Está en la página 1de 44

Cheap thrills de Sia Cheap thrills de Sia

Come on, come on, turn the radio on Vamos, vamos, enciende la radio,
It's Friday night and I won't be long es viernes noche y no estar mucho tiempo,
Got to do my hair, I put my make up on tengo que peinarme, me pongo el maquillaje,
It's Friday night and I won't be long es viernes noche y no estar mucho tiempo.

Till I hit the dance floor Hasta que piso la pista de baile,
Hit the dance floor piso la pista de baile,
I got all I need tengo todo lo que necesito,
No, I ain't got cash no, no tengo dinero,
No, I ain't got cash no, no tengo dinero,
But I got you, baby pero te tengo a ti, cario.

Baby, I don't need dollar bills Cario, no necesito billetes de dolar


To have fun tonight para pasarlo bien esta noche.
-I love cheap thrills- -Me encantan las emociones baratas-
Baby, I don't need dollar bills Cario, no necesito billetes de dolar
To have fun tonight para pasarlo bien esta noche.
-I love cheap thrills- -Me encantan las emociones baratas-
I don't need no money No necesito dinero
As long as I can feel the beat mientras pueda sentir el ritmo,
I don't need no money no necesito dinero
As long as I keep dancing mientras siga bailando.

Vamos, vamos, enciende la radio,


Come on, come on, turn the radio on es sbado noche y no estar mucho tiempo,
It's Saturday and I won't be long tengo que pintarme las uas, ponerme mis tacones altos,
Got to paint my nails, put my high heels on es sbado y no estar mucho tiempo.
It's Saturday and I won't be long
Hasta que piso la pista de baile,
Till I hit the dance floor piso la pista de baile,
Hit the dance floor tengo todo lo que necesito,
I got all I need no, no tengo dinero,
No, I ain't got cash no, no tengo dinero,
No, I ain't got cash pero te tengo a ti, cario.
But I got you baby
Cario, no necesito billetes de dolar
Baby, I don't need dollar bills para pasarlo bien esta noche.
To have fun tonight -Me encantan las emociones baratas-
-I love cheap thrills- Cario, no necesito billetes de dolar
Baby, I don't need dollar bills para pasarlo bien esta noche.
To have fun tonight -Me encantan las emociones baratas-
-I love cheap thrills- No necesito dinero
I don't need no money mientras pueda sentir el ritmo,
As long as I can feel the beat no necesito dinero
I don't need no money mientras siga bailando.
As long as I keep dancing
-Me encantan las emociones baratas-
-Me encantan las emociones baratas-
-I love cheap thrills- No necesito dinero
-I love cheap thrills- mientras pueda sentir el ritmo,
I don't need no money no necesito dinero
As long as I can feel the beat mientras siga bailando.
I don't need no money
As long as I keep dancing Cario, no necesito billetes de dolar
para pasarlo bien esta noche.
Baby, I don't need dollar bills -Me encantan las emociones baratas-
To have fun tonight Cario, no necesito billetes de dolar
-I love cheap thrills- para pasarlo bien esta noche.
Baby, I don't need dollar bills -Me encantan las emociones baratas-
To have fun tonight No necesito dinero
-I love cheap thrills- mientras pueda sentir el ritmo,
I don't need no money no necesito dinero
As long as I can feel the beat mientras siga bailando.
I don't need no money
As long as I keep dancing -Me encantan las emociones baratas...-

Sia - Emociones baratas


-I love cheap thrills...-
Sia - Cheap thrills
Letra de Baila Conmigo de Juan Magan Letra de Baila Conmigo de Juan Magan
On the top the world En la cima del mundo
I' about to lose control Estoy a punto de perder el control
Like there's no tomorrow Como si no hubiera maana
Come on let the feel let go Vamos, djate llevar
All over the world Hay una fiebre tomando el control
There's a fever taking on Como si no hubiera maana
Like there's no tomorrow Vamos, djate llevar
Come on let the feel let go A m me gusta como t te mueves
A m me gusta como t te mueves Yeahhh ohhh
Yeahhh ohhh En esta vida loca
En esta vida loca Y al besar tu boca
Y al besar tu boca Como t no hay otra
Como t no hay otra Adoro como t a mi me lo haces
Adoro como t a mi me lo haces Vamos a darnos en mi casa
Vamos a darnos en mi casa Nos vemos en la calle
Nos vemos en la calle (No romntico)
(No romantic) Levanta las manos,
Put your hands up Hacia el techo
Free for the sile Manos arriba
Hands up Parece que ests minado
Look are you mined Manos arriba
Hands up Cabeza al cielo
Head to the sky (Chica, chico, baila conmigo)
(Chica, chico, baila conmigo) [Instrumental]
[Instrumental] En la cima del mundo
On the top of the world Estoy a punto de perder el control
I'm about to lose control Como si no hubiera maana
Like there's no tomorrow Vamos, djate llevar
Come on let the feel let go Hay una fiebre tomando el control
All over the world Como si no hubiera maana
There's a fever taking on Vamos, djate llevar
Like there's no tomorrow Dame de eso
Come on let the feel let go Un poquito nada ms
Dame de eso Te doy de lo mo pa' ponerte a disfrutar
Un poquito nada ms Solo con tocarla ella se desatar
Te doy de lo mo pa' ponerte a disfrutar Ando en la calle buscando el dinero pa' gastar
Solo con tocarla ella se desatar De Santo Domingo a Barcelona te llevo
Ando en la calle buscando el dinero pa' gastar Si t quieres yo te llevo
De Santo Domingo a Barcelona te llevo Y si te montas yo te llevo
Si t quieres yo te llevo Baila conmigo y te llevo
Y si te montas yo te llevo (Chica, chico, baila conmigo)
Baila conmigo y te llevo [Instrumental]
(Chica, chico, baila conmigo) Te doy luz verde
[Instrumental] Haz lo que quieras
I give you the green light Porque, nene, todo puede pasar al final de la noche
Do whatever you like Sin brillar la luz, lo que quieras
Because baby anything can happen at the end of the (Iohhh)
night Te doy luz verde
Don't shinning the light Haz lo que quieras
Do whatever you like Porque, nene, todo puede pasar al final de la noche
(Iohhhh) Sin brillar la luz
I give you the green light Haz lo que quieras
Do whatever you like (Chica, chico baila, conmigo)
Because baby anything can happen at the end of the [Instrumental]
night Baila conmigo
Don't shinning the light
Do whatever you like
(Chica, chico baila, conmigo)
[Instrumental]
Baila conmigo
Sorry, de Justin Bieber Sorry, de Justin Bieber
You got to go and get angry at all of my honesty T vas y te enfadas con mi honestidad,
You know I try but I don't do too well with apologies sabes que lo intento, pero no se me dan bien las
I hope I don't run out of time disculpas.
Could someone call the referee? Espero no quedarme sin tiempo,
Because I just need one more shot puede alguien llamar al rbitro?
At forgiveness porque yo solo necesito un tiro ms (un disparo, chute
I know you know de baln)
That I made those mistakes maybe once or twice hacia el perdn.
And by once or twice S que sabes
I mean maybe a couple of hundred times que comet estos errores quizs una o dos veces,
So let me, oh, let me redeem, oh, redeem, oh, myself y con una o dos veces
tonight quiero decir quizas un par de cientos de veces.
Because I just need one more shot As que permteme, oh, redimirme, oh redimirme esta
Second chances noche.
Is it too late now to say sorry? Porque solo necesito un tiro ms,
Because I'm missing more than just your body segundas oportunidades.
Is it too late now to say sorry? Es demasiado tarde para decir lo siento?
Yeah, I know that I let you down Porque estoy echando de menos no solo tu cuerpo.
Is it too late to say I'm sorry now? Es demasiado tarde para decir lo siento?
I'm sorry yeah, sorry yeah, sorry S, s que te decepcion,
Yeah, I know that I let you down es demasiado tarde para decir que lo siento?
Is it too late to say I'm sorry now? Lo siento, s, perdn, s, perdn.
I'll take every single piece of the blame S, s que te decepcion,
If you want me to es demasiado tarde para decir lo siento?
But you know that there is no innocent one Yo me llevar absolutamente toda la culpa
In this game for two si t quieres que lo haga,
I'll go, I'll go and then you go pero sabes que no hay uno inocente
You go out and spill the truth en este juego de dos.
Can we both say the words and forget this? Yo ir, ir y luego vas t,
Is it too late now to say sorry? vas t y escupes la verdad.
Because I'm missing more than just your body Podemos ambos decir las palabras y olvidar esto?
Is it too late now to say sorry? Es demasiado tarde para decir lo siento?
Yeah, I know that I let you down Porque estoy echando de menos no solo tu cuerpo.
Is it too late to say I'm sorry now? Es demasiado tarde para decir lo siento?
I'm not just trying to get you back on me S, s que te decepcion,
Because I'm missing more than just your body es demasiado tarde para decir que lo siento?
Is it too late now to say sorry? No estoy tratando de volverte a poner encima mo,
Yeah, I know that I let you down porque estoy echando de menos no solo tu cuerpo,
Is it too late to say I'm sorry now? es demasiado tarde para decir lo siento?
I'm sorry yeah, sorry yeah, sorry S, s que te decepcion,
Yeah, I know that I let you down es demasiado tarde para decir que lo siento?
Is it too late to say I'm sorry now? Lo siento, s, perdn, s, perdn.
(bis) S, s que te decepcion,
Justin Bieber Sorry es demasiado tarde para decir lo siento?
(bis)
Justin Bieber - Lo siento
Rude, de Magic! Rude, de Magic!
Saturday morning jumped out of bed Sbado por la maana, salt de la cama
And put on my best suit y me puse mi mejor traje.
Got in my car and raced like a jet Me mont en mi coche y conduje como un cohete,
All the way to you todo el camino hasta ti.
Knocked on your door with heart in my hand Toqu a tu puerta con el corazn en un puo (en la
To ask you a question mano),
Because I know that you're an old fashioned man para hacerte una pregunta,
Can I have your daughter for the rest of my life? porque s que eres un hombre chapado a la antigua.
Say yes, say yes, because I need to know Puedo tener a tu hija para el resto de mi vida?
You say I'll never get your blessing Di que s, di que s, porque necesito saberlo.
Till the day I die Dices que nunca tendr tu bendicin,
Tough luck my friend hasta el da que me muera.
But the answer is no Mala suerte amigo mo,
Why you got to be so rude? pero la respuesta es "no".
Don't you know I'm human too? Por qu tienes que ser tan grosero? (irrespetuoso, rudo)
Why you got to be so rude? No sabes que yo tambin soy humano?
I'm going to marry her anyway Por qu tienes que ser tan grosero?
Marry that girl De todas formas, voy a casarme con ella,
Marry her anyway me casar con esa chica,
Marry that girl de cualquier forma, me casar con ella,
Yeah, no matter what you say me casar con esa chica,
Marry that girl s, no importa lo que t digas,
And we'll be a family me casar con esa chica,
Why you got to be so rude? y seremos una familia.
I hate to do this Por qu tienes que ser tan grosero?
You leave no choice Odio hacer esto,
I can't live without her no me dejas eleccin,
Love me or hate me no puedo vivir sin ella,
We will be boys standing at that altar quireme u diame.
Or we will run away Seremos muchachos en pie sobre ese altar,
To another galaxy, you know o nos fugaremos
You know she's in love with me a otra galaxia, ya sabes,
She will go anywhere I go ya sabes que ella est enamorada de m,
Can I have your daughter for the rest of my life? ir a cualquier sitio al que yo vaya.
Say yes, say yes, because I need to know Puedo tener a tu hija para el resto de mi vida?
You say I'll never get your blessing Di que s, di que s, porque necesito saberlo.
Till the day I die Dices que nunca tendr tu bendicin,
Tough luck my friend hasta el da que me muera.
Because the answer is still no Mala suerte amigo mo,
Why you got to be so rude? porque la respuesta sigue siendo "no".
Don't you know I'm human too? Por qu tienes que ser tan grosero?
Why you got to be so rude? No sabes que yo tambin soy humano?
I'm going to marry her anyway Por qu tienes que ser tan grosero?
Marry that girl De todas formas, voy a casarme con ella,
Marry her anyway me casar con esa chica,
Marry that girl de cualquier forma, me casar con ella,
No matter what you say me casar con esa chica,
Marry that girl s, no importa lo que t digas,
And we'll be a family me casar con esa chica,
Why you got to be so rude? y seremos una familia.
Can I have your daughter for the rest of my life? Por qu tienes que ser tan grosero?
Say yes, say yes, because I need to know Puedo tener a tu hija para el resto de mi vida?
You say I'll never get your blessing Di que s, di que s, porque necesito saberlo.
Till the day I die Dices que nunca tendr tu bendicin,
Tough luck my friend hasta el da que me muera.
But no still means no Mala suerte amigo mo,
Why you got to be so rude? pero "no", significa "no".
Don't you know I'm human too? Por qu tienes que ser tan grosero?
Why you got to be so rude? No sabes que yo tambin soy humano?
I'm going to marry her anyway Por qu tienes que ser tan grosero?
Marry that girl De todas formas, voy a casarme con ella,
Marry her anyway me casar con esa chica,
Marry that girl de cualquier forma, me casar con ella,
No matter what you say me casar con esa chica,
Marry that girl s, no importa lo que t digas,
And we'll be a family me casar con esa chica,
Why you got to be so rude? y seremos una familia.
Why you got to be so rude? Por qu tienes que ser tan grosero?
Magic! Rude Por qu tienes que ser tan grosero?
Magic! - Rude - Grosero
Lean on, de Major Lazer Lean on, de Major Lazer
Do you recall? Te acuerdas?
Not long ago we would walk on the sidewalk No hace mucho caminbamos por la acera,
Innocent, remember? de forma inocente, te acuerdas?
All we did was care for each other Todo lo que hacamos era preocuparnos el uno por el
But the night was warm otro.
We were bold and young Pero la noche era caliente,
All around the wind blows los dos ramos atrevidos y jvenes,
We would only hold on to let go alrededor, soplaba el viento,
Blow a kiss, fire a gun solo nos aferrbamos a no aferrarnos a nada.
We need someone to lean on Lanzo un beso, disparo una pistola,
Blow a kiss, fire a gun necesitamos a alguien en quien apoyarnos.
All we need is somebody to lean on Lanzo un beso, disparo una pistola,
(bis) todo lo que necesitamos es alguien en quien apoyarnos.
What will we do when we get old? (bis)
Will we walk down the same road? Qu haremos cuando nos hagamos mayores?
Will you be there by my side? caminaremos por la misma carretera?
Standing strong as the waves roll over Estars t ah a mi lado
When the nights are long mantenindote fuerte mientras las olas pasan por
Longing for you to come home encima?
All around the wind blows Cuando las noches son largas,
We would only hold on to let go anhelo que vengas a casa.
Blow a kiss, fire a gun Alrededor, soplaba el viento,
We need someone to lean on solo nos aferrbamos a no aferrarnos a nada.
Blow a kiss, fire a gun Lanzo un beso, disparo una pistola,
All we need is somebody to lean on necesitamos a alguien en quien apoyarnos.
(bis) Lanzo un beso, disparo una pistola,
All we need is somebody to lean on todo lo que necesitamos es alguien en quien apoyarnos.
All we need is somebody to lean on (bis)
Blow a kiss, fire a gun Todo lo que necesitamos es alguien en quien apoyarnos.
We need someone to lean on Todo lo que necesitamos es alguien en quien apoyarnos.
Blow a kiss, fire a gun Lanzo un beso, disparo una pistola,
All we need is somebody to lean on necesitamos a alguien en quien apoyarnos.
(bis) Lanzo un beso, disparo una pistola,
Major Lazer & DJ Snake (feat. M)- Lean on todo lo que necesitamos es alguien en quien apoyarnos.
(bis)
Major Lazer & DJ Snake (con M)- Apoyarse
Wrecking Ball Miley Cirus Wrecking Ball Miley Cirus
We clawed, we chained our hearts in vain Nos agarramos, encadenamos en vano nuestros
We jumped, never asking why corazones,
We kissed, I fell under your spell saltamos, sin preguntar nunca por qu.
A love no one could deny Nos besamos, ca bajo tu encantamiento,
Don't you ever say I just walked away un amor que nadie podra rechazar.
I will always want you Nunca digas que simplemente me march,
I can't live a lie, running for my life siempre te desear (querr).
I will always want you No puedo vivir una mentira, corriendo para salvar mi
I came in like a wrecking ball vida,
I never hit so hard in love siempre te desear.
All I wanted was to break your walls Entr como una bola de demolicin,
All you ever did was wreck me nunca pegu tan fuerte en el amor (llegu, alcanc tan
Yeah you, you wrecked me alto).
I put you high up in the sky Todo lo que quera era romper tus muros,
And now, you're not coming down todo lo que t alguna vez hiciste, fue destrozarme
It slowly turned (wreck),
You let me burn and now s, t, t me destrozaste.
We're ashes on the ground Te puse bien alto en el cielo,
Don't you ever say I just walked away y ahora, no bajas.
I will always want you Poco a poco se dio la vuelta (se torci, sali mal),
I can't live a lie, running for my life me dejaste arder y ahora,
I will always want you somos cenizas en el suelo.
I came in like a wrecking ball Nunca digas que simplemente me march,
I never hit so hard in love siempre te desear.
All I wanted was to break your walls No puedo vivir una mentira, corriendo para salvar mi
All you ever did was wreck me vida,
I came in like a wrecking ball siempre te desear.
Yeah, I just closed my eyes and swung Entr como una bola de demolicin,
Left me crouching in a blazing fall nunca pegu tan fuerte en el amor.
All you ever did was wreck me Todo lo que quera era romper tus muros,
Yeah you, you wrecked me todo lo que t alguna vez hiciste, fue destrozarme.
I never meant to start a war Entr como una bola de demolicin,
I just wanted you to let me in s, simplemente cerr los ojos y me balance.
And instead of using force Me dejaste en una ardiente caida, abrazndome a m
I guess I should've let you in misma,
I never meant to start a war todo lo que t alguna vez hiciste, fue destrozarme,
I just wanted you to let me in s, t, t me destrozaste.
I guess I should've let you in Nunca tuve intencin de empezar una guerra,
Don't you ever say I just walked away solo quera que me dejaras entrar,
I will always want you y en lugar de usar la fuerza,
I came in like a wrecking ball supongo que debera haberte dejado entrar.
I never hit so hard in love Nunca tuve intencin de empezar una guerra,
All I wanted was to break your walls solo quera que me dejaras entrar,
All you ever did was wreck me supongo que debera haberte dejado entrar.
I came in like a wrecking ball Nunca digas que simplemente me march,
Yeah, I just closed my eyes and swung siempre te desear.
Left me crouching in a blazing fall Entr como una bola de demolicin,
All you ever did was wreck me nunca pegu tan fuerte en el amor.
Yeah you, you wrecked me Todo lo que quera era romper tus muros,
Yeah you, you wrecked me todo lo que t alguna vez hiciste, fue destrozarme,
Miley Cyrus - Wrecking ball Lyrics Entr como una bola de demolicin,
s, simplemente cerr los ojos y me balance.
Me dejaste en una ardiente caida, abrazndome a m
misma,
todo lo que t alguna vez hiciste, fue destrozarme,
s, t, t me destrozaste.
S, t, t me destrozaste.
Miley Cyrus - Wrecking ball - Bola de demolicin
Payphone, de Maroon 5 So you can go
I'm at a payphone trying to call home And take that little piece of s*it with you
All of my change I spent on you I'm at a payphone trying to call home
Where have the times gone All of my change I spent on you
Baby it's all wrong Where have the times gone
Where are the plans we made for two? Baby it's all wrong
Yeah, I, I know it's hard to remember Where are the plans we made for two?
The people we used to be If happy ever after did exist
It's even harder to picture I would still be holding you like this
That you're not here next to me All those fairy tales are full of s*it
You say it's too late to make it One fucking stupid love song I'll be sick
But is it too late to try? Now I'm at a payphone
And in our time that you wasted
All of our bridges burned down Payphone, de Maroon 5
I've wasted my nights Estoy en una cabina de telfono intentando llamar a
You turned out the lights casa,
Now I'm paralyzed toda mi calderilla, la he gastado en ti,
Still stuck in that time when we called it love a dnde han ido los momentos,
But even the sun sets in paradise nena est todo mal,
I'm at a payphone trying to call home dnde estn los planes que hicimos para dos?
All of my change I spent on you S, yo, yo s que es difcil recordar,
Where have the times gone las personas que solamos ser,
Baby it's all wrong es incluso ms difcil hacerse a la idea,
Where are the plans we made for two? que t no ests aqu a mi lado,
If happy ever after did exist dices que es demasiado tarde para conseguirlo
I would still be holding you like this (hacerlo),
All those fairy tales are full of s*it pero, es demasiado tarde para intentarlo?
One more f**king love song I'll be sick Y en el tiempo que t malgastaste,
You turned your back on tomorrow todos nuestros puentes se han incendiado.
Because you forgot yesterday He malgastado mis noches,
I gave you my love to borrow t apagaste las luces,
But you just gave it away ahora estoy paralizado,
You can't expect me to be fine atascado an en aqul tiempo, cuando lo llambamos
I don't expect you to care amor
I know I've said it before pero incluso el sol se pone en el paraiso
But all of our bridges burned down Estoy en una cabina de telfono intentando llamar a
I've wasted my nights casa,
You turned out the lights toda mi calderilla, la he gastado en ti,
Now I'm paralyzed a dnde han ido los momentos,
Still stuck in that time when we called it love nena est todo mal,
But even the sun sets in paradise dnde estn los planes que hicimos para dos?
I'm at a payphone trying to call home Si el "comieron perdices" existe de verdad (happy
All of my change I spent on you ever...),
Where have the times gone todava estara abrazndote as,
Baby it's all wrong todos esos cuentos de hadas son pura mi*rd*,
Where are the plans we made for two? una cancin de amor ms y me pondr enfermo.
If happy ever after did exist Le diste la espalda al maana,
I would still be holding you like this porque olvidaste el ayer,
And all those fairy tales are full of s*it te di mi amor para que lo tomaras prestado,
One more fucking love song I'll be sick pero t simplemente lo regalaste (o traicionaste).
Now I'm at a payphone. No puedes esperar que yo est bien,
Man fuck that s*it no espero que te importe,
I'll be out spending all this money s que lo he dicho antes,
While you sitting around pero todos nuestros puentes se incendiaron.
Wondering why it wasn't you who came up from He malgastado mis noches,
nothing t apagaste las luces,
Made it from the bottom ahora estoy paralizado,
Now when you see me I'm stunning atascado an en aqul tiempo, cuando lo llambamos
And all of my cars start with a push of a button amor
Telling me the chances I blew up pero incluso el sol se pone en el paraiso
Or whatever you call it Estoy en una cabina de telfono intentando llamar a
Switch the number to my phone casa,
So you never could call it toda mi calderilla, la he gastado en ti,
Don't need my name on my show a dnde han ido los momentos,
You can tell it I'm ballin nena est todo mal,
Swish, what a shame could have got picked dnde estn los planes que hicimos para dos?
Had a really good game Si el "comieron perdices" existe de verdad,
But you missed your last shot todava estara abrazndote as,
So you talk about who you see at the top todos esos cuentos de hadas son pura mi*rd*,
Or what you could have saw una cancin de amor ms y me pondr enfermo.
But sad to say it's over for Ahora estoy en una cabina de telfono.
Phantom pulled up valet open doors To, que le den a es mi*rd*,
Wiz like go away, got what you was looking for yo estar por ah gastando todo este dinero
Now it's me who they want mientras tu te sientas sin hacer nada (sit around),
preguntndote por qu no fuiste t quien salo de la
nada,
lo hiciste desde el principio,
ahora cuando me ves, estoy impresionante (stunning),
y todos mis coches arrancan con apretar un botn,
dicindome las oportunidades que desaproveche,
o como quieras llamarlo.
Cambio el nmero de telfono,
para que nunca puedas llamar,
no necesito mi nombre en mi espectculo,
puedes decirlo, estoy forrado (de dinero, ballin).
Swish, qu pena, poda haber sido seleccionado,
hiciste un partido verdaderamente bueno,
pero fallaste tu ltimo tiro (jerga de basket),
As que hablas sobre quien ves en la cumbre,
o sobre lo que podras haber visto,
pero es triste decir que es el final,
el fantasma se acerc, el mozo abre la puerta (valet),
Wiz (Khalifa) quiere marcharse, tiene lo que tu
buscabas,
ahora es a m al que quieren,
as que puedes irte,
y llevate ese pequeo trozo de m*er*a contigo.
Estoy en una cabina de telfono intentando llamar a
casa,
toda mi calderilla, la he gastado en ti,
a dnde han ido los momentos,
nena est todo mal,
dnde estn los planes que hicimos para dos?
Si el "comieron perdices" existe de verdad,
todava estara abrazndote as,
todos esos cuentos de hadas son pura mi*rd*,
una cancin de amor ms y me pondr enfermo.
Ahora estoy en una cabina de telfono.
Chandelier, de Sia Chandelier, de Sia
Party girls don't get hurt Las chicas fiesteras nos se hacen dao (party girl),
Can't feel anything, when will I learn? no pueden sentir nada, cundo aprender?
I push it down, push it down Lo empujo, lo empujo (el dolor?),
I'm the one for a good time call yo soy a la que llamar para pasar un buen rato,
Phone's blowing up, ringing my doorbell el telfono est que explota, suena el timbre de mi
I feel the love, I feel the love puerta,
1,2,3, 1,2,3, drink siento el amor, siento el amor.
1,2,3, 1,2,3, drink 1,2,3, 1,2,3, bebe.
1,2,3, 1,2,3, drink 1,2,3, 1,2,3, bebe.
Throw them back 1,2,3, 1,2,3, bebe.
Till I lose count Apuro los tragos (bebo de trago, echando la cabeza
I'm going to swing from the chandelier atrs)
From the chandelier hasta que pierdo la cuenta.
I'm going to live like tomorrow doesn't exist Voy a columpiarme sobre la lmpara (de araa:
Like it doesn't exist chandelier),
I'm going to fly like a bird through the night sobre la lmpara.
Feel my tears as they dry Voy a vivir como si maana no existiera,
I'm going to swing from the chandelier como si no existiera
From the chandelier Voy a volar como un pjaro a travs de la noche,
But I'm holding on for dear life sentir mis lgrimas mientras se secan.
Won't look down, won't open my eyes Voy a columpiarme sobre la lmpara,
Keep my glass full until morning light sobre la lmpara.
Because I'm just holding on for tonight Pero me aferro por la apreciada vida,
Help me, I'm holding on for dear life no mirar abajo, no abrir los ojos.
Won't look down, won't open my eyes Mantendr mi vaso lleno hasta la luz de la maana,
Keep my glass full until morning light porque solo por esta noche, estoy aguantando,
Because I'm just holding on for tonight aydame, me aferro por la apreciada vida,
On for tonight no mirar abajo, no abrir los ojos.
Sun is up, I'm a mess Mantendr mi vaso lleno hasta la luz de la maana,
Got to get out now porque solo por esta noche, estoy aguantando,
Got to run from this por esta noche.
Here comes the shame El sol est alto, estoy hecha un desastre,
Here comes the shame tengo que largarme ya mismo,
1,2,3, 1,2,3, drink tengo que escapar de esto,
1,2,3, 1,2,3, drink aqu vienen los remordimientos,
1,2,3, 1,2,3, drink aqu vienen los remordimientos.
Throw them back till I lose count 1,2,3, 1,2,3, bebe.
I'm going to swing from the chandelier 1,2,3, 1,2,3, bebe.
From the chandelier 1,2,3, 1,2,3, bebe.
I'm going to live like tomorrow doesn't exist Apuro los tragos, hasta que pierdo la cuenta.
Like it doesn't exist Voy a columpiarme sobre la lmpara,
I'm going to fly like a bird through the night sobre la lmpara.
Feel my tears as they dry Voy a vivir como si maana no existiera,
I'm going to swing from the chandelier como si no existiera
From the chandelier Voy a volar como un pjaro a travs de la noche,
But I'm holding on for dear life sentir mis lgrimas mientras se secan.
Won't look down, won't open my eyes Voy a columpiarme sobre la lmpara,
Keep my glass full until morning light sobre la lmpara.
Because I'm just holding on for tonight Pero me aferro por la apreciada vida,
Help me, I'm holding on for dear life no mirar abajo, no abrir los ojos.
Won't look down won't open my eyes Mantendr mi vaso lleno hasta la luz de la maana,
Keep my glass full until morning light porque solo por esta noche, estoy aguantando,
Because I'm just holding on for tonight aydame, me aferro por la apreciada vida,
On for tonight, on for tonight no mirar abajo, no abrir los ojos.
Because I'm just holding on for tonight Mantendr mi vaso lleno hasta la luz de la maana,
Oh, I'm just holding on for tonight porque solo por esta noche, estoy aguantando,
On for tonight por esta noche.
(bis) Porque solo por esta noche, estoy aguantando,
oh, solo por esta noche, estoy aguantando,
por esta noche.
(bis)
Careless whisper, de George Michael Careless whisper, de George Michael
I feel so unsure Me siento tan inseguro,
As I take your hand cuando tomo tu mano
And lead you to the dance floor y te conduzco a la pista de baile.
As the music dies Cuando la msica termina (se muere),
Something in your eyes algo en tu mirada
Calls to mind a silver screen me recuerda a una pantalla de cine
And all it's sad goodbyes y a todas sus tristes despedidas.
I'm never going to dance again Nunca ms volver a bailar,
Guilty feet have got no rhythm lo pies culpables, no siguen el ritmo,
Though it's easy to pretend sin embargo, es fcil fingir.
I know you're not a fool S que no eres una tonta.
I should have known better debera de haberlo hecho mejor,
Than to cheat a friend mejor que engaar a una amiga,
And waste a chance that I've been given y malgastar una oportunidad que se me haba dado.
So I'm never going to dance again As que nunca volver a bailar,
The way I danced with you a bailar como bail contigo.
Time can never mend El tiempo no puede curar
The careless whisper of a good friend el susurro descuidado de un buen amigo (careless
To the heart and mind ignorance is kind whisper)
There's no comfort in the truth Para el corazn y la mente, es buena la ignorancia,
Pain is all you find no hay consuelo en la verdad,
I'm never going to dance again dolor es todo lo que encuentras.
Guilty feet have got no rhythm Nunca ms volver a bailar,
Though it's easy to pretend lo pies culpables, no siguen el ritmo,
I know you're not a fool sin embargo, es fcil fingir.
I should have known better S que no eres una tonta.
Than to cheat a friend debera de haberlo hecho mejor,
And waste a chance that I've been given mejor que engaar a una amiga,
So I'm never going to dance again y malgastar una oportunidad que se me haba dado.
The way I danced with you As que nunca volver a bailar,
Never without you, no... a bailar como bail contigo,
Tonight the music seems so loud nunca sin ti, no...
I wish that we could lose this crowd Esta noche, la msica parece estar muy alta,
Maybe it's better this way desearas que puderamos apartarnos de esta multitud.
We'd hurt each other Quizs sea mejor as,
With the things we wanted to say no hemos hecho dao el uno al otro
We could have been so good together con las cosas que queramos decir.
We could have lived this dance forever Podramos haber estado tan bien juntos,
But now who's going to dance with me? pordamos haber vivido este baile para siempre,
Please, stay... pero ahora, quin va a bailar conmigo?
I'm never going to dance again Por favor, qudate...
Guilty feet have got no rhythm Nunca ms volver a bailar,
Though it's easy to pretend lo pies culpables, no siguen el ritmo,
I know you're not a fool sin embargo, es fcil fingir.
I should have known better S que no eres una tonta.
Than to cheat a friend debera de haberlo hecho mejor,
And waste a chance that I've been given mejor que engaar a una amiga,
So I'm never going to dance again y malgastar una oportunidad que se me haba dado.
The way I danced with you As que nunca volver a bailar,
Now, that you've gone a bailar como bail contigo.
Was what I did so wrong, so wrong Ahora que t te has marchado,
That you had to leave me alone Qu es lo que hice tan mal, tan mal,
que t tuviste que dejarme solo?
You're beautiful, de James Blunt You're beautiful, de James Blunt
My life is brilliant Mi vida es genial (brillante).
My life is brilliant Mi vida es genial,
My love is pure mi amor es puro,
I saw an angel vi un ngel,
Of that I'm sure de eso estoy seguro.
She smiled at me on the subway Ella me sonri en el metro,
She was with another man estaba con otro hombre,
But I won't lose no sleep on that pero no perder el sueo con eso,
Because I've got a plan porque tengo un plan.
You're beautiful, you're beautiful Eres hermosa, eres hermosa,
You're beautiful, it's true eres hermosa, es cierto.
I saw your face in a crowded place Vi tu rostro en un lugar abarrotado,
And I don't know what to do y no s que hacer,
Because I'll never be with you porque nunca estar contigo.
Yes, she caught my eye S, llam mi atencin,
As she walked on by mientras pasaba a mi lado.
She could see from my face that I was Ella poda ver en mi cara que estaba
Fu**ing high jod***mente feliz.
And I don't think that I'll see her again Y no creo que vuelva a verla de nuevo,
But we shared a moment that will last till the end pero compartimos un momento que durar hasta el
You're beautiful, you're beautiful final.
You're beautiful, it's true Eres hermosa, eres hermosa,
I saw your face in a crowded place eres hermosa, es cierto.
And I don't know what to do vi tu rostro en un lugar abarrotado,
Because I'll never be with you y no s que hacer,
You're beautiful, you're beautiful porque nunca estar contigo.
You're beautiful, it's true Eres hermosa, eres hermosa,
There must be an angel with a smile on her face eres hermosa, es cierto.
When she thought up that I should be with you Debe haber un ngel con una sonrisa en su cara,
But it's time to face the truth al que se le ocurri que yo debera estar contigo.
I will never be with you Pero es hora de afrontar la verdad,
nunca estar contigo.
The Way You Make Me Feel Ain't Nobody's Business
Hey Pretty Baby With The High Heels On (The Way You Make Me Feel)
You Give Me Fever Ain't Nobody's Business,
Like I've Never, Ever Known Ain't Nobody's Business But Mine And My Baby
You're Just A Product Of Loveliness (You Really Turn Me On)
I Like The Groove Of Your Walk, Your Talk, Your Hee Hee!
Dress (You Knock Me Off Of My Feet)
I Feel Your Fever Hee Hee! Ooh!
From Miles Around (My Lonely Days Are Gone)
I'll Pick You Up In My Car
And We'll Paint The Town Give It To Me-Give Me Some Time
Just Kiss Me Baby (The Way You Make Me Feel)
And Tell Me Twice Come On Be My Girl-I Wanna Be With Mine
That You're The One For Me (You Really Turn Me On)
Ain't Nobody's Business-
The Way You Make Me Feel (You Knock Me Off Of My Feet)
(The Way You Make Me Feel) Ain't Nobody's Business But Mine And My Baby's
You Really Turn Me On Go On Girl! Aaow!
(You Really Turn Me On) (My Lonely Days Are Gone)
You Knock Me Off Of My Feet
(You Knock Me Off Of My Feet) Hee Hee! Aaow!Chika-Chika
My Lonely Days Are Gone Chika-Chika-Chika
(My Lonely Days Are Gone) Go On Girl!-Hee Hee!
(The Way You Make Me Feel)Hee Hee Hee!
I Like The Feelin' You're Givin' Me (You Really Turn Me On)
Just Hold Me Baby And I'm In Ecstasy (You Knock Me Off My Feet)
Oh I'll Be Workin' From Nine To Five (My Lonely Days Are Gone)
To Buy You Things To Keep You By My Side
I Never Felt So In Love Before (The Way You Make Me Feel)
Just Promise Baby, You'll Love Me Forevermore (You Really Turn Me On)
I Swear I'm Keepin' You Satisfied (You Knock Me Off My Feet)
'Cause You're The One For Me (My Lonely Days Are Gone)
La Manera que me haces sentir
The Way You Make Me Feel Hey linda muchacha con esos tacos
(The Way You Make Me Feel) me pones loco.
You Really Turn Me On Nunca haba estado as.
(You Really Turn Me On) Eres producto de esa gran belleza
You Knock Me Off Of My Feet Me gusta tu caminar, tu hablar, te ves muy bien.
Now Baby-Hee! Me vuelvo loco
(You Knock Me Off Of My Feet) aunque no ests aqu.
My Lonely Days Are Gone- A-Acha-Acha Vengo en mi auto
(My Lonely Days Are Gone) ya sabes linda para que.
Acha-Ooh! Dame un beso
y dime dos veces que
Go On Girl! eres la nica para m.
Go On! Hee! Hee! Aaow!
Go On Girl! La manera que me haces sentir
(La manera que me haces sentir)
I Never Felt So In Love Before Yo me paralizo por ir por ti
Promise Baby, You'll Love Me Forevermore (Yo me paralizo por ir por ti)
I Swear I'm Keepin' You Satisfied T sabes todo lo mo
'Cause You're The One For Me . . . (T sabes todo lo mo) Mis das solos, adis
(Mis das solos, adis).
The Way You Make Me Feel
(The Way You Make Me Feel) Me gusta la manera en que me haces sentir.
You Really Turn Me On Si estas conmigo me hars vibrar.
(You Really Turn Me On) Oh, por ti yo voy a trabajar
You Knock Me Off Of My Feet y tendrs todo lo que tu siempre querrs.
Now Baby-Hee! Nunca haba estado con otra chica
(You Knock Me Off Of My Feet) pero promete que nunca me dejars.
My Lonely Days Are Gone Creo que esto va a ir muy bien,
(My Lonely Days Are Gone) por que eres solo para m

The Way You Make Me Feel La manera que me haces sentir


(The Way You Make Me Feel) (La manera que me haces sentir)
You Really Turn Me On Yo me paraizo por ir por ti
(You Really Turn Me On) (Yo me paralizo por ir por ti)
You Knock Me Off Of My Feet T sabes todo lo mo
Now Baby-Hee! (T sabes todo lo mo)
(You Knock Me Off Of My Feet) Mis das solos, adis (Mis das solos, adis)
My Lonely Days Are Gone
(My Lonely Days Are Gone) Vamos nena! Go!
Hee hee! Aow!
Ain't Nobody's Business,
Give in to me No intentes entenderme
She always takes it with a heart of stone Simplemente haz lo
'cause all she does is throw it back to me Que yo te digo
Ive spend a lifetime
Looking for someone El amor es un sentimiento
Don't try to understand me Dmelo cuando lo quiero
Just simply do the Porque estoy ardiendo
Things I say Apaga mi deseo
Dmelo cuando lo quiero
Love is a feeling. Give it when I want it Hblame mujer
'cause Im on fire. Quench my desire Cede ante m
Give it when I want it. Talk to me woman
Give in to me, give in to me Siempre supiste exactamente como hacerme llorar
Y nunca te pregunt por qu
You always knew just how to make me cry Parece que te divierte lastimarme
And never did I ask you questions why Ni intentes entenderme
It seems you get your kicks from hurting me Porque tus palabras simplemente no son suficiente
Don't try to understand me
Because your words just aren't enough El amor es un sentimiento
Apaga mi deseo
Love is a feeling Dmelo cuando lo quiero
Quench my desire Elevndome
Give it when I want it El amor es una mujer
Takin' me higher No deseo escucharlo
Love is a woman Cede ante m, cede ante m
I don't wanna hear it
Give in to me, give in to me Tu y tus amigos
Se rean de mi en la ciudad
You and your friends Pero est bien
Were laughing at me in town Y est bien
But it's okay No te reirs chica
And it's okay Cuando ya no est por aqu
You wont be laughing girl Estar bien
When Im not around Y no no encontrar
Ill be okay Tengo, la tranquilidad no
And Ill, Ill not find
Gotta, the peace of mind no No intentes decirme
Porque tus palabras
Don't try to tell me. Because your words Simplemente no son suficiente
Just aren't enough
El amor es un sentimiento
Love is a feeling. Quench my desire Apaga mi deseo
Give it when I want it. Takin' me higher Dmelo cuando lo quiero
Talk to me woman Elevndome
Love is a feeling El amor es una mujer
Give in to me, give in to me, give in to me El amor es un sentimiento
Cede ante m, cede ante m, cede ante m
Love is the feeling. I don't wanna hear it
Quench my desire. Takin' me higher El amor es el sentimiento
Tell it to the preacher No quiero escucharlo
Satisfy the feeling Apaga mi deseo
Give in to me, give in to me Elevndome
Dselo al predicador
I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna Tienes que complacer al sentimiento
Hear it Cede ante m, cede ante m
Give it to the fire
Talk to me woman No quiero, no quiero, no quiero
Quench my desire Escucharlo
I don't like a lady Dselo al fuego
Talk to me baby Hblame mujer
Give in to me Apaga mi deseo
O me gusta una dama
Give in to the fire. Give in to me, give in to me, give in Hblame nena
to me. Love is a woman. Give in to me, give in to me, Cede ante m
give in to me, give in to me 'cause Im on fire
Talk to me woman Cede ante el fuego
Quench my desire Cede ante m, cede ante m, cede ante m
Give it to the feeling. El amor es una mujer
Cede ante m, cede ante m, cede ante m, cede ante m
Cede ante mi Porque estoy ardiendo
Ella siempre toma las cosas con corazn de piedra Habla conmigo mujer
Porque todo lo que hace es devolvrmelo a m Apaga mi deseo
He gastado toda una vida Dselo al sentimiento.
Buscando a alguien
La isla bonita, de Madonna La isla bonita, de Madonna
Cmo puede ser verdad? Cmo puede ser verdad?
Last night I dreamt of San Pedro Anoche so con San Pedro (Belice)
Just like I'd never gone, como si nunca me hubiera marchado.
I knew the song Conoc la cancin,
A young girl with eyes like the desert una joven con los ojos como el desierto,
It all seems like yesterday, not far away todo era como ayer, no muy lejano.
Tropical the island breeze La brisa tropical de la isla,
All of nature wild and free todo naturaleza salvaje y libre.
This is where I long to be aqu es donde deseo estar (long to),
La isla bonita la isla bonita
And when the samba played Y cuando suene la samba,
The sun would set so high el sol se pondr tan alto,
Ring through my ears and sting my eyes suena a travs de mis odos y me escuecen los ojos,
You're Spanish lullaby eres una cancin de cuna espaola.
I felt in love with San Pedro Me enamor de San Pedro,
Warm wind carried on the sea, he called to me el templado viento llevaba el mar, l me llam:
Te dijo te amo Te dijo te amo
I prayed that the days would last Rec para que los das duraran,
They went so fast se fueron tan rpido.
Tropical the island breeze La brisa tropical de la isla,
All of nature wild and free todo naturaleza salvaje y libre.
This is where I long to be aqu es donde deseo estar,
La isla bonita la isla bonita
And when the samba played Y cuando suene la samba,
The sun would set so high el sol se pondr tan alto,
Ring through my ears and sting my eyes suena a travs de mis odos y me escuecen los ojos,
You're Spanish lullaby eres una cancin de cuna espaola.
I want to be where the sun warms the sky Quiero estar donde el sol calienta el cielo,
When it's time for siesta you can watch them go by cuando es hora de la siesta los puedes ver pasar,
Beautiful faces, no cares in this world caras preciosas, no hay preocupaciones en este mundo,
Where a girl loves a boy donde una chica quiere a un chico,
And a boy... loves a girl y un chico... quiere a una chica.
Last night I dreamt of San Pedro Anoche so con San Pedro,
It all seems like yesterday, not far away todo era como ayer, no muy lejano.
Tropical the island breeze La brisa tropical de la isla,
All of nature wild and free todo naturaleza salvaje y libre.
This is where I long to be aqu es donde deseo estar,
La isla bonita la isla bonita
And when the samba played Y cuando suene la samba,
The sun would set so high el sol se pondr tan alto,
Ring through my ears and sting my eyes suena a travs de mis odos y me escuecen los ojos,
You're Spanish lullaby eres una cancin de cuna espaola.
Tropical the island breeze La brisa tropical de la isla,
All of nature wild and free todo naturaleza salvaje y libre.
This is where I long to be aqu es donde deseo estar,
La isla bonita la isla bonita
And when the samba played Y cuando suene la samba,
The sun would set so high el sol se pondr tan alto,
Ring through my ears and sting my eyes suena a travs de mis odos y me escuecen los ojos,
You're Spanish lullaby eres una cancin de cuna espaola.
Te dijo te amo Te dijo te amo
El dijo que te ama El dijo que te ama
La isla bonita La isla bonita
MICHAEL JACKSON - Dirty Diana MICHAEL JACKSON - Dirty Diana
You'll Never Make Me Stay Jamas haras que me quede
So Take Your Weight Off Me asi que quitate de encima
I Know Your Every Move Conozco cada uno de tus movimientos
So Won't You Just Let Me Be asi que porque no me dejas en paz
I've Been Here Times Before He estado aqui otras veces
But I Was Too Blind To See pero estaba muy ciego
That You Seduce Every Man para ver que seduces
This Time You Won't Seduce Me a todos los hombres
pero esta vez no me vas a seducir.
She's Saying That's Ok
Hey Baby Do What You Please Ella dice: "esta bien
I Have The Stuff That You Want hey nene haz lo que quieras
I Am The Thing That You Need tengo lo que quieres y soy lo que necesitas"
She Looked Me Deep In The Eyes Ella me vio profundamente a los ojo
She's Touchin' Me So To Start y me toca para empezar
She Says There's No Turnin' Back ella me dijo que no habia vuelta atras
She Trapped Me In Her Heart me atrap en su corazn.

Dirty Diana, No. Dirty Diana, No Sucia Diana, No. Sucia Diana, No
Dirty Di...ana, No. Dirty Diana Sucia Di...ana, No. Sucia Diana
Let Me Be! Dejame en paz!

She Likes The Boys In The Band A ella le gustan los chicos de la banda
She Knows When They Come To Town y sabe cuando vienen a la ciudad
Every Musician's Fan After Es fan de todos los musicos
The Curtain Comes Down luego que baja el telon
She Waits At Backstage Doors ella espera en las puertas del backstage
For Those Who Have Prestige por aquellos que tienen prestigio
Who Promise los cuales le prometen fama y fortuna
Fortune And Fame, A Life That's So Carefree y una vida sin preocupaciones.
She's Saying That's Ok Ella dice: "esta bien
Hey Baby Do What You Want hey nene haz lo que desees
I'll Be Your Night Lovin' Thing sere tu amor de un noche
I'll Be The Freak You Can Taunt sere la loca de la que te podras burlar
And I Don't Care What You Say y no me importa lo que digas
I Wanna Go Too Far Quiero ir lo mas lejos posible
I'll Be Your Everything sere tu todo si me haces una estrella.
If You Make Me A Star
Sucia Diana, no. Sucia Diana, no
Dirty Diana, No. Dirty Diana, No Sucia Di...ana, no. Sucia Diana...
Dirty Di. . .ana, No. Dirty Diana . . . Sucia Diana, no. Sucia Diana, no
Dirty Diana, No. Dirty Diana, No Sucia Di...ana, no. Sucia Diana...
Dirty Di. . .ana, No. Dirty Diana . . . !Diana !Diana
Diana!. Diana! !Sucia Diana Es Dia... aa... aa... !Vamos!
Dirty Diana!. It's Dia . . .Aa . . .Aa . . . Come On!
Ella dijo:
"Tengo que irme a casa
She Said I Have To Go Home porque estoy muy cansada como puedes ver
'Cause I'm Real Tired You See pero odio dormir sola
But I Hate Sleepin' Alone por que no vienes conmigo?
Why Don't You Come With Me Le dije:
I Said My Baby's At Home "Mi bebe esta en casa
She's Probably Worried Tonight probablemente esta preocupada esta noche
I Didn't Call On The Phone To porque no llame para decirle que estoy bien.
Say That I'm Alright
Diana camino hacia mi, ella me dijo:
Diana Walked Up To Me, "Soy toda tuya esta noche"
She Said I'm All Yours Tonight mientras yo corri al telefono diciendo:
At That I Ran To The Phone "Nena estoy bien" le dije
Sayin' Baby I'm Alright "pero quitale le seguro a la puerta
I Said But Unlock The Door, porque olvide la llave"
Because I Forgot The Key, Ella dijo:
She Said He's Not Coming Back "El no va regresar porque esta durmiendo conmigo"
Because He's Sleeping With Me
Sucia Diana, no
Dirty Diana, No Sucia Diana, no
Dirty Diana, No Sucia Di...ana, no
Dirty Di. . .ana, No Sucia Diana...
Dirty Diana, No Sucia Diana, no
Dirty Diana, No Sucia Diana, no
Dirty Diana, No Sucia Di...ana, no
Dirty Di. . .ana, No Sucia Diana
They don't care about us, de Michael Jackson Pgame, diame, nunca podrs doblegarme,
Skin head, dead head gurdame rencor, hazme estremecer, nunca podrs
Everybody's gone bad matarme,
Situation, aggravation, everybody's allegation hzmelo ,demndame, todo el mundo lo hace,
In the suite, on the news pgame, trtame como a un judo (ofensivo: kike),
Everybody dog food no me (preguntes) si soy negro o blanco.
Bang bang, shot dead, everybody's gone mad Todo lo que quiero decir, es que realmente no les
All I want to say is that they don't really care about us importamos,
All I want to say is that they don't really care about us todo lo que quiero decir, es que realmente no les
Beat me, hate me, you can never break me importamos.
Will me, thrill me, you can never kill me Dime en qu se ha convertido mi vida,
Do me, sue me, everybody do me tengo una esposa y dos hijos que me quieren,
Kick me, kike me y soy vctima de la brutalidad policial.
Don't you black or white me Estoy cansado de ser la vctima del odio,
All I want to say is that they don't really care about us me ests arrancando mi orgullo, oh, por amor de Dios,
All I want to say is that they don't really care about us miro al cielo para que cumpla su profeca, librame.
Tell me what has become of my life Cabeza rapada, cabeza hueca,
I have a wife and two children who love me todo el mundo se ha estropeado.
And I am the victim of police brutality Agitacin, especulacin, lo que alega todo el mundo.
I'm tired of being the victim of hate En la habitacin del hotel, en las noticias,
You're ripping me off my pride, oh, for God's sake todo el mundo metido en la droga.
I look to heaven to fulfill its prophecy, set me free Hombre negro, chantaje,
Skin head, dead head tira a tu hermano a la crcel (blackmail)
Everybody's gone bad Todo lo que quiero decir, es que realmente no les
Trepidation, speculation, everybody allegation importamos,
In the suite, on the news todo lo que quiero decir, es que realmente no les
Everybody dog food importamos.
Black male, black mail Dime en qu se han convertido mis derechos,
Throw your brother in jail soy invisible? porque me ests ignorando.
All I want to say is that they don't really care about us Tu proclama me prometi libertad,
All I want to say is that they don't really care about us estoy cansado de ser la vctima del pudor (shame),
Tell me what has become of my rights me estn metiendo dentro de una clase social con un
Am I invisible? because you ignore me insulto,
Your proclamation promised me free liberty no puedo creer que esta sea la tierra de la que vine,
I'm tired of being the victim of shame sabes que de verdad que odio decirlo,
They're throwing me in a class with a bad name el gobierno no quiere verlo,
I can't believe this is the land from which I came pero si Roosevelt estuviera vivo, no permitira esto, no,
You know I really do hate to say it no.
The government don't want to see Cabeza rapada, cabeza hueca,
But if Roosevelt was living, he wouldn't let this be, no, todo el mundo se ha estropeado.
no La situacin, la especulacin, todo el mundo en
Skin head, dead head demandas,
Everybody's gone bad pgame, aporrame, nunca podrs destrozarme (bash).
Situation, speculation, everybody litigation Golpame, pgame una patada, nunca me tendrs.
Beat me, bash me, you can never trash me Todo lo que quiero decir, es que realmente no les
Hit me, kick me, you can never get me importamos,
All I want to say is that they don't really care about us todo lo que quiero decir, es que realmente no les
All I want to say is that they don't really care about us importamos.
Some things in life they just don't want to see Algunas cosas en la vida, simplemente no quieren
But if Martin Luther was living, he wouldn't let this be verlas,
Skin head, dead head pero si Martin Luther estuviera vivo, no permitira esto.
Everybody's gone bad Cabeza rapada, cabeza hueca,
Situation, segregation, everybody allegation todo el mundo se ha estropeado.
In the suite, on the news La situacin, segregacin, lo que alega todo el mundo.
Everybody dog food En la habitacin del hotel, en las noticias,
Kick me, kike me todo el mundo metido en la droga.
Don't you wrong or right me pgame, trtame como a un judo,
All I want to say is that they don't really care about us no me (preguntes/ me digas) si est bien o mal.
All I want to say is that they don't really care about us Todo lo que quiero decir, es que realmente no les
All I want to say is that they don't really care about us importamos,
All I want to say is that they don't really care about us todo lo que quiero decir, es que realmente no les
importamos.
They don't care about us, de Michael Jackson Todo lo que quiero decir, es que realmente no les
Cabeza rapada, cabeza hueca, (skin head) importamos,
todo el mundo se ha estropeado (podrido, como la todo lo que quiero decir, es que realmente no les
fruta) importamos.
La situacin, se agrava, lo que alega todo el mundo.
En la habitacin del hotel, en las noticias,
todo el mundo metido en la droga (dog food: heroina).
Bang, bang, muerto, todo el mundo se ha vuelto loco.
Todo lo que quiero decir, es que realmente no les
importamos,
todo lo que quiero decir, es que realmente no les
importamos.
You rock my world Conmueves mi mundo
Mi vida nunca ser lo mismo
My life will never be the same Porque nena, llegaste y cambiaste
Cause girl you came and changed Mi manera de andar, mi manera de hablar
The way I walk, the way I talk Ahora no puedo explicar
Now I cannot explain Las cosas que siento por ti
These things I feel for you Pero nena sabes que es cierto
But girl you know it's true As que qudate conmigo, realiza mis sueos
So stay with me, fulfill my dreams Ser todo lo que necesitas
I'll be all you need Ooh, se siente tan bien
Ooh it feels so right He buscado el amor perfecto toda mi vida
I've searched for the perfect love all my life Ooh parece que
Ooh it feels like He encontrado finalmente el amor perfecto esta vez
I have finally found a perfect love this time.
Estribillo:
Coro: Conmueves mi mundo, sabes que lo hiciste
You rocked my world, you know you did Y doy todo lo que tengo
And everything I own I give El amor ms raro, quien poda pensar que encontrara
The rarest love, who'd think I'd find Alguien como t que fuese ma.
Someone like you to call mine
Conmueves mi mundo, sabes que lo hiciste
You rocked my world, you know you did Y doy todo lo que tengo
And everything I own I give El amor ms raro, quien poda pensar que encontrara
The rarest love, who'd think I'd find Alguien como t que fuese ma
Someone like you to call mine.
Con el tiempo supe que ese amor me traera
In time, I knew that love would bring Tanta felicidad
Such happiness to me Trat de mantenerme sano
I tried to keep my sanity Esper pacientemente
I've waited patiently Y nena sabes que parece
And girl you know it seems Que mi vida est tan completa
My life is so complete Un amor que es verdadero, gracias a ti
A love that's true, because of you Sigue haciendo lo que haces
Keep doing what you do Ooh se siente tan bien
Ooh it feels so right He buscado el amor perfecto toda mi vida
I've searched for the perfect love all my life Ooh quien poda pensar que encontrara
Ooh who'd think I'd find Un amor tan perfecto, tan increblemente bueno
Such a perfect love that's awesomely so right.
Estribillo x 2
Coro x 2
Y chica, s que esto es amor
And girl, I know that this is love Siento la magia en el aire
I feel the magic all in the air Y nena, nunca tendr suficiente
And girl, I'll never get enough Por eso necesito tenerte siempre aqui
That's why I always have to have you here.
Estribillo x 4.
Coro x 4.
Black or White, de Michael Jackson Black or White, de Michael Jackson
I took my baby on a Saturday bang Me llevo a mi nena en un sbado de juerga,
Boy is that girl with you chico es esa chica que est contigo,
Yes we're one and the same s, somos exactamente iguales.
Now I believe in miracles Ahora creo en los milagros,
And a miracle has happened tonight y un milagro ha ocurrido esta noche,
But if you're thinking about my baby pero si ests pensando sobre mi nena,
It don't matter if you're black or white no importa si eres negro o blanco.
They print my message in the Saturday Sun Publican mi mensaje en el Saturday Sun (peridico),
I had tell them I ain't second to none les haba dicho que no soy insuperable (second to
And I told about equality none).
And it's true either you're wrong Y les habl sobre la igualdad,
Or you're right y es verdad aunque ests equivocado
But if you're thinking about my baby o tengas razn.
It don't matter if you're black or white Pero si ests pensando sobre mi nena,
I am tired of this devil no importa si eres negro o blanco.
I am tired of this stuff Estoy cansado de este diablo,
I am tired of this business estoy cansado de este asunto,
Sew when the going gets rough estoy cansado de este negocio,
I ain't scared of your brother remendar cuando la cosa se pone dura.
I ain't scared of no sheets No estoy asustado de tu hermano,
I ain't scared of nobody no estoy asustado de las sbanas (del KKK),
Girl when the going gets mean nadie me asusta,
Protection chica, cuando las cosas se ponen mezquinas.
For gangs, clubs, and nations Proteccin,
Causing grief in human relations de bandas, clubs y naciones (grupos racistas)
It's a turf war que causan dolor en las relaciones humanas (grief),
On a global scale es una guerra por el territorio,
I'd rather hear both sides of the tale a escala global,
See, it's not about races prefiero escuchar las dos versiones de la historia,
Just places, faces mira, no es sobre razas,
Where your blood comes from solo lugares, caras.
Is where your space is Tu sangre viene,
I've seen the bright get duller de dnde est tu lugar.
I'm not going to spend He visto apagarse el brillo,
My life being a color no voy a gastar
Don't tell me you agree with me mi vida, siendo un color.
When I saw you kicking dirt in my eye No me digas que ests de acuerdo conmigo,
But you're thinking about my baby cuando te veo lanzarme suciedad en el ojo,
It don't matter if you're black or white pero si ests pensando sobre mi nena,
I said if you're thinking about my baby no importa si eres negro o blanco.
It don't matter if you're black or white Dije que si ests pensando sobre mi nena,
I said if you're thinkin' of being my brother no importa si eres negro o blanco.
It don't matter if you're black or white Dije que si ests pensando en ser mi hermano
It's black, it's white no importa si eres negro o blanco.
It's tough to you to be, yeah Es negro, es blanco,
It's black, it's white es duro para ti serlo, s
It's black, it's white es negro, blanco.
It's tough to you to be, yeah Es negro, es blanco,
It's black, it's white es duro para ti serlo, s
es negro, blanco.
The sign La seal
Shock! Choque!

I gotta new life Tengo una vida nueva


You would hardly recognize me I'm so Dificilmente me reconoceras, estoy tan
glad alegre
How could a person like me care for you Como pudo una persona como yo
Why do I bother preocuparse por ti
When you're not the one for me Porqu me moleste
Oooo, is enough, enough Cuando tu no eres para m
Oooo, es suficiente, suficiente
I saw the sign and it opened up my eyes I
saw the sign Vi la seal y abri mis ojos, vi la seal
Life is demanding without understanding La vida est exigiendo sin entender
I saw the sign and it opened up my eyes I Vi la seal y abrio mis ojos, vi la seal
saw the sign Nadie te arrastrar para llegar a la luz a la
No one's gonna drag you up to get into que perteneces
the light where you belong Sino a donde perteneces
But where do you belong
Bajo la luna plida
Under the pale moon Por tantos aos me he preguntado quin
For so many years I've wondered who eres
you are Como puede una persona como tu
How can a person like you bring me joy traerme alegra
Under the pale moon Bajo la luna plida
Where I see a lot of stars Donde veo muchas estrellas
Is enough, enough Es suficiente, suficiente

I saw the sign... Vi la seal

I saw the sign and it opened up my mind Vi la seal y abri mi mente


And I am happy now living without you Y soy feliz ahora viviendo sin ti
I've left you, ooohhh Te he dejado, ooohhh
I saw the sign and it opened up my eyes I Vi la seal y abrio mis ojos, vi la seal
saw the sign Nadie te arrastrar para llegar a la luz a la
No one's gonna drag you up to get into que perteneces
the light where you belong Vi la seal, vi la seal, vi la seal
I saw the sign - I saw the sign - I saw the
sign
Lo quiero de esa manera
I want it that way
Eres mi fuego
You are my fire mi nico deseo
The one desire creme cuando digo
Believe when I say lo quiero de esa manera
I want it that way
Pero nosotros somos dos mundos apartes
But we are two worlds apart no puedo alcanzar a tu corazn
Can't reach to your heart cuando me dices que lo quiero de esa
When you say manera
That I want it that way
Dime por qu no hay nada mas que dolor
Tell me why en el corazn
Ain't nothin' but a heartache Dime por qu no hay nada mas que
Tell me why errores
Ain't nothin' but a mistake Dime por qu nunca quiero escucharte
Tell me why decir Lo quiero de esa manera
I never wanna hear you say
I want it that way Yo soy tu fuego?
tu nico deseo
Am I your fire Si, s que es muy tarde
Your one desire pero lo quiero de esa manera
Yes I know it's too late
But I want it that way Dime por qu
no hay nada mas que dolor en el corazn
Now I can see that we're falling apart Dime por qu
From the way that it used to be, yeah no hay nada mas que errores
No matter the distance Dime por qu
I want you to know nunca quiero escucharte decir
That deep down inside of me... Lo quiero de esa manera

You are my fire Ahora puedo ver que nos hemos


The one desire separamos
You are de la forma en que sola ser, yeah
You are, you are, you are no importa la distancia
yo quiero que sepas
Don't wanna hear you say que en el fondo de m
Ain't nothin' but a heartache
Ain't nothin' but a mistake Eres mi fuego
(Don't wanna hear you say) mi nico deseo
I never wanna hear you say eres, t eres, t eres, t eres
I want it that way No quiero escucharte decir...

Tell me why no hay nada ms que dolor en el corazn


Ain't nothin' but a heartache no hay nada ms que errores
Tell me why quiero escucharte decir
Ain't nothin but a mistake nunca quiero escucharte decir
Tell me why Lo quiero de esa manera
I never wanna hear you say
(Don't wanna hear you say it) Dime por qu
I want it that way no hay nada ms que dolor en el corazn
I want it that way Dime por qu
no hay nada ms que errores
Dime por qu
Please forgive me Please believe it every word I say is true
Please forgive me
Still feels like I can't stop loving you
Our first night together
Feels like the first kiss One thing I'm sure of
It's getting better baby Is the way we make love
No-one can better this One thing I depend on
Still holding on Is for us to stay strong
You're still the one In every word and every breath I'm
First time our eyes met praying
Same feeling I get That's why I'm saying
Only feels much stronger
I wanna love you longer Please forgive me
You still turn the fire on I know not what I do
Please forgive me
So if you're feeling lonely, don't I can't stop loving you
You're the only love I ever want Don't deny me
I only wanna make it good This pain I'm going through
So if I love you a little more than I should Please forgive me
Please forgive me If I need you like I do
I know not what I do Please believe it every word I say is true
Please forgive me Please forgive me
I can't stop loving you I can't stop loving you
Don't deny me
This pain I'm going through Por favor perdname
Please forgive me
If I need you like I do An parece
Please believe it every word I say is true Nuestra primera noche juntos
Please forgive me Parece el primer beso
I can't stop loving you Est mejorando nena
Nadie puede hacerlo mejor
Still feels like our best times are together An contina
Feels like the first touch Todava eres la nica
Still getting closer baby La primera vez que nuestros ojos se
Can't get close enough vieron
Still holding on Tuve el mismo sentimiento
Still number one Solo se siente mas fuerte
I remember the smell of your skin Quiero amarte mucho mas tiempo
I remember everything Tu an me enciendes el fuego
I remember all your moods
I remember you, yeah ! Pues si te sientes sola, no
I remember the nights you know I still do Tu eres el nico amor que siempre quise
Solo quiero hacerlo mejor
So if you're feeling lonely, don't Pues si te amo un poco mas de lo que
You're the only love I ever want debera
I only wanna make it good Por favor perdname
So if I love you a little more than I should No s lo que hago
Please forgive me Por favor perdname
I know not what I do No puedo parar de amarte
Please forgive me No me niegues
I can't stop loving you Este dolor est siguiendo
Don't deny me Por favor perdname
This pain I'm going through Si te necesito como ahora
Please forgive me Por favor cree que cada palabra que digo
If I need you like I do es cierta
Por favor perdname
No puedo parar de amarte

An parece que nuestros mejores tiempos


estn
Se siente como el primer toque
An est cerca nena
No se puede concluir
An te tengo
An eres la nmero uno
Recuerdo el aroma de tu piel
Recuerdo todo
Recuerdo todos tus humores
Te recuerdo, si!
Recuerdo las noches y lo sabes

Pues si te sientes sola, no


Tu eres el nico amor que siempre quise
Solo quiero hacerlo mejor
Pues si te amo un poco mas de lo que
debera
Por favor perdname
No s lo que hago
Por favor perdname
No puedo parar de amarte
No me niegues
Este dolor est siguiendo
Por favor perdname
Si te necesito como ahora
Por favor cree que cada palabra que digo
es cierta
Por favor perdname
No puedo parar de amarte

De una cosa estoy seguro


Es la forma que hacemos el amor
Una cosa de la que yo dependo
Permanecer fuerte es para nosotros
En cada palabra y cada respiracin que
oro
Es por eso que te digo

Por favor perdname


No s que hacer
Por favor perdname
No puedo parar de amarte
No me niegues
Este dolor est siguiendo
Por favor perdname
Si te necesito como ahora
Por favor cree que cada palabra que digo
es cierta
Por favor perdname
No puedo parar de amarte
Genie in a bottle And I'll be with you

Come on, come on I'm a genie in a bottle baby


Ohh ooh ohh... Gotta rub me the right way honey
I'm a genie in a bottle baby
I feel like I've been locked up tight Come, come, come on and let me out
For a century of lonely nights
Waiting for someone, to release me I'm a genie in a bottle baby
You're licking your lips and blowing Gotta rub me the right way honey
kisses my way (If you wanna get with me)
But that don't mean I'm gonna give it I'm a genie in a bottle baby
away Come, come, come on and let me out
Baby, baby, baby (baby, baby, baby)
Oh oh oh oh oh (my body's saying let's
Oh oh oh oh oh (my body's saying let's go)
go) Oh oh oh oh oh (but my heart is saying
Oh oh oh oh oh (but my heart is saying no)
no)
If you wanna be with me
If you wanna be with me Baby there's a price to pay
Baby there's a price to pay I'm a genie in a bottle (I'm a genie in a
I'm a genie in a bottle bottle oh)
You gotta rub me the right way You gotta rub me the right way
If you wanna be with me If you wanna be with me (with me, ooh)
I can make your wish come true I can make your wish come true
You gotta make a big impression You gotta make a big impression
Gotta like what you do Gotta like what you do (oh, yeah yeah)

I'm a genie in a bottle baby If you wanna be with me


Gotta rub me the right way honey Baby there's a price to pay
I'm a genie in a bottle baby I'm a genie in a bottle (in a bottle baby)
Come, come, come on and let me out You gotta rub me the right way
(You gotta rub me the right way)
The music's banging If you wanna be with me
And the light's down low (If you wanna be with me)
Just one more dance and then we're good I can make your wish come true
to go Just come and set me free, baby
Waiting for someone, who needs me And I'll be with you
Hormones racing at the speed of light
But that don't mean its gotta be tonight I'm a genie in a bottle baby
Baby, baby, baby (baby, baby, baby) Come, come, come on and let me out

Oh oh oh oh oh (my body's saying let's Genio en la botella


go)
Oh oh oh oh oh (but my heart is saying Vamos, vamos
no) Ohh ooh ohh

If you wanna be with me Me siento como si hubiese sido encerrada


Baby there's a price to pay Por un siglo de noches solitarias
I'm a genie in a bottle (I'm a genie in a Esperando por alguien, que me libere
bottle) Tu humedeces tus labios y tiras besos en
You gotta rub me the right way mi camino
If you wanna be with me (oooh, ooh) Pero eso no que te lo voy a dar
I can make your wish come true (ohh) Nene, nene, nene (nene, nene, nene)
Just come and set me free, baby
Oh oh oh oh oh (mi cuerpo dice vamos!) Vamos, vamos, ven y djame salir
Oh oh oh oh oh (pero mi corazn dice
no!) Oh oh oh oh oh (mi cuerpo dice vamos!)
Oh oh oh oh oh (pero mi corazn dice
Si quieres estar conmigo no!)
Nene hay un precio que pagar
Soy un genio en la botella Si quieres estar conmigo
Tienes que frotarme de manera correcta Nene hay un precio que pagar
Si quieres estar conmigo Soy un genio en la botella (soy un genio
Puedo hacer tu sueo realidad en la botella oh)
Tienes que causar una gran impresin Tienes que frotarme de manera correcta
Como tu lo haces Si quieres estar conmigo (conmigo, ooh)
Puedo hacer tu sueo realidad
Soy un genio en la botella nene Tienes que causar una gran impresin
Tienes que frotarme de la manera correcta Como tu lo haces (oh, si si)
cario
Soy un genio en la botella nene Si quieres estar conmigo
Vamos, vamos, ven y djame salir. Nene hay un precio que pagar
Soy un genio en la botella (en la botella
La msica suena nene)
Y las luces bajan Tienes que frotarme de manera correcta
Solo un baile mas y despus es bueno (Tienes que frotarme de manera correcta)
irnos Si quieres estar conmigo
Esperando a alguien, que me necesit (Si quieres estar conmigo)
Las hormonas corren a la velocidad de la Puedo hacer tu sueo realidad
luz Ven, y librame, nene
Pero eso no quiere decir que sea esta Y estar contigo
noche
Nene, nene, nene (nene, nene, nene) Soy un genio en la botella nene
Vamos, vamos, ven y djame salir
Oh oh oh oh oh (mi cuerpo dice vamos!)
Oh oh oh oh oh (pero mi corazn dice
no!)

Si quieres estar conmigo


Nene hay un precio que pagar
Soy un genio en la botella (soy un genio
en la botella)
Tienes que frotarme de manera correcta
Si quieres estar conmigo (oooh, ooh)
Puedo hacer tu sueo realidad (ohh)
Ven, y librame, nene
Y estar contigo

Soy un genio en la botella nene


Tienes que frotarme de la manera correcta
cario
Soy un genio en la botella nene
Vamos, vamos, ven y djame salir.

Soy un genio en la botella nene


Tienes que frotarme de la manera correcta
cario
(Si quieres estar conmigo)
Soy un genio en la botella nene
Mr. Vain Style that never seen
That makes you want to grab and hold
Call him Mr.Raider call him Mr.Wrong And squeeze real tight
Call him Mr.Vain
Call him Mr.Raider call him Mr.wrong Who's gonna be the one to save
Call him insane You from yourself
He'd say: I know what I want When you want to take a bite
And I want it now
I want you cause I'm Mr.Vain Please oh baby please
I know what I want and I want it now You beg you say you got to get some
I want you cause I'm Mr.Vain Caught up in the charm that I laid on
thick
Call me Mr.Raider call me Mr.Wrong Up in the charm that I laid on thick
Call me insance call me Mr.Vain And now there's nowhere to run
Call me what ya like
As long as you call me time and again Just another fish to fit the worm
on the hook of my line
Fell the prensence of the aura yeah I keep many
Of the man none to compare Females longing for a chance to win my
Loveless dying for a chance heart
Just to touch a hand Whit sex and plenty
Or a moment to share
Call him Mr. Raider
Can't deny the urge that makes them Call him Mr. Wrong
Want to lose themselves to the debonair Call him Mr. Vain
one Call him Mr. Raider
Hold me back the simple fact is Call him Mr. Wrong
That I'm all that and I'm always near Call him insane

One sexy can't perplex me now He'd say: I know what I want
You know who's raw And I want it now
As if you didn't know before I want you 'cause I'm Mr. Vain
I know what I want and I want it now I know what I want and I want it now
I want you then I want a little more I want you 'cause I'm Mr. Vain

[Chorus] Mr. Vain


Call him Mr.Raider call him Mr.Wrong
Call him Mr.Vain
Call him Mr.Raider call him Mr.wrong
Call him insane
He'd say: I know what I want
And I want it now
I want you cause I'm Mr.Vain
I know what I want and I want it now
I want you cause I'm Mr.Vain

Mr. Wrong
Mr. Wrong
Mr. Raider

Girls are all over the world


They hope and pray and die for men
Like me cause I'm the one
Begotten son that breaks the mold
Get a look at male epitome
Insatiable Turn the lights down low
Take it off
When moonlight crawls along the street Let me show
Chasing away the summer heat My love for you
Footsteps outside somewhere below Insatiable
The world revolves I let it go Turn me on
We build our church above this street Never stop
We practice love between these sheets Wanna taste every drop
The candy sweetness scent of you My love for you
It bathes my skin I'm stained by you Insatiable
And all I have to do is hold you
There's a racing in my heart We never sleep we're always holdin'
I am barely touching you hands
Kissin' for hours talkin' makin' plans
Turn the lights down low I feel like a better man
Take it off Just being in the same room
Let me show We never sleep there's just so much to do
My love for you Too much to say
Insatiable Can't close my eyes when I'm with you
Turn me on Insatiable the way I'm loving you
Never stop
Wanna taste every drop Turn the lights down low
My love for you Take it off
Insatiable Let me show
My love for you
The moonlight plays upon your skin Insatiable
A kiss that lingers takes me in Turn me on
I fall asleep inside of you Never stop
There are no words Wanna taste every drop
There's only truth My love for you
Breathe in Breathe out Insatiable
There is no sound
We move together up and down Turn the lights down low
We levitate our bodies soar Take it off
Our feet don't even touch the floor Let me show
And nobody knows you like I do My love for you
The world doesn't understand Insatiable
But I grow stronger in your hands Turn me on
Never stop
Turn the lights down low Wanna taste every drop
Take it off My love for you
Let me show Insatiable
My love for you
Insatiable
Turn me on
Never stop
Wanna taste every drop
My love for you
Insatiable
Insaciable Nosotros nunca dormimos, siempre
tomados de la mano
Ohhh...ohhh.... ohh... Besndonos por horas, hablando y
Yeah yeah... haciendo planes
Oh yeah yeah... Me siento como un mejor hombre,
Mmm solo por que estas en la misma habitacin

Cuando la luz de la luna avanza Nunca dormimos, simplemente hay


lentamente por la calle mucho que hacer
Ahuyentando el calor del verano Mucho que decir y no puedo cerrar mis
hay huellas afuera en algn lugar ojos
El mundo gira y lo dejo ir Cuando estoy contigo
Insaciable
Construimos nuestro templo sobre la calle La forma en que te amo
Practicamos el amor entre estas sabanas
Tu dulce aroma Ohh... ohhh.... ohh... Baybay
Baa mi piel estoy grabado en ti Yeahh ohhh

Y todo lo que puedo hacer es abrazarte (Coro) (x3)


Esta lloviendo dentro de mi corazn
Y yo apenas puedo tocarte Ohh... yeahh yeahh yeahh
Cuando miro dentro de tus ojos. ojos.
[coro]
Apaga las luces lentamente
Tmame, djame ensearte que
Mi amor por ti es Insaciable

Encindeme, nunca pares


Quiero probar cada gota
Mi amor por ti es Insaciable
Yeahhh.....

La luz de luna juega sobre tu piel


Un beso largo me lleva dentro
Y caigo dormido dentro de ti
No hay palabras, solo verdad
Aspiro, espiro, no hay sonido
Nos movemos juntos arriba y abajo
Nuestros cuerpos renacen
Nuestros pies apenas tocan el piso

Pero nadie te conoce como yo


Este mundo no entiende
Que crezco fuerte en tus manos
Oh oh oh...

(Coro) (x2)
Thank you no todo est mal

My tea's gone cold, I'm wondering why I Yo beb demasiado anoche, tengo
got out of bed at all facturas que pagar
the morning rain clouds up my window mi cabeza solo siente dolor
and I can't see at all Perd el colectivo y hoy ser un infierno
And even if I could it'd all be gray, but Llego nuevamente tarde al trabajo y aun
your picture on my wall si estuviera all,
it reminds me that it's not so bad Todos suponen que no soportar el da
it's not so bad y entonces t me llamas y no todo est
mal
I drank too much last night, got bills to no todo est mal
pay
my head just feels in pain Yo quiero agradecerte por darme el mejor
I missed the bus and there'll be hell today da de mi vida
I'm late for work again and even if I'm Oh simplemente estar contigo es tener el
there, mejor da de mi vida
they'll all imply that I might not last the
day Abro la puerta, por fin estoy en casa y
and then you call me and it's not so bad estoy toda empapada
it's not so bad and entonces tu me das una toalla y todo lo
que veo es a ti
I want to thank you for giving me the best y aun si mi casa se cayera ahora, ni
day of my life siquiera me enterara
Oh just to be with you is giving me the porque ests cerca mo y
best day of my life
Yo quiero agradecerte por darme el mejor
Push the door, I'm home at last and I'm da de mi vida
soaking through and through Oh slo estar contigo est dndome el
then you handed me a towel and all I see mejor da de mi vida
is you
and even if my house falls down now, I
wouldn't have a clue
because you're near me and

I want to thank you for giving me the best


day of my life
Oh just to be with you is giving the best
day of my life

Gracias

Mi t se ha puesto fro, me pregunto por


qu me levant de la cama
La lluvia de la maana nubla mi ventana
y no puedo ver nada
Y aun si pudiera todo sera gris, pero tu
cuadro en mi pared
me recuerda que no todo est mal
Always Salta en el ocano
Retienes la marea veo,
Open your eyes i see Que tu amor est en movimiento
Your eyes are open
Wear no disguise for me Cuando est fro afuera
Come into the open Estoy aqu en vano?
Espera la noche
Y no habr vergenza.
when it's cold outside
Am i here in vain?
Hold on to the night
There will be no shame Siempre, quiero estar contigo
Y creer contigo
always, i wanna be with you Y vivir en armona, armona oh amor
And make believe with you
Siempre, quiero estar contigo
And live in harmony, harmony oh love Y creer contigo
Y vivir en armona, armona oh amor
melting the ice for me
Jump into the ocean Cuando est fro afuera
Hold back the tide i see Estoy aqu en vano?
Your love in motion Espera la noche
Y no habr vergenza.
when it's cold outside
Am i here in vain? Siempre, quiero estar contigo
Hold on to the night Y creer contigo
There will be no shame Y vivir en armona, armona oh amor
SIEMPRE
Siempre, quiero estar contigo
Abre tus ojos, puedo ver Y creer contigo
Que tus ojos estn abiertos Y vivir en armona, armona oh amor
No usan disfraz para m
Salen al aire libre

Cuando est fro afuera


Estoy aqu en vano?
Espera la noche
Y no habr vergenza.

Siempre, quiero estar contigo


Y creer contigo
Y vivir en armona, armona oh amor

Siempre, quiero estar contigo


Y creer contigo
Y vivir en armona, armona oh amor

Derritiendo el hielo por mi


Girl I'm gonna Chica voy a
miss you extraarte
I knew it from the start Lo supe desde el comienzo
You would break my heart Que romperas mi corazn
But you still I had to play this painful part Pero aun as yo tena que interpretar este
You rapped me 'round your finger papel tan doloroso
With your magic smile Me atrapaste entre tus dedos
You kept me hangin' on a lovers cross a Con tu mgica sonrisa
while Me tuviste colgado de una cruz de
You put your spell on me amantes un rato
Took my breath away Pusiste tu hechizo en m
But there was nothin' I could do to make Me dejaste sin aliento
you stay Pero no haba nada que pudiera hacer
I'm gonna miss you para que te quedaras
All the love I feel for you Te voy a extraar
Nothing could make me change my point Y el amor que siento por ti
of view Nada podra hacerme cambiar mi punto
Oh girl de vista
I'm gonna miss you baby Oh nena
Te voy a extraar nena
Giving all the love I feel for you
Couldn't make you change your point of Dando todo el amor que siento por ti
view No podra hacerte cambiar tu punto de
You're leavin' vista
Now I'm sittin' here, I'm wastin' my time Te ests yendo
I just don't know what I should do Ahora estoy sentado aqu, estoy
perdiendo mi tiempo
It's a tragedy for me Simplemente no s que debera hacer
To see the dream is over
And I never will forget the day we met Es una tragedia para m
Girl I'm gonna miss you Ver que el sueo se ha acabado
Y nunca olvidar el da que nos
Like a honey bee conocimos
You took the best of me Chica te voy a extraar
Now I can't erase those memories
Like a fairy tale Como una abeja a la miel
You are so unreal Te llevaste lo mejor de m
You left a scar that's so hard to heal Ahora no puedo borrar esos recuerdos
When you had a taste of paradise Como un cuento de hadas
Back on earth can't feel Eres tan irreal
As cold as ice Dejaste una cicatriz que es tan difcil
I'm gonna miss you sanar
I miss you. Cuando probaste el paraso
Volver a la tierra puede sentirse
Tan fro como el hielo
Te voy a extraar
Te extrao.
True Love Amor verdadero

Out of the blue, out of the night De la nada, de la noche


you came along and you changed my life Usted vino a lo largo y ha cambiado mi
you got me feeling things, i swear i never vida
felt before Tu me haces sentir cosas, lo juro nunca
you looked at me, that's all it took me haba pasado
you read my heart like an open book Me miraste, eso es todo lo que se
Well, it was true love- right from the start Usted lee mi corazn como un libro
true love- straight from my heart abierto
true love- ain't no doubt about it, baby Bueno, era verdad derecha desde el amor-
true love- now i can't live without it el verdadero amor- inicio directamente de
Before i met you baby, i was alone mi corazn
thought i was happy livin' on my own el verdadero amor- no hay duda al
but now i realize this world was made for respecto, el beb
two, like me and you el verdadero amor-ahora no puedo vivir
with you by my side, everything's fine sin ella
there ain't no mountain, sugar, we can't Antes de conocer a su beb, que estaba
climb sola
We got a true love- that's all we need pens que yo era feliz viviendo en mi
true love- it's got a lifetime guarantee propia
true love- so hard to find Pero ahora realizo este mundo fue hecho
true love- put your heart on the line now para dos personas, como yo, y que
true love- makes every day a little Contigo a mi lado, muy bien
brighter de todo lo que no hay ninguna montaa,
true love- makes every burden just a little el azcar, no podemos subir
lighter llegamos un verdadero amor- eso es todo
true love- it'll make you be a better man lo que necesitamos
if you had true love, you'd understand el verdadero amor- que tiene un
Out of the blue, out of the night garanta de por vida verdadero amor-tan
you came along and you changed my life difcil encontrar
you got me feeling things, i swear i never el verdadero amor- poner su corazn en la
felt before lnea ahora
you lift me up, you make me strong la verdadera amor- hace cada da un poco
you give me lovin' lastin' all night long ms brillante
When it's a true love- right from the start
true love- straight from my heart el verdadero amor- hace que cada carga
true love- need you here beside me baby slo un poco ms ligero
true love- need your love to guide me el verdadero amor- que va a hacer que
true love- i can't deny this feelin' no no usted sea un hombre mejor
matter how hard i try Si tuviera cierto amor, usted entendera
i just know what i feel, and it's a true love de la nada, de la noche
She's my baby, she's my girl usted vino a lo largo y ha cambiado mi
she changed my life, oh, she changed my vida
world Tu me haces sentir cosas, lo juro nunca
she's my buttercup, oh, fill me up me haba pasado
talkin' about love, talkin' about love, it's usted me levantas, me haces fuerte
gotta be a true love me das Lovin 'lastin' toda la noche
Cuando se trata de un verdadero derecho
de la amor-
el verdadero amor- inicio directamente de
mi corazn < br /> el verdadero amor-
que necesita aqu a mi lado
el verdadero amor-beb necesita su amor
para guiar a m
el verdadero amor- no puede negar este
sentimiento no no importa cunto lo Whoa whoa whoa, oooh oooh
intente Whoa whoa whoa, oooh oooh
Slo s lo que siento, y es un verdadero
amor
ella es mi beb, ella es mi chica What is love, oooh, oooh, oooh
ella cambi mi vida, oh, ella cambi mi What is love, oooh, oooh, oooh
mundo
ella es mi botn de oro, oh, llenar me What is love
hablando de amor, hablando sobre el Oh baby, don't hurt me
amor, que tiene que ser un verdadero Don't hurt me no more
amor

What is love? Don't hurt me


Don't hurt me
What is love
Oh baby, don't hurt me I want no other, no other lover
Don't hurt me no more This is your life, our time
Oh, baby don't hurt me When we are together, I need you forever
Don't hurt me no more Is it love

What is love What is love


Yeah Oh baby, don't hurt me
Don't hurt me no more
Oh, I don't know why you're not there What is love
I give you my love, but you don't care Oh baby, don't hurt me
So what is right and what is wrong Don't hurt me no more (oooh, oooh)
Gimme a sign
What is love
What is love Oh baby, don't hurt me
Oh baby, don't hurt me Don't hurt me no more
Don't hurt me no more What is love
What is love Oh baby, don't hurt me
Oh baby, don't hurt me Don't hurt me no more (oooh, oooh)
Don't hurt me no more
What is love?
Whoa whoa whoa, oooh oooh
Whoa whoa whoa, oooh oooh Qu es el amor?

Qu es el amor?
Oh, I don't know, what can I do Oh nena no me hieras
What else can I say, it's up to you No me hieras mas
I know we're one, just me and you Oh nena no me hieras
I can't go on No me hieras mas

What is love Qu es el amor?


Oh baby, don't hurt me Si
Don't hurt me no more
What is love Oh, no se por que no ests ah
Oh baby, don't hurt me Te doy mi amor pero no te importa
Don't hurt me no more Pues qu est bien y qu est mal?
Dame una seal No me hieras mas (oooh, oooh)

Qu es el amor? Qu es el amor?
Oh nena no me hieras Oh nena no me hieras
No me hieras mas No me hieras mas
Qu es el amor? Qu es el amor?
Oh nena no me hieras Oh nena no me hieras
No me hieras mas No me hieras mas (oooh, oooh)

Whoa whoa whoa, oooh oooh Qu es el amor?


Whoa whoa whoa, oooh oooh
here without you
Oh, no s que puedo hacer A hundred days had made me older
Que mas puedo decir, es sobre ti since the last time that I saw your pretty
Se que somos uno, solo tu y yo face
No puedo seguir A thousand lights had made me colder
and I dont think I can look at this the
Qu es el amor? same
Oh nena no me hieras But all the miles that separate
No me hieras mas They disappear now when Im dreaming
Qu es el amor? of your face
Oh nena no me hieras
No me hieras mas Im here without you baby
but your still on my lonely mind
Whoa whoa whoa, oooh oooh I think about you baby
Whoa whoa whoa, oooh oooh and I dream about you all the time
Im here without you baby
Whoa whoa whoa, oooh oooh but your still with me in my dreams
Whoa whoa whoa, oooh oooh And tonight its only you and me

Qu es el amor? The miles just keep rollin


Oh nena no me hieras as the people either way to say hello
No me hieras mas I've heard this life is overrated
but I hope that it gets better as we go
No me hieras
No me hieras Im here without you baby
but your still on my lonely mind
No quiero otra, no otra amante I think about you baby
Esta es tu vida, nuestro tiempo and I dream about you all the time
Cuando estamos juntos, te necesito por Im here without you baby
siempre but your still with me in my dreams
Esto es amor? And tonight girl its only you and me

Qu es el amor? Everything I know,


Oh nena no me hieras and anywhere
No me hieras mas it gets hard but it wont take away my lov
Qu es el amor? And when the last one falls,
Oh nena no me hieras when its all said and done
it get hard but it wont take away my love amor
y cuando las ultimas caidas
Im here without you baby cuando este todo dicho y hecho
but your still on my lonely mind sera hara dificil pero esto no se llevara mi
I think about you baby amor
and I dream about you all the time
Im here without you baby estoy aqui sin ti bebe
but your still with me in my dreams pero todavia sigues en mi mente solitaria
And tonight girl its only you and me pienso en ti bebe
y sueo contigo todo el tiempo
aqui sin ti estoy aqui sin ti bebe
cientos de dias me habian hecho mas pero sigues todavia conmigo en mis sueos
viejo y esta noche nia es solo tuya y mia
desde la vez pasada que vi su cara
cientos de luces me habian hecho mas frio
y yo pensaba que no podria ver esto igual

pero todas las millas que separan


esas desaparecieron ahora cuando soe
con su cara

estoy aqui sin ti bebe


pero todavia sigues en mi mente solitaria
pienso en ti bebe
y sueo contigo todo el tiempo
estoy aqui sin ti bebe
pero sigues todavia conmigo en mis
sueos
y esta noche es solo tuya y mia

las millas solamente se mantienen


como las personas mantienen las maneras
de decir hola
he oido que esta vida esta sobrestimada
pero espero que mejore asi como vamos

estoy aqui sin ti bebe


pero todavia sigues en mi mente solitaria
pienso en ti bebe
y sueo contigo todo el tiempo
estoy aqui sin ti bebe
pero sigues todavia conmigo en mis sueos
y esta noche nia es solo tuya y mia

todo lo que se
y en cualquier lugar que vaya
se hace dificil pero esto no se llevara mi
I ll be missing you My thoughts Big I just can't define (can't
define)
Yeah... this right here (tell me why) Wish I coul turn back the hands of time
Goes out, to everyone, that has lost Us in the six, shop for new clothes and
someone kicks
That they truly loved (c'mon, check it out) You and me taking flicks
Makin hits, stages they receive you on
Seems like yesterday we used to rock the Still can't believe you're gone (can't
show believe you're gone)
I laced the track, you locked the flow Give anything to hear half your breath
So far from hangin on the block for (half your breath)
dough I know you still living you're life, after
Notorious, they got to know that death
Life ain't always what it seem to be (uh-
uh) Somebody tell me why
Words can't express what you mean to me
Even though you're gone, we still a team One black morning
Through your family, I'll fulfill your When this life is over
dream (that's right) I know
In the future, can't wait to see I'll see your face
If you'll open up the gates for me
Reminisce some time, the night they took Every night I pray, every step I take
my friend (uh-huh) Every move I make, every single day
Try to black it out, but it plays again Every night I pray, every step I take
When it's real, feelings hard to conceal Every day that passes
Can't imagine all the pain I feel Every move I make, every single day
Give anything to hear half your breath Is a day that I get closer
(half your breath) To seeing you again
I know you still living your life, after Every night I pray, every step I take
death We miss you Big... and we won't stop
Every move I make, every single day
Every step I take, every move I make Cause we can't stop... that's right
Every single day, every time I pray Every night I pray, every step I take
I'll be missing you Every move I make, every single day
Thinkin of the day, when you went away We miss you Big
What a life to take, what a bond to break
I'll be missing you Te extraar

I miss you Big Si... esto justo aqu (dime por qu)
Se va, a cada uno, que ha perdido a
It's kinda hard with you not around (yeah) alguien
Know you in heaven smilin down (eheh) Que ellos verdaderamente amaban
Watchin us while we pray for you (vamos, prubalo)
Every day we pray for you
Til the day we meet again Pareciera como que ayer solamos hacer
In my heart is where I'll keep you friend rock en el show
Memories give me the strength I need Yo at la huella, tu cerraste el flujo
(uh-huh) to proceed Muy lejos de esperar en el bloque la masa
Strength I need to believe Notorio, ellos tienen que saberlo
La vida no es siempre lo que parece ser Nosotros a las seis, comprar ropa nueva y
(uh-uh) patadas
Las palabras no pueden expresar lo que Tu y yo dndonos unos golpecitos
significas para mi Haciendo choques, etapas que ellos te
Y aunque te has ido, somos an un equipo recibirn
A travs de tu familia, yo cumplir tu An no puedo creer que te hayas ido (no
sueo (est bien) puedo creer que te hayas ido)
En el futuro, no puedo esperar a ver Dara cualquier cosa para escuchar la
Si tu abrieras las puertas para mi mitad de tu respiro (la mitad de tu
Hablar de cosas pasadas a veces, la noche respiro)
que ellos tomaron a mi amigo (uh-uh) Se que an sigues viviendo tu vida,
Tratas de blanquearlo, pero sigue de despus de la muerte
nuevo
Cuando es real, los sentimientos difciles Que alguien me diga por que
de ocultar
No puedes imaginar el dolor que siento Una maana negra
Das cualquier cosa para escuchar la mitad Cuando esta vida se termina
de tu respiro (la mitad de tu respiro) Yo s
Se que an sigues viviendo tu vida, Ver tu cara
despus de la muerte
Cada noche que rezo, cada paso que doy
Cada paso que doy, cada movimiento que Cada movimiento que hago, cada simple
hago da
Cada simple da, cada vez que oro Cada noche que rezo, cada paso que doy
Te estar extraando Cada da que pasa
Pensando en el da, cuando te fuiste Cada movimiento que hago, cada simple
Que vida para tomar, que atadura para da
romper Es un da que tengo ms cercano
Te estar extraando Para verte de nuevo
Cada noche que rezo, cada paso que doy
Te extrao Big Te extraamos Big... y no pararemos
Cada movimiento que hago, cada simple
Es algo difcil sin ti alrededor (si) da
Conocerte en la sonrisa celestial abajo Porque no podemos parar... est bien
(eheh) Cada noche que rezo, cada paso que doy
Mirndonos mientras rezamos por ti Cada movimiento que hago, cada simple
Cada da rezamos por ti da
Hasta el da que nos encontremos de Te extraamos Big
nuevo
En mi corazn es donde yo te guardo
amigo
Los recuerdos me dan la fuerza que
necesito (uh-huh) para proceder
Fuerza que necesito para creer
Mis pensamientos Big No puedo definir
(no puedo definir)
Deseara volver volver las agujas del
tiempo
Always On Time (Versin Original)
(Chorus - Ashanti)
(Ashanti) [Ja talking]
Always there when you call [Buckshots, Girl, get a grip, c'mon, pull it together
hah], always on time It's only a sun shower, we been through
Gave you my....baby be mine worse weather
Always there when you call, always on Like the stormy nights you wrote a "Dear
time Ja" letter
Gave you my....baby And took my Benz and keyed and cut the
leather
(Chorus - Ashanti) Bitch, you know better, we live M-O-B
Baby, I'm not always there when you call, Money Over Bitches, Murder, I-N-C
but I'm always on time
And I gave you my all, now baby be mine I got two or three hoes for every V
I'm not always there when you call, but And I keep 'em drugged up off that
I'm always on time ecstasy
And I gave you my all, now baby be mine I'm a playground legend like Kirk with
Pee-wee
(Ja Rule) Name a nigga in the league got more
C'mon and get a piece of this late-night game than me
lover I play hard, there's so many women I
You know, the one that swing dick like fathered
no other (shit) Meet 'em with scars and send 'em home
I know, I got a lot of things I need to hot and bothered
explain Truth or dare, this life ain't apparantly fair
But baby you know the name and love is And a love with no glare is a crystal stare
about pain But we share [with Ashanti] somethin so
So, stop the complaints and drop the rare, but who cares, you care
order restraints
Our sex life's a game so bat me down in (Chorus - Ashanti)
the paint
Oh I'm, feelin like ya livin a, double life
'Cause I can't wait no more 'Cause you don't be comin home,
sometimes
'Cause it's about a quarter-past three and Baby, but you're always, on time, checkin
shorty's eyein me for one time
I got the Bentley valeted You and I, got a special bond together
And I'm just outside of Jersey, past the We go back like bombers boo, in the
Palisades coldest weather
And I love to see that ass in boots and And when I play you play the same way
shades you freak me baby I fuck you crazy
Hold down on the bed while I'm yankin Then I'm gone
your braids Baby don't really want me to get up and
Thug style, you never thought I'd make leave off that easy
you smile She'll be wakin up wet for sheezy
While I'm smackin your ass and fuckin Remind these bitches to mind they
you all wild business
[With Ashanti] But we share somethin so Believe me, this pimp game is very
rare, but who cares, you care
religious alojamientos de lei
And I'm built like the Don Bishop Nuestra vida sexual es un juego, pues
Gon' keep this money-green Benz and my golpeeme aqui en la pintura
hoes as my witness
The life we share is a thug affair Porque no puedo esperar mas
[With Ashanti] But who cares, you care
Porque es mas o menos tres y cuarto y el
(Chorus - Ashanti) esta mirandome
La Bentley esta aparcada por el valet
(Ashanti) Y justo estoy fuera de Jersey, pasado de
Always there when you call, always on Palisades
time Y me gusta ver tu asno cuando metes tus
Gave you my....baby be mine cargadores y cristales de sol
Always there when you call, always on Metete en la cama mientras que te tiro las
time trenzas
Gave you my....baby be mine Estilo de gamberro, nunca pensabas que
te haria sonreir
(Radio Announcer) Mientras que te beso el asno y que te beso
Here at W-I-Z we play nothing but the salvajemente
hits, nothing but the hits [Con Ashanti] Pero compartimos algo
Nothing but the muthafuckin hits precioso, a quien le importa, a tu

Siempre Llego En Tiempo (Coro - Ashanti)


(Ashanti) [Ja hablando]
Siempre aqui cuando llamas [suerte, si, Chica, vamos, sea fuerte
hah], siempre en tiempo Solamente es una ducha de sol, hemos
Te di mi... bebe seas mio atravesado peor temperatura
Siempre aqui cuando llamas, siempre en Como en las noches de tormenta cuando
tiempo escribiste una carte empezando por "Ja,
Te dio mi... bebe Querido"
Y has tomado mi Benz y has cortado el
(Coro - Ashanti) cuero dentro
Bebe, No siempre estoy aqui cuando Estupida! Sabes mejor, vivimos D-M-I-
llamas, pero siempre llego en tiempo Q-E
Y te di mis todos, ahora bebe, seas mio Dinero Mas Importante Que Estupidas,
No siempre estoy aqui cuando llamas, Asesinato, I-N-C
pero siempre llego en tiempo
Y te di mis todos, ahora bebe, seas mio Tengo dos o tres azadas por cada V
Y las mantengo narcotizadas con ecstasy
(Ja Rule) Soy una leyenda del juego como Kirk en
Vamos, toma un trozo de este amante de los Pee-wee
tarde en la noche Llama un negro en la liga que tiene mas
Sabes, el que mueve su penis como no juegos de mi
otro (mierda) Juego serioso, hay tantas mujeres por
S, tengo muchas cosas que explicar quien soy el padre
Pero bebe conoces a la cancion, el amor Las encontro con cicatrices y las envio a
es dolor casa calientes y incomodadas
Pues, pare las quejas y deje los Verdad o atrevimiento, esta vida no
parece ser justa Love Don't Cost A Thing (Versin Original)
Y un amor si fulgor es una mirada fija
cristalina You think you gotta keep me iced
[Con Ashanti] Pero compartimos algo You don't
You think I'm gonna spend your cash
precioso, a quien le importa, a tu
I won't
Even if you were broke
(Coro - Ashanti) My love don't cost a thing
Think I wanna drive your Benz
Oh, me siento como, si, vivia doble vida I don't
Porque a veces no vuelves a casa If I wanna floss I got my own
Bebe, pero siempre estas en tiempo, Even if you were broke
My love don't cost a thing
esperando este tiempo
Tu y yo, compartimos algo muy especial When you rolled up in the Escalade
Volvemos como bombers boo, en la mas Saw that truck you gave to the valet
fria temperature Knew that it was game when you looked
Y cuando juego, juegas al mismo juego, at me
bebe es loco como me tormentas Pulling up your sleeve so I could see the
Rolley bling
Y me voy
Saw you later in the corner booth
Bebe, no quieres que me vaya tan Raising up a toast so I would notice you
facilmente But your heart's a mess
Va a despertarse mojada por mi Think you outta know
Recogiendo a estas putas de ocuparse sus Doesn't matter if you're balling out of
propias cosas control
Creeme, ser un pimp es una cosa muy
All that matters is
religiosa
That you treat me right
Y soy hecho como el Don Bishop Give me all the things I need
Me guardar mi Benz color de dinero y That money can't buy, yeah
mis putas como testigos
De que la vida que vivimos es una cosa Chorus:
de gamberro You think you gotta keep me iced
[Con Ashanti] Pero compartimos a quien You don't
You think I'm gonna spend your cash
le importa, a tu I won't
Even if you were broke
(Coro - Ashanti) My love don't cost a thing
Think I wanna drive your Benz
(Ashanti) I don't
Siempre aqui cuando llamas, siempre If I wanna floss I got my own
Even if you were broke
llego en tiempo
My love don't cost a thing
Y te di mi..., bebe seas mio
Siempre aqui cuando llamas, siempre When I took a chance
llego en tiempo Thought you'd understand
Y te di mi..., bebe seas mio Baby, credit cards aren't romance
So you're tryin' to buy what's already
(Radio anunciador) yours
What I need from you is not available in
En W-I-Z, no jugamos nada otro que las
stores
mejores canciones, nada otro Seen a side of you that I really feel
Nada otro que las putanas de mejores Doing way too much, never keep it real
canciones If it doesn't change, gotta hit the road
Now I'm leaving, where's my keys? Es que me tratas bien
I've got to go Que me das todas las cosas que necesito
Que el dinero no puede comprar, yeah
All that matters is
That you treat me right Coro:
Give me all the things I need Piensas que voy a quedarme contigo por
That money can't buy, yeah los regalos
No es
Chorus Piensas que quiero gastar tu dinero
No quiero
A thing, a thing Porque aun cuando no tendras dinero
Yeah, yeah, yeah No se compra el amor
You think the money that you make Piensas que quiero conducir tu Benz
Can substitute the time you take No quiero
Take the keys here to my heart Si quiero pamemar tengo la ma
Then you can win my heart and get what's Porque aun cuando no tendras dinero
in my heart No se compra el amor
I think you need to take some time
To show me that your love is true Cuando he tomado una oportunidad
There's more than dollar signs in you Creia que me entendera
Then you can win my heart and get what's Bebe, tarjetas no son romancia
in my heart Entonces, intentes comprar lo que ya te
pertenece
Chorus (3x) Lo que quiero que me das no lo
encontraremos en las tiendas
No Se Compra El Amor He visto un lado de tu personalidad, la
cual pienso
Piensas que voy a quedarme contigo por Que hace demasiado, ne te quedas
los regalos atentico
No es Si nada cambias, me ir
Piensas que quiero gastar tu dinero Ahora me voy, donde estan mis llaves?
No quiero Tengo que irme
Porque aun cuando no tendras dinero
No se compra el amor Lo que me importa
Piensas que quiero conducir tu Benz Es que me tratas bien
No quiero Que me das todas las cosas que necesito
Si quiero pamemar tengo la ma Que el dinero no puede comprar, yeah
Porque aun cuando no tendras dinero
No se compra el amor Coro

Cuando has entrado en el Escalade No se compra, no se compra


He visto el coche que has dejado al criado Yeah, yeah, yeah
Supe que estaba un juego para t cuando Piensas que el dinero que ganas
me has mirado en los ojos Puede sustituir el tiempo que tomas
Arremangando para que vea tu Rolley Tomas las llaves de mi corazon
brillar Y que podras ganar mi corazon, y lo que
Te he visto un poco despues, en un rabillo tengo en l
Brindando por cualquier cosa para que te Pienso que tienes que tomar el tiempo
noto De mostrarme tu real amor
Pero tu corazon es un batiborillo Eres mas que signos de dlares
Piensas que lo sabes todo Y podras ganar mi corazon, y lo que
No me importa si estas pamemando tu tengo en l
dinero
Coro (3x)
Lo que me importa
Music (Versin Original) Musica

D.J., put a record on DJ, pon un disco


I wanna dance with my baby Quiero bailar con mi Baby

Do you like to boogie-woogie Te gusta el boogie-woogie


Do you like to boogie-woogie Te gusta el boogie-woogie
Do you like to boogie-woogie Te gusta el boogie-woogie
Do you like my dancing Te gusta como bailo

Hey Mister D.J. put a record on Hey, Sr D.J. pon un disco


I wanna dance with my baby Quiero bailar con mi baby
And when the music starts Y cuando la musica empiece
I never wanna stop No quiero parar nunca
It's gonna drive me crazy Quiero volverme loca

Music... Musica

Music makes the people come together La musica une a la gente


Music mix the bourgeoisie and the rebel La musica une a la gente

Don't think of yesterday and I don't look No pienses en ayer y no mires al reloj.
at the clock Me gusta el boogie-woegie, uh, uh
I like to boogie-woogie, uh, uh Es como un viaje en el viento
It's like ridin' on the wind Y nunca bajas
And it never goes away Tocando cada cosa como yo estoy
Touches everything I'm in Lo voy hacer cada dia
Got to have it every day
La musica une a la gente
Music makes the people come together La musica mezcla al burgues y al rebelde
Music mix the bourgeoisie and the rebel
Hey, Sr DJ
Hey Mister D.J.
Te gusta el boogie-woogie
Do you like to boogie-woogie Te gusta el boogie-woogie
Do you like to boogie-woogie Te gusta el boogie-woogie
Do you like to boogie-woogie Te gusta como bailo
Do you like my dancing
Hey Sr DJ
Hey Mister D.J. put a record on Quiero bailar con mi baby
I wanna dance with my baby Y cuando la musica empiece
And when the music starts Yo no quiero parar
I never wanna stop Esto me vuelve loca
It's gonna drive me crazy
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
La musica une a la gente
Music makes the people come together La musica mezcla al burgues y al rebelde
Music mix the bourgeoisie and the rebel
La musica une a la gente
Music makes the people come together La musica mezcla al burgues y al rebelde
Music mix the bourgeoisie and the rebel
Californication (Versin Original) To break the spell of aging
Sicker than the rest
Psychic spies from China There is no test
Try to steal your mind's elation But this is what you're craving
Little girls from Sweden
Dream of silver screen quotations Chorus
And if you want these kind of dreams
It's Californication Californicacion
It's the edge of the world
And all of western civilization Espias locos que vienen de la China
The sun may rise in the East Intentando robar tu alma
At least it settles in the final location Chiquitas que vienen de Suecia
It's understood that Hollywood Que sonan en citaciones de un pantalla de
sells Californication plata
Y si quieres este tipo de sueno
Pay your surgeon very well Eso es Californicacion
To break the spell of aging Es el fin del mundo
Celebrity skin is this your chin Y todas las civilisaciones del oeste
Or is that war your waging El sol tal vez sigue levantose en el este
A lo menos sigue acostandose en su final
Chorus: destinacion
First born unicorn Entendimos que Hollywood
Hard core soft porn Esta vendiendo Californicacion
Dream of Californication
Dream of Californication Paga tu cirujano un precio muy caro
Por retroceder el tiempo
Marry me girl be my fairy to the world La piel de los celebridades, es tu barbilla
Be my very own constellation O es la guerra que esta combatiendo?
A teenage bride with a baby inside
Getting high on information Coro:
And buy me a star on the boulevard El unicuerno primero naci
It's Californication Pornografia muy dura
Sona de Californicacion
Space may be the final frontier Sona de Californicacion
But it's made in a Hollywood basement
Cobain can you hear the spheres Casate conmigo, chica, guidame en el
Singing songs off station to station mundo
And Alderon's not far away Sea mi propia constelacion
It's Californication Uuna muy joven novia con un bebe un su
vientro
Born and raised by those who praise Que hace todas las informaciones
Control of population everybody's been Comprame una estrella en el boulevard
there and Es Californicacion
I don't mean on vacation
El espacio tal vez es la ultima frontera
Chorus Pero esta hecho en Hollywood
Cobain puedes oir las esferas
Destruction leads to a very rough road Cantar las canciones de estacion en
But it also breeds creation estacion
And earthquakes are to a girl's guitar Y Alderon no esta muy lejos
They're just another good vibration Es Californicacion
And tidal waves couldn't save the world
From Californication Naci y cresci con los que rezan
El controlo de la populacion, todos lo han
Pay your surgeon very well pensado y
Lo hago yo mismo
Repeat chorus
Coro
Justo Aqui Esperando
La destruccion nos lleva en un camino
muy estropeado Mar lejos dia despues dia
Pero tambien engendra creacion Y me voy loco, despacio
Y los terramotos son por la guitarra de Puedo oir tu voz por telefono
una chica Pero no me cuida el dolor
Solamente son otra vibracion
Y gigantescas holas podrian salvar el Si te veo casi nunca
mundo Como podemos decir para siempre
De la Californicacion
En cualquier sitio que vayas
Paga tu cirujano un precio muy caro Cualquier cosa que hagas
Por retroceder el tiempo Estar justo aqui esperandote
Mas enferma que los otros No importa lo que necesita
No hay ningun examen O como mi corazon se rompe
Pero eso es lo que te falta Estar justo aqui esperandote

Right Here Waiting (Versin Original) Todavia pienso en todos los tiempos
Los cuales pens que serian los ultimos
Ocean apart day after day Puedo oirnos reir, gusto las lagrimas
And I slowly go insane Pero no puedo acercarte ahora
I hear your voice on the line
But it doesn't stop the pain Oh, no puedes verlo baby
Me pones loco
If I see you next to never
How can we say forever Coro

Wherever you go Me pregunto como podemos sobrevivir


Whatever you do Esta historia de amor
I will be right here waiting for you Pero si al final estoy contigo
Whatever it takes Voy a tomar la suerte
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you Oh, no puedes verlo baby
Me pones loco
I took for granted, all the times
That I thought would last somehow Truly Madly Deeply (Versin Original)
I hear the laughter, I taste the tears
But I can't get near you now I'll be your dream, I'll be your wish I'll be
your fantasy
Oh, can't you see it baby I'll be your hope, I'll be your love be
You've got me going crazy everything that you need
I love you more with every breath truly
Repeat chorus madly deeply do...
I will be strong I will be faithful 'cos I'm
I wonder how we can survive counting on A new beginning...
This romance A reason for living. A deeper meaning
But in the end if I'm with you
I'll take the chance Chorus :
I want to stand with you on a mountain
Oh, can't you see it baby I want to bathe with you in the sea
You've got me going crazy I want to lay like this forever
Until the sky falls down on me...
Har un deseo, lo enviar en el cielo
And when the stars are shining brightly in y hacerte querer llorar
the velvet sky Las lagrimas de placer y seguridad
I'll make a wish send it to heaven then Que estamos rodeados por la proteccion y
make you want to cry... la comodidad
The tears of joy for all the pleasure and El poder mas grande. En horas solas. Las
the certainty lagrimas te queman...
That we're surrounded by the comfort and Quiero quedarme contigo sobre una
protection of... montaa
The highest power. In lonely hours. The Quiero nadar contigo en el mar
tears devour you... Quiero quedarme asi para siempre
I want to stand with you on a mountain Hasta que el cielo caiga sobre mi
I want to bathe with you in the sea
I want to lay like this forever Puente:
Until the sky falls down on me... Oh no lo ves, bebe?
No tienes que cerrar tus ojos porque esta
Bridge: de pie en frente de ti.
Oh can't you see it baby? Todo lo que quieres va a venir por
You don't have to close your eyes 'cos it's cierto...
standing right before you
All that you need will surely come... Ser tu sueno, ser tu deseo, tu
fantasia
I'll be your dream I'll be your wish I'll be Ser tu esperanza, ser tu amor, todo
your fantasy lo que quieres
I'll be your hope I'll be your love be Te amar mas con cada respiracion
everything that you need realmente, sinceramente...
I'll love you more with every breath truly
madly deeply do... Coro

Chorus Quiero quedarme contigo sobre una


montaa...
I want to stand with you on a mountain....

Realmente, Sinceramente,
Produndamente

Ser tu sueno, ser tu deseo, tu


fantasia
Ser tu esperanza, ser tu amor, todo
lo que quieres
Te amar mas con cada respiracion
realmente, sinceramente...
Ser fuerte, ser leal porque quiero
empezar de nuevo...
Una razon de vivr, un sentido mas
profundo.

Coro:
Quiero quedarme contigo sobre una
montaa
Quiero nadar contigo en el mar
Quiero quedarme asi para siempre
Hasta que el cielo caiga sobre mi

Y cuando las estrellas brillan en el cielo,

También podría gustarte