Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Carta Abierta A Friedrich Nietzsche PDF
Carta Abierta A Friedrich Nietzsche PDF
DEPORTES DE LA U.L.P.G.C.
DEL
VICERRECTORADO
DE
CULTURA
SECCIN: Textos
Texto: Richard Wagner: Carta abierta a Friedrich Nietzsche
Richard Wagner
A Friedrich Nietzsche,
profesor ordinario de filologa clsica
en la Universidad de Basel.
Estimado amigo:
Acabo de leer el panfleto del Doctor en Filologa Ulrich von WilamowitzMllendorf que Usted me ha enviado, y he sacado de esta "respuesta" a su Nacimiento
de la tragedia desde el espritu de la Msica ciertas impresiones, de las que quisiera
liberarme, hacindole algunas preguntas, quizs impropias, esperando que su respuesta
suponga un esclarecimiento tan productivo como lo fue respecto a la tragedia griega.
Ante todo, quisiera que Usted me aclarase un aspecto del fenmeno cultural que he
observado en m mismo. No creo que haya habido un muchacho o un adolescente ms
entusiasta de la antigedad clsica de lo que fui yo durante la poca en que frecuentaba
en Dresde la Kreuzschule. Estaba cautivado, sobre todo, por la mitologa e historia
griega, evitando en la medida de lo posible, y casi con rebelda, el latn. No sabra decir
si obr correctamente, pero puedo remitirme al especial afecto, conquistado por mi
fogoso celo, que me tena el Dr. Silling, mi maestro preferido en la Kreuzschule y en la
Thomasschule de Leipzig consiguieron con su actitud desarraigar completamente en m
estas aptitudes e inclinaciones. Con el tiempo me pregunt perplejo si aquellas aptitudes
e inclinaciones tendran realmente profundas races, puesto que muy pronto parecieron
degenerar en aversin. Slo en el curso de mi evolucin posterior, me di cuenta, al
menos gracias a una constante reanudacin de aquellas inclinaciones, que bajo una
disciplina mortalmente falsa haba sido reprimido algo dentro de m. Tras la agitada
vida que me desvincul completamente de aquellos estudios, sigui siendo para m un
beneficio liberador sumergirme en el mundo antiguo, a pesar de la dificultad que
entraa el haber olvidado casi por completo las nociones lingsticas. Por el contrario,
cuando envidiaba a Mendelssohnn por su preparacin filolgica, no tena ms remedio
que extraarme de que aquella filologa suya no fuese un obstculo a la hora de escribir
la msica para los dramas sofocleos, puesto que yo, a pesar de mi falta de preparacin,
tena un mayor respeto por el espritu del mundo clsico que el que l pareca mostrar.
He conocido tambin a otros msicos que, teniendo una buena formacin sobre el
mundo griego, no han sabido qu hacer con ella cuando dirigan, componan o tocaban,
mientras que yo (de un modo muy peculiar!) elaboraba un ideal para mi concepcin del
arte a partir de un mundo clsico que me resultaba tan inaccesible. Sea como fuere,
naci en m el oscuro sentimiento de que el espritu de la antigedad estaba muy poco
arraigado en el mbito de nuestros profesores de lengua griega, cuando se presupone,
por ejemplo, que la comprensin de la historia y cultura francesas es un complemento
necesario para nuestros profesores de lengua francesa. Por el contrario, el Doctor en
Filologa U.W. von Mllendorff sostiene ahora que la ciencia filolgica tiene como
serio cometido educar a la juventud alemana, "a fin de que la antigedad clsica les
ofrezca aquella nica cosa imperecedera que el favor de las Musas promete, y que slo
la antigedad clsica puede ofrecer en una plenitud y pureza semejante: el contenido en
su corazn y la forma en su espritu".
Todava completamente fascinado por esas maravillosas palabras conclusivas de su
panfleto, me puse a buscar en el nuevo Reich alemn los resultados indudablemente
claros de la eficacia bienhechora de esta ciencia filolgica que, encerrada en s misma,
inaccesible y sin ser molestada por nadie, ha sabido guiar hasta ahora a la juventud
alemana a tenor de unas mximas que nadie contesta. En primer lugar, me pareci
sorprendente que todos aquellos que entre nosotros se muestran dependientes del favor
de las Musas, es decir, nuestros artistas y poetas, se las arreglen sin ningn tipo de
filologa. En cualquier caso, parece que el espritu de un conocimiento fundamental del
lenguaje, que debe derivar de la filologa como fundamento de todos los estudios
clsicos, no se haya extendido al uso de la propia lengua alemana. Debido al auge cada
vez mayor de la jerga que se divulga no slo en nuestros peridicos sino tambin en los
despachados en las gratas lecciones ante una audiencia "mixta". Pero lo grande y justo
que nosotros esperamos parece, sin embargo, muy difcil de ser expresado: aqu debe
dominar, ciertamente, un temor especial, casi inquietante, como si se asustasen de tener
que admitir que, una vez que viese la luz del da el contenido de todo este aparato, sin
todos los misteriosos atributos de la importancia filolgica, sin citas, ni notas, y sin los
pertinentes cumplidos recprocos de los grandes y pequeos colegas, tendra que
ponerse al descubierto una miseria desoladora de toda la ciencia, miseria que se ha
convertido en su propiedad especfica. Puedo imaginarme que quien se embarque en
esta empresa no le quede otra cosa que salirse significativamente de la especialidad
puramente filolgica, para buscar el aliento de su contenido estril en las fuentes del
conocimiento humano, que hasta ahora esperaron en vano que fuesen fecundadas por la
filologa.
Pero supongo que el fillogo que se decidiese a esta accin, vendra a encontrarse
probablemente en la situacin en la que se encuentra Usted, estimado amigo, despus de
haber tomado la decisin de publicar su profundo ensayo sobre el origen de la tragedia.
A la primera ojeada nos dimos cuenta de que nosotros tratbamos con un fillogo que
nos hablaba a nosotros y no a los fillogos; por este motivo se nos abri de repente
nuestro corazn y recobramos el nimo que habamos perdido completamente, despus
de la lectura de los ensayos al uso, ricos en citas y moralmente pobres de contenido, por
ejemplo, sobre Homero, los trgicos, etc. Esta vez tenamos un texto, pero sin notas;
volvemos los ojos desde lo alto del monte a la vasta llanura sin ser molestados por la
risa de los campesinos en la cantina que est debajo de nosotros. Pero parece que,
finalmente, no se nos puede regalar nada: la filologa sostiene que Usted est en su
terreno, que de hecho no es un emancipado, sino slo un renegado, y que ni Usted ni
nosotros nos vamos a librar de la paliza. Se ha desencadenado, efectivamente, la
granizada: un doctor en Filologa ha optado por la tormenta filolgica pertinente. Pero
ahora vivimos en la estacin en que estos temporales pasan pronto: mientras se
desencadenan, la gente razonable se encuentra tranquila en casa; evitamos al toro que se
ha escapado y consideramos absurdo, con Scrates, devolver con un puntapi la coz del
asno. Pero para aquellos que como yo han sido slo espectadores de este
acontecimiento, queda algo por explicar, ya que no hemos llegado a comprender todo lo
que all se dice.
Por eso, tambin yo quisiera plantearle algunas preguntas.
Nosotros no creemos que la vida sea tan vulgar "al servicio de las musas" y que su
"favor" produzca una incultura como la que hemos tenido que observar en alguien que
posee "aquello que es nicamente imperecedero". Un enseante de lenguas clsicas, que
en la misma frase pone un "meinthalben" y luego un "meinthalb", nos parece casi como
un berlins holgazn de los viejos tiempos que pasaba tambalendose de la cerveza al
aguardiente: esto es exactamente lo que nos brinda el Doctor en Filologa U. W. v M.
en la p. 70 de su panfleto! Ahora bien, los que como nosotros no entienden nada de
filologa, evitan respetuosamente las aseveraciones de este seor cuando se sostienen
sobre impresionantes citas sacadas del Archivo de Documentos de la Corporacin; pero
no puedo, no, abrigar serias dudas, no tanto sobre la falta de comprensin de su escrito
por parte de ese erudito, sino sobre su mediocre capacidad para comprender las cosas
ms evidentes cuando, por ejemplo, entiende el sentido de la cita de Goethe, "Este es tu
mundo!, es decir, un mundo!", como si Usted diese a estas palabras un sentido
optimista, y por eso se cree en el deber de explicarle a Usted (indignndose de que
Usted ni siquiera sepa comprender a Goethe!) que "esta es una pregunta hecha por
Fausto con una irona amarga". Cmo hay que llamar a esto? Una pregunta a la que
quizs es difcil responder de una forma pblica y literaria.
Por lo que a m respecta, yo tambin tuve una experiencia semejante que me doli
profundamente. Usted sabe con qu seriedad me apasion hace unos aos en mi ensayo
sobre Arte y poltica alemana por los estudios clsicos y cmo me cre en el deber de
prever un cambio siempre peor de nuestra educacin nacional, a partir de la desidia
creciente que tenan por la misma nuestros artistas y literatos. De qu sirve afanarse
tanto en el campo de la filologa? Una vez tom del estudio de J. Grimm la palabra
"Hailavac", del alemn antiguo, y la transform, para hacerla ms til a mis propios
intereses, en "Weihwaga" (una forma que todava se reconoce hoy en "Weihwasser"),
pas a las races afines "wogen" y "wiegen" y, finalmente, a "welle" y "waller", y form,
por analoga de la "eia popeia" de las canciones de cuna, una meloda radical silbica
para mis ondinas. Qu pas? Pues que se rieron de m todos aquellos granujas de
periodistas, incluso el "Augsburger Allgemeine", y ahora un Doctor en Filologa funda
su desprecio por mi "as llamada poesa" en esta, para l proverbial, "wigala weia". Y
todo esto tiene lugar con la ortografa arcaica alemana de su panfleto; mientras que, por
otra parte, ninguna de las creaciones teatrales de nuestros literatos de moda son lo
bastante insulsas y superficiales como para que, por ejemplo, no sean tomadas (como lo
formacin alemana, si queremos ayudar a que la nacin se eleve hacia sus fines ms
nobles.
Le saluda con afecto
Richard Wagner
Bayreuth, 12 de junio de 1872.