Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Boris Vian - Escupire Sobre Vuestra Tumba PDF
Boris Vian - Escupire Sobre Vuestra Tumba PDF
vuestra tumba
Boris Vian
Ttulo original:
Jirai cracher sur vos tombes, 1946
PREFACIO
3
no vacila nunca en echar mano al vocabulario ms crudo, la intencin
de Sullivan parece ser ms bien la de sugerir por medio de giros y
construcciones que la de recurrir a un lenguaje descarnado; visto as, se
acerca a una tradicin ertica ms latina.
4
originalidad, al otro lado del Atlntico nadie siente el menor remordi-
miento por explotar sin escrpulos una frmula que ha dado ya
probados resultados. A fe ma, es una manera como otra de dar el
pego...
BORIS VIAN1
5
CAPTULO I
6
Esto explica la carta de mi hermano a Clem. Yo no poda quedarme
en el pueblo, y mi hermano le peda a Clem que me encontrara algo. No
muy lejos, para que pudiramos vernos de vez en cuando, pero s lo
bastante como para que nadie nos reconociera. Tom pensaba que, con
mi aspecto y mi carcter, no corramos ningn peligro. Quiz llevara
razn, pero yo de todos modos me acordaba del chico.
7
las ventas, la publicidad y dems, siga las indicaciones de los inspecto-
res y de los papeles que vaya recibiendo.
Es una cadena?
S. Sucursales.
Me re de buena gana.
8
quince das. A usted le pagarn con un cheque, con un pequeo
porcentaje.
Y despus, qu?
Tiene usted razn. Pues mire, otros cinco aos y me retiro de este
trabajo.
Y a qu se va a dedicar?
9
A escribir me dijo. A escribir bestsellers. Slo bestsellers. Nove-
las histricas, novelas en las que los negros se acuesten con las blancas
y no los linchen, novelas en las que jovencitas puras logren crecer
inmaculadas en medio de toda la podredumbre de los suburbios.
Lo conseguir le dije.
Y entonces?
10
un tiraje nada despreciable de sesenta mil ejemplares. Por el momento,
me contentaba con escuchar sus discusiones con Hansen, e intentaba
retener sus nombres y recordar sus caras, ya que, en una librera ms
que en otro negocio, lo realmente interesante es poder llamar al
comprador por su nombre desde el momento en que pone los pies en
la tienda.
11
El bar de Ricardo era un bar como todos, limpio y feo. Ola a cebolla
frita y a buuelos. Un tipo cualquiera lea el peridico distradamente
detrs de la barra.
Asent.
Excelente! aprob.
Se ri.
12
Si me quedara, usted no estara aqu... No prosigui, es mejor que
me vaya. Cinco aos y basta, qu caramba!
Tiene usted una voz demasiado plena. Es usted cantante, por ca-
sualidad?
Me encog de hombros.
No le interesa?
Dse una vuelta por el drugstore. Las encontrar a todas all. Tienen
un club en esta ciudad. Un club de bobbysoxers. Ya sabe, de esas
nias que llevan calcetines colorados y jerseys a rayas, y que escriben a
13
Frankie Sinatra. Su cuartel general es el drugstore. No ha visto an a
ninguna? No, claro, se ha quedado usted casi todos los das en la
tienda.
Hansen me miraba.
14
Compran fotos de actores, y, como quien no quiere la cosa, todos
los libros de psicoanlisis. Libros de medicina, quiero decir. Todas
estudian medicina.
15
CAPTULO II
16
central utilizaba este sistema para los libros ms o menos escandalo-
sos, y la misma tarde ya haban volado todos los ejemplares.
17
Limonada? me propuso. Grapefruit? Tomate? CocaCola?
No es que sea nada del otro jueves el grapefruit con bourbon, pero de
todos modos es mejor que el grapefruit solo. Me senta mejor. Todo iba
a salir bien. Los tres chavales me miraban. Para esos mocosos, un tipo
de veintisis aos es ya un viejo; sonre a la muchachita rubia; llevaba
un jersey azul celeste con rayas blancas, sin cuello, con las mangas
dobladas hasta el codo, y pequeos calcetines blancos metidos en
zapatos de suela de crep. Era simptica. Muy formada para su edad. Al
tacto deba de ser tan firme como las ciruelas bien maduras. No llevaba
sostn, y los pezones se dibujaban a travs de la lana. Me devolvi la
sonrisa.
18
En los sobacos se le vean dos manchas de humedad. Eso me produjo
no s qu efecto. Me levant e introduje una moneda de cinco centavos
en la ranura de la mquina de discos.
19
Depende de las dotes que usted tenga.
S, ya le veo venir...
Un poco...
Sostuvo mi mirada.
20
Vamos ahora mismo? pregunt el chico.
Tanto os interesa?
Trabajamos...
21
Estudios...? suger.
Y otras cosas...
Nones murmur.
Entorn otra vez los ojos. Deba de haber aprendido el truco en algu-
na pelcula.
22
No te muevas le dije retirando su mano. Ya te sirvo yo.
Sostuvo el volante con una sola mano y agit la otra en nuestra di-
reccin.
Nunca! respondi.
23
Vamos a buscar ms propuse. Vamos por la guitarra y luego
volvemos a donde Ricardo.
Eres un tipo con suerte dijo el chico. A nosotros nadie nos quiere
vender.
Veis lo que os pasa por parecer tan jvenes? dije yo, burlndome
de ellos.
Sali del coche y ech a correr hacia la casa, que pareca obra del
mismo constructor que las que la rodeaban. Dick volvi a aparecer en
el porche. Llevaba una guitarra en un estuche barnizado. Cerr de
golpe la puerta tras l y, en dos brincos, se plant junto al coche.
24
Hicimos el mismo trayecto en direccin contraria, pero la guitarra
me molestaba. Le dije al chico que se detuviera a cierta distancia del
bar y baj a repostar. Compr otra botella ms, y volv con el grupo.
Dick y Judy, de rodillas en el asiento delantero, discutan enrgicamen-
te con la rubia.
25
haba ms que arbustos. El Chrysler se detuvo en seco al pie de un
corpulento arce y Dick y Judy saltaron a tierra. Yo baj antes que Jicky
y la agarr al vuelo. Dick haba cogido la guitarra e iba el primero. Le
segu, animoso. Haba un estrecho paso bajo las ramas y se descubra
de golpe el ro, fresco y transparente como un vaso de gin. El sol estaba
bajo, pero haca an un calor intenso. Una parte del agua se estremeca
a la sombra; la otra reverberaba dbilmente a los rayos oblicuos del sol.
Una hierba espesa, seca y polvorienta, descenda hasta el agua.
26
no poder contenerme. Dick y Jicky, en el mismo atuendo, se dejaron
caer a su lado. Para colmo del ridculo, era yo el que pareca turbado.
Observ, sin embargo, la delgadez del chico, cuyas costillas se marca-
ban bajo su piel bronceada.
Est bien dije por fin, no veo por qu tendra que hacerme el
estrecho.
27
Hice caso omiso de sus protestas, y la agarr por detrs con brutali-
dad. Solt el asiento y se dej hacer. Yo me habra tirado hasta una
mona. Debi de darse cuenta, porque empez a revolverse con todas
sus fuerzas. Me ech a rer. Me gustaba. All la hierba era alta, y mullida
como una colchoneta hinchable. Se desliz al suelo y yo la segu.
Luchbamos como salvajes. Estaba bronceada hasta la punta de los
senos, sin esas marcas de sostn que tanto afean a las mujeres desnu-
das. Y tersa como un albaricoque, desnuda como una nia, pero
cuando consegu tenerla debajo de m, me di cuenta de que saba
mucho ms que una nia. Haca meses que no me daban una demos-
tracin tal de tcnica. Mis dedos sentan su espalda, lisa y luego cnca-
va, y, ms abajo, sus nalgas, firmes como sandas. No dur ni diez
minutos. Simul que se dorma, y en el momento en que yo me dispo-
na a emplearme a fondo, me abandon como a un fardo y huy
delante de m, hacia el ro. Recog el asiento y corr tras ella. Al borde
del agua, tom impulso, y se zambull sin salpicaduras.
Ya os estis baando?
28
Jicky en el centro del ro. Haba unos dos metros de fondo y una
corriente casi inapreciable.
Tienes sed? le pregunt, batiendo el agua con una sola mano para
mantenerme a flote.
29
CAPTULO III
Consegua a todas las chicas, una tras otra, pero era demasiado fcil,
me desanimaba. Lo hacan casi con la misma facilidad con que se
limpiaban los dientes, por higiene. Se comportaban como una banda de
chimpancs, descamisados, glotones, tumultuosos y viciosos; pero, por
el momento, me conformaba con eso.
30
lo en su escuela, y a mi no me recordaban demasiado. El padre de Anne
Moran haba mandado a su hija a la universidad del condado; su hijo
segua con l. Tom me pregunt si las cosas me iban bien, y le dije que
mi cuenta corriente ascenda ya a ciento veinte dlares. Economizaba
en todo, salvo en el alcohol, y los libros se seguan vendiendo bien.
Esperaba un aumento a finales de verano. Tom me pidi que no
olvidara mis deberes religiosos. En realidad, haba conseguido librarme
de todas mis creencias, pero me las arreglaba para que se notara tan
poco como lo dems. Tom crea en Dios. Yo iba al oficio dominical,
como hiciera Hansen, pero estoy convencido de que no se puede
conservar la lucidez y creer en Dios al mismo tiempo, y yo tena que
estar lcido.
31
CAPTULO IV
32
principio, de que yo estaba dispuesto a un buen nmero de cosas. No
sospechaba ni remotamente lo que yo quera; no, no llegaba tan lejos;
cmo hubiera podido ocurrrsele a l y a los dems no? Lo que senci-
llamente pensaba, creo, era que con mi ayuda podra preparar unas
cuantas orgas particularmente sonadas. Y en este sentido no andaba
equivocado.
33
Mis inquietudes respecto a mi fsico se haban desvanecido casi por
completo. Creo que era imposible que alguien sospechara la verdad.
Dexter me asust en una de las ltimas ocasiones en que fuimos a
baarnos. Yo estaba haciendo el imbcil, desnudo, con una de las
chicas: la lanzaba por los aires hacindola rodar sobre mis brazos como
a una pepona. Dexter a mis espaldas nos observaba, tendido boca
abajo. No era un espectculo agradable, el de aquel mequetrefe con sus
cicatrices de punciones en la espalda: haba tenido pleuresa en dos
ocasiones. Me miraba de abajo arriba, y me dijo:
34
CAPTULO V
Haba bebida en cantidad. Hay que reconocer que Dexter sabia cmo
recibir a los amigos. Me present yo mismo a una o dos chicas para
bailar unas cuantas rumbas y beb, no haba otra cosa que hacer. Un
buen blues con Judy me puso el corazn a tono: Judy era de entre las
chicas la que me tiraba con menos frecuencia. Normalmente, pareca
evitarme, y yo no la deseaba ms que a otras, pero aquella noche cre
que no saldra vivo de entre sus muslos: qu calentura, Dios mo!
Quiso llevarme al dormitorio de Dexter, pero tem que no estuviramos
lo bastante tranquilos y la acompa a beber, en compensacin, y
35
entonces fue como si me pegaran un puetazo entre los ojos, cuando vi
al grupo que acababa de entrar.
Son de buena familia. Nada que ver con las bobbysoxers de barrio,
date cuenta, Lee. Y nada de baos con ellas..!
De dnde vienen?
Las dos?
36
Pues claro que s! Ests atontado, esta noche, querido Joe Louis.
Son las dos hermanas, la madre y el padre. Lou Asquith y Jean Asquith,
Jean es la rubia. Es la mayor. Lou tiene cinco aos menos que ella.
Me las presentars?
Pdeselo a Dexter.
O.K. dije.
Bail con ella los dos ltimos compases del disco que estaba termi-
nando y la plant all. Dexter discuta la jugada al otro extremo del hall
con una fulana cualquiera. Le interrump:
Eh, Dexter...
S?
37
De cerca estaban aun mejor de lo que me haba parecido desde el bar.
Eran sensacionales. Les dije no s qu e invit a la morena, Lou, a
bailar el slow que el pinchadiscos acababa de encontrar en el montn.
Dios mo! Daba gracias al cielo y al tipo que se haba mandado hacer el
smoking de mi talla. La ce a m un poco ms de lo que se acostum-
bra, pero de todos modos no me atreva a pegarme a su cuerpo como
nos pegbamos unos con otros, cuando nos apeteca, los de la banda.
Se haba perfumado con algo complicado, seguramente muy caro: dira
que un perfume francs. Tena el pelo negro recogido hacia un lado de
la cabeza, y ojos amarillos de gato salvaje en una plida cara triangular;
y su cuerpo... Mejor no pensar en l. Su vestido se sostena solo, no s
cmo, porque no haba nada de donde colgara, ni en la espalda ni
alrededor del cuello, nada, slo sus pechos, pero, todo hay que decirlo,
unos pechos tan duros y agudos como aqullos habran podido aguan-
tar el peso de dos docenas de vestidos como el que llevaba. La desplac
un poco hacia la derecha, y por la abertura de mi smoking senta el
pezn a travs de mi camisa de seda, contra mi pecho. A las dems se
les notaba el reborde de las bragas a travs de la tela, a la altura de los
muslos, pero sta deba de arreglarse de otra forma, porque su lnea, de
los hombros a los tobillos, era tan regular como un chorro de leche. A
pesar de todo, me anim a dirigirle la palabra. Lo hice tan pronto como
recobr el aliento.
38
Se ech un poco hacia atrs para mirarme. Era bastante ms alto que
ella.
No s si es usted interesante.
Qu es lo que le interesa?
39
A Dick le conozco. Pero Dexter es un tipo curioso...
Le gusta mi perfume?
Me encanta.
No es bastante.
Depende de usted.
40
Y as me dej, porque la pieza acababa de terminar. La mir deslizar-
se por entre las parejas, y se volvi para rerse de m, pero no era una
risa desalentadora. Tena una silueta capaz de despertar a un miembro
del Congreso.
41
Pero es que os diverts, aqu? Yo me aburro de mala manera. Coja-
mos unas cuantas botellas y vmonos a otra parte. Aqu se ahoga uno,
con esos malditos perifollos azul marino...
42
Adnde vamos?
Baj la voz.
Me lo hars?
El qu?
Me lo hars, Lee?
43
pero Jicky no era presa adecuada para lo que yo pretenda. Me senta
tan fuerte como John Henry, y no tena ningn miedo de que me fallara
el corazn.
44
arabescos, pero que ocupaba un lugar verdaderamente mnimo. Su piel
era de color de mbar, con pecas en los hombros y en las sienes, y
llevaba el pelo muy corto y rizado, lo que haca ms redonda su cabeza.
Tambin su cara era ms redonda que la de Lou.
Estos parties siempre son iguales. Y ste no es peor que los otros.
Es decir?
45
Es decir, un lugar en el que se pueda beber lo suficiente, fumar lo
suficiente y bailar con suficiente espacio.
46
Se ech a rer, dejndose caer hacia atrs.
47
Me estoy achicharrando de calor asegur Jean con voz incierta.
Jicky viva no muy lejos, en una casa estilo Virginia. El jardn, rodea-
do de un seto de arbustos bastante altos, se distingua de los de la zona.
Eh, vosotros!
48
Queris hacerme el favor de dejar de pasearme por los aires?
49
chala ah encima dijo Judy.
50
Por qu? Me divierte verte con esa chica. Venga, Lee, venga ya...
51
CAPTULO VI
Al cabo de una hora consegu darme cuenta, pese a todo, de que los
dems iban a extraarse de nuestra ausencia, y logr librarme de las
dos chicas. No sabra decir en qu lugar de la habitacin nos encontr-
bamos. La cabeza me daba vueltas, y me dola la espalda. Tena rasgu-
os en las caderas, donde las uas de Jean Asquith me hablan herido,
sin piedad. Me arrastr hasta la pared, y all me orient y pude dar con
el interruptor. Judy segua movindose. Al abrir la luz la vi sentada en
el suelo frotndose los ojos. Jean Asquith estaba tendida boca abajo en
la alfombra de espuma, con la cabeza entre los brazos, pareca dormir.
Dios mo, qu caderas las de esa chica! Me puse a escape la camisa y
los pantalones. Judy se acicalaba frente al espejo. Luego cog la toalla y
la moj en agua. Levant la cabeza de Jean Asquith para despertarla
tena los ojos bien abiertos y, puedo jurarlo, se estaba riendo. La as
por la cintura y la sent en el borde de la baera.
Oh! No tanto! dije yo. Lo que necesitabas sobre todo era dormir
un poco.
52
Entonces se levant y se colg de mi cuello, y tambin saba besar.
Me separ suavemente de ella y la met en la baera.
Me parece muy bien que me hayas trado aqu. Aqu se est mejor.
Me dirig a la puerta. La abr para dejar paso a Judy, que sali zum-
bando escaleras abajo. Yo me dispona a seguirla.
Esprame, Lee...
53
Jean se haba vuelto hacia m para que le abrochara el sostn. La
mord con cuidado en la nuca. Ella ech la cabeza hacia atrs.
Ahora mismo?
Pues claro!
Qu opinas de Lou?
Se ri de nuevo.
54
Le ce la cintura con el brazo y la llev a la puerta.
Vamos.
No digas tonteras.
No puedo.
Por qu?
Se ri otra vez.
55
estaban atiborrando con desparpajo. Haba cinco botellas en trance de
desaparecer.
56
CAPTULO VII
57
No s si eso les va a gustar, Lee, ya sabes...
Hasta la vista.
Qu te sirvo?
Whisky.
A qu vamos all?
58
Exageras un poco, no?
59
Palabra, jurara que ests celosa!
Me mir estupefacta.
60
CAPTULO VIII
61
Y entonces, una noche, una semana despus de la velada en casa de
Dex, recib una carta de Tom. Me peda que fuera lo ms pronto
posible. Aprovech el sbado para irme al pueblo. Saba que si Tom me
escriba era por algo, y no crea que fuera por nada agradable.
Los tipos esos, durante las elecciones, haban falseado los resultados
por orden del senador Balbo, la peor alimaa que se pueda encontrar
en todo el pas. Desde que los negros tenan derecho a votar, multipli-
caba las provocaciones. Haba hecho tanto, y lo haba hecho tan bien,
que dos das antes de la votacin sus hombres dispersaban las reunio-
nes de los negros dejando un par de cadveres tras ellos.
Quin?
62
Se me cerraban los puos sin querer. Una clera seca me invada
poco a poco.
Mira mis manos, Lee. Mirame las uas. Mira mi pelo y mis labios.
Soy negro, Lee. No puedo librarme de mi destino. Pero t...
63
Quiero quemar la casa, Lee. La construy nuestro padre, a quien
debemos lo que somos. Era casi blanco, s, pero nunca so siquiera en
renegar de su raza, acurdate bien. Nuestro hermano ha muerto, y
nadie debe apoderarse de la casa que nuestro padre construy con sus
dos manos de negro.
Yo, de Tom, habra vendido la casa; con dinero se les poda causar
algn problema a los Moran, quiz hasta hundir a uno de los tres, pero
no quise impedir que Tom llevara a cabo su propsito. Yo tambin
cumplira con el mo. A Tom le quedaban en la cabeza demasiados
prejuicios de bondad y divinidad. Era demasiado honesto Tom, y eso
64
acabara por perderle. Crea que haciendo el bien se cosechaba el bien,
y en cambio esto slo ocurre por casualidad. Lo nico que importaba
era vengarse, y vengarse de la manera ms implacable posible. Me
acordaba del chico, que era an ms blanco que yo, si cabe. Y de nada
le sirvi cuando el padre de Anne Moran se enter de que le gustaba su
hija, y de que salan juntos, pero el chico no haba salido nunca del
pueblo; yo, en cambio, llevaba ms de diez aos fuera, y el contacto con
gente que no conoca mi origen me haba hecho perder esa humildad
abyecta que nos han inculcado poco a poco, como un reflejo, esa
odiosa humildad que pona palabras de piedad en los labios desgarra-
dos de Tom, ese terror que incita a nuestros hermanos a esconderse
cuando oyen que se acerca el hombre blanco; pero yo saba perfecta-
mente que si le usurpbamos el color de la piel lo tenamos a nuestra
merced, porque el blanco habla por los codos y se traiciona ante los
que cree sus semejantes. Con Bill, con Dick, con Judy, ya les haba
ganado varios puntos. Pero decirles a stos que un negro les haba
tomado el pelo de poco me serva. Con Lou y Jean Asquith me vengara
de Moran y de todos los dems. Dos por uno, y a m no se me iban a
cargar como se haban cargado a mi hermano.
65
CAPTULO IX
Los hombres de por aqu no saben cmo tratar a una mujer que se
ha tomado unas cuantas copas de ms.
66
en el Nash. No es que sea muy cmodo un coche, pero siempre se
encuentran aspectos inditos. Y dorm bien una noche ms.
Te espero en el coche.
67
Me llevo la guitarra? le pregunt a Dex.
Adelante, pues.
Gracias. Acepto.
68
Y el bridge?
Juegas bien?
Bastante bien.
Me fastidiara.
Me interesa.
69
Quisiera saber adnde pretendes llegar con esas dos chicas.
Me asombras, Lee.
No creo que sea ms difcil acostarse con ellas que con Judy o con
Jicky afirm.
Eso es todo.
70
No son chicas con las que uno pueda acostarse sin ms o menos
casarse con ellas. Por lo menos, a m me parece que son as. Y sabes,
Lee, hace diez aos que las conozco.
Baja me dijo.
71
Yo siempre voy con cuidado contest. No s por qu lo dices,
pero yo todo lo que hago lo hago con cuidado.
72
CAPTULO X
S. Lo conoces?
73
Al lado dijo Dex.
Te sigo.
Haba un rosal frente a la casa, uno solo, pero su olor era ms que
suficiente para cubrir el tufo desprendido por las basuras que se
acumulaban en todas partes. Dex subi los dos escalones de la entrada,
situada a un lado de la casa. Toc el timbre, y vino a abrir una negra
74
gorda. Sin decir palabra, nos volvi la espalda, y Dex la sigui. Yo cerr
la puerta detrs de m.
75
Me quedo con la pelirroja dijo.
76
Ven le dije.
77
CAPTULO XI
78
poner en forma a una persona. En realidad, yo beba muy poco antes
de llegar a Buckton, y ahora me daba cuenta de mi error. A condicin
de tomar lo suficiente, no se conocen casos en que el alcohol no aclare
las ideas. Pero esta maana las cosas iban mejor, y cuando me detuve
frente a la casa de Dexter me encontraba en plena forma.
Has desayunado ya, Lee? Odio tener que pararme por el camino, y
tomo mis precauciones.
79
gente cuyo nico delito es tener la piel de diferente color. Tenan
plantaciones de caa cerca de Jamaica o de Hait, y, segn Dex, en su
casa se beba un ron de fbula.
No replic Dexter. Son los de la casa. Seguro que somos los pri-
meros. Creo que, adems de nosotros, viene alguna gente del pueblo.
Siempre se invitan los unos a los otros, porque cuando estn en casa se
aburren demasiado. Claro que no estn casi nunca.
Se ri y baj del coche. Cogimos cada uno nuestra maleta y casi nos
topamos de bruces con Jean Asquith. Llevaba una raqueta de tenis.
80
Vesta shorts blancos y se haba puesto, despus del partido, un jersey
azul oscuro que resaltaba sus formas de una manera espantosa.
Mralos! exclam.
S...
81
Entonces puedo correr el riesgo de desafiarte a un set dijo Dex.
No ahora, claro. Maana por la maana.
Bueno dije yo. Si hay dos pistas, jugar con Lou, y los dos que
pierdan jugarn el uno contra el otro. Arrglatelas para perder, Jean, y
podremos jugar juntos.
82
CAPTULO XII
S. No te gusta ste?
Qu?
No estamos en Francia.
83
Pero, oye, Lee Anderson, quin te ha dicho todo eso?
O sea?
Tienes familia?
Y...?
Y el otro?
84
Prefiero que no le conozcas repliqu.
Tienes unos amigos muy raros dijo, cambiando de tema sin transi-
cin.
Esta frase hizo que me subiera una oleada de calor por detrs de las
orejas. Recordaba el cuerpo de Jean. Tirrmelas a las dos y cargrmelas
al mismo tiempo, despus de habrselo dicho. Era demasiado hermo-
so...
85
No me creo que realmente pienses eso que dices.
Esta vez baj no slo la vista sino tambin la cabeza. Era realmente
mucho ms baja que yo. Llevaba un gran clavel blanco prendido en el
pelo. Pero respondi:
86
Y entonces?
Entonces, contstame.
87
No me lo creo respond.
Claro.
Yo soy un cualquiera.
Qu tengo de especial?
No s. Fsicamente ests bien, pero hay otra cosa. Tu voz, por ejem-
plo.
Ah, s?
88
No dijo ella. Nunca he odo a ningn cantante o guitarrista que
cante como t. He odo voces que me recuerdan la tuya, s..., all... en
Hait. Los negros.
No digas tonteras!
Claro, los blancos estn en mejor posicin para explotar los descu-
brimientos de los negros.
89
Todos sois iguales repliqu. Os encanta enorgulleceros de las
cosas que todo el mundo, menos vosotros, ha descubierto.
Puedes tomar el que quieras repuso Lou. Deb haber pensado que
tendras sed.
90
Lou! Prepara bebida para todos, por favor!
No empieces...
No empiezo. Sigo.
No puedo mirarte sin pensar que ests hecha para otra cosa que
para hablar, y me es muy difcil hablar contigo sin mirarte. Pero, si lo
91
prefieres, sigamos hablando. Por lo menos no juego al bridge, durante
ese tiempo.
No te gusta el bridge?
Me gusta esto.
Seal el vaso.
Eres un engredo. Como ests bien hecho, te imaginas que todas las
mujeres tienen ganas de eso.
De qu?
No es verdad.
92
Lo que me hiciste, la otra vez...
S?
Pero no desagradable...?
93
Si no empeoras con la edad le dije a Lou, estoy dispuesto a ca-
sarme con las dos.
Y un rbano! dijo Lou. Esta vez tengo prioridad yo. Vete a jugar
con tus estpidas cartas.
Quieres?
94
Depende del porcentaje exacto de tu fortuna que eso represente
respond.
Los otros tres, que no parecan tener ms ganas de jugar que de otra
cosa, se levantaron al mismo tiempo. En cuanto al individuo llamado
Dexter, haca tiempo que se haba llevado a la cuarta chica al jardn.
95
CAPTULO XIII
96
Era ron. Nada mejor para dormirse o para permanecer despierto,
segn la hora. Confiaba en permanecer despierto, pero a Dex lo o que
se acostaba poco despus. Se lo haba tomado de otra forma que yo.
El pasillo estaba a oscuras, pero yo saba bien adnde iba. Avanc sin
tomar ninguna precaucin, porque la alfombra habra bastado para
amortiguar los ruidos de un partido de baseball, y llam a la puerta de
Lou.
No s, Susie, quiz...
2 Vargas: ilustrador americano de las revistas Esquire y Playboy (N. del T.).
97
Susie est durmiendo, y los otros criados tambin. Lo sabes perfec-
tamente.
A esto.
Perfecto.
98
Despus de todo le dije, hasta ahora te las has arreglado sola.
Sera estpido de m parte cansarme por tan poca cosa.
99
Se ri y se dio la vuelta sobre la cama. Me sent a su lado y le acarici
los muslos. Era impdica como una chavala de diez aos. Se sent y me
palp los bceps.
Ests fuerte.
Hueles a su perfume.
Te molesta? le pregunt.
100
Ahora estbamos tendidos sobre el costado, mirndonos cara a cara.
La empuj con delicadeza, hasta que qued dndome la espalda, y
entonces me acerqu a ella, y ella separ ligeramente sus piernas para
abrirme paso.
No haca otra cosa que pasear los dedos por sus pechos, de los lados
a los pezones, y la senta vibrar contra m. Sus nalgas redondas y
calientes encajaban perfectamente con la parte alta de mis muslos; su
respiracin se aceleraba.
No me hagas eso.
No dejes de hacrmelo.
101
que algo haba sentido. Me puse a recorrer su cuello, con besos rpidos,
esbozados apenas. Vea cmo se estiraba su piel a medida que yo iba
avanzando hacia su nuca. Y entonces, suavemente, cog mi miembro y
entr en ella, con tal facilidad que no s si se dio cuenta hasta que
empec a moverme. Todo es cuestin de preparacin. Pero ella se zaf
de un golpe de caderas.
Te molesto? le pregunt.
No quiero protest.
Arrodllate le dije.
No quiero.
102
Y entonces arque las caderas y dobl las rodillas. Mantena la cabe-
za entre los brazos, y yo, lentamente, iba cumpliendo mi propsito. Ella
no deca palabra, pero yo senta su vientre subir y bajar, y su respira-
cin que se aceleraba. Sin soltarla, me dej caer a un lado, y cuando
quise ver su cara brotaban lgrimas de sus ojos cerrados, pero me dijo
que me quedara.
103
CAPTULO XIV
Buenos das.
104
An no tienes edad, para que te interesen mis cuentos...
Eso he dicho?
105
No estoy de acuerdo repuso Lou. Tenas que jugar con Jean.
Imposible! afirm Jean. Lee, llvame a dar una vuelta antes del
almuerzo.
Qu ms da... murmur.
106
Bsame, Lee...
Y tu reputacin?
Besar est bien durante cinco minutos, pero no poda estar hacindo-
lo toda la vida. Acostarme con ella y hacerle dar vueltas a mi antojo,
bueno. Pero besarla no. Me solt.
Prtate bien.
107
Vaya con la nia, le haba pegado fuerte! Las hay a las que les pro-
duce el mismo efecto que la valeriana a los gatos o un sapo muerto a
un foxterrier. No quisieran dedicarse a otra cosa en toda su vida.
Claro.
Cundo?
Ahora.
En domingo no.
Por qu?
Y a m qu me importa.
No tengo dinero.
108
S que te conozco murmur. Puedo describirte de memoria de
pies a cabeza.
No reaccion.
No aad sin haber conseguido a Lou, pero eso era lo que quise
decir. Jean lo tom por un cumplido. A esa chica la tena en el puo.
Haba que acelerar la maniobra con Lou. Jean apoy la cabeza en mis
rodillas y acomod el cuerpo por lo que quedaba de asiento.
109
haba sido difcil, porque mi padre era muy pobre, y cuando tena
nueve aos, en plena Depresin, yo tocaba la guitarra por la calle para
ganarme la vida, y entonces haba tenido la suerte de encontrar a un
tipo que se interes por m, cuando tena catorce aos, y me llev a
Europa con l, a Inglaterra y a Irlanda, donde estuve unos diez aos.
110
vida por m mismo, y seguramente entonces les gustara a sus padres y
me encontraran un trabajo ms interesante en Hait o en alguna de sus
plantaciones. Durante todo ese tiempo intentaba orientarme, hasta que
por fin sal a la carretera por la que habamos venido Dex y yo. De
momento iba a volver a mi trabajo, y ella poda venir a verme a media
semana; nos las arreglaramos para huir al Sur, a algn lugar donde
pudiramos estar tranquilos unos das, y volveramos casados, y la cosa
ya no tendra remedio.
111
CAPTULO XV
112
del cuarto de bao y me met en la cama con ella como si ella no
estuviera all. Mientras me quitaba la ropa la oa respirar aprisa. Una
vez en la cama me decid a hablarle.
No tienes sueo esta noche, Lou? Puedo hacer algo por ti?
Os o.
113
Esta noche me siento especialmente correcto le dije. Te pido
disculpas por haberme visto obligado a desnudarme en tu presencia,
pero de todos modos estoy seguro de que no has mirado.
Cundo?
Lo saba.
La besaste de verdad...?
Cmo?
114
Fue ella la que me bes. Uno siempre siente gratitud por la persona
que lo cuida cuando est borracho...
Dilo...
De verdad lo piensas?
Qu?
Lo de casarte conmigo.
115
No podra pensar en serio una cosa imposible le asegur. Pero si
te refieres a si tengo ganas, te juro que tengo ganas de verdad.
No puedo impedirlo.
Era lisa y esbelta como una hierba, y olorosa como una perfumera.
Me sent y me inclin por encima de sus piernas, y la bes entre los
muslos, all donde la piel de las mujeres es ms suave que las plumas
de un pjaro. Cerr las piernas y las volvi a abrir casi al instante, y yo
empec de nuevo, un poco ms arriba esta vez. Su vello rizado y
brillante me acariciaba la mejilla, y, dulcemente, me puse a lamerla. Su
sexo estaba hmedo y ardiente, firme bajo mi lengua, y me entraron
116
ganas de morderlo, pero me incorpor nuevamente. Lou se sent,
sobresaltada, y me cogi la cabeza para volver a colocarla donde
estaba. Consegu librarme a medias.
117
muslos. Tom su sexo entre mis labios. Se puso rgida de golpe y se
relaj casi al instante. La lam un poco y me retir. Ella estaba boca
abajo.
118
CAPTULO XVI
119
Seguan reunindose en el drugstore, y viniendo a verme, y yo segua
tirndome alguna que otra nia de vez en cuando, un da s y un da no
como norma general. Todas ms bestias que viciosas. Excepto Judy.
Jean y Lou haban prometido pasar las dos por Buckton antes del
weekend. Dos citas concertadas por separado: Jean me llam por
telfono, y Lou no vino. Jean me invitaba a pasar el fin de semana
siguiente en su casa, y tuve que contestarle que me era imposible ir. No
estaba dispuesto a dejarme manejar como un pen de ajedrez por
aquella chica. No se encontraba bien y le habra gustado que yo fuera a
verla, pero yo le dije que tena trabajo atrasado, y ella me prometi que
llegara el lunes hacia las cinco; as tendramos tiempo de charlar.
Dex no dio seales de vida durante todo este tiempo. Intent locali-
zarle el sbado por la maana, pero se acababa de marchar, a pasar el
weekend fuera, no me dijeron adnde. Supongo que haba estado
tirndose nias de diez aos en casa de la vieja Anna, porque los otros
de la banda tampoco le haban visto en toda la semana.
120
Por fin, el lunes, a las cuatro y veinte, el coche de Jean se detuvo
frente a mi puerta; le importaba un bledo lo que la gente pudiera
pensar. Baj del coche y entr en la tienda. No haba nadie. Me propin
un beso de los de su mejor cosecha y le dije que se sentara. No baj la
persiana metlica a propsito, para que quedara bien claro que no me
gustaba que hubiera llegado antes de la hora. Como siempre, llevaba la
ropa ms cara que se puede encontrar, y un sombrero comprado no
precisamente en Macy; la envejeca, por otra parte.
Te molesta?
121
Se interrumpi. Yo ya lo haba entendido, pero tena que ser ella
quien lo dijera.
Explcate.
122
Cundo nos marchamos? quiso saber de repente. Tal como estn
las cosas, tiene que ser lo ms pronto posible.
Yo llevar dinero.
Si todos los enamorados que quieren estar solos se dan cita all, va a
haber una bonita aglomeracin.
123
Lo mejor que puedes hacer dije yo es ir t primero, y yo ir ms
tarde. As tendr tiempo de dejarlo todo en orden.
Preferira ir contigo.
Y t cundo vendrs?
An no.
S.
Y cmo lo hago?
124
Puedes meterla en un sobre y echarla al correo cuando ests a tres o
cuatrocientos kilmetros de tu casa. Puedes dejarla escondida en un
cajn. Hay mil maneras.
Me da igual.
Me re.
Y la tomas por una nia de teta? Tendras que saber que en las
familias en las que hay varias hermanas la ms joven lo aprende todo
casi al mismo tiempo que la mayor. Si tuvieras una hermana de diez
aos, sabra tantas cosas como Lou.
Claro. Basta ver cmo se viste. Y tambin los perfumes que se echa
son buena prueba de su inocencia. Tienes que decrselo a Lou. Te
repito que necesitas a alguien en tu casa que haga de intermediario
entre t y tus padres.
125
No ests muy orgullosa del tipo que has pescado, eh?
Miedo de qu?
Me encog de hombros.
Si tenemos un hijo, s.
Oh, Lee! dijo ella. Es todo tan distinto de como yo lo haba ima-
ginado. Crea que estaras contento de poder tenerme del todo.
126
cara con su pauelo. Tena los ojos brillantes de lgrimas, como
lavados, respiraba con fuerza. Se haba ensuciado los zapatos, y se los
limpi con un pedazo de papel. El olor me molestaba, pero me inclin
hacia ella y la bes. Se apret violentamente contra m, murmurando
incoherencias. Tena mala suerte con aquella chica. O beba demasiado
o joda demasiado, pero siempre estaba enferma.
Lee..., es verdad?
Pues claro.
127
el aspecto de estar en babia, pero reuni sus ltimas fuerzas para
morderme el labio inferior hasta hacerme sangrar; yo no me inmut y
contempl cmo se marchaba. Pienso que el coche, afortunadamente
para ella, se saba el camino.
128
CAPTULO XVII
129
hijas se las haba cargado un negro. Esto me obligara a cambiar de
aires durante algn tiempo, y luego slo tendra que volver a empezar.
Era un plan estpido, pero cuanto ms estpidos mejor salen. Estaba
seguro de que Lou se presentara all antes de ocho das: la tena en mis
manos. Un paseo con su hermana. Jean conduca, y entonces se mare.
Es normal, estando embarazada. Yo tendra tiempo para saltar. Seguro
que all donde bamos encontrara un terreno adecuado para esta
pequea representacin... Lou ira delante con su hermana, yo detrs.
Lou sera la primera, y si Jean soltaba el volante al ver cmo me
ocupaba de ella, el trabajo ya estara hecho.
El coche, de acuerdo, pero luego. Sera el ltimo acto. Por fin lo haba
encontrado. Primero las llevara a un lugar apartado. Y all me las
cargara. Y les explicara por qu. Las volvera a meter en el coche, y el
accidente. Tan sencillo como el plan anterior y ms satisfactorio. S?
Tanto como eso?
130
vala la pena correr el riesgo. Si poda, el coche. Si no, daba igual. La
frontera no estaba lejos, y en Mxico no existe la pena de muerte. Creo
que todo el tiempo haba tenido vagamente en la cabeza este proyecto
que ahora tomaba forma, y, de hecho, acababa de darme cuenta a qu
corresponda.
131
lcido como si el bourbon de Ricardo se hubiera transformado en
simple agua pura, y vi lo que tena que hacer tan claramente como
haba visto la cara de Tom cuando el bidn de gasolina hizo explosin
en la cocina; baj al drugstore para encerrarme en la cabina de telfo-
nos. Marqu el nmero de conferencias y ped Prixville, y me pusieron
la comunicacin en seguida. La sirvienta me dijo que iba a llamar a
Lou, y al cabo de cinco segundos estaba all.
Dgame?
Qu pasa?
S.
S.
Te lo ha dicho ella?
132
S. Contigo.
No quiero.
No contest, y yo prosegu:
Decirle qu?
Dnde te espero?
Con tu coche?
Me lo pensar.
Hasta luego.
133
hermano enfermo; Tom sabra perdonrmelo. No haba pensado qu
hara con mi trabajo de librero; tanto no me molestaba. De momento
no quemaba las naves. Hasta el presente haba vivido sin dificultades y
sin conocer la incertidumbre, nunca, bajo ningn aspecto, pero esta
historia empezaba a excitarme, y las cosas no me iban tan sobre ruedas
como de costumbre. Hubiera querido estar ya all y resolver el asunto y
poder dedicarme a otra cosa. No puedo soportar tener un trabajo a
medio hacer, y con esto me ocurra lo mismo. Mir a mi alrededor para
comprobar que no olvidaba nada y cog mi sombrero. Luego sal y
cerr la puerta. Me qued con la llave. El Nash me esperaba una man-
zana ms all. Puse el contacto y arranqu. Apenas hube salido de la
ciudad pis a fondo el acelerador y dej correr el coche.
134
CAPTULO XVIII
135
pio no o nada. De donde estaba no vea su ventana, pero no me atreva
a bajar del coche y no quera volver a tocar la bocina, para no dar la
alarma.
136
No tienes fro?
No.
137
a m, y yo me inclin un poco y la bes en el cuello, justo debajo de la
oreja. Se alej bruscamente y se volvi para mirarme. Y entonces se
ech a rer. Me parece que el whisky empezaba a hacer su efecto.
Conduc otros ochenta kilmetros en silencio, y luego la ataqu, ya de
forma definitiva.
No te encuentras bien?
No me hables de mi hermana.
Es buena chica.
No se dice as?
No lo s an.
138
Se ri otra vez.
No te esfuerces, Lee. Ya no soy tan nia como para creer que los
nios se tienen por besarse en la boca.
No poco.
Ests mejor?
139
Despus de qu?
Me costaba hablar.
Me vas a joder...? dijo en voz tan baja que, ms que orla, adivin
lo que deca.
140
Lo hice slo para ver si de verdad la tena en mis manos.
No quiero esperar...
141
Despus de poner el freno de mano cog la botella y me atic un buen
trago, y luego le dije que se bajara. Abri la puerta, cogi su bolso y yo
la segu; iba hacia los rboles, y cuando llegamos a ellos se detuvo y me
pidi un cigarrillo; me los haba dejado en el coche. Le dije que me
esperara; ella empez a revolver en su bolso para ver si encontraba,
pero yo ya me haba marchado y fui corriendo hasta el coche. Cog
tambin la botella. Estaba casi vaca, pero llevaba otras en el portae-
quipajes.
Encontr lo que buscaba; una cuerda, y volv sobre mis pasos. Lou
empezaba a moverse. Yo no dispona ms que de una mano para atarla
y me cost, pero una vez hube terminado me puse a abofetearla; le
142
arranqu la falda, le desgarr el jersey y la abofete de nuevo. Tuve que
sujetarla con la rodilla mientras intentaba quitarme la maldita chaque-
ta, pero slo consegu desabrocharla. Haba ya un poco de luz; pero
buena parte de su cuerpo se encontraba precisamente en la sombra
ms oscura del rbol.
143
a empezar ms abajo, donde era ms tierno. Nadaba en su perfume,
hasta all llevaba, y apret los dientes. Intent taparle la boca con la
mano, pero chillaba como un cerdo, con unos gritos que ponan la
carne de gallina. Entonces apret los dientes con todas mis fuerzas y
me met hasta el fondo. La sangre meaba en mi boca y ella se retorca a
pesar de las cuerdas. Yo tena la cara llena de sangre y me ech un poco
atrs, hasta quedar de rodillas. En mi vida haba odo a una mujer
chillar as; de repente, me di cuenta de que me corra en los calzonci-
llos; fue una sacudida como no la haba sentido nunca, pero tuve
miedo de que viniera alguien. Encend una cerilla y vi que sangraba a
chorro. Entonces me puse a golpearla, al principio slo con el puo
derecho, en la mandbula, oa cmo se le iban quebrando los dientes y
segua golpeando, quera que dejara de gritar. Pegu ms fuerte y luego
recog su falda, se la met en la boca y me sent encima de su cabeza. Se
revolva como una lombriz. Nunca hubiera imaginado que tuviera
tanto apego a la vida; hizo un movimiento tan violento que pens que
el antebrazo izquierdo se me desgajaba; me di cuenta de que estaba tan
fuera de m que la habra despellejado; entonces me levant para
rematarla a patadas y le puse el zapato en la garganta y me apoy con
todo mi peso. Cuando dej de moverse sent que me corra otra vez.
Ahora me temblaban las rodillas, y tena miedo de desvanecerme.
144
CAPTULO XIX
145
Ahora quera a Jean, quera sentir de nuevo lo que por dos veces
haba sentido al cargarme a su hermana. Haba encontrado por fin lo
que siempre haba buscado. La polica me molestaba, claro est, pero
en otro sentido; no conseguiran evitar que hiciera lo que quera hacer,
les llevaba demasiada ventaja. Tendran que sudar para darme alcance.
Me quedaban menos de quinientos kilmetros por recorrer. Ahora mi
brazo izquierdo haba perdido ms o menos la sensibilidad, y pis el
pedal a fondo.
146
CAPTULO XX
147
t qu deba de estar haciendo Tom en aquel momento; seguramente
rezando o ensendoles cosas a los nios; a travs de Tom llegu a
Clem y a la ciudad, Buckton, donde habla vivido tres meses encargn-
dome de una librera que me daba buen dinero; record a Jicky, y la vez
que me la haba tirado en el agua, y el ro tan transparente aquel da.
Jicky tan joven, tersa y desnuda como un beb, y, de repente, eso hizo
que me acordara de Lou y de su vello negro, rizado y tupido, y del
gusto que tena cuando la mord, un gusto dulzn y un poco salado al
mismo tiempo, con el olor a perfume de sus muslos, y sus gritos
resonaron de nuevo en mi odo; el sudor me resbalaba por la frente, y
no poda soltar el maldito volante para secarme. Tena el estmago
como hinchado de gas y me pesaba sobre el diafragma para aplastarme
los pulmones, y Lou me chillaba al odo; llev la mano a la bocina, en el
volante; la de carretera era el aro de ebonita, el botn negro del centro
era la de ciudad, y las apret las dos al mismo tiempo para ahogar los
gritos.
148
Creo que me puse a soltar gruidos dentro del coche, a gruir como
un cerdo, por entre los dientes, para ir ms aprisa, y entr en una curva
sin reducir, haciendo chirriar terriblemente los neumticos. El Nash se
desplaz con violencia, pero recuper la estabilidad, despus de haber
llegado casi al borde izquierdo de la carretera. Segu pisando a fondo y
ahora me rea y estaba tan contento como el chico el da que daba
vueltas alrededor de la mesa cantando When the Saints..., y se me haba
pasado el miedo.
149
CAPTULO XXI
150
como un estpido y me precipit hacia l. El corazn se me aceleraba
nuevamente. Descolgu y volv a colgar en seguida. Saba que el que
llamaba slo poda ser Dexter, Dexter o la polica. Jean se restregaba
los ojos. Se levant y, antes que nada, la bes hasta hacerla chillar. Se
despert un poco mejor; le pas el brazo por la cintura para llevrmela.
En ese momento vio mi manga vaca.
Qu te ha pasado, Lee?
151
respaldos; esta vez todo estaba ya a punto de terminar; el sonido de ese
motor me devolva la calma. Me disculp como pude por lo del telfo-
no; Jean empezaba a darse cuenta de que yo me estaba volviendo loco,
y ya era hora de que dejara de volverme loco. Se apretaba contra m y
apoyaba la cabeza en mi hombro...
152
y cmo se haba enamorado de una nia, y cmo el padre y el hermano
de la nia se haban ocupado de l en consecuencia; le expliqu lo que
haba querido hacer con Lou y con ella, hacer que pagaran dos por uno.
Busqu en mi bolsillo y encontr el reloj de pulsera de Lou, se lo ense
y le dije que lamentaba no haberle trado un ojo de su hermana, pero
que estaban demasiado estropeados tras el pequeo tratamiento de mi
invencin que les acababa de aplicar.
153
CAPTULO XXII
Se puede intentar.
Barrow no haba dicho nada an. Era un tipo alto, delgado, moreno y
desgarbado, que arrastraba las palabras cuando hablaba.
Son las cinco dijo por fin. Han telefoneado hace diez minutos.
Tiene que pasar dentro de unos cinco minutos..., si pasa aadi.
154
Ha matado a dos chicas dijo Carter.
155
acababa de pasar con gran estruendo de motor. Y luego oy las sirenas
y vio pasar cuatro motos as que haba cuatro y un coche que las
segua de cerca.
156
CAPTULO XXIII
157
al recibir el impacto de la bala que le atraves el hombro derecho;
adelant a la moto apretando los dientes para no soltar el volante; una
vez delante ya no tena nada que temer.
158
perfume francs poco apropiado para su edad. Volvi a ver la boca
torturada de Lou y su falda empapada de sangre, y de nuevo bailotea-
ron en su mirada lucecitas brillantes.
159
El ruido haba cesado. Entonces dej de gritar y la cabeza se le des-
plom sobre el pecho. Oy algo, muy vagamente; el tiempo pas, y
luego las balas le alcanzaron en la cadera; su cuerpo se distendi y
cay, lentamente. Un hilo de baba una su boca al spero suelo de la
granja. Las cuerdas que sujetaban su brazo izquierdo le hablan dejado
profundas marcas azules.
160
CAPTULO XXIV
161
RESUMEN
BIOBIBLIOGRFICO
162
(Vercoquin y el plancton, publicado en 1947). Conoce a Raymond
Queneau.
Agosto de 1946: Redacta Jirai cracher sur vos tombes (Escupir sobre
vuestra tumba), que se publica en noviembre bajo la firma de Vernon
Sullivan y se convierte en el bestseller del ao 1947.
Vernon Sullivan firma Les Morts ont tous la mme peau (Todos los
muertos tienen la misma piel).
163
1949: Prohibicin de Jirai cracher... (novela); Cantilnes en gele; Les
Fourmis (Las hormigas). Perodo de crisis.
1950: Condena por ultraje a las buenas costumbres por los dos pri-
meros Sullivan.
164
1957: Le Chevalier de Negie, pera, con msica de Georges Delerue,
montada en Nancy. Vian escribe Les Btisseurs dEmpire (Los cons-
tructores del imperio, publicada e interpretada en 1959).
1959: Discusiones con los realizadores del filme Jirai cracher sur vos
tombes. Papeles en pelculas.
165