Está en la página 1de 85

LI BROdot.

com
Mark Twain
Las aventuras de Tom Sawyer
CAPTULO I

Tom!
Silencio.
-Tom!
Silencio.
-Dnde andar metido ese chico!... Tom!
La anciana se baj los anteojos y mir, por encima, alrededor del cuarto; despus se los subi a la frente
y mir por debajo. Rara vez o nunca miraba a travs de los cristales a cosa de tan poca importancia como
un chiquillo: eran aqullos los lentes de ceremonia, su mayor orgullo, construidos por ornato antes que para
servicio, y no hubiera visto mejor mirando a travs de un par de mantas. Se qued un instante perpleja y
dijo, no con clera, pero lo bastante alto para que la oyeran los muebles:
-Bueno; pues te aseguro que si te echo mano te voy a...
No termin la frase, porque antes se agach dando estocadas con la escoba por debajo de la cama; as es
que necesitaba todo su aliento para puntuar los escobazos con resoplidos. Lo nico que consigui
desenterrar fue el gato.
-No se ha visto cosa igual que ese muchacho!
Fue hasta la puerta y se detuvo all, recorriendo con la mirada las plantas de tomate y las hierbas
silvestres que constituan el jardn. Ni sombra de Tom. Alz, pues, la voz a un ngulo de puntera calculado
para larga distancia y grit:
-T! Toooom!
Oy tras de ella un ligero ruido y se volvi a punto para atrapar a un muchacho por el borde de la
chaqueta y detener su vuelo.
-Ya ests! Que no se me haya ocurrido pensar en esa despensa!... Qu estabas haciendo ah?
-Nada.
-Nada? Mrate esas manos, mrate esa boca... Qu es eso pegajoso?
-No lo s, ta.
-Bueno; pues yo s lo s. Es dulce, eso es. Mil veces te he dicho que como no dejes en paz ese dulce te
voy a despellejar vivo. Dame esa vara.
La vara se cerni en el aire. Aquello tomaba mal cariz.
-Dios mo! Mire lo que tiene detrs, ta!
La anciana gir en redondo, recogindose las faldas para esquivar el peligro; y en el mismo instante
escap el chico, se encaram por la alta valla de tablas y desapareci tras ella. Su ta Polly se qued un
momento sorprendida y despus se ech a rer bondadosamente.
-Diablo de chico! Cundo acabar de aprender sus maas! Cuntas jugarretas como sta no me habr
hecho, y an le hago caso! Pero las viejas bobas somos ms bobas que nadie. Perro viejo no aprende
gracias nuevas, como suele decirse. Pero, Seor!, si no me la juega del mismo modo dos das seguidos,
cmo va una a saber por dnde ir a salir? Parece que adivina hasta dnde puede atormentarme antes de
que llegue a montar en clera, y sabe, el muy pillo, que si logra desconcertarme o hacerme rer ya todo se
ha acabado y no soy capaz de pegarle. No; la verdad es que no cumplo mi deber para con este chico: sa es
la pura verdad. Tiene el diablo en el cuerpo; pero, qu le voy a hacer! Es el hijo de mi pobre hermana
difunta, y no tengo entraas para zurrarle. Cada vez que le dejo sin castigo me remuerde la conciencia, y
cada vez que le pego se me parte el corazn. Todo sea por Dios! Pocos son los das del hombre nacido de
mujer y llenos de tribulacin, como dice la Escritura, y as lo creo. Esta tarde se escapar del colegio y no
tendr ms remedio que hacerle tra bajar maana como castigo. Cosa dura es obligarle a trabajar los
sbados, cuando todos los chicos tienen asueto; pero aborrece el trabajo ms que ninguna otra cosa, y, o soy
un poco r gida con l, o me convertir en la perdicin de ese nio.
Tom hizo rabona, en efecto, y lo pas en grande. Volvi a casa con el tiempo justo para ayudar a Jim, el
negrito, a aserrar la lea para el da siguiente y hacer astillas antes de la cena; pero, al menos, lleg a
tiempo para contar sus aventuras a Jim mientras ste haca tres cuartas partes de la tarea. Sid, el hermano
menor de Tom o mejor dicho, hermanastro, ya haba dado fin a la suya de recoger astillas, pues era un
muchacho tranquilo, poco dado a aventuras ni calaveradas. Mientras Tom cenaba y escamoteaba terrones
de azcar cuando la ocasin se le ofreca, su ta le haca preguntas llenas de malicia y trastienda, con el
intento de hacerle picar el anzuelo y sonsacarle reveladoras confesiones. Como otras muchas personas,
igualmente sencillas y candorosas, se envaneca de poseer un talento especial para la diplomacia tortuosa y
sutil, y se complaca en mirar sus ms obvios y transparentes artificios como maravillas de artera astucia.
As, le dijo :
-Haca bastante calor en la escuela, Tom; no es cierto?
-S, seora.
-Muchsimo calor, verdad?
-S, seora.
-Y no te entraron ganas de irte a nadar?
Tom sinti una vaga escama, un barrunto de alarmante sospecha. Examin la cara de su ta Polly, pero
nada sac en limpio. As es que contest:
-No, ta; vamos..., no muchas.
La anciana alarg la mano y le palp la camisa.
-Pero ahora no tienes demasiado calor, con todo.
Y se qued tan satisfecha por haber descubierto que la camisa estaba seca sin dejar traslucir que era
aquello lo que tena en las mientes. Pero bien saba ya Tom de dnde soplaba el viento. As es que se
apresur a parar el prximo golpe.
-Algunos chicos nos estuvimos echando agua por la cabeza. An la tengo hmeda. Ve usted?
La ta Polly se qued mohna, pensando que no haba advertido aquel detalle acusador, y adems le haba
fallado un tiro. Pero tuvo una nueva inspiracin.
-Dime, Tom: para mojarte la cabeza no tuviste que descoserte el cuello de la camisa por donde yo te lo
cos? De sabrchate la chaqueta!
Toda sombra de alarma desapareci de la faz de Tom. Abri la chaqueta. El cuello estaba cosido, y bien
cosido.
-Diablo de chico! Estaba segura de que habras hecho rabona y de que te habras ido a nadar. Me parece,
Tom, que eres como gato escaldado, como suele decirse, y mejor de lo que pareces. Al menos, por esta vez.
Le dola un poco que su sagacidad le hubiera fallado, y se complaca de que Tom hubiera tropezado y
cado en la obediencia por una vez.
Pero Sid dijo:
-Pues mire usted: yo dira que el cuello estaba cosido con hilo blanco y ahora es negro.
-Cierto que lo cos con hilo blanco! Tom!
Pero Tom no esper el final. Al escapar grit desde la puerta:
-Siddy, buena zurra te va a costar.
Ya en lugar seguro, sac dos largas agujas que llevaba clavadas debajo de la solapa. En una haba
enrollado hilo negro, y en la otra, blanco.
Si no es por Sid no lo descubre. Unas veces lo cose con blanco y otras con negro. Por qu no se
decidir de una vez por uno a otro! As no hay quien lleve la cuenta. Pero Sid me las ha de pagar,
reconcho!
No era el nio modelo del lugar. Al nio modelo lo conoca de sobra, y lo detestaba con toda su alma.
An no haban pasado dos minutos cuando ya haba olvidado sus cuitas y pesadumbres. No porque
fueran ni una pizca menos graves y amargas de lo que son para los hombres las de la edad madura, sino
porque un nuevo y absorbente inters las redujo a la nada y las apart por entonces de su pensamiento, del
mismo modo como las desgracias de los mayores se olvidan en el anhelo y la excitacin de nuevas
empresas. Este nuevo inters era cierta inapreciable novedad en el arte de silbar, en la que acababa de
adiestrarle un negro, y que ansiaba practicar a solas y tranquilo. Consista en ciertas variaciones a estilo de
trino de pjaro, una especie de lquido gorjeo que resultaba de hacer vibrar la lengua contra el paladar y que
se intercalaba en la silbante meloda. Probablemente el lector recuerda cmo se hace, si es que ha sido
muchacho alguna vez. La aplicacin y la perseverancia pronto le hicieron dar en el quid y ech a andar
calle adelante con la boca rebosando armonas y el alma llena de regocijo. Senta lo mismo que
experimenta el astrnomo al descubrir una nueva estrella. No hay duda que en cuanto a lo intenso, hondo y
acendrado del placer, la ventaja estaba del lado del muchacho, no del astrnomo.
Los crepsculos caniculares eran largos. An no era de noche. De pronto Tom suspendi el silbido: un
forastero estaba ante l; un muchacho que apenas le llevaba un dedo de ventaja en la estatura. Un recin
llegado, de cualquier edad o sexo, era una curiosidad emocionante en el pobre lugarejo de San Petersburgo.
El chico, adems, estaba bien trajeado, y eso en un da no festivo. Esto era simplemente asomb roso. El
sombrero era coquetn; la chaqueta, de pao azul, nueva, bien cortada y elegante; y a igual altura estaban
los pantalones. Tena puestos los zapatos, aunque no era ms que viernes. Hasta llevaba corbata: una cinta
de colores vivos. En toda su persona haba un aire de ciudad que le dola a Tom como una injuria. Cuanto
ms contemplaba aquella esplendorosa maravilla, ms alzaba en el aire la nariz con un gesto de desdn por
aquellas galas y ms rota y desastrada le iba pareciendo su propia vestimenta. Ninguno de los dos hablaba.
Si uno se mova, se mova el otro, pero slo de costado, haciendo rueda. Seguan cara a cara y mirndose a
los ojos sin pestaear. Al fin, Tom dijo:
-Yo te puedo.
-Pues anda y haz la prueba.
-Pues s que te puedo.
-A que no!
-A que s!
-A que no!
Sigui una pausa embarazosa. Despus prosigui Tom:
-Y t, cmo te llamas?
-Y a ti que te importa?
-Pues si me da la gana vas a ver si me importa.
-Pues por qu no te atreves?
-Como hables mucho lo vas a ver.
-Mucho..., mucho..., mucho!
-T te crees muy gracioso; pero con una mano atada atrs te podra dar una tunda si quisiera.
-A que no me la das?...
-Vaya un sombrero!
-Pues atrvete a tocrmelo.
-Lo que eres t es un mentiroso.
-Ms lo eres t.
-Como me digas esas cosas agarro una piedra y te la estrello en la cabeza.
-A que no!
-Lo que t tienes es miedo.
-Ms tienes t.
Otra pausa, y ms miradas, y ms vueltas alrededor. Despus empezaron a empujarse hombro con
hombro.
-Vete de aqu -dijo Tom.
-Vete t -contest el otro.
-No quiero.
-Pues yo tampoco.
Y as siguieron, cada uno apoyado en una pierna como en un puntal, y los dos empujando con toda su
alma y lanzndose furibundas miradas. Pero ninguno sacaba ventaja. Despus de forcejear hasta que ambos
se pusieron encendidos y arrebatados los dos cedieron en el empuje, con desconfiada cautela, y Tom dijo:
-T eres un miedoso y un cobarde. Voy a decrselo a mi hermano grande, que te puede deshacer con el
dedo mei que.
-Pues s que me importa tu hermano! Tengo yo uno mayor que el tuyo y que si lo coge lo tira por encima
de esa cerca. (Ambos hermanos eran imaginarios.)
-Eso es mentira.
-Porque t lo digas!
Tom hizo una raya en el polvo con el dedo gordo del pie y dijo:
-Atrvete a pasar de aqu y soy capaz de pegarte hasta que no te puedas tener. El que se atreva se la gana.
El recin venido traspas en seguida la raya y dijo:
Ya est: a ver si haces lo que dices.
-No me vengas con sas; ndate con ojo.
-Bueno, pues a que no lo haces!
-A que s! Por dos centavos lo hara.
El recin venido sac dos centavos del bolsillo y se los alarg burlonamente.
Tom los tir contra el suelo.
En el mismo instante rodaron los dos chicos, revolcndose en la tierra, agarrados como dos gatos, y
durante un mi nuto forcejearon asindose del pelo y de las ropas, se golpearon y araaron las narices, y se
cubrieron de polvo y de gloria. Cuando la confusin tom forma, a travs de la polvareda de la batalla
apareci Tom sentado a horcajadas sobre el forastero y molindolo a puetazos.
-Date por vencido!
El forastero no haca sino luchar para libertarse. Estaba llorando, sobre todo de rabia.
-Date por vencido! -y sigui el machacamiento.
Al fin el forastero balbuce un me doy, y Tom le dej levantarse y dijo:
-Eso, para que aprendas. Otra vez ten ojo con quin te metes.
El vencido se march sacudindose el polvo de la ropa, entre hipos y sollozos, y de cuando en cuando se
volva mo viendo la cabeza y amenazando a Tom con lo que le iba a hacer la primera vez que lo
sorprendiera. A lo cual Tom respondi con mofa, y se ech a andar con orgulloso continente. Pero tan
pronto como volvi la espalda, su contrario cogi una piedra y se la arroj, dndole en mitad de la espalda,
y en seguida volvi grupas y corri como un antope. Tom persigui al traidor hasta su casa, y supo as
dnde viva. Tom posiciones por algn tiempo junto a la puerta del jardn y desafi a su enemigo a salir a
campo abierto; pero el enemigo se content con sacarle la lengua y hacerle muecas detrs de la vidriera. Al
fin apareci la madre del forastero, y llam a Tom malo, tunante v ordinario, ordenndole que se largase de
all. Tom se fue, pero no sin prometer antes que aquel chico se las haba de pagar.
Lleg muy tarde a casa aquella noche, y al encaramarse cautelosamente a la ventana cay en una
emboscada preparada por su ta, la cual, al ver el estado en que traa las ropas, se afirm en la resolucin de
convertir el asueto del sbado en cautividad y trabajos forzados.

CAPTULO II

Lleg la maana del sbado y el mundo estival apareci luminoso y fresco y rebosante de vida. En cada
corazn re sonaba un canto; y si el corazn era joven, la msica suba hasta los labios. Todas las caras
parecan alegres, y los cuerpos, anhelosos de movimiento. Las acacias estaban en flor y su fragancia
saturaba el aire.
El monte de Cardiff, al otro lado del pueblo, y alzndose por encima de l, estaba todo cubierto de verde
vegetacin y lo bastante alejado para parecer una deliciosa tierra prome tida que invitaba al reposo y al
ensueo.
Tom apareci en la calle con un cubo de lechada y una brocha atada en la punta de una prtiga. Ech una
mirada a la cerca, y la Naturaleza perdi toda alegra y una aplanadora tristeza descendi sobre su espritu.
Treinta varas de valla de nueve pies de altura! Le pareci que la vida era vana y sin objeto y la existencia
una pesadumbre. Lanzando un suspiro, moj la brocha y la pas a lo largo del tabln ms alto; repiti la
operacin; la volvi a repetir, compar la insignificante franja enjalbegada con el vasto continente de cerca
sin encalar, y se sent sobre el boj, descorazonado Jim, sali a la puerta haciendo cabriolas, con un balde de
cinc y cantando Las muchachas de Bffalo. Acarrear agua desde la fuente del pueblo haba sido siempre a
los ojos de Tom una cosa aborrecible; pero entonces no le pareci as. Se acord de que no faltaba all
compaa. All haba siempre muchachos de ambos sexos, blancos, mulatos y negros, esperando vez; y
entretanto, holgazaneaban, hacan cambios, rean, se pegaban y bromeaban. Y se acord de que, aunque la
fuente slo distaba ciento cincuenta varas, Jim jams estaba de vuelta con un balde de agua en menos de
una hora; y aun entonces era porque alguno haba tenido que ir en su busca. Tom le dijo:
-Oye, Jim: yo ir a traer el agua si t encalas un pedazo.
Jim sacudi la cabeza y contest:
-No puedo, amo Tom. El ama vieja me ha dicho que tengo que traer el agua y no entretenerme con nadie.
Ha dicho que se figuraba que el amo Tom me pedira que encalase, y que lo que tena que hacer yo era
andar listo y no ocuparme ms que de lo mo..., que ella se ocupara del encalado.
-No te importe lo que haya dicho, Jim. Siempre dice lo mismo. Djame el balde, y no tardo ni un minuto.
Ya vers cmo no se entera.
-No me atrevo, amo Tom... El ama me va a cortar el pescuezo. De veras que s!
-Ella?... Nunca pega a nadie. Da capirotazos con el dedal, y eso a quin le importa? Amenaza mucho,
pero aunque hable no hace dao, a menos que se ponga a llorar. Jim, te dar una canica. Te dar una de las
blancas.
Jim empez a vacilar.
-Una blanca, Jim; y es de primera.
-Anda! De sas se ven pocas! Pero tengo un miedo muy grande del ama vieja.
Pero Jim era de dbil carne mortal. La tentacin era demasiado fuerte. Puso el cubo en el suelo y cogi la
canica. Un instante despus iba volando calle abajo con el cubo en la mano y un gran escozor en las
posaderas. Tom enjalbegaba con furia, y la ta Polly se retiraba del campo de batalla con una zapatilla en la
mano y el brillo de la victoria en los ojos.
Pero la energa de Tom dur poco. Empez a pensar en todas las diversiones que haba planeado para
aquel da, y sus penas se exacerbaron. Muy pronto los chicos que tenan asueto pasaran retozando, camino
de tentadoras excursiones, y se reiran de l porque tena que trabajar... ; y esta idea le encenda la sangre
como un fuego. Sac todas sus mundanales riquezas y les pas revista: pedazos de juguetes, tabas y desper-
dicios heterogneos; lo bastante quiz para lograr un cambio de tareas, pero no lo suficiente para poderlo
trocar por media hora de libertad completa. Se volvi, pues, a guardar en el bolsillo sus escasos recursos, y
abandon la idea de intentar el soborno de los muchachos. En aquel tenebroso y desesperado momento
sinti una inspiracin. Nada menos que una soberbia magnfica inspiracin. Cogi la brocha y se puso
tranquilamente a trabajar. Ben Rogers apareci a la vista en aquel instante: de entre todos los chicos, era de
aqul precisamente de quien ms haba temido las burlas. Ben vena dando saltos y cabriolas, seal
evidente de que tena el corazn libre de pesadumbres y grandes esperanzas de divertirse. Estaba
comindose una manzana, y de cuando en cuando lanzaba un prolongado y melodioso alarido, seguido de
un bronco y profundo tiln, tiln, tiln; tiln, tiln, porque, vena imitando a un vapor del Misisip.Al
acercarse acort la marcha, enfil hacia el medio de la calle, se inclin hacia estribor y tom la vuelta de la
esquina pesadamente y con gran aparato y solemnidad, porque estaba representando al Gran Misuri y se
consideraba a s mismo con nueve pies de calado. Era buque, capitn y campana de las mquinas, todo en
una pieza; y as es que tena que imaginarse de pie en su propio puente, dando rdenes y ejecutndolas.
-Para! Tiln, tiln, tiln! (La arrancada iba disminuyendo y el barco se acercaba lentamente a la acera.)
Mquina atrs! Tilnlinlin! (Con los brazos rgidos, pegados a los costados.) Atrs la de estribor!
Tilnlinlin! Chuchuchu! .... (Entretanto el brazo derecho describa grandes crculos porque representaba
una rueda de cuarenta pies de diametro.) Atrs la de babor! Tiln tiln, tiln!... (El brazo izquierdo empez
a voltear.) Avante la de babor! Alto la de estribor! Despacio a babor! Listo con la amarra! Alto! Tiln,
tiln, tiln! Chistsss!... (Imitando las llaves de escape.)
Tom sigui encalando, sin hacer caso del vapor. Ben se le qued mirando un momento y dijo:
-Je, Je! Las ests pagando, eh?
Se qued sin respuesta. Tom examin su ltimo toque con mirada de artista; despus dio otro ligero
brochazo y exa min, como antes, el resultado. Ben atrac a su costado. A Tom se le haca la boca agua
pensando en la manzana; pero no cej en su trabajo.
-Hola, compadre! -le dijo Ben-.Te hacen trabajar, eh?
-Ah!, eres t, Ben? No te haba visto.
-Oye, me voy a nadar. No te gustara venir? Pero, cla ro, te gustar ms trabajar. Claro que te gustar.
Tom se le qued mirando un instante y dijo:
-A qu llamas t trabajo?
-Qu! No es eso trabajo?
Tom reanud su blanqueo y le contest, distradamente:
-Bueno; puede ser que lo sea y puede que no. Lo nico que s es que le gusta a Tom Sawyer.
-Vamos! Me vas a hacer creer que a ti te gusta?
La brocha continu movindose.
-Gustar? No s por qu no va a gustarme. Es que le dejan a un chico blanquear una cerca todos los
das?
Aquello puso la cosa bajo una nueva luz. Ben dej de mordisquear la manzana. Tom, movi la brocha,
coquetonamente, atrs y adelante; se retir dos pasos para ver el efecto; aadi un toque all y otro all;
juzg otra vez el resultado. Y en tanto Ben no perda de vista un solo movimiento, cada vez ms y ms
interesado y absorto. Al fin dijo:
-Oye, Tom: djame encalar un poco.
Tom reflexion. Estaba a punto de acceder; pero cambi de propsito:
-No, no; eso no podra ser, Ben. Ya ves..., mi ta Polly es muy exigente para esta cerca porque est aqu,
en mitad de la calle, sabes? Pero si fuera la cerca trasera no me importara, ni a ella tampoco. No sabes t
lo que le preocupa esta cerca; hay que hacerlo con la mar de cuidado; puede ser que no haya un chico entre
mil, ni aun entre dos mil que pueda encalarla de la manera que hay que hacerlo.
-Qui!... Lo dices de veras? Vamos, djame que pruebe un poco; nada ms que una miaja. Si t fueras
yo, te deja ra, Tom.
-De veras que quisiera dejarte, Ben; pero la ta Polly... Mira: Jim tambin quiso, y ella no le dej. Sid
tambin quiso, y no lo consinti. Ves por qu no puedo dejarte? Si t fueras a encargarte de esta cerca y
ocurriese algo!...
-Anda..., ya lo har con cuidado. Djame probar. Mira, te doy el corazn de la manzana.
-No puede ser. No, Ben; no me lo pidas; tengo miedo...
-Te la doy toda!
Tom le entreg la brocha, con desgano en el semblante y con entusiasmo en el corazn. Y mientras el ex
vapor Gran Misuri trabajaba y sudaba al sol, el artista retirado se sent all, cerca, en una barrica, a la
sombra, balanceando las piernas, se comi la manzana y plane el degello de los ms inocentes. No
escase el material: a cada momento aparecan muchachos; venan a burlarse, pero se quedaban a encalar.
Para cuando Ben se rindi de cansancio, Tom haba ya vendido el turno siguiente a Billy Fisher por una
cometa en buen estado; cuando ste se qued aniquilado, Johnny Miller compr el derecho por una rata
muerta, con un bramante para hacerla girar; as sigui y sigui hora tras hora. Y cuando avanz la tarde,
Tom, que por la maana haba sido un chico en la miseria, nadaba materialmente en riquezas. Tena,
adems de las cosas que he mencionado, doce tabas, parte de un cornetn, un trozo de vidrio azul de botella
para mirar las cosas a travs de l, un carrete, una llave incapaz de abrir nada, un pedazo de tiza, un tapn
de cristal, un soldado de plomo, un par de renacuajos, seis cohetillos, un gatito tuerto, un tirador de puerta,
un collar de perro (pero sin perro), el mango de un cuchillo y una falleba destrozada. Haba, entretanto,
pasado una tarde deliciosa, en la holganza, con abundante y grata compaa, y la cerca tena tres manos de
cal! De no habrsele agotado la existencia de lechada, habra hecho declararse en quie bra a todos los chicos
del lugar.
Tom se deca que, despus de todo, el mundo no era un pramo. Haba descubierto, sin darse cuenta, uno
de los principios fundamentales de la conducta humana, a saber: que para que alguien, hombre o muchacho,
anhele alguna cosa, slo es necesario hacerla difcil de conseguir. Si hubiera sido un eximio y agudo
filsofo, como el autor de este libro, hubiera comprendido entonces que el trabajo consiste en lo que
estamos obligados a hacer, sea lo que sea, y que el juego consiste en aquello a lo que no se nos obliga. Y
esto le ayudara a entender por qu confeccionar flores artificiales o andar en el treadmill1 es trabajo,
mientras que jugar a los bolos o escalar el MontBlanc no es ms que divertimiento. Hay en Inglaterra
caballeros opulentos que durante el verano guan las diligencias de cuatro caballos y hacen el servicio
diario de veinte o treinta millas porque el hacerlo les cuesta mucho dinero; pero si se les ofreciera un salario
por su tarea, eso la convertira en trabajo, y entonces dimitiran.

CAPTULO III

Tom se present a su ta, que estaba sentada junto a la ventana, abierta de par en par, en un alegre
cuartito de las traseras de la casa, el cual serva a la vez de alcoba, comedor y despacho. La tibieza del aire
estival, el olor de las flores y el zumbido adormecedor de las abejas haban producido su efecto, y la
anciana estaba dando cabezadas sobre la calc eta..., pues no tena otra compaa que la del gato y ste se
hallaba dormido sobre su falda. Estaba tan segura de que Tom habra ya desertado de su trabajo haca
mucho rato, que se sorprendi de verle entregarse as, con tal intrepidez, en sus manos. l dijo:
-Me puedo ir a jugar, ta?
-Qu! Tan pronto? Cunto has enjalbegado?
Ya est todo, ta.
-Tom, no me mientas. No lo puedo sufrir.
-No miento, ta; ya est todo hecho.
La ta Polly confiaba poco en tal testimonio. Sali a ver por s misma, y se hubiera dado por satisfecha
con haber encontrado un veinticinco por ciento de verdad en lo afirmado por Tom. Cuando vio toda la
cerca encalada, y no slo encalada sino primorosamente reposado con varias manos de lechada, y hasta con
una franja de aadidura en el suelo, su asombro no poda expresarse en palabras.
-Alabado sea Dios! -dijo-. Nunca lo creyera! No se puede negar: sabes trabajar cuando te da por ah. Y
despus aadi, aguando el elogio -. Pero te da por ah rara vez, la verdad sea dicha. Bueno, anda a jugar;
pero acurdte y no tardes una semana en volver, porque te voy a dar una zurra.
Tan emocionada estaba por la brillante hazaa de su sobrino, que lo llev a la despensa, escogi la mejor
manzana y se la entreg, juntamente con una edificante disertacin sobre el gran valor y el gusto especial
que adquieren los dones cuando nos vienen no por pecaminosos medios, sino por nuestro propio virtuoso
esfuerzo. Y mientras terminaba con un oportuno latiguillo bblico, Tom le escamote una rosquilla.
Despus se fue dando saltos, y vio a Sid en el momento en que empezaba a subir la escalera exterior que
conduca a las habitaciones altas, por detrs de la casa. Haba abundancia de terrones a mano, y el aire se
llen de ellos en un segundo. Zumbaban en torno de Sid como una granizada, y antes de que ta Polly
pudiera volver de su sorpresa y acudir en socorro, seis o siete pellazos haban producido efecto sobre la per-
sona de Sid y Tom haba saltado la cerca y desaparecido. Ha ba all una puerta; pero a Tom, por regla
general, le escaseaba el tiempo para poder usarla. Sinti descender la paz sobre su espritu una vez que ya
haba ajustado cuentas con Sid por haber descubierto lo del hilo, ponindolo en dificultades.
Dio la vuelta a toda la manzana y vino a parar a una calleja fangosa, por detrs del establo donde su ta
tena las vacas. Ya estaba fuera de todo peligro de captura y castigo, y se encamin apresurado hacia la
plaza pblica del pueblo, donde dos batallones de chicos se haban reunido para librar una batalla, segn
tenan convenido. Tom era general de uno de los dos ejrcitos; Joe Harper (un amigo del alma), general del
otro. Estos eximios caudillos no descendan hasta luchar personalmente -eso se quedaba para la morralla-,
sino que se sentaban mano a mano en una eminencia y desde all conducan las marciales operaciones
dando rdenes que transmitan sus ayudantes de campo. El ejrcito de Tom gan una gran victoria tras rudo
y tenaz combate. Despus se contaron los muertos, se canjearon pris ioneros y se acordaron los trminos del
prximo desacuerdo; y hecho esto, los dos ejrcitos formaron y se fueron, y Tom se volvi solo hacia su
morada.
Al pasar junto a la casa donde viva Jeff Thatcher vio en el jardn a una nia desconocida: una linda
criaturita de ojos azules, con el pelo rubio peinado en dos largas trenzas, delantal blanco de verano y
pantaln con puntillas. El hroe, recin coronado de laureles, cay sin disparar un tiro. Una cierta Amy
Lawrence se disip en su corazn y no dej ni un recuerdo detrs. Se haba credo locamente enamorado, le
haba parecido su pasin, un fervoroso culto, y he aqu que no era ms que una trivial y efmera debilidad.
Haba dedicado meses a su conquista, apenas haca una semana que ella se haba rendido, l haba sido
durante siete breves das el ms feliz y orgulloso de los chicos; y all en un instante la haba despedido de
su pecho sin un adis.
Ador a esta repentina y serfica aparicin con furtivas miradas hasta que not que ella le haba visto;
fingi entonces que no haba advertido su presencia, y mpez a presumir haciendo toda suerte de
absurdas a infantiles habilidades para ganarse su admiracin. Continu por un rato la grotesca exhibicin;
pero al poco, y mientras realizaba ciertos ejercicios gimnsticos arriesgadsimos, vio con el rabillo del ojo
que la nia se diriga hacia la casa. Tom se acerc a la valla y se apoy en ella, afligido, con la esperanza de
que an se detendra un rato. Ella se par un momento en los escalones y avanz hacia la puerta. Tom lanz
un hondo suspiro al verla poner el pie en el umbral; pero su faz se ilumin de pronto, pues la nia arroj un
pensamiento por encima de la valla, antes de desaparecer. El rapaz ech a correr y dobl la esquina, dete-
nindose a corta distancia de la flor; y entonces se entold los ojos con la mano y empez a mirar calle
abajo, como si hubiera descubierto en aquella direccin algo de gran inters. Despus cogi una paja del
suelo y trat de sostenerla en equilibrio sobre la punta de la nariz, echando hacia atrs la cabeza; y mientras
se mova de aqu para all, para sostener la paja, se fue acercando ms y ms al pensamiento, y al cabo le
puso encima su pie desnudo, lo agarr con prensiles dedos, se fue con l renqueando y desapareci tras de
la esquina. Pero nada ms que por un instante: el preciso para colocarse la flor en un ojal, por dentro de la
chaqueta, prxima al corazn o, probablemente, al estmago, porque no era ducho en anatoma, y en modo
alguno supercrtico.
Volvi en seguida y rond en torno de la valla hasta la noche presumiendo como antes; pero la nia no
se dej ver, y Tom se consol pensando que quiz se habra acercado a al guna ventana y habra visto sus
homenajes. Al fin se fue a su casa, de mala gana, con la cabeza llena de ilusiones.
Durante la cena estaba tan inquieto y alborotado, que su ta se preguntaba qu es lo que le pasara a ese
chico. Su fri una buena reprimenda por el apedreamiento, y no le import ni un comino. Trat de robar
azcar, y recibi un golpe en los nudillos.
-Ta-dijo-, a Sid no le pegas cuando la coge.
-No; pero no la atormenta a una como me atormentas t. No quitaras mano al azcar si no te estuviera
mirando.
A poco se meti la ta en la cocina, y Sid, glorioso de su inmunidad, alarg la mano hacia el azucarero, lo
cual era alarde afrentoso para Tom, a duras penas soportable. Pero a Sid se le escurrieron los dedos y el
azucarero cay y se hizo pedazos. Tom se qued en suspenso, en un rapto de alegra; tan enajenado, que
pudo contener la lengua y guardar silencio. Pensaba que no dira palabra, ni siquiera cuando entrase su ta,
sino que seguira sentado y quedo hasta que ella preguntase quin haba hecho el estropicio; entonces se lo
dira, y no habra cosa ms gustosa en el mundo que ver al modelo atrapado. Tan entusiasmado estaba
que apenas se pudo contener cuando volvi la anciana y se detuvo ante las ruinas lanzando relmpagos de
clera por encima de los lentes. Ahora se arma! -pens Tom. Y en el mismo instante estaba
despatarrado en el suelo. La recia mano vengativa estaba levantada en el aire para repetir el golpe, cuando
Tom grit:
-Quieta! Por qu me zurra? Sid es el que lo ha roto!
Ta Polly se detuvo perpleja, y Tom esperaba una reparadora compasin. Pero cuando ella recobr la
palabra, se limit a decir:
-Vaya! No te habr venido de ms una tunda, se me fi gura. De seguro que habrs estado haciendo
alguna otra trastada mientras yo no estaba aqu.
Despus le remordi la conciencia, y ansiaba decir algo tierno y carioso; pero pens que esto se
interpretara como una confesin de haber obrado mal y la disciplina no se lo permiti; prosigui, pues, sus
quehaceres con un peso sobre el corazn. Tom, sombro y enfurruado, se agazap en un rin cn, y exager,
agravndolas, sus cuitas. Bien saba que su ta estaba, en espritu, de rodillas ante l, y eso le proporcionaba
una triste alegra. No quera arriar la bandera ni darse por enterado de las seales del enemigo. Bien saba
que una mirada ansiosa se posaba sobre l de cuando en cuando, a travs de lgrimas contenidas; pero se
negaba a reconocerlo. Se imaginaba a s mismo postrado y moribundo y a su ta inclinada sobre l,
mendigando una palabra de perdn; pero volva la cara a la pared, y mora sin que la palabra llegase a salir
de sus labios. Qu pensara entonces su ta? Y se figuraba trado a casa desde el ro, ahogado, con los rizos
empapados, las manos flccidas y su msero corazn en reposo. Cmo se arrojara sobre l, y llorara a
mares, y pedira a Dios que le devolviese su chico, jurando que nunca volvera a tratarle mal! Pero l
permanecera plido y fro, sin dar seal de vida...; pobre mrtir cuyas penas haban ya acabado para
siempre! De tal manera excitaba su enternecimiento con lo pattico de esos ensueos, que tena que estar
tragando saliva, a punto de atosigarse; y sus ojos enturbiados nadaban en agua, la cual se derramaba al
parpadear y se deslizaba y caa a gotas por la punta de la nariz. Y tal voluptuosidad experimentaba al mirar
y acariciar as sus penas, que no poda tolerar la intromisin de cualquier alegra terrena o de cualquier
inoportuno deleite; era cosa tan sagrada que no admita contactos profanos; y por eso, cuando su prima
Mary entr dando saltos de contenta, encantada de v erse otra vez en casa despus de una eterna ausencia de
una semana en el campo, Tom se levant y, sumido en brumas y tinieblas, sali por una puerta cuando ella
entr por la otra trayendo consigo la luz y la alegra. Vagabunde lejos de los sitios frecuentados por los
rapaces y busc parajes desolados, en armona con su espritu. Una larga almada de troncos, en la orilla del
ro, le atrajo; y sentndose en el horde, sobre el agua, contempl la vasta y desolada extensin de la
corriente. Hubiera deseado morir ahogado; pero de pronto, y sin darse cuenta, y sin tener que pasar por el
desagradable y rutinario programa ideado para estos casos por la Naturaleza. Despus se acord de su flor.
La sac, estrujada y lacia, y su vista acrecent en alto grado su melanclica felicidad. Se pregunt si ella se
compadecera si lo supiera. Llorara? Querra poder echarle los brazos al cuello y consolarlo? O le
volvera framente la espalda, como todo el resto de la humanidad? Esta visin le caus tales agonas de
delic ioso sufrimiento, que la reprodujo una y otra vez en su magn y la volva a imaginar con nuevos y
variados aspectos, hasta dejarla gastada y pelada por el uso. Al fin se levant dando un suspiro, y parti
entre las sombras. Seran las nueve y media o las diez cuando vino a dar a la calle ya desierta, donde viva
la amada desconocida. Se detuvo un momento: ningn ruido lleg a sus odos; una buja proyectaba un
mortecino resplandor sobre la cortina de una ventana del piso alto. Estaba ella all? Trep por la valla,
march con cauteloso paso, por entre las plantas, hasta llegar bajo la ventana; mir hacia arriba lar go rato,
emocionado; despus se ech en el suelo, tendindose de espaldas, con las manos cruzadas sobre el pecho y
en ellas la pobre flor marchita. Y as quisiera morir..., abandonado de todos, sin cobijo sobre su cabeza, sin
una mano querida que enjugase el sudor de su frente, sin una cara amiga que se inclinase sobre l,
compasiva, en el trance final. Y as lo vera ella cuando se asomase a mirar la alegra de la maana..., y,
ay! dejara caer una lgrima sobre el pobre cuerpo inmvil, lanzara un suspiro al ver una vida juvenil tan
intempestivamente tronchada?
La ventana se abri; la voz spera de una criada profan el augusto silencio, y un diluvio de agua dej
empapados los restos del mrtir tendido en tierra.
El hroe, medio ahogado, se irgui de un salto, resoplando; se oy el zumbido de una piedra en el aire,
entremezclado con el murmullo de una imprecacin; despus, como un estrpito de cristales rotos; y una
diminuta forma fugitiva salt por encima de la valla y se alej, disparada, en las tinieblas.
Poco despus, cuando Tom, desnudo para acostarse examinaba sus ropas remojadas, a la luz de un cabo
de vela, Sid se despert; pero si es que tuvo alguna idea de hacer alusiones personales, lo pens mejor y
se estuvo quedo..., pues en los ojos de Tom haba un brillo amenazador. Tom se me ti en la cama sin aadir
a sus enojos el de rezar, y Sid apunt en su memoria esta omisin.

CAPTULO IV

E1 sol se levant sobre un mundo tranquilo y lanz sus esplendores, como una bendicin, sobre el
pueblecito apacible. Acabado el desayuno, ta Polly reuni a la familia para las prcticas religiosas, las
cuales empezaron por una plegaria construida, desde el cimiento hasta arriba, con slidas hiladas de citas
bblicas, trabadas con un dbil mortero de originalidad; y desde su cspide, como desde un Sina, recit un
adus to captulo de la ley mosaica.
Tom se apret los calzones, por as decirlo, y se puso a trabajar para aprenderse sus versculos. Sid se
los saba ya desde das antes. Tom reconcentr todas sus energas para grabar en su memoria cinco nada
ms, y escogi un trozo del Sermn de la Montaa porque no pudo encontrar otros versculos que fueran
tan cortos.
Al cabo de media hora tena una idea vaga y general de la leccin, pero nada ms, porque su mente
estaba revoloteando por todas las esferas del pensamiento humano y sus manos ocupadas en absorbentes y
recreativas tareas. Mary le cogi el libro para tomarle la leccin, y l trat de hacer camino entre la niebla.
-Bienaventurados los .... los...
-Pobres...
-S, pobres; bienaventurados los pobres de..., de...
-Espritu...
-De espritu; bienaventurados los pobres de espritu, porque ellos .... ellos...
-De ellos...
-Porque de ellos... Bienaventurados los pobres de espritu porque de ellos..., ser el reino de los cielos.
Bienaventurados los que lloran, porque ellos .... porque ellos...
-Re...
-Porque ellos re...
-Reci...
-Porque ellos reci... No s lo que sigue!
-Recibirn...
-Ah! Porque ellos recibirn..., recibirn.... los que lloran. Bienaventurados los que recibirn, porque
ellos... llora rn, porque recibirn... Qu recibirn? Por qu no me lo dices, Mary? Por qu eres tan
tacaa?
-Ay, Tom, simple! No creas que es por hacerte rabiar. No soy capaz. Tienes que volver a estudiarlo. No
te apures, Tom: ya vers cmo lo aprendes; y si te lo sabes, te voy a dar una cosa preciosa. Anda!, a ver si
eres bueno.
-Bien; pues dime lo que me vas a dar, Mary. Dime lo que es!
-Eso no importa, Tom. Ya sabes que cuando prometo algo es verdad.
-Te creo, Mary. Voy a darle otra mano.
Y se la dio; y bajo la doble presin de la curiosidad y de la prometida ganancia, lo hizo con tal nimo que
tuvo un xito deslumbrador. Mary le dio una flamante navaja Barlow que vala doce centavos y medio; y
las convulsiones de deleite que corrieron por su organismo lo conmovieron hasta los cimientos. Verdad es
que la navaja era incapaz de cortar cosa alguna; pero era una Barlow de las de verdad, y en eso haba
imponderable grandiosidad... aunque de dnde sacaran la idea los muchachos del Oeste de que tal arma
pudiera lle gar a ser falsificada con menoscabo para ella, es un grave mis terio y quiz lo ser siempre. Tom
logr hacer algunos cortes en el aparador, y se preparaba a empezar con la mesa de escri bir, cuando le
llamaron para vestirse y asistir a la escuela dominical.
Mary le dio una jofaina de estao y un trozo de jabn, y l sali fuera de la puerta y puso la jofaina en un
banquillo que all haba; despus moj el jabn en el agua y lo coloc sobre el banco; se remang los
brazos, verti suavemente el agua en el suelo, y en seguida entr en la cocina y empez a restregarse
vigorosamente con la toalla que estaba tras de la puerta. Pero Mary se la quit y le dijo:
-No te da vergenza, Tom? No seas tan malo. No tengas miedo al agua.
Tom se qued un tanto desconcertado. Llenaron de nuevo la jofaina, y esta vez Tom se inclin sobre ella,
sin acabar de decidirse; reuniendo nimos, hizo una profunda aspiracin, y empez. Cuando entr a poco
en la cocina, con los ojos cerrados, buscando a tientas la toalla, un honroso testimonio de agua y burbujas
de jabn le corra por la cara y goteaba en el suelo. Pero cuando sali la luz de entre la toalla an no estaba
aceptable, pues el territorio limpio terminaba de pronto en la barbilla y las mandbulas, como un antifaz y
ms all de esa lnea haba una oscura extensin de terreno de secano que corra hacia abajo por el frente y
hacia atrs, dando la vuelta al pescuezo. Mary le cogi por su cuenta, y cuando acab con l era un hombre
nuevo y un semejante, sin dis tincin de color, y el pelo empapado estaba cuidadosamente cepillado, y sus
cortos rizos ordenados para producir un general efecto simtrico y coquetn (a solas, se alisaba los rizos
con gran dificultad y trabajo, y se dejaba el pelo pegado a la cabeza, porque tena los rizos por cosa
afeminada y los suyos le amargaban la existencia). Mary sac despus un traje que Tom slo se haba
puesto los domingos, durante dos aos. Le llamaban el otro traje, y por ello podemos deducir lo sucinto
de su guardarropa. La muchacha le dio un repaso despus que l se hubo vestido; le aboton la chaqueta
hasta la barbilla, le volvi el ancho cuello de la camisa sobre los hombros, le coron la cabeza, despus de
cepillarlo, con un sombrero de paja moteado. Pareca, despus, mejorado y atrozmente incmodo; y no lo
estaba menos de lo que pareca, pues haba en el traje completo y en la limpieza una sujecin y
entorpecimiento que le atormentaban. Tena la esperanza de que Mary no se acordara de los zapatos, pero
result fallida; se los unt concienzudamente con una capa de sebo, segn era el uso, y se los present.
Tom perdi la paciencia, y protest; de que siempre le obligaban a hacer lo que no quera. Pero Mary le
dijo, persuasiva:
-Anda, Tom; s un buen chico.
Y Tom se los puso, gruendo. Mary se arregl en seguida, y los tres nios marcharon a la escuela
domin ical, lugar que Tom aborreca con toda su alma; pero a Sid y a Mary les gustaba.
Las horas de esa escuela eran de nueve a diez y media, y despus segua el oficio religioso. Dos de los
nios se quedaban siempre, voluntariamente, al sermn, y el otro siempre se quedaba tambin..., por
razonees ms contundentes. Los asientos, sin tapizar y altos de respaldo, de la iglesia podran acomodar
unas trescientas personas; el edificio era pequeo e insignificante, con una especie de cucurucho de tablas
puesto por mo ntera, a guisa de campanario. Al llegar a la puerta, Tom se ech un paso atrs y abord a un
compinche tambin endomingado.
-Oye, Bill, tienes un vale amarillo?
-S.
-Qu quieres por l?
-Qu me das?
-Un cacho de regaliz y un anzuelo.
-Ensalos.
Tom los present. Eran aceptables, y las pertenencias cambiaron de mano. Despus hizo el cambalache
de un par de canicas por tres vales rojos, y de otras cosillas por dos azules. Sali al encuentro de otros
muchachos, segn iban llegando, y durante un cuarto de hora sigui comprando vales de diversos colores.
Entr en la iglesia, al fin, con un enjambre de chicos y chicas, limpios y ruidosos; se fue a su silla e inici
una ria con el primer muchacho que encontr a mano. El maestro, hombre grave, ya entrado en aos,
intervino; despus volvi la espalda un momento, y Tom tir del pelo al rapaz que tena delante, y ya estaba
absorto en la lectura de su libro cuando la vctima mir hacia atrs; pinch a un tercero con un alfiler, para
orle chillar, y se llev nueva reprimenda del maestro. Durante todas las clases Tom era siempre el mismo:
inquieto, ruidoso y pendenciero. Cuando lleg el momento de dar las lecciones ninguno se la saba bien y
haba que irles apuntando durante todo el trayecto. Sin embargo, fuero n saliendo trabajosamente del paso, y
a cada uno se le recompensaba con vales azules, en los que estaban impresos pasajes de las Escrituras.
Cada vale azul era el precio de re citar dos versculos; diez vales azules equivalan a uno rojo, y podan
cambiarse por uno de stos; diez rojos equivalan a uno amarillo, y por diez vales amarillos el
superintendente regalaba una Biblia, modestamente encuadernada (vala cuarenta centavos en aquellos
tiempos felices), al alumno. Cuntos de mis lectores hubieran tenido laboriosidad y constancia para
aprenderse de memoria dos mil versculos, ni aun por una Biblia de las ilustradas por Dor? Y sin embargo
Mara haba ganado dos de esa manera: fue la paciente labor de dos aos; y un muchacho de estirpe
germnica haba conquistado cuatro o cinco. Una vez recit tres mil versculos sin detenerse; pero sus
facultades mentales no pudieron soportar tal esfuerzo y se convirti en un idiota, o poco menos, desde
aquel da: dolorosa prdida para la escuela, pues en las ocasiones solemnes, y delante de compaa, el
superintendente sacaba siempre a aquel chico y (como deca Tom) le abra la espita. Slo los alumnos
mayorcitos llegaban a conservar los vales y a persistir en la tediosa labor bastante tiempo para lograr una
Biblia; y por eso la entrega de uno de estos premios era un raro y notable acontecimiento. El alumno
premiado era un personaje tan glorioso y conspicuo por aquel da, que en el acto se encenda en el pecho de
cada escolar una ardiente emulacin, que sola durar un par de semanas. Es posible que el estmago mental
de Tom nunca hubiera sentido verdadera hambre de uno de esos premios, pero no hay duda de que de
mucho tiempo atrs haba anhelado con toda su alma el clat que traa consigo.
Al llegar el momento preciso el superintendente se coloc en pie frente al plpito, teniendo en la mano
un libro de himnos cerrado y el dedo ndice inserto entre sus hojas, y re clam silencio. Cuando un
superintendente de escuela domi nical pronuncia su acostumbrado discursito, un libro de himnos en la mano
es tan necesario como el inevitable papel de msica en la de un cantor que avanza hasta las candilejas para
ejecutar un solo, aunque el porqu sea un misterio, puesto que ni el libro ni el papel son nunca consultados
por el paciente. Este superintendente era un ser enjuto, de unos treinta y cin co aos, con una sotabarba de
estopa y pelo corto del mismo color; llevaba un cuello almidonado y tieso, cuyo borde le lle gaba hasta las
orejas y cuyas agudas puntas se curvaban hacia adelante a la altura de las comisuras de los labios; una tapia
que le obligaba a mirar fijamente a proa y a dar la vuelta a todo el cuerpo cuando era necesaria una mirada
lateral. Tena la barbilla apuntalada por un amplio lazo de corbata de las dimensiones de un billete de
banco, y con flecos en los bordes, y las punteras de las botas dobladas hacia arriba, a la moda del da, como
patines de trineo: resultado que conseguan los jvenes elegantes, con gran paciencia y trabajo, sentndose
con las puntas de los pies apoyados contra la pared y permaneciendo as horas y horas. Mister Walters tena
un aire de ardoroso inters y era sincero y cordial en el fondo, y consideraba las cosas y los lugares
religiosos con tal reverencia y tan aparte de los afanes mundanos que, sin que se diera cuenta de ello, la voz
que usaba en la escuela dominical haba adquirido una entonacin peculiar, que desapareca por completo
en los das de entre semana. Empez de esta manera:
-Ahora, nios os vais a estar sentados, todo lo derechitos y quietos que podis, y me vais a escuchar con
toda atencin por dos minutos. As, as me gusta! As es como los buenos nios y las nias tienen que
estar. Estoy viendo a una pequea que mira por la ventana: me temo que se figura que yo ando por ah
fuera, acaso en la copa de uno de los rboles, echando un discurso a los pajaritos. (Risitas de aprobacin.)
Necesito deciros el gozo que me causa ver tantas caritas alegres y limpias reunidas en un lugar como ste,
aprendiendo a hacer buenas obras y a ser buenos...
Y sigui por la senda adelante. No hay para qu relatar el resto de la oracin. Era de un modelo que no
cambia, y por eso nos es familiar a todos.
El ltimo tercio del discurso se malogr en parte por haberse reanudado las pendencias y otros escarceos
entre algunos de los chicos ms traviesos, y por inquietudes y murmullos que se extendan cada vez ms
llegando su oleaje has ta las bases de aisladas a inconmovible rocas, como Sid y Mary. Pero todo ruido ces
de repente al extinguirse la voz de mister Walters, y el trmino del discurso fue recibido con una silenciosa
explosin de gratitud.
Buena parte de los cuchicheos haba sido originada por un acontecimiento ms o menos raro: la entrada
de visitantes. Eran stos el abogado Thatcher, acompaado por un anciano decrpito, un gallardo y
personudo caballero de pelo gris, entrado en aos, y una seora solemne, que era, sin duda, la esposa de
aqul. La seora llevaba una nia de la mano. Tom haba estado intranquilo y lleno de angustias y
aflicciones, y aun de remordimientos; no poda cruzar su mirada con la de Amy Lawrence ni soportar las
que sta le diriga. Pero cuando vio a la nia recin llegada el alma se le inund de dicha. Un instante
despus estaba presumiendo a toda mquina: puadas a los otros chicos, tirones de pelos, contorsiones
con la cara, en una palabra: empleando todas las artes de seduccin que pudieran fascinar a la nia y
conseguir su aplauso. Su loca alegra no tena ms que una mcula: el recuerdo de su humillacin en el
jardn del ser anglico, y ese recuerdo, escrito en la arena, iba siendo barrido rpidamente por las oleadas de
felicidad que en aquel instante pasaban sobre l. Se dio a los visitantes el ms encumbrado asiento de
honor, y tan pronto como mister Walters termin su discurso los present a la escuela. El caballero del pelo
gris result ser un prodigioso personaje, nada menos que el juez del condado; sin duda el ser ms augusto
en que los nios haban puesto nunca sus ojos. Y pensaban de qu sustancia estara formado, y hubieran
deseado orle rugir y hasta tenan un poco de miedo de que lo hiciera. Haba venido desde Constantinopla, a
doce millas de distancia, y, por consiguiente, haba viajado y haba visto mundo; aquellos mismos ojos
haban contemplado la Casa de Justicia del condado, de la que se deca que tena el techo de cinc. El
temeroso pasmo que inspiraban estas reflexiones se atestiguaba por el solemne silencio y por las filas de
ojos abiertos en redondo. Aqul era el gran juez Thatcher, hermano del abogado de la localidad. Jeff
Thatcher se adelant en seguida para mostrarse familiar con el gran hombre y excitar la envidia de la
escuela. Msica celestial hubiera sido para sus odos escuchar los comentarios.
-Mrale, Jim! Se va arriba con ellos. Mira, mira!, va a darle la mano. Ya se la da! Lo que daras t por
ser Jeff?
Mister Walters se puso a presumir con toda suerte de bullicios y actividades oficialescas, dando
rdenes, emitiendo juicios y disparando instrucciones aqu y all y hacia todas partes donde poda encontrar
un blanco. El bibliotecario presumi corriendo de ac para all con brazadas de libros, y con toda la
baranda y aspavientos en que se deleita la autoridadinsecto. Las seoritas instructoras presumieron
inclinndose melosamente sobre escolares a los que acababan de tirar de las orejas, levantando deditos
amenazadores delante de los mu chachos malos y dando amorosas palmaditas a los buenos. Los caballeretes
instructores presuman prodigando regainas y otras pequeas muestras de incansable celo por la
disciplina, y unos y otros tenan grandes quehaceres en la librera, que los obligaban a ir y venir
incesantemente y, al parecer, con gran agobio y molestia. Las nias presuman de mil distintos modos, y
los chicuelos presuman con tal diligencia que los proyectiles de papel y rumor de reyertas llenaban el
aire. Y cernindose sobre todo ello, el grande hombre segua sentado, irradiaba una majestuosa sonrisa
judicial sobre toda la concurrencia y se calentaba al sol de su propia grandeza, pues estaba presumiendo
tambin. Slo una cosa faltaba para hacer el gozo de mister Walters completo, y era la ocasin de dar el
premio de la Biblia y exhibir un fenmeno. Algunos escolares tenan vales amarillos, pero ninguno tena
los necesarios: ya haba l investigado entre las estrellas de mayor magnitud. Hubiera dado todo lo del
mundo, en aquel momento, porque le hubieran restituido, con la mente recompuesta, aquel muchacho
alemn.
Y entonces, cuando haba muerto toda esperanza, Tom Sawyer se adelant con nueve vales amarillos,
nueve vales rojos y diez azules, y solicit una Biblia. Fue un rayo cayendo de un cielo despejado. Walters
no esperaba una peticin semejante, de tal persona, en los prximos diez aos. Pero no haba que darle
vueltas: all estaban los vales y eran moneda legal. Tom fue elevado en el acto al sitio que ocupaban el juez
y los dems elegidos, y la gran noticia fue proclamada desde el estrado. Era la ms pasmosa sorpresa de la
dcada; y tan honda sensacin produjo, que levant al hroe nuevo hasta la altura misma del hroe judicial.
Todos los chicos estaban muertos de envidia; pero los que sufran ms agudos tormentos eran los que se
daban cuenta, demasiado tarde, de que ellos mis mos haban contribuido a aquella odiosa apoteosis por
ceder sus vales a Tom a cambio de las riquezas que haba amontonado vendiendo permisos para enjalbegar.
Sentan desprecio de s mismos por haber sido vctimas de un astuto defraudador, de una embaucadora
serpiente escondida en la hierba.
El premio fue entregado aTom con toda la efusin que el superintendente, dando a la bomba, consigui
hacer subir hasta la superficie en aquel momento; pero le faltaba algo del genuino surtidor espontneo, pues
el pobre hombre se daba cuenta, instintivamente, de que haba all un misterio que quiz no podra resistir
fcilmente la luz. Era simplemente absurdo pensar que aquel muchacho tena almacenadas en su granero
dos mil gavillas de sabidura bblica, cuando una docena bastaran, sin duda, para forzar y distender su
capacidad. Amy Lawrence estaba orgullosa y contenta, y trat de hacrselo ver a Tom; pero no haba modo
de que la mirase. No, no adivinaba la causa; despus se turb un poco; en seguida la asalt una vaga
sospecha, y se dis ip, y torn a surgir. Vigil atenta; una furtiva mirada fue una revelacin, y entonces se le
encogi el corazn, y experi ment celos y rabia, y brotaron las lgrimas, y sinti aborrecimiento por todos,
y ms que por nadie, porTom.
El cual fue presentado al juez; pero tena la lengua paralizada, respiraba con dificultad y le palpitaba el
corazn; en parte, por la imponente grandeza de aquel hombre, pero sobre todo, porque era el padre de ella.
Hubiera querido postrarse ante l y adorarlo, si hubieran estado a oscuras. El juez le puso la mano sobre la
cabeza y le dijo que era un hombrecito de provecho, y le pregunt cmo se llamaba. El chico tartamude,
abri la boca, y lo ech fuera:
-Tom.
-No, Tom, no...; es....
-Thomas.
-Eso es. Ya pens yo que deba de faltar algo. Bien est. Pero algo te llamars adems de eso, y me lo vas
a decir, no es verdad?
-Dile a este caballero tu apellido, Thomas -dijo Walters-; y dile adems seor. No olvides las buenas
maneras.
-Thomas Sawyer, seor.
-Muy bien! As hacen los chicos buenos. Buen mu chacho! Un hombrecito de provecho! Dos mil
versculos son muchos, muchsimos. Y nunca te arrepentirs del trabajo que te cost aprenderlos, pues el
saber es lo que ms vale en el mundo; l es el que hace los grandes hombres y los hombres buenos;.t sers
algn da un hombre grande y virtuoso, Thomas, y entonces mirars hacia atrs y has de decir: Todo se
debo a las ventajas de la inapreciable escuela dominical, en mi niez; todo se lo debo a mis queridos
profesores, que me ensearon a estudiar; todo se lo debo al buen superintendente, que me alent y se
interes por m y me regal una magnfica y lujosa Biblia para m solo: todo lo debo a haber sido bien
educado! Eso dirs, Thomas, y por todo el oro del mundo no daras esos dos mil versculos. No, no los
daras. Y ahora querrs decirnos a esta seora y a m algo de lo que sabes? Ya s que nos lo dirs, porque
a nosotros nos enorgullecen los nios estudiosos. Seguramente sabes los nombres de los doce discpulos.
No quieres decirnos cmo se llamaban los dos primeros que fueron elegidos?
Tom se estaba tirando de un botn, con aire borreguil. Se ruboriz y baj los ojos: Mister Walters
empez a trasudar, dicindose a s mismo: No es posible que el muchacho contestase a la menor
pregunta... En qu hora se le ha ocurrido al juez examinarlo. Sin embargo, se crey obligado a intervenir,
y dijo:
-Contesta a este seor, Thomas. No tengas miedo.
Tom continu mudo.
-Me lo va a decir a m -dijo la seora-. Los nombres de los primeros discpulos fueron...
-David y Goliat!
Dejemos caer un velo compasivo sobre el resto de la escena.

CAPTULO V

A eso de las diez y media la campana de la iglesita empez a taer con voz cascada, y la gente fue
acudiendo para el sermn matinal. Los nios de la escuela dominical se distribuyeron por toda la iglesia,
sentndose junto a sus padres, para estar bajo su vigilancia. Lleg ta Polly, y Tom, Sid y Mary se sentaron
a su lado. Tom fue colocado del lado de la nave para que estuviera todo lo lejos posible de la ventana
abierta y de las seductoras perspectivas del campo en un da de verano. La multitud iba llenando la iglesia:
el administra dor de Correos, un viejecito venido a menos y que haba conocido tiempos mejores, el alcalde
y su mujer -pues tenan all alcalde, entre las cosas necesarias-; el juez de paz. Despus entr la viuda de
Douglas, guapa, elegante, cuarentona, generosa, de excelente corazn y rica, cuya casa en el monte era el
nico palacio de los alrededores, y ella la persona ms hospitalaria y desprendida para dar fiestas de las que
San Petersburgo se poda envanecer; el encorvado y venerable comandante Ward y su esposa; el abogado
Riverson, nueva notabilidad en el pueblo. Entr despus la ms famosa belleza local, seguida de una
escolta de juveniles tenorios vestidos de dril y muy peripuestos; siguieron todos los horteras del pueblo, en
corporacin, pues haban estado en el vestbulo chupando los puos de sus bastones y formando un muro
circular de caras bobas, sonrientes, acicaladas y admirativas, hasta que la ltima muchacha cruz bajo sus
bateras; y detrs de todos, el nio modelo, Willie Mufferson, acompaando a su madre con tan exquisito
cuidado como si fuera de cristal de Bohemia. Siempre llevaba a su madre a la iglesia, y era el encanto de
todas las matronas. Todos los muchachos le aborrecan: a tal punto era bueno; y adems, porque a cada uno
se lo haban echado en cara mil veces. La punta del blanqusimo pauelo le colgaba del bolsillo como
por casualidad. Tom no tena pauelo, y consideraba a todos los chicos que lo usaban como unos cursis.
Reunidos ya todos los fieles, toc una vez ms la campana para estimular a los rezagados y remolones, y se
hizo un solemne silencio en toda la iglesia, slo interrumpido por las risitas contenidas y los cuchicheos del
coro, all en la galera. El coro siempre se rea y cuchicheaba durante l servicio religioso. Hubo una vez un
coro de iglesia que no era mal educado, pero se me ha olvidado en dnde. Ya hace de ello muchsimos aos
y apenas puedo recordar nada sobre el caso, pero creo que debi de ser en el extranjero.
El pastor indic el himno que se iba a cantar, y lo ley deleitndose en ello, en un raro estilo, pero muy
admirado en aquella parte del pas. La voz comenzaba en un tono medio, y se iba alzando, alzando, hasta
llegar a un cierto punto; all recalcaba con recio nfasis la palabra que quedaba en la cspide, y se hunda
de pronto como desde un trampoln:

He de llegar yo a los cielos pisando nardos

y rosas

Mientras otros van luchando entre mares

Borrascosas?

Se le tena por un pasmoso lector. En las fiestas de sociedad que se celebraban en la iglesia, se le peda
siempre que leyese versos; y cuando estaba en la faena, las seoras levantaban las manos y las dejaban caer
desmayadamente en la falda, y cerraban los ojos y sacudan las cabezas, como diciendo: Es indecible; es
demasiado hermoso: demasiado hermo so para este msero mundo!
Despus del himno, el reverendo mister Sprague se troc a s mismo en un tabln de anuncios y empez
a leer avisos de mtines y de reuniones y cosas diversas, de tal modo que pareca que la lista iba a estirarse
hasta el da del juicio: extraordinaria costumbre que an se conserva en Amrica, hasta en las mismas
ciudades, aun en esta edad de abundantes peridicos. Ocurre a menudo que cuanto menos justificada est
una costumbre tradicional, ms trabajo cuesta desarraigarla.
Y despus el pastor or. Fue una plegaria de las buenas, generosa y detalladora: pidi por la iglesia y por
los hijos de la iglesia; por las dems iglesias del pueblo; por el propio pueblo; por el condado, por el
Estado, por los funcionarios del Estado; por los Estados Unidos; por las iglesias de los Estados Unidos; por
el Congreso; por el Presidente; por los empleados del Gobierno; por los pobres navegantes, en tribulacin
en el proceloso mar; por los millones de oprimidos que gimen bajo el taln de las monarquas europeas y de
los dspotas orientales; por los que tienen ojos y no ven y odos y no oyen; por los idlatras en las lejanas
islas del mar; y acab con una splica de que las palabras que iba a pronunciar fueran recibidas con agrado
y fervor y cayeran como semilla en tierra frtil, dando abundosa cosecha de bienes. Amn.
Hubo un movimiento general, rumor de faldas, y la congregacin, que haba permanecido en pie, se
sent. El muchacho cuyos hechos se relatan en este libro no sabore la plegaria: no hizo ms que
soportarla, si es que lleg a tanto. Mientras dur, estuvo inquieto; llev cuenta de los detalles,
inconscientemente -pues no escuchaba, pero se saba el terreno de antiguo y la senda que de ordinario
segua el cura por l-, y cuando se injertaba en la oracin la menor aadidura, su odo la descubra y todo su
ser se rebelaba con ello. Consideraba las adiciones como trampas y picardas. Hacia la mitad del rezo se
pos una mosca en el respaldo del banco que estaba sentado delante del suyo, y le tortur el espritu frotn-
dose con toda calma las patitas delanteras; abrazndose con ellas la cabeza y cepillndola con tal vigor que
pareca que estaba a punto de arrancarla del cuerpo, dejando ver el tenue hilito del pescuezo; restregndose
las alas con las patas de atrs y amoldndolas al cuerpo como si fueran los faldones de un chaquet
pulindose y acicalndose con tanta tranquili dad como si se diese cuenta de que estaba perfectamente se-
gura. Y as era en verdad, pues aunque Tom senta en las manos una irresistible comezn de atraparla, no se
atreva: crea de todo corazn que sera instantneamente aniquilado si haca tal cosa en plena oracin. Pero
al llegar la ltima frase empez a ahuecar la mano y a adelantarla con cautela, y en el mismo instante de
decirse el Amn la mosca era un prisionero de guerra. La ta le vio y le oblig a soltarla.
El pastor cit el texto sobre el que iba a versar el sermn, y prosigui con montono zumbido de
moscardn, a lo largo de una homila tan apelmazada que a poco muchos fie les empezaron a dar cabezadas:
y sin embargo, en el sermn se trataba de infinito fuego y llamas sulfurosas y se dejaban reducidos los
electos y predestinados a un grupo tan escaso que casi no vala la pena salvarlos. Tom cont las pginas del
sermn; al salir de la iglesia siempre saba cuntas haban sido, pero casi nunca saba nada ms acerca del
discurso. Sin embargo, esta vez hubo un momento en que lleg a interesarse de veras. El pastor traz un
cuadro solemne y emocionante de la reunin de todas las almas de este mundo en el milenio, cuando el
len y el cordero yaceran juntos y un nio pequeo los conducira. Pero lo pattico, lo ejemplar, la
moraleja del gran espectculo pasaron inadvertidos para el rapaz: slo pens en el conspicuo papel del
protagonista y en lo que se lucira a los ojos de todas las naciones; se le ilumin la faz con tal pensamiento,
y se dijo a s mismo todo lo que dara por poder ser l aquel nio, si el len estaba domado.
Despus volvi a caer en abrumador sufrimiento cuando el sermn sigui su curso. Se acord de pronto
de que tena un tesoro, y lo sac. Era un voluminoso insecto negro, una especie de escarabajo con
formidables mandbulas: un pillizquero, segn l lo llamaba. Estaba encerrado en una caja de pistones.
Lo primero que hizo el escarabajo fue cogerlo de un dedo. Sigui un instintivo papirotazo; el escarabajo
cay dando tumbos en medio de la nave, y se qued panza arriba, y el dedo herido fue, no menos rpido, a
la boca de su dueo. El animalito se qued all, forcejeando intilmente con las patas, incapaz de dar la
vuelta. Tom no apartaba de l la mirada, con ansia de cogerlo, pero estaba a salvo, lejos de su alcance.
Otras personas, aburridas del sermn, encontraron alivio en el escarabajo y tambin se quedaron mirndolo.
En aquel momento un perro de lanas, errante, lleg con aire desocupado, amodorrado con la pesadez y el
calor de la cancula, fatigado de la cautividad, suspirando por un cambio de sensaciones. Descubri el
escarabajo; el rabo colgante se irgui y se cimbre en el aire. Examin la presa; dio una vuelta en derredor;
la olfate desde una prudente distancia; volvi a dar otra vuelta en torno; se envalenton y la oli de ms
cerca; despus ense los dientes y le tir una dentellada tmida, sin dar en el blanco; le tir otra embestida,
y despus otra; la cosa empez a divertirle; se tendi sobre el estmago, con el escarabajo entre las zarpas,
y continu sus experimentos; empez a sentirse cansado, y despus, indiferente y distrado, comenz a dar
cabezadas de sueo, y poco a poco el hocico fue bajando y toc a su enemigo, el cual lo agarr en el acto.
Hubo un aullido estridente, una violenta sacudida de la cabeza del perro, y el escarabajo fue a caer un par
de varas ms adelante, y aterriz como la otra vez, de espaldas. Los espectadores vecinos se agitaron con
un suave regocijo interior; varias caras se ocultaron tras los abanicos y pauelos, y Tom estaba en la
cspide de la felicidad. El perro pareca desconcertado, y probablemente lo estaba; pero tena adems
resentimiento en el corazn y sed de venganza. Se fue, pues, al escarabajo, y de nuevo emprendi contra l
un cauteloso ataque, dando saltos en su direccin desde todos los puntos del comps, cayendo con las
manos a menos de una pulgada del bicho, tirndole dentelladas cada vez ms cercanas y sacudiendo la
cabeza hasta que las orejas le abofeteaban. Pero se cans, una vez ms, al poco rato; trat de solazarse con
una mosca, pero no hall consuelo; sigui a una hormiga, dando vueltas con la nariz pegada al suelo, y
tamb in de eso se cans en seguida; bostez, suspir, se olvid por completo del escarabajo... y se sent
encima de l! Se oy entonces un desgarrador alarido de agona, y el perro sali disparado por la nave
adelante; los aullidos se precipitaban, y el perro tambin; cruz la iglesia frente al altar, y volvi, raudo, por
la otra nave; cruz frente a las puertas; sus clamores llenaban la iglesia entera; sus angustias crecan al
comps de su velocidad, hasta que ya no era ms que un lanoso cometa, lanzado en su rbita con el
relampagueo y la velocidad de la luz. Al fin, el enloquecido mrtir se desvi de su trayectoria y salt al re-
gazo de su dueo; ste lo ech por la ventana, y el alarido de pena fue hacindose ms dbil por momentos
y muri en la distancia.
Para entonces toda la concurrencia tena las caras enrojecidas y se atosigaba con reprimida risa, y el
sermn se haba atascado, sin poder seguir adelante. Se reanud en seguida, pero avanz claudicante y a
empellones, porque se haba acabado toda posibilidad de producir impresin, pues los ms graves
pensamientos eran constantemente recibidos con alguna ahogada explosin de profano regocijo, a cubierto
del respaldo de algn banco lejano, como si el pobre prroco hubiese dicho alguna gracia excesiva mente
salpimentada. Y todos sintieron como un alivio cuando el trance lleg a su fin y el cura ech la bendicin.
Tom fue a casa contentsimo, pensando que haba un cierto agrado en el servicio religioso cuando se
intercalaba en l una miaja de variedad. Slo haba una nube en su dicha: se avena a que el perro jugase
con el pillizquero, pero no consideraba decente y recto que se lo hubiese llevado consigo.

CAPTULO VI
La maana del lunes encontr a Tom Sawyer afligido. Las maanas de los lunes le hallaban siempre as,
porque eran el comienzo de otra semana de lento sufrir en la escuela. Su primer pensamiento en esos das
era lamentar que se hubiera interpuesto un da festivo, pues eso haca ms odiosa la vuelta a la esclavitud y
al grillete.
Tom se qued pensando. Se le ocurri que ojal estuviese enfermo: as se quedara en casa sin ir a la
escuela. Ha ba una vaga posibilidad. Pas revista a su organismo. No apareca enfermedad alguna, y lo
examin de nuevo. Esta vez crey que poda barruntar ciertos sntomas de clico, y comenz a alentarlos
con grandes esperanzas. Pero se fueron debilitando y desaparecieron a poco. Volvi a reflexionar. De
pronto hizo un descubrimiento: se le mova un diente. Era una circunstancia feliz; y estaba a punto de
empezar a quejarse, para dar la alarma, como l deca, cuando se le ocurri que si acuda ante el tribunal
con aquel argumento su ta se lo arrancara, y eso le iba a doler. Decidi, pues, dejar el diente en reserva
por entonces, y buscar por otro lado. Nada se ofreci por el momento; pero despus se acord de haber odo
al mdico hablar de una cierta cosa que tuvo un paciente en cama dos o tres semanas y le puso en peligro
de perder un dedo. Sac de entre las sbanas un pie, en el que tena un dedo malo, y procedi a
inspeccionarlo: pero se encontr con que no conoca los sntomas de la enfermedad. Le pareci, sin
embargo, que vala la pena intentarlo, y rompi a sollozar con gran energa.
Pero Sid continu dormido, sin darse cuenta.
Tom solloz con ms bro, y se le figur que empezaba a sentir dolor en el dedo enfermo.
Ningn efecto en Sid.
Tom estaba ya jadeante de tanto esfuerzo. Se tom un descanso, se provey de aire hasta inflarse, y
consigui lanzar una serie de quejidos admirables.
Sid segua roncando.
Tom estaba indignado. Le sacudi, gritndole: Sid, Sid! Este mtodo dio resultado, y Tom comenz a
sollozar de nuevo. Sid bostez, se desperez, despus se incorpor sobre un codo, dando un relincho, y se
qued mirando fijamente a Tom. El cual sigui sollozando.
-Tom! Oye, Tom! -le grit Sid.
No obtuvo respuesta.
-Tom! Oye! Qu te pasa? -y se acerc a l, sacudindole y mirndole la cara, ansiosamente.
-No, Sid, no! -gimote Tom-. No me toques!
-Qu te pasa? Voy a llamar a la ta.
-No; no importa. Ya se me pasar. No llames a nadie.
-S; tengo que llamarla. No llores as, Tom, que me da miedo. Cunto tiempo hace que ests as?
-Horas. Ay! No me muevas, Sid, que me matas.
-Por qu no me llamaste antes? No,Tom, no! No te quejes as, que me pones la carne de gallina! Qu
es lo que te pasa?
-Todo te lo perdono, Sid (Quejido.) Todo lo que me has hecho. Cuando me muera...
-Tom! Que no te mueres! Verdad? No, no! Acaso...
-Perdono a todos, Sid. Dselo. (Quejido.) Y, Sid, le das mi falleba y mi gato tuerto a esa nia nueva que
ha venido al pueblo, y le dices...
Pero Sid, asiendo de sus ropas, se haba ido. Tom estaba sufriendo ahora de veras -con tan buena
voluntad estaba trabajando su imaginacin-, y as sus gemidos haban llegado a adquirir un tono genuino.
Sid baj volando las escaleras y grit:
-Ta Polly, corra! Tom se est muriendo!
-Muriendo?
-S, ta...! De prisa, de prisa!
-Pamplinas! No lo creo.
Pero corri escaleras arriba, sin embargo, con Sid y Mary a la zaga. Y haba palidecido adems, y le
temblaban los labios. Cuando lleg al lado de la cama, dijo sin aliento:
-Tom! Qu es lo que te pasa?
-Ay ta, estoy ..!
-Qu tienes? Qu es lo que tienes?
-Ay ta, tengo el dedo del pie irritado!
La anciana se dej caer en una silla y ri un poco, llor otro poco, y despus hizo ambas cosas a un
tiempo. Esto la tranquiliz, y dijo:
-Tom, qu rato me has dado! Ahora, basta de esas tonteras, y a levantarse a escape.
Los gemidos cesaron y el dolor desapareci del dedo. El muchacho se qued corrido, y aadi:
-Ta Polly, pareca que estaba irritado, y me haca tanto dao que no me importaba nada lo del diente.
-El diente? Qu es lo que le pasa al diente?
-Tengo uno que se menea y me duele una barbaridad.
-Calla, calla; no empieces la murga otra vez. Abre la boca. Bueno, pues se te menea; pero por eso no te
has de morir. Mary, treme un hilo de seda y un tizn encendido del fogn.
-Por Dios, ta! No me lo saques, que ya no me duele! Que no me mueva de aqu si es mentira! No me
lo saques, ta! Que no es que quiera quedarme en casa y no ir a la escuela.
-Ah!, de veras? De modo que toda esta trapatiesta ha sido por no ir a la escuela y marcharse a pescar,
eh? Tom, Tom, tanto como yo te quiero, y t tratando de matarme a disgustos con tus bribonadas!
Para entonces ya estaban prestos los instrumentos de ciruga dental. La anciana sujet el diente con un
nudo corre dizo y at el otro extremo del hilo a un poste de la cama. Cogi despus el tizn hecho ascua, y
de pronto lo arrim a la cara de Tom casi hasta tocarle. El diente qued balancendose en el hilo, colgado
del poste.
Pero todas las penas tienen sus compensaciones. Camino de la escuela, despus del desayuno, Tom caus
la envidia de cuantos chicos le encontraron porque la mella le permita escupir de un modo nuevo y
admirable. Fue reuniendo un cortejo de rapaces interesados en aquella habilidad, y uno de ellos, que se
haba cortado un dedo y haba sido hasta aquel momento un centro de fascinante atraccin, se encontr de
pronto sin un solo adherente, y desnudo de su gloria. Sinti encogrsele el corazn y dijo, con fingido
desdn, que era cosa de nada escupir como Tom; pero otro chico le contest: Es tn verdes!, y l se alej
solitario, como un hroe olvidado.
Poco despus se encontr Tom con el paria infantil de aquellos contornos, Huckleberry Finn, hijo del
borracho del pueblo. Huckleberry era cordialmente aborrecido y temido por todas las madres, porque era
holgazn, y desobediente, y ordinario, y malo..., y porque los hijos de todas ellas lo admiraban tanto y se
deleitaban en su velada compaa y sentan no atreverse a ser como l. Tom se pareca a todos los mucha-
chos decentes en que envidiaba a Huckleberry su no disimu lada condicin de abandonado y en que haba
recib ido rdenes terminantes de no jugar con l. Por eso jugaba con l en cuanto tena ocasin. Huckleberry
andaba siempre vestido con los desechos de gente adulta, y su ropa pareca estar en una perenne floracin
de jirones, toda llena de flecos y colgajos. El sombrero era una vasta ruina con media ala de menos; la
chaqueta, cuando la tena, le llegaba cerca de los talones; un solo tirante le sujetaba los calzones, cuyo
fondillo le colgaba muy abajo, como una bolsa vaca, y eran tan largos que sus bordes deshilachados se
arrastraban por el barro cuando no se los remangaba. Huckleberry iba y vena segn su santa voluntad.
Dorma en los quicios de las puertas en el buen tiempo, y si llova, en bocoyes vacos; no tena que ir a la
escuela o a la iglesia y no re conoca amo ni seor ni tena que obedecer a nadie; poda ir a nadar o de pesca
cuando le vena la gana y estarse todo el tiempo que se le antojaba; nadie le impeda andar a cachetes;
poda trasnochar cuanto quera; era el primero en ir descalzo en primavera y el ltimo en ponerse zapatos
en otoo; no tena que lavarse nunca ni ponerse ropa limpia; saba jurar prodigiosamente. En una palabra:
todo lo que hace la vida apetecible y deleitosa lo tena aquel muchacho. As lo pensaban todos los chicos,
acosados, cohibidos, decentes, de San Petersburgo. Tom salud al romntico proscrito.
-Hola, Huckleberry!
-Hola, t! Mira a ver si te gusta.
-Qu es lo que tienes?
-Un gato muerto.
-Djame verlo, Huck. Mira qu tieso est! Dnde lo encontraste?
-Se lo camb i a un chico.
-Qu diste por l?
-Un vale azul y una vejiga que me dieron en el matadero.
-Y de dnde sacaste el vale azul?
-Se lo cambi a Ben Rogers hace dos semanas por un bastn.
-Dime: para qu sirven los gatos muertos, Huck?
-Servir? Para curar verrugas.
-No! Es de veras? Yo s una cosa que es mejor.
-A que no? Di lo que es.
-Pues agua de yesca.
-Agua de yesca! No dara yo un pito por agua de yesca.
-Que no? Has hecho la prueba?
Yo no. Pero Bob Tanner la hizo.
-Quin te lo ha dicho?
-Pues l se lo dijo a Jeff Thatcher, y Jeff se lo dijo a Johnny Baker, y Johnny a Jim Hollis, y Jim a Ren
Rogers, y Ben se lo dijo a un negro, y el negro me lo dijo a m. Conque ah tienes!
-Bueno, y qu hay con eso? Todos mienten. Por lo menos, todos, a no ser el negro: a se no lo conozco,
pero no he conocido a un negro que no mienta. Y dime, cmo lo hizo Bob Tanner?
-Pues fue y meti la mano en un tronco podrido donde haba agua de lluvia.
-Por el da?
-Por el da.
-Con la cara vuelta al tronco?
-Puede que s.
-Y dijo alguna cosa?
-Me parece que no. No lo s.
-Ah! Vaya un modo de curar verrugas con agua de yesca! Eso no sirve para nada. Tiene uno que ir solo
en medio del bosque, donde sepa que hay un tronco con agua, y al dar la media noche tumbarse de espaldas
en el tronco y meter la mano dentro y decir:

Tomates, tomates, tomates y lechugas;


agua de yesca, qutame las verrugas!

y, en seguida dar once pasos deprisa, y despus dar tres vueltas, y marcharse a casa sin hablar con nadie.
Porque si uno habla, se rompe el hechizo.
-Bien; parece un buen remedio; pero no es como lo hizo Bob Tanner.
Ya lo creo que no. Como que es el ms plagado de verrugas del pueblo, y no tendra ni una si supiera
manejar lo del agua de yesca. As me he quitado yo de las manos ms de mil. Como juego tanto con ranas,
me salen siempre a montones. Algunas veces me las quito con una juda.
-S, las judas son buenas. Ya lo he hecho yo.
-S? Y cmo lo arreglas?
-Pues se coge la juda y se parte en dos, y se saca una miaja de sangre de la verruga, se moja con ella un
pedazo de la juda, y se hace un agujero en una encrucijada hacia media noche, cuando no haya luna; y
despus se quema el otro pedazo. Pues oye: el pedazo que tiene la sangre se tira para juntarse al otro
pedazo, y eso ayuda a la sangre a tirar de la verruga, y en seguida la arranca.
-As es, Huck; es verdad. Pero si cuando lo ests enterrando dices: Abajo la juda, fuera la verruga!, es
mucho mejor. As es como lo hace Joe Harper, que ha ido hasta cerca de Coonville, y casi a todas partes.
Pero, dime: cmo las curas t con gatos muertos?
-Pues coges el gato y vas y subes al camposanto, cerca de medianoche, donde hayan enterrado a alguno
que haya sido muy malo; y al llegar la medianoche vendr un diablo a llevrselo o puede ser dos o tres;
pero uno no los ve, no se hace ms que or algo, como si fuera el viento, o se les llega a or hablar; y
cuando se estn llevando al enterrado les tiras con el gato y dices: Diablo, sigue al difunto; gato, sigue al
diablo; verruga, sigue al gato, ya acab contigo! No queda ni una.
-Parece bien. Lo has probado, Huck?
-No; pero me lo dijo la ta Hopkins, la vieja.
-Pues entonces verdad ser, porque dicen que es bruja.
-Dicen? Si yo s que lo es! Fue la que embruj a mi padre. l mismo lo dice. Vena andando un da y
vio que le estaba embrujando, as es que cogi un peasco y, si no se desva ella, all la deja. Pues aquella
misma noche rod por un cobertizo, donde estaba durmiendo borracho, y se parti un brazo.
-Qu cosa ms tremenda! Cmo supo que le estaba embrujando?
-Mi padre lo conoce a escape. Dice que cuando le miran a uno fijo le estn embrujando, y ms si
cuchichean. Porque si cuchichean es que estn diciendo el Padre nuestro al revs.
-Y dime, Huck, cundo vas a probar con ese gato?
-Esta noche. Apuesto a que vienen a llevarse esta noche a Hoss Williams.
-Pero le enterraron el sbado. No crees que se lo llevaran el mismo sbado por la noche?
-Vamos, hombre! No ves que no tienes poder hasta medianoche, y para entonces ya es domingo. Los
diablos no andan mucho por ah los domingos, creo yo.
-No se me haba ocurrido. As tiene que ser. Me dejas ir contigo?
-Ya lo creo..., si no tienes miedo.
-Miedo! Vaya una cosa... Maullars?
-S, y t me contestas con otro maullido. La ltima vez me hiciste estar maullando hasta que el to Hays
empez a tirarme piedras y a decir: Maldito gato! As es que cog un ladrillo y se lo met por la ventana;
pero no lo digas.
-No lo dir. Aquella noche no pude maullar porque mi ta me estaba acechando; pero esta vez maullar.
Di, Huck, qu es eso que tienes?
-Nada; una garrapata.
-Dnde la has cogido?
-All en el bosque.
-Qu quieres por ella?
-No s. No quiero cambiarla.
-Bueno. Es una garrapatilla que no vale nada.
-Bah! Cualquiera puede echar por el suelo una garrapata que no es suya. A m me gusta. Para m, buena
es.
-Hay todas las que se quiera.
-Poda tener yo mil si me diera la gana.
-Y por qu no las tienes? Pues porque no puedes. Esta es una garrapata muy temprana. Es la primera
que he visto este ao.
-Oye, Huck: te doy mi diente por ella.
-Ensalo.
Tom sac un papelito y lo desdobl cuidadosamente. Huckleberry lo mir codicioso. La tentacin era
muy grande. Al fin dijo:
-Es de verdad?
Tom levant el labio y le ense la mella.
-Bueno -dijo Huckleberry -, trato hecho.
Tom encerr a la garrapata en la caja de pistones que haba sido la prisin del pellizquero, y los dos
muchachos se separaron, sintindose ambos ms ricos que antes.
Cuando Tom lleg a la casita aislada de madera donde estaba la escuela, entr con apresuramiento, con el
aire de uno que haba llegado con diligente celo. Colg el sombrero en una percha y se precipit en su
asiento con afanosa actividad. El maestro, entronizado en su gran butaca, desfondada, dormitaba arrullado
por el rumor del estudio. La interrupcin lo despabil:
-Thomas Sawyer!
Tom saba que cuando le llamaban por el nombre y apellido era signo de tormenta.
-Servidor!
-Ven aqu. Por qu llega usted tarde, como de costumbre?
Tom estaba a punto de cobijarse en una mentira, cuando vio dos largas trenzas de pelo dorado colgando
por una es palda que reconoci por amorosa simpata magntica, y junto a aquel pupitre estaba el nico
lugar vacante, en el lado de la escuela destinado a las nias.
Al instante dijo:
He estado hablando con Huckleberry Finn.
Al maestro se le paraliz el pulso y se qued mirndole atnito, sin pestaear. Ces el zumbido del
estudio. Los dis cpulos se preguntaban si aquel temerario rapaz haba perdido el juicio. El maestro dijo:
-Has estado... haciendo... qu?
-Hablando con Huckleberry Finn.
La declaracin era terminante.
-Thomas Sawyer, sta es la ms pasmosa confesin que jams o: no basta la palmeta para tal ofensa.
Qutate la chaqueta.
El maestro solfe hasta que se le cans el brazo, y la provisin de varas disminuy notablemente.
Despus sigui la orden:
-Y ahora se va usted a sentar con las nias. Y que le sirva de escarmiento.
El jolgorio y las risas que corran por toda la escuela parecan ave rgonzar al muchacho; pero en realidad
su rubor ms provena de su tmido culto por el dolo desconocido y del temeroso placer que le
proporcionaba su buena suerte. Se sent en la punta del banco de pino y la nia se apart bruscamente de
l, volviendo a otro lado la cabeza. Codazos y guios y cuchicheos llenaban la escuela; pero Tom
continuaba inmvil, con los brazos apoyados en el largo pupitre que tena delante, absorto, al parecer, en su
libro. Poco a poco se fue apartando de l la atencin general, y el acostumbrado zumbido de la escuela
volvi a elevarse en el ambiente soporfero.
Despus el muchacho empez a dirigir furtivas miradas a la nia. Ella le vio, le hizo un hocico y le
volvi el cogote por un largo rato. Cuando, cautelosamente, volvi la cara, haba un melocotn ante ella.
Lo apart de un manotazo; Tom volvi a colocarlo, suavemente, en el mismo sitio; ella lo volvi a rechazar
de nuevo, pero sin tanta hostilidad; Tom, pacientemente, lo puso donde estaba, y entonces ella lo dej estar.
Tom garrapate en su pizarra: Tmalo. Tengo ms. La nia ech una mirada al letrero, pero sigui
impasible. Entonces el muchacho empez a dibujar, en la pizarra, ocultando con la mano izquierda lo que
estaba haciendo. Durante un rato, la nia no quiso darse por enterada; pero la curiosidad empez a
manifestarse en ella con imperceptibles sntomas. El muchacho sigui dibujando, como si no se diese
cuenta de lo que pasaba. La nia realiz un disimulado intento para ver, pero Tom hizo como que no lo
adverta. Al fin ella se dio por vencida y murmur:
-Djame verlo.
Tom dej ver en parte una lamentable caricatura de una casa, con un tejado escamoso y un sacacorchos
de humo saliendo por la chimenea. Entonces la nia empez a intere sarse en la obra, y se olvid de todo.
Cuando estuvo acabada, la contempl y murmur:
-Es muy bonita. Hay un hombre.
El artista erigi delante de la casa un hombre que pareca una gra. Poda muy bien haber pasado por
encima del edificio; pero la nia no era demasiado crtica, el monstruo la satisfizo, y murmur:
-Es un hombre muy bonito... Ahora pntame a m llegando.
Tom dibuj un reloj de arena con una luna llena encima y dos pajas por abajo, y arm los desparramados
dedos con portentoso abanico. La nia dijo:
-Qu bien est! Ojal supiera yo pintar!
-Es muy fcil -murmur Tom-. Yo te ensear.
-De veras? Cundo?
-A medioda. Vas a tu casa a almorzar?
-Si quieres, me quedar.
-Muy bien, al pelo! Cmo te llamas?
-Becky Thatcher. Y t? Ah, ya lo s! Thomas Sawyer.
-As es como me llaman cuando me zurran. Cuando soy bueno, me llamo Tom. Llmame Tom, quieres?
-S.
Tom empez a escribir algo en la pizarra, ocultndolo a la nia. Pero ella haba ya abandonado el recato.
Le pidi que se la dejase ver. Tom contest:
-No es nada.
-S, algo es.
-No, no es nada; no necesitas verlo.
-S, de veras que s. Djame.
-Lo vas a contar.
-No. De veras y de veras y de veras que no lo cuento.
-No se lo vas a decir a nadie? En toda tu vida lo has de decir?
-No; a nadie se lo he de decir. Djame verlo.
-Ea! No necesitas verlo.
-Pues por ponerte as, lo he de ver, Tom -y cogi la mano del muchacho con la suya, y hubo una pequea
escaramuza. Tom finga resistir de veras, pero dejaba correrse la mano poco a poco, hasta que quedaron al
descubierto estas palabras: Te amo.
-Eres un malo! -y le dio un fuerte manotazo, pero se puso encendida y pareci satisfecha, a pesar de
todo.
Y en aquel instante preciso sinti el muchacho que un torniquete lento, implacable, le apretaba la oreja y
al propio tiempo lo levantaba en alto. Y en esa guisa fue llevado a travs de la clase y depositado en su
propio asiento, entre las risas y befa de toda la escuela. El maestro permaneci cernindose sobre l,
amenazador, durante unos instantes trgicos, y al cabo regres a su trono, sin aadir palabra. Pero aunque a
Tom le escoca la oreja, el corazn le rebosaba de gozo.
Cuando sus compaeros se calmaron, Tom hizo un honrado intento de estudiar; pero el tumulto de su
cerebro no se lo permita. Ocup despus su sitio en la clase de lectura, y fue aquello un desastre; despus
en la clase de geografa, convirti lagos en montaas, montaas en ros y ros en continentes, hasta rehacer
el caos; despus, en la de escritura, donde fue rebajado por sus infinitas faltas y colocado el ltimo, y
tuvo que entregar la medalla de peltre que haba lucido con ostentacin durante algunos meses.

CAPTULO VII

Cuanto ms ahnco pona Tom en fijar toda su atencin en el libro, ms se dispersaban sus ideas. As es
que al fin, con un suspiro y un bostezo, abandon el empeo. Le pareca que la salida de medioda no iba a
llegar nunca. Haba en el aire una calma chicha. No se mova una hoja. Era el ms sooliento de los das
aplanadores. El murmullo adormecedor de los veinticinco escolares estudiando a la vez aletargaba el
espritu como con esa virtud mgica que hay en el zumbido de las abejas. A lo lejos, bajo el sol llameante,
el monte Cardiff levantaba sus verdes y suaves laderas a travs de un tembloroso velo de calina, teido de
prpura por la distancia; al gunos pjaros se cernan perezosamente en la altura, y no se vea otra cosa
viviente fuera de unas vacas, y stas profundamente dormidas.
Tom senta enloquecedoras ansias de verse libre, o al menos de hacer algo interesante para pasar aquella
hora tediosa. Se llev distradamente la mano al bolsillo y su faz se ilumin con un resplandor de gozo que
era una oracin, aunque l no lo saba. La caja de pistones sali cautelosamente a la luz. Liber a la
garrapata y la puso sobre el largo y liso pupitre. El insecto probablemente resplandeci tambin con una
gratitud que equivala a una oracin, pero era prematura; pues cuando emprendi, agradecido, la marcha
para un largo viaje, Tom le desvi para un lado con un alfiler y le hizo tomar una nueva direccin.
El amigo del alma de Tom estaba sentado a su vera, sufriendo tanto como l, y al punto se interes
profunda y gustosamente en el entretenimiento. Este amigo del alma era Joe Harper. Los dos eran ua y
carne seis das de la semana y enemigos en campo abierto los sbados. Joe sac un alfiler de la solapa y
empez a prestar su ayuda para ejercitar a la prisio nera. El deporte creca en inters por momentos. A poco
Tom indic que se estaban estorbando el uno al otro, sin que ninguno pudiera sacar todo el provecho a que
la garrapata se prestaba. As, pues, coloc la pizarra de Joe sobre el pupitre y traz una lnea por el medio,
de arriba abajo.
-Ahora -dijo-, mientras est en tu lado puedes azuzarla y yo no me meter con ella; pero si la dejas irse y
se pasa a mi lado, tienes que dejarla en paz todo el rato que yo la tenga sin cruzar la raya.
-Est bien; anda con ella... agujala.
La garrapata se le escap a Tom y cruz el ecuador. Joe la acos un rato y en seguida se le escap y
cruz otra vez la raya. Este cambio de base se repiti con frecuencia. Mientras uno de los chicos hurgaba a
la garrapata con absorbente inters, el otro miraba con inters no menos intenso, juntas a inclinadas las dos
cabezas sobre la pizarra y con las almas ajenas a cuanto pasaba en el resto del mundo. Al fin la suerte
pareci decidirse por Joe. La garrapata intentaba ste y aqul y el otro camino y estaba tan excitada y
anhelosa como los propios muchachos; pero una vez y otra, cuando Tom tena ya la vic toria en la mano,
como quien dice, y los dedos le remusgaban para empezar, el alfiler de Joe, con diestro toque, haca virar a
la viajera y mantena la posesin. Tom ya no poda aguantar ms. La tentacin era irresistible; as es que
estir la mano y empez a ayudar con su alfiler. Joe se sulfur al instante.
-Tom, djala en paz -dijo.
-Nada ms que hurgarla una miaja, Joe.
-No, seor; eso no vale. Djala quieta.
-No voy ms que a tocarla un poco.
-Que la dejes, te digo.
-No quiero.
-Pues no la tocas... Est en mi lado.
-Oye, t, Joe! Y de quin es la garrapata?
-A m no me importa. Est en mi lado y no tienes que tocarla.
-Bueno, pues a que la toco! Es ma y hago con ella lo que quiero. Y te aguantas.
Un tremendo golpazo descendi sobre las costillas de Tom, y su duplicado sobre las de Joe; y durante un
minuto sigui saliendo polvo de las dos chaquetas, con gran regocijo de toda la clase. Los chicos haban
estado demasiado absortos para darse cuenta del suspenso que un momento antes haba sobrecogido a toda
la escuela cuando el maestro cruz la sala de puntillas y se par detrs de ellos. Haba estado contemplando
gran parte del espectculo antes de contribuir por su parte a amenizarlo con un poco de variedad. Cuando se
acab la clase a medioda Tom vol a donde estaba Becky Thatcher y le dijo al odo:
-Ponte el sombrero y di que vas a casa; cuando llegues a la esquina con las otras, te escabulles y das la
vuelta por la calleja y vienes. Yo voy por el otro camino y har lo mismo.
As, cada uno de ellos se fue con un grupo de escolares distinto. Pocos momentos despus los dos se
reunieron al final de la calleja, y cuando volvieron a la escuela se hallaron dueos y seores de ella. Se
sentaron juntos, con la pizarra delante, y Tom dio a Becky el lpiz y le llev la mano guindosela, y as
crearon otra casa sorprendente. Cuando empez a debilitarse su inters en el arte, empezaron a charlar.
-Te gustan las ratas? -pregunt Tom.
-Las aborrezco.
-Bien; tambin yo... cuando estn vivas. Pero quiero decir las muertas, para hacerlas dar vueltas por
encima de la cabeza con una guita.
-No; me gustan poco las ratas, de todos modos. Lo que a m me gusta es masticar goma.
-Ya lo creo! Ojal tuviera!
-De veras? Yo tengo un poco. Te dejar masticar un rato, pero tienes que devolvrmela.
As se convino, masticaron por turnos, balanceando las piernas desde el banco de puro gozosos.
-Has visto alguna vez el circo? -dijo Tom.
-S, y mi pap me va a llevar otra vez si soy buena.
Yo lo he visto tres o cuatro veces..., una barbaridad de veces. La iglesia no vale nada comparada con el
circo: en el circo siempre est pasando algo. Yo voy a ser clown cuando sea grande.
-De verdad? Qu bien! Me gustan tanto, todos llenos de pintura.
Y ganan montones de dinero..., casi un dlar por da; me lo ha dicho Ben Rogers. Di, Becky, has estado
alguna vez comprometida?
-Qu es eso?
-Pues comprometida para casarse.
-No.
-Te gustara?
-Me parece que s. No s. Qu viene a ser?
-A ser? Pues es una cosa que no es como las dems. No tienes ms que decir a un chico que no vas a
querer a nadie ms que a l, nunca, nunca; y entonces os besis y ya est.
-Besar? Para qu besarse?
-Pues, sabes?, es para... Bueno, siempre hacen eso.
-Todos?
-Todos, cuando son novios. Te acuerdas de lo que escrib en la pizarra?
-...S.
-Qu era?
-No lo quiero decir.
-No quieres decirlo?
-S..., s, pero otra vez.
-No, ahora.
-No, no..., maana.
-Ahora, anda, Becky. Yo te lo dir al odo, muy callandito.
Becky vacil, y Tom, tomando el silencio por asentimiento, la cogi por el talle y murmur levemente la
frase, con la boca pegada al odo de la nia. Y despus aadi:
Ahora me lo dices t al odo..., lo mismo que yo.
Ella se resisti un momento, y despus dijo:
-Vuelve la cara para que no veas, y entonces lo har. Pero no tienes que decrselo a nadie. Se lo dirs,
Tom? De veras que no?
-No, de veras que no. Anda, Becky...
l volvi la cara. Ella se inclin tmidamente, hasta que su aliento agit los rizos del muchacho, y
murmur: Te amo.
Despus huy corriendo por entre bancos y pupitres, perseguida por Tom, y se refugi al fin en un rincn
tapndose la cara con el delantalito blanco. Tom la cogi por el cuello.
-Ahora, Becky -le dijo, suplicante-, ya est todo hecho..., ya est todo menos lo del beso. No tengas
miedo de eso..., no tiene nada de particular. Hazme el favor, Becky
Y la tiraba de las manos y del delantal.
Poco a poco fue ella cediendo y dej caer las manos; la cara, toda encendida por la lucha, qued al
descubierto, y se someti a la demanda. Tom bes los rojos labios y dijo:
Ya est todo acabado. Y ahora, despus de esto, ya sabes: no tienes que ser nunca novia de nadie sino
ma, y no tie nes que casarte nunca con nadie ms que conmigo. Quieres?
-S; nunca ser novia de nadie ni me casar ms que contigo, y t no te casars tampoco ms que
conmigo.
-Por supuesto. Eso es parte de la cosa. Y siempre, cuando vengas a la escuela o al irte a casa, tengo yo
que acompaarte cuando nadie nos vea; y yo te escojo a ti y t me escoges a m en todas las fiestas, porque
as hay que hacer cuando se es novia.
-Qu bien! No lo haba odo nunca.
-Es la mar de divertido. Si supieras lo que Amy Lawrence y yo...
En los grandes ojos que le miraban vio Tom la torpeza cometida, y se detuvo, confuso.
-Tom! Yo no soy la primera que ha sido tu novia!
La muchachita empez a llorar.
-No llores, Becky -dijo Tom-. Ella ya no me importa nada.
-S, s te importa, Tom... T sabes que s.
Tom trat de echarle un brazo en torno del cuello, pero ella lo rechaz y volvi la cara a la pared y sigui
llorando. Hizo l otro intento, con persuasivas palabras, y ella volvi a rechazarlo. Entonces se le alborot
el orgullo, y dio media vuelta y sali de la escuela. Se qued un rato por all, agitado y nervioso, mirando
de cuando en cuando a la puerta, con la esperanza de que Becky se arrepentira y vendra a buscarlo. Pero
no hubo tal cosa. Entonces comenz a afligirse y a pensar que la culpa era suya. Mantuvo una recia lucha
consigo mismo para decidirse a hacer nuevos avances , pero al fin reuni nimos para la empresa y entr en
la escuela.
Becky segua an en el rincn, vuelta de espaldas, sollozando, con la cara pegada a la pared. Tom sinti
remordimientos. Fue hacia ella y se detuvo un momento sin saber qu hacer. Despus dijo, vacilante:
-Becky, no me gusta nadie sino t.
No hubo ms respuestas que los sollozos.
-Becky -prosigui implorante-, no quieres responderme?
Ms sollozos.
Tom sac su ms preciado tesoro, un boliche de latn procedente de un morillo de chimenea, y lo pas en
torno de la nia para que pudiera verlo.
-Becky-dijo-, hazme el favor de tomarlo.
Ella lo tir contra el suelo. Entonces Tom sali de la escuela y ech a andar hacia las colinas, muy lejos,
para no volver ms a la escuela por aquel da. Becky empez a barruntarlo. Corri hacia la puerta: no se le
vea por ninguna parte. Fue al patio de recreo: no estaba all. Entonces grit:
-Tom! Tom! Vuelve!
Escuch anhelosamente, pero no hubo respuesta. No tena otra compaa que la soledad y el silencio. Se
sent, pues, a llorar de nuevo y a reprocharse por su conducta, y ya para entonces los escolares empezaban
a llegar, y tuvo que ocultar su pena y apaciguar su corazn y que echarse a cuestas la cruz de toda una larga
tarde de tedio y desolacin, sin nadie, entre los extraos que la rodeaban, en quien confiar sus pesares.

CAPTULO VIII

Tom se escabull de aqu para all por entre las callejas hasta apartarse del camino de los que regresaban
a la escuela, despus sigui caminando lenta y desmayadamente. Cruz dos o tres veces un regato, por ser
creencia entre los chicos que cruzar agua desorientaba a los perseguidores. Media hora despus desapareci
tras la mansin de Douglas, en la cumbre del monte, y ya apenas se divisaba la escuela en el valle, que iba
dejando atrs. Se meti por un denso bosque, dirigindose fuera de toda senda, hacia el centro de la espesu-
ra, y se sent sobre el musgo, bajo un roble de ancho ramaje. No se mova la menor brisa; el intenso calor
del medioda haba acallado hasta los cantos de los pjaros; la Naturaleza toda yaca en un sopor no turbado
por ruido alguno, a no ser, de cuando en cuando, por el lejano martilleo de un picamaderos, y aun esto
pareca hacer ms profundo el silencio y la obsesionante sensacin de soledad. Tom era todo melancola y
su estado de nimo estaba a tono con la escena. Permaneci sentado largo rato meditando, con los codos en
las rodillas y la barbilla en las manos. Le pareca que la vida era no ms que una carga, y casi envidiaba a
Jimmy Hodges, que haca poco se haba librado de ella. Qu apacible deba de ser, pens, yacer y dormir y
sonar por siempre jams, con el viento murmu rando por entre los rboles y meciendo las flores y las
hierbas de la tumba, y no tener ya nunca molestias ni dolores que sufrir. Si al menos tuviera una historia
limpia, hubiera podido desear que llegase el fin y acabar con todo de una vez. Y en cuanto a Becky, qu
haba hecho l? Nada. Haba obrado con la mejor intencin del mundo y le haban tratado como a un perro.
Algn da lo sentira ella...; quiz cuando ya fuera demasiado tarde. Ah, si pudiera morirse por unos das!
Pero el elstico corazn juvenil no puede estar mucho tiempo deprimido. Tom empez insensiblemente a
dejarse llevar de nuevo por las preocupaciones de esta vida. Qu pasara si de pronto volviese la espalda a
todo y desapareciera misteriosamente? Si se fuera muy lejos, muy lejos, a pases desconocidos, ms all
de los mares, y no volviese nunca? Qu impresin sentira ella? La idea de ser clown le vino a las mientes;
pero slo, para rechazarla con disgusto, pues la frivolidad y las gracias y los calzones pintarrajeados eran
una ofensa cuando pretendan profanar un espritu exaltado a la vaga, augusta regin de lo novelesco. No;
sera soldado, para volver al cabo de muchos aos como un invlido glorioso. No, mejor an: se ira con los
indios, y cazara bfalos, y seguira la senda de guerra en las sierras o en las vastas praderas del lejano
Oeste, y despus de mucho tiempo volvera hecho un gran jefe erizado de plumas, pintado de espantable
modo, y se plantara de un salto, lanzando un escalofriante grito de guerra, en la escuela dominical, una
soolienta ma ana de domingo, y hara morir de envidia a sus compaeros. Pero no, an haba algo ms
grandioso. Sera pirata! Eso sera! Ya estaba trazado su porvenir, deslumbrante y esplendoroso. Cmo
llenara su nombre el mundo y hara estremecerse a la gente! Qu gloria la de hendir los mares procelosos
con un rpido velero, el Genio de la Tempestad, con la terrible bandera flameando en el tope! Y en el cenit
de su fama apare cera de pronto en el pueblo, y entrara arrogante en la iglesia, tostado y curtido por la
intemperie, con su justillo y calzas de negro terciopelo, sus grandes botas de campaa, su tahal escarlata, el
cinto erizado de pistolones de arzn, el machete, tinto en sangre, al costado, el ancho sombrero con
ondulantes plumas, y desplegada la bandera negra ostentando la calavera y los huesos cruzados, y oira con
orgulloso deleite los cuchicheos: se es Tom Sawyer el Pirata! El tenebroso Vengador de la Amrica
espaola!
S, era cosa resuelta; su destino estaba fijado. Se escapara de casa para lanzarse a la aventura. Se ira a la
siguiente maana. Deba empezar, pues, por reunir sus riquezas. Avanz hasta un tronco cado que estaba
all cerca y empez a escarbar debajo de uno de sus extremos con el cuchillo Barlow. Pronto toc en
madera que sonaba a hueco; coloc sobre ella la mano y lanz solemnemente este conjuro:
-Lo que no est aqu, que venga. Lo que est aqu, que se quede.
Despus separ la tierra, y se vio una ripia de pino; la arranc, y apareci debajo una pequea y bien
construida cavidad para guardar tesoros, con el fondo y los costados tambin de ripias. Haba all una
canica. Tom se qued atnito! Se rasc perplejo la cabeza y exclam:
-Nunca vi cosa ms rara!
Despus arroj lejos de s la bola, con gran enojo, y se qued meditando. El hecho era que haba fallado
all una supersticin que l y sus amigos haban tenido siempre por infalible. Si uno enterraba una canica
con ciertos indispensables conjuros y la dejaba dos semanas, y despus abra el escondite con la frmula
mgica que l acababa de usar, se encontraba con que todas las canicas que haba perdido en su vida se
haban juntado all, por muy esparcidas y separadas que hubieran estado. Pero esto acababa de fracasar, all
y en aquel instante, de modo incontrovertible y contundente. Todo el edificio de la fe de Tom qued
cuarteado hasta los cimientos. Habia odo muchas veces que la cosa haba sucedido, pero nunca que
hubiera fallado. No se le ocurri que l mismo haba hecho ya la prueba muchas veces, pero sin que pudiera
encontrar el escondite despus. Rumi un rato el asunto, y decidi al fin que alguna bruja se haba
entrometido y roto el sortilegio. Para satisfacerse sobre este punto busc por all cerca hasta encontrar un
montoncito de arena con una depresin en forma de chimenea en el medio. Se ech al suelo, y acercando la
boca al agujero dijo:

Chinche holgazana, chinche holgazana, dime lo que quiero saber!


Chinche holgazana, chinche holgazana, dime lo que quiero saber!

La arena empez a removerse y a poco una diminuta chinche negra apareci un instante y en seguida se
ocult asustada.
-No se atreve a decirlo! De modo que ha sido una bruja la que lo ha hecho. Ya lo deca yo.
Saba muy bien la futilidad de contender con brujas; as es que desisti, desengaado. Pero se le ocurri
que no era cosa de perder la canica que acababa de tirar, a hizo una paciente rebusca. Pero no pudo
encontrarla. Volvi entonces al escondite de tesoros, y colocndose exactamente en la misma postura en
que estaba cuando la arroj sac otra del bolsillo y la tir en la misma direccin, diciendo:
-Hermana, busca a tu hermana.
Observ dnde se detena, y fue al sitio y mir. Pero debi de haber cado ms cerca o ms lejos, y
repiti otras dos veces el experimento. La ltima dio resultado: las dos bolitas estaban a menos de un pie de
distancia una de otra.
En aquel momento el sonido de un trompetilla de hojalata se oy dbilmente bajo las bvedas de verdura
de la selva. Tom se despoj de la chaqueta y los calzones, convirti un tirante en cinto, apart unos
matorrales de detrs del tronco cado, dejando ver un arco y una flecha toscamente hechos, una espada de
palo y una trompeta tambin de hojalata, y en un instante cogi todas aquellas cosas y ech a correr, desnu-
do de piernas, con los faldones de la camisa revoloteando. A poco se detuvo bajo un olmo corpulento,
respondi con un toque de corneta, y despus empez a andar de aqu para all, de puntillas y con recelosa
mirada, diciendo en voz baja a una imaginaria compaa:
-Alto, valientes mos! Seguid ocultos hasta que yo toque.
En aquel momento apareci Joe Harper, tan parcamente vestido y tan formidablemente armado como
Tom. ste grit:
-Alto! Quin osa penetrar en la selva de Therwood sin mi salvoconducto?
-Guy de Guisborne no necesita salvoconducto de nadie! Quin sois que, que...?
-... que osis hablarme as? -dijo Tom apuntando, pues ambos hablaban de memoria, por el libro.
-Soy yo! Robin Hood, como vais a saber al punto, a costa de vuestro menguado pellejo.
-Sois, pues, el famoso bandolero? Que me place dis putar con vos los pasos de mi selva. Defendeos!
Sacaron las espadas de palo, echaron por tierra el resto de la impedimenta, cayeron en guardia, un pie
delante del otro, y empezaron un grave y metdico combate, golpe por golpe. Al cabo, exclam Tom:
-Si sabis manejar la espada, apresuraos!
Los dos se apresuraron, jadeantes y sudorosos. A poco grit Tom:
-Por qu no te caes?
-No me da la gana! Por qu no te caes t? T eres el que va peor.
-Pero eso no tiene nada que ver. Yo no puedo caer. As no est en el libro. El libro dice: Entonces, con
una estocada traicionera mat al pobre Guy de Guisborne. Tienes que volverte y dejar que te pegue en la
espalda.
No era posible discutir tales autoridades, y Joe se volvi, recibi el golpe y cay por tierra.
-Ahora-dijo, levantndose-, tienes que dejarme que te mate a ti. Si no, no vale.
-Pues no puede ser: no est en el libro.
-Bueno, pues es una cochina trampa, eso es.
-Pues mira -dijo Tom-, t puedes ser el lego Tuk, o Much, el hijo del molinero, y romperme una pata con
una estaca; o yo ser el sheriff de Nottingham y t sers un rato Robin Hood, y me matas.
La propuesta era aceptable, y as esas aventuras fueron representadas. Despus Tom volvi a ser Robin
Hood de nuevo, y por obra de la traidora monja que le destap la heri da se desangr hasta la ltima gota. Y
al fin Joe, representando a toda una tribu de bandoleros llorosos, se lo llev arrastrando, y puso el arco en
sus manos exanges, y Tom dijo: Donde esta flecha caiga, que entierren al pobre Robin Hood bajo el
verde bosque. Despus solt la flecha y cay de espaldas, y hubiera muerto, pero cay sobre unas ortigas,
y se irgui de un salto, con harta agilidad para un difunto.
Los chicos se vistieron, ocultaron sus avos blicos y se echaron a andar, lamentndose de que ya no
hubiera bandoleros y preguntndose qu es lo que nos haba dado la moderna civilizacin para
compensarnos. Convenan los dos en que ms hubieran querido ser un ao bandidos en la selva de
Sherwood que presidentes de los Estados Unidos por toda la vida.

CAPTULO IX

Aquella noche, a las nueve y media, como de costumbre, Tom y Sid fueron enviados a la cama. Dijeron
sus oracio nes, y Sid se durmi en seguida. Tom permaneci despierto, en intranquila espera. Cuando ya
crea que era el amanecer, oy al reloj dar las diez. Era para desesperarse. Los nervios le incitaban a dar
vueltas y removerse, pero tema despertar a Sid. Por eso permaneca inmvil, mirando a la oscuridad. Todo
yaca en una fnebre quietud. Poco a poco fueron destacndose del silencio ruidos apenas perceptibles. El
tictac del reloj empez a hacerse audible; las aosas vigas, crujir misteriosamente; en las escaleras tambin
se oan vagos chasquidos. Sin duda los espritus andaban de ronda. Un ronquido discreto y acompasado
salia del cuarto de ta Polly. Y entonces el montono cri-cri de un grillo, que nadie podra decir de dnde
vena, empez a orse. Despus se oy, en la quietud de la noche, el aullido lejano y lastimoso de un can; y
otro aullido lgubre, an ms lejano, le contest. Tom senta angustias de muerte. Al fin pens que el
tiempo haba cesado de correr y que haba empezado la eternidad; comenz, a su pesar, a adormilarse; el
reloj dio las once, pero no lo oy. Y entonces, vagamente, lleg hasta l, mezclado con sus sueos, an
informes, un tristsimo maullido. Una ventana que se abri en la vecindad, le turb. Un grito de Maldito
gato! Vete!, y el estallido de una botella vaca contra la pared trasera del cobertizo de la lea acab de
despabilarle, y en un solo minuto estabavestido, sala por laventana y gateaba en cuatro pies por el tejado,
que estaba al mismo nivel. Maull dos o tres veces, con gran comedimiento; despus salt al tejado de la
leera, y desde all, al suelo. Huckleberry le esperaba, con el gato muerto. Los chicos se pusieron en
marcha y se perdieron en la oscuridad. Al cabo de media hora estaban vadeando por entre la alta hierba del
cementerio.
Era un cementerio en el viejo estilo del Oeste. Estaba en una colina a milla y media de la poblacin.
Tena como cerco una desvencijada valla de tablas, que en unos sitios estaba demzmbada hacia adentro y
en otros hacia fuera, y en nin guno derecha. Hierbas y matorrales silvestres crecan por todo el recinto.
Todas las sepulturas antiguas estaban hundidas en tierra; tablones redondeados por un extremo y rodos por
la intemperie se alzaban hincados sobre las tumbas, torcidos y como buscando apoyo, sin encontrarlo.
Consagrado a la memoria de Fulano de Tal, haba sido pintado en cada uno de ellos, mucho tiempo atrs;
pero ya no se poda leer aunque hubiera habido luz para ello.
Una brisa tenue susurraba entre los rboles, y Tom tema que pudieran ser las nimas de los muertos, que
se quejaban de que no se los dejase tranquilos. Los dos chicos hablaban poco, y eso entre dientes, porque la
hora y el lugar y el solemne silencio en que todo estaba envuelto oprima sus espritus. Encontraron el
montoncillo recin hecho que buscaban, y se escondieron bajo el cobijo de tres grandes olmos que crecan,
casi juntos, a poco trecho de la sepultura.
Despus esperaron callados un tiempo que les pareci interminable. El graznido lejano de una lechuza
era el nico ruido que rompa aquel silencio de muerte. Las reflexiones de Tom iban hacindose fnebres y
angustiosas. Haba que hablar de algo. Por eso dijo, en voz baja:
-Huck, crees t que a los muertos no les gustar que estemos aqu?
Huckleberry murmur:
-Quin lo supiera! Est esto de mucho respeto, verdad?
-Ya lo creo que s.
Hubo una larga pausa, mientras los muchachos controvertan el tema interiormente. Despus,
quedamente, prosigui Tom:
-Dime, Huck crees que Hoss Williams nos oye hablar?
-Claro que s. Al menos, nos oye su espritu.
Tom, al poco rato:
-Ojal hubiera dicho el seor Williams. Pero no fue con mala intencin. Todo el mundo le llamaba Hoss.
-Hay que tener mucho ojo, en como se habla de esta gente difunta, Tom.
Esto era un jarro de agua fra y la conversacin se extin gui otra vez. De pronto Tom asi del brazo a su
compaero.
-Chist!...
-Qu pasa, Tom? -Y los dos se agarraron el uno al otro, con los corazones sobresaltados.
-Chitn!... Otra vez! No lo oyes?
Yo...
-All! Lo oyes ahora?
-Dios mo, Tom, que vienen! Vienen, vienen de seguro. Qu hacemos?
-No s. Crees que nos vern?
-Tom, ellos ven a oscuras, lo mismo que los gatos. Ojal no hubiera venido!
-No tengas miedo. No creo que se metan con nosotros. Ningn mal estamos haciendo. Si nos estamos
muy quietos, puede ser que no se fijen.
Ya lo har, Tom; pero tengo un temblor!
-Escucha!
Los chicos estiraron los cuellos, con las cabezas juntas, casi sin respirar. Un apagado rumor de voces
llegaba desde el otro extremo del cementerio.
-Mira! Mira all! -murmur Tom-. Qu es eso?
-Es un fuego fatuo. Ay, Tom, qu miedo tengo!
Unas figuras indecisas se acercaban entre las sombras balanceando una antigua linterna de hojalata, que
tachonaba el suelo con fugitivas manchas de luz. Huck murmur, con un estremecimiento:
-Son los diablos, son ellos. Tom, es nuestro fin! Sabes rezar?
-Lo intentar, pero no tengas miedo. No van a hacernos dao. Acgeme, Seor, en tu seno...
-Chist!
-Qu pasa, Huck?
-Son humanos! Por lo menos, uno. Uno tiene la voz de Muff Potter.
-No...; es de veras?
-Le conozco muy bien. No te muevas ni hagas nada. Es tan bruto que no nos ha de notar. Estar bebido,
como siempre, el condenado.
-Bueno, me estar quieto. Ahora no saben dnde ir. Ya vuelven hacia ac. Ahora estn calientes. Fros
otra vez. Calientes. Calientes, que se queman. Esta vez van derechos. Oye, Huck, yo conozco otra de las
voces...: es la de Joe el Indio.
-Es verdad..., ese mestizo asesino! Preferira mejor que fuese el diablo. Qu andarn buscando?
Los cuchicheos cesaron de pronto, porque los tres hombres haban llegado a la sepultura y se pararon a
pocos pasos del escondite de los muchachos.
-Aqu es -dijo la tercera voz; y su dueo levant la lin terna y dej ver la faz del joven doctor Robinson.
Potter y Joe el indio llevaban unas parihuelas y en ellas una cuerda y un par de palas. Echaron la carga a
tierra y emp ezaron a abrir la sepultura. El doctor puso la linterna a la cabecera y vino a sentarse recostado
en uno de los olmos. Estaba tan cerca que los muchachos hubieran podido tocarlo.
-De prisa, de prisa! -dijo en voz baja -. La luna va a salir de un momento a otro.
Los otros dos respondieron con un gruido, sin dejar de cavar. Durante un rato no hubo otro ruido que el
chirriante de las palas al arrojar a un lado montones de barro y pedruscos. Era labor pesada. Al cabo, una
pala tropez en el f retro con un golpe sordo; y dos minutos despus los dos hombres lo extrajeron de la
tierra. Forzaron la tapa con las palas, sacaron el cuerpo y lo echaron de golpe en el suelo. La luna apareci
saliendo de entre unas nubes, a ilumin la faz lvida del cadver. Prepararon las parihuelas y pusieron el
cuerpo encima, cubierto con una manta, asegurndolo con la cuerda. Potter sac una larga navaja de
muelles, cort un pedazo de cuerda que quedaba colgado, y despus dijo:
-Ya est hecha esta condenada tarea, galeno; y ahora mismo alarga ust otros cinco dlares, o ah se
queda eso.
-As se habla -dijo Joe el Indio.
-Cmo!, qu quiere decir esto? -exclam el doctor-. Me habis exigido la paga adelantada, y ya os he
pagado.
-S, y ms que eso an -dijo Joe, acercndose al doctor, que ya se haba incorporado-. Hace cinco aos
me ech usted de la cocina de su padre una noche que fui a pedir algo de comer, y dijo que no iba yo all a
cosa buena; y cuando yo jur que me lo haba de pagar aunque me costase cien aos, su padre me hizo
meter en la crcel por vagabundo. Se figura que se me ha olvidado? Para algo tengo la sangre india. Y
ahora le tengo a usted cogido y tiene que pagar la cuenta!
Para entonces estaba ya amenazando al doctor, metindole el puo por la cara. El doct or le solt de
repente tal puetazo que dej al rufin tendido en el suelo. Potter dej caer la navaja y exclam:
-Vamos a ver! Por qu pega usted a mi socio? -y un instante despus se haba lanzado sobre el doctor y
los dos luchaban fieramente, pisoteando la hierba y hundiendo los talones en el suelo blando. Joe el Indio
se irgui de un salto, con los ojos relampagueantes de ira, cogi la navaja de Potter, y deslizndose
agachado como un felino fue dando vueltas en torno de los combatientes, buscando una oportunidad. De
pronto el doctor se desembaraz de su adversario, agarr el pesado tabln clavado a la cabecera de la tumba
de Williams, y de un golpe dej a Potter tendido en tierra; y en el mismo instante el mestizo aprovech la
ocasin y hundi la navaja hasta las cachas en el pecho del joven. Dio ste un traspis y se desplom sobre
Potter, cubrindolo de sangre, y en aquel momento las nubes dejaron en sombra el horrendo espectculo y
los dos muchachos, aterrados, huyeron veloces en la oscuridad.
Poco despus, cuando la luna alumbr de nuevo, Joe el Indio estaba en pie junto a los dos hombres
cados, contemplndolos. El doctor balbuce unas palabras inarticuladas, dio una larga boqueada y se
qued inmvil. El mestizo murmur:
-Aquella cuenta ya est ajustada.
Despus registr al muerto y le rob cuanto llevaba en los bolsillos, y en seguida coloc la navaja
homicida en la mano derecha de Potter, que la tena abierta, y se sent sobre el fretro destrozado. Pasaron
dos, tres, cuatro minutos y entonc es Potter comenz a removerse, gruendo. Cerr la mano sobre la navaja,
la levant, la mir un instante y la dej caer estremecindose. Despus se sent, empujando al cadver lejos
de s y fij en l los ojos, y luego mir alrededor aturdido. Sus ojos se encontraron con los de Joe.
-Cristo! Cmo es esto, Joe? -dijo.
-Es un mal negocio -contest Joe sin inmutarse-. Para qu lo has hecho?
-Yo? No he hecho tal cosa!
-Cmo? Ahora sales con sas?
Potter tembl y se puso plido.
Yo crea que se me haba pasado la borrachera. No deba haber bebido esta noche. Pero la tengo todava
en la cabeza..., peor que antes de venir aqu. No s por dnde me ando; no me acuerdo casi de nada. Dime,
Joe... palabra honrada, lo h hecho yo? Nunca tuve tal intencin; te lo juro por la salvacin de mi alma,
Joe: no fue tal mi intencin. Dime cmo ha sido. Da espanto!... Y l, tan joven, y que prometa tanto!
-Pues los dos andabais a golpes, y l te arre uno con el tabln, y caste despatarrado; y entonces vas y te
levantas, dando tumbos y traspis, y coges el cuchillo y se lo clavas, en el momento justo en que l te daba
otro tablonazo ms fuerte; y ah te has estado, mismamente como muerto, desde entonces.
-Ay! No saba lo que me haca! Que me muera aqu mismo si me di cuenta! Fue todo cosa del whisky
y del acaloramiento, me figuro. Nunca us un arma en mi vida. He reido, pero siempre sin armas. Todos
pueden decirlo. Joe..., C llate, no digas nada! Dime que no has de decir nada. Siempre fui parcial por ti,
Joe, y estuve de tu parte, no te acuerdas? No dirs nada? Y el msero cay de rodillas ante el desalmado
asesino, suplicante, con las manos cruzadas.
-No; siempre te has portado derechamente conmigo, y no he de ir contra ti. Ya est dicho; no se me
puede pedir ms.
Joe, eres un ngel. Te he de bendecir por esto mientras viva -dijo Potter, rompiendo a llorar.
-Vamos, basta ya de gimoteos. No hay tiempo para andar en lloros. T te largas por ese camino y yo me
voy por ese otro. Andando, pues, y no dejes seal detrs de ti por donde vayas.
Potter arranc con un trote que pronto se convirti en carrera. El mestizo le sigui con la vista, y
murmur entre dientes:
-Si est tan atolondrado con el golpe y tan atiborrado de la bebida como parece, no ha de acordarse de la
navaja hasta que est ya tan lejos de aqu que tenga miedo de volver a buscarla solo y en un sitio como
ste...; gallina!
Unos minutos despus el cuerpo del hombre asesinado, el cadver envuelto en la manta, el fretro sin
tapa y la sepultura abiert a slo tenan por testigo la luna. La quietud y el silencio reinaban de nuevo.

CAPTULO X

Los dos muchachos corran y corran hacia el pueblo, mu dos de espanto. De cuando en cuando volvan
medrosamente la cabeza, como temiendo que los persiguieran. Ca da tronco que apareca ante ellos en su
camino se les figuraba un hombre y un enemigo, y los dejaba sin aliento; y al pasar, veloces junto a algunas
casitas aisladas cercanas al pueblo, el la drar de los perros alarmados les pona alas en los pies.
-Si logrramos llegar a la tenera antes de que no podamos ya ms! -murmur Tom, a retazos
entrecortados, falto de aliento-. Ya no podr aguantar mucho.
El fatigoso jadear de Huck fue la nica respuesta, y los muchachos fijaron los ojos en la meta de sus
esperanzas, renovando sus esfuerzos para alcanzarla. Ya iban tenindola cerca, y al fin, los dos a un tiempo,
se precipitaron por la puerta y cayeron al suelo, gozosos y extenuados, entre las sombras protectoras del
interior. Poco a poco se fue calmando su agitacin, y Tom pudo decir, muy quedo:
-Huckleberry, en qu crees t que parar esto?
-Si el doctor Robinson muere, me figuro que esto acabar en la horca.
-De veras?
-Lo s de cierto, Tom.
Tom medit un rato, y prosigui:
-Y quin va a decirlo? Nosotros?
-Qu ests diciendo, Tom? Suponte que algo ocurre y que no ahorcasen a Joe el Indio: pues nos matara,
tarde o temprano; tan seguro como que estamos aqu.
-Eso mismo estaba yo pensando, Huck.
-Si alguien ha de contarlo, deja que sea Muff Potter, porque es lo bastante tonto para ello. Y, adems,
siempre est borracho.
Tom no contest, sigui meditando. Al cabo, murmur:
-Huck: Muff Potter no lo sabe. Cmo va a decirlo?
-Por qu no va a saberlo?
-Porque recibi el golpazo cuando Joe el Indio lo hizo. Crees t que poda ver algo? Se te figura que
tiene idea de nada?
-Tienes razn. No haba yo cado.
-Y, adems, fjate: puede ser que el trompazo haya acabado con l.
-No; eso no, Tom. Estaba lleno de bebida; bien lo vi yo, y adems lo est siempre. Pu es mira: cuando
pap est lleno, puede ir uno y sacudirle en la cabeza con la torre de una igle sia, y se queda tan fresco. l
mismo lo dice. Pues lo mismo le pasa a Muff Potter, por supuesto. Pero si se tratase de uno que no
estuviese bebido, puede ser que aquel estacazo lo hubiera dejado en el sitio. Quin sabe!
Despus de otro reflexivo silencio, dijo Tom:
-Huck, ests seguro de que no has de hablar?
-No tenemos ms remedio. Bien lo sabes. A ese maldito indio le importara lo mismo ahogarnos que a un
par de gatos, si llegsemos a soltar la lengua y a l no lo ahorcasen. Mira, Tom, tenemos que jurarlo. Eso es
lo que hay que hacer: jurar que no hemos de decir palabra.
-Lo mismo digo, Huck. Eso es lo mejor. Dame la mano y jura que...
-No, hombre, no! Eso no vale para una cosa como sta. Eso est bien para cosas de poco ms o menos;
sobre todo, para con chicas, porque, de todos modos, se vuelven contra uno y charlan en cuanto se ven en
apuros; pero esto tiene que ser por escrito. Y con sangre.
Nada poda ser ms del gusto de Tom. Era misterioso, y sombro, y trgico; la hora, las circunstancias y
el lugar donde se hallaban, eran los ms apropiados. Cogi una tablilla de pino que estaba en el suelo, en un
sitio donde alumbraba la luna, sac un tejo del bolsillo y garrapate con gran trabajo las siguientes lneas,
apretando la lengua entre los dientes a inflando los carrillos en cada lento trazo hacia abajo, y dejando
escapar presin en los ascendentes:

Huck Fin y
Tom Sawyer juran
que no han de decir
nada de esto y que
si dicen algo caigan
all mismo muertos
y fenezcan.

No menos pasmado qued Huckleberry de la facilidad con que Tom escriba que de la fluidez y
grandiosidad de su estilo. Sac en seguida un alfiler de la solapa y se dispona a pincharse un dedo, pero
Tom le detuvo.
-Quieto! -le dijo -. No hagas eso. Los alfileres son de cobre y pueden tener cardenillo.
-Qu es eso?
-Veneno. Eso es lo que es. No tienes ms que tragar un poco... y ya vers.
Tom quit el hilo de una de sus agujas, y cada uno de ellos se pic la yema del pulgar y se la estruj
hasta sacar sendas gotas de sangre.
Con el tiempo, y despus de muchos estrujamientos, Tom consigui firmar con sus iniciales, usando la
propia yema del dedo como pluma. Despus ense a Huck la manera de hacer una H y una F, y el
juramento qued completo. Enterra ron la tablilla junto al muro, con ciertas lgubres ceremonias y conjuros,
y el candado que se haban echado en las lenguas se consider bien cerrado y la llave tirada a lo lejos.
Una sombra se escurri furtiva a travs de una brecha en el otro extremo del ruinoso edificio, pero los
muchachos no se percataron de ello.
-Tom -cuchiche Huckleberry-, con esto ya no hay peligro de que hablemos nunca jams?
-Por supuesto que no. Ocurra lo que ocurra, tenemos que callar. Nos caeramos muertos...; no lo sabes?
-Me figuro que s.
Continuaron cuchicheando un rato. De pronto un perro lanz un largo y lgubre aullido al lado de la
misma casa, a dos varas de ellos. Los chicos se abrazaron impetuosamente muertos de espanto.
-Por cul de nosotros dos ser? -balbuce Huckle berry.
-No lo s...; mira por la resquebraja De prisa!
-No; mira t, Tom.
-No puedo..., no puedo, Huck.
-Anda, Tom... Ya vuelve otra vez!
-Ah! Gracias a Dios! Conozco el ladrido; se es Bull Harbison 2
-Cunto me alegro! Te digo que estaba medio acabado del susto. Hubiera apostado a que era un perro
sin amo.
El perro repiti el aullido. A los chicos se les encogi de nuevo el corazn.
-Dios nos socorra! se no es Bull Harbison -murmu r Huckleberry-. Mira, Tom, mira!
Tom, tiritando de miedo, cedi y asom el ojo a la rendija. Apenas se perciba su voz cuando dijo:
-Ay, Huck! Es un perro sin amo.
-Dime, Tom, por cul de los dos ser?
-Debe de ser por los dos, puesto que estamos ju ntos.
-Ay, Tom! Me figuro que muertos somos. Y bien me s a dnde ir cuando me muera. He sido tan
malo!
-Yo me lo he buscado! Esto viene de hacer rabona, Huck, y de hacer todo lo que le dicen a uno que no
haga. Yo poda haber sido bueno, como Sid, si hubiera querido...; pero no quise; no, seor. Pero si salgo de
sta, seguro que me voy a atracar de escuelas dominicales.
Y Tom empez a sorber un poco por la nariz.
-T malo!... Y Huckleberry comenz tambin a hablar gangoso-. Vamos, Tom, que t eres una alhaja al
lado de lo que yo soy! Dios, Dios, Dios, si yo tuviese la mitad de tu suerte!
Tom recobr el habla y dijo:
-Mira, Huck, mira! Est vuelto de espaldas a nosotros!
Huck mir, con el corazn saltndole de gozo.
-Verdad es! Estaba as antes?
-S, as estaba. Pero yo, tonto de m!, no pens en ello. Qu alegra, Huck! Y ahora, por quin ser?
El aullido ces. Tom aguz el odo.
-Chist!... Qu es eso? -murmur.
-Parece..., parece gruir de cerdos. No, es alguno que ronca, Tom.
-Ser eso? hacia dnde, Huck?
-Yo creo que es all en la otra punta. Parece como ronquido. Mi padre sola dormir all algunas veces con
los cerdos; pero l ronca, madre ma!, que levanta las cosas del suelo. Adems, me parece que no ha de
volver ya nunca, por este pueblo.
El prurito de aventuras se despert en ellos de nuevo.
-Huck, te atreves a ir si yo voy delante?
-No me gusta mucho: Supnte que fuera Joe el Indio.
Tom se amilan. Pero la tentacin volvi sobre ellos con ms fuerza, y los chicos decidieron hacer la
prueba; pero en la inteligencia de que saldran disparados si el ronquido cesaba. Fueron, pues, hacia all en
puntillas, cautelosamente, uno tras otro. Cuando estaban ya a cinco pasos del roncador, Tom pis un
palitroque, que se rompi con un fuerte chasquido. El hombre lanz un gruido, se movi un poco, y su
cara qued iluminada por la luna. Era Muff Potter. A los chicos se les haba paralizado el corazn, y los
cuerpos tambin, cuando el hombre se movi; pero se disip ahora su temor. Salieron, otra vez en puntillas,
por entre los rotos tablones que formaban el muro, y se pararon a poca distancia para cambiar unas palabras
de despedida. El prolongado y lgubre aullido se alz otra vez en la quietud de la noche. Volvieron los ojo
y vieron al perro vagabundo parado a pocos pasos de donde yaca Potter y vuelto hacia l, con el hocico
apuntando al cielo.
-Es por l! -dijeron a un tiempo los dos.
-Oye Tom, dicen que un perro sin amo estuvo aullando alrededor de la casa de Johnny Miller, a media
noche, hace dos semanas, y un chotacabras vino y se pos en la barandilla y cant la misma noche, y nadie
se ha muerto all todava.
-Bien; ya lo s. Y, aunque no se hayan muerto, no se cay Gracia Miller en el fogn de la cocina y se
quem toda el mismo sbado s iguiente?
-S, pero no se ha muerto. Y adems dicen que est mejor.
-Bueno; pues aguarda y ya vers. Esa se muere: tan seguro como que Muff Potter ha de morir. Eso es lo
que dicen los negros, y ellos saben todo lo de esa clase de cosas, Huck.
Despus se s epararon pensativos.
Cuando Tom trep a la ventana de su alcoba la noche tocaba a su trmino. Se desnud con extremada
precaucin y se qued dormido, congratulndose de que nadie supiera su escapatoria. No saba que Sid, el
cual roncaba tranquilamente, es taba despierto y lo haba estado desde haca ms de una hora.
Cuando Tom despert Sid se haba vestido y ya no estaba all. En la luz, en la atmsfera misma, not
Tom vagas indicaciones de que era tarde. Se qued sorprendido. Por qu no le haban llamado,
martirizndole hasta que le hacan levantarse, como de costumbre? Esta idea le llen de fatdicos
presentimientos. En cinco minutos se visti y baj las escale ras, sintindose dolorido y mareado. La familia
estaba todava a la mesa, pero ya haban terminado el desayuno. No hubo ni una palabra de reproche; pero
s miradas que se esquivaban, un silencio y un aire tan solemne, que el culpable sinti helrsele la sangre.
Se sent y trat de parecer alegre, pero era machacar en hierro fro; no despert una sonrisa, no hall en
nadie respuesta y se sumergi en el silencio, dejando que el corazn se le bajase a los talones.
Despus del desayuno su ta lo llev aparte, y Tom casi se alegr, con la esperanza de que le aguardaba
una azotaina; pero se equivoc. Su ta se ech a llorar, preguntndole cmo poda ser as y cmo no le daba
lstima atormentarla de aquella manera; y, por fin, le dijo que siguiera adelante por la senda de la perdicin
y acabase matando a disgustos a una pobre vieja, porque ella ya no haba de intentar corregirle. Esto era
peor que mil vapuleos, y Tom tena el corazn an ms dolorido que el cuerpo. Llor, pidi que le
perdonase, hizo promesas de enmienda, y se termin la escena sintiendo que no haba recibido ms que un
perdn a medias y que no haba logrado inspirar ms que una mediocre confianza.
Se apart de su ta demasiado afligido para sentir ni siquiera deseos de venganza contra Sid, y por tanto
la rpida retirada de ste por la puerta trasera fue innecesaria. Con abatido paso se dirigi a la escuela,
meditabundo y triste, y soport la acostumbrada paliza, juntamente con Joe Harper, por haber hecho rabona
el da antes con el aire del que tiene el nimo ocupado con grandes pesadumbres y no est para hacer caso
de nieras. Despus ocup su asiento, apoy los codos en la mesa y la quijada en las manos y se qued
mirando la pared frontera con la mirada petrificada, propia de un sufrimiento que ha llegado al lmite y ya
no puede ir ms le jos. Bajo el codo senta una cosa dura. Despus de un gran rato cambi de postura lenta y
tristemente, y cogi el objeto, dando un suspiro. Estaba envuelto en un papel. Lo desenvolvi. Sigui otro
largo, trmulo, descomunal suspiro, y se sinti aniquilado. Era el boliche de latn! Esta ltima pluma
acab de romper el espinazo del dromedario.

CAPTULO XI

Cerca de medioda todo el pueblo fue repentinamente electrificado por la horrenda noticia. Sin necesidad
del telgrafo -an no soado en aquel tiempo-, el cuento vol de persona a persona, de grupo a grupo, de
casa a casa, con poco menos que telegrfica velocidad. Por supuesto, el maestro de la escuela dio fiesta
para la tarde: a todo el pueblo le habra parecido muy extrao si hubiera obrado de otro modo. Una navaja
ensangrentada haba sido hallada junto a la vctima, y alguien la haba reconocido como perteneciente a
Muff Potter: as corra la historia. Se deca tambin que un vecino que se retiraba tarde haba sorprendido a
Potter lavndose en un arroyo a eso de la una o las dos de la madrugada, y que Potter se haba esquivado en
seguida: detalles sospechosos, especialmente el del lavado, por no ser costumbre de Muff Potter. Se deca
adems que toda la poblacin haba sido registrada en busca del asesino (el pblico no se hace esperar en
cuanto a desentenderse de pruebas y llegar al veredicto), pero no haban podido encontrarlo. Haba salido
gente a caballo por todos los caminos, y el sheriff tena la seguridad de que lo cogerian antes de la noche.
Toda la poblacin marchaba hacia el cementerio. Las congojas de Tom se disiparon, y se uni a la
procesin, no porque no hubiera preferido mil veces ir a cualquiera otro sitio, sino porque una temerosa
inexplicable fascinacin, le arrastraba hacia all. Llegado al siniestro lugar, fue introduciendo su cuerpecillo
por entre la compacta multitud, y vio el macabro espectculo. Le pareca que haba pasado una eternidad
desde que haba estado all antes. Sinti un pellizco en un brazo. Al volverse se encontraron sus ojos con
los de Huckleberry. En seguida miraron los dos a otra parte, temiendo que alguien hubiera notado algo en
aquel cruce de miradas. Pero todo el mundo estaba de conversacin y no tena ojos ms que para el cuadro
trgico que tenan delante.
Pobrecillo! Pobre muchacho! Esto ha de servir de leccin para los violadores de sepulturas. Muff
Potter ir a la horca por esto, si lo atrapan. -Tales eran los comentarios. Y el pastor dijo: Ha sido un
castigo; aqu se ve la mano de Dios.
Tom se estremeci de la cabeza a los pies, pues acababa de posar su mirada en la impenetrable faz de Joe
el Indio. En aquel momento la muchedumbre empez a agitarse y a forcejear, y se oyeron gritos de Es
l!, Es l!, Viene l solo!
-Quin?, quin? -preguntaron veinte voces.
-Muff Potter!
-Eh, que se ha parado! Cuidado, que da la vuelta! No le dejis escapar!
Algunos, que estaban en las ramas de los rboles, sobre la cabeza de Tom, dijeron que no trataba de
escapar, sino que pareca perplejo y vacilante.
-Vaya un desparpajo! -dijo un espectador`. Se conoce que ha sentido capricho por venir y echar
tranquilamente un vistazo a su obra...; no esperaba hallarse en compaa.
La muchedumbre abri paso, y el sheriff ostentosamente, lleg conduciendo a Potter, cogido del brazo.
Tena el citado la cara descompuesta y mostraba en los ojos el miedo que le embargaba. Cuando le pusieron
ante el cuerpo del asesinado tembl como con perlesas y, cubrindose la cara con las manos, rompi a
llorar.
-No he sido yo, vecinos -dijo sollozando-; mi palabra de honor que no he hecho tal cosa.
-Quin te ha acusado a ti? -grit una voz.
El tiro dio en el blanco. Potter levant la cara y mir en torno con una pattica desesperanza en su
mirada. Vio a Joe el Indio, y exclam:
-Joe, Joe! T me prometiste que nunca...!
-Es esta navaja de usted? -dijo el sheriff, ponindosela de pronto delante de los ojos .
Potter se hubiera cado a no sostenerle los dems, ayudndole a sentarse en el suelo. Entonces dijo:
Ya me deca yo que si no volva aqu y recoga la... -Se estremeci, agit las manos inertes, con un
ademn de vencimiento, y dijo -: Dselo, Joe, dselo todo... ya no sirve callarlo.
Huckleberry y Tom se quedaron mudos y boquiabiertos, mientras el desalmado mentiroso iba soltando
serenamente su declaracin y esperaban a cada momento que se abrira el cielo y Dios dejara caer un rayo
sobre aquella cabeza, admirndose de ver cmo se retrasaba el golpe. Y cuando hubo terminado y, sin
embargo, continu vivo y entero, su vacilante impulso de romper el juramento y salvar la msera vida del
prisionero se disip por completo, porque claramente se vea que el infame se haba vendido a Satn, y
sera fatal entrometerse en cosas pertenecientes a un ser tan poderoso y formidable.
-Por qu no te has ido? Para qu necesitabas volver aqu? -pregunt alguien.
-No lo pude remediar..., no lo pude remediar -gimote Potter-. Quera escapar, pero pareca que no poda
ir a ninguna parte ms que aqu.
Joe el Indio repiti su declaracin con la misma impasibilidad pocos minutos despus, al verificarse la
encuesta bajo juramento; y los dos chicos, viendo que los rayos seguan an sin aparecer, se afirmaron en la
creencia de que Joe se haba vendido al demonio. Se haba convertido para ellos en el objeto ms horrendo
a interesante que haban visto jams, y no podan apartar de su cara los fascinados ojos. Resolvieron en su
interior vigilarle de noche, con la esperanza de que quiz lograsen atisbar alguna vez a su diablico dueo y
seor.
Joe ayud a levantar el cuerpo de la vctima y a cargarlo en un carro; y se cuchiche entre la estremecida
multitud... que la herida haba sangrado un poco! Los dos muchachos pensaron que aquella feliz
circunstancia encaminara las sospechas hacia donde deban ir; pero sufrieron un desengao, pues varios de
los presentes hicieron notar que ese Joe estaba a menos de una vara cuando Muff Potter cometi el
crimen.
El terrible secreto y el torcedor de la conciencia perturbaron el sueo de Tom por ms de una sernana; y
una maana, durante el desayuno, dijo Sid:
-Das tantas vueltas en la cama y hablas tanto mientras duermes, que me tienes despierto la mitad de la
noche.
Tom palideci y baj los ojos.
-Mala seal es sa -dijo gravemente ta Polly-. Qu traes en las mientes, Tom?
-Nada. Nada, que yo sepa... -pero la mano le temblaba de tal manera que verti el caf.
-Y hablas unas cosas! -continu Sid-. Anoche decas: Es sangre, es sangre!, eso es! Y lo dijiste la
mar de veces. Y tambin decas: No me atormentis as..., ya lo dir! Dirs qu? Qu es lo que ibas a
decir?
El mundo daba vueltas ante Tom. No es posible saber lo que hubiera pasado; pero, felizmente, en la cara
de ta Polly se disip la preocupacin, y sin saberlo vino en ayuda de su sobrino.
-Chitn! -dijo-. Es ese crimen tan atroz. Tambin yo sueo con l casi todas las noches. A veces sueo
que soy yo la que lo cometi.
Mary dijo que a ella le pasaba lo mismo. Sid pareca satisfecho. Tom desapareci de la presencia de su
ta con toda la rapidez que era posible sin hacerla sospechosa, y desde entonces, y durante una semana, se
estuvo quejando de dolor de muelas, y por las noches se ataba las mandbulas con un pauelo. Nunca lleg
a saber que Sid permaneca de noche en acecho, que sola soltarle el vendaje y que, apoyado en un codo,
escuchaba largos ratos, y despus volva a colocarle el pauelo en su sitio. Las angustias mentales de Tom
se fueron desvaneciendo poco a poco, y el dolor de muelas se le hizo molesto y lo dej de lado. Si lleg
Sid, en efecto, a deducir algo de los murmullos incoherentes de Tom, se lo guard para l. Le pareca a
Tom que sus compaeros de escuela no iban a acabar nunca de celebrar encuestas con gatos muertos,
manteniendo as vivas sus cuitas y preocupaciones. Sid observ que Tom no haca nunca de coroner3 en
ninguna de esas investigaciones, aunque era hbito suyo ponerse al frente de toda nueva empresa; tambin
not que nunca actuaba como testigo..., y eso era sospechoso; y tampoco ech en saco roto la circunstancia
de que Tom mostraba una decidida aversin a esas encuestas y las hua siempre que le era posible. Sid se
maravillaba, pero nada dijo. Sin embargo, hasta las encuestas pasaron de moda al fin, y cesaron de
atormentar la cargada conciencia de Tom.
Todos los das, o al menos un da s y otro no, durante aquella temporada de angustia, Tom, siempre
alerta para aprovechar las ocasiones, iba hasta la ventanita enrejada de la crcel y daba a hurtadillas al
asesino cuantos regalos poda proporcionarse. La crcel era una msera covacha de ladrillo que estaba en un
fangal, al extremo del pueblo, y no tena nadie que la guardase; verdad es que casi nunca estaba ocupada.
Aquellas ddivas contribuan grandemente a aligerar la conciencia de Tom. La gente del pueblo tena
muchas ganas de emplumar a Joe el Indio y sacarlo a la vergenza, por violador de sepulturas; pero tan
temible era su fama, que nadie quera tomar la iniciativa y se desisti de ello. Haba l tenido muy buen
cuidado de empezar sus dos declaraciones con el relato de la pelea, sin confesar el robo del cadver que le
precedi, y por eso se consider lo ms prudente no llevar el caso al tribunal por el momento.

CAPTULO XII

Una de las razones por las cuales el pensamiento de Tom se haba ido apartando de sus ocultas cuitas era
porque haba encontrado un nuevo y grave tema en que interesarse. Becky Thatcher haba dejado de acudir
a la escuela. Tom haba batallado con su amor propio por unos das y trat de mandarla a paseo
mentalmente; pero fue en vano. Sin darse cuenta de ello, se encontr rondando su casa por las noches y
presa de honda tristeza. Estaba enferma. Y si se muriese! La idea era para enloquecer. No senta ya inters
alguno por la guerra, y ni siquiera por la piratera. La vida haba perdido su encanto y no quedaba en ella
ms que aridez. Guard en un rincn el aro y la raqueta: ya no encontraba goce en ellos. La ta estaba
preocupada; empez a probar toda clase de medicinas en el muchacho. Era una de esas personas que tienen
la chifladura de los especficos y de todos los mtodos flamantes para fomentar la salud o recomponerla.
Era una inveterada experimentadora en ese ramo. En cuanto apareca alguna cosa nueva, arda en deseos de
ponerla a prueba, no en s mis ma, porque ella nunca estaba enferma, sino en cualquier persona que tuviera a
mano. Estaba suscrita a todas las publica ciones de Salud y fraudes frenolgicos, y la solemne ignorancia
de que estaban henchidas era como oxgeno para sus pulmones. Todas las monsergas que en ellas lea
acerca de la ventilacin, y el modo de acostarse y el de levantarse, y qu se debe comer, y qu se debe
beber, y cunto ejercicio hay que hacer, y en qu estado de nimo hay que vivir, y qu ropas debe uno
ponerse, eran para ella el evangelio; y no notaba nunca que sus peridicos salutferos del mes corriente
habitualmente echaban por tierra todo lo que haban recomendado el mes anterior. Su sencillez y su buena
fe la hacan una vctima segura. Reuna todos sus peridicos y sus medicamentos charlatanescos, y as,
armada contra la muerte, iba de un lado para otro en su cabalgadura espectral, metafricamente hablando, y
llevaba el infierno tras ella. Pero jams se le ocurri la idea de que no era ella un ngel consolador y un
blsamo de Gilead, disfrazado, para sus vecinos dolientes.
El tratamiento de agua era a la sazn cosa nueva, y el estado de debilidad de Tom fue para la ta un don
de la Providencia. Sacaba al muchacho al rayar el da, le pona en pie bajo el cobertizo de la lea y lo
ahogaba con un diluvio de agua fra; le restregaba con una toalla como una lima, y como una lima lo
dejaba; lo enrollaba despus en una sbana moja da y lo meta bajo mantas, hacindole sudar hasta dejarle el
alma limpia, y las manchas que tena en ella le salan por los poros, como deca Tom.
Sin embargo, y a pesar de todo, estaba el muchacho cada vez ms taciturno y plido y decado. La ta
aadi baos calientes, baos de asiento, duchas y zambullidas. El mu chacho sigui tan triste como un
fretro. Comenz entonces a ayudar al agua con gachas ligeras como alimento, y sinapismos. Calcul la
cabida del muchacho como la de un barril, y todos los das lo llenaba hasta el borde con panaceas de cu-
randero.
Tom se haba hecho ya para entonces insensible a las persecuciones. Esta fase llen a la anciana de
consternacin. Haba que acabar con aquella indiferencia a toda costa. Oy hablar entonces por primera
vez del matadolores. En carg en el acto una buena remesa. Lo prob y se qued extasiada. Era
simplemente fuego en forma lquida. Abandon el tratamiento de agua y todo lo dems y puso toda su fe en
el matadolores. Administr a Tom una cucharadita llena y le observ con profunda ansiedad para ver el
resultado. Al ins tante se calmaron todas sus aprensiones y recobr la paz del alma: la indiferencia se h izo
aicos y desapareci al punto. El chico no poda haber mostrado ms intenso y desaforado inters si le
hubiera puesto una hoguera debajo.
Tom sinti que era ya hora de despertar: aquella vida poda ser todo lo romntica que convena a su
estado de nimo, pero iba teniendo muy poco de sentimentalismo y era excesiva y perturbadoramente
variada. Medit, pues, diversos planes para buscar alivio, y finalmente dio en fingir que le gustaba el
matadolores. Lo peda tan a menudo que lleg a hacerse insoportable, y la ta acab por decirle que
tomase l mismo lo que tuviera en gana y no la marease ms. Si hubiese sido Sid no hubiera ella tenido
ninguna suspicacia que alterase su gozo; pero como se trataba de Tom, vigil la botella clandestinamente.
Se convenci as de que, en efecto, el medicamento disminua; pero no se le ocurri pensar que el chico
estaba devolviendo la salud, con l, a una resquebrajadura que haba en el piso de la sala.
Un da estaba Tom en el acto de administrar la dosis a la grieta, cuando el gato amarillo de su ta lleg
ronroneando, con los ojos vidos fijos en la cucharilla y mendigando para que le diesen un poco. Tom dijo:
-No lo pidas, a menos que lo necesites, Perico.
Pero Perico dej ver que lo necesitaba.
-Ms te vale estar bien seguro.
Perico estaba seguro.
-Pues t lo has pedido, voy a drtelo, para que no creas que es tacaera; pero si luego ves que no te gusta
no debes echar la culpa a nadie ms que a ti.
Perico asinti: as es que Tom le hizo abrir la boca y le verti dentro el matadolores. Perico salt un
par de veces en el aire, exhal en seguida un salvaje grito de guerra y se lanz a dar vueltas y vueltas por el
cuarto, chocando contra los muebles, volcando tiestos y causando general estrago. Despus se irgui sobre
las patas traseras y danz alrededor, en un frenes de deleite, con la cabeza cada sobre el hombro y
proclamando a voces su desaforada dicha. March en seguida, disparado, por toda la casa, esparciendo el
caos y la desolacin en su camino. La ta Polly entr a tiempo de verle ejecutar unos dobles saltos mortales,
lanzar un formidable hurra! final, y salir volando por la ventana llevndose con l lo que quedaba de los
tiestos. La anciana, se qued petrificada por el asombro, mirando por encima de los lentes; Tom, tendido en
el suelo, descoyuntado de risa.
-Tom, qu es lo que le pasa a ese gato?
-No lo s, ta -balbuce el muchacho.
-Nunca he visto cosa igual. Qu le habr hecho ponerse de ese modo?
-De veras que no lo s, ta; los gatos siempre se ponen de ese modo cuando lo estn pasando bien.
-Se ponen as? No es cierto?
Haba algo en el tono de esta pregunta que escam a Tom.
-S, ta. Vamos, me parece a m.
-Te parece?
-S, seora.
La anciana estaba agachada, y Tom la observaba con inters, avivado por cierta ansiedad. Cuando
divin por donde iba ya era demasiado tarde. El mango de la cucharilla delatora se vea por debajo de
las faldas de la cama. Tom parpade y baj los ojos. La ta Polly lo levant del suelo por el acostumbrado
agarradero, la oreja, y le dio un fuerte papirotazo en la cabeza con el dedal.
-Y ahora, dgame usted: Por qu ha tratado a ese pobre animal de esa manera?
-Lo hice de pura lstima..., porque no tiene tas.
-Porque no tiene tas! Simple! Qu tiene que ver con eso?
-La mar. Porque si hubiera tenido una ta, le hubiera quemado vivo ella misma! Le hubiera asado las
entraas hasta que las echase fuera, sin darle ms lstima que si fuera un ser humano.
La ta Polly sinti de pronto la angustia del remordimiento. Es o para poner la cosa bajo una nueva luz: lo
que era crueldad para un gato, podia tambin ser crueldad para un chico. Comenz a enternecerse; senta
pena. Se le humedecieron los ojos; puso la mano sobre la cabeza de Tom y dijo dulcemente:
-Ha sido con la mejor intencin, Tom. Y adems, hijo, te ha hecho bien.
Tom levant los ojos y la mir a la cara con un imperceptible guio de malicia asomando a travs de su
gravedad:
Ya s que lo hiciste con la mejor intencin, ta, y lo mismo me ha pasado a m con Perico. Tambin a l
le ha hecho bien: no le he visto nunca dar vueltas con tanta soltura.
-Anda, vete de aqu antes de que me hagas enfadar de nuevo! Y trata de ver si puedes ser bueno por una
vez, y no necesitas tomar ya ms medicina.
Tom lleg a la escuela antes de la hora. Se haba notado que ese hecho, tan desusado, se vena repitiendo
de algn tiempo atrs. Y aquel da, como tambin, en los anteriores, se qued por los alrededores de la
puerta del patio, en vez de ju gar con sus compaeros. Estaba malo, segn deca, y su aspecto lo confirmaba.
Aparent que estaba mirando en todas direcciones menos en la que realmente miraba: carretera abajo. A
poco aparecio a la vista Jeff Thatcher, y a Tom se le ilumin el semblante; mir un momento y apart la
vista compungido. Cuando Jeff Thatcher lleg, Tom se le acerc y fue llevando hbilmente la conversacin
para darle motivo de decir algo a Becky; pero el atolondrado rapaz no vio el cebo. Tom sigui en acecho,
lleno de esperanza cada vez que una falda revoloteaba a lo lejos, y odiando a su propietaria cuando vea que
no era la que esperaba. Al fin cesaron de aparecer faldas, y cay en desconsolada murria. Entr en la
escuela vaca y se sent a sufrir. Una falda ms penetr por la puerta del patio, y el corazn le peg un
salto. Un instante despus estaba Tom fuera y lanzado a la palestra como un indio bravo: ru giendo,
rindose, persiguiendo a los chicos, saltando la valla a riesgo de perniquebrarse, dando volteretas,
quedndose en equilibrio con la cabeza en el suelo, y en suma, haciendo todas las heroicidades que poda
concebir, y sin dejar ni un mo mento, disimuladamente, de observar si Becky le vea. Pero no pareca que
ella se diese cuenta; no mir ni una sola vez. Era posible que no hubiera notado que estaba l all? Trasla-
d el campo de sus hazaas a la inmediata vecindad de la nia: lleg lanzando el grito de guerra de los
indios, arrebat a un chico la gorra y la tir al tejado de la escuela, atropell por entre un grupo de
muchachos, tumbndolos cada uno por su lado, se dej caer de bruces delante de Becky, casi hacindola
vacilar. Y ella volvi la espalda, con la nariz respin gada, y Tom le oy decir: Puff Algunos se tienen por
muy graciosos...; siempre presumiendo!
Sinti Tom que le ardan las mejillas. Se puso en pie y se escurri fuera, abochornado y abatido.

CAPTULO XIII

Tom se decidi entonces. Estaba desesperado y sombro. Era un chico, se deca, abandonado de todos y a
quien nadie quera: cuando supieran al extremo a que le haban llevado, tal vez lo deploraran. Haba
tratado de ser bueno y obrar derechamente, pero no le dejaban. Puesto que lo nico que queran era
deshacerse de l, que fuera as. S, le haban forzado al fin: llevara una vida de crmenes. No le quedaba
otro camino.
Para entonces ya se haba alejado del pueblo, y el taido de la campana de la escuela, que llamaba a la
clase de la tarde, son dbilmente en su odo. Solloz pensando que ya no volvera a or aquel toque
familiar nunca jams. No tena l la culpa; pero puesto que se le lanzaba a la fuerza en el ancho mundo,
tena que someterse...; aunque los perdonaba. Entonces los sollozos se hicieron ms acongojados y fre-
cuentes.
Precisamente en aquel instante se encontr a su amigo del alma Joe Harper, torva la mirada y, sin duda
alguna, alimentando en su pecho alguna grande y tenebrosa resolucin. Era evidente que se juntaban all
dos almas, pero un solo pensamiento. Tom, limpindose las lgrimas con la manga, empez a balbucear
algo acerca de una resolucin de es capar a los malos tratos y falta de cario en su casa, lanzndose a errar
por el mundo, para nunca volver, y acab expresando la esperanza de que Joe no le olvidara.
Pero pronto se trasluci que sta era la misma splica que Joe iba a hacer en aquel momento a Tom. Le
haba azotado su madre por haber goloseado una cierta crema que jams haba entrado en su boca y cuya
existencia ignoraba. Clara mente se vea que su madre estaba cansada de l, y que quera que se fuera; y si
ella lo quera as, no le quedaba otro remedio que sucumbir.
Mientras seguan su paso condolindose, hicieron un nuevo pacto de ayudarse mutuamente y ser
hemanos y no separarse hasta que la muerte los librase de sus cuitas. Despus empezaron a trazar sus
planes. Joe se inclinaba a ser anacoreta y vivir de mendrugos en una remota cueva, y morir, con el tiempo,
de fro, privaciones y penas; pero despus de or a Tom reconoci que haba ventajas notorias en una vida
consagrada al crimen y se avino a ser pirata.
Tres millas aguas abajo de San Petersburgo, en un sitio donde el Misisip tena ms de una milla de
ancho, haba una isla larga, angosta y cubierta de bosque con una barra muy somera en la punta ms
cercana y que pareca excelente para base de operaciones. No estaba habitada; se hallaba del lado de all
del ro, frente a una densa selva casi desierta. Eligie ron, pues, aquel lugar, que se llamaba Isla de Jackson.
Qni nes iban a ser las vctimas de sus pirateras, era un punto en el que no pararon mientes. Despus se
dedicaron a la caza de Huckleberry Finn, el cual se les uni, desde luego, pues todas las profesiones eran
iguales para l: le era indiferente. Luego se separaron, conviniendo en volver a reunirse en un paraje
solitario, en la orilla del ro, dos millas ms arriba del pueblo, a la hora favorita, esto es, a medianoche.
Haba all una pequea balsa de troncos que se proponan apresar. Todos ellos traeran anzuelos y tanzas y
las provisiones que pudieron robar, de un modo tenebroso y secreto, como convena a gentes fuera de la
ley; y aquella misma tarde todos se proporcionaron el delicioso placer de esparcir la noticia de que muy
pronto todo el pueblo iba a or algo gordo. Y a todos los que recibieran esa vaga confidencia se les
previno que deban no decir nada y aguardar.
A eso de medianoche lleg Tom con un jamn cocido y otros pocos vveres, y se detuvo en un pequeo
acantilado cubierto de espesa vegetacin, que dominaba el lugar de la cita. El cielo estaba estrellado y la
noche tranquila. El grandioso ro susurraba como un ocano en calma. Tom escuch un momento, pero
ningn ruido turbaba la quietud. Dio un largo y agudo silbido. Otro silbido se oy debajo del acantilado.
Tom silb dos veces ms, y la seal fue contestada del mismo modo. Despus se oy una voz sigilosa:
-Quin vive?
-Tom Sawyer el Tenebroso Vengador de la Amrica Espaola! Quin sois vosotros?
-Huck Finn el Manos Rojas, y Joe Horper el Terror de los Mares. (Tom les haba provisto de esos ttulos,
sacados de su literatura favorita.)
-Bien est; decid la contrasea.
Dos voces broncas y apagadas murmuraron, en el mis terio de la noche, la misma palabra espeluznante:

SANGRE!

Entonces Tom dej deslizarse el jamn, por el acantilado abajo y sigui l detrs, dejando en la aspereza
del camino algo de ropa y de su propia piel. Haba una cmoda senda a lo largo de la orilla y bajo el
acantilado, pero le faltaba la ventaja de la dificultad y el peligro, tan apreciables para un pirata.
El Terror de los Mares haba trado una hoja de tocino y lleg aspeado bajo su pesadumbre. Finn el de las
Manos Rojas haba hurtado una cazuela y buena cantidad de hoja de tabaco a medio curar y haba aportado
adems algunas ma zorcas para hacer con ellas pipas. Pero ninguno de los piratas fumaba o masticaba
tabaco ms que l. El Tenebroso Vengador dijo que no era posible lanzarse a las aventuras sin llevar fuego.
Era una idea previsora: en aquel tiempo apenas se conocan los fsforos. Vieron un rescoldo en una gran
almada, cien varas ro arriba, y fueron sigilosamente all y se apoderaron de unos tizones. Hicieron de ello
una imponente aventura, murmurando chist! a cada paso y parndose de repente con un dedo en los
labios, llevando las manos en imaginarias empuaduras de dagas y dando rdenes, en voz temerosa y baja,
de si el enemigo se mova, hundrselas hasta las cachas, porque los muertos no hablan. Saban de
sobra que los tripulantes de la almada estaban en el pueblo abastecindose, o de zambra y bureo; pero eso
no era bastante motivo para que no hicieran la cosa a estilo piratesco.
Poco despus desatracaban la balsa, bajo el mando de Tom, con Huck en el remo de popa y Joe en el de
proa. Tom iba erguido en mitad de la embarcacin, con los brazos cruzados y la frente sombra, y daba las
rdenes con bronca a imperiosa voz.
-Cete al viento!... No guiar, no guiar!... Una cuarta a barlovento!...
Como los chicos no cesaban de empujar la balsa hacia el centro de la corriente, era cosa entendida que
esas rdenes se daban slo por el buen parecer y sin que significasen absolutamente nada.
-Qu aparejo lleva?
-Gavias, juanetes y foque.
-Larga las monterillas! Que suban seis de vosotros a las crucetas!... Templa las escotas!... Todo a
babor! Firme!
La balsa traspas la fuerza de la corriente, y los muchachos enfilaron hacia la isla, manteniendo la
direccin con los remos. En los tres cuartos de hora siguientes apenas hablaron palabra. La balsa estaba
pasando por delante del lejano pueblo. Dos o tres lucecillas parpadeantes sealaban el sitio donde yaca,
durmiendo plcidamente, ms all de la vasta extensin de agua tachonada de reflejos de estrellas, sin
sospechar el tremendo acontecimiento que se preparaba. El Tenebroso Vengador permaneca an con los
brazos cruzados, dirigiendo una ltima mirada a la escena de sus pasados placeres y de sus recientes
desdichas, y sintiendo que ella no pudiera verle en aquel momento, perdido en el proceloso mar, afron-
tando el peligro y la muerte con impvido corazn y cami nando hacia su perdicin con una amarg a sonrisa
en los labios. Poco le costaba a su imaginacin trasladar la Isla de Jackson ms all de la vista del pueblo;
as es que lanz su ltima mirada con nimo a la vez desesperado y satisfecho. Los otros piratas tambin
estaban dirigiendo ltimas miradas y tan largas fueron que estuvieron a punto de dejar que la corriente
arrastrase la balsa fuera del rumbo de la isla. Pero notaron el peligro a tiempo y se esforzaron en evitarlo.
Hacia las dos de la maana la embarcacin var en la barra, a doscientas varas de la punta de la isla, y sus
tripulantes estuvieron vadeando entre la balsa y la isla hasta que desembarcaron su cargamento. Entre los
pertrechos haba una vela decrpita, y la tendieron sobre un cobijo, entre los matorrales, para resguardar las
provisiones. Ellos pensaban dormir al aire li bre cuando hiciera buen tiempo, como corresponda a gente
aventurera.
Hicieron una hoguera al arrimo de un tronco cado a poca distancia de donde comenzaban las densas
umbras del bosque; guisaron tocino en la sartn, para cenar, y gastaron la mitad de la harina de maz que
haban llevado. Les pareca cosa grande estar all de orga, sin trabas, en la selva virgen de una isla desierta
a inexplorada, lejos de toda humana morada, y se prometan que no volveran nunca a la civilizacin. Las
llamas se alzaron iluminando sus caras, y arrojaban su fulgor rojizo sobre las columnatas del templo de
rboles del bosque y sobre el coruscante follaje y los festones de las plantas trepadoras. Cuando
desapareci la ltima sabrosa lonja de tocino y devoraron la racin de borona, se tendieron sobre la hierba,
rebosantes de felicidad. Fcil hubiera sido buscar sitio ms fresco, pero no se queran privar de un detalle
tan romntico como la abrasadora fogata del campamento.
-No es esto cosa rica? -dijo Joe.
-De primera -contest Tom.
-Qu diran los chicos si nos viesen?
-Decir? Se moriran de ganas de estar aqu. Eh, Huck?
-Puede que s -dijo Huckleberry -; a m, al menos, me va bien, no necesito cosa mejor. Casi nunca tengo
lo que necesito de comer..., y adems, aqu no pueden venir y darle a uno de patadas y no dejarle en paz.
-Es la vida que a m me gusta -prosigui Tom-: no hay que levantarse de la cama temprano, no hay que ir
a la escuela, ni que lavarse, ni todas esas malditas boberas. Ya ves, Joe, un pirata no tiene nada que hacer
cuando est en tierra; pero un anacoreta tiene que rezar una atrocidad y no tiene ni una diversion, porque
siempre est solo.
-Es verdad -dijo Joe-, pero no haba pensado bastante en ello, sabes? Quiero mucho ms ser un pirata,
ahora que ya he hecho la prueba.
-Tal vez -dijo Tom- a la gente no le da mucho por los anacoretas en estos tiempos, como pasaba en los
antiguos; pero un pirata es siempre muy bien mirado. Y los anacoretas tienen que dormir siempre en los
sitios ms duros que pueden encontrar, y se ponen arpillera y cenizas en la cabeza, y se mojan si llueve, y...
-Para qu se ponen arpilleras y ceniza en la cabeza? -pregunt Huck-
-No s. Pero tienen que hacerlo. Los anacoretas siempre hacen eso. T tendras que hacerlo si lo fueras.
-Un cuerno hara yo! -dijo Huck.
-Pues qu ibas a hacer?
-No s; pero eso no.
-Pues tendras que hacerlo, Huck. Cmo te ibas a arreglar si no?
-Pues no lo aguantara. Me escapara.
-Escaparte? Vaya una porquera de anacoreta que ibas a ser t! Sera una vergenza!
Manos Rojas no contest por estar en ms gustosa ocupacin. Haba acabado de agujerear una mazorca,
y, clavando en ella un tallo hueco para servir de boquilla, la llen de tabaco y apret un ascua contra la
carga, lanzando al aire una nube de humo fragante. Estaba en la cspide del solaz voluptuoso. Los otros
piratas envidiaban aquel vicio majestuoso y resolvieron en su interior adquirirlo en seguida. Huck pre gunt:
-Qu es lo que tienen que hacer los piratas?
-Pues pasarlo en grande...; apresar barcos y quemarlos, y coger el dinero y enterrarlo en unos sitios
espantosos, en su isla; y matar a todos los que van en los barcos...: les hacen pasear la tabla.
Y se llevan.las mujeres a la isla-dijo Joe-; no matan a las mujeres.
-No -asinti Tom-; no las matan: son demasiado nobles. Y las mujeres son siempre preciossimas,
adems.
-Y que no llevan trajes de lujo!... Ca! Todos de plata y oro y diamantes -aadi Joe con entusiasmo.
-Quin? -dijo Huck.
-Pues los piratas.
Huck ech un vistazo lastimero a su indumento.
-Me parece que yo no estoy vestido propiamente para un pirata -dijo, con pattico desconsuelo en la
voz-; pero no tengo ms que esto.
Pero los otros le dijeron que los trajes lujosos lloveran a montones en cuanto empezasen sus aventuras.
Le dieron a entender que sus mseros pingos bastaran para el comienzo, aunque era costumbre que los
piratas opulentos debutasen con un guardarropa adecuado.
Poco a poco fue cesando la convers acin y se iban cerrando los ojos de los solitarios. La pipa se escurri
de entre los dedos de Manos Rojas y se qued dormido con el sueo del que tiene la conciencia ligera y el
cuerpo cansado. El Te rror de los Mares y el Tenebroso Vengador de la Amrica Espaola no se durmieron
tan fcilmente. Recitaron sus oraciones mentalmente y tumbados, puesto que no haba all nadie que los
obligase a decirlas en voz alta y de rodillas; verdad es que estuvieron tentados a no rezar, pero tuvieron
miedo de ir tan lejos como todo eso, por si llamaban sobre ellos un especial y repentino rayo del cielo. Poco
despus se cernan sobre el borde mismo del sueo, pero sobrevino un intruso que no les dej caer en l:
era la conciencia. Empezaron a sentir un vago temor de que se haban portado muy mal escapando de sus
casas; y despus, se acordaron de los comestibles robados, y entonces comenzaron verdaderas torturas.
Trataron de acallarlas recordando a sus conciencias que haban robado antes golosinas y manzanas docenas
de veces; pero la conciencia no se aplacaba con tales sutilezas. Les pareca que, con todo, no haba medio
de saltar sobre el hecho inconmovible de que apoderarse de golosinas no era ms que tomar, mientras
que llevarse jamn y tocinos y cosas por el estilo era, simple y sencillamente, robar y haba contra eso un
mandamiento en la Biblia. Por es resolvieron en su fuero interno que, mientras permaneciesen en el oficio,
sus pirateras no volveran a envilecerse con el crimen del robo. Con esto la conciencia les concedi una
tregua, y aquellos raros a inconsecuentes piratas se quedaron pacficamente dormidos.

CAPTULO XIV

Cuando Tom despert a la maana siguiente se pregunt dnde estaba. Se incorpor, frotndose los ojos,
y se dio cuenta al fin. Era el alba gris y fresca, y producan una deliciosa sensacin de paz y reposo la
serena calma en que todo yaca y el silencio de los bosques. No se mova una hoja; ningn ruido osaba
perturbar el gran recogimiento meditativo de la Naturaleza. Gotas de roco temb laban en el follaje y en la
hierba. Una capa de ceniza cubra el fuego y una tenue espiral de humo azulado se alzaba, recta, en el aire.
Joe y Huck dorman an. Se oy muy lejos en el bosque el canto de un pjaro; otro le contest. Despus se
percibi el martilleo de un picamaderos. Poco a poco el gris indeciso del amanecer fue blanqueando, y al
propio tiempo los sonidos se multiplicaban y la vida surga. La maravilla de la Naturaleza sacudiendo el
sueo y ponindose al trabajo se mostr ante los ojos del mu chacho meditabundo. Una diminuta oruga
verde lleg arras trndose sobre una hoja llena de roco, levantando dos tercios de su cuerpo en el aire de
tiempo en tiempo, y como olisqueando en derredor para luego proseguir su camino, porque estaba
midiendo, segn dijo Tom; y cuando el gusano se dirigi hacia l espontneamente, el muchacho sigui
sentado, inmvil como una estatua, con sus esperanzas en vilo o cadas segn que el animalito siguiera
viniendo hacia l o pareciera inclinado a irse a cualquier otro sitio; y cuando, al fin, la oruga reflexion,
durante un momento angustioso, con el cuerpo enarcado en el aire, y despus baj decididamente sobre una
pierna de Tom y emprendi viaje por ella, el corazn le brinc de alegra porque aquello significaba que iba
a recibir un traje nuevo: sin sombra de duda, un deslumbrante uniforme de pirata. Despus apareci una
procesin de hormigas, procedentes de ningn sitio particular, y se afanaron en sus varios trabajos; una de
ellas pas forcejeando virilmente con una araa muerta, cinco veces mayor que ella, en los brazos, y la
arrastr verticalmente por un tronco arriba. Una monjita, con lindas motas oscuras, trep la vertiginosa
altura de una hierba, y Tom se inclin sobre ella y le dijo:

Monjita, monjita, a tu casa vuela...


En tu casa hay fuego, tus hijos se queman;

y la monjita levant el vuelo y march a enterarse; lo cual no sorprendi al muchacho, porque saba de
antiguo cun crdulo era aquel insecto en materia de incendios, y se haba divertido ms de una vez a costa
de su simplicidad. Un escarabajo lleg despus, empujando su pelota con enrgica tozudez, y Tom le toc
con el dedo para verle encoger las patas y hacerse el muerto. Los pjaros armaban ya una bulliciosa
algaraba. Un pjaro-gato, el mismo de los bosques del Norte, se par en un rbol, sobre la cabeza de Tom,
y empez a imitar el canto de todos sus vecinos con un loco entusiasmo; un gayo chilln se abati como
una llamarada azul y relampagueante y se detuvo sobre una rama, casi al alcance de Tom; torci la cabeza a
uno y otro lado, y mir a los intrusos con ansiosa curiosidad. Una ardilla gris y un zorro-ardilla pasaron
inquietos y veloces, sentndose de cuando en cuando a charlar y examinar a los muchachos, porque no
haban vis to nunca, probablemen te, un ser humano y apenas saban si temerle o no. Toda la naturaleza
estaba para entonces despierta y activa; los rayos del sol se introducan como rectas lanzas por entre el
tupido folla je y algunas mariposas llegaron revoloteando.
Tom despert a los otros dos piratas, y los tres echaron a correr dando gritos y en un instante estaban en
pelota, persiguindose y saltando unos sobre otros en el agua limpia y poco profunda de blanqusima arena.
No sintieron nostalgia alguna por el pueblo, que dormitaba a lo lejos, ms all de la majestuosa planicie
lquida. Una corriente errabunda o una ligera crecida del ro se haba llevado la balsa; pero se congra-
tulaban de ello, puesto que su prdida era algo as como quemar el puente entre ellos y la civilizacin.
Volvieron al campamento frescos y vigorizados, locos de contentos y con un hambre rabiosa, y en
seguida reanima ron el fuego y se levantaron las llamas de la hoguera. Huck descubri un manantial de agua
clara y fresca muy cerca de all; hicieron vasos de nickory4 y vieron que el agua, con tal selvtico
procedimiento, poda reemplazar muy bien el caf. Mientras Joe cortaba lonjas de tocino para el desayuno,
Tom y Huck le dijeron que esperase un momento, se fueron a un recodo prometedor del ro y echaron los
aparejs de pesca. Al instante se colmaron sus esperanzas. Joe no haba an tenido tiempo para
impacientarse cuando ya estaban los otros de vuelta y con un par de hermosas percas, un pez-gato y otros
pescados peculiares del Misisip, mantenimiento sobrado para toda una familia. Frieron los peces con el
tocino, y se maravillaron de que nunca haban probado peces tan exquisitos. No saban que el pescado de
agua dulce es mejor cuanto antes pase del agua a la sartn; y tampoco reflexionaron en la calidad de la salsa
en que entran el dormir al aire libre, el ejercicio, el bao y una buena proporcin de hambre.
Despus del desayuno se tendieron a la sombra, mientras Huck se regodeaba con una pipa, y despus
echaron a andar a travs del bosque, en viaje de exploracin. Vieron que la isla tena tres millas de largo
por un cuarto de anchura y que la orilla del ro ms cercana slo estaba separada por un estre cho canal que
apenas tena doscientas varas de ancho. Toma ron un bao por hora, as es que era ya cerca de media tarde
cuando regresaron al campamento. Tenan demasiado apetito para entretenerse con los peces, pero
almorzaron esplndidamente con jamn, y despus se volvieron a echar en la sombra para charlar. Pero no
tard la convers acin en desanimarse y al cabo ces por completo. La quietud, la soledad que transpiraban
los bosques, la sensacin de soledad, empezaron a gravitar sobre sus espritus. Se quedaron pensativos. Una
especie de vago a indefinido anhelo se apoderaba de ellos. A poco tomaba forma ms precisa: era nostalgia
de sus casas, en embrin. Hasta Huck el de las Manos Rojas se acordaba de sus quicios de puertas y de sus
barricas vacas. Pero todos se avergonzaban de su debilidad y ninguno tena arrestos para decir lo que
pensaba.
Por algn tiempo haban notado, vagamente, un ruido extrao en la distancia, como a veces percibimos el
tictac de un reloj sin darnos cuenta precisa de ello. Pero despus el ruido misterioso se hizo ms
pronunciado y se impuso a la atencin. Los muchachos se incorporaron mirndose unos a otros y se
pusieron a escuchar. Hubo un prolongado silencio, pro fundo, no interrumpido: despues, un sordo y
medroso trueno lleg al ras del agua, desde la lejana.
-Qu ser? -dijo Joe, sin aliento.
-Qu ser? -repiti Tom en voz baja.
-Eso no es un trueno -dijo Huck, alarmado-, porque el trueno...
-Chist! -dijo Tom-. Escucha. No hablis.
Escucharon un rato, que les pareci interminable, y despus el mismo sordo fragor turb el solemne
silencio.
-Vamos a ver lo que es!
Se pusieron en pie de un salto y corrieron hacia la orilla en direccin al pueblo. Apartaron las matas y
arbustos y miraron a lo lejos, sobre el ro. La barca de vapor estaba una milla ms abajo del pueblo,
dejndose arrastrar por la corriente. Su ancha cubierta pareca llena de gente. Haba mu chos botes bogando
de aqu para all o dejndose llevar por el ro prximos a la barca; pero los muchachos no podan discernir
qu hacan los que los tripulaban. En aquel momento una gran bocanada de humo blanco sali del costado
de la barca, y segn se iba esparciendo y elevndose como una perezosa nube el mismo sordo y retumbante
ruido lleg a sus odos.
-Ya s lo que es! -exclam Tom-. Uno que se ha ahogado.
-Eso es -dijo Huck-; eso mismo hicieron el verano pasado cuando se ahog Bill Turner; tiran un
caonazo encima del ro y eso hace salir a flote al cuerpo. S; y tambin echan hogazas de pan con azogue
dentro, y las ponen sobre el agua, y van y donde hay algn ahogado se quedan paradas encima .
-S, ya he odo eso -dijo Joe-. Qu ser lo que hace al pan detenerse?
-A m se me figura -dijo Tom- que no es tanto cosa del pan mismo como de lo que dicen al botarlo al
agua.
-Pero si no le dicen nada! -replic Huck-. Les he vis to hacerlo, y no dicen palabra.
-Es raro -dijo Tom-. Puede ser que lo digan para sus adentros. Por supuesto que s. A cualquiera se le
ocurre.
Los otros dos convinieron en que no faltaba razn en lo que Tom deca, pues no se puede esperar que un
pedazo de pan ignorante, no instruido ni aleccionado por un conjuro, se conduzca de manera muy
inteligente cuando se le enva en misin de tanta importancia.
-Lo que yo dara por estar ahora all! -exclam Joe.
Y yo tambin -dijo Huck-. Dara una mano por saber quin ha sido.
Continuaron escuchando sin apartar los ojos de all. Una idea reveladora fulgur en la mente de Tom, y
ste excla m:
-Chicos! Ya s quin se ha ahogado! Somos nosotros!
Se sintieron al instante hroes. Era una gloriosa apoteosis. Los echaban de menos, vestan de luto por
ellos; se acongojaban todos y se vertan lgrimas por su causa; haba remordimientos de conciencia por
malos tratos infligidos a los pobres chicos a intiles y tardos arrepentimientos; y lo que vala ms an: eran
la conversacin de todo el pueblo y la envidia de todos los muchachos, al menos por aquella deslumbradora
notoriedad. Cosa rica. Vala la pena ser pirata, despus de todo.
Al oscurecer volvi el vapor a su ordinaria ocupacin y los botes desaparecieron. Los piratas regresaron
al camp amento. Estaban locos de vanidad por su nueva grandeza y por la gloriosa conmocin que haban
causado. Pescaron, cocinaron la cena y dieron cuenta de ella, y despus se pusieron a adivinar lo que en el
pueblo se estara pensando de ellos y las cosas que se diran; y las visiones que se forjaban de la angustia
pblica eran gratas y halagadoras para contemplarlas desde su punto de vista. Pero cuando quedaron
envueltos en las tinieblas de la noche ces poco a poco la charla, y permane cieron mirando el fuego, con el
pensamiento vagando lejos de all. El entusiasmo haba desaparecido, y Tom y Joe no podan apartar de su
mente la idea de ciertas personas que all en sus casas no se estaban solazando con aquel gustoso juego
tanto como ellos. Surgan recelos y aprensiones; se sentan intranquilos y descontentos; sin darse cuenta,
dejaron escapar algn suspiro. Al fin Joe, tmidamente, les tendi un disimulado anzuelo para ver cmo los
otros tomaran la idea de volver a la civilizacin... no ahora precisamente, pero...
Tom lo abrum con sarcasmos. Huck, como an no haba soltado prenda, se puso del lado de Tom, y el
vacilante se apresur a dar explicaciones, y se dio por satisfecho con salir del mal paso con las menos
manchas posibles, de casero y apocado, en su fama. La rebelin quedaba apaciguada por el momento.
Al cerrar la noche, Huck empez a dar cabezadas y a roncar despus; Joe le sigui. Tom permaneci
echado de codos por algn tiempo, mirando fijamente a los otros dos. Al fin, se puso de rodillas en gran
precaucin y empez a rebuscar por la hierba a la oscilante claridad que despeda la hoguera. Cogi y
examin varios trozos de la corteza enrollada, blanca y delgada del sicomoro, y escogi dos que al parecer
le acomodaban. Despus se agach junto al fuego y con gran trabajo escribi algo en cada uno de ellos con
su inseparable tejo. Uno lo enroll y se lo meti en el bolsillo de la chaqueta; el otro lo puso en la gorra de
Joe, apartndola un poco de su dueo. Y tambin puso en la gorra ciertos tesoros muchachiles de
inestimable valor, entre ellos un trozo de tiza, una pelota de goma, tres anzuelos y una canica de la especie
conocida como de cristal de verd. Despus sigui andando en puntillas, con gran cuidado, por entre los
rboles, hasta que juzg que no podra ser odo, y entonces ech a correr en direccin al banco de arena.

CAPTULO XV

Pocos minutos despus Tom estaba metido en el agua somera de la barra, vadeando hacia la ribera de
Illinois. Antes de que le llegase a la cintura ya estaba a la mitad del canal. La corriente no le permita ya
seguir andando, y se ech a nadar, seguro de s mismo, las cien varas que an le faltaban. Nadaba sesgando
la corriente, aun si sta le arrastraba ms abajo de lo que l esperaba. Sin embargo, alcanz la costa al fin, y
se dej llevar del agua por la orilla hasta que encontr un sitio bajo y sali a tierra. Se meti la mano en el
bolsillo: all segua el trozo de corteza, y, tranquilo sobre este punto, se puso en marcha, a travs de los
bosques, con la ropa chorreando. Poco antes de las diez lleg a un lugar despejado, frente al pueblo, y vio
la barca fondeada al abrigo de los rboles y del terrapln que formaba la orilla. Todo estaba tranquilo bajo
las estrellas parpadeantes. Baj gateando por la cuesta, ojo avizor; se desliz en el agua, dio tres o cuatro
brazadas y se encaram al bote que haca oficio de chinchorro, a popa de la barca. Se agazap bajo las
bancadas, y all esper, recobrando aliento. Poco despus son la campana cascada y una voz dio la orden
de desatracar. Transcurrieron unos momentos, y el bote se puso en marcha remolcado, con la proa
alzndose sobre los remolinos de la estela que dejaba la barca: el viaje haba empezado, y Tom pensaba
satisfecho que era la ltima travesa de aquella noche. Al cabo de un cuarto de hora, que pareca eterno, las
ruedas se pararon, y Tom se ech por la borda del bote al agua y nad en la oscuridad hacia la-orilla,
tomando tierra unas cincuenta varas ms abajo, fuera de peligro de posibles encuentros. Fue corriendo por
callejas poco frecuentadas, a instantes despus lleg a la valla trasera de su casa. Salv el obstculo y trep
hasta la ventana de la salita, donde se vea luz. All estaban la ta Polly, Sid, Mary y la ma dre de Joe Harper
reunidos en concilibulo. Estaban sentados junto a la cama, la cual se interpona entre el grupo y la puerta.
Tom fue a la puerta y empez a levantar suavemente la fa lleba; despus empuj un poquito, y se produjo
un chirrido; sigui empujando, con gran cuidado y t emblando cada vez que los goznes chirriaban, hasta que
vio que podra entrar de rodillas; a introduciendo primero la cabeza, sigui, poco a poco, con el resto de su
persona.
-Por qu oscila tanto la vela? -dijo ta Polly (Tom se apresur)-. Creo que est abierta esa puerta. Claro
que s. No acaban de pasar ahora cosas raras. Anda y cirrala, Sid.
Tom desapareci bajo la cama en el momento preciso. Descans un instante, respirando a sus anchas, y
despus se arrastr hasta casi tocar los pies de su ta.
-Pero, como iba diciendo -prosigui sta-, no era lo que se llama malo, sino enredador y travieso. Nada
ms que tarambana y atolondrado, s, seor. No tena ms reflexin que pudiera tener un potro. Nunca lo
haca con mala idea, y no haba otro de mejor coraz n... -y empez a llorar ruidosamente.
-Pues lo mismo le pasaba a mi Joe..., siempre dando guerra y dispuesto para una trastada, pero era lo
menos egosta y todo lo bondadoso que poda pedirse... Y pensar, Dios mo, que le zurr por golosear la
crema, sin acordarme de que yo misma la haba tirado porque se avinagr! Y ya no lo ver nunca, nunca,
en este mundo, al pobrecito maltratado!
Y tambin ella se ech a llorar sin consuelo.
Yo espero que Tom lo pasar bien donde est -dijo Sid-; pero si hubiera sido algo mejor en algunas
cosas...
-Sid!... (Tom sinti, aun sin verla, la relampagueante mirada de su ta). Ni una palabra contra Tom,
ahora que ya lo hemos perdido! Dios lo proteger..., no tiene usted que preocuparse. Ay, seora Harper!
No puedo olvidarlo! No puedo resignarme! Era mi mayor consuelo, aunque me mataba a desazones.
-El Seor da y el Seor quita. Alabado sea el nombre del Seor! Pero es tan atroz..., tan atroz! No hace
ni una semana que hizo estallar un petardo ante mi propia nariz y le di un bofetn que le tir al suelo.
Cmo iba a figurarme entonces que pronto...! Ay! Si lo volviera a hacer otra vez me lo comera a besos y
le dara las gracias.
-S, s; ya me hago cargo de su pena; ya s lo que est usted pensando. Sin ir ms lejos, ayer a medioda
fue mi Tom y rellen al gato de matadolores, y cre que el animalito iba a echar la casa al suelo. Y...
Dios me perdone!, le di un dedalazo al pobrecito..., que ya est en el otro mundo. Pero ya est descansando
ahora de sus cuidados. Y las ltimas palabras que de l o fueron para reprocharme...
Pero aquel recuerdo era superior a sus fuerzas, y la anciana no pudo contenerse ms. El propio Tom
estaba ya haciendo pucheros..., ms compadecido de s mismo que de ningn otro. Oa llo rar a Mary y
balbucear de cuando en cuando una palabra bondadosa en su defensa. Empez a tener una ms alta idea de
s mismo de la que haba tenido hasta entonces. Pero, con todo, estaba tan enternecido por el dolor de su ta,
que ansiaba salir de su escondrijo y colmarla de alegra... y lo fantstico y teatral de la escena tena adems
para l irresis tible atraccin; pero se contuvo y no se movi. Sigui escuchando, y coligi, de unas cosas y
otras, que al principio se cre y que los muchachos se haban ahogado bandose; despus se haba echado
de menos la balsa; ms tarde, unos chicos dijeron que los desaparecidos haban prometido que en el pueblo
se iba a or algo gordo muy pronto; los sabihondos del lugar ataron los cabos sueltos y decidieron que
los chicos se haban ido en la balsa y apareceran en seguida en el pueblo inmediato, ro abajo; pero a eso
de medioda hallaron la balsa varada en la orilla, del lado de Misuri, y entonces se perdi toda esperanza:
tenan que haberse ahogado, pues de no ser as el hambre los hubiera obligado a regresar a sus casas al
oscurecer, si no antes. Se crea que la busca de los cadveres no haba dado fruto porque los chicos
debieron de ahogarse en medio de la corriente, puesto que de otra suerte, y siendo los muchachos buenos
nadadores, hubieran ganado la orilla. Era la noche del mircoles: si los cadveres no aparecan para el
domin go, no quedaba esperanza alguna, y los funerales se celebraran aquella maana. Tom sinti un
escalofro.
La seora de Harper dio sollozando las buenas noches e hizo ademn de irse. Por un mutuo impulso, las
dos afligidas mujeres se echaron una en brazos de otra, hicieron un largo llanto consolador, y al fin se
separaron. Ta Polly se enterneci ms de lo que hubiera querido al dar las buenas noches a Sid y Mary. Sid
gimote un poco, y Mary se march llorando a gritos.
La anciana se arrodill y rez por Tom con tal emocin y fervor y tan intenso amor en sus palabras y en
su cascada y temblorosa voz, que ya estaba l baado en lgrimas, antes de que ella hubiera acabado.
Tuvo que seguir quieto largo rato despus de que la ta se meti en la cama, pues continu lanzando
suspiros y lastimeras quejas de cuando en cuando, agitndose inquieta y dando vueltas. Pero al fin se qued
tranquila, aunque dejaba escapar algn sollozo entre sueos. Tom sali entonces fuera, se incorpor
lentamente al lado de la cama, cubri con la mano la luz de la buja y se qued mirando a la durmiente.
Senta honda compasin por ella. Sac el rollo de corteza, y lo puso junto al candelero; pero alguna idea le
asalt, y se qued suspenso, meditando. Despus se le ilumin la cara como con un pensamiento feliz;
volvi a guardar, apresuradamente, la corteza en el bolsillo; luego se inclin y bes la mar chita faz, y en
seguida se sali sigilosamente del cuarto, cerrando la puerta tras l.
Sigui el camino de vuelta al embarcadero. No se vea a nadie por all y entr sin empacho en la barca,
porque saba que no haban de molestarle, pues aunque quedaba en ella un guarda, tena la inveterada
costumbre de meterse en la cama y dormir como un santo de piedra. Desamarr el bote, que estaba a popa,
se meti en l y rem con precaucin arriba, Cuando lleg a una milla por encima del pueblo empez a
sesgar la corriente, trabajando con bro. Fue a parar exactamente al embarcadero, en la otra orilla, pues era
empresa con la que estaba familiarizado. Tentado estuvo de capturar el bote, arguyendo que poda ser
considerado como un barco y, por tanto, legtima presa para un pirata; pero saba que se le buscara por
todas partes, y eso poda acabar en descubrimientos. As, pues, salt a tierra y penetr en el bosque, donde
se sent a descansar un largo rato, luchando consigo mis mo para no dormirse, y despus se ech a andar,
fatigado de la larga caminata, hasta la isla. La noche tocaba a su trmino; ya era pleno da cuando lleg
frente a la barra de la isla. Se tom otro descanso hasta que el sol estuvo ya alto y dor el gran ro con su
esplendor, y entonces se ech a la corriente. Un poco despus se detena, chorreando, a un paso del
campamento, y oy decir a Joe:
-No; Tom cumplir su palabra y volver, Huck. Sabe que sera un deshonor para un pirata, y Tom es
demasiado orgulloso para eso. Algo trae entre manos. Qu podr ser?
-Bueno; las cosas son ya nuestras, sea como sea, no es verdad?
-Casi, casi; pero todava no. Lo que ha escrito dice que son para nosotros si no ha vuelto para el
desayuno.
-Y aqu est! -exclam Tom, con gran efecto dramtico, avanzando con aire majestuoso.
Un suculento desayuno de torreznos y pescado fue en un momento preparado, y mientras lo despachaban
Tom relat (con adornos) sus aventuras. Cuando el cuento acab, el terceto de hroes no caba en s de
vanidad y orgullo. Despus busc Tom un ri ncn umbro donde dormir a su sabor hasta medioda, y los
otros dos piratas se aprestaron para la pesca y las exploraciones.

CAPTULO XVI

Despus de comer toda la cuadrilla se fue a la caza de huevos de tortuga en la barra. Iban de un lado a
otro metiendo palitos en la arena, y cuando encontraban un sitio blando se ponan de rodillas y escarbaban
con las manos. A veces sacaban cincuenta o sesenta de un solo agujero. Eran redonditos y blancos, un poco
menores que una nuez. Tuvie ron aquella noche una soberbia fritada de huevos y otra el viernes por la
maana. Despus de desayunar corrieron a la barra, dando relinchos y cabriolas, persiguindose unos a
otros y soltando prendas de ropa por el camino, hasta quedar desnudos; y entonces continuaron la algazara
dentro del agua hasta un sitio donde la corriente impetuosa les haca perder pie de cuando en cuando,
aumentando con ello el jolgorio y los gritos. Se echaban unos a otros agua a la cara, acercndose con las
cabezas vueltas para evitar la ducha, y se venan a las manos y forcejeaban hasta que el ms fuerte
chapuzaba a su adversario; y luego los tres juntos cayeron bajo el agua en un agitado revoltijo de piernas y
brazos, y volvieron a salir, resoplando, jadeantes y sin aliento.
Cuando ya no podan ms de puro cansancio, corran a tenderse en la arena, seca y caliente, y se cubran
con ella, y a poco volvan otra vez al agua a repetir, una vez ms, todo el programa. Despus se les ocurri
que su piel desnuda imitaba bastante bien unas mallas de titiritero, a inmediatamente trazaron un redondel
en la arena y jugaron al circo: un circo con tres payasos, pues ninguno quiso ceder a los dems posicin de
tanta importancia y brillo.
Ms tarde sacaron las canicas y jugaron con ellas a todos los juegos conocidos, has ta que se hastiaron de
la diversin. Joe y Huck se fueron otra vez a nadar, pero Tom no se atrevi porque, al echar los pantalones
por el aire, haba perdido la pulsera de escamas de serpiente de cascabel que llevaba en el tobillo. Cmo
haba podido librarse de un calambre tanto tiempo sin la proteccin de aquel misterioso talismn, era cosa
que no comprenda. No se determin a volver al agua hasta que lo encontr, y para entonces ya estaban los
otros fatigados y con ganas de descansar. Poco a poco se desperdigaron, se pusieron melanclicos y
miraban anhelosos, a travs del ancho ro, al sitio donde el pueblo sesteaba al sol. Tom se sorprendi a s
mismo escribiendo Becky en la arena con el dedo gordo del pie; lo borr y se indign contra su propia
debilidad. Pero, sin embargo, lo volvi a escribir de nuevo; no poda remediarlo. Lo borr una vez ms, y
para evitar la tentacin fue a juntarse con los otros.
Pero los nimos de Joe haban decado a un punto en que ya no era posible levantarlos. Senta la
querencia de su casa y ya no poda soportar la pena de no volver a ella. Tena las lgrimas prontas a brotar.
Huck tambin estaba melanclico. Tom se senta desanimado, pero luchaba para no mostrarlo. Tena
guardado un secreto que an no estaba dispuesto a revelar; pero si aquella desmoralizacin de sus secuaces
no desapareca pronto no tendra ms remedio que descubrirlo. En tono amistoso y jovial les dijo:
-Apostara a que ya ha habido piratas en esta isla. Tenemos que explorarla otra vez. Habrn escondido
tesoros por aqu. Qu os parecera si disemos con un cofre carcomido todo lleno de oro y plata, eh?
Pero no despert ms que un desmayado entusiasmo, que se desvaneci sin respuesta. Tom prob otros
medios de seduccin, pero todos fallaron: era ingrata a intil tarea. Joe estaba sentado, con fnebre aspecto,
hurgando la arena con un palo, y al fin dijo:
-Vamos, chicos, dejemos ya esto. Yo quiero irme a casa. Est esto tan solitario...
-No, Joe, no; ya te encontrars mejor poco a poco -dijo Tom-. Piensa en lo que podemos pescar aqu.
-No me importa la pesca. Lo que quiero es ir a casa.
-Pero mira que no hay otro sitio como ste para nadar...
-No me gusta nadar. Por lo menos, parece como que no me gusta cuando no tengo a nadie que me diga
que no lo haga. Me vuelvo a mi casa.
-Vaya un nene! Quieres ver a tu mam, por supuesto.
-S, quiero ver a mi madre; y tambin t querras si la tuvieses. El nene sers t! -Y Joe hizo un puchero.
-Bueno, bueno; que se vuelva a casa el nio llorn con su mam, no es verdad, Huck? Pobrecito, que
quiere ver a su mam! Pues que la vea... A ti te gusta estar aqu, no es verdad, Huck? Nosotros nos
quedaremos, no es eso?
Huck dijo un S... por compromiso.
-No me vuelvo a juntar contigo mientras viva -dijo Joe levantndose-. Ya est! -y se alej enfurruado y
empez a vestirse.
-Qu importa? -dijo Tom-. Como si yo quisiera juntarme! Vulvete a casa para que se ran de ti. Vaya
un pirata! Huck y yo no somos nenes lloricones. Aqu nos estamos, verdad, Huck? Que se largue si quiere.
Podemos pasar sin l.
Pero Tom estaba, sin embargo, inquieto, y se alarm al ver a Joe, que ceudo, segua vistindose.
Tambin era poco tranquilizador ver a Huck, que miraba aquellos preparativos con envidia y guardaba un
ominoso silencio. De pronto, Joe, sin dedir palabra, empez a vadear hacia la ribera de Illinois, A Tom se le
encogi el corazn. Mir a Huck. Huck no pudo sostener la mirada y baj los ojos.
-Tambin yo quiero irme, Tom -dijo-; se iba poniendo esto muy solitario, y ahora lo estar ms.
Vmonos nosotros tambin.
-No quiero: podis iros todos si os da la gana. Estoy resuelto a quedarme.
-Tom, pues yo creo que es mejor que me vaya.
-Pues vete... quin te lo impide?
Huck empez a recoger sus pingos dispersos, y despus dijo:
-Tom, ms valiera que vinieras t. Pinsalo bien. Te esperaremos cuando lleguemos a la orilla.
-Bueno; pues vais a esperar un rato largo.
Huck ech a andar apesadumbrado y Tom le sigui con la mirada, y senta un irresistible deseo de echar
a un lado su amor propio y marcharse con ellos. Tuvo una lucha final con su vanidad y despus ech a
comer tras su compaero gri tando:
-Esperad! Esperad! Tengo que deciros una cosa!
Los otros se detuvieron aguardndole. Cuando los alcanz comenz a explicarles su secreto, y le
escucharon de mala gana hasta que al fin vieron dnde iba a parar, y lanza ron gritos de entusiasmo y
dijeron que era una cosa de primera y que si antes se lo hubiera dicho no habran pensado en irse. Tom
dio una disculpa aceptable; pero el verdadero motivo de su tardanza haba sido el terror de que ni siquiera
el secreto tendra fuerza bastante para retenerlos a su lado mucho tiempo, y por eso lo haba guardado como
el ltimo recurso para seducirlos.
Los chicos dieron la vuelta alegremente y tornaron a sus juegos con entusiasmo, hablando sin cesar del
estupendo plan de Tom y admirados de su genial inventiva. Despus de una gustosa comida de huevos y
pescado Tom declar su in tencin de aprender a fumar all mismo. A Joe le sedujo la idea y aadi que a l
tambin le gustara probar. As, pues, Huck fabric las pipas y las carg. Los dos novicios no haban
fumado nunca ms que cigarros hechos de hojas secas, los cuales, adems de quemar la lengua, eran
tenidos por cosa poco varonil.
Tendidos, y reclinndose sobre los codos, empezaron a fumar con brio y con no mucha confianza. El
humo saba mal y carraspeaban a menudo; pero Tom dijo:
-Bah! Es cosa fcil! Si hubiera sabido que no era ms que esto hubiera aprendido mucho antes.
-Igual me pasa a m -dijo Joe-. Esto no es nada.
-Pues mira -prosigui Tom-. Muchas veces he visto fumar a la gente, y deca: Ojal pudiera yo
fumar!; pero nunca se me ocurri que podra. Eso es lo que me pasaba, no es verdad, Huck? No me lo
has odo decir?
-La mar de veces -contest Huck.
-Una vez lo dije junto al matadero, cuando estaban todos los chicos delante. Te acuerdas, Huck?
-Eso fue el da que perd la canica blanca... No, el da antes.
-Podra estar fumando esta pipa todo el da -dijo Joe-. No me marea.
-Ni a m tampoco -dijo Tom-; pero apuesto a que Jeff Thatcher no era capaz.
-Jeff Thatcher! Ca! Con dos chupadas estaba rodando por el suelo. Que haga la prueba. Lo que yo
dara porque los chicos nos estuviesen viendo ahora!
-Y yo! Lo que tenis que hacer es no decir nada, y un da, cuando estn todos juntos, me acerco y te
digo: Joe, tie nes tabaco? Voy a echar una pipa. Y t dices, as como si no fuera nada: S, tengo mi pipa
vieja y adems otra; pero el tabaco vale poco. Y yo te digo: Bah!, con tal de que sea fuerte...! Y
entonces sacas las pipas y las encendemos, tan frescos, y habr que verlos!
-Qu bien va a estar! Qu lstima que no pueda ser ahora mismo, Tom!
-Y cuando nos oigan decir que aprendimos mientras estbamos pirateando, lo que daran por haberlo
hecho ellos tambin!
As sigui la charla; pero de pronto empez a flaquear un poco y a hacerse desarticulada. Los silencios se
prolongaban y aumentaban prodigiosamente las expectoraciones. Cada poro dentro de las bocas de los
muchachos se haba convertido en un surtidor y apenas podan achicar bastante deprisa las lagunas que se
les formaban bajo las lenguas, para impedir una inundacin; frecuentes desbordamientos les bajaban por la
garganta a pesar de todos sus esfuerzos, y cada vez les asaltaban repentinas nuseas. Los dos chicos estaban
muy plidos y abatidos. A Joe se le escurri la pipa de entre los dedos flccidos. La de Tom hizo lo mismo.
Ambas fuentes fluan con mpetu furioso, y ambas bombas achicaban a todo vapor. Joe dijo con voz tenue:
-Se me ha perdido la navaja. Ms vale que vaya a buscarla.
Tom dijo, con temblorosos labios y tartamudeando:
-Voy a ayudarte. T te vas por all y yo buscar junto a la fuente. No, no vengas Huck, nosotros la
encontraremos.
Huck se volvi a sentar y esper una hora. Entonces empez a sentirse solitario y march en busca de sus
compaeros.Los encontr muy apartados, en el bosque, ambos palidsimos y profundamente dormidos.
Pero algo le hizo saber que, si haban tenido alguna incomodidad, se haban desembarazado de ella.
Hablaron poco aquella noche a la hora de la cena. Tenan un aire humilde, y cuando Huck prepar su
pipa despus del gape y se dispona a preparar las de ellos, dijeron que no, que no se sentan bien...: alguna
cosa haban comido a me dioda que les haba sentado mal.
A eso de medianoche Joe se despert y llam a los otros. En el aire haba una angustiosa pesadez, como
el pre sagio amenazador de algo que se fraguaba en la oscuridad. Los chicos se apiaron y buscaron la
amigable compaa del fuego, aunque el calor bochornoso de la atmsfera era sofocante. Permanecieron
sentados, sin moverse, sobrecogidos, en anhelosa espera. Mas all del resplandor del fuego todo
desapareca en una negrura absoluta. Una temblorosa claridad dej ver confusamente el follaje por un
instante y se extingui en seguida. Poco despus vino otra algo ms intensa, y otra y otra la siguieron. Se
oy luego como un dbil la mento que suspiraba por entre las ramas del bosque, y los muchachos sintieron
un tenue soplo sobre sus rostros, y se estremecieron imaginando que el Espritu de la noche haba pasado
sobre ellos. Hubo una pausa, un resplandor espectral convirti la noche en da y mostr ntidas y distintas
hasta las ms diminutas briznas de hierba, y mostr tambin tres caras lividas y asustadas. Un formidable
trueno fue retumbando por los cielos y se perdi, con sordas repercusiones, en la distancia. Una bocanada
de aire fro barri el bosque agitando el follaje y esparci como copos de nieve las cenizas del fuego. Otro
relmpago cegador ilumin la selva, y tras l sigui el estallido de un trueno que pareci desgajar las copas
de los rboles sobre las cabezas de los muchachos. Los tres se abrazaron aterrados, en la densa oscuridad en
que todo volvi a sumergirse. Gruesas gotas de lluvia empezaron a golpear las hojas.
-A escape, chicos! A la tienda!
Se irguieron de un salto y echaron a correr, tropezando en las races y en las lianas, cada uno por su lado.
Un vendaval furioso rugi por entre los rboles sacudiendo y haciendo crujir cuanto encontraba en su
camino. Deslumbrantes relmpagos y truenos ensordecedores se sucedan sin pausa. Y despus cay una
lluvia torrencial, que el huracn impeda en lquidas sbanas a ras del suelo. Los chicos se llamaban a
gritos, pero los bramidos del viento y el retumbar de la tronada, ahogaban por completo sus voces. Sin
embargo, se juntaron al fin y buscaron cobijo bajo la tienda, ateridos, temblando de espanto, empapados de
agua; pero gozosos de hallarse en compaa en medio de su angustia. No podan hablar por la furia con que
aleteaba la maltrecha vela, aunque otros ruidos lo hubiesen permitido. La tempestad creca por momentos,
y la vela, desgarrando sus ataduras, march volando en la turbonada. Los chicos, cogidos de la mano,
huyeron, arandose y dando tumbos, a guarecerse bajo un gran roble que se ergua a la orilla del ro. La
batalla estaba en su punto culminante. Bajo la incesante deflagracin de los relmpagos que flameaban en
el cielo todo se destacaba crudamente y sin sombras; los rboles doblegados, el ro ondulante cubierto de
blancas espumas, que el viento arrebataba, y las indecisas lneas de los promontorios y acantilados de la
otra orilla, se vislumbraban a ratos a travs del agitado velo de la oblicua lluvia. A cada momento algn
rbol gigante se renda en la lucha y se desplomaba con estruendosos chasquidos sobre los otros ms
jvenes, y el fragor incesante de los truenos culmi naba ahora en estallidos repentinos y rpidos, explosiones
que desgarraban el odo y producan indecible espanto. La tempestad realiz un esfuerzo supremo, como si
fuera a hacer la isla pedazos, incendiarla, sumergirla hasta los pices de los rboles, arrancarla de su sitio y
aniquilar a todo ser vivo que en ella hubiese, todo a la vez, en el mismo instante. Era una tremenda noche
para pasarla a la intemperie aquellos pobres chiquillos sin hogar.
Pero al cabo la batalla lleg a su fin, y las fuerzas contendientes se retiraron, con amenazas y murmullos
cada vez ms dbiles y lejanos, y la paz recuper sus fueros. Los chicos volvieron al campamento, todava
sobrecogidos de espanto; pero vieron que an tenan algo que agradecer, porque el gran sicomoro
resguardo de sus yacijas no era ya ms que una ruina, hendido por los rayos, y no haban estado ellos all,
bajo su cobijo, cuando la catstrofe ocurri.
Todo en el campamento estaba empapado, incluso la hoguera, pues no eran sino imprevisoras criaturas,
como su generacin, y no haban tomado precauciones para en caso de lluvia. Gran desdicha era, porque
estaban chorreando y escalofriados. Hicieron gran lamentacin, pero en seguida descubrieron que el fuego
haba penetrado tanto bajo el enorme tronco que serva de respaldar a la hoguera, que un pequeo trecho
haba escapado a la mojadura. As, pues, con paciente trabajo, y arrimando briznas y cortezas de otros
troncos resguardados del chaparrn, consiguieron reanimarlo. Despus apilaron encima gran provisin de
palos secos, hasta que surgi de nuevo una chisporroteante hoguera, y otra vez se les alegr el corazn.
Sacaron el jamn cocido y tuvieron un festn; y sentados despus en torno del fuego comentaron, exa-
geraron y glorificaron su aventura nocturna hasta que rompi el da, pues no haba un sitio seco donde
tenderse a dormir en todos aquellos alrededores.
Cuando el sol empez a acariciar a los muchachos sintieron stos invencible somnolencia y se fueron al
banco de arena a tumbarse y dormir. El sol les abraz la piel muy a su sabor, y mohnos se pusieron a
preparar el desayuno. Despus se sintieron con los cuerpos anquilosados, sin coyunturas, y adems un tanto
nostlgicos de sus casas. Tom vio los sntomas, y se puso a reanimar a los piratas lo mejor que pudo. Pero
no sentan ganas de canicas, ni de circo, ni de nadar, ni de cosa alguna. Les hizo recordar el importante
secreto, y as consigui despertar en ellos un poco de alegra. Antes de que se desvaneciese, logr
interesarlos en una nueva empresa. Consista en dejar de ser piratas por un rato y ser in dios, para variar un
poco. La idea los sedujo: as es que se desnudaron en un santiamn y se embadurnaron con barro, a franjas,
como cebras. Los tres eran jefes, por supuesto, y marcharon a escape, a travs del bosque, a atacar un
poblado de colonos ingleses.
Despus se dividieron en tres tribus hostiles, y se dispararon flechas unos a otros desde emboscadas, con
espeluznantes gritos de guerra, y se mataron y se arrancaron las cabelleras por miles. Fue una jornada
sangrienta y, por consiguiente, satisfactoria.
Se reunieron en el campamento a la hora de cenar, hambrientos y felices. Pero surgi una dificultad:
indios enemigos no podan comer juntos el pan de la hospitalidad sin antes hacer las paces, y esto era,
simplemente, una imposibilidad sin fumar la pipa de la paz. Jams haban odo de ningn otro
procedimiento. Dos de los salvajes casi se arrepentan de haber dejado de ser piratas. Sin embargo, ya no
haba reme dio, y con toda la jovialidad que pudieron simular pidieron la pipa y dieron su chupad a, segn
iba pasando a la redonda, conforme al rito.
Y he aqu que se dieron por contentos de haberse dedicado al salvajismo, pues algo haban ganado con
ello: vieron que ya podan fumar un poco sin tener que marcharse a buscar navajas perdidas, y que no se
llegaban a marear del todo. No era probable que por la falta de aplicacin, desperdiciasen tontamente tan
halageas esperanzas como aquello prome ta. No; despus de cenar prosiguieron, con prudencia, sus
ensayos, y el xito fue lisonjero, pasando por tanto, una jubilosa velada. Se sentan ms orgullosos y
satisfechos de su nueva habilidad que lo hubieran estado de mondar y pelar los crneos de las tribus de las
Seis Naciones. Dejmoslos fumar, charlar y fanfarronear, pues por ahora no nos hacen falta.

CAPTULO XVII

Pero no haba risas ni regocijos en el pueblo aquella tranquila tarde del sbado. Las familias de los
Harper y de ta Polly estaban vistindose de luto entre congojas y lgrimas. Una inusitada quietud
prevaleca en toda la poblacin, y a de suyo quieta y tranquila a machamartillo. Las gentes atendan a sus
menesteres con aire distrado y hablaban poco pero suspiraban mucho.
El asueto del sbado les pareca una pesadumbre a los chiquillos: no ponan entusiasmo en sus juegos y
poco a poco desistieron de ellos.
Por la tarde, Becky, sin darse cuenta de ello, se encontr vagando por el patio, entonces desierto, de la
escuela, muy melanclica.
Quin tuviera -pensaba- el boliche de latn! Pero no tengo nada, ni un solo recuerdo! , y reprimi un
ligero sollozo.
Despus se detuvo y continu su soliloquio:
Fue aqu precisamente. Si volviera a ocurrir no le dira aquello, no..., por nada del mundo! Pero ya se
ha ido y no lo ver nunca, nunca ms.
Tal pensamiento la hizo romper en llanto, y se alej, sin rumbo, con las lgrimas rodndole por las
mejillas. Despus se acerc un nutrido grupo de chicos y chicas -compaeros de Tom y de Joe- y se
quedaron mirando por encima de la empalizada y hablando en tonos reverentes de cmo Tom hizo esto o
aquello la ltima vez que lo vieron, y de cmo Joe dijo tales o cuales cosas -llenas de latentes y tristes
profecas, como ahora se vea-; y cada uno sealaba el sitio preciso donde estaban los ausentes en el
momento aquel, con tales observaciones como y yo estaba aqu como estoy ahora, y como si t fueras l...
y entonces va l y re as..., y a m me pas una cosa por todo el cuerpo .... y yo no saba lo que aquello
quera decir..., y ahora se ve bien claro!
Despus hubo una disputa sobre quin fue el ltimo que vio vivos a los muchachos, y todos se atribuan
aquella f nebre distincin y ofrecan pruebas ms o menos amaadas por los testigos; y cuando al fin qued
decidido quines haban sido los ltimos que los vieron en este mundo y cambiaron con ellos las ltimas
palabras, los favorecidos adoptaron un aire de sagrada solemnidad a importancia y fueron contemplados
con admiracin y envidia por el resto. Un pobre chico que no tena otra cosa de qu envanecerse dijo, con
manifiesto orgullo del recuerdo:
-Pues mira, Tom Sawyer, me zurr a m un da.
Pero tal puja por la gloria fue un fiasco. La mayor parte de los chicos podan decir otro tanto, y eso
abarat demasiado la distincin.
Cuando termin la escuela dominical, a la siguiente maana, la campana empez a doblar, en vez de
voltear como de costumbre. Era un domingo muy tranquilo, y el fnebre taido pareca hermanarse con el
suspenso y recogimiento de la Naturaleza. Empez a reunirse la gente del pueblo, parndose un momento
en el vestbulo para cuchichear acerca del triste suceso. Pero no haba murmullos, dentro de la iglesia: slo
el rozar de los vestidos mientras las mujeres se acomodaban en sus asientos turbaba all el silencio. Nadie
recordaba tan gran concurrencia. Hubo al fin una pausa expec tante, una callada espera; y entr ta Polly
seguida de Sid y Mary, y despus la familia Harper, todos vestidos de negro; y los fieles incluso el anciano
pastor, se levantaron y permanecieron en pie hasta que los enlutados tomaron asiento en el banco frontero.
Hubo otro silencio emocionante, interrumpido por algn ahogado sollozo, y despus, el pastor extendi las
manos y or. Se enton un himno conmovedor y el sacerdote anunci el texto de su sermn: Yo soy la
resurreccin y la vida.
En el curso de su oracin traz el buen seor tal pintura de las gracias, amables cualidades y
prometedoras dotes de los tres desaparecidos, que cuantos le oan, creyendo reconocer la fidelidad de los
retratos, sintieron agudos remordimientos al recordar que hasta entonces se haban obstinado en cerrar los
ojos para no ver esas cualidades excelsas y s slo faltas y defectos en los pobres chicos. El pastor relat
adems muchos y muy enternecedores rasgos en la vida de aquellos que demostraban la ternura y
generosidad de sus corazones; y la gente pudo ver ahora claramente lo noble y hermoso de esos episodios y
recordar con pena que cuando ocurrieron no les haban parecido sino insignes picardas, merecedoras del
zurriago. La concurrencia se fue enterneciendo ms y ms a medida que el relato segua, hasta que todos
los presentes dieron rienda suelta a su emocin y se unieron a las llorosas familias de los desaparecidos en
un coro de acongojados sollozos, y el predicador mismo, sin poder contenerse, lloraba en el plpito.
En la galera hubo ciertos ruidos que nadie not; poco despus rechin la puerta de la iglesia; el pastor
levant los ojos lacrimosos por encima del pauelo, y... se qued petrificado! Un par de ojos primero, y
otro despus, siguieron a los del pastor, y en seguida, como movida por un solo impulso, toda la
concurrencia se levant y se qued mirando atnita, mientras los tres muchachos difuntos avanzaban en
hilera por la nave adelante: Tom a la cabeza, Joe detrs, y Huck, un montn de colgantes harapos, hurao y
azorado, cerraba la marcha. Haban estado escondidos en la galera, que estaba siempre cerrada,
escuchando su propio panegrico fnebre.
Ta Polly, Mary y los Harper se arrojaron sobre sus respectivos resucitados, sofocndolos a besos y
prodigando gracias y bendiciones, mientras el pobre Huck permaneca abochornado y sobre ascuas, no
sabiendo qu hacer o dnde esconderse de tantas miradas hostiles. Vacil, y se dispona a dar la vuelta y
escabullirse, cuando Tom le asi y dijo:
-Ta Polly, esto no vale. Alguien tiene que alegrarse de ver a Huck.
-Y de cierto que s! Yo me alegro de verlo pobrecito desamparado sin madre! y los agasajos y mimos
que ta Polly le prodig eran la nica cosa capaz de aumentar an ms su azoramiento y su malestar.
De pronto el pastor grit con todas sus fuerzas:
-Alabado sea Dios, por quien todo bien nos es dado!... Cantar con toda el alma!
Y as lo hicieron. El viejo himno se elev tonante y triunfal, y mientras el canto haca trepidar las vigas
Tom Sawyer el pirata mir en torno suyo a las envidiosas caras juveniles que le rodeaban, y se confes a s
mismo que era aqul el momento de mayor orgullo de su vida.
Cuando los estafados concurrentes fueron saliendo decan que casi desearan volver a ser puestos en
ridculo con tal de or otra vez el himno cantado de aquella manera.
Tom recibi ms sopapos y ms besos aquel da -segn los tornadizos humores de ta Polly- que los que
ordinaria mente se ganaba en un ao; y no saba bien cul de las dos cosas expresaba ms agradecimiento a
Dios y cario para su propia persona.

CAPTULO XVIII

Aqul era el gran secreto de Tom: la idea de regresar con sus compaeros en piratera y asistir a sus
propios funerales. Haban remado hasta la orilla de Misuri, a horcajadas sobre un tronco, al atardecer del
sbado, tomando tierra a cinco o seis millas ms abajo del pueblo; haban dormido en los bosques, a poca
distancia de las casas, hasta la hora del alba, y entonces se haban deslizado por entre callejuelas desiertas y
haban dormido lo que les faltaba de sueo en la galera de la iglesia, entre un caos de bancos
perniquebrados.
Durante el desayuno, el lunes por la maana, ta Polly y Mary se deshicieron en amabilidades con Tom y
en agasajarle y servirle. Se habl mucho, y en el curso de la conversacin dijo ta Polly:
-La verdad es que no puede negarse que ha sido un buen bromazo, Tom, tenernos sufriendo a todos casi
una semana, mientras vosotros lo pasabais en grande; pero qu pena que hayas tenido tan mal corazn para
dejarme sufrir a m de esa manera! Si podas venirte sobre un tronco para ver tu funeral, tambin podas
haber venido y haberme dado a entender de algn modo que no estabas muerto, sino nicamente de
escapatoria.
-S, Tom, debas haberlo hecho -dijo Mary, y creo que no habras dejado de hacerlo si llegas a pensar en
ello.
-De veras, Tom? -dijo ta Polly con expresin de viva ansiedad- Dime, lo hubieras hecho si llegas a
acordarte?
-Yo..., pues no lo s. Hubiera echado todo a perder.
Tom, cre que me queras siquiera para eso -dijo la ta con dolorido tono, que desconcert al muchacho-.
Algo hubiera sido el quererme lo bastante para, pensar en ello, aunque no lo hubieses hecho.
-No hay mal en ello, ta --aleg Mary; es slo el atolondramiento de Tom, que no ve ms que lo que tiene
delante y no se acuerda nunca de nada.
-Pues peor que peor. Sid hubiera pensado, y Sid hubiera venido, adems. Algn da te acordars, Tom,
cuando ya sea demasiado tarde, y sentirs no haberme querido algo ms cuando tan poco te hubiera
costado.
-Vamos, ta, ya sabe que la quiero -dijo Tom.
-Mejor lo sabra si te portases de otra manera.
-Lstima que no lo pensase! -dijo Tom, contrito-; pero, de todos modos, so con usted. Eso ya es algo,
eh?
-No es mucho ...: otro tanto hubiera hecho el gato; pero mejor es que nada. Qu es lo que soaste?
-Pues el mircoles por la noche so que estaba usted sentada ah junto a la cama, y Sid junto a la leera,
y Mary pegada a l.
Y es verdad que s. As nos sentamos siempre. Me alegro que en sueos te preocupes, aunque sea tan
poco, de nosotros.
-Y so que la madre de Joe Harper estaba aqu.
-Pues s que estaba! Qu ms soaste?
-La mar. Pero ya casi no me acuerdo.
-Bueno; trata de acordarte. No puedes?
-No s cmo me parece que el viento..., el viento sopl la..., la...
-Recuerda, Tom! El viento sopl alguna cosa. Vamos!
Tom se apret la frente con las manos, mientras los otros permanecan suspensos, y dijo al fin:
-Ya lo tengo! Ya lo s! Sopl la vela.
-Dios de mi vida! Sigue, Tom, sigue!
-Y me acuerdo que usted... dijo: Me parece que esa puerta...
-Sigue, Tom!
-Djeme pensar un poco..., un momento. Ah, s! Dijo que la puerta estaba abierta.
-Como estoy aqu sentada que lo dije! No lo dije, Mary? Sigue!
-Y despus, despus..., no estoy seguro, pero me parece que le dijo a Sid que fuese y...
-Anda, anda! Qu le mand que hiciese?
-Le mand usted..., le mand... que cerrase la puerta!
-En el nombre de Dios! No o cosa igual en mis das! Que me digan ahora que no hay nada en los
sueos. No ha de pasar una hora sin que sepa de esto Sereny Harper. Quisiera ver qu razon da de ello con
todas sus pamplinas sobre las supersticiones. Sigue, Tom!
-Ya lo voy viendo todo claro como la luz. En seguida dijo usted que yo no era malo, sino travieso y
alocado, y que no se me poda culpar ms que..., que a un potro, me parece que fue.
-Y asimismo fue! Vamos! Dios Todopoderoso! Qu ms, Tom?
-Y entonces empez usted a llorar.
-As pas, as pas! Ni era la primera vez. Y despus...
Despus la madre de Joe llor tambin, y dijo que lo mismo era su hijo, y que ojal no le hubiera azotado
por comerse la crema, cuando ella misma la haba tirado.
-Tom! El Espritu haba descendido sobre ti! Estabas profetizando! Eso es lo que hacas. Dios me
valga! Sigue,Tom!
-Entonces Sid dijo, dijo...
Yo creo que no dije nada -indic Sid.
-S, algo dijiste, Sid -dijo Mary.
-Cerrad el pico y que hable Tom! Qu es lo que dijo Sid?
-Dijo que esperaba que lo pasase mejor donde estaba; pero que si yo hubiese sido mejor..
-Lo os? Fueron sus propias palabras!
-Y usted le hizo que se callase.
-Asimismo fue! Debi de haber un ngel por aqu! Aqu haba un ngel por alguna parte!
-Y la seora Harper cont que Joe la haba asustado con un petardo, y usted cont lo de Perico y el
matadolores.
Tan cierto como es de da.
-Despus se habl de dragar el ro para buscarnos y de que los funerales seran el domingo; y usted y ella
se abrazaron y lloraron y despus se march.
-Asimismo pas. As precisamente, tan cierto como estoy sentada en esta silla. Tom, no podras contarlo
mejor aunque lo hubieses visto. Y despus qu pas?
-Despus me pareci que rezaba usted por m... y crea que la estaba viendo y que oa todo lo que deca.
Y se meti usted en la cama, y yo fui y cog un pedazo de corteza y escrib en ella: No estamos muertos;
no estamos ms que haciendo de piratas, y lo puse en la mesa junto al candelero; y pareca usted tan buena
all, dormida, que me inclin y le di un beso.
-De veras, Tom, de veras? Todo te lo perdono por eso! -y estrech a Tom en un apretadsimo abrazo
que le hizo sentirse el ms culpable de los villanos.
-Fue una buena accin, aunque es verdad que fue solamente... en sueos -balbuce Sid, en un monlogo
apenas audible.
-Cllate, Sid! Uno hace en sueos justamente lo que hara estando despierto. Aqu tienes una manzana
como no hay otra, que estaba guardando para ti si es que llegaba a encontrarte... Y ahora vete a la escuela.
Doy gracias a Dios bendito, Padre comn de todos, porq ue me has sido devuelto, porque es paciente y
misericordioso con los que tienen fe en l y guardan sus mandamientos, aunque soy bien indigna de sus
bondades; pero si nicamente los dignos recibieran su gracia y su ayuda en las adversidades, pocos seran
los que disfrutaran aqu abajo o llegaran a entrar en la paz del Seor en la plenitud de los tiempos.
Andando, Sid, Mary, Tom!... Ya estis en marcha! Quitaos de en medio, que ya me habis ma reado
bastante.
Los nios se fueron a la escuela y la anciana a visitar a la seora Harper y aniquilar su escptico
positivismo con el ma ravilloso sueo deTom. Sid fue lo bastante listo para callarse el pensamiento que
tena en las mientes al salir de casa. Era ste:
-Bastante flojito... Un sueo tan largo como se, y sin una sola equivocacin en todo l.
En qu hroe se haba convertido Tom! Ya no iba dando saltos y corvetas, sino que avanzaba con
majestuoso y digno continente, como corresponda a un pirata que senta las miradas del pblico fijas en l.
Y la verdad es que lo estaban: trataba de fingir que no notaba esas miradas a oa los comentarios de su
paso; pero eran nctar y ambrosa para l. Llevaba a la zaga un enjambre de chicos ms pequeos, tan
orgullosos de ser vistos en su compaa o tolerados por l como si Tom hubiese sido el tamborilero a la
cabeza de una procesin o el elefante entrando en el pueblo al frente de una coleccin de fieras.
Los muchachos de su edad fingan que no se haban enterado de su ausencia; pero se consuman, sin
embargo, de envidia. Hubieran dado todo lo del mundo por tener aquella piel curtida y tostada por el sol y
aquella deslumbrante notoriedad; y Tom no se hubiera desprendido de ellas ni siquiera por un circo.
En la escuela los chicos asediaron de tal manera a Tom y Joe, y era tal la admiracin con que los
contemplaban, que no tardaron los dos hroes en ponerse insoportables de puro tiesos a hinchados.
Empezaron a relatar sus aventuras a los insaciables oyentes...; pero no hicieron ms que empezar, pues no
era cosa a la que fcilmente se pudiera poner remate, con imaginaciones como las suyas para suministrar
mate riales. Y, por ltimo, cuando sacaron las pipas y se pasearon serenamente lanzando bocanadas de
humo, alcanzaron el ms alto pinculo de la gloria.
Tom decidi que ya no necesitaba de Becky Thatcher. Con la gloria le bastaba. Ahra que haba llegado
a la celebridad, acaso quisiera ella hacer las paces. Pues que lo pretendiera: ya vera que l poda ser tan
indiferente como el que ms. En aquel momento lleg ella. Tom hizo como que no la vea y se uni a un
grupo de chicos y chicas y empez a charlar. Vio que ella saltaba y corra de aqu para all, encendida la
cara y brillantes los ojos, muy ocupada al parecer en perseguir a sus compaeras y rindose locamente
cuando atrapaba alguna; pero Tom not que todas las capturadas las haca cerca de l y que miraba con el
rabillo del ojo en su direccin. Halaga ba aquello cuanta maligna vanidad haba en l, y as, en vez de
conquistarle no hizo ms que ponerle ms despectivo y que con ms cuidado evitase dejar ver que saba
que ella andaba por all. A poco dej Becky de loquear y err indecisa por el patio, suspirando y lanzando
hacia Tom furtivas y ansiosas ojeadas. Observ que Tom hablaba ms con Amy La wrence que con ningn
otro. Sinti aguda pena y se puso azorada y nerviosa. Trat de marcharse, pero los pies no la obedecan y, a
pesar suyo, la llevaron hacia el grupo. Con fin gida animacin dijo a una nia que estaba al lado de Tom:
-Hola, Mary, pcara! Por qu no fuiste a la escuela dominical?
-S fui; no me viste?
-Pues no te vi!; dnde estabas?
-En la clase de la seorita Peters, donde siempre voy.
-De veras? Pues no te vi! Quera hablarte de la merienda campestre.
-Qu bien! Quin la va a dar?
-Mam me va a dejar que yo la d.
-Qu alegra! Y dejar que yo vaya?
-Pues s. La merienda es por m, y mam permitir que vayan los que yo quiera; y quiero que vayas t.
-Eso est muy bien; y cundo va a ser?
-Pronto. Puede ser que para las vacaciones.
-Cmo nos vamos a divertir! Y vas a llevar a todas las chicas y chicos?
-S, a todos los que son amigos mos... o que quieran serlo -y ech a Tom una mirada rpida y furtiva;
pero l sigui charlando con Amy sobre la terrible tormenta de la isla y de cmo un rayo hendi el gran
sicomoro en astillas mientras l estaba en pie a menos de una vara del rbol.
-Ir yo? -dijo Gracie Miller.
-S.
-Y yo? -pregunt Sally Rogers.
-S.
-Y tambin yo? -pregunt Amy Harper. Y Joe?
-S.
Y as siguieron, con palmoteos de alegra, hasta que todos los del grupo haban pedido que se los
convidase, menos Tom y Amy. Tom dio, desdeoso la vuelta, y se alej con Amy, sin interrumpir su
coloquio. A Becky le temblaron los labios y las lgrimas le asomaron a los ojos; pero lo disimul con una
forzada alegra y sigui charlando; pero ya la merienda haba perdido su encanto, y todo lo dems, tambin;
se alej en cuando pudo a un lugar apartado para darse un buen atracn de llorar, segn la expresin de
su sexo. Despus se fue a sentar sombra, herida en su amor propio, hasta que toc la campana. Se irgui
encolerizada, con un vengativo fulgor en los ojos; dio una sacudida a las trenzas, y se dijo que ya saba lo
que iba a hacer.
Durante el recreo Tom sigui coqueteando con Amy jubiloso y satisfecho. No ces de andar de un lado
para otro para encontrarse con Becky y hacerla sufrir a su sabor. Al fin consigui verla; pero el termmetro
de su alegra baj de pronto a cero. Estaba sentada confortablemente en un banquito detrs de la escuela,
viendo un libro de estampas con Alfredo Temple; y tan absorta estaba la pareja y tan juntas ambas cabezas,
inclinadas sobre el libro, que no parecan darse cuenta de que exista el resto del mundo. Los celos abrasa-
ron a Tom como fuego lquido que corriese por sus venas. Abominaba de s mismo por haber desperdiciado
la ocasin que Becky le haba ofrecido para que se reconciliasen. Se lla m idiota y cuantos insultos
encontr a mano. Senta pujos de llorar, de pura rabia. Amy segua charlando alegreme nte mientras
paseaban, porque estaba loca de contento; pero Tom haba perdido el uso de la lengua. No oa lo que Amy
le estaba diciendo, y cuando se callaba, esperando una respuesta, no poda l ms que balbucear un
asentimiento que casi nunca vena a pelo. Procur pasar una y otra vez por detrs de la escuela, para
saciarse los ojos en el tedioso espectculo; no poda remediarlo. Y le enloqueca ver, o creer que vea que
Becky ni por un momento haba llegado a sospechar que l estaba all, en el mundo de los vivos. Pero ella
vea, sin embargo; y saba adems que estaba venciendo en la contienda, y gozaba en verle sufrir como ella
haba sufrido. El gozoso cotorreo de Amy se hizo inaguantable. Tom dej caer indirectas sobre cosas que
tena que hacer, cosas que no podan aguardar, y el tiempo volaba. Pero en vano: la muchacha no cerraba el
pico. Tom pensaba: Maldita sea! Cmo me voy a librar de ella? Al fin, las cosas que tena que hacer no
pudieron esperar ms. Ella dijo cndidamente, que andara por all al acabarse la escuela. Y l se fue
disparado y lleno de rencor contra ella.
-Cualquier otro que fuera...! -pensaba, rechinando los dientes-. Cualquiera otro de todos los del pueblo,
menos ese gomoso de San Luis, que presume de elegante y de aristcrata! Pero est bien. Yo te zurr el
primer da que pisaste este pueblo y te he de pegar otra vez! Espera un poco que te pille en la calle! Te voy
a coger y ..
Y realiz todos los actor y movimientos requeridos para dar una formidable somanta a un muchacho
imaginario, soltando puetazos al aire, sin olvidar los puntapis y acogotamientos.
-Qu? Ya tienes bastante? No puedes ms, eh? Pues con eso aprenders para otra vez.
Y as el vapuleo ilusorio se acab a su completa satisfaccin.
Tom volvi a su casa a medioda. Su conciencia no podia ya soportar por ms tiempo el gozo y la
gratitud de Amy, y sus celos tampoco podan soportar ya ms la vista del otro dolor. Becky prosigui la
contemplacin de las estampas; pero como los minutos pasaban lentamente y Tom no volvi a aparecer
para someterlo a nuevos tormentor, su triunfo empez a nublarse y ella a sentir mortal aburrimiento. Se
puso seria y distrada, y despus, taciturna. Dos o tres veces aguz el odo, pero no era ms que una falsa
alarma. Tom no apareca. Al fin se sent del todo desconsolada y arrepentida de haver llevado las cosas a
tal extremo. El pobre Alfredo, viendo que se le iba de entre las manos sin saber por qu, segua
exclamando: Aqu hay una preciosa! Mira sta!, pero ella acab de perder la paciencia y le dijo:
Vaya, no me fastidies! No me gustan!; y rompi en lgrimas, se levant, y se fue de all.
Alfredo la alcanz y se puso a su lado, dispuesto a consolarla, cuando ella le dijo:
-Vete de aqu y djame en paz! No te puedo ver!
El muchacho se qued parado, preguntndose qu es lo que podia haber hecho, pues Becky le haba
dicho que se estara viendo las estampas durante todo el asueto de medioda; y ella sigui su camino
llorando. Despus Alfredo entr, meditabundo, en la escuela desierta. Estaba humillado y furioso.
Fcilmente rastre la verdad: Becky haba hecho de l un instrumento para desahogar su despecho contra
un rival. Tal pensamiento no contribua a disminuir su aborrecimiento hacia Tom. Buscaba el medio de
vengarse sin mucho riesgo para su persona. Sus ojos tropezaron con la gramtica de su rival. Abri el libro
por la pgina donde estaba la leccin para aquella tarde y la embadurn de tints. En aquel momento Becky
se asom a una ventana, detrs de l, vio la maniobra y sigui su camino sin ser vista. La nia se volvi a
su casa con la idea de buscar a Tom y contarle lo ocurrido: l se lo agradecera y con eso haban de acabar
sus mutuas penas. Antes de llegar a medio camino ya haba, sin embargo, mudado de parecer. Re cord la
conducta de Tom al hablar ella de la merienda, y enrojeci de vergenza. Y resolvi dejar que le azotasen
por el estropicio de la gramtica, y aborrecerlo eternamente, de aadidura.

CAPTULO XIX

Tom lleg a su casa de negrsimo humor, y las primeras palabras de su ta le hicieron ver que haba trado
sus penas a un mercado ya abastecido, donde tendran poca salida:
-Tom, me estn dando ganas de desollarte vivo.
-Pues, qu he hecho, ta?
-Pues has hecho de sobra. Me voy, pobre de m!, a ver a Sereny Harper, como una vieja boba que soy,
figurndome que le iba a hacer creer todas aquellas simplezas de tus sueos, cuando me encuentro con que
ya haba descubierto, por su Joe, que t habas estado aqu y que habas escuchado todo lo que dijimos
aquella noche. Tom no s en lo que puede venir a parar un chico capaz de hacer una cosa parecida! Me
pongo mala de pensar que hayas podido dejarme ir a casa de Sereny Harper y ponerme en ridculo, y no
decir palabra.
ste era un nuevo aspecto de la cuestin. Su agudeza de por la maana le haba parecido antes una broma
ingeniosa y saladsima. Ahora slo le pareca una estpida villana. Dej caer la cabeza y por un momento
no supo qu decir.
-Tita -dijo por fin-, quisiera no haberlo hecho, pero no pens...
-Diablo de chico! No piensas nunca! No piensas nunca en nada como no sea en tu propio egosmo.
Pudiste pensar en venir hasta aqu desde la isla de Jackson para rerte de nuestros apuros, y no se te ocurri
no ponerme en berlina con una mentira como la del sueo; pero t nunca piensas en tener lstima de
nosotros ni en evitarnos penas.
-Ta, ya s que fue una maldad, pero lo hice sin intencin; te juro que s. No vine aqu a burlarme aquella
noche.
-Pues a qu venas entonces?
-Era para decirle que no se apurase por nosotros, porque no nos habamos ahogado.
-Tom, Tom! Qu contenta estara si pudiera creer que eras capaz de tener un pensamiento tan bueno
como se!; pero bien sabes t que no lo has tenido ...; bien lo sabes.
-De veras que s, ta. Que no me mueva de aqu si no lo tuve.
-No mientas, Tom, no mientas. Con eso no haces ms que agravarlo.
-No es mentira, ta, es la pura verdad. Quera que usted no estuviera pasando malos ratos; para eso slo
vine aqu.
-No s lo que dara por creerlo: eso compensara por un sinfn de pecados, Tom. Casi me alegrara de que
hubieses hecho la diablura de escaparte; pero no es creble, porque cmo fue que no lo dijiste, criatura?
-Pues mire, ta: cuando empezaron a hablar de los funerales me vino la idea de volver all y escondernos
en la igle sia, y, no s cmo, no pude resistir la tentacin, y no quise echarla a perder. De modo que me
volv a meter la corteza en el bolsillo y no abr el pico.
-Qu corteza?
-Una corteza donde haba escrito diciendo que nos habamos hecho piratas. Ojal se hubiera usted
despertado cuando la bes!, lo digo de veras.
El severo ceo de la ta se dulcific y un sbito enternecimiento apareci en sus ojos.
-Me besaste, Tom?
-Pues s, la bes.
-Ests seguro, Tom?
-S, ta, s. Seguro.
-Por qu me besaste?
-Porque la quiero tanto, y estaba usted all llorando, y yo lo senta mucho.
-Pues bsame otra vez, Tom!..., y ya ests marchndote a la escuela; y no me muelas ms.
En cuanto l se fue corri ella a una alacena y sac los restos de la chaqueta con que Tom se haba
lanzado a la pira tera. Pero se detuvo de pronto, con ella en la mano, y se dijo a s misma:
-No, no me atrevo. Pobrecito! Me figuro que ha mentido..., pero es una santa mentira, porque me
consuela tanto! Espero que el Seor..., s que el Seor se la perdonar, porque la ha dicho de puro buen
corazn. Pero no quiero descubrir que ha sido mentira y no quiero mirar.
Volvi a guardar la chaqueta, y se qued all, musitando un momento. Dos veces alarg la mano, para
volver a coger la prenda, y las dos veces se contuvo. Una vez ms repiti el in tento, y se reconfort con
esta reflexin: Es una mentira buena..., es una mentira buena..., no ha de causar pesadumbre. Registr el
bolsillo de la chaqueta. Un momento despus estaba leyendo, a travs de las lgrimas, lo que Tom haba
escrito en la corteza, y se deca:
-Le perdonara ahora al chico aunque hubiera cometido un milln de pecados!

CAPTULO XX

Haba algo en el ademn y en la expresin de ta Polly cuando bes a Tom que dej los espritus de ste
limpios de melancola y le torn de nuevo feliz y contento. Se fue hacia la escuela, y tuvo la suerte de
encontrarse a Becky en el camino. Su humor del momento determinaba siempre sus actos. Sin un instante
de vacilacin corri a ella y le dijo:
-Me he portado suciamente esta maana, Becky. Nunca, nunca lo volver a hacer mientras viva. Vamos
a echar pelillos a la mar?
La nia se detuvo y le mir, desdeosa, cara a cra.
-Le agradecer a usted que se quite de mi presencia, seor Thomas Sawyer. En mi vida volver a
hablarle.
Ech atrs la cabeza y sigui adelante. Tom se qued tan estupefacto que no tuvo ni siquiera la presencia
de nimo para decirle: Y a m qu me importa!, hasta que el instante oportuno haba ya pasado. As es
que nada dijo, pero temblaba de rabia. Entr en el patio de la escuela. Querra que Becky hubiera sido un
muchacho, imaginndose la tunda que le dara si as fuera. A poco se encontr con ella, y al pasar le dijo
una indirecta mortificante. Ella le solt otra, y la brecha del odio que los separaba se hizo un abismo. Le
pareca a Becky, en el acaloramiento de su rencor, que no llegaba nunca la hora de empezar la clase: tan
impaciente estaba de ver a Tom azo tado por el menoscabo de la gramtica. Si alguna remota idea le
quedaba de acusar a Alfredo Temple, la injuria de Tom la haba desvanecido por completo.
No saba la pobrecilla que pronto ella misma se iba a encontrar en apuros. El maestro mster Dobbins
haba alcanzado la edad madura con una ambicin no satisfecha. El deseo de su vida habia sido llegar a
hacerse doctor; pero la pobreza le haba condenado a no pasar de maestro de la escuela del pueblo. Todos
los das sacaba de su pupitre un libro misterioso y se absorba en su lectura cuando las tareas de la clase se
lo permitan. Guardaba aquel libro bajo llave. No haba un solo chicuelo en la escuela que no pereciese de
ganas de echarle una ojeada, pero nunca se les present ocasin. Cada chico y cada chica tena su propia
hiptesis acerca de la naturaleza de aquel libro; pero no haba dos que coincidieran, y no haba manera de
llegar a la verdad del caso. Ocurri que al pasar Becky junto al pupitre, que estaba inmediato a la puerta,
vio que la llave estaba en la cerradura. Era un instante nico. Ech una rpida mirada en derredor: estaba
sola, y en un momento tena el libro en las manos. El ttulo, en la primera pgina, nada le dijo: Anatoma,
por el profesor Fulnez; as es que pas ms hojas y se encontr con un lindo frontispicio en colores en el
que apareca una figura humana. En aquel momento una sombra cubri la pgina, y Tom Sawyer entr en
la sala y tuvo un atisbo de la estampa. Becky arrebat el libro para cerrarlo, y tuvo la mala suerte de rasgar
la pgina hasta la mitad. Meti el volumen en el pupitre, dio la vuelta a la llave y rompi a llorar de enojo y
vergenza.
-Tom Sawyer, eres un indecente en venir a espiar lo que una hace y a averiguar lo que est mirando.
-Cmo poda yo saber que estabas viendo eso?
-Vergenza te deba dar, porque bien sabes que vas a acusarme. Qu har, Dios mo, qu har! Me van
a pegar y nunca me haban pegado en la escuela!
Despus dio una patada en el suelo y dijo:
-Pues s todo lo innoble que quieras! Yo s una cosa que va a pasar. Te aborrezco! Te odio! -y sali de
la clase, con una nueva explosin de llanto.
Tom se qued inmvil, un tanto perplejo por aquella arremetida.
-Qu raras y qu tontas son las chicas! -se dijo-. Que no la han zurrado nunca en la escuela!... Bah!,
qu es una zurra? Chica haba de ser: son todas tan delicaditas y tan mie dosas... Por supuesto, que no voy
a decir nada de esta tonta a Dobbins, porque hay otros medios de que me las pague que no son tan sucios.
Qu pasar? Dobbins va a preguntar quin le ha roto el libro. Nadie va a contestar. Entonces har lo que
hace siempre: preguntar a una por una, y cuando llega a la que lo ha hecho lo sabe sin que se lo diga. A las
chicas se les conoce en la cara. Despus le pegar. Becky se ha metido en un mal paso y no le veo salida.
Tom reflexion un rato, y luego aadi: Pues le est bien. A ella le gustara verme a m en el mismo
aprieto: pues que se aguante.
Tom fue a reunirse con sus bulliciosos compaeros. Poco despus lleg el maestro, y empez la clase.
Tom no puso gran atencin en el estudio. Cada vez que miraba al lado de la sala donde estaban las nias, la
cara de Becky le turbaba. Acordndose de todo lo ocurrido, no quera compadecerse de ella, y sin embargo,
no poda remediarlo. No poda alegrarse sino con una alegra falsa. Ocurri a poco el descubrimiento del
estropicio en la gramtica, y los pensamientos de Tom tuvieron harto en qu ocuparse con sus propias
cuitas durante un rato. Becky volvi en s de su letargo de angustia y mostr gran inters en tal
acontecimiento. Esperaba que Tom no podra salir del apuro slo con negar que l hubiera vertido la tinta,
y tena razn. La negativa no hizo ms que agravar la falta. Becky supona que iba a gozar con ello, y quiso
conventerse de que se alegraba; pero descubri que no estaba segura de que as era. Cuando lleg lo peor,
sinti un vivo impulso de levantarse y acusar a Alfredo, pero se contuvo haciendo un esfuerzo, y dijo para
s: l me va a acusar de haber roto la es tampa. Estoy segura. No dir ni palabra, ni para salvarle la vida.
Tom recibi la azotaina y se volvi a su asiento sin gran tribulacin, pues pens que no era difcil que l
mismo, sin darse cuenta, hubiera vertido la tinta al hacer alguna cabriola. Haba negado por pura frmula y
porque era costumbre, y haba persistido en la negativa por cuestin de principio.
Transcurri toda una hora. El maestro daba cabezadas en su trono; el montono rumor del estudio
incitaba al sueo. Despus mster Dobbins se irgui en su asiento, bostez, abri el pupitre y alarg la
mano hacia el libro, pero pareca indeciso entre cogerlo o dejarlo. La mayor parte de los discpulos
levantaron la mirada lnguidamente; pero dos de entre ellos seguan los movimientos del maestro con los
ojos fijos, sin pestaear. Mster Dobbins se qued un rato palpando el libro, distrado, y por fin lo sac y se
acomod en la silla para leer.
Tom lanz una mirada a Becky. Haba visto una vez un conejo perseguido y acorralado, frente al can
de una escopeta, que tena idntico aspecto. Instantneamente olvid su querella. Pronto!, haba que hacer
algo y que hacerlo en un relmpago! Pero la misma inminencia del peligro paralizaba su inventiva. Bravo!
Tena una inspiracin! Lanzarse de un salto, coger el libro y huir por la puerta como un rayo...; pero su
resolucin titube por un breve instante, y la oportunidad haba pasado: el maestro abri el libro. Si la
perdida ocasin pudiera volver! Pero ya no haba remedio para Becky, pens. Un momento despus el
maestro se irgui amenazador. To dos los ojos se bajaron ante su mirada: haba algo en ella que hasta al ms
inocente sobrecoga. Hubo un momentneo silencio; el maestro estaba acumulando su clera. Despus ha-
bl:
-Quin ha rasgado este libro?
Profundo silencio. Se hubiera odo volar una mosca. La inquietud continuaba: el maestro examinaba cara
por cara, buscando indicios de culpabilidad.
-Benjamn Rogers, has rasgado t este libro?
Una negativa. Otra pausa.
Joseph Harper, has sido t?
Otra negativa. El nerviosismo de Tom se iba haciendo ms y ms violenta bajo la lenta tortura de aquel
procedimiento. El maestro recorri con la mirada las filas de los muchachos, medit un momento, y se
volvi hacia las nias.
-Amy Lawrence?
Un sacudimiento de cabeza.
-Gracia Miller?
La misma seal.
-Susana Harper, has sido t?
Otra negativa. La nia inmediata era Becky. La excitacin y lo irremediable del caso haca temblar a
Tom de la cabeza a los pies.
-Rebeca Thatcher.. (Tom la mir: estaba lcida de terror), has sido t?...; no, mrame a la cara... (La
nia levant las manos suplicantes.) Has sido t la que has rasgado el libro?
Una idea relampague en el cerebro de Tom. Se pus en pie y grit:
-He sido yo!
Toda la clase se le qued mirando, atnita ante tamaa locura. Tom permaneci un momento inmvil,
recuperando el uso de sus dispersas facultades; y cuando se adelant a recibir el castigo, la sorpresa, la
gratitud, la adoracin que ley en los ojos de la pobre Becky le parecieron paga bastante para cien palizas.
Enardecido por la gloria de su propio acto sufri sin una queja el ms despiadado vapuleo que el propio
mster Dobbins jams haba administrado; y tambin recibi con indiferencia la cruel noticia de que tendra
que permanecer all dos horas con l a la puerta hasta el trmino de su cautividad y sin lamentar el
aburrimiento de la espera.
Tom se fue aquella noche a la cama madurando planes de venganza contra Alfredo Temple, pues,
avergonzada y contrita, Becky le haba contado todo, sin olvidar su propia traic in; pero la sed de venganza
tuvo que dejar el paso a ms gratos pensamientos, y se durmi al fin con las ltimas palabras de Becky
sonndole confusamente en el odo:
-Tom, cmo podrs ser tan noble?

CAPTULO XXI

Las vacaciones se acercaban. El maestro , siempre severo, se hizo ms irascible y tirnico que nunca, pues
tena gran empeo en que la clase hiciera un lucido papel el da de los exmenes. La vara y la palmeta rara
vez estaban ociosas, al menos entre los discpulos ms pequeos. Slo los muchachos espigados y las
seoritas de dieciocho a veinte escaparon a los vapuleos. Los que administraba mster Dobbins eran en
extremo vigorosos, pues aunque tena, bajo la peluca, el crneo mondo y coruscante, todava era joven y no
mostraba el menor sntoma de debilidad muscular. A medida que el gran da se acercaba todo el despotismo
que tena dentro sali a la superficie: pareca que gozaba, con maligno y rencoroso placer, en castigar las
ms pequeas faltas. De aqu que los rapaces ms pequeos pasasen los das en el terror y el tormento y las
noches ideando venganzas. No desperdiciaban ocasin de hacer al maestro una mala pasada. Pero l les
sacaba siempre ventaja. El castigo que segua a cada propsito de venganza realizado era tan arrollador a
impotente que los chicos se retiraban siempre de la palestra derrotados y maltrechos. Al fin se juntaron para
conspirar y dieron con un plan que prometa una deslumbrante victoria. Tomaron juramento al chico del
pintor-decorador, le confiaron el proyecto y le pidieron su ayuda. Tena l hartas razones para prestarla con
jbilo, pues el maestro se hospedaba en su casa y haba dado al chico infinitos motivos para aborrecerle. La
mujer del maestro se dispona a pasar unos das con una familia en el campo, y no ha bra inconvenientes
para realizar el plan. El maestro se aperciba siempre para las grandes ocasiones ponindose a medios
pelos, y el hijo del pintor prometi que cuando el dmine lle gase al estado preciso, en la tarde del da de los
exmenes, l arreglara la cosa mientras el otro dormitaba en la silla, y despus haran que lo despertasen
con el tiempo justo para que saliera precipitadamente hacia la escuela.
En la madurez de los tiempos lleg la interesante ocasin. A las ocho de la noche la escuela estaba
brillantemente iluminada y adornada con guirnaldas y festones de follaje y de flores. El maestro estaba
entronizado en su poltrona, con el encerado detrs de l. Pareca un tanto suavizado y blando. Tres filas de
bancos a cada lado de l y seis enfrente estaban ocupados por los dignatarios de la poblacin y por los
padres de los escolares. A la izquierda, detrs de los invitados, haba una espaciosa plataforma provisional,
en la cual estaban sentados los alumnos que iban a tomar parte en los ejercicios: filas de prvulos relavados
y emperifollados hasta un grado de intolerable embarazo y malestar: filas de bigardones encogidos y zafios;
nevados bancos de nias y seoritas vestidas de blanco linn y muselina y muy preocupadas de sus brazos
desnudos, de las alhajas de sus abuelas, de sus cintas azules y rojas y de las flores que llevaban en el pelo; y
todo el resto de la escuela estaba ocupado por los escolares que no tomaban parte en el acto.
Los ejercicios comenzaron. Un chico diminuto se levant y, huraamente, recit lo de no podan
ustedes esperar que un nio de mi coma edad hablase en pblico, etc., etc., acompandose con los
ademanes trabajosos, exactos y espasmdicos que hubiera empleado una mquina, suponiendo que la
mquina estuviese un tanto desarreglada. Pero sali del trance sano y salvo, aunque atrozmente asustado, y
se gan un aplauso general cuando hizo su reverencia manufacturada y se retir.
Una nia ruborizada tartamude Mara tuvo un corderito, etc., hizo una cortesa que inspiraba
compasin, recibi su recompensa de aplausos y se sent enrojecida y contenta.
Tom Sawyer avanz con presuntuosa confianza y se lanz en el inextinguible discurso O libertad o
muerte con briosa furia y frentica gesticulacin, y se atasc a la mitad. Un terrible pnico le sobrecogi
de pronto, las piernas le flaquearon y le faltaba la respiracin. Verdad es que tena la manifiesta simpata
del auditorio..., pero tambin su silencio, que era an peor que la simpata. El maestro frunci el ceo, y
esto colm el desastre. An luch un rato, y despus se retir, completamente derrotado. Surgi un dbil
aplauso, pero muri al nacer.
Siguieron otras conocidas joyas del gnero declamatorio; despus hubo un concurso de ortografa; la
reducida clase de latn recit meritoriamente. El nmero ms importante del programa vino despus:
Composiciones originales, por las seoritas. Cada una de stas, a su vez, se adelant hasta el borde del
tablado, se despej la garganta y ley su trabajo, con premioso y aprensivo cuidado en cuanto a
expresin y puntuacin. Los temas eran los mismos que haban sido dilucidados en ocasiones anlogas,
antes que por ellas, por sus ma dres, sus abuelas a indudablemente por toda su estirpe, en la lnea femenina
hasta ms all de las Cruzadas. La amistad era uno, Recuerdos del pasado, La Religin en la Histo-
ria, Las ventajas de la instruccin, Comparacin entre las formas de gobierno, Melancola, Amor
filial, Anhelos del corazn, etctera, etctera.
Una caracterstica que prevaleca en esas composiciones era una bien nutrida y mimada melancola; otra,
el prdigo despilfarro de lenguaje escogido; otra, una tendencia a traer arrastradas por las orejas frases y
palabras de especial aprecio, hasta dejarlas mustias y deshechas de cansancio; y una conspicua
peculiaridad, que les pona el sello y las echaba a perder, era el inevitable a insoportable sermn que
agitaba su desmedrada cola al final de todas y cada una de ellas. No importa cul fuera el asunto, se haca
un desesperado esfuerzo para buscarle las vueltas y presentarlo de modo que pudiera parecer edificante a
las almas morales y devotas. La insinceridad, que saltaba a los ojos, de tales sermones no fue suficiente
para desterrar esa moda de las escuelas, y no lo es todava; y quiz no lo sea mientras el mundo se tenga en
pie. No hay ni una sola escuela en nuestro pas en que las seoritas no se crean obligadas a rematar sus
composiciones con un sermn; y se puede observar que el sermn de la muchacha ms casquivana y menos
religiosa de la escuela es siempre el ms largo y el ms inexorablemente po. Pero basta de esto, porque las
verdades acerca de nosotros mismos dejan siempre, mal sabor de boca, y volvamos a los exmenes. La
prime ra composicin leda fue una que tena por ttulo Es eso, pues, la vida? Quiz el lector pueda
soportar un trozo:

En la senda de la vida, con qu ardientes ilusiones la fantasa juvenil saborea de


antimano los goces de las fiestas y mundanos placeres! La ardorosa imaginacin se afana
en pintar cuadros de color de rosa. Con los ojos de la fantasa, frvola esclava de la moda
se ve a s misma en medio de la deslumbrante concurrencia, siendo el centro de todas las
mira das. Ve su figura grcil, envuelta, en nveas vestiduras, girando, entre las parejas del
bade, vidas de placeres: su paso es el ms ligero; su faz, la ms hermosa. El tiempo
transcurre veloz en tan deliciosas fantasas, y llega la ansiada hora de penetrar en el
olmpico mundo de sus ardientes ensueos. Todo aparece como un cuento de hadas ante
sus hechizados ojos, y cada nueva escena le parece ms bella. Pero en breve plazo
descubre que bajo esa seductora apariencia todo es vanidad; la adulacin, que antes
encantaba su mente, ahora hiere sus odos; el salon de baile ha perdido su prfido
encanto; y enferma y con el corazn destrozado, huye convencida de que los placeres
terrenales no pueden satisfacer los anhelos del alma.

Y as segua y segua por el mismo camino. De cuando en cuando, durante la lectura, se alzaba un rumor
de aprobacin, acompaado de cuchicheos como Qu encanto! Qu elocuente! Qu verdad dice!;
y cuando, al fin, termin con un sermon singularmente aflictivo, los aplausos fueron entusiastas.
Despus se levant una muchacha enjuta y melanclica, con la interesante palidez nacida de pildoras y
malas digestiones, y ley un Poema.
Con dos estrofas bastar:

UNA DONCELLA DE MISURI


SE DESPIDE DE ALABAMA

Adios, bella Alabama! Qu amor mi pecho siente


Hoy que, por breve plazo, te voy a abandonar!
Qu tristes pensamientos se agolpan en mi frente
Y qu recuerdos hacen mi llanto desbordar!
Porque he vagado a solas bajo tus enramadas,
al borde de tus ros me he sentado a leer,
Y he escuchado, entre fiores, mumurar tus cascadas
Cuando Aurora tenda sus rayos por doquier
Pero no avergonzada de mi dolor te dejo,
Ni mis llorosos ojos de volver, hacia ti,
Pues no es de extraa tierra de la que ahora me alejo
Ni extraos los que pronto se apartarn de m.
Porque mi hogar estaba en tu seno, Alabama,
Cuyos valles y torres de vista perder.
Y si te abandonase sin dolor en el alma
Cual de bronce seran mi cabeza y mi coeur.

Haba all muy pocos que supieran lo que coeur significaba; no obstante, el poema produjo general
satisfaccin.
Apareci en seguida una seorita de morena tez, ojinegra y pelinegra, la cual permaneci silenciosa unos
impresio nantes momentos, asumi una expresin trgica, y empez a leer con pausado tono:

UNA VISION

Lbrega y tempestuosa era la noche. En el alto trono del firmamento no fulga una sola
estrella; pero el sordo retumbar del trueno vibraba constantemente en los odos, mientras
los crdenos relmpagos hendan la nebulosa concavidad del cielo y parecan burlarse del
poder ejercido sobre su terrible potencia por el ilustre Franklin. Hasta los bramadores
vientos, abandonando sus msticas moradas, se lanzaron, rugiendo, por doquiera, como
para aumentar con su ayuda el horror de la escena. En aquellos momentos de tinieblas, de
espanto, mi espritu suspiraba por hallar conmiseracin en los humanos; pero en vez de
ella,
Mi amiga del alma, mi mentor, mi ayuda y mi gua, mi consuelo en las penas, y
en mis gozos mi doble alegra, vino a mi lado. Movase como uno de esos filgidos seres
ima ginados en los floridos senderos de un fantstico Edn por las almas romnticas y
juveniles. Tan leve era su paso, que no produca ningn ruido, y a no ser por el mgico
escalofro que produca su contacto se hubiera deslizado, como otras esquivas y
rescatadas bellezas, ni advertida ni buscada. Una extraa tristeza se extendi sobre sus
facciones, como heladas lgrimas en las vestiduras de diciembre, cuando me seal los
batalladores elementos a lo lejos y me invit a que contemplase los dos seres que se
aparecan...

Esta pesadilla ocupaba unas diez pginas manuscritas y acababa con un sermn tan destructivo de toda
esperanza para los que no pertenecieran a la secta presbiteriana, que se llev el primer premio. Esta
composicin fue considerada como el ms meritorio trabajo de los ledos en la velada. El alcalde, al
entregar el premio a la autora, hizo un caluroso dis curso, en el cual dijo que era aquello lo ms elocuente
que jams haba odo, y que el propio Daniel Webster hubiera estado orgulloso de que fuera suyo.
Despus el maestro, ablandado ya casi hasta la campechanera, puso a un lado la butaca, volvi la
espalda al auditorio y empez a trazar un mapa de Amrica, en el encerado, para los ejercicios de la clase
de geografa. Pero an tena la mano insegura , a hizo de aquello un lamentable berenjenal; y un rumor de
apagadas risas corri por todo el pblico. Se dio cuenta de lo que pasaba, y se puso a enmendarlo. Pas la
esponja por algunas lneas, y las traz de nuevo; pero le salieron an ms absurdas y dislocadas, y las risitas
fueron en aumento. Puso ahora toda su atencin y empeo en la tarea, resuelto a no dejarse achicar por
aquel regocijo. Senta que todas las miradas estaban fijas en l; crey que haba triunfado al fin, y sin
embargo las risas seguan cada vez ms nutridas y ruidosas. Y haba razn para ello. En el techo, sobre la
cabeza del maestro, haba una trampa que daba a una buhardilla; por ella apareci un gato suspendido de
una cuerda atada a su cuerpo. Tena la cabeza envuelta en.un trapo, para que no maullase. Segn iba
bajando lentamente se curv hacia arriba y ara la cuerda; despus se dobl hacia abajo, dando zarpazos
en el aire intangible. El jolgorio creca: ya estaba el gato tan slo a media cuarta de la cabeza del absorto
maestro. Sigui bajando, bajando, y hundi las uas en la peluca, se asi a ella, furibundo, y de pronto
tiraron de l hacia arriba, con el trofeo en las garras. Qu fulgores lanz la calva del maestro! Como que el
hijo del pintor se la haba dorado.
Con aquello acab la reunin. Los chicos estaban vengados. Haban empezado las vacaciones.
CAPTULO XXII

Tom ingres en la nueva Orden de los Cadetes del Antialcoholismo, atrado por lo vistoso y decorativo
de sus insignias y emblemas. Hizo promesa de no fumar, no masticar tabaco y no jurar en tanto que
perteneciera a la Orden. Hizo en seguida un nuevo descubrimiento, a saber: que comprometerse a no hacer
una cosa es el procedimiento ms seguro para que se desee hacer precisamente aquello. Tom se sinti
inmediatamente atormentado por el prurito de beber y jurar, y el deseo se hizo tan irresistible que slo la
esperanza de que se ofreciera ocasin para exhibirse luciendo la banda roja evit que abandonase la Orden.
El Da de la Independencia se acercaba, pero dej de pensar en eso, lo dej de lado cuando an no haca
cuarenta y ocho horas que arrastraba el grillete, y fij todas sus esperanzas en el juez de paz, el viejsimo
Grazer, que al parecer estaba enfermo de muerte, y al que se haran grandes funerales por lo encumbrado de
su posicin. Durante tres das Tom estuvo preocupadsimo con la enfermedad del juez, pidiendo a cada
instante noticias de su estado. A veces suban tanto sus esperanzas, tan altas estaban, que llegaba a sacar las
insignias y a entrenar frente al espejo. Pero el juez dio en conducirse con las ms desanimadoras
fluctuaciones. Al fin fue declarado fuera de peligro, y despus, en franca convalecencia. Tom estaba
indignado y adems se senta vctima de una ofensa personal. Present inmediatamente la dimisin, y
aquella noche el juez tuvo una recada y muri. Tom se jur que jams se fiara de un hombre como aqul.
El entierro fue estupendo. Los cadetes desfila ron con una pompa que pareca preparada intencionadamente
para matar de envidia al dimisionario.
Tom haba recobrado su libertad, en cambio, y eso ya era algo. Poda ya jurar y beber; pero, con gran
sorpresa suya, not que no tena ganas de ninguna de las dos cosas. Slo el hecho de que poda hacerlo le
apag el deseo y priv a aquellos placeres de todo encanto.
Empez a darse cuenta tambin de que las vacaciones esperadas con tanto anhelo se deslizaban
tediosamente entre sus manos.
Intent escribir un diario; pero como no le ocurri nada durante tres das, abandon la idea.
Lleg al pueblo la primera orquesta de negros de la temporada, a hizo sensacin. Tom y Joe Harper
organizaron una banda de ejecutantes, y fueron felices durante un par de das.
Hasta el glorioso Da de la Independencia fue en parte un fiasco, pues llovi de firme; no hubo, por
tanto, procesin cvica y el hombre ms eminente del mundo -segn se imaginabaTom-, mister Benton, un
senador autntico, de los Estados Unidos, result un abrumador desencanto, pues no tena diez varas de
estatura, ni siquiera andaba cerca.
Lleg un circo. Los muchachos jugaron a los tteres los tres das siguientes, en tiendas hechas de retazos
de esteras viejas. Precio de entrada: tres alfileres los chicos y dos las chicas. Y despus se olvidaron del
circo.
Llegaron un frenlogo y un magnetizador, y se volvie ron a marchar, dejando el pueblo ms aburrido y
soso que nunca.
Hubo algunas fiestas de chicos y chicas, pero fueron pocas y tan placenteras que slo sirvieron para hacer
los penosos intervalos entre ellas an ms penosos.
Becky Thatcher se haba ido a su casa de Constantinopla, a pasar las vacaciones con sus padres, y as,
pues, no le quedaba a la vida ni una faceta con brillo.
El espantable secreto del asesinato era una crnica agona. Era un verdadero cncer, por la persistencia y
el sufrimiento.
Despus lleg el sarampin.
Durante dos largas semanas estuvo Tom prisionero, muerto para el mundo y sus acontecimientos. Estaba
muy malo; nada le interesaba. Cuando al fin pudo tenerse en pie y empez a vagar, decado y dbil, por el
pueblo, vio que una triste mudanza se haba operado en todas las cosas y en todas las criaturas. Haba
habido un revival y todo el mundo se haba metido en religin. Tom recorri el pueblo, esperando sin
esperanza llegar a ver alguna bendita cara pecadora, pero en todas partes no encontr sino desengaos.
Hall a Joe Harper enfrascado estudiando la Biblia, volvi la espalda y se alej del deconsolador
espectculo. Busc a Ben Ro gers, y lo encontr visitando a los pobres, con una cesta de folletos devotos.
Consigui dar con Jim Hollis, el cual le invit a considerar el precioso beneficio del sarampin como un
aviso de la Providencia. Cada chico que encontraba aada otra tonelada a su agobiadora pesadumbre; y
cuando busc al fin, desesperado, refugio en el seno de Huckleberry Finn y ste lo recibi con una cita
bblica, el corazn se le baj a los talones, y fue arrastrndose hasta su casa y se meti en la cama, con-
vencido de que l solo en el pueblo estaba perdido para siempre jams.
Y aquella noche sobrevino una terrorfica tempestad con lluvia, truenos y espantables relmpagos. Se
tap la cabeza con la sbana y esper, con horrenda ansiedad, su fin, pues no tena la menor duda de que
toda aquella tremolina era por l. Crea que haba abusado de la divina benevolencia ms all de lo
tolerable y que se era el resultado. Debiera haberle parecido un despilfarro de pompa y municiones, como
el de matar un mosquito con una batera de artillera; pero no vea ninguna incongruencia en que se
montase u na tempestad tan costosa como aqulla sin otro fin que el de soplar, arrancndolo todo del suelo,
a un insecto como l.
Poco a poco la tempestad cedi y se fue extinguiendo sin conseguir su objeto. El primer impulso del
muchacho fue de gratitud a inmediata enmienda; el segundo, esperar..., porque quiz no hubiera ms
tormentas.
Al siguiente da volvi el mdico: Tom haba recado. Las tres semanas que permaneci acostado fueron
como una eternidad. Cuando al fin volvi a la vida no saba si agradecerlo, recordando la soledad en que se
encontraba, sin ami gos, abandonado de todos. Ech a andar indiferente y taciturno, calle abajo, y encontr
a Jim Hollis actuando de juez ante un Jurado infantil que estaba juzgando a un gato, acusado de asesinato,
en presencia de su vctima: un pjaro. Encontr a Joe Harper y Huck Finn retirados en una calleja co-
mindose un meln robado. Pobrecillos! Ellos tambin, como Tom, haban recado.

CAPTULO XXIII

A1 fin sacudi el pueblo su somnoliento letargo, y lo hizo con gana. En el tribunal se iba a ver el proceso
por asesinato. Aquello lleg a ser el tema nico de todas las conversaciones. Tom no poda sustraerse a l.
Toda alusin al crimen le produca un escalofro, porque su conciencia acusadora y su miedo le persuadan
de que todas esas alusiones no eran sino anzuelos que se le tendan; no vea cmo se poda sospechar que l
supiera algo acerca del asesinato; pero a pesar de eso no poda sentirse tranquilo en medio de esos co-
mentarios y cabildeos. Viva en un continuo estremecimiento. Se llev a Huck a un lugar apartado, para
hablar del asunto. Sera un alivio quitarse la mordaza por un rato, compartir su carga de cuidados con otro
infortunado. Quera adems estar seguro de que Huck no hubiera cometido alguna indiscrecin.
-Huck, has hablado con alguien de aquello?
-De cul?
Ya sabes de qu.
-Ah! Por supuesto que no.
-Ni una palabra?
-Ni media; y si no, que me caiga aqu mismo. Por qu lo preguntas?
-Pues porque tena miedo.
-Vamos, Tom Sawyer; no estaramos dos das vivos si eso se descubriera. Bien lo sabes t.
Tom se sinti ms tranquilo. Despus de una pausa dijo:
-Huck, nadie conseguira hacer que lo dijeras, no es eso?
-Hacer que lo dijera? Si yo quisiera que aquel mestizo me ahogase, podan hacrmelo decir. No tendran
otro camino.
-Entonces, est bien. Me parece que estamos seguros mientras no abramos el pico. Pero vamos a jurar
otra vez. Es ms seguro.
-Conforme.
Y juraron de nuevo con grandes solemnidades.
-Qu es lo que dicen por ah, Huck? Yo he odo la mar de cosas.
-Decir? Pues nada ms que de Muff Potter, Muff Potter y Muff Potter todo el tiempo. Me hace estar
siempre en un trasudor; as que quiero ir a esconderme por ah.
-Pues lo mismo me pasa a m. Me parece que a se le dan pasaporte. No te da lstima de l algunas
veces?
-Casi siempre..., casi siempre. El no vale para nada; pero tampoco hizo mal nunca a nadie. No haca ms
que pescar un poco para coger dinero y emborracharse... y ganduleaba mucho de aqu para all; pero,
Seor! todos ganduleamos...; al menos, muchos de nosotros: predicadores y gente as. Pero tena cosas de
bueno: me dio una vez medio pez, aunque no haba bastante para dos; y muchas veces, pues como si me
echase una mano cundo yo no estaba de suerte.
-Pues a m me compona las cometas, Huck, y me ataba los anzuelos a la tanza. Si pudiramos sacarlo
de all!
-Ca! No podemos sacarlo, Tom; y, adems, le volver an a echar mano en seguida.
-S, lo cogeran. Pero no puedo aguantarlos al orles hablar de l como del demonio, cuando no fue l
quien hizo... aquello.
-Lo mismo me pasa, Tom, cuando les oigo decir que es el mayor criminal de esta tierra y que por qu no
lo habran ahorcado antes.
-S, siempre estn diciendo eso. Yo les he odo que si le dejasen libre lo lincharan.
-Ya lo creo que s.
Los dos tuvieron una larga conversacin, pero les sirvi de escaso provecho. Al atardecer se encontraron
dando vueltas en la vecindad de la solitaria crcel, acaso con una vaga esperanza de que algo pudiera
ocurrir que resolviera sus dificultades. Pero nada sucedi: no pareca que hubiera ngeles ni hadas que se
interesasen por aquel desventurado cautivo.
Los muchachos, como otras veces haban hecho, se acercaron a la reja de la celda y dieron a Potter
tabaco y cerillas. Es taba en la planta baja y no tena guardin.
Ante su gratitud por los regalos, siempre les remorda a ambos la conciencia, pero esta vez ms
dolorosamente que nunca. Se sintieron traicioneros y cobardes hasta el ltimo grado cuando Potter les dijo:
-Habis sido muy buenos conmigo, hijos; mejores que ningn otro del pueblo. Y no lo olvido, no.
Muchas veces me digo a m mismo, digo: Yo les arreglaba las cometas y sus cosas a todos los chicos y les
enseaba los buenos sitios para pescar, y era amigo de ellos, y ahora ninguno se acuerda del pobre Muff,
que est en apuros, ms que Tom y Huck. No, ellos no me olvidan -digo yo-, y yo no me olvido de ellos.
Bien, muchachos; yo hice aquello porque estaba loco y borracho entonces; y slo as lo puedo comprender,
y ahora me van a colgar por ello, y est bien que as sea. Est bien, y es lo mejor adems, segn espero. No
vamos a hablar de eso; no quiero que os pongis tristes, porque sois amigos mos. Pero lo que quiero
deciros es que no os emborrachis, y as no os veris aqu. Echaos un poco a un lado para que os vea mejor.
Es un alivio ver caras de amigos cuando se est en este paso, y nadie viene por aqu ms que vosotros.
Caras de buenos ami gos..., de buenos amigos. Subos uno en la espalda del otro para que pueda tocarlas.
As est bien. Dame la mano; la tuya cabe por la reja, pero la ma no. Son manos bien chicas, pero han
ayudado mucho a Muff Potter y ms le ayudaran si pudiesen.
Tom lleg a su casa tristsimo y sus sueos de aquella noche fueron una sucesin de horrores. El prximo
da y al siguiente rond por las cercanas de la sala del tribunal, atrado por un irresistible impulso de entrar,
pero contenindose para permanecer fuera. A Huck le ocurra lo mismo. Se esquivaban mutuamente con
gran cuidado. Uno y otro se aleja ban de cuando en cuando, pero la misma trgica fascinacin los obligaba a
volver en seguida. Tom aguzaba el odo cuando algn ocioso sala fuera de la sala; pero invariablemente
oa malas noticias: el cerco se iba estrechando ms y ms, impla cable, en torno del pobre Potter. Al cabo
del segundo da la conversacin del pueblo era que la declaracin de Joe el Indio se mantena en pie a
inconmovible y que no caba la menor duda sobre cul sera el veredicto del jurado.
Tom se retir muy tarde aquella noche y entr a acostarse por la ventana. Tena una terrible excitacin y
pasaron muchas horas antes de que se durmiera. Todo el pueblo acudi a la siguiente maana a la casa del
tribunal, porque era aqul el da decisivo. Ambos sexos estaban representados por igual en el compacto
auditorio. Despus de una larga espera entr el Jurado y ocup sus puestos; poco despus, Potter, plido y
hurao, tmido a inerte, fue introducido, sujeto con cadenas; y sentado donde todos los ojos curiosos
pudieran contemplarle; no menos conspicuo apareca Joe el Indio, impasible como siempre. Hubo otra
espera, y lleg el juez, y el sheriff declar abierta la sesin. Siguieron los acostumbrados cuchicheos entre
los abogados y el manejo y reunin de papeles. Esos detalles y las tardanzas y pausas que los acompaaban
iban formando una atmsfera de preparativos y expectacin, tan impresionante como fascinadora.
Se llam a un testigo, el cual declar que haba encontrado a Muff Potter lavndose en el arroyo en las
primeras horas de la madrugada, el da en que el crimen fue descubierto, y que inmediatamente se alej
esquivndose. Despus de algunas preguntas, el fiscal dijo:
-Puede interrogarle la defensa.
E1 acusado levant los ojos, pero los volvi a bajar cuando su defensor dijo:
-No tengo nada que preguntarle.
El testigo que compareci despus declar acerca de haberse encontrado la navaja al lado del cadver. El
fiscal dijo:
-Puede interrogarle la defensa.
-Nada tengo que preguntarle.
Un tercer testigo jur que haba visto a menudo la navaja en posesin de Muff Potter.
El abogado defensor tambin se abstuvo de interrogarle.
En todos los rostros del pblico empez a traslucirse el enojo. Se propona aquel abogado tirar por la
ventana la vida de su cliente sin hacer un esfuerzo por salvarle?
Varios testigos declararon sobre la acusadora actitud observada por Potter cuando lo llevaron al lugar del
crimen. Todos abandonaron el estrado sin ser examinados por la defensa.
Todos los detalles, abrumadores para el acusado, de lo ocurrido en el cementerio en aquella maana, que
todos recordaban tan bien, fueron relatados ante el tribunal por testigos fidedignos; pero ninguno de ellos
fue interrogado por el abogado de Potter. El asombro y el disgusto del pblico se tradujo en fuertes
murmullos, que provocaron una reprimen da del juez. El fiscal dijo entonces:
-Bajo el juramento de ciudadanos cuya mera palabra est por encima de toda sospecha, hemos probado,
sin que haya posibilidad de duda, que el autor de este horrendo crimen es el desgraciado prisionero que est
en ese banco. No tengo nada que aadir a la acusacin.
El pobre Potter exhal un sollozo, se tap la cara con las manos y balanceaba su cuerpo atrs y adelante,
mientras un angustioso silencio prevaleca en la sala. Muchos hombres estaban conmovidos y la compasin
de las mujeres se exterio rizaba en lgrimas. El abogado defensor se levant y dijo:
-En mis primeras indicaciones, al abrirse este juicio, dej entrever mi propsito de probar que mi
defendido haba realizado ese acto sangriento bajo la influencia ciega a irresponsable de un delirio
producido por el alcohol. Mi intencin es ahora otra; no he de alegar esa circunstancia. (Dirigindose al
alguacil.) Que comparezca Thomas Sawyer.
La perplejidad y el asombro se pint en todas las caras, sin exceptuar la de Potter. Todas las miradas,
curiosas a interrogadoras, se fijaron en Tom cuando se levant y fue a ocupar su puesto, en la plataforma.
Pareca fuera de s, pues estaba atrozmente asustado. Se le tom juramento.
-Thomas Sawyer, dnde estabas el 17 de junio a eso de las doce de la noche?
Tom ech una mirada a la frrea cara de Joe el Indio y se le trab la lengua. Todos tendan ansiosamente
el odo, pero las palabras se negaban a salir. Pasados unos momentos, sin embargo, el muchacho recuper
algo de sus fuerzas y lo gr poner la suficiente en su voz para que una parte de la concurrencia llegase a or:
-En el cementerio.
-Un poco ms alto. No tengas miedo. Dices que estabas..
-En el cementerio.
Una desdeosa sonrisa se dibuj en los labios de Joe el Indio.
-Estabas en algn sitio prximo a la sepultura de Williams?
-S, seor.
-Habla un poquito ms fuerte. A qu distancia estabas?
-Tan cerca como estoy de usted.
-Dnde?
-Detrs de los olmos que hay junto a la sepultura.
Por Joe el Indio pas un imperceptible sobresalto.
-Estaba alguien contigo?
-S, seor. Fui all con...
-Espera..., espera un momento. No te ocupes ahora de cmo se llamaba tu acompaante. En el momento
oportuno comparecer tambin. Llevasteis all alguna cosa?
Tom vacil y pareca abochornado.
-Dilo, muchacho..., y no tengas escrpulos. La verdad es siempre digna de respeto. Qu llevabas al
cementerio?
-Nada ms que un..., un... gato muerto.
Se oyeron contenidas risas, a las que el tribunal se apre sur a poner trmino.
-Presentar a su tiempo el esqueleto del gato. Ahora, muchacho, dinos todo lo que ocurri; dilo a tu
manera, no te calles nada, y no tengas miedo.
Tom comenz, vacilante al principio, pero a medida que se iba adentrando en el tema las palabras
fluyeron con mayor soltura. A los pocos instantes no se oy sino la voz del testigo y todos los ojos estaban
clavados en l. Con las bocas entreabiertas y la respiracin contenida, el auditorio estaba pendiente de sus
palabras, sin darse cuenta del transcurso del tiempo, arrebatado por la trgica fascinacin del relato. La
tensin de las emociones reprimidas lleg a su punto culminante cuando el muchacho dijo: Y cuando el
doctor enarbol el tabln y Muff Potter cay al suelo, Joe el Indio salt con la navaja y...
Zas! Veloz como una centella, el mestizo se lanz hacia una ventana, se abri paso por entre los que le
detenan y desapareci.

CAPTULO XXIV

Una vez ms volva Tom a ser un hroe ilustre, mimado de los viejos, envidiado de los jvenes. Hasta
recibi su nombre la inmortalidad de la letra de imprenta, pues el peridico de la localidad magnific su
hazaa. Haba quien auguraba que llegara a ser Presidente si se libraba de que lo ahorcasen.
Como sucede siempre, el mu ndo, tornadizo e ilgico, estruj a Muff Potter contra su pecho y lo halag y
festej con la misma prodigalidad con que antes lo haba maltratado. Pero tal conducta es, al fin y al cabo,
digna de elogio; no hay, por consiguiente, que meterse a poner faltas.
Aquellos fueron das de esplendor y ventura para Tom; pero las noches eran intervalos de horror; Joe el
Indio turbaba todos sus sueos, y siempre con algo de fatdico en su mirada. No haba tentacin que le
hiciera asomar la nariz fuera de casa en cuanto oscureca. El pobre Huck estaba en el mismo predicamento
de angustia y pnico, pues Tom haba contado todo al abogado la noche antes del da de la declaracin, y
tema que su participacin en el asunto llegara a saberse, aunque la fuga de Joe el Indio le haba evitado a l
el tormento de dar testimonio ante el tribunal. El cuitado haba conseguido que el abogado le prometiese
guardar el secreto; pero qu adelantaba con eso? Desde que los escrpulos de conciencia de Tom le
arrastraron de noche a casa del defensor y arrancaron la tremenda historia de unos labios sellados por los
ms macabros y formidables juramentos, la confianza de Huck en el gnero humano se haba casi
evaporado. Cada da la gratitud de Potter haca alegrarse a Tom de haber hablado; pero cada noche se
arrepenta de no haber seguido con la lengua queda. La mitad del tiempo tema que jams se llegase a cap-
turar a Joe el Indio, y la otra mitad tema que llegasen a echarle mano. Estaba seguro de que no volvera ya
a respirar tranquilo has ta que aquel hombre muriera y l viese el cadver.
Se haban ofrecido recompensas por la captura, se haba rebuscado por todo el pas; pero Joe el Indio no
apareca. Una de esas omniscientes y pasmosas maravillas, un detective, vino de San Luis; olisque por
todas partes, sacudi la cabeza, medit cejijunto, y consigui uno de esos asombrosos xitos que los
miembros de tal profesin acostumbran a alcanzar. Quiere esto decir que descubri una pista. Pero no es
posible ahorcar a una pista por asesinato, y as es que cuando el detective acab la tarea y se fue a su casa
Tom se sinti exactamente tan inseguro como antes.
Los das se fueron deslizando perezosamente y cada uno iba dejando detrs, un poco aligerado, el peso de
esas preocupaciones.

CAPTULO XXV

Llega un momento en la vida de todo muchacho rectamente constituido en que siente un devorador deseo
de ir a cualquier parte y excavar en busca de tesoros. Un da, repentinamente, le entr a Tom ese deseo. Se
ech a la calle para buscar a Joe Harper, pero fracas en su empeo. Despus trat de encontrar a Ben
Rogers: se haba ido de pesca. Entonces se top con Huck Finn, el de las Manos Rojas. Huck servira para
el caso. Tom se lo llev a un lugar apartado y le explic el asunto confidencialmente. Huck estaba presto.
Huck estaba siempre presto para echar una mano en cualquier empresa que ofrecie se entretenimiento sin
exigir capital, pues tena una abrumadora superabundancia de esa clase de tiempo que no es oro.
-En dnde hemos de cavar?
-Bah!, en cualquier parte.
-Qu?, los hay por todos lados.
-No, no los hay Estn escondidos en los sitios ms ra ros...; unas veces, en islas; otras, en cofres
carcomidos, debajo de la punta de una rama de un rbol muy viejo, justo donde su sombra cae a media
noche; pero la mayor parte, en el suelo de casas encantadas.
-Y quin los esconde?
-Pues los bandidos, por supuesto. Qnines creas que iban a ser? Superintendentes de escuelas
dominicales?
-No s. Si fuera mo el dinero no lo escondera. Me lo gastara para pasarlo en grande.
-Lo mismo hara yo; pero a los ladrones no les da por ah: siempre lo esconden y all lo dejan.
-Y no vuelven ms a buscarlo?
-No; creen que van a volver, pero casi siempre se les olvidan las seales, o se mueren. De todos modos,
all se queda mucho tiempo, y se pone rooso; y despus alguno se encuentra un papel amarillento donde
dice cmo se han de encontrar las seales..., un papel que hay que estar descifrando casi una semana
porque casi todo son signos y jeroglficos.
-Jero... qu?
Jeroglficos...: dibujos y cosas, sabes?, que parece que no quieren decir nada.
-Tienes t algn papel de esos, Tom?
-No.
-Pues entonces cmo vas a encontrar las seales?
-No necesito seales. Siempre lo entierran debajo del piso de casas con duendes, o en una isla, o debajo
de un rbol seco que tenga una rama que sobresalga. Bueno, pues ya hemos rebuscado un poco por la Isla
de Jackson, y podemos hacer la prueba otra vez; y ah tenemos aquella casa vieja encantada junto al arroyo
de la destilera, y la mar de rboles con ramas secas..., carretadas de ellos!
-Y est debajo de todos?
-Qu cosas dices! No.
-Pues entonces, cmo saber a cul te has de tirar?
-Pues a todos ellos.
-Pero eso lleva todo el verano!
-Bueno, y qu ms da? Supnte que te encuentras un caldero de cobre con cien dlares dentro, todos
enmohecidos, o un arca podrida llena de diamantes. Y entonces?
A Huck le relampaguearon los ojos.
-Eso es cosa rica, de primera! Que me den los cien dlares y no necesito diamantes.
-Muy bien. Pero ten por cierto que yo no voy a tirar los diamantes. Los hay que valen hasta veinte
dlares cada uno. Casi no hay ninguno, escasamente, que no valga cerca de un dlar.
-No! Es de veras?
-Ya lo creo: cualquiera te lo puede decir. Nunca has visto ninguno, Huck?
-No, que yo me acuerde.
-Los reyes los tienen a espuertas.
-No conozco a ningn rey, Tom.
-Me figuro que no. Pero si t fueras a Europa veras manadas de ellos brincando por todas partes.
-De veras brincan?
-Brincar?... Eres un mastuerzo! No!
-Y entonces por qu lo dices?
-Narices! Quiero decir que los veras... sin brincar, por supuesto: para qu necesitaban brincar? Lo que
quiero que comprendas es que los veras esparcidos por todas partes, sabes?, as como si no fuera cosa
especial. Como aquel Ricardo el de la joroba.
-Ricardo... Cmo se llamaba de apellido?
-No tena ms nombre que se. Los reyes no tienen ms que el nombre de pila.
-No?
-No lo tienen.
-Pues, mira si eso les gusta, Tom, bien est; pero yo no quiero ser un rey y tener nada ms el nombre de
pila, como si fuera un negro. Pero dime, dnde vamos a cavar primero?
-Pues no lo s. Supnte que nos enredamos primero en aquel rbol viejo que hay en la cuesta al otro lado
del arroyo de la destilera.
-Conforme.
As, pues, se agenciaron un pico invlido y una pala, y emprendieron su primera caminata de tres millas.
Llegaron sofocados y jadeantes, y se tumbaron a la sombra de un olmo vecino, para descansar y fumarse
una pipa.
-Esto me gusta -dijo Tom.
Y a m tambin.
-Dime, Huck, si encontramos un tesoro aqu, qu vas a hacer con lo que te toque?
-Pues comer pasteles todos los das y beberme un vaso de gaseosa, y adems ir a todos los circos que
pasen por aqu.
-Bien; y no vas a ahorrar algo?
-Ahorrar? Para qu?
-Para tener algo de qu vivir con el tiempo.
-Bah!, eso no sirve de nada. Pap volvera al pueblo el mejor da y le echara las uas, si yo no andaba
listo. Y ya veras lo que tardaba en liquidarlo. Qu vas a hacer t con lo tuyo, Tom?
-Me voy a comprar otro tamb or, y una espada de verdad, y una corbata colorada, y me voy a casar.
-Casarte!
-Eso es.
-Tom, t..., t has perdido la chaveta.
-Espera y vers.
-Pues es la cosa ms tonta que puedes hacer, Tom. Mira a pap y a mi madre. Pegarse?... Nunca hacan
otra cosa! Me acuerdo muy bien.
-Eso no quiere decir nada. La novia con quien voy a casarme no es de las que se pegan.
-A m me parece que todas son iguales, Tom. Todas le tratan a uno a patadas. Ms vale que lo pienses
antes. Es lo mejor que puedes hacer. Y cmo se llama la chica?
-No es una chica..., es una nia.
-Es lo mismo, se me figura. Unos dicen chica, otros dicen nia... y todos puede que tengan razn. Pero
cmo se llama?
-Ya te lo dir ms adelante; ahora no.
-Bueno, pues djalo. Lo nico que hay es que si te casas me voy a quedar ms solo que nunca.
-No, no te quedars; te vendrs a vivir conmigo. Ahora, a levantarnos y vamos a cavar.
Trabajaron y sudaron durante media hora. Ningn re sultado. Siguieron trabajando media hora ms. Sin
resultado todava. Huck dijo:
-Lo entierran siempre as de hondo?
-A veces, pero no siempre. Generalmente, no. Me parece que no hemos acertado con el sitio.
Escogieron otro y empezaron de nuevo. Trabajaban con menos bro, pero la obra progresaba. Cavaron
largo rato en silencio. Al fin Huck se apoy en la pala, se enjug el sudor de la frente con la manga y dijo:
-Dnde vas a cavar primero despus de que hayamos sacado ste?
-Puede que la emprendamos con el rbol que est all en el monte de Cardiff, detrs de la casa de la
viuda.
-Me parece que se debe de ser de los buenos. Pero no nos lo quitar la viuda, Tom? Est en su terreno.
-Quitrnoslo ella! Puede ser que quiera hacer la prueba. Quien encuentra uno de esos tesoros
escondidos, l es el dueo. No importa de quin sea el terreno.
Aquello era tranquilizador. Prosiguieron el trabajo. Pasado un rato dijo Huck:
-Maldita sea! Debemos de estar otra vez en mal sitio. Qu te parece?
-Es de lo ms raro, Huck. No lo entiendo. Algunas veces andan en ello brujas. Puede que en eso consista.
-Qui! Las brujas no tienen poder cuando es de da.
-S, es verdad. No haba pensado en ello. Ah, ya s en qu est la cosa! Qu idiotas somos! Hay que
saber dnde cae la sombra de la rama a media noche y all es donde hay que cavar!
-Maldita sea! Hemos desperdiciado todo este trabajo para nada. Pues ahora no tenemos ms remedio que
venir de noche, y esto est la mar de lejos. Puedes salir?
-Saldr. Tenemos que hacerlo esta noche, porque si alguien ve estos hoyos en seguida sabr lo que hay
aqu y se echar sobre ello.
-Bueno; yo ir por donde tu casa y maullar.
-Convenido, vamos a esconder la herramienta entre las matas.
Los chicos estaban all a la hora convenida. Se sentaron a esperar, en la oscuridad. Era un paraje solitario
y una hora que la tradicin haba hecho solemne. Los espritus cuchicheaban en las inquietas hojas, los
fantasmas acechaban en los rincones lbregos, el ronco aullido de un can se oa a lo lejos y una lechuza le
contestaba con un graznido sepulcral. Los dos estaban intimidados por aquella solemnidad y hablaban
poco. Cuando juzgaron que seran las doce, sealaron dnde caa la sombra trazada por la luna y
empezaron a cavar. Las esperanzas crecan. Su inters era cada vez ms intenso, y su laboriosidad no le iba
a la zaga. El hoyo se haca ms y ms profundo; pero cada vez que les daba el corazn un vuelco al sentir
que el pico tropezaba en algo, slo era para sufrir un nuevo desengao: no era sino una piedra o una raz.
-Es intil -dijo Tom al fin-, Huck, nos hemos equivocado otra vez.
-Pues no podemos equivocarnos. Sealemos la sombra justo donde estaba.
-Ya lo s, pero hay otra cosa.
-Cul?
-Que no hicimos ms que figurarnos la hora. Puede ser que fuera demasiado temprano o demasiado tarde.
Huck dej caer la pala.
-Eso es! -dijo-. Ah est el inconveniente. Tenemos que desistir de ste. Nunca podremos saber la hora
justa y, adems, es cosa de mucho miedo a esta hora de la noche, con brujas y aparecidos rondando por ah,
de esa manera. Todo el tiempo me est pareciendo que tengo alguien detrs de m, y no me atrevo a volver
la cabeza porque puede ser que haya otro delante, aguardando la ocasin. Tengo la carne de gallina desde
que estoy aqu.
-Tambin a m me pasa lo mismo, Huck. Casi siempre meten dentro un difunto cuando entierran un
tesoro debajo de un rbol, para que est all guardndolo.
-Cristo!
-S que lo hacen. Siempre lo o decir.
Tom, a m no me gusta andar haciendo tonteras donde hay gente muerta. Aunque uno no quiera, se mete
en enredos con ellos; tenlo por seguro.
-A m tampoco me gusta hurgarlos. Figrate que hubiera aqu uno y sacase la calavera y nos dijera algo.
-Cllate, Tom! Es terrible.
-S que lo es. Yo no estoy nada tranquilo.
-Oye, Tom, vamos a dejar esto y a probar en cualquier otro sitio.
-Mejor ser.
-En cul?
-En la casa encantada.
-Que la ahorquen! No me gustan las casas con duendes. Son cien veces peores que los difuntos. Los
muertos puede ser que hablen, pero no se aparecen por detrs con un sudario cuando est uno descuidado, y
de pronto sacan la cabeza por encima del hombro de uno y rechinan los dientes como los fantasmas saben
hacerlo. Yo no puedo aguantar eso, Tom; ni nadie podra.
-S, pero los fantasmas no andan por ah ms que de noche; no nos han de impedir que cavemos all por
el da.
-Est bien. Pero t sabes de sobra que la gente no se acerca a la casa encantada ni de noche ni de da.
-Eso es, ms que nada, porque no les gusta ir donde han matado a uno. Pero nunca se ha visto nada de
noche por fuera de aquella casa: slo alguna luz azul que sale por la ventana; no fantasmas de los
corrientes.
-Bueno, pues si t ves una de esas luces azules que anda de aqu para all, puedes apostar a que hay un
fantasma justamente detrs de ella. Eso la razn misma lo dice. Porque t sabes que nadie ms que los
fantasmas las usan.
-Claro que s. Pero, de todos modos, no se menean de da y para qu vamos a tener miedo?
-Pues la emprenderemos con la casa encantada si t lo dices; pero me parece que corremos peligro.
Para entonces ya haban comenzado a bajar la cuesta. All abajo, en medio del valle, iluminado por la
luna, estaba la casa encantada, completamente aisiada, desaparecidas las cercas de mucho tiempo atrs, con
las puertas casi obstruidas por la brava vegetacin, la chimenea en ruinas, hundida una punta del tejado.
Los muchachos se quedaron mirndola, casi con el temor de ver pasar una luz azulada por detrs de la ven-
tana. Despus, hablando en voz queda, como convena a la hora y aquellos lugares, echaron a andar,
torciendo hacia la derecha para dejar la casa a respetuosa distancia, y se dirigieron al pueblo, cortando a
travs de los bosques que embellecan el otro lado del monte Cardiff.

CAPTULO XXVI

Seran las doce del siguiente da cuando los dos amigos lle garon al rbol muerto: iban en busca de sus
herramientas. Tom senta gran impaciencia por ir a la casa encantada; Huck la senta tambin, aunque en
grado prudencial, pero de pronto dijo:
-Oye, Tom, sabes qu da es hoy?
Tom repas mentalmente los das de la semana y levant de repente los ojos alarmados.
-Anda!, no se me haba ocurrido pensar en eso.
-Tampoco a m; pero me vino de golpe la idea de que era viernes.
-Qu fastidio! Todo cuidado es poco, Huck. Acaso hayamos escapado de buena por no habernos metido
en esto en un viernes.
-Acaso!... Seguro que s. Puede ser que haya das de buena suerte, pero lo que es los viernes...!
-Todo el mundo sabe eso! No creas que has sido t el primero que lo ha descubierto.
-He dicho yo que era el primero? Y no es slo que sea viernes, sino que adems anoche tuve un mal
sueo: so con ratas.
-No! Seal de apuros. Rean?
-No.
-Eso es bueno, Huck. Cuando no rien es slo seal de que anda rondando un apuro. No hay ms que
andar listo y librarse de l. Vamos a dejar eso por hoy, y jugaremos. Sabes jugar a Robin Hood?
-No; quin es Robin Hood?
-Pues era uno de los ms grandes hombres que hubo en Inglaterra... y el mejor. Era un bandido.
-Qu gusto! Ojal lo fuera yo! A quin robaba?
-Unicamente a los sberiff y obispos y a los ricos y reyes y gente as. Nunca se meta con los pobres. Los
quera mu cho. Siempre iba a partes iguales con ellos, hasta el ltimo centavo.
-Bueno, pues deba de ser un hombre con toda la barba.
-Ya lo creo. Era la persona ms noble que ha habido nunca. Poda a todos los hombres de Inglaterra con
una mano atada atrs; y coga su arco de tejo y atravesaba una moneda de diez centavos, sin marrar una
vez, a milla y media de dis tancia.
-Qu es un arco de tejo?
-No lo s. Es una especie de arco, por supuesto. Y si daba a la moneda nada ms que en el borde, se
tiraba al suelo y lloraba, echando maldiciones. Jugaremos a Robin Hood; es muy divertido. Yo te ensear.
-Conforme.
Jugaron, pues, a Robin Hood toda la tarde, echando de vez en cuando una ansiosa mirada a la casa de los
duendes y hablando de los proyectos para el da siguiente y de lo que all pudiera ocurrirles. Al ponerse el
sol emprendieron el regreso por entre las largas sombras de los rboles y pronto desaparecieron bajo las
frondosidades del monte Cardiff
El sbado, poco despus de medioda, estaban otra vez junto al rbol seco. Echaron una pipa, charlando a
la sombra, y despus cavaron un poco en el ltimo hoyo, no con grandes esperanzas y tan slo porque Tom
dijo que haba muchos casos en que algunos haban desistido de hallar un tesoro cuando ya estaban a dos
dedos de l, y despus otro haba pasado por all y lo haba sacado con un solo golpe de pala. La cosa fall
esta vez, sin embargo; as es que los muchachos se echaron al hombro las herramientas y se fueron, con la
conviccin de que no haban bromeado con la suerte, sino que haban llenado todos los requisitos y
ordenanzas pertinentes al oficio de cazadores de tesoros.
Cuando llegaron a la casa encantada haba algo tan fatdico y medroso en el silencio de muerte que all
reinaba bajo el sol abrasador, y algo tan desalentador en la soledad y desolacin de aquel lugar, que por un
instante tuvieron miedo de aventurarse dentro. Despus, se deslizaron hacia la puerta y atisbaron,
temblando, el interior. Vieron una habitacin en cuyo piso, sin pavimento, creca la hierba y con los muros
sin revocar; una chimenea destrozada, las ventanas sin cierres y una escalera ruinosa; y por todas partes
telas de araa colgantes y desgarradas. Entraron de puntillas, latindoles el cora zn, hablando en voz baja,
alerta el odo para atrapar el ms leve ruido y con los msculos tensos y preparados para la huida.
A poco la familiaridad aminor sus temores y pudieron examinar minuciosamente el lugar en que
estaban, sorprendidos y admirados de su propia audacia. En seguida quisieron echar una mirada al piso de
arriba. Subir era cortarse la retira da, pero se azuzaron el uno al otro y eso no poda tener ms que un
resultado: tiraron las herramientas en un rincn y subieron. All haba las mismas seales de abandono y
ruina. En un rincn encontraron un camaranchn que prometa misterioso; pero la promesa fue un fraude:
nada haba all. Estaban ya rehechos y envalentonados. Se disponan a bajar y ponerse al trabajo cuando...
-Chist! -dijo Tom.
-Qu? Ay Dios! Corramos!
-Estte quieto, Huck. No te muevas. Vienen derechos hacia la puerta.
Se tendieron en el suelo, con los ojos pegados a los resquicios de las tarimas, y esperaron en una agona
de espanto.
-Se han parado... No, vienen... Ah estn. No hables, Huck. Dios, quin se viera lejos!
Dos hombres entraron. Cada uno de los chicos se dijo a s mismo:
-Ah est el viejo espaol sordomudo que ha andado una o dos veces por el pueblo estos das; al otro no
lo he visto nunca.
El otro era un ser haraposo y sucio y de no muy atrayente fisonoma. El espaol estaba envuelto en un
sarape; tena unas barbas blancas y aborrascadas, largas greas, blancas tambin, que le salan por debajo
del ancho sombrero, y lleva ba anteojos verdes. Cuando entraron, el otro iba hablando en voz baja. Se
sentaron en el suelo, de cara a la puerta y de espaldas al muro, y el que llevaba la palabra continu hablan-
do. Poco a poco sus ademanes se hicieron menos cautelosos y ms audibles sus palabras.
-No -dijo-. Lo he pensado bien y no me gusta. Es peligroso. Peligroso! -refunfu el espaol
sordomudo, con gran sorpresa de los muchachos-. Gallina!
Su voz dej a aqullos atnitos y estremecidos. Era Joe el Indio! Hubo un largo silencio; despus dijo
Joe:
-No es ms peligroso que el golpe de all arriba, y nada nos vino de l.
-Eso es diferente. Tan lejos ro arriba y sin ninguna otra casa cerca. Nunca se podra saber que lo
habamos intentado si nos fallaba.
-Bueno; y qu cosa hay de ms peligro que venir aqu de da? Cualquiera que nos viese sospechara.
-Ya lo s. Pero no haba ningn otro sitio tan a la mano despus de aquel golpe idiota. Yo quiero irme de
esta conejera. Quise irme ayer pero de nada serva tratar de asomar fuera la oreja con aquellos condenados
chicos jugando all en lo alto, frente por frente.
Los condenados chicos se estremecieron de nuevo al or esto, y pensaron en la suerte que haban
tenido el da antes en acordarse de que era viernes y dejarlo para el siguiente. Cmo se dolan de no
haberlo dejado para otro ao! Los dos hombres sacaron algo de comer y almorzaron. Despus de una larga
y silenciosa meditacin dijo Joe el Indio:
-yeme, muchacho: t te vuelves ro arriba a tu tierra. Esperas all hasta que oigas de m. Yo voy a
arriesgarme a caer por el pueblo nada ms que otra vez, para echar una mirada por all. Daremos el golpe
peligroso despus de que yo haya atisbado un poco y vea que las cosas se presentan bien. Despus, a
Texas! Haremo s el camino juntos.
Aquello pareca aceptable. Despus los dos empezaron a bostezar, y Joe dijo:
-Estoy muerto de sueo. A ti te toca vigilar.
Se acurruc entre las hierbas y a poco empez a roncar. Su compaero le hurg para que guardase
silencio. Despus el centinela comenz a dar cabezadas, bajando la cabeza cada vez ms, y a poco rato los
dos roncaban a la par.
Los muchachos respiraron satisfechos.
-Ahora es la nuestra! -murmur Tom-. Vmonos!
-No puedo -respondi Huck-: me caera muerto si se despertasen.
Tom insista; Huck no se determinaba. Al fin Tom se levant, lentamente y con gran cuidado, y ech a
andar solo. Pero al primer paso hizo dar tal crujido al desvencijado pavimento, que volvi a tenderse en el
suelo anonadado de espanto. No os repetir el intento. All se quedaron contando los interminables
momentos, hasta parecerles que el tiempo ya no corra y que la eternidad iba envejeciendo; y despus nota-
ron con placer que al fin se estaba poniendo el sol.
En aquel momento ces uno de los ronquidos. Joe el Indio se sent, mir alrededor y dirigi una aviesa
sonrisa a su camarada, el cual tena colgando la cabeza entre las rodillas. Le empuj con el pie, dicindole:
-Vamos! Vaya un vigilante que ests hecho! Pero no importa; nada ha ocurrido.
-Diablo! Me he dormido?
-Unas miajas. Ya es tiempo de ponerse en marcha, compadre. Qu vamos a hacer con lo poco de pasta
que nos queda?
-No s qu te diga; me parece que dejarla aqu como siempre hemos hecho. De nada sirve que nos lo
llevemos hasta que salgamos hacia el Sur. Seiscientos cincuenta dlares en plata pesan un poco para
llevarlos.
-Bueno; est bien...; no importa volver otra vez por aqu.
-No; pero habr que venir de noche, como hacamos antes. Es mejor.
-S, pero mira: puede pasar mucho tiempo antes de que se presente una buena ocasin para este golpe;
pueden ocurrir accidentes, porque el sitio no es muy bueno. Vamos a enterrarlo de verdad y a enterrarlo
hondo.
-Buena idea! -dijo el compinche; y atravesando la habitacin de rodillas, levant una de las losas del
fogn y sac un talego del que salia un grato tintineo. Extrajo de l veinte o treinta dlares para l y otros
tantos para Joe, y entreg el talego a ste, que estaba arrodillado en un rincn, haciendo un agujero en el
suelo con su cuchillo.
En un instante olvidaron los muchachos todos sus temo res y angustias. Con vidos ojos seguan hasta los
menores mo vimientos. Qu suerte! No era posible imaginar aquello! Seiscientos dlares era dinero
sobrado para hacer ricos a media docena de chicos. Aquello era la casa de tesoros bajo los mejores
auspicios: ya no habra enojosas incertidumbres sobre dnde haba que cavar. Se hacan guios a
indicaciones con la cabeza: elocuentes signos fciles de interpretar porque no significaban ms que esto:
Dime, no ests contento de estar aqu?
El cuchillo de Joe tropez con algo.
-Hola! -dijo aqul.
-Qu es eso? -pregunt su compaero.
-Una tabla medio podrida... No; es una caja. Echa una mano y veremos para qu est aqu. No hace falta:
le he hecho un boquete.
Meti por l la mano y la sac en seguida.
-Cristo! Es dinero!
Ambos examinaron el puado de monedas. Eran de oro. Tan sobreexcitados como ellos estaban los dos
rapaces all arriba, y no menos contados.
El compaero de Joe dijo:
-Esto lo arreglaremos a escape. Aqu hay un pico viejo entre la broza, en el rincn, al otro lado de la
chimenea. Acabo de verlo.
Fue corriendo y volvi con el pico y la gala de los muchachos. Joe el Indio cogi el pico, lo examin
minuciosamente, sacudi la cabeza, murmur algo entre dientes y comenz a usarlo.
En un momento desenterr la caja. No era muy grande y estaba reforzada con herrajes, y haba sido muy
recia antes de que el lento pasar de los aos la averiase. Los dos hombres contemplaron el tesoro con
beatfico silencio.
-Compadre, aqu hay miles de dlares -dijo Joe el Indio.
-Siempre se dijo que los de la cuadrilla de Murrel anduvieron por aqu un verano -observ el
desconocido.
-Ya lo s -dijo Joe-, y esto tiene traza de ser cosa de ellos.
-Ahora ya no necesitars dar aquel golpe.
El mestizo frunci el ceo.
-T no me conoces -dijo-. Por lo menos no sabes nada del caso. No se trata slo de un robo: es una
venganza -y un maligno fulgor brill en sus ojos-. Necesitar que me ayudes. Cuando est hecho...,
entonces, a Texas. Vete a tu casa con tu parienta, y tus chicos, y estte preparado para cuando yo diga.
-Bueno, si t lo dices. Qu haremos con esto? Volverlo a enterrar?
-S. (Gran jbilo en el piso de arriba.) No, de ningn modo!, no! (Profundo desencanto en lo alto.) Ya
no me acordaba. Ese pico tiene pegada tierra fresca. (Terror en los muchachos.) Qu hacan aqu esa pala
y ese pico? Quin los trajo aqu... y dnde se ha ido el que los trajo? Qni! Enterrarlo aqu y que vuelvan
y vean el piso removido? No en mis das. Lo llevaremos a mi cobijo.
. -Claro que s! Podamos haberlo pensado antes. Piensas que al nmero uno?
-No, al nmero dos, debajo de la cruz. El otro sitio no es bueno..., demasiado conocido.
-Muy bien. Ya est casi lo bastante oscuro para irnos.
Joe el Indio fue de ventana en ventana atisbando cautelosamente. Despus dijo:
-Quin podr haber trado aqu esas herramientas? Te parece que puedan estar arriba?
Los muchachos se quedaron sin aliento.. Joe el Indio puso la mano sobre el cuchillo, se detuvo un
momento, indeciso, y despus dio media vuelta y se dirigi a la escalera. Los chicos se acordaron del
camaranchn, pero estaban sin fuerzas, desfallecidos. Los pasos crujientes se acercaban por la escalera... La
insufrible angustia de la situacin despert sus energas muertas, y estaban ya a punto de lanzarse hacia el
cuartucho, cuando se oy un chasquido y el derrumbamiento de maderas podridas, y Joe el Indio se
desplom, entre las ruinas de la escalera. Se incorpor, echando juramentos, y su compaero le dijo.
-De qu sirve todo eso? Si hay alguien y est all arriba, que siga ah, qu nos importa? Si quiere bajar
y buscar camorra, quin se lo impide? Dentro de quince minutos es de noche..., y que nos sigan si les
apetece; no hay inconveniente. Pienso yo que quienquiera que trajo estas cosas aqu nos ech la vista y nos
tom por trasgos o demonios, o algo por el estilo. Apuesto a que an no ha acabado de correr.
Joe refunfu un rato, despus convino con su amigo en que lo poco que todava queda de claridad deba
aprovecharse en preparar las cosas para la marcha. Poco despus se deslizaron fuera de la casa, en la
oscuridad, cada vez ms den sa, del crepsculo, y se encaminaron hacia el ro con su preciosa caja.
Tom y Huck se levantaron desfallecidos, pero enorme mente tranquilizados, y los siguieron con la vista a
travs de los resquicios por entre los troncos que formaban el muro. Seguirlos? No estaban para ello. Se
contentaron con descender otra vez a tierra firme, sin romperse ningn hueso, y tomaron la senda que
llevaba al pueblo por encima del monte. Hablaron poco; estaban harto ocupados en aborrecerse a s
mismos, en maldecir la mala suerte que les haba hecho llevar all el pico y la pala. A no ser por eso , jams
hubiera sospechado Joe. All habra escondido el oro y la plata hasta que, satisfecha su venganza,
volviera a recogerlos, y entonces hubiera sufrido el desencanto de encontrarse con que el dinero haba
volado. Qu mala suerte haber dejado all las herramientas! Resolvieron estar en acecho para cuando el
falso espaol volviera al pueblo buscando la ocasin para realizar sus propsitos de venganza, y seguirle
hasta el nmero dos, fuera aquello lo que fuera. Despus se le ocurri a Tom una sin iestra idea:
-Venganza? -dijo-. Y si fuera de nosotros, Huck?
-No digas eso! -exclam Huck, a punto de desmayarse.
Discutieron el asunto, y para cuando llegaron al pueblo se haban puesto de acuerdo en creer que Joe
pudiera referirse a algn otro, o al menos que slo se refera a Tom, puesto que l era el nico que haba
declarado.
Menguado consuelo era para Tom verse solo en el peligro! Estar en compaa hubiera sido una positiva
mejora, pens.

CAPTULO XXVII

La aventura de aquel da obsesion a Tom durante la noche, perturbando sus sueos. Cuatro veces tuvo
en las manos el rico tesoro y cuatro veces se evapor entre sus dedos al abandonarle el sueo y despertar a
la realidad de su desgracia. Cuando, despabilado ya, en las primeras horas de la madrugada recordaba los
incidentes del magno suceso le parecan extraamente amortiguados y lejanos, como si hubieran ocurrido
en otro mundo o en un pasado remoto. Pens entonces que acaso la gran aventura no fuera sino un sueo.
Haba un decisivo argumento en favor de esa idea, a saber: que la cantidad de dinero que haba visto era
demasiado cuantiosa para tener exis tencia real. Jams haban visto sus ojos cincuenta dlares juntos, y,
como todos los chicos de su edad y de su condicin, se imaginaba que todas las alusiones a cientos y a
miles no eran sino fantsticos modos de expresin y que no existan ta les sumas en el mundo. Nunca
haba sospechado, ni por un instante, que cantidad tan considerable como cien dlares pudiera hallarse en
dinero contante en posesin de nadie. Si se hubieran analizado sus ideas sobre tesoros escondidos se habra
visto que consistan stos en un puo de monedas reales y una fanega de otras vagas, maravillosas,
impalpables.
Pero los incidentes de su aventura fueron apareciendo con mayor relieve y ms relucientes y claros a
fuerza de fro tarlos pensando en ellos; y as se fue inclinando a la opinin de que quiz aquello no fuera un
sueo, despus de todo. Haba que acabar con aquella incertidumbre. Tomara un bocado y se ira en busca
de Huck.
El cual estaba sentado en la borda de una chalana, abstrado, chapoteando los pies en el agua, sumido en
una intensa melancola. Tom decidi dejar que Huck llevase la conversacin hacia el tema. Si as no lo
haca, seal de que todo ello no era ms que un sueo.
-Hola, Huck!
-Hola, t!
Un minuto de silencio.
-Tom, si hubiramos dejado las condenadas herramientas en el rbol seco habramos cogido el dinero.
Maldita sea!
-Pues entonces no es sueo! No es un sueo! Casi casi quisiera que lo fuese. Que me maten si no lo
digo de ve ras!
Qu es lo que no es un sueo?
-Lo de ayer. Casi crea que lo era.
-Sueo! Si no se llega a romper la escalera ya hubieras visto si era sueo! Hartas pesadillas he tenido
toda la noche con aquel maldito espaol del parche corriendo tras de m... As lo ahorquen!
-No, ahorcarlo no... encontrarlo! Descubrir el dinero!
-Tom, no hemos de dar con l. Una ocasin como sa de dar con un tesoro slo se le presenta a uno una
vez, y sa la hemos perdido. El temblor que me iba a entrar si volviera a ver a ese hombre!
-A m lo mismo; pero, con todo, quisiera verlo, y seguir tras l hasta dar con su nmero dos.
-Nmero dos, eso es. He estado pensando en ello; pero no caigo en lo que pueda ser... Qu crees t que
ser?
-No lo s. Es cosa demasiado oculta. Dime, Huck, ser el nmero de una casa?
-Eso es!... No, Tom, no es eso. Si lo fuera no sera en esta poblacin de pito. Aqu no tienen nmero las
casas.
-Es verdad. Djame pensar un poco. Ya est: es el n mero de un cuarto... en una posada: qu te parece?
-Ah est el clavo! Slo hay dos posadas aqu. Vamos a averiguarlo en seguida.
-Estte aqu, Huck, hasta que yo vuelva.
Tom se alej al punto. No gustaba de que le vieran en compaa de Huck en sitios pblicos. Tard media
hora en volver. Haba averiguado que en la mejor posada, el nmero dos estaba ocupado por un abogado
joven. En la ms modesta el nmero dos era un misterio. El hijo del posadero dijo que aquel cuarto estaba
siempre cerrado y nunca haba visto entrar ni salir a nadie, a no ser de noche; no saba la razn de que as
fuera; le haba picado a veces la curiosidad, pero flojamente; haba sacado el mejor partido del misterio
solazndose con la idea de que el cuarto estaba encantado; haba visto luz en l la noche antes.
-Eso es lo que he descubierto, Huck. Me parece que ste es el propio nmero dos, tras el que andamos.
-Me parece que s... Y ahora qu vas a hacer?
-Djame pensar.
Tom medit largo rato. Despus habl as:
-Voy a decrtelo. La puerta trasera de ese nmero dos es la que da a aquel callejn sin salida que hay
entre la posada y aquel nidal de ratas del almacn de ladrillos. Pues ahora vas a reunir todas las llaves de
puertas a que puedas echar mano y yo coger todas las de mi ta, y en la primera noche oscura vamos all y
las probamos. Y cuidado con que dejes de estar en acecho de Joe el Indio, puesto que dijo que haba de
volver otra vez por aqu para buscar una ocasin para su venganza. Si le ves, le sigues; y si no va al nmero
dos, es que aqul no es el sitio.
-Cristo!, no me gusta eso de seguirlo yo solo!
-Ser de noche, seguramente. Puede ser que ni siquiera te vea, y si te ve, puede que no se le ocurra pensar
nada.
-Puede ser que si est muy oscuro, me atreva a seguirle. No lo s, no lo s... Tratar de hacerlo.
-A m no me importara seguirle siendo de noche, Huck. Mira que acaso descubra que no puede vengarse
y se vaya derecho a coger el dinero.
-Tienes razn; as es. Le seguir..., le he de seguir aun que se hunda el mundo.
-Eso es hablar. No te ablandes, Huck, que tampoco he de aflojar yo.

CAPTULO XXVIII

Tom y Huck se aprestaron aquella noche para la empresa. Rondaron por las cercanas de la posada, hasta
despus de las nueve, vigilando uno el callejn a distancia y el otro la puerta de la posada. Nadie penetr en
el callejn ni sali por all; nadie que, se pareciese al espaol traspas la puerta. La noche pareca serena;
as es que Tom se fue a su casa despus de convenir que si llegaba a ponerse muy oscuro, Huc k ira a
buscarle y maullara y entonces l se escapara para que probasen las llaves. Pero la noche continu clara y
Huck abandon la guardia y se fue a acostar en un barril de azcar, vaco, a eso de las doce.
No tuvieron el martes mejor suerte, y el mircoles tampoco. Pero la noche del jueves se mostr ms
propicia. Tom se evadi en el momento oportuno con una maltrecha linterna de hojalata, de su ta, y una
toalla para envolverla. Ocult la linterna en el barril de azcar de Huck y montaron la guardia. Una hora
antes de media noche se cerr la taberna, y sus luces -nicas que por all se vean- se extinguieron. No se
haba visto al espaol; nadie haba pasado por el callejn. Todo se presentaba propicio. La oscuridad era
profunda: la perfecta quietud slo se interrumpa, de tarde en tarde, por el rumor de truenos lejanos.
Tom sac la linterna, la encendi dentro del barril envolvindola cuidadosamente en la toalla, y los dos
aventureros fueron avanzando en las tinieblas hacia la posada. Huck se qued de centinela y Tom entr a
tientas en el callejn. Despus hubo un intervalo de ansiosa espera, que pes sobre el espritu de Huck
como una montaa. Empez a anhelar que se viese algn destello de la linterna de Tom: eso le alarmara,
pero al menos sera seal de que an viva su amigo.
Pareca que ya haban transcurrido horas enteras desde que Tom desapareci. Seguramente le haba dado
un soponcio; puede ser que estuviese muerto; quiz se le haba paralizado el corazn de puro terror y
sobresalto. Arrastrado por su ansiedad, Huck se iba acercando ms y ms al callejn, temiendo toda clase
de espantables sucesos y esperando a cada segundo el estallido de alguna catstrofe que le dejase sin
aliento. No pareca que le pudiera quitar mucho, porque respiraba apenas y el corazn le lata como si fuera
a romprsele. De pronto hubo un destello de luz y Tom pas ante l como una exhalacin.
-Corre! -le dijo-. Slvate! Corre!
No hubiera necesitado que se lo repitiera: la primera advertencia fue suficiente: Huck estaba haciendo
treinta o cuarenta millas por hora para cuando se oy la segunda. Nin guno de los dos se detuvo hasta que
llegaron bajo el cobertizo de un matadero abandonado, en las afueras del pueblo. Al tiempo que llegaban
estall la tormenta y empez a llover a cntaros. Tan pronto como Tom recobr el resuello, dijo:
-Huck, ha sido espantoso! Prob dos llaves con toda la suavidad que pude; pero hacan tal ruido, que
casi no poda tenerme en pie de puro miedo. Adems, no daban vuelta en la cerradura. Bueno, pues sin
saber lo que haca, cog el tirador de la puerta y... se abri! No estaba cerrada. Entr de puntillas y tir la
toalla, y.. Dios de mi vida!...
-Qu!..., qu es lo que viste, Tom!
-Huck, de poco le piso una mano a Joe el Indio!
-No!...
-S! Estaba tumbado, dormido como un leo, en el suelo, con el parche en el ojo y los brazos abiertos.
-Y qu hiciste? Se despert?
-No, no se rebull. Borracho, me figuro. No hice ms que recoger la toalla y salir disparado.
-Nunca hubiera yo reparado en la toalla.
Yo s. Habra que haber visto a mi ta si llego a perderla!
-Dime, Tom, viste la caja?
-No me par a mirar. No vi la caja ni la cruz. No vi ms que una botella y un vaso de estao en el suelo a
la vera de Joe. S, y vi dos barricas y la mar de botellas en el cuarto. No comprendes ahora qu es lo que le
pasa a aquel cuarto?
-Qu?
-Pues que est encantado de whisky. Puede ser que en todas las Posadas de Templanza tengan un
cuarto encantado, eh?
-Puede que sea as. Quin iba a haberlo pensado! Pero, oye, Tom, ahora es la mejor ocasin para
hacernos con la caja, si Joe el Indio est borracho.
-De veras? Pues haz la prueba!
Huck se estremeci.
-No, me parece que no.
Y a m tambin me parece que no. Una sola botella junto a Joe no es suficiente. Si hubiera habido tres,
estara tan borracho que yo me atrevera a intentarlo.
Meditaron largo rato, y al fin dijo Tom:
-Mira, Huck, ms vale que no intentemos ms eso hasta que sepamos que Joe no est all. Es cosa de
demasiado miedo. Pero si vigilamos todas las noches, estamos seguros de verlo salir alguna vez, y entonces
atrapamos la caja en un santiamn.
-Conforme. Yo vigilar todas las noches, sin dejar ninguna, si t haces la otra parte del trabajo.
-Muy bien, lo har. Todo lo que t tienes que hacer es ir corriendo a mi calle y maullar, y si estoy
durmiendo tiras una china a la ventana, y ya me tienes dispuesto.
-Conforme. De primera!
-Ahora, Huck, ya ha pasado la tormenta, y me voy a casa. Dentro de un par de horas empezar a ser de
da. T te vuelves y vigilas todo ese rato, quieres?
-He dicho que lo hara, y lo har. Voy a rondar esa posada todas las noches aunque sea un ao. Dormir
de da y har la guardia por la noche.
-Eso es. Y dnde vas a dormir?
-En el pajar de Ben Rogers. Ya s que l me deja y tambin el negro de su padre, el to Jake. Acarreo
agua para el to cuando la necesita, y siempre que yo se lo pido me da alguna cosa de comer, si puede pasar
sin ella. Es un negro muy bueno, Tom. El me quiere porque yo nunca me doy importancia con l. Algunas
veces me he sentado con l a comer. Pero no lo digas por ah. Uno tiene que hacer cosas cuando le aprieta
mucho el hambre que no quisiera hacer de ordinario.
-Bueno; si no te necesito por el da, Huck, te dejar que duermas. No quiero andarte fastidiando. A
cualquier hora que descubras t algo de noche, echas a correr y maullas.

CAPTULO XXIX

Lo primero que lleg a odos de Tom en la maana del viernes fue una jubilante noticia: la familia del
juez Thatcher haba regresado al pueblo aquella noche. Tanto el Indio Joe como el tesoro pasaron en
seguida a segundo trmino, y Becky ocup el lugar preferente en el inters del muchacho. La vio y gozaron
hasta hartarse jugando al escondite y a las cuatro esquinas con una bandada de condiscpulos. La felicidad
del da tuvo digno remate y corona. Becky haba importunado a su madre para que celebrase al siguiente
da la me rienda campestre, de tanto tiempo atrs prometida y siempre aplazada, y la mam accedi. El gozo
de la nia no tuvo lmites, y el de Tom no fue menor. Las invitaciones se hicieron al caer la tarde a
instantneamente cundi una fiebre de preparativos y de anticipado jbilo entre la gente menuda. La ner-
viosidad de Tom le hizo permanecer despierto hasta muy tarde, y estaba muy esperanzado de or el
miau! de Huck y de poder asombrar con su tesoro al siguiente da a Becky y dems comensales de la
merienda; pero se frustr su esperanza. No hubo seales aquella noche.
Lleg al fin la maana, y para las diez o las once una alborotada y ruidosa compaa se hallaba reunida
en casa del juez, y todo estaba presto para emprender la marcha. No era costumbre que las personas
mayores aguasen estas fiestas con su presencia. Se consideraba a los nios seguros bajo las alas protectoras
de unas cuantas seoritas de dieciocho aos y unos cuantos caballeretes de veintitrs o cosa as. La vieja
barcaza de vapor que serva para cruzar el ro haba sido alquilada para la fiesta, y a poco la jocunda
comitiva, cargada de cestas con provisiones, llen la calle principal. Sid estaba malo y se qued sin fiesta;
Mary se qued en casa para hacerle compaa. La ltima advertencia que la seora de Thatcher hizo a
Becky fue:
-No volveris hasta muy tarde. Quiz sea mejor que te quedes a pasar la noche con alguna de las nias
que viven cerca del embarcadero.
-Entonces me quedar con Susy Harper, mam.
-Muy bien. Y ten cuidado, y s buena, y no des molestias.
Poco despus, ya en marcha, dijo Tom a Becky:
-Oye voy a decirte lo que hemos de hacer. En vez de ir a casa de Joe Harper subimos al monte y vamos a
casa de la viuda de Douglas. Tendr helados. Los toma casi todos los das..., carretadas de ellos. Y se ha de
alegrar de que vayamos.
-Qu divertido ser!
Despus Becky reflexion un momento y aadi:
-Pero qu va a decir mam?
-Cmo va a saberlo?
La nia rumi un rato la idea y dijo vacilante:
-Me parece que no est bien... pero...
-Pero... nada! Tu madre no lo ha de saber, y as, dnde est el mal? Lo que ella quiere es que ests en
lugar seguro, y apuesto a que te hubiera dicho que fueses all si se le llega a ocurrir. De seguro que s.
La generosa hospitalidad de la viuda era un cebo tentador. Y ello y las persuasiones de Tom ganaron la
batalla. Se decidi, pues, a no decir nada a nadie en cuanto al programs nocturno.
Despus se le ocurri a Tom que quiz Huck pudiera ir aquella noche y hacer la seal. Esta idea le quit
gran parse del entusiasmo por su proyecto. Pero, con todo, no se avena a renunciar a los placeres de la
mansin de la viuda. Y por qu haba de renunciar? -pensaba-. Si aquella noche no hubo seal, era ms
probable que la hubiera la noche siguiente? El placer cierto que le aguardaba le atraa ms que el incierto
tesoro; y, como nio que era, decidi dejarse llevar por su inclinacin y no volver a pensar en el cajn de
dinero en todo el resto del da.
Tres millas ms abajo de la poblacin la barcaza se detuvo a la entrada de una frondosa ensenada y ech
las amarras. La multitud salt a tierra, y en un momento las lejanas del bosque y los altos peascales
resonaron por todas partes con gritos y risas. Todos los diversos procedimientos de llegar a la sofocacin y
al cansancio se pusieron en prctica, y despus los expedicionarios fueron regresando poco a poco al punto
de reunin, armados de fieros apetitos, y comenz la destruccin y aniquilamiento de los gustosos
alimentos. Despus del banquete hubo un rato de charla y refrescante descanso bajo los corpulentos y
desparramados robles. Al fin, alguien grit:
-Quin quiere venir a la cueva?
Todos estaban dispuestos. Se buscaron paquetes de bujas y en seguida todo el mundo se puso en marcha
monte arriba. La boca de la cueva estaba en la ladera, y era una abertura en forma de A. La recia puerta de
roble estaba abierta. Dentro haba una pequea cavidad, fra como una cmara frigorfica, construida por la
Naturaleza con slidos muros de roca caliza que rezumaba humedad, como un sudor fro. Era romntico y
misterioso estar all en la profundidad sombra y ver all fuera el verde valle resplandeciente de sol. Pero lo
impresionante de la situacin se disip pronto y el alboroto se reanud en seguida. En el momento en que
cualquiera encenda una vela todos se lanzaban sobre l, se tramaba una viva escaramuza de ataque y
defe nsa, hasta que la buja rodaba por el suelo o quedaba apagada de un soplo, entre grandes risas y nuevas
repeticiones de la escena. Pero todo acaba, y al fin la procesin empez a subir la abrupta cuesta de la
galera principal, y la vacilante hilera de luces permita entrever los ingentes muros de roca casi hasta el
punto en que se juntaban a veinte metros de altura. Esta galera principal no tena ms de tres o cuatro
metros de ancho. A cada pocos pasos otras altas resquebrajaduras, aun ms angostas, se abran por ambos
lados, pues la Cueva de MacDougal no era sino un vasto laberinto de retorcidas galeras que se separaban
unas de otras, se volvan a encontrar y no conducan a parte alguna. Se deca que poda uno vagar das y
noches por la intrincada red de grietas y fisuras sin llegar nunca al trmino de la cueva, y que se poda bajar
y bajar a las profundidades de la tierra y por todas partes era lo mismo: un laberinto debajo del otro y todos
ellos sin fin ni trmino. Nadie se saba la caverna. Era cosa imposible. La mayor parte de los muchachos
conoca slo un trozo, y no acostumbraba a aventurarse mucho ms all de la parte conocida. Tom Sawyer
saba tanto como cualquier otro.
La comitiva avanz por la galera principal como tres cuartos de milla, y despus grupos y parejas fueron
metindose por las cavernas laterales, correteando por las ttricas gale ras para sorprenderse unos a otros en
las encrucijadas donde aqullas se unan. Unos grupos podan eludir la persecucin de los otros durante
ms de media hora sin salir del terreno conocido.
Poco a poco, un grupo tras otro, fueron llegando a la boca de la cueva, sin aliento; cansados de rer,
cubiertos de la cabeza a los pies de goterones de esperma, manchados de barro y encantados de lo que se
haban divertido. Se quedaban todos sorprendidos de no haberse dado cuenta del transcurso del tiempo y de
que ya la noche se viniera encima. Haca media hora que la campana del barco los estaba llamando; pero,
aquel final de las aventuras del da les pareca tambin novelesco y romntico y, por consiguiente,
satisfactorio. Cuando el vapor, con su jovial y ruidoso cargamento, avanz en la corriente, a nadie
importaba un ardite por el tiempo perdido, a no ser al capitn de la embarcacin.
Huck estaba ya en acecho cuando las luces del vapor se deslizaron, relampagueantes, frente al muelle. No
oy ruido alguno a bordo porque la gente joven estaba ya muy formal y apaciguada, como ocurre siempre a
quien est medio muerto de cansancio. Se preguntaba qu barco sera aqul y por qu no atracaba en el
muelle, y con esto no volvi a acordarse ms de l y puso toda su atencin en sus asuntos. La noche se es -
taba poniendo anubarrada y oscura. Dieron las diez, y ces el ruido de vehculos; luces dispersas
empezaron a hacer guios en la oscuridad, los transentes rezagados desaparecieron, la poblacin se
entreg al sueo y dej al pequeo vigilante a solas con el silencio y los fantasmas. Sonaron las once y se
apagaron las luces de las tabernas, y entonces la oscuridad lo invadi todo. Huck esper un largo rato, que
le pareci interminable y tedioso, pero no ocurri nada. Su fe se debilitaba. Servira de algo? Sera
realmente de alguna utilidad? Por qu no desistir y marcharse a acostar?
Oy un ruido. En un instante fue todo atencin. La puerta de la calleja se abri suavemente. Se puso de
un salto en el rincn del almacn de ladrillos. Un momento despus dos hombres pasaron ante l rozndole,
y uno de ellos pareca llevar algo bajo el brazo. Deb de ser aquella caja! As, pues, se llevaban el tesoro.
Por qu llamar entonces a Tom? Sera insensato: los dos hombres desapareceran con la caja para no
volverlos a ver jams. No; se iba a pegar a sus talones y seguirlos; confiaba en la oscuridad para no ser
descubierto. As arguyendo consigo mismo, Huck salt de su escondrijo y se desliz tras ellos como un
gato, con los pies desnudos, dejndoles la delantera precisa para no perderlos de vista.
Siguieron un trecho subiendo por la calle frontera al ro y torcieron a la izquierda por una calle
transversal. Avanzaron por all en lnea recta, hasta llegar a la senda que conduca al monte Cardiff, y
tomaron por ella. Pasaron por la antigua casa del gals, a mitad de la subida del monte, y sin vacilar
siguieron cuesta arriba. Bien est -pens Huck-, van a enterrarla en la cantera abandonada. Continuaron
hasta la cumbre; se metieron por el estrecho sendero entre los matorrales, y al punto se desvanecieron en las
sombras. Huck se apresur y acort la distancia, pues ahora ya no podran verle. Trot durante un rato;
despus moder el paso, temiendo que se iba acercando demasiado; sigui andando un trecho y se detuvo.
Escuch, no se oa ruido alguno, y slo crea or los latidos de su propio corazn. El graznido de una
lechuza lle g hasta l desde el otro lado de la colina... Mal agero!...; pero no se oan pasos. Cielos!,
estara todo perdido? Estaba a punto de lanzarse a correr cuando oy un carraspeo a dos pasos de l. El
corazn se le subi a la garganta, pero se lo volvi a tragar, y se qued all, tiritando como si media docena
de intermitentes le hubieran atacado a un tiempo, y tan dbil, que crey que se iba a desplomar en el suelo.
Conoca bien el sitio: saba que estaba a cinco pasos del portillo que conduca a la finca de la viuda de
Douglas. Muy bien -pens-, que lo entierren aqu; no ha de ser difcil encontrarlo.
Una voz le interrumpi, apenas audible: la de Joe el Indio.
-Maldita mujer! Quizs tenga visitas... Hay luces, tan tarde como es.
-Yo no las veo.
Esta segunda voz era la del desconocido, el forastero de la casa de los duendes. Un escalofro corri por
todo el cuerpo de Huck. sta era, pues, la empresa de venganza! Su primera idea fue huir; despus se
acord de que la viuda haba sido buena con l ms de una vez, y acaso aquellos hombres iban a matarla.
Si se atreviera a prevenirla! Pero bien saba que no habra de atreverse: podan venir y atraparlo. Todo ello
y mu cho ms pas por su pensamiento en el instante que medi entre las palabras del forastero y la
respuesta de Joe el Indio.
-Porque tienes las matas delante. Ven por aqu y lo vers. Ves?
-S. Parece que hay gente con ella. Ms vale dejarlo.
-Dejarlo, y precisamente cuando me voy para siempre de esta tierra! Dejarlo, y acaso no se presente
nunca otra ocasin! Ya te he dicho, y lo repito, que no me importa su bolsa: puedes quedarte con ella. Pero
me trat mal su marido, me trat mal muchas veces, y, sobre todo, l fue el juez de paz que me conden por
vagabundo. Y no es eso todo; no es ni siquiera la milsima parte. Me hiz azotar, azotar delante de la
crcel como a un negro, con todo el pueblo mirndome! Azotado!, entiendes? Se fue sin pagrmelo,
porque se mu ri. Pero cobrar en ella.
-No, no la mates. No hagas eso.
-Matar! Quin habla de matar? Le matara a l si le tuviera a mano; pero no a ella. Cuando quiere uno
vengarse de una mujer no se la mata, bah!, se le estropea la cara. No hay ms que desgarrarle las narices y
cortarle las orejas como a una verraca!
-Por Dios! Eso es...!
-Gurdate tu parecer. Es lo ms seguro para ti. Pienso atarla a la cama. Si se desangra y se muere, eso no
es cuenta ma: no he de llorar por ello. Amigo mo, me has de ayudar en esto, que es negocio mo, y para
eso ests aqu: quiz no pudiera manejarme yo solo. Si te echas atrs, te mato, lo en tiendes? Y si tengo que
matarte a ti, la matar a ella tambin, y me figuro que entonces nadie ha de saber quin lo hizo.
-Bueno: si se ha de hacer, vamos a ello. Cuanto antes, mejor...; estoy todo temblando.
-Hacerlo ahora y habiendo gente all? Anda con ojo que voy a sospechar de ti, sabes? No; vamos a
esperar a que se apaguen las luces. No hay prisa.
Huck comprendi que iba a seguir un silencio aun ms medroso que cien criminales coloquios: as es que
contuvo el aliento y dio un paso hacia atrs, plantando primero un pie cuidadosa y firmemente, y despus
mantenindose en precario equilibrio sobre el otro y estando a punto de caer a la derecha o la izquierda.
Retrocedi otro paso con el mismo minucioso cuidado y no menos riesgo; despus, otro y otro, y .. una
rama cruji bajo el pie! Se qued sin respirar y escuch. No se oa nada: la quietud era absoluta; su gratitud
a la suerte, infinita. Despus volvi sobre sus pasos entre los muros de matorrales: dio la vuelta con las
mismas precauciones que si fuera una embarcacin, y anduvo ya ms ligero, aunque no con menos cuidado.
No se senta seguro hasta que lleg a la cantera, y all apret los talones y ech a correr. Fue volando cuesta
abajo hasta la casa del gals . Aporre la puerta, y a poco las cabezas del viejo y de sus dos muchachotes
aparecieron en diferentes ventanas.
-Qu escndalo es se? Quin llama? Qu quiere?
-branme, de prisa! Ya lo dir todo.
-Quin es usted?
-Huckleberry Finn... De prisa, bra nme!
-Huckleberry Finn! No es nombre que haga abrir mu chas puertas, me parece. Pero abridle la puerta,
muchachos, y veamos qu es lo que le pasa.
-Por Dios, no digan que lo he dicho yo! -fueron sus primeras palabras cuando se vio dentro -. No lo
digan, por Dios, porque me matarn, de seguro; pero la viuda ha sido a veces buena conmigo y quiero
decirlo; lo dir si me prometen que no dirn nunca que fui yo.
-Apuesto a que algo de peso tiene que decir, o no se pondra as. Fuera con ello, muchacho, que aqu
nadie ha de decir nada.
Tres minutos despus el viejo y sus dos hijos, bien armados, estaban en lo alto del monte, y penetraban
en el sendero de los matorrales, con las armas preparadas. Huck los acompafi hasta all, se agazap tras un
peasco y se puso a escuchar. Hubo un postrado y anheloso silencio; despus, de pronto, una detonacin de
arma de fuego y un grito. Huck no esper a saber detalles. Peg un salto y ech a correr monte abajo como
una liebre.

CAPTULO XXX
Antes del primer barrunto del alba, en la madrugada del domingo, Huck subi a tientas por el monte, y
llam suavemente a la puerta del gals. Todos los de la casa estaban durmiendo, pero era un sueo que
penda de un hilo, a causa de los emocionantes sucesos de aquella noche. Desde una de las ventanas grit
una voz:
-Quin es?
Huck, con medroso y cohibido tono, respondi:
-Hgame el favor de abrir. Soy Huck Finn.
-De noche o de da siempre tendrs esta puerta abierta, muchacho. Y bienvenido.
Eran estas palabras inusitadas para los odos del chico vagabundo. No se acordaba de que la frase final
hubiera sido pronunciada nunca tratndose de l.
La puerta se abri en seguida. Le ofrecieron asiento y el viejo y sus hijos se vistieron a toda prisa.
-Bueno, muchacho; espero que estars bien y que tendrs buen apetito, porque el desayuno estar a punto
tan pronto como asome el sol, y ser de lo bueno; tranquilzate en cuanto a eso. Yo y los chicos
esperbamos que hubieras venido a dormir aqu.
-Estaba muy asustado -dijo Huck- y ech a correr. Me largu en cuanto o las pistolas, y no par en tres
millas. He venido ahora porque quera enterarme de lo ocurrido, sabe usted?; y he venido antes que sea de
da porque no quera tropezarme con aquellos condenados, aunque estuviesen muertos.
-Bien, hijo, bien; tienes cara de haber pasado mala noche; pero ah tienes una cama para echarte despus
de desayunar. No, no estn muertos, muchacho, y bien que lo sentimos. Ya ves, sabamos bien dnde
podamos echarles mano, por lo que t nos dijiste; as es que nos fuimos acercando de puntillas hasta
menos de cinco varas de donde estaban. El sendero se hallaba oscuro como una cueva. Y justamente en
aquel momento sent que iba a estornudar. Suerte perra! Tra t de contenerme, pero no sirvi de nada: tena
que venir, y cuando estornud se oy moverse a los canallas para salir del sendero; yo grit: Fuego
muchachos!, y dispar contra el sitio donde se oy el ruido. Lo mismo hicieron los chicos. Pero escaparon
como exhalaciones aquellos bandidos, y nosotros tras ellos a travs del bosque. No creo que le hicira mos
nada. Cada uno de ellos solt un tiro al escapar, pero las balas pasaron zumbando sin hacernos dao. En
cuanto dejamos de or sus pasos, abandonamos la caza y bajamos a despertar a los policas. Juntaron una
cuadrilla y se fueron a vigilar la orilla del ro, y tan pronto como amanezca va a dar una batida el sheriff por
el bosque, y mis hijos van a ir con l y su gente. Lstima que no sepamos las seas de esos bribones: eso
ayudara mucho. Pero me figuro que t no podras ver en la oscuridad la pinta que tenan, no es eso?
-S, s; los vi abajo en el pueblo y los segu.
-Magnfico! Dime cmo son; dmelo muchacho.
-Uno de ellos es el viejo mudo espaol que ha andado por aqu una o dos veces, el otro es uno de mala
traza, destrozado...
-Basta, muchacho, basta!, los conocemos! Nos encontramos con ellos un da en el bosque, por detrs de
la finca de la viuda, y se alejaron con disimulo. Andando, muchachos, a contrselo al sheriff!...; ya
desayunaris ma ana.
Los hijos del gals se fueron en seguida. Cuando salan de la habitacin, Huck se puso en pie y exclam:
-Por favor, no digan a nadie que yo di el soplo! Por favor!
-Muy bien, si t no quieres, Huck; pero a ti se te deba el agradecimiento por lo que has hecho.
-No, no! No digan nada.
Despus de irse sus hijos el anciano gals dijo:
-Esos no dirn nada, ni yo tampoco. Pero por qu no quieres que se sepa!
Huck no se extendi en sus explicaciones ms all de decir que saba demasiadas cosas de uno de
aquellos hombres y que por nada del mundo quera que llegase a su noticia que l, Huck, saba algo en
contra suya, pues lo matara por ello, sin la menor duda.
El viejo prometi una vez ms guardar secreto, y aadi:
-Cmo se te ocurri seguirlos? Parecan sospechosos?
Huck permaneci callado mientras fraguaba una respuesta con la debida cautela. Despus dijo:
-Pues ver usted: yo soy una especie de chico malo; al menos, todo el mundo lo dice, y no tengo nada
que responder. Y algunas veces ocurre que no puedo dormir a gusto por ponerme a pensar en ello y como
tratando de seguir por me jor camino. Y eso me pas anoche. No podia dormir y suba por la calle, dndole
vueltas al asunto, y cuando llegaba a aquel almacn de ladrillos junto a la Posada de Temp lanza me recost
de espaldas a la pared para pensar otro rato. Bueno; pues en aquel momento llegan esos dos prjimos y
pasan a mi lado con una cosa bajo el brazo, y yo pens que la habran robado. El uno iba fumando y el otro
le pidi fuego; as es que se pararon delante de m, y la lumbre de los cigarros les alumbr las caras, y vi
que el alto era el espaol sordomudo, por la barba blanca y el parche en el ojo, y el otro era un fascineroso
roto lleno de jirones.
-Y pudiste ver los jirones con la lumbre de los cigarros?
Esto azor a Huck por un momento. Despus respondi:
-Bueno, no s; pero me parece que lo vi.
-Despus ellos echaran a andar, y t...
-S; los segu. Eso es: quera ver lo que traan entre ma nos, pues marchaban con tanto recelo. Los segu
hasta el portillo de la finca de la viuda, y me qued en lo oscuro, y o al de los harapos interceder por la
viuda, y el espaol juraba que le haba de cortar la cara, lo mismo que le dije a usted y a sus dos...
-Cmo? El mudo dijo todo eso!
Huck haba dado otro irremediable tropezn. Haca cuanto podia para impedir que el viejo tuviera el
menor barrunto de quin pudiera ser el espaol, y pareca que su lengua tena empeo en crearle
dificultades a pesar de todos sus esfuerzos. Intent por diversos medios salir del atolladero, pero el anciano
no le quitaba ojo, y se embarull cads vez ms.
-Muchacho -dijo el gals-, no tengas miedo de m; por nada del mundo te hara el menor dao. No; yo te
proteger..., he de protegerte. Ese espaol no es sordomudo; se te ha escapado sin querer, y ya no puedes
enmendarlo. T sabes algo de ese espaol y no quieres sacarlo a colacin. Pues confa en m: dime lo que
es, y fate de m: no he de hacerte traicin.
Huck mir un momento los ojos sinceros y honrados del viejo, y despus se inclin y murmur en su
odo:
-No es espaol..., es Joe el Indio!
El gals casi salt de la silla.
-Ahora se explica todo -dijo-. Cuando hablaste de lo de abrir las narices y despuntar orejas cre que todo
eso lo habas puesto de tu cosecha, para adorno, porque los blancos no toman ese gnero de venganzas.
Pero un indio...! Eso ya es cosa distinta.
Mientras despachaban el desayuno sigui la conversacin, y el gals dijo que lo ltimo que hicieron l y
sus hijos aquella noche antes de acostarse fue coger un farol y exami nar el portillo y sus cercanas para
descubrir manchas de sangre. No encontraron ninguna; pero s cogieron un abultado lo.
-De qu? -grit Huck.
Un rayo no hubiera salido con ms sorprendente rapidez que esa pregunta de los dos plidos labios de
Huck. Tena los ojos fijos fuera de las rbitas, y no respiraba... esperando la respuesta. El gals se
sobresalt, le mir tambin fijamente durante uno, dos, tres..., diez segundos, y entonces replic:
-Herramientas de las que usan los ladrones. Pero qu es lo que te pasa?
Huck se reclin en el respaldo, jadeante, pero, profunda, indeciblemente gozoso. El gals le mir grave,
con curiosidad, y al fin le dijo:
-S; herramientas de ladrn. Eso parece que te ha consolado. Pero, por qu te pusiste as? Qu creas
que bamos a encontrar en el bulto?
Huck estaba en un callejn sin salida; el ojo escrutador no se apartaba de l; hubiera dado cualquier cosa
por encontrar materiales para una contestacin aceptable. Nada se le ocurra; el ojo zahor iba penetrando
ms y ms profundamente; se le ocurri una respuesta absurda; no tuvo tiempo para sopesarla, y la solt, a
la buena de Dios, dbilmente.
-Catecismos quiz.
El pobre Huck estaba harto embarazado para sonrer; pero el viejo solt una alegre y ruidosa carcajada,
hizo sacudirse convulsivamente todas las partes de su anatoma y acab diciendo que risas as eran mejor
que dinero en el bolsillo porque disminuan la cuenta del mdico como ninguna otra cosa. Despus aadi:
-Pobre, chico! Ests sin color y cansado. No debes de estar bueno. No es de extraar que se te vaya la
cabeza y no ests en tus cabales. Con descansar y dormir quedars como nuevo.
Huck estaba rabioso de ver que se haba conducido como un asno y que haba dejado traslucir su
sospechosa nerviosidad, pues ya haba desechado la idea de que el bulto trado de la posada pudiera ser el
tesoro, tan pronto como oy el coloquio junto al portillo de la finca de la viuda. No haba hecho, sin
embargo, ms que pensar que no era el tesoro, pero no estaba cierto de ello, y por eso la mencin de un
bulto capturado bast para hacerle perder la serenidad. Pero, en medio de todo, se alegraba de lo sucedido,
pues ahora saba, sin posibilidad de duda, que lo que llevaba no era el tesoro, y esto le devolva la
tranquilidad y el bienestar a su espritu. La verdad era que todo pareca marchar por buen camino: el tesoro
tena que estar an en el nmero dos, no haba de pasar el da sin que aquellos hombres fueran detenidos y
encarcelados, y Tom y l podran apoderarse del oro sin dificultad alguna y sin temor a interrupciones.
Cuando acababan de desayunar llamaron a la puerta. Huck se levant de un salto, para esconderse, pues
no estaba dispuesto a que se le atribuyera ni la ms remota conexin con los sucesos de aquella noche. El
gals abri la puerta a varios seores y seoras, entre stas la viuda de Douglas, y not que algunos grupos
suban la cuesta para contemplar el portillo, seal de que la noticia se haba propagado.
El gals tuvo que hacer el relato de los sucesos a sus visitantes. La viuda no se cansaba de expresar su
agradecimiento a los que la haban salvado.
-No hable usted ms de ello, seora; hay otro a quien tiene que estar ms agradecida que a m y a mis
muchachos, pero no quiere que se diga su nombre. De no ser por l, nosotros no hubiramos estado all.
Esto, como es de suponer, despert tan viva curiosidad que casi aminor la que inspiraba el principal
suceso; pero el gals dej que corroyera las entraas de sus visitantes y por mediacin de ellos las de todo
el pueblo, pues no quiso descubrir su secreto. Cuando supieron todo lo que haba que saber, la viuda dijo.
-Me qued dormida leyendo en la cama, y segu durmiendo durante todo el bullicio. Por qu no fue
usted y me despert?
-Creamos que no vala la pena. No era fcil que aquellos prjimos volvieran: no les haban quedado
herramientas para trabajar; y de qu serva despertar a usted y darle un susto mortal? Mis tres negros se
quedaron guardando la casa toda la noche. Ahora acaban de volver.
Llegaron ms visitantes y hubo que contar y recontar la historia durante otras dos horas.
No haba escuela dominical durante las vacaciones, pero todos fueron temprano a la iglesia. El
emocionante suceso fue bien exa minado y discutido. Se supo que an no se haba encontrado el menor
rastro de malhechores. Al acabarse el sermn, el juez Thatcher se acerc a la seora Harper, que sala por el
centro de la nave, entre la multitud.
-Pero es que mi Becky se va a pasar durmiendo todo el da? -le dijo-. Ya me figuraba yo que estara
muerta de cansancio.
-Su Becky?
-S -contest el juez alarmado-. No ha pasado la noche en casa de usted?
-Ca! No, seor.
La esposa del juez palideci y se dej caer sobre un banco, en el momento que pasaba ta Polly hablando
apresuradamente con una amiga.
-Buenos das, seoras -dijo-. Uno de mis chicos no aparece. Me figuro que se quedara a dormir en casa
de una de ustedes, y que luego habr tenido miedo de presentarse en la iglesia. Ya le ajustar las cuentas.
La seora de Thatcher hizo un dbil movimiento negativo con la cabeza y se puso an ms plida.
-No ha estado con nosotros -dijo la seora Harper, un tanto inquieta. Una viva ansiedad contrajo el rostro
de ta Polly
Joe Harper, has visto a mi Tom esta maana?
Joe hizo memoria, pero no estaba seguro de si le haba visto o no. La gente que sala se iba deteniendo.
Fueron extendindose los cuchicheos y en todas las caras se iba viendo la preocupacin y la intranquilidad.
Se interrog ansiosamente a los nios y a los instructores. Todos decan que no haban notado si Tom y
Becky estaban a bordo del vapor en el viaje de vuelta; la noche era muy oscura y nadie pens en averiguar
si alguno faltaba. Un muchacho dej escapar su temor de que estuvieran an en la cueva. La madre de
Becky se desmaull; ta Polly rompi a llorar, retorcindose las manos.
La alarma corri de boca en boca, de grupo en grupo y de calle en calle, y an no haban pasado cinco
minutos cuando las campanas comenzaron a voltear, clamorosas, y todo el pueblo se haba echado a la
calle. Lo ocurrido en el monte Cardiff se sumi de pronto en la insignificancia; nadie volvi a acordarse de
los malhechores; se ensillaron caballos, se tripularon botes, la barca de vapor fue requisada, y antes de
media hora doscientos hombres se apresuraban por la carretera o ro abajo hacia la caverna.
Durante el lento transcurrir de la tarde el pueblo pareca deshabitado y muerto. Muchas vecinas visitaron
a ta Polly y a la seora de Thatcher para tratar de consolarlas, y lloraron con ellas adems, y eso era ms
elocuente que las palabras.
El pueblo entero pas la interminable noche en espera de noticias; pero la nica que se recibi, cuando ya
clareaba el da, fue la de que hacan falta ms velas y que enviasen comestibles. La seora de Thatcher y
ta Polly staban como locas. El juez les mandaba recados desde la cueva para darles nimos y
tranquilizarlas, pero ninguno motivaba esperanzas.
El viejo gals volvi a su casa al amanecer, cubierto de barro y de goterones de sebo de velas, sin poder
tenerse de cansancio. Encontr a Huck todava en la cama que le haban proporcionado, y delirando de
fiebre. Los mdicos todos estaban en la cueva, as es que la viuda de Douglas haba ido para hacers e cargo
del paciente. No s si es bueno, malo o mediano -dijo-; pero es hijo de Dios y nada que es cosa de l
puede dejarse abandonada. El gals dijo que no le faltaban buenas cualidades, a lo que replic la viuda:
-Est usted seguro de ello. Esa es la marca del Seor y no deja de ponerla nunca. La pone en alguna parte
en toda criatura que sale de sus manos.
Al empezar la tarde grupos de hombres derrengados fueron llegando al pueblo; pero los ms vigorosos de
entre los vecinos continuaban la busca. Todo lo que se lleg a saber fue que se estaban registrando
profundidades tan remotas de la cueva que jams haban sido exploradas; que no haba recoveco ni
hendedura que no fuera minuciosamente examinado; que por cualquier lado que se fuese por entre el
laberinto de galeras, se vean luces que se movan de aqu para all, y los gritos y las detonaciones de
pistolas repercutan en los ecos de los oscuros subterrneos. En un sitio muy lejos de donde iban
ordinariamente los turistas haban encontrado los nombres de Tom y Becky trazados con humo sobre la roca
y, a poca distancia, un trozo de cinta manchado de sebo. La seora de Thatcher lo haba reconocido
deshecha en lgrimas, y dijo que aquello sera el nico recuerdo que tendra de su nia y que sera el ms
preciado de todos, porque sera el ltimo que habra dejado en el mundo antes de su horrible fin. Contaban
que de cuando en cuando se vea oscilar en la cueva un dbil destello de luz en la lejana, y un tropel de
hombres se lanzaba corriendo hacia all con gritos de alegra, y se encontraban con el amargo desengao de
que no estaban all los nios: no era sino la luz de alguno de los exploradores.
Tres das y tres noches pasaron lentos, abrumadores, y el pueblo fue cayendo en un sopor sin esperanza.
Nadie tena nimos para nada. El descubrimiento casual de que el propietario de la Posada de Templaza
esconda licores en el establecimiento casi no interes a la gente, a pesar de la tremenda importancia y
magnitud del acontecimiento. En un momento de lucidez, Huck, con dbil voz, llev la conversacin a re-
caer sobre posadas, y acab por preguntar, temiendo vagamente lo peor, si se haba descubierto algo, desde
que l estaba malo, en la Posada de Templanza.
-S -contest la viuda.
Huck se incorpor con los ojos fuera de las rbitas.
-Qu? Qu han descubierto?
-Bebidas!..., y han cerrado la posada. chate, hijo: qu susto me has dado!
-No me digas ms que una cosa..., nada ms que una por favor! FueTom Sawyer el que las encontr?
La viuda se ech a llorar.
-Calla!, calla! Ya te he dicho antes que no tienes que hablar. Ests muy malito.
Nada haban encontrado, pues, ms que licores, pens Huck: de ser el oro se hubiera armado una gran
batahola. As, pues, el tesoro estaba perdido, perdido para siempre. Pero por qu llorara ella? Era cosa
rara.
Esos pensamientos pasaron oscura y trabajosamente por el espritu de Huck, y la fatiga que le produjeron
le hizo dormirse.
-Vamos, ya est dormido el pobrecillo. Pensar que fuera Tom Sawyer el que lo descubri! Lstima que
no puedan descubrirlo a l! Ya no va quedando nadie que an conserve bastante esperanza ni bastantes
fuerzas para seguir buscndolo.

CAPTULO XXXI

Volvamos ahora a las aventuras de Tom y Becky en la cueva. Corretearon por los lbregos subterrneos
con los dems excursionistas, visitando las consabidas maravillas de la caverna, maravillas condecoradas
con nombres un tanto enfticos, tales como El Saln, La Catedral, El Palacio de Aladino y otros por
el estilo. Despus empez el juego y algazara del escondite, y Becky y Tom tomaron parte en l con tal
ardor, que no tardaron en sentirse fatigados; se internaron entonces por un sinuoso pasadizo, alzando en
alto las velas para leer la enmaraada confusin de nombres, fechas, direcciones y lemas con los cuales los
rocosos muros haban sido ilustrados -con humo de velas-. Siguieron adelante, charlando, y apenas se
dieron cuenta de que estaban ya en una parte de la cueva cuyos muros permanecan inmaculados. Escribie-
ron sus propios nombres bajo una roca salediza, y prosiguie ron su marcha. Poco despus llegaron a un
lugar donde una diminuta corriente de agua, impregnada de un sedimento calcreo, caa desde una laja, y
en el lento pasar de las edades haba formado un Nigara con encajes y rizos de brillante a imperecedera
piedra. Tom desliz su cuerpo menudo por detrs de la ptrea cascada para que Becky pudiera verla
iluminada. Vio que ocultaba una especie de empinada escalera natural encerrada en la estrechez de dos
muros, y al punto le entr la ambicin de ser un descubridor. Becky respondi a su requerimiento. Hicieron
una marca con el humo, para servirles ms tarde de gua, y emprendieron el avance. Fueron torciendo a
derecha a izquierda, hundindose en las ignoradas profundidades de la caverna; hicieron otra seal, y
tomaron por una ruta lateral en busca de novedades que poder contar a los de all arriba. En sus
exploraciones dieron con una gruta, de cuyo techo pendan multitud de brillantes estalactitas de gran ta-
mao. Dieron la vuelta a toda la cavidad, sorprendidos y admirados, y luego siguieron por uno de los
numerosos tneles que all desembocaban. Por all fueron a parar a un maravilloso manantial, cuyo cauce
estaba incrustado como con una escarcha de fulgurantes cristales. Se hallaba en una caverna cuyo techo
pareca sostenido por muchos y fantsticos pilares formados al unirse las estalactitas con las estalagmitas,
obra del incesante goteo durante siglos y siglos. Bajo el techo, grandes ristras de murcilagos se haban
agrupado por miles en cada racimo. Asustados por el resplandor de las velas, bajaron en grandes bandadas,
chillando y precipitndose contra las luces. Tom saba sus costumbres y el peligro que en ello haba. Cogi
a Becky por la mano y tir de ella hacia la primera abertura que encontr; y no fue demasiado pronto, pues
un murci lago apag de un aletazo la vela que llevaba en la mano en el momento de salir de la caverna. Los
murcilagos persiguieron a los nios un gran trecho; pero los fugitivos se metan por todos los pasadizos
con que topaban, y al fin se vieron libres de la persecucin. Tom encontr poco despus un lago
subterrneo que extenda su indecisa superficie a lo lejos, hasta desvanecerse en la oscuridad. Quera
explorar sus orillas, pero pens que sera mejor sentarse y descansar un rato antes de emprender la
exploracin. Y fue entonces cuando, por primera vez, la profunda quietud de aquel lugar se pos como una
mano hmeda y fra sobre los nimos de los dos nios.
-No me he dado cuenta -dijo Becky-, pero me parece que hace tanto tiempo que ya no omos a los
dems...
Yo creo, Becky, que estamos mucho ms abajo que ellos, y no s si muy lejos al norte, sur, este o lo que
sea. Desde aqu no podemos orlos.
Becky mostr cierta inquietud.
-Cunto tiempo habremos estado aqu, Tom? Ms vale que volvamos para atrs.
-S, ser mejor. Puede que sea lo mejor.
-Sbrs el camino, Tom? Para m no es ms que un enredijo liadsimo.
-Creo que dar con l; pero lo malo son los murcila gos. Si nos apagasen las dos velas sera un apuro
grande. Va mos a ver si podemos ir por otra parte, sin pasar por all.
-Bueno; pero espero que no nos perderemos. Qu miedo! Y la nia se estremeci ante la horrenda
posibilidad.
Echaron a andar por una galera y caminaron largo rato en silencio, mirando cada nueva abertura para ver
si encontraban algo que les fuera familiar en su aspecto. Cada vez que Tom examinaba el camino, Becky
no apartaba los ojos de su cara, buscando algn signo tranquilizador, y l deca alegre mente:
-Nada, no hay que tener cuidado! sta no es, pero ya daremos con otra en seguida-. Pero iba sintindose
menos esperanzado con cada fiasco, y empez a meterse por las gale ras opuestas, completamente al azar,
con la vana esperanza de dar con la que haca falta.
Aun segua diciendo: No importa!, pero el miedo le oprima de tal modo el corazn, que las palabras
haban perdido su tono alentador y sonaban como si dijera: Todo est perdido! Becky no se apartaba de
su lado, luchando por contener las lgrimas, sin poder conseguirlo.
-Tom! -dijo al fin -. No te importen los murcilagos. Volvamos por donde hemos venido. Parece que
cada vez estamos ms extraviados.
Tom se detuvo.
-Escucha! -dijo.
Silencio absoluto; silencio tan profundo que hasta el rumor de sus respiraciones resaltaba en aquella
quietud. Tom grit. La llamada fue despertando ecos por las profundas oquedades y se desvaneci en la
lejana con un rumor que pareca las convulsiones de una risa burlona.
-No! No lo vuelvas a hacer, Tom! Es horrible! -excla m Becky
-S, es horroroso, Becky; pero ms vale hacerlo. Puede que nos oigan -y Tom volvi a gritar.
El puede constitua un horror an ms escalofriante que la risa diablica, pues era la confesin de una
esperanza que se iba perdiendo. Los nios se quedaron quietos, aguzando el odo: todo intil. Tom volvi
sobre sus pasos, apresurndose. A los pocos momentos una cierta indecisin en sus movimientos revel a
Becky otro hecho fatal: que Tom no poda dar con el camino de vuelta!
-Tom, no hiciste ninguna seal!
-Becky, he sido un idiota! No pens que tuviramos nunca necesidad de volver al mismo sitio! No, no
doy con el camino. Todo est tan revuelto...
-Tom, estamos perdidos!, estamos perdidos! Ya no saldremos nunca de este horror! Por qu nos
separaramos de los otros!
Se dej caer al suelo y rompi en tan frentico llanto, que Tom se qued anonadado ante la idea de que
Becky poda morirse o perder la razn. Se sent a su lado, rodendola con los brazos; reclin ella la cabeza
en su pecho, y dio rienda suelta a sus terrores, sus intiles arrepentimientos, y los ecos lejanos convirtieron
sus lamentaciones en mofadora risa. Tom le peda que recobrase la esperanza, y ella le dijo que la haba
perdido del todo. Se culp l y se colm a s mismo de insultos por haberla trado a tan terrible trance, y
esto produjo mejor resultado. Prometi ella no desesperar ms y levantarse y seguirle a donde la llevase,
con tal de que no volviese a hablar as, pues no haba sido ella menos culpable que l.
Se pusieron de nuevo en marcha, sin rumbo alguno, al azar. Era lo nico que podan hacer: andar, no
cesar de mo verse. Durante un breve rato pareci que la esperanza reviva no porque hubiera razn alguna
para ello, sino tan slo porque es natural en ella revivir cuando sus resortes no se han gastado por la edad y
la resignacin con el fracaso.
Poco despus cogi Tom la vela de Becky y la apag. Aquella economa significaba mucho; no haca
falta explicarla. Becky se hizo cargo y su esperanza se extingui de nuevo. Saba que Tom tena una vela
entera y tres o cuatro cabos en el bolsillo..., y sin embargo haba que economizar.
Despus el cansancio empez a hacerse sentir; los nios trataron de no hacerle caso, pues era terrible
pensar en sentarse cuando el tiempo vala tanto. Moverse en alguna direccin, en cualquier direccin, era al
fin progresar y poda dar fruto; pero sentarse era invitar a la muerte y acortar su persecucin.
Al fin las piernas de Becky se negaron a llevarla ms lejos. Se sent en el suelo. Tom se sent a su lado,
y hablaron del pueblo, los amigos que all tenan, las camas cmodas, y sobre todo, la luz! Becky lloraba,
y Tom trat de consolarla; pero todos sus consuelos se iban quedando gastados con el use y ms bien
parecan sarcasmos. Tan cansada estaba que se fue quedando dormida. Tom se alegr de ello y se qued
mirando la cara dolorosamente contrada de la nia, y vio cmo volva a quedar natural y serena bajo la
influencia de sueos placenteros, y hasta vio aparecer una sonrisa en sus labios. Y lo apacible del semblante
de Becky se reflej con una sensacin de paz y consuelo en el espritu de Tom, sumindole en gratos
pensamientos de tiempos pasados y de vagos recuerdos. Aun segua en esas soaciones, cuando Becky se
despert rindose; pero la risa se hel al instante en sus labios y se troc en un sollozo.
-No s cmo he podido dormir! Ojal no hubiera despertado nunca, nunca! No, Tom; no me mires as.
No volver a decirlo.
-Me alegro de que hayas dormido Becky. Ahora ya no te sentirs tan cansada y encontraremos el camino.
-Podemos probar, Tom; pero he visto un pas tan bonito mientras dorma! Me parece que iremos all.
-Puede que no, Becky; puede que no. Ten valor y vamos a seguir buscando.
Se levantaron y otra vez se pusieron en marcha, descorazonados. Trataron de calcular el tiempo que
llevaban en la cueva, pero todo lo que saban era que pareca que haban pasado das y hasta semanas; y sin
embargo era evidente que no, pues aun no se haban consumido las velas.
Mucho tiempo despus de esto -no podan decir cunto-, Tom dijo que tenan que andar muy
calladamente para poder or el goteo del agua, pues era preciso encontrar un ma nantial. Hallaron uno a
poco trecho, y Tom dijo que ya era hora de darse otro descanso. Ambos estaban desfallecidos de cansancio,
pero Becky dijo que an podra ir un poco ms lejos. Se qued sorprendida al ver que Tom no opinaba as:
no lo comprenda. Se sentaron y Tom fij la vela en el muro, delante de ellos, con un poco de barro.
Aunque sus pensamientos no se detenan, nada dijeron por algn tiempo. Becky rompi al fin el silencio:
-Tom, tengo tanta hambre!
Tom sac una cosa del bolsillo.
-Te acuerdas de esto? -dijo.
Becky casi se sonri.
-Es nuestro pastel de bodas, Tom.
-S, y ms valia q ue fuera tan grande como una barrica, porque esto es todo lo que tenemos.
-Lo separ de la merienda para que jugsemos con l... como la gente mayor hace con el pastel de
bodas... Pero va a ser...
Dej sin acabar la frase. Tom se hizo dos partes del pastel y Becky comi con apetito la suya, mientras
Tom no hizo ms que mordisquear la que le toc. No les falt agua fresca para completar el festn. Despus
indic Becky que deban ponerse en marcha. Tom guard silencio un rato, y al cabo dijo:
-Becky, tienes valor para que te diga una cosa?
La nia palideci pero dijo que s, que se la dijera.
-Bueno; pues entonces oye: tenemos que quedarnos aqu, donde hay agua para beber. Ese cabito es lo
nico que nos queda de las velas.
Becky dio rienda suelta al llanto y a las lamentaciones. l hizo cuanto pudo para consolarla, pero fue en
vano.
-Tom -dijo despus de un rato-, nos echarn de menos y nos buscarn!
-Seguro que s. Claro que nos buscarn.
-Nos estarn buscando ya?
-Me parece que s. Espero que as sea.
-Cuando nos echarn de menos, Tom?
-Puede ser que cuando vuelvan a la barca.
-Para entonces ya ser de noche. Notarn que no hemos ido nosotros?
-No lo s. Pero, de todos modos, tu madre te echar de menos en cuanto estn de vuelta en el pueblo.
La angustia que se pint en los ojos de Becky hizo darse cuenta a Tom de la pifia que haba cometido.
Becky no deba pasar aquella noche en su casa! Los dos se quedaron calla dos y pensativos. En seguida una
nueva explosin de llanto indic a Tom que el mismo pensamiento que tena en su mente haba surgido
tambin en la de su compaera: que poda pasar casi toda la maana del domingo antes de que la madre de
Becky descubriera que su hija no estaba en casa de los Harper. Los nios permanecieron con los ojos fijos
en el pedacito de vela y miraron cmo se consuma lenta a inexora blemente; vieron el trozo de pabilo
quedarse solo al fin; vieron alzarse y encogerse la dbil llama, subir y bajar, trepar por la tenue columna de
humo, vacilar un instante en lo alto, y despus... el horror de la absoluta oscuridad.
Cunto tiempo pas despus, hasta que Becky volvi a recobrar poco a poco los sentidos y a darse cuenta
de que estaba llorando en los brazos de Tom, ninguno de ellos supo decirlo. No saban sino que, despus de
lo que les pareci un intervalo de tiempo largusimo, ambos despertaron de un pesado sopor y se vieron
otra vez sumidos en sus angustias. Tom dijo que quiz fuese ya domingo, quiz lunes. Quiso hacer hablar a
Becky, pero la pesadumbre de su pena la ten a anonadada, perdida ya toda esperanza. Tom le asegur que
tena que hacer mucho tiempo que habran notado su falta y que sin duda alguna los estaban ya buscando.
Gritara, y acaso alguien viniera. Hizo la prueba; pero los ecos lejanos sonaban en la oscuridad de modo tan
siniestro que no os repetirla.
Las horas siguieron pasando y el hambre volvi a atormentar a los cautivos. Haba quedado un poco de la
parte del pastel que le toc a Tom, y lo repartieron entre los dos; pero se quedaron an ms hambrientos: el
msero bocado no hizo sino aguzarles el ansia de alimentos.
A poco rato, dijo Tom:
-Chist! No oyes?
Contuvieron el aliento y escucharon.
Se oa como un grito remotsimo y dbil. Tom contest al punto, y cogiendo a Becky por la mano ech a
andar a tientas por la galera en aquella direccin. Se par y volvi a escuchar: otra vez se oy el mismo
sonido, y al parecer ms cercano.
-Son ellos! -exclam Tom-. Ya vienen! Corre, Becky! Estamos salvados!
La alegra enloqueca a los prisioneros. Avanzaban, con todo, muy despacio, porque abundaban los
hoyos y despeaderos y era preciso tomar precauciones. A poco llegaron a uno de ellos y tuvieron que
detenerse. Poda tener una vara de hondo o pod tener ciento. Tom se ech de bruces al suelo y estir el
brazo cuanto pudo, sin hallar el fondo. Tenan que quedarse all y esperar hasta que llegasen los que
buscaban. Escucharon: no haba duda de que los gritos lejanos se iban haciendo ms y ms remotos. Un
momento despus dejaron del todo de orse Qu mortal desengao! An daba esperanzas a Becky, pero
pas toda una eternidad de anhelosa espera y nada volvi a orse.
Palpando en las tinieblas, volvieron hacia el manantial. El tiempo segua pasando cansado y lento;
volvieron a dormir y a despertarse, ms hambrientos y despavoridos. Tom crea que ya deba de ser el
martes para entonces.
Les vino una idea. Por all cerca haba algunas galeras. Ms vala explorarlas que soportar la ociosidad,
la abrumadora pesadumbre del tiempo. Sac del bolsillo la cuerda de la cometa, la at a un saliente de la
roca, y l y Becky avanzaron, soltando la tramilla del ovillo segn caminaban a tientas. A los veinte pasos
la galera acababa en un corte vertical. Tom se arrodill, y estirando el brazo cuanto pudo hacia abajo palp
la cortadura y fue corrindose despus hasta el muro; hizo un esfuerzo para alcanzar con la mano un poco
ms lejos a la derecha, y en aquel momento, a menos de veinte varas, una mano sosteniendo una vela
apareci por detrs de un peasco. Tom lanz un grito de alegra; en seguida se present, siguiendo a la
mano, el cuerpo al cual perteneca... Joe el Indio! Tom se qued paralizado; no poda moverse. En el mis mo
instante, con indecible placer, vio que el espaol apretaba los talones y desapareca de su vista. Tom no
se explicaba que Joe no hubiera reconocido su voz y no hubiera venido a matarlo por su delacin ante el
tribunal. Sin duda los ecos haban desfigurado su voz. Eso tena que ser, pensaba. El susto le haba aflojado
todos los msculos del cuerpo. Se prometa a s mismo que si le quedaban fuerzas bastantes para volver al
manantial all se quedara, y nada le tentara a correr el riesgo de volver a encontrarse otra vez con Joe.
Tuvo gran cuidado de no decir a Becky lo que haba visto. Le dijo que slo haba gritado por probar suerte.
Pero el hambre y la desventura acababan al fin por sobreponerse al miedo. Otra interminable espera en el
manantial y otro largo sueo trajeron cambios consigo. Los nios se despertaron torturados por un hambre
rabiosa. Tom crea que ya estara en el mircoles o jueves, o quiz en el viernes o sbado, y que los que los
buscaban haban abandonado la empresa. Propuso explorar otra galera. Estaba dispuesto a afrontar el
peligro de Joe el Indio y cualquier otro terror. Pero Becky estaba muy dbil. Se haba sumido en una mortal
apata y no quera salir de ella. Dijo que esperara all donde estaba, y se morira... sin tardar mucho. Tom
poda explorar con la cuerda de la cometa, si quera; pero le suplicaba que volviera de cuando en cuando
para hablarle; y le hizo prometer que cuando llegase el momento terrible estara a su lado y la cogera de la
mano hasta que todo acabase. Tom la bes, con un nudo en la garganta que le ahogaba, a hizo ver que tena
esperanza de encontrar a los buscadores o un escape para salir de la cueva. Y llevando l cuerda en la mano
empez a andar a gatas por otra de las galeras, martirizado por el hambre y agobiado por los
presentimientos de fatal desenlace.

CAPTULO XXXII
Transcurri la tarde del martes y lleg el crepsculo. El pueblecito de San Petersburgo guardaba an un
fnebre recogimiento. Los nios perdidos no haban aparecido. Se haban hecho rogativas pblicas por
ellos y muchas en privado, poniendo los que las hacan su corazn en las plegarias; pero ninguna buena
noticia llegaba de la cueva. La mayor parte de los exploradores haban abandonado ya la tarea y haban
vuelto a sus ocupaciones, diciendo que era evidente que nunca se encontrara a los desaparecidos. La madre
de Becky estaba gravemente enferma y deliraba con frecuencia. Decan que desgarraba el corazn orla
llamar a su hija y quedarse escuchando largo rato, y despus volver a hundir la cabeza entre las sbanas,
con un sollozo. Ta Polly haba cado en una fija y taciturna melancola y sus cabellos grises se haban
tornado blancos casi por completo. Todo el pueblo se retir a descansar aquella noche triste y
descorazonadora.
Muy tarde, a ms de media noche, un frentico repiqueteo de las campanas de la iglesia puso en
conmocin a todo el vecindario, y en un momento las calles se llenaron de gente alborozada y a medio
vestir, que gritaba: Arriba, arriba! Ya han aparecido! Los han encontrado! Sartenes y cuernos
aadieron su estrpito al tumulto; el vecindario fue formando grupos, que marcharon hacia el ro, que se
encontraron a los nios que venan en un coche descubierto arrastrado por una multitud que los aclamaba,
que rodearon el coche y se unieron a la comitiva y entraron con gran pompa por la calle principal lanzando
hurras entusiastas.
Todo el pueblo estaba iluminado; nadie pens en volverse a la cama; era la ms memorable noche en los
anales de aquel apartado lugar. Durante media hora una procesin de vecinos desfil por la casa del juez
Thatcher, abraz y bes a los recin encontrados, estrech la mano de la seora de Thatcher, trat de hablar
sin que la emocin se lo permitiese, y se march regando de lgrimas toda la casa.
La dicha de ta Polly era completa; y casi lo era tambin la de la madre de Becky Lo sera del todo tan
pronto como el mensajero enviado a toda prisa a la cueva pudiese dar noticias a su marido.
Tom estaba tendido en un sof rodeado de un impaciente auditorio, y cont la historia de la pasmosa
aventura, introduciendo en ella muchos emocionantes aditamentos para mayor adorno, y la termin con el
relato de cmo recorri dos galeras hasta donde se lo permiti la longitud de la cuerda de la cometa; cmo
sigui despus una tercera hasta el lmite de la cuerda, y ya estaba a punto de volverse atrs cuando divis
un puntito remoto que le pareca luz del da; abandon la cuerda y se arrastr hasta all, sac la cabeza y los
hombros por un angosto agujero y vio el ancho y ondulante Misisip deslizarse a su lado. Y si llega a
ocurrir que fuera de noche, no hubiera visto el puntito de luz y no hubiera vuelto a explorar la galera.
Cont cmo volvi donde estaba Becky y le dio, con precauciones, la noticia, y ella le dijo que no la
mortificase con aquellas cosas porque estaba cansada y saba que iba a morir y lo deseaba. Relat cmo se
esforz para per suadirla, y cmo ella pareci que iba a morirse de alegra cuando se arrastr hasta donde
pudo ver el remoto puntito de claridad azulada; cmo consigui salir del agujero y despus ayud para que
ella saliese; cmo se quedaron all sentados y lloraron de gozo; cmo llegaron unos hombres en un bote y
Tom los llam y les cont su situacin y que perecan de hambre; cmo los hombres no queran creerle al
principio, porque -decan- estis cinco millas ro abajo del Valle en que est la cueva, y despus los
recogieron en el bote, los lle varon a una casa, les dieron de cenar, los hicieron descansar hasta dos o tres
horas despus de anochecido y, por fin, los trajeron al pueblo.
Antes de que amaneciese se descubri el paradero, en la cueva, del juez Thatcher y de los que an
seguan con l, por medio de cordeles que haban ido tendiendo para servirles de gua, y se les comunic la
gran noticia.
Los efectos de tres das y tres noches de fatiga y de hambre no eran cosa balad y pasajera, segn
pudieron ver Tom y Becky. Estuvieron postrados en casa dos das siguientes, y cada vez parecan ms
cansados y desfallecidos. Tom se levant un poco el jueves, sali a la calle el viernes, y para el sbado ya
estaba como nuevo; pero Becky sigui en cama dos o tres das ms, y cuando se levant pareca que haba
pasado una larga y grave enfermedad.
Tom se enter de la enfermedad de Huck y fue a verlo; pero no lo dejaron entrar en la habitacin del
enfermo ni aquel da ni en los siguientes. Le dejaron verle despus todos los das; pero le advirtieron que
nada deba decir de la aventura, ni hablar de cosas que pudieran excitar al paciente. La viu da de Douglas
presenci las visitas para ver que se cumplan esos preceptos. Tom supo en su casa del acontecimiento del
monte Cardiff, y tambin que el cadver del hombre harapiento haba sido encontrado junto al
embarcadero: sin duda se haba ahogado mientras intentaba escapar.
Un par de semanas despus de haber salido de la cueva fue Tom a visitar a Huck, el cual estaba ya
sobradamente re puesto y fortalecido para or hablar de cualquier tema, y Tom saba de algunos que, segn
pensaba, haban de interesarle en alto grado. La casa del juez Thatcher le pillaba de camino, y Tom se
detuvo all para ver a Becky El juez y algunos de sus amigos le hicieron hablar, y uno de ellos le pregunt,
con irona, si le gustara volver a la cueva. Tom dijo que s y que ningn inconveniente tendra en volver.
-Pues mira -dijo el juez-, seguramente no sers t el nico. Pero ya hemos pensado en ello. No volver
nadie a perderse en la cueva.
-Por qu?
-Porque hace dos semanas que he hecho forrar la puerta con chapa de hierro y ponerle tres cerraduras. Y
tengo yo las llaves.
Tom se qued blanco como un papel.
-Qu te pasa, muchacho? Qu es eso? Que traigan agua en seguida!
Trajeron el agua y le rociaron la cara.
-Vamos, ya ests mejor. Qu era lo que te pasaba, Tom?
-Seor juez, Joe el Indio est en la cueva!

CAPTULO XXXIII

En pocos minutos cundi la noticia, y una docena de botes estaban en marcha, y detrs sigui el vapor,
repleto de pasajeros. Tom Sawyer iba en el mismo bote que conduca al Juez. Al abrir la puerta de la cueva
un lastimoso espectculo se present a la vista en la densa penumbra de la entrada. Joe el Indio estaba
tendido en el suelo, muerto, con la cara pegada a la juntura de la puerta, como si sus ojos anhelantes hu-
bieran estado fijos hasta el ltimo instante en la luz y en la gozosa libertad del mundo exterior. Tom se
sinti conmovido porque saba por experiencia propia cmo habra sufrido aquel desventurado. Senta
compasin por l, pero al propio tiempo una bienhechora sensacin de descanso y seguridad, que le haca
ver, pues hasta entonces no haba sabido apre ciarlo por completo, la enorme pesadumbre del miedo que le
agobiaba desde que haba levantado su voz contra aquel proscrito sanguinario.
Junto a Joe estaba su cuchillo, con la hoja partida. La gran viga que serva de base a la puerta haba sido
cortada poco a poco, astilla por astilla, con infinito trabajo: trabajo que, adems, era intil, pues la roca
formaba un umbral por fuera y sobre aquel dursimo material la herramienta no haba producido efecto; el
nico dao haba sido para el propio cuchillo. Pero aunque no hubiera habido el obstculo de la pie dra, el
trabajo tambin hubiera sido intil, pues aun cortada la viga por completo Joe no hubiera podido hacer
pasar su cuerpo por debajo de la puerta, y l lo saba de antemano. Ha ba estado, pues, desgastand o con el
cuchillo nicamente por hacer algo; para no sentir pasar el tiempo, para dar empleo a sus facultades
impotentes y enloquecidas. Siempre se encontraban algunos cabos de vela clavados en los intersticios de la
roca que formaba este vestbulo, dejados all por los excursio nistas; pero no se vea ninguno. El prisionero
los haba buscado para comrselos. Tambin haba logrado cazar algunos murcilagos, y los haba
devorado sin dejar ms que las uas. El desventurado haba muerto de hambre. All cerca se haba ido
elevando lentamente desde el suelo, durante siglos y siglos, una estalagmita construida por la gota de agua
que caa de una estalactita en lo alto. El prisionero haba roto la estalagmita y sobre el mun haba
colocado un canto en el cual haba tallado una ligera oquedad para recibir la preciosa gota, que cala cada
veinte minutos, con la precisin desesperante de un mecanismo de relojera: una cucharadita cada veinti-
cuatro horas. Aquella gota estaba cayendo cuando las pirmides de Egipto eran nuevas, cuando cay Troya,
cuando se pusieron los cimientos de Roma, cuando Cristo fue crucificado, cuando el Conquistador cre el
imperio britnico, cuando Coln se hizo a la vela. Est cayendo ahora; caer todava, cuando todas esas
cosas se hayan desvanecido en las lejanas de la historia y en la penumbra de la tradicin y se hayan per-
dido para siempre en la densa noche del olvido. Tienen todas las cosas una finalidad y una misin? Ha
estado esta gota cayendo pacientemente cinco mil aos para estar preparada a satisfacer la necesidad de
este efmero insecto humano, y tie ne algn otro importante fin que llenar dentro de diez mil aos? No
importa. Hace ya muchos que el desdichado mestizo ahuec la piedra para recoger las gotas inapreciables;
pero aun hoy da nada atrae y fascina los ojos del turista como la trgica piedra y el pausado gotear del
agua, cuando va a contemplar las maravillas de la cueva de McDougal. La copa de Joe el Indio ocupa el
primer lugar en la lista de las curiosidades de la caverna. Ni siquiera el Palacio de Aladino puede
competir con ella.
Joe el Indio fue enterrado cerca de la boca de la cueva; la gente acudi al acto en botes y carros desde el
pueblo y desde todos los caseros y granjas de siete millas a la redonda; trajeron con ellos los chiquillos y
toda suerte de provisiones de boca, y confesaban que lo haban pasado casi tan bien en el entierro como lo
hubieran pasado vindolo ahorcar.
Este entierro impidi que tomase mayores vuelos una cosa que estaba ya en marcha: la peticin de
indulto a favor de Joe el Indio al gobernador del Estado. La peticin tena ya numerosas firmas; se haban
celebrado multitud de lacrimosos y elocuentes mtines y se haba elegido un comit de mujeres sin seso
para ver al gobernador, enlutadas y llorosas, a implorarle que se condujese como un asno benvolo y echase
a un lado todos sus deberes. Se deca que Joe el Indio haba matado a cinco habitantes de la localidad; pero
qu importaba eso? Si hubiera sido Satans en persona no hubieran faltado gentes tiernas de corazn para
poner sus firmas al pie de una solicitud de perdn y mojarla con una lgrima siempre pronta a escaparse del
inseguro y agujereado depsito.
Al da siguiente del entierro, Tom se llev a Huck a un lugar solitario para departir con l graves asuntos.
Ya para entonces la viuda de Douglas y el gals haban informado a Huck de todo lo concerniente a la
aventura de Tom; pero ste dijo que deba de haber una cosa de la cual no le haban dicho nada, y de ella
precisamente quera hablarle ahora.
A Huck se le ensombreci el semblante.
Ya s lo que es -dijo-. T fuiste al nmero dos y no encontraste ms que whisky. Nadie me ha dicho que
fueras t; pero yo me figur que t eras en cuanto o hablar de los del whisky; y me figur que no habas
cogido el dinero, porque ya te hubieras puesto al habla conmigo de un modo o de otro, y me lo hubieras
contado a m aunque no se lo dijeses a nadie ms. Ya me daba el corazn que nunca nos haramos con
aquel tesoro.
-No, Huck, no acus yo al amo de la posada. T sabes que nada le haba ocurrido cuando yo fui a la
merienda. No te acuerdas que t ibas a estar all de centinela aquella noche?
-Es verdad! Parece que ya hace aos de eso. Fue la noche en que fui siguiendo a Joe el Indio hasta la
casa de la viuda.
-La seguiste t?
-S..., pero no hables de eso. Puede ser que Joe haya dejado amigos. No quiero que vengan contra m y
me jueguen malas partidas. Si no hubiera sido por m estara a estas horas en Texas, tan fresco.
Entonces cont Huck, confidencialmente, todos los detalles de su aventura, pues el gals slo le haba
contado a Tom una parte de ella.
-Bueno -dijo Huck despus, volviendo al asunto principal-, quienquiera que cogi el whisky, ech mano
tambin al dinero y, a lo que a m me parece, ya no lo veremos nosotros, Tom.
-Huck, el dinero no estuvo nunca en el nmero dos.
-Qu! -exclam Huck examinando ansiosamente la cara de su compaero- Ests otra vez en la pista de
esos cuartos?
-Estn en la cueva!
Los ojos de Huck resplandecieron.
-Vuelve a decirlo, Tom!
-El dinero est en la cueva.
-Tom, di la verdad! Es en broma o en serio?
-En serio, Huck. En mi vida habl ms en serio. Quieres venir a la cueva y ayudarme a sacarlo?
-Ya lo creo! Cuando quieras, si est donde podamos llegar sin que nos perdamos.
-Hacerlo es lo ms fcil del mundo.
-Qu gusto! Y qu te hace pensar que el dinero est all?
-Esprate a que estemos all, Huck. Si no lo encontramos me comprometo a darte mi tambor y todo lo
que tengo en el mundo. Te lo juro.
-Muy bien. Cundo quieres que vayamos?
-Ahora mismo, si t lo dices. Tendrs bastantes fuerzas?
-Est muy adentro de la cueva? Ya hace tres o cuatro das que me tengo de pie; pero no podr andar ms
de una milla, al menos me parece que podra andarla.
Hay cinco millas hasta all, por el camino que ira otro cualquiera que no fuera yo; pero hay un atajo que
nadie sabe ms que yo. Huck, yo te llevar hasta all en un bote. Voy a dejar que el bote baje con la
corriente hasta cierto sitio, y luego lo traer yo solo remando. No necesitas mover una mano.
-Vmonos en seguida, Tom.
-Est bien; necesitamos pan y algo de comida, las pipas, un par de saquitos, dos o tres cuerdas de
cometas y algunas de esas cosas nuevas que llaman cerillas fosfricas. Cuntas veces las ech de menos
cuando estuve all la otra vez!
Un poco despus de medioda los muchachos tomaron en prstamo un pequeo bote, de un vecino que
estaba ausente, y en seguida se pusieron en marcha.
Cuando ya estaban algunas millas ms abajo del Ba rranco de la Cueva, dijo Tom:
-Ahora ests viendo esa ladera que parece toda igual segn se baja desde el Barranco de la Cueva: no
hay casas, serreras, nada sino matorrales, todos parecidos. Pero, ves aquel sitio blanco all arriba, donde
ha habido un desprendimiento de tierras? Pues sa es una de mis seales. Ahora vamos a desembarcar.
Saltaron a tierra.
-Mira, Huck, desde donde ests ahora podas tocar el agujero con una caa de pescar. Anda a ver si das
con l.
Huck busc por todas partes y nada encontr. Tom, con aire de triunfo, penetr en una espesura de
matorrales.
-Aqu est! -dijo-. Mralo, Huck. Es el agujero mejor escondido que hay en todo el pas. No se lo digas a
nadie. Siempre he estado queriendo ser bandolero, pero saba que necesitaba una cosa como sta, y la
dificultad estaba en tropezar con ella. Ahora ya la tenemos, y hay que guardar el secreto. Slo se lo diremos
a Joe Harper y Ben Rogers, porque, por supuesro, tiene que haber una cuadrilla, y si no, no parecera bien.
La cuadrilla de Tom Sawyer!... Suena bien, no es verdad, Huck?
Ya lo creo, Tom. Y a quin vamos a robar?
-Pues a casi todo el mundo. Secuestrar gente... es lo que ms se acostumbra.
-Y matarlos.
-No, no siempre. Tenerlos escondidos en la cueva hasta que paguen res cate.
-Qu es rescate?
-Dinero. Se les hace que sus parientes renan todo el dinero que puedan, y despus que se los ha tenido
un ao presos, si no pagan, se les mata. Unicamente no se mata a las mujeres: se las tiene encerradas, pero
se les perdona la vida. Son siempre guapsimas y ricas y estn la mar de asustadas. Se les roba los relojes y
cosas as, pero siempre se quita uno el sombrero y se les habla con finura. No hay nadie tan fino como los
bandoleros: eso lo puedes ver en cualquier libro. Bueno, las mujeres acaban por enamorarse de uno, y
despus que han estado en la cueva una semana o dos ya no lloran ms, y despus de eso ya no hay modo
de hacer que se marchen. Si uno las echa fuera, en seguida dan la vuelta y all estn otra vez. As est en
todos los libros.
-Pues entonces es la mejor cosa del mundo. Me parece que es mejor que ser pirata.
-S; en algunas cosas es mejor, porque se est ms cerca de casa y de los circos y de todo eso...
Para entonces ya estaban hechos los preparativos, y los muchachos, yendo Tom delante, penetraron por
el boquete. Llegaron trabajosamente hasta el final del tnel; despus ataron las cuerdas y prosiguieron la
marcha. A los pocos pasos estaban en el manantial, y Tom sinti correrle un escalofro por todo el cuerpo.
Ense a Huck el trocito de pabilo sujeto al muro con una pella de barro, y le cont cmo Becky y l ha-
ban estado mirando la agona de la llama hasta que se apag.
Siguieron hablando en voz muy baja, porque el silencio y la lobreguez de aquel lugar sobrecoga sus
espritus. Marcharon adelante y entraron despus por la otra galera, explo rada por Tom, hasta que llegaron
al borde cortado a pico. Con las velas pudieron ver que no era realmente un despeadero, sino un declive de
arcilla de siete o diez metros de altura. Tom murmur:
-Ahora voy a ensearte una cosa, Huck.
-Levant la vela cuanto pudo y prosigui:
-Mira al otro lado de la esquina estirndote todo lo que puedas. All en aquel peasco grande..., pintada
con humo de vela...
-Es una cruz, Tom!
-Y ahora, dnde est tu nmero dos? Debajo de la cruz, eh? All mismo es donde vi a Joe el Indio
sacar la mano con la vela.
Huck se qued mirando un rato al mstico emblema y luego dijo con voz trmula:
-Vamos a escapar de aqu, Tom!
-Qu! Y dejar el tesoro?
-S, dejarlo. El nima de Joe el Indio anda por aqu, seguro.
-No, Huck, no anda por ah. Rondar por el sitio donde muri, all en la entrada de la cueva, a cinco
millas de aqu.
-No, Tom. Estar aqu rondando los dlares. Yo s lo que les gusta a los fantasmas, y t tambin.
Tom empezaba a pensar que acaso Huck tuviera razn. Mil temores le asaltaban. Pero de pronto se le
ocurri una idea:
-No seamos tontos, Huck! El espritu de Joe el Indio no puede venir a rondar donde hay una cruz!
El argumento no tena vuelta de hoja. Produjo su efecto.
-No se me ha ocurrido, Tom; pero es verdad. Suerte ha sido que est ah la cruz. Bajaremos por aqu y
nos pondremos a buscar la caja.
Tom baj primero, excavando huecos en la arcilla para servir de peldaos . Huck sigui detrs. Cuatro
galeras se abran en la caverna donde estaba la roca grande. Los muchachos recorrieron tres de ellas sin
resultado. En la ms prxima a la base de la roca encontraron un escondrijo con una yacija de mantas
extendida en el suelo; haba adems unos tirantes viejos, unas cortezas de tocino y los huesos, mondos y
bien rodos, de dos o tres gallinas.
Pero no haba la caja con dinero. Los muchachos buscaron y rebuscaron en vano. Tom reflexion.
-El dijo bajo la cruz. Bien; esto viene a ser lo que est ms cerca de la cruz. No puede ser bajo la roca
misma porque no queda hueco entre ella y el piso.
Rebuscaron de nuevo por todas partes y al cabo se sentaron desalentados. A Huck no se le ocurra
ninguna idea.
-Mira, Huck -dijo Tom despus de un rato-; hay pisadas y goterones de vela en el barro por un lado de
esta pea, pero no por los otros. Por qu es eso? Apuesto a que el dinero est debajo de la pea. Voy a
cavar en la arcilla.
-No est eso mal, Tom! -dijo Huck reanimndose. El verdadero Barlow de Tom entr en seguida en
accin, y no haban ahondado cuatro pulgadas cuando toc maderas.
-Eh, Huck! Lo oyes?
Huck empez a escarbar con furia. Pronto descubrieron unas tablas y las levantaron. Ocultaban una
ancha grieta natural que se prolongaba bajo la roca. Tom se meti dentro, alumbrando con la vela lo ms
lejos que pudo por debajo de la pea; pero dijo que vea el fin de aquello. Propuso que lo explorasen y se
meti por debajo de la roca, con Huck a la zaga. La estrecha cavidad descenda gradualmente. Siguieron su
quebrado curso, primero hacia la derecha, y a la izquierda despus. Tom dobl una rpida curva y exclam:
-Huck, Huck!, mira aqu!
Era la caja del tesoro, sin duds posible, colocada en una diminuta caverna, en comp aa de un barril de
plvora, dos fusiles con fundas de cuero, dos o tres pares de mocassins viejos, un cinturn y otras cosas
heterogneas, todo empapado por la humedad de las goteras.
-Ya lo tenemos! -dijo Huck hundiendo las manos en las mohosas monedas- Pero si somos ricos, Tom!
-Huck, yo siempre pens que sera para nosotros. Parece cosa demasiado buena para creerla, pero aqu lo
tenemos. Aqu est! Ahora, no gastaremos tiempo; vamos a sacarlo fuera. Djame ver si puedo sacar la
caja.
Pesaba unos veinticinco kilos. Tom poda levantarla un poco, pero no poda cargar con ella.
Ya lo pensaba yo -dijo-; pareca que les pesaba mucho cuando se la llevaban de la casa encantada, y me
fij en ello. He hecho bien en traer las talegas.
En un momento metieron el dinero en los sacos y los subieron hasta la roca donde estaba la cruz.
-Ahora vamos a buscar las escopetas y aquellas otras cosas -dijo Huck.
-No, Huck; djalas all. Son precisamente lo que nos hace falta cuando nos metamos en el bandidaje.
Vamos a tenerlas all siempre, y, adems, celebraremos all nuestras orgas. Es un sitio que ni pintado para
orgas.
-Qu son orgas?
-No lo s. Pero los bandoleros siempre tienen orgas y, por supuesto, nosotros tendremos que tenerlas
tambin. Va mos andando, Huck, que hemos estado aqu mucho tiempo y se nos hace tarde. Adems, tengo
hambre. Comeremos y fu maremos en el bote.
Aparecieron despus en la espesura del matorral. Miraron cautelosamente en tomo, vieron que no andaba
nadie por all, y poco despus estaban almorzando en el bote. Cuando el sol descenda ya hacia el ocaso
desatracaron y emprendieron la vuelta. Tom fue bordeando la orilla durante el largo crepsculo, charlando
alegremente con Huck, y desembarcaron ya de noche.
-Ahora, Huck -dijo Tom-, vamos a esconder el dinero en el desvn de la leera de la viuda, y yo ir por la
maana a contarlo para hacer el reparto, despus buscaremos un sitio en el bosque donde est seguro. T te
quedas aqu y cuidas de los sacos, mientras yo voy corriendo y cojo el carrito de Benny Taylor. No tardo un
minuto.
Desapareci, y a poco se present con el carro, puso en l los dos sacos, los tap con unos trapos y ech a
andar arrastrando su carga. Cuando llegaron frente a la casa del gals se pararon para descansar. Ya se
disponan a seguir su camino, cuando sali el gals a la puerta.
-Eh!, quin va ah? -dijo.
-Huck y Tom Sawyer.
-Magnfico! Venos conmigo, chicos, que estis haciendo esperar a todos. Hala, deprisa! Yo os llevar
el carro. Pues pesa ms de lo que parece... Qu llevis aqu, ladrillos o hierro viejo?
-Metal viejo -contest Tom.
Ya me pareca. Los chicos de este pueblo gastan ms trabajo y ms tiempo en buscar cuatro pedazos de
hierro vie jo para venderlo en la fundicin, que gastaran en ganar doble dinero trabajando como Dios
manda. Pero as es la humanidad. Deprisa, chicos, deprisa!
Los chicos le preguntaron el porqu de aquel apresuramiento.
-No os preocupis; lo veris en cuanto lleguemos a casa de la viuda.
Huck dijo, con cierta escama, porque estaba de antiguo acostumbrado a falsas acusaciones:
-Mster Jones, no hemos estado haciendo nada.
El gals se ech a rer.
-De eso no s nada, Huck. Yo no s nada. No estis la viuda y t en buenos trminos?
-S. Al menos ella ha sido buena conmigo.
-Pues entonces, qu tienes que temer?
Esta pregunta no estaba an satisfactoriamente resuelta en la despaciosa mente de Huck cuando fue
empujado, juntamente con Tom, en el saln de recibir de la viuda. Jones dej el carro a la puerta y entr
tras ellos.
El saln estaba profusamente iluminado, y toda la gente de alguna importancia en el pueblo estaba all:
los Thatcher, los Harper, los Rogers, ta Polly, Sid, Mary, el reverendo pastor, el director del peridico y
muchos ms, todos vestidos con el fondo del rea. La viuda recibi a los muchachos con tanta amabilidad
como hubiera podido mostrar cualquiera ante dos seres de aquellas trazas. Estaban cubiertos de la cabeza a
los pies de barro y de sebo. Ta Polly se puso colorada como un tomate, de pura vergenza, y frunci el
ceo a hizo seas amenazadoras a Tom. Pero nadie sufri tanto, sin embargo, como los propios chicos.
-Tom no estaba en casa todava -dijo el gals; as es que desist de traerlo; pero me encontr con l y con
Huck en mi misma puerta y me los traje ms que a paso.
-Hizo usted muy bien -dijo la viuda-. Venid conmigo, muchachos.
Se los llev a una alcoba y les dijo:
-Ahora os lavis y os vests. Ah estn dos trajes nuevos, camisas, calcetines, todo completo. Son de
Huck. No, no me des las gracias, Huck. Mster Jones ha comprado uno y yo el otro. Pero os vendrn bien a
los dos. Vestos deprisa. Os esperaremos, y en cuanto estis lo bastante limpios vais all.
Despus se march.

CAPTULO XXXIV

Huck dijo:
-Nos podemos descolgar si encontramos una soga. La ventana no est muy alta.
-Un cuerno! Para qu quieres t descolgarte?
-No estoy hecho a esa clase de gente. No puedo aguantar esto. Yo no voy abajo, Tom.
-Cllate! Eso no es nada. A m no me importa un pito. Yo estar contigo.
Sid apareci en aquel momento.
-Tom -dijo-, la ta te ha estado aguardando toda la tarde. Mary te haba ya sacado el traje de los
domingos, y todo el mundo estaba rabiando contra ti. Dime, no es sebo y barro esto que tienes en la ropa?
-Anda con ojo, seor Sid, y no te metas en lo que no te importa. Y oye, por qu han armado aqu todo
esto?
-Es una de esas fiestas que siempre est dando la viuda. Esta vez es para mster Jones y sus hijos, a causa
de haberla salvado de lo de aquella noche. Y todava puedo decirte otra cosa, si quieres saberla.
-Cul?
-Pues que mster Jones se figura que va a dar un gran golpe contando aqu a la gente una cosa que nadie
sabe; pero yo se la o mientras se la deca a ta Polly el otro da, en secreto, y me parece que ya no tiene
mucho de secreto para estas horas. Todo el mundo lo sabe y la viuda tambin, por mucho que ella quiera
hacer como que no se ha enterado. Mster Jones tena empeo en que Huck stuviera aqu. No poda lucir
su gran secreto sin Huck, sabes?
-Qu secreto, Sid?
-El de Huck siguiendo a los ladrones hasta aqu. Me figura que mster Jones iba a darse mucho tono con
su sorpresa, pero le va a fallar.- Y Sid pareca muy contento y satisfecho.
-Sid, has sido t el que lo ha dicho?
-No importa quin fuese. Alguien lo ha dicho, y con eso basta.
-Slo hay una persona en el pueblo lo bastante baja para hacer eso, y se eres t, Sid. Si t hubieras
estado en lugar de Huck, te hubieras escurrido por el monte abajo y no hubieras dicho a nadie una palabra
de los ladrones. No puedes hacer ms que cosas bajas y no puedes ver que elogien a nadie por hacerlas
buenas. Toma, y no des las gracias, como dice la viuda. Y Tom sacudi a Sid un par de guantadas y le
ayud a ir hasta la puerta a puntapis.
-Ahora, vete -le dijo -, y cuntaselo a tu ta, si te atre ves, y maana te atrapar.
Pocos momentos despus los invitados de la viuda estaban sentados a la mesa para cenar, y una docena
de chiquillos acomodados en mesitas laterales, segn la moda de aquella tierra y de aquel tiempo. En el
momento oportuno mster Jones pronunci su discursito, en el que dio las gracias a la viu da por el honor
que dispensaba a l y a sus hijos; pero dijo que haba otra persona, cuya modestia...
Y sigui adelante por aquel camino. Dispar su secreto, de la participacin de Huck en la aventura, en el
ms dram tico estilo que su habilidad le permiti; pero la sorpresa que produjo eran en gran parte fingida y
no tan clamorosa y efusiva como lo hubiera sido en ms propicias circunstancias. La viuda, sin emb argo,
represent bastante bien su asombro, y amonton tantos elogios y tanta gratitud sobre la cabeza de Huck
que casi se le olvid al citado la incomodidad, apenas soportable, que le causaba el traje nuevo, ante el
embarazo, insoportable del todo, de ser ofrecido como blanco a las mira das de todos y sus laudatorios
comentarios.
Dijo la viuda que pensaba dar albergue a Huck bajo su techo y que recibiese una educacin, y que
cuando pudiera hacerlo le pondra en camino de ganarse la vida modestamente. La ocasin era nica, y
Tom la aprovech.
-Huck no lo necesita -dijo-. Huck es rico.
Slo el temor de faltar a la etiqueta impidi que estallase la risa que mereca aquella broma. Pero el
silencio era un tanto embarazoso. Tom lo rompi.
-Huck tiene dinero -dijo-. Puede que ustedes no lo crean, pero lo tiene a montones. No hay para qu
rerse: yo se lo demostrar. Esperen un minuto.
Sali corriendo del comedor. Todos se miraron unos a otros, curiosos y perplejos, y despus las miradas
interrogantes se dirigieron a Huck, que segua silencioso como un pez.
-Sid, qu le pasa a Tom? -pregunt ta Polly- Ese chico... Nada! No acaba una de entenderle! Yo
nunca...
Entr Tom, abrumado bajo el peso de los sacos, y ta Polly no pudo acabar la frase. Tom derram el
montn de monedas amarillas sobre la mesa, diciendo:
-Ah est! Qu haba dicho yo? La mitad es de Huck y la otra mitad ma.
El espectculo dej a todos sin aliento. Todos miraban; nadie hablaba. Despus, unnimemente, pidieron
explicacio nes. Tom dijo que poda darlas, y as lo hizo. El relato fue largo, pero rebosante de inters: nadie
se atrevi a romper con interrupciones el encanto de su continuo fluir. Cuando lleg a su fin, mster Jones
dijo:
-Me crea yo que tena preparada una ligera sorpresa para esta ocasin; pero ahora se ha quedado en
menos de nada. Al lado de sta, no se la ve. Tengo que confesarlo.
Se cont el dinero. Ascenda a un poco ms de doce mil dlares. Ninguno de los presentes haba visto
junta una cantidad semejante, aunque algunos de ellos posean mayor riqueza en propiedades.

CAPTULO XXXV

Como el lector puede suponer, la inesperada fortuna de Tom y Huck produjo una intensa conmocin en
el pobre lugarejo de San Petersburgo. Tan enorme suma, toda en dinero contante, pareca cosa increble. Se
habl de ella, se so con ella, se la magnific hasta que la insana excitacin lleg a perturbar la cabeza de
ms de un vecino. Todas las ca sas encantadas de San Petersburgo y de los pueblos cercanos fueron
disecadas tabla por tabla, y arrancados y analizados los cimientos piedra por piedra, en busca de tesoros
ocultos; y no por muchachos, sino por hombres talludos, y de los ms gra ves y menos noveleros muchos de
ellos. Dondequiera que Tom y Huck se presentaban eran agasajados, despertaban la admiracin y los
contemplaban con embelesamiento. Los muchachos no lograban acordarse de que sus opiniones hubieran
sido consideradas de peso en otro tiempo; pero ahora sus dichos se atesoraban y se repetan; todo cuanto
hacan pareca ser considerado como cosa notable; era evidente que haban perdido el poder de hacer o
decir cosas corrientes y adocenadas; adems, se hicieron excavaciones en su historia pasada y se
descubrieron en ella seales de rara originalidad. El peridico de la localidad public bosquejos biogrficos
de los dos chicos.
La viuda de Douglas coloc el dinero de Huck al seis por ciento, y otro tanto hizo el juez Thatcher con el
de Tom, a instancias de ta Polly. Cada uno de ellos tena ahora una renta que era simplemente prodigios a:
un dlar por cada da de entre semana durante todo el ao, y medio los domingos. Era precisamente lo
mismo que el pastor ganaba...; es decir, no era precisamente lo que le haban prometido, aunque nunca
consegua recaudarlo. Un dlar y cuarto por semana bastaba para mantener, alojar y pagar la escuela a un
muchacho en aquellos inocentes das de antao, y hasta para vestirlo y la varlo, por aadidura.
El juez Thatcher se haba formado un alto concepto de Tom. Deca que un muchacho como otro
cualquiera no hubiera logrado sacar a su hija de la cueva. Cuando Becky le cont, muy confidencialmente,
cmo Tom se haba hecho cargo del vapuleo que le corresponda a ella, en la escuela, el juez se emocion
visiblemente; y cuando ella trat de disculpar la gran mentira que haba dicho Tom para evitarle aquel
vapuleo y echrselo l a cuestas, el juez dijo con gran entusiasmo que era aqulla una noble, una generosa,
una magnnima mentira; una mentira que poda tenrselas tiesas y pasar a la historia con la tan ponderada
veracidad de Jorge Washington acerca del hacha. Becky pens que nunca le haba parecido su padre tan
alto y magnfico como al dar una patada en el suelo diciendo aquello mientras se paseaba. Sali corriendo y
fue a contrselo a Tom.
El juez Thatcher esperaba ver a Tom algn da hecho un gran abogado o un gran militar. Dijo que
pensaba ocuparse en que el chico fuera admitido en la Academia Militar Na cional y despus enseado en la
mejor escuela de Derecho del pas, para que estuviera as en disposicin de seguir una de las dos carreras, o
las dos a la vez.
Las riquezas de Huck Finn y el hecho de estar bajo la proteccin de la viuda de Douglas le introdujeron
en la buena sociedad, o, mejor dicho, le arrastraron a ella o le metieron dentro de un empelln, y sus
sufrimientos fueron casi superiores a sus fuerzas. Los criados de la viuda le tenan limpio y acicalado,
peinado y cepillado; le acostaban todas las noches entre antipticas sbanas que no tenan ni una mota ni
mancha que pudiera l apretar contra su corazn y reconocerla como amiga. Tena que comer con tenedor y
cuchillo; tena que usar plato, copa y servilleta; tena que estudiar en un libro; tena que ir a la iglesia; tena
que hablar con tal correccin que el lenguaje se volvi inspido en su boca; de cualquier lado que se volva,
las rejas y grilletes de la civilizacin le cerraban el paso y le ataban de pies y manos.
Durante tres semanas soport heroicamente sus angustias, y un buen da desapareci. Dos das y dos
noches le busc la acongojada ciudad por todas partes. El pblico tom el asunto con gran inters:
registraron todas las cercanas de arriba abajo; dragaron el ro en busca del cadver. El tercer da, muy de
maana, Tom, con certero instinto, fue a hurgar por entre unas barricas viejas, detrs del antiguo matadero,
y en una de ellas encontr al fugitivo. Huck haba dormido all; acababa de desayunar en aquel instante con
diversos artculos que haba hurtado, y estaba tendido voluptuosamente, fumando una pipa. Estaba sucio,
despeinado y cubierto con los antiguos andrajos que le haban hecho pintoresco en los tiempos en que era
libre y dichoso. Tom lo sac de all, le cont los trastornos que haba causado y trat de convencerle de que
volviera a casa. El semblante de Huck perdi su plcida expresin de bienestar y se puso sombro y
melanclico.
-No hables de eso, Tom -dijo-. Ya he hecho la prueba y no marcha; no marcha, Tom. No es para m; no
estoy hecho a eso. La viuda es buena para m y cariosa; pero no puedo aguantarla. Me hace levantar a la
misma hora justa todas las maanas; hace que me laven y me peinen y cepillen hasta sacarme chispas; no
me deja dormir en el cobertizo de la lea; tengo que llevar esa condenada ropa que me estrangula, Tom;
parece como que no deja entrar el aire, y es tan condenadamentefina que no puedo sentarme, ni tumbarme,
ni echarme a rodar; hace ya... aos, parece, que no me he dejado resbalar por la entrada de un stano; tengo
que ir a la iglesia, y sudar y sudar: no resisto aquellos sermones! All no puedo cazar una mosca ni mascar
tabaco, y todo el domingo tengo que llevar puestos los zapatos. La viuda come a toque de campana, se
acuesta a toque de campana, se levanta a toque de campana... todo se hace con un orden tan atroz que no
hay nadie que lo resista.
-Pues mira, Huck, todo el mundo vive as.
-Eso no cambia nada, Tom. Yo no soy todo el mundo y no puedo con ello. Es horrible estar atado as. Y
la comida le viene a uno demasiado fcilmente: ya no me tira el alimento. Tengo que pedir permiso para ir
a pescar, y para ir a nadar, y hasta para toser. Adems, tengo que hablar tan por lo fino que se me quitan las
ganas de abrir el pico; y todos los das tengo que subirme al desvn a jurar un rato para quitarme el mal
gusto de boca, y si no me morira, Tom. La viuda no me deja fumar ni dar gritos; no me deja quedarme con
la boca abierta, ni estirarme, ni que me rasque delante de gente. -Y despus prosigui, con una explosin de
clera y sentimiento-. Y, maldita sea mi suerte!, no para de rezar en todo el tiempo! Tena que largarme,
Tom, no haba otro remedio. Y, adems, iba a empezar la escuela, y yo tena que ir; y eso no puedo sufrirlo.
Mira, Tom: ser rico no es lo que se dice por ah. No es ms que reventarse y reventarse, y sudar y ms
sudar, y querer uno morirse cuanto antes. En cambio esta ropa es de mi gusto y esta barrica es de mi gusto,
y no estoy por dejarlas. Nunca me hubiera yo visto en esta desgracia si no hubiera sido por aquel dinero.
Anda y coge mi pane para ti, y me das diez centavos de vez en cuando, pero no muy a menudo, porque no
me intere san las cosas que no le cuesten a uno conseguirlas. Y vas y le hablas a la viuda por m para que
me deje.
-Huck, ya sabes que no puedo hacer eso. No est bien; y adems, si haces la prueba un poco m s de
tiempo, ya vers cmo acaba por gustarte.
-Gustarme! S, como me gustara un brasero si tuviera que estar sentado encima el tiempo que hiciera
falta! No, Tom, no quiero ser rico, y no he de vivir en esas malditas casas donde se ahoga uno. A m me
gustan las arboledas, y el ro, y las barricas, y con ellos me quedo. Maldita sea! Ahora que ya tenamos
escopetas y la cueva y todo arreglado para ser bandoleros, viene esta condenada tontera y lo estropea todo!
Tom vio su oportunidad.
-Mira, Huck-le dijo -, el ser rico no me ha de quitar de ser bandido.
-No? Lo dices de veras? Es en serio, Tom?
-Tan en serio como estoy aqu sentado. Pero, mira, Huck, no podemos admitirte en la cuadrilla si no
vives decentemente, sabes?
A Huck se le agu la alegra.
-No me podis admitir, Tom? No me dejaste que fuera de pirata?
-S, pero no es lo mismo. Un bandido es persona de ms tono de lo que es un pirata..., por regla general.
En mu chos pases son de los ms altos de la nobleza: duques y cosas as.
-Tom! Tan amigo como has sido mo! No me dejars fuera, verdad? Eso no lo haces t, Tom.
-Huck, yo no quisiera; pero qu dira la gente? Pues dira: Bah, la cuadrilla de Tom Sawyer! Hay en
ella personas de malos antecedentes! Y eso lo diran por ti, Huck. A ti no te gustara, y yo no quiero que lo
digan.
Huck permaneci callado largo rato. En su mente se libraba una batalla. Al cabo dijo:
-Bueno; pues me volver con la viuda por un mes, y lo probar de nuevo, a ver si puedo llegar a
aguantarlo, si t me dejas entrar en la cuadrilla.
-Corriente! Trato hecho, Huck! Vente conmigo compadre, y yo pedir a la viuda que te afloje una
miaja.
-De veras, Tom? Muy bien. Si afloja un poco en las cosas que me cuestan ms trabajo, fumar a
escondidas y jurar a solas, y saldr adelante o reventar. Cundo vas a armar la cuadrilla para hacernos
bandoleros?
-Muy pronto. Reuniremos los chicos, y esta misma noche celebraremos la iniciacin.
-Celebraremos qu?
-La iniciacin.
-Qu es eso?
-Es jurar que nos hemos de defender unos a otros y no decir nunca los secretos de la cuadrilla, aunque le
piquen a uno en tajadas, y matar a cualquiera, y a toda su familia, que haga dao a alguno de nosotros.
-Eso es divertido..., la mar de divertido. Te lo digo yo.
Ya lo creo. Y todos esos juramentos hay que hacerlos a medianoche, en el sitio ms solitario y de ms
miedo que se pueda encontrar. Una casa encantada sera lo mejor; pero ahora estn todas hechas
escombros.
-Bueno, pero con hacerlo a medianoche vale.
-S, vale. Y hay que jurar sobre una caja de muerto y firmarlo con sangre.
-De primera! No me voy a apartar de la viuda hasta que me pudra, Tom. Y se llego a ser un bandido de
los de primer orden y todo el mundo habla de m, me parece que se sentir orgullosa de haber sido ella la
que me recogi en la calle.

FIN

También podría gustarte