Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Nube Nueve Caryl Churchill
Nube Nueve Caryl Churchill
(Cloud 9)
de Caryl Churchill
El taller realizado para En una nube (Cloud 9) trat sobre las distintas polticas
sexuales. Esto supuso que el origen del trabajo fuera hablar de nosotros mismos y
compartir nuestras diferentes opiniones y experiencias. Trabajamos sobre los
estereotipos y los cambios de rol entre hombres y mujeres en juegos e improvisaciones,
lemos libros y hablamos con otras personas ajenas al taller. Aunque los personajes y las
diferentes situaciones de la obra no se describieron en l, s que estn basados en este
trabajo, y yo no hubiera sido capaz de escribirla sin este proceso.
Cuando comenc a escribir, volv sobre una idea que haba aparecido
tangencialmente en el taller: el paralelismo entre la opresin sexual y la dominacin
colonial, lo que Genet llama "la mentalidad colonial o femenina de represin interior".
As que el primer acto de En una nube (Cloud 9) tiene lugar en Africa durante la poca
victoriana, donde Claudio, el hombre blanco, impone sus ideales a su familia y a los
nativos. La esposa de Claudio, Betty, est interpretada por un hombre por la sencilla
razn de que ella desea ser lo que los hombres quieren que sea, de la misma manera
Joshua, el sirviente negro, est interpretado por un hombre blanco porque l anhela
convertirse en aquello que el blanco desea ver en l. Betty no se valora a s misma como
mujer; Josua no se valora a s mismo como negro. Eduardo, el hijo de Claudio est
interpretado por una mujer por una razn diferente: en parte por jugar con la convencin
teatral de que los hombres sean interpretados por mujeres, y en parte para destacar la
manera en que Claudio intenta someterle a un comportamiento masculino tradicional.
Claudio trata, a lo largo de todo el acto, de mantener su mundo tal como est: una
esposa entregada, un hijo varonil... La homosexualidad de Harry es repudiada, la de
Ellen es invisible. Cuando empezamos a ensayar, en un principio fuimos absorbidos por
lo divertido que resultaba el primer acto, posteriormente comprobamos lo dolorosas que
eran las relaciones entre los personajes. Respetando estas conseguimos que el acto sea
an ms divertido que cuando lo representamos como una farsa sin ms.
El primer acto, como la sociedad que muestra, est dominado por el hombre y
firmemente regido por l. En el segundo acto, la actitud para el cambio proviene de las
mujeres y los homosexuales. La incertidumbre y las transformaciones sociales, y una
forma de actuacin ms femenina y menos autoritaria, se reflejan en la estructura de
2
este acto, mucho ms libre. Por ejemplo, Betty, Eduardo y Victoria evolucionan ms
all de las rgidas posturas del acto uno debido en parte gracias a sus encuentros con
Jerry y con Lin.
Todos los personajes cambian en este acto ligeramente para mejor. Si los
hombres intentan mantener el orden establecido en el primer acto, en el segundo luchan
por una liberacin de difcil consecucin: Martin domina a Victoria, a pesar de sus
declarada simpata por el feminismo. La tristes consecuencias del colonialismo son
palpables en el hermano de Lin, soldado que muere en Irlanda del Norte. A Betty ahora
la interpreta una mujer, ya que gradualmente se va volviendo real para s misma. Caty
est interpretada por un hombre en parte como compensacin del hecho de que una
mujer interprete a Eduardo en el acto uno, en parte porque la presencia de un hombre en
escena recoge la enorme fuerza emocional de los nios y, finalmente, como ocurre con
Eduardo, para mostrar, de un modo sencillo, lo implcito en el aprendizaje de lo que se
considera el comportamiento correcto para una chica.
3
SOBRE ESTA VERSIN
Esta obra, por tratar un tema en perpetuo cambio como las costumbres sexuales,
en ciertos aspectos no ha bebido de las mutaciones sufridas en este mbito en las
dcadas de los ochenta y noventa, con el SIDA como mximo exponente referencial de
todo ello. Me he inclinado por aadir pequeos apuntes al respecto en el acto dos, muy
ligeros y sin traicionar el espritu del texto -por ejemplo cuando Jerry habla de adoptar
precauciones con sus conquistas sexuales-. Tambin, y por acercar a nuestra
cotidianeidad los acontecimientos que en la obra se narran, el hermano de Lin est
destinado en Irak, en vez de en Belfast, porque la invasin de este pas tambin es una
consecuencia tarda del colonialismo, ms grave si cabe por ser a escala global.
Jose Padilla.
4
Personajes
ACTO UNO
ACTO DOS
Exceptuando a Caty, todos los personajes en el acto dos estn interpretados por actores
a los que corresponde el sexo de sus personajes.
5
Acto uno
Escena uno
La luz ilumina suavemente la terraza. Hay un asta con bandera. Encontramos a toda la
familia: Claudio, Betty, Eduardo, Victoria, Maud, Ellen y Joshua.
CANTAN TODOS.-
Reunios hijos de la patria,
venid aqu, cantad al imperio.
Mirad como va de costa a costa,
es la envidia de brbaros necios.
De un punto cardinal a otro,
y con miras al universo,
norte, sur, este, oeste
no hay sitio que no ocupemos.
Reunios hijos de la patria,
venid aqu donde est el imperio,
norte, sur, este, oeste
no hay sitio que no ocupemos.
Claudio.-
Mi familia es esta. An lejos del hogar
servimos a la Corona, no importa all o ac,
soy como un padre para los nativos,
junto a mi familia lo proclamo altivo.
Betty.-
Vivo para mi esposo Claudio, que es a quien debo amar,
todo lo que yo deseo es su figura alabar.
Soy creacin de mi cnyuge, nada ms puedo anhelar,
lo que l quiere que yo sea es a lo que debo aspirar.
Claudio.-
Es mi chico favorito. Es mi sirviente number one,
porque adems de ser negro, me lleva la limon.
6
Joshua.-
Mi piel podr ser muy negra. Pero mi alma blanca est.
Odio a los mos, odio mi tribu, esta es la pura verdad.
Soy creacin de mi amo, nada ms puedo anhelar,
Lo que l quiere que yo sea es a lo que debo aspirar.
Claudio.-
Mi hijo es an un nio. Lo estoy intentando educar,
para que sea un hombre recio que no se acobarde jams.
Eduardo.-
Lo que mi padre os dice es lo que yo quiero ser,
pero me va a costar mucho, como ya podis ver.
Claudio.-
Por presentaros a estas no me voy a extender:
Mi hija, mi suegra, la niera, ya est cortado el pastel.
CANTAN TODOS.-
Reunios hijos de la patria,
venid aqu, cantad al imperio.
Mirad como va de costa a costa,
es la envidia de brbaros necios.
De un punto cardinal a otro,
y con miras al universo,
norte, sur, este, oeste
no hay sitio que no ocupemos.
Reunios hijos de la patria,
aqu en frica est el imperio,
norte, sur, este, oeste
en frica a servir dispuestos.
Betty.- Claudio?
Betty.- Pensaba que no ibas a llegar nunca. Los das se hacen eternos sin ti.
7
Claudio.- Nada serio. Bella es una hermosa yegua, pero dura de pelar. Mandar a pedir
un nuevo par de botas. Estas jams me han ido bien. Tengo un callo.
Claudio.- No es nada.
Claudio.- No estamos aqu por diversin, Betty. Hoy habr recorrido unas cincuenta
millas para hablar con tres jefes de tribu, que gozosamente se hubieran arrancado la
cabeza entre ellos, y luego adornado con ellas sus cinturones.
Betty.- Oh Claudio!
Betty.- Poesa.
Betty.- Tambin he tocado el piano. Quieres que vaya a por los nios?
Claudio.- Hombre.
Claudio.- Una hache. Una be. Que hace trucos de magia para el pequeo Eduardo.
8
Betty.- El seor Bagley?
Betty.- Te echo de menos cuando no ests. Sin embargo, no estamos aqu por diversin,
y estar apartada de la sociedad es mi modo de servir a nuestra patria.
Claudio.- Buena chica. Entonces hoy ha sido un buen da. Desmayos? Ataques de
histeria?
Betty.- Es Joshua.
Betty.- No le gusto.
9
Claudio.- Joshua ha sido un muchacho fiel a m desde hace ocho aos. Ha salvado mi
vida. Yo he salvado la suya. Es devoto de mi persona. Y yo de la de l. Nada que t no
sepas.
Betty.- Hoy ha sido muy grosero. No hace lo que le ordeno. Habla con l.
Betty.- Claudio...
Claudio.- Betty.
Betty.- Oh, dijo: Cgelo t misma. Tienes piernas debajo de esa falda, verdad?
Claudio.- Joshua!
(Entra Joshua)
10
Joshua.- Le dije que mis piernas estaban cansadas seor, lo que resultaba muy gracioso
porque, en realidad, el libro estaba al alcance de mi mano, y en esas condiciones no
supondra ningn desgaste para mis piernas llevarle el libro a la seora.
Joshua.- El qu seora?
Betty.- No importa.
Claudio.- Joshua, a partir de ahora has de saber que a la seora no le gustan ese tipo de
bromas. Debes hacer siempre lo que la seora te ordene, sin rechistar. Sabes cul es tu
lugar en esta casa Joshua, y en funcin de l, debes actuar. No tengo ms que decir.
Joshua.- S seor.
(Claudio le hace un guio a Joshua sin que Betty lo vea. Joshua se va)
Claudio.- Una copita ms y llamamos a los nios, verdad querida? Ese que baja la
colina no es Harry? Saluda Betty, saluda. Justo antes de que anochezca. Abrindose
paso a travs de la maleza. Que tipo tan temerario este Harry.
Claudio.- Ponte delante. Ver tus ropajes blancos. Mira, nos saluda.
Betty.- T crees? Me pregunto que habr visto en la lontananza. A veces, las puestas
de sol me aterran tanto que no me atrevo a mirar.
(Entra Ellen)
11
Claudio.- Maravillosa idea.
(Maud entra)
Betty.- S, madre.
Claudio.- Cuido de los dominios de la Corona Real. Creo que puede confiar en que
cuidar a mi esposa.
Betty.- Y Joshua ha hecho de caballito para ella. Arre, arre, caballito Joshua?
Eduardo.- S, pap.
12
Claudio.- Has montado a caballo?
Eduardo.- S, pap.
Eduardo.- La cuido.
Betty.- Se la dar a Ellen inmediatamente. No querrs que pap te vea con muecas,
verdad?
Eduardo.- Ha venido?
Claudio.- Est a punto de llegar. Betty, coge t a Victoria. Debo dar la bienvenida a
Harry.
Claudio.- No importa lo que digan las mujeres Edu. Ven y recibamos a Harry.
13
Maud.- Estoy segura de que el seor Bagley se pasar el da de aqu para all, no le
veremos el pelo.
Maud.- No creo. Los hombres hacen sus cosas. Y nosotras las nuestras.
Betty.- No ha visto un piano har cosa de un ao. Lleva una vida muy agitada.
Ellen.- Seguro que prefiere estar despierta un rato y ver al seor Bagley.
(Ellen se va)
Betty.- Madre, es la niera de mis hijos. S cmo mantenerla en el tiesto. Creo que mi
amistad le hace bien. No es feliz.
Maud.- Y cuando envejecen se dan cuenta de que, comparando aquello con esto,
estaban en un estado de euforia constante.
Maud.- Ests muy guapa esta noche. Tuviste suerte cuando te casaste. Una gran fortuna
como una seorita de tu calibre se mereca. Sers una excelente anfitriona para el seor
Bagley.
Maud.- Betty debes ser paciente. Yo soy paciente. Mi madre era paciente.
14
(Claudio entra con la seora Saunders en brazos)
Maud.- Estoy muy tranquila. Pienso en voz alta. Si vienen a matarnos me lo tomar con
tanta calma como cualquier otro.
Claudio.- No hay motivo de alarma. La seora Saunders ha vivido sola desde que su
marido muri el ao pasado, espritu intrpido. De casta le viene al galgo, claro. Somos
sus vecinos ms cercanos.
Claudio.- Claro que los ha odo. Las tribus estn continuamente en pie de guerra.
Naturalmente, la seora Saunders prefiere la compaa de la raza blanca. El piano. La
poesa.
Claudio.- No, pero casi. Adems yo fui un gran amigo de su difunto esposo. Sabe que
aqu ser bienvenida. No quiero que se sienta incmoda. Se le ha de cuidar.
Betty.- Victoria ya est en la cama. Voy a darle las buenas noches. Madre, por favor,
atiende t a la seora Saunders.
(Betty sale)
15
Sra.Saunders.- Dnde estoy?
Maud.- A salvo.
Harry.- Por supuesto que te reconoc. Quiero decir que has crecido. Mucho.
Eduardo.- Y qu esperabas?
Claudio.- Y a tu abuela.
16
(Eduardo se va)
Maud.- Voy a acompaar dentro de casa a la seora Saunders, temo que se resfre.
Harry.- En absoluto.
Claudio.- Lo he hecho bien esta maana. Pactando nuevas alianzas para nuestra causa.
Estn tremendamente excitados ah fuera.
(Entra Joshua)
Claudio.- Joshua, habrs podido observar que hay tensin en los alrededores.
Chismorreos de esto y de aquello. Debes llevar un arma.
Joshua.- Hay mucho hombre malo seor. Rezo porque no lleguen a causarnos ningn
dao. Jesucristo es nuestra proteccin.
Claudio.- Eso es Joshua. Una pistola tampoco viene mal. Betty, ven y acompaa a
Harry mientras me ausento. Joshua, cada noche habrs de vigilar el granero.
1
Juego con la acepcin de pistola como referente sexual.
17
Harry.- Te he imaginado en lugares donde ninguna mujer blanca fue imaginada antes.
Harry.- Constru una balsa y march ro arriba. Viv durante algn tiempo con una
tribu, cuyo jefe siempre ha sido muy amable conmigo. Tenan muchas calaveras por ah,
ninguna de hombre blanco creo. Una noche escrib un poema: Si he de morir en la
tupida tundra, si no est ella no hay nada que aturda, si no est ella... y luego contina.
Harry.- Te estimo.
Betty.- Desame.
18
Harry.- Me tena que haber quedado en la selva. Maldicin.
(Harry se le acerca. Ella huye hacia la casa. Harry se queda donde est. Se da cuenta
de la presencia de Joshua.)
Joshua.- S seor.
Joshua.- S seor.
(Se van).
Escena dos
Claudio.- Por qu sales corriendo as? Sudar dices. T tambin sudaras si estuvieses
enamorada de alguien tan tremendamente caprichoso como t. Se te clavaran dardos
envenenados en el corazn. Te has ausentado del picnic. Van a notar que he salido tras
de ti.
Claudio.- Dios Bendito. Por qu sois as las mujeres? Crueles y despiadadas. Creo que
disfrutaras dndome una azotaina. Nunca he visto cosa igual.
19
Sra.Saunders.- Puedo decirte algo, Claudio?
Claudio.- Djame hablar. Desde que llegaste he tenido una ereccin veinticuatro horas
al da, exceptuando los diez minutos posteriores al coito que practicamos.
Sra.Saunders.- La ltima vez que me visit tuve que dispararle. Y pens que t s
sabras encajar un no por respuesta.
Claudio.- Mujeres, Dios mo. Mira, parece que va a empezar el picnic, he de irme. Por
favor Carolina...
(Claudio ha estado acariciando sus piernas y sus pies. Desaparece completamente bajo
la falda).
Sra.Saunders.- Para por favor. No pienso con claridad. Me quiero marchar. Deseara
no disfrutar esta sensacin porque no me gustas Claudio. Me agrada tu casa porque est
hasta arriba de pistolas. Pero t no me agradas en absoluto. Pero me gusta la sensacin.
Bueno lo disfrutar. Lo disfrutar, lo disfrutar...
No pares, no pares.
20
(Claudio sale de debajo de la falda)
Sra.Saunders.- Yo no.
(Claudio y la seora Saunders salen. Betty y Maud entran con Joshua, que lleva una
cesta)
Maud.- Jams pens que un ave extica pudiera saber igual que el pavo.
(Joshua se sienta aparte con una pistola en su mano. Eduardo y Harry entran, Harry
lleva a Victoria en sus hombros, cantan villancicos. Maud y Betty sacan cosas de la
cesta. Claudio entra aparte)
21
Maud.- Ah, si tu padre lo dice, s.
Claudio.- Levantemos las copas. Por la Corona Real, que Dios la bendiga y la proteja.
Por nuestra patria.
(Abren los regalos. Son gorritos de fiesta y matasuegras. Claudio y Harry hablan sobre
el champn.)
(Entra Ellen)
Eduardo.- No.
22
Eduardo.- Claro, no me la pasis bien.
Claudio.- Me parece que no quiero jugar ms. Joshua, haz el favor de ir a por la pelota.
Harry.- Al escondite. Me la quedo yo. Escndanse todos. Esta es la base, para librar
debern llegar aqu sin que les pille.
23
Claudio.- Oh no, no irn muy lejos. Mis territorios no son extensos y estamos a plena
luz del da. Joshua estar alerta.
Harry.- Pues yo estar en alerta roja2. No sabes lo que significa esto para m, Claudio.
Un tipo como yo puede llegar tan lejos porque es un alma solitaria. He escalado
montaas y vadeado ros, pero en pos de qu? En pos de la navidad, de la patria, de
jugar al escondite y de cantar villancicos. Este es el verdadero imperio, Claudio. El
imperio no es conquistar tierras vrgenes. El imperio eres t. Es como una gran familia y
yo soy una de sus ovejas negras, Claudio. S que crees que mi vida es muy excitante.
Pero quiero que sepas que te admiro. Esto es el imperio, Claudio, y quiero servirle, con
todo mi corazn.
(Se va)
Claudio.- Harry Bagley es un buen hombre, Joshua. Debes sentirte orgulloso de haberle
conocido. Saldr en los libros de historia.
Claudio.- Claro Joshua, lo que sea. Sabes que puedes contar conmigo.
Joshua.- Poseo cierta informacin. Los chicos de la cuadra no son de fiar. Murmuran.
Salen de noche. Acuden a su gente. Su gente no es mi gente. Yo no acudo a mi gente.
Claudio.- Gracias, Joshua. Cuidan muy bien a Bella. Lamentndolo, tendr que
deshacerme de ellos.
Joshua.- Tambin cree que Harry Bagley es un buen hombre. Muy buen hombre.
2
N. del T.: Este juego de palabras, imposible de hacer en ingls, agudiza el mensaje chovinista de Harry,
algo que deleita a Claudio, motivando as la ristra de elogios al explorador y potenciando su posterior
decepcin con el mismo.
24
Joshua.- No os vais a esconder?
(Entra Maud.)
(Harry sale. Maud y Betty permanecen sola unos instantes. No hablan. Harry y
Eduardo entran corriendo.)
Harry.- S lo hice.
Eduardo.- No fue Harry. No has mirado bien. Gan yo, verdad abuela?
Eduardo.- Puedo?
25
Betty.- Vete pues. Harry ir ahora.
(Eduardo se va)
(Harry sale)
Maud.- Mi deber est aqu Betty. No me gusta lo que veo. A Claudio tampoco le
gustara. Soy tu madre.
(Harry vuelve)
(Entra Joshua)
Betty.- Y yo te pido que acompaes a mi madre. Despus podrs regresar y estar todo lo
alerta que quieras.
Maud.- Gracias Betty. S que tenemos nuestras diferencias, pero yo slo quiero lo
mejor para ti.
26
Betty.- Quiero morirme.
(Betty sale. Harry idem. Claudio persigue a la seora Saunders de un lado del
escenario al otro. Eduardo y Harry fuera de escena:)
Eduardo.- To Harry!
Harry.- Eduardo!
(Eduardo entra)
Eduardo.- To Harry!
(Harry entra)
Eduardo.- Quizs se han perdido para siempre. Quizs hayan muerto. Est pasando
algo. Nadie lo cuenta para no asustar a las mujeres y a los nios.
Harry.- As es.
Harry.- No creo.
27
Eduardo.- Cuando no pegue ojo, puedo ir a tu habitacin? No te despertar. Slo
entrar si no duermes.
Eduardo.- No me importa, paso las horas inventndome cosas. Por ejemplo, el otro da
pens que estbamos t y yo en una barca bajando los rpidos de un ro. Habamos
perdido los remos porque se los haban comido unos cocodrilos. Le clav a uno de ellos
una daga y nos reg de sangre y se subi a la barca y te mordi una pierna y te la estaba
arrancando y le abr por la garganta y te dej en paz y me mordi la mano y se muri y
te llev a la orilla y casi me desmayaba del dolor y camos exhaustos el uno en brazos
del otro.
Eduardo.- Espera. Tengo algo para ti. Estaba en la cmoda de mi madre, pero jams lo
usa.
Eduardo.- Es un regalo.
Eduardo.- Quiero que volvamos a hacer lo mismo que la ltima vez. No puedo dejar
de pensarlo. A veces lo hago yo solo pero no me gusta tanto. No quieres?
Harry.- Claro que quiero. Pero es un pecado y un crimen y est muy mal.
Harry.- No.
28
Eduardo.- Se ha puesto gorda?
Harry.- S.
Harry.- No.
Ellen.- Ni yo.
(Eduardo entra)
Eduardo.- Os he encontrado.
Ellen.- Ya no jugamos.
29
Ellen.- Eduardo, no tires a tu madre del brazo.
Eduardo.- To Harry!
(Eduardo se va)
Betty.- Le he besado.
Ellen.- Betty.
Betty.- Me cogi la mano as. Y quiero que lo vuelva a hacer. Quiero que me acaricie el
pelo.
Ellen.- As Betty?
Ellen.- Lo siento Betty. Eres tan bella. Harry Bagley no te merece. No huirs con l
verdad?
Betty.- Oh, Ellen. No sabes lo que he sufrido. No sabes lo que es el amor. Todos me
odiarn, pero el amor de Harry lo compensa todo.
Betty.- Harry dijo que no debemos huir. Y tambin dijo que me estimaba.
30
Claudio.- Vengan todos, no os perdis los trucos de magia de Harry.
Ellen.- Tenemos una sorpresa. He enseado a Joshua a cantar. Cantars para nosotros,
Joshua?
Joshua.-
En medio del fro invierno
Sopla un viento muy muy fro.
El agua se ha vuelto piedra
en tierra pasa lo mismo
nieva, nieva y nieva
como jams ha ocurrido.
Escena tres
En la casa. Betty, la Sra. Saunders y Maud con Victoria. Las persianas estn bajadas,
as que la luz es tenue, a pesar de que es de da. Claudio se asoma.
(Silencio)
31
Betty.- S, Joshua supongo. O lo har Claudio directamente?
Maud.- Los hombres saben cmo hacer esas cosas. Nosotras debemos desempear
nuestro papel.
Sra.Saunders.- Harry Bagley dice que con enviarlos lejos valdra. No le gusta la idea
de los azotes.
Maud.- Harry Bagley no tiene criterio. Ha vivido en este pas mucho tiempo sin
ninguna responsabilidad. Es parte de su encanto, pero eso no mejora su raciocinio. Si
enviaran lejos a los muchachos lo nico que se conseguira es ms tensin en el futuro.
Maud.- No es asunto nuestro. Los hombres jams cuentan qu problemas existen entre
las tribus, cmo atreverse a opinar?
Maud.- No quieras saberlo, Betty. Te vale con que Claudio conozca la situacin.
Claudio sabe qu hacer. Tu padre saba qu hacer.
Sra.Saunders.- Hara lo que ya hice, huir. No veo otra escapatoria. Creo que siempre
estar huyendo de algo.
Maud.- Por fortuna este barco tiene un capitn. Yo podr morirme de miedo, pero
Claudio no.
32
(Silencio.)
(Eduardo entra)
Eduardo.- No quera ver ms. Ya les han dado su merecido. To Harry me permiti
venir.
Betty.- Ir a mirar?
Maud.- Tmate a la seora Saunders como una advertencia. Ella est completamente
sola. T no, gracias a Dios. Desde que tu padre muri, s lo que es estar desprotegida.
Vicky, cmo est mi nia? cmo est mi nia? Palmitas a pap, que te da la comidita.
(Eduardo, mientras tanto, ha encontrado la mueca y juega a las palmitas con ella.)
Betty.- Que nunca te vean en la escuela con muecas. Jams. Nadie te hablar, no
entrars en el equipo de cricket, no sers como pap.
Betty.- Ests hecho un gamberro y pap te dar una paliza. No le odias. Le quieres.
Devulvele a Victoria su mueca. Ya.
33
Maud.- Aprender.
Betty.- Ellen, mira lo que has hecho. Eduardo est jugando con la mueca de nuevo.
Haz el favor de hacer tu trabajo.
Ellen.- Eres malo Eduardo. Te voy a encerrar en el botiqun hasta la cena. Ahora, arriba.
Inmediatamente.
Maud.- As. Vicky tiene su muequita de nuevo. Dnde se fue la muequita? Mala,
mala, mala. Le pegaremos un poquito.
Ahora se portar bien. Palmitas, palmitas, a pap, que me da la comidita. Todo este lo
por la mueca de Vicky. Cuando yo era pequea honrbamos a nuestros padres. Mi
madre era un ngel.
Betty.- Joshua?
Joshua.- Seora?
Joshua.- El seor me enva para comprobar si las damas estn bien, seora.
34
Maud.- Esta es una conversacin inapropiada, seora Saunders.
Claudio.- Cuanta solemnidad. Cuanta tiniebla. Podemos abrir las persianas? El calor
del medioda ya ha pasado, regalmonos un poquito de claridad, unos refrigerios en la
terraza tampoco estaran mal. Joshua, haz limonada. Es lo ms refrescante que hay.
(La habitacin se llena de luz cuando las persianas se abren. Eduardo entra.)
Eduardo.- Pap, pap, Ellen trata de encerrarme donde el botiqun. Mam tiene algo
que contarte respecto a mi comportamiento. Mejor lo har yo. Estaba jugando con
muecas otra vez. S que est muy mal. Tambin dije que no quera ser como t y que
te odiaba. No es verdad. Lo siento. Lo siento, pgame y perdname.
Eduardo.- S, pap.
Claudio.- Te perdono. Dame la mano. Como un hombre. Has pasado mucho tiempo en
compaa femenina. Debes pasar ms tiempo conmigo y con el to Harry, hombrecito.
Claudio.- Era mi deber azotarles. Por ti, por Eduardo y por Victoria, para manteneros a
salvo.
Claudio.- No se puede domar a una fiera. Muerden la mano que les da de comer. A
veces creo que los nativos son nuestros enemigos. S que no es as. S que tengo un
35
deber hacia ellos, he de cuidarles y conseguir que se hagan como Joshua. Pero hay algo
peligroso. Implacable. El continente entero es mi enemigo. Trato de luchar con toda mi
entereza de espritu para reencauzar esta tierra, aunque a veces siento como si se fuera a
partir en dos y tragarme.
Claudio.- Puedo mostrarte mis debilidades porque eres mi mujer y confo en ti. Confo
en ti, Betty, y mi corazn se rompera si no fueras merecedora de esa confianza. Harry
Bagley es mi amigo. l tambin podra romprmelo si ultrajase mi amistad.
Betty.- Lo siento, lo siento. Perdname. No es culpa de Harry, slo ma. Harry es leal.
Me ha rechazado. Es mi maldad, me aburro, me siento cansada e imagino cosas. Hay
algo malvado en m, Claudio.
Claudio.- A mis ojos no tenas las debilidades propias de tu sexo, slo poseas
cualidades.
Claudio.- No reflexionas, eso es todo. Las mujeres pueden llegar a ser traicioneras,
nocivas. Son oscuras y ms peligrosas que los hombres. La familia nos protege de eso,
t me proteges de eso. No eres ese tipo de mujer. No me eres infiel. No podra creer que
lo fueras. Me dolera mucho tener que deshacerme de ti. Sera lo propio...
Betty.- Perdname.
Claudio.- No quiero saberlo. Claro que no dejo de darle vueltas. Si Harry Bagley no
fuese mi amigo le disparara. Si te matase, todo hombre y mujer de nuestro pas me
aplaudira. Pero no. Fue uno de esos arrebatos de pasin a los que una mujer no puede
negarse. Debes resistir Betty. Aguanta. O nos destruir. Debemos luchar juntos.
Combatamos esta lujuria femenina antes de que nos engulla.
Claudio.- Te perdono. Pero ya no puedo sentir lo mismo por ti. Sigues siendo mi mujer
y tenemos obligaciones para con nuestro hogar.
(Se van, brazo con brazo. Tan pronto como salen entra Eduardo sigilosamente a por la
mueca, que est tirada en el suelo. La coge y la mece. Joshua entra con una bandeja
de bebidas.)
36
Betty.- Eduardo?
(Betty entra)
Oh, aqu ests cario. Ven, pap quiere que estemos todos juntos. To Harry nos va a
contar como caz un cocodrilo. Siento mucho haberte pegado.
Betty.- Joshua, alcnzame el hilo azul de la cajita de coser, encima del piano.
Betty.- Joshua.
Joshua.- Y ms cosas.
Joshua.- Oh, el pequeo Edi jugando a ser amo. Slo era una broma.
Joshua.- Las damas no tiene sentido del humor. Era una broma de Joshua.
Eduardo.- Trele el hilo de una vez, me oyes? Muvete cuando te hablo chico.
(Joshua se va)
Eduardo.- No me toques.
CANTAN TODOS.-
Dotado nuestro camino
de mucha o poca fortuna,
con orgullo te lo decimos:
madre no hay ms que una.
Para que no nos faltase nada
desde que estbamos en la cuna
nieve, llueva, sol o luna,
madre no hay ms que una.
Llmala cuando t sufras,
que acudir muerta o viva;
37
En este mundo ser tu escucha;
cuando no, escuchar arriba.
Para que no nos faltase nada
desde que estbamos en la cuna
nieve, llueva, sol o luna,
madre no hay ms que una.
Escena cuatro
La misma terraza de la escena uno. Por la maana. Temprano. No hay nadie. Joshua
sale de la casa lentamente y permanece en silencio unos instantes. Eduardo sale a la
terraza.
Eduardo.- Cuntame una de esas historias tontas, Joshua. Nadie se ha despertado an.
Joshua.- En el principio era la nada. Hasta que una diosa enorme, con los ojos
brillantes, hizo la luz, cre las estrellas, el sol y la tierra. Pero se senta sola y
desdichada y llor, de sus lgrimas nacieron todos los ros del mundo. El gran espritu
envi un monstruo terrible, un rbol con cientos de ojos y una lengua verde, la persigui
y ella salt a un lago y el rbol tambin salt. Entonces ella subi hasta el cielo y el
rbol no la pudo seguir porque qued atrapado en el barro. Cogi un montn de barro y
lo tir hacia las estrellas, y golpe en la cabeza de la diosa. Cay a la tierra, a los brazos
del monstruo, y la bola de barro se convirti en la luna. De la unin de la diosa y el
rbol, naci la humanidad.
Joshua.- Por supuesto. Es una historia tonta. Adn y Eva s que fueron reales. Dios cre
al hombre blanco a su imagen y semejanza y le dio una mujer mala, a la que le gustaba
la serpiente, que slo nos ha dado problemas.
Claudio.- Eduardo vete. No, qudate. No digas ni una palabra de lo que oigas a tu
madre, a tu abuela o a Ellen.
Claudio.- La seora Saunders es una mujer peculiar que no requiere ser protegida. De
esa forma. Harry, anoche hubo problemas tal y como sospechbamos. Ya pas. Todo
est controlado, pero nadie debe salir de casa en todo el da.
Harry.- Vctimas?
Claudio.- No, ningn soldado gracias a Dios. Los nuestros s que les dieron,
incendiamos un poblado y etctera.
38
Claudio.- Obviamente Harry, o no hubiese ocurrido. El ejrcito vendr hasta aqu, a
vernos, sin duda. Te gustar Joshua. Ver a la armada imperial. Y a ti tambin Eduardo.
Te gustara ser soldado?
Claudio.- Ah, Harry, como t, ya ves. Jams conoc semejante devocin por alguien. El
desayuno, Joshua.
Eduardo.- To Harry.
(Harry se para.)
Por qu no me hablas?
Harry.- No. Eduardo. Ni una palabra. Ni a tu madre. Por favor. Lo entiendes? Por
favor.
Harry.- No tienes motivos para alarmarte as. No podemos estar juntos todo el rato.
Pronto regresar al ro.
Ellen.- Eduardo!
(Betty entra.)
Betty.- Qu pasa?
39
Betty.- Eduardo, llamar a tu padre.
Ellen.- Betty.
(Betty se para.)
Betty.- Ya vers que cuando vuelvas encontrars marido. Eres guapa, no debes
desesperar.
Ellen.- No los quiero. No me gustan. Quiero estar contigo. Y cantar para ti. Y besarte.
Porque te quiero Betty.
Betty.- Tambin yo a ti. Pero las mujeres tenemos nuestras obligaciones. Si puedes,
debes tener nios.
Ellen.- Betty, Betty, te amo. Quiero estar contigo para siempre. Mi amor por ti es
eterno. Prefiero morir a abandonarte.
Betty.- No seas tonta. Venga, no llores. No sientes lo que crees sentir. Estar sola y este
clima te confunde. Vamos a desayunar y olvidemos esto.
40
Harry.- Te aseguro Claudio...
Claudio.- Absolutamente. S que nuestra amistad no es algo que el sexo dbil pueda
alterar. La amistad masculina es virtuosa. Es la forma ms excelsa de relacionarse.
Claudio.- Hay algo oscuro en las mujeres, que amenaza nuestra cordial naturaleza.
Entre hombres slo existe claridad.
Harry.- Claudio...
41
Claudio.- Me siento contaminado.
Claudio.- La ms infecta perversin. Roma cay as, Harry. Este pecado puede derribar
imperios.
Claudio.- No lo habrs hecho con los nativos? Dios mo, qu traicin a la Corona.
Claudio.- Cmo mantener esto en secreto? Los ros tendrn tu nombre en el futuro, es
inadmisible. Debes huir de la depravacin. Tienes que casarte. Eres atractivo para las
mujeres. Qu alivio que t y Betty al final no... Dos mo, qu desagradable. Ya est: la
seora Saunders. Es una mujer emprendedora, podr acompaarte en tus expediciones.
Harry.- Supongo que casarse no ser tan malo como quitarse la vida.
(La seora Saunders entra. Claudio se aparta. Harry se acerca a la seora Saunders.)
42
Sra.Saunders.- Yo he escogido estar sola, seor Bagley. Si yo puedo cuidar de mi
misma, usted tambin podr. Claudio, tengo algo importante que decirte. Acabo de ver a
Joshua ponindose barro en la cara. Cuenta que sus padres fueron asesinados anoche por
nuestras tropas. Creo que le debes una disculpa en nombre de la Corona.
(Joshua entra.)
Joshua.- No seor.
Claudio.- No s que decir. Tus palabras te honran. Qu puedo hacer por ti? Tmate el
da libre.
Claudio.- Algo horrible. No, quiero decir que unos familiares de Joshua han muerto por
accidente.
(Joshua se va.)
43
Eduardo.- Qu? Qu ha pasado?
(Desde dentro:)
(Harry y Ellen se van. Joshua entra con una copa para Claudio.)
Joshua.- La niera se ha declarado a vuestra esposa, seor. Las he visto. Son malas
mujeres.
44
Claudio.- Te has pasado, Joshua. Qutate de mi vista.
Escena cinco
La terraza. Mesa con mantel blanco. Pastel de bodas. Cuchillo. Botellas y vasos.
Joshua sirve la mesa. Eduardo con la mueca. Joshua lo ve. Extiende su mano.
Eduardo le da la mueca. Joshua coge el cuchillo y abre la mueca. Le saca todo el
relleno. La tira bajo la mesa.
Ellen.- Y qu me har?
Ellen.- Disfrutar?
(Ellen se va.)
Betty.- Creo que me han robado mi collar Claudio. Lo busqu para ponrmelo en la
boda.
Claudio.- Joshua?
Eduardo.- S, s, yo lo vi.
Eduardo.- S, s, s.
45
Harry.- Yo lo vi.
(Eduardo se va corriendo.)
(Harry y Claudio las separan. Harry agarra a la seora Saunders, y Claudio a Betty.)
46
Betty.- Oh Claudio, perdname y quireme como siempre.
Claudio.- Bien hecho Eduardo, este acto te honra. Ves Betty? Eduardo protega tus
pertenencias por si nos atacaban los rebeldes. Qu reaccin tan histrica por nada. Bien
hecho, hombrecito. Ya pas todo. Los hombres malos han sido aniquilados. Devulvele
el collar a mam.
(Eduardo le entrega el collar a Betty, bajo la atenta mirada de Claudio, Joshua bebe de
forma continua. Ellen regresa.)
Maud.- Ah, aqu est la novia. Venga Ellen, no llores en tu propia boda. En la de los
dems si quieres, s.
Claudio.- Ahora, unas palabras. Quin va a decir unas palabras? Harry dir unas
palabras.
(Aplausos.)
(Harry y Ellen cogen el cuchillo para cortar la tarta. Harry se tropieza con la mueca
de debajo de la mesa.)
Harry.- Qu es esto?
Ellen.- Mirad.
Betty.- Eduardo.
47
(Le da una colleja a Eduardo.)
(Levanta la copa.)
(Mientras Claudio habla, Joshua le apunta con su pistola. Slo Eduardo lo ve. No hace
nada para advertir de este hecho. Se cubre las orejas con las manos.)
OSCURO.
48
Acto dos
Escena uno
Caty.-
Bang bang que bueno est
bang bang un chicle ya
se lo he pegado
en el culo a mam
bang bang que bueno est.
Caty.-
Es un pjaro? Es un avin?
es una cosa que nos mola mogolln,
mirad para arriba que caen judas,
mirad para abajo que caen garbanzos.
Caty.- Dibuja t.
Caty.- No.
Caty.- No.
49
Lin.- Pues un accidente de coche con sangre por todos lados.
(Caty se va. Victoria mira cmo juegan los nios fuera de escena.)
Lin.- Vale. Verdad. Aqu se est bien. Mejor que junto a los columpios. El ao pasado
me salieron sabaones.
Lin.- Tomy no te deja leer mucho, verdad? Seguro que no para de hablar.
Victoria.- As es.
Lin.- Yo no pude pasar de las primeras veinte pginas del libro que me prestaste.
Victoria.- Ya veo.
50
Victoria.- Perdn?
Lin.- Suelta el libro cinco minutos. No has odo nada de lo que he dicho.
Victoria.- Ah.
Lin.- Te gustara?
Victoria.- A qu peli?
(Caty entra con una pistola de juguete. Les apunta. Dice pium! pium! y sale de
nuevo.)
No le pegues Caty, haz como que le matas. Apntale. Pium, pium. As.
Lin.- Ah s?
51
Victoria.- Tengo miedo. Si dejo a Tomy jugar con pistolas, o con videjuegos, quizs
termine en el ejrcito o algo as.
Lin.- Irak.
Victoria.- Bien, bien. Altibajos. Ya sabes. Muy bien. Me ayuda en casa y eso.
Lin.- Yo me separ hace dos aos. Al menos me dej quedarme con Caty. Se lo
agradezco.
Victoria.- An as.
Lin.- Bueno, bueno. No me eches en cara si te parece mal como educo a Caty.
Lin.- S. Todo eso de los juguetes y los videojuegos. O si no, le regalar por navidades
un sper rifle de asalto y le reventar la cabeza a Tomy.
52
(Caty ha entrado y ha empezado a dibujar utilizando todos los colores a su disposicin,
sin ponerse el baby. Entra Eduardo.)
Eduardo.- Victoria, mam est en el parque. Viene a toda leche hacia aqu.
Victoria.- Gracias.
Victoria.- Hablar diez minutos con mi madre me supone estar dos horas tirada en la
baera.
Lin.- Mierda Caty. Dnde est el baby? No me importa que pintes el vestido de arriba
a abajo, pero si luego no sale, no me vengas con que te lo quieres poner, vale?
Caty.- Vale.
Eduardo.- Disculpa?
Lin.- Me gusta mucho tu hermana. Ya sabes. Vale, no hace falta que vayas por ah en
plan salir del armario, no importa. As Caty. Es bonito el verde.
Lin.- El anterior jardinero era como muy macho. No les quitaba ojo a las niitas.
Lin.- No he dicho nada, nunca he pensado nada y jams lo pensar. Nunca, nunca,
nunca.
53
Betty.- Me inquieta. Eduardo y t siempre llorabais. Quizs tenga una conmocin.
Betty.- Ese otro chaval es un bruto. Deberas hablar con sus padres.
Betty.- Es un nio tan guapo. Y qu valiente. Ni siquiera llora. Debes vigilar que no se
adormile por el golpe. O le den nauseas. Si tiene vmitos esta noche llama a una
ambulancia. Qu buen aspecto tienes cario, un poco cansada, paliducha... Trabajar aqu
te viene bien, verdad Eduardo? Al aire libre. Como en frica, donde creciste. Echas de
menos el sol, verdad? Cualquier da de estos le va a dar por volver all. Pero qu
tenemos aqu?
Betty.- Qu dibujo tan bonito Caty. Qu es? Una casa en llamas, no? Eso rojo es
fuego, verdad? O son piernas, un caballo? Me regalars el dibujito o lo quieres para
mam? Los nios tienen tanta imaginacin que agotan. (A Lin.) Estoy segura de que
eres una madre excelente, como Victoria. Toda ayuda es poca. Bueno, en frica, no
tuve problemas con eso, los sirvientes... Este es mi hijo Eduardo. Eduardo ella es...
Eduardo.- Lin.
Betty.- Lin, es Lin. Eduardo se distrae, aqu en el parque. Hace de jardinero. Mira, mira,
si parece un jardinero.
Betty.- Lo intenta, lo intenta. Ser algo qu poder contar en el futuro, no? Espero que
escriba una novela sobre ello, o una serie de televisin. Pero qu nia tan bonita es
Caty. Victoria era un beb precioso. Como una mueca. Nunca se sabe cmo nos van a
salir. Victoria es guapa, pero no se saca todo el partido que podra. No digo que su estilo
deba regirse por m, pero bueno, hay mujeres que se visten como en la revista Vogue,
aunque espero que eso no sea lo que Martn busca en una mujer, si bien tampoco estara
mal que buscara eso. No s muy bien qu es lo que busca, y l tampoco lo sabe me
temo, pobrecillo. Buf! Hablo muy rpido? Me gusta tu falda cario, pero no hace
juego con los zapatos. Y mujeres? No necesitis jardineras Eduardo? Voy a dejar a tu
padre y necesitar un empleo, bueno, no de jardinero claro. No me imagino con los
dedos verdes. Todo lo que toco se marchita. Vicky me regal unas flores de Pascua la
nochebuena pasada y el da 26 ya se haban secado. Ay Seor! Mira el dibujito.
54
Betty.- En serio? Quieres ponrtelos? No tengo las orejas perforadas, nuca quise, te
pinchan en el lbulo.
Betty.- Qu guapa. No te hacen dao, verdad? Bueno segn crezcas, te dars cuenta de
que para estar guapa hay que sufrir un poquito.
Victoria.- Hora de irse a casa. Tomy, hora de irse a casa. ltima tirada de tobogn por
hoy.
Betty.- Pues no ser de este pas cario. Le puedo dar un caramelito? S que no son
buenos para los dientes, Vicky se enfada mucho conmigo. Qu dice mam?
55
Lin.- Adis collarcito.
Eduardo.- En el suelo?
Eduardo.- Dnde?
Caty.- Mi collar.
Betty.- Lo ves? Toda ayuda es poca. Ha sido estupendo veros. Voy a seguir paseando.
(Betty se va.)
Adis Tomy, la abuelita se va. Tomy no pegues a esa nia, dile adis a la abuela.
Victoria.- Hostias.
Eduardo.- Joder.
56
Eduardo.- Soportaras t vivir con l?
Lin.- Deja de lloriquear cara de moco. Dnde est el abrigo? Si te callas te comprar
rosquillas y si no, caca de perro.
Victoria.- Tomy, ya est bien. Es la ltima vez que te tiras del tobogn.
Eduardo.- Jerry.
Lin.- Te gustara.
Escena dos
Eduardo.- A veces me gusta pensar que no nos conocemos. Y que vienes al parque a
comerte un sndwich. Y me observas.
57
Jerry.- Es una orden?
Jerry.- No. Es una mala costumbre. Mira, me emborrach. Me despert a las cuatro de
la maana. Estaba fatal y no tena dinero para un taxi. As que volv a dormirme.
Eduardo.- Qu pena.
Jerry.- Nadie te ha invitado. (Eduardo se va.) Llevo con Eduardo dos aos. Tienes que
distanciarte porque si no, pierdes la perspectiva. Voy a coger el tren que me lleva al
trabajo. Segn llego al andn, me fijo en alguien. Poca cadera, tensin en los hombros,
tratando de no mirar a nadie. Me cojo el paquete, lo suficiente para que no se lo pierda.
Llega el tren. Entro con calma. No quiero que ningn hetero orejn y peludo se
interponga entre l y yo. Una vez dentro me meto en uno de esos compartimentos que
hay entre vagn y vagn. Dnde coo est? Bip bip bip bip bip bip bip bip. El tren
sale. l entra. Bien. El trayecto dura seis minutos. As que no puedes empezar nada que
no puedas acabar. Le miro. Se baja la cremallera. Se para. Me saco la polla. Se agacha.
Se la mete en la boca. Cierra fuertemente los ojos. Y empieza a babrmela como sin
saber qu hacer, un poco ms fuerte por favor, le digo, lo siento, me dice, y
contina. Se la est meneando con su mano izquierda. Bien dotado. Trato de mirar su
reloj porque estoy muy cachondo y no quiero pasarme de parada. Salimos del
compartimento. Nos sentamos. Casi hemos llegado. Me siento genial. Y empieza a
hablar. Una vez te cuenta que tiene una librera de ciencia ficcin y que vive con su ta,
se acab. Me dice que espera que yo no piense que hace esto todos los das. Bueno, que
lo hara si coincidiese de nuevo conmigo. Que porqu no quedamos para comer. Me
levanto. Vivo con alguien le digo. Se levanta. Pierde el equilibrio. Dame tu nmero,
eres mi tipo, qu horscopo eres?, dnde vives?, a dnde vas? No es justo. Lo vi
har cosa de dos meses en la estacin. Me fui a la otra punta del andn. Despus me tir
a un to cojonudo. Ni una palabra. Slo sonrea.
Caty.-
Soy un chino capuchino mandarn rin rin
he llegado de la era del Japn pon pon
mi coleta es de tamao natural ral ral
58
y con ella me divierto sin cesar sar sar.
Al pasar por un cafetn tin tin
una china me tir del coletn tin tin
-oye China que no quiero discutir tir tir.
-Soy un chino mandarn rin rin.
(Caty se va. Martn, Victoria y Betty dan un paseo por el parque. Fuera de escena Tomy
da de comer a los patos del estanque. Martn va hacia el estanque.)
Martn.- Tomy!
Betty.- Se va a caer.
Victoria.- Qu no.
Martn.- No vayas hasta el borde. Tira el pan desde ah. Los patos irn por l.
Betty.- No s si podr arreglrmelas yo sola. Casi no soy capaz de dar un paseo. Todo
me asusta.
Victoria.- No se caer.
Martn.- Tira el pan. As. Mira como se lo comen. Cuac, cuac, cuac, cuac.
Betty.- No quiero medicarme. Lin dice que no puedes fiarte de los mdicos.
Victoria.- De qu?
59
(Victoria va hacia Martn. Betty se queda en el banco.)
Martn.- Si quieres ese trabajo, vete. Si no lo quieres, qudate aqu. Todo el mundo
toma decisiones as cada da. No tardars ms de un ao en volver. Ser como estar de
vacaciones. Nuestra relacin soportar la distancia. Y si no, mejor que lo dejemos. No
quiero presionarte. Pero cuando lo decidas, avsame, para saber si vendemos la casa o
no. Si te vas a otra ciudad nuestra vida cambiara por completo, es algo complicado.
Podemos no vender la casa para que Tomy se sienta seguro, en un sitio donde crecer,
por otro lado tambin debe habituarse al hecho de que, hoy en da, la seguridad no
existe. Pdele consejo a tu madre. Y haz lo contrario de lo que te diga. Yo podra
alquilar el estudio de Brbara y turnarnos el cuidar a Tomy. Creers que eso significa
que me quiero follar a Brbara. Y no es as. Bueno, s es as, pero no. Y si lo hiciera,
slo sera un polvo entre amigos. Punto. Mejor con gente conocida que con extraos.
Mira, decidas lo que decidas yo te apoyar. Eso s, me gustara saber en qu debo
apoyarte. No llores otra vez Vicky. No me hagas sentir como un maltratador.
(Lin ha entrado y se ha sentado con Betty, Caty se les une. Lleva un vestido azul, y un
rifle de juguete.)
Lin.- Le he comprado tres vestidos. Dice que jams ir en vaqueros al colegio porque
Eva y Mery la llaman marimacho.
Caty.- Cuando vengan a merendar tendremos bizcocho. No del que haces t, del que se
compra. Y te tienes que poner falda. Y medias.
Betty.- Ests muy guapa. Esa pistola hace ruido? Ponla lejos.
Martn.- Te ves capacitada para este trabajo? No tienes porqu hacerlo. Nadie va a
pensar nada malo si te quedas aqu, conmigo. No tiene sentido ser tan liberal si luego
vas a estar llorando todo el rato. Qudate. Nos las arreglaremos. El sexo por ejemplo.
Hablar mientras lo hacemos me hace sentir como si estuviera en la autoescuela.
Izquierda, derecha, ms rpido, sigue, para...
Victoria.- Aaaaargh.
Caty.- Cete.
60
Victoria.- No. El suelo est humedo.
Caty.- Los de La Panda de la Mano Sangrienta se caen cuando los matas. Dicen que
me debo tirar en el barro o no me dejarn jugar. Mira, ese pato es un pato mandarin, rin,
rin.
Caty.- Ese otro bucea. Tiene un ojo amarillo y bucea. Aquel es un ganso. Tomy no lo
sabe, cree que es un pato. A las cras se las comen las comadrejas. Pium, pium.
(Caty sale.)
Martn.- As que ayer me baj la ereccin porque no estoy preparado para hablar. El
cerebro usa un hemisferio distinto para la informacin tcnica. No me gusta sentir que
sabes hacrtelo sola mejor que yo te lo hago. He ledo El Informe Hite. Ya me s eso de
que las mujeres deben aprender a darse placer ms all de nuestros torpes intentos por
expresar devocin y xtasis infinitos, y que nos pasamos la adolescencia pensando que
es una necesidad animal a satisfacer, pero que en realidad se trata de un arte a
perfeccionar. Yo no soy como todos esos tos que se han vuelto impotentes por la
liberacin femenina. Estoy absolutamente a favor de ella, mucho ms de lo que lo
puedas estar t. No soy alguien que la mete, la saca y a dormir. Mi nico objetivo es
darte placer. Mi intencin es proporcionarte orgasmos mltiples como ya lo hice con
otras mujeres. Por qu contigo no funciona? Supongo que, a pesar de todos mis
esfuerzos, t te sientes dominada por m. De hecho, es una pena que no te veas del todo
en ese trabajo. Me hace sentir muy culpable. No quiero que lo aceptes slo porque yo lo
diga. Pero, no crees que te sentiras mejor? Siempre has hablado de libertad. T eres la
que ha tenido experiencias lsbicas, y me parece estupendo, las mujeres tienen mucho
que darse las unas a las otras. Os necesitis. Te incomodo? Vete, djanos a m y a
Tomy, por una temporadita, saldremos adelante. No quiero presionarte, pero no te veo
muy entera. Dios sabe que hago todo lo que puedo para que no te caigas. S t misma.
Ni te imaginas lo doloroso que es ver que no eres capaz de defenderte por ah.
61
Lin.- Tengo muchos amigos.
Betty.- Cuando hago caf an pongo dos tazas. Me resulta raro que no haya un hombre
en casa. No s para quin hacer las cosas.
Betty.- Sus conversaciones no son tan interesantes. Nunca ha existido una mujer como
Beethoven, por ejemplo. No tienen sentido del humor. Lo fastidian todo con sus
emociones. No puedo decir que me gusten mucho, no.
Martn.- Sabes que si me pusiera cocana en la polla podra aguantar toda la noche?
Lo que pasa es que se insensibiliza y no sientes nada, claro. Pero t s, y eso es lo que
importa. Slo quiero hacerte feliz.
62
Martn.- De acuerdo, adelantar trabajo en casa. Estoy escribiendo una novela sobre
mujeres desde el punto de vista de las mujeres.
Lin.- S.
Lin.- S.
Lin.- S.
Lin.- Y t a m?
Victoria.- S.
Lin.- S.
Victoria.- Lo peor es que me siento mal por no darle siempre la razn. Soy ms lista
que l. Ms brillante.
Lin.- Tonta? Joder. Pues no lo hagas. No te lo pido porque necesite compaa. Estara
bien, por eso, sera bueno para las dos. Tonta? Qu te den. Caty, joder, deja de tirar
piedras a los patos. Llamar al hombre del saco.
Victoria.- Y luego dices que yo estoy dominada por mi educacin? La madre liberada
metiendo miedo con folclore. Tus convicciones se tambalean Lin.
Lin.- He logrado sustituir peras por manzanas. No puedo cambiarlo todo del tirn.
63
Lin.- Qu pasa? Te molesta que me guste la moda?
Lin.- Puede ser, pero beso bien, eh? A Caty le compro pistolas y videojuegos
violentos, algo que mi madre jams hubiera hecho. Trato de vestirla de un modo
neutral y luego ella, quiere vestiditos. No s. No puedo estar en todo. Has ledo
mucha mierda polticamente correcta, me tratas peor que Martn a ti, joder. Han matado
a mi hermano. Me jode terminar as la discusin.
Victoria.- Cmo?
Victoria.- En Irak?
Lin.- Me llamaron esta maana. Hara dos aos que no le vea. Se lo dije a mi padre. Si
le oyeras, pareca que lo haba matado yo. No quiere que vaya al funeral.
(Caty entra.)
Victoria.- Qu hars?
Caty.- Qu pasa?
Lin.- Bill. Tu to. El del ejrcito. Bill, el que te regal el osito azul. Lo han matado.
Caty.- An no.
Caty.- Qu te den.
64
Caty.- No voy a la cama.
Victoria.- Caty...
Lin.- No te metas.
(Todos se gritan. Caty huye. Lin y Victoria callan. Silencio. Ren. Se abrazan.)
Lin.- Y Tomy?
Lin.- S?
(Caty entra.)
Lin.- Dnde est Tomy? No le has visto? Se ha ido con Martn? Sabes dnde est?
Lin.- Y entonces?
65
Victoria.- Y luego?
Victoria.- No no.
(Victoria y Lin se van, cada una por un lado. Caty se sienta en el banco.)
Caty.- Obladi, Oblad, nanana, n. (Pausa.) All est! En los arbustos! Mam!
(Lin vuelve.)
Lin.- Venga.
Caty.- Yo le encontr.
Lin.- S. Venga.
Lin.- Vale.
66
Lin.- Vale.
Lin.- Pronto.
Eduardo.- No me importa.
Jerry.- Djalo.
Eduardo.- El qu?
67
Jerry.- S t mismo.
Eduardo.- Me gusta la cocina. Me gusta que me folles. Siempre me has querido tal cual
soy.
Jerry.- Edi, deja de interpretar ese rollo de la loba herida, no tiene gracia.
Eduardo.- Te esperar, Jerry. Si te da por volver. Los tipos como t vais por ah en plan
llanero solitario. Y yo no puedo amar, de verdad, a ms de una persona. Lo cierto es que
no s enfrentarme a la vida sin nadie a mi lado. As que no tardes mucho o puede que se
te haga tarde.
Jerry.- Qu insinas?
68
Victoria.- Tomy ha tirado un cochecito por ah, no lo habrs visto verdad? Rojo. Es su
preferido. Bah. A la mierda. Martn le est leyendo un cuento. Que silencio, no?
Eduardo.- No. Quiero ser mujer. Y tener tetas. Son bonitas. Puedo tocarlas?
Escena tres
Victoria.- Venga.
Victoria.- En tringulo.
Lin.- Improvisa.
Eduardo.- Qu?
Lin.- Shhhh.
69
Eduardo.- Qu es esto? Cmo la oui-ja o algo?
Lin.- Bsame.
Victoria.- La ceremonia.
Lin.- Bueno, como dijiste que las mujeres eran sacerdotisas y que follaban todo el rato...
estoy creando ambiente.
Victoria.- Lin! Innin, Innana, Nana, Nut, Anat, Anahita, Istar, Isis.
Diosas de mltiples nombres, ancestros de ancestros, que a travs del caos creastis la
vida, escuchadnos, traspasando las barreras del tiempo. Antes de Jehov, antes de
Jesucristo, antes de que los hombres os expulsaran y quemaran vuestros templos,
escuchadnos. Llevadnos de vuelta all, entregadnos el tiempo que no tuvimos, hacednos
ser las mujeres que no hemos podido ser.
70
Victoria.- Diosas del sol y de la luna, diosas de Creta con serpientes en las manos.
La veo.
Eduardo.- Qu?
(Paran.)
Lin.- La veo. Es alta. Serpientes en las manos. Luz luz luz luz... CUIDADO!! Os
asust?
Eduardo.- Eunucos.
Victoria.- La sacerdotisa escoga un amante. Durante un ao era rey. Al final del ao, lo
mataban.
Eduardo.- Yupi.
Victoria.- Y las mujeres tenan nios y nadie saba a quin se follaba, no saban nada de
los padres y en realidad les daba igual. Las madres mandaban...
71
Victoria.- No est de ms entender la base terica. La jodienda est directamente
relacionada con la hacienda.
Lin.- Bsanos.
Lin.- El qu?
Lin.- Dnde?
Eduardo.- Ah.
Eduardo.- Nosotros s.
Martn.- Ests aqu. Te he buscado por todas partes. Qu coo hacis? Sabes qu
hora es? Estis como una cabra.
Ah, vale. Si todo se reduce a eso, no hay problema. No creis que est un poco
pasadito ese rollo de liberacin igual a sexo?
(Es un soldado.)
72
Lin.- Mi hermano.
Lin.- Es mi hermano.
Soldado.- No, quiero echar un polvo, eso es todo. Es lo peor del puto ejrcito. No
podamos salir por ah, claro. Todas las tas iban con burka. Me aburra como una puta
ostra. O me cagaba del miedo. Cinco minutos que no me aburra, luego, de nuevo
acojonado. Cuando salamos con el tanque no tena miedo, pero me aburra. Todo el da
mirando revistas porno y toda la noche cascndomela. El ejrcito es vida? Ni de coa,
hasta los cros nos odiaban. Estaba hasta los huevos y me entraron ganas de matar a
alguien y termin matndome yo, y ahora quiero echar un polvo.
Lin.- Victoria, ven a casa con nosotros. Se viene a vivir con Eduardo y conmigo.
Lin.- Es verdad.
Victoria.- Es verdad.
73
Cuando Eduardo se despertaba pona la radio a todo trapo, adis al silencio. A veces me
despierto a las cuatro de la maana. Pjaros. Silencio. Si traigo a alguien a casa jams le
dejo pasar la noche. Eduardo! Eduardo!
Eduardo.- Quiero que volvamos a hacer lo mismo que la ltima vez. No puedo dejar
de pensarlo. A veces lo hago yo solo pero no me gusta tanto. No quieres?
Jerry.- S, claro.
CANTAN TODOS.-
Ven aqu que estars en una nube.
74
Abajo y arriba, porque ests en una nube.
Escena cuatro
Caty.-
Veo, Veo...
Qu ves
Una cosita
Y qu cosita es?
Empieza con la s
Que ser, qu ser, que ser
Que soy sexy!
Eduardo.- Esta noche te quedas con Tomy y Caty, de acuerdo? Tomy est tomando
antibiticos, que se termine la botella. Recurdame que te traiga los baadores de Caty.
Caty.- Di seis brazadas, verdad Martn? Hice un largo? Cuntas brazadas son una
piscina? Cuntos kilmetros mide una piscina? Voy a ganar el bronce y el diamante y
la plata y el oro.
Eduardo.- No le regaes.
Martn.- No.
(Entra Betty.)
Betty.- Echo de menos el sol de frica, pero hoy hace un da precioso. Aprendes a
valorar el fin de semana cuando trabajas. Betty ha estado trabajando esta semana, Caty.
Me canso mucho Martin. No s cmo trabajas tanto y tan pancho. Y el dinero. Buf!
Soy como una nia pequea con el dinero. Claudio siempre pagaba todo, pero me
manejo bien. Mira, Caty, dinero.
75
Caty.- Uno, dos, tres...
Eduardo.- No te lo dar.
Betty.- No me gusta hablar mucho, Martn, para que no pienses que me comporto como
una suegra.
Betty.- Gracias Eduardo. No te hablo a ti. Martn, creo que ests siendo muy bueno.
Vicky volver. Deja que se quede con Lin hasta que se aclare un poco. Para ella es
necesario tener una amiga. Yo tena amigas en el colegio. Era maravilloso. Estoy
segura de que Eduardo y Lin no van a querer que se quede en su casa indefinidamente.
Ya no me sorprende que Lin y Eduardo no se hayan casado, y que ella sea madre sin
marido, todos sabemos que los matrimonios no siempre funcionan. Pero ya vers como
Vicky entra en razn. Pobre Tomy. Me han dicho que no duerme bien. Tiene tos.
Caty.- Mi cama es horrible. Quiero dormir en la cama grande con Lin y Vicky y Edi y
me meto igual cuando tengo pesadillas y mi cama tiene un bulto donde tengo la espalda.
Quiero dormir en una tienda de campaa.
Betty.- Tomy tiene una tos de caballo Martn. Digas lo que digas.
Martn.- Antibiticos.
Betty.- Me alegra orlo. Mira qu cantidad de dinero Caty, y tengo mi mesa propia y
contesto al telfono y llevo la agenda del doctor y me lo paso muy bien.
Betty.- No sern esos chicos grandes, verdad Caty? Son muy brutos. Se cuelan en el
parque despus de que anochezca. Estoy segura de que mam no te deja jugar con ellos,
eh, Eduardo? Bueno, yo qu s.
Caty.- Mira! El carrito de los helados. Martn, lo prometiste. Quiero uno con tres bolas,
de chocolate. No uno de vainilla. Betty, para ti el de vainilla y yo lo probar. No, para ti
el de chocolate y yo el de vainilla.
76
Jerry.- Hola Edi. Saba que te encontrara aqu.
Eduardo.- Jerry.
Eduardo.- No, claro que no. Estoy en el paro. Aunque trabajo bastante, labores del
hogar.
Jerry.- Mujeres?
Jerry.- Pasaba por aqu y pens que estara bien hacerte una visita. Estuve en la sauna
anoche y vi a alguien clavado a ti, no eras t, claro. Pero me lo foll de todas formas.
Eduardo.- Les digo que se callen y se callan. Estoy bien con ellos.
Jerry.- Bien.
(Eduardo se va. Entra Harry Bagley. Flirtea con Jerry. Salen juntos. Entra Betty.)
77
(Entra Maud.)
Maud.- Tmate a la seora Saunders como una advertencia, Betty. S lo que es estar
desprotegida.
Maud.- S que tenemos nuestras diferencias, pero yo slo quiero lo mejor para ti.
(Entra Ellen.)
Betty.- Crea que Claudio era el nico al que le gustaba el sexo. Pero ms tarde me di
cuenta de lo que me haba perdido. Cuando era pequea me tocaba, pretenda haber
inventado algo fabuloso. Lo haca antes de irme a dormir o para alegrarme el da. Una
vez estaba lloviendo mucho y yo estaba debajo de la mesa de la cocina, mi madre me
vio con la mano bajo el vestido arriba y abajo, tir de m tan fuerte que me golpe en la
cabeza, sangr mucho y me sent fatal. Jams volvimos a hablar de aquello y jams
volv a hacerlo. Hasta ahora. Pensaba que yo era persona, slo cuando Claudio me
miraba. Una noche, en mi piso, estaba en la cama, tena tanto miedo que pens que iba a
desaparecer. Me toqu para comprobar que todo segua en su sitio, tema encontrar slo
el vaco. Toqu mi cara, all estaba. Mi brazo, mis pechos, y mi mano baj y baj, hasta
donde yo crea que no se deba bajar, y pens : bueno, parece que s soy persona. Fue
muy dulce, recobr aquella vieja sensacin, era suave, el tacto desnudo, y poco a poco
me sent ms entera y sent rencor hacia Claudio, y hacia mi madre y contine, y
contine, para desafiarles, y sent un inmenso placer creciendo en mi interior y en mi
exterior y no podan pararme y yo estaba all y me corr. Y me corr. Tena la impresin
de haberle sido infiel a Claudio. Mi madre me hubiese matado. Pero estaba orgullosa,
me saba vencedora ante ellos, ya era persona. Yo sola. Y llor porque no lo quera ser.
Pero ya no lloro ms. A veces me hago tres en una noche. Es genial.
Victoria.- Y le dije al profesor, no creo que este momento sea el correcto para nombrar
el concepto de causalidad estructural... Oh, hola mami.
Betty.- Os voy a hacer una pregunta. Tengo un dinerillo ahorrado, de lo que me dej tu
abuela. Vosotros tres estis viviendo en ese estudio chiquito. Con dos nios. Me
pregunto si podramos comprar algo ms decente e irnos a vivir juntos. Tendrais ms
espacio.
78
Lin.- Tendramos jardn, Vicky.
Victoria.- Yo no quiero.
Lin.- Venga, Vicky, sabe que dormimos en la misma cama. Con Edi.
Betty.- Bueno, en realidad lo saba desde hace tiempo pero no estaba segura. No pienso
mucho en ello, as que no s si lo s o no lo s.
(Entra Martn.)
Martn.- Qu pasa?
Lin.- La ltima vez que la vi estaba contigo comprando helado. Te toca a ti, no?
79
Martn.- Despus fue a jugar. Se va a jugar. No puedo estar encima segundo a segundo.
Martn.- Y por qu coo tengo yo que cuidar de tu hija? Debera cuidar a Tomy. Por
qu tiene que pasar con vosotras toda la semana?
Lin.- Si no quieres hacerte cargo de ella, por m vale, pero no digas que s, para despus
abandonarla.
Victoria.- Cuando me vaya todo va a ser distinto, Lin se queda y t tambin, as que
nos vamos a tener que sentar para hablar de todo un poco.
Lin.- S, claro.
Martn.- Djalo ya. Me lo curro mucho como para que ahora me tratis as, merezco un
poco de respeto.
(Lin se va.)
Martn.- A veces le tengo viendo la tele hasta que se queda dormido en el sof. Venga
Caty, te invito a otro helado.
Betty.- No gracias, el fro me hace dao en los dientes. Muchas gracias, Vicky, gracias.
80
(Victoria se va. Betty se queda sola. Entra Jerry.)
Betty.- Los hijos siempre dan ideas equivocadas cuando hablan de sus padres. Es un
problemn encontrar un hogar y saber con quin lo compartes. Yo vivo sola desde hace
poco.
Betty.- A m, escuchar msica en la cama y, alguna vez, cenar una rebanada de pan con
mantequilla. No te sientes solo? A lo mejor tienes muchos amigos. Quiero hacer
amistades, y dar una fiesta en mi casa. Quieres venir? Habra ms cosas, aparte de pan
con mantequilla.
Betty.- S?
Betty.- Bien. Me sorprende que quiera volver a compartir piso. Ahora est metido en
algo con una mujer con la que vive, o con dos mujeres con las que vive. No entiendo
mucho a Eduardo, da igual.
81
Betty.- Intent contrmelo una vez, pero no le escuch. Lo que insinas es que Eduardo
es gay, verdad? Y t tambin. Y yo he estado haciendo el idiota un rato. Pero Eduardo
tambin se acuesta con mujeres, no?.
Betty.- Se dice que en estos casos es culpa de la madre. Con esto no trato de acusarme
de nada, eh? Eduardo parece muy feliz.
Betty.- Me encantara, s. Nunca le haba, cmo se dice?, tirado los tejos a nadie.
Claudio.- T no eres as Betty, no podra creer que lo fueras. Ya no siento lo mismo por
ti. Y ahora frica se convertir al comunismo, supongo. Antes me senta orgulloso de
pertenecer a mi patria. Era un ideal. Me gustaba salir a la terraza a mirar a las estrellas.
(Claudio se va. Betty del Acto uno entra. Betty y Betty se abrazan.)
82