inicia precisamente en esos duros y difciles das su vida de trabajo. En sta, como en otras de sus obras, Heinrich Bll Premio Nobel de Literatura 1972 denuncia el vaco escalofriante del que padece la humanidad. Su crtica social va dirigida hacia la hambruna, la escasez, el mercado negro, y adems fustiga sin piedad antivalores como el consumismo de una sociedad que califica como americanizada. Pero El pan de los aos mozos es tambin una historia de amor que, como seala el crtico Ignacio Valente, se mueve en el plano de las relaciones profundas que se crean entre un hombre y una mujer bajo la superficie de los ademanes y palabras ms simples, esta carga secreta y subterrnea de miedo, ternura, asombro, deseo, torpeza, veneracin, que se encierra en los pocos minutos del primer encuentro. Heinrich Bll
El pan de los aos mozos ePub r1.0 Titivillus 03.03.16 Ttulo original: Das Brot der frhen Jahre Heinrich Bll, 1955 Traduccin: Feliu Formosa
Editor digital: Titivillus
ePub base r1.2 I El da que lleg Hedwig era lunes, y ese lunes por la maana, antes que mi patrona deslizara por debajo de la puerta la carta de mi padre, lo que ms me hubiese gustado habra sido taparme la cara con la ropa de la cama, como sola hacer cuando viva an en la residencia de aprendices. Pero mi patrona grit desde el rellano: Hay correo para usted, de su familia! Y al deslizar la carta por debajo de la puerta, sta brill, blanca como la nieve, entre las sombras grises que invadan an mi habitacin, y yo salt aterrado de la cama, porque en lugar del matasellos redondo de una oficina de correos, vi el matasellos ovalado de una oficina del ferrocarril. Mi padre, que odia los telegramas, slo me ha enviado dos cartas con el matasellos de una oficina del ferrocarril en los siete aos que llevo viviendo solo en la ciudad: la primera me anunciaba la muerte de mam, la segunda el accidente de pap, cuando se rompi las dos piernas y sta era la tercera; la abr y me sent aliviado cuando le: No olvides, escriba pap, que Hedwig, la hija de Muller, a quien has proporcionado la habitacin, llega hoy en el tren de las 11,47. S amable, recgela y no olvides comprarle unas flores y tratarla con simpata. Intenta presentarte como corresponde a una muchacha de su condicin; es la primera vez que viene sola a la ciudad, no conoce la calle ni el barrio donde va a vivir, todo es desconocido para ella, y la gran estacin, con el tumulto propio del medioda, la asustar. Piensa que tiene veinte aos y que viene a la ciudad para ser maestra. Es una lstima que no puedas hacerme tus habituales visitas dominicales, lstima. Saludos de tu padre. Despus pens a menudo cmo habra ido todo de no haber recogido a Hedwig en la estacin: habra emprendido una vida distinta, como cuando uno se mete por descuido en otro tren, una vida que, por entonces, cuando an no conoca a Hedwig, me pareca bastante pasable. Al menos yo la calificaba as cuando hablaba de ella conmigo mismo; pero esta vida, que me esperaba como el tren al otro lado del andn, el tren que estuve a punto de tomar, esta vida la vivo ahora en mis sueos, y s que lo que entonces me pareca pasable, se habra convertido en el infierno. Me veo metido en esa vida, me veo sonrer, me oigo hablar, como uno puede ver sonrer u or hablar en sueos a un hermano gemelo que uno jams ha tenido; un hermano que estuvo a punto de existir por una milsima de segundo, antes que se perdiera el esperma que lo traa. Entonces me extra que mi padre se hubiese servido del correo urgente para enviar aquella carta, y an no saba si tendra tiempo para ir a recoger a Hedwig, ya que desde que me he especializado en la reparacin y el cuidado de lavadoras automticas, los fines de semana y los lunes son muy agitados. Precisamente los sbados y domingos es cuando los padres de familia, libres de ocupaciones, andan jugando con la lavadora, porque quieren convencerse de la calidad y el buen funcionamiento de tan valiosa adquisicin. Estoy sentado junto al telfono y espero llamadas, algunas de las cuales me obligan a desplazarme a alejadas zonas suburbiales. En el mismo momento de entrar en las casas, siento el olor a quemado de contactos o cables chamuscados, o bien me encuentro con mquinas de las que surge una montaa de espuma como en las pelculas cmicas; veo hombres contritos, mujeres llorosas que, de los pocos botones que tienen que pulsar, han olvidado pulsar uno, o han pulsado dos veces el mismo; me recreo entonces en mi propia indiferencia, abro indolente la bolsa de las herramientas; con los labios fruncidos, compruebo las averas, manipulo con tranquilidad conmutadores, teclas y enchufes, y explico una vez ms con una amable sonrisa, el funcionamiento de la mquina, en tanto que preparo la cantidad prescrita de jabn en polvo; despus pongo en marcha la mquina y, mientras me lavo las manos, escucho cortsmente las observaciones de electricista aficionado del seor de la casa, feliz al ver que alguien toma en serio sus conocimientos tcnicos. Despus, cuando paso el recibo con las horas de trabajo y los kilmetros recorridos, no suelen examinarlo muy a fondo; subo tranquilo a mi coche y me dirijo al siguiente domicilio alarmado. Doce horas de trabajo, domingos incluidos, y, de vez en cuando, una cita con Wolf Ulla en el Caf Joos; los domingos, misa vespertina, a la que casi siempre llegaba tarde, y luego observaba con temor los movimientos del sacerdote, para saber si haba empezado el Ofertorio, un suspiro de alivio, si an no lo haba empezado, y luego me dejaba caer cansado en cualquier banco, a veces dormitando y sin despabilarme totalmente hasta que los aclitos tocaban la campanilla para la Consagracin. Haba momentos en que me odiaba a m mismo, mi trabajo, mis manos.
Estaba cansado, ese lunes por la
maana. An tena seis llamadas del domingo pendientes. O que mi patrona atenda al telfono en el rellano y deca: S, le pasar el encargo. Me sent en la cama, fum y pens en mi padre. Lo vea por la noche, recorriendo la ciudad para llevar la carta al ferrocarril que pasaba por Knochta a las diez. Lo vea pasar por la plaza de la iglesia, frente a la casa de los Muller, por la estrecha avenida de rboles raquticos; despus, para acortar el camino, abra el gran portal del gimnasio, cruzaba el oscuro acceso al patio de la escuela, miraba hacia lo alto, hacia la fachada trasera, pintada de amarillo, para ver su clase de penltimo curso, segua junto al rbol del centro del patio, que apestaba a la orina del perro del portero; luego vea a mi padre abrir el pequeo portal, que cada maana permaneca abierto desde las ocho menos cinco hasta las ocho para que entraran los alumnos que llegaban en tren y que, procedentes de la estacin, situada en frente, irrumpan en tromba, mientras Hohnscheid, el portero, permaneca junto al portal, para evitar que se filtrara por l alguno de los alumnos que vivan en la ciudad. Alfred Gruhs, por ejemplo, hijo del jefe de estacin, el cual estaba obligado a seguir el largo y desierto camino alrededor de todo el bloque de edificios, slo porque l no llegaba en el tren. En las tardes estivales, el sol, de color rojo, queda prendido en los relucientes cristales de las clases. El ltimo ao que pas en Knochta, muchas tardes segua ese mismo camino con mi padre; llevbamos cartas o paquetes para mam al tren, que vena de la direccin opuesta y luego, a las diez y media, llegaba a Brochen, en cuyo hospital estaba mam. Al regresar, mi padre segua tambin, casi siempre, ese mismo camino a travs del patio de la escuela, porque significaba una reduccin de unos cuatro minutos, porque evitaba tener que dar la vuelta al feo bloque de edificios, y porque pap tena que recoger generalmente un libro o unos cuadernos. Al recordar estas noches de domingo estival en el gimnasio, cay sobre m una especie de entumecimiento, en los corredores reinaba una oscuridad gris, algunas gorras aisladas colgaban de las perchas frente a las clases, el suelo estaba recin encerado, el bronce plateado del monumento a los cados despeda un brillo mate junto al gran rectngulo, blanco como la nieve, donde antes estaba colgado el retrato de Hitler, y el cuello postizo de Scharnhorst se destacaba, rojo como la sangre, junto a la sala de profesores. Una vez intent quedarme con un formulario de calificaciones sellado, que estaba en la mesa de la sala de profesores. Pero el formulario era de una rigidez tan solemne y cruja tanto cuando intent doblarlo y meterlo bajo la camisa, que mi padre, el cual estaba junto a un armario, se volvi, me lo quit con cara de pocos amigos y volvi a echarlo en la mesa. No intent desarrugarlo, ni tampoco me increp; pero desde entonces tuve que esperarle siempre en el corredor, acompaado nicamente por el rojo cuello postizo de Scharnhorst y por el rojo de los labios de Ifigenia, cuya imagen estaba colgada junto a la clase del curso superior. No poda hacer otra cosa que mirar la gris oscuridad del corredor y, de vez en cuando, echar una ojeada por la mirilla de la clase. Pero, a travs de la mirilla, lo nico que se vea era tambin una gris oscuridad. Una vez encontr un as de corazones en el suelo recin encerado: el rojo era el mismo que el de los labios de Ifigenia y el del cuello de Scharnhorst, y a travs del olor a cera fresca, sent el de la comida escolar. Ante las puertas de las clases, vea claramente las huellas circulares de los peroles calientes en el linleo, y este olor a sopa, el recuerdo del perol que estara situado al medioda del lunes frente a nuestra clase, me despert el hambre, un hambre que ni el rojo del cuello de Scharnhorst, ni el de los labios de Ifigenia, ni el del as de corazones consiguieron aplacar. Ya de camino hacia casa, le ped a mi padre que pasramos por casa de Fundahl, el panadero, para darle las buenas noches y pedirle de paso algn pan o algn pedazo sobrante de sus pasteles de color gris oscuro, cuya capa de mermelada era tan roja como el cuello de Scharnhorst. Mientras nos dirigamos a casa por las calles oscuras y silenciosas, le suger a mi padre el dilogo que debera tener con Fundahl para dar a nuestra visita la apariencia de algo casual. Yo mismo estaba sorprendido de mi inventiva, y cuanto ms nos acercbamos al establecimiento de Fundahl, ms convincentes se hacan mis ideas y mejor era el dilogo imaginario que haba de tener mi padre con Fundahl. Pap meneaba la cabeza con energa de un lado a otro, porque el hijo de Fundahl estaba en su clase y era un mal alumno; pero al llegar a la casa de Fundahl, se detuvo, indeciso. Yo saba lo difcil que le resultaba, pero segua pinchndole, y mi padre responda a cada uno de mis intentos con un gesto tan brusco como los que hacen los soldados en las pelculas cmicas; se acerc a la puerta de la casa de Fundahl y llam: un domingo por la noche, hacia las diez. Y luego se desarrollaba siempre la misma escena muda: alguien abra la puerta, jams el mismo Fundahl, y mi padre estaba tan azorado y agitado, que ni siquiera acertaba a dar las buenas noches; entonces el hijo, la hija o la mujer de Fundahl, o cualquiera que estuviese en la puerta, se volva a gritar hacia el oscuro pasillo: Pap, el seor catedrtico. Y mi padre esperaba en silencio, mientras yo me quedaba tras l y tomaba nota de los olores que me llegaban de la cena de los Fundahl: ola a asado o a tocino estofado, y, cuando estaba abierta la puerta del stano, me llegaba el olor a pan. Luego apareca Fundahl, entraba en la tienda, traa un pan y, sin envolverlo, se lo tenda a mi padre. Pap lo tomaba sin decir palabra. La primera vez, no llevbamos ni una bolsa ni papel, y pap se puso el pan bajo el brazo, mientras yo andaba silencioso a su lado y observaba su expresin: era siempre una expresin risuea, orgullosa, y nada indicaba lo difcil que haba sido aquello para l. Cuando quise tomarle el pan para llevarlo yo, l deneg cariosamente con la cabeza, y despus, al volver a la estacin los domingos por la noche, para dejar en el tren el correo de mam, yo cuidaba siempre de llevar una cartera. Hubo meses en los que ya el martes empezaba a gozar con la perspectiva de aquel pan extra, hasta que un domingo, inesperadamente, fue el propio Fundahl quien nos abri la puerta. Por la expresin de su rostro, me di cuenta en seguida de que no habra pan: los grandes ojos negros eran duros, la pesada mandbula era como la de una escultura de un monumento; apenas si movi los labios cuando dijo: Slo puedo vender pan a cambio de vales. Y nunca en domingo. Y nos dio con la puerta en las narices, la misma puerta que hoy sirve de entrada a su caf, donde se rene el club de jazz local. Lo he visto en el cartel, de un color rojo de sangre: negros radiantes, con los labios pegados a las doradas boquillas de sus trompetas. Entonces tardamos unos segundos en recobrarnos de la sorpresa y volvimos a casa, yo con la cartera vaca, cuya piel era tan blanda como la de una bolsa de la compra. El rostro de mi padre no era distinto al de siempre: orgulloso y risueo. Dijo: Ayer tuve que ponerle una mala nota a su hijo. Oa a mi patrona, que mola caf en la cocina, oa las suaves y amables amonestaciones que le haca a su hija pequea y segua teniendo ganas de meterme otra vez en la cama y cubrirme la cabeza con el edredn; volv a recordar lo bonitas que antes eran las cosas: en la residencia de aprendices haba aprendido a torcer la boca de un modo tan lamentable, que el director, el padre Derichs, me haca llevar a la cama t y un calentador; mientras los dems bajaban a desayunar, yo volva a sumergirme en el sueo y no me despertaba hasta que, hacia las once, llegaba la mujer de la limpieza a hacer los dormitorios. Se llamaba Wietzel y yo tena miedo a la dura mirada de sus ojos azules, miedo a la honradez de sus manos fuertes, y mientras haca las camas y doblaba las sbanas evitando mi cama como la de un leproso me lanzaba por ensima vez aquella amenaza, que an hoy me suena en los odos de un modo terrorfico: No sers nunca nada, no llegars a nada. Y su compasin cuando muri mi madre y todos estaban amables conmigo, su compasin era para m todava peor. Pero cuando, despus de la muerte de mam, volv a cambiar de oficio y de puesto de trabajo, y de nuevo anduve rondando por la casa durante muchos das, hasta que el cura hubo encontrado un nuevo lugar para m yo pelaba patatas o paseaba por los corredores con una escoba en la mano, entonces su compasin volvi a esfumarse, y cada vez que me vea, me lanzaba su profeca: No sers nunca nada, no llegars a nada. La tema como a un ave que le rondara a uno graznando, y buscaba refugio en la cocina, donde, bajo la proteccin de la seora Fechter, me senta seguro; la ayudaba a poner coles en conserva y a veces me ganaba un pedazo de pding extra al pasar por el gran cepillo las cabezas de los repollos, mientras me dejaba arrullar por la dulzura de las canciones que entonaban las chicas de la cocina. Algunos fragmentos de aquellos cantos, considerados inmorales por la seora Fechter, tenan que camuflarlos con un susurro, fragmentos como y l la am en la gran noche oscura. Pero el montn de repollos disminua ms de prisa de lo que yo haba pensado, y quedaban an dos das terribles, que tena que pasar a las rdenes de la seora Wietzel, con la escoba en la mano. Entonces, el cura me encontr una ocupacin con Wickweber, y as, despus de ser aprendiz de banca, de vendedor y de carpintero, me inici como electricista con Wickweber. No hace muchos das, siete aos despus de aquella poca de la residencia d aprendices, vi a la seora Wietzel en una estacin de tranva; detuve el coche, me ape y le ofrec llevarla a la ciudad. Acept, pero al dejarla en su casa, me dijo muy cordialmente: Muchas gracias, pero un coche no significa, ni mucho menos, que uno haya llegado a ser alguien. No me cubr la cabeza con el edredn y me abstuve de decidir si la seora Wietzel tena o no razn, porque el hecho de llegar o no llegar a ser alguien me era indiferente.
Cuando mi patrona entr con el
desayuno, yo segua sentado al borde de la cama. Le di la carta de pap y ella la ley, mientras yo me serva caf y me preparaba un panecillo. Naturalmente dijo: ir usted y puso la carta en la bandeja, junto al almuerzo. Tiene que ser amable e invitar a comer a la muchacha. Piense que estas chicas jvenes tienen casi siempre ms apetito del que dicen tener. Sali, porque sonaba el telfono, y o que deca nuevamente: S, s, le pasar el encargo, s regres y me dijo: Ha llamado una seora de la Kurbelstrasse; estaba llorando al hablar por telfono, porque no sabe cmo arreglrselas con la mquina. Le ruega que vaya en seguida. No puedo dije, primero tengo que atender las llamadas de ayer. Mi patrona se encogi de hombros y sali. Desayun, me lav y pens en la hija de Muller, que no conoca. Tena que haber venido ya a la ciudad en febrero, y yo me haba redo con la carta de su padre, con su ortografa, que reconoc an de las correcciones que pona en mis desgraciados trabajos de ingls, y con su estilo. Mi hija Hedwig, escribi Muller entonces, ir a la ciudad en febrero, para iniciar sus estudios en la Academia de Pedagoga. Le agradecera que pudiera ayudarme a encontrar para ella una habitacin. Seguramente no se acordar usted de m. Soy director de la Escuela Hoffmann-von-Fallersleben, en la que usted hizo sus estudios durante unos aos, era una forma elegante de expresar que, a los diecisis aos, despus de repetir por segunda vez el cuarto curso, tuve que dejar la escuela. Con todo, segua escribiendo Muller, tal vez se acuerde usted de m, y espero que mi peticin no le cause demasiadas molestias. La habitacin de mi hija no hace falta que sea muy lujosa, pero tampoco debe ser fea; si es posible, que no est lejos de la Academia de Pedagoga, aunque si puede usted arreglarlo tampoco en un barrio que tenga un carcter suburbial; adems, me permito insistir en que sea una habitacin econmica. Mientras lea esta carta, Muller se converta para m en una persona muy distinta a la que viva en mi recuerdo. Lo recordaba transigente y olvidadizo, e incluso un poco desaliado; pero ahora surga la imagen de un pedante y un mezquino, que no corresponda a mi recuerdo. La misma palabra econmico bastaba para hacrmelo todo odioso, a pesar de no recordarlo en absoluto como a alguien aborrecible y es que yo odio la palabra econmico. Tambin mi padre cuenta cosas de los tiempos en que una libra de mantequilla costaba un marco y una habitacin amueblada y con derecho a desayuno vala diez marcos; unos tiempos en los que, con treinta pfennig en el bolsillo, poda uno irse a bailar con una chica. Cuando se cuentan historias de aquellos tiempos, la palabra econmico se pronuncia siempre con un dejo acusador, como si el interlocutor tuviera la culpa de que ahora la mantequilla cueste cuatro veces ms. Tuve que enterarme del precio de todas las cosas porque nunca poda pagarlo , cuando era un aprendiz de diecisis aos que iba solo a la ciudad. El hambre me enseaba los precios. La idea del pan fresco se me meta estpidamente en la cabeza, y a veces, por la noche, rondaba por la ciudad durante horas y slo pensaba una cosa: pan. Tena los ojos ardientes, las rodillas dbiles, y senta que haba en m algo de lobo. Pan. Deseaba el pan como el morfinmano desea la morfina. Tena miedo de m mismo y recordaba siempre al hombre que una vez, en la residencia de aprendices, pronunci una conferencia con proyecciones sobre una expedicin al Polo Norte y nos cont que haban despedazado peces recin pescados y se los haban comido crudos. An ahora, cuando voy a cobrar y despus cruzo la ciudad con los billetes y las monedas en el bolsillo, me viene a menudo el recuerdo del temor de lobo que me asaltaba durante aquellos das, y compro el pan tierno que veo en los escaparates de las panaderas; compro dos, que me parecen especialmente apetitosos, y luego otro en la tienda siguiente, y panecillos morenos, muy tostados. Compro muchos y luego se los dejo a la patrona en la cocina, porque yo no puedo comerme ni la cuarta parte del pan que he comprado, y me llena de temor la idea de que el pan pueda estropearse. Los meses peores fueron para m los que siguieron a la muerte de mi madre; no tena ganas de continuar mis estudios de electricista, pero haba intentado ya tantas cosas: haba sido aprendiz de banca, de vendedor, de carpintero; siempre por dos meses justos, y tambin odiaba la nueva profesin. Odiaba tanto a mis maestros que a veces me senta mareado cuando, por la noche, regresaba a la residencia de aprendices en el tranva repleto. Pero hice todo el aprendizaje, porque me haba propuesto demostrarles que poda hacerlo. Cuatro veces por semana poda ir por la noche al Hospital St. Vinzenz, donde estaba de enfermera una parienta lejana de mi madre. All me daban sopa, y a veces tambin pan, y en el banco que haba junto a la ventanilla de la cocina, encontraba siempre a otros cuatro o cinco famlicos, a veces hombres viejos, que tendan sus manos temblorosas hacia la taquilla, cuando se abra la portezuela y se hacan visibles los brazos redondos de la hermana Clara. Yo tena que contenerme para no arrancarle el plato de sopa de las manos. El reparto de sopa se efectuaba siempre tarde, cuando los enfermos llevaban mucho rato dormidos. No queran despertar sus recelos; era como si se practicara una caridad inoportuna con algo que les corresponda a ellos. En el corredor en el que estbamos agachados, haba slo dos bombillas de quince watios, que iluminaban nuestra comida. A veces nuestros sorbos eran interrumpidos, se abra por segunda vez la taquilla y la hermana Clara pona en la abertura platos de pding. El pding era siempre rojo, de un rojo tan fuerte como los caramelos que hay en las ferias, y cuando nos lanzbamos hacia la taquilla, la hermana Clara estaba tras ella, en la cocina, meneando la cabeza y suspirando, casi siempre con lgrimas en los ojos. Entonces deca: Esperad. Volva a la cocina y regresaba con un jarro de salsa; la salsa era de color de azufre, tan amarilla como el sol en los cuadros de los pintores domingueros. Y nosotros comamos la sopa, comamos el pding, comamos la salsa y esperbamos por si volva a abrirse la taquilla. A veces haba tambin un pedazo de pan, y una vez al mes, la hermana Clara reparta entre nosotros su racin de cigarrillos: cada uno reciba uno o dos de esos preciosos rollitos blancos; pero casi siempre la hermana Clara abra la ventanilla slo para decirnos que no tena nada ms. Cada mes cambiaban los grupos que la hermana Clara alimentaba de esta forma; entonces pasbamos al otro grupo, que poda acudir cuatro veces por semana, y el cuarto da era el domingo, y los domingos haba a veces patatas con jugo de asado, y yo esperaba con tanta ansia el final de mes, para pasar al otro grupo, con tanta ansia como espera un prisionero el fin de su cautiverio. Desde entonces odio la palabra econmico, porque la oa siempre de boca de mi maestro; Wickweber era sin duda lo que se suele llamar un hombre honrado; era hbil, conoca su oficio, y a su manera era incluso bondadoso. An no haba cumplido los diecisis aos cuando entr de aprendiz con l. Tena por entonces dos operarios y cuatro aprendices, y tambin un maestro, pero ste trabaja casi siempre en la pequea fbrica que Wickweber estaba poniendo en marcha precisamente entonces. Wickweber era bien parecido, sano y alegre, y ni siquiera su religiosidad careca de rasgos simpticos. Al principio simplemente no me gust, pero dos meses despus lo odiaba slo por los olores que venan de su cocina; ola a cosas que yo no haba probado jams: a pasteles recin hechos, a carne asada y a grasa caliente, y la bestia que se agitaba en mis entraas, el hambre encontraba insoportables aquellos olores. Se encabritaba, agria y ardiente, se alzaba en mi interior, y empec a odiar a Wickweber, porque, por la maana, yo llevaba al trabajo dos rebanadas de pan pegadas con mermelada roja, y un cazo lleno de sopa fra, que hubiese tenido que calentar en cualquier edificio en construccin, pero que generalmente engulla ya mientras iba al trabajo. Cuando llegaba, el cazo vaco sonaba en mi caja de herramientas, y yo contaba con que alguna parroquiana me diera despus pan, un plato de sopa o cualquier otra cosa comestible. Muchas veces me daban algo. Entonces era yo muy tmido y callado, un arrapiezo alto y flaco, y nadie pareca saber nada, ni tener idea del lobo que habitaba en mi interior. Una vez o a una mujer que hablaba de m sin saber que yo estaba escuchando; hablaba en tono elogioso y acab diciendo: Tiene un aspecto tan distinguido! Muy bien, pens; as que tienes un aspecto distinguido, y empec a mirarme detenidamente en el espejo que haba en el lavabo de la residencia de aprendices. Contemplaba mi rostro plido, alargado. Haca avanzar y retroceder los labios y pensaba: ste es, pues, el aspecto que se tiene cuando uno tiene un aspecto distinguido. Y dirigindome en voz alta a mi propio rostro en el espejo, deca: Me gustara tener algo que comer. Por entonces, mi padre me escriba siempre diciendo que vendra alguna vez a ver cmo viva; pero no vino. Cuando yo iba a casa, me preguntaba cmo iban las cosas en la ciudad, y yo tena que hablar del mercado negro, de la residencia de aprendices, de mi trabajo, y l mova la cabeza desvalido, y cuando yo hablaba de mi hambre no hablaba de ella a menudo, pero a veces se me escapaba algo, mi padre corra a la cocina y reuna todo lo que haba en ella de comestibles: manzanas, pan, margarina, y a veces se decida a cortar unas patatas fras y a echarlas en la sartn para hacerme patatas asadas; una vez volvi de la cocina con expresin desvalida, llevando una berza, y dijo: Es todo lo que puedo encontrar, creo que sirve para hacer una ensalada Pero entonces las cosas dejaban ya de gustarme. Tena la sensacin de haber cometido una injusticia, de haberme expresado mal, de haber descrito la vida en la ciudad de una forma que no corresponda a la verdad. Tambin le deca a qu precio estaba el pan, la mantequilla, el carbn y l se asustaba a cada precio, pero tambin pareca olvidarlo en seguida. No obstante, a veces me mandaba dinero y me deca por carta que me comprara pan. Cuando llegaba dinero de mi padre, me diriga al mercado negro, me compraba un pan de dos o tres libras, recin salido del horno, me sentaba con l en un banco o en cualquier montn de ruinas, parta el pan por la mitad y lo coma con mis manos sucias, arrancando pequeos pedazos y metindomelos en la boca. A veces an estaba humeante, caliente por dentro, y por un instante tena la sensacin de sostener en mis manos un ser vivo, de despedazarlo; pensaba entonces en el hombre que nos dio la conferencia sobre la expedicin al Polo Norte y que nos cont cmo despedazaban peces vivos y se los coman crudos. A menudo envolva parte del pan en un papel de peridico, lo pona en mi bolsa de herramientas, pero tras andar cien pasos, me detena, lo desenvolva de nuevo y me coma todo lo que quedaba, de pie en la calle. Si el pan era de tres libras, quedaba tan satisfecho, que luego, en la residencia de aprendices, le daba el pan de la noche a un compaero y me meta en seguida en la cama. Estaba tendido, envuelto en mis sbanas, solo en el dormitorio, con el estmago lleno de pan dulce, tierno, casi con los sentidos embotados de satisfaccin. Eran las ocho de la noche y tena ante m once horas de sueo, porque tampoco de sueo tena nunca bastante. Es posible que, por entonces, mi padre se sintiera indiferente a todo lo que no fuese la enfermedad de mam. El caso es que, cuando yo estaba en casa, intentaba evitar la palabra hambre y toda alusin a mis dificultades, porque saba, y tambin lo vea, que mi padre tena menos comida que yo: tena el rostro amarillo, estaba flaco y ausente. Entonces bamos a visitar a mam; tambin ella me daba siempre algo de comer, cuando estaba sentada al borde de la cama. Me daba cosas que haba guardado de las comidas o que las visitas le haban trado para obsequiarla: fruta, o una botella de leche, o un pedazo de tarta; pero yo no poda comer nada, porque saba que estaba enferma de los pulmones y que tena que comer bien. Ella, sin embargo, me forzaba, y deca que las cosas se estropearan si yo no las coma. Pap deca: Tienes que comer, Clara. Tienes que curarte. Mam lloraba, volva la cabeza a un lado y yo no poda comer nada de lo que me haba ofrecido. La cama vecina estaba ocupada por una mujer en cuyos ojos vi el lobo. Me daba cuenta de que aquella mujer se habra comido todo lo que mi madre dejaba y sent en mi brazo las manos ardientes de mi madre, y vi en sus ojos el miedo a la avidez de su vecina. Mam me suplicaba y deca: Come, hijo, come; s que tienes hambre y s cmo se vive en la ciudad. Pero yo me limitaba a menear la cabeza, devolva la presin de las manos de mi madre y le rogaba en silencio que dejara de suplicarme, y ella sonrea y no hablaba ms de comida, y yo saba que me haba comprendido. Yo deca: Quiz estaras mejor en casa, quiz te encontraras mejor en otra habitacin. Pero mam contestaba: No hay otra habitacin, y a casa no me dejan ir, porque mi enfermedad es contagiosa. Despus, cuando hablamos con el mdico, pap y yo, odi al mdico por su indiferencia; estaba pensando en otra cosa al hablar con nosotros. Mientras responda a las preguntas de pap, miraba por la puerta o por la ventana, y en sus labios rojos, finos, de curvas suaves, yo vea que mam morira. Pero la mujer de la cama vecina muri antes. Un domingo al medioda, cuando llegamos, acababa de morir. La cama estaba vaca y su marido, que seguramente acababa de recibir la noticia, entr en la sala y busc en la mesita de noche todos los efectos de su mujer: agujas para el pelo y una polvera, ropa interior y una caja de cerillas; lo hizo en silencio y muy de prisa, sin saludarnos. Era pequeo y delgado, pareca un sollo. Tena la piel oscura y unos ojos diminutos, redondos, y cuando lleg la enfermera de turno, le pidi a gritos una lata de carne que no haba encontrado en la mesita de noche. Dnde est el corned beef? grit, al acercarse la enfermera. Lo traje ayer, ayer por la noche, al volver del trabajo, a las diez, y si ha muerto durante la noche, no puede habrselo comido. Blanda la aguja para el pelo ante la cara de la enfermera de turno. Una espuma amarillenta se detena en las comisuras de sus labios. Gritaba sin cesar: Dnde est la carne? Quiero la carne Lo pondr todo patas arriba si no me devuelven la carne. La enfermera se puso roja, empez a gritar y yo cre adivinar en su rostro que era ella quien haba robado la carne. El tipo estaba rabioso, tiraba las cosas al suelo, las pisoteaba y gritaba: Quiero la carne, pandilla de putas, ladrones, asesinos! Pasaron unos pocos segundos y mi padre corri por el pasillo en busca de alguien, y yo me interpuse entre la enfermera y el hombre, porque ste se puso a golpear a la mujer; pero era pequeo y escurridizo, mucho ms gil que yo, y consigui golpear el pecho de la enfermera con sus puos pequeos y oscuros. Vi que, en medio de su rabia, sonrea sardnicamente, enseando los dientes; me recordaba las ratas que la cocinera de la residencia de aprendices atrapaba en la ratonera. La carne, puta, la carne gritaba , la carne! Hasta que mi padre lleg con dos enfermeros, que lo agarraron y lo arrastraron al corredor. Pero a travs de la puerta cerrada, an le omos gritar: Devolvedme la carne, ladrones! Cuando se hizo el silencio en el exterior, nos miramos, y mam dijo con calma: Siempre que vena, se peleaban por el dinero que ella le daba para comprar alimentos; l la increpaba y deca que los precios haban vuelto a subir, y ella nunca le crea; lo que se decan era muy feo, pero ella volva a darle dinero. Mam se call, ech una ojeada a la cama de la difunta y dijo en voz baja: Llevaban veinte aos de casados, y su nico hijo cay en la guerra. A veces ella sacaba la fotografa de debajo de la almohada y lloraba. Todava est ah, y tambin el dinero. l no lo ha encontrado. Y la carne dijo en voz an ms baja, la carne an la pudo comer. Yo intent imaginarlo, la mujer de piel oscura y expresin vida, moribunda, tendida junto a mi madre, en plena noche, comiendo la carne de la lata. Mi padre me escriba a menudo durante los aos que siguieron a la muerte de mam; cada vez ms a menudo, y sus cartas eran cada vez ms largas. Casi siempre escriba que vendra a ver cmo viva yo, pero no vino nunca, y yo viv siete aos solo en la ciudad. Despus de la muerte de mam, me propuso cambiar de trabajo y buscar un empleo en Knochta, pero yo quera quedarme en la ciudad, porque empezaba a adaptarme; porque empezaba a descubrir los manejos de Wickweber y tena inters en acabar el aprendizaje con l. Adems haba conocido a una muchacha que se llamaba Veronika. Trabajaba en la oficina de Wickweber, era rubia y radiante, y yo estuve con ella a menudo. Las tardes de verano bamos a pasear por el Rhin o a comer helados, y yo la besaba cuando nos sentbamos en la oscuridad sobre las azules piedras de basalto del malecn, dejando que nuestros pies descalzos colgaran sobre el agua. Si las noches eran claras, podamos dominar todo el ro y nadbamos hacia el viejo buque encallado en medio del agua, nos sentbamos en el banco de hierro, donde antao, por la noche, se haba sentado el patrn con su mujer; la vivienda que existi tras el banco haba sido desmantelada mucho antes, slo podamos reclinarnos en una barra de hierro. En el fondo de la nave, el agua gorgoteaba. Mis encuentros con Veronika se fueron espaciando al hacerse cargo del trabajo en la oficina la hija de Wickweber y al ser despedida Veronika. Un ao despus se cas con un viudo que tena una lechera, no muy lejos de la calle donde vivo ahora. Cuando mi coche se estropea y viajo en tranva, veo a Veronika en su tienda. Sigue siendo rubia y radiante, pero veo en su rostro los siete aos que han transcurrido desde entonces. Ha engordado, y hay ropa de nios tendida en el patio trasero: de color rosa, para una nia, y de color azul, para un nio. Una vez estaba la puerta abierta y la vi, tras el mostrador, sirviendo leche con sus manos grandes y bellas. Ms de una vez me haba trado pan, de un primo suyo que trabajaba en una fbrica de pan. Veronika se haba empeado en alimentarme, y siempre que me dio un pedazo de pan, yo tuve aquellas manos muy cerca de mis ojos. Sin embargo, una vez le ense el anillo de mam, y vi en sus ojos el mismo brillo vido que en los de aquella mujer que, en el hospital, estaba al lado de mi madre. Durante estos siete aos, he conocido demasiado bien los precios, para que pueda gustarme an la palabra econmico; no hay nada que sea econmico, y los precios del pan son cada da un poco ms altos. Haba encontrado mi camino, as suele decirse: dominaba los conocimientos de mi especialidad hasta el punto de que, para Wickweber, dej de ser la mano de obra econmica que haba sido durante tres aos. Tengo un pequeo automvil, e incluso lo he pagado, y llevo unos aos ahorrando para la fianza que debo tener preparada con el fin de independizarme de Wickweber y pasarme a la competencia cuando quiera. La mayor parte de las personas con quienes tengo tratos son amables conmigo, y yo lo soy con ellas. Todo es perfectamente soportable. Yo tengo mi propio precio, el precio de mis manos, de mis conocimientos tcnicos, de una cierta experiencia, de mi trato amable con los clientes (porque se ponderan mi atractivo personal y mis maneras intachables, que me son especialmente tiles, ya que soy tambin el representante de las mquinas que he aprendido a reparar a ciegas), y este precio lo he visto subir cada vez ms. Todo marcha perfectamente para m y, entretanto, los precios del pan tambin han sido reajustados, como suele decirse. Trabajaba doce horas diarias, dorma ocho, y me quedaban cuatro horas de lo que se llama ocio: sala con Ulla, la hija de mi jefe, con quien no estaba comprometido, al menos en la forma que suele llamarse oficial, si bien se daba como cosa hecha que yo me casara con ella. Y, sin embargo, para la hermana Clara, del Hospital St. Vinzenz, que me daba sopa, pan, pding de color rojo brillante y salsa de color de azufre, que me regal quizs unos veinte cigarrillos en total pding que hoy no me gusta, cigarrillos que hoy no fumara, para la hermana Clara, enterrada desde hace tanto tiempo en el cementerio de las monjas, para el recuerdo de su rostro esponjado, de sus ojos tristes y llorosos cuando no tena ms remedio que volver a cerrar la ventanilla, para ella guardo ms afecto que todo el que pude conocer saliendo con Ulla. Lea en sus manos y vea en sus ojos los precios que les tendra que pagar; apartaba de m el encanto de esas mujeres, sus vestidos, sus perfumes, toda esa dignidad, tan econmica y despertaba al lobo que an dorma en mi interior, el hambre que me enseaba los precios; lo oa gruir, cuando, al bailar, pona mi cabeza en el hombro de una muchacha bonita, y vea que las manos finas y pequeas que descansaban en mi brazo, en mi hombro, se volvan garras que me podan robar el pan. No son muchos los que me han dado algo: mi padre, mi madre y a veces las chicas de la fbrica. II Sequ mi navaja de afeitar con una de las hojas de papel secante, de las que siempre tengo colgado un taco junto al lavabo; me las regala el representante de la casa de jabones. Las hojas llevan impresa una boca de mujer, de un rojo de sangre, y debajo se lee lo siguiente: Por favor, no se limpie el carmn con el pauelo. Hay otros tacos en cuyas hojas se ve una mano de hombre que corta un pauelo con una navaja de afeitar, y en ellas est impreso: Use este papel para sus navajas de afeitar. Pero yo prefiero usar las de la boca roja y regalo las otras a los nios de mi patrona. Tom el rollo de cable que Wolf trajo la noche pasada, saqu el dinero del escritorio, donde lo pongo siempre por la noche, suelto, segn lo voy sacando de mis bolsillos, y, cuando sala de la habitacin, son el telfono. La patrona volvi a decir: S, le pasar el encargo. Despus me mir y me tendi el aparato en silencio; yo hice un gesto de negacin con la cabeza, pero ella movi la suya con tanta seriedad, que me acerqu a tomar el telfono. Una quejumbrosa voz de mujer dijo unas palabras de las que slo entend: Kurbelstrasse, venga, venga, por favor. Yo dije: S, voy Y la mujer llorosa volvi a hablar. Yo entend: Discusin, mi marido, venga en seguida, por favor. Yo repet: S, ya voy y colgu. No olvide las flores dijo la patrona, y piense en la comida. Es casi medioda. Olvid las flores; regresaba a la ciudad desde un apartado suburbio, a pesar de tener una reparacin pendiente en otro ms cercano, cosa que me habra permitido cobrar dos veces el nmero de kilmetros y las horas de viaje. Iba de prisa, porque eran ya las once y media, y el tren llegaba a las once y cuarenta y siete. Conoca aquel tren: muchos lunes haba vuelto en l a la ciudad, tras visitar a mi padre. De camino hacia la estacin, intent imaginar a la muchacha. Siete aos atrs, durante el ltimo ao que pas en casa, la haba visto un par de veces. Aquel ao haba estado doce veces justas en casa de Muller: una vez al mes, para entregar los cuadernos de trabajo de lenguas modernas que mi padre tena que leer dentro del turno de profesores. En el margen inferior de la ltima pgina, eran visibles las siglas de los tres profesores de lenguas: Mu, o sea Muller; Zbk, o sea Zubanek; y Fen, que era la sigla de mi padre, el cual me haba transmitido el apellido Fendrich.
Lo que recordaba con ms claridad eran
las manchas oscuras de la casa de Muller; el revestimiento exterior de color verde presentaba unas manchas como nubes negras, que llegaban hasta las ventanas del entresuelo y procedan de la humedad, que iba subiendo. Las manchas formaban fantsticos dibujos, que se me antojaban mapas de un atlas misterioso. En verano, los bordes se secaban y las manchas quedaban rodeadas de coronas blancas como lepra. Pero incluso en plena cancula, las nubes conservaban siempre un ncleo de color gris oscuro. En invierno y en otoo, la humedad volva a extenderse sobre los bordes de blancas costras y los sobrepasaban como borrones de tinta en un secante, negros y espesos. Tambin recordaba perfectamente el desalio de Muller, su larga pipa, los lomos de piel de los libros y la fotografa del recibidor, en la que se vea a Muller joven, con una coloreada gorra de estudiante. Bajo la fotografa estaba la orla de la Teutonia, o de cualquier otra hermandad estudiantil. A veces vea al hijo de Muller, que tena dos aos menos que yo; coincidi conmigo en algn curso, pero me haba aventajado haca tiempo. Era huesudo, con el pelo corto, y pareca un cachorro de bfalo. Evitaba estar conmigo ms de un minuto, porque era un muchacho amable y probablemente le resultaba penoso estar ms tiempo en mi compaa; para l era difcil dar a su voz el tono que, a su parecer, me corresponda: compasin, orgullo y aquella jovialidad artificial y lamentable. De ah que, cuando coincida conmigo, se limitara a darme los buenos das con una viveza clida y a guiarme hasta la habitacin de su padre. Slo dos veces haba visto a una chiquilla de doce o trece aos. La primera vez estaba jugando con unas macetas vacas en el jardn. Junto a la pared cubierta de musgo, haba puesto las macetas, de color rojo claro, formando una pirmide, y tuvo un sobresalto cuando una voz femenina grit: Hedwig! Y era como si su terror se comunicara al montn de macetas, porque la que remataba la pirmide rod hacia el suelo y se estrell contra el hmedo cemento oscuro que recubra todo el patio. Otra vez la vi en el pasillo que conduca a la habitacin de Muller. Haba arreglado una cama para una mueca en un cesto de la colada. Mechones de pelo claro caan sobre su delgado cuello infantil, y la o musitar una meloda, inclinada sobre la invisible mueca. Era una meloda que yo no conoca y en la que, a intervalos regulares, colocaba una nica palabra: Suweija su su su Suweija. Cuando pas por su lado, de camino hacia la habitacin de Muller, levant la vista hacia m, y pude verle la cara: era plida y delgada, y el pelo rubio colgaba en mechones sobre su rostro. Aquella deba de ser ella, Hedwig, a quien yo tena que proporcionar ahora una habitacin. Una habitacin como la que yo tena que encontrar para la hija de Muller, era algo que en la ciudad estaban buscando quiz unas veinte mil personas. Pero no haba ms de dos, quiz slo una, de tales habitaciones en la ciudad. Y la persona que las alquilaba era uno de esos ngeles desconocidos que muy raras veces se pierden entre los hombres. Yo tengo una de esas habitaciones. La encontr cuando le ped a pap que me sacara de la residencia de aprendices. Mi habitacin es grande, con pocos muebles, antiguos pero cmodos, y los cuatro aos que llevo en ella me parecen una eternidad: he visto nacer a los hijos de mi patrona, soy el padrino del ms pequeo, porque fui yo quien avis a la comadrona en plena noche. Durante muchas semanas, cuando me levantaba de madrugada, le calent la leche a Robert y le di el bibern, porque mi patrona, agitada por el trabajo nocturno, dorma hasta muy entrada la maana y yo no me atreva a despertarla. Su marido es uno de aquellos tipos que pasan por artistas ante todo el mundo, uno de aquellos que han fracasado por culpa de las circunstancias. Se queja durante horas de su juventud perdida, que, segn dice, le ha robado la guerra. Nos han estafado dice, nos han estafado los mejores aos que hay en la vida de un hombre, entre los veinte y los veintiocho. Y esta juventud perdida le sirve de coartada para toda clase de disparates, que su mujer no slo le perdona, sino que incluso le facilita: el hombre pinta, proyecta edificios, compone A m me parece que no hace nada a derechas, aunque de vez en cuando gane algn dinero. En las habitaciones de la casa estn colgados sus proyectos: casa para un escritor en la colina de Taunus, casa para un escultor, y en todos los croquis abundan esos rboles que nicamente suelen pintar los arquitectos, y yo aborrezco los rboles de los arquitectos, porque llevo cinco aos vindolos a diario. Me trago sus consejos como quien se traga los remedios que le receta a uno un mdico amigo. En esta ciudad dice, por ejemplo, en esta ciudad, viviendo solo como usted y con su misma edad, tuve que hacer frente a unos peligros que no le envidio y yo s que se refiere al barrio de la prostitucin. El marido de mi patrona es muy amable, pero a m me parece un cretino, cuya nica cualidad es la de conservar el amor de su mujer, a la que ha hecho unos nios encantadores. Mi patrona es alta y rubia, y hubo un tiempo en que yo estaba tan enamorado de ella, que besaba en secreto sus delantales, sus guantes, y no poda dormir por los celos que tena del cretino de su marido. Pero ella le quiere. Es evidente que un hombre no necesita ser trabajador ni tener xito para ser amado por una mujer a la que yo sigo admirando. A veces me sablea unos marcos para ir a uno de esos locales de artistas, donde con corbata de lazo y el pelo despeinado, se da importancia y vaca una botella entera de aguardiente, y yo le doy el dinero, porque me resulta imposible ofender a su esposa humillndole a l. Y l sabe por qu le doy el dinero; tiene aquella astucia sin la cual los vagos se moriran de hambre. Es uno de esos vagos que han conseguido una apariencia de grandes improvisadores, pero yo pienso que ni siquiera es capaz de improvisar. Siempre cre que yo haba dado con una de aquellas habitaciones de las que no hay ms que una en toda la ciudad. Por ello me qued tanto ms sorprendido al encontrar para la hija de Muller una casi tan buena como la ma en el centro, en un edificio donde haba un saln de lavandera cuyas mquinas estaban a mi cuidado: compruebo la resistencia de las gomas, renuevo las conducciones de agua antes que se gasten, refuerzo los tornillos antes que se aflojen del todo. Me gusta el centro de la ciudad, esos barrios que, en los ltimos cinco aos, han cambiado de propietarios y de habitantes como cambia de manos un frac que, usado primero para una boda, lo llev despus un to arruinado que haca de msico para ganarse un sobresueldo y cuyos herederos lo empearon y no lo recobraron; subastado despus en el monte de piedad, lo compr un ropavejero para alquilarlo, y lo alquila a precios mdicos a patricios arruinados, invitados por sorpresa a una recepcin por cualquier ministro de un Estado que no consiguen localizar en el atlas de su hijo pequeo. All, en el edificio donde ahora est el saln de lavandera, encontr para la hija de Muller una habitacin que casi corresponda a las condiciones exigidas: era espaciosa, no mal amueblada, y tena una gran ventana que daba a uno de los viejos jardines patricios. En pleno centro urbano, reinaba la calma y la tranquilidad despus de las cinco de la tarde. Alquil la habitacin para el 1 de febrero. Despus tuve complicaciones, porque, a fines de enero, Muller me escribi que su hija se haba puesto enferma y no poda venir hasta el 15 de marzo; me preguntaba si yo poda conseguir que la habitacin continuara libre, sin pagar el alquiler. Le escrib una carta furiosa y le expliqu los problemas de la vivienda en la ciudad. Despus qued avergonzado al ver con qu humildad me contestaba y se declaraba dispuesto a pagar seis semanas de alquiler. Apenas si volv a pensar en la muchacha. Slo me asegur de que Muller haba ido pagando el alquiler. Lo haba enviado, y al informarme, la patrona me pregunt lo mismo que me haba preguntado cuando fui a ver la habitacin: Es su amiga, verdad? Seguro que no es su amiga? Dios mo! dije malhumorado , le aseguro que no conozco a la muchacha. No tolero continu que S lo que usted no tolera dije . Pero le repito que no conozco a la muchacha. Bien dijo, y yo la odi por su sonrisa de conejo, slo lo pregunto porque con los novios, hago a veces una excepcin. Dios mo! dije, novios encima! Tranquilcese, por favor. Pero no pareci tranquilizarse. Llegu a la estacin con unos minutos de retraso y, mientras echaba las monedas en la mquina de los billetes de andn, intent recordar a la muchacha que cantaba Suweija cuando yo llevaba los cuadernos de lenguas modernas a travs del pasillo oscuro, hacia la habitacin de Muller. Me situ en la escalera que bajaba al andn y pens: rubia, veinte aos, viene a la ciudad para ser maestra. Al mirar a la gente que pasaba por mi lado me pareci que el mundo estaba lleno de chicas rubias de veinte aos, tantas eran las que llegaban en aquel tren. Todas llevaban, maletas en la mano y parecan venir a la ciudad para ser maestras. Estaba demasiado cansado para dirigirme a una de ellas, encend un cigarrillo y me fui al otro lado de la puerta de acceso, y vi que tras la barandilla haba una chica sentada en una maleta, que haba estado todo el tiempo detrs de m: tena el pelo oscuro y su abrigo era verde como la hierba crecida durante una clida noche lluviosa, tan verde que me pareci que deba de oler a hierba. Tena el pelo oscuro, como los tejados de pizarra despus de llover, el rostro blanco, de un blanco casi tan deslumbrante como una capa de revoque fresco, a travs de la cual brillan tonos ocres. Pens que era maquillaje, pero no lo era. As que vi aquel abrigo de color verde brillante, y aquel rostro, me entr miedo de pronto, el mismo miedo que sienten los descubridores al pisar la tierra desconocida, sabiendo que otra expedicin sigue el mismo camino y que quiz ha plantado ya la bandera y tomado posesin del territorio; como los descubridores, obligados a temer que sean en vano las penalidades del largo viaje, todas las fatigas, el jugar a vida o muerte. Aquella cara se meti muy dentro de m, me penetr, me pas de parte a parte como un cuo que, en lugar de hacer presin sobre barras de plata, se encontrase con cera. Era como si me hubiesen atravesado sin sacarme sangre. Durante un momento de locura, sent el deseo de destruir aquel rostro, como el pintor destruye la piedra litogrfica de la que no ha sacado ms que una copia. Dej caer el cigarrillo y cubr los seis pasos que tena de anchura la escalera. El miedo haba desaparecido cuando me encontr ante ella. Dije: Puedo hacer algo por usted? Ella sonri, afirm con la cabeza y dijo: Oh, s, puede usted decirme dnde est la Judengasse? La Judengasse dije yo, y era como si, en sueos, hubiese odo pronunciar mi nombre, sin reconocer que era mi nombre. Estaba fuera de m, y era como si comprendiera lo que significa estar uno fuera de s. La Judengasse dije, s, la Judengasse. Venga conmigo. Vi que se levantaba, coga la pesada maleta con cierta sorpresa, y yo estaba demasiado turbado para pensar que tena que llevrsela; estaba muy lejos de las cortesas habituales. El descubrimiento, no realizado en aquel instante, de que era Hedwig Muller, un descubrimiento que para m deba haber sido natural, casi me enloqueci, cuando me dijo La Judengasse. Algo se haba confundido o trastornado. Estaba tan seguro de que la hija de Muller era rubia, de que era una de las innumerables rubias, aspirantes a maestras, que haban pasado junto a m, que me era imposible identificar con ella aquella muchacha. Y an hoy dudo con frecuencia de que sea Hedwig Muller, y pronuncio ese nombre vacilando, porque me parece que tengo que descubrir primero cmo se llama. S, s le dije respondiendo a su mirada de interrogacin, venga conmigo. Y dej que me pasara delante con la pesada maleta y la segu hasta la salida. En ese medio minuto en que anduve tras ella, pens que la poseera, y que, para poseerla, destruira cuanto se me pusiera por delante. Me vea a m mismo destrozando lavadoras, hacindolas aicos con un martillo de diez libras. Miraba la espalda de Hedwig, su cuello, sus manos, de las que la sangre haba huido a causa del peso de la maleta. Tuve celos del empleado que toc un momento su mano, cuando ella le tendi el billete, celos del suelo de la estacin en el que pona los pies. Slo entonces pens en tomarle la maleta, cuando casi habamos llegado a la salida. Perdone le dije, salt a su lado y le cog la maleta de la mano. Ha sido usted muy amable dijo al venir a recibirme. Dios mo! dije, me conoce? Naturalmente dijo sonriendo, he visto su fotografa en el escritorio de su padre. Conoce usted a mi padre? S dijo, he ido a clase con l. Met la maleta en el asiento trasero de mi coche, puse al lado su bolsa y la ayud a ella a subir, lo que me permiti sostener por primera vez su mano y su codo; era un codo redondo, firme, y la mano era grande, pero ligera; estaba seca y fra, y cuando pas al otro lado del coche para subir y sentarme al volante, me detuve ante el radiador, abr el cap e hice como si mirara el motor; pero la mir a ella, sentada tras el parabrisas. Tena miedo; no era ya el miedo a que alguien la descubriera y la conquistara; ese miedo haba pasado, porque no me apartara ya de su lado, ni ese da ni los das que vinieran, ni en todos los das cuya suma se llama vida. Era otra clase de miedo, el miedo a lo que vendra. El tren que yo iba a tomar estaba dispuesto para la salida, a pleno vapor; los pasajeros ya haban subido, la seal estaba ya levantada y el hombre de la gorra roja haba alzado la seal. Todo estaba a la espera de que yo, situado ya en el estribo, me decidiera a subir; pero en aquel mismo momento, salt al andn. Pensaba en las muchas explicaciones que habra tenido que soportar, y ahora saba que siempre haba odiado las explicaciones: Una palabrera interminable y sin sentido, y una insensata bsqueda de culpabilidad e inocencia, reproches, gritos, llamadas, cartas, culpas que yo cargara sobre m, culpas que ya tena. Vi la otra vida, soportable, transcurrir como una mquina complicada, dispuesta para alguien que ya no estaba all. Yo ya no estaba: los tornillos se aflojaban, las palancas se ponan al rojo, volaban planchas de hojalata y todo ola a quemado. Haca rato que yo haba cerrado el cap; apoyaba las manos en la plancha del radiador y, a travs del parabrisas, miraba su rostro, partido en dos partes desiguales por el limpiaparabrisas. Me pareca inconcebible que ningn hombre hubiera visto an lo bonita que era; que nadie la hubiera descubierto. Puede que no existiera hasta el momento en que yo la vi. Ella me mir, me vio subir y sentarme a su lado, y yo vi en sus ojos el miedo a lo que dira, a lo que iba a hacer. Pero no dije nada, puse en marcha el automvil sin decir palabra y me dirig hacia la ciudad; de vez en cuando, cuando giraba a la derecha, le vea el perfil y la contemplaba de lado, y tambin ella me examinaba. Me encaminaba a la Judengasse, haba reducido ya la velocidad, con el fin de detenerme ante la casa donde ella vivira; pero no saba an lo que yo tena que hacer al detenernos, cuando nos apesemos y entrsemos en la casa y entonces atraves toda la Judengasse, recorr con ella media ciudad, volv a pasar frente a la estacin y a dirigirme a la Judengasse, y entonces fren. No dije nada cuando la ayud a apearse y una vez ms cog su mano grande y sent en la palma de la ma su codo redondo. Tom la maleta, me dirig hacia la puerta de la casa, llam y no me volv a mirarla cuando me segua con la bolsa. Pas delante con la maleta, la dej ante la puerta y luego fui a su encuentro mientras ella suba lentamente la escalera con la bolsa en la mano. No saba cmo tena que llamarla, porque tanto Hedwig como seorita Muller me parecan frmulas inadecuadas para ella. As que le dije: Dentro de media hora volver a buscarla para comer, quiere? Ella asinti y me mir pensativa, y era como si tragara algo. No dije nada ms, volv a bajar la escalera, me met en el coche y lo puse en marcha sin saber a dnde ir. No s qu calles recorr ni lo que pens. Slo s que el coche me pareca infinitamente vaco, el mismo coche en el que casi siempre iba solo; nicamente alguna vez llevaba en l a Ulla. Intent imaginar cul era mi situacin una hora antes, cuando me diriga sin ella a la estacin. Pero en mi recuerdo no pude descubrir ya lo que pasaba antes; me vea a m mismo, solo, camino de la estacin, como quien ve a un hermano gemelo, completamente igual a uno, pero con quien no se tiene nada en comn. Slo volv en m, al dirigirme en lnea recta hacia una floristera. Detuve el coche y entr en la tienda. El interior era fro y un fuerte olor a flores lo llenaba todo, y yo estaba solo. Tena que haber rosas verdes, pens, rosas de ptalos verdes, y me vi en el espejo, me vi sacando la cartera, buscando dinero en ella. No me reconoc en seguida en el espejo y me ruboric porque haba pensado en voz alta, rosas verdes, y pens que alguien me escuchaba, slo me reconoc a m mismo por el rubor que invada mi cara, y pens: as que eres t, y realmente tienes un aspecto muy distinguido. Del fondo del establecimiento se acerc una anciana seora, cuya dentadura artificial vi brillar y sonrer desde lejos; la mujer vena tragando un bocado de su almuerzo, y luego reapareca su sonrisa. Y, sin embargo, me pareci que era su sonrisa lo que se haba tragado. Por la expresin de su cara vi que me haba clasificado entre la clientela que compra rosas rojas, y se encamin sonriente hacia un gran ramo de rosas rojas que haba en un cubo de color plateado. Sus dedos acariciaron las flores con gran suavidad, y a m me vino la idea de algo monstruoso; pens en los burdeles contra los que me haba advertido el seor Brotig, el marido de mi patrona, y supe de pronto el porqu de mi incomodidad: aquello era como un burdel; yo lo saba, aunque jams haba pisado un burdel. Es un encanto, no? dijo la mujer. Pero yo no quera las rosas rojas; jams me haban gustado. Blancas dije con voz ronca. Y ella se dirigi sonriente hacia otro cubo, un cubo de bronce, en el que haba rosas blancas. Ah dijo, son para una boda Tena dos billetes y moneda suelta en el bolsillo de la chaqueta, lo puse en el mostrador y como si fuera un nio que pone todo su dinero en el mostrador y dice: todo esto de bombones dije: Deme usted rosas blancas por este precio, y con mucho verde. La mujer tom el dinero con las puntas de los dedos, lo cont en el mostrador y calcul sobre un papel de envolver cuntas rosas me correspondan por aquella cantidad. Mientras haca sus clculos, no sonrea; pero al dirigirse hacia el cubo de bronce donde estaban las rosas blancas, su sonrisa reapareci como un hipo que vuelve repentinamente. El fuerte aroma dulzn que llenaba el aire de la tienda se me subi a la cabeza como un veneno mortal, y entonces di dos largos pasos hacia el mostrador, recog mi dinero y sal a la calle. De un salto, me met en el coche y me vi a m mismo, desde una distancia infinita, subiendo al coche como si fuera un ladrn que acabase de vaciar la caja de la tienda, puse en marcha el automvil, y cuando divis la estacin ante m, me pareci que la haba visto mil veces cada da durante mil aos. No obstante, el reloj de la estacin sealaba las doce y diez, y eran las doce menos cuarto cuando puse la moneda en la mquina de los billetes de andn. Me pareci or an el ruido de la mquina despus de tragarse la moneda, y el chasquido, ligeramente burln, con que escupi el billete y en tan poco tiempo haba olvidado quin era yo, cul era mi aspecto y qu profesin tena. Di una vuelta a la estacin, detuve el coche ante el puesto de flores que haba frente al Banco Industrial, me ape y compr tres marcos de tulipanes amarillos. Haba diez, y yo le di otros tres marcos a la mujer y compr otros diez. Llev las flores al coche, las ech en el asiento trasero, junto a mi bolsa de herramientas, pas junto al puesto de flores y entr en el Banco Industrial, y cuando saqu el talonario de cheques del bolsillo interior de mi chaqueta y lentamente me encamin al pupitre que haba frente a la caja, me sent un poco ridculo, y tambin tuve miedo de que no quisieran pagarme. En la parte de afuera, de color verde, del talonario, tena anotado el saldo: 1710,80, y llen el cheque con calma; escrib 1700 en la columna de la derecha y mil setecientos tras la indicacin con letras. Y al poner mi nombre al pie del taln: Walter Fendrich, me imagin que yo era alguien que quera falsificar un cheque. Segua teniendo miedo cuando entregu el cheque a la seorita que estaba junto a la caja, pero ella tom el cheque sin mirarme, lo puso en una cinta mvil y me dio un cartoncito amarillo con un nmero. Me qued de pie al lado de la caja, vi que los cheques volvan por otra cinta mvil hasta el cajero, y el mo no tard mucho en aparecer. Me sorprend cuando el cajero grit mi nmero; yo dej el cartn en la blanca losa de mrmol y recib el dinero: eran diez billetes de cien y catorce de cinco. Tena una curiosa sensacin al salir del banco con el dinero. Era mi dinero, lo haba ahorrado, y no me haba sido difcil ahorrarlo, porque haba ganado bastante. Pero las blancas columnas de mrmol, la puerta dorada por la que sal a la calle, la rgida seriedad en el rostro del portero, todo contribua a darme la sensacin de que haba robado mi dinero. Pero al subir en mi coche, me re, y me encamin a toda prisa hacia la Judengasse. Llam a la casa de la seora Grohlta, empuj la puerta con la espalda cuando la abrieron desde dentro, sub la escalera cansado y desesperado. Tena miedo de lo que iba a venir. Sostena el ramo de flores en la mano, colgando hacia abajo; lo llevaba como si fuera una bolsa de papel llena de patatas. Andaba en lnea recta, sin mirar a derecha ni a izquierda. No s la cara que puso la patrona cuando pas por su lado, porque no la vi. Hedwig estaba sentada junto a la ventana, con un libro en la mano. Me di cuenta en seguida de que no lea. Me haba deslizado suavemente por el pasillo hasta la puerta de su habitacin y haba abierto silenciosamente, como abren las puertas los ladrones (a pesar de no haberlo hecho jams y de no haberlo aprendido en ninguna parte). Ella cerr el libro de golpe, y aquel pequeo gesto es para m tan inolvidable como su sonrisa; oigo todava cmo suenan al cerrarse las dos mitades del libro. El billete de tren que haba puesto entre las hojas como punto, vol por los aires, y ni ella ni yo, ninguno de los dos, se agach para recogerlo. Me qued junto a la puerta, divis los viejos rboles del patio, la ropa de Hedwig, que ella haba sacado de la maleta y haba echado sin orden en la mesa y las sillas. En el libro, impreso con letras rojas sobre fondo gris, se poda leer claramente: Manual de Pedagoga. Ella estaba entre la cama y la ventana, con los brazos colgantes, las manos un poco cerradas, como si fuera a tocar un tambor, pero sin tener an los palillos en las manos. La mir, pero no pensaba en ella; pensaba en lo que me cont el operario de Wickweber con quien estuve en mi primer ao de aprendizaje. Se llamaba Grmmig, era alto y delgado, y tena el antebrazo lleno de heridas de metralla. A veces, durante la guerra, haba tapado con un pauelo los rostros de las mujeres que posea, y a m me haba sorprendido que sus descripciones no me llenaran de espanto. El espanto motivado por las historias de Grmmig se produca precisamente ahora, cuando me hallaba frente a Hedwig con las flores en la mano. Haban pasado seis aos, y lo que Grmmig me haba contado me pareci lo peor que haba odo jams. Los operarios me haban contado muchas cosas feas, pero ninguno de ellos haba tapado con un pauelo la cara de una mujer y me parecan inocentes como nios por no haberlo hecho. La cara de Hedwig Me era imposible pensar algo semejante. Vyase dijo, vyase inmediatamente. S dije, me voy. Pero no me fui. Lo que quera hacer con ella, no lo haba hecho jams con una mujer. Haba muchos nombres, muchos vocablos para definirlo, y yo los conoca casi todos, los haba aprendido durante mis aos escolares, en la residencia y con los compaeros de la escuela de ingenieros; pero ninguno de esos vocablos era aplicable a lo que quera hacer con ella y segua buscando la palabra. Amor no es palabra que lo exprese todo, quiz slo la que ms se aproxima. En el rostro de Hedwig le lo que se poda leer en mi propio rostro: terror y miedo, nada de lo que se llama deseo, pero s todo aquello que los hombres, segn me haban contado, haban buscado y no haban encontrado y supe de pronto que ni el mismo Grmmig poda excluirse. l haba buscado belleza tras el pauelo que pona en el rostro de la mujer, y a m me pareca que le habra bastado quitar el pauelo para encontrarla. Lentamente se disip lo que desde mi rostro haba pasado al rostro de Hedwig, y su rostro resurgi, el rostro que haba penetrado profundamente en mi interior. Ahora, vyase dijo. Quieres las flores? pregunt. S. Las puse en su cama, envueltas en el papel, como estaban, y vi cmo las desenvolva, las ordenaba y meta los dedos entre las hojas. Era como si recibiera flores cada da. Por favor, deme el jarrn dijo. Le di el jarrn que tena a mi lado, en la cmoda cercana a la puerta; ella se me acerc unos pasos y yo, al tomar el jarrn, sent por un instante el contacto de su mano. En este instante pens lo que habra podido intentar: atraerla hacia m, besarla y no soltarla; pero no lo intent, volv a apoyarme de espaldas a la puerta y vi que echaba agua de la botella en el jarrn y meta en l las flores. Era un vaso de cermica de color rojo oscuro, y las flores tenan un bonito aspecto cuando las puso en la ventana. Vyase repiti, y yo me volv sin decir palabra, abr la puerta y sal al pasillo. Estaba oscuro, porque no haba ventanas; no llegaba ms que la luz griscea procedente del cristal opalino de la puerta que daba acceso al piso. Deseaba que viniera detrs de m y que me gritara algo, pero no vino. Yo abr la puerta del piso y baj la escalera. Me detuve en la entrada, fum un cigarrillo y mir hacia afuera, a la calle. Le los rtulos con los nombres de los vecinos: Hhnert, Schmitz, Stephanides, Kroll; despus vena el nombre de su patrona: Grohlta, y un cartelito impreso: FLINK-lavandera, era el cartel del saln de lavandera. Antes de terminar el cigarrillo, cruc la calle y me detuve en la acera de enfrente, mir hacia arriba y no perd de vista el portal de la casa. Me asust cuando, de pronto, me habl la seora Flink, la propietaria de la lavandera. Seguramente haba cruzado la calle, envuelta en su bata blanca, pero yo no la haba visto. Ah, seor Fendrich dijo, me viene usted como anillo al dedo. Una mquina se est recalentando, la chica ha hecho algo que no tena que hacer. Prela dije sin mirar a la seora Flink. Mi vista estaba fija en la entrada de la casa. Es que no puede venir a echarle una ojeada? No dije, no puedo venir. Pero si est usted aqu! Estoy aqu dije, pero no puedo venir a revisar la mquina; tengo que estar aqu. Esto es el colmo! dijo la seora Flink, est usted aqu y no puede ni siquiera venir a echar una ojeada! Al borde de mi campo visual, vi a la seora Flink que volva a cruzar la calle, y un minuto despus aparecieron en la puerta del saln las muchachas que trabajaban con ella, cuatro o cinco batas blancas. O que las muchachas se rean, pero me daba lo mismo. As debe ocurrir, pens, cuando uno se ahoga; agua gris se te introduce en el cuerpo, mucha agua; ya no ves nada, no oyes nada, slo un zumbido sordo y el agua, gris, de sabor neutro, te parece dulce. El cerebro me trabaja como una mquina que uno ha olvidado detener: de pronto hall la solucin al problema de lgebra que no pude resolver dos aos antes, en el examen de la escuela de ingenieros. El hecho de encontrar la solucin me llen con esa felicidad profunda que se siente cuando a uno se le ocurre de pronto un nombre o una palabra largamente buscados. Palabras inglesas que no haba sabido nueve aos antes, en la escuela, me vinieron a las mientes, supe de pronto que cerilla se llamaba match. Ted trajo la pipa a su padre, y el padre de Ted encendi la pipa con la cerilla. El fuego brillaba en la chimenea, y el padre de Ted puso nuevos tizones en el fuego, antes de empezar a contar su estancia en la India. Tizn era log, y ahora habra podido traducir la frase que entonces no supo traducir nadie, ni el primero de la clase. Era como si alguien, en sueos, me susurrara vocablos qu nunca haba odo ni ledo. Sin embargo, mis ojos slo retenan una imagen: la puerta de la casa, de la que en algn momento saldra Hedwig. Era una puerta pintada de marrn, nueva, y me pareci que nunca haba visto otra cosa que aquella puerta. No s si sufr: las aguas oscuras se cerraron sobre m, y al mismo tiempo estaba dbil como nunca lo haba estado. Pens que un da u otro tendra que disculparme con la seora Flink; siempre haba sido muy amable conmigo, me haba proporcionado la habitacin para Hedwig, y a veces, cuando yo estaba cansado, me haba hecho caf. Un da u otro, pens, tendrs que disculparte con ella. Tendra que hacer muchas cosas, y pensaba en todo, tambin en la mujer de la Kurbelstrasse, que haba llorado al llamar por telfono y que segua esperndome. Ahora saba lo que siempre haba sabido, aunque nunca me lo haba confesado en los ltimos seis aos: que odiaba mi profesin, como haba odiado todas las profesiones que intent aprender. Odiaba las lavadoras, y senta en mi interior un profundo asco por el olor a leja, un asco que era ms que corporal. Lo que me gustaba de mi oficio era el dinero que me produca, y el dinero lo tena en el bolsillo. Lo toqu. An estaba. Fum otro cigarrillo, y lo hice mecnicamente: sacar el paquete del bolsillo, dar unos golpecitos al cigarrillo; despus vi la puerta de color rojo a travs de la llamita del mechero, la vi envuelta en el humo azulado del cigarrillo, pero el cigarrillo no me gust y lo tir, a medio fumar, en el arroyo. Despus, cuando iba a encender otro, not, por el peso del paquete, que ste estaba vaco, y tambin dej caer el paquete. El hecho de tener hambre, de que por m circulara un ligero malestar, como circula un lquido por un alambique, todo suceda fuera de m. Nunca haba sabido cantar, pero all, frente a la puerta de la que en algn momento saldra Hedwig, all habra podido cantar. Lo saba. Siempre supe que Wickweber era un estafador que actuaba en la legalidad, pero slo all, de pie sobre el basalto carcomido del borde de la acera y frente a la puerta de aquella casa, me di cuenta de cul era la frmula que permita la estafa. Yo haba trabajado dos aos en su fbrica, y luego haba tenido que verificar los aparatos fabricados en ella, aparatos cuyo precio de venta calculaba yo mismo junto con Wickweber y Ulla. El material era barato, y bueno, tan bueno como el que se utilizaba para los aviones y submarinos, y Wickweber reciba Vagones de aquel material, y nosotros calculbamos que el precio de venta de una olla a vapor era de noventa marcos; era el precio de tres panes, cuando el mercado as lo deca estaba un poco saturado; y el de dos panes, cuando el mercado segn decan estaba ms poroso. Yo mismo haba probado las ollas a vapor en la cabina situada sobre la sala de contabilidad y haba grabado en ella mi F y la fecha, antes de que el mozo las llevara al almacn, donde las envolvan en papel aceitado. Haca un ao que le haba comprado a mi padre una olla; Wickweber me la dej a precio de fbrica. El encargado del almacn me acompa para que escogiera una. La puse en mi coche y se la llev a mi padre, y cuando la mont, descubr mi letra F y la fecha: 19-11-47. Esto me pareci raro y pens en ello como si se tratara de una frmula con una incgnita, y ahora, en la acera situada frente a la casa de Hedwig, la cosa ya no me pareca rara, y tena la incgnita: lo que en aquellos aos equivala al precio de tres panes, ahora se venda al precio de doscientos panes, e incluso yo, con el descuento, haba pagado el dinero correspondiente a ciento treinta panes, y qued asombrado de que la cantidad fuera tan elevada, de que la incgnita fuera de un valor tan alto. Pens en todas las planchas, ollas, termos y estufas en los que haba grabado mi F durante aquellos dos aos. Pens en la indignacin que sent cuando estuve un invierno en los Alpes con mis padres. Mi padre haba fotografiado a mi madre ante un fondo de cumbres nevadas; ella tena el pelo oscuro y llevaba un abrigo claro. Yo estaba al lado de pap cuando ste sacaba la foto; todo era blanco, excepto el pelo de mam, pero en casa, cuando pap me ense el negativo, pareca como si una negra de pelo blanco estuviera situada ante enormes montones de carbn. Yo me indign, y no me satisfizo la explicacin qumica, que no era nada complicada. Siempre cre, y as lo segua creyendo hasta entonces, que unas cuantas frmulas qumicas, con soluciones y sales, no bastaban para explicar el fenmeno. La palabra cmara oscura, en cambio, me haba entusiasmado. Ms tarde, para tranquilizarme, pap fotografi a mam con un abrigo negro ante los montones de carbn en las afueras de nuestra ciudad; despus, en el negativo, vi a una negra de pelo blanco ante unas enormes montaas nevadas; slo quedaba oscuro lo que era claro en la persona de mam; su cara. En cambio, su abrigo negro y los montones de carbn aparecan tan claros, tan resplandecientes, como si mam estuviese sonriendo en medio de la nieve. No fue menor mi indignacin tras esta segunda fotografa; desde entonces jams me interesaron las pruebas fotogrficas, siempre me pareci que no haba por qu hacer copias de las fotos, ya que era ste el proceso ms defectuoso. Quera ver los negativos y me fascinaba la cmara oscura, donde pap, en unas misteriosas baeras y bajo una luz roja, dejaba los negativos hasta que la nieve era nieve y el carbn, carbn pero era una mala nieve y un mal carbn y a m me pareca que la nieve del negativo era buen carbn y que el carbn del negativo era buena nieve. Mi padre intent calmarme dicindome que slo haba una copia buena de todo aquello y que estaba en una cmara oscura desconocida para nosotros: la memoria de Dios. Esta explicacin me pareci entonces demasiado simple, porque Dios era una gran palabra con la que los mayores intentaban taparlo todo. De pie en el borde de la acera, me pareci comprender a pap: supe que yo, ah de pie, era fotografiado; que de m exista una foto, de pie, en la acera hundido profundamente en las aguas oscuras; haba una fotografa, y yo senta unas ganas enormes de verla. Si alguien me hubiese hablado en ingls, le habra contestado en ingls. All, en el borde de la acera, frente a la casa de Hedwig, vi con toda claridad lo que siempre haba temido ver claro, lo que, para decirlo a alguien, siempre me habra producido timidez: que me importaba infinitamente llegar a la misa vespertina antes del ofertorio, y que para m tena la misma importancia poder quedarme sentado mientras la iglesia se vaciaba, quedarme a veces hasta que el sacristn haca sonar su manojo de llaves con la misma ostentacin con que los camareros ponen ostentosamente las sillas sobre las mesas, cuando quieren terminar su trabajo; y la tristeza de tener que abandonar el restaurante no es muy distinta a la tristeza que yo haba sentido cuando me sacaban de la iglesia, en la que haba entrado en el ltimo minuto. Me pareci que comprenda todo lo que hasta entonces no me haba sido posible comprender: que Wickweber poda ser una persona devota y a la vez un estafador, y que era ambas cosas de un modo autntico: devoto y estafador, y abandon mi odio hacia l lo mismo que un nio abandona un globo que ha tenido en su mano cerrada durante toda una tarde de domingo estival y luego lo suelta de pronto para verlo subir en el cielo crepuscular, donde se hace cada vez ms pequeo, ms pequeo, hasta que deja de verse. Incluso se me hizo audible el ligero suspiro con el que, de pronto, dej suelto mi odio a Wickweber. Puedes irte, pens, y por un instante separ la vista de la puerta e intent seguir el vuelo de mi suspiro, y en este instante, un vaco ocup el lugar donde haba estado mi odio, una nada muy ligera, que pareca llevarme a m como la vejiga natatoria lleva al pez, slo un instante. Luego sent que el vaco se llenaba de algo que era tan pesado como el plomo: de una indiferencia que tena un peso mortal. De vez en cuando miraba mi reloj de pulsera, pero jams la aguja horaria y la minutera, sino nicamente el diminuto crculo situado, como algo accesorio, encima del nmero seis. Slo all pasaba para m el tiempo. Slo aquel dedo delgado y gil me conmova, y no los dedos grandes y lentos situados ms arriba, y aquel dedo gil y delgado iba muy de prisa, era una mquina pequea, muy precisa, que cortaba pedazos de algo invisible, del tiempo, y fresaba y perforaba la nada, y el polvo que saltaba de la nada al ser perforada, caa sobre m como algo mgico que me converta en una columna inmvil. Vi a las chicas de la lavandera que salan a comer, las vi regresar. Vi a la seora Flink de pie en la puerta del saln, meneando la cabeza. Pasaba gente detrs de m, y pasaba gente ante la puerta de la casa por donde saldra Hedwig, gente que tapaba la puerta un instante, y pens todo lo que me quedaba an por hacer: los nombres de cinco clientes estaban anotados en la hoja blanca que tena en mi coche, y a las seis tena una cita con Ulla en el Caf Joos, pero olvid a Ulla una vez ms. Era lunes, 14 de marzo, y Hedwig no sala. Me puse el reloj de pulsera junto a la oreja izquierda y sent la burlona diligencia de la pequea aguja, que haca agujeros en la nada, oscuros agujeros redondos, que empezaron a bailar ante mis ojos, a agruparse en torno a la puerta de la casa; luego volvieron a separarse y se perdieron en el cielo plido como monedas que uno echa al agua; despus, por un instante, mi campo visual volvi a perforarse como una de aquellas planchas de las que, en la fbrica de Wickweber, yo haba sacado las cuadradas matrices de nquel. Y en cada uno de los agujeros vi la puerta de la casa, la vi cien veces, siempre la misma; puertas diminutas pero precisas, colgadas una junto a otra entre los engranajes, como sellos en un gran sobre: el rostro del descubridor de la buja de ignicin repetido cien veces. Sin saber qu hacer, busqu en mi bolsillo el tabaco, aunque saba que lo haba terminado. De hecho, tena otro paquete en el coche pero el coche estaba unos veinte metros a la derecha de la puerta, y entre l y yo se extenda algo as como un ocano. Volv a pensar en la mujer de la Kurbelstrasse que lloraba al hablar por telfono, como lloran las mujeres que no se las entienden con las mquinas, y de pronto supe que ya no tena objeto dejar de pensar en Ulla, y pens en ella: lo hice como quien se decide repentinamente a dar la luz en una habitacin donde alguien ha muerto. Las tinieblas le daban an el aspecto de un durmiente, y uno poda creer que oa su respiracin, que vea sus movimientos. Pero la luz inunda de pronto la escena, y uno ve que se han hecho ya todos los preparativos para el duelo: los candelabros estn ya colocados, los cubos con ramas de acebo y hacia la izquierda, bajo los pies del cadver, se ve una elevacin donde el pao se repliega de un modo extrao, y es que el hombre de la funeraria ha puesto all el martillo con que maana clavar la tapa del atad, y uno escucha ya ahora lo que oir maana: el martilleo desnudo y definitivo, que carece de meloda. El hecho de que Ulla no supiera nada, empeoraba an el pensar en ella. Ya nada poda cambiar, nada poda volver atrs era tan imposible como arrancar los clavos de la tapa del atad , pero ella no lo saba. Pens en la vida que hubiera llevado con ella. Siempre me haba contemplado como se contempla una granada de mano que, convertida en un cenicero, se ha colocado como adorno encima del piano. Uno echa en ella la ceniza los domingos, despus del caf. El lunes se limpia, y mientras uno la est limpiando, tiene siempre la misma picante sensacin: un objeto que antes era tan peligroso, verlo ahora cumpliendo una funcin tan inofensiva, y sobre todo ver cmo el gracioso que fabric el cenicero ha incorporado al conjunto de un modo original el cordn de la espoleta. Uno puede tirar del blanco botn de porcelana, que parece un pulsador en una lmpara de mesita de noche, y al tirarlo, una batera escondida pone al rojo dos pequeos alambres en los que uno puede encender el cigarrillo. Lo que se fabric para fines tan poco pacficos, se ha convertido en un instrumento pacfico. Se puede tirar del cordn novecientas noventa y nueve veces sin recibir ningn dao, pero nadie sabe que a la milsima vez, se pone en marcha un mecanismo secreto que har explotar el insignificante juguete. No pasa nada malo, unos cuantos trozos de hierro saltan por los aires, sin alcanzar el corazn de nadie, uno se asusta y, en lo sucesivo, acta con ms precauciones. A Ulla tampoco le pasara nada malo, ni su corazn quedara herido, aunque las heridas afectaran a otras muchas cosas distintas del corazn. Hablara, hablara mucho, y yo saba perfectamente lo que dira. De un modo que sera indiferente, tendra razn y querra tener razn, y adoptara una actitud un poco triunfal, y yo he odiado siempre a las personas que tienen razn y que triunfan, cuando resulta que efectivamente tienen razn. Me sugeran siempre aquellas personas que estaban abonadas a un peridico, que lean por encima los titulares para ver si haba algo sensacional, y luego se indignaban de un modo incorrecto, cuando, una maana, el peridico no apareca. Como en las plizas de seguros, habran tenido que leer el texto impreso en letra pequea con la misma atencin que los titulares. Hasta que dej de ver la puerta de la casa, no volv a recordar lo que esperaba; estaba esperando a Hedwig. Ya no vea la puerta, porque me la tapaba un gran vehculo de color rojo oscuro, que yo conoca muy bien. En l haba una inscripcin en color crema: Sanitarios Wickweber, y yo cruc la calle, porque tena que volver a ver la puerta. Anduve lentamente, como si me encontrara debajo del agua, y suspir como debe suspirar una persona que, a travs de bosques de algas y colonias de moluscos, junto a los peces asombrados, asciende lentamente por una orilla empinada, como una montaa, y se asusta, porque ya no siente sobre su cabeza el peso de las columnas de agua, sino la ligereza de las columnas de aire, que soportamos con tanta tranquilidad. Di la vuelta al camin, y cuando vi nuevamente la puerta de la casa, supe que Hedwig no bajara. Estaba arriba, en su cama, completamente cubierta por el polvo invisible que la aguja segundera del reloj iba sacando de la nada. Estaba contento de que me hubiese hecho salir de su habitacin cuando entr con las flores, y estaba contento de que hubiese sabido inmediatamente lo que yo haba deseado hacer con ella, y tena miedo del momento en que ella ya no me echara, un momento que haba de llegar, un da cualquiera, un da que segua siendo un lunes. Ahora, la puerta de la casa me era indiferente, y me sent estpido, casi tan estpido como cuando bes en secreto el delantal de mi patrona. Me encamin al coche, lo abr, tom el paquete de cigarrillos que tena a la derecha, en la portezuela, bajo el taco de los recibos y para los kilmetros de viaje y las horas de trabajo, encend un cigarrillo, cerr el coche y no saba an lo que hara: si subira a la habitacin de Hedwig o ira a casa de la mujer de la Kurbelstrasse que haba llorado en el telfono. De pronto, sent en mi hombro la mano de Wolf, la sent como haba sentido el peso de las columnas de agua, y al mirar de costado hacia la izquierda, pude incluso ver la mano; era la mano que me haba ofrecido innumerables cigarrillos, que haba aceptado de m otros tantos, una mano limpia y activa e incluso alcanc a ver brillar en esa mano el anillo de compromiso bajo el sol de marzo. Por el ligero y tembloroso movimiento de esa mano, me di cuenta de que Wolf se rea, con aquella risa queda, interior, como un cloqueo, con la que se rea de los chistes de nuestro profesor en la escuela de ingenieros, y un segundo antes de que me volviera hacia l, tuve la misma sensacin que haba tenido cuando mi padre me convenci para que tomara parte en un encuentro de excompaeros de escuela: estaban todos, los que haban compartido conmigo tres, cuatro, seis o nueve aos de vida, con quienes me haba agazapado en el refugio antiareo, mientras caan las bombas; los trabajos de la escuela eran como batallas vencidas codo con codo; juntos apagamos la escuela en llamas, pusimos un vendaje al profesor de latn herido y lo sacamos de all; juntos estuvimos sentados, y era como si aquellas experiencias nos hubieran unido unos a otros eternamente, pero no estbamos unidos, haca mucho tiempo que no estbamos unidos eternamente, y lo nico que uno recuerda es el sabor desabrido del primer cigarrillo fumado en secreto, y uno pondra la mano en el brazo de la camarera que nos sirve una cerveza, de una persona que vemos por primera vez en la vida y que nos parece de pronto una antigua conocida, casi tan familiar como una madre comparada con la extraeza que siente uno frente a aquellos cuya nica sabidura consiste en haber perdido unos ideales que no tuvieron jams, ideales que uno empieza a amar porque ellos los han perdido: lamentables payasos, que fanfarronean un poco cuando les preguntan cunto ganan al mes, y uno sabe de pronto que el nico amigo que ha tenido fue el que muri en segundo curso: Jrgen Brolaski, con quien jams cambi una palabra, porque pareca antiptico y demasiado grun; ahogado mientras nadaba una tarde de verano; fue a parar bajo una almada, abajo, en el aserradero, donde los pastos han reventado el basalto azul del malecn, donde se poda patinar en baador por las pistas de cemento que servan para alzar los troncos; uno poda ir en patines hasta el agua; haba hierbajos entre las losas y se oa el ya basta, ya basta del vigilante, que buscaba lea para su estufa. Con su cuerpo flaco y anguloso, Brolaski no tena patines; su baador era de color rosa; se lo haba hecho su madre de unas enaguas, y a veces yo pensaba que el muchacho nadaba mucho rato para que no se viera su baador: slo por pocos momentos se encaramaba a las almadas, se sentaba con las manos cerradas sobre el regazo, el rostro mirando hacia el Rhin, y contemplaba la sombra del puente, de color verde oscuro, que por la noche llegaba hasta el aserradero. Nadie lo haba visto saltar al agua, nadie lo ech de menos, hasta que su madre, por la noche, recorri llorando las calles, de casa en casa: Has visto a mi hijo? Has visto a Jrgen? No. El padre de Brolaski permaneca junto a la tumba, de uniforme; era un cabo sin condecoraciones; pensativo, alzaba la cabeza como si estuviera escuchando, cuando nosotros cantbamos: Pronto te ha llamado la muerte, hermano, pronto se te ha llevado a la tumba. En el encuentro con mis antiguos compaeros, slo pude pensar en Brolaski y en el brazo, blanco y hermoso de la camarera, sobre el cual me hubiese gustado poner la mano; en el baador rosa de Brolaski, cortado de unas enaguas de su madre, con una ancha tira de goma de calcetines en el interior. Brolaski haba desaparecido en la sombra verde oscura del puente. Hermano, pronto te ha llamado la muerte Me volv lentamente hacia Wolf; vi su rostro amable y activo, que conoca desde haca ya siete aos, y me avergonc un poco, como me haba avergonzado cuando mi padre me sorprendi robando el formulario de calificaciones. Tienes que ayudarme dijo Wolf , no encuentro la avera. Ven, por favor. Me tir de la mano con precaucin, como se hace con un ciego, y me condujo lentamente a la lavandera. Sent el olor que tantas veces senta diariamente: el olor a ropa sucia; vi montones de ella en el establecimiento y vi a las muchachas, a la seora Flink, todas con sus batas blancas, como cuando uno vuelve a ver a unas personas que crea muertas entre la nube de polvo que sigue a una explosin. Se han recalentado o que decan, ya hemos probado tres veces y nada, y adems todas las mquinas, todas. Has desatornillado los filtros? le pregunt a Wolf. S, estaban sucios. Los he limpiado y los he vuelto a montar, pero las mquinas se siguen recalentando. Perder a mis mejores clientes dijo la seora Flink. Hunnenhof, Hunnenhof es mi mejor cliente, y lo voy a perder, si por la noche no tiene las sbanas limpias. Quita las tuberas de agua le dije a Wolf, y vi cmo las destornillaba en las cuatro mquinas. Al mismo tiempo, o que las chicas hablaban de las sbanas sobre las que hacan ciertas averiguaciones en combinacin con las camareras del hotel. A veces me mostraban triunfantes las sbanas, sucias de carmn, de ministros, de actores; me las acercaban para que oliera el perfume que usaba la amante de un funcionario poltico, y todas estas cosas me haban parecido divertidas. Pero de pronto supe hasta qu punto me eran indiferentes los ministros y los funcionarios polticos. Su vida privada no me interesaba en absoluto y los secretos de esa vida privada podan irse con el agua jabonosa que sala por el desage de las mquinas. Quera salir otra vez a la calle, odiaba las mquinas, odiaba el olor a jabn Entre sonrisas ahogadas, las muchachas se pasaban las sbanas de un actor de cine conocido por sus devaneos. Wolf haba desatornillado todas las tuberas y me miraba. Tena un aspecto un poco estpido. Han reparado las caeras? pregunt a la seora Flink, sin mirarla. S dijo, ayer abrieron la calle de Korbmacher, de donde nos viene el agua. En efecto dijo Wolf, que haba dado el agua, est saliendo sucia y herrumbrosa. Djala correr hasta que salga limpia, vuelve a atornillar las tuberas y las mquinas funcionarn. No perder usted sus mejores clientes le dije a la seora Flink, la ropa estar limpia por la noche. Y me fui, sal a la calle de nuevo, como se pasa, en sueos, de un paisaje a otro. Me sent en el estribo del camin de Wickweber, pero no mir a la puerta de la casa. Cerr los ojos y, por un instante, vi el interior de la cmara oscura, vi la imagen del nico hombre del que s que jams ha gritado, que jams ha abroncado a nadie, del nico hombre cuya piedad me ha convencido: vi a mi padre. Tena ante l el fichero, una caja de madera azul donde antes guardbamos nuestras piezas de domin. La caja est siempre llena a reventar de hojas del mismo tamao, cortadas por mi padre de papeles sobrantes porque mi padre slo es avaro de papel. Aprovecha papeles de cartas que empieza y no acaba, hojas de cuadernos escolares sin terminar, corta las partes no impresas de las participaciones matrimoniales y de las esquelas mortuorias. Y las solemnes hojas impresas que invitan a acudir a ciertas manifestaciones, los impresos de papel de hilo que invitan a hacer algo por la causa de la libertad, todos esos impresos le producen una alegra infantil, porque de cada uno de ellos obtiene, por lo menos, seis hojas que guarda como oro en pao en la antigua caja del domin. Es el hombre de los papeles. Mete papeles en sus libros, llena de papeles su billetero, y a ellos confa cosas importantes y accesorias. A veces encontraba algunos cuando iba a casa. Botn de los calzoncillos, deca en uno de ellos, en otro se lea Mozart, en otro pilageuse-pilage, y una vez encontr uno con esta inscripcin: He visto en el tranva una cara como la que debi de tener Jesucristo en su agona. Antes de hacer alguna diligencia, saca todos sus papeles, los hojea como una baraja, los coloca como si hiciera un solitario y los ordena segn su importancia, formando pequeos montones, como si separara los ases, los reyes, las damas y los valets. En todos sus libros asoman papeles, metidos entre las hojas. La mayora estn sucios y amarillentos, porque a veces pasan meses hasta que se le ocurre sacarlos. Durante las vacaciones escolares rene los libros, lee nuevamente los prrafos en los que tiene anotaciones, ordena los papeles, en los que casi siempre ha anotado vocablos, construcciones sintcticas, giros ingleses y franceses, y cuya importancia slo resulta clara para l cuando los ha visto dos o tres veces. Mantiene abundante correspondencia sobre sus descubrimientos, hace que le manden diccionarios, se cerciora de las cosas con sus colegas y, con una tenacidad amable, arranca las informaciones que puede a los redactores de obras de consulta. Y en el billetero lleva siempre un papel, sealado con lpiz rojo para indicar su gran importancia, un papel que rompe despus de cada una de mis visitas, pero que no tarda en sustituir por otro; es un papel que dice: Hablar con el chico. Pens la sorpresa que tuve cuando descubr en m aquella misma tenacidad, durante los aos que pas en la escuela de ingenieros. Lo que yo saba, lo que conoca, no me estimul nunca tanto como lo que no saba ni conoca, y no tuve un momento de descanso hasta que pude desmontar y volver a montar casi en sueos una nueva mquina. Pero mi curiosidad iba siempre emparejada con el deseo de ganar dinero con mis conocimientos: un motivo que hubiera sido totalmente incomprensible para mi padre. Para l no cuenta lo que le pueda costar un solo vocablo, nicamente de franqueo, o cuando hay que intercambiar libros a distancia o efectuar viajes. l ama estas palabras o giros recin descubiertos como puede amar un zologo el descubrimiento de un nuevo animal, y nunca se le ocurrira pedir dinero a nadie por sus descubrimientos.
De nuevo se pos en mi hombro la mano
de Wolf, y sent que me levantaba del estribo, que andaba hacia mi coche y que, desde fuera, miraba a travs del parabrisas el sitio que haba ocupado Hedwig; estaba tan vaco Qu pasa? dijo Wolf. Qu le has hecho a la pobre seora Flink? Est completamente trastornada. Me call. Wolf volvi a ponerme la mano en el hombro, me empuj hacia la Korbmacherstrasse pasando junto a mi coche. Me llam dijo Wolf, y en su voz haba algo que me oblig a acudir inmediatamente, algo que no tiene nada que ver con sus mquinas. Yo callaba. Ven dijo Wolf, un caf te sentar bien. S dije en voz baja, un caf me sentar muy bien. Apart su mano de mi hombro, me adelant a l y me met por la Korbmacherstrasse, donde conoca un pequeo caf. Una mujer joven vaciaba en un escaparate un saco de tela blanca que contena panecillos. Los panecillos se amontonaban junto al cristal, y yo pude ver su parte inferior, lisa y marrn, y sus dorsos tostados, y el color claro, muy claro, de la parte superior, donde el panadero haba practicado un corte; rodaban an cuando la mujer haba vuelto ya a la tienda, y por un momento me parecieron peces, peces mudos y planos, apretujados en el interior de un acuario. Aqu? dijo Wolf. S, aqu contest. Se me adelant meneando la cabeza, pero sonriente, cuando, tras pasar junto al mostrador, lo llev a la sala pequea, que estaba vaca. No est mal dijo al sentarse. No dije yo, no est mal. Oh dijo Wolf, basta con mirarte para saber lo que te pasa. Qu me pasa? pregunt. Oh dijo con una sonrisa, nada. Pareces uno que se ha suicidado. Ya veo que hoy es imposible contar contigo para nada. La joven trajo el caf que Wolf haba pedido en la tienda que preceda a la sala. Pap est furioso dijo Wolf. Ha estado telefoneando durante todo el medioda y t no estabas en ninguna parte, no haba forma de encontrarte, ni en el nmero que diste a la seora Brotig. No le excites continu diciendo Wolf, porque est muy enfadado. Ya sabes que no quiere bromas en el negocio. No dije yo, no quiere bromas en el negocio. Me tom el caf, me levant, fui hacia la tienda y le ped tres panecillos a la joven; me dio un plato y yo negu con la cabeza cuando se dispona a darme un cuchillo. Puse los tres panecillos en el plato, regres a la sala, me sent y abr un panecillo juntando los pulgares sobre el corte blanco de su parte superior, lo part en dos y, despus de comer el primer pedazo, sent que el malestar dejaba de circular por mi interior. Dios mo dijo Wolf, no tienes ninguna necesidad de comer pan solo. No dije, no tengo ninguna necesidad. No se puede hablar contigo dijo l. No dije, no se puede hablar conmigo. Mrchate. Bien dijo, puede que maana vuelvas a estar normal. Se ri, se levant, llam a la mujer de la tienda, le pag los dos cafs y los tres panecillos, y al darle dos monedas de propina, la joven sonri y las puso en su mano limpia y activa, y luego las meti en su portamonedas con una inclinacin de cabeza. Abr el segundo panecillo y sent la mirada de Wolf que iba de mi nuca a mi pelo, y segua el perfil de mi rostro. Por otra parte dijo, la cosa ha resultado. Le mir interrogativamente. No te habl ayer Ulla del contrato para la Tritonia? S dije en voz baja, ayer me habl. Tenemos el contrato dijo Wolf radiante. Esta maana ha llegado la adjudicacin. Espero que hayas vuelto en ti el viernes, cuando empecemos. Qu le digo a pap? Qu quieres que le diga a pap? Est tan furioso contigo como no lo ha estado nunca desde aquella estpida historia. Deje el panecillo a un lado y me levant. Desde qu historia? dije. Vi en su rostro que le saba mal haber empezado a hablar, pero lo haba hecho, y yo abr el bolsillo trasero de mi pantaln, donde tena el dinero. Dej que los billetes acariciaran mi mano y record de pronto que slo eran billetes de cien y de cincuenta; volv a embolsarme el dinero, abroch el botn y me saqu la cartera de la chaqueta, donde tena an el dinero que me haba vuelto a llevar del mostrador de la floristera. Tom un billete de veinte marcos, una pieza de dos y cincuenta pfennig, le cog la mano derecha a Wolf, la abr y le met en ella el dinero. Esto es por aquella historia dije . Las planchas de cocina que me qued costaban dos marcos veinticinco. Dale el dinero a tu padre. Haba exactamente diez. La historia continu diciendo en voz baja sucedi hace unos seis aos, pero no la habis olvidado. Me alegra que me la recuerdes. Siento haberla mencionado dijo Wolf. Pero la has mencionado, aqu y ahora, y ya tienes el dinero. Dselo a tu padre. Vuelve a tomar ese dinero dijo , no puedes hacer esto. Por qu no? dije con calma, entonces rob y ahora pago lo que rob. Hay algo ms en la cuenta? Call, y me dio lstima, porque no saba qu hacer con el dinero: lo tena en la mano, y vi que se formaban gotitas de sudor en aquella mano abombada, y tambin en su rostro. Puso la cara que pona cuando los operarios le rean, o cuando contaban indecencias. Los dos tenamos diecisis aos cuando pas aquello dije, estbamos empezando el aprendizaje y ahora t tienes veintitrs, y no lo has olvidado. Vamos, dame el dinero, si te molesta. Puedo mandrselo a tu padre. Le abr la mano, que estaba caliente y hmeda de sudor, y volv a poner las monedas y el billete en el bolsillo de la chaqueta. Ahora vete dije en voz baja. Pero l se qued de pie y me mir como me haba mirado entonces, al descubrirse que yo haba robado. No lo crey y me haba defendido con su voz juvenil, clara y apasionada, y a m me pareci aunque habamos nacido en el mismo mes que era un hermano mucho menor, dispuesto a recibir los golpes que uno ha merecido. El viejo le abronc y acab por abofetearle, y yo habra dado mil panes por no tener que confesar el robo. Pero tuve que confesar; en el patio que haba frente al taller, ya a oscuras, bajo la triste luz de la bombilla de quince watios que colgaba de un portalmparas oxidado y se mova al viento de noviembre. La voz clara e infantil de Wolf fue cortada por el s seco que pronunci cuando el viejo me pregunt. Y ambos cruzamos el patio en direccin a la casa. En su corazn infantil, Wolf me haba considerado siempre un tipo estupendo, y haba sido muy malo para l tener que quitarme aquel ttulo. Me senta imbcil y miserable cuando regresaba en el tranva a la residencia de aprendices. Ni por un segundo haba sentido remordimientos a causa de las planchas de cocina robadas; las haba cambiado por pan y tabaco. Haba empezado a preocuparme por los precios de las cosas. Nada me importaba que Wolf me considerara un tipo estupendo, pero s me importaba que dejara de considerarme como tal injustamente. A la maana siguiente, el viejo me llam a su despacho, hizo salir a Veronika. Sus manos oscuras jugaban inquietas con el cigarro; despus se quit de la cabeza su sombrero de fieltro verde cosa que haca muy raras veces y dijo: Acabo de llamar al padre Derichs y me ha dicho que tu madre ha muerto hace poco. No hablemos ms, nunca ms, me oyes? Ahora vete. Me fui, y al regresar al taller, pens: de qu no hay que hablar? De la muerte de mam? Y odi al viejo todava ms que antes; no s por qu motivo, pero s que tena un motivo. Desde entonces no se habl de la historia, nunca ms y yo no volv a robar, no porque considerara que el robar fuese malo, sino porque me aterraba que volviesen a perdonarme a causa de la muerte de mam. Ahora vete le dije a Wolf, vete Lo siento dijo, yo Sus ojos parecan indicar que crea an en tipos estupendos, y yo le dije: Ya est bien, no pienses ms en ello y mrchate. Su aspecto era ahora el de un hombre que, a los cuarenta aos, pierde lo que se llama unos ideales; un poco suave y amable, lo que se suele llamar tambin un tipo estupendo. Qu le digo a pap? Te enva l? No dijo, slo s que est muy enfadado y que intentar localizarte para hablar contigo sobre el contrato de la Tritonia. No s todava lo que va a suceder. De veras no lo sabes? No dije, no lo s. Es cierto lo que dicen las chicas de la seora Flink? Dicen que andas detrs de una muchacha. S dije, es cierto lo que dicen las chicas. Ando detrs de una muchacha. Dios mo dijo. No habra que dejarte solo, con tanto dinero. Hay que dejarme solo dije en voz muy baja. Ahora vete, y, por favor dije en voz an ms baja, no vuelvas a preguntarme lo que tienes que decirle a tu padre. Se fue, lo vi pasar por la calle, junto al escaparate, con los brazos cados, como un boxeador que va a un combate en el que no tiene ninguna posibilidad de ganar. Esper hasta que debi de desaparecer por la esquina de la Korbmacherstrasse, despus me situ junto a la puerta abierta del establecimiento y esper hasta que vi salir el camin de Wickweber hacia la estacin. Volv a la sala del fondo, me tom el caf de pie y me met el tercer pan en el bolsillo. Ech una ojeada al reloj de pulsera, esta vez a la parte alta de la esfera, donde el tiempo iba avanzando sin ruido y con lentitud. Esperaba que fueran las cinco y media o las seis, pero no eran ms que las cuatro. Dije Hasta la vista a la joven que estaba tras el mostrador y me encamin hacia el coche. En la juntura de los dos asientos delanteros vi una de las blancas esquinas de la hoja donde, por la maana, haba anotado los clientes a quienes habra tenido que visitar. Abr la portezuela, saqu el papel, lo romp y tir los pedazos a la calzada. Lo que ms me hubiese gustado habra sido ir al otro lado de la calle y hundirme profundamente, muy profundamente, en el agua; pero la idea de hacerlo me avergonz, me dirig hacia la puerta de la casa en que viva Hedwig y toqu el timbre; puls el botn dos, tres veces, y una vez ms, y esper el ruido del vibrador elctrico, pero el ruido no se produjo, y llam dos veces ms, y tampoco son el vibrador. Volv a sentir miedo, el mismo miedo que haba tenido antes de pasar al otro lado de la escalera de salida en la estacin pero despus o pasos, pasos que no podan ser los de la seora Grohlta, pasos rpidos que bajaban la escalera, cruzaban el vestbulo y Hedwig abri la puerta; era ms alta de lo que recordaba, casi tan alta como yo, y ambos nos asustamos cuando nos vimos tan cerca el uno del otro. Ella retrocedi un poco, pero mantuvo la puerta abierta, y yo saba lo pesada que era, porque tenamos que sostenerla cuando entrbamos las mquinas para la seora Flink, hasta que la seora Flink vena y la aseguraba con un gancho. Hay un gancho en la puerta dije. Dnde? respondi Hedwig. Aqu dije yo, y golpe encima del pomo, desde fuera, y su mano izquierda y su cara desaparecieron un instante en la oscuridad, detrs de la puerta. La luz de la calle la iluminaba, y pude contemplarla bien. Saba que para ella era terrible ser observada de aquella forma, como una imagen, pero ella resisti mi mirada; tan slo dej colgar un poco el labio inferior, y me mir con tanta atencin como yo la estaba mirando a ella, y sent que mi miedo se esfumaba. De nuevo sent el dolor con que aquel rostro se me meta dentro. Entonces era usted rubia le dije. Entonces? Cundo? pregunt. Hace siete aos, poco antes de que yo me marchara de casa. S dijo sonriendo, entonces era rubia y anmica. Esta maana yo estaba buscando chicas rubias dije y usted estuvo todo el tiempo detrs de m, sentada en la maleta. No tanto tiempo dijo. Acababa de sentarme cuando usted lleg. Le reconoc en seguida, pero no quise hablarle y sonri. Por qu? dije. Porque tena cara de pocos amigos, y porque era tan alto y tena un aspecto tan importante, y a m me dan miedo las personas importantes. Qu pensaba? pregunt. Oh, nada dijo ella. Pensaba: as que ste es el joven Fendrich; en la foto que tiene su padre, est usted ms joven. No hablan muy bien de usted. Alguien me cont que haba usted robado. Se ruboriz, y me di cuenta de que no estaba anmica, por la sangre que afluy a su rostro. Se puso tan colorada, que se me hizo insoportable continuar mirndola. No dije en voz baja, no se ponga colorada. Es cierto que rob, pero hace ya seis aos, y fue porque, ahora volvera a hacerlo. Quin se lo cont? Mi hermano dijo, y no es un mal muchacho. No dije, no lo es. Y usted pens que yo haba robado cuando sal de esta casa. S dijo, lo pens, pero no mucho tiempo. Cunto? le pregunt. No lo s dijo sonriente, tambin pens en otras cosas. Yo tena hambre dijo, pero me daba miedo bajar, porque saba que usted estaba abajo. Saqu el pan del bolsillo de la chaqueta, lo tom sonriendo, lo parti con rapidez y vi su pulgar blanco y fuerte hundirse en la suave masa, como en una almohada. Comi un bocado, y antes de tomar el segundo, le dije: No sabe usted quin le cont mi robo a su hermano? Le interesa mucho saberlo? S dije, muchsimo. Seguramente fueron las personas y enrojeci de nuevo a las que usted rob. Mi hermano dijo: lo s de primera mano. Tom el segundo bocado, me mir un instante y dijo en voz baja: Me sabe mal haberle despedido como lo hice, pero tena miedo, y cuando lo hice no pensaba en la historia que me haba contado mi hermano. Casi estoy deseando dije haber robado de verdad; es estpido, pero no fue ms que un resbaln. Yo era muy joven entonces, y demasiado temeroso, ahora lo hara mejor. Ni el menor asomo de arrepentimiento, no? dijo, y se meti otro pedazo de pan en la boca. No dije, ni el menor asomo; slo fue desagradable cuando se descubri, y yo no poda defenderme. Y me perdonaron, sabe lo magnfico que resulta ser perdonado por algo de lo que uno no se siente culpable? No dijo, no lo s; pero me imagino que es malo. No tiene usted dijo sonriente, no tiene usted por casualidad otro pan en el bolsillo? Qu hace usted con ellos? Echa migas a los pjaros o tiene miedo a morir de hambre? Yo siempre tengo miedo a morir de hambre dije. Quiere ms pan? S respondi. Venga le dije, lo comprar. Es como si uno estuviera en el desierto dijo. Llevo siete horas sin comer ni beber nada. Venga dije. Se call y dej de sonrer. Vendr con usted dijo muy lentamente, si me promete que no volver a meterse de repente en mi habitacin con tantas flores como antes. Se lo prometo dije. Se inclin tras la puerta, solt el gancho y lo o sonar contra la pared. No est lejos dije, al otro lado de la esquina, venga. Pero ella no se movi. Con la espalda sostena la puerta, para que no se cerrase. Esper a que pasara delante. Yo andaba unos pasos delante de ella, a veces me volva. Me di cuenta de que haba tomado el bolso. Tras el mostrador del caf haba ahora un hombre, que cortaba una tarta fresca de manzana con un gran cuchillo. El adorno marrn, en forma de reja, que formaba la pasta sobre la verde compota de manzana, era tierno, y el hombre introduca el cuchillo en la tarta con mucha precaucin, para no deshacerlo. Nos quedamos parados junto al mostrador, en silencio, y contemplamos al hombre. Aqu tambin hay caldo de gallina y sopa de gulasch le dije a Hedwig en voz baja. S dijo el hombre sin mirarnos . Puedo servrselo, si lo desean. Tena el pelo negro y tupido, que le asomaba bajo el gorro de panadero. Ola a pan, como las campesinas huelen a leche. No dijo Hedwig, no quiero sopa. Tarta, s. Cunta? dijo el hombre. Hizo el ltimo corte en la tarta, sac el cuchillo con un gesto brusco y contempl su obra sonriendo. Apuestan algo dijo, y todo su rostro flaco y oscuro, se frunci en una sonrisa, apuestan algo a que todas las porciones son idnticas y pesan lo mismo? Todo lo ms y dej el cuchillo a un lado, todo lo ms dos o tres gramos de diferencia, es inevitable. Apuestan algo? No dije sonriendo, no quiero apostar. Perdera la apuesta. La tarta pareca el rosetn de una catedral. Seguro dijo el hombre, seguro que perdera. Cunto les pongo? Mir a Hedwig interrogativamente. Ella sonri y dijo: Uno es demasiado poco, y dos es demasiado. Entonces uno y medio dijo el hombre. Se puede? pregunt Hedwig. Claro que s dijo l, tom el cuchillo y cort uno de los pedazos exactamente por la mitad. Uno y medio para cada uno dije , y caf. En la mesa donde yo haba estado con Wolf, haba an las dos tazas, y en mi plato quedaban an migas de los panecillos. Hedwig se sent en la silla de Wolf, yo saqu los cigarrillos y le ofrec el paquete a Hedwig. No dijo, gracias. Quiz ms tarde. Tengo que preguntarle algo dije, y me sent, algo que siempre tuve ganas de preguntarle a su padre, pero, como es lgico, tena miedo de hacerlo. De qu se trata? dijo. A qu se debe dije que usted se llame Muller y no Mller? Ah dijo es una historia estpida, que me ha indignado ms de una vez. Cmo? Mi abuelo an se llamaba Mller, pero tena mucho dinero y le pareca que su nombre era demasiado vulgar, y pag una cantidad astronmica para borrar los dos puntitos de nuestra U. Me daba rabia. Por qu? Porque preferira llamarme Mller y tener el dinero que cost borrar los dos puntitos, que no tienen la culpa de nada. Me gustara tener ese dinero, as no tendra que ser maestra. No le gustar serlo? pregunt. Ni me disgustar dijo, pero tampoco estoy loca por ser maestra. Pap dice que tengo que serlo para poder mantenerme. Si usted quiere dije en voz baja , yo la mantendr. Enrojeci, y yo me alegr de habrselo dicho por fin, y de haber podido decrselo de aquella forma. Tambin me alegr que viniera el hombre con el caf. Puso la cafetera en la mesa, sac las tazas sucias y dijo: Quieren nata en la tarta? S dije, nata, por favor. Se march, y Hedwig sirvi el caf. Segua ruborizada y yo mir, por encima de ella, una fotografa que estaba colgada en la pared. Era una estatua de mrmol que representaba una mujer. Muchas veces haba pasado por su lado y nunca supe a quin representaba. Me alegr poder leer, debajo de la fotografa: Monumento a la emperatriz Augusta. Y as supe quin era aquella mujer. El hombre trajo la tarta. Me puse leche en el caf, lo remov, cort un poco de tarta con la cucharilla y me alegr ver que Hedwig tambin haba empezado a comer. Ya no estaba colorada, y dijo, sin levantar la vista de su plato: Vaya forma de mantenerme! Muchas flores y un panecillo comido en la puerta de la calle. Y despus dije, tarta con nata y caf. Y luego, por la noche, lo que mi madre llamaba una cena como Dios manda. S dijo, tambin mi madre deca que cada da tena que comer como Dios manda. A las siete, quiz? dije. Hoy? dijo ella. Y yo contest: S. No dijo, esta noche no puedo. Tengo que visitar a una pariente de pap. Vive en las afueras, y hace tiempo que tiene ganas de tenerme aqu en la ciudad. Tiene ganas de ir? pregunt. No dijo, es una de aquellas mujeres que con una sola ojeada adivinan el tiempo que hace que una no ha lavado los visillos. Y lo peor es que lo que ella dice es siempre la verdad. Si ahora nos viera, dira: quiere seducirte. Es cierto dije. Quiero seducirla. Lo s dijo Hedwig. No, no tengo ganas de ir a verla. No vaya dije; para m, sera muy bonito volverla a ver aqu esta noche. A la gente que no nos gusta, no hay por qu visitarla. Bien dijo, no ir. Pero si no voy, vendr a verme y me llevar a su casa. Tiene coche y es terriblemente decidida; no, de armas tomar, as es como la define mi padre. Odio a la gente de armas tomar dije. Yo tambin dijo ella. Comi el resto de la tarta y, con la cucharilla, reuni toda la nata que se haba desprendido de la tarta. No acabo de decidirme a ir donde tena que estar a las seis dije. Tena que ver a la chica con quien algn da deba casarme, y quera decirle que no deseo casarme con ella. Hedwig haba tomado la cafetera para servir ms caf; se qued pensando, y dijo: Depende de m, que se lo diga o no se lo diga? No dije, slo depende de m. Tengo que decrselo de todos modos. Entonces vaya y dgaselo Quin es? Es la chica dije a cuyo padre le rob, y probablemente fue ella quien se lo cont al hermano de usted. Oh dijo esto lo hace todo ms fcil. Demasiado fcil dije, tan fcil que casi ser como si uno anulara el abono de un peridico. Lo que a uno le sabe mal no es el peridico, sino la mujer que lo trae, que pierde una propina mensual. Vaya dijo y yo no ir a ver a la pariente de mi padre. Cundo tiene que irse? Hacia las seis dije, pero todava no son las cinco. Djeme sola dijo Hedwig, busque una papelera y cmpreme una postal. He prometido a mi familia escribirles diariamente. Quiere otro caf? pregunt. No dijo, pero deme un cigarrillo. Le tend el paquete y tom un cigarrillo. Le di fuego y, cuando an no haba dejado la tienda y estaba pagando, la vi sentada; fumaba. Por la forma de sostener el cigarrillo y de sacar el humo, me di cuenta de que fumaba poco. Cuando regres una vez ms a la sala, levant la vista hacia m y me dijo: Por qu no se va? Volv a salir, y an pude ver cmo abra el bolso. El forro del bolso era tan verde como su abrigo. Cruc toda la Korbmacherstrasse, dobl la esquina hacia la Netzmacherstrasse; haba refrescado, y en muchos escaparates haban encendido ya las luces. Tuve que recorrer toda la Netzmacherstrasse para encontrar una papelera. La tienda tena unos estantes pasados de moda, donde los objetos se amontonaban sin orden ni concierto. En el mostrador haba una baraja, que seguramente alguien examin sin encontrarla lo bastante buena. Haba dejado las cartas defectuosas junto al envoltorio roto. Un as de carreaux, en el que se vea el gran carreau del centro del naipe, descolorido, y un nueve de pique que tena un ngulo doblado. Tambin haba bolgrafos esparcidos en torno al bloc en que un comprador los haba probado. Apoy los brazos en el mostrador y contempl el bloc. Haba arabescos, garabatos enrgicos; alguien haba escrito Brunostrasse, pero la mayora haban puesto su firma, y en las iniciales se adivinaba la energa con que haban escrito; le Maria Khlisch, en una caligrafa redonda y firme, y otro haba escrito, imitando el hablar de un tartamudo: Robert B Robert Br Robert Brach; la letra era angulosa, pasada de moda y enternecedora; me pareci que deba ser de un anciano. Otro haba escrito Heinrich y despus, con la misma letra, nomeolvides, y alguien haba usado una estilogrfica de trazo grueso para escribir Bruchbude. Al fin se me acerc una mujer joven, que me salud con una amable inclinacin de cabeza y volvi a meter en el envoltorio de cartn los naipes defectuosos. Le dije que me diera postales, cinco; tom las cinco primeras del montn que me tenda: eran vistas de parques e iglesias y la fotografa de un monumento que yo no haba visto nunca: se llamaba Monumento a Noldewohl y mostraba un hombre esculpido en bronce, con una levita y, en las manos, un rollo de papel que estaba desplegando. Quin era Noldewohl? pregunt a la mujer, y le di la postal para que la metiera en el sobre con las otras. Tena un rostro amable, colorado, y llevaba el cabello partido en el centro. Pareca una de esas mujeres que quieren meterse a monjas. Noldewohl dijo fue el que construy el sector norte de la ciudad. Conoca el norte de la ciudad. Altos edificios de pisos de alquiler intentaban conservar el aspecto que tena una casa burguesa en 1910. Los tranvas hacan pronunciados virajes; eran coches verdes y anchos, que a m me parecan tan romnticos como, en 1910, deba de parecrselo a mi padre una diligencia. Gracias dije, y pens: as que antes, por hacer una cosa as, le dedicaban a uno un monumento. Desea algo ms? dijo la mujer, y yo contest: S, deme, por favor, aquel pliego de papel de cartas, el grande, de color verde. Abri la vitrina, tom el pliego y le quit el polvo. Vi cmo cortaba papel de embalar, de un rollo que tena detrs de ella, colgado en la pared, y admir sus bonitas manos, pequeas y muy blancas, y de pronto saqu mi estilogrfica del bolsillo, desenrosqu el capuchn y escrib mi nombre debajo del de Maria Khlisch, en el bloc donde la gente probaba los bolgrafos. No s por qu lo hice, pero la tentacin de ver mi nombre eternizado en aquel pedazo de papel era muy fuerte. Oh dijo la mujer, quiere llenar la estilogrfica? No dije, y sent que me ruborizaba, no, gracias. La he llenado hace poco. Sonri y casi me pareci que comprenda por qu yo haba hecho aquello. Puse el dinero en el mostrador, tom mi talonario de cheques del bolsillo y, en el mismo mostrador, llen un cheque por veintids marcos y escrib en diagonal: SOLO PARA CUENTA. Tom el sobre en que la mujer haba puesto las postales, me met las postales sueltas en el bolsillo e introduje el cheque en el sobre. Era un sobre de los ms baratos, como los que uno recibe de la oficina de impuestos o de la polica. La direccin de Wickweber se corri, al escribirla en el sobre; la tach y volv a escribirla ms lentamente. Del cambio que la mujer me haba alargado, tom un marco, volv a dejarlo en el mostrador y dije: Me da sellos, por favor, algunos de diez y otros de contribucin extraordinaria para la posguerra. Abri un cajn, sac sellos de un pequeo cuaderno y me los dio. Pegu dos en el sobre. Tena el deseo de gastar ms dinero, dej el dinero del cambio en el mostrador y me puse a mirar los estantes, buscando algo. Haba cuadernos como los que usbamos en la escuela de ingenieros. Escog uno, que tena unas tapas de suave piel verde, y lo puse en el mostrador para que lo envolvieran. La mujer puso otra vez en movimiento el rollo de papel de embalaje y, cuando tom el pequeo envoltorio, saba que Hedwig jams utilizara el cuaderno para ejercicios escolares. Mientras regresaba por la Netzmacherstrasse, me pareca que ese da no tendra fin. Las lmparas de los escaparates se vean slo un poco ms claras. Me hubiese gustado gastar ms dinero, pero en ninguno de los escaparates haba nada que me atrajera. Me detuve un poco ms ante una funeraria y mir los atades negros y marrones, iluminados por una luz tenue. Segu caminando y pens en Ulla en el momento de doblar la esquina de la Korbmacherstrasse. No sera tan fcil como haba pensado deshacerme de ella. Lo saba: haca ya mucho tiempo que me conoca, y me conoca muy bien, pero tambin yo la conoca a ella. Cuando la besaba, a veces vea su calavera bajo su rostro, terso y agradable, de muchacha; vea la calavera que tendra su padre al morir: una calavera con un sombrero de fieltro verde. Con ella haba engaado al viejo de un modo ms astuto y ventajoso que cuando le rob las planchas de cocina. Ella y yo habamos ganado una buena suma de dinero al escamotear parte de la chatarra que obtuve con un equipo de trabajadores en unas ruinas que tuvimos que desmantelar, antes que se derrumbaran. Algunas de las habitaciones, a las que subimos con largas escaleras de mano, haban quedado totalmente inclumes, y dimos con cuartos de bao y cocinas en los que haba fogones, termos y otros objetos como nuevos; ganchos y colgadores en los que a veces estaban colgadas an las toallas, estantes de cristal en los que estaban an, perfectamente colocados, rasuradores elctricos y tubos de carmn; baeras donde an haba agua, y la espuma de jabn formaba grumos calizos en el fondo; agua clara, en la que nadaban animalitos de goma con que haban jugado los nios, asfixiados despus en el stano. Me mir en espejos donde se haban mirado personas que murieron pocos minutos despus, y en los que, lleno de rabia y de asco, romp mi propio rostro a martillazos; esquirlas plateadas cayeron sobre el rasurador elctrico y el tubo de carmn. Saqu el tapn del fondo de la baera y el agua cay cuatro pisos ms abajo, y los animalitos de goma se hundieron lentamente en el fondo calizo. En alguna parte haba una mquina de coser, cuya aguja estaba clavada an en un pedazo de tela marrn, que deba convertirse en unos pantalones para un nio, y nadie me comprendi cuando, por la puerta abierta, junto a la escalera de mano, la tir abajo y se estrell contra los bloques de piedra y los muros derruidos. Pero lo que ms me gustaba era destrozar mi propio rostro en los espejos que encontrbamos. Las plateadas esquirlas caan como un lquido tintineante. Hasta que un da, Wickweber empez a extraarse de que nunca hubiera espejos en el gnero procedente de los derribos y entonces otro operario tom el mando de los trabajos de desmantelamiento. Pero a m me mandaron cuando se cay el aprendiz que, una noche, se haba encaramado a unas ruinas para hacerse con una lavadora elctrica. Nadie pudo explicarse cmo haba conseguido llegar al tercer piso, pero haba llegado, haba intentado hacer descender la mquina, que era tan grande como una cmoda, por medio de una cuerda, y la mquina lo arrastr a l en la cada. Cuando llegamos, su carretilla estaba an en la calle, bajo el sol. Estaba la polica, y tambin haba alguien que, con una cinta mtrica, meda la cuerda, meneaba la cabeza, miraba hacia arriba, donde se vea, abierta, la puerta de la cocina y una escoba en el interior, apoyada en una pared pintada de azul. La lavadora se haba abierto como una nuez. El tambor se haba desprendido, pero el muchacho yaca sin una herida visible, en un montn de colchones medio podridos y enterrados en crin vegetal; su boca tena el rictus amargo que siempre haba tenido; era la boca de un hambriento, que no crea en la justicia de este mundo. Se llamaba Alois Fruklahr y slo llevaba tres das con Wickweber. Fui yo quien lo llev al coche del depsito funerario, y una mujer que estaba mirando, me pregunt: Era su hermano? Y yo dije: S, era mi hermano. Luego, por la tarde, haba visto cmo Ulla meta su pluma en un tintero lleno de tinta roja y tachaba su nombre, con una regla, de la lista de salarios. Traz una lnea limpia y recta, roja como la sangre, roja como el cuello postizo de Scharnhorst, como los labios de Ifigenia, como el corazn del as de corazn. Hedwig tena la cara apoyada en las manos; su jersey verde, tena las mangas subidas, y sus blancos antebrazos, tersos, parecan dos botellas entre cuyos cuellos su rostro quedaba como encajado. El rostro de Hedwig llenaba la curva formada por los dos cuellos que se estrechaban; sus ojos eran de color castao oscuro, pero con un fondo amarillo claro, casi de color de miel, y vi mi sombra reflejarse en ellos. Pero ella miraba algo ms all de m; miraba el patio que yo haba cruzado exactamente doce veces con mis cuadernos de lenguas modernas en la mano y del que me quedaba tan slo un vago recuerdo: papel de lincrusta de color rojizo aunque tambin poda ser castao oscuro, porque no haba mucha luz; la foto de su padre con la gorra de estudiante y la inscripcin de una hermandad, el olor a infusin de menta, a tabaco, y un estante con cuadernos de msica en el que una vez pude leer el ttulo del cuaderno que estaba encima de todos: Grieg - Danza de Anita. Ahora deseaba conocer aquel vestbulo tan bien como ella lo conoca, y busqu en mi memoria objetos que tal vez olvidaba: cort en mis recuerdos como uno corta el forro de su chaqueta para sacar una moneda que ha palpado por fuera, una moneda que adquiere de pronto un valor inestimable, porque es la ltima, la nica; la moneda para comprar dos panecillos, un cigarrillo o un cartucho de pastillas de menta, que, como pequeas hostias, pueden matar el hambre con su sabor dulzn, como cuando uno introduce aire en los pulmones, que ya no pueden respirar. Despus de cortar el forro, uno tiene polvo en la mano, hilachas de lana, y el dedo penetra hasta la preciosa moneda, de la que uno sabe exactamente que tiene muy poco valor, aunque siempre espera que sea un marco. Pero era un groschen, yo lo cog y tena para m un valor inestimable. En la entrada del pasillo (yo slo la vea al salir de la casa) haba una imagen del Sagrado Corazn de Jess, iluminada por una lamparilla de aceite. Vyase dijo Hedwig. Le esperar aqu. Tardar mucho? Lo dijo sin mirarme. Este caf cierra a las siete dije. Vendr ms tarde de las siete? No dije, seguro que no. Estar aqu? S dijo. Estar aqu. Vyase. Puse las postales sobre la mesa, los sellos al lado y me fui, regres a la Judengasse, me met en el coche, ech los dos paquetes con los regalos para Hedwig en el asiento trasero. Saba que durante todo el tiempo haba tenido miedo de mi coche, como lo haba tenido de volver a mi trabajo; pero el viaje en coche transcurra sin novedad, como cuando me fum el cigarrillo al otro lado d la calle, mientras estaba mirando la puerta de la casa. La cosa funcionaba automticamente; haba que pulsar unos botones, tirar de otros, bajar unas palancas, tirar hacia arriba de otras. Conduca como se conduce en sueos, con suavidad, con calma y con limpieza, como si avanzara por un mundo silencioso. Cuando pas por el cruce de la Judengasse con la Korbmacherstrasse, y enfil hacia la plaza de Rntgen, vi detrs de m, en la penumbra, el jersey verde de Hedwig, que desapareca en la Korbmacherstrasse. Di la vuelta en pleno cruce y me encamin hacia ella. Iba corriendo, despus habl con un hombre que cruz la calle con un pan bajo el brazo. Detuve el coche, porque estaba ya muy cerca, y vi que el hombre le explicaba algo moviendo los brazos. Hedwig sigui corriendo y yo la segu lentamente. Cuando llevaba recorrido un trecho de la Netzmacherstrasse, ms all de la papelera donde compr las postales, se meti en una calle corta y oscura que yo no conoca. Ya no corra, el bolso negro se balanceaba en su mano, y yo encend los faros largos, porque no poda dominar con la vista toda la calle, y entonces enrojec de vergenza cuando mis faros dieron de lleno en el portal de una pequea iglesia. Hedwig acababa de entrar en ella. Me sent como alguien que rueda una pelcula, que lanza la luz de su foco en la oscuridad de la noche y sorprende una pareja abrazndose. III Rpidamente di la vuelta a la iglesia, cambi de direccin y me dirig a la plaza de Rntgen. Llegu a las seis en punto y vi a Ulla, de pie ante la carnicera, cuando sal de la Tschandlerstrasse y me met en la plaza de Rntgen. La vi durante todo el tiempo que tard en abrirme paso por la plaza, encajado entre otros coches, hasta que por fin pude hacer un viraje y aparcar. Llevaba el impermeable rojo y el sombrero negro, y record haberle dicho alguna vez lo mucho que me gustaba el impermeable rojo. Aparqu donde pude y cuando me acerqu a ella, me dijo: No te pares ah. Puede costarte veinte marcos. Vi en la expresin de su rostro que ya haba hablado con Wolf; el cutis sonrosado estaba sombreado de negro. Tras ella, en el escaparate de la carnicera, dos blancas columnas de manteca de cerdo, por encima de su cabeza y entre jarros de flores y estantes de mrmol, flanqueaban una pirmide de botes de carne en conserva, en cuyas etiquetas, de un rojo chilln, estaba impreso: Corned-beef. Deja el coche dije, tenemos poco tiempo. Tonteras dijo ella; dame las llaves. Al otro lado hay un sitio libre. Le di las llaves y vi que se meta en mi coche, que lo diriga hbilmente desde el lugar prohibido hacia el otro lado, donde un coche acababa de salir. Despus me fui hacia el buzn de la esquina y ech la carta a su padre. Qu disparate! dijo al regresar y devolverme las llaves, como si tuvieras mucho dinero que regalar. Yo suspir, y pens en la infinitud de un matrimonio largo, de toda la vida, que casi estuve a punto de efectuar con ella; en los reproches que me habra hecho durante treinta, cuarenta aos, que habran cado sobre m como piedras en un pozo. Cmo se habra sorprendido ella, al ver disimular poco a poco el eco de las piedras, cada vez ms sordo y ms breve, hasta que no se habra odo ya eco alguno y las piedras habran sobresalido del pozo. La idea de un pozo que escupa piedras me persegua cuando dobl la esquina a su lado, en direccin al Caf Joos. Le dije: Has hablado con Wolf? y me respondi: S. Le tom el brazo cuando estbamos frente al Caf Joos, y dije: Es preciso que hablemos? Oh, s dijo, tenemos que hablar. Me empuj al Caf Joos, y cuando abr la cortina de pao, supe por qu tena tanto inters en estar all conmigo. Habamos estado tantas veces, con ella y con Wolf, ya en la poca en que Wolf y yo bamos a los cursos nocturnos, y ms tarde, despus de terminarlos y dejar la escuela de ingenieros; el Caf Joos fue siempre nuestro lugar de cita: juntos habamos tomado en l innumerables tazas de caf, un nmero inacabable de helados, y cuando vi la sonrisa de Ulla, que estaba a mi lado y recorra el caf con la vista buscando una mesa, supe que crea haberme atrado a la trampa. All estaban las paredes, las mesas, las sillas, los olores y las caras de las camareras, todo lo tena de su parte. All luchara conmigo en un terreno en el que el decorado era su decorado. Ella no saba que todos aquellos aos deban de ser tres o cuatro se haban borrado de mi recuerdo, a pesar de que el da anterior an me haba sentado con ella en esa misma sala. Haba arrojado lejos de m los aos pasados, como se arroja un recuerdo que a uno le pareca valioso e importante en el momento de guardarlo: el pedacito de piedra recogido en la cumbre del Montblanc para recordar el momento en que uno, de pronto, supo lo que significaba el vrtigo este bloque de piedra gris, no mayor que una caja de cerillas e igual a miles de millones de toneladas de piedra de todo el mundo que uno deja caer sbitamente desde el tren, entre los rales, donde se mezcla con los cascajos de la va. La noche anterior estuvimos an hasta muy tarde en el caf. Ella vino a esperarme despus de la misa vespertina, y luego yo me haba lavado las manos en los lavabos, porque an las tena sucias del trabajo. Haba comido una pasta y haba bebido vino. En alguna parte, dentro del bolsillo del pantaln, oprimida por los billetes de banco, deba de estar an la cuenta que me haba dado la camarera: seis marcos cincuenta y ocho. Y vi a la chica que me la dio, poniendo los peridicos de la tarde en un estante, al fondo. Nos sentamos? pregunt Ulla. Bueno dije, sentmonos. La seora Joos estaba tras el mostrador y ordenaba bombones en bandejas de cristal con unas pinzas plateadas. Yo esperaba que pudisemos evitar el saludo de la seora Joos, que tiene mucho inters en ello porque siente una debilidad por la gente joven, pero ella sali de detrs del mostrador, tendi las dos manos y me cogi las muecas, porque llevaba las llaves del coche en una mano y el sombrero en la otra, y grit: Qu gusto, volver a verle! Y sent que me ruborizaba; mir confuso sus bonitos ojos de forma oval, en los que pude leer lo mucho que les gusto a las mujeres. El contacto diario con los bombones que tiene a su cuidado, ha hecho que la seora Joos sea semejante a uno de ellos; parece un bombn: dulce, limpia, apetitosa, y sus lindos dedos estn siempre un poco separados, debido al uso de las pinzas plateadas. Es diminuta y saltarina como un pajarito, y los dos mechones de pelo blanco que arrancan de ambas sienes y se peinan hacia atrs, parecen ciertos adornos de mazapn que tienen algunos bombones. En su cabeza tiene el crneo estrecho, en forma de huevo se halla toda la clasificacin topogrfica de los bombones de la ciudad. Sabe exactamente los bombones que prefiere cada seora; sabe cmo se puede complacer a todo el mundo, por ello es la consejera de todos los caballeros, la confidente de los grandes comerciantes que, en las fiestas sealadas, han de tener alguna atencin con las seoras de sus clientes. Sabe qu adulterios hay en perspectiva y los que ya se han consumado; el uso de ciertas combinaciones de bombones le permite interpretar determinadas cosas. Ella misma descubre nuevas combinaciones, que pone de moda con gran habilidad. Dio la mano a Ulla y le dedic una sonrisa. Yo me met las llaves del coche en el bolsillo y ella se separ de Ulla y me dio otra vez la mano. Mir con atencin aquellos bonitos ojos e intent imaginar cmo habra hablado conmigo si yo hubiese entrado en su tienda siete aos atrs y le hubiese pedido pan. Vi que aquellos ojos se hacan ms estrechos, duros y secos como los de un ganso, y vi aquellos dedos encantadores y delicados contraerse como si fueran garras. Vi aquella mano suave y cuidada, arrugarse y ponerse amarilla de codicia. Entonces separ la ma con tanta rapidez, que ella se asust y volvi tras el mostrador meneando la cabeza. Su rostro tena ahora el aspecto de un bombn que ha cado en el fango y cuyo relleno se escurre lentamente por el borde de la calzada, y no era un relleno dulce, sino amargo. Ulla tir de m y pasamos entre las mesas ocupadas, por las alfombras de color rojo oxidado, hasta llegar a dos sillas vacas que ella seguramente haba visto. No haba ninguna mesa libre; slo esas dos sillas en una mesa de tres personas. En la otra orilla estaba sentado un hombre que tena un cigarrillo en la boca y lea el peridico. Al respirar, sala de la ceniza de su cigarrillo un humo fino, de color gris claro, y caan sobre su traje oscuro pequeas partculas de ceniza. Aqu? dije. No hay nada ms dijo Ulla. Pienso que sera mejor ir a otro caf dije. Lanz al hombre una mirada llena de odio, mir a su alrededor y vi un brillo de triunfo en sus ojos: en un rincn, un hombre se levantaba y le ayudaba a ponerse el abrigo de color azul celeste a su mujer. Para ella as volv a sentirlo al seguirla era de una importancia enorme que nuestra conversacin fuera en aquel caf. Ech su bolso en la silla, donde an haba una caja de zapatos de la seora del abrigo azul celeste. La seora, con una inclinacin de cabeza, tom su caja y sigui a su marido, que estaba de pie entre las mesas, pagando la consumicin a la camarera. Ulla apart a un lado la vajilla sucia, se sent en la silla del rincn. Yo me sent en la que estaba frente a ella, saqu del bolsillo mi paquete de cigarrillos y se lo tend. Tom un cigarrillo, le di fuego, encend otro para m y mir los platos sucios, en los que haban quedado restos de crema, huesos de cereza; mir los restos grisceos del caf con leche en el fondo de una de las tazas. Tena que haberme dado cuenta dijo Ulla cuando te observaba en la fbrica, a travs de la mampara de cristal que separa la fbrica de las oficinas. T te mezclabas con las pequeas obreras para que te dieran un pedazo del pan de sus desayunos. Una de ellas era fea, menuda; trabajaba en el arrollamiento de los inducidos; era un poco raqutica, tena el rostro enfermizo, lleno de granos; te dio la mitad de su pan con mermelada, y yo observ cmo te lo metas en la boca. Lo que no sabes es que llegu a besarla y que fui con ella al cine y le cog las manos en la oscuridad, y que muri por los das en que yo me examinaba para oficial. Y que gast la paga de una semana entera en flores para su tumba. Espero que me haya perdonado el medio pan con mermelada. Ulla me mir en silencio, apart an ms la vajilla sucia, y yo volv a acercarla, porque un plato estaba a punto de caer al suelo. Vosotros dije no considerasteis necesario mandarle siquiera una corona de flores para su entierro. Ni os molestasteis en enviar una tarjeta de condolencia a sus padres. Supongo que trazaste una lnea roja, limpia y muy recta, encima de su nombre, en la lista de salarios. Vino la camarera, sac los platos y tazas ponindolos en una bandeja y dijo: Caf, no? No dije, para m, no. Pues para m, s dijo Ulla. Y usted? me dijo la camarera. Cualquier cosa dije, cansado. Trigale al seor Fendrich un t mentolado dijo Ulla. S dije, trigamelo. Dios mo dijo la camarera no tenemos. Slo tenemos t negro. Bueno, est bien dije, y la camarera se fue. Mir a Ulla y me sorprendi, como tantas veces me haba ya sorprendido, que aquella boca, carnosa y bella, se volviera delgada y estrecha como las lneas rojas que ella trazaba con la regla. Me quit el reloj de la mueca y lo dej a mi lado, en la mesa. Eran las seis y diez, y quera irme a las siete menos cuarto, ni un minuto ms. Con gusto habra pagado los veinte marcos, para hablar contigo dos minutos ms; te los hubiera concedido con gusto como despedida, como dos flores de precio, pero t misma te los has robado. Para m, esos dos minutos valan veinte marcos. S dijo, te has vuelto un seorito, regalas flores a diez marcos la unidad. S contest, me pareci que vala la pena, porque nosotros nunca nos hemos regalado nada. Nunca, verdad? No dijo, nunca nos hemos regalado nada. A m me han inculcado que los regalos hay que merecerlos y nunca me pareci que hubieras merecido ninguno, y tampoco yo creo haberlo merecido. No dije, y lo nico que quera darte, aunque no lo merecieras, resulta que no lo has aceptado. Y cuando salamos dije en voz baja, no olvidbamos jams hacernos entregar un comprobante para la oficina de impuestos, uno para vosotros y otro para m. Y si hubiera recibos para besos, los tendras en un fichero. Hay recibos para besos dijo y algn da tendrs ocasin de verlos. La camarera trajo el caf para Ulla y el t para m, y me pareci que pasaba una infinidad de tiempo, antes que la ceremonia transcurriese: el acto de dejar los platos, las tazas, los jarritos de leche y el azcar, el colador para el t, y an faltaba un platito con las pequeas pinzas plateadas que tenan entre sus dientes una delgada rodaja de limn. Ulla callaba, y yo tena miedo de que gritara. Una vez la o gritar, cuando su padre le negaba que pudiera firmar por orden suya. El tiempo no pasaba: eran las seis y trece. Maldita sea dijo Ulla; aparta por lo menos el reloj. Cubr el reloj con la carta del establecimiento. Me pareci que todo aquello lo haba tenido que ver, or y oler una infinidad de veces, como el disco que los vecinos de arriba ponan cada noche a una hora determinada; como una pelcula que a uno le hacen ver en el infierno, siempre la misma, y aquel olor en el aire, a caf, a sudor, a perfume, a licor, a cigarrillos. Lo que yo deca, lo que deca Ulla, se haba dicho ya innumerables veces, y era inexacto, las palabras saban a falso en la lengua; era como las cosas que yo le haba contado a mi padre sobre el mercado negro y sobre mi hambre; cuando aquello se expresaba, ya no era cierto, y de pronto record la escena en la que Helene Frenkel me haba dado el pan con mermelada, la record con tanta claridad, que cre sentir el sabor de la mermelada roja y ordinaria. Y sent nostalgia de Hedwig, y de la sombra verde oscura del puente donde haba desaparecido Jrgen Brolaski. No lo acabo de entender dijo Ulla, porque yo no entiendo que haya cosas que t no hagas por dinero o es que ella tiene dinero? No dije, no tiene dinero, pero sabe que he robado. Alguno de vosotros debi de contrselo a alguien que luego se lo cont a su hermano. El mismo Wolf me lo record hace poco. S dijo ella, ha hecho bien en recordrtelo. Te has vuelto tan fino, que probablemente empezabas a olvidar que robabas planchas de cocina para comprarte cigarrillos. Y pan dije, el pan que no me dio tu padre; slo Wolf me dio alguna vez. l no saba lo que era el hambre, pero siempre me daba su pan cuando trabajbamos juntos. Yo crea dije en voz baja que si entonces me hubieses dado alguna vez un pan, sera imposible para m estar sentado aqu y hablar as contigo. Siempre pagbamos ms de lo que marcaban las tarifas, y todo el que trabajaba con nosotros cobraba su prima y, al medioda, le dbamos una sopa sin vales. S dije, siempre pagabais ms de lo que marcaban las tarifas, y todo el que trabajaba con vosotros cobraba su prima y, al medioda, le dabais una sopa sin vales. Miserable dijo, miserable desagradecido. Levant la carta de donde tena el reloj, pero an no eran las seis y media, y volv a tapar el reloj con la carta. Consulta las listas de salarios le dije, las listas que t has confeccionado, relee los nombres en voz alta y devotamente, como si leyeras la letana pronncialos aadiendo a cada nombre: Perdnanos. Despus suma los nombres, multiplica el nmero total de nombres por mil panes, y el resultado vulvelo a multiplicar por mil, y tendrs el nmero de maldiciones que pesan sobre la cuenta bancaria de tu padre. La unidad es el pan, el pan de aquellos aos jvenes, que viven en mi memoria como si estuvieran envueltos en una espesa niebla. La sopa que nos daban sonaba dbilmente en el interior de nuestro estmago; caliente y amarga, nos volva a la boca cuando, por la noche, nos balancebamos en el tranva que nos llevaba a casa. Era el eructo de la impotencia, y el nico placer que tenamos era el odio, odio dije en voz baja que ascenda en mi interior desde mucho tiempo antes, como un eructo, que me oprima duramente el estmago. Ah, Ulla segu diciendo en voz baja, y por primera vez la mir realmente, quieres hacerme creer de verdad que con la sopa y la pequea prima ya habais cumplido? Es eso lo que quieres? Piensa en los grandes rollos de papel aceitado! Removi su caf, volvi a mirarme, me ofreci un cigarrillo, yo lo tom, le di fuego a ella y encend mi cigarrillo. No me importa que hayis contado a esa gente mi legendario robo, pero, quieres hacerme creer que todos nosotros, todos los que estbamos en vuestra lista de salarios, no merecamos algn pan extra de vez en cuando? Segua callando, y miraba algo que estaba detrs de m. Yo dije: Cuando estaba en casa, le rob libros a mi padre para comprar pan, libros que l amaba, que haba reunido y por los cuales haba pasado hambre cuando era estudiante, libros por los que haba pagado el precio de veinte panes y que yo venda al precio de medio pan: ste es el inters que recibimos, de menos doscientos a menos infinito. Tambin nosotros dijo Ulla en voz baja, tambin nosotros pagamos intereses, unos intereses continu en voz an ms baja que t no conoces. S dije, los pagis, y ni siquiera sabis con exactitud a qu porcentaje se elevan, pero yo, yo tomaba los libros al azar, los escoga tan slo por su volumen. Mi padre tena tantos, que yo cre que no se dara cuenta; hasta mucho ms tarde no supe que conoce cada uno de sus libros como un pastor conoce su rebao y uno de aquellos libros era pequeo y mugriento, era feo, y yo lo vend por el precio de una caja de cerillas, y despus supe que tena tanto valor como un vagn de panes. Ms tarde mi padre me pidi, y se ruboriz al hacerlo, que le confiase a l la venta de los libros, y l mismo los venda, me mandaba el dinero y yo compraba pan. Ulla se sobresalt cuando dije pan, y entonces me dio lstima. Pgame, si quieres dijo, chame el t a la cara habla, no dejes de hablar, t que no queras hacerlo Pero, por favor, no vuelvas a pronunciar la palabra pan: dispnsame de tener que orla otra vez, por favor. Y yo dije muy quedamente: Perdona, no volver a repetirla. La mir y se asust. La Ulla que yo tena ante m cambiaba al influjo de mis palabras, de mis miradas, bajo la accin de la pequea aguja que segua perforando el tiempo debajo de la carta. Ya no era la muchacha a quien iban destinadas mis palabras. Yo haba credo que ella hablara mucho y que tendra razn de un modo que me sera indiferente, pero era yo el que haba hablado mucho y era yo el que tena razn de un modo que resultaba indiferente. Me mir, y supe que despus, en su casa, cuando se metiera en la casa de su padre cruzando el oscuro taller, cuando pasara por el camino de grava entre los arbustos, bajo el saco, supe que hara lo que menos poda esperarse de ella: llorar, y una Ulla que lloraba era algo desconocido para m. Cre que ella triunfara, pero era yo el que triunfaba, y sent el sabor amargo del triunfo en mi boca. No haba tocado su caf, jugaba con la cucharilla y su voz me asust, cuando dijo: Con gusto te dara un cheque en blanco, para que pudieras borrar las maldiciones que pesan sobre nuestra cuenta bancaria. Tiene gracia saber que durante todos estos aos has estado pensando cosas as, contando maldiciones sin decirme nada. No he estado pensando cosas as durante todos estos aos dije. Es distinto: hoy, tal vez hoy por primera vez, se me ha ocurrido pensarlas; echas un colorante rojo en una fuente para saber hasta dnde llegan sus ramificaciones, pero pueden pasar aos antes de que, en el lugar menos pensado, encuentres el agua teida de rojo. Hoy brotan de tierra los arroyos. Hoy s dnde estaba mi color rojo. Puede que tengas razn dijo ella tampoco yo he sabido hasta hoy, hasta ahora, que el dinero me es indiferente. No me importara darte otro cheque en blanco, y un extracto de la cuenta corriente por aadidura, y que sobresalieses tanto como quisieras, no me sabra mal y siempre haba credo que me sabra mal. Quiz tengas razn, pero todo llega demasiado tarde. S dije, es demasiado tarde, uno ve cmo se acerca a la meta el caballo por el que uno quiso apostar mil marcos, uno ya tena en la mano la hoja de las apuestas, la hoja blanca que habra supuesto una fortuna en el caso de haber apostado. Pero uno no ha apostado y el papel no tiene ningn valor. Carece de sentido guardarlo como recuerdo. Slo le quedan a uno los mil marcos aadi, pero es posible que t tiraras los mil marcos al arroyo, junto con el papel. S, creo que es eso lo que hara. Vert la leche en el t fro, apret el limn contra el fondo y vi cmo la leche, convertida en un humor espeso, bajaba en copos amarillentos. Le tend los cigarrillos a Ulla, pero ella hizo un gesto negativo con la cabeza, y yo tampoco tena ganas de fumar. Me guard los cigarrillos. Apart un poco la carta y vi que eran las siete menos diez. Volv a tapar el reloj rpidamente; pero ella lo haba visto y dijo: Vete, yo me quedo. Puedo llevarte a casa? dije. No contest. Me quedo aqu. Vete. Pero yo me qued sentado y ella dijo: Dame la mano y yo se la tend. La mantuvo en alto un momento, sin mirarla, despus la solt de pronto; yo no esperaba que lo hiciera, y la mano golpe el canto de la mesa. Perdona dijo, no quera hacerlo no. Sent un dolor agudo en la mano, pero la cre, cre que no lo haba hecho a propsito. He observado a menudo tus manos, agarradas a las herramientas, tocando los aparatos. Vea cmo desmontabas aparatos que no conocas, cmo estudiabas su funcionamiento y los volvas a montar. Se adivinaba que estabas hecho para este oficio y que te gustaba, y era mejor dejar que ganases as el pan, y no regalrtelo. Pues no me gusta dije. Lo odio como el boxeador odia el boxeo. Vete dijo, vete. Y me fui sin decir nada ms, sin mirar a mi alrededor hasta que llegu al mostrador. Despus me volv y pagu el caf y el t a la muchacha, de pie entre las mesas. IV Haba oscurecido y segua siendo lunes, cuando regresaba por la Judengasse. Iba de prisa. Pero ya haban dado las siete, y yo no pensaba que la Nudelbreite estuviera interceptada para los coches. Sin saber qu hacer, di vueltas a su alrededor, por calles oscuras y sin edificios, y volv a salir frente a la iglesia donde haba visto a Hedwig la ltima vez. Se me ocurri que las dos, Hedwig y Ulla, me haban dicho vete, vete. Pas nuevamente junto a la papelera, la funeraria de la Korbmacherstrasse, y me asust cuando vi que ya no haba luz en el caf. Iba a pasar de largo, hacia la Judengasse, cuando vi, en el ltimo momento, el jersey verde de Hedwig junto a la entrada del caf. Fren tan bruscamente, que el coche bot y resbal por el barro de una zanja que haba sido abierta y vuelta a tapar. Mi mano izquierda golpe contra el mango de la puerta. Me dolan las dos manos, cuando me ape y avanc hacia Hedwig en la oscuridad. Estaba all, de pie, como las chicas que, tiempo atrs, me haban abordado al circular de noche por las calles oscuras. No llevaba abrigo, se vea su jersey de color verde chilln, y el rostro blanco bajo el pelo oscuro, y ms blanca an de una blancura dolorosa la lnea, en forma de hoja, de su cuello y su escote. Su boca pareca pintada con tinta negra. No se movi, no dijo nada, no me mir. Tom su mano sin decir palabra y la arrastr hacia el coche. Se haban reunido algunas personas, porque mi frenazo fue como un toque de clarn en la calle silenciosa. Abr la puerta con rapidez, casi empuj a Hedwig al interior del coche, corr hacia el otro lado y sal a toda velocidad. Hasta un minuto despus, cuando la estacin ya haba quedado muy atrs, no tuve tiempo de mirarla. Estaba mortalmente plida y mantena el torso erguido, como una estatua. Conduje el coche hasta un farol y lo detuve. Era una calle oscura, y el crculo de luz del farol iluminaba un parque, recordaba una zona circular de csped. A nuestro alrededor, el silencio era absoluto. Un hombre me ha hablado dijo Hedwig, y yo me asust, porque segua tiesa como una estatua, un hombre. Quera llevarme con l o irse conmigo, y tena muy buen aspecto. Llevaba una cartera bajo el brazo, y tena los dientes un poco amarillos por el tabaco. Era alto, tendra unos treinta y cinco aos y era amable. Hedwig dije, pero ella no me mir. Slo cuando le cog el brazo, volvi la cabeza y me dijo en voz baja: Llvame a casa. Y me conmovi la naturalidad con que me tuteaba. Te llevar a casa dije, ah, Dios! No, espera an un momento dijo. Y me mir, me mir detenidamente, tan detenidamente como yo la haba mirado; pero ahora me dio miedo mirarla. Empec a sudar y sent el dolor en mis manos. Aquel da, aquel lunes, me pareca insoportable, demasiado largo para tratarse de un solo da. Supe que no tena que haber salido de su habitacin. Haba descubierto el territorio y no haba puesto en l mi bandera. El territorio era bello, pero tambin desconocido, tan desconocido como bello. Oh, Dios dijo quedamente, estoy contenta de que seas ms amable que l. Mucho ms amable; el panadero no era tan amable como pareca. A las siete en punto me ha echado a la calle. No debas haber venido tan tarde. Ahora, pon el coche en marcha dijo. Conduje lentamente, y las calles oscuras por las que pasaba me parecan cenagales en los que el coche poda hundirse en cualquier momento; conduca con precaucin, como si llevara el coche cargado de explosivos, y oa su voz, notaba su mano en mi brazo y casi me senta como debe de sentirse alguien que ha pasado la gran prueba del Juicio Final. Estuve a punto de irme con l dijo. No s cunto tiempo habra insistido, pero no insisti. Quera casarse conmigo, separarse de su mujer y tena hijos. Era amable; pero se fue cuando el faro de tu coche ilumin la calle. Estuvo slo un minuto junto a m, su voz era un susurro precipitado, propio de la gente que tiene poco tiempo. l tena poco tiempo: un minuto, y yo viv toda una vida a su lado durante ese minuto: ca en sus brazos y me solt; me hice cargo de sus hijos, zurc sus calcetines, le tom la cartera por la noche, al regresar a casa, lo bes cuando la puerta se cerr tras l. Me alegr por su nueva dentadura postiza; y cuando le aumentaron el sueldo hicimos una pequea fiesta: hubo pastel, fuimos al cine y me compr un sombrero, rojo como la mermelada de cerezas; hizo conmigo lo que t quisiste hacer, y a m me gustaron sus caricias poco hbiles, vi cmo cambiaban sus trajes, el traje de los domingos se convirti en el traje de diario cuando se compr un traje nuevo, y tambin ste envejeci y se compr otro traje, y los hijos crecieron, llevaron sombreros rojos como mermelada de cerezas, y yo les prohib las mismas cosas que a m me han prohibido siempre: pasear bajo la lluvia. Se lo prohib por lo mismo que me lo prohibieron a m: porque la lluvia estropea la ropa Y fui su viuda, y recib la carta de condolencia de la empresa donde trabajaba. Era tenedor de libros de una fbrica de chocolate y por la noche me deca cunto dinero ganaba su empresa con los bombones Jussupoff. Ganaba mucho dinero y l me dijo que no se lo revelara a nadie, pero yo no guard el secreto; a la maana siguiente, en la lechera, dije cunto ganaba su empresa con los bombones Jussupoff. Hubiera podido insistir uno o dos minutos, pero no insisti; se fue corriendo, como una liebre, cuando tu coche dobl la esquina de la calle. No carezco de educacin, seorita, me deca. Disminu an ms la velocidad, porque me dola mucho la mano izquierda, y la derecha empez a hincharse un poco. Me sent en la Judengasse con tanta lentitud como si pasara por un puente que amenazara con derrumbarse. Qu vas a hacer aqu? pregunt Hedwig, quieres detenerte? La mir con tanto temor como debi de mirarla el hombre. No podemos ir a mi habitacin dijo. Me espera all Hilde Kamenz. Vi que en mi habitacin haba luz, y su coche estaba delante de la puerta. Pas lentamente junto a la puerta de su casa, aquella puerta de color marrn cuya imagen volvera a ver al sacarla de la cmara oscura; muchas copias de la puerta: montones de pliegos con puertas, como si fueran montones de sellos de correo nuevos, emitidos por la imprenta del Estado. Un automvil de color vinoso estaba frente a aquella puerta. Mir interrogativamente a Hedwig. Hilde Kamenz dijo es amiga de mi padre. Da la vuelta a la esquina. Desde la ventana de mi habitacin he visto que en la calle contigua hay un callejn sin salida; vi el oscuro adoquinado, y una zanja en el centro, y te vi muerto en ella, porque tena miedo de que no volvieras. Vir y me met por la Korbmacherstrasse, cada vez con ms lentitud; me pareci que nunca ms poda viajar de prisa. Unas casas ms all, detrs de la panadera, estaba el callejn sin salida, y vimos la fachada trasera de la casa en que viva Hedwig. Los grandes rboles cubran una parte, pero podamos ver toda una hilera vertical de ventanas. En el entresuelo, la ventana estaba oscura, haba luz en el primer piso, y tambin en el segundo. Es mi habitacin dijo Hedwig ; si ella abre la ventana, podremos ver su silueta. T habras cado ciegamente en la trampa, y ella nos habra arrastrado a su casa, una casa magnfica, con la belleza que tienen las casas cuando son bellas por casualidad Pero t te das cuenta en seguida de que la casualidad est simplemente disimulada de un modo muy hbil, y te sientes como te sientes cuando sales del cine muy conmovido por la pelcula y alguien dice al salir, frente al guardarropa: no estaba mal, slo la msica era bastante regular Ah la tienes Apart los ojos de Hedwig y volv a dirigirlos a su habitacin. Vi la silueta de una mujer con un sombrero puntiagudo, y aunque no poda ver sus ojos, cre adivinar que estaba mirando nuestro coche, con aquellos ojos que tienen las mujeres que quieren poner orden en la vida de los dems. Llvame a casa dijo Hedwig, llvame Tengo tanto miedo a que nos vea aqu, en el coche, y si caemos en sus manos, tendremos que pasar toda la noche en aquella casa, beber un magnfico t, y ni siquiera nos quedar la esperanza de que los nios se despierten y le den un poco de trabajo a la madre, porque son unos nios tan bien educados, que duermen desde las siete de la tarde hasta las siete de la maana. Vamos, y ni siquiera est su marido. Ha ido de viaje; est en cualquier parte decorando, por unos honorarios elevados, viviendas de otras personas, viviendas que parecen bonitas por casualidad. Vamos! Dirig el coche a la Korbmacherstrasse, la cruc y pas despus por la Netzmacherstrasse, atraves lentamente la Nudelbreite, di la vuelta a la plaza de Rntgen, ech una ojeada al escaparate de la carnicera, donde estaba todava la pirmide de latas de corned-beef y volv a pensar en Ulla y en los aos que estuve con ella. Aquellos aos se me haban quedado estrechos como una camisa que no soporta un lavado. Desde el medioda, desde la llegada de Hedwig, el tiempo era otro, era un tiempo distinto. Estaba cansado y me dolan los ojos, y al ir dejando atrs la recta Mnchnerstrasse, era casi el nico que viajaba por la parte derecha; por la izquierda se apretujaban y se pasaban los coches, tocaban el claxon y chirriaban triunfalmente al pasar unos junto a otros. En el estadio hubo seguramente un combate de boxeo o una competicin ciclista. Durante mucho rato estuve baado por la luz de los faros de los coches que venan por la parte opuesta; la luz, deslumbradora, me produca un fuerte dolor en los ojos, que me hizo gemir ms de una vez. Era como si pasara entre una serie interminable de lanzas, largas y muy claras, cada una de las cuales me penetraba profundamente con la tortura de su luz. Era como si me azotaran con luz, y pens en los aos en los que, por las maanas, al despertarme, haba odiado la luz. La idea de salir adelante me haba preocupado durante dos aos, y cada maana me levantaba a las cinco y media, beba una taza de t amargo, empollaba frmulas o haca prcticas en el stano, en mi pequeo taller, limaba y montaba, probaba construcciones que a menudo sobrecargaban la red elctrica del edificio, hasta el punto de que los cables quedaban chamuscados y me llegaban de arriba voces indignadas porque no podan calentar el agua para el caf. Haba puesto el despertador junto a m, en el escritorio o en la mesa del taller, y cuando sonaba, a las ocho, suba a ducharme y entraba en la cocina de la patrona para coger mi desayuno. Haba trabajado dos horas y media, antes de que la mayora de las personas se pusieran a desayunar. A veces odiaba aquellas dos horas y media, y a veces me gustaban, pero jams dej de trabajarlas. Y muy a menudo, cuando desayunaba en mi habitacin, llena de luz, haba sentido que la luz me azotaba, como lo estaba sintiendo ahora. La Mnchnerstrasse era larga, y me alegr dejar atrs el estadio. Hedwig vacil slo un instante cuando nos detuvimos. Sostuve la portezuela abierta, le di la mano y luego sub tambalendome la escalera delante de ella. Eran las siete y media, y me pareci que la eternidad deba de ser un lunes; an no haca once horas que haba salido de aquella casa. Me puse al acecho en el vestbulo, o a los nios de mi patrona que se rean; estaban cenando, y descubr por qu mis pies me pesaban tanto cuando suba la escalera. Tena barro en los zapatos, y tambin los de Hedwig estaban sucios con el barro de la zanja que haba en el centro de la Korbmacherstrasse. No doy la luz le dije a Hedwig al entrar en mi habitacin. Me dolan mucho los ojos. No dijo, no des la luz y cerr la puerta tras ella. Una luz mortecina llenaba la habitacin, procedente de las ventanas de la casa de enfrente. En el escritorio, distingu los papeles en que la seora Brotig haba anotado las llamadas para m. Los papeles tenan encima una piedra. La tom y la sostuve en la mano, como una arma arrojadiza; abr la ventana y la lanc al jardn; la o rodar por el csped en la oscuridad y golpear contra los cubos de la basura. Dej la ventana abierta, cont los papeles en la oscuridad; haba siete. Los romp y arroj los pedazos a la papelera. Tienes jabn? dijo Hedwig detrs de m. Quiero lavarme las manos y el agua de mi habitacin estaba llena de herrumbre y de suciedad. El jabn est a la izquierda, en el estante de abajo dije. Tom un cigarrillo del paquete, lo encend, y al volverme para apagar la cerilla y tirarla en el cenicero, vi la cara de Hedwig en el espejo. Su boca era como la boca impresa en el papel donde yo sola enjuagar mis navajas de afeitar. Corra el agua y ella se lavaba las manos. O como se las frotaba. Yo esperaba algo, y supe lo que esperaba cuando o que alguien llamaba con suavidad a la puerta. Era mi patrona, y fui corriendo a la puerta, la entreabr y avanc rpidamente hacia ella, saliendo al pasillo. Ella se estaba quitando el delantal, lo doblaba, y yo me di cuenta entonces, despus de cuatro aos de vivir en su casa, me di cuenta de que se pareca un poco a la seora Wietzel, slo un poco, pero se le pareca. Tambin vi por primera vez lo vieja que era: tendra quiz cuarenta aos o ms. Llevaba un cigarrillo en la boca, sacuda el delantal para ver si tena cerillas en el bolsillo; no tena, y tambin yo busqu intilmente en mis bolsillos. Haba dejado mis cerillas en la habitacin. Le tend mi cigarrillo encendido, lo uni al suyo, aspir profundamente el humo y me devolvi el cigarrillo. Fuma como slo he visto fumar a los hombres; aspira el humo con vida naturalidad, profundamente. Vaya un da dijo, al final he decidido no escribir ms. Me pareci que no tena sentido, ya que usted se haba esfumado. Por qu ha olvidado a la pobre mujer de Kurbelstrasse? Me encog de hombros y le mir los ojos, grises y un poco rasgados. Ha pensado en las flores? No dije, las he olvidado. Call, hizo girar el cigarrillo entre los dedos, llena de confusin, se apoy en la pared, y me di cuenta de que le resultaba difcil decir lo que quera decir. Yo deseaba ayudarla, pero no encontraba las palabras. Se frot la frente con la mano izquierda y dijo: Tiene la cena en la cocina. Pero mi cena estaba siempre en la cocina, y yo dije: Gracias y mir por encima de ella, y, como si hablara con el dibujo de la pared, le dije en voz muy baja: Dgalo. No me gusta dijo, no me va, y me molesta tener que decirle algo que no me gusta No me gusta que la chica pase la noche con usted. La ha visto? pregunt. No dijo, pero les he odo a los dos. Estaba todo tan silencioso, y de repente lo supe todo. Se quedar con usted? S dije, es mi mujer. Dnde se han casado? No sonri, y yo continu mirando el dibujo: los tringulos de color naranja. Me call. Ah dijo en voz alta, sabe que no me gusta decirlo, pero hay cosas que no soporto. No puedo, y tengo que decrselo, y no slo decrselo, yo Hay bodas de urgencia dije como existen bautismos de urgencia. S dijo, pero todo esto son trucos. No estamos en el desierto ni en la selva, donde no hay curas. Nosotros dos dije estamos en el desierto y en la selva, y no veo, dondequiera que mire, ningn sacerdote que pueda casarnos. Cerr los ojos, que me seguan doliendo, despus de ser flagelados por los faros, y estaba cansado, muy cansado. Senta tambin el dolor de mis manos. Los tringulos de color naranja bailaban ante mis ojos. Conoce usted alguno? pregunt. No dijo la seora Brotig, no conozco a ninguno. Tom el cenicero, que estaba en la silla situada frente al telfono, apagu en l mi cigarrillo y se lo tend a la patrona, que sacudi la ceniza de su cigarrillo y me tom el cenicero de la mano. En mi vida haba estado tan cansado. Mis ojos no podan apartarse de los tringulos de color naranja, que eran como espinos, y odi al marido de mi patrona por comprar tales cosas, cosas que l llama modernas. Debera pensar un poco en su padre. Usted le quiere, no? S dije, le quiero, y hoy he pensado mucho en l. Y volv a pensar en mi padre. Lo vi escribiendo con una tinta roja como la sangre en un gran papel: hablar con el chico. Luego vi a Hedwig reflejada en los ojos de mi patrona: un trazo negro en aquel gris tan amable. No me volv hacia ella; sent su mano en mi hombro, su aliento, y adivin por el olor que se haba pintado los labios: un dulce olor a cosmtico. La seora Brotig dije, y sta es Hedwig. Hedwig tendi la mano a la seora Brotig, y vi lo grandes que eran las manos de Hedwig, blancas, y fuertes, cuando tom en la suya la mano de la seora Brotig. Todos callamos. O gotear un grifo en la cocina, escuch los pasos de un hombre en la calle, sent que su andar era un andar de fiesta, y sonre, sonre sin saber cmo, ya que estaba demasiado cansado para hacer el gesto mnimo de los labios que da origen a una sonrisa. La seora Brotig volvi a poner el cenicero en la silla que estaba debajo del telfono, ech a su lado el delantal, la ceniza de los cigarrillos salt en el aire y cay en la alfombra de color azul oscuro en forma de polvo muy fino. Encendi otro cigarrillo con la colilla del anterior y dijo: A veces olvido lo joven que es usted. Vayan, vayan y no me obliguen a echarles, vayan. Me volv, cog de la mano a Hedwig y la arrastr a mi habitacin, busqu en la oscuridad las llaves del coche, las encontr en el escritorio y volvimos a bajar la escalera con nuestros zapatos sucios. Estaba contento de no haber encerrado el coche en el garaje, y de haberlo dejado en la calle. Mi mano izquierda estaba casi paralizada, un poco hinchada, y la derecha me dola a causa del golpe contra el mrmol de la mesa del caf. Estaba cansado y hambriento, y conduje el coche lentamente hacia la ciudad. Hedwig callaba, se miraba en su espejo de mano y vi que slo estaba observando su boca, porque tom de su bolso el lpiz de labios y repas la boca lentamente y con una enrgica presin. La Nudelbreite segua interceptada, y an no eran las ocho cuando pas frente a la iglesia y me met en la Netzmacherstrasse, despus de pasar por la Korbmacherstrasse. Me detuve en el callejn sin salida, frente a la panadera. En la habitacin de Hedwig an haba luz, avanc y vi el coche de color vinoso, estacionado an frente a la puerta de la casa. Di la vuelta a todo el bloque, hasta el callejn sin salida de la Korbmacherstrasse. Reinaba el silencio y la oscuridad; callbamos; me vino el hambre y desapareci de nuevo, volvi y se fue otra vez, me recorra como las ondas de un terremoto. Se me ocurri que el cheque que le envi a Wickweber era un cheque sin fondos. Pens que Hedwig no me haba preguntado ni siquiera mi profesin, que no saba cul era mi nombre de pila. Los dolores de mis manos se intensificaron, y cuando cerr por unos segundos mis doloridos ojos, me vi danzando por eternidades llenas de tringulos de color naranja. La luz en la habitacin de Hedwig se apagara, en ese lunes, del que an quedaban cuatro horas; se ira perdiendo en la distancia el ruido del motor del coche estacionado en la puerta, el coche de color vinoso. Me pareca or ya cmo ese ruido perforaba las sombras de la noche, dejando tras l el silencio y la oscuridad. Subiramos escaleras, abriramos puertas con precaucin y volveramos a cerrarlas. Hedwig mir su boca una vez ms, volvi a repasarla con un trazo lento y firme, como si no fuera lo bastante roja, y yo supe ya entonces lo que no haba de saber hasta ms tarde. Hasta ese momento no supe que era inmortal ni supe hasta qu punto era tambin mortal: o los gritos de los nios asesinados en Beln, y con aquellos gritos se mezclaba el grito de muerte de Fruklahr, un grito que no haba odo nadie, pero que ahora llegaba a mis odos; ola el aliento de los leones que despedazaron a los mrtires, sent sus zarpas como espinas en mi carne; sent el sabor del agua salina de los mares, gotas amargas de lo ms profundo de las profundidades, y se me aparecieron imgenes que se desbordaban de sus marcos como el agua se desborda por las orillas, paisajes que jams haba visto, rostros que jams haba conocido, y me adentr por aquellas imgenes hasta llegar al rostro de Hedwig, choqu con Brolaski, con Helene Frenkel, con Fruklahr, me abr paso de nuevo hasta Hedwig, y supe que su rostro era imperecedero, que volvera a verla con un pauelo encima del rostro, un pauelo que yo arrancara para mostrar aquel rostro a Grmmig. El rostro de Hedwig, que no poda ver con mis ojos, porque la noche era tan oscura; pero yo no necesitaba ojos para verla. Surgieron imgenes de la cmara oscura: me vi a m mismo inclinndome como un extrao sobre Hedwig, y tuve celos de m mismo; vi al hombre que la haba abordado, sus dientes amarillos, su cartera, vi a Mozart, lo vi sonrer a la seorita Klontick, la profesora de piano que vivi junto a nuestra casa, y la seora de la Kurbelstrasse apareca llorando en todas las imgenes, y segua siendo lunes, y supe que yo no quera seguir adelante, lo que quera era volver atrs, no s adnde, pero atrs.
Keel, Achill, julio-septiembre 1955.
HEINRICH BLL naci en Colonia (Renania del Norte-Westfalia), el 21 de diciembre de 1917, en una familia trabajadora. Entre 1924 y 1928 acude a la escuela elemental de Kln Raderthal, y de 1928 a 1937 realiza los estudios de secundaria en Colonia. Su primer contacto con la literatura lo tiene en 1937, trabajando en una tienda de libros y objetos antiguos que abandonar un ao ms tarde para dedicarse a escribir. Durante la Alemania nazi march a un campo de trabajo del rgimen, que era lo nico que le podra permitir en el futuro entrar en la Universidad. Cuando estaba a punto de matricularse para cursar estudios de Filologa Alemana, en el verano de 1939, fue reclutado para la Wehrmacht (ejrcito alemn). Durante la Segunda Guerra Mundial luch en Francia, Rumana, Hungra y la Unin Sovitica, casndose durante un permiso en 1942. Fue capturado como prisionero por el Ejrcito estadounidense en la primavera de 1945 y estuvo en campos de detenidos en Francia y Blgica. Durante este tiempo muere su primer hijo. En diciembre de 1945 regresa con su esposa a Colonia. Comienza de nuevo a escribir mientras repara su casa destruida por los bombardeos de la guerra. En 1947 nace su segundo hijo Raimund, que con el tiempo sera escultor. En 1949 publica su primer libro, Der Zug war pnktlich. Se integra en el Grupo 47 y hace amistad con Hans Richter y Alfred Andersch. En 1971 es elegido presidente del PEN Club Internacional, en el 38 Congreso en Dubln. Escritor gil y de estilo fino, desde una posicin catlica fue crtico con la xenofobia y el extremismo de derecha en Alemania. Obtuvo el Premio Nobel de Literatura en 1972. Falleci en Langenbroich, cerca de la ciudad de Dren, el 16 de julio de 1985.