Está en la página 1de 2

Las versiones de la Biblia en espaol ms usadas por los catlicos

Al hablar de las Biblias en espaol es imposible mencionarlas todas. Por eso indicamos
algunas que por su importancia o su difusin valen la pena comentar.
Antes, una indicacin:
Cuando se quiere escoger una Biblia para el uso personal o para regalar es bueno tener en
cuenta lo siguiente:
Una Biblia puede ser usada con seguridad por catlicos cuando est respaldada por un
obispo, o un grupo de ellos, que da su aprobacin. Eso se sabe mirando en las pginas de
presentacin los nombres que all aparecen. Habitualmente dir puede imprimirse o con
la aprobacin, etc. Y la firma o el nombre de un obispo catlico.
Tambin es importante revisar el ndice para ver si contiene todos libros sagrados. Las
comunidades no catlicas que se han formado en la reforma de Martn Lutero, han omitido
por razones que no se pueden explicar aqu- varios libros del Antiguo Testamento y
algunos del Nuevo. Estos son los llamados deuterocannicos, es decir agregados despus
a la lista oficial por judos y cristianos en los primeros siglos de la Iglesia.
Y, por ltimo, que la Biblia tenga notas explicativas al final de la pgina. Estas no slo
ayudan a la comprensin del texto, sino tambin a entender cmo la Iglesia lo ha vivido y
enseado.
A continuacin una breve presentacin de las traducciones ms conocidas y usadas entre
nosotros.
Biblia de Jerusaln: La traduccin original es a la lengua francesa. Esta fue realizada bajo
la direccin de Lcole Biblique de Jerusaln. Es una Biblia que ha tenido aceptacin por
sus introducciones, citas marginales, etc. Es un instrumento indispensable para el estudio
cientfico de las Escrituras. La edicin espaola ha traducido los textos de las lenguas
originales segn la crtica textual y la interpretacin del original francs. Los ttulos,
subttutos, apndices y notas han sido traducidos del francs. Se le considera una Biblia
para Especialistas, pero la fidelidad literaria del texto original la hace muy prctica y til
para cualquiera.
La Biblia de Amrica. Es un trabajo de la Casa de la Biblia (Espaa) y editada en conjunto
con otras editoriales catlicas. Bajo la direccin de Santiago Guijarro y Miguel Salvador,
un equipo de biblistas, entre los que se incluyes varios latinoamericanos, presenta una
traduccin de gran calidad y en lenguaje a alcance de todos. Las introducciones a cada
bloque de libros y de cada libro en particular, como las notas, son de gran valor. Es un texto
de da gusto leer. Hay una buena seleccin de pasajes paralelos, lo mismo que una amplia
cronologa bblica y numerosos mapas.

Biblia Latinoamericana Es una Biblia destinada a las comunidades cristianas, sobre todo
de ambiente popular. Se ha difundido mucho a travs de la catequesis y la formacin de
Comunidades de Base. Su vocabulario est al alcance de todos. Los traductores han
pretendido relacionar la Palabra con la realidad social que vive Latinoamrica. Los
comentarios, traduccin y notas van en esta lnea, debido a eso su apelativo de pastoral.
Utiliza distintos tipos de letras (an en el texto bblico) para presentar, por ejemplo, las
diversas tradiciones del Pentateuco.
Dios habla hoy. Gran trabajo de las Sociedades Bblicas Unidas, con colaboracin de
biblistas catlicos y la aprobacin del CELAM para uso de las comunidades catlicas. Se
presenta con o sin deuterocannicos algunos libros del AT que por estar redactados en
griego entraron ms tarde en la lista de libros sagrados y que Lutero no incluy en su
traduccin-, para uso de los catlicos y protestantes respectivamente. La traduccin es una
versin popular con lenguaje sencillo. Presenta breves introducciones los distintos libros,
adems una gran cantidad de cuadros explicativos de diversos temas, muestra textos
paralelos que siempre ayudan a la mejor comprensin de lo que se lee-, y tambin notas
aunque breves- al pie de la pgina.
El Libro del Pueblo de Dios. Esta traduccin es un trabajo realizado por biblistas
argentinos, dirigidos por Armando Levoratti y Alfredo Trusso. El trabajo data desde el ao
1980 y ha tenido una gran aceptacin en los pases de Latinoamrica. Ha servido como base
para la elaboracin de los leccionarios que se usan actualmente en la liturgia catlica de
varios de nuestros pases. El lenguaje est al alcance de cualquier lector y cuenta con
buenas, aunque breves, introducciones y anotaciones de pie de pgina que ms bien se
refieren a la traduccin y precisin de trminos.

También podría gustarte