: CANCIONES DE LA TARDE.
Josi PBDRONI: EL PAN W E S T R O .
FRANCISCOLUIS BERN~RDEZ: POEMAS ELEMENTALES.
EL BUQUE.
POEMAS DE CARNE Y HUESO.
JULIO HERRERA Y REISSXG:POESfAS COMPLETAS.
(Estudio prcliminar por Guillemo de Torrr.)
C~NRADO NA& ROXLO: EL GRILLO. CLARO DESVELO.
PEDROSALINAS: PoEsfA JUNTA.
OLIVERIOGIRONDO: PERSUASI6N DE LOS DfAS.
EMILIO FRUGONI: LA ELEGfA UNANIME.
ANTONIOP ~ R E VALIENTE
Z DE
MOCTEZUMA:SOL E N LA NIEBLk
HQRACIO REGA MOLINA: RAfZ Y COPA (Antologia).
JUVENAL ORTIZ SARALEGLII:LAS DOS N m A S Y OTROS POEMAS.
F E R M ~ESTRELU
N GUT~RREZ:NOCTURNO.
GONZ~LEZCARBALHO:SOLO E N EL TIEMPO.
LUIS CAN& LIBRO E N ESPERA.
EUGENIOJULIO IGLESIAS: SOLEDAD.
VICENTBBARBIERI: NirMERO IMPAR.
JORGE LUIS BWGES: POEMAS (1922-1943). I

RICARDOE. MOLINARI:MUNDOS DE LA MADRUGADA.


ALPREDOR. BUFANO: COLINAS DEL ALTO VIENTO.
DELMIRAAGUSTJNZ: POESfAS COMPLETAS.
(Erfudio preliminor por A. Zum Felde.)
PABLO NEKUOA: RESIDENCIA E N LA TIERRA.
JUAN R A M ~ N J m b ~ e z : ANTOLOJfA POFTICA.
PEDROPRADO: NO MAS QUE UNA ROSA
ANTONIO APARICIO: F&SULA DEL PEZ Y LA ESTRELLA.
ALBERTOURETA: ANTOLOGfA PO~TICA.
ANGEL CRUCHAGA SANTA M A R ~ A

ANXOL
S E L E C C I ~ N Y P R ~ L O G OD E
PABLO NERUDA

E D I T O R I A L L O S A D A , S. A .
BUENOS AIRES
Adquiridos 10s derechos
exclusivos.

Queda hecho el depbsito que


previene la ley nhm. 11.723
Copyright by Editorial Losada, S. A.
Buenos Aires, 1946

IMPRESO EN L A ARGENTINA
IMPRESO EN LA ARGENTINA
N I el que impreca c o n salud de forajido, ni el que
llora con gran sometimiento quedan fuera de la casa de
las musas pcuesias. Per0 aquel que rie, e'se estd fuera.
L a residencia de las seEoras musas est6 acolchada de
tapices agrios y comzinmente v a n las Damas aderezadas
de doloroso organdi. Duras y cristalinas, como verticales
y sdlidas aguas son las murallas de la vivienda solemne.
Y las cosechas de sus jardines no dan el resultado del ve-
ran0 sino que e x j o n e n la obscurtdad de su misterio.
Bsta es la manera y sacrificio de comenzar a frecuen-
tar las estancias de Angel Cruchaga y de Santa Maria y
el m o d o de troipezar con sus nzimeros ange'licos y digerir
sus obstinados y lzigubres alimentos.

9
C o m o un toque de campanas negras, y con temblor
y sonido diametral y augur las palabras del md'gico cruzan
la soledad de Chile, tomando de la atmdsfera substancins
diversas de supersticidn y lluvia. Devoluciones, cornfiras,
edad, lo b a n fransfigurado, vistikndolo cuda dia lunar
con un ropaje md's sombrio, de tal manera, que, repen-
tinamente visto e n la N o c b e y e n la Casa, siniestramente
despojado de atributos mortales pareceria, sin duda, la
estatua erigida en las entradas del gran recinto.
C o m o anillos de la temperatura del advenimiento del
alba del dia del otoKio, 10s cantos de Angel se avecinan a
unos llenos de belada claridad, con cierto temblor extra-
terrestre y sublunar, vestidos con cierta Pie1 de estrellas.
Como vagos cajones de bordados 31 pedrerias casi abstrac-
fos, a u n enredados de fulgurantes bvillos, productores de
u n a tristeza insana, parecen adaptarse de inmediato a lo
previsto y presentido y a lo antiguo y amargo, a las raices
turbiamente sensibles que agujerean el ser, acumulando
alli sus dolientes necesidades y su triste olvido.
Esos cajones d u k e s y fenomenales de la poe'tica de
Angel guardan sobre todo ojos azules de mujeres desapa-
recidas, grandes y frios como ojos de extraGos peces, y
capaces a u n de dar miradas tun largas corn0 10s arcoiris.
Substancias definitivamente estelares, cometas, ciertas
I
estrellas, lentos fendmenos celestes b a n dejado alli un olor
de cielo, y a1 mismo tiempo gastados materiales decorati-
vos, como espesas alf ombras destruidas, amarillentas yo-
sas, viejas direcciones, delatan el paso muy inmdvil del
tiempo. Las cosas del imperio sideral tdrnanse femenina-
10
mente tibias, &an en circulos de obscura esplendidez,
como cuerpos de bellas ahogadas, rodeadas de agua muer-
ta, dispuestas a las ceremonias del poeta.
Las vivientes y las fallecidas de Cruchaga b a n tenido
una tira'nica predisposicidn moriuovia, b a n existido t a n
pzcramente, con las manos t a n gravemente puestas e n el
$echo, con tal acierto de posicidn crepuscular, detra's de
una abundancia de vitrales, e n t a n pausado trhnsito cor-
pdreo, que nzds bien semejan vegetales del agua, hzimedas
e inmdviles florescencias.
Colores obispales y cambios de claridad alternan e n
s u moradd y estas luces duales se suceden e n perpetuo ri-
tual. N o hay el peso ni 10s rumores de la danza e n 10s
atrios ange'licos, sino la misma poblacidn del silencio con
voces y mdscaras a m e n u d o tenebrosus. De un confin a
otro del movimiento del aire repite sonidos y quejas e n
amordazado y desesperante coro.
Enf ermedades y sueGos, y sera diuinos, las mezclas
del hastio y de la soledad, y 10s aromas de ciertas flores
y de ciertos paises y corztinentes, b a n hallado e n la retd-
rica de Angel mayor lugar exta'tico que e n la realidad
del mundo. S u mitologia geogrhfica y sus nombres de
$lata como uetas de f u e g o frio se entrecruzan e n su
piedra material, e n su zinica y f m o r i t a estatua.
Y entre 10s repetidos sintomas misticos de su obra
t a n desolada, siento su roce de lenta frecuencia actuando
a mi alrededor con domini0 infinito.
PABLO NERUDA.

Isla de Java, febrero de 1931.

11
I
MI S O M B R A

I sombra en la pared parece triste,


como la sornbra que dejara un muerto.
iOh sombra atormentada
por el padecimiento de mi vidat
Cuando 10s amigos me abandonen
, pareceris mis ddbil y ddiente,
I
y tendris el temblor de la agonia
en el silencio azul de las callejas.
Amiga que me sigues
para decirme frases que me alivian,

I5
Amiga, me conversas
del brote de 10s Srboles,
de las luces dolientes de las calles,
de Dios, que me contempla
en el florecimiento de las cosas
y en 10s ojos cristianos de mi madre.
;Oh sombra atormentada
la que brot6 de mi cerebro triste!
Como un sueiio de Dios en el silencio
de mi carne de luz y de neblina,
semeja un vel0 azul,
y cubre las heridas de Jesbs.

!
i

c
16
ENla pieza he sentido la humedad
de la tierra benigna, como un soplo
que trajera la muerte.
Es la humedad que sentiri la estrella,
las almas que analizan
el desenvolvimiento de las cosas
en la malla indecisa del silencio.
Humedad de 10s huesos
que atormenta la luz y el imposible.
La humedad de ser triste
17
Antologfa po6tica-2.
P

como un camino abandonado y hosco


en donde se recuestan las neblinas,
esas rnujeres pilidas y enfermas.
En mi pieza en penumbra se doblega
un soplo de humedad, como una mano
fria que se acercara a nuestra carne,
la mano de un espiritu
que buscara la vida
para disolverla
entre sus dedos.
Contemplo las imigenes
de la pared y las encuentro tristes
como sintiendo miedo de la muerte.
He mirado las sombras
buscando unas pupilas
y en las manos frias, como un soplo
he tenido temblando
la onda de su alma.

18
i O H CEREBRO DOLIENTE!

I io,
la
cerebro doliente que analizas la hora,
estrella, la sonrisa, y 10s tonos del dia!
iOh cerebro doliente donde duerme la aurora
y cantan las campanas de mi Gltima agonia!

iOh cerebro doliente, analitico y claro!


iOh tim6n luminoso de una barca que boga
por un mar negro y solo donde parece un faro
la luna que a lo lejos resplandece y se ahoga!

19

I
iOh cerebro que exploras el campo de la nada
y ahondas en la vaga neblina del misterio!
TG sabes de la muerte: desgarrir tu mirada
miis all6 de 10s huesos del blanco cementerio.

TG conoces lo real y lo desconocido


donde el ruido enmudece y las alas empiezan
donde Dios se levanta como un Brbo! florido,
donde cantan 10s ingeles y las virgenes rezan.

TG que ves en la sombra las cosas imprevistas:


pupilas que nos miran; astros desconocidos,
blancas constelaciones sueiios de 10s artistas
y virgenes que aroman paraisos perdidos.

Th has visto las pupilas de Dios sobre las cosas


en la estrella que tiernbla, en la sombra que besa,
en la madre que rnira, en manos temblorusas
y como una aureola flotar en la tristeza.

iOh cerebro doliente que analizas la hora,


la estrella, la sonrisa y 10s tonos del dia!
iOh cerebro doliente donde duerme la aurora
y cantan las campanas de mi dtima agonia!

20
LOCURA

CUANDO
estoy en el lecho con 10s ojos abiertos
diviso tu vestido de sombra y de humedad.
Vienes de 10s rincones de esos cerebros muertos
que dejaron de pensar.

Locura, te sonries con una risa fuerte


que no ha tenido nunca una mujer terrena
y siento tus pisadas resonar en la muerte
como un ruido muy dibil de un pie sobre la arena.

21
Locura, en el jardin haces crujir 10s huesos.
Arrancan 10s espiritus que se acercan a verme
y hay en mi un balbuceo de 10s filtimos rezos
y mi espiritu sufre sin poder conocerme.

iOh 10s miembros que esperan unos ojos irreales


para sentir la vida que se pudre y no sana!
iOh locura, doncella de ojos espirituales,
aproximame a1 sol y aroma la mafiana!
iOh locura, me agradan tus movimientos finos.
Tix no has sentido nunca celos de mi imposible.
Das sombra a1 coraz6n cuando va en 10s caminos
bajo Dios que lo mira con su rostro invisible.

Locura, reverencias mi amor y te arrodillas


ante mi, finamente, con la humedad del siervo
y afinan mis cabellos tus manos amarillas.
iOh tus manos fatales son las alas del cuervo! .

I
I 22
A VlVIR

No he visto sus pupilas ni he sentido su halago;


las horas se doblegan sobre mi coraz6n
y todo es tan lejano indiferente y vago
que semeja mi vida un ciego en el rinc6n.

Mi silencio de seda espera la fragancia


de su risa que vuela como una mariposa.
tD6nde estin sus pupilas? MorirS en la distancia
como pintura antigua encantada y borrosa.

23
la hora lejana y blanca de morir
no se acerca a1 silencio? Seguirin las maiianas
y seri una agonia cada alegre lucir
del sol en 10s cristales de las pobres ventanas.

Acaso en una tarde tercamente aburrida,


su silueta, en la hora doliente y desmayada
deje un perfume vago de muerte y despedida,
el Gltimo perfume que se elev6 en su almohada.

Y pasari a mi lads. MirarC sus pupilas:


se hundirin en mi espiritu como znclas luminosas.

Seri la tarde de oro. Las almas intranquilas


verin la indiferencia maligna de las cosas.

Doblari lentamente la dorada cabeza


y dejari un perfume y pasari sonriendo.
Y seguirC viviendo. . . Y seguirC viviendo

I
24
DEL MOMENT0 drLTIM0

UNAhora imprecisa. El cerebro durniia.


Quise entreabrir 10s ojos; fu6 inGtil el intento;
y mi espiritu vi6 la postrera agonia
de mi cuerpo, gusano frio y amarillento.

Y no temi6 el espiritu; fuC como una alegria


ver la vida muridndose de refinamiento,
mientras el silencio de la pieza se abria
como un ataGd en la quietud del momento.

25

I
En 10s pirpados muertos senti la caridad
de tus ojos azules plenos de castidad,
de tus ojos mirindome en la nada perdidos,

y senti la impresi6n del irbol que se marchita.


Abri6 la eternidad su b6ved.l infinita
y uno a uno cayeron ante Dim mis sentidos.

26
LA VOZ QUE VIENE

Y tus ojos azules en las piginas


sentirh la agonia de mi espiritu
en un largo morir maravilloso.
Tus ojos me verin como un mendigo
que ha juntado 10s piirpados y tiembla
sujetando la luz de las dsiones
que en la carne se duerrnen como niiios
que sienten miedo de 10s ojos malos.
En tu mano mi vida fuC el maduro
fruto que se desprende en el silencio.

27
Se corsumi6 mi sangre bellamente
en el lento cedazo de mi sombra.
Th ver6s el dolor de 10s minutos
que en mis versos se agitan naufragando
en un c6liz de estrellas: m cerebro,
715 veris el impulso de mi vida
exangue que te busca en el sigilo
donde pas6 t u pie como un aroma.
Para ti fud mi coraz6n un mudo
que pus0 las preguntas en 10s ojos
y en las manos cansadas de esperarte.
Fui ddbil como el perro que se encorva
y que tiene 10s ojos ahondados
de pensar en las cosas.

28
,
DEL RUMOR OCULTO l

e l

SOBRE
el regocijo sabio de mi virtud,
de ser todo el silencio que no han violado aGn
las voces terrenales ni el vuelo de la luz
esperan las mortajas de mi decrepitud.

En el nocturno miedo soy huraiio y sutil


y rio con las muecas que ahondan el morir
y entrego mis virtudes a la luz del jardin.
{Me comces aGn? Me he empezado a podrir.

29
Sobre la aldea augusta de mi serenidad
tu vida se disuelve como un viento de paz
y vibras en mi ser como un dCbil crista1
que agitara una mano convulsa a1 expirar.

30
HACE
ruido mi sombra detris de mi cerebro
y sigo por las calles hundido en el momento,
y ya no me conozco, {de qui& ser6 mi cuerpo?
{De alghn desconocido que vino del infierno?
iOh sombra que me eclipsas!
Escycho el tembloroso coraz6n de t u aliento;
me muerden las araiias frias de tus cabellos.

Y creo que soy yo porque he pensado en Ti,


arc0 del imposible que pasard a1 morir

31
regio de maravillas con el paso infantil
y enorme y armonioso porque he sido infeliz.
Y creo que soy yo porque he pensado en Ti.

No SC c6mo me llamo, ni recuerdo mi VOZ;


per0 siento la tuya como algo que muri6
y la escucha mi muerte como una vibraci6n
lejana y apacible del ala del Seiior.
No SC c6mo me llamo ni recuerdo mi voz.

No me pierdo en las calles porque dejo mi mal,


una huella de Ti, de tu serenidad.
:Oh las huellas azules que esperindome estin,
como todas las madres que respiran en paz
y unidas de la mano me sintieron pasar!
iOh las huellas azules que esperindome estin!

32 I
LOS RINCDNES

E u o s parecen 10s ancianos tristes


que se quedaron ciegos, en quietitd
y no hablaron con nadie.

Ellos sienten la voz que se reGne


como un haz de puiiales en 10s cuartos
y aspiran el perfume
que brota de 10s ojos virgir-ales.

33
Antologkt po6tics-3.

i
iOh 10s rincones frios que vigilan
como la sombra de 10s padres muertus!
Ellos son 10s humildes y 10s tristes
que alegra la sonrisa de 10s niiios
y el claro coraz6n de las campanas.

La luz en 10s rincones se fatiga,


la luz teme morir sobre el tejido
ddbil y obscuro de las telaraiias.

i Oh rincones amigos,
mi taciturn0 coraz6n os busca
cuando la carne echada se fastidia
de no sentirse dibil!

'34
SONRfE A L MUNDO

T-irdebes sonreir, tienes un hijo;


yo no tengo unos ojos heredados
de 10s mios exangiies y difusos.

Su cabellera rubia se sonrie


sobre la luz de las debilidades.
Las manos diminutas son un puente
para sentir la eternidad que tiembla.
15 debes sonreir, tienes un hijo;

35

I
yo no tengo palideces y mi cuerpo
disuelta la maleza de la vida
ha perdido su sombra en el espejo.
Yo no tengo ni sombra y me sonrio.
jOh regocijo de 10s niiios blondos!
iOjos azules de 10s niiios dibiles!
Manos diminutas, sois el triunfo
sobre mi muerte ritmica y viviente.
Tzi debes sonreir, tus manos claras
sintieron la alegria del retoiio
como si el agua entrara por 10s dedos.
Mis manos se sonrien en t u sombra
como dos ciegos que a la luz volvieran.
Hijo que no viniste por el tosco
recinto de mi cuerpo, tus latidos
10s siento, 10s presiento temblxosos
como si un miedo enorme te anudara
la luz en 10s umbrales de mi vida.
{Has sentido la muerte de tu padre?

36
JOB
Primera edicidn 1922
Segunda edicidn 193 6
LA EVOCACIGN DE JOB

SANTO
del muladar, terrible santo,
tu alarido de piedra hacia el Eterno,
es una torre trdmula de espanto.
icon tu cilicio se arom6 el infierno!

Santo de Hus: tus llagas y tus manos


fecundaron las rosas.
Diste un ray0 de luz a 10s gusanos
I
y hablaste del Mesias a las cosas.

39
T

Inefable profeta de Idumea,


Padre del mundo, de la muerte abuelo,
tu azul desgarramiento fuC una tea
sumergida en la noche y en el cielo.

;Oh milenario surco del tormento,


tu voz se alz6 como una espina terca
hacia la amarga luz del firmamento!
;Nadie estar6 de Dios nunca mis cerca!

De tu sangre celeste y melodiosa


brot6 la cruz y apareci6 el Mesias
que volaba como una mariposa
sobre la santa hoguera de Isaias.

isanto del muladar, lepra que canta


hacia 10s siglos como un bosque eterno!
FuC toda melodia tu garganta.
jAGn la escucha Luzbel en el infierno!

40
A LA VENIDA DE JESUS

TERRA
Clara y sonora de 10s bosques profundos;
sombra de Jesucristo desde el cielo tendidz,
suaviza tus montaiias y tus mares jocundos,
de las estrellas viene Jeshs sobre la vida.

Que se transforme en miel el coraz6n divino


de 10s Srboles claros, bellos y estupefactos.
Viene el navio eterno que trae el vellocino.
iOh espiritu del Mundo, mostrJdle vuestros actos!
41
iOh brazos de las madres puros y transparentes,
recibid a1 JesGs dulce y maravillado!
iOh coraz6n inquieto de las hondas vertientes,
cantad sobre la vida como un Job inspirado!

Acariciad sus huellas, ioh j6venes esposas!


Hasta Luzbel sonrie aclarando el infierno.
Viene JesGs, hablad, oh labios de las cosas
obscuras y olvidadas por el Pastor Eterno.

Dolores de 10s &,boles profundos y cansados


que trasudan fatigas y temblores violentos,
cantad a 10s sonoros espacios estrellados
que perfuman 10s ingeles y atraviesan 10s vientos.

Cansancio de Luzbel; atroz monotonia


de sus cinco sentidos para el amor exhaustos;
semillas sin vigor; manos en agonia
que no acrecientan 10s Gltimos holocaustos.

Tierra de las miserias, carne de Job vencida,


prepirate a1 prodigio; florecerin tus llagas.
El perfil de JesGs se incrustar&en la vida,
como la madre muerta en las horas aciagas.

iOh senderos del mundo, JesGs viene tranquil0


de las constelaciones infinitas y suaves!
Contempladlo avanzar en un dulce sigih
Mueve su coraz6n las velas de las naves.

42
L A APARICIdN

ENun monte apacible de ramajes obscures,


como aquiilos del hondo Huerto de 10s Olivos,
apareci6 el Maestro de 10s momentos puros
llamado por el turbio tormento de 10s vivos.

Bajo un sol quieto y fuerte, amarillo de asombro,


el mundo lo esperaba, laxo de sufrimientc.
Para morir queria apoyarse en su hombro
como un infante rubio en la seda de un cuento.

43

I 1
E1 soplo de 10s siglos mon6tonos y rudos
no habia desgarrado su claridad de lino;
mis all5 de su carne chocaban como escudos
las olas de 10s mares en un rapto divino.

Por sus venas azules deslizaban 10s rios


sus aguas transparentes con un rumor de rosas
que deshojara el labio de gloriosos estios.
En sus ojos estaban abismadas las cosas.

Desde el monte mir6 10s limites del mundo,


10s terrenos floridos, las ciudades enormes.
Ascendia del suelo un sollozo iracundo
que estremecia 10s campanarios deformes.

JesGs pens6 en la dulce tierra de Palestina:


armoniosa en David; potente en Salombn,
y record6 su muerte en la ispera colina
dando pCtalo a pitalo todo su coraz6n.
EL CANTO DEL MUSGO

ELmusgo, verde como 10s pantanos


alz6 la voz delgada y transparente:
Soy el campo de musgo, el campo triste
que en el cielo se duerme.

Tiemblo todo
cuando un alma se acerca en el silencio
para no lastimarme.
No amo 10s cuerpos rudos; soy tan dCbil
que el paso de 10s hombres me destruye.

45
Adoro las pupilas de 10s niiios
lejanos; las pupilas que son claras
como yo en la maiiana; las pupilas
donde el Qeo de Dios esti en suspenso.

Cuando sonrien sobre mi, sonrio


y bajo el peso de sus pies me encorvo
empezando a morir, y las doncellas
de almas henchidas como lonas firmes
por el soplo del mundo me destrozan.

Aleja, Jesucristo, a las mujeres;


en la distancia las presiento bellas.
Cuando se acercan tiemblo
porque juntan su cuerpo a mis raices.
Las adivino sobre mi, desnudas.

Alkjame de todos 10s humanos,


s610 gozo la vida cuando rindo
el coraz6n a1 cielo, y me adormezco
en ti, JesGs. Entonces por el hondo
arc0 del cielo, cruzan las sonoras
alas de las aves, sumergidas
en el nido profundo de la noche.

46
JesGs, adoro el a h a de 10s hombres
y el alma quieta de las cosas dCbiles
que no saben hablar.

Cuando estuviste
en la cima del Gblgota, en la muerte
me olvidaste JesGs, tu sangre eterna
no abrev6 mis rakes diminutas
que se amargan y sufren en la sombra,
y pasarh 10s siglos y mis voces
se perderkn, JesGs. iMira mi muerte!

Hazme a todo insensible. Desfallezco


en la luz de la esfera. Como a un niiio
que lo besaras en la frente, tiemblo.

Hazme morir bajo tus manos claras,


deseo adormecerme en tus pupilas,
Sabes, Maestro, jc6mo hiere el mundo!

................................
................................
La voz del musgo se muri6 cantando.

47
!

LAS PIEDRAS

NOSOTRAS
somos un dolor oculto,
nuestros ojos internos estin tristes
de contemplar el rostro de la muerte,
inmcivilmente adusto en el silencio.
Somos algo dormido para el mundo.
Duras y solas en la luz del cielo
soiiamos con la nube que se pierde
como el ala nerviosa de 10s pijaros
en una aspiracicin de llama erguida.

Temblamos con el sol sobre la carne


y somos claras como las doncellas,
cuando el campo esti verde, y el arroyo

48
en la lengua de Dios canta el paisaje.
Nosotras somos un dolor oculto
que nadie solivi6. {QuiCn sup0 nunca
adivinar la angustia de 10s ojos
invisibles que esperan a1 Mesias?
Solas y tristes, en la luz, echadas
como mendigos a la muerte estamos;
el polvo del camino, santo pobre,
cubri6 la desnudez de nuestro cuerpo.

Pero en nosotras como un canto dulce


una visi6n del cielo permanece.
Sabemos que 10s Brboles floridos
sonrien a1 Seiior que 10s anima.
Vemos que la montaiia es una escala
para llegar a AquCl que no concluye.
Nadie nos ama; la mirada tarbia
del hombre es un oprobio en nuesro duelo.
iSomos como 10s niiios que no lloran
porque 10s vence una visi6n celeste!
Tenemos la vejez del primer hombre.
Hemos visto el perfil maravilloso
de 10s siglos pasar contra 10s cielos
como planetas que a la muerte fueran.
Nosotras somos un dolor oculto
que a Dios envuelve desde la miseria.
iQuiCn nos redimirB de nuestro duelo
amargo como el ala de un murcidago!

49
Antologla po6tiea-4.
I
EL CANTO DEL H U M 0

C o ~ unao cabellera me destrenzo


en el viento de Dios maravillado. j
Soy escala de luz hacia 10s cielos
y canto humilde de la tierra triste.
Soy como un sueiio: nube, templo en ruinas
I
finjo en el aire, y mi dolor se ahonda ,
siCndolo todo a1 ascender muriendo.
iOh si vinieran, a1 subir, las aves
del Cristo y me llevaran en un vuelo!
Tengo la vida de la gota de agua:

50
cielo y luz, que agoniza en un latido,
tengo la levedad de un pensamiento,
soy dCbil como el niiio que aGn no vive
y ya muere en un limbo.
Mi tristeza
es delgada y astral, como una virgen
que amedrentada huyera de su alma.
El sol me absorbe como las arenas
de 10s desiertos a1 arroyo. Viajo
como 10s serafines por el cielo
y me ven las estrellas y las cosas
morir en el espacio. Mi tristeza
cruza la vida como 10s minutos
sobre el rostro de Dios, sin dejar huella . . .

51
I
L
LUZBEL BAJO EL ClELO NOCTURNO

ENla siniestra sima del infierno


decrepito, sin paz, Luzbel yacia.
Su amargo coraz6n soiiaba en Cristo
por el encanto primitivo envuelto.
Sus ojos, quietos en el cielo enorme,
cogian las estrellas temblorosas
y eran gotas de fuego en sus retinas
que vieron 10s timones de 10s siglos
hundir la eternidad maravillada.

La voz intensa de Luzbel se alz6:


Cielo profundo, cielo de 10s ingeles;

52
ambiente de las alas y las n u b ;
cisterna de 10s bdsamos eternos,
mi coraz6n se alarga como un labio
sediento de tu bien perseverante.
Siento en la salas el temblor antiguo,
la serenada luz de las estrellas
es una voz de madre que suspira
mis all& de mi carne tenebrosa,
mis all&de mis venas carcomidas
por el vicio del mundo.

Luz del cielo


suavizadme 10s ojos que se mueren,
haces de aristas que aguz6 el pecado.
AI26 la mano para recibirte
como a un fruto maduro, cielo antiguo
que fuC mio en 10s ojos y en las alas.
Constelaciones bajo el pie de Cristo
envolvedme la vida como a un pobre
que en las calles del mundo no ha116 amparo.
iCirculad por mis venas cielo enorme!
Necesito en mi sangre !as estrellas
y a Dios sobre las manos vacilantes
para besarlas a1 cerrar 10s ojos.
Sobre mi coraz6n deseo el mundo
para hacerlo sufrir junto a mis huesos,
para hacerlo morir junto a mi muerte.
F -

EL CANTO DE LAS MADRES

VIENEN
las madres jhvenes, pilidas y vencidas,
las cabelleras sueltas a1 crepGsculo inmenso,
una corriente azul para lavar heridas.
Bajo el materno asombro, JesGs esti en suspenso.

Vienen las madres tiernas, delgadas como espigas.


iOh trigo de sus vientres! iOh pan maravilloso
de levadura eterna! iOh miel de las cantigas
que perfuman a1 niiio y aclaran a1 esposo! . . .

54

i--
iOh vestiduras blancas avanzando en la hora!
iOh pupilas en kxtasis que claman a JesGs!
Un vasto coraz6n por la tierra sonora,
limpio como un infante que cantara en la luz.

Todas las frentes se alzan a1 maestro apacible;


el cielo es como un vas0 femenino curvado.
Como un collar de vidrio se ha roto el imposible.
Oye el canto JesGs Crucificado.

Que no sufran nuestros hijos.


iSeria mejor la muerte!
Arroja tu paz profunda
sobre sus almas celestes.
Nuestra sangre te lo pide.
;Oh Dios que arom6 el pesebre
y que abraz6 el universo,
como una madre sonriente!

Jesucristo, Jesucristo,
protege nuestros retoiios
porque si van a sufrir
se romperin nuestros ojos.
Seria mejor la muerte,
mira qui dCbiles somos
y ellos tienen el perfil
suave aGn como tu rostro.

55
Te lo piden nuestras manos
blancas, Seiior, en t u cielo;
te lo pide nuestra voz,
el temblor de nuestros senos,
el cansancio de vivir,
la red de nuestros cabellos.
i Jesucristo, Jesucristo,
por ellos sufren 10s huesos!

Hazlos reir, que no sepan


que 10s hombres Sudan sangre,
que el amor es sufrimiento,
y que se muere en la tarde
el coraz6n sin hallar
el bilsamo que lo salve.
j Jesucristo, Jesucristo,
mira el dolor de tu madre!

Deja que 10s nifios jueguen


con la luna y las estrellas
y que sonrian a1 sol
que canta sobre la tierra;
deja que su algazara
perfume nuestra miseria.
Jesucristo, Jesucristo.
{No eres un niiio que tiembla?

56
LOS HIJOS DE JOB

S o ~ o hijos
s de las llagas
retoftos del desaliento;
llevamos la cruz del Cristo
en lo intimo de 10s hesos.
iNuestro canto es un puiial!
que va a clavarse en 10s cielos.
Nacimos crucificados
como 10s largos senderos.

57
Nuestro canto es un abismo
que puede tragar el orbe.
Pasamos como 10s cuervos
por el crista1 de la noche.
Estamos junto a la muerte.
Hemos llegados a los bordes
de este mundo y la esperanza
ha huido quidn sabe a d6nde.

iPara qui luchar en van0


si nada ya nos consnela
y en nuestra tGnica tosca
muerden todas las estrellas
como en un fruto maduro I

donde la muerte se hospeda!


iPara qui luchar en van0
si esti maldita la tierra
y Luzbel tiende sus alas
de media luna siniestra!

Seiior: espejo de or0


donde se miran 10s niiios.
Somos 10s hijos de Job;
llevamos en el cilicio
una rosa del infierno
y un jazmin del Paraiso.
Pasamos como rnurcidlagos
obscureciendo el camino.

58
---

Dinos t u muerte, sabemos


que el j6bilo nos olvida
y que hay ponzoiia siniestra
en todas nuestras semillas.
Dinos la muerte, Seiiox.
jR6mpenos como a una lira!
Entre tus dedos azules
se ir5 sonriendo la vida.

Avienta en el horizonte
todo el mal que nos doblega
y sopla tus huracanes
I porque pudiera la tierra
podrirse con el solemne
poder de nuestra miseria.
j Que disuelva nuestras vida9
el viento de las estreilas!

59
EL HOMBRE MARAVILLOSO

C R Upor
Z ~10s caminos dolorosos
mirando el agua, el Srbol y la nube.
El primitivo albor de 10s sentidos
le di6 serenidades de crep6sculo.
Llev6 sobre 10s ojos ahondados
la figura de Dios; sufri6 en las cosas
y su llanto cay6 solemnemente
-1igrimas de montaiia en la neblina-.
En la angustia silente de 10s Lrboies
bebi6 el suplicio de la tierra toda
y en 10s arroyos para bautizarse
el alma, penetr6 grave y desnudo.
Vueltos 10s claros ojos a la noche
vibraba en las estrellas; sus oidos
tensos como una cuerda recibian
el canto inmenso de 1 0 3 mundos.

Ddbil
y transparente su envoltura triste
traslucia las cosas como un vidrio.
En 10s jardines junto a las sonrisas
perseverantes de 10s niiios, pudo
llenar su sangre de sonoridades,
tal un ciego en la luz del Paraiso.

61
EL CANTO DEL HOMBRE MARAWLLOSO

SEGORde 10s ojos claros,


regocijo y maravilla,
mira las cosas humildes
que claman por tu venida.
Han sufrido en el silencio,
y hoy contemplan tus pupilas
para pedirte la muerte
ies una llaga su vida!

62

I
I
--

El dolor de 10s mortales


hizo 10s caminos turbios;
entristeci6 las estrellas
y di6 amargura a1 crepdsculo.
iEs una herida el pasado
y es una herida el futuro!
Es el bilsamo la muerte.
iMiranos que somos tuyos!

Fui por todos 10s caminos


oyendo cantar las aves,
las aves de Dios, jaqdellas
que visitan a 10s Sngeles!
y su canto era tan triste
que se secaban 10s Srboles
y el arroyo enternecido
era un sollozo de madre.

Mira las cosas, Seiior,


aquellas que son humildes
y que no alzan el lamento
hacia el horizonte triste.

Mira las cosas pequeiias


que siempre quieren morirse.
S610 se alegran a1 ver
tus claros ojos felices.

63
iQuC veneno doloroso
tiene la tierra en su seno!
Son un dolor 10s caminos
y una congoja 10s pueblos.
Todos te llaman, Seiior.
iSon 10s infantes serenos
que bendecian tus manos!
i Senderos, niiios, labriegos!

Es el af4n de la muerte
que circula por las venas.
Quiere morir la montaiia
herida por una estrella.
Y 10s hombres estin tristes
porque es la misma tristeza
de Adin la que nos agobia.
iYa no hay una angustia nueva!

Es el cansancio, Sefior,
de este mundo, igual, solemne,
con sus campanas mon6tonas,
y con sus lunas de siempre.
iQuC gusano de desgracia
lleva la tierra en su vientre!
iQuC mal de Saturn0 cae
sobre 10s 6rboles verdes!

64
EL C A N T O DE L A CIUDAD

SOYla ciudad maldita que la lujuria doma.


Destrliyeme, Seiior, bajo tu mano fuerte.
QuCmame con t u fuego como antaiio a Sodoma.
S610 puede lavarme la ola de la muerte.

A mi vienen 10s hombres cansados y mezquinos


con su resto de luz y su Aspera impureza.
Se estrellan en mis muros 10s niufragos destinos.
iNo hay jlibilo que pueda engaiiar mi tristeza!
1
6j
I Antologia poftica-5.
F
S i de la muerte gris que trepa por 10s muros
como larga culebra de amargas contorsiones.
Se destilan en mi 10s momentos obscuros:
Soy un antro infamante que acaricia ilusiones.

En mi juega el destino como en una taberna;


la gloria y el amor florecen en 10s dados.
Yo soy sobre el abismo como una playa eterna
donde canta la voz agria de 10s pecados.

En mi danza procaz Salomk se desliza


y exalta su lujuria 10s sentirlos obscuros.
Los corazones son Snforas de ceniza ~

que destruye la muerte entre sus dedos puros.


I

Evoco a Babilonia vetusta y armoniosa


que no escuch6 a Daniel, dormida en su pecado.
.....................................
I que sabe que la muerte en sigilo ha llegado. I

Sefior: td que pudiste alzar de 10s escombros


sepulcraies a LSzaro, envuilveme en t u fuego,
quiero mirar la gracia que fluye de tus hombros
como se eleva el dia en el alma de un ciego.

66

I
Toda la ambigiiedad de la tierra poseo,
claridad y miseria, jardines y serpientes;
y la llama de seda que brota del deseo
canta en mi con la voz de todos 10s orientes.

Soy la ciudad maldita donde el juglar levanta


sobre la muerte el cuerpo lacerado y siniestro.
Con mi sollozo haria podrirse la garganta.
iSoy una cruz enorme y en mi mueres, Maestro!

Encima de las torres donde tiembla tu veste


las almas de 10s niiios juegan y su alegria
es un circulo de or0 en el aire celeste.
iOh niiios en la tarde, redentores del dia!

Soy la ciudad maldita que ante Luzbel se humilla.


El infierno acaricia mis alas de vampiro.
Tengo 10s ojos turbios y la frente amarilla.
iQue nos queme, Seiior, la llama de un suspiro!

67
LA PALABRA DE JESOS

J E S ~ Smiraba largamente el mundo


como a un rostro silente y desolado
por cuya carne camin6 la muerte.
En la caverna celestial la lumbre
del sol se iba pudriendo como un fruto.
JesGs envuelto en su espiral de siglos
fijos 10s grandes ojos en las ruinas
de la tierra servil alz6 la voz.
La esperaban temblando 10s escombros
y las ciudades y 10s mares de oro.

68
Se adormeci6 el sollozo de la tierra
y se escuch6 en la cumbre de 10s cielos
latir las alas del milagro enorme.
Las estrellas oian las palabras.
La t6nica celeste del Maestro
como la Virgen eclips6 la luna.
La voz se reclin6 en el horizonte,
como mano de abuelo sobre un niiio.
En el recinto de 10s corazones
puse el compendio de mis universos,
y en el temblor profundo de 10s bosques
hice fluir la m6sica del cielo.
La solemne dulzura de mi sangre
vibr6 en las cosas y en el hombre. Todo
se penetr6 de mi y en el latido
celeste de mi sangre estuvo el irbol,
el agua y la mujer maravillados.
El canto de 10s rios era alegre,
porque salia de mis labios claros.
En las praderas verdes y jocundas
di voz a 10s arbustos y en las alas
de 10s pijaros puse resplandores
de estrella fulgurante sobre el agua,
En 10s montes adustos y tranquilos
floreci6 la leyenda y el prodigio
que bajan en el vuelo del crep6sculo
sobre las cabelleras infantiles.
Con mis manos heridas en la muerte
hice las almas y 10s corazones

69
y model6 en silencio la silueta
amarga y temblorosa del futuro.
A las madres les di mi propia sangre.
En ellas muero y resucito siempre.

70
U

EL PRESENTIMIENTO DEL OLTIMQ DfA

CLARO
presentimiento de la muerte
que hace cantar la tierra.
jMoriremos! suspiran 10s cipreses.
jDios nos llama! sollozan las estrellas.

La montaiia palpita
extasiada en la sombra de 10s cielos,
y la ciudad es una enorme herida
que canta por 10s campanarios trimulos.

71

I
I

Los arboles elevan


desde la tierra fdrtil UR sollozo,

I
1

1
y se conmueven de pavor las piedras.
iEl nuevo dia no tendri retoiios!

I
Viene la muerte, ya sus dedos palpan
10s muros en silencio.
Hace temblar la luz de las ventanas.
iLa tarde se le escurre entre 10s dedos!

iViene la muerte! cantan 10s pastores


en 10s valles humildes,
y la bella vertiente de 10s montes
quisiera eternizar la tarde triste.

La tarde triste; la Gltima campana


la llora como un niiio
en sus sones que son una balada
de eternidad en valles de zafiro.

72
F

LA DESPEDZDA DEL SOL

L A postrera mirada grave como un lamento


lanza el Sol a la tierra moribunda. En el viento
canta como 10s mares una solemne voz
que hace mover la tGnica de Dios.

Tierra, vetusta amiga desde el dia sonoro


en que el Seiior tendi6 sus pidagos de oro.
En ti dejd durmiendo mis fulgores mis suaves,
iluminC tus almas, hice cantar tus aves
y en un abrazo loco te volviste mi sierva.

73
Me reclinC en la hierba
como un niiio travieso. Me deslicC en las ondas
de tus mares soberbios y floreci en las frondas.
Yo fulgurC en 10s ojos de todas las doncellas
y celoso despuks me enamor6 de ellas.

Fui en la ciudad el brillo y el amor. Los cristales


me esperaban temblando cual senos maternales
a1 hijo doloroso. La ciudad fuC enjoyada
por mi luz y en mi beso se sinti6 enamorada.

Hoy me irC para siempre, mares, ciudades de oro:


me voy como un infante alejindome y lloro.
Rosas de 10s jardines, doncellas, rios, montes
contempladme morir sobre 10s horizontes.
Ya no serC el romero que va por 10s caminos
hablindole de Dios a pobres peregrinos.

H a llegado la hora en que yo muera, oceanos


azules con navios trkmulos y livianos.
Yo vivir; en vosotros cuanda me vaya, quiero
dormirme en vuestras olas; ya sC que asi no muero.

Y el sol mir6 10s montes y 10s mares en paz,


triste como el viajero que no volveri mis,
y se fuk lentamente borrando por el cielo
rosado, azul, celeste y gris como un abuelo.
Sobre todas las cosas se adormeci6 su voz,
hasta morir disuelto en el aire de Dios.

74
1

EL ]UICIO FINAL

SAN Juan Evangelista, tus cantos elan ciertos,


ya vienen avanzando las cuencas de 10s muertos,
Se cumplen tus enormes profecias obscuras.
Del Brbol del misterio caen pornas maduras.
Por todos 10s caminos se acercan a1 llamado
10s muertos y en 10s cielos hay un rumor sagrado
y tocan 10s arcingeles las trompetas del juicio
sobre todos 10s mundos. Desde su precipicio
Luzbel escucha el s6n y tiembla entre sws llamas
como 10s moribundos que ven 10s panoramas
de la tierra alejarse. Luzbel sueiia en el cielo
primitivo y suspira: cubren su desconsuelo
sus dos alas obscuras y quiere alzar su grito
hacia la luz profunda y a1 sentirse maldito
sobre sus hogueras desconsolado llora.
Dios deshoja el jazmin de la idtima hora.
iOh crineos amarillos bajo la luz postrera
avanzando a1 Seiior que en el silencio espera!
iOh angustia inevitable que corroe a1 malvado!
iOh repulsi6n viscosa del hombre que ha pecado!
iOh martirio que trepa hacia 10s cielos hondos!
iOh sones arcangilicos sobre 10s crineos mondos!
;Oh mirada del padre sobre todas las cosas!
Claridad de 10s niiios; amor de las esposas.
iOh lamentos de Job! iHogueras de Isaias!
iOh brasas de Ezequiel! iLlanto de Jeremias!
i JCibilo de 10s santos! iPasmo de Sime6n
y loca pedreria del sabio Salombn!
iViene la hora Ciltima, la hora de San Juan!
En el pavor inmenso 10s huesos hablarin. . .

Valle de Josafat, camino abierto


hacia lo eterno, Ciltima jornada,
canto de piedra cuando todo ha muerto.
iOh posada de Dios, honda posada!

Borde del mundo, orilla de la muerte.


iOh sueiio de San Juan en el delirio
76
donde el misterio como un sol se vierte.
iAlba del cielo o alba del martirio!

iC6mo brillas Seiior sobre 10s huesos


de 10s que arrastran su esqueleto obscuro,
osamentas roidas por 10s besos
que abn tiemblan en la espera del futuro!

iOh tu claridad sobre el profundo


clamor de 10s que llegan a1 llamado!
En 10s tiltimos Srboles del mundo.
<Erest G el que ha llorado?

Arboles que palpitan en el viento


y de dolor florecen. TG quisiste,
Seiior, que ellos tuvieran pensamiento.
iSon una enorme cabellera xiste!

Ha llegado la hora. De las bocas


nace un gemido en el espants denso,
y parece el lamento de las rocas
a1 crepfisculo inmenso.

Dice la montaiia: Ya la hora lleg6


y suspira el rosal: Ya la hora lleg6
y solloza Luzbel: Ya la hora lleg6.

77
Y entonces tus dos brazss en el viento
se alargan en la cruz como dos ramas.
Invades como un sol el firmamento
y eres como una selva entre las llamas.

Y hasta ias cuencas de tu voz se vierte


un resplandor y son 10s ojos de sro
y es un jardin de estrellas extiticas la muerte.
Y Luzbel tiene 10s cabellos de oro.

78
----

EL CANTO DE LOS MARES SOLOS

SOMOS
la remembranza de la tierra vencida.
Necesitaba Dios nuestro vaivkn profundo
que era ritmo en sus venas y en su carne florida
la invencible y eterna melodia del mundo.

iNuestro vigor es fuerza de estrellas y raices!


iLos Brboles nos dieron sus moribundos brios!
Soiiamos en las claras y enormes cicatrices
que abrian las soberbias quillas de 10s navios.

79
Como un collar perdido de piedras fabuIosas
las estrellas nos hieren en nuestro sueiio esquivo.
Somos la sangre turbia de las difuntas cosas;
el grito gutural del hombre primitivo.

Es nuestra rebeli6n de temblores y nervios


el eco de la tierra que se muri6 podrida.
;Oh mistiles sonoros, oh navios soberbios
llevados por 10s vientos primeros de la vida!

iQue nuestros argonautas v e r h el vellocino! i


En un dolor horrendo tiemblan nuestros ciclones
queriendo revivir el difunto destino I
que fuC sangriento y hosco como un trope1 de leones.

Sabemos donde estaban las estrellas, sus rdstros


quedaron en nosotros. Con dulzura de abuelo
iremos sobre el agua colocando 10s astros
que desprendi6 J e s h con su mano del cielo.

Seremos un vigor enorme y tenebroso.


En nuestras olas vibran inmortales tormentos,
la voz del Cristo rueda semejando un sollozo
lanzado de la cruz hacia 10s cuatro vientos.

80
,
I

I JOB EN EL CIELO

h x s estaba de pie cuando el profeta


entr6 en el cielo. Sus pupilas hondas
eran 10s graves surcos de la muerte
y en su rostro la paz le sonreia
como un crista1 copiando la maiiana.
A1 contemplarlo Dios tendi6 sus brazos
y el coraz6n de Job en un latido
su uni6 a1 fragante coraz6n del Cristo.
iEran toda la tierra y todo el cielo
juntos por una eternidad!

81
Antologia po6tics-6.
T -- I

En medio de la m6sica arcangdlica


vibr6 la voz del Padre. Job lloraba. II
Oh t6 que vienes hasta mi regazo
abuelo del Mesias, torre de or0
a cuya sombra ha palpitado el mundo;
sabio panal de Dios; jazmin ardiente
cuya fragancia nos envuelve a todos.
M6s recio que 10s montes tus aristas
hirieron a1 Malign0 en las entrafias.
Yo contemp16 mi rostro en t u pureza
y conoci tu cruz antes del G61gota.
Para ti reservC mis resplandores.
Estuve tanto sobre tus llagadas
I
carnes, que un dia me falt6 un latido 1

para que todo en ti yo penetrara,


porque en tu coraz6n vasto, mi cielo
era como una flor pequeiia y suave.
I
Yo quise que t6 fueras el bendito
crisol del duelo. Resistiii tu arcilla
a las humanas pruebas, fuC tu espiritu
ola de seda de la eterna playa.
Sobre el celeste air6n de aquella ola
yo fui de mundo a mundo.
Job lloraba.

82
7 - ---+

LA C ~ A mwzsmm
D
(1938)
EN EL BXTASIS

ERAtu amor el Gnico digno de mi tristeza.


Se me volvi6 una llaga perenne tu belleza.

Hoy para no morir miro el rostro profundo


de mi madre. Mis ojos sienten llorar el mundo.

Y agradezco a mi Dios el momento encantado


en que mi coraz6n trimulo te ha mirado.

8.5
Y agradezco a mi Dios que vivas, que respires
cerca de mi quebranto aunque nunca me mires.

Pudo un banal amor encenderme las venas,


per0 ellas en el cuerpo se volvieron cadenas.

Entregue mis estrellas hasta quedarme exhausto


y aquella amada nunca comprendi6 mi holocausto.

Tli, que est& inundada de cielo y eres Clara


como si eternamente el Cristo te mirara,

perfumaste mis siglos, tu claridad me diste.


Era este amor el linico digno de hacerme triste . . .

86
ESTBRIL

MUJER,
estis vencida y madre tG no fuiste.
Soportas un cilicio: tu carne transparente.
Pobre surco sin brote, aletargado y triste,
la boca del infierno te sorbi6 !a simiente.

Mujer, tu coraz6n siente vergiienza y miedo


viendo a 10s niiios igiles jugar en 10s jardines
y hasta la Eucaristia tiene un sabor acedo
en tus labios dormidos para 10s hombres ruines.

87
Los ojos terrenales temblorosos de vicio
no sabrian amarte, mujer delgada y fuerte.
;Por quC fuiste el madero que ardi6 en el sacrificio
del mundo? (Por quC Dios se go26 en ofenderte?

Cuando en el surco quede tu cuerpo soliviado


no temblari en tu muerte la cabellera blonda
de un hijo tuyo, fino, dulcemente abismado.
iSi llamas de lo eterno no habri quien te responda!

Pasan sobre tu vida 10s momentos hostiles


con una lentitud de ancianos desvalidos
y tus ojos se vuelven sabiamente sutiles,
como ante la presencia de rostros conocidos.

Mujer, est& vencida; tu coraz6n se pierde.


No escucharis a1 hijo sollozar cuando mueras.
Todo estari tranquil0 en la pradera verde.
Y reirin 10s niiios de blondas cabelleras.

88
DULZURA

L o s Srboles tranquilos
me dan su augusta claridad. Los montes
suaves y puros son como 10s hombros
de aquella amada que no dijo nunca
la palabra que habia de salvarme.

El vuelo de las aves


sigo serenamente con 10s ojos
y un desvanecimiento del espiritu

89
me separa del mundo.
iOh dulzura de miel para morir!

Abierto esti mi coraz6n lo mismo


que un valle para Dios. En 61 perfuman
10s alicantos del jardin lloroso
y pasan las abejas en up1 vuelo
suave como las voces de 10s niiios . ,

90
COMO UN PERFUME

VIENES sobre mi vida


con la armoniosa claridad del niiio
que amedrenta 10s ojos de la muerte
y rie en el imperio de !as cosas.

Mi alma como una red cogi6 la noble


y firme obstinacih de tu belleza.
S6lo en mi tarde como en un milagro
dulcifique mis ojos para verte.

91
Mi sufrimiento, el amarillo enfermo
se acerca a1 sol para alegrar su rostra
iC6mo sollozaria
si lo envolvieran tus cabellos rubios
como dando limosna a mis sentidos!

Me penetre de tu hermmura entero


como 10s montes en la luz del Cristo.

No he besado tus pirpados, pudiera


dejarte ciega de ansiedad; mi boca
sorberia la llama de tu cuerpo
como un perfume que se eleva a1 cielo.

92
POR LA TRISTEZA DE TUS OJOS

iy, es imposible que te llame esposa!


jOh la alegria de tener un hijo
que fuera de t u sangre y de la mia,
que tuviera mis alas y tus ojos!

Un hijo claro como tG, profundo


como el haz de 10s siglos. Ya no puedo
ni sonreir, mi coraz6n no sabe
perfumarse de flores en la muerte.

93
iDe quiCn serin mis alas f tuS ojos
en un futuro que no miraremos!

No vagari por 10s jardines claros


el hijo que sonria por nosotros.
iY tus cabellos no tendrin retofios!
iNadie 10s besari cuando te mueras!

Hasta la muerte llorari tu encanto.


iUn hijo tuyo para eternizarte!
Su coraz6n semejaria un bosque
sonoro y perfumado en el crepcsculo.

Ya es imposible que te llame esposa.


Sufren mis alas entre !as estrellas.
Lloro por la belleza de tus ojos
y un grito lacerante de mi boca
le dice a Dim: Se pudririn sus ojos,
sus ojos bellos hasta la tristeza.
iY quC encanto tendri la tierra tuya,
ruda como el lamento de 10s leones,
obscura como Job junto a Luzbel!

94
CANTA MI CORAZ6N

de un ignorado mundo.
Nacen de mi cilicio melodias
de enredaderas en un viento obscuro.

QuiCn te mir6 10s ojos


ha de quedarse hasta morir, inm6vil.
iA11i en la eternidad seri de piedra!

95
Yo adore hasta la hierba
que estuvo cerca de t u encantamiento
y bed desde lejos
10s Arboles del patio de tu casa
y en el umbral de tu mansi6n por siempre
como un lebrel dejC tendida el alma.

96
CANTO DEL MAESTRO

GRACIAS,
JesGs, por tu sabiduria,
por la mirada verde de 10s Srboles
que nos solivian a1 vivir.
El mundo
se alegra en la algazara de 10s niiios
que sostienen el alma de la tarde
en el naufragio de 10s mares rudos.
Gracias, JesGs, por las colinas suaves;
ondulaciones de tu cabellera.
Gracias por el impulso del arroyo

97
Antologia po6tica-7.
que pregunta a la vida por el cieb
y Io lleva en sus alas.
Jesucristo,
si no hubieras venido quC prestigio
tendrian estos valles de la tierra
que esperan el perfume de tu planta.
Si no hubieras venido, el sufrimiento
dentro del alma te adivinaria
con 10s ojos azules abismados,
herido por 10s siglos de 10s siglos.
El mar recuerda que tus pies divinos
lo domeiiaron; la montaiia obscura
te llama en el crepGsculo y suaviza
la cumbre para que la planta poses
sin lastimarte. En el trigal que ondula I

hay una voz de niiio que suspira


porque no ve t u coraz6n profundo.
Los irboles extienden su ramaje
queriendo acariciarte 10s cabellos.
Cuando t e olviden m o r i r h 10s ojos
como si el claro coraz6n faltara;
ler6n las manos corno frutos
Limos a podrirse; la campiiia
amarilla como un rostro muerto.
1 el silencio de las tardes hondas
ido seria tu perfil un bilsamo
.arin tu rostro 10s mortales
no encontrarte llorarin muriendo

98
y te irin a buscar en las entraiias
desesperados de vivir.

Y qui perfume quedaria a1 mundo


qui brote a1 Arbol, quC sonrisa a1 nifio
si no te vieran mAs 10s ojos tristes!

Pero vendris, Seiior, sobre la tierra.


Lo sabe el coraz6n que no se muere.
Te presienten las manos elevadas
para besar tu blanca vestidura.
Se suaviz6 la voz para llamarte
y es Clara la pupila como un alma
de madre joven que sonrie a1 hijo.
Cuando vengas, Jes;Sp bajo 10s astros
como un gran coraz6n latiri el mundo
y serA miel la savia de 10s irboles
y el alma, un lino, guardari tu rostro
para envolver el cuerpo cuando muera.

iQuiin temblari, Jesh, si va contigo,


si tu fragancia perfum6 mi tiempo
como el ala de un Angel!

99
ANOCHE

LAmuerte vino anoche en el silencio.


La esperd en la quietud como el mendigo
espera la limosna.
Mis sentidos
se abrieron en un cauce luminoso
para sentir su bien. Dos manos claras,
la sombra de dos manos femeninas
le cerraron las puertas de mi vida
y mis virtudes a1 abrir 10s ojos
la vieron alejarse avergonzada.
100

I
1

La Muerte vino anoche con el miedo


de la virgen que avanza en el umbral
del cuarto del esposo.

Mis sentidos exhaustos la llamaron


{ o vino en el silencio como el fruto
que en la noche desciende de 10s Srboles?

101

I I
SED

HUM,suave, doncella, este momento


y t u virtud la IlevarC a1 morir.
Le darC eternidad sobre mis huesos,
10s pobres crucifijos de marfil.

Perftimame la sangre y 10s sentidos


de fragante albor.
rnn t i 1 n~1ght-g
ahonda y se hace bello.
Q en que florece Dios!

102
T u gracia persevera como el rastro
que en la tristeza abandon6 Jesiis.
Est6 sobre la carne aunque lo olvide.
Por el podemos sonreir aim.

La huella de tu cuerpo se hizo eterna


sobre mi coraz6n, vallc de miel.
Quise aspirar en tu cabello el mundo.
Tras de la muerte llevarC esta sed,
MARAVILLADO

ENla triste fragancia de su cuerpo


vivi6 mi coraz6n como 10s pobres
en la sombra de Dios-

Vino su planta sobre anis dominios


con el leve rumor de una palabra
que en la penumbra pronunciara un niiio.

I04
Me sonrei en silencio, como un ciego
que de improviso mira las estrellas
pintadas en la tela de sus pirpados.

I
* Tanto me deslumbr6 su maravilla
que todo el cuerpo se ha tornado suave
y pasan 10s minutos por 10s ojos
en un hilo de miel.

Junto a su tristeza
vivi6 mi coraz6n maravillado
y se fu6 destilando lentamente
como la miel en la colmena de oro.
L A SELVA P R O M E T I D A
I N T E N SAM E N T E

EN t u sangre dormida
nace la luna de 10s niiios pobres.

Cuando cierro 10s ojos


busco en tu voz la juventud materna.

k
En mi collar de siglos
cae la luz de tus palabras nuevas.

I09
Tu coraz6n
har4 milagros como las reliquias.

En mi sollom seguirls viviendo.

En un grito de Dios
por ti quisiera florecer 10s Brboles.

110 I
I

c
EL CANTO fNTlMO

ACMO
vine tarde
para besar tu mundo.

Sobre todos 10s montes el coraz6n se eleva.

Las alas crecen avivando hogueras.


<AlegrarS el abismo
el canto de 10s pijaros?

Acaso vine tarde


para arrojar mi red en tus estrellas.

iPor quC cantaban


todas las playas en tu corazhn!

-." , .
EL SURCO LUMINOSO

MI pensamiento se murid en las alas.


Recojo estrellas
del racimo fragante de 10s siglos.
Los hombros de la muerte
se hieren sosteniendo un coraz6n.
Detris del mundo mis pupilas viven.
Alas de llanto llevarii un sollozo.
{Vendri sobre la tierra
la mirada que no he visto?
En mi tamiz la eternidad se cierne.

113
Antologia po6tiea-8.

I
I1

Son 10s Gnicos pasos


que se volvieron alas en el aire.
iGuia la senda que perdi6 a su madre!
Las cumbres lloran sobre 10s humildes.
En el sol de una voz,
hasta la muerte quedari fragante.
De mi silencio naceri im Mesias.
Un coraz6n lo sacrifkari.
En el turbi6n del cielo
r n i s ojos se marchitan.

I11

Madre, has venido;


bajo t u manto abrigaris a1 Cristo.
iCiCrrame 10s ojos!
Me duele florecer en las estrellas.
Un rostro eleva
las alas en un vuelo de ingeles.
jMadre!
iTG me hiciste nacer para mirarlo!
!

114
LA H O R A DIGNA

UNApalabra ha perfumado el mundo.


La hora digna de morir
para no mirarme volvi6 el rostro.
Una voz enciende
estrellas en el canto de 10s ciegos.

El alma, en puntillas
busca a su madre para darle un beso.

115
I

En mis virtudes
se ha dormido un rostro.

Cuando entorne 10s pirpados


de mi cilicio, nacerln 10s dias.

Una canci6n se eleva


de 10s cabellos que no be& nunca.

116
V E R G U E N ZA

TENGO
vergiienza de mirar el mundo
pues no me he hecho digno de tus ojos.

ZDe qui sirvi6 la claridad del nice,


el encanto del valle
y la luna que canta
en 10s ojos eternos de la madre?

117
Tengo vergiienza de mirar el mundo.
{vivir6 con mi sombra tembloross
en el idtimo amor -1Sgrima azul-
que se muri6 mirbndote en tus manos?

{De quC sirvi6 la suavidad del monte


donde vagaba el corazbn? Tus ojos
van tan lejos de todos 10s caminos
que ya jambs 10s hallarc5 en el mundo.

I
118
.-

L A VOZ DEL MILAGRO

Tu voz abre caminos y parece llorar


sobre las cabelleras que nadie besari.

En ti rejuvenece la mirada sutil


de la madre que nunca pudiera ser feliz.

Siento mi coraz6n palpitar en tu voz


como tiemblan 10s ciegos cuando 10s mira el sol,

119
_I__ __I__. .._.--I- .. -

LA ORAC16N TUYA I

Po, tus ojos tranquilos


bendigo la tristeza de ser puro.

Sobre la sangre melodiosa y suave


tengo una paz de cabdlera blanca.

En el perfume de la tierra hiimeda


te aspiro en un sollozo, tristemente.

120
I
Tus ojos y tus manos se despiden
de la tarde del mundo. Tus cabellos
son una red tendida en el ambiente.
En esa red, mi coraz6n respira.
Por tus ojos tranquilos
como la sombra fina de 10s Srboles
SC que la muerte me seri benigna.
(Y quC virtud te di?
S610 inis ligrimas
y el pilido silencio de mi rostro.
Sobre tus manos albas
dejara el mundo. {Quieres la doliente
cabeza del Bautista? T u mirada
por 10s turbios senderos me persigue.
iPor quC no moriria cuando niiio!

121
L A ORACION ANTES DEL SUENO

CuANm cierre 10s ojos


perfumari mi sangre tu perfil.
El ritmo de tu 6ltima palabra
no me dejari morir.

He mirado 10s Srboles, las sendas.


Ri6 mi coraz6n.
Y besando la frente de 10s niiios
senti a lo lejos fulgurar .tu voz,

122

I
I

LA ORACIdN DE LA MA&fmA

Yo siento la alegria
de que o.tra vez el mundo sea tuyo,
de que repartas con la mano triste
hacia 10s cuatro puntos cardinales
la solemne dulzura de tu rostro.

Yo siento la iegria
de que t e miren las montaiias puras.
iTodo estar6 alegre porque vives!
iCantarin 10s caminos
glorificados de mi corazbn!

123
MI DESAMPARO

MI desamparo vive
en la ziltima mirada de tus ojos.
Tengo la angustia de 10s valles tristes,
donde el pastor no dijo su sollozo.

Sorbo de luz materna


t u palabra me di6 sobre las playas
de mi universo. Se encant6 la hierba
del campo, como si un niiio cantara,
124
En tu mirada ziltima
he de vivir hasta el Juicio Final.
LlevarC las estrellas en mi tGnica
como retoiios de la eternidad.
Tiembla tu cabellera
en la amargada luz del coraz6n.
jC6mo has llorado dentro de mis venas!
iY yo creia que lloraba Dios!

125
EL AP6STOL I

Todo el que lleva h z se queda solo.


JosB MART^.

SOLO
como en 10s montes en la noche,
su coraz6n miraba 10s minutos.
Inundando de 1Sgrimas el rostro
de su tristeza, en el morir reia.

{Qui muro desolado,


quC hierba del camino
pudo decir el grito de sus ojos?
iLe pesaba la luz sobre 10s hombros!

126
Solo como 10s montes. De la hltima
gota de sangre que cay6 en el G6lgota
brot6 su coraz6n. Sobre sus manos
largas y tristes se ahond6 la huella
de las llagas del Crista

127
LA ORACI6N DEL AMOR POSTRERO

SE adivina tu rostro en tu voz ondulante.


Tienes el coraz6n trimulo de la tarde.
t

Nadie te ha merecido. T u sonrisa sutil


'r
sobre sus alas tenues saSr6 hacerme morir.

J
BusquC para mirarte el agua del Bautista
que ilumina el bosque confuso de mi vida.

128
Y nada me ace& a tu acerba ansiedad.
icon mis llagas de Job quise besar tu paz!

iEn quC estrella de Cristo pudiera hacerme digno?


&6mo alzar para ti 10s mundos sumergidos?

i Y labrar en un grito sobre mi coraz6n


la escala fulgurante de Jacob?
LA ORAC16N DESOLADA DE U N A TARDE

C o w m M r L A 10s retoiios
para que cante el universo tuyo.
Yo me entrarC llorando por tus ojos
que mueven el tim6n de mi futuro.

Contempla la montaiia
que duerme triste porque no la miras.
Yo suspirando besarC tus alas.
La eternidad por ti me seri digna.

130 I
3 1

Contempla la tristeza
de mi canci6n -arafia por 10s muros-.
Con la voz besarC tu cabellera
para que cante el universo tuyo.

$!>
"-:;"
.t 24- .
I

Contempla mi cilicio.
iDe tanta luz el coraz6n se muere!
{Restaiiaris la sangre de mis siglos
con tu palabra que no va a la muerte?

1 131
ETERNIDAD

( Q u I f i N enterr6 10s siglos?


Hay una cruz que crece sobre el mundo.
Se agrandaron 10s montes
bajo 10s ojos inmortales.
El coraz6n se apoya en una voz.
Las alas hacen diferente el dia.
Anda la palabra como unos pies pequeiios
El azul ha nacido de mis venas.
Una colmena viviri en mis hijos.

132
EL AROMA TENAZ

Esn fragancia tuya se volvi6 sufrimiento.


en ella vivo como en un claro lamento.

Para sentirte mSs 10s ojos he cerrado.


El mundo esti en mi sangre tremulo y abismado.

En cada monte busco las alas del Seiior


para sentirme digno de este callado amor.

133
{Que sonrisa de nifio podri hacerme mis pur0
que la mirada tuya que me lleva a1 futuro?

Vivir6 con 1,os ojos en t u aiioranza fijos.


Por ti, maiiana, acaso, serin tristes mis hijos.

134
EL VIATR

L A m x i v m s 10s aviones
en la loca conquista de 10s mundos.
Cantan las hilices dividiendo el dia.
iIremos a las playas de Saturno!

De puerto en puerto,
en bahias de azul, en un crepGsculo
que agonice alli lejos en 10s brazos
de Jesucristo en horizontes de humo.
iRecuerdos de la tierra!
plazas y torres en un cielo turbio.
iOh lejanas montaiias de aniatista!
hemos llevado el ancla del futuro. .

iOh rumor de las helices


que derraman estrellas en el vuelo!
Hasta el lejano mar qued6 dormido,
per0 su canto lo llevamos dentro.

(Hacia que playa vamos?


<Sed la luna nuestro puerto?
20 iremos a morir en una estrella
que canta en el vacio como un ciego?

i EstSbamos tan solos!


La muerte nos corria por 10s huesos.
En un gesto de horror nuestros aviones
en el cielo de Elias se perdieron.

Nada queda del mundo.


Rotas las vestiduras
sentimos en la carne 10s luceros.
El coraz6n es un valle de luna.

136

i
- -- . .. . .. . . ~ . . . .- , . - --*.-.-A- . .. -.
Hemos subido tanto
que nuestros ojos mirsrin la tbnica
de Dios, y entonces en su llamarada
como rosas que el viento desmenuza
se romperhn las helices que cantan
hacia 10s cielos la armonia bltima. . .

I1

Lanzamos 10s aviones


atravesando el dia.
En torno de 10s huesos nos envuelve
una larga serpiente de ceniza.

Y abn cantamos en el horizonte. . .


iOh cielos de amatista,
mares de Dios, remansos de 10s mundos!
iNos mostraris, Sefior, todas tus islas!

Y en medio de huracanes, lejos s6!0,


como a travis de ventanales lilas,
pilido desde el fondo de 10s cielos
para vernos morir viene el Mesias. .

Y asi como 10s Sngeles


giran en el viento de su nimbo

137
vuelan hacia la muerte 10,s aviones.
El coraz6n se vuelca en un suspiro.

Y nuestras voces en la maravilla


se perfuman y elevan en un himno
y van nuestros aviones
estrechando la gloria de su circulo.

I11

iC6mo lucen las manos


estrelladas de Cristo!
Horizontes de seda abren las helices.
Ya empiezan a morir nuestros sentidos.

Pero a h en el viento de la muerte,


en un canto suavisimo,
nuestros aviones en la playa Gltima
vuelan en el aliento de un suspiro.

IV

Pero alli est& inmbvil, con las manos


Ilagadas, triste el rostro.
En ti suspira toda la BelIeza.
El universo se apoy6 en tus hombros.
138
Miras 10s mundo,s;
anclaron las estrellas en tus ojos
y cuando alargas en tu cruz 10s brazos,
llora tu coraz6n sobre 10s Polos.

Estamos cerca, cerca


de la sangre florida de tus manos.
Ya nuestro coraz6n es un recuerdo.
En el aire de Dios va nuestro espanto.

Nada sentimos, nada.


Como en la paz de 1as praderas verdes
el coraz6n se nos perfuma todo.
iAcaso ya la eternidad lo envuelve!

Callaron 10s aviones;


se durmieron las hClices.
S610 veo tus manos frente a1 &a.
iEstis inm6vil siempre!

Sobre t u coraz6m cantan las horas;


giran 10s ingeles; las estrellas vienen
a t u colmena como las abejas.
iDime, Seiior, si penetrC en la muerte! .

139
PROFUNDA

Es tu voz la maiiana de 10s ciegos.


Andas y el mundo en tu dolor se mira.
Diste tanta belleza a 10s senderos
que no te pertenece ni la vida.

Derrochadora de ti misma, triste


como el que sabe que solloza en todo.
Dan deseos a1 verte de morirse.
Yo quiero a1 mundo porque am6 tu rostro.

140
M A S ALLA

(SEI& en este mundo?


tMSs a116 de quC tarde
d6nde te vi?
Fu6 acaso en una estampa
atravesada por un vuelo de hgeles.

<A116en JerusalCn fuiste Ver6nica


o Ruth en el amor de 10s trigales?
S610 recuerdo que tus ojos vieron

142
rodar la eternidad en las Pirimides.
S i que tu corazbn fuC como Ulises
de mar en mar hasta morir buscindome,

iHace tanto tiempo!


El Coloso de Rodas en la tarde
se hacia de or0 y en la lejania
una vela de p6rpura a1 combarse
era tu coraz6n que sollozaba
a travCs de la tierra y de 10s mares. . .

{Seria en este Mundo?


{Mis a116 de quC tarde?
iAcaso seguiris por 10s planetas
en el silencio de mi Dios buscindome! . . .

143
MUJER ANTIGUA

Tom lo antiguo canta en tus profundas venas


Babilonia, Bagdad, Ninive, Alejandria . . .
Eres esbelta como las mujeres de Atenas
y t u alma en un paisaje en mares de Oceania.

Hecha de sufrimientos, tristemente elegante,


a1 Asia como a un Srabe se welven tus pupilas;
sueiias en Samarcanda y vas en t u elefante
nimbada de zafiros por ciudades tranquilas.

'14

I I
En la tristeza de hop no dueimen tus sentidos;
no hay asombro que pueda encantar t u deseo;
lloras por 10s difuntos Jardines Suspendidos
o sufres en las islas fragantes del Egeo.

{Qui oriculo siniestro, quC grave pitonisa


te hicieron vivir hoy, mujer antigua y sola?
{De qui estrella te cae esa leve ceniza
sobre la cabellera fingiendo una aureola?

t49
Antologfa po6tica-10.
TU HIJO

DEaquel a quien no quieres tend& maiiana un hijo.


iCBmo lo senti& cerca de mi tristeza
pensando que 61 no pudo iantar el regocijo
de mis huesos fragantes de belleza!

Acaso seri bello como tG, entristecido


por un ansia que le abra en un grito las venas.
Yo le presentiri levemente dormido
en la muerte de todas las colmenas.

146
T --

Lo sentirk reir, ser dueiio de 10s mundos


agitando su cuerpo como un incienso fino
y entonces mis exhaustos sentidos vagabundos
llorarin bajo el rostro del destino.

De aquel a quien no quieres tendris un hijo: Piensa


que pude ser su padre porque a mi me quisiste;
per0 61 ser6 en mi vida la dtima vergiienza:
iEn mi costado abierto irh su rostro triste!

Hijo de tus brazos,


hijo de tus pupilas desoladas,
que en ti canten 10s pijaros
sobre el linguido vuelo de tus alas.

Mijo de tus manos


y de tu coraz6n in0 fuiste mio!
Yo t e habia soiiado
desde que AdLn perdiera el Paraiso.

147
Hijo de tus cabellos
y de t u boca en el ddor lograda.
Por t u futuro florecio el almendro
en el patio dormido de mi casa.

Hijo de tus noches


y de tu muerte, im6n de tu costado.
Mi coraz6n gir6 como 10s soles
porque creia hallarte en el espacio.

Hijo de t u dulzura,
grumo de tu colmena.
T; me querias y brabas. jNunca
ha de volver ya Dios sobre la tierra!

I 148

I- -
EL OLTIMO CAMINO

DESDE
mis torres grises la desgracia desciende
en espirales hondas y vencerla no puedo.
;D6nde est6 la mujer triste que me comprende?
Solo en la eternidad sollozari de miedo.

Un sinsabor eleva sus cantos como airones


lamentables y el mundo se hace descolorido.
Se me caen 10s astros en inmensos ciclones
y siento que mi dia hltimo esti perdido.

149
Corn0 un ancla en la muerte pude aferrar mi canto
-desesperanza, grito, boca de moribundo.
Me atraves6 tu larga fragancia de alicanto.
DespuCs de ti a ninguna am6 m6s en el mundo.

Yo vivirC en mi sombra con !os ojos abiertos


sobre mi muerte y t G no sabris qui& he sido
y me confundiris acaso con 10s muertos.
T u coraz6n dir6: <d6ndelo he conocido?

Hark que mi tristeza como un pozo se ahonde


y es como una herida fragante la esperanza.
Ya sC que a mi sollozo s610 mi Dios responde.
Soy una antorcha azul que de alumbrar se cansa.
~ --

EN T U RED

Los ciegos en la noche


siguen a1 lazarillo de tu voz.
En esa red de la misericordia
se prendi6 la mafiana del Zodiaco.

Vold tan alto que tus ojos nunca


me lograrin mirar. Sobre mis playas
m6s a116 de Saturno, qued6 inm6vil
mi coraz6n. El ixtasis perdura

151
T

y de aquel viaje sin retorno llevo


tu visi6n en 10s ojos lastimados.

Vives tan lejos de mi sufrimiento,


asi como 10s mares de Oceania
o como las auroras de 10s Polos.

T u languidez llorosa tiende a1 dia


el firme aroma de tus brazos lentos.

Hace mil aiios que en mi espejo triste


tu rostro qued6 vuelto hacia mi vida
y desde entonces sobre las montaiias
se alzan mis dias para recordarte.
T U PRESENCIA

SBAME dolorosa tu presencia


para que puedas ahondar mi grito.
Yo como pescador tiefido mis redes
y alzo de mi 10s dias desgarrados.

Mi sufrimiento se pasea solo


a la sombra morada de tus irboles.

Tu lloroso perfil me transfigura.


Entr6 en la mlisica de la maravilla.
Yo me he vaciado como un pozo vivo
para besarte con mi desventura.
AtravesC tu reino melodioso
en un divino remolino de alas.

MSs all6 de las torres invisibles


donde se elevan 10s palacios turbios
de la muerte que gime en sus estanques.

SCame dolorosa tu presencia


como si fueras a quernar mis pirpados.

Yo fui siempre un romero,


vigia de 10s mundos.
AvizorC las noches que se estiran
como las velas de un navio negro
y apareji mi vida
en 10s muelles dormidos del silencio.
EN ESTA LENTA LLAGA

TEdare mi archipidago nocturno


y el dia lacerante de mi muerte
irk a buscarte. iNada m6s poseo!
Har6s que mi pobreza me avergiience.

Rey de las cumbres,


mi reino empieza en el temblor de un ala.
Rey de las islas m6s a116 del cielo
nunca mi coraz6n ech6 las anclas.

I55
Yo tendi mis sentidos
hacia la eternidad, puentes de sombra
y atraves6 10s hondos hemisferios.
Sobre todas las playas fu6 mi ola.

A ti me qued6 vuelto hasta la muerte


I desde aquel dia en que mirC t u rostro.
1 iC6mo me duele tu perfil hundido
en la lenta lanzada del otoiio! . . .

156
LA SEDA DE T U S HOMBROS

Y A no temo a la muerte.
Me defienden tus manos y tus ojos.

Estoy tranquil0 como un prado verde


donde sonrien 10s infantes de oro.

Ya no temo a la muerte;
Dios empieza en el canto de tus ojos.

1
I

Mi coraz6n se duerme.
como un ciego en la llama de un sollozo.
..........................
Se alza la luna siempre
mis alli de la seda de tus hombros. . .
..........................

158
EL AMOR JUNTO AL MAR

ENmi silencio azul lleno de barcos


s610 tu rostro vive.
En el mar de la tarde el dia duerme.
Eres m6s bella cuando estoy m6s triste.

Tiembla mi amor como una voz antigua


sobre la calma verde.
El sol cantando como 10s pastores
te di6 su melodia hasta la muerte.
jOh tus cabellos en la tarde de imbar!
Cerca de t u pureza soy mSs blanco.
SC que jamis t u coraz6n sencillo
latiri en la tristeza de mis manos.

Eres mSs bella cuando estoy mis triste.


En mi desgracia largamente vivo.
Soy en el desamor tan desolado
como 10s continentes sumergidos.

Tu &urea cabeza brilla


en la tarde sutil y soledosa.
jPobre mi coraz6n que esth llorando
y hasta su Dios se va como una ola!
i

EN E L OTORO

UNAmirada triste, fragancias de azucenas


y el ispero recuerdo de que nadie me quiso.
Soy un idolo obscuro que tiembla entre cadenas
per0 aGn mis ojos buscan el muerto Paraiso.

En un silencio firme han crecido mis alas,


Tengo la sensaci6n de un inefable vuelo
m6s alli de las ziltimas y fragantes escalas
que unen la tierra tosca a la seda del cielo.

161
Antologia poetic&-11.
MirarC en el futuro unos ojos dormidos
que evoquen en su brillo 10s mundos sumergidos. %

SerS la amada triste, pura como un retofio

que vendrS por las sendas con 10s ojos abiertos


llorando en las estrellas y en 10s Srboles muertos.
Yo estart? moribund0 y serS en el Otofio.

I62
L EL ONICO PLACER

Y mi ~ n i c oplacer f u i la tristeza.
En su pozo baiii mis pensamientos.
iY habia tanto jiibilo en mi muerte!

Yo no te hubiera amado en la alegria


que hace pequeiio el mundo. Con mis ojos
, scilo he mirado 10s caminos rudos
y el desencanto de 10s niiios pobres.

163
Yo nunca tuve tiempo para el jhbilo.
A travCs del cilicio
brotan mis alas suaves de ceniza.
Voy muriendo en el ala de 10s pijaros.

Hasta la hierba del sender0 humilde


acrecent6 el amor que a ti me lleva.

iC6mo hacer el milagro


de darte eternidad como a 10s montes
y de mirarte hasta morir hundida
en la llama del cielo como el mhtil
del navio de Dios eterno y solo!

164
MAS ALLA DE L A VIDA

MASaIli de la vida,
triste como una selva abandonada,
miro irse las horas
en las lunas, 10s pijaros y el agua.

T u coraz6n sonrie
sin mirar mi fatiga.
Te arrancaron 10s ojos
<en que calle siniestra de la vida?
Yo me iba a1 futuro
como oliendo una flor
y presenti mi muerte
en el tr6mulo hilo de tu voz.

Y o me iba a1 futuro
con 10s brazos abiertos en la Iuz,
como se van las almas de 10s muertos.
iVoy a1 futuro caminando aGn!

Como a un infante triste


te llevC de la mano
por mis sendas dormidas
en un claro perfume de alicanto.

En haces de centellas
fulgi6 mi coraz6n. iNo lo miraste!
M6s a116 de la vida est6 Ilorando,
como un niiio en 10s brazos de su mzdre.

166
ALAMEDA DE OTORO

ALAMEDA fragante del Qtoiio


jcuinto me duele hoy mi desamparo!
Hay una extremauncibn sobre mis ojos
y una azucena gris sobre mis manos.

iPor qui aparece tu perfil antiguo,


mujer en esta luz de mi desgracia!
Mi vida en el Qtoiio es un zafiro
que tiembla en el sollozo de lina ligrima.

167
,Oh vetusto misal de pergamino,
alameda fragante del Otofio,
alzo a ti el coraz6n como 10s lirios
azules hacia el cielo melancdico! . .

168
LAS C O LU M N AS

SEhan desplomado todas las colurnnas


sobre mi vida, s610 tli sostienes
con t u gracia la chpula del cielo
ioh santa amparadora de mi muerte!

En mi deslumbramiento soy un grito.


iC6mo me inundas con tu cabellera!
y estoy tan lejos de tu maravilla
que nunca ha de acercarrne la tristeza.

169
Voy con tus sedas, vivo en tus cabellos
y beso tu perfil en un suspiro
y vago solo cual 10s dioses muertos.
Llora mi coraz6n en tus vestidos.

Tengo las rnanos transparentes de alma


y nunca Ilegarin hasta tu rostro.
e han desplomado todas las columnas,
la rnuerte camin6 de Polo a Polo.

Pero en mis venas tu perfil fulgura.


Nadie me a h 6 mis alto que t u gracia.
Me atraves6 de amor como el Ungido
con las estrellas de sus cinco llagas.

170.
ORACI6N A U N A MUJER ADMIRABLE

ENtus ojos dorniidos


hay un sollozo del antiguo mundo,
ciudades viejas y rosales misticos.
iTodos 10s siglos dentro de un crepfisculo!

Cuando mire tus ojos


serin las puertas de la epifania.
H e de sentir que Dios me besa el rostro.
;Mi coraz6n se alegrari en sus ruinas!

I--I_
_I_____-____
_ _ _ ~-
f-- - ----- A
<Qui mano melancdica
sostiene la fatiga de mi cuerpo?
ZAcaso seris t C la h i c a honra
en esta muerte aromada del cielo?

Yo queria dormirme
en mi tristeza de ala suspirante.
Mirando tu belleza soy m6s triste.
TC perfumas 10s puntos cardinales.

ZTraes la paz sobre tus manos quietas?


{De qui rincbn del mundo
vienes con vestidura de azucenas?
ZPor que antes de nacer yo no fui tuyo?

172
LOS NUEVOS DfAS

RECONSTRUYO
mi vida y soy todo pureza
para que t G recibas mi claridad de infante.
De todos 10s abismos me salv6 la tristeza.
iCrei amargar el mundo en un instante!

He de buscar mis luz en 10s irboles puros


y en las aves que tiemblan en la paz de sus nidos.
InundarC de gracia mis sentidos obscuros.
Serin como 10s malos ingeles redimidos.

173
Fui dCbil y sombrio antes de que vinieras.
No supe que la vida era un santuario eterno
y me hicieron llorar gloriosas cabelleras
y ahora t G me salvas del infierno.

Reconstruyo mi vida, suavizs mi tormento


y sonrio en t u amor como un fruto soleado
que se encanta en la leve maravilla del viento.
Y es una terca angustia cada antiguo pecado.

Mi agradecimiento cantari como un ciego


letanias de sol en tu alabanza.
Viviris en un circulo de fuego
mSs a116 de la tiltima esperanza.

c
I

174
~
T

I
MOMENT0 MEL,OD?OSO

ERES
sobre mi vida
una suave canci6n de ojos azules.
Nunca sabr6s que soy como una llama
que besa agudamente tus cabellos.

En mi silencio quedaras dormida,


P
Clara y a m 1 como un jazmin de oro.
AquietarC todo rumor del mundo
para que tengas el perfil sereno
sobre el espejo turbio de mi vida . .

iPasarSs como un canto


que va en puntillas para no morir!

17.5
CUANDO CIERRO LOS OJOS

i
1
I
f
1
t

CuANDo cierro 10s ojos yo s i que me quisiste. 1


Hasta mi sombra llegan tus ondeadas pestafias.
Vienes en un temblor maravillado y triste
y sin mirar mi muerte ries y me acompaiias.

t
I
Yo besarC las rosas que perfuman 10s muros
de mi casa tranquila. Sorberd la belleza
de vetustas ciudades en horizontes puros.
iSerC como un panal que llora su trisreza!
I

Antes de que vinieras era el mundo un sollozo;


en sus redes de plomo me envolvi6 el sufrimiento.
Iba por 10s senderos sin hallar el reposo
cuando te acercaste besindome en el viento.

La gracia de tu cuerpo, tu hermosa cabellera


viven en mi: 10s besa mi sangre agradecida.
Algo tuyo hasta Dios iria si muriera.
Mirhdome a 10s ojos has honrado mi vida.

Yo s6 que me quisiste. Aunque Saturn0 tienda


sus redes sobre el mundo no besari el latido
que abrib mi coraz6n cuando vino a tu senda.
I
iToda la eternidad estarC conmovido! I

I
i1

177
Antologla poetica-12.
A V I 6 N

EXPLORADOR azul, buzo del cielo,


sembrador de estrellas
que deshojas el dia con la hilice
sobre tus alas f car0 solloza.
En el viento restallas
como el ociano en torno de las islas.
La ciudad te contempla I

desde tus torres de silencio y or0


y t G volatinero de la luz
desmenuzas 10s puntos cardinales.

178
Cuando la tarde hace cantar 10s vidrios
de 10s barrios humosos
y en 10s irboles pobres llora el mundo
desciendes del espacio
y en tu hdlice el sol se vuelve gris.
Explorador azul piste en el cielo
a Elias en su carro fulgurante
sembrando estrellas?

Caes sobre el Ilanto.


Y cuando quedas en la sombra inm6vil
y se hacen tenebrosos
10s discordantes mares taciturnos
el cielo arremolina
sus infinitas helices de om.

179
C O P U L A

Es mi corazbn como una c6pula


llena de cantos. Hacia 61 suspiran
10s mares y 10s rios de este mundo.
Y todo este vibrar se vuelve a1 cielo
como en las alas de un archgel hondo.
Me siento perfumado como un fruto
por la desgracia; per0 siempre llevo
la mGsica y la miel de mis abejas.

Ya SC que ni el amor consolaria


este duelo solemne de mi sangre.
iE1 que ha volado mucho ya no puede
ver mhs que cruces en el horizonte!

180
ORIENTE

UNviaje, un viaje inmenso para salir del mundo.


Atravesar la tierra como si fuera un huerto
pequeiio y familiar. Ser siempre un vagabundo
y seguir el camino aun miis alli de muerto.

iC6mo irian mis ojos por 10s caminos lentos


del Asia en un vagar de hidalgo pobre y solo!
Mi coraz6n cernido de azules pensamientos
se hundiria en la gracia que encant6 a Marco Polo.

181
Oriente que perfumas a sindalo y a cera.
Se arrastran tus serpientes, vagan tus elefantes
y Babilonia aGn danza, como una bayadera
cuyas ajorcas tiiien de plata 10s instantes.

Judea que rezumas como un bosque fragancia


maravillosa, pomo que el coraz6n absorbe.
Por ti atraviesa el Cristo con su triste elegancia
de infante pensativo que ve morir el orbe.

iOh Persia de 10s sitrapas! Omar Khayan encanta


las cosas, mientras bebe su c6ntaro de vino
y lejos se oye un grito de ola que se adelaiita
en busca de Jas6n que asedia el Vellocino.

India de 10s marfiles y del Rio Sagrado,


en cuyas aguas puras el tiempo se embahma.
Es mis bello JesGs abrihdose el costado
que la humildad celeste del Principe Gautama.

China de la muralla antiquisima y fuerte


que entre sus piedras rudas a1 tirtaro sujeta.
Pais cansado y viejo que contempla a la muerte
con la pasividad estodca de tin asceta.

182
Jap6n del dia azul y del jardin enano
con garzas en el cielo sonrosado y jocundo,
pais que dibuj6 un niiio con la mano
loca por la alegria invisible del mundo.
1;A HOGUERA ABANDONADA
SOLEDAD

i0-mvez solo! Agita la muerte sus anillos. . .


Yo la tenia cerca como una trizadura
del coraz6n. Y era mi imico regocijo
sentirla andar, reir. Mi alma ya no la busca. . .

Se fuC de mi. No pudo mi red echada a1 dia


tomarla toda. Huy6 tan lejos de mis alas
que a1 conversar conmigo yo la siento perdida
y s610 me consuela el pensat que fuC amada.
Era el h i c o orgullo quererla en el reposo.
Para sentirla m6s vivia en el silencio
y corria a lo largo de sus ojos
como un infante que tuviera miedo.

Yo la sorprendi que estaba lejos siempre


que a mi no me queria, ni a1 sol ni a la montaiia.
Estaba mSs lejana que la muerte. . .
iPero yo amaba su perfil de ligrima!

188
LA OLTTMA

H ALLADA de improviso
asi como la muerte o como el jtibilo,
dueiia del dia y dueiia del destino.
iHallada ahora en el camino tiltimo!

{SerAs la amiga
o ser6s el amor hondo de mtisica?
En 10s rincones se enferm6 mi vida
y s610 me ha quedado mi dulzura.

189
Serb la amiga de 10,sgrandes ojos,
Clara como una antorcha
que eleva su fragancia de heliotropo
sobre el gris pebetero de mi sombra.

Ojos sin limites


donde temblando se sostiene el dia.
Ojos que hac& mi coraz6n mis triste.
Dolor de esencia tiene su fatiga.

Ya no tengo mi vaUe,
ya se borr6 mi Gltima montafia.
S610 vive la herida de mi tarde
y el silencio dormido de mis canas.

190
FmNm a la muerte, solo. . .
T u mano no retuvo mi congoja.

Mi sufrimiento atraves6 el Otoiio:


leve, en silencio. Me doiia la honra
de ser tan triste. AcariciC el sollozo
que de mi vida levant6 su ola.
La eternidad me perfum6 10s ojos.
Frente a la muerte
como un infante que mirara un pozo
qued6 mi coraz6n. P a d la hora
de ser feliz. Frente a la muerte solo,
mi sufrimiento se me Ea vuelto aroma.
Grano de mirra de mi tarde. Rostro
hecho de 1Sgrimas. ?Qui jardin solloza
bajo la azul ceniza de t u s ojos? . . .

I
i
ADORAC76N

ESTE
mi amor no puede volverse un alarido.
A veces en 61 siento fragancias de ceniza.
Asi en el mediodia se quemarin 10s trigos.
iY0 no puedo llorar a Dios como las islas!

Atraviesas mi orgullo flameando tan cercana


que me emociono como si yo fuera algo tuyo,
pulsera de t u mano, collar de tu garganta,
y lloro contemplando tus pestaiias de humo.

193
Antologfa po6tic.m-13.

I
i
TU voz

MAS alii de quC monte, de quc dormida estepa I


lejanisima y sola viene tu voz de llama?
Eres como una herida de miel en mi t..:isteza.
Llegas como la tarde perfumando mi casa.

I
Voz que suspira como volvidndose una esencia,
voz que duerme en mis ojos y que muere en mis canas. ,
Te seguirb hasta donde se concluye la tierra,
A116 donde 10s Polos hacen girar sus alas,
194
I
o m6s distante a h , donde la luz no llega,
en un turbi6n obscuro que no encuentra una playa,
en la red melodiosa de la perdida estrella
que en olvidados mundos deja caer el ancla.

Voz que viene en la tarde a travis de la hierba


ioh voz que yo sostengo llorando en mis pestaiias,
iris toda la vida velando mi tristeza
voz de la amiga que no pudo ser amada! . . .
r
MI R E I N 0

ALAS
de ios pijaros, brote de 10s Srboles, honda mirada
tuya.
Todo lo que sube hacia la luz me pertenecc.
Torre de las tardes, monte que haces el dia
en t u vientre, noche inmensa flor morada.

Todo es mio y lo entrego, amor, entre tus brazos. I


No tengo mas sortijas que las que el cieio llueve.

InGndate de estrellas, mi amiga, que la noche


se duerma en la media luna de tus cejas.

196

i
Brazos tuyos que yo no vi en mi adolescencia
y ahora abren su arc0 de cometa en el cielo.

Brazos que alzan la flecha dolorosa del beso


con su sabor a muerte y con su herida de ancla.

Cabellera tuya, amiga, que estaba tras 10s muros


trCmulos de 10s dias que alzan ciudades negras.

Cabellera tuya donde cabe mi coraz6n


como un rostro desvaido en el canto de un ciego.

Yo no comb6 el primer0 la vela de tus aiios;


mi huracin vino tarde, per0 te !leva envuelta
y yo SC que mi m6stil se romper6 en un grito
llev6ndote en la muerte, mi amiga desventurada.

Ahora te recojo, gavilla mia, en la red de mis canas.


Yo siempre estuve lejos de la llama del jGbilo.
f Por eso vine tarde hilando las Escaciones
desde las orillas del cielo hasta 10s brazos tuyos. .
,

197
I
i
MIEDO

C~RCULOS
de llamas, soplos ventiginosos en torno de t u
vida,
dragones que te buscan ioh infinita chpula del mundo!

Que la soledad te cifia en su thnica de fragancia


para que nadie pueda llevarte, orgullo de mis torres.
. L

Yo lanzari 10s rios trimulos en tu busca,


para que te circunden y hagan de ti una isla.

198
En la soledad como la noche en un rinc6n del cielo
cantaris joh petal0 sobre el que duerme el dia!
En espiral, de llantos giraris vueltos 10s ojos
a mi hoguera en la que soy un leiio de alaridos.
Nunca VolC mis triste que a1 mirarte en dencio.
Se torcieron mis dias en remolinos buscindote.
Deshojamientos de caminos, desgarradura de 10s cielos,
hacia todos 10s horizontes grit6 mi antorcha su llama.
Si th fueras como 10s muros de una casa
caerian en la muerte mis sentidos.

Un miedo devastador me ronda como un murcidago.


Haz mi coraz6n una red con la Via Lictea

1
y envuklvela en tu mGsica como Dios a 10s mundos.
iGrita mi corazbn! iAsola como un incendio el cielo!
Alza una ciudad de espadas y de sollozos.

Que no huya de ti. RetCnla como un pijaro


atado en el tembloroso collar de su melodia.

Apoyada en mi hombro la llevarC mirindola


hasta que 10s ojos callados en mi mueran.

iOh miedo de perderla, miedo de que en la noche


mis alli de mis brazos heridos se disuelva!

199
ANILLO

ELanillo de mis brazos me quema como una herida


y tu cuerpo est6 lejos y la sed de ti me vence
joh poma remecida por el huracin del cielo!

Calles de sombras isperas se agostan en la muerte,


calles que nunca irin en busca de tu casa
donde lancC mirindote para ti la 6ltima flecha.

Gira la rueca del mundo. Mi coraz6n no te mira.


Lanza una tarde de espanto sobre mi su luz morada.

200
Ola de A alegria. (Me quieres? Yo tengo miedo.
Ola que cae en mis brazos sobre tu hoguera tendidos.

Apresadora conmovida del momento de mi muerte.


Te quedaris grabada en el lino de mis pirpados
y seguiris las lineas ardientes de mis manos
hasta el turbi6n sonoro en que la tierra concluye.

Edificadora de una nueva ciudad, puente filtimo de mi


vida
traes el milagro como un niiio una paloma.

201
AMADA MfA

AMADA
mia, amada en tiempos dei primer arc0 iris
o a116 en la creaci6n junto a las primeras alas.

Desde la sangre de mi madre hacia ti vuelvo mi rostro.


Las abejas de mis almendros vuelan en torno de tus ojos.

Mi corazdn, saeta gastada de noche en el cielo


atraviesa la paloma del dia para borrarse en tu voz.

202
I
( I

I
Alargas en tus ojos 10s hondos paralelos
mientras la maiiana se eleva de tus brams.

Te IlevarC en la ola de mis venas


asi como el cielo lIeva su largo temblor de pijaros.

La tierra gira, mi amiga, en un rinc6n de tus ojos.


El viento distancia estrellas detr6s de tu cabellera.

203
QUEMADURA

Mi* como mi mano que se cans6 en la muerte.


Mia como mi sangre donde avanza su rostro.

Una onda de paz me corre por 10s brazos


cuando se vuelve a mi transparente de jhbilo.

Clara senda de musgo, valle que es una herida


asi la miro. Toda veleta a ella se torna.

204
Yo la he querido como 10s ciclones muriendo
en un grito que asorda las ciudades y el mundo.

Mia como esta mano que se torci6 en su busca.


Mia como esta boca que se amarg6 sin verla.

Mia como estm ojos donde se queda inm6vil.


Mia como este coraz6n que no la quema.

Mia mSs a116 de mis muros, mis lejos.


que el borde de la tierra donde mi Dios levanta
10s arcos iris solos y 10s planetas muertos.

201
REFUGIO

CONla frente caida en un rinc6n de la tierra


yo te encontrk. Eres mia. La soleclad de tu incendio
arroj6 10s planetas en el pozo de tu voz.
Ahora est& alzando la casa de mi alegria.

Eras el abandono, la ciudad sepultada.


S610 el viento te perseguia como un niiio.

206
En un ciclbn altisimo chocaban como piedras 10s mundos.
De tanto resplandor qued6 tu perfil herido.

Abejas perdidas eran tus dias desamparados


en el hrbol del cielo que se curva en la noche.

No hub0 playa para tu voz de flor invisible.


Cantabas con 10s ojos cerrados,
vuelta la faz a1 cielo, hnfora bajo la lluvia.
Yo escuchC tu canci6n y se encendi6 mi lhmpara.

2 07
i

ETERNIDAD

CANTO
que no vacila, azucena tendida en el mundo,
alzas tu rostro de amanecer, mi amiga.

Vives como una esencia de languidez que sufrc.


Nunca estirk las alas hondas como en ta busca.
I

Yo te soiiaba antes que Dios sembrara el dia, i

antes que 10s soles giraran en 10s cielos

20 8

-----
I
y que 10s mares aletearan en las costas.
Mi amiga desconsolada, me llevaris a la muerte
como un collar de tu garganta o una cana de tu cabellera,
algo humilde que te mire y que muera contigo.
Yo gritarC t u gloria encima de la tarde
como el muecin embrujando el crephsculo.
Yo s610 puedo darte el pbmo de mi desgracia
y el afin de la melodia que su abanico estira.

Desesperacibn del guerrero que perdi6 la ciudad.


Desesperacibn del ciego que no ver6 tu rostro
seri la mia cuando te vayas ioh infinita!

Todos 10s espejos entonces serin negros.


Te llevaris la hltima mariposa.

Antologis po6tica-14.
EA SOLEDAD DEL HOMBRE ULTIMO
I

ULTIMO
hombre del mundo, hltimo hombre, I
cuando no quedes m6s que tfi solo bajo 10s cielos I
1
frente a las montaiias de incienso azul dormido,
I
cuando hayan muerto las ciudades y 10s pueblos
y sobre las tumbas ya no vuelen 10s pijaros
~

ni 10s aviones azoren lo,cos el firmamento.


Hombre filtimo del mundo viviendo entre cenizas
II
bajo el arc0 trizado de hum0 del recuerdo. I

Cuando ya las ciudades se desmoronen solas


y vivas hondo, como un tim6n en el tiempo
y la eternidad te atraviese de flechas

21 0
y claves 10s ojos como 10s leprosos o 10s perros.
Hombre dueiio de todo, de 10s valles, del rio,
de las ciudades donde florecen 10s almendros,
de las torres con su campana que se ahorca
en la mirada gris de la muerte y del viento.
Hombre caminaris vestido de fragancias
de las mujeres que detris de 10s muros se han muerto.
Llevaris en tus ojos todas las agonias
y llorar6n tus manos, tu voz y tus cabellos.
Como las malezas creciendo sobre el mundo
seri s610 maleza de desgracia tu cuerpo.
Dueiio de la tierra como Adin en un grito
lanzaris tu coraz6n como un cuervo
hacia 10s caminos que van crucificindose
en la cruz invisible y leve de 10s vientos.
Todo muerto: 10s irboles, la fuente, la maiiana.
Seri un vitral roido y pudriindose el cielo.
Rotos 10s muros donde pendian las imigenes
-muros que miraron tanto perfil muerto-.
Tjltimo hombre del mundo. iOh canci6n detenida
en su curso! Recodo de la tarde del tiempo.
Dueiio de las islas que Iloran, quemadura
inextinta de Dios en la tierra, viajero
que no diri su canto a la mujer ardida
que lo ciiii6 en sus brazos como la sombra a un ciego.
Hombre de piedra, muro que mira a 10s ciclones,
dueiio de su alegria, sutil espejo negro
<qui huracin de sonidos se entrari por tus venas
cuando como un avi6n en llamas se caiga el cielo?

21 1
b

EL CANTO H U M A N 0

io, cuerpo que adoramos, pozo del regocijo,


que buscas el placer como un pan el hambriento,
santificado cuando florece en el hijo
que besara la tierra, 10s rosales y el viento!

Acaso nunca hallemos la fuente de Juvencia


para darte una noble eternidad en este
mundo breve y acedo que ha perdido tu esencia
milagrosa y las claves de tu alquimia celeste.

212
iOh cuerpo limitado en ti nada perdura!
Temblante sorbo de agua que Jesucristo apura
con la divina boca y el coraz6n soleado.

Acircate a su paz, idime por qui vacilas!


Con suavidad de esposa b i d e las pupilas
que desde AdSn mirando el infierno han llorado.

I1

Cuerpo de la mujer, claro como un solIozo


que fulgura en la noche de granaees dormidos,
zona de la esperanza, reseda del reposo,
hacia tus brazos van trimulos 10s sentidos

Cuerpo de la mujer, pais de la alegria


que adivinamos con un deleite jocund0
desde tus hombros sube su marejada el dia
y de d a en ola crea cada mafiana el mundo.

Cuerpo de la mujer, leche y luz en las venas;


aureola del tiempo, visi6n de las escenas
del pasado, de hoy. . . t G sabes sonreir.

En ti cantan 10s Srboles, 10s arroyos, las rosas.


Como el paso de un niiio maravillas las cosas.
iY si eres como Dios no debieras morir!

21 3
LA TARDE SERENA

SomE mi corazbn, como un niiio sonriente


bajo el materno rostro el trigal se ha dormido.
Presiento que perfuma mi sangre eternamente
jsi parece que ayer yo no hubiera vivido!

En la humildad campestre se hace la voz mis tierna;


10s sentidos recogen semillas en el viento.
La tarde es una pr6diga y trimula cisterna
de Dim, en el camino ispero y ceniciento.

214
Para no despertar el trigal en reposo,
camino lentamente por el prado oloroso.
Presiento que el instante en mi se hari fecundo.

La montaiia y el cielo son un silencio grave.


Es tan sutil la hora que si aleteara un ave
por el aire dormido se moriria el mundo,
F
!
I

PERFIL

Q u m i A eternizar tu pe+l armonioso,


suave como 10s niiios, triste como un sollozo,
per0 cay6 en tu alma como una negra veste
el ala de Luzbel. Mi colraz6n celeste
ha llorado en la sombra sintikndose vivir.
iAcaso nunca mas logrark sonreir!
Te llevk de la mano y mi universo viste.
La h i c a gracia tuya fuk la de hacerme triste.
Para scntirte m6s desconoci el pecado
y te di mi pureza como un ci-elovolcado

21 6
y a mi quebrantamiento lacerante y sutil
10 perfumC de Dios mirando tu perfil.
Para quererte mSs ser eterno queria.
El ritmo de mi sangre se hizo melodia
y en todos 10s momentos te !lev6 mi cantar
como 10s paralelos floridos sobre el mar.

217
JOBILO

'TUrostro ha sido siempre la fiesta de mi dia,


la fiesta del orgullo y la melancolia.

Me cerca el coraz6n tu trkmula aureola.


T u belleza es tan honda que te ha dejado sola.

Mueve sus pedrerias el humo de tu voz.


Por ti senti la Clara herida de mi Dios.

21 8

1
Te dare mis abejas y mis jazmines puros
y el roce de 10s hngeles que tocaron mis muros.

Yo no te pido nada. Yo s610 se quererte.


Es la Gnica alegria que habrS antes de mi muerte.

219
HORA DE LA ADORACI6M

CONuna intensidad de llaga y de alarido


te querrC hasta que seas el Gnico latido,
la Gnica voz que adore, la finica dignidad
que lleve hacia el cicl6n que va a la eternidad.
Amarte as5 con alas y suspiros a1 vuelo
como si penetrara sin saber en el cielo.
Amarte porque fuiste mi frngancia y mi asombro.
iPor tu cabeza es suave para siempre mi hombro!
Amarte en una onda de miedo y de cilicio,
amarte hoy, maiiana y en el Dia del Juicio. . .

220
Matar a1 hombre triste, domefiar el orgullo;
vivir en el silencio como un espejo tuyo.
Y un dia, mudo y solo, en ixtasis quererte
y hallarme en el camino del brazo de la muerte . .
Y si t G me llamaras, mujer, en ese dia,
yo, mSs hondo que LSzaro, hacia ti volveria . . .

221
A F ~ NDEL C O K A Z ~ N
t

LA MUERTE SUVA

Los brazos estin pobres, la luz descolorida.


Entre la luz del cielo cansado el mundo rueda.
Huracin de cenizas cay6 sobre mi vida.
iQu6 lejos e s t i inm6vil tu albo perfil de seda!

No vuela el coraz6n con 10s pijaros puros.


Mi espiritu va en flechas hacia la eternidad.
Se caen en la noche 10s planetas maduros
y llora el caracol de mi honda soledad.

22 5
Antologfa po6tiea--15.
I i
Mi coraz6n amargo iyo nunca fui rnis triste!
Se apagaron mis limparas, murieron mis vitrales.
Te llamo hacia 10s vientos hacia donde te fuiste
abriendo con tu rostro 10s puntos cardinales.

Y todos te lloraron y solloz6 la casa


con el crujido triste y obscuro de sus puertas.
{A d6nde se ha marchado tu coraz6n de brasa
atravesando estrellas con las alas abiertas?

Y la mujer mls bella que mira lento el dia


tambidn llor6 por ti con 10s ojos cerrados.
Si ayer mi coraz6n amarla no sabia
ahora he de quererla con 10s brazos clavados.

Hablabas tG, mi madre, del almendro florido.


Su gratitud de hum0 te llevsri en el vuelo.
Te llevaste sus flores a besar a1 Ungido
mis alli de las islas musicales del cielo.

Desvaidos 10s ojos, silenciosas las manos,


echado el coraz6n a morir en su hoguera
jc6mo senti llorar de amor mis oceanos
y dentro de mis manos la Creaci6n entera!

226

b
-
-

No miraris el ilamo dormido de tu huerto,


ni el lirio azul que eleva su canto de rocio.
Todas las cosas dicen: jsu coraz6n ha muerto!
iY yo naci de ella para morir, Diols mio!

Con el cabello gris y la palabra herida


mis pensamientos saben a soledad y a grito.
Mi eternidad ahora parece sumergida
en el Bspero y turbio pozo del infinito.

Rodeada de silencio de arcingeles en vuelo


viviste, altos l a ojos, las manos en fatiga.
Ahora e s t l trizada la clipula del cielo
porque se ha extinguido tu claridad de espiga.

Los brotes de 10s irboles no miraris maiiana


ni el heliotropo suave se encantark de verte.
La abeja de este sol solloza en mi ventana
y tengo las dos manos tendidas a tu muerte.

227
EN LA TRISTEZA

PORQUE
ella avanza en una lenta herida
iimala, mi coraz6n en la desgracia!
Psrque duele el fluir de toda ola
iimala, mi coraz6n en la desgracia!
Porque en sus brazos llora el arcoiris
iirnala, mi coraz6n en la desgracia!
Porque su espejo se quem6 llorando
jimala, mi coraz6n en la desgracia!
Psrque su coraz6n es una isla
iimala, mi coraz6n en la desgracia!
Porque es tan bella y porque ha sido triste
iimala, mi coraz6n en la desgracia!

228
MI SOLEDAD

PARA
adorarte permanezco solo,
solo con mi huracin y inis planetas.
En un temblor de musgo y de rocio
vienes a mi con 10s pirpados juntos.
Ya no lloras despuCs de tanta herida,
per0 en t u voz da luz mi sufrimiento,
y tus dos manos son sobre este mundo
la angelica escultura de un sollozo.
Vivo detris de celestiales muros
en un callado dia de reseda.
Para adorarte no veri a la esposa

229
ni 21 ondulante coraz6rr del hijo.
Esta felicidad de haberEe amado
harl que sea tuya
en el vivir y en el morir mi llmpara.

23 0
LETANfAS

TORRE que contempla mi hltimo dia.


Yo te he querido siempre.

Fiesta en la vorigine de mis cinco sentidos.


1
Yo te he querido siempre.

Saeta que e s t i volando desde el primer d;a del mundo.


Yo te he querido siempre.
23 1
I

Valk de 10s pobres que aGn no pueden morir.


Yo te he querido siempre.

B6culo de 10s planetas dorados de sueiio.


Yo te he querido siempre.

Lanzadora de 10s dias hacia el horizonte.


Yo te he querido siempre.

Mano que me levantari del polvo en la hora de la


Resurreccih.
Yo te he querido siempre.

Limpara del amor atravesado de mhsica.


Yo te he querido siempre.

Amada que maravillas 10s espejos.


Yo te he querido siempre.

Hombro donde se reclina la tristeza.


Yo te he querido siempre.

23 2
1
Herida rodeada de pijaros.
Yo te he querido siempre.

Canci6n que agita las enredaderas del tiempo.


Yo te he querido siempre.

Amatista que llora con 10s ojos cerrados.


Yo te he querido siempre.
\

MGsica de humo movida por un pajaro de alas azules.


Yo te he querido siempre.

Escala triste de pestaiias con 1Sgrimas.


Yo te he querido siempre.

Abeja de otro mundo que viniste hacia mi.


Yo te he querido siempre. . .

CSliz donde se vacian 10s altos rios del cielo.


Yo t e he querido siempre.

23 3
MUERTE DE NOCHE

Su vestidura adormeci6 a la muerte:


Ella venia de amatista y oro.
Eran sus ojos en la noche verdes.
iY0 no puedo olvidarme de sus ojos!

Yo la he querido, la he querido siempre.


La vi en las alamedas del Otoiio.
Como una flor se me prendi6 en las sienes
y en la desesperanza de mi rostro.

234
-- I

Ahora en mi llorando permanece.


Cuando cierro 10s ojos la conozco.
Tiene el andar de hum0 de la muerte.
Es un sollozo y vive en un sollozo . . .

Esta noche mis ligrimas conmueve.


Yo soy el grito que no ha116 el reposo.
iY0 la he querido, la he querido siempre
oh mi adorado trCbol melanc6lico!

En esta noche que cenizas llueve


(antes llovia su cabeza en mi hombro)
idime t G cuindo se entrarh la muerte
por esta casa para estar mis solo!. . .

23.5
AFAN DEL CORAZON

Yo te agradezco el dia que en ti concluye -joh salva-


dora!-
como el limite de la vida o el borde de tu cabellera.

Llevo la noche en mi tendida sobre mis hombros,


comoi el hum0 de las tardes quemadas en el mar.

Despuis de haberte hallado pude gritar mi orgullo.


Cabeza triste, frente donde cabe mi corazhn, ojos de
trdbol.

23 6
iMis alli de la muerte qui habr6 mis hermoso que tu
cuerpo!
Tu silencio me envuelve como las grandes nubes a1 cielo.

Echo la red alli donde la noche mueve su collar hGmedo


encima de 10s montes cerrados como la casa del que ha
muerto.

SC c6mo vive en mi el perfume de tu cuerpo en la


sombra. . .
Te seguia a travis de 10s dias como un aullido en el
tiempo.

No hubo agonia en mi coraz6n que no se penetrara de


tu esencia
ni lamento que no naciera a1 fondo de tus ojos aban-
donados.

;Ah jardin! iAh soledad! Han palpado mis manos el


viento de la muerte
y conocen la luz cuyos dedos forman la gracia de la rosa.

Yo persegui la llama de tu pie con mis ligrimas


y en cada ola del coraz6n naci6 un pijaro.

2,37
Retrocederia en el tiempo s610 por ver el rostro de mi
madre
y su actitud de coger siempre jazmines del otro mundo.

Planeta de amatista trizado arriba en su vuelo,


esperanza de 10s ingeles ciegos hacia ti caminan mis
brazos.

iAmor que ha vencido a1 amor, yo dejare una rosa en


tu cruz!
Alfa y Omega, vaivCn de 10s astros de sueiio,
descienden todos mis dias desde 10s valles de tus hombros.

Eres la casa azul donde mis ojos esperan el tiempo


asomados como 10s niiios a 10s senderos que no concluyen.

Sobre tus brazos cantan conmovidos 10s pijaros


y la muerte detiene el afin de su mariposa.

iCGpula llovida de ligrimas yo no podria olvidarte!


Te llevarC ceiiida como mi corazhn, como mis manos,
como el grito
de Ia hoguera que estira su flor para morir hacia el cielo.

23 8
,

EN SU LUZ

MAStriste que 10s jardines de 10s ciegos,


sola como el huCrfano de noche,
en el hueco de tu mano duermen las mariposas
que huyeron de la tarde florida de 10s niiios.
La mafiana se deshoja en el mediodia de tus ojos
cuando el trigo es el aroma de un coraz6n triste.
Los cirios que te vieron ya no podr6n morir.
Todas las rosas nacen en la direcsi6n de tu rostro.
Cuando me muera quedar6n mis manos
tendidas a la casa donde vives

23 9
con la suave esperanza de tu presencia.
I
I

Todas las cosas van naciendo estremecidas de tus ojos.


De las srillas de tu coraz6n despilntan 10s jazmines,
y el surtidor solloza como a travCs de tus pestaiias. I
Me apoyo en tu belleza como el moribund0 en su alma. I
Aqui estoy ioh tanto tiempo! con mi hor6scopo de otro ~

mundo. ~

I
Espuma de las noches mi coraz6n hacia ti se vuelve
incontenible como las flechas que saltan de 10s arcos.
iQuC latitudes hondas no conoce mi grito
en este desolado rein0 que en ti concluye!

h
I
I

P A S 0 D E SOMBRA
(Premio Municipal, 193 9 )
1

Antologia po6tica--16.

- ~~
~-
ESPERANZA

ESTABAS
esperindome joh sola coni0 el mundo
que canta y que no escucha su rumor en el cielo!
En mi jardin 10s grillos olian a la muerte
y la felicidad nunca estuvo m6s lejos.

Era mi voz caida como en una deshonra.


Viniste abriendo redes de silencio a mi casa,
y frente a tu presencia florecieron mis brazos
y agoniz6 un perfume de mirfil y de acacia.

243

__--
=A-
No era la juventud, magnolia de rocio,
no era el cuenco de sol en el valle de oto'iio:
era el costado turbio y 10s pies de ceniza,
la tristeza en las manos y la tarde en 10s hombros.

Para tu advenimiento hice finos mis pulsos


y el coraz6n en dxtasis penetr6 en el milagro:
entonces en la luz se detuvo la noche
y amaneci6 en tu rostro la ciudad de mis aiios.

244
CASA DE L A SQLEDAD

SOLO en la casa, solo mientras llueve.


(Asi estari, mujer para morir.)
<Murmuras t6 en las hojas, compaiiera
t6, la que nunca amaneci6 feliz?

iTodo e s t i lejos! Se march6 la herrnana.


Ya no aroma la tarde en el jazmin.
i El coraz6n como un pomo de esencias
se vacia todo en la lluvia mtil.

24.5
Para sentirte m6s cierro 10s ojos.
(S610 la desgracia es mi pais.)
Antes volaban para mi 10s ingeles
sobre el lento arcoiris del jardin.

Ahora llueve y en la casa espero


-y la Esperanza se alej6 de mi-.
Espero ahora que la noche suba
sobre este coraz6n para morir.

T u lejania trizar6 mi nimbo.


iQuC hacen mis brazos en el dia hostil!
iQuC soledad seri la de mi vida
si busca tu hombro mi cabeza gris!

Lejos te iris, donde las islas cantan


como el sol sobre el mundo en el cenit.
;Que ave del cielo comeri en t u mano
e! trigo, suave como tu perfil!

246
PRESENCIA DE MARGARZTA

Para Juvencio Valle.

(D~NDE
vas Margarita con cabellos de espuma?
?D6nde te lleva el dia que mueve tu vestido?
S610 SC que tu noche conversa con el trCbol
y que avanzan cantando tus dos pies de rocio.

Margarita la Clara, canci6n de 10s infantes;


transparencia del musgo, orgullo de la tribu;
compaiiera del Bmbar, retoiio de la mirra
2d6nde vas por el campo a perfumar el trigo?

2'47
Acaso en el crephsculo, cuando cantan 10s gnomos
y desata el collar de cristales el rio,
adelantas tus ojos hacia 10s ventanales
de una aldea que incendian 6palos y suspiros.

Margarita que tiene islas en el espacio,


Margarita que besa 10s ingeles perdidos,
aclara el hemisferio que hay en tu cabellera
y haz que crezca la luna en la paz de tu nimbo.

II b
Te llevaremos como un claro Sacramento
en la voz, en el eter. iOh la diifana amiga!
Y cuando nuestros dedos se figiten en la muerte
i r h hacia las tristes montaiias de tu clima.

Porque fuiste la duefia de la buenaventura,


el po,mo de la esencia en labios de ceniza,
la casa de 10s pobres, el pan de 10s mendigos,
un movimiento de aguas a1 fondo de la vida.

Ahora que se queman antorchas y rnomentos


y la noche en sus trimulos urabales camina,
mi coraz6n se entreabre lot mismo que una estrella
y en ti piensa, Juvencio, padre de Margarita.

248
- --
I

NIROS ESPAROLES

1QU&N
sacudi6 la casa? {Quirin apag6 10s vidrios?
<Que 16grima fatiga 10s ojoas espaiioles?
<QuiCn circund6 de muerte el pecho de 10s niiios
y empaii6 10s espejos felices de sus voces?

Alguien vino rompiendo espiges y rosales.


Alguien abri6 la noche maldita de Saturno
y entr6 por la cintura dorada de 10s valles
con vestido de sangre y con alas de luto.

249
Y vosotros 10s niiios detuvisteis la rueda
del coraz6n, y el cielo se ponia mSs triste.
Manchaban 10s aviones el aire de la esfera
y florecian cruces de fuego 10s jardines.

Y la ciudad quedaba vacilante en el clima


de 10s fantasmas, muerta la madre con sus canas;
y a travCs de 10s muros se edificaba el dia
sabre el esqueleto torcido de las casas.

<Qui& detuvo tu paso, niiio de ojos celestes?


{QuiCn lastim6 tus manos, niiio claro de Iberia?
<QuiCn avent6 el hogar y pudri6 la simiente
que fuera eternidad y fragancia en la tierra?

iTi~sabes, niiio, c6mo hay que llorar ahora,


de pie junto a la muerte, con 10s ojos abiertos
m6s a116 de la ira y la misericordia,
como creando soles en la mitad del pecho!

iPor aquellos que un dia cortaron 10s jacintos


y quemaron 10s Srboles y mancharon su casa
se estremecen las manos gloriosas de 10s niiios
y sus bocas se acercan para besar a Espaiia!

250
ESPARA DEL HONOR

OH t G la m6s herida! En tu muerte sin llanto


duelen todas las venas. iOh esposa desangrada!
En todos 10s racimos hay miel para tu boca
donde el olivo pus0 su aceite de esperanza.

Para tu rostro pilido de sal y de azucena,


para tus hombros rubios que sostienen tu noche,
tus hijos levantaron la luna de sus pulsos
encima de tu sangre movida como un bosque.

2.51
jAh! c6mo no besarte en tu casa de fuego,
en tus pies lastimados, en tus senos heridos
si el coraz6n te busca como a un mar crepitante
en tu altar con palomas y moribundos niiios.

Y c6mo no sentirte, Espafia, en el sollozo,


en la vigilia turbia que crece en las ojeras,
en tu actitud de estrella entregada a la muerte
ioh t6, maravillosa mujer de sal y piedra!

Mis a116 de 10s mirtires, mis alli del incendio,


mis allh de la vida se elevan tus dos brazos.
Mis all6 de las tumbas solas de 10s mendigos
te mueves entre heridas y olbscuros meridianos.

Espaiia que amanece cada dia en el pecho,


asida a1 coraz6n nuestro como una honra,
nadie harS que tu cuerpo se incline de rodillas
ini cielo y tierra vencerin t u rosa!

Sobre 10s muertos niiios, sobre 10s campos puros


el invasor anima su caballo de llamas,
per0 sobre la espiga sangrienta del infierno
ya suena el caracol de rocio del alba.
De mar a mar Espaiia, de muerte a muerte Espafia,
L
la que va en nuestras manos y besa nuestrc rostro
la que no ha suspirado en mitad de la hoguera
per0 que inund6 de llanto nuestros ojos.

Sobre todas las tumbas se conmueven tus pijaros,


Espaiia del cipris, Espafia del martirio.
Y sobre 10s escombros hay una voz que avanza:
iY0 nunca morirC! iL0 sabes! jHijo mio!

253

c
PAZ PARA ANTONIO MACHADO 1

TRASPUSO
la montaiia para morir herido
de pie a la cabellera ioh, suave, desterrado!
La esponja de su mano se llenci de rocio
y el Tiempo le bes6 la arena de 10s pSrpados.

Y qued6 con 10s ojos prendidos como un ancla.


El mundo se le iba cantando de 10s dedos.
Se escurria el perfil melodioso de Espaiia I
del azahar fragante que le quemaba el pecho.

254
Espaiia y sus olivos, Espaiia y su abandono,
Espaiia la que tiembla y en sus ruinas solloza
a1 morir fuC en el grito postrero de sus ojos
una ligrima sola, una ligrima sola.

Poeta leal, poeta de la miel y la selva,


del trino de la tarde en el cielo morado
cuando el amor trasmina la curva de la ojera
y lame lentamente la raya de la mano.

Se fuC con su silencio dibfano de sortijas.


La agonia de Espaiia le cercen6 10s pulsos
y cay6 su cabeza como una golondrina
que sintiera cansancio de volar sobre el mundo.

Su madre lo miraba a1 morir en la boca,


donde fluia un nombre de sangre apresurada,
jEspaiia! jEspaiia! Y era que se deshoja
como ceniza lenta dentro de la garganta.

Veia la montaiia. Detris todo era muerte.


Espaiia defendia su cuerpo del naufragio.
Habia fuego y sangre. Se nublaron sus sienes
y 10s cirios ardieron ante Antonio Machado.
ROMANCE DE GREGORIO CRUCHAGA

(1781 - 1 8 1 0)
Brigadier General de 10s voluntarios de Nauarra

i 0H trepador de montes,
caudillo de Navarra, I
adolcscente rubio 1
I
que defendiste a Espaiia I

con el pecho de piedra


y la mano de llamas
cc
ni tres ni cuatro juntos
doblegaron tu espada .
1 Memorias del General don Francisco Espoz y Mina.

2.56
I

Adalid del Roncal,


el valle de tu alma
se humedeci6 de 3,ingre
y salpic6 tu casa;
y el incendio asom6
su rostro en las ventanas.
Se acercaba la muerte
desde el lado de Francia
y se llen6 de heridas
y sombras la montafia,
(RoldSn en Roncesvalles
toc6 el cuerno de caza).
Ahora, don Gregorio,
! es una cruz Espafia,
ahora el viento silba
su treno de desgracia
y el Cid sobre Castilla
despedaz6 su lanza.
iAhora anda la Muerte
sola y avergonzada
porque 10s traidores
mancillaron a Espaiia
y encima de sus pechos
pusieron cal y ligrimas!
TG esths ahi, caido
y no elevas la espada;
te faltan las dos manos
que la muerte arrancarn:
general roncalis

'257
Antologfa po6tira--17.
don Gregorio Cruchaga,
corta las ligaduras
y rompe t u mortsja.
Que te ayuden 10s truenos
que de 10s montes saltan,
que te lleven 10s dias
altos de t u Navarra.
iOh tb, jamis veacido,
joven de la esperanza,
Sbrete el coraz6n
para mirar a Espaiia.
Trae la media luna
todo el dolor del Africa.
La sombra de Pelayo
en el tiempo naufraga.
iAh! si tb aparecieras
con vergiienza en la cara
con las cuencas de fuego
y las manos cortadas,
general roncalCs
don Gregorio Cruchaga.
jAhora 10s olivos
ya no esperan el alba
y las espigas son
en esta muerte, Exgrimas!

i
-_

U N A NOCHE

PARA
ti mis a116 del andrajo y del cielo
para t u sombra dCbil que persigue a tu muerte.
Que t e bendiga el irbol con su lento perfume
y el sol sea mis pur0 a1 caer en tus hombros.
Canto a tu miseria, santifico tu herida
palabra del amor que se envueive de llamas,
gesto en que el odio prende te!araiias y mundos.
Te canto a ti doncella que nunca tuvo novio.
jAh! para ti sube mi grito como un ingel
en un azoramiento imprevisto de piijaros.

2 59
iAh para ti pobre niiia de ojos azules
que miras el futuro en el haz de tus ligrimas.
Para ti mis a116 del eco del naufragio
sollozarin las islas resonantes del Smbar.
iAh! no conocerhs las luces de la fiesta,
el or0 del anillo ni la llaga del beso.
iC6mo hacerte una luna leve para ti sola,
un camino de espumas para tus pies sin alas!
iC6mo crear un cielo para tus manos tristes,
para tu boca un cielo dormido en una esencia!
Pero la noche empapa su esponja en el suburbio
y borra lentamente 10s Cltimos espejos.
Viene la noche a tientas como se acerca el hambre.
Viene la ncche en la fragancia de 10s juncos.
Viene la noche en 10s ojos que se lastiman. . .
El niiio se qued6 tranquil0 en su corola
y el llanto en un collar se adormeci6 en su pecho.

I1

Vamos a la ciudad que no tiene esperanza.


Vamos a1 coraz6n que se viste de muerte.
Vamos a1 huracin que derriba a1 mendigo.
Vamos a la resaca donde el pufial despunta.
Vamos a la taberna de ahumados cristales
donde se fragua el crimen y se maldice el orbe.

260
Donde todo es cansancio, soledad y alarlcto.
Vamos a1 lamento largo de la miseria. . .

No cantan las trompetas; no aparece el arcingel


ni se agitan 10s mundos at6nitos en marcha.
iLlueve para 10s pobres, llueve para 10s pobres!
iQuk noble es el vestido que da el agua a1 desnudo!
<Y qut hacen en la noche 10s irboles que envuelven
a1 miserable en la tGnica de su sombra?
2% ha dormido la acacia fragmte y el espino
donde el mendigo ha116 un poco de su cielo?
<Per0las rosas temen que 10s andrajos turben
el diifano silencio de su fina elegancia?
<Y saben 10s jazmines que 10s menesterosos
lloran porque el hambre 10s perfuma a1 morir?
Ya se durmi6 la niiia esbelta y en el sueiio
se ha sumergido el aro azul de su cintura.
Ahora va de viaje por mares de Oceania
en un doliente barco con remos de zafiro.
iAhora va de viaje! iQue no regrese nunca
a la trimula orilla donde viven sus ojos!

261
ISRAEL

C'OMO
._- el viento cantando se esculpe en tolvaneras,
" ._
como L muerteTacTendo aaencias y mitos
.1-.-.1-_
"_X

t G vas con tus floridas y nobles sementeras


quemando latitudes y venciendo infinitos.

FuC el oprobio tu nombre de crista1 y esperanza


y desearon 10s ciegos encadenar tu dia.
T u corazcin comido por panteras avanza
entre paises hoscos que buscnn t u agonia.

262
iAh turbar nuestro sueiio azul del Paraiso
y romper la cadencia del arcoiris solo
en la cumbre del cielo, humillando el hechizo
que mueve su campana feliz de Polo a Polo!

Ya no avanza Sans6n a las paertas de Gaza,


ni detiene JosuC el alto sol maduro.
El agua del Jo,rdSn.no alegrari la casa,
ni en Jeric6 las rosas mirarin el futuro.

No lucen las sortijas de Salom6n a1 vuelo


de la danza que como un mar se precipita,
ni levanta sus pechos dirigidos a1 cielo
entre Smbares y sedas la ardiente Sulamita.

Ahora, tG, Israel, retornas ai tormento,


otra vez el vampiro quiere rnatar la abeja;
requieres tu bord6n castigado en el viento
y tu JerusalCn en llanto se refleja.

<Para tu grey herida cuindo vendri el reposo?


Sobre tus hijos hoy el huracin galopa
y va tu coraz6n a1 golpe de un sollozo
mas alli de 10s muros desolados de Europa.

263
AmCrica ser4 la tienda del hermano,
batido por el odio que lo Ileva a1 destierro;
y el nifio de Israel ha de sentir su mano
lamida por la estrella y la lengua del perro.

I
1 264
VUESTRA
ola fuC el salto inicial de la Tierra,
salida de las puertas graves del Paraiso.
Sois el grito y su ligrima, raices del huracin.
Fuisteis el brazo firme que conjur6 el Diluvio
y alz6 la fabulosa Babel desesperada.
Trabajadores, recios retoiios de la piedra,
hijos de la montaiia y del mar y del valle,
manos que se crispan en el tim6n del dia,
manos que se rompen en el fuego nocturno
y preparan la vida deletreanda la muerte.

265
Trabajadores, vasto collar que mueve el sol
a travds del planeta que tatu6 la desgracia.
Trabajadores de 10s piramos de Alaska
donde el Polo Norte estira su vestido.
Oro, carb6n, azGcar, perlas para el Amor
en vuestras manos todo es tibio como una espiga
y en ella se bautiza, ioh suma catedral!
Trabajadores, tripulantes del sueiio
vais de playa en playa como el air6n de la ola.
De Norte a Sur, de Este a Oeste en su hamaca
AmCrica os acuna agitando sus bosques
desde la Groenlandia de tdmpanos y espumas
a1 Cab0 de Hornos donde ancla la Cruz del Sur.
Europa, trabajadores, acecha con su exterminio
y el tiempo la divide en odio y en espadas.
;D6nde estbn el olivo y la oveja apacible
y el colmenar, un canto de Dim en el destierro?
{Todo ha de morir? {Vuestras manos de obreros
encenderin el Gethsemani de la muerte?
{Quemardis el trigal que es un eco del cielo
para que el pavor desconsuele a 10s ingeles?
Las ciudades suspiran cerradas COMO pbrpados
y Ias ventanas son 10s latidos del miedo.
Vosotros, luchadores, sujetardis el mar. . .
Sobre vuestros pechos no crecerb la muerte
ni el niiio de esta Amdrica veri c6mo se triza
la leve arquitectura que asume el arco-iris.
Los muros serin fuertes a1 sentir vuestros hombros
de metal y de rosa, de hum0 y de golondrina.

266
;Ah! trabajadores, adalides del mundo
es precis0 cantar en mitad del incendio.
Todos como un racimo. Todos eomo una selva.
De pie como un volc6n violento que se apresura
a derramar su fuego devorando otro fuego.
TambiCn vosotros, hombres humildes del planeta
visitiis la posada de este dia de jGbilo
en que se condecora el brazo de la Esperanza,
10s ojm del futuro y la frente del alba.
Trabajadores, hombres de todos 10s paises,
cuyo vigor enciende dias y meridianos
en donde el tiempo gira en el telar divino.
iAh! la fiesta del hombre del mar y de la tierra
que trenzan sus raices en una eternidad.
;De pie sobre la AmCrica del quetzal y de? puma,
como 10s farellones, como 10s huracanes
detened la pisada de la Bestia!. . .

267
POEMA D E L P U E B L O D E
SAN BERNARD0
-- -- I.--_

PUEBLO DE S A N B E R N A R D 0

Tu luz de enredaderas silenciosas


viene colmo una pluma de 10s cielos
y en tus patios se alarga la tristeza
como un doliente pavo real de oro.
El agua esculpe de crista1 el tiempo
y en el jardin un pSjaro insinlia
la tarde humedecida de otro mundo.
Por las calles las hojas rumorean
un leve y ondulante remolino
y en el silencio de la noche cantan

271
10s cristales a1 paso de :os trenes.
Rueda un latido y la distancia afica
el rostro pensativo de la virgen
en el ensueiio de morado estambre.
Las acacias prolongan su perfume,
y en el clamor del agua de la acequia
se va el encanto de !a noche niufraga.
El silencio persiste y gota a gota
crece el rocio como la tristeza.
Ya vendri la maiiana de jacinto
y crearS el mundo en Ja canci6n de un pijaro
antes que la luz mueva su millo

272
MUERTE DE ROMEO MURGA, POETA

I1

A ~ u vino
i a rnorir Romeo Murga,
pilido joven de cristal, herido.
Aqui oy6 un horizonte
de pijaros creando la rnaiiana;
y entre sus manos la canci6n caia
como cilida esencia derramada.
iAh! la acacia florida fu6 mis triste
para el poeta en lucha con su sombra.
Su palidez entraba en el crephsculo
como el agua en las hojas del otoiio.

273
Antologfa poetica-18.
Dueiio del marfil que da la muerte
hacia ella tendia 10s cabellos
y era su voz como resina lenta
cayendo en el declive de su cielo.
iC6mo estaban sus ojos
de arena gris a1 comenzar el viaje!
iC6mo qued6 su mano en el vacio
dibujando una estrella de estupor!
Aqui vino a morir Romeo Murga
pilido joven de cristal, herido. . .

274
--

I11

o
iH lentejuela azul, retoiio, abeja de oro,
palpas la tierra, el viento, la corriente del mundo;
tus manos crean soles y precipitan redes;
el mar, la tarde, el cielo, ahora todo es tuyo!
Puedes reir, llorar, dormirtc entre videtas,
volar como 10s Sngeles, ascender en el humo;
ser el infante alegre que ilumina la fiesta
con su mistico paso de azucena y de brujo.
Los jazmines te llaman y el viento del otoiio
y la t6rtola gris que arrulla en el crephculo

27
y que acerca la noche trCmula de jacintos
para cerrar tus ojos claros en un murmullo.
T e fatig6 el correr; perseguias el vuelo
de un p5jaro en el aire tembloroso de junio,
y entre tus manos lentas se desliz6 la tarde
que se llev6 la Gltima mirada de 10s juncos.
iOh lentejuela azul; mago de la sonrisa;
gota de miel recibes a1 viento en tu columpio
y saltas a1 vacio como la llamarada
del volantin que alegra la calle del suburbio!
AGn queda sol ioh niiio! para seguir a! pijaro
que desde su garganta hace girar el mundo.

276
I
SOMBRA DE OLZVO

IV

Es el canoso olivo
que aclara la tristeza de mi huerto,
Mi coraz6n 10 busca pensativo
para que bese mi costado abierto.

Est5 la casa en ruinas


y sobre el ocre antiguo de las tejas
ya no cruzan la luz las golondrinas
entre el suave fervor de mis abejas.

277
Y solloza el diamelo
como partido en la raiz fragante.
En las pupilas ya no cibe el cielo
que un pijaro constela de diamante.

DespuCs de tanta espera


tus manos crean la ciudad futura
y arde en mi pecho la doliente cera
de mi pecho quemado de dulzura.

(Por qui lloran 10s irboles su aroma


en esta soledad de moribundo?
2Por quC triz6 volando una paloma
el trimulo rocio de este mundo?

En la crucifixi6n la tarde vierte


ese cansancio con que me acompaiias
y nadie creeria ver la muerte
escondida detris de tus pestaiias.

Pero en mi eclipse bril!an tus dos manos


mis all5 del futuro y del presente,
Gnicas olas de mis oceanos
que perfuman la playa de mi frente.

27 8
Tus ojos alzan en el dia el canto
como una cesta de amarillos frutos.
Todo camina con 10s pies del llanto
por el gris litoral de 10s minutos.

279
RAMA DE BO]
~

RAMA
de boj para que juegue un gnorm
y se corone COMO un dios las sienes.
rama para que un Angel
detenga entre sus manos a la muerte.

Rama de boj, sortija para un niiio


-acuario en flor, humedecida llama-
suave como la ojera moribunda
en donde la pupila ha116 su playa.

280
c

Rama de boj para sentir el dia


que t e crece en el cielo de la mano,
amulet0 de amor de la doncella
que desolada llora hace mil aiios.

Rama de boj, rinc6n de la dulzura


para el viajero que rompi6 su hor6scopo
y sabe que la noche se desviste
en un largo latido de heliotropo.

Rama de boj para tus brazos lentos,


para t u boca y su doliente signo
en este dia bajo las aczcias
que perfuman el canto de 10s grillos.

Rama de boj que miran 10s enfermos


desde el verde reflejo de su cara
mientras la vida de sus dedos huye
y comienza el camino de las alas.

Rama de boj, destello para el pobre,


agua de 10s humildes, detenida,
el coraz6n t e busca, compaiiera
del azahar, el pljaro y la hormiga.

281
VI

TRAS
de la reja verde como bajo la lluvia
alli esperas la luz de leves pies dorados.
En la ventana prende el dia sus madreselvas
y crecen 10s cabellos de 10s aiios.

Se abre la puerta obscura en la distancia


y el huerto precipita la red de sus manzanos
como la primavera lejana de una isla
donde se eleva un cielo de amaranto

282
all6 donde gigantes caracoles
sollozan melodias de topacio.

Tras de la reja verde como a orillas de un bosque,


la casa en el silencio ha cerrado sus p6rpados.
De noche hay una limpara en espera de un niiio
que traer6 una rueda de soles en la mano. . .

283
VOZ DEL AGUA

DEun cuenco de alabastro trkmuio de zaiircs '

el agua se desprende en viaje luminoso.


En ansia delirante m6s 3116 del destino
se aleja el canto de infinitos ojos.

El agua que solloza como hiriindose


el vestido, en el trinsito maravill6 la tierra.
iOh tejedora de profundas redes
fugitiva y brillante enredadera!

2 84

b
Te llevaste el perfil s610 de la que vive
mirindose las manos donde la luz avanza,
la de la voz de lluvia en el silencio firme
cuando la noche afina las pestafias,

Corriente de 10s ingeles que tiemblan en la orilla


moviendo el tornasol leve de 10s instantes;
agua para la cera hGmeda y desvaida
de la mano de Dios que sostiene la tarde

285
VI11

ESTE
era un hombre que visti6 de negro
y cada dia acompaii6 a su muerte.
En el amor sup0 quemar sus manos
y su rostro de pilido lamento.
Am6 la soledad y en su capullo
se sumergi6 para sentirla en todo.
Lo querian 10s irboles del pueblo
porque en sus venas 10s llev6 en el mundo.
Acacia del amor, sauce dormido,
vetusta encina con collar de pijaros,

286
todo en el poeta fuC mis triste
en la uni6n de su carne con el dia,
sutil cedazo de serenas olas.
Aqui veo la sombra de su casa,
sin corazh el patio, solo y hhmedo.
ZEn d6nde estS la fuente que lo llame
para que vuelva con andar de cielo
a divagar en su melancolia?
{Cuindo vendri por el Otoiio suyo
abriendo con sus manos las paredes
que a1 ausente levantara el Tiempo?
{Cuindo vendri para mirar su casa,
el espejo trizado de su alcoba,
el irbol que plantara con su mano,
la puerta que no ha visto su regreso?

287
A B E J A S

IX

BORDONEA
la abeja que visita 10s juncos
como en la fiesta Gnica dc la celeste infancia,
abeja que movia la corola de! mundo
entre el rocio de perfil de plata.

Murmullo del jardin donde la tarde estira


en la fronda su hamaca de perfume y de sueiio.
iOh claridad de estanque y de ceniza,
sombra de olivo, como de otro cielo!

288
<Qui& ha venido a lastimar las rosas,
las hechizadas del antiguo muro,
alli donde la luz es una esencia
de madreselvas como el paso tuyo?

Los ojos viven su desesperanza


y se han cerrado sin mirar a nadie.
De sGbito 10s juncos se estremecen
sintiendo la presencia de 10s Bngeles.

Y murmura la abeja en una ronda


de polen, permanente bayadera
y en el silencio del jardin se alumbra
el paso de esmeralda de la Tierra.

289
LIRIOS AZULES

Lmm azules se abren ahora en la tristeza


como si el huerto fuera un convaleciente.
Cierra 10s ojos, cierra tu coraz6n y escucha
que el dia se devana en tu vestido verde
con el rumor del grillo, hilandero de mGsica
que una tarde me dijo que te quisiera siempre.

TG estabas mis alli de una ligrima, sola


en esa lejania que no vence un sollozo,

290 I
mas distante que el sol herido de 10s pobres
que viene desde el tiempo a suavizar tus hombros.
Lirim azules hub0 entonces para el grito
que anduvo entre 10s cielos camino de tus ojos.

291
H O L 0 CA U S T O
E S AMOR

ABEJA
de mi tarde y de mi mueree,
anticipo del sol, bien de mis ojos,
deja que en tu cruz grabe mi dia
como en la gloria de un bajorrelieve.
Ancha de mirra, mhica de arcingel
en toda latitud tu cuerpo vive,
como la rueda leve de este mundo
que de 10s cielos a 10s mares gira.
T.li llevas el rocio en las pestaiias
y en 10s cabellos el matiz dorado

29 5

. -- --_ . .. . .. -_ . ._ . .
P
de un caracol que se qued6 dormido.
Todo esto es el amor entre retoiios,
entre resinas, olas y rel6mpagos.
Bste es el amor que se desprende
como un lento cometa de tus hombros.
Bste es el mundo para tu garganta,
erguido ventanal de las palomas.
fista es la noche de fulgor de esencia
en donde el mar detiene su caballo.
Eres la dueiia de las golomdrinas,
del azahar que atrae a1 moribundo.
TI^ tienes el vestido de la tierra,
verde y dorado con encajes de aqua.
Si te mueves de sGbits, el rocio
moja la tarde porque est6s colmada.
Si levantas 10s brazos inauguras
una grave y doliente geometria.
Dueiia del gnomo que embruj6 la selva
donde duerme y suspira la avellana.
Para tu hechizo lloran 10s pastores
en 10s oteros de marfil y de Smbar.
En ti doblega el dia su corola
y t b la meces en tus pu!sos finos.
Y si viene la noche con 10s ojm
cerrados t e adelantas a la muerte.
Entre el cielo y la tierra, detenido
estS el amor con timica de mirra .

296
T U SOMBRA

CANTAN las ajorcas de la noche


en el rocio que despierta el cielo
y la avispa del mundo
ronda en el oleaje de t u frente.
iAh! iRodeado de mums y de espadas
el coraz6n defiende su destierro
y cada noche cruza
el pilido hemisferio de su muerte!
iAh! iTodo canto busca tu presencia
y la clara bahia de t u brbita!

297
Todo latido se defiencle en pluina,
en 10s hombros del Angel silencioso.
Cantan las ajorcas de la noche
para tu paso de doliente surco,
sombra del universo, mujer mia.
Siente mi pecho t u dorado delta
y en su invasi6n el tiempo se disueIve
en un golpe de nicar invisible.

298
*
I
I

1
1
C A M I N O

SEabri6 la puerta y avanz6 la hora e-


sobre las niiios y 10s horizontes.
En tu noche, Seiior, tendi 10s brazos
en el silencio de tus vestiduras.
SC que maiiana sobre mi tristeza
cruzari el arcoiris de tus ingeles.
Me acerco en la corriente del suspiro
a la hora profunda de la esencia,
cuando buscan las canas en las sienes
su lento declinar de hoja sin ruido.

299
P-
i
Deja a1 ciprCs que ubique su destino
en el dorado espejo de la rosa.
Deja que el mar bajo la luz r e h a
las dolientes espigas de sus playas.
TU siempre ir6s con tu perfil abriendo
el aire solo de las Estaciones
y yo te mirarC desde ia muerte
como si renaciera poco a poco.
iAh! la fatiga marchit6 mi manto
y quem6 la alegria de mi vuelo
per0 aquel que naufraga se reclina
en el cuenco dormido de tus brazos
y entia en tu hemisferio circuido
de mariposas como un niiio ciego.

3 00
CANTO A CHILE

ENti he nacido frente a tu montaiia


y me persigue el coraz6n tu rostro
y 10s valles se acuestan en mi vida
y mueven el murmullo de mi sangre.
De norte a sur como una caravana
el mar te grita con sus amazonas,
y t G adormido escuchas tus canelos,
tus robles y la flauta de tus 6lamos.
Pasan 10s rios destrenzando el Tiempo
y en ellos gime la montaiia sola.

3 01

I
El sol del Norte te quem6 10s pulsos
y ardiste como el ojo de 10s ciclopes.
Calcinada regi6n donde la tierra
se comba para recibir el agua
que suspira en la fronda y en el p6jaro.
Pais de cobre, de jazmin, de cera;
asordan en el sur todas tus islas
que en la noche parecen 10s escudos
de 10s dimes marinos desterrados.
Islas de 10s pijaros del viento,
doncellas puras de 10s pescadores,
suave milagro de 10s vagabundos.
Tierra del indio con olor a lluvia,
a hierba, a soledad, olor a sangre.
Tierra con llanto montaiiks, teiiida
con el humo fragante de la ruca
en donde aGn persiste la epopeya
-hondas, lanzas, cabnllos a1 galope
y gritos que penetran en la muerte,
en el metal, en el rumor del agua-.
iOh tierra del espino que perfuma
hasta el delirio de vencer el cielo
y entrar en el influjo de 10s Sngeles!
Campos de correhuela y amarillo
matiz del yuyo que sus flores mueve
hasta un limite azul de golondrina.
Alamos sobre la casa del labriego
que ara en el sol y afirma la mancera
como en tiempos de Job. iCeleste hermano!

3 02
dueiio del agua, dueiio del caballo
que resopla a la estrella detenida
en el sauce nocturno.
, Campo de trigo donde la esperanza
es un pecho de bronce que fulgura
en el ardor ferviente de la espiga.
Tierra del vino, del lagar jocund0
donde llora el racimo su fragancia,
donde danzan 10s ebrlos de la mano
como para entrar en el infierno.
;Oh tierra de 10s 5lamos dormidos
como en la magia de 10s surtidores!
Tierra donde el mar pule cristales
y se rapta la niiia de la costa.
En ti he nacido frente a tu montaiia
y me persigue el coraz6n tu rostro.

3 03
A C A C I A

CoNvmso con la acacia


que esti florida como un mar de espuxa.
2Por qui, poeta, no me ven tus ojos
que ayer me presentian en el llanto?
Para no lastimarla es mi voz suave.
La miro ahora desde ei fin del mundo,
desde el irbol primer0 de la tierra.
La miro ahora desde el alto dia
en que se abrieron todos 10s retoiios
en el arc0 del cielo resonante.

I\ 3 04
-

Vivo mis allh del sufrimiento.


Hasta el amor se me triz6 en 10s ojos,
y me visti6 de lentas golondrinas
I Converso con la acacia
-racimo de marfil, vas0 de lumbre-
y detr6s de mis hombros amanece
el signo teologal de la esperanza
y hay un rumor de cera que desciende
de las dulces pestaiias de las manos.

305
Antologia po6tica-20.
1 I

POEMAS I N ~ D I T O S
(1945)
w

PACfFICO SUR

n
LLmar de Vasco NGiiez de BalbcPa
en direcci6n a1 sur mueve su rueda
y precipita el sol y las espumas
como meciendo aiin lentas galeras
con el or0 lustral del Inca muerto.
OcCano que viene desde el norte
hasta las islas que en el sur estiran
10s hombros y la lluvia de sus montes,
alli donde la noche de 10s indios
vive en la flecha, el pijaro y el fuego.

3 09
OcCano del sur, bosque tendido,
soplo que quiere desquiciar el mundo
y socavar la quilla del planeta.
Llevas a1 barco cuyo brillo alumbra
la gris fisonomia de 10s puertos.
Ockano que ciiies con tus pulsos
la carne herida de las tres AmCricas.
Sobre tus olas cantan pedrerias.
El rostro del cafe corn0 de sombra,
el perfil del azGcar cristalino,
la mirada del or0 carcomida,
el relente profundo del salitre,
el Bngel del carb6n sacrificado;
quetzales, papagayos, rornasoles,
c6ndores recios, 6guilas y pumas
alientan el temblor del arcoiris.
Ockano del sur, prado del dia
pres0 en la malla de 10s meridianos
all6 en las islas hondas de la lluvia
en 10s canales en sus pobres barcas
hacia la soledad bogan 10s indios,
alacalufes y onas perseguidos
que en la mirada de 10s hijos besan
la Cruz del Sur como un dorado junco,
OcCano que ondulas, danzarina
de plata y de rumor engalanada.
Desde las orillas de la tierra
hasta t u coraz6n respira el hombre
y a ti llevan 10s rios un sollozo

310
como a1 morir el jefe de una tribu.
OcCano del sur, alzas la frente
y caes en la playa fatigado
y a1 recoger tu cuerpo en un suspiro
el dia avanza con sus pies de espuma
mientras la gigante rueda gira
desde la peninsula de Alaska
a1 Polo Sur de prolongada noche.
ELOGIO DE LA CRUZ DEL SUR

BAJO
tu resplandor vive la noche
de Chile, claro caracol c"e1 sueiio,
y en t u vibraci6n 10s pulsos miden
su avance de crista1 hacia la muerte.
Acacia de 10s cielos, Cruz movida
como una carabela en el espacio.
Racimo de esplendor sobre las islas
de litorales de canci6n y espuma.
Hacia t u cara se nos va la frente
y te seiiala el niiio con Id mano

312
--

en la combada plenitud nocturna.


Cruz del Sur, aderezo de 10s pobres
y talismjn de las mujeres tristes.
En el vidrio empaiiado de 10s ojos
te adormece y encierra el vagabundo.
A11S en el Sur de la infinita Iluvia,
t6, Cruz, est& sobre 10s puertos solos,
sobre las playas, sobre el barco herido
que temblando se aleja a la deriva.
Enredadera de la noche densa
crecida en el vitral del firmamento,
oleaje que sostiene su fatiga
en un enjambre musical de estrellas,
sobre Chile tu lumbre se prolonga
hasta el almendro que florece el Polo
y de dia en el cielo, a1 esconderte
como a1 morir en la mitad del pecho
en un lento suspiro te detienes.

313
SOMBRA

LAola de 10s mirtires en un temblor avanza


y entre 10s dm Polos resuena un alarido.
En la frente del niiio se quem6 la esperanza
y el mundo se fatiga en un largo latido.

El pecho del anciano se convirti6 en herida


y se manch6 de sangre la catedral del cielo
y va la muerte de humos y de fuegos vestida
y brotan del abismo golondrinas en vuelo.

3 14
Cruzan sobre Europa aullando las hienas
y tierra y mar enlutan sus sangrientas rapiiias
y sacuden las madres el grito de sus venas
y es amargo el doliento racimo de las viiias.

Los Sngeles sollozan sobre negros escombros


y del cielo a la vida ya no existen escalas
y como madreselvas se cae de 1,os hombros
hacia el silencio el hondo latido de las alas.

Pupilas de 10s mirtires; manos del moribundo;


rostros de 10s niiios que olvidaron el juego
y lloran la desgracia lacerante del mundo
desde sus brazos tristes y comidos de fuego.

La muerte va golpeando el hierro de las puertas


desde la Noruega de cindido vestido
y hay un fulgor terrible en esas manos muertas
amarillas y 16nguidas tendidas a la altura.

Y th, Israel herido, criba de 10s tormentos,


la sombra de Judith ya sobre ti no ciernes,
per0 vendri ese dia de claros elementos
en que caiga vencida la testa de Holofernes.
Un ruido de vitrales anuncia el turbio paso
de un trope1 de caballos que la crueldad fustiga
y esti la cruz trizada en un verde ribazo
y hay llanto en el rocio y es de sangre la espiga.

Pero vendri la hora en que luzca la espada


de Sobiesky en el cielo en giros de diamante
e irrumpa Juana de Arc0 como una llamarada
sobre la duke Francia de pecho agonizante.

tQuiCn detendri el cicl6n que todo lo calcina


y romperi las alas que marchitan la esfera
desde Groenlandia a 10s campos de China
por donde corre el fuego como una cabellera?

TG, Rusia del milagro, rueda de sangre y nieve,


la esperanza del mundo renace en tus crisoles
y desde el Polo Norte a1 Caucaso se mueve
un huracin de llamas en trineo de soles.

Aguilas y palomas luchan en tus usinas


y las mujeres cantan aim en tus bastiones,
y las madres alumbran sus hijos en las ruinas
para eternizar a sus recios varones.

316
Y tG, Grecia, la sabia de las nobles consejas,
en tus playas suspira el coraz6n de Ulises
y gente extraiia ha muerto la luz de tus abejas
y fluye un hondo grito desde tus cicatrices.

En un bosque de sangre el cielo se convierte,


per0 vendri esa hora de la firme alegria
en que Luzbel vencido se desplome en la muerte.
Y nuestro coraz6n vive para ese dia.

317
1 --

EN ELOGlO DE LA URSS

GIGANTE
de la tierra, Rusia de suaves pinos,
tcdo el viento del mundo mueve tu cabellera
y corren 10s trineos humillando caminos
hacia 10s horizontes de metal y de cera.

Desde el Polo Norte en un alud, el dia


avanza entre 10s muros del infinito hielo,
y de pronto se rompe la boveda vacia
como desplomhdose el recinto del cielo.

318
En las aldeas tristes, en las pobres viviendas,
la cara de la muerte todo crista1 empafia:
el fuego precipita sus dardos en las sendas
y se quema la usina y es tiz6n la cabafia.

Rusia, la Rusia vasta, desde Arkingel agita


su mant6n de doncella, sus bosques y cereales
y como una m.ontaiia de Clara dinamita
hace cantar el CSucaso y temblar 10s Urales.

El invasor ha hollado el suelo de Mazepa


donde muriera Pushkin, donde Tolstoy vivia.
Sacude la metralla el musgo de la estepa
ipero Rusia jamis conoci6 la agonia!

Los pechos moscovitas se oponen a1 asalto


y de sangre la nieve para siempre se borda
y desde la alta cumbre de un cielo de cobalto \

socava 10s sepulcros el avi6n de la horda.

El cuerpo de 10s rusos como un turbi6n levanta


su valentia airada en la ruda defensa.
El Volga hacia 10s cielos coma una estrella canta
sobre 10s lentos dias o entre la noche inmensa.

319
La mirada de Lenin aparece a lo lejos
sobre las selvas, sobre el agua detenida,
y entonces se estremecen 1 0 5 niiios y 10s viejss
y rueda el tiempo corn0 prstigiando la vida.

Labradores, soldados, adustos carnpesinos


sobre una bayoneta colocan el arads
y la tierra se inunda de soliozos y trinos
y el invasor se pudre dentro de Stalingrado.

Como 10s xios, como la suprema venganza,


el suelo moscovita se cubri6 de invasores;
el coraz6n de Rusia sinti6 un golpe de lanza
y todas las heridas se trocaron en flores.

Pais de Dostoievsky; en ti encontr6 el castigo


el birbaro que quiso esclavizar a1 hombre,
este pueblo de Chile caminari contigo
junto a la marejada terrible de t u notmbre.

320
AUREOLA PARA LA VILLA DE GUERNICA
EN EL ANIVERSARIO DE SU MARTIN0

LAvilla del olivo, del oloroso roble,


lucia bajo el sol de lento regocijo;
I danzaban en la plaza florida 10s pastores
y el coraz6n de Euskadi ern como un racimo

I El cielo era la frente de Dios sobre el planeta,


I
y gemian las flautas y en !as casas vetustas
I volaban las palomas en una enredadera
de claridad antigua y de firme dulzura.
321
Antologin pobticn-21.
Alli estaba la tierra de Sebastiin del Cano,
la tierra de Loyola, la casa de Unamuno,
las murallas de piedra de hace dos mil aiios
con el fervor unhnime de 10s vascos del mundo.

De pronto sobre el canto de viejos tamboriles,


del rumor de 10s pijaros que mecen 10s retoiios
una sombra cay6 en 10s tiernos jardines
marchitando la gracia profunda de 10s ojos.

Vino la muerte, vino el turDi6n de las ligrimas,.


10s rnercenarios frios que aventaban la sangre
y desde 10s aviones una selva de llamas
descend% sobre el puro tornasol del paisaje.

<Par quC el pavor heria la dorada ga [ilia?


<Par qui el fuego elevaba su terriblt. penacho?
Guernica entre la hoguera su cuerpo consumia
y era una tea el niiio y un sollozo el anciano.

Euskadi el crimen turbio fuC una llaga en el cielo


L u n viento de venganza ha cantado en las tumbas,
Todos 10s vascos llevan un grito sabre el pecho
recio como el impetu azul de una columna.

322
Guernica ddorosa, pozo d: muerte tibia,
nosotros, corn0 siempre, besaremos Ia tierra
y sobre tus olivos se detendri la vida
con el apacible murmullo de una abeja.
GUERRILLEROS DE ESPAi'SA

Po, Andalucia y por Asturias


pasa la sombra de las guerrilleros
en el silentio de los o h a r e s
y bajo el resplandor de un juramento.

Ellos lucharon con Espoz y Mina


en OS valles tranquilos de Navarra.
Son !os mismos pastores de Viriato
a116 en la terca j u v e n t d de Hispania.

3 24
,
I

I
Son 10s combatientes, sangre y tierra;
lecho del pueblo, piedra de la honda.
La libertad del mundo en ellos vive
como la almendra en su dorada forma.

Alli brillan aGn las cicatrices


de Oviedo en lucha y de Madrid ardiendo.
Alli entre 10s sollozos de 10s niiios
y la azada brillante del labriego.

Desde Galicia hasta el levante crece


la Ortiga triste que animara el odio
y apresura la rueda del destino
y pone quemaduras en 10s ojm.

Pasa la sombra de 10s guerrilleros


blandiendo la venganza y el castigo
y pasan ios trigales incendiados.
Pasan 10s que murieron en 10s rim.

Pasa la noche de 10s torturados.


Navega el coraz6n de la doncella
que anduvo en el crista1 de la agonia
y lento se vaci6 como una esencia.
Lie adelanta un perfil adolescente
rozando la montaiia y 10s jarales
y en el vidrio de todas las ventanas
se graba la corola de la sangre.

Vendr6 el herido a recoger su queja


caida entre 10s surcos del espantc
y vendr6 don Quijote de la Mancha
hecho furia y terror en su caballo.

Esperaremos que se esculpa el dia


en que la libertad vuelva a su casa.
Traer6 espigas, panes y racimos
para el cansado coraz6n de Espafia.

Tras la fatiga que v e n d a1 martirio


avanza un rostro por !a leve bruma
y toda Espaiia en un tambor redobla
y un arcoiris nace de las tumbas.

Sangre, la sangre de la novia pobre,


Sangre, la sangre de 10s perseguidos.
Vendri la libertad de pies de estrella
y han de abrazarse el padre con el hijo.

326
Resuena el paso de 10s labradores
sobre el torcido pecho del verdugo.
Dentro del calabozo trina un pijaro. .
y la palabra Espaiia quema el muro.

Por Andalucia y por Asturias


pasa la sombra de 10s guerderm
en el silencio de 10s olivares
y bajo el resplandor de un juramento.

3 27
fNDICE

LAS MANOS JUNTAS (1915)


P6g.
Mi sombra .......................................... 15
.................................. 17
iOh cerebro doliente! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
................................... 21
..
Avivir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Del momento Gltimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2f
La voz que viene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Del rumor oculto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
(Su vida? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Los rincones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sonrie a1 mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

JOB (1922)

La evocaci6n de Job . . . . . . . . . . . . . 39
A la venida de JesGs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
La aparici6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
El canto del musgo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4f
Las piedras . . . . . . . . .......... 48
El canto del hum0 . .......... yo
Luzbel bajo el cielo .......... 52
El canto de las ma .......... 54
Los hijos de Job . . . ............ f7
El hombre maravilloso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

3 29
Pig.
El canto del hombre maravilloso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , 62
El canto de la ciudad . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . , . . . , , , , . 65
La palabra de Jes6s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
El presentimiento del filtimo din . . . . . . . . , . . . . . . . , , , . . , . 71
La despedida del sol . . . . . . . . . . .. . . .. ... .. . .. .... , .. 73
El Juicio Final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , , , . . 75
El canto de 10s mares solos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . 79
Job en el cielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . , . , , . . 81

LA CIUDAD INVISIBLE (1938)

En el extasis . . . . . . . . . . . . . . ................. 85
Esteril . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................. 87
Dulzura 89
Como un perfume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Por la tristeza de tus ojos . . . . . . . . . . . . . ...... . ... 93
Canta mi coraz6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Canto del maestro . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anoche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maravillado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

LA SELVA PROMETIDA (1920)

htensamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
El canto intimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ . . . _
El surco luminoso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La hora digna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vergiienza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
La voz del milagro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
La oraci6n tuya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
La oraci6n antes del suefio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
La oraci6n de la maiiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mi desamparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El apbtol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La oraci6n del amor postrero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ 128
La oraci6n desolada de una tarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Eternidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

330
Pap.
El aroma tenaz . . . . . . . . . .... .............. 133
El viaje . . . . . . . . . . . . . . ........................ 135
Profunda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
M6s all5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Mujer antigua . . . . . . . . . . . . . . . . _. . . 144
T u hijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
El liltimo camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
................................... 1Y1.
................................... 1.53
.................................. 155
La seda de tus hombros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
El amor junto a1 mar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.............................
El unico placer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
M6s all6 de la vida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Alameda de otoiio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Las columnas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Oraci6n a una mujer admirable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
I
Los nuevos dias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Momento melodioso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Cuando cierro 10s ojos . . . . . . . . . . . . .
Avi6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CGpula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
'Oriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

LA HOGUERA ABANDONADA

Soledad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
La ultima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
El otoiio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... 191
Adoraci6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Tu. voz
. ............................................ 194
! Mi reino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Miedo . . . . . . . . . . . . . . . ......................
........................... 200
Amada mia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Quemadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Refugio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... 206
Eternidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33 1
P6g.
La soledad del hombre ljltimo ......................... 210
El canto humano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
La tarde serena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Ji2brilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Hora de la adoraci6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220

AFAN DEL CORAZ6N (193 3 )

La muerte suya ..................................... 225


En la tristeza ....................................... 228
Mi soledad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Letanias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Muerte de noche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Af6n del corazcin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
En su luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

PAS0 DE SOMBRA (1939)

Esperanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Casa de la soledad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Y
Presencia de Margarita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Niiios espaiioles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Espaiia del honor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Paz para Antonio Machado . . . . . . . . . . . . . . 2 54
Romance de Gregorio Cruchaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Una noche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Israel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Elogio de 10s trabajadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265

POEMAS DEL PUEBLO DE SAN BERNARD0

Pueblo de San Bernard0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271


Muerte de Romeo Murga. poeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
El niiio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Sombra de olivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Rama de boj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
.-*
332
Pig .
Paz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Voz del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Magallanes Moure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
. . ..............................................
Abejas
Lirios azules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
288
290

HOLOCAUST0
Es amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Tu sombra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Canto a Chile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Acacia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304

POEMAS INgDITOS ( 1945 )

Pacific0 Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309


Elogio de la Cruz del Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Sombra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
.
En elogio de la U .R .S S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Aureola para la villa de Guernica en el aniversario de su martirio 321
Guerrilleros de Espaiia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324

333
OBRAS D E L A U T O R

Las m n o s juntas. Poemas. Santiago, 1915.


La Selva pronzetida. Poesias. Paris, 1920.
Los m'sfiles de OYO. Poemas en prosa. Rio Gallegos, 1923.
La Ciudad invisible. Poemas. Santiago, 1929.
A f h del coraz6n. Poemas. Santiago, 1933.
Job. Poema. Santiago, l a edicih, 1922; 2" edicitm, 1933.
Paso de Smbra. Santiago, 1939. Premio Municipal, 1939.

P R ~ X IAM
MENTE :

Noche de las nodes. Poemas en prosa.


Rastyo de Chile. Poesias.
I

ESTE LIBRO SE TERMINO


DE IMPRIMIR EL D f A 2 8
DE J U N I O D E L A R O
MIL hTOVECIENTOS CUA-
R E N T A Y SEIS, E N
LA IMPRENTA LdPEZ,
P E R 0 446* BUENOS AIRES,
REPflBLICA ARGENTINA.

También podría gustarte