Está en la página 1de 4

Los cambios semmanticos

Las palabras de una lengua estn en continuo cambio, a veces parece


inapreciable, pero se mueven. Por ejemplo, del latn al castellano el lxico
sufri una evolucin fontica, pero tambin semntica. De este modo,
palabras que en latn tenan un significado concreto en castellano pasaron a
tener otro relacionado, o no, con el primitivo.

Los factores que explican los cambios semnticos son variados y complejos.
Se suelen agrupar segn su clase: causas histricos, psicolgicos, lingsticas
y sociales.

Factores histricos: La realidad cambia y con ella el significado de las


palabras que se especializan y adaptan a esos cambios. Por ejemplo, la
palabra medioda que designaba las 12h de la maana y sola ser la hora
de comer. Ms tarde la hora de comer se retras hasta las 14-15h
actuales, pero el trmino medioda se asocia a la hora de la comida
igualmente.
Factores sociales: El significado de las palabras se modifica porque la
apreciacin que la sociedad tiene del significado de un trmino ha
cambiado y dicho significado se ampla a ms realidades o se reduce de
un significado ms general a uno particular. Por ejemplo, la palabra
latina secare significaba genricamente cortar y ha reducido su
significado en segar cortar la hierba o la mies
Factores psicolgicos: Los hablantes tienden a sustituir palabras que
consideran ofensivas o desagradables, lo que conocemos
por tabes, por otras socialmente aceptables
o eufemismos: Regulacin de
empleo por despidos, defuncin por muerte, cese de
negocio por cierre o ruina, etc.
Factores lingsticos: Generalmente motivados por la asociacin de
trminos que aparecen juntos (elipsis), o bien con los usos de recursos
expresivos como la metfora y la metonimia principalmente.

Una vez analizadas los factores, faltara por examinar cmo se producen los
cambios. Son tres los procesos principales que intervienen en la realizacin
de los cambios de significado de las palabras.

Extensin del significado: Una misma palabra se aplica a ms


conceptos o realidades.
Reduccin o restriccin del significado: Al contrario del anterior,
un trmino restringe su significado a menos realidades de las que
designaba en su origen.
Sustitucin: La palabra pasa a significar algo totalmente distinto. Aqu
intervienen procesos concretos, principalmente:
La metfora
La metonimia
La elipsis
La etimologa popular
El tab y el eufemismo

En resumen, son procesos bastante lgicos, todo se reduce a que: o bien se


ampla el significado de la palabra, o bien se limita o , y es el cambio ms
profundo, se cambia, y lo que designaba a una cosa pasa a designar otra.
Vemoslo ms detenidamente.

1. Cambios por extensin [factores sociales e histricos].


Por ejemplo, la palabra latina passer significa gorrin, pero dio pjaro,
ampliando su significado. Lo mismo sucedi con palabras como caballo que
en su origen, slo significaba caballo de trabajo o dinero que era una tipo
concreto de moneda y ha pasado a ser un trmino genrico.

2. Cambios por restriccin [factores sociales e histricos].


Es lo que sucedi con la palabra labrar cultivar la tierra que procede del
latn laborare en un principio significa trabajar. O con colgar que
significaba colocar, como su doblete, y ahora slo significa suspender.
Este proceso de restriccin de significado ha propiciado la existencia de los
dobletes lxicos, es decir, con variaciones fonticas se conservan las dos
palabras una con el significado originario y otra con el especializado
(normalmente porque uno de ellos es un cultismo que se ha incorporado al
idioma ms tarde). Ejemplos:
concilio/concejo
estricto/estrecho
plano/ llano
operar/obrar
rpido/raudo

3. Cambios por sustitucin [Factores psicolgicos y lingsticos].


Consisten en que una palabra pasa a designar algo totalmente diferente de lo
que en un principio significaba. Brbaro originariamente significaba
extranjero. Hoy quiere decir `salvaje, cruel. A veces el nombre de una
cosa es sustituido por el nombre de otra cosa por la semejanza o la
relacin que el hablante establece entre ellas. Con todo ello, una palabra
adquiere nuevos significados y se produce as el fenmeno de la polisemia.
En los cambios semnticos por sustitucin estn motivados por factores
sociales, psicolgicos y lingsticos y se realizan mediante recursos
expresivos como: la metfora, la metonimia, la elipsis, la etimologa
popular y el eufemismo.

Metfora [Factores lingsticos]: Una palabra de significado A adopta


un significado B en virtud de su semejanza con A, por
ejemplo la falda de la montaa que se refiere a la parte baja de la
montaa, que tiene forma de falda y que adems por situacin estara
situada (como la prenda de vestir) despus del tronco (el resto de la
montaa, que por cierto tambin tiene pico. Ms ejemplos:
Hoja de papel, ojo de la cerradura, cuello de botella, pie de lmpara, boca
del metro, ser un manitas, un lince, un burro, tren de vida, hilo de
discusin, ros de tinta, ros de sangre, pirata informtico, navegar
(internet)

Metonimia [Factores lingsticos]: La relacin entre los trminos se


apoya en la contigidad de las realidades que designa cada uno de ellos.
Esta contigidad puede ser del tipo la parte por el todo (Deja ver tu
cara por aqu), el objeto por el usuario (Los taxis estn en huelga),
etctera. Ejemplos:
Un rioja, el guitarra, el botones, cabezas de ganado, un kleenex, un colacao,
lo de faldas, fuga de cerebros, el espada (torero), etc.

La elipsis [Factores lingsticos]: Normalmente se trata de sintagmas


con estructura [sustantivo + adjetivo] en los que el adjetivo se asocia a la
realidad referida y pasa a nombrarla en sustitucin del otro termino (en
el fondo es un proceso de economa lingstica, acortar los trminos).
Por ejemplo: cigarro puro que es el cigarro sin papel pas directamente
a puro (aunque hoy da como sabemos subsisten ambos trminos);
o tarjeta postal se reduce a postal.

Eufemismo y Tab [Factores lingsticos]: Los tabes son las


palabras que hacen referencia a temas estigmatizados por una cultura y,
por tanto, son consideradas de mal gusto. Suelen referirse a cinco temas
fundamentales: el sexo, lo escatolgico, el mundo laboral y de la
economa, la muerte y la enfermedad, la religin y lo sobrenatural.
Los eufemismossustituyen a la palabra tab por otro trmino no est
estigmatizado. As, mucha gente utiliza los eufemismos partes
ntimas por rganos sexuales;hacer aguas mayores por defecar; pasar
a mejor vida por morir; o el maligno por el Diablo. Otros ejemplos:

Ciego > invidente


Loco > demente
Cncer> enfermedad terminal
Manicomio > clnica psiquitrica
Mendigo > indigente
Criada > empleada del hogar, asistenta,
Mear > orinar

La etimologa popular (en la mayora de los casos se trata de palabras


no aceptadas en la norma por ser vulgarismos) [Factores sociales]: Puede
producir un cambio tanto en la forma como en el significado de la
palabra al relacionarla errneamente con otro trmino semejante en la
forma: destornillarse de risa por desternillarse de risa. Mas ejemplos:

Albndiga > lmondiga


Croqueta> cocreta

También podría gustarte