Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Lucas 3:23-38:
23 Jess mismo al comenzar su ministerio era
como de treinta aos, hijo, segn se crea, de
Jos, hijo de El, 24 hijo de Matat, hijo de
Lev, hijo de Melqui, hijo de Jana, hijo de
Jos, 25 hijo de Matatas, hijo de Ams, hijo
de Nahum, hijo de Esli, hijo de Nagai, 26 hijo
de Maat, hijo de Matatas, hijo de Semei, hijo
de Jos, hijo de Jud, 27 hijo de Joana, hijo de
Resa, hijo de Zorobabel, hijo de Salatiel, hijo
de Neri, 28 hijo de Melqui, hijo de Adi, hijo
de Cosam, hijo de Elmodam, hijo de Er, 29
hijo de Josu, hijo de Eliezer, hijo de Jorim,
hijo de Matat, 30 hijo de Lev, hijo de
Simen, hijo de Jud, hijo de Jos, hijo de
Jonn, hijo de Eliaquim, 31 hijo de Melea,
hijo de Mainn, hijo de Matata, hijo de Natn,
32 hijo de David, hijo de Isa, hijo de Obed,
hijo de Booz, hijo de Salmn, hijo de Naasn,
33 hijo de Aminadab, hijo de Aram, hijo de
Esrom, hijo de Fares, hijo de Jud, 34 hijo de
Jacob, hijo de Isaac, hijo de Abraham, hijo de
Tar, hijo de Nacor, 35 hijo de Serug, hijo de
Ragau, hijo de Peleg, hijo de Heber, hijo de
Sala, 36 hijo de Cainn, hijo de Arfaxad, hijo
de Sem, hijo de No, hijo de Lamec, 37 hijo
de Matusaln, hijo de Enoc, hijo de Jared, hijo
de Mahalaleel, hijo de Cainn, 38 hijo de
Ens, hijo de Set, hijo de Adn, hijo de Dios.
Eduardo Di Noto
Pgina 2
Pgina 3
Pgina 4
Mateo 1:18-23:
18 El nacimiento de Jesucristo fue as: Estando desposada Mara
su madre con Jos, antes que se juntasen, se hall que haba
concebido del Espritu Santo. 19 Jos su marido, como era justo,
y no quera infamarla, quiso dejarla secretamente. 20 Y pensando
l en esto, he aqu un ngel del Seor le apareci en sueos y le
dijo: Jos, hijo de David, no temas recibir a Mara tu mujer,
porque lo que en ella es engendrado, del Espritu Santo es. 21 Y
dar a luz un hijo, y llamars su nombre JESS, porque l
salvar a su pueblo de sus pecados. 22 Todo esto aconteci para
que se cumpliese lo dicho por el Seor por medio del profeta, [he
aqu una mencin de la promesa de Dios muchos aos antes del
momento del nacimiento del salvador] cuando dijo: 23 He aqu,
una virgen concebir y dar a luz un hijo, Y llamars su nombre
Emanuel, que traducido es: Dios con nosotros.
La primera venida del seor Jesucristo estaba documentada en las Escrituras.
Dios a lo largo de la historia haba hecho conocido Su inters en que Su gente sea
liberada de hacer la Ley por medio de la intervencin del Mesas. Por ello vez
tras vez hizo mencin de la primera venida y de algunos detalles acerca de
aquella venida.
Mateo 2: 4-6:
4 Y convocados todos los principales sacerdotes, y los escribas
del pueblo, les pregunt [el malvado Herodes] dnde haba de
nacer el Cristo. 5 Ellos le dijeron: En Beln de Judea; porque as
est escrito por el profeta: 6 Y t, Beln, de la tierra de Jud, No
eres la ms pequea entre los prncipes de Jud; Porque de ti
saldr un guiador, Que apacentar a mi pueblo Israel.
Mateo 2:14 y 15, 17 y 23:
14 Y l, despertando, tom de noche al nio y a su madre, y se
fue a Egipto, 15 y estuvo all hasta la muerte de Herodes; para
que se cumpliese lo que dijo el Seor por medio del profeta,
cuando dijo: De Egipto llam a mi Hijo.
Eduardo Di Noto
Pgina 5
Eduardo Di Noto
Pgina 6
Mateo
1:1-17
DIOS
Apndice A
Mt 1:14
Eduardo Di Noto
Lucas:
3:23-38
Abraham
Isaac
Adn
Set
Enos
Cainn
Mahalaleel
Jared
Enoc
Matusaln
Lamec
No
Sem
Arfaxad
[Cainn]
Sala
Heber
Peleg
Ragau
Serug
Nacor
Tar
Abraham
Isaac
Gen 5:3-32
1 Cr 1:1-14
Gen 10:22-24
1Cr 1:24-27
Gn 11:10-26
Pgina 7
14 Generaciones
Mt 1:11/Re 24:14
Mt 1:16
Apndice C
14 Generaciones
Mt 1:17
Jacob
Jud
Fares
Jacob
Jud
Fares
Esrom
Esrom
Aram
Aminadab
Naasn
Salmn
Aram
Aminadab
Naasn
Salmn
Booz
Booz
Obed
Obed
Isa
Isa
David5
Salomn
Roboam
Abias
Asa
Josafat
Joran
Uzias
Jotam
Acaz
Ezequias
Manass
Amn
Josas
Jeconas
Salatiel
Zorobabel
Abiud
Eliaquim
Azor
Sadoc
Aquim
Eliud
Eleazar
Matan
Jacob
Jos
Mara
Jess
David
Natn
Matata
Mainn
Melea
Eliaquim
Jonn
Jos
Jud
Simen
Lev
Matat
Jorim
Eliezer
Josu
Er
Elmodam
Cosam
Adi
Melqui
Neri
Salatiel
Zorobabel
Resa
Joana
Jud
Jos
Semei
Matatas
Maat
Nagai
Esli
Nahum
Ams
Matatas
Jos
Jana
Melqui
Lev
Matat
El
Jos
Jess
Rut 4:18-22
Apndice B
Mt 1:20 6
Lc 3:23
Los cuatro Evangelios son como la biografa del seor Jesucristo. Dos de ellos
relatan detalles de su genealoga paterna y materna. Dios no necesit de estas
genealogas para saber la ascendencia de Su hijo, ni nosotros ahora la
necesitamos por que vivimos en una poca posterior a la de los logros del
unignito de Dios por nosotros en la cruz y su posterior ascensin. Ya no hace
falta la genealoga por que ahora es Cristo en nosotros 7 y eso es una prueba
completa, irrefutable y suficiente mas all de toda documentacin genealgica
posible.
1 Timoteo 1: 3 y 4:
3 Como te rogu que te quedases en Efeso, cuando fui a
Macedonia, para que mandases a algunos que no enseen
Eduardo Di Noto
Pgina 8
Pgina 9
Pgina 10
APNDICE A10
Un Estudio de Cainn
Lucas 3:35 y 36:
35 Hijo de Serug, hijo de Ragau, hijo de Peleg, hijo
de Heber, hijo de Sala, 36 hijo de Cainn, hijo de
Arfaxad, hijo de Sem, hijo de No, hijo de Lamec.
En el versculo 36 Cainn aparece entre Sala y Arfaxad como si hubiese sido hijo
de Arfaxad y padre de Sala. Como se ver en este estudio, la existencia de ste
Cainn es dudosa.
Lucas 3: 37 y 38:
Hijo de Matusaln, hijo de Enoc, hijo de Jared, hijo
de Mahalaleel, hijo de Cainn, 38 hijo de Ens, hijo
de Set, hijo de Adn, hijo de Dios.
En contraposicin al Cainn del versculo 36; el Cainn del versculo 37 es
(segn los registros de las Escrituras) de existencia cierta. Por lo tanto este
estudio se centrar en el Cainn del versculo 36.
Lucas 3:35 y 36:
Hijo de Serug, hijo de Ragau, hijo de Peleg, hijo de
Heber, hijo de Sala, 36 hijo de Cainn, hijo de
Arfaxad, hijo de Sem, hijo de No, hijo de Lamec.
En apariencia; segn los versculos 35 y 36, Cainn, sera hijo de Arfaxad y padre
de Sala.
El nacimiento de Arfaxad y su posterior descendencia, son registrados en Gnesis
10:22 al 24.
Gnesis 10:22-24:
Los hijos de Sem fueron Elam, Asur, Arfaxad, Lud y
Aram. Y los hijos de Aram: Uz, Hul, Geter y Mas.
Arfaxad engendr a Sala, y Sala engendr a Heber.
Eduardo Di Noto
Pgina 11
Pgina 12
Pgina 13
Qu contraste tan grande entre las lealtades de Uras a David (emparentado con
ste consejero a travs de su nieta Betsab) y ste Ahitofel !
Eduardo Di Noto
Pgina 14
Eduardo Di Noto
Pgina 15
Mateo 1:16:
y Jacob engendr a Jos, marido de Mara, de la cual naci
Jess, llamado el Cristo.
La madre del Seor Jesucristo era descendiente de la lnea de sangre del Rey
David; lo cual hace al Seor Jesucristo descendiente directo, gentico o biolgico
de la lnea de sangre real. Mateo 1 registra cuidadosamente la genealoga del
Seor Jesucristo como el hijo de Mara; mientras que la genealoga de Lucas 3
muestra la lnea de sangre de Jos, esposo de Mara quien trat a Jess como un
hijo de acuerdo a las leyes Judeanas. El Seor Jesucristo descenda de la lnea de
sangre del Rey David por el lado de su madre; a la vez que el mismo Jos, esposo
de Mara tambin era descendiente de la lnea de sangre de David 29. La
genealoga de Lucas presenta a Jos que en virtud de ser esposo de Mara devino
Eduardo Di Noto
Pgina 16
Pgina 17
Eduardo Di Noto
Pgina 18
Siendo que anr es usado del hombre en sus distintas relaciones tambin puede
ser traducido padre ya que un padre es un adulto masculino.
El contexto, pues, determinara cual sera el significado correcto de esta palabra
griega anr. En el caso particular de Mateo 1:16, si marido fuera la traduccin
correcta de la palabra anr para ese caso; el tercer grupo de generaciones en la
genealoga de Mateo quedara con trece generaciones en lugar de catorce como
distintivamente muestra la Escritura que fueron.
Evidentemente Jos sera un nombre bastante comn entre las personas de
aquellos tiempos, pues en la genealoga de Lucas se menciona ese nombre tres
veces.
En su trabajo The Genealogy of Jesus Christ, el Dr. Victor Paul
Wierwille38dice: No hay por lo tanto bases para traducir anr como marido en
Eduardo Di Noto
Pgina 19
Mateo 1:19:
Jos su marido [BLA], como era justo, y no quera infamarla,
quiso dejarla secretamente.
En atencin a la evidencia expuesta, el registro de Mateo 1:16 podra quedar
traducido...
Mateo 1:16:
y Jacob engendr a Jos, padre de Mara, de la cual
naci Jess, llamado el Cristo...
De esta manera la contradiccin aparente quedara salvada. Concluimos entonces
que coincidentemente el padre y el esposo de Mara lo que es lo mismo que decir
que el abuelo materno y el pap adoptivo del seor Jesucristo tenan el mismo
nombre. Dios cumpli acabadamente y sobradamente Su promesa a David39.
Concluyendo, Mateo relata la historia con un enfoque en Mara mientras que el
de Lucas se centra en Jos. Evidentemente Jos tena cualidades humanas muy
nobles por que de acuerdo a las leyes de aquellos das cuando el supo que su
prometida estaba encinta pudo haberla acusado para que fuera lapidada. Decidi
en cambio obedecer la revelacin de Dios y tomarla como esposa y
probablemente soportar el ridculo y la condena social que sera mas bien tpico
de esos das.
Se puede apreciar en estos registros relacionados con la primera venida del seor
Jesucristo que la Palabra de Dios es una perfecta unidad desde Gnesis hasta
Apocalipsis y que tiene solamente UN autor: Dios, el Padre Celestial, el Creador
de los cielos y de la tierra y todo lo que en ella hay. Por eso cada parte individual
de la Palabra de Dios encaja perfectamente con el total de la revelacin. Dios es
Su Palabra y El mismo la ha magnificado y nos la ha hecho disponible a nosotros
para que podamos llegarnos a ella con toda confianza y encontrar oportuno
socorro en tiempo de necesidad. Por que es la misma Palabra que da testimonio
de que Dios siempre, siempre cumple lo que promete.
Fin
Eduardo Di Noto
Pgina 20
Asimismo cuando la cita de la fuente sea de mayor longitud que la presentada en este artculo;
se resumir usando ... indicando que hay mas informacin disponible para consulta en dicha
fuente.
Las notas al final son una parte integral y necesaria del Estudio. Tienen el propsito de
documentar, respaldar, ampliar, aclarar, o reforzar el tema que se trate.
Esta enseanza somete a consideracin del lector el tema que trata. Es UNA genealoga como
puede haber otras. Es un punto de partida que propone, orienta y -desde ya- concluye con lo que
el autor ha estudiado y debido a eso presentado de las Escrituras. La Palabra de Dios es
simplemente inagotable. El nico que no necesita revisin es Dios mismo y Su Palabra
segn fue originalmente inspirada. Pero nuestro conocimiento y entendimiento de las distintas
maravillas presentadas en la Palabra de Dios siempre pueden ser sometidas al escrutinio 41 del
estudiante. Entonces, el presente trabajo es presentado al estudiante Bblico como una ayuda,
una fuente mas de consulta, de referencia y de estudio de la Palabra de Dios. La obra est lejos
de pretender ser la nica ni mucho menos la ms sobresaliente obra de este tipo que exista. Ella
no posee eminencia sobre ninguna otra ni es autoridad ltima sobre el tema. La autora de la
Palabra de Dios es la exclusividad del Padre Celestial y como tal es la fuente de conocimiento y
autoridad nica.
Consulte si esta enseanza se encuentra grabada en audio. Tambien consulte si se encuentra
disponible en el sitio web: http://misitio.fibertel.com.ar/wordsiteedn/ . Dios lo bendiga
Eduardo Di Noto
Eduardo Di Noto
Pgina 21
http://www.heraldaria.com/evolucion.php
http://www.lifeofchrist.com/life/genealogy/interpretation.asp
3
http://www.heraldaria.com/evolucion.php Mas sobre la importancia que le daban los hebreos a la genealoga: Las
genealogas de los hebreos son, en gran mayora, por consanguinidad, de varn a varn por la lnea de los primognitos,
pero tambin las hay de colaterales; son notas caractersticas de ellas, en que son pocas las que se hacen de las mujeres, a las
cuales se cita con relativa frecuencia en aqullas, sobre todo en casos como el de Jacob, progenitor de las doce tribus de
Israel, cuyos hijos descendan de distintas madres: La, Zelfa, Raquel y Bala. Tambin conviene hacer notar que no se ponen
todos los hijos en las genealogas, sino slo aquellos que se juzga necesario para poder seguir ordenadamente las sucesiones
antidiluvianas de Adn a No por lneas de sus hijos Can y Set, y las postdiluvianas de No hasta Abraham, y de ste al
Mesas, o sea la descendencia por lnea de Set, la cual se desparrama por los doce linajes de Israel. Tambin es de notar que
a los yernos se les llama hijos, costumbre que dura hasta los mismos Evangelios: San Lucas dice en el suyo que San Jos era
hijo de El a causa de haberse desposado con Mara, hija de El. Tambin debemos hacer notar la duplicidad de nombre para
una sola persona que figura en las genealogas que de Jesucristo hacen los Evangelistas San Mateo y San Lucas, y la
omisin que deliberadamente hace el primero de cinco antepasados del Seor. La medida de la importancia que el Pueblo de
Dios daba a la Genealoga la da el slo considerar que once captulos del Gnesis, que comprenden dos mil aos y nos
llevan desde Adn hasta el Patriarca Abraham, lo llenan los dems pueblos de la tierra con infinidad de dioses y leyendas.
Tambin nos muestra su preocupacin genealgica en muchos versculos de los Libros Sagrados: en el Eclesiasts se lee:
Beatificamus eos viros glorios e parentes nostro in generationem sua, que tom por divisa el antiguo y noble Solar de
Tejada. No comparezcas en juicio contra tu propia sangre, No injuries a tu padre, todos estos versculos fortalecen y honran
al linaje de que se desciende.
4
Mateo 1:1 destaca a Abraham y a David aunque el seor Jesucristo tambin es descendiente de los otros miembros que van
desde el padre de los creyentes hasta el rey.
5
2 Sam 7:11-16; 1Cr 17:10-14; Sal 89:3,4; Sal 132:11; Hch 2:30
6
Jos tambin era descendiente de David (Lc 1:27)
7
2 Corintios 13:3; Glatas 2:20; Colosenses 1:27.
8
Mateo 3:9
9
Abram con Sarai tuvo a Isaac cuando tena cien aos (Gen 21:5), Isaac con Rebeca tuvo a Jacob (Gen 25:25), mas tarde
Jacob con Lea tuvieron a Lev (Gen 29:34).
10
A partir de este captulo, en la versin en audio comienza la Parte 2
11
The Septuagint Version: Greek and English, Sir Lancelot Brenton, Zondervan Publishing House, Pgina 12
12
Antiguo Testamento Interlineal Hebreo-Espaol Pentateuco, Tomo I, Ricardo Cerni, Clie, Pgina 50
13
Traduccin del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras, Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc. Pgina 18,
Columna 1
14
The Holy Bible from Ancient Eastern Manuscripts, George M. Lamsa, A. J. Holman Co., Pgina 16
15
The Amplified Bible, Zondervan Publishing House, Pgina 12
16
La Biblia, Texto hebreo, Meir Halevi Letteris, Editorial Estrella, Pgina 15
17
Analytical Concordance to the Bible, Robert Young, WM. B. Eerdmans Publishing Co., Pgina 135, Columna 1
18
Gnesis 5:9, 10, 12, 13, 14; 1 Crnicas 1:2 y Lucas 3:37
19
The Companion Bible, Dr. E. W. Bullinger, Samuel Bagster & Sons Ltd., Pgina 145
20
2 Sam 12:11 Una de las consecuencias de haber matado a Uras
21
Antigua versin de Casiodoro de Reina Revisin 1977, CLIE, Pgina 428 2a columna
22
Ib Idem Traduccin del Nuevo.... Watch Tower and.... Pgina 473
23
Versin King James Bible segn aparece en The Bible from 26 Translations, Baker Book House, Pg. 723, Columna 2a.
24
Ib Idem The Amplified Bible, segn aparece....
25
Ib Idem The Living Bible: Paraphrased (Kenneth Taylor), segn aparece...
26
Diccionario Enciclopdico Larousse, pgina 1796, 3a. columna.
27
Ib. Idem Diccionario Enciclopdico..., pgina 1325, 3a. columna
28
Mt 1:20 Jos hijo de David Lc 1:27 Jos de la casa de David
29
Lc 1:27 y Mt 1:20
30
The Interlinear Literal Translation of the Greek New Testament, George Ricker Berry, Zondervan Publishing House,
Pgina 2
31
The Analytical Greek Lexicon Revised, Harold K. Moulton, Zondervan Publishing House, Pg. 27 Columna 1
32
Ib. dem Pgina 29 Columna 2
33
Diccionario Manual Griego-Espaol, Jos M. Pabn de Urbina, Biblograf, Pgina 50, Columna 2
2
34
En todos los casos se sustituir la palabra griega que se trate; derivada de anr por la palabra raz anr
Ib. Idem George Ricker.... Pgina 237
36
Ib. Idem George Ricker Berry... Pgina 319
37
Vines Expository Dictionary of Old and New Testament Words, W. E. Vine, Fleming Revell Co., Pgina 240
38
Dr. Victor Paul Wierwille, The Words Way, American Christian Press, pgina 151
39
1 Sam 7:11-14,26, 28-30; 2 Sam 23:5; 1 Cr 17:1-27
40
La Santa Biblia Antiguo y Nuevo Testamentos, Antigua Versin de Casiodoro de Reina (1569) Revisada por Cipriano de
Valera (1602) Revisin de 1960. Sociedades Bblicas Unidas, 1993
41
Hechos 17:11
35