Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Come on, come on, turn the radio on Vamos, vamos, enciende la radio,
It's Friday night and I won't be long es viernes noche y no estar mucho tiempo,
Got to do my hair, I put my make up on tengo que peinarme, me pongo el maquillaje,
It's Friday night and I won't be long es viernes noche y no estar mucho tiempo.
Till I hit the dance floor Hasta que piso la pista de baile,
Hit the dance floor piso la pista de baile,
I got all I need tengo todo lo que necesito,
No, I ain't got cash no, no tengo dinero,
No, I ain't got cash no, no tengo dinero,
But I got you, baby pero te tengo a ti, cario.
Dirty Diana, No. Dirty Diana, No Sucia Diana, No. Sucia Diana, No
Dirty Di...ana, No. Dirty Diana Sucia Di...ana, No. Sucia Diana
Let Me Be! Dejame en paz!
She Likes The Boys In The Band A ella le gustan los chicos de la banda
She Knows When They Come To Town y sabe cuando vienen a la ciudad
Every Musician's Fan After Es fan de todos los musicos
The Curtain Comes Down luego que baja el telon
She Waits At Backstage Doors ella espera en las puertas del backstage
For Those Who Have Prestige por aquellos que tienen prestigio
Who Promise los cuales le prometen fama y fortuna
Fortune And Fame, A Life That's So Carefree y una vida sin preocupaciones.
She's Saying That's Ok Ella dice: "esta bien
Hey Baby Do What You Want hey nene haz lo que desees
I'll Be Your Night Lovin' Thing sere tu amor de un noche
I'll Be The Freak You Can Taunt sere la loca de la que te podras burlar
And I Don't Care What You Say y no me importa lo que digas
I Wanna Go Too Far Quiero ir lo mas lejos posible
I'll Be Your Everything sere tu todo si me haces una estrella.
If You Make Me A Star
Sucia Diana, no. Sucia Diana, no
Dirty Diana, No. Dirty Diana, No Sucia Di...ana, no. Sucia Diana...
Dirty Di. . .ana, No. Dirty Diana . . . Sucia Diana, no. Sucia Diana, no
Dirty Diana, No. Dirty Diana, No Sucia Di...ana, no. Sucia Diana...
Dirty Di. . .ana, No. Dirty Diana . . . !Diana !Diana
Diana!. Diana! !Sucia Diana Es Dia... aa... aa... !Vamos!
Dirty Diana!. It's Dia . . .Aa . . .Aa . . . Come On!
Ella dijo:
"Tengo que irme a casa
She Said I Have To Go Home porque estoy muy cansada como puedes ver
'Cause I'm Real Tired You See pero odio dormir sola
But I Hate Sleepin' Alone por que no vienes conmigo?
Why Don't You Come With Me Le dije:
I Said My Baby's At Home "Mi bebe esta en casa
She's Probably Worried Tonight probablemente esta preocupada esta noche
I Didn't Call On The Phone To porque no llame para decirle que estoy bien.
Say That I'm Alright
Diana camino hacia mi, ella me dijo:
Diana Walked Up To Me, "Soy toda tuya esta noche"
She Said I'm All Yours Tonight mientras yo corri al telefono diciendo:
At That I Ran To The Phone "Nena estoy bien" le dije
Sayin' Baby I'm Alright "pero quitale le seguro a la puerta
I Said But Unlock The Door, porque olvide la llave"
Because I Forgot The Key, Ella dijo:
She Said He's Not Coming Back "El no va regresar porque esta durmiendo conmigo"
Because He's Sleeping With Me
Sucia Diana, no
Dirty Diana, No Sucia Diana, no
Dirty Diana, No Sucia Di...ana, no
Dirty Di. . .ana, No Sucia Diana...
Dirty Diana, No Sucia Diana, no
Dirty Diana, No Sucia Diana, no
Dirty Diana, No Sucia Di...ana, no
Dirty Di. . .ana, No Sucia Diana
They don't care about us, de Michael Jackson Pgame, diame, nunca podrs doblegarme,
Skin head, dead head gurdame rencor, hazme estremecer, nunca podrs
Everybody's gone bad matarme,
Situation, aggravation, everybody's allegation hzmelo ,demndame, todo el mundo lo hace,
In the suite, on the news pgame, trtame como a un judo (ofensivo: kike),
Everybody dog food no me (preguntes) si soy negro o blanco.
Bang bang, shot dead, everybody's gone mad Todo lo que quiero decir, es que realmente no les
All I want to say is that they don't really care about us importamos,
All I want to say is that they don't really care about us todo lo que quiero decir, es que realmente no les
Beat me, hate me, you can never break me importamos.
Will me, thrill me, you can never kill me Dime en qu se ha convertido mi vida,
Do me, sue me, everybody do me tengo una esposa y dos hijos que me quieren,
Kick me, kike me y soy vctima de la brutalidad policial.
Don't you black or white me Estoy cansado de ser la vctima del odio,
All I want to say is that they don't really care about us me ests arrancando mi orgullo, oh, por amor de Dios,
All I want to say is that they don't really care about us miro al cielo para que cumpla su profeca, librame.
Tell me what has become of my life Cabeza rapada, cabeza hueca,
I have a wife and two children who love me todo el mundo se ha estropeado.
And I am the victim of police brutality Agitacin, especulacin, lo que alega todo el mundo.
I'm tired of being the victim of hate En la habitacin del hotel, en las noticias,
You're ripping me off my pride, oh, for God's sake todo el mundo metido en la droga.
I look to heaven to fulfill its prophecy, set me free Hombre negro, chantaje,
Skin head, dead head tira a tu hermano a la crcel (blackmail)
Everybody's gone bad Todo lo que quiero decir, es que realmente no les
Trepidation, speculation, everybody allegation importamos,
In the suite, on the news todo lo que quiero decir, es que realmente no les
Everybody dog food importamos.
Black male, black mail Dime en qu se han convertido mis derechos,
Throw your brother in jail soy invisible? porque me ests ignorando.
All I want to say is that they don't really care about us Tu proclama me prometi libertad,
All I want to say is that they don't really care about us estoy cansado de ser la vctima del pudor (shame),
Tell me what has become of my rights me estn metiendo dentro de una clase social con un
Am I invisible? because you ignore me insulto,
Your proclamation promised me free liberty no puedo creer que esta sea la tierra de la que vine,
I'm tired of being the victim of shame sabes que de verdad que odio decirlo,
They're throwing me in a class with a bad name el gobierno no quiere verlo,
I can't believe this is the land from which I came pero si Roosevelt estuviera vivo, no permitira esto, no,
You know I really do hate to say it no.
The government don't want to see Cabeza rapada, cabeza hueca,
But if Roosevelt was living, he wouldn't let this be, no, todo el mundo se ha estropeado.
no La situacin, la especulacin, todo el mundo en
Skin head, dead head demandas,
Everybody's gone bad pgame, aporrame, nunca podrs destrozarme (bash).
Situation, speculation, everybody litigation Golpame, pgame una patada, nunca me tendrs.
Beat me, bash me, you can never trash me Todo lo que quiero decir, es que realmente no les
Hit me, kick me, you can never get me importamos,
All I want to say is that they don't really care about us todo lo que quiero decir, es que realmente no les
All I want to say is that they don't really care about us importamos.
Some things in life they just don't want to see Algunas cosas en la vida, simplemente no quieren
But if Martin Luther was living, he wouldn't let this be verlas,
Skin head, dead head pero si Martin Luther estuviera vivo, no permitira esto.
Everybody's gone bad Cabeza rapada, cabeza hueca,
Situation, segregation, everybody allegation todo el mundo se ha estropeado.
In the suite, on the news La situacin, segregacin, lo que alega todo el mundo.
Everybody dog food En la habitacin del hotel, en las noticias,
Kick me, kike me todo el mundo metido en la droga.
Don't you wrong or right me pgame, trtame como a un judo,
All I want to say is that they don't really care about us no me (preguntes/ me digas) si est bien o mal.
All I want to say is that they don't really care about us Todo lo que quiero decir, es que realmente no les
All I want to say is that they don't really care about us importamos,
All I want to say is that they don't really care about us todo lo que quiero decir, es que realmente no les
importamos.
They don't care about us, de Michael Jackson Todo lo que quiero decir, es que realmente no les
Cabeza rapada, cabeza hueca, (skin head) importamos,
todo el mundo se ha estropeado (podrido, como la todo lo que quiero decir, es que realmente no les
fruta) importamos.
La situacin, se agrava, lo que alega todo el mundo.
En la habitacin del hotel, en las noticias,
todo el mundo metido en la droga (dog food: heroina).
Bang, bang, muerto, todo el mundo se ha vuelto loco.
Todo lo que quiero decir, es que realmente no les
importamos,
todo lo que quiero decir, es que realmente no les
importamos.
You rock my world Conmueves mi mundo
Mi vida nunca ser lo mismo
My life will never be the same Porque nena, llegaste y cambiaste
Cause girl you came and changed Mi manera de andar, mi manera de hablar
The way I walk, the way I talk Ahora no puedo explicar
Now I cannot explain Las cosas que siento por ti
These things I feel for you Pero nena sabes que es cierto
But girl you know it's true As que qudate conmigo, realiza mis sueos
So stay with me, fulfill my dreams Ser todo lo que necesitas
I'll be all you need Ooh, se siente tan bien
Ooh it feels so right He buscado el amor perfecto toda mi vida
I've searched for the perfect love all my life Ooh parece que
Ooh it feels like He encontrado finalmente el amor perfecto esta vez
I have finally found a perfect love this time.
Estribillo:
Coro: Conmueves mi mundo, sabes que lo hiciste
You rocked my world, you know you did Y doy todo lo que tengo
And everything I own I give El amor ms raro, quien poda pensar que encontrara
The rarest love, who'd think I'd find Alguien como t que fuese ma.
Someone like you to call mine
Conmueves mi mundo, sabes que lo hiciste
You rocked my world, you know you did Y doy todo lo que tengo
And everything I own I give El amor ms raro, quien poda pensar que encontrara
The rarest love, who'd think I'd find Alguien como t que fuese ma
Someone like you to call mine.
Con el tiempo supe que ese amor me traera
In time, I knew that love would bring Tanta felicidad
Such happiness to me Trat de mantenerme sano
I tried to keep my sanity Esper pacientemente
I've waited patiently Y nena sabes que parece
And girl you know it seems Que mi vida est tan completa
My life is so complete Un amor que es verdadero, gracias a ti
A love that's true, because of you Sigue haciendo lo que haces
Keep doing what you do Ooh se siente tan bien
Ooh it feels so right He buscado el amor perfecto toda mi vida
I've searched for the perfect love all my life Ooh quien poda pensar que encontrara
Ooh who'd think I'd find Un amor tan perfecto, tan increblemente bueno
Such a perfect love that's awesomely so right.
Estribillo x 2
Coro x 2
Y chica, s que esto es amor
And girl, I know that this is love Siento la magia en el aire
I feel the magic all in the air Y nena, nunca tendr suficiente
And girl, I'll never get enough Por eso necesito tenerte siempre aqui
That's why I always have to have you here.
Estribillo x 4.
Coro x 4.
Black or White, de Michael Jackson Black or White, de Michael Jackson
I took my baby on a Saturday bang Me llevo a mi nena en un sbado de juerga,
Boy is that girl with you chico es esa chica que est contigo,
Yes we're one and the same s, somos exactamente iguales.
Now I believe in miracles Ahora creo en los milagros,
And a miracle has happened tonight y un milagro ha ocurrido esta noche,
But if you're thinking about my baby pero si ests pensando sobre mi nena,
It don't matter if you're black or white no importa si eres negro o blanco.
They print my message in the Saturday Sun Publican mi mensaje en el Saturday Sun (peridico),
I had tell them I ain't second to none les haba dicho que no soy insuperable (second to
And I told about equality none).
And it's true either you're wrong Y les habl sobre la igualdad,
Or you're right y es verdad aunque ests equivocado
But if you're thinking about my baby o tengas razn.
It don't matter if you're black or white Pero si ests pensando sobre mi nena,
I am tired of this devil no importa si eres negro o blanco.
I am tired of this stuff Estoy cansado de este diablo,
I am tired of this business estoy cansado de este asunto,
Sew when the going gets rough estoy cansado de este negocio,
I ain't scared of your brother remendar cuando la cosa se pone dura.
I ain't scared of no sheets No estoy asustado de tu hermano,
I ain't scared of nobody no estoy asustado de las sbanas (del KKK),
Girl when the going gets mean nadie me asusta,
Protection chica, cuando las cosas se ponen mezquinas.
For gangs, clubs, and nations Proteccin,
Causing grief in human relations de bandas, clubs y naciones (grupos racistas)
It's a turf war que causan dolor en las relaciones humanas (grief),
On a global scale es una guerra por el territorio,
I'd rather hear both sides of the tale a escala global,
See, it's not about races prefiero escuchar las dos versiones de la historia,
Just places, faces mira, no es sobre razas,
Where your blood comes from solo lugares, caras.
Is where your space is Tu sangre viene,
I've seen the bright get duller de dnde est tu lugar.
I'm not going to spend He visto apagarse el brillo,
My life being a color no voy a gastar
Don't tell me you agree with me mi vida, siendo un color.
When I saw you kicking dirt in my eye No me digas que ests de acuerdo conmigo,
But you're thinking about my baby cuando te veo lanzarme suciedad en el ojo,
It don't matter if you're black or white pero si ests pensando sobre mi nena,
I said if you're thinking about my baby no importa si eres negro o blanco.
It don't matter if you're black or white Dije que si ests pensando sobre mi nena,
I said if you're thinkin' of being my brother no importa si eres negro o blanco.
It don't matter if you're black or white Dije que si ests pensando en ser mi hermano
It's black, it's white no importa si eres negro o blanco.
It's tough to you to be, yeah Es negro, es blanco,
It's black, it's white es duro para ti serlo, s
It's black, it's white es negro, blanco.
It's tough to you to be, yeah Es negro, es blanco,
It's black, it's white es duro para ti serlo, s
es negro, blanco.
The sign La seal
Shock! Choque!
One sexy can't perplex me now He'd say: I know what I want
You know who's raw And I want it now
As if you didn't know before I want you 'cause I'm Mr. Vain
I know what I want and I want it now I know what I want and I want it now
I want you then I want a little more I want you 'cause I'm Mr. Vain
Mr. Wrong
Mr. Wrong
Mr. Raider
(Coro) (x2)
Thank you no todo est mal
My tea's gone cold, I'm wondering why I Yo beb demasiado anoche, tengo
got out of bed at all facturas que pagar
the morning rain clouds up my window mi cabeza solo siente dolor
and I can't see at all Perd el colectivo y hoy ser un infierno
And even if I could it'd all be gray, but Llego nuevamente tarde al trabajo y aun
your picture on my wall si estuviera all,
it reminds me that it's not so bad Todos suponen que no soportar el da
it's not so bad y entonces t me llamas y no todo est
mal
I drank too much last night, got bills to no todo est mal
pay
my head just feels in pain Yo quiero agradecerte por darme el mejor
I missed the bus and there'll be hell today da de mi vida
I'm late for work again and even if I'm Oh simplemente estar contigo es tener el
there, mejor da de mi vida
they'll all imply that I might not last the
day Abro la puerta, por fin estoy en casa y
and then you call me and it's not so bad estoy toda empapada
it's not so bad and entonces tu me das una toalla y todo lo
que veo es a ti
I want to thank you for giving me the best y aun si mi casa se cayera ahora, ni
day of my life siquiera me enterara
Oh just to be with you is giving me the porque ests cerca mo y
best day of my life
Yo quiero agradecerte por darme el mejor
Push the door, I'm home at last and I'm da de mi vida
soaking through and through Oh slo estar contigo est dndome el
then you handed me a towel and all I see mejor da de mi vida
is you
and even if my house falls down now, I
wouldn't have a clue
because you're near me and
Gracias
Qu es el amor?
Oh, I don't know, what can I do Oh nena no me hieras
What else can I say, it's up to you No me hieras mas
I know we're one, just me and you Oh nena no me hieras
I can't go on No me hieras mas
Qu es el amor? Qu es el amor?
Oh nena no me hieras Oh nena no me hieras
No me hieras mas No me hieras mas
Qu es el amor? Qu es el amor?
Oh nena no me hieras Oh nena no me hieras
No me hieras mas No me hieras mas (oooh, oooh)
todo lo que se
y en cualquier lugar que vaya
se hace dificil pero esto no se llevara mi
I ll be missing you My thoughts Big I just can't define (can't
define)
Yeah... this right here (tell me why) Wish I coul turn back the hands of time
Goes out, to everyone, that has lost Us in the six, shop for new clothes and
someone kicks
That they truly loved (c'mon, check it out) You and me taking flicks
Makin hits, stages they receive you on
Seems like yesterday we used to rock the Still can't believe you're gone (can't
show believe you're gone)
I laced the track, you locked the flow Give anything to hear half your breath
So far from hangin on the block for (half your breath)
dough I know you still living you're life, after
Notorious, they got to know that death
Life ain't always what it seem to be (uh-
uh) Somebody tell me why
Words can't express what you mean to me
Even though you're gone, we still a team One black morning
Through your family, I'll fulfill your When this life is over
dream (that's right) I know
In the future, can't wait to see I'll see your face
If you'll open up the gates for me
Reminisce some time, the night they took Every night I pray, every step I take
my friend (uh-huh) Every move I make, every single day
Try to black it out, but it plays again Every night I pray, every step I take
When it's real, feelings hard to conceal Every day that passes
Can't imagine all the pain I feel Every move I make, every single day
Give anything to hear half your breath Is a day that I get closer
(half your breath) To seeing you again
I know you still living your life, after Every night I pray, every step I take
death We miss you Big... and we won't stop
Every move I make, every single day
Every step I take, every move I make Cause we can't stop... that's right
Every single day, every time I pray Every night I pray, every step I take
I'll be missing you Every move I make, every single day
Thinkin of the day, when you went away We miss you Big
What a life to take, what a bond to break
I'll be missing you Te extraar
I miss you Big Si... esto justo aqu (dime por qu)
Se va, a cada uno, que ha perdido a
It's kinda hard with you not around (yeah) alguien
Know you in heaven smilin down (eheh) Que ellos verdaderamente amaban
Watchin us while we pray for you (vamos, prubalo)
Every day we pray for you
Til the day we meet again Pareciera como que ayer solamos hacer
In my heart is where I'll keep you friend rock en el show
Memories give me the strength I need Yo at la huella, tu cerraste el flujo
(uh-huh) to proceed Muy lejos de esperar en el bloque la masa
Strength I need to believe Notorio, ellos tienen que saberlo
La vida no es siempre lo que parece ser Nosotros a las seis, comprar ropa nueva y
(uh-uh) patadas
Las palabras no pueden expresar lo que Tu y yo dndonos unos golpecitos
significas para mi Haciendo choques, etapas que ellos te
Y aunque te has ido, somos an un equipo recibirn
A travs de tu familia, yo cumplir tu An no puedo creer que te hayas ido (no
sueo (est bien) puedo creer que te hayas ido)
En el futuro, no puedo esperar a ver Dara cualquier cosa para escuchar la
Si tu abrieras las puertas para mi mitad de tu respiro (la mitad de tu
Hablar de cosas pasadas a veces, la noche respiro)
que ellos tomaron a mi amigo (uh-uh) Se que an sigues viviendo tu vida,
Tratas de blanquearlo, pero sigue de despus de la muerte
nuevo
Cuando es real, los sentimientos difciles Que alguien me diga por que
de ocultar
No puedes imaginar el dolor que siento Una maana negra
Das cualquier cosa para escuchar la mitad Cuando esta vida se termina
de tu respiro (la mitad de tu respiro) Yo s
Se que an sigues viviendo tu vida, Ver tu cara
despus de la muerte
Cada noche que rezo, cada paso que doy
Cada paso que doy, cada movimiento que Cada movimiento que hago, cada simple
hago da
Cada simple da, cada vez que oro Cada noche que rezo, cada paso que doy
Te estar extraando Cada da que pasa
Pensando en el da, cuando te fuiste Cada movimiento que hago, cada simple
Que vida para tomar, que atadura para da
romper Es un da que tengo ms cercano
Te estar extraando Para verte de nuevo
Cada noche que rezo, cada paso que doy
Te extrao Big Te extraamos Big... y no pararemos
Cada movimiento que hago, cada simple
Es algo difcil sin ti alrededor (si) da
Conocerte en la sonrisa celestial abajo Porque no podemos parar... est bien
(eheh) Cada noche que rezo, cada paso que doy
Mirndonos mientras rezamos por ti Cada movimiento que hago, cada simple
Cada da rezamos por ti da
Hasta el da que nos encontremos de Te extraamos Big
nuevo
En mi corazn es donde yo te guardo
amigo
Los recuerdos me dan la fuerza que
necesito (uh-huh) para proceder
Fuerza que necesito para creer
Mis pensamientos Big No puedo definir
(no puedo definir)
Deseara volver volver las agujas del
tiempo
Always On Time (Versin Original)
(Chorus - Ashanti)
(Ashanti) [Ja talking]
Always there when you call [Buckshots, Girl, get a grip, c'mon, pull it together
hah], always on time It's only a sun shower, we been through
Gave you my....baby be mine worse weather
Always there when you call, always on Like the stormy nights you wrote a "Dear
time Ja" letter
Gave you my....baby And took my Benz and keyed and cut the
leather
(Chorus - Ashanti) Bitch, you know better, we live M-O-B
Baby, I'm not always there when you call, Money Over Bitches, Murder, I-N-C
but I'm always on time
And I gave you my all, now baby be mine I got two or three hoes for every V
I'm not always there when you call, but And I keep 'em drugged up off that
I'm always on time ecstasy
And I gave you my all, now baby be mine I'm a playground legend like Kirk with
Pee-wee
(Ja Rule) Name a nigga in the league got more
C'mon and get a piece of this late-night game than me
lover I play hard, there's so many women I
You know, the one that swing dick like fathered
no other (shit) Meet 'em with scars and send 'em home
I know, I got a lot of things I need to hot and bothered
explain Truth or dare, this life ain't apparantly fair
But baby you know the name and love is And a love with no glare is a crystal stare
about pain But we share [with Ashanti] somethin so
So, stop the complaints and drop the rare, but who cares, you care
order restraints
Our sex life's a game so bat me down in (Chorus - Ashanti)
the paint
Oh I'm, feelin like ya livin a, double life
'Cause I can't wait no more 'Cause you don't be comin home,
sometimes
'Cause it's about a quarter-past three and Baby, but you're always, on time, checkin
shorty's eyein me for one time
I got the Bentley valeted You and I, got a special bond together
And I'm just outside of Jersey, past the We go back like bombers boo, in the
Palisades coldest weather
And I love to see that ass in boots and And when I play you play the same way
shades you freak me baby I fuck you crazy
Hold down on the bed while I'm yankin Then I'm gone
your braids Baby don't really want me to get up and
Thug style, you never thought I'd make leave off that easy
you smile She'll be wakin up wet for sheezy
While I'm smackin your ass and fuckin Remind these bitches to mind they
you all wild business
[With Ashanti] But we share somethin so Believe me, this pimp game is very
rare, but who cares, you care
religious alojamientos de lei
And I'm built like the Don Bishop Nuestra vida sexual es un juego, pues
Gon' keep this money-green Benz and my golpeeme aqui en la pintura
hoes as my witness
The life we share is a thug affair Porque no puedo esperar mas
[With Ashanti] But who cares, you care
Porque es mas o menos tres y cuarto y el
(Chorus - Ashanti) esta mirandome
La Bentley esta aparcada por el valet
(Ashanti) Y justo estoy fuera de Jersey, pasado de
Always there when you call, always on Palisades
time Y me gusta ver tu asno cuando metes tus
Gave you my....baby be mine cargadores y cristales de sol
Always there when you call, always on Metete en la cama mientras que te tiro las
time trenzas
Gave you my....baby be mine Estilo de gamberro, nunca pensabas que
te haria sonreir
(Radio Announcer) Mientras que te beso el asno y que te beso
Here at W-I-Z we play nothing but the salvajemente
hits, nothing but the hits [Con Ashanti] Pero compartimos algo
Nothing but the muthafuckin hits precioso, a quien le importa, a tu
Music... Musica
Don't think of yesterday and I don't look No pienses en ayer y no mires al reloj.
at the clock Me gusta el boogie-woegie, uh, uh
I like to boogie-woogie, uh, uh Es como un viaje en el viento
It's like ridin' on the wind Y nunca bajas
And it never goes away Tocando cada cosa como yo estoy
Touches everything I'm in Lo voy hacer cada dia
Got to have it every day
La musica une a la gente
Music makes the people come together La musica mezcla al burgues y al rebelde
Music mix the bourgeoisie and the rebel
Hey, Sr DJ
Hey Mister D.J.
Te gusta el boogie-woogie
Do you like to boogie-woogie Te gusta el boogie-woogie
Do you like to boogie-woogie Te gusta el boogie-woogie
Do you like to boogie-woogie Te gusta como bailo
Do you like my dancing
Hey Sr DJ
Hey Mister D.J. put a record on Quiero bailar con mi baby
I wanna dance with my baby Y cuando la musica empiece
And when the music starts Yo no quiero parar
I never wanna stop Esto me vuelve loca
It's gonna drive me crazy
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
La musica une a la gente
Music makes the people come together La musica mezcla al burgues y al rebelde
Music mix the bourgeoisie and the rebel
La musica une a la gente
Music makes the people come together La musica mezcla al burgues y al rebelde
Music mix the bourgeoisie and the rebel
Californication (Versin Original) To break the spell of aging
Sicker than the rest
Psychic spies from China There is no test
Try to steal your mind's elation But this is what you're craving
Little girls from Sweden
Dream of silver screen quotations Chorus
And if you want these kind of dreams
It's Californication Californicacion
It's the edge of the world
And all of western civilization Espias locos que vienen de la China
The sun may rise in the East Intentando robar tu alma
At least it settles in the final location Chiquitas que vienen de Suecia
It's understood that Hollywood Que sonan en citaciones de un pantalla de
sells Californication plata
Y si quieres este tipo de sueno
Pay your surgeon very well Eso es Californicacion
To break the spell of aging Es el fin del mundo
Celebrity skin is this your chin Y todas las civilisaciones del oeste
Or is that war your waging El sol tal vez sigue levantose en el este
A lo menos sigue acostandose en su final
Chorus: destinacion
First born unicorn Entendimos que Hollywood
Hard core soft porn Esta vendiendo Californicacion
Dream of Californication
Dream of Californication Paga tu cirujano un precio muy caro
Por retroceder el tiempo
Marry me girl be my fairy to the world La piel de los celebridades, es tu barbilla
Be my very own constellation O es la guerra que esta combatiendo?
A teenage bride with a baby inside
Getting high on information Coro:
And buy me a star on the boulevard El unicuerno primero naci
It's Californication Pornografia muy dura
Sona de Californicacion
Space may be the final frontier Sona de Californicacion
But it's made in a Hollywood basement
Cobain can you hear the spheres Casate conmigo, chica, guidame en el
Singing songs off station to station mundo
And Alderon's not far away Sea mi propia constelacion
It's Californication Uuna muy joven novia con un bebe un su
vientro
Born and raised by those who praise Que hace todas las informaciones
Control of population everybody's been Comprame una estrella en el boulevard
there and Es Californicacion
I don't mean on vacation
El espacio tal vez es la ultima frontera
Chorus Pero esta hecho en Hollywood
Cobain puedes oir las esferas
Destruction leads to a very rough road Cantar las canciones de estacion en
But it also breeds creation estacion
And earthquakes are to a girl's guitar Y Alderon no esta muy lejos
They're just another good vibration Es Californicacion
And tidal waves couldn't save the world
From Californication Naci y cresci con los que rezan
El controlo de la populacion, todos lo han
Pay your surgeon very well pensado y
Lo hago yo mismo
Repeat chorus
Coro
Justo Aqui Esperando
La destruccion nos lleva en un camino
muy estropeado Mar lejos dia despues dia
Pero tambien engendra creacion Y me voy loco, despacio
Y los terramotos son por la guitarra de Puedo oir tu voz por telefono
una chica Pero no me cuida el dolor
Solamente son otra vibracion
Y gigantescas holas podrian salvar el Si te veo casi nunca
mundo Como podemos decir para siempre
De la Californicacion
En cualquier sitio que vayas
Paga tu cirujano un precio muy caro Cualquier cosa que hagas
Por retroceder el tiempo Estar justo aqui esperandote
Mas enferma que los otros No importa lo que necesita
No hay ningun examen O como mi corazon se rompe
Pero eso es lo que te falta Estar justo aqui esperandote
Right Here Waiting (Versin Original) Todavia pienso en todos los tiempos
Los cuales pens que serian los ultimos
Ocean apart day after day Puedo oirnos reir, gusto las lagrimas
And I slowly go insane Pero no puedo acercarte ahora
I hear your voice on the line
But it doesn't stop the pain Oh, no puedes verlo baby
Me pones loco
If I see you next to never
How can we say forever Coro
Realmente, Sinceramente,
Produndamente
Coro:
Quiero quedarme contigo sobre una
montaa
Quiero nadar contigo en el mar
Quiero quedarme asi para siempre
Hasta que el cielo caiga sobre mi