Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Prohibido Suicidarse en Primavera PDF
Prohibido Suicidarse en Primavera PDF
AlejandroCasona
Comediaentresactos
Personajes
Chole
Alicia
La Dama Triste
Cora Yako
Fernando
Juan
Doctor Roda
Hans
El Amante Imaginario
El Padre de la otra Alicia
Acto Primero
ACTO PRIMERO
En el Hogar del Suicida, sanatorio de almas
del Doctor Ariel. Vestbulo como de hotel de
montaa, recordando esos paradores de
turismo construidos sobre ruinas de antiguos
monasterios y artsticamente remozados por
un gusto nuevo. Todo es aqu extrao,
sugeridor y confortable: el mobiliario, la
plstica, el trazado de las arqueras, la
disposicin, indirecta de las luces
acristaladas. En las paredes, bien visibles,
leos de suicidas famosos reproduciendo
escenas de su muerte: Scrates, Cleopatra,
Sneca, Larra. Sobre un arco, tallados en
piedra, los versos de Santa Teresa:
"Ven, Muerte, tan escondida
que no te sienta venir
porque el placer de morir
no me vuelva a dar la vida".
EMPIEZA LA COMEDIA
En escena, el Doctor Roda y Hans, su
ayudante, con bata de enfermero. El primero,
de aspecto inteligente y bondadoso; el
segundo, de rostro y palabra mortalmente
serio. El Doctor, al lado de una mesa volante
de trabajo, revisa sus ficheros.
Doctor:
Desengaos de amor, 8. Pelagra, 2. Vidas sin
rumbo, 4. Catstrofe econmica... cocana...
No tenemos ningn caso nuevo?
Hans:
El joven que lleg anoche. Est paseando por
el parque de los sauces, hablando a solas.
Doctor:
Diagnstico?
Hans:
Dudoso. Problema de amor. Parece de esos
curiosos de la muerte que tienen miedo
cuando la ven de cerca.
Doctor:
Ha hablado usted con l?
Hans:
Yo s, pero no me ha contestado. Slo quiere
estar solo.
Doctor:
Decidido?
Hans:
No creo: muy plido, temblndole las manos.
Al dejarle en el jardn he roto detrs de l una
rama seca, y se volvi sobresaltado, con cara
de espanto.
Doctor:
Miedo nervioso. Muy bien; entonces hay
peligro todava. Su ficha?
Hans:
Aqu est.
Doctor (leyendo):
Sin nombre. Emplea banca. Veinticinco aos.
Sueldo, doscientas p. Desengao de amor.
Tiene un libro de poemas indito. Ah, un
romntico; no creo que sea peligroso. De
todos modos, viglelo sin que l se d cuenta.
Y avise a los violines: que toquen algo de
Chopin en el bosque al caer la tarde. Eso le
har bien. Ha ido a ver a la seora del
pabelln verde?
Hans:
La Dama Triste? Est en el jardn de
Werther.
Doctor:
Vigilada?
Hans:
Perdneme, Doctor...
Doctor:
Seora...
Dama:
He seguido sus consejos con la mejor
voluntad he llorado toda la maana, me he
sentado bajo un sauce mirando fijamente el
agua.. . Y nada. Cada vez me siento ms
cobarde.
Hans (animndola):
Ha visto usted nuestro muestrario ltimo de
venenos?
Dama:
S, los colores son preciosos, pero el sabor
debe ser horrible.
Hans:
Puede aadirle un poco de Menta, espliego.
Dama:
No s ... El lago tambin me gustara, pero
esta tan fro. No s, no s qu hacer... Qu
pensar ustd de m, Doctor?
Doctor:
Por Dios seora; le aseguro que no tenemos
prisa alguna.
Dama:
Gracias. Ah, morir es hermoso, pero matarse!
Dgame Doctor: al pasar por el jardn he
Alicia y el Doctor
Alicia:
No! No quiero morir..., no quiero morir! (Al
ver al Doctor, que acude a ella.) Paso!
Djeme salir de aqu!
Doctor. - Calma, muchacha, Adnde va
usted, Alicia, eh?
Alicia:
No s: al aire libre!... a la vida otra vez! ...
Djeme! (Volvindose sobresaltada.) Quin
anda ah?
Doctor:
Nadie.
Alicia:
He visto una sombra. La he odo rer...
Doctor:
Vamos, vamos, alucinaciones.
Alicia (empieza a sentirse alviada. Se pasa
una mano por la frente):
Quin es usted?
Doctor:
El Doctor Roda, director de la Casa.
Tranquilcese.
Alicia:
Por qu hacen ustedes esto? Esos rboles
extraos, con cuerdas colgadas, esa msica
invisible, esa Galera negra que da vueltas y
vueltas... Es horrible!
Doctor:
No lo crea. Est usted dominada por un miedo
pueril. pero le aseguro que nada de eso es
verdad. Quiere usted volver conmigo?
Alicia:
No! Volver, nol Quiero salir de aqu.
Doctor:
Nadie la detiene. No s quin es usted, ni por
dnde ha entrado, ni por qu ha venido aqu;
pero no importa. Ah est el parque;
bordeando el lago saldr a la carretera; al
Chole:
Oh oh! (Abre la verja de par en par. Penetra
en escena. Mira agradablemente sorprendida
en torno, y vuelve a llamar hacia el exterior.)
Oh oh! (Contesta fuera, la voz de Fernando).
Voz:
Oh oh!
(Entra Fernando, joven tambin, alegre y
decidido como ella. Traje de viaje, equipaje
de mano, cmara fotogrfica en bandolera.)
Fernando:
Tierra firme?
Chole:
Y qu tierra! Montaas con sol y nieve, un
lago, un hotel confortable, y nosotros! Mira
qu nombres tan bonitos: "Galera del
Silencio"... "jardn de la Meditacin"... Y en el
parque, has visto? "Sauce de los
enamorados", con cuerdas colgadas para los
columpios. Dame las gracias ahora mismo,
Fernando.
Fernando:
Gracias, Chole ... Qu aspecto extrao tiene
todo esto!
Chole:
Encantador!
Fernando:
Fernando:
Nadie.
Chole:
Mejor. La montaa y nosotros! Qu ms nos
hace falta? (Solemne.) En nombre de Espaa,
tomamos posesin de esta isla desierta.
Hurra, capitn!
Fernando:
Hurra timonel!
Chole (abriendo los brazos):
Cmo llamaremos a este rincn feliz?
Fernando:
Cmo se llaman todos los rincones. de la
tierra donde estemos t y yo?
Chole:
El paraso!
Fernando:
El paraso... (Se besan riendo, dichosos de
amor y juventud.
Entra la Dama Triste. Los contempla con una
ternura llena de lstima. Fernando se aparta
al verla.) La serpiente!
Dama:
Pobres ... Ustedes tambin?
Fernando:
Seora...
Dama:
Qu pena! Tan jvenes, con toda una vida
por delante y querindose as... Novios,
verdad?... Qu pena, Seor, qu pena! ...
(Cruza la escena y sale).
Fernando:
Por qu le dar pena a esa seora que
seamos tan jvenes?
Chole:
No lo habr sido nunca. Has visto qu aire
melanclico?
Fernando:
Enferma del hgado, seguro. Lo siento por t,
Chole. me habas prometido llevarme al
paraso, pero creo que me has metido en un
balneario.
Chole (que se ha quedado mirando los
cuadros, extraada):
Pues tampoco es un balneario.
Fernando:
No?
Chole:
Mira...
Fernando (leyendo las inscripciones de los
cuadros que ella seala):
"Scrates. Siglo quinto de Grecia. Cicuta".
"Sneca. Siglo primero de Roma. Sangra..."
Chole:
"Larra. Siglo romntico de Espaa. Pistola,
(comenzando a inquietarse).
Fernando:
Huy, huy, huy ...
Chole:
Y aqu? Sobre el arco: (Lee) "Ven, Muerte,
tan escondida - que no te sienta venir porque el placer de morir - no me vuelva a dar
la vida. Santa Teresa. (Pausa. Se miran
desconcertados.)
Fernando:
A que nos hemos metido en un convento!
Chole:
Un convento! No digas ... El claustro de
mirtos, con un surtidor, las filas de hbitos
blancos por las galeras, los maitines ...
Sera magnfico!
Fernando:
Para el turismo. Pero no me parece lo ms
indicado para dos novios en vacaciones.
Chole:
Dos novios, dos novios ... Dicho as,
parecemos dos novios como los dems. Y
no! (Con fuego.) Los novios! Los nicos!
Quin se ha querido en el mundo antes que
nosotros?
Fernando:
Nadie!
Chole:
Quin se atrever a quererse despus?
Fernando:
Nadie!
Chole (abriendo nuevamente los brazos):
Capitn!
Fernando:
Timonel!
(Rompiendo el abrazo, pasa Hans por el arco
del jardn. Va tocando una campanilla. Se
asoma a escena y grita.)
Hans:
Sala de la cicuta ... libre!
(Sigue con su campanilla. Pausa. Chole y
Fernando se miran inmviles.)
Chole (aterrada):
Ha dicho sala de la cicuta?
Fernando:
Huy, huy, huy..., (Toma un libro sobre la mesa
del Doctor.) Demonio!
Chole:
Qu? "El suicidio considerado como una de
las Bellas Artes".
Fernando:
Doctor:
Les atienden a ustedes?
Chole:
No, gracias. Slo entramos a dar un vistazo.
Muy interesante, muy interesante ...
Fernando:
Chole! ... Calma. (Ella se rehace
heroicamente).
Fernando (Avanza hacia el desconocido. Deja
el maletn):
Problemas espirituales?
Fernando:
No existen.
Doctor: Amor?
Chole:
Torrencial!
Doctor:
Dificultades materiales?
Fernando:
Nosotros? A nosotros nos deja usted esta
noche en una selva del centro de frica, y
maana por la maana tomamos caf con
leche.
Doctor:
Es envidiable. En, ese caso, yo puedo
facilitarles su trabajo. Pero ustedes, en
cambio, pueden prestarme a m un gran
servicio.
Los dos:
A sus rdenes.
Doctor: Para la buena marcha de esta casa
necesitaba yo encontrar los dos extremos
opuestos de la fortuna: una vida en derrota,
sin amores, sin pasado y sin porvenir. Y una
vida en plenitud, audaz, enamorada, llena de
esperanzas y de horizontes.. Lo primero, lo
he, encontrado hace un momento. Quieren
ustedes ser aqu la vida feliz?
Chole:
A sus rdenes, Doctor; estamos de
vacaciones.
Doctor:
Pues siendo as como colaboradores y.
amigos, escuchen ustedes.
(Se Sientan)
Fernando:
Chole!
(Chole prepara lpiz y cuaderno.)
Doctor:
No; promtanme que no escribirn una sola
lnea hasta que no conozcan a fondo la
institucin.
Fernando:
Chole ...
(Chole guarda lpiz y cuaderno.
Doctor:
Conocieron ustedes al Doctor Ariel?
Fernando:
El Doctor Ariel..., s.
Chole:
S, s, el Doctor Ariel.
Doctor:
Doctor:
Ah!, lo conoca usted?
Fernando:
No hace mucho; pero lo conoca.
Doctor:
Este libro est lleno de ciencia; pero tambin
de comprensin humana y de ternura. Vea la
dedicatoria: "A mis pobres amigos los
suicidas". (Fernando toma el libro, que hojea
de vez en cuando, interesado en sus mapas y
estadsticas.) A estos pobres amigos dej
tambin el Doctor Ariel toda su fortuna. Con
ella se fund el Hogar del Suicida, cuya
direccin me confi el maestro ... y donde
tienen ustedes su casa.
Fernando:
Gracias.
Chole:
Hasta aqu, todo va bien. Pero si el doctor
Ariel muri feliz al fin, por qu la fundacin
de esa casa?
Doctor:
Ah empieza el secreto. El Doctor Ariel no se
limit a hacer una extravagancia. Fund,
sagazmente, un Sanatorio de Almas.
Aparentemente, est casa no es ms que el
Club del perfecto suicida. Todo en ella est
previsto para una muerte voluntaria, esttica
y confortable; los mejores venenos, los baos
Amante:
Perdn ...Compaeros?
Chole:
Funcionarios ...
Amante:
Ah, funcionarios (Va a seguir, desilusionado.)
Fernando:
Qudese un momento. Por qu no se sienta?
Tiene usted un aspecto muy fatigado.
Chole:
Quiere usted tomar alguna cosa?
Amante:
Gracias. Quiero terminar cuanto antes.
(Sealando, solemne, la Galera del Silencio.)
Hoy mismo traspasar esa ltima puerta.
Fernando:
Ha elegido usted ya su procedimiento?
Chole:
No se decida sin consultarnos: tenemos los
mejores venenos, un lago de leyenda, celdas
individuales y...
Amante:
Amante (seco):
Nada ms.
Chole:
Nada ms? Entonces?
Amante:
Qu? Por qu me miran as? No me
creen? Les juro que es verdad! Yo he sido el
amor de Cora Yako. Es verdad, es verdad!
Fernando con Chole:
No.
Amante:
Les juro que s! Por qu no haba de serlo?
Qu tengo yo que no me quiera una mujer?
Fernando:
No es usted. Seguramente es un gran
muchacho. Pero ha contado su historia de un
modo tan extrao...
Chole:
Por qu ha mentido usted? Hblenos sin
miedo, como a dos amigos.
Amante: (vencido por el tono cordial de
Chole):
Tiene usted razn. Para qu mentir, si nadie
Me cree... Y sin embargo slo he mentido a
medias Es verdad que he destrozado mi
juventud sobre el pupitre de una casa de
banca. Es verdad que Cora me miraba
Fernando:
Seora...
Dama:
Es usted nuevo en la casa?
Fernando:
Soy el nuevo ayudante del doctor.
Dama:
Me pareci verle aqu hace un momento
besando a una seorita.
Fernando:
Ah, s... Se haba pintado con arsnico y
quera hacer una experiencia.
Dama:
Qu interesante, morir en un beso! Algo as
buscaba yo.
Fernando:
No ha encontrado todava su procedimiento?
Dama:
Son todos demasiado brutales.
Fernando:
Sin embargo, siempre pueden encontrarse
matices.
Dama:
He pedido al Doctor que probara a envenenar
la tina rosa. Me gustara morir aspirando un
perfume.
Fernando:
La felicito: esa tendencia a morir por las
narices es del ms delicado romanticismo.
Pero no es cosa fcil.
Dama. Yo he ledo alguna vez que Leonardo
da Vinci hizo un experimento de
envenenamiento de rboles.
Fernando:
S, parece ser que trat de envenenar los
frutos de un melocotonero a travs de la
savia. Pero aquel verano los melocotones se
desarrollaron ms sanos que nunca. Yo, en
cambio, de pequeo, tena un manzano
enfermo en mi huerto. Para reanimarlo, se me
ocurri darle en las races una inyeccin de
aceite de hgado de bacalao y se cay
muerto de repente! Los rboles tienen unas
reacciones extraas.
Dama:
Lstima...
Fernando:
Puede encontrarse otra cosa. Conoce usted
el libro del Doctor Ariel? No? Ah, es un
manual perfecto. Vea en el apndice la
distribucin geogrfica de los suicidios.
(Extiende la hoja de un mapa.) Cada raza
tiene sus predilecciones y sus fatalidades. En
la zona del naranjo -Espaa, Italia, Rumaniapredomina la muerte por amor. En la zona del
nogal -Francia, Inglaterra, Alemania- el
Fernando:
Y ms fruta, verdad? Suele cenar?
Dama:
Lo mismo. Por qu me lo pregunta?
Fernando:
Se lo dir en seguida. Qu cosas
interesantes recuerda de su vida? Ha
viajado usted?
Dama:
Poco; conozco Pars, Londres, Florencia.
Fernando:
Ha cultivado aficiones artsticas?
Dama:
Toco el piano.
Fernando:
Ha ledo mucho?
Dama:
Romnticos casi siempre. Toda la obra de
Vctor Hugo me es familiar.
Fernando:
Ha tenido amores?
Dama:
Amor... Slo una vez. Yo era una nia casi: l
era teniente de navo. Nos,besamos en el
Gracias...
(Acepta su brazo. Se justifica):
Puede usted pensar de m lo que quiera. No
ser un gran espritu; seguramente soy una
pobre mujer vulgar... Pero le juro que yo no
me he comido esos diecisiete terneros!
(Salen. La escena sola. Suenan de pronto
uno, dos, varios timbres y campaas de
alarma. Sale corriendo Alicia. Grita llorando.)
Alicia:
Doctor..., Doctor! (Acude el Doctor.)
Doctor:
Qu ocurre?
Alicia:
All! (Seala la Galera del Silencio.)
Doctor:
Pronto... Hansl Detngalo! ... (Suena dentro
un disparo. Callan los timbres. Alicia se tapa
la cara con las manos. Entra Hans
forcejeando con Juan, que lucha
desesperadamente por desasirse y recobrar
su arma.)
Juan:
Djemel Suelte!
Doctor:
Qu ha sido?
Hans:
Teln.
Acto Segundo
Acto Segundo:
Chole y Alicia
Chole:
Queda bien as?
Alicia:
S, muy bien. Los otros cuadros eran tan
tristes ...
Chole (disponiendo un cacharro de flores):
Y estas flores? Le gustan?
Alicia:
Mucho. Huelen como si vinieran de lejos. De
dnde son?
Chole:
Del sur.
Alicia:
Chole y el Doctor
Doctor:
Seorita Chole...
Chole:
Buenas tardes, Doctor. Nota usted algo
nuevo aqu?
Doctor:
No s ... Esas flores? (Volvindose) Los
cuadros! Por fin los ha arrancado usted.
Chole:
Eran demasiado sombros. No hacan ningn
bien a esta pobre gente.
Doctor:
Sin embargo, tenan un prestigio solemne. En
fin... (Contempla el cuadro) "La Primavera" de
Botticelli.
Chole:
He elegido bien?
Doctor:
S, es luminoso, tranquilo... Veo que empieza
usted a interesarse de veras por mis
enfermos.
Chole:
Chole:
Esa chiquilla, siempre sola, que da las
gracias a todo lo que es hermoso, como si
fuera un regalo! Ese pobre empleado de
banca, que nunca ha salido de su oficina y su
casa de huspedes, y se suea hroe de
amores y viajes extraordinarios...
Doctor:
Adems, trabaja usted seriamente. Anoche s
que ha estado encerrada en mi biblioteca
hasta la madrugada.
Chole:
Me interesan sus libros, sus estadaticas. He
descubierto en ellos cosas que no hubiera
imaginado nunca.
Doctor:
Cules?
Chole:
Esa contradiccin constante del suicida con la
lgica de la vida. Por qu se matan ms los
triunfadores que los fracasados? Por qu se
matan ms los hombres en la juventud que en
la vejez? Por qu se matan ms los
enamorados que los que no han conocido
amores? ... Y por qu se matan al amanecer
ms que de noche, y en la primavera ms que
en el invierno?
Doctor:
Chole:
No, Doctor, no me haga usted dudar. La vida
no es solamente un derecho. Es, sobre todo,
un deber.
Doctor:
Ojal piense usted siempre as.
Padre:
Perdn ... El Doctor Roda?...
Doctor:
A sus rdenes.
Padre:
Tengo algo que pedirle ... Algo muy ntimo,
muy difcil ... Pero necesario.
Chole:
Estorbo?
Doctor:
De ningn modo. La seorita es persona de
mi absoluta confianza.
Padre:
Doctor...
Doctor:
Diga.
Padre:
Doctor ... Hgame usted morir!
Doctor:
Yo?
Padre:
S..., comprendo que es una peticin extraa.
Pero es que usted no sabe... Yo tambin soy
mdico. He pedido esto mismo a otros
compaeros; todos me compadecen, pero
ninguno ha querido ayudarme. Usted puede
hacerlo! Por compasin, Doctor. Tambin yo
lo he hecho una vez. Le juro que es
absolutamente necesario!
Doctor:
Por qu?
Padre:
Porque es monstruoso seguir viviendo as.
Nunca he tenido grandes motivos para desear
la vida. Pero antes la tena a ella. Tena un
deber: unos ojos y una voz que me
necesitaban.
Doctor:
Quin era ella?
Padre:
Era mi hija... Estaba paraltica desde la niez.
Tendida siempre en una hamaca. Nada se
mova en su cuerpo; slo los ojos y aquella
voz de msica, que era una vida entera. Yo le
lea los poemas de Tennyson; ella me
escuchaba mirndome. Y hablbamos a veces
... muy poco, muy bajito, pero bastante para
los dos. Hasta que un da yo empec a
sentirme enfermo. No poda engaarme; era
uno de esos males lentos y seguros, que no
perdonan. Entonces slo sent el terror de
dejarla sola. Pobre carne quieta! Qu iba a
ser su vida sin m? No pude resignarme a
esta idea. Tena a mi alcance la morfina. Y la
fui durmiendo suavemente..., sin dolor...
hasta que no despert ms. Comprenden
ustedes? Era mi hija y mi vida. La he matado
yo mismo. Y yo estoy todava aqu! Estoy
sintiendo con espanto que mi mal se aleja,
que acabar por curarme ... Y no tengo
fuerzas para acabar conmigo... Cobarde...,
cobarde!
(Cae desfallecido en un lamento, pausa. El
Doctor aprieta angustiado Ias manos de
Chole.)
Doctor:
S, la vida es un deber. Pero es, a veces, un
deber bien penoso.
Chole (llama en voz alta):
Alicia!
Padre (sobresaltado):
Alicial Quin se llama no aqu Alicia?
Chole:
Es nuestra enfermera.
Padre:
...Tambin ella se llamaba Alicia.
Chole:
Fernando:
Hans:
La Dama Triste? No s qu le ocurre; desde
hace tres das se niega sistemticamente a
comer. (Fernando re recordando.)
Doctor:
Hay que evitar eso a todo trance.
Hans:
Ya lo he intentado. Le he insistido: seora,
que esto no puede ser; por la seriedad de la
casa... Un vaso de leche, un trocito de
ternera... En cuanto le he dicho eso se ha
puesto a llorar como un caimn. No la
entiendo.
Fernando:
Yo s.
Hans:
Parece como si quisiera morirse de hambre.
Y deca que buscaba un procedimiento
original! No lo entiendo. (Severo a Fernando.)
Se re usted? Yo, no!
Doctor:
No est de muy buen humor hoy, Hans.
Hans:
Perdneme el Doctor, pero hay cosas que
no,van a mi carcter. Yo soy un hombre serio.
He venido a una casa seria. A cumplir una
funcin seria. Y desde hace unos das esto no
marcha.
Fernando:
Desde que llegamos nosotros?
Hans:
Exactamente. Por qu se re usted? Nadie
se haba redo nunca aqu. La seorita Chole
se ha estado riendo tambin toda la maana.
Y todo se contagia: al profesor de Filosofa yo
lo he sorprendido anoche silbando el
"Danubio Azul". Adnde vamos a parar?
Doctor:
Calma, Hans. Todo llegar.
Hans (sin gran fe):
Esperemos. (Va a salir. Se detiene aterrado.)
Oh, Doctor... Los cuadros!
Doctor:
Ha sido idea de la seorita Chole. Los otros le
parecan demasiado sombros.
Hans:
Pero estaban en su casa. Aquel Sneca
desangrndose era de una seriedad
alentadora. Aquel Larra desmelenado y
romntico! (Se queda contemplando el
Botticelli con un desprecio infinito..) La
Primavera! Qu tendr que hacer aqu la
primavera! No es serio esto. No es serio...
(Sale.)
Fernando:
Es un tipo curioso su ayudante.
Doctor:
Mutilado de la Gran Guerra.
Fernando:
Mutilado?
Doctor:
S, del alma. La guerra deja marcados, a
todos; a los que caen y a los que se salvan.
Ese hombre tena una cervecera en una
aldea de Lieja. Era un muchacho alegre,
cantaba las viejas canciones; tena amigos,
hijos y mujer. Durante la guerra sirvi cuatro
aos en un hospital de sangre. Cuatro aos
viendo y plpando la muerte a todas horas!
Despus del armisticio, cuando volvi a su
tierra, sus amigos, su mujer y sus hijos
haban desaparecido. Y la cervecera
tambin. Y el sitio de la cervecera. Hans era
un hombre acabado. Ya no serva ms que
para rondar a la Muerte. Anduvo buscando
trabajo por sanatorios y hospitales, y as vino
a dar aqu. Ya no s si lo tengo como
ayudante o como enfermo.
Fernando (entusiasta, echando mano a su
cuaderno):
Pero eso est muy bien! Cmo no me lo
haba contado antes?
Doctor:
Inters periodstico, verdad? Escriba. Y
cuando termine, venga a buscarme a mi
despacho. A usted, hombre feliz, tengo otra
Cora y Fernando
Fernando:
Seora... (Se pone rpidamente su
americana, que ha trado al brazo.)
Cora:
Es usted empleado de la casa?
Fernando:
Secretario y cronista.
Cora:
Espero que no me habr equivocado. Es aqu
la...
Fernando:
La fundacin del Doctor Ariel.
Cora:
Ps, me defiendo.
Cora:
Me parece que nos vamos a entender
perfectamente. En cuanto al precio, no me
importa.
Fernando:
Ni a m; ya le haremos una cosa que est
bien. Me permite tomar unos datos para abrir
la ficha? (Toma una del fichero y anota.)
Profesin: artista.
Cora:
Cantante de pera.
Fernando:
Cantante. Espaola?
Cora:
Internacional; nac en un barco.
Fernando:
Edad... Le parece bien veinticuatro aos?
Cora:
Gracias.
Fernando:
Veinticuatro. Su nombre?
Cora:
Cora Yako.
Fernando:
Cora:
Perdn ... Es usted empleado de la casa?
(l la mira vagamente. Niega con la cabeza.)
Ah, entonces es un... un... (l afirma del
mismo modo.) Qu interesante! Da
escalofros... Y por qu?
Amante:
Amorl He amado mucho; he sido todo lo feliz
que puede ser un hombre. Para qu vivir
ms? Yo he tenido en mis brazos a Margarita,
a Brunilda, a Scherazada...
Cora (le mira con inquietud):
Ya...
Amante:
Por qu me mira as? Cree que estoy loco,
verdad? Como todos. Ah, no es fcil
comprenderme. Tendra usted que haberla
conocido a ella! Yo la vi por primera vez en el
Fausto.
Cora:
Era cantante?
Amante:
Amante:
A veces cabe toda la vida en una hora.
Cora:
Y ella?
Amante:
Ella comprendi. Bes las flores despacio,
despacio, mirndome... Y as empez el amor.
Una semana en Viena... el Danubio, el
barco... Salimos para El Cairo.
Cora:
El Cairo..., ya recuerdo. Es aquel pueblo
grande, tan sucio, que tiene el hotel frente al
teatro?
Amante:
No recuerdo el hotel.
Cora:
S. Y que riegan las calles con un odre.
Amante:
No s. Yo slo recuerdo una tarde en camello
por la arena roja, las orillas del Nilo, los
tambores del desierto... Y luego, las
pirmides!
Cora:
Ah, pero hay unas pirmides por all cerca?
Amante:
No conoce usted Egipto?
Cora:
S, he estado tres veces; pero en el teatro, en
el casino.
Amante:
Cora buscaba conmigo el paisaje; el gesto y
la cancin de las razas. Una noche, en Atenas
...
Cora:
Atenas! Tambin recuerdo yo Atenas. Es
viniendo de Montevideo, no?
Amante:
A veces, s.
Cora:
S, un pueblo de terrazas frente al mar..., con
unos hoteles sin bao, unas comidas muy
picantes... (Encontrando al fin la metfora
exacta.) Haba un empresario rubio que
hablaba espaol!
Amante:
Es posible. Lo que yo recuerdo es aquella
noche en el Partenn. Cora quera cantar la
"Thais" de Massenet, desnuda sobre las
gradas de Fidias... Y luego, la India: los
dioses de la jungla, con siete brazos, como
candelabros. El Japn de los dragones y los
samurais... Conoce usted Oriente?
Cora:
Amante:
Cora!... Cora! (Sale detrs de ella,
deslumbrado, atragantada la voz.)
(Entra Juan, sin camino. Se hunde en un
silln. Silencio. Vuelve Chole. Su mirada
resbala sobre Juan como si encontrara la
escena desierta.)
Chole y Juan
Chole:
No est aqu. Has visto a Fernando?
Juan (con un vago acento de reproche):
Buenas tardes, Chole.
Chole:
Buenas tardes. Le has visto?
Juan:
No creo que se vaya a perder.
Chole (sorprendida):
Por qu me hablas con ese tono? Te
pregunto por tu hermano y me contestas como
si te hubiera hecho dao.
Juan:
Era yo el que estaba aqu.
Chole:
Doctor:
Hans! Esas luces.
(Hans enciende y va a situarse a la entrada
de la Galera, cruzado de brazos.)
Doctor:
Doctor:
No haca ms que explicarle cientficamente
un caso que hemos tenido aqu. A esa
torcedura morbosa del alma en los dbiles, en
los nios odiados, en los insuficientes, le ha
dado la ciencia un nombre bastante estpido:
"complejo de inferioridad". El nombre es
relativamente nuevo; pero el drama es viejo
como el mundo. Segn esa nomenclatura el
drama de Can sera el primer complejo de
inferioridad en la historia del hombre.
Fernando:
Bien, pero... por. qu me la ha contado
usted sin mirarme? Quines son esos
hermanos?
Doctor:
Cualquiera.
Fernando:
No, no son cualquiera... Uno soy yo!
Doctor:
Tal vez.
Fernando:
Qu ocurre?
Alicia:
Ha sido la seorita Chole ... En el lago!
Fernando:
Chole?
Doctor:
Cmo? Qu quieres decir? Qu significa
esto, Hans?
(Se oye dentro la voz de Juan llamando
angustiado.)
Juan:
Chole! ... Chole! ...(Entra, trayndola en
brazos, hmedos los vestidos de los dos. La
conduce desmayada hasta un asiento. Hans
queda en el umbral.) Pronto, Doctor, pronto!
Doctor:
Qu ha sido?
Juan:
No tiene pulso. No la oigo respirar ... Doctor!
(El Doctor la examina.)
Fernando:
Pero qu ha sido?
Juan:
La vi caer. No s si he llegado a tiempo.
Acto Tercero
Chole:
Qu msica era sa, Alicia? Beethoven?
Alicia:
El Hinmo a la Naturaleza.
Chole:
Qu solemnidad tiene. Y qu sensacin de
consuelo, de serenidad. Parece un canto
religioso.
Alicia:
S, el Doctor me lo ha explicado. Beethoven
quiso cantar en esos acordes la primera
primavera que inunda la emocin religiosa del
hombre ante el despertar de la Naturaleza. Un
canto de vida y de Fecundidad.
Chole:
Y de esperanza.
Alicia:
Tambin. El maestro Ariel lo haca tocar
siempre que se senta atormentado por la
idea de su destino. Y siempre tambin, como
un deber, al llegar el da de hoy.
Chole:
Hoy! Pues qu da es hoy?
Alicia:
Es el primer da de la primavera! (Pausa.)
Ests mejor?
Chole:
Si no ha sido nada! Y t, Alicia? Te pasa
algo a ti? Tienes los ojos cansados.
Alicia:
No he podido dormir en toda la noche.
Chole:
Por m?
Alicia:
Por ti. T eras la risa, el amor, la juventud...
Pensar. que todo eso ha podido desaparecer
en un momento! cuando te vi con los ojos y
las manos apretados, tan fra y tan blanca...
Chole (angustiada por el recuerdo):
Calla!
Alicia:
No poda creerlo; se me rebelaba el corazn y
me dola como si me lo estrujaran.
Chole:
Por qu te lo dijeron?
Alicia:
No me lo dijo nadie; lo vi. Yo estaba
buscando trboles a la orilla cuando te caste.
Chole:
Y por qu dices "cuando te caste"?
Alicia:
Chole:
Nada. (Desva el tono y le pregunta.) Qu
libro llevas ah?
Alicia:
Los poemas de Tennyson. Son para el viejo,
te acuerdas? Para el padre de la otra Alicia.
Me est esperando.
Chole:
Est ms tranquilo?
Alicia:
Cuando leemos, s.
Chole:
Hablis?
Alicia:
A veces; muy poco, muy bajito... Ya se va
acostumbrando a mi voz.
Chole:
Ve con l; no le hagas esperar ms.
Alicia:
No me necesitas?
Chole:
Te necesita l.
(Entra el Doctor, trae un ramo de flores. Alicia
sale.)
Chole y el Doctor
Doctor:
Qu tal van esas fuerzas?
Chole:
Bien ya; del todo.
Doctor:
He ido a buscarla a su cuarto; cre que no se
habra levantado hoy. Le llevaba estas flores.
Chole:
Preciosas. Gracias, Doctor.
Doctor:
De nada. No son mas.
Chole:
De Fernando?
Doctor (vacila):
Tampoco.
Chole:
Ya..., ya s. Juan.
Doctor:
No se ha atrevido a trarselas l mismo.
Pobre muchacho; toda la noche la ha pasado
detrs de su puerta, temblando como un nio,
escuchando su aliento. Respira usted ya
bien?
Chole:
Todava me cuesta un poco. Parece espeso el
aire.
Doctor:
Cargado, s. Es la llegada de la primavera.
Abajo, en las ciudades, no se siente eso. Se
va notando poco a poco; se sabe por los
calendarios, y porque las muchachas cambian
de sombrero. Pero aqu, qu fuerza tiene!
Llega de repente; sube por esas laderas, a
gritos, cargada de menta y de resinas,
retumba en las montaas ... Es como si
resonara una Amada desde las entraas de la
tierra, y todo el campo se pusiera de pie! No
se siente usted como aturdida?
Chole:
S, un poco.
Doctor:
Es la tierra que nos est llamando desde
dentro. La civilizacin nos va cegando los
sentidos a estas cosas. Pero cuando la savia
estalla blanca en los almendros, cuando los
brezos se calientan, cuando respiramos el
olor de la tierra mojada... Cmo sentimos
entonces que estamos hechos de ese mismo
barro! Se sonre usted?
Chole:
Le admiro, Doctor. Tiene usted una fe sin
lmites en la Naturaleza.
Doctor:
Usted no? Recuerda lo que hablbamos
aqu mismo ayer?
Chole:
La tena. Deca yo que matarse en plena
juventud, en la hora del amor y de la
primavera, era un. insulto. Yo tena la
juventud, yo tena el amor, la primavera
estaba ya a la puerta... Y sin embargo,
aquella misma tarde ...
Doctor:
Por qu Chole, por qu?
Chole:
Qu importa ya; fue un arrebato sin sentido.
Me vi situada de pronto como un obstculo
entre dos hermanos que se quieren y que se
huyen. Y pens que apartndome yo, se
acercaran. Qu locura!
Doctor:
Todo se arreglar por s mismo. La vida est
llena de caminos.
Chole:
Para algunos. Hay otros que los encuentran
todos cerrados.
Doctor:
Entonces, sigue usted pensando?
Chole: No, no tenga miedo por m. Yo me he
acercado a la muerte, y he visto ya que no
El Doctor y Hans
Doctor:
Qu hay de nuevo, Hans? Por qu se ha
quitado usted su bata?
Hans:
Lo he pensado despacio. El Doctor no puede
dudar de mi lealtad. Pero yo no sirvo para
ciertas cosas. Vengo a despedirme.
Doctor:
Nos deja usted?
Hans:
S, Doctor. Le haba tomado cario a la casa,
tena esperanzas en ella. Pero esto no
marcha.
Doctor:
No est usted contento.
Hans:
Y cmo voy yo a estarlo? Yo vine con
ilusiones a su servicio., usted lo sabe. He
puesto de mi parte cuanto he podido, he
cumplido fielmente todas mis obligaciones. Y
para qu! Desde que estoy en esta casa, slo
el perro del jardinero se ha decidido a morirse
y se muri de viejo. No, no hay porvenir aqu.
Doctor:
Ha encontrado usted otro puesto?
Hans:
Cora:
Dnde se esconde mi cachorro?
Amante (sobresaltado):
T!
Cora:
Mi hroe, t, lobezno. Algrate, corazn:
salta, grita, alla. Ya me tienes aqu!
Amante:
Te esperaba.
Cora:
Cora:
Algo as. Pero no importa. No ests triste, t,
mi jilguero mojado, mi poeta de bolsillo. Te
quiero como eres: pequeo, acobardado,
sudor ... Por qu has ledo tanto, pobrecto
mo? T no sabes cmo debilita eso. No lo
volvers a hacer, verdad? (Voluble
persiguiendo sus propias palabras por la
escena.) Ahora vamos a vivir!, a correr el
mundo juntos, abrazados!
Amante (con ilusin):
Cora!
Cora:
Ahora vas a tener conmigo todo lo que
soaste: Egipto, y el desierto, y las selvas, y
las islas de jardines ...
Amante:
Los lotos y los elefantes blancos! Las
pagodas budistas con sus tejadillos en forma
de zueco, colgados de campanillas!
Cora:
Y tantas cosas ms que no sabes, que no
estn en los libros. Pero hay que hacerse
fuerte, mi lobezno: en cuanto sales de
Europa, ya no hay ms que mosquitos.
Amante:
Mosquitos?
Cora:
Cora:
Por qu no nos vamos ahora mismo?
Amante (aterrado al verla tan cerca):
Ahora?
Cora:
Ahora, ahora... A qu esperamos? (Consulta
su reloj.) El coche est dispuesto en un
momento. T sabes conducir?
Amante:
No.
Cora:
Bien, conducir yo. Pero te advierto que no
voy a conducir a menos de ciento veinte. Son
las once menos cuarto; saliendo a las,once en
punto, a las cuatro estamos de sobra en
Venecia; y todava podemos tomar el avin de
la tarde. Ya est. Esta noche cenamos en
Marsella. Hecho? Un momento. Voy a
preparar el coche.
Amante:
Pero, Cora, esprate un poco, mujer.
Cora:
Qu?
Amante:
Vamos a salir as... sin despedirnos?
Cora:
A las once.
Cora:
Faltan diez minutos. Tienes reloj por lo
menos?
Amante (nervioso, se mete las manos a los
bolsillos. Sonre feliz al encontrarlo):
S, reloj s. Y de plata. Es un recuerdo de mi
padre. (Se lo lleva al odo con espanto.)
Parado!
Cora:
Pues pon en punto el reloj de tu padre. Y no
vayas a hacerme esperar, eh! Eso s que no
se lo he consentido nunca a ningn hombre,
Si no ests a las once. Toco tres. Pero al
tercero arranco.
Amante:
Estar.
Cora:
Hasta en seguida, mi hroe, mi lobezno
bonito. (Sale el Amante. Fernando ha entrado
a tiempo para ver y or el final de la escena.)
Fernando:
Se marchan ustedes?
Cora:
Dentro de diez minutos. A Marsella. Y si hay
barco maana, a la India. Dgale adis a
Chole de mi parte; yo no tengo tiempo. Le
Fernando:
Tambin usted se va?
Hans:
Tambin.
Fernando (fijndose en su equipaje):
A El Cairo?
Hans:
A la ciudad. Me han ofrecido un puesto en el
Hospital General.
Fernando:
Ah, enhorabuena!
Hans:
Dama:
Buenos das, Fernando.
Fernando:
Seora...
Dama:
Han visto qu maana tan hermosa? Todo
est blanco de narcisos; huele a corazn el
campo .. Ay, cmo retumba aqu esa
primavera local! Les gusta este vestido?
Fernando:
Es muy alegre.
Dama:
Discreto, verdad? Y le advierto que no es
nada: un nans gracioso, unos gods, el clip
Fernando:
El profesor de Filosofa!
Hans:
El mismo. Anoche los sorprend juntos, al
claro de luna, entre las acacias. (Filosfico).
Se ha fijado usted alguna vez en los ojos de
las vacas?
Fernando:
S: son la imagen de la ternura hmeda.
Hans:
Pues bien: anoche el Profesor tena ojos de
vaca. Estaban sentados en un ribazo. l,
miraba la luna; despus la miraba a ella. Y
suspiraba. Cuando un profesor de Filosofa se
arriesga a suspirar, est perdido.
Fernando:
Los vio usted?
Hans:
Qu no habr visto yo en esta vida? Estaban
muy juntos,. cogidos de las manos. l se
reclinaba sobre su hombro, y le recitaba al
odo una cosa ntima y lenta.
Fernando:
Versos?
Hans:
Seguro. No pude coger ms que una estrofa
suelta. Deca: (Recita liricamente.) "Todo
Fernando y el Amante
Amante:
No est?
Fernando:
Cora?... En el jardn; preparando el coche.
Amante:
Amante:
Nada; doscientas cincuenta pesetas.
Fernando:
Yo puedo ofrecerle quinientas en el peridico,
y vacaciones pagas. Quiere usted
encargarse de la pgina de viajes y
aventuras?
Amante (ilusionado):
Cree usted que servir?
Fernando:
Por qu no?
Amante:
Es que yo no he salido nunca de mi casa de
huspedes.
Fernando:
Y qu importa eso? El arte no es cosa de
experiencia; es cosa de imaginacin. Javier
de Maiestre haca viajes maravillosos
alrededor de su cuarto; Beethoven era sordo;
Milton cuando escribi el canto a la luz,
estaba ciego.
Amante:
Si valiera la pena..., yo tengo un libro de
versos.
Fernando:
Rmpalo usted en seguida. Y no se atreva a
confesar eso entre los compaeros; le
Fernando:
Es el amor!
Amante:
Los cocodrilos (Suena otro bocinazo.)
Fernando:
Dos!
Amante (a gritos):
Voy! (Corre hacia el jardn. Se detiene. en el
umbral. Se vuelve, nervioso y urgente.)
Fernando: qu es un caballo blanco?
Fernando:
A estas horas!
Amante:
Por su alma, que es un problema de vida o
muerte.
Fernando:
Segn. Cientficamente, es un simple equino
monodctilo de cuatro patas y pigmento claro.
Amante:
Y artsticamente?
Fernando:
Artsticamente... es un viejo que paga.
Amante (aniquilado):
El viejo... que paga... (Reacciona con
violencia.) Y era eso lo que me propona. A
Fernando:
Y de los petirrojos tambin; y de los cerezos
en flor. Pero con cuidado, eh, con cuidado.
Amante:
"Hmos tomado al amanecer el avin de
Yokohama..."
Fernando:
As, muy bien.
Amante:
"Cora rea junto a m, a tres mil pies sobre las
islas blancas de crisantemos" (Saliendo.)
Fernando:
As. As. Tenemos hombre.
Fernando y Chole:
Oh!
Fernando (acudiendo a ella al verla llegar):
Chole! Ests mejor? Te sientes dbil
todava?
Chole:
Ya pas todo.
Fernando:
Todo?
Chole:
Fernando:
Porque te salv la vida?
Chole:
Porque me ha entregado toda la suya.
Fernando:
Pero entonces (Le levanta el rostro.) Mrame
bien. Qu est empezando a nacer dentro de
ti? Contesta!
Chole (se suelta suplicante pero resuelta):
Por lo que ms quieras, djame!
Fernando:
No, no es posible. Es tu piedad de mujer que
te est tendiendo una trampa. Y Juan mismo
tiene que impedirte caer en ella. Que nos
perdone o que nos mate juntos ... pero
engaarle, no! (Va hacia el interior llamando.)
Juan... Juan!
(Juan aparece en el umbral del fondo. Chole,
a verle, lanza una rpida mirada de splica a
Fernando, y se dirige a l.)
Chole:
No le escuches, Juan, no le escuches!...
(Juan, con los ojos fijos en el hermano,
avanza apartando a Chole sin mirarla, con
suave energa).
Juan:
Alicia y Juan
Alicia:
Buenos das, Juan... (Corre el cerrado de la
Galera del Silencio, y coloca en lugar bien
visible un cartel que dice: "Prohibido
suicidarse en Primavera". En el jardn
piansimo -cuerda sola-, comienza a orse de
nuevo el himno de Beethoven.) Es una orden
de Chole... Le ocurre algo, Juan?
Juan:
Nada...
Alicia:
Est usted temblando.
Juan:
Un poco de fiebre, quiz.
Alicia:
Es el da... Oye usted esa msica?
Juan:
Qu es?
Alicia:
Beethoven: un himno de gracias a la
primavera. Tambin l estaba solo y con
fiebre cuando lo escribi. Pero l saba que la
primavera trae siempre una flor y una
promesa para todos.
Juan:
Lo cree usted as?
Alicia:
El Doctor me lo dijo un da: "No pidas nunca
nada a la vida. Y algn da la vida te dar una
sorpresa maravillosa".
Juan:
Y espera usted?
Alicia:
Siempre ... quiere hacerme el favor, Juan?
Hoy es da de vida y de esperanza. Es preciso
que desaparezca de aqu todo lo que
recuerde la muerte... Quiere darme eso que
esconde ah?
Juan (turbado, entregando su pistola):
Perdn... Alicia. Voy a tirarla al estanque. En
el mismo sitio donde Chole resbal ayer. (Va
a salir.)
Juan:
Fin