Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ezequiel Lozano
universidad de Buenos Aires y CoNICET
lozanoezequiel@gmail.com
RESuMEN / ABSTrACT
El escrito toma como objeto las cartas familiares (publicadas) de Manuel Puig con el fin de
pensar el gnero autobiogrfico. Se describe el intercambio postal entre el escritor argentino
y su familia [Puig, Manuel. querida Familia: Tomo 1. Cartas europeas (1956-1962). Buenos
Aires: Entropa, 2005; querida Familia: Tomo 2. Cartas americanas. New York - ro (1963-
1983). Buenos Aires: Entropa, 2006]. Las vivencias cotidianas puestas en palabras potica por
Puig demuestran una restauracin de la oralidad familiar, en especial, en su aspecto imitativo
de la voz materna. El ensayo, a su vez, se apoya en la teora queer para leer el ocultamiento
de la sexualidad del escritor a los ojos de su familia.
INTRoduCCIN
1
Este trabajo se elabor a partir de los materiales propuestos por la dra. Nora
Domnguez para su seminario de doctorado Formas autobiogrficas. Nuevas aproximaciones
terico-crticas y ficcionales, dictado en la Facultad de Filosofa y Letras de la Universidad
de Buenos Aires durante el ao 2010.
El teatro de entrecasa de Manuel Puig: sus cartas familiares desde una perspectiva queer 91
Esta duda nos parece legtima aunque hoy, varios aos despus de que el
libro saliera a luz, no podemos anclarnos en ella puesto que esa privacidad
se transform en algo pblico y con autorizacin expresa (y colaboracin
cercana) de los propios familiares de Manuel 2.
2
El hermano de Manuel, Carlos, en una entrevista cuenta: Para m todas las cartas
entraban en la esfera de lo privado, pero graciela goldchluk me pidi si poda leer el material.
Y como es una persona que yo respeto mucho le di a leer algo. Y ella me convenci de la
publicacin porque eran cartas literarias y porque en ellas apareca un escritor en formacin
(friera, Aquellas s/d).
92 Revista Chilena de liteRatuRa N 83, 2013
3
Perodo en el que el escritor se instal algunos aos en Buenos Aires y a la vez se
tuvo que exiliar amenazado por la Triple A.
4
As las cartas fechadas entre el 30/07/56 y el 26/10/62 corresponden al primer tomo;
y, aquellas emitidas entre el 18/02/63 y el 23/11/83 se pueden consultar en el segundo tomo.
El teatro de entrecasa de Manuel Puig: sus cartas familiares desde una perspectiva queer 93
5
Chino: apodo de su hermano Carlos. Tambin lo llamar gato.
6
Chiste dirigido a su madre en relacin con la actriz argentina Mara Esther Buschiazzo,
actriz melodramtica, prototipo de la madre sufriente.
7
fermento expresin familiar para expresar un estado anmico alterado.
8
pobre de m en el dialecto rural de Parma (usado con asiduidad para la comunicacin
interna de la familia Puig-delledonne)
9
El intercambio epistolar de Manuel con su familia no era nuevo en su vida. Ya en
su etapa de pupilo, Manuel haba compartido cartas diarias con sus padres. As lo referencia
en la carta del sbado 4 de diciembre de 1965.
94 Revista Chilena de liteRatuRa N 83, 2013
Los detalles tienen que ver con: el lugar que ocupa la ropa y la moda en su
vida; la descripcin de las comidas de cada sitio, su mirada sobre los lugares
con sus paisajes y costumbres; su relacin con el trabajo, etc. Manuel reclama
con enojo cuando su hermano Carlos solo le escribe unas pocas lneas 10.
Exige lo mismo que da (que es aquello que le da su madre a l): detalles
de los sucesos diarios con esa lupa mordaz y enfocada en ciertos aspectos
como el buen vestir, las costumbres sociales, los trmites administrativos
o la recreacin cultural. A veces aparecen comentarios polticos. Muchas
ocasiones se narran las peripecias para ingresar al mundo laboral del mismo
modo que sus intentos por ingresar al mundo laboral como escritor o cineasta.
QuERIdA MAM
10
El hermano de Manuel, Carlos, en una entrevista cuenta que Recibir las cartas
semanales de Manuel era un lujo para nosotros. A m me peda que le escribiera, pero despus
de leer esas maravillas yo me preguntaba qu le poda mandar, cmo escribir despus de esas
cartas (friera, Aquellas s/d).
11
Ver, por ejemplo, las interrupciones de la carta del 8 de septiembre de 1956 (apartado
del jueves 13) donde se suceden encargues para su madre. A continuacin de nuestro escrito
se sucedern ms casos.
El teatro de entrecasa de Manuel Puig: sus cartas familiares desde una perspectiva queer 95
12
Ver carta del 29/12/63.
96 Revista Chilena de liteRatuRa N 83, 2013
En persona result ser ms teatral que garbo: tena los mismos gestos
opersticos. Como los de garbo, sus ojos eran una herramienta, un
arma, rganos no slo para ver sino para expresar lo que vea. Igual
que la gran diva, elevaba la ceja (la izquierda) para indicar dolor,
desdn, desesperacin. La ceja era una cortina que suba o bajaba
para resaltar unos ojos vivos encendidos, ojos que podan transmitirte
su calidez o que podan hacerte desfallecer por su frialdad. Tena
13
A propsito del humor: es recurrente este efecto logrado con el recurso de apodar
a su padre, hermano y madre en la carta del 18 de abril de 1963. Los nombra con diferentes
apodos a lo largo de la misma: Chino, pendejo salvaje, papn, etc.
14
En referencia a una famosa aviadora argentina. Aparece en la carta del 21/12/65.
15
Chiste dirigido a su madre en relacin con la actriz argentina Mara Esther Buschiazzo,
actriz melodramtica, prototipo de la madre sufriente.
16
Ver nota anterior.
17
Comienza este chiste en la carta del 01/09/63 cuando escribi: Bueno, me parece
que en vez de Buschiazzo habr que llamarte BETTE La loba. Pero tarada no te conviene
por que la Buschiazzo se la manda de buena y todos la tratan bien mientras que la Bette
mandonea pero al final se queda sola.
El teatro de entrecasa de Manuel Puig: sus cartas familiares desde una perspectiva queer 97
No creemos que sea casual esta analoga que hace su alumno, quien lo conoci
en sus ltimos aos. No es casual que nombre a garbo y a davis para describir
la femineidad de Puig; ni que Bette sea descripta como la mirada que porta
Manuel ya que lo que se observa en las cartas es que se detiene en detalles
similares a los que su madre hara si estuviese en su lugar. Manuel llamaba
Bette a su madre; su hija lo describe a Manuel con esa mirada. Lo bueno
de una comunicacin efectiva.
Madre e hijo amamantndose mediante cartas a la distancia. una comunicacin
afectiva sostenida en el tiempo allende las diferencias de espacio. un vnculo
que los religa. Hilo blanco que los conecta de modo invisible. Esto es por
qu, cmo, quin, lo que, escribo: la leche. El alimento fuerte. La escritura
tambin, es leche. doy de mamar. Y como todas las que amamantan, soy
amamantada. una sonrisa me alimenta. Madre soy hija: si me sonres, me
das de mamar, soy tu hija. Bondades de los buenos intercambios (Cixous
27). As, tomando estas palabras de Helene Cixous, podemos imaginar la
lactancia manifestada en esa escritura ntima compartida entre ambos. un
buen intercambio que contina las anteriores horas compartidas. un dilogo
iniciado 9 meses antes del nacimiento de Manuel que se despliega, durante
aos, en papel.
Las cartas se suceden a travs de mltiples viajes pero la literatura de Puig,
y por momentos sus cartas, expresan un deseo nunca olvidado de regresar
al origen, volver al vientre (esos recuerdos del pasado!). En los primeros
aos de alejamiento de su familia, las cartas muestran menos nostalgia que
en las de la poca en New York. El hecho de extraar a su familia, que en
aquellas primeras cartas no se haca tan presente, se reitera con frecuencia
en la segunda etapa de viajes que se inicia cuando se establece en Estados
unidos. Sobre este punto es interesante el relato de un sueo que aparece en
la carta del sbado 14 de diciembre de1963:
18
Hacemos esta observacin basndonos en el anlisis que hizo Sylvia Molloy (de
quien se habla ms adelante en este escrito) cuando argument: Muchos de estos poemas
se dirigen a una segunda persona: una madre, una hermana, una musa, una amante. Con
frecuencia, sin embargo, nos enfrentamos a actos interlocutorios fingidos que establecen la
ilusin de una relacin yo/tu que gradualmente se desintegra hasta perderse, como en un
mosaico, en un sujeto de enunciacin plural. El yo convoca a una segunda persona que
es reflejo o contaminacin del yo (). El texto todo se vuelve acto especular, enunciado
hacia una segunda persona que duplica al yo, como sucede en tantos poemas de Pizarnik
(Molloy 81).
El teatro de entrecasa de Manuel Puig: sus cartas familiares desde una perspectiva queer 99
A PRoPSITo dE LA AuToBIogRAfA
19
Aqu listamos algunos ejemplos de diferentes referencias a su propio cuerpo en las
cartas: Se me junt la soledad con un poco de trastorno de estmago debido al exceso de sol
(lo de siempre). durante un da y medio com liviano y se me pas lo ms bien (08/09/56);
Estoy gordo, el pelo corto, mi cara es una luna llena (27/02/57); () estoy pesando 71
(05/11/57); Le tuve que correr el botn del cuello a dos camisas, con eso est dicho todo.
La macana es que con la pasta en Italia cri un poco de panza y pese a que todas las maanas
hago gimnasia no desaparece; a la vuelta de aqu hay una pileta cubierta municipal (recin la
descubr el otro da) tratar de ir algn da, pueda ser que con el pataleo queme esa grasa hija
de puta. Si no quin los aguanta a ustedes cuando vuelva, entre las entradas del pelo (creo
que aqu no se me cae en Pars), el caminar del abuelo, las bolsas incipientes en los ojos, la
joroba y la panza!!!!! Bueno, no se asusten que no es para tanto (24/03/58); En las primeras
semanas me parece que rebaj algo por tanto traqueteo pero ahora ya he aumentado, en el cine
me tengo que aflojar el cinto, y al sentarme a comer. se es mi indicio de siempre (16/03/63).
An en estos pasajes es evidente que nunca pierde una forma poticamente pulida. Ya dijo
tambin Amcola que La forma retricamente bella es, pues, uno de los caminos lcitos de
las A para llegar a los lectores y hacerles aceptar el reto de la lectura(32). de este modo,
la gordura de su cara es una luna llena, la soledad se junta con un trastorno estomacal, o la
panza se cra.
102 Revista Chilena de liteRatuRa N 83, 2013
LA Voz dE MANuEL
La voz de Puig para los Puig. La voz emerge de esa escritura cotidiana en
pos de comunicar una imagen del propio narrador a esos otros ausentes.
Voz que carga con una menuda tarea: dar cuenta de un espacio-tiempo
determinado, de un estuve aqu y de este modo y lo pongo en palabras
solo para ustedes, para que sean testigos de esto que aqu se elabora. Aunque,
inevitablemente, al dar cuenta de s mismo, como esclareci Judith Butler,
se est implicando ese acto en una temporalidad social determinada. El yo
del narrador que se narra pone en palabras una teora social que le excede21.
damos cuenta de nosotr@s mism@s para alguien. Hay, as, una entrega;
y, en esa desposesin est la condicin de posibilidad de dar cuenta de s a
un otr@. Y, necesariamente esta forma narrativizada de dar cuenta de un@
mism@ conlleva necesariamente un grado de opacidad parcial (experiencia
corporal, relaciones primarias irrecuperables, etc.) (Butler 59).
Siguiendo a Adriana Cavarero, en oposicin a Nietzsche, Judith Butler
aporta la idea de la vulnerabilidad de la condicin humana en tanto somos seres
expuestos. Por eso, argumenta, existo para y en virtud de ti. Si he perdido
las condiciones de la interpelacin, si no tengo un t a quien dirigirme,
me he perdido a m misma. Cavarero sostiene que uno solo puede contar
una autobiografa a otro y hacer referencia a un yo nicamente en relacin
con un t: sin el t, mi propia historia resulta imposible (50). Manuel
Puig como Coco_ existe para sus familiares. El yo se ubica en ese apodo
20
Amcola retoma la tipologa de la estudiosa espaola y la cita en su texto (Amcola
17).
21
El yo no est al margen de la matriz prevaleciente de normas ticas y marcos
morales en conflicto. En un sentido importante, esa matriz es tambin la condicin para la
emergencia del yo, si bien no son las normas las que lo inducen en cuanto causas. Basado
en ello, no podemos concluir que el yo es el mero efecto o instrumento de un ethos previo
o un campo de normas antagnicas o discontinuas. Cuando el yo procura dar cuenta de s
mismo, puede comenzar consigo, pero comprobar que ese s mismo ya est implicado en
una temporalidad social que excede sus propias capacidades narrativas; a decir verdad, cuando
el yo procura dar cuenta de s sin dejar de incluir las condiciones de su emergencia, tiene
que convertirse, por fuerza, en terico social (Butler 18-19).
El teatro de entrecasa de Manuel Puig: sus cartas familiares desde una perspectiva queer 103
familiar, afectuoso y cercano. Sus lectores son esos tres seres (Hermano,
Padre y Madre) cuya lectura interpela a las palabras de Coco incluso antes
de ser escritas. La historia personal, cotidiana, del mundo ntimo compartido
all en general Villegas y en Buenos Aires, efecta una operacin de trasvase
al contexto mundial de cada espacio que Manuel visita, sea Estocolmo o
New York. As, puede utilizar aquellos elementos comunes a los suyos para
hacer comparaciones, chistes, homologaciones a situaciones y personas que
va conociendo a lo largo de su juventud y adultez fuera del pas y fuera de
ese ncleo familiar; y, por momentos, reconocer con humor algunas de sus
voces: por ejemplo, Habl la voz que hincha (18/07/63); Habl Pedro
Moroni (26/07/63).
fundamentalmente fueron esas imgenes y el lenguaje familiar ms arriba
sealado lo que se utiliza a la hora de dar cuenta de s. Tambin las atenciones,
cuidados y preocupacin por los suyos forman una porcin importante del
conjunto de cartas. Es un modo de estar materialmente presentes. Tanto de un
lado como del otro de esta comunicacin fluida hay constantes: intercambio
de regalos, envo de comidas transportadas en encomiendas, envo de ropa
comprada a medida para cada uno de los integrantes de la familia, etc. Pero
tambin el lenguaje y las expresiones utilizadas construyen un determinado
bagaje ideolgico y de pertenencia a una clase que se concreta en diferentes
momentos de este grupo de materiales.
Por eso ltimo nos interesa sealar tambin el modo en que las cuestiones de
la polis aparecen explicitadas en estas cartas familiares. Para lo cual arrancamos
con un breve exordio: Sylvia Molloy, en su artculo Identidades textuales
femeninas: estrategias de autofiguracin, pens en la autorrepresentacin
marcada por el gnero donde las mujeres latinoamericanas desean ocupar
un sitio diferente al del varn en la cultura letrada de sus pases, desafiando,
as, los estereotipos culturales. En esta lnea reflexiva afirm que Desde la
poca del escritor-hombre de estado, figura paradigmtica del siglo XIX, la
imagen del letrado latinoamericano, como figura de autoridad comprometida
en las cuestiones de la polis () sigue vigente (69). Ya a partir de las
primeras cartas podemos observar que el joven Puig conoce el mundo poltico
y tiene una fuerte posicin tomada aunque su compromiso no excede lo
discursivo. Hay una pertenencia de clase desde donde se posicion a partir
de un discurso mamado en el seno familiar; de hecho marca reiteradamente
su preocupacin por su hermano Carlos quien se muestra interesado por el
comunismo y alerta a su madre sobre la situacin. Aira seal que En las
novelas de Puig el individuo se manifiesta como miembro de una familia,
104 Revista Chilena de liteRatuRa N 83, 2013
22
Se refiere a Ava Gardner que estaba viviendo en Madrid, as como J. D. Pern con
Mara Estela Martnez de Pern.
23
Manuel seal lo citado por la poltica econmica de frondizi.
24
Esforzarse en dialecto parmesano rural.
El teatro de entrecasa de Manuel Puig: sus cartas familiares desde una perspectiva queer 105
25
En mi primer viaje a Italia conoc a Angelo, un muchacho de 30 aos, un adonis.
Me enamor de l, de ese pas. Italia era entonces, y sin duda an lo es, un paraso en que
las prostitutas y los homosexuales de todas partes del mundo alquilaban o compraban a una
mujer, un joven, un hombre o un travesti. Al principio no me di cuenta de su carcter extrao
ni de su belleza. () Me enamor de Angelo y sufr mucho (Almada Roche 77).
El teatro de entrecasa de Manuel Puig: sus cartas familiares desde una perspectiva queer 107
Pero en las cartas familiares no aparecen datos tan claros sobre esto. S
la presencia de Mario es constante como un amigo cuya opinin sobre la
escritura de Manuel ser siempre capital.
Las menciones a situaciones de seduccin en las que se ve implicado son
escasas en las numerosas cartas a su familia. una excepcin es cuando narra
un encuentro con una actriz francesa de origen argelino considerada como
una de las ms sexys de su poca:
Ahora una pequea escurya 26, pero esto s, que no salga de ustedes
tres porque no me va a hacer ninguna gracia lo contrario: en Pars
tuve un romance pasajero y maudit sin ninguna consecuencia con
franoise Arnoul. Se desmayaron? (12-06-59).
26
chisme en dialecto rural parmesano.
108 Revista Chilena de liteRatuRa N 83, 2013
Por ltimo, siguiendo a Susanna Egan, Amcola afirma que cada vida
est, por cierto, llena de conflictos y lo que una A logra, en definitiva, tiene
que ver con lo que se podra llamar un mito explicativo de esa vida (125).
de algn modo esa era la tarea propuesta por este escrito: acceder desde los
materiales presentes a ese mito explicativo de su propia vida que Manuel
construy para la mirada familiar. des-andar esas huellas en tinta que durante
aos trazaron un camino de su periplo por diferentes ciudades del mundo.
Esas huellas que Regine Robin vincula en su propuesta terica de este modo:
27
Sobre The Buenos Aires Affair, Levine describe lo siguiente: El encuentro de Leo
con el homosexual sin nombre fue no slo forraje para las pginas policiales: fue la fbrica
definitiva que a la vez aterrorizaba y fascinaba a Manuel atrado, a los 20 aos, a citas riesgosas
en los mnibus y las calles recorridas por la polica de Buenos Aires. Manuel era una gran
reina atrada por el sexo anal y los hombres duros de penes grandes: obsesin descrita en
grfico detalle en The Buenos Aires Affair (83).
El teatro de entrecasa de Manuel Puig: sus cartas familiares desde una perspectiva queer 109
CoNCLuSIoNES
El recorrido que hicimos en este escrito parti de las cartas que escribi
Manuel Puig para su familia. Vimos que la construccin de un relato de su
cotidianidad para los suyos fue lo que sign el desarrollo de las mismas a lo
largo de los aos. Pudimos observar que el lenguaje desarrollado al interior de
la familia principalmente por la influencia de la rama materna (Delledonne)
se mantiene y desarrolla durante todo los aos que ese intercambio se extiende
(1956-1983). Es un intercambio fructfero en el que fundamentalmente la
voz de Manuel y la voz de la madre se hacen eco y por momentos se hacen
uno. Manuel imita a Male. El estilo del escritor tiene mucho de ese dilogo
de madre e hijo en una lactancia estirada virtualmente en el tiempo.
Se pudo visualizar una relacin muy cercana donde los detalles ms nimios
constituyen lo central dejando en sombras aquello de lo que se evita hablar.
Pudimos describir algunas estrategias de disimulo para dejar la sexualidad en
sombras al menos dentro de ese mbito casero de la correspondencia privada
del escritor. Si bien esto no lo haca el joven Manuel en la correspondencia
con sus amigos y amigas ni en su escritura pblica, s lo mantena al interior
de estas cartas.
Las bondades de los buenos intercambios, una sucesin de correspondencia
que mantiene viva la llama de un dilogo ininterrumpido. Pudimos delinear
algunas de las estrategias de Manuel para auto-representarse. Elige seguir
llamndose Coco para los suyos. A pesar de los viajes, de la fama, de sus
elecciones de vida, sigue aceptando ese lugar que le otorga el apodo ntimo.
En las cartas sostiene y desarrolla el humor propio de la familia, y se reserva
un humor ms corrosivo y revelador de su identidad para las cartas con sus
amigos o para ponerlo en boca de personajes como el de Molina en el beso
de la mujer araa 28:
28
En este caso citamos la adaptacin teatral del propio Puig.
110 Revista Chilena de liteRatuRa N 83, 2013
Fuentes
Puig, Manuel. querida Familia: Tomo 1. Cartas europeas (1956-1962). Buenos Aires:
Entropa, 2005.
________ querida Familia: Tomo 2. Cartas americanas. New York - ro (1963-1983). Buenos
Aires: Entropa, 2006.
BIBLIogRAfA
Aira, Csar. El sultn. Paradoxa. Literatura y filosofa 6 (1991): 27-29.
Almada Roche, Armando. Buenos Aires, cando ser el da que me quieras: conversaciones
con Manuel Puig. Buenos Aires: Ed. Vinciguerra, 1992.
Amcola, Jos. Autobiografa como autofiguracin. Estrategias discursivas del yo y cuestiones
de gnero. Rosario: Beatriz Viterbo editora, 2008.
Arfuch, Leonor. El espacio biogrfico. Dilemas de la subjetividad contempornea. Buenos
Aires: fondo de Cultura Econmica, 2002.
Borinsky, Alicia. Manuel Puig: Vida propia/Historias ajenas. Autobiografa y escritura.
Comp. Juan orbe. Buenos Aires: Corregidor, 1994. 41-55.
Butler, Judith. Dar cuenta de s mismo. Violencia tica y responsabilidad. Buenos Aires:
Amorrortu, 2009.
Catelli, Nora. El espacio autobiogrfico. Barcelona: Lumen, 1991.
Cixous, Helene. La venida de la escritura. Feminaria 4 (1989 noviembre): 22-28.
De Man, Paul. La autobiografa como desfiguracin. La autobiografa y sus problemas
tericos, Suplementos Anthropos (29). Comp. ngel Loureiro, Barcelona: editorial
Anthropos, 1991. 113-118
derrida, Jacques. firma, acontecimiento y contexto. Mrgenes de la filosofa. Madrid:
Ctedra, 1994.
________ Otobiografas. La enseanza de Nietzsche y la poltica del nombre propio. Buenos
Aires: Amorrortu, 2009.
El teatro de entrecasa de Manuel Puig: sus cartas familiares desde una perspectiva queer 111
entRevistas
Entrevista a fondo - Manuel Puig, entrevistado por Joaqun Soler Serrano para el programa
de televisin espaola A fondo (TVE), 1977.