Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Enid Valle
Kalamazoo College
1
Para un anlisis de este documento, Memorias de los servicios pblicos del Dr. Juan
Egaa Ao de 1822 (Silva Castro, Egaa en la Patria Vieja 205-212).
2
Nacido en Per, Juan Egaa (1768-1836) abandon su pas en su temprana adultez e hizo
de Chile su patria tan pronto como lleg en 1789. All termin sus estudios universitarios, se
licenci en Derecho y ya para 1802 era profesor universitario de Retrica. Ese mismo ao
lleg a ser miembro del Tribunal de Minera y en 1803 escribi uno de los informes ms
completos de su poca sobre el estado de la minera, en el que incluy estadsticas y anlisis y,
adems, provey detalladas descripciones de los abusos que se cometan en las minas y propuso
subvencionar, con fondos gubernamentales, el desarrollo de destrezas ocupacionales de los
hijos de los mineros. Como educador, Egaa intent hacer de la mineraloga un materia que
pudiese ser estudiada en una de las instituciones chilenas de la poca, en la Academia de San
Luis. Como hombre de estado dej su huella en el gobierno, particularmente, en la redaccin
de 1810 de una nueva constitucin para Chile. Su plan de gobierno propona reformas a hacerse
en el comercio y la industria, y solicitaba la creacin de un Instituto Nacional que se dedicase
a la educacin politcnica pblica y fuese accesible, por medio de becas, a los hombres jvenes
de diversos orgenes. Muy pronto Egaa se convirti en persona prominente y miembro de la
Junta de Gobierno (1813) que administraba el gobierno a nombre del Rey. En 1814 fue arrestado
y exiliado a la isla de Juan Fernndez, lugar desde el cual escribi El chileno consolado en los
presidios o filosofa de la religin, que se public en 1826. Datos tomados de Silva Castro. El
Chileno consolado en los presidios, XI-XXXIV.
22 ENID VALLE
fue el objeto del peridico semanal que escrib titulado las Cartas Pehuenches, de
quien mantengo algunos manuscritos inditos, y el de varios artculos insertos en
otros peridicos (Escritos inditos 222).
Posterior a esa fecha, y con la aprobacin del propio Egaa, el editor del
primer volumen de la Coleccin de algunos escritos polticos, morales, poticos y
filosficos, de 1826, crea un catlogo de todos los escritos de aqul y bajo la catego-
ra de Moral instructiva crtica y religiosa inserta, junto con otras, El chileno con-
solado en los presidios; o filosofa de la religin y Cartas Pehuenches. Las Cartas
son descritas as: peridico dirigido a reformar los abusos polticos y morales de la
Repblica (Coleccin XVII-XIX; XXIX-XXX).
Cartas Pehuenches se da en el contexto del periodismo que se ha ido exten-
diendo por Hispanoamrica y que se ocupa de problemas nacionales y locales y, por
otro lado, se relaciona con la literatura de crtica y de viajes exticos caracterstica
del siglo XVIII (Goic 481). En su ttulo ya queda acusada su forma epistolar y su
contenido revela una actitud moralizante, herencia de los principios de la Ilustracin
que se reiteran en El chileno consolado en los presidios 3. Adems, se inserta en
Cartas Pehuenches esa otra larga tradicin, tanto hispanoamericana como espaola,
de enmascarar la palabra, de ocultarla y encubrirla, para legitimarla.
La obra ha merecido juicios diversos, tales como de peridico que trataba de
explicar las causas del movimiento revolucionario de 1810 (Amuntegui Solar 38)
o de tribuna desde la cual Egaa se esconde en el annimo para solazarse en
arrojar dardos y que imita las Cartas Persas aunque su burla es ms cristiana y
benigna (Hanisch 25). En 1990 Foresti seal que en las Cartas Pehuenches (en la
Carta Segunda) tenemos lo que se puede considerar el primer relato en Chile con
estructura de principio a fin de lo que tradicionalmente llamamos cuento (Textos
literarios 27) y en pginas ms adelante afirma: Egaa puede considerarse el inicia-
dor de las narraciones breves en las letras chilenas (29). Posteriormente, ese mismo
crtico hizo un estudio de las Cartas Pehuenches como sistema modelizador (Car-
tas Pehuenches de Juan Egaa 1-22) que luego fue incorporado a La narrativa
chilena desde la Independencia hasta la Guerra del Pacfico (Foresti, Lfquist, Foresti
167-176).
Esa crtica ms reciente en torno a Cartas Pehuenches sita la obra dentro de
la temprana historia de la narrativa en Chile y, ms especficamente, ve en ella el
comienzo de la narrativa moderna chilena.
En el apartado que se le dedica a Egaa, Juan Egaa, camino a una narrativa
chilena moderna (Foresti, Lfquist, Foresti 169-176), el anlisis est centrado en
3
Goic, Gngora, Hanisch y Foresti han hecho comentarios sobre algunos de sus rasgos.
LAS CARTAS PEHUENCHES DE JUAN EGAA: ENTRE LA FICCIN Y LA NO-FICCIN 23
las narraciones que aparecen al interior de Cartas Pehuenches y sobre ello se afirma
que no hay afn esttico, sino que: Todo lo que se narra, se narra para ejemplificar,
para aleccionar con miras a la construccin de un estado regido por un estricto pen-
samiento tico (169).
El anlisis se circunscribe, principalmente, a cinco narraciones contenidas en
Cartas Pehuenches, narraciones que aparecen denominadas como formas
enmarcadas aforsticas (158-159):
4
El texto de Cartas Pehuenches que manejamos en este trabajo, y cuya ortografa hemos
conservado, corresponde a la edicin hecha por Guillermo Feli Cruz, Cartas Pehuenches. El
Telgrafo 1819-1820 (Santiago de Chile: Imprenta Cultura, 1958); la edicin forma parte del
proyecto Coleccin de antiguos peridicos chilenos. Citaremos por numeracin de pgina y/o
carta.
5
Silva Castro (Prensa 65) precisa dos datos sobre la obra que, aunque importantes, no
afectan el anlisis que presentamos de Cartas Pehuenches. Primer dato: Cada nmero, 12 en
total, apareci con el siguiente lema: Todo hombre tiene libertad para publicar sus ideas,
examinar los objetos que estn a su alcance, etc. Cons. Prov. de Chile, tit.I, art.11. La edicin
de Feli Cruz que manejamos no lleva el lema en todos los nmeros. Segundo dato: Fueron
24 ENID VALLE
recogidas slo siete de las ocho Cartas en la Coleccin de algunos escritos, etc., que se public
en Burdeos, 1836, cuando ya el autor haba fallecido. De esta obra solo hemos conseguido ver
los primero cuatro volmenes, publicados en Londres en 1826.
LAS CARTAS PEHUENCHES DE JUAN EGAA: ENTRE LA FICCIN Y LA NO-FICCIN 25
6
No soslayamos lo que propone Foresti al llamarles textos aforsticos pues reconocemos el
valor moralizante de las historias que se cuentan al interior de las cartas ya que van precedidas
o seguidas de los comentarios de Andrs. Sin embargo, al considerar esos relatos como ancdotas
o cuentos dentro de las cartas que escribe Melillanca y que son ancdotas dirigidas a su
destinatario Guanalcoa ponemos el acento en el acto de narrar y no en el de moralizar. Para
ello tomamos en cuenta la etimologa del vocablo ancdota, (del gr. ancdota, cosas
inditas) y su definicin: Relato breve de un suceso curioso o interesante o de un rasgo de
alguien. (Moliner 178 s.v.). En La narrativa chilena esas mismas narraciones se identifican
como relato-ancdota (159) y formas enmarcadas aforsticas (167); las de las dos ltimas
cartas se les califica de minimundos ficticios (175).
26 ENID VALLE
Las ancdotas son narradas por Melillanca quien es o testigo de los sucesos o desti-
natario, junto a Andrs, de la historia que refiere; ellas aparecen en las Cartas Segun-
da, Cuarta, Quinta, Sptima y Octava.
La primera ancdota aparece en la Carta Segunda. Esta carta se divide en dos
partes (sealada por la frase contina la Carta Segunda) y la primera est encabe-
zada por dos citas: una proveniente de la Constitucin y otra de la primera fbula de
Toms de Iriarte. La primera cita, que ya haba aparecido como epgrafe de la Carta
Primera, lee as: todo hombre tiene libertad para publicar sus ideas, y examinar los
objetos que estn a su alcance &c. (Const. Prov. de Chile, tit. I art. II). La segunda,
que aparece como epgrafe de la Carta Cuarta y que, adems, se incorpora en el
cuerpo de la Carta Quinta, reza as: El que haga aplicaciones/Con su pan se lo
coma... (Iriarte, fab.1.). La ancdota trata sobre la historia de Martn, honrado y
benemrito ciudadano vctima de las desordenadas formalidades sociales y amigo
de Andrs, cuya historia resume as Melillanca:
7
A medida que avanzamos en la lectura, pero no en la solucin de los problemas planteados
a Martn, nos trasladamos a la literatura moderna y se nos hace evidente la semejanza temtica
y su tratamiento con El Proceso de Kafka, quien no pudo tener la ms remota posibilidad de
conocer el texto de Egaa (Foresti, Lfquist, Foresti 172).
LAS CARTAS PEHUENCHES DE JUAN EGAA: ENTRE LA FICCIN Y LA NO-FICCIN 27
La Carta Sptima contiene una ancdota poco elaborada reducida a tres prra-
fos y contada por Melillanca. La criada de una antigua amiga de Andrs suplica que
vayan a visitar a la dama y habiendo entrado en la casa escribe Melillanca se nos
present el espectculo ms tierno y lastimoso que puede conmover la humanidad.
[...] desmayada en los brazos de una respetable anciana, apareca una dama [...]...
cuatro pequeas criaturas lloraban a sus pies, y una bella jovencita [...]...la socorra
con sales que le restituyesen el sentido. La anciana (en el segundo prrafo) explica
la situacin de la dama Dorinda, cuyo marido Torcuato ha perdido todos sus bienes
en la funesta pasin [...] por el juego (48). En el tercer prrafo Melillanca retoma
la narracin para explicar la ayuda que Andrs le presta a la familia.
La ltima carta, la Octava, contiene la historia de Malatesta. Este ltimo es un
bebedor con quien se encuentran Andrs y Melillanca. La ancdota, cuya estructura
es de dilogo con poca acotacin, refiere la conversacin que sostiene Malatesta con
las autoridades judiciales.
La inclusin de formas narrativas correspondientes a los tradicionales gne-
ros de ficcin, dentro de la ficcin que constituyen las Cartas mismas, es un modo
de legitimar la voz narrativa de Melillanca y as prestarle autoridad, ya que esas
inclusiones revelan mucho ms sobre la sociedad, que Melillanca le quiere represen-
tar a Guanalcoa, de lo que un mero roce con los modos de vida europea pudiera
proveer. Simultneamente, esas ancdotas le prestan credibilidad a las cartas que,
como ya sealramos, son imaginarias. Se trata, pues, de crear la ilusin que tam-
bin se logra por medio de las notas del editor, ya que stas entran en juego en
relacin a la identidad del emisor de las cartas.
Las notas del editor anuncian la identidad real del indio pehuenche 8 que
escribe las cartas crean una realidad en su entorno y, adems, incorporan una
realidad que est fuera de las cartas. Las cartas Primera, Tercera y Cuarta contie-
nen cada una, al final, una nota del editor. En la primera se afirma: En esta colec-
cin me aprovechar de cualquier papel ajeno, en que no reconozca mrito, acomo-
dndole al mtodo e idea propuesta (8). En la Tercera se anuncia:
Al Editor de estas cartas se han dirigido varios annimos tan elegantes como ins-
tructivos. Su extensin no permite insertarlos sino en una coleccin particular;
pero se halla en el conflicto de no poderlos presentar a la imprenta y ni responder
8
Para mayor informacin sobre la palabra pehuenche consltese Diccionario Mapuche-
espaol. La palabra pehuenche se origina en el nombre pehun que identifica el rbol de
pino chileno; los pehuenches forman parte de la regin conocida como la Araucana (Eriza
314-316). De ah que algunos de los nombres que aparecen en esta correspondencia le
recuerdan al lector algunos de los que us Ercilla en su pica.
LAS CARTAS PEHUENCHES DE JUAN EGAA: ENTRE LA FICCIN Y LA NO-FICCIN 29
de ellos a la Junta de Censura, faltando los nombres de sus ilustrados autores, que
en adelante los suscribirn para honor suyo, y bien de la Patria (23),
Esa cita de Iriarte dentro de la Carta Quinta sirve, por una parte, para explicar
la intencin tanto de esta carta como de las cuatro precedentes que ya han sido publi-
cadas y, por otra parte, para explicarle a Guanalcoa el destinatario de las mismas
aquello que parece ser tan controversial sobre las cartas. Efectivamente, es dentro de
sta, la Carta Quinta, que el lector descubre la naturaleza de aquellas cartas anni-
mas que fueron enviadas al peridico. La Carta Quinta procede a contar la historia
de Crisanto, el ahijado de Andrs. Recordemos el encuentro entre Andrs y el padre
de Zelinda la joven con quien se quiere casar Crisanto en el que ste recomienda
que Crisanto se case con una mujer frvola y le seala a Andrs: Ninguna es ms
a propsito para el caso, que la autora de la carta que os entrego, y que dirigan por
mi mano a la Imprenta, para que se insertase en la correspondencia de un indio
pehuenche, cuya noticia corre entre los curiosos de Santiago. La carta comienza
as:
Seor Pehuenche: furiosa estoy contra los hombres del pas y quiero saber si se
encuentra mejor de modo de pensar entre los indios de Butalmapu... Yo, seor
mo, soy una joven muy regular tengo muy buenos colores propios, mil dichos
graciosos, que celebro y escucho yo la primera con risa anticipada y movimientos
y contorsiones ensayadas; mi vestuario no admite acechanzas, ni choca con la im-
paciente curiosidad, porque, exponiendo a los ojos algo ms de lo que es visible,
presenta los contornos y estructuras de lo cubierto tan ceido el velo, que su confi-
guracin la palpa la imaginacin ms obtusa, y con todo observo con verguenza y
descrdito de la sensibilidad de ustedes, que no slo no me buscan, sino me huyen,
y an se mofan [...] (36-37).
Esa carta de la mujer frvola hace innecesario publicar aqullas que enviaron
a la Imprenta los detractores de Melillanca y, por consiguiente, de Andrs, ya que la
misma pone en evidencia el tono y actitud que suponemos encontraramos en ellas.
Es entonces en el contexto de la historia del ahijado de Andrs que aparece un pbli-
co criollo lector de las cartas de Melillanca.
A la luz de lo que hemos presentado hasta aqu, los epgrafes cobran impor-
tancia: la Carta Primera va encabezada por una cita de la Constitucin, la Tercera
lleva una de Tcito y la Cuarta lleva la de Iriarte; la Segunda lleva dos; la de la
Constitucin y la de Iriarte; de la Quinta a la Octava no hay epgrafes. Si nos
retrotraemos al comienzo de las Cartas Pehuenches nos encontraremos con la cita
que enmarca el texto, y que se utiliza dos veces en el transcurso de las ocho cartas,
que proviene de la Constitucin de Chile y que dice Todo hombre tiene libertad
para publicar sus ideas, y examinar los objetos que estn a su alcance (Const. Prov.
de Chile, tit. I art. II). La Carta Segunda contiene esa misma cita ms una de Iriarte
(con una ligera variante en su transcripcin que no afecta el sentido de los versos)
que dice: El que haga aplicaciones con su pan se lo coma. Esos son los ltimos dos
LAS CARTAS PEHUENCHES DE JUAN EGAA: ENTRE LA FICCIN Y LA NO-FICCIN 31
9
Una versin resumida de este mismo trabajo fue presentada en el Simposio en Honor al
Profesor Goic en el mes de octubre de 1997 en la Universidad de Michigan, Ann Arbor,
Michigan, EEUU.
LAS CARTAS PEHUENCHES DE JUAN EGAA: ENTRE LA FICCIN Y LA NO-FICCIN 33
BIBLIOGRAFA CITADA
Amuntegui Solar, Domingo. Pipiolos y Pelucones. Santiago de Chile: Imp. y Lito. Uni-
verso S.A.,1939.
Egaa, Juan. Cartas Pehuenches. 1819. Publicado por Guillermo Feli Cruz. Santiago de
Chile: Imprenta Cultura, 1958.
. Coleccin de algunos escritos polticos, morales, poticos y filosficos. 4 vols.
Londres: Imprenta espaola de M. Calero, 1826.
Erize, Esteban. Diccionario comentado mapuche-espaol. Buenos Aires: Cuadernos del
Sur, 1960.
Foresti, Carlos. Los textos literarios en la prensa chilena (1813-1828). Primeros pasos
de la narrativa. Anales Instituto Ibero Americano/Universidad de Gotemburgo 2
(1990): 5-40.
. Cartas Pehuenches (1819): de Juan Egaa, al servicio de un sistema modeli-
zador ideal para una estado y una nacin emergentes. Anales Instituto Ibero America-
no/Universidad de Gotemburgo 5-6 (1993-1994): 1-22.
Foresti, Carlos, Eva Lfquist, y Alvaro Foresti. La narrativa chilena desde la Indepen-
dencia hasta la Guerra del Pacfico. Tomo I 1810-1859. Santiago de Chile: Editorial
Andrs Bello, 1999.
Goic, Cedomil. Historia y Crtica de la Literatura Hispanoamericana. Vol.I. Epoca Colo-
nial. Barcelona: Editorial Crtica, 1988.
Gngora, Mario. Estudios de historia de las ideas y de historia social. Valparaso: Edicio-
nes Universitarias de Valparaso, 1980.
Guilln, Claudio. El pacto epistolar: las cartas como ficciones. Revista de Occidente
197 (1997): 76-98.
Hanisch Espndola, S.I., Walter. La filosofa de don Juan Egaa. Santiago: Universidad
Catlica de Chile, 1964.
Iriarte, Toms de. Fbulas literarias. De. Angel L. Prieto de Paula. Madrid: Ediciones
Ctedra, 1992.
Livy. The founding of the city. Trad.B.O. Foster. Cambridge: Harvard University Press,
1960.
Moliner, Mara. Diccionario de uso de espaol. Segunda edicin. Madrid: Gredos, 1998.
Ogilvie, R.M. Introduccin. The Early History of Rome By Livy. England: Penguin Books,
1986.
Silva Castro, Ral. Egaa en la Patria Vieja 1810-1814. Santiago de Chile: Editorial
Andrs Bello, 1959.
. Prensa y Periodismo en Chile 1812-1956. Santiago de Chile: Ediciones de la
Universidad de Chile, 1958.
. Introduccin. El chileno consolado en los presidios, por Juan Egaa. Santiago de
Chile: Editorial del Pacfico S.A., 1964.
34 ENID VALLE
RESUMEN / ABSTRACT
Cartas pehuenches del chileno Juan Egaa (1768-1836) se public en forma de peridico en el trans-
curso de 1819. La crtica ha calificado la obra, en diversos momentos, de escrito con intencin refor-
mista, de tribuna poltica y, ms recientemente, de comienzo de la narrativa moderna chilena. Este
ensayo analiza las estrategias discursivas de las que se vale su autor para desarrollar un universo
ficticio que se crea al interior de las mismas y que se va apropiando de las cartas que son imaginadas.
Un examen detallado de las narraciones enmarcadas, las notas del editor y los epgrafes permiten
proponer una lectura de Cartas pehuenches como obra en la que se mezclan la ficcin (fbula) y la no-
ficcin (historia) cuyo propsito es legitimar un espacio discursivo.