Está en la página 1de 38

Museo Nacional

de las Culturas del Mundo


CORREO

Vol. V, números 46-47, 1 de septiembre de 2009. CEDICULT Director: Leonel Durán Solís

Sebastiano Conca, s. XVIII, Alejandro en el templo de Jerusalén (fragmento)

En este número:

• Darwin: 150 años de El origen de las especies


• Honran al traductor de El Quijote al chino
• Evidencias químicas de remedios medicinales en
el vino del antiguo Egipto
• Suplemento número 2: La marcha turca
• La batalla de Salamina
• Las guerras de Alejandro, entrevista con Robin Lane Fox
• Biblioteca Virtual Europea
• El hombre y el uso del fuego
• Recuperación de un monumento en la cima del mundo
• 250 años del Museo Británico

correodelasculturas@gmail.com
Naturalismo

150 años de El origen de las especies

D arwin realiza un esbozo de su teoría en 1842,


después de su vuelta del viaje en el Beagle. A
partir de este borrador, elabora un ensayo más amplio
en 1844, que muestra al doctor Joseph Hooker y al
geólogo Charles Lyell.
En 1858, Alfred Russell Wallace, explorador y natu-
ralista, llega por separdo a las mismas conclusiones
que Darwin. Envía un manuscrito a Darwin con un
pequeño ensayo donde le expone sus teorías, solicitándole que sea remitido a
Lyell. Darwin valora altamente el trabajo de Wallace y lo traslada a Lyell y Hooker,
quienes, conociendo previamente las teorías de Darwin, plantean una presentación
conjunta de ambas aportaciones. Darwin redacta su exposición a partir de su ensa-
yo de 1844. Los trabajos de Darwin y Wallace fueron presentados el 1o de julio de
1858 en la Linnean Society por Lyell y Hooker y publicados en el Journal of the Lin-
nean Society.
Animado por Lyell y Hooker, Darwin prepara el llamado “resumen” de su teoría,
de la que tiene intención de publicar una obra mucho más extensa, logrando su
objetivo el 24 de noviembre de 1859 con el título de Sobre el origen de las espe-
cies por medio de la selección natural, o la conservación de las razas favorecidas
en la lucha por la existencia, conocida popularmente como El origen de las espe-
cies. En vida de Darwin se publican seis ediciones, algunas con muchos añadidos y
correcciones. De la primera edición se editaron 1250 ejemplares que se agotaron el
mismo día. En la 3ª edición añade una reseña histórica sobre los predecesores de la
teoría de la evolución. En la 5ª edición aparece por primera vez la expresión “super-
vivencia de los más aptos”, que acepta haber tomado de Spencer. La 6ª edición, de
1872, es la considerada definitiva o canónica.
La primera edición en castellano se publica en 1877 a partir de una traducción
de Enrique Godínez de la sexta edición inglesa. Es editada por el positivista cubano
José Perojo en su Revista Contemporánea.

Fuente: Universidad Carlos III de Madrid/ www.uc3m.es/portal


Reconocimiento

Honran al traductor de El Quijote


al chino

E
l Consejo de Ministros de España ha aprobado la concesión de la
Orden de las Artes y las Letras al profesor chino Dong Yansheng (Pekín,
1937), reconocido ensayista, traductor y uno de los hispanistas más
prestigiosos. La ministra de Cultura, Ángeles González-Sinde, entregará la
próxima semana, con motivo de su viaje oficial a China, la condecoración al
hispanista en la embajada de España en Pekín.
Dong Yansheng es autor de numerosas traducciones, ensayos y manuales
de enseñanza de referencia. Desde los años 80 ha alumbrado numerosos
volúmenes dedicados a la enseñanza del español, entre los que destacan
El español y El Español Moderno. Su labor como traductor del español es
igualmente amplia. Ha traducido las obras de Cervantes El ingenioso hidalgo
Don Quijote de la Mancha, Poesía y teatro, Viaje del Parnaso, El trato de Argel
y El cerco de Numancia. Asimismo, ha traducido al chino El señor Presidente,
del Premio Nobel Miguel Angel Asturias.
El hispanista ha creado escuela a través de una vida dedicada al estudio,
enseñanza y difusión de la lengua y la cultura hispánicas. La concesión de la
Orden de las Artes y las Letras de España, que tiene carácter exclusvamente
honorífico, tiene como objeto reconocer la labor de aquellas personas físicas o
Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.
jurídicas que se hayan distinguido en la promoción, puesta en valor y difusión
de la cultura española y de la imagen de España dentro y fuera de nuestras
fronteras, bien con sus obras, bien a través de su participación activa en
diversos ámbitos de la creación artística o literaria.
El ensayista, traductor y profesor de español, además de una de las
figuras más destacadas del prestigioso hispanismo chino, se graduó en el
Instituto de Lenguas Extranjeras de Pekín, donde ha ejercido la docencia del
español. Su actividad docente se ha extendido también a España, donde
fue profesor visitante de las universidades Complutense y Autónoma de
Madrid. Es presidente de la Asociación de Hispanistas Asiáticos desde 2007.


Reconocimiento

Como traductor del chino al español destacan los trabajos realizados sobre
las obras Sorgo rojo, de Mo Yan; El arroyo de los nueve recodos, de Ye
Wenling; El Gastrónomo, de Lu Wenfu, o la Colección de cuentos chinos
contemporáneos.
Su labor en los campos de la traducción y el hispanismo queda acreditada
por los numerosos premios y condecoraciones de los que ha sido merecedor,
entre los que destaca la Encomienda de la Orden de Isabel la Católica, el
Premio Arco Iris de la Asociación Nacional de Escritores Chinos destinado
a la mejor traducción literaria del año, el Premio a los Mejores Materiales
Didácticos o el Premio a los Méritos en el Intercambio Cultural y Económico
Hispano-Chino.

Fuente: EFE/

Dong Yansheng


Medicina antigua

Evidencias químicas de remedios


medicinales descubiertos en el vino
del antiguo Egipto

H ipócrates (ca. 460-370 a.C.), el más famoso de los médicos de la


antigüedad, una vez señaló: “El vino es bueno para el hombre de una
manera maravillosa, siempre y cuando se tome con buen sentido tanto por
los enfermos como por los sanos”. Ahora nuevas evidencias arqueoquímicas,
respaldadas por las cada vez más sofisticadas técnicas de pruebas científicas,
revelan una larga historia de remedios medicinales ensayados, probados y a
veces perdidos a lo largo de milenios de la historia humana, hierbas, resinas
de árboles y otros materiales orgánicos fermentados en bebidas como el vino
y la cerveza.
Una nueva ronda de descubrimientos, realizados por un equipo de investi-
gadores liderado por el arqueoquímico Dr. Patrick McGovern del Museo de la
Universidad de Pensilvania, proporciona la primera evidencia química directa
de vino con productos orgánicos medicinales añadidos. Se han realizado aná-
lisis de residuos hallados dentro de una vasija en la tumba de uno de los pri-
meros faraones de Egipto, Escorpión I, excavado por el Instituto Arqueológico
Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.
Alemán en El Cairo y de fecha
ca. 3150 a.C. Un ánfora egipcia
de tiempos tardíos, excavada por
el Museo Real de Ontario en
Toronto y que data del IV al VI
siglos, de Gebel Adda en el sur
de Egipto, también dio positivo
para el vino con aditivos medici-
nales. Juntos, estos resultados y
los de otros sitios a nivel regional


Medicina antigua

y en todo el mundo, están sentando las bases para aún mejores y más riguro-
sos estudios que detallan lo que nuestros antepasados han ingerido para curar
una variedad de dolencias, y tal vez, lo que sabían pueda ser “re-excavado” y
aplicado a la salud y la medicina del siglo XXI.
Los recientes descubrimientos, los detalles de nuevas técnicas científicas
utilizadas para identificar el ácido tartárico, el compuesto marcador de la uva
en el Oriente Medio, y una variedad de resinas de los árboles y los aditivos a
base de hierbas, así como sus repercusiones más amplias para la comprensión
de cómo nuestros antepasados experimentaron con posibles medicamentos
de materiales orgánicos, se publicó en línea en la edición temprana de PNAS
(Proceedings of the National Academy of Sciences): los vinos del antiguo
Egipto a base de hierbas. Participaron con el Dr. McGovern como autores del
documento son Armen Mirzoian, División de Servicios Científicos de Alcohol
y Tabaco, Impuestos y Comercio de (TTB), del Tesoro de EE.UU., Beltsville,
Maryland, y Gretchen R. Hall, Investigador Asociado en el Museo de la Uni-
versidad de Pensilvania.
“Con estas pruebas, y nuestra capacidad para utilizar la más reciente tecno-
logía en química de cromatografía líquida / espectrometría de masas (LC-MS)
/ espectrometría de masa (MS) —somos capaces de hacer retroceder la con-
firmación de que Egipto y Levante usaban medicina a base de hierbas desde
tiempos predinásticos de la historia egipcia, alrededor de 3150 a.C. Otros muy
sensibles métodos más recientes se han utilizado para identificar los compues-
tos de hierbas y resina de árbol en el vino”, señaló el Dr. McGovern.
“La idea más importante que estamos obteniendo de esta investigación
y nuestro cuerpo creciente de análisis es que, por ensayo y error, los seres
humanos pueden haber descubierto los remedios naturales a lo largo de los
milenios, remedios que estaban enterrados en nuestros hallazgos arqueológi-
cos biomoleculares. Al analizar las antiguas bebidas fermentadas, ideales en
la disolución de alcaloides de plantas y otras sustancias, somos capaces de
redescubrir algunos de estos remedios”, dijo.
¿Algunos de estos remedios perdidos pueden ser útiles hoy en día? Lo
podremos saber en breve. El Dr. McGovern ha comenzado a colaborar con los
investigadores en Medicina de Penn Abramson Cancer Center para responder


Medicina antigua

a algunas de estas preguntas. El nuevo proyecto, “ Oncología Arqueológi-


ca: en busca de la droga curativa”, está poniendo a prueba los compuestos
encontrados en las bebidas fermentadas de China, incluyendo la bebida
alcohólica más antigua del mundo, que data de ca. 7000 a.C. de Jiahu (véase
Actas de la Academia Nacional de Ciencias de EE.UU. 101,51: 17593-98). La
investigación se centra en el artesunato, un derivado de la artemisa, que se
encuentra en un vino de arroz de la provincia de Henan, que data de ca. 1200
a.C. Los colegas de McGovern en el proyecto para el descubrimiento de lucha
contra el cáncer y otros beneficios de medicamentos procedentes de antiguos
remedios incluyen a Caryn Lerman, director científico del Centro de Cáncer
Abramson y Profesor de Psiquiatría, Wafik S El-Deiry, profesor de medicina,
genética y farmacología, y Melpo Christofidou -Solomidou, Profesor Asociado
de Medicina.

El Dr. McGovern es autor o editor de numerosos libros sobre arqueología y la


ciencia arqueológica, incluyendo, en 2003/2006, Antiguo Vino: La búsqueda
de los orígenes de la viticultura. En las últimas dos décadas ha sido pionero en
el emergente campo de la arqueología biomolecular.

Fuente: http://www.penn.museum / Traducción de Mariano Flores Castro

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.


El suplemento 2

La marcha turca*
por Jean Meyer
“La question arménienne n’existe plus.”
Talat Pasha al embajador alemán, príncipe Hohenlohe-Langenburg,
31 de agosto de 1915.

* Este texto es una amplia reseña de: Taner Akçam, A Shameful Act. The Armenian Genocide and the Question of
Turkish Responsibility. Nueva York: Metropolitan Books, H. Holt and Co., 2006, 483 pp.

La población no musulmana en las fronteras de la vez poblada por numerosos armenios. Como joven
Turquía actual representaba el 19.1 por ciento de radical, director de un periódico estudiantil, fue
los habitantes de ese territorio a principios del siglo condenado a nueve años de cárcel; adoptado por
XX y sólo el 0.2 por ciento un siglo después. Amnistía Internacional como preso de conciencia, se
La violenta desaparición de los armenios y de los le concedió asilo político en Alemania. En Hannover,
griegos otomanos es un capítulo trágico de la se doctoró en historia en 1995 sobre el tema del
historia del mundo mediterráneo y del final del genocidio. El libro reseñado es una versión revisada
imperio otomano. A la dolorosa memoria de los y ampliada de su tesis. Actualmente es profesor en
griegos, y más aún de los armenios, se opone la el Center for Holocaust and Genocide Studies de la
amnesia oficial turca. Si bien ocurrió en 2005, en Universidad de Minnesota.
Estambul, un extraordinario y primer Coloquio En 2004, en Londres, publicó, From Empire to
sobre los armenios otomanos, la discusión del Republic: Turkish Nationalism and the Armenian
genocidio sigue siendo un tabú. Por ello, el libro Genocide. Ambos libros descansan en una enorme
del historiador turco Taner Akçam merece toda la cantidad de fuentes secundarias, en la prensa,
atención y debe ser saludado como una hazaña pero sobre todo en los archivos otomanos, turcos
admirable. Está dedicado a la memoria de Hazhi (que no es lo mismo), alemanes, austrohúngaros,
Halit, “piadoso musulmán turco quien salvó de la franceses, ingleses, italianos, americanos, etcétera.
deportación y de la muerte a una familia armenia” El resultado es impresionante.
de ocho personas, que escondió durante seis meses En el presente libro, Taner Akçam no repite
y puso su propia vida en peligro. En efecto, la la historia completa del genocidio que escribió
ley preveía que el culpable de esconder armenios anteriormente, sino de las decisiones y acciones de
sería ahorcado frente al zaguán de su casa, la cual una parte de la clase política otomana que
entregarían a las llamas. tuvieron como resultado el genocidio armenio.
En su dedicatoria T. A. añade: “su gesto Los movimientos insurgentes de los cristianos de los
valiente sigue mostrando el camino de una relación Balcanes en el último cuarto del siglo XIX fueron
diferente entre Turquía y Armenia”. decisivos para crear “la cuestión armenia” que
El autor nació en 1953 en la provincia de antes no existía en el imperio. La guerra ruso-turca,
Ardahan, al noreste de Turquía, provincia alguna la independencia de Bulgaria, cierto despertar
Suplemento-p.10
nacionalista entre los armenios provocaron una El capítulo III explica cómo el nacionalismo
represión sangrienta, puesto que se estima joven turco dio bases ideológicas y legitimidad al
que en 1894-1896 las tropas otomanas habían genocidio por venir. Las “lecciones de la historia”
masacrado entre 100,000 y 200,000 armenios. pesaron mucho: entre 1855 y 1866, a partir de la
En los 15 años siguientes, la radicalización de los guerra de Crimea, un millón de turcos había salido
extremistas (y minoritarios) armenios se acompañó de los territorios antiguamente otomanos, y cientos
de atentados siempre seguidos de masacres; de miles salieron de los Balcanes después de los
todas las intervenciones extranjeras para proteger levantamientos de Serbia, Bulgaria, de la guerra con
a los armenios fracasaron, lo que dio al poder la Rusia en 1877-1878, de la insurrección de Creta,
convicción de que gozaba de impunidad. huyendo de masacres, venganzas y represión; las
Entre los turcos, en especial entre los que vivían guerras balcánicas de 1912-1913 expulsaron otros
en “la Turquía de Europa”, a saber los Balcanes, 420,000. Entre 1878 y 1904, 850,000 refugiados
nació un nacionalismo que cuajó en el “Movimiento fueron instalados en las seis provincias del noreste
Joven Turco”, dirigido por un Comité de Unión y de Anatolia, una región con mayoría demográfica
Progreso. Se trataba de un nacionalismo moderno, armenia. El movimiento recrudeció a partir de 1912.
“científico” que se apoyaba en las tesis racistas En 1911 el CUP fundó una Organización Especial,
de Gobineau y de los alemanes darwinistas para bajo el mando de Enver Pasha, que desempeñaría un
denostar a las numerosas minorías cristianas. papel esencial en el genocidio.
Radicales y violentos, llegaron al poder por la vía Con las guerras de 1912-1913, empezó a
revolucionaria y militar en 1908, y su victoria fue deportar a los griegos de las provincias europeas;
bien recibida, entre otros, por los armenios, hasta entre 1914 y 1918, 1’500,000 griegos fueron depor-
que en 1909 empezó alrededor de Adana una gran tados y la mitad pereció (p. 106). La venganza era
matanza de armenios. El golpe de Estado de los un poderoso motor y la “lección de la historia” era
jóvenes turcos fue motivado, entre otros factores, que había que anticipar un levantamiento de los
por la ocupación de la provincia otomana de Bosnia- griegos y armenios de Anatolia.
Herzegovina por Viena, y la incapacidad del sultán El juego de los imperialismos agravó el sen-
para resistir la presión generalizada de los cristianos timiento de que la patria estaba amenazada de
en los Balcanes. Con dicha anexión empezó el éxodo muerte. A partir de 1912 todo el mundo sabía que
de los turcos de Bosnia, Bulgaria, Rumelia, Tracia Moscú quería Estambul/Constantinopla, llamada
hacia Anatolia (la Turquía actual), acompañada de “Zargrad”, la Ciudad del Zar, y los estrechos y
una hostilidad redoblada contra los millones de también Transcaucasia; a los estrategas rusos les
griegos y armenios presentes en esta región desde interesaban los kurdos y los armenios en esta última
toda la eternidad. En 1910 el Comité de Unión y región, para manipularlos contra el poder otomano.
Progreso (CUP, en adelante) discutió en Salónica En cuanto a Europa preparaba si no el reparto
la solución de la cuestión de Macedonia, “por territorial del imperio, su división en “zonas de
la deportación o la masacre” (p. 76). Claramente influencia”, y la “cuestión armenia” actualizada
el CUP tenía ya un programa de “turquización” por las matanzas de 1909 le sirvió para este fin.
que llevaría a sus dirigentes a decidir, en 1915, Pero los armenios no se encontraban en la periferia
“una completa y fundamental eliminación de esta del imperio otomano, como los serbios, sino en el
preocupación”, a saber, la presencia armenia (carta corazón de Anatolia, la patria de los turcos; la
de Talat Pasha al gran visir, 26 de mayo de 1915). creación virtualmente evocada de un Estado
Suplemento-p.11
nacional armenio desde Kars en el Noreste hasta el Para Schmitt cada orden de fenómeno
Mediterráneo cortaría a Turquía en dos. Este temor, descansa sobre un criterio autónomo de distinción:
que no carecía de fundamentos –basta con ver el lo estético sobre la oposición entre hermoso y feo, lo
abortado Tratado de Sèvres de 1920– se encuentra económico sobre el binomio útil/dañino, lo político
en el origen del genocidio, un genocidio que, afirma sobre amigo/enemigo. Así, las cumbres de la gran
Akçam (p. 102) permitió la creación del Estado política constituyen los momentos que ofrecen una
nacional turco después de la guerra de 1914-1918. percepción clara y concreta del enemigo como tal.
Así, el declive y la caída del imperio otomano es “Considero que la lucha de Cromwell contra la
la historia de la creación de muchos Estados y, de España papista es la manifestación más poderosa
manera inevitable, el deseo de los grupos etnonacio- de una hostilidad de tal tipo.” En su discurso del
nales que habían coexistido durante siglos de tener 17 de septiembre de 1656, dice: “¿Por qué, en
su propio Estado llevó a la “limpieza étnica” genera- verdad, vuestro gran enemigo es el español? Es el
lizada, con su séquito de odios, de memorias agra- enemigo natural, el enemigo providencial y quien
viadas y de amnesias convenientes. Serbia, Bulgaria, lo tiene por enemigo accidental no conoce la
Grecia, Irak, Siria, Líbano tienen en su historia una Escritura ni las cosas de Dios quien dijo ‘pondré una
serie de expulsiones y masacres: recuerdan las que enemistad entre tu posteridad y la suya’ ”. Tal teoría
sufrieron, olvidan las que cometieron. Los turcos tie- esencialista de la política que hace del elemento
nen la misma historia y recuerdan cómo los “musul- tribal el fermento de la unidad nacional, encuentra
manes” han sido deportados o masacrados por los su aplicación privilegiada en el campo internacional,
“cristianos”; olvidan las masacres de “cristianos” y en la guerra, en la guerra civil. De este modo,
castigan como delito del fuero común y traición a la Schmitt nos ofrece un modelo del nacionalismo
patria la sola mención del “genocidio” perpetrado extremo del cual el genocidio, en el caso que nos
contra los armenios. ocupa, el del emergente nacionalismo joven turco,
“Ningún armenio puede ser nuestro amigo no es más que una variante extrema, así como la
después de lo que les hicimos” (Talat Pasha). bomba atómica no es más que una bomba extrema.
El sistema de representaciones que autoriza y El genocidio perpetrado en 1915 –prolongado
justifica el terror y la eliminación del otro es siempre de manera intermitente hasta 1922– apareció des-
el resultado de una simplificación del pensamiento pués de dos olas de masacres cubiertas por ideolo-
político. El vocabulario usual del discurso de extermi- gías diferentes: la de 1894-1896 por el panislamismo
nio es siempre sumario. Si se examinan las operaciones del sultán Abdul Hamid y la de 1909 por los mismos
características del pensamiento joven turco entre jóvenes-turcos pero en su periodo constitucionalista.
1912 y 1915 se entiende cómo desembocó en el El genocidio no cayó como un rayo en el cielo azul y
genocidio, a través de tres operaciones: determina- para los armenios fue la realización de un presenti-
ción de la propia identidad ante un enemigo progre- miento pesadillesco; los turcos se habían vuelto unas
sivamente identificado, reducción de la política a bestias pardas y las palabras que acompañaban
una relación de violencia, dramatización extrema del la matanza, sean las de un Islam primario, sean las
momento histórico –la primavera de 1915–. Walter de la ideología “científica” de los organizadores
Laqueur señaló que el terrorismo –y el genocidio es lo confirmaron. Los armenios eran unos “perros”
el terrorismo a escala mayor– encarna el concepto antes de ser degollados como “corderos”. Los
de la política según Carl Schmitt, fundado sobre el nacionalistas turcos, que renegaban del otomanismo
dualismo amigo/enemigo. multinacional y multicultural, se identificaban con
Suplemento-p.12
el lobo gris, animal tótem de la tribu primitiva la gran batalla de Gallipoli que duró meses y terminó
turcomongola. con la retirada de los ingleses; pero durante un tiem-
En 1908 muchos armenios se habían alegrado po pareció que el enemigo iba a tomar el control
de la llegada al poder del movimiento joven turco y de los estrechos y de la capital: se preparó un plan
esperaban mucho de su discurso renovador, liberal de repliegue hacia el corazón de Anatolia para una
y progresista. Cuando empezó la guerra en 1914, resistencia a largo plazo confiada a la Organización
la modernidad del CUP se presentó bajo la forma Especial (OE, en adelante). En forma paralela, tam-
del plan de exterminio realizado por la Organización bién se tomó la decisión de acabar con los armenios,
Especial: una acción libre de toda consideración tarea que fue encomendada también a la OE. Así
moral, el fin nacional justificando los medios. El emba- que las “circunstancias”, a saber, el peligro mortal
jador alemán Wangenheim pudo escribir a su canci- en el que se encontraba la Patria turca, tuvieron algo
ller el 17 de junio de 1915: “Talat Pasha declaró que ver en el momento de la decisión, más que en
que la Sublime Puerta quería aprovechar la guerra la decisión misma. Cuando la derrota pareció inevi-
mundial para acabar radicalmente (gründlich table, la organización de la resistencia en el reducto
aufzuraummen) con sus enemigos internos”, los anatoliano se antojó imposible mientras siguiesen
cristianos autóctonos. En menos de diez años en el lugar unos millones de armenios. Shakir Pasha,
el joven nacionalismo turco había llegado a la jefe de la OE y gran director del genocidio, lo expre-
conclusión de que para sobrevivir Turquía tenía que só claramente: “la existencia de armenios cerca y a
liberarse de los pueblos extranjeros. Talat Pasha lo largo de la frontera con Rusia representa una gran
explicaba: “estos diferentes bloques en el imperio amenaza para el futuro del país. Es necesario hacer
turco han conspirado siempre contra Turquía; la todo lo posible para suprimir ese peligro. Tomar tal
hostilidad de estos pueblos nativos ha despojado camino puede significar ir en contra de las leyes de
a Turquía que ha perdido provincia tras provincia las naciones y de la humanidad. Estoy dispuesto a
–Grecia, Rumania, Bulgaria, Bosnia Herzegovina, pagar el precio hasta con mi vida. Que lo logre o
Egipto y Trípoli (Libia)” (p. 92). no, muchos me castigarán, lo sé, pero en el futuro
El capítulo IV contesta a la pregunta: “¿Cómo muchos entenderán que me sacrifiqué al servicio de
se llegó a la decisión del genocidio?”. Como mi patria” (p. 129).
consecuencia directa de las guerras balcánicas de La tesis (¿atenuante?) de las circunstancias no
1912-1913 que vieron la derrota otomana, las explica el porqué de las medidas tomadas contra
deportaciones y matanzas de griegos en Tracia y en los armenios desde agosto de 1914, meses antes
Anatolia empezaron a principios de 1914. Eso fue el de la entrada en guerra; la OE recibió entonces, así
preludio al 1915 armenio. La lógica de esa ofensiva como el jefe del III Ejército situado en las provincias
contra los griegos otomanos era la urgencia de tur- armenias del noreste, la orden de formar “unidades
quizar a lo que quedaba del imperio. Al otoño de especiales” con kurdos, expulsados de la Turquía de
1914, Estambul tomó la decisión crucial de entrar en Europa, criminales, para operar en Rusia y a lo largo
la guerra al lado de los Imperios Centrales, de Berlín de la frontera, contra los armenios.
y Viena. En enero de 1915 el ejército sufrió una terri- En septiembre de 1914, Gobernación ordenó
ble derrota en Sarikamis que sirvió de pretexto para considerar a todos los armenios como enemigos
lanzar la mortífera acusación de la “traición arme- potenciales, y en noviembre los armenios de entre
nia”, de la “puñalada trapera armenia”. Empezó 15 y 20 años y los mayores de 45 años fueron
una campaña de desinformación que coincidía con movilizados en batallones de trabajo; sufrieron
Suplemento-p.13
condiciones tan duras que, según las unidades, causa de la deportación (sin masacre planificada) de
entre el 20 y el 60 por ciento murió antes de que los armenios. Dicho levantamiento ocurrió después
empezara su masacre en marzo de 1915, es decir, de la toma de decisión y 55,000 armenios habían
40-50 días antes del inicio oficial del genocidio. sido masacrados en la región por los comandos
Los soldados armenios (de 20 a 45 años) fueron paramilitares de la OE (p. 200). Las deportaciones
desarmados el 25 de febrero de 1915 y su empezaron un mes antes pero, escribe Akçam, “el
liquidación empezó poco después. La deportación giro de la deportación estratégica hacia el genocidio
de los civiles había empezado en Cilicia, en febrero coincidió con el levantamiento de Van”; las
de 1915, en previsión de un posible desembarque poblaciones no fueron desplazadas hacia Anatolia
franco-inglés en esa región del Mediterráneo. sino hacia el desierto de Siria (telegrama del 24
La derrota de Sarikamis, en enero, fue el pretexto, de abril, fecha simbólica del inicio del genocidio).
y la propaganda oficial responsabilizó a los arme- Ese mismo día empezó en Estambul el arresto y la
nios del desastre. Pero el mismo Enver Pasha que matanza de toda la elite armenia.
lanzó esa acusación mortal, había dado las gracias al El CUP y Talat operaron según un mecanismo
patriarca armenio por el sacrificio y el heroísmo de dual: la secretaría de Gobernación enviaba órdenes
los soldados armenios. El 26 de febrero, un día des- de deportación a las autoridades del Estado, pero las
pués de ordenar el desarme de estos hombres, escri- agencias locales del CUP y la OE recibían instruccio-
bía al patriarca “su placer y sus agradecimientos a la nes para proceder a la liquidación de los deportados
Nación armenia, reconocida como ejemplo de lealtad en camino, con la ayuda de la gendarmería y de
absoluta para con el Gobierno Otomano” (p. 143). Mehmet Kamil Pasha, comandante del III Ejército. En
El aliado alemán confirmaba la buena conducta general había que evitar la participación del ejército.
de los soldados armenios, pero quien quiere matar Había que destruir inmediatamente los mensajes
su perro, dice que tiene rabia. No hubo traición a recibidos (p. 161).
favor de los rusos en la frontera noreste: los famosos El autor publica por primera vez un documento
“voluntarios armenios” del ejército zarista eran esencial, hasta ahora citado parcialmente o sinteti-
todos sujetos rusos y nunca hubo más de cuatro zado, el memorandum que Talat Pasha, secretario
unidades de 1,000 hombres, las cuales operaron a de Gobernación, envió al gran visir el 26 de mayo
partir del 18 de mayo de 1915, cuando los rusos de 1915 para explicarle que las “deportaciones”
tomaron Van (p. 203). eran indispensables para “acabar de manera total
Fue en marzo, probablemente a finales del mes, y absoluta con la cuestión armenia [...] Después de
cuando el CUP en Estambul tomó la decisión, en consultar a las autoridades locales y los comandan-
medio del trueno de la batalla de Gallipoli: ordenó a tes militares [...] empezó una acción que se estima
la OE olvidarse de los rusos y emprender la liquida- completamente en el interés del Estado [...] hacia un
ción de los armenios, no solamente en las seis pro- final definitivo”.
vincias del noreste, próximas a Rusia, donde podían Hubo “justos”, civiles y militares para oponerse
servir de “quinta columna”, sino en todas partes. Es y desobedecer; todos lo pagaron con un cese
de notar que el gobierno en pleno no estuvo al inmediato, varios con la vida (pp. 164-170, 185-
tanto, fuera del triunvirato cuyos dos principales diri- 186, 201): Mezhar Bey, gobernador de Ankara,
gentes eran Talat y Enver. La decisión se tomó Reshit Pasha de Kastamonu, Cemal Bey del distrito
antes del levantamiento armenio de Van, en abril, de Yozgat, Huseyin Nesimi, prefecto de Lice,
presentado en la literatura histórica turca como LA asesinado, así como Ferit, gobernador de Basra,
Suplemento-p.14
Nedri Nuri de Müntefak, Sabit, prefecto de Beshiri, Anatolia, especialmente defendida por los aliados de
y también el prefecto de Midyat y el de Nafra. Berlín y Viena, había sobrevivido. En 1913, según el
Tahsin Bey, prefecto de Erzurum, hizo lo imposible patriarcado armenio, había 2’100,000 armenios en
para salvar armenios y fue cesado, como Rahmi Anatolia Sobrevivieron 600,000, quizá, a los cuales
Evranos, gobernador de Izmir y Nabi Bey de Malatya. se debe añadir, quizá, 200,000 niños y jóvenes
Gloria a estos justos que no aceptaron ejecutar una mujeres “adoptados”. El gobierno de Estambul estimó
“deportación” (es lo que aparece en los documentos que 800,000 armenios perdieron la vida (documento
oficiales) que era una liquidación. Celal, gobernador del 14 de marzo de 1919); es la cifra retomada por
de Alepo, transferido a Konya por su desobediencia, Mustafa Kemal “Atatürk” cuando, en privado, habló
persistió en sus vanos esfuerzos: “Yo era como un el 24 de abril de 1920 de “shameful act” (pp.
hombre al lado de un río sin posibilidad de salvar a 345-346).
la gente. En lugar de agua, el río llevaba sangre y En noviembre de 1918, a la hora del derrumbe
miles de niños inocentes, ancianos sin culpa, mujeres del imperio, en el último congreso del CUP, Talat
y fuertes jóvenes en camino hacia su destrucción. Pasha formuló lo que hasta la fecha es la “versión
Los que pude alcanzar con mi mano, los salvé, los oficial turca” del drama: “Hubo muchos incidentes
otros, se los llevó la corriente y no volvieron nunca” durante la deportación, pero en ninguno la Sublime
(p 185). Puerta actuó según una decisión predeterminada.
La documentación otomana rescatada por En muchos lugares, antiguos odios hicieron
Akçam no deja la menor duda: Talat Pasha fue erupción y condujeron a abusos que nunca pensamos
el coordinador general de la deportación y de la realizar. Muchos funcionarios desplegaron una
masacre (p 168) que fueron decididas colectivamente excesiva injusticia y violencia. En ciertos lugares, un
por el CUP en marzo de 1915. En algunas regiones sinnúmero de inocentes fueron asesinados. Tengo
los armenios se convirtieron al Islam para salvar la que admitirlo” (p 184).
vida, pero Talat envió, el 1 de julio, un telegrama Los armenios habrían sido víctimas de las “cir-
para ordenar que “deben ser deportados por más cunstancias”, de las condiciones propias de la gue-
que se hayan convertido” (p. 175). La “limpieza rra, de la enfermedad y de la violencia espontánea,
étnica” que significaba la muerte para los armenios localizada y popular. El Estado no habría tenido nada
debía aplicarse a todos los no turcos. El 26 de mayo que ver, por lo tanto no se puede, no se debe hablar
de 1915 Talat Pasha giró instrucciones a todos los de “genocidio”.
prefectos y gobernadores para que los armenios, El capítulo VI presenta los intentos pronto
kurdos, albaneses, bosnios y árabes no pasaran abortados de castigar a los “criminales de guerra”
nunca de formar el 5 por ciento, excepcionalmente turcos, en particular los de los demócratas turcos
el 10 por ciento de la población provincial; eso del partido “Libertad y Concordia” aplastado por
significaba la dispersión para todos y la muerte para el CUP durante la guerra. Uno de sus dirigentes,
los armenios. Así, las grandes matanzas de 1916 en Damat Ferid Pasha leyó en el Congreso, para
Siria, alrededor de Der Zor y en la provincia de Alepo, condenarla, la justificación presentada durante la
fueron ordenadas porque la llegada de los deportados guerra, por el gobierno:
sobrevivientes había elevado el porcentaje de “Si sacamos un millón de armenios de sus casas
armenios en Siria e Irak arriba de la ¡cifra fatídica! y de sus pueblos, si los zopilotes y los chacales se
Las cifras eran inciertas pero para diciembre de 1917 deleitaron sobre sus huesos en los caminos hacia
sólo 23 por ciento de la población católica de Bagdad, es que habrían cortado las líneas de
Suplemento-p.15
comunicación de nuestro ejército, atacado a nuestras nía turca, entonces habrá verdadera paz y herman-
tropas por la espalda y presentaban un peligro para dad entre los dos pueblos” (p. 331). Hasta terminar
el Estado” (p. 269). la “limpieza étnica”, pues. A principios de 2008
En consecuencia, se instruyeron 63 procesos Turquía y Armenia siguen sin relaciones diplomáti-
sobre otros tantos casos concretos de masacres y en cas… Está prohibido hablar de “genocidio” y la ver-
abril de 1919 fue condenado a muerte y ejecutado sión oficial es que hubo matanzas por ambos lados
Kemal Bey, quien inmediatamente fue proclamado pero que la responsabilidad es armenia. “Puesto
“mártir”. Lo que paró en seco los procesos fue la que el gobierno y la nación turca fueron obligados a
invasión de Izmir (Smirna) y de la costa occidental tomar medidas punitivas y a contestar, pero siempre
de Anatolia por el ejército de Grecia. Empezaba la y sin excepción sólo después de agotar su paciencia,
“guerra de independencia” de Turquía que terminó la responsabilidad de los desastres que cayeron
con la victoria nacional e internacional de Kemal sobre la comunidad armenia en el seno del Imperio
Atatürk en 1922, la expulsión de los griegos otoma- Turco pertenece totalmente a la propia comunidad
nos y de los turcos de Grecia, y la fundación armenia. Mientras los elementos cristianos no
de la república turca. Así desapareció la cuestión abusaron de la generosidad del país en el cual
del genocidio, y en una Turquía “limpiada” de sus vivieron durante siglos en opulencia y paz, los turcos
fuertes minorías cristianas quedó un solo pueblo no jamás les negaron sus derechos” (p. 366). Son
turco: los kurdos. Pero eso es otra historia que aún palabras de Ismet Inönü a la firma del tratado de
no acaba. Lausana en noviembre de 1922, el cual proclamó
La terrible lógica simplificadora del Estado- una amnistía total para los crímenes políticos y
nación está perfectamente expresada por Bekir militares cometidos entre el 1 de agosto de 1914 y
Sami, secretario de Relaciones de la joven república el 20 de noviembre de 1922.
cuando contestó a una nota de la república sovié-
tica de Armenia: “Cuando no quede región con Fuente: Revista Istor del CIDE. (Agradecemos al
una mayoría de turcos bajo la soberanía armenia, ni autor del presente texto su autorización expresa para
región con una mayoría de armenios bajo la sobera- reproducirlo en su integridad.)
Historia antigua

La batalla de Salamina
por Matthias von Hellfeld

La batalla de Salamina fue el mayor combate naval de la


Antigüedad, ocurrido en octubre de 480 a.C., que sentó las
bases, tras el triunfo de la flota griega sobre fuerzas persas,
del florecimiento de Grecia y Europa.

L a figura política dominante en aquellos años era el estratega militar


Temístocles (aprox. 525 a.C.-459 a.C.). Ya desde el año 490 a.C. había
comenzado a construir una muralla en torno a Atenas y el puerto de El Pireo.
Al mismo tiempo fortaleció la flota naval para que estuviera preparada para
repeler una eventual ofensiva persa. Desde hacía años los reyes persas querían
poner pie en el continente europeo. El primer intento en 490 a.C., conocido
como la Batalla de Maratón, había fracasado. Aunque los persas tenían un
ejército de invasión superior, fueron derrotados por una infantería griega bien
capacitada que los obligó a replegarse.
Pero en vez de darse por vencidos, los persas conformaron el ejército más
grande de la antigüedad. Para poder transportar más rápidamente a sus tro-
pas, el rey Jerjes I de Persia (519 a.C.-465 a. C.) mandó construir un canal
a través de la península de Athos, así como un puente sobre el Helesponto
y otro sobre el Estrimón. Estos enormes esfuerzos de los persas no pasaron
inadvertidos por los griegos. Por el tamaño y despliegue del ejército persa
estaba claro que Jerjes I de Persia tenía planeado llevar a cabo una guerra de
conquista contra Grecia para después avanzar sobre el sureste de Europa. Para
cualquier otra cosa su ejército era desproporcionado.

16
Historia antigua

Temístocles había visitado el oráculo de Delfos que le había dicho la siguiente


frase: “¡Busca protección tras murallas de madera!” Ello fue interpretado por
Temístocles como que los griegos debían buscar el combate naval para enton-
ces hallar refugio tras las paredes de madera de sus embarcaciones. Después
de una inicial oposición en la Asamblea Popular, ésta consintió la construcción
de más barcos de guerra.

Cuánta razón tenía Temístocles en su estimación de que las fuerzas persas


eran invencibles en una batalla en tierra, lo cual quedó demostrado poco des-
pués, en agosto de 480 a.C., en la llamada Batalla de las Termópilas, donde
después de cinco días los persas
Cultura derrotaron
ibérica. Finales S.a III,
losinicios
espartanos.
S. II a.C.Jerjes I avanzó
hacia Atenas y la devastó. La ciudad no tenía protección ni quien la defendiera,
pues los hombres aptos para el combate se habían replegado a los barcos de
guerra. En vista de la ciudad destruida, tenían claro que se encontraban ante
su última oportunidad.
Perder la batalla hubiera sido el fin de una Grecia libre. Los griegos tomaron
posición ante los persas en el estrecho occidental frente a la isla de Salamina.
Después de doce horas de combates los griegos ganaron la batalla, probable-
mente porque contaban con naves más pequeñas capaces de maniobrar con
rapidez en el estrecho de Salamina. El triunfo de Grecia evitó el sometimiento
a Persia y detuvo el avance de sus fuerzas militares hacia Europa.

17
Wilhelm von Kaulbach, 1868

La defensa griega ante los persas fue un hito en la historia europea. De haber
sido derrotados los griegos, el ejército persa hubiera seguido su avance sin
obstáculos, extendiendo su imperio hacia la Europa continental. Probable-
mente habría quedado sepultados tanto la cultura griega como el Imperio
Romano. Dado que la Europa moderna surgió de la antigua Grecia y del anti-
guo Imperio Romano, de haber triunfado los persas en la Batalla de Salamina
en octubre de 480 a.C., probablemente hoy se llamaría “Asia Occidental”, y
tendría una población mayoritariamente musulmana.
El historiador y geógrafo griego Herodoto de Halicarnaso (490 a.C.-425 a.C.)
dio una connotación ideológica a la guerra contra los persas. Para él se trató
de una “guerra de sistemas”. Por un lado, Europa representaba la libertad y
la democracia, –en aquella época fue fundada la llamada “democracia ática”,
que fue la cuna de la Europa democrática. Por otro lado, se encontraban los
persas, a quienes Herodoto atribuyó despotismo y tiranía. Con ello dividió el
entonces mundo conocido en opuestos: Europa contra Asia y “libertad contra
cautiverio”. Fuente: www.dw-world.de

18
Libros

http://feriadelibro.culturainah.org

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.


En el contexto de la FLAH, el Museo Nacional de las Culturas presentará la exposición

PEDRO BOSCH GIMPERA


EN LA MEMORIA HISTÓRICA DE CATALUÑA Y MÉXICO

Fotografías en torno a la figura de Don Pedro Bosch Gimpera,


científico, maestro formador de generaciones y creador de instituciones,
cuya vida ejemplar constituye un patrimonio valioso para la ciencia,
la historia y la cultura que une a nuestros dos pueblos: Cataluña y México.

19
Entrevista

Las guerras de Alejandro


Jacinto Antón entrevista a Robin Lane Fox

Robin Lane Fox, autor del éxito El mundo clásico, ofrece en la monumental
Alejandro Magno una sensacional aproximación a la figura del conquistador.
Para el historiador, el rey de Macedonia es un personaje fascinante que repre-
senta el encanto de la juventud y la gloria.

Alejandro Magno: el solo nombre lo deja a uno boquiabierto, con la mirada


soñadora perdida en un horizonte infinito de grandeza, pasión y misterio.
“Alejandro tenía magia, la magia de la juventud, fue un hombre de ambicio-
nes apasionadas y no creía que nada fuera imposible”, afirma Robin Lane Fox
(Eton, 1946), que desborda un arrebatado y contagioso entusiasmo al hablar
del personaje. El autor de Alejandro Magno. Conquistador del mundo (Acan-
tilado), un monumental ensayo de 800 páginas devenido un clásico y que se
lee compulsivamente, entre el chasquido de bronce de las sarisas, el silbido
de angustia de los elefantes mutilados en el Hidaspes y el “¡Alalalalai!” de
la caballería macedonia en Isos, es un historiador muy poco al uso: capaz de
emocionar profundamente, dotado de un enorme sentido del humor y una
calidad literaria extraordinaria. “Alejandro es mi vida”, confiesa. Dice Lane Fox
que el gran Alejandro nunca se aburrió ni hizo jamás nada aburrido. Leyén-
dolo y escuchándolo a él así parece. “La historia no es verdad sólo cuando
resulta aburrida”, recalca.

“Era joven, vital, conquistador del mundo, podía acostarse con quien quisiera,
y lo hacía. Amó a ambos sexos”

PREGUNTA. ¿Era de verdad tan valiente Alejandro, corría tantos riesgos?

20
Entrevista

RESPUESTA. Sí. Lo prueba el hecho de que sufrió muchas heridas. Esa actitud,
ese valor, era crucial para sus éxitos. Alejandro siempre se pone frente al
peligro. No tenía miedo.

P. Pero ¿se puede dirigir una batalla desde en medio de la misma, en pleno
fragor, luchando al mismo tiempo?

R. Alejandro basaba su estrategia en movimientos rápidos, creaba un punto


débil en el enemigo, un lugar de fractura y concentraba todo el ataque ahí.
Empezaba con un despliegue digno del ajedrez, que mostraba y abría esa
debilidad del rival. Y entonces se lanzaba liderando el ataque.

P. Entonces no podía revisar el plan...

R. No, era todo o nada. No había medias tintas. Es cierto que, recuérdelo,
contaba con unas tropas enormemente profesionales y muy buenos oficiales,
conducía el ejército creado, adiestrado y testado por su padre Filipo.

P. Pero él podía morir en cualquier momento.

R. Desde luego. Fue muy afortunado. Pero en la India, en el Punjab, en las


murallas de Multan...

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.


P. ¿La misma Multan Sikh del asalto británico en 1849 tras el asesinato de
Agnew y Anderson y su puñado de gurkas?

R. Exacto, Alejandro, en su momento, también sitió la ciudad, una fortaleza


temible. Impaciente por el lento progreso de sus hombres, tomó una de las
escaleras de asalto y trepó él mismo a las almenas, seguido por uno de sus
veteranos que embrazaba el supuesto escudo sagrado de Aquiles, cogido por
el rey en el templo de Troya. El caso es que la escalera se rompió, dejando
al heroico pero irresponsable Alejandro aislado en lo alto de la muralla y casi
solo en el ataque. Repartió tajos a diestro y siniestro, pero un arquero le clavó

21
Entrevista

una flecha de un metro en el pecho. Imagínese la escena. Se salvó porque


finalmente sus tropas pudieron reunirse con él, pero la herida fue muy grave,
posiblemente le perforó un pulmón y dejó a Alejandro casi lisiado. En fin, ése
era él, energía, impulso, coraje inconsciente... Si puedes ser así, ¡qué ejemplo
para tus soldados! Eso explica la devoción que despertaba, única. Sus hom-
bres lo veneraban y lo seguían a todas partes. Es cierto que no es el hombre al que
confiarías tus ahorros: ¡demasiado arriesgado!, aunque podría hacerte rico...

P. Pierre Briant, el eminente orientalista especialista en el mundo persa, me


dijo en una conversación que en realidad Alejandro luchaba muy protegido,
que se arriesgaba poco, vamos.

R. Bah, Briant es francés. Las heridas y la naturaleza de Alejandro dicen lo


contrario. ¡Briant debería haberlo visto aquel día en las murallas de la fortale-
za india! Filipo era igual. Filipo está poco valorado, pero él fue el que creó el
ejército que usó Alejandro, era un gran militar. Filipo y Octavio Augusto son
los dos grandes organizadores del mundo antiguo.

P. Hablando de Filipo, conoció usted al gran Manolis Andronikos, el arqueó-


logo que descubrió la tumba del padre de Alejandro, uno de los grandes
hallazgos del siglo XX. Era un hombre extraordinario.

R. Sí, estuve en 1977 con él, en Vergina, la antigua Aigai capital del reino
macedónico, el mismo año del descubrimiento. ¿Ha estado allí?

P. Sí, con Valerio Manfredi, que se puso a declamar trozos de su novela


Alexandros en el preciso lugar donde asesinaron a Filipo, en el teatro.

R. Vaya. Recordará la cabecita de marfil del lecho hallado en la tumba y que


representa a Alejandro. Todo el ajuar funerario es asombroso. El larnax de oro
con las cenizas, la coraza, las canilleras de bronce, la aljaba.

22
Entrevista

P. Se puso en duda el hallazgo.

R. Desde Estados Unidos, sobre todo, se atacó a los arqueólogos griegos y se


dijo que la tumba no era la de Filipo sino la del medio hermano retrasado de
Alejandro, Arrideo, hijo de Filipo y una amante tesalia, quizá una bailarina.
Siempre es sano cuestionar las cosas, pero la tumba es sin duda la de Filipo.

P. Dice la tradición que Alejandro olía bien. Eso siempre me ha fascinado.

R. Se dice que desprendía un olor dulce. Pero ha de entender que no se trata


de un rasgo personal, de hábitos de higiene, era algo divino, un símbolo de
divinidad. Supongo que, en realidad, en batalla debía oler fatal.

P. Parece que era muy guapo.

R. ¿Guapo? En las imágenes lo es. Podemos creerlo o no. Era bajo. Quizá tenía
grandes ojos o los exageraría. Las mujeres lo amaban, y algunos hombres. Pero ¿no
nos amarían igualmente a usted y a mí de ser nosotros también reyes poderosos?

P. Se le ha calificado de “el James Dean de la antigüedad”, ¿qué le parece?

R. Tiene gracia, ¿y por qué no el Douglas Fairbanks? Algo de estrella tenía, se


anticipó a Hollywood, pero Alejandro no era un actor, era un rey.
Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

P. ¿Cómo cree que murió?

R. Eso es un problema. En Alejandro nada es sencillo, ni su final. Desde que


cayó enfermo hasta que murió transcurrieron dos semanas. Lo que parece un
claro indicio de que no fue envenenado: hubiera sido muy arriesgado darle
algo que no le matara rápidamente. La hipótesis del asesinato sirvió a los que
aspiraban a sucederle para acusarse unos a otros.

P. Se ha propuesto que pudo morir de malaria.

23
Entrevista

R. ¿Una sola persona de todo el ejército? Habría habido más casos. Y el patrón
de la enfermedad no coincide.

P. ¿La bebida, entonces? Parece que era un gran bebedor.

P. Desde luego no cuando dirigía su ejército. Una tradición achaca la muerte


de Alejandro a sus vicios. Nunca he estado de acuerdo. Mi opinión es que
murió por causas naturales. Alejandro era seguramente un hombre devastado
por los esfuerzos. Había sufrido nueve heridas en diferentes partes del cuerpo.
La verdad es que no podemos saber a ciencia cierta qué pasó. En el libro he
tratado de barajar todas las hipótesis.

P. La tumba, el cuerpo, ¿dónde cree que están?

R. Era un gran mausoleo, en el área pública de Alejandría. Fue muy visitado en


la antigüedad. Pero ha desaparecido. Quizá sigue ahí, bajo la ciudad moderna
o en la vieja zona de los palacios que ha cubierto el agua. ¿Y dónde está, por
cierto, la tumba de Hefestión, su amante? Se la concibió como uno de los
monumentos más asombrosos del mundo antiguo. El monumento más gran-
de jamás levantado para un novio.

P. Sorprende en Alejandro el equilibrio entre vehemencia y cálculo político.

R. Alejandro es impetuoso, ésa es su naturaleza, pero es además muy inteli-


gente. Es rápido en captar las situaciones: su forma de tratar a la familia de
Darío, a los sacerdotes egipcios, su gesto de restaurar monumentos, la mag-
nanimidad que muestra con el enemigo que se rinde... hay en todo ello gene-
rosidad, sin duda, pero también mucha inteligencia, mucho arte del poder.
Lo que hizo de incorporar iranios a la Administración del imperio, su idea de
crear un imperio de los mejores sin tener en cuenta su procedencia, fue muy
inusual, y muy inteligente. También es un conquistador, claro, pero es un error
verlo sólo como el hombre de riesgo, el aventurero.

24
Entrevista

P. Venga, hablemos de su vida sexual.

R. A algunos historiadores les gustaría que sólo hubiera amado a hombres,


chicos y eunucos. Pero amó a ambos sexos. Se enamoró de Roxana y de
Hefestión. Tuvo amantes apasionados, dos esposas persas más y durmió con
una reina india. ¡Afortunado mortal! También se dice que se acostó con una
amazona, pero dejemos eso en el terreno de la leyenda.

P. Entonces, lo de Alejandro como icono gay...

R. La realidad es más poliédrica. Era joven, vital, conquistador del mundo:


podía acostarse con quien quisiera, y lo hacía. Es cierto que Hefestión fue
probablemente la relación verdadera más importante de su vida.

P. ¿Se recreaba a sí mismo Alejandro, se modelaba literariamente?

R. La gente lo hace. La gente cambia su vida y la modela por la literatura. Él


eligió el ideal de un héroe homérico. En Troya, Alejandro hizo esperar al ejér-
cito para rendir tributo a sus modelos. Corrió desnudo hasta el sepulcro de
Aquiles. El acto de un romántico. No era sólo propaganda. El macedonio era
un reino homérico, en el que todas esas historias estaban muy vivas. Mace-
donia no era Atenas.

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.


P. ¿Qué plan tenía? De haber podido, ¿hasta dónde hubiera ido?

R. Lo quería todo. Quiere ir hasta los confines del mundo. Explorar y conquis-
tar hasta las cuatro esquinas del mundo. Va al Este pensando que el fin del
mundo está en la India. Su siguiente paso era, obviamente, el Oeste. Pero su
geografía era muy mala. En la India pensaba que estaba cerca de Egipto, y
confundió el Hindu Kush con el Cáucaso de Prometeo.

P. Conquistarlo todo, pero ¿por qué?

25
Entrevista

R. Porque era glorioso. Por eso se da el nombre a las ciudades -él a sus más
de veinte Alejandrías-. Por ser inmortal.

P. Había leído mucho a Homero.

R. Lo leyó demasiado literalmente.

P. ¿Quería morir joven, había una búsqueda irracional de eso?

R. No. La gloria era más importante que la vida, pero no, no hay una pulsión
de muerte en Alejandro si se refiere a eso. Tenía muchos planes. No pararía.

P. No dejó precisamente las cosas bien atadas. Eso que dicen que contestó en el lecho
de muerte cuando le preguntaron a quién le dejaba el reino: “Al más fuerte”...

R. Eso son leyendas, Alejandro seguramente murió sin poder hablar. No creo
que pensara mucho en su sucesión. Era muy joven. Dudo que imaginara que
le fuera a pasar algo. Ése es un rasgo típico de la juventud.

P. ¿No cree que hay algo irreductible en Alejandro, algo inexplicable?

R. Es posible. Pero tuvo suerte, y tres cosas que contaban mucho: ejército,
oportunidad y ambición.

P. Su colega Bosworth, en su libro Alexander and the East (Clarendon Press,


1996), pone el acento en el horror de las campañas de Alejandro y lo describe
como un verdadero genocida. Dice que tenía “una estremecedora eficiencia
en la matanza”.

R. A Bosworth no le gusta Alejandro. Alejandro no buscaba la masacre. No era


un déspota al uso corrompido por sus grandes conquistas. Si te rendías había
honor. Sólo se mostró implacable con los que se obstinaron en resistírsele, los
que cuestionaban su grandeza.

26
Entrevista

P. Un guerrero, un conquistador belicista, eso juega hoy contra él.

R. No nos gusta la conquista, los muertos; pero en el mundo de Alejandro la


conquista era gloria. En mi libro hago una reinterpretación de Alejandro desde
el punto de vista de su propia moralidad. No desde nuestro punto de vista
moderno vegetariano y pacifista. Su identidad homérica, su identificación con
Aquiles, no era irrelevante. Compartía esos valores heroicos. No tiene sentido
criticar a Alejandro en relación con unos valores morales que, simplemente,
entonces no existían. Hay que ver el mundo con sus ojos. Durante años estu-
vo de moda escribir viendo a Alejandro pequeño y no grande -¡Alejandro el
Mínimo: qué error, qué estafa!-, y su imperio como un reino de terror. Pero
Alejandro no era Stalin ni Hitler. Los años cincuenta proyectaron en Alejandro
sus propios temores. Pero, si lees esos libros de entonces, te preguntas, ¿por
qué la gente seguía a Alejandro? ¿Cómo alguien se sentiría fascinado por
ese tipo? Por eso escribí mi libro, para explicarlo. Alejandro era un genio, un
hombre extraordinario, como sabían todos en su tiempo. Me reprocharon que
mi punto de vista era el de un inglés nostálgico del Imperio Británico. Están
ciegos, no ven que Alejandro no es un imperialista ni un colonialista. Las inter-
pretaciones cambian pero la antigüedad no, y no debemos traicionarla.

P. Usted es un caso único entre los historiadores de Alejandro: ha podido


luchar bajo su mando, entre sus filas. ¡Eso es empirismo!
Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

R. Hice de asesor de la película de Oliver Stone y durante el rodaje en Marrue-


cos, en 2004, me dejó hacer de extra como soldado de caballería macedonio
en la escena de la batalla de Gaugamela. Todos, menos yo, eran expertos
jinetes, la mayoría españoles -aunque en realidad Alejandro no tuvo, claro,
caballería hispánica, al revés que César, al que los compatriotas de usted le
dieron grandes éxitos-. Cargué como uno más, con casco y lanza en mano.
Una experiencia maravillosa, impagable para un historiador que difícilmente
puede experimentar sobre el terreno el movimiento de masas militares. Mi
caballo, por cierto, se llamaba Gladiador.

27
Entrevista

P. ¿Y qué tal los persas, estaban a la altura?

R. Eran figurantes franceses, así que era fácil matarlos.

P. ¿Qué le pareció la película?, aparte de su escena.

R. Oliver Stone admiraba mi libro pero tenía ideas propias. Se basó sólo en
parte en mi Alejandro Magno. Hay cosas muy interesantes, te permite enten-
der cómo eran las batallas antiguas, la escala. Eran ejércitos enormes, como
no se volvieron a ver hasta la edad moderna. Yo me encontré cuestionándome
asuntos de logística en los que usualmente no caes: ¿cómo alimentaban a
toda esa gente?

P. Alejandro ha sido carne de novela histórica. ¿Qué opina del género y de


cómo lo ha tratado?

R. El pasado siempre es más sorprendente que la imaginación del novelista.


Ellos están muy anclados en su propio mundo y se toman a menudo excesivas
licencias: ¡que las cosas pasaran hace sesenta generaciones no significa que no
haya que respetar los hechos! Hablamos demasiado de la corrección política y
poco de la corrección cronológica. Se viola demasiado a menudo el pasado.

P. ¿Hay alguna otra figura comparable a Alejandro?

R. ¿En la antigüedad? Se ha sugerido que Aníbal. La comparación con Julio


César es interesante, pero éste no tenía la misma fuerza sobre el ejército, no
era un rey. Después de la antigüedad... No. Alejandro era tan especial, tan
capaz. Tenía un ojo geométrico, estupendo para el terreno, para dilucidar la
forma de moverse y luchar en él. Para mí es el mejor, ¡sin duda!
Fuente: El País

28
Entrevista

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

Albrecht Altdorfer, Alejandro derrota al rey persa Darío III en la batalla de Issus, 1529

29
Bibliotecas

La Biblioteca Virtual Europea

Nueve meses después de su comienzo accidentado, por fin la biblioteca


electrónica europea “Europeana” puede volver a retomar su actividad normal,
confirmaron fuentes de la Comisión Europea. La comisaria europea de
Sociedad de la Información, Viviane Reding, se lamenta no obstante de que
hasta la fecha sólo esté disponible en “Europeana” el 5 por ciento de todos
los libros digitalizados en la UE, según un documento interno que fue dado a
conocer en Bruselas.

El sitio de Internet de “Europeana” quedó suspendido después de un inespe-


rado colapso del servidor en noviembre de 2008. Desde entonces, según el
Ejecutivo de Bruselas, se ha incrementado notablemente su capacidad. Gra-
cias a este portal se pueden consultar “online” documentos, libros, pinturas,
películas y fotografías de diversas colecciones europeas de forma gratuita.

Hasta la fecha hay 4.6 millones de objetos incorporados a su base de datos.


Hasta 2010 está previsto que la cifra alcance los 10 millones. La Comisión
dedica dos millones de euros anuales (unos 2.8 millones de dólares) para el
mantenimiento de la página. Los costes de la digitalización corren a cargo
de los estados miembros de la UE, aunque el reparto presenta desequilibrios.
En ese sentido, Reding destacó que el mayor esfuerzo para mantener “Euro-
peana” proviene de Francia, que enriquece la página con un 47 por ciento
del contenido total, seguida de Alemania, con 15.4 por ciento, y Holanda,
con 8 por ciento.

Fuente: DPA/ www.dw-world.de

30
Pirotecnología

El hombre y el uso del fuego

Los seres humanos comenzaron a usar el el fuego hace unos 164 mil años
para crear herramientas de piedra en lo que constituyó su primer avance
tecnológico, según un estudio que publica la revista Science. “Esta tecnología
exigió conocer la relación entre el fuego, el calor y su efecto sobre el
cambio estructural de la piedra” , indicó Kyle Brown, del Departamento
de Arqueología en la Universidad de Ciudad del Cabo (Sudáfrica). Brown
y científicos de Australia, el Reino Unido, Estados Unidos y Francia afirman
en el estudio realizado en el extremo sur de África que los antepasados del
hombre hacían mediante el fuego marcas simbólicas, adornos y otros indicios
de conducta humana “moderna”.
“Hemos demostrado que esos primeros seres humanos, hace 72 mil años
y hasta 164 mil años, usaban en la zona costera del sur de Africa fogatas
controladas en un complejo proceso para calentar la piedra y alterar sus
propiedades”, añadió Brown. “La tecnología del calor comienza con una
genialidad... alguien descubre que la aplicación de mayores temperaturas
sobre la piedra produce su fragmentación”, señaló a su vez Curtis Marean,
antropólogo director del proyecto. “Este conocimiento se transmitió a través
Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.
de las generaciones y, en una forma que es única entre los seres humanos, se
fue perfeccionado poco a poco”, añadió.
Eso crea una larga cadena de procesos tecnológicos que, según los
investigadores, requiere de una capacidad intelectual compleja y, probablemente,
un lenguaje para enseñarlo y aprenderlo.
Para su estudio los autores recogieron los restos de herramientas de silcreta
encontrados en sitios arqueológicos y mostraron, usando técnicas diferentes,
que las rocas fueron transformadas deliberadamente por calentamiento.
La silcreta es una solidificación superficial que ocurre cuando el sílice de una
roca se derrite por efecto del fuego y vuelve a solidificarse.

31
Pirotecnología

Es un material duro y resistente


que, aunque tiene origen y
naturaleza diferentes, parece
similar a la cuarcita.
En Australia los pueblos
aborígenes usaron ampliamente
la silcreta para la fabricación
de herramientas. En África
se han encontrado dos tipos
de herramientas de silcreta
desarrolladas hace entre 60 mil y
80 mil años. “El uso controlado
del fuego fue una adaptación
clave en la evolución humana”,
señala el artículo de Science. “El fuego primero dio calor. Después, permitió la
manipulación de las propiedades físicas de los materiales para la producción
de cerámicas y metales”.
“El análisis de las herramientas encontradas en múltiples sitios muestra
que la piedra original fue manipulada sistemáticamente para mejorar sus
propiedades de fractura controlada”, añade el artículo.
El tratamiento por calor “exige un conocimiento avanzado del fuego y una
elevada capacidad cognitiva, y aparece aproximadamente al mismo tiempo
que las muestras generalizadas de comportamiento simbólico”, según los
autores. “Este fue el origen de la pirotecnología y el puente hacia la tecnología
de la cerámica y la metalurgia más recientes”, manifestó Brown.
Más aún, según Marean, la complejidad del conocimiento que ya tenían
estos hombres en el sur de Africa es “una prueba más de que este lugar
pudo haber sido el punto de origen de la línea que conduce a los seres
humanos modernos, que aparecieron hace entre 100 mil y 200 mil años”
en ese continente.

Fuente: Science/ EFE/isv

32
Patrimonio

Recuperación de un monumento en
la cima del mundo

Las autoridades chinas


anunciaron la conclusión,
tras siete años de tra-
bajos, de las obras de
restauración del Palacio
Potala de Lhasa, capital
de la región autónoma
del Tíbet y antigua resi-
dencia oficial del Dalai
Lama. Para la restaura-
ción del complejo arqui-
tectónico, cuyos cimientos de madera corrían grave peligro de derrumbe, se
invirtieron 300 millones de yuanes (más de 30 millones y medio de euros), cifra
que incluye también reparaciones del palacio de Norbu Longka, residencia de
verano del Dalai Lama, situada asimismo en Lhasa.
En las obras de reparación de los palacios participaron más de 189,000
trabajadores, encargados de reforzar los cimientos, reparar algunas de las
Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.
pinturas murales y tratar químicamente las estructuras de madera para luchar
contra plagas y otros peligros para la cimentación.
El palacio, cuya construcción comenzó en el siglo VII, pasó a ser la residencia
de los Dalai Lamas, gobernantes políticos y religiosos del Tíbet, en el siglo XVII.
Es considerado la culminación de la arquitectura tibetana, con su característica
fachada roja y blanca. Declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO
en 1994, el edificio alberga además un gran número de pinturas y esculturas
igualmente consideradas obras maestras en el arte tibetano.

Fuente: El País/ Edit. el Correo

33
Museos

250 años del Museo Británico

34
Museos

E l Museo Británico tiene en custodia, para la población


del Reino Unido y para el mundo entero, una colección
de arte y antigüedades, tanto de los tiempos más remotos
como de las culturas vivas.
Ubicado en uno de los hitos arquitectónicos de la Gran
Bretaña, la colección es una de las mejores en existencia, y abarca dos millones
de años de historia de la humanidad. El acceso a la colección es gratuito.
El Museo se fundamenta en el principio práctico según el cual la colección
debe ser sometida a uso público y de libre acceso. También se basa en la
idea de la Ilustración de que las culturas pueden, a pesar de sus diferencias,
entenderse unas a otras mediante un compromiso mutuo. El Museo ha sido
–y sigue siendo– un lugar donde este tipo de investigaciones interculturales
de lo humano han podido ocurrir.
El Museo tiene como objetivo llegar a un público cada vez más amplio en
todo el mundo, extendiendo el compromiso con su audiencia. Éste es un
compromiso no sólo con las colecciones que tiene el Museo, sino también
con las culturas y territorios que representan, las historias que pueden ser
contadas a través de ellos, la diversidad de las verdades que pueden revelar y
su significado en el mundo de hoy.
El Museo ha tratado de poner sus colecciones a disposición de mayores y
más diversos públicos, primero en Londres, el Reino Unido y posteriormente
en todo el mundo. Durante
Culturalos últimos
ibérica. cuarenta
Finales años, S.laIIcreciente
S. III, inicios a.C. facilidad
de los viajes internacionales no sólo ha significado que más visitantes del
extranjero pueden llegar a Londres para gozar de la colección, sino que ésta
puede viajar más fácilmente hacia ellos, y ser sometida a uso público en
nuevos contextos.
El sitio web del BM no es sólo una fuente de información sobre la colección
y el propio Museo, sino una extensión natural de su propósito principal, que
es constituir un laboratorio de investigaciones culturales comparativas.

Fuente: www.britishmuseum.org

35
CONGRESO INTERNACIONAL
Las minorías étnicas de China:
política cultural
y narrativas de identidad
en la República Popular China
organizado por el
Centro de Estudios de Asia y África
de El Colegio de México

con el apoyo del


Instituto de Investigaciones Sociales
de la UNAM

y la Coordinación General Académica


de El Colegio de México

Ciudad de México,
17 y 18 de septiembre de 2009

China es un Estado multiétnico. Actualmente habitan en él 55 minorías nacionales oficialmente


reconocidas, que comparten el territorio del país con la mayoría han que constituye más del 90%
de la población. La importancia política, económica y social de las minorías ha derivado en el
desarrollo de diversas políticas culturales a lo largo de la historia china.
Directorio

INSTITUTO NACIONAL DE ANTROPOLOGÍA E HISTORIA

DIRECTOR GENERAL
ALFONSO DE MARIA Y CAMPOS CASTELLÓ

SECRETARIO TÉCNICO
RAFAEL JULIO PÉREZ MIRANDA

SECRETARIO ADMINISTRATIVO
LUIS IGNACIO SAINZ CHÁVEZ

COORDINADORA NACIONAL DE MUSEOS Y EXPOSICIONES


MIRIAM KAISER

DIRECTOR DEL MUSEO NACIONAL DE LAS CULTURAS


Y DEL CORREO DE LAS CULTURAS DEL MUNDO
LEONEL DURÁN SOLÍS

ÉSTA ES UNA PUBLICACIÓN DEL


CENTRO DE ESTUDIOS SOBRE LA DIVERSIDAD CULTURAL (CEDICULT)
DEL MUSEO NACIONAL DE LAS CULTURAS

EDITOR
MARIANO FLORES CASTRO
correodelasculturas@gmail.com

©TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS POR LOS RESPECTIVOS AUTORES


DE LOS ARTÍCULOS, NOTAS Y FOTOGRAFÍAS.

MÉXICO, D.F., 1 de septiembre de 2009.

38

También podría gustarte