Está en la página 1de 17

ESTRATEGIA TPR

METODOLOGA I NASA
YUWE L2
CABILDO DE JAMBAL

El presente material hace parte del Nivel I de Nasa Yuwe, estrategia metodolgica diseada
por el cabildo de Jambal para el fortalecimiento del nasa yuwe en cumplimiento de los
mandatos de la asamblea del Proyecto Global.
Contenido
CONOZCAMOS UNA ESTRATEGIA BSICA PARA EL APRENDIZAJE DE LENGUAS............4
INTRODUCCIN....................................................................................................................... 4
OBJETIVO................................................................................................................................. 4
CONTENIDOS DEL TALLER....................................................................................................... 4
METODOLOGA........................................................................................................................ 4
CONTENIDOS PARA LA ENSEANZA TPR.................................................................................. 5
PARTES DEL CUERPO.............................................................................................................. 5
INTERACCIN.......................................................................................................................... 5
VERBOS................................................................................................................................... 5
EL TRINGULO......................................................................................................................... 6
-YAKH...................................................................................................................................... 6
COLORES................................................................................................................................ 6
UNIDADES GRAMATICALES...................................................................................................... 6
NMEROS................................................................................................................................ 7
HASTA / -TEPA.......................................................................................................................... 7
NOMBRE- YASE........................................................................................................................ 8
NMEROS................................................................................................................................ 8
PERO y NEGACIN................................................................................................................... 8
ENCIMA KUKWETE................................................................................................................. 9
SUAVE Y DURO-LUPE TXHIX WEJX......................................................................................... 9
GRUESO Y DELGADO- PHEPX TXHIX PIL.................................................................................9
LIVIANO Y PESADO................................................................................................................. 10
TOQUE................................................................................................................................... 10
GOLPEAR- MTUHKA............................................................................................................... 12
SLO..................................................................................................................................... 12
NMEROS.............................................................................................................................. 12
DNDE.................................................................................................................................. 13
QUEN.................................................................................................................................... 14
QU....................................................................................................................................... 15
PEGAR................................................................................................................................... 16
TIRAR.................................................................................................................................... 16
APAGAR- PRENDER................................................................................................................ 17
DIBUJAR................................................................................................................................ 17
FLOR..................................................................................................................................... 17
ABRIR.................................................................................................................................... 17
CERAR................................................................................................................................... 17
EMPUJE: XAHTX................................................................................................................... 17
EN EL MEDIO- PXHTE........................................................................................................... 18
AL LADO-................................................................................................................................ 18
ALREDEDOR: PEKUHSU......................................................................................................... 18
TALLER

CONOZCAMOS UNA ESTRATEGIA BSICA PARA EL


APRENDIZAJE DE LENGUAS

INTRODUCCIN

El Ncleo de Educacin y el programa Kwesx Yuwe Kxhxhajaka, de acuerdo con lo determinado por la
nasa wala en su mandato: Fortalecer el nasa yuwe y namuy wan, busca ampliar progresivamente el uso
de nuestras lenguas originarias en el territorio y fuera de l; para eso nos hemos propuesto diferentes
rutas de acuerdo a los mltiples espacios o contextos en los que interactuamos y nos relacionamos con
otras personas para aprender y compartir: estrategias desde la escuela, la comunidad y la familia.
El presente taller es el primero de los encuentros que tendrn lugar en el marco del convenio entre el
cabildo de Jambal y el cabildo de Toribio ao 2014, con el fin de compartir nuestra experiencia en el
proceso de revitalizacin de lenguas. En estos encuentros vamos a conocer una serie de principios
didcticos sobre los cuales se apoya el diseo metodolgico, para luego pasar a la siguiente estrategia
que basa su propuesta en establecer mecanismos de conexin entre la palabra y un gesto que permita
evocarla y vivenciar sensorialmente la lengua en uso. Esta tcnica se basa en la memorizacin a travs
de un aprendizaje experiencial, al escuchar una orden y realizarla, el aprendiz va ubicando todo esto en su
memoria a largo plazo, lo cual le ayuda a desarrollar habilidades lingsticas a partir de la funcin de la
lengua.

OBJETIVO: Capacitar a los docentes bilinges sobre una estrategia didctica y metodolgica basada en
el movimiento del cuerpo como recurso nemotcnico.

CONTENIDOS PARA LA ENSEANZA TPR

PARTES DEL CUERPO

Naa dxikthe yase Naa kuse musx yase


o Esto se llama cabeza o Esto se llama dedos de la
Naa txkhas yase mano
o Esto se llama cabello Naa tutx yase
Naa thwa yase o Esto se llama estmago
o Esto se llama oreja Naa jibe yase
Naa yafx yase o Esto se llama pierna
o Esto se llama ojo Naa yukh yase
Naa yafx khas yase o Esto se llama cola
o Esto se llama ceja Naa pil yase
Naa yase o Esto se llama canilla
o Esto se llama ceja Naa xida yase
Naa knne yase o Esto se llama pie
o Esto se llama frente Naa wxitx yase
Naa yuwe yase o Esto se llama puerta
o Esto se llama boca Naa at yase
Naa thne yase o Esto se llama cama
o Esto se llama lengua Naa busx yase
Naa kuta yase o Esto se llama mesa
o Esto se llama brazo Naa pagu yase
Naa kuse yase o Esto se llama silla
o Esto se llama mano Naa deena yase
o Esto se llama ventana o Esto se llama casa
Naa kiwe yase Naa tul yase
o Esto se llama piso o Esto se llama huerta
Naa xhab yase Naa wepe yase
o Esto se llama pueblo o Esto se llama montaa
Naa yat yase

INTERACCIN

Muwe Muwe Muwe

Dxikthe Tasx Kneene Tasx Thw Tasx

Yatath Yatath Yatath

VERBOS

Yujuh Yujuh-We o Ra
o Prese ne ne-We
Kax Kax-We o Llore
o Sintese Thunes Kutxi Thunes Kutxi-We
Mph Mph-We o Saque la lengua
o Salte Yafx Khastxis Mkis Yafx Khastxis Mkis-
Kithe Kithe-We We
o Agchese o Levnte sus cejas
Tupx Tupx-We has xuzxu has xuzxu -We
o De la vuelta o Arrugue su nariz
Kuj Kuj-We
o Baile Kusetxis Mkis Kusetxis Mkis-We
Uju Uju-We o Levnte sus manos
o Camine Jibes Mkis Jibes Mkis-We
Wuwuu Wuwuu-We o Levnte la pierna
o Corra Jibes Spahtxh Jibes Spahtxh-We
Wete Wete-We o Baje la pierna
o Cagase Wite Jibes Mkis Wite Jibes Mkis
Deh Deh-We -We
o Duerma o Levnte la otra pierna
ule ule-We
o Estirese Pkhakh Pkhakh-We
o Recoja
Tudx Tudx-We
o Tome o beba Thegh Thegh-We
o Mre
Wey Wey-We
o Grite Wse Wse-We
o Escuche
Wihtx Wihtx-We
o Ladre Sxuunanxu Sxuunanxu-We
o Haga silencio
Sxhika Sxhika-We

EL TRINGULO
Camilo kajxad Maras mes,

xha adxas kajxad kaah,

Idx kajxad cxihme muwe



-YAKH
Kajxad yakh kuh
o Con la pelota baile
Kajxad yakh wuwu
o Con la pelota corra
Kajxad yakh mp
o Con la pelota salte

COLORES
Kajxa Wala
o Pelota o Grande
Lex
y o Pequeo
o Verde Maah mes
Beh o Pase
o Rojo Kiwete mkiph
xihme o Pngalo en el piso
o Blanco
xkitx Sxwed
o Amarillo o Regrese

UNIDADES GRAMATICALES

Asociativo: yakh

Yo hombre: Adx,

Yo mujer: kwe

El, ella, eso, esa: txa

T, usted mujer: Ikwe

T usted hombre: Idx

Locativo: -te

Flexin plural: -tx

Objeto directo: -as (-Vs)

NMEROS

Finxi y
o Lpiz o Verde
Teex Beh
o Uno o Rojo
Jez xihme
o Dos o Blanco
Tekh xkitx
o Tres o Amarillo
Pahz Kx
o Cuatro o Negro
Tah Wala
o Cinco o Grande
Lex o Pequeo

HASTA / -TEPA

witxas tasx o Toque la mesa


o Seale la puerta Yatas tasx
witxtepa mej o Seale la casa
o Camine hasta la Yattepa muph
puerta o Salte hasta la casa
witxtepa muph Yatas seekh
o Salte hasta la o Toque la casa
puerta Tulas tasx
o Seale la huerta
witxas tuhka Tultepa mej
o Toque la puerta o Camine hasta la
pagus tasx huerta
o Seale la silla Tulas seekh
pagutepa muph o Toque la huerta
o Salte hasta la silla xhabas tasx
pagus seekh o Seale el pueblo
o Toque la silla xhabas seekh
o Toque el Pueblo
deenas tasx atutepa mej
o Seale la ventana o Vaya hasta la cama
deenatepa wuwu atus muwe
o Corra hasta a la o Coja la cama
ventana atus tuhka
deenas seekh o Toque la cama
o Toque la ventana wepes tasx
busxas tasx o Seale la montaa
o Seale la mesa wepe yakh witxtepa mej
busxtepa wuwu o Camine con la
o Corra hasta la mesa montaa hasta la
busxte kax puerta
o Sintese en la mesa Witxas tuhka
busxas seekh o Toque la puerta

NOMBRE- YASE

eas mkiis
o Alce el papel
busxtepa e yakh mej
o Camine hasta la mesa con el papel
xa eas busx kukwete mkip txhiix idx yases ete fxij
o Ahora, ponga el papel encima de la mesa y despus escriba su nombre en
el papel
adx ( kwe) yases ete fxijath
o Yo escribo mi nombre en el papel
Khuen busxtepa wuwu txiihx idx yases ete fxij
o Juan corra hasta la mesa y escriba su nombre en el papel
Laura busxtepa mejx txhiix ihx yases ete fxijx
o Laura vaya hasta la mesa y escriba su nombre en el papel
Mara busxtepa wuwuwe txhiix ikwe yases ete fxijwe
o Mara corra hasta la mesa y escriba su nombre en el papel
Peklu busxtepa mej txhiix idx yases ete fxij
o Pedro vaya hasta la mesa y escriba su nombre en el papel
teex - teex peetx ete yases fxijwe
o Cada uno escriba su nombre en su papel
jxukaysa txa ete ikwesx yases fxijwe
o Todos ustedes escriban su nombre en ese papel


NMEROS

setx Yatat
o Seis o Sacuda
sat muwe
o Siete o Coger
taw sxuu
o Ocho o Pasar
kheb naa
o Nueve o Esto es
kseba kiwete kip
o Diez o Pngalo en el piso
tasx mes
o Seale o Pase
mah
o Pase

PERO y NEGACIN
e txhix fxijnxipas mkis
o Alce el papel y el lpiz
pagu tasxte fxijnxixan mkip
o Ponga debajo de la silla solamente el lpiz
xha eas pagu tasxte mkip
o Ahora, ponga debajo de la silla el papel
fxijnxi txhiix epas mkis
o Alce el lpiz y el papel
pagu tasxte e xan mkip, napa fxijnxis kipme
o ponga debajo de la silla el papel pero no ponga el lpiz
eas mkis
o alce el papel
fxijnxis pagu tasxte mkip, napa eas pagu tasxte mkipme
o ponga debajo de la silla el lpiz pero no ponga debajo de la silla el papel
xha eas pagu tasxte mkip
o Ahora ponga debajo de la silla el papel
e txhix fxijnxipas mkis
o alce el papel y el lpiz
fxijnxis busx tasxte mkip
o Ponga el lpiz debajo de la mesa
xha eas pagu tasxte mkip
o ahora ponga el papel debajo de la silla
sxuued txiihx kax
o regrese y sintese
fxijnxis kajxad tasxte mkip
o Ponga el lapicero debajo de la pelota

ENCIMA KUKWETE
fxijnxis busx kukwete mkip
o Ponga el lpiz encima de la mesa
ahanxis pagu kukwete mkip
o Ponga el colador encima de la silla
kajxad eyas busx kukwete mkip
o Ponga la pelota verde encima de la mesa
fxijnxi xkitxtxis busx kukwete kipme, fxinxi ey xatx busx kukwete mkip
o No ponga los lapiceros amarillos encima de la mesa, ponga solo los lapiceros
verdes encima de la mesa
fxijnxis at kukwete mkip
o Ponga el lpiz encima de la cama
aanxis yat kukwete mkip
o Ponga el colador encima de la casa

SUAVE Y DURO-LUPE TXHIX WEJX


kajxad lupees seek kajxad lupees mah
o Toque la pelota o Pase la pelota
suave suave
kweth wejxas seek kweth wejxas mah
o Toque la piedra o Pase la piedra dura
dura kweth wejx yakh mup
kajxad lupees muwe o Salte con la piedra
o Coja la pelota suave dura
kweth wejxas muwe kajxad lupee yakh mup
o Coja la piedra dura o Salte con la pelota
kweth wejxas tasx suave
o Seale la piedra kweth wejx yakh kuj
dura o Baile con la piedra
kajxad lupees tasx dura
o Seale la pelota kajxad lupee yakh kuj
suave o Baile con la pelota
suave

GRUESO Y DELGADO- PHEPX TXHIX PIL

naa teex fxijnxi pila fxijnxi pil yakh wihtx


o Este es un lpiz o Ladre con el lpiz
delgado delgado
fxijnxi pilas tasx fxijnxi pil yakh deh
o Seale el lpiz Duerma con el lpiz
o
delgado delgado
fxijnxi pilas muwe naa teex fxijnxi phepxa
o Coja el lpiz o Este es un lpiz
delgado grueso
fxijnxi pilas yatath fxinxi pepx yakh kuj
o Sacuda el lpiz o Con el lpiz grueso
delgado baile
fxijnxi pil yakh une fxinxi pepxas tuhka
o Llore con el lpiz o Toque el lpiz
delgado grueso
fxijnxi pil yakh mup fxinxi lapx yakh davx
o Salte con el lpiz o Con el lpiz grueso
delgado revuelva

LIVIANO Y PESADO
naa fxinxi se o Esta es una piedra
o Este es un lpiz pesada
liviano fxinxi ses muwe
naa kweta duha o Coja el lpiz liviano
kwet duhsas muwe
o Coja la piedra o Toque la pelota
pesada liviana
etx duhsas muwe kajxad se yak muph
o Coja la lea pesada o Salte con la pelota
xatx ses kiis liviana
o Alce la cuchara kajxad se yak wuwu
liviana o Corra con la pelota
naa teex busx duhsa liviana
o Esta es una mesa kajxad se yak yattepa meh
pesada o Vaya hasta la casa
Busx duhsas tuhka con la pelota liviana
o Toque la mesa naa teex pagu duhsa
pesada o Esta es una silla
busx duhas yatat pesada
o Sacuda la mesa pagu duhte kax
pesada o Sintese en la silla
busx duhas tasx pesada
o Seale la mesa pagu duhsa yak muph
pesada o Salte con la silla
naa kajxada se pesada
o Esta es una pelota etx duhsas kiis
liviana o Alce la lea pesada
kajxad ses yatath ipx ses kiis
o Sacuda la pelota o Alce el fosforo
liviana liviano
kajxad ses tuhka

TOQUE
peklu yikthes seekh
o Toque la cabeza de pedro
idx (ikwe) thuwatxis sek( we)
o Toque sus orejas
teex thuwa seek, axha jez thuwaatxis seek
o Toque una oreja ahora toque ambas orejas
idx (ikwe) jibes seek (we)
o Toque su pierna
teex jibes seek axha jez jibetxis seek
o Toque una pierna ahora toque ambas piernas
idx (ikwe) yafxtxis seek (we) axha teex yafxixas seek
o Toque sus ojos ahora toque uno de sus ojos
idx (ikew) teex xidas seek (we) axha jez xidatxis seek
o Toquese un pie ahora toque los dos pies
idx (ikwe) Jorges teex kuses seek axha jorges jez kusetxis sek
o Toque una mano a Jorge ahora toque las dos manos de Jorge

GOLPEAR- MTUHKA
kuda s mtuhka wepes mtuhka
o Golpee su brazo o Golpee la montaa
pagus mtuhka yatas mtuhka
o Golpee la silla o Golpee la casa
kiwe s mtuhka atus mtuhka
o Golpee el piso o Golpee la cama
busxas mtuhka etxhas mtuhka
o Golpee la mesa o Golpee la lea
adx (ukwe) xidas mtuhka witxas mtuhka
o Golpeee mi pie o Golpee la puerta
adx (ukwe) pilas mtuhka mitxhas mtuhka
o Golpee mi canilla o Golpee la olla
xhabas mtuhka adx (ukwe) kuses mtuhka
o Golpee el pueblo o Golpeee mi mano

SLO
fxinxi khux xatx muwe o Solo seale la olla
o Solo coja lpices bix an muwe
negros o Solo coja el vaso
kajxiad beh xatx muwe kajxad beh lexkwe xan yatathad
o Solo coja pelotas o Solo seale la
rojas pelota roja pequea
fxinxi xihme wala xatx muwe atu xan yathad
o Solo coja lpices o Solo sacuda la
blancos grandes cama
fxinxi xihme lexkwe xatx muwe wesas xan muwe
o Solo coja lpices o Solo coja la guasca
blancos pequeos kajxad sxkitx xan tasx
xahb xan muwe o Solo seale la
o Solo coja el pueblo pelota amarilla
xilx wala xan muwe tekh fxinxi xan muwe
o Solo coja el o Solo coja tres
machete lpices
teecx kudas xan muwe busx xan mtuhka
o Solo coja un brazo o Solo toque la mesa
dxikthes xan seek cxidas xan yathad
o Solo palpe la o Solo sacuda el pie
cabeza e xan tasx
teex pagu xan mtuhka o Solo seale el papel
o Solo toque una silla
yuwe xan tax busxtepa wuwu txhix ete teexas fxi
o Solo seale la boca o Corra hasta la mesa
teex fxinxi sxkitx lexkwe xan yathad y escriba el nmero
o Solo sacuda un 1 en el papel
lpiz amarillo jez isanxis tasx
pequeo o Seale el nmero 2
mitxas xan tasx
NMEROS
jez isanxis muwe txhix jez isanxi yakh mup
o Coja el nmero 2 y salte con el nmero 2
pagutepa mej txhix tah isanxis fxi
o Vaya hasta la silla y escriba el nmero 5
etepa mup txhix tekh isanxis fxi
o Salte hasta el papel y escriba el nmero 3
wxitxtepa wuwu txhix taw isanxis fxi
o Corra hasta la puerta y escriba el nmero 8
yattepa mej txhix sat isanxis fxi
o Vaya hasta la casa y escriba el nmero 7
kjeb isanxis muwe
o Coja el nmero 9
kjeb isanxis yakh une
o con el numero 9 llore
setx isanxis pakwe
o Busque el nmero 6
setx isanxis tasx
o Seale el nmero 6
setx isanxis muwe txhix wete
o Coja el nmero 6 y cigase
kseba isanxis muwe xha kseba isanxis busx tasxte mkip
o Coja el nmero 10, ahora ponga el numero 10 debajo de la mesa
pahz isanxis tasx
o Seale el nmero 4
pahz isanxis muwe
o Coja el nmero 4
xha pahz isanxi yakh deenatepa mej
o ahora vaya con el numero 4 hasta la ventana

DNDE
peklu kajxadas busx tasxte mkip
o Pedro ponga la pelota debajo de la mesa
kajxada mtee sna
o Dnde est la pelota
kajxada busx tasxte sa
o La pelota est debajo de la mesa
Maria mitxhas pagu kukwete mkipwe
o Mara ponga la olla encima de la silla
mitxha mtee sna
o Dnde est la olla
mitxha pagu kukwete sa
o La olla est encima de la silla
Ana kites deenate mkipwe
o Ana ponga la flor en la ventana
kite mtee sna
o Dnde est la flor
kite deenate sa
o La flor est en la ventana
Rodrigo xilx walas witxte mkip
o Rodrigo ponga el machete en la puerta
xilx wala mtee sna
o Dnde est el machete
xilx wala witxte sa
o El machete est en la puerta
Clara ahanxis muwewe txhix yat tasxte mkipwe
o Clara coja el colador y pngalo debajo de la casa
ahanxi mtee sna
o Dnde est el colador
ahanxi yat tasxte sa
o El colador est debajo de la casa
Ana nxusxas muwewe txhix atu tasxte mkipwe
o Ana coja el azcar y pngalo debajo de la cama
nxusxa mtee sna
o Dnde est el azcar
nxusxa atuu tasxte sa
o El azcar est debajo de la cama
Laura misxas mkisx txhix busx tasxte mkipx
o Laura alce el gato y pngalo debajo de la mesa
misxa mtee sna
o Dnde est el gato
misxa busx tasxte sa
o El gato est debajo de la mesa
Hctor xatxas muwe txhix jibete mkip
o Hector coja la cuchara y pngala en la pierna
xatxa mtee sna
o Dnde est la cuchara
xatxa Hctor jibete sa
o La cuchara est en la pierna de Hctor
Maria witxtepa mejwe
o Mara vaya hasta la puerta
Maria mtee sna
o Dnde est Mara
Maria witxte sa
o Mara est en la puerta
Rodrigo xilx walas etx kukwete mkip
o Rodrigo ponga el machete encima de la lea
xilx wala mtee sna
o Dnde est el machete
xilx wala etx kukwete sa
o El machete est encima de la lea
Maricel etxhas deenate mkipwe
o Maricel ponga la lea en la ventana
etxha mtee sna
o Dnde est la lea
etxha deenate sa
o La lea est en la ventana
peklu deh
o Pedro duerma
peklu mtekh dehje
o Dnde duerme Pedro
peklu pagutekh dehje
o Pedro duerme en la silla
Laura tultepa mejx txhix kujx
o Laura vaya hasta la huerta y baile
Laura mteekh kuju
o Dnde baila Laura
Laura tultekh kuju
o Laura baila en la huerta
QUEN
Hector jez fxinxitx behtxis muwe
o Hctor coja dos lpices rojos
kim jez fxinxi behtxis jipna
o Quin tiene dos lpices rojos
uuxa teex vxu e uyukh
o La nia encuentra un billete
kimkh teex vxu e uyu
o Quin se encontr un billete
Mara pahz fxinxitx sxkitxtxis muwe
o Mara coja cuatro lpices amarillos
kim pahz fxinxi sxkitx jipna
o Quin tiene cuatro lpices amarillos
Luis teex fxinxi kx yakh mup
o Luis salte con un lpiz negro
kimka teex fxinxi kx yakh phu
o Quin salta con un lpiz negro
Peklu witepa mej
o Pedro camine hasta la puerta
kimka witepa ujwe
o Quin camina hasta la puerta
Laura tultepa wuwu
o Laura corra hasta el tul
kimka tultepa wuwu
o Quin corre hasta el tul
Juan cxhabte uju
o Juan camine en el pueblo
kimka xhabte uju
o Quin camina en el pueblo
Peklu txihx Luisa xhabte ujuwe
o Pedro y Luisa caminen en el pueblo
xhabte kim ujutxna
o Quines caminan en el pueblo
Yimi une
o Yimi llore
kimka une
o Quin llora
Maricel mutxi mew
o Maricel coma mote
kimka mutxi w
o Quin come mote
Ivan etx pakweya me
o Ivan vaya a buscar lea
kimka etx pakweya uje
o Quin va a buscar lea
Sonia yat tbxas seekwe
o Sonia toque la pared
Sonia khnxun sna
o Qu est haciendo Sonia?
Sonia yat tbxas seekna sa
o Sonia est tocando la pared
kim yat tbxas seekna sna
o Quin est tocando la pared?
Sonia - Sonia
Milciades deh
o Milciades duerma
kim dehna sna
o Quin est durmiendo?
Milciades

QU
Milciadesa khnxun sna
o Qu est haciendo Milciades?
dehna sa
o Durmiendo
Milciades eas busx tasxte mkip
o Milciades ponga el papel debajo de la mesa
ea mtee sna
o Dnde est el papel?
milciadesa kihnxun sna
o Qu est haciendo Milciades?
kimka eas busx tasxte mkip
o Quin puso el papel debajo de la mesa?
alku luuxas witxikh
o El perro ladra a la nia
alku kihnxun sna
o Qu est haciendo el perro?
kimka luuxas witxi
o Quin ladra a la nia?
Clara mupwe
o Clara salte
Clara kihnxun sna
o Qu est haciendo Clara?
yimmi sxihka
o Yimmi rase
yimmi kihnxun sna
o Qu est haciendo Yimmi
pablo mup
o Pablo salte
pablo kihnxun sna
o Qu est haciendo Pablo

PEGAR
kwenas uyii
o pguele a Juan
peklus muyii
o pguele a Pedro
witxas muyii
o pguele a la puerta
denas muyii
o pguele a la ventana
busxas muyii
o pguele a la mesa
pagus muyii
o pguele a la siila
kiwes muyii
o pguele al piso
alkus muyii
o pguele al perro
misxas muyii
o pguele al gato
TIRAR
ea s kiwete wtah
o Tire el papel en el piso
fxinxis adx (ukwe) jugu wtah
o Tire el lpiz hacia m
teex xatxas marias wtah
o Tire una cuchara a Mara
kajxadas deenatepa wtah
o Tire la pelota hasta la ventana
kajxadas witxtepa wtah
o Tire la pelota hasta la puereta
fxijnxi walas pagutepa wtah
o Tire el lapiz grande hasta la silla:
kajxad leexkwes xhabtepa wtah
o Tire la pelota pequea hasta el pueblo:
eas busxte wtah
o Tire el papel en la mesa
fxijnxi leexkwes busx tasxte wtah
o Tire el lpiz pequeo debajo de la mesa
kajxadas deena tasxte wtah
o Tire la pelota debajo de la ventana

APAGAR- PRENDER
kwetnxis fxixha
o Apague la luz
kwetnxis mkith
o Prenda la luz
awellas fxixha
o Apegue el radio
awellas mkith
o Prenda el radio
ipxas mkith
o Prenda el fuego
ipxas fxixha
o Apague el fuego
aapuywewnxis mkith
o Prenda el celular
aapuywewnxis fxixha
o Apague el celular:
aakupx mkith
o Prenda la linterna
aakupx fxixha
o Apague la linterna
apsa mkith
o Prenda la cmara
apsa fxixha
o Apague la cmara

DIBUJAR
idx yasete tadx stx
o Dibuje un crculo alrededor de su nombre
ete teex dxipas fxi acxha dxip tasxte migel yases fxi
o Dibuje una cara en el papel y escriba el nombre de Miguel debajo de la cara
ete teex busx stx (piisa)
o Dibuje una mesa en su cuaderno

FLOR
kites tax
o Seale la flor
kites adxna (ukwes) wtah
o Tireme la flor
jaimes kite yakh mtuhka
o Golpee a Jaime con la flor

ABRIR
Hector witxtepa wuwu xha witxas phad
o Hctor corra hasta la puerta ahora abra la puerta
Orlando deenatepa mej txhix denaas phad
o Orlando camina hasta la ventana y abra la ventana

CERAR
hector witxas maph
o Hctor ciere la puerta
mejwe txhix deenas phadwe
o Ana camine hasta la ventana y abra la ventana-ana deenatepa
ana deenas maphwe
o Ana ciere la ventana-

EMPUJE: XAHTX
busxas xhtx
o Empuje la mesa
pagus xhtx
o Empuje la silla
jaimes xhtx
o Empuje a Jaime

EN EL MEDIO- PXHTE
peklu txhix kse pxhte uju(we)
o Camine en el medio de Pedro y Jos
Maria ikwe pagus busx pxhte mkipwe
o Mara ponga su silla en medio de la mesa
teex fxijnxi xkitxas fxijnxi y pxhte mkip
o ponga un lpiz amarillo en medio de los lpices verdes

AL LADO-
kseba tahas tadx pukate fxi
o Escriba el nmero 15 al lado del crculo
kwen Rodrigo pukate mkax
o Juan sintese al lado de Rodrigo
Maria kajxadas Rodrigo pukate kip
o Mara ponga la pelota al lado de Rodrigo

ALREDEDOR: PEKUHSU
busx pekusu unen meju (mejwe)
o Camine alrededor de la mesa llorando
Ay dxite tandxix uphna meju (mejwe)
o salte alrededor de aqu adentro
busxpekujsu muph
o salte alrededor de la mesa

También podría gustarte