Está en la página 1de 27

Fonologa y fontica

Para entrar en el tema diremos simplemente que la fonologa es la rama de la lingstica que se
ocupa de los fonemas . La fontica se interese en cambio por los sonidos.
Diferencias entre fonologa y fontica
Tanto la fontica como la fonologa tienen por objetivo de estudio los sonidos de una lengua.
La fontica estudia el inventario de los sonidos de una lengua con arreglo a las diferencias
articulatorias perceptibles; por ejemplo, distingue entre la "b" de rombo y la b de robo.
La fonologa , en cambio, estudia los elementos fnicos, o unidades, de una lengua desde el punto
de vista de su funcin. En espaol, sabemos que hay una unidad /b/ en beso , porque si la
cambiamos por /p/ obtenemos otra palabra: peso , y si la cambiamos por /t/, teso ; y, si la
sustituimos por /k/, queso, etc. En este caso, las unidades /b/, /p/, /t/, /k/, que estn actuando en el
nivel de la lengua, o que son la forma de la expresin, se llaman fonemas. (Para recordar que
la fonologa es la que estudia los fonemas , inventemos que podra llamarse fonemaloga) .
Los fonemas , entonces, son las unidades fonolgicas ms pequeas en que se puede dividir un
conjunto fnico, su caracterstica principal es la capacidad para diferenciar significados; por
ejemplo, no es lo mismo caro que carro o que cabo , todas estn dentro del campo ca _ o , pero
cambian su significado al cambiar los fonemas.
Sistema fontico y fonolgico en el castellano
Los sonidos articulados se producen al salir el aire de los pulmones por la expiracin. El aire va a
parar a los bronquios, a la trquea y despus a la laringe donde estn las cuerdas vocales.
Si las cuerdas vocales se aproximan y vibran el sonido articulado es sonoro, pero si por el contrario
no vibran el sonido es sordo.
Una forma muy sencilla de saber si un sonido es sordo o sonoro es emitirlo en voz alta al mismo
tiempo que colocamos la mano en la garganta, si notamos vibraciones el sonido es sonoro si no, es
sordo.
Clases de fonemas
Dentro de los sonidos sonoros distinguimos entre fonemas voclicos y consonnticos.
Los fonemas voclicos:
Los fonemas voclicos son pronunciados de tal forma que el aire no encuentra ningn obstculo y
adems son capaces de formar slabas por s solos.
Segn la localizacin o parte de la boca en que se produce su articulacin, las vocales espaolas
pueden ser anteriores, centrales, y posteriores.
Segn el grado de abertura de la cavidad bucal al pronunciarlas, las vocales pueden ser de tres
tipos: abiertas, cerradas y medias.
Los fonemas consonnticos:

Los podemos clasificar:


Segn el modo de articulacin en:
Oclusivos , se caracterizan por el bloqueo del flujo de aire. Por ejemplo: /p/,/t/,/k/,/b/,/d/,/g/.
Fricativos , se caracterizan por una cierta dificultad para la expulsin del aire, pero sin impedirlo.
Por ejemplo: /f/, /s/,...
Africados , aquellos en cuya articulacin se produce un primer momento de oclusin y un segundo
momento de fricacin.
Nasales , aquellos fonemas en cuya articulacin, el aire es expulsado a la vez por la boca y por la
nariz.
Laterales , en que la lengua se sita en el centro superior de la cavidad bucal provocando la salida
del aire por sus laterales. Por ejemplo: /l/, /r/.
Vibrantes , los pronunciamos con una repeticin muy rpida de contactos sucesivos o vibraciones
de la punta de la lengua sobre los alveolos.
Segn el lugar de la articulacin en:
Labiales , son aquellos en cuya articulacin intervienen de forma principal los labios.
Dentales , son los que se articulan tocando con la punta de la lengua los dientes.
Alveolares , son los que se articulan aproximando la punta de la lengua a los alvolos.
Palatales , se pronuncian acercando la lengua al paladar.
Vetares , son los que se articulan aproximando la lengua al velo del paladar o tocndolo.
Otra de las caractersticas de los sonidos es su oralidad o nasalidad. Si el velo del paladar se
adhiere al la pared farngea, el aire sale solo por la boca, dando origen a los sonidos orales, si por
el contrario el velo desciende el aire sale por la nariz producindose as los sonidos nasales.
La lengua es un rgano mvil que junto con los dientes incisivos superiores e inferiores, los
alvolos y los labios participa en la diferenciacin de los sonidos.
Relacin de la fontica, la fonologa y la ortografa
Lengua es el pacto por el cual una comunidad de personas hablan de la misma manera y escriben
las palabras de la misma forma, esto es la ortografa.
La ortografa en muchos casos no se acomoda a los sonidos, as es que debe aprenderse con la
prctica.
Los fonemas representados por nuestro alfabeto son los sonidos ideales.
En nuestro idioma hay fonemas representados por varias letras:

/b/ con b y v

/z / con c (ante e, i); z

/k/ con c (ante a, o, u o consonante); qu (ante e, i); k

/g/ con g (ante a, o, u, o consonante); gu (ante e, i )

/x/ con g (ante e, i ); j

/i/ con i, y

/s/ con s; x (solo ante consonante)

/r/ con r; rr (solo entre vocales)

Fonemas diferentes que son representados por una misma letra:

/k/ con c

/g/, /x/ con g

/i/, /y/ con y

/r/ /r/ con r

Una sola letra representada por varios fonemas

x con /k+s/

Fonemas simples representados por la unin de varias letras

/l/ por ll

/r/ por rr (entre vocales)

/c/ por ch

/k/ por qu (ante e, i)

/g/ por gu (ante e, i )

Cuando cometemos una falta de ortografa lo que ocurre es una falta de ajuste entre los fonemas
que pronunciamos y las letras que escribimos.
Hay fijadas en nuestro idioma reglas de ortografa, por ejemplo:

Delante de p y b se escribe m y nunca n (campana)

Las palabras que empiezan por ab-ob se escriben con b (objetivo)

Despus de las consonantes l-n-s y al principio de palabra se escribe r aunque se lea


como rr

Las reglas mencionadas son un ejemplo de que la escritura y la pronunciacin de las palabras no
siempre coincide.
En el primer caso, la palabra campana , por ejemplo, se escribe con m antes de p , pero al
escuchar esta palabra en realidad omos /kNpana/ ya que los fonemas /m/ y /n/ se han
neutralizado.
Lo mismo nos ocurre en el segundo caso, debemos escribir objetivo , aunque
oigamos /oBxetbo/ , aqu se neutralizan /p/ y /b/.
Por ello es importante aprender las reglas de ortografa, puesto que son un acuerdo de la
comunidad de hablantes de castellano, y fijarnos en que la pronunciacin de las palabras puede
inducirnos a error. As que es muy til tener a mano un manual de ortografa para resolver las
dudas.
ESTADO ACTUAL DE LA RELACIN ENTRE LA FONTICA Y LA FONOLOGA Y LA
FORMACIN Y CONSOLIDACIN DE FONETISTAS
1. INTRODUCCIN
La formacin de fonetistas en el mundo hispnico -y en el resto del mundo- requiere
de una adecuada comprensin de la naturaleza y desarrollo de las ciencias fonticas.
Una complicacin es la relacin entre la fontica y la fonologa, esta ltima de ms
reciente origen y sistematizacin, ya que su dimensin como ciencia del lenguaje no
fue aclarada hasta el surgimiento del Crculo Lingstico de Praga en la segunda y
tercera dcadas del siglo XX. Los principales lingistas asociados con este grupo de
investigadores fueron Nikolai Trubetzkoy y Roman Jakobson, cuyos trabajos de ms
larga influencia fueron sobre fonologa. Aunque el Crculo de Praga cubri un terreno
paralelo al de los estructuralistas norteamericanos, muchas de sus ideas fueron
originales: el archifonema, los conceptos de neutralizacin y marcadez, una primera
versin de los rasgos distintivos -instrumentos esenciales hoy en da-, la clasificacin
de oposiciones y un marcado nfasis en tipologa y universales fonolgicos. Sin
embargo, a pesar de estos innegables logros en fonologa y quizs a causa de ellos, la
relacin con la fontica ha estado signada desde entonces por la confusin y la
separacin, con frecuencia en detrimento de la fontica, situacin que se ha dado
tambin entre los estructuralistas norteamericanos.
2. ESTADO ACTUAL DE LA RELACIN ENTRE LAS DOS DISCIPLINAS
2.1 La fontica: tradicin y ciencia
La fontica como ciencia de la descripcin de la capacidad antropofnica (Chela-Flores,
2004), tipos fnicos, relacin con el medio escrito, la dialectologa y la enseanza de
lenguas extranjeras tiene una larga historia. Sin embargo, solo a fines del siglo XIX se

conjugan varios de estos factores para darle estructura a esta tradicin. Paul Passy y
Daniel Jones -alumno del insigne fonetista Henry Sweet- fundan una asociacin de
profesores de fontica, que en 1897 se transforma en la Asociacin Fontica
Internacional.1 La lingstica hasta ese momento estaba deslumbrada por el logro
fundamental del siglo XIX: la reconstruccin del indoeuropeo; sin embargo, entre fines
de ese siglo y comienzos del XX, ocurri un crecimiento significativo de tecnologa para
estudiar las fonticas articulatoria, acstica y motriz, lo cual combinado con los
requerimientos descriptivos particularmente de la dialectologa, pero tambin de la
etnografa y de una exigencia por una reforma de la ortografa, fueron parte del
impulso que llev a la fundacin de la IPA. Adems, creemos que las necesidades
prcticas de los profesores de lenguas extranjeras (francs e ingls especialmente,
debido a la divergencia entre su grafa y pronunciacin) fueron un factor de mucho
peso ya que los fundadores y quienes los acompaaron se ocupaban de ese difcil
proceso. En vista de las consideraciones mencionadas, la fontica se transform en el
nuevo modelo cientfico requerido por los lingistas de la poca. Sin embargo, unas
pocas dcadas despus, el Crculo de Praga, bajo la influencia de la obra de Saussure,
cuestion el rol central de la fontica en el campo de las ciencias del lenguaje, como
indicamos previamente. Ese cuestionamiento, reproducido paralelamente por los
lingistas norteamericanos agrupados en la Sociedad Lingstica de Amrica, fundada
en 1924, condujo gradual pero eficazmente a la exclusin -por casi cinco dcadas- de
la fontica como instrumento terico-prctico de la investigacin en las ciencias del
lenguaje. La excepcin a este fuerte movimiento hacia la abstraccin y alejamiento del
naturalismo fue la Escuela de Londres, liderada por J. C. Firth,2 a la cual dedicaremos
la seccin 2.3.
2.2 La fonologa: ciencia del mundo mental del hablante/oyente
Como ya se ha indicado, el Crculo de Praga, liderado por lingistas eslavos, introduce
la concepcin y definicin de la fonologa moderna a travs de sus Tesis de 1929 (ver
Jakobson et al., edicin de 1970), las cuales abrieron nuevos caminos para el anlisis
del lenguaje en general, incluyendo el potico. La presentacin de este trabajo
colectivo se realiz durante el Congreso Internacional de Lingistas Eslavos (1928) y
en la seccin sobre Tareas para iniciar el estudio de un sistema lingstico... indican
que es necesario establecer el repertorio de las imgenes acstico-motrices ms
simples y significativas de una lengua dada (fonema), especificando necesariamente
las relaciones existentes entre tales fonemas (1970: 23; el nfasis es nuestro).3
Adems, en esa seccin introducen los conceptos de correlaciones fonolgicas,
mor(fo)fonologa y mor(fo)fonema (pp. 23-24).
La orientacin fonemicista subsiguiente a ambos lados del Atlntico conduce a un
redimensionamiento del anlisis de la expresin oral, la cual encuentra gran resonancia
entre los lingistas del siglo XX, ansiosos de alcanzar un grado de abstraccin
sistemtica con respecto a la capacidad antropofnica y los inventarios de unidades
distintivas y las relaciones de las mismas. Este grado de abstraccin, unido a un
formalismo intenso, alcanza su pico en la fase clsica de la fonologa generativa
introducida por Chomsky y Halle en su monumental libro The Sound Pattern of English
(1968). Sin embargo, esas dos caractersticas de la fonologa provocan una reaccin en
contra desde mediados de los aos setenta, primeramente con las llamadas fonologas
naturales (ver como ejemplos Hooper, 1976; Stampe, 1973; Vennemann, 1974), que

buscaban reducir la abstraccin y el aparato formal, en vista de que la descripcin y


explicacin de muchas de las dimensiones de la expresin e interaccin orales del
hablante/oyente real (no uno ideal como propusieron los generativistas) no eran
satisfactorias o simplemente inexistentes, como indicaremos en la seccin 2.4.
2.3 La excepcin a la orientacin fonemicista: J. R. Firth y la Escuela de
Londres

La excepcin al desplazamiento de la fontica como disciplina lingstica fue el enfoque


polisistmico de J. R. Firth en Londres, el cual lleg a conocerse como la Fonologa
Prosdica a partir de su artculo Sounds and Prosodies (1948). La disensin evidente
de Firth y sus alumnos devuelve el inters por el detalle fontico y la foneticidad en
general, como lo indica Mitchell: la primaca del habla y la necesidad de reconocer
completamente la significacin potencial de la minucia fontica (1975: 4; la traduccin
y nfasis son nuestros). Firth rechaza el fonema a favor de un concepto sintagmtico
que calific de prosodia, trmino que no tiene relacin con la acepcin tradicional y
postul dos elementos fonetolgicos:4 las prosodias y las unidades fonemticas (no
fonemas). Para determinar las primeras, se buscaban las propiedades fonticas que se
extendan ms all del segmento o fono, y lo que quedaba se adscriba
paradigmticamente a las segundas en el seno de lo que Firth llamaba la fonemtica,
la cual tena solo una semejanza etimolgica con la fonmica de los norteamericanos y
los europeos fuera de Inglaterra. Su trabajo no fue comprendido por el resto del
mundo lingstico hasta el surgimiento de las fonologas autosegmental y mtrica en
los aos noventa (ver Goldsmith, 1990 y 1992).
2.4 En busca de una mayor riqueza descriptiva y explicativa
En la actualidad, la creciente insatisfaccin con el rumbo abstracto y formalista
originado por la fonologa generativa clsica toma cuerpo en lo que se designa
como fonologa funcionalista, la cual intenta integrar explicaciones funcionales,
especialmente fonticas, de fenmenos fonolgicos (Gordon, 2007: 60; la traduccin
es nuestra). De esta manera, se busca una mayor riqueza descriptiva y explicaciones
de la conducta de los hablantes/oyentes, ancladas en la terra firma fontica. Hasta en
la Teora de la Optimidad (Prince y Smolensky, 2004), un enfoque formalista
contemporneo, se nota un importante nfasis sobre el estudio y anlisis del output, o
producto de la aplicacin del conocimiento lingstico, o competencia, lo que implica un
regreso a la foneticidad en la investigacin lingstica.A pesar de la incesante actividad
de los lingistas, y entre ellos los fonlogos, la capacidad lingstica no es una
gramtica formal: la lengua puede asemejarse a un sistema formal, pero no puede de
hecho ser un sistema formal (Port y Leary, 2005: 950; la traduccin y nfasis son
nuestros). La limitacin impuesta por Chomsky (1965) con su dicotoma
competencia/actuacin limit la exploracin de muchas dimensiones del conocimiento
que el hablante/oyente (no ideal, por supuesto) maneja en su interaccin social y que
forman parte de la expectativa comunicacional. En el caso de la fonologa (o mejor
an, de la fonetologa), lo que buscamos ahora es descubrir, describir y explicar todo lo
que capacita al hablante/oyente, como ser social, para hablar, entender e interactuar
en su comunidad. El carcter esttico de la competencia lingstica, como la definieron

Chomsky y sus seguidores, no dejaba espacio para, entre otros, la fonotctica


gradiente, la variabilidad, la frecuencia en el uso como factor relevante (excepto
Bybee, 2001 y ss.), los rasgos considerados redundantes, las tendencias (por
definicin, no categricas), los hbitos articulatorios, las configuraciones fonatorias y
prefonatorias, la proxmica y gestualidad concomitantes de la articulacin, etc. Todos
estos aspectos forman parte de la interaccin oral del hablante/oyente, y le dan al
mensaje la necesaria coloracin, tan importante en la expectativa comunicacional.
3. LA FORMACIN DE LOS FONETISTAS EN EL MUNDO HISPNICO
3.1 La fontica taxonmica y la fontica cientfica: caractersticas y
requerimientos del proceso de entrenamiento en ellas
Las consideraciones expuestas en la seccin 2 deben ser tomadas en cuenta en el
proceso de formacin de los especialistas en expresin e interaccin orales, es decir,
fonetistas y/o fonetlogos. Es prudente comenzar con la divisin de la disciplina en
fontica taxonmica y fontica cientfica. La taxonmica se ocupa del entrenamiento
del futuro fonetista en trminos de la comprensin de las dimensiones de la capacidad
antropofnica, su categorizacin, reconocimiento de los tipos fnicos existentes en las
lenguas naturales, razones de la abundancia de algunos y la escasez de otros, prctica
en su produccin y ejercitacin en mtodos y tcnicas de transcripcin fontica. En la
segunda, el calificativo cientfica se refiere tradicionalmente al carcter
interdisciplinario de la fontica y al aspecto experimental del uso de tecnologa
diseada para anlisis instrumentales acsticos y articulatorios de segmentos,
suprasegmentos y secuencias de estos de diferente duracin. Con respecto a esta
clasificacin, tenemos alguna objecin. El entrenamiento en la taxonmica no emplea
mtodos y tcnicas acientficas y el rigor en sus diferentes fases produce resultados
tan cientficos como la otra rama de la dicotoma. La diferencia reside en el empleo
de tecnologa, pero su uso no requiere de un entrenamiento de mayor grado de
exigencia que la primera; por el contrario, quizs la formacin del fonetista
taxonmico exige una comprensin ms global de la capacidad lingstica y una
precisin real en las generalizaciones y formulaciones fonetolgicas. En todo caso, las
dos ramas se complementan y el
fonetista/fonetolgo requiere de las dos para la investigacin. En este trabajo se
examinarn aspectos controversiales de la fontica taxonmica.
3.2 Aspectos controversiales de la fontica taxonmica
Los aspectos controversiales a tratar en esta parte del trabajo sern: a) la forma, uso
y errores en las tablas de smbolos fonticos y su repercusin en los mtodos y
tcnicas de transcripcin fontica; b) el rediseo necesario de la tabla de la Asociacin
Fontica Internacional (IPA); c) las insuficiencias en la categorizacin fontica y d) la
memoria/competencia corpovocal.
3.2.1 Forma, uso y errores en las tablas fonticas y la transcripcin
En la primera poca de la Asociacin Fontica Internacional, el dans Otto Jespersen,
destacado anglicista, sugiri el diseo de una tabla de smbolos fonticos en 1888, lo

cual produjo una basada en tres parmetros: modo y lugar de articulacin y estado
glotal. Esta tabla original as como la de la IPA actual tienen un origen
fundamentalmente pedaggico; por lo tanto se intent reducir el nmero de categoras
y smbolos a un mnimo aceptable. Aunque nuestro objetivo primario en este trabajo
es la tabla de la IPA, debemos indicar que otras tablas, como por ejemplo, las
diseadas por fonetistas norteamericanos, tienen un origen antropolgico motivado por
el inters en el registro de las lenguas indoamericanas, cuyos tipos fnicos eran, en su
mayora, muy diferentes al de las lenguas indoeuropeas. Esto motiv que las tablas
para estos usos pecaran por exceso en contraposicin a la de la IPA que, en realidad
en aras de la economa, pecaba por defecto. Como ejemplo de estas diferencias
tenemos que la tabla de la IPA no incluy las africadas por tratarse realmente de
oclusivas con fase de distensin controlada, mientras que las norteamericanas incluyen
hasta doce tipos de africadas, entre los cuales se indica la diferencia entre africadas
acanaladas y africadas planas y tres tipos de africadas laterales. Esta pltora de
africadas se explica en parte porque estas tablas incluyen un cuarto parmetro, el
mecanismo de flujo de aire (Air mechanism en ingls: aspiracin y glotalizacin). Por
otro lado, la tabla de la IPA incluye el smbolo para la vibrante labiodental, fonema muy
escaso en las lenguas del mundo, y no incluye smbolos para las consonantes dentales
y alveopalatales, las cuales existen en diversas lenguas, el espaol entre ellas. Est
claro que los dos tipos de tabla corresponden a objetivos diferentes, lo cual es
razonable. Sin embargo, ambas tablas cometen el error de incluir retroflejo como lugar
de articulacin, cuando en realidad la retroflexin es un modo de articulacin, en el
que la lmina de la lengua se invierte formando una concavidad. La norteamericana
por lo menos indica dos lugares de articulacin para las retroflejas: alveolar y
alveopalatal, mientras que la tabla de la IPA coloca solamente uno (entre postalveolar
y palatal). En espaol, por ejemplo, se encuentra un alfono retroflejo apical en la
regin postalveolar en las variedades ibricas y tambin en el pramo merideo como
rasgo del habla masculina (Villamizar, 1998: 41). Otro aspecto a cuestionar es el hecho
de que las tablas incluyen solo consonantes; la de la IPA, por ejemplo, presenta las
vocales en un diagrama aparte, cuando en realidad todos los sonidos, consonnticos y
voclicos, son producidos por el mismo aparato fonador. En la siguiente seccin
presentaremos un rediseo de estas tablas atendiendo a estas observaciones. En el
proceso de entrenamiento de los futuros fonetistas en el uso de las tablas es prudente
indicar las diferencias entre los dos tipos de tabla y las deficiencias expuestas aqu. Las
tablas son la base de la descripcin, explicacin y alcance de la capacidad
antropofnica, punto de partida para el entrenamiento en el reconocimiento y
produccin de los tipos fnicos presentes en las lenguas naturales.
La ejercitacin en la transcripcin requiere de una comprensin inicial de la diferencia
entre transcripciones anchas y estrechas; las segundas pueden hacerse con diferentes
grados de estrechez: a mayor necesidad de informacin fontica, mayor uso de los
diacrticos que aumentan la carga informativa de los smbolos, lo que justifica el
calificativo de mayor estrechez. Una tabla como, por ejemplo, la del Instituto
Lingstico de Verano (Summer Institute of Linguistics, SIL), con su gran nmero de
categoras tanto de lugar, modo de articulacin y mecanismos de flujos de aire,
requiere de una mayor cantidad de diacrticos. Es evidente que en el entrenamiento de
los fonetistas hay que tomar una decisin con respecto a los tipos de tablas de
smbolos: se puede tomar la ms sencilla (IPA), y por ende ms manejable, y dotar al
alumno de un inventario de diacrticos, lo cual nos parece lo ms conveniente; por otro

lado, se puede intentar motivar al alumno a aprender un nmero mayor de smbolos


con sus diacrticos incorporados y as evitar el uso de dos instrumentos.
3.2.2 Rediseo necesario de la tabla de la IPA
Las deficiencias expuestas en la seccin anterior pueden corregirse con un rediseo de
los dos tipos de tablas. En Chela-Flores (2004) se propone tal rediseo de la tabla de
la IPA. La primera modificacin sugerida es la eliminacin de retroflejo como un lugar
de articulacin, ya que, como hemos indicado anteriormente, en realidad se trata de
un modo de disponer la lengua, es decir, un movimiento lingual. La probable
motivacin de esta confusa categorizacin es la forma que se le dio a la tabla: el modo
de articulacin se coloc en una columna a la izquierda (decisin seguida desde
entonces en el diseo de otras tablas) y el parmetro definitorio es la abertura bucal,
lo cual no deja lugar para incluir los movimientos linguales. La propuesta mencionada
resuelve el problema dividiendo cada categora de modo de articulacin en dos:
convexa y cncava, lo que permite incluir tanto el parmetro de abertura como los
movimientos linguales. Asimismo, para poder incluir las vocales en la misma tabla, se
divide esta en dos: la parte superior incluye las obstruyentes (oclusivas, africadas y
fricativas) y la inferior abarca las sonantes (nasales, laterales, vibrantes sencillas,
vibrantes mltiples, aproximantes y vocales). Este rediseo se encuentra en el anexo
A.
3.2.3 Las insuficiencias en la categorizacin fontica
La tabla de la IPA incluye dos tipos de laterales: fricativa y aproximante. Es innecesario
calificar a la lateral de aproximante, puesto que la gran mayora de laterales son
aproximantes y solo dos tipos son fricativas, como se puede apreciar en la tabla; el
nico tipo de lateral al cual se le debe aplicar un calificativo es precisamente a las
fricativas ya que son un tipo muy escaso debido a su costo neoromuscular. Es
relevante indicar que la tabla del SIL no aplica el calificativo de aproximante a las
laterales.
Con respecto a las vibrantes sencillas, la tabla de la IPA utiliza indistintamente los
calificativos tap o flap sin distinguir entre vibrantes sencillas de toque y vibrantes
sencillas de paso. La del SIL solo utiliza el trmino flap. En la tabla de la IPA se utiliza
el trmino plosive para las oclusivas, lo cual no es conveniente dado que este
calificativo se refiere al tipo de distensin de las oclusivas cuando preceden a una
vocal, lo cual no siempre ocurre. En cambio, la tabla del SIL utiliza el trmino stop, el
cual puede incluir correctamente los cinco tipos de distensin de una oclusiva (plosiva,
nasal, lateral, cero y controlada o demorada). Es interesante notar que la traduccin al
espaol de este sonido es oclusiva (aunque algunos fonetistas hispnicos utilizan la
traduccin incorrecta, plosiva), lo cual evita el error presente en la tabla de la IPA.
3.2.4 Memoria / competencia corpovocal
Desde el siglo VII se ha percibido la existencia de tendencias generales de la
articulacin (Laver, 1978), pero el primero en tratarlas con cierto rigor fue el fundador
de la ciencia fontica en Inglaterra, Henry Sweet, quien en 1890 las calific como la
base orgnica de las lenguas (citado por Gick et al., 2004: 220; la traduccin es

nuestra). En otras palabras, la conceptualizacin de tendencias y/o hbitos del habla


no es reciente pero el tema no ha atrado suficiente atencin de los lingistas por
considerar que estos elementos del habla no actan sistemtica o coherentemente.
Desde el artculo de Honikman Disposiciones articulatorias (1964), el concepto se
difundi como base articulatoria. Sin embargo, el tema se ha tratado de forma dispersa
y escasa, aunque estas tendencias y hbitos son parte importante de la expectativa
comunicacional de los hablantes/oyentes en su interaccin social. Este concepto de
base articulatoria ha sido reemplazado por el de memoria corpovocal (B. Chela-Flores y
G. Chela-Flores, 2007; G. Chela-Flores, 2006), incluyendo una base interna (dos
configuraciones universales y una local) y una base externa (fase audible y fase visible,
que incluyen los hbitos adquiridos por el hablante en el proceso de socializacin en su
comunidad). Este modelo se encuentra en el anexo B.
A los futuros fonetistas es preciso indicarles que la memoria corpovocal es un tipo de
competencia que subyace a la lingstica y que le proporciona informacin adicional
-aspectos de la coloracin del mensaje- al receptor en la interaccin social, lo cual,
como se ha indicado previamente en este trabajo, forma parte de la expectativa
comunicacional en dicho proceso. Por lo tanto, el entrenamiento en la fontica
taxonmica debe incluir esta memoria corpovocal.
4. CONCLUSIONES
En este trabajo se ha examinado la relacin entre las dos ciencias fonetolgicas: la
fontica y la fonologa, la cual ha sido oscurecida por las cambiantes aproximaciones al
problema por parte de los especialistas. La fontica sufri una virtual exclusin como
disciplina lingstica despus del surgimiento del Crculo Lingstico de Praga y la
Sociedad Lingstica de Amrica. El desarrollo posterior de la fonologa estuvo marcado
por una creciente abstraccin y formalismo, lo cual alej la descripcin y explicacin de
la interaccin oral del naturalismo implcito en la fontica. Estos dos aspectos de la
fonologa moderna alcanzaron su apogeo con la fonologa generativa clsica
presentada por Chomsky y Halle en su obra de 1968, lo cual provoc un rechazo de
fonetlogos interesados en reducir el excesivo abstraccionismo y formalismo, ya que el
alejamiento de la terra firma fontica no permita explicaciones satisfactorias de
muchas dimensiones de la interaccin oral. En la actualidad, se ha consolidado un
regreso a la foneticidad hasta en la Teora de la Optimidad, un enfoque formalista que
enfatiza el estudio del producto y no la genealoga de la representacin subyacente.
El proceso de formacin de fonetistas se ha visto afectado por los vaivenes en la
relacin de las dos disciplinas, pero dado el regreso a la foneticidad, hoy est claro que
su entrenamiento est dentro de una disciplina lingstica. Se ha planteado la
existencia de dos tipos de fontica: la taxonmica y la cientfica, aunque se indic que
el calificativo de la segunda se aplica a las dos ramas, ambas necesarias para la
formacin completa de este tipo de especialista. Adems, se examinaron cuatro
aspectos controversiales de la fontica taxonmica y se tom posicin; asimismo, se
hicieron recomendaciones con respecto a ellos.

Sistema comunicativo
1. Sistema Comunicativo:La comunicacin es el proceso mediante el cualse
transmite informacin de una entidad a otra.Los procesos de comunicacin son
interaccionesmediadas por signos entre al menos dosagentes que comparten un
mismo repertorio designos y tienen unas reglas semiticascomunes.
2. Tradicionalmente: La comunicacin se ha definido como "el intercambio de
sentimientos, opiniones, o cualquier otro tipo de informacin mediante habla,
escritura u otro tipo de seales". Todas las formas de comunicacin requieren un
emisor, un mensaje y un receptor.
3. En el proceso comunicativo: La informacin es incluida por el emisor en un
paquete y canalizada hacia el receptor a travs del medio. Una vez recibido, el
receptor decodifica el mensaje y proporciona una respuesta.
4. Cdigo: Cdigo: Es el conjunto de reglas propias de cada sistema de signos y
smbolos de un lenguaje que el emisor utilizar para trasmitir su mensaje, para
combinarlos de manera arbitraria y socialmente convenida ya que debe estar
codificado de una manera adecuada para que el receptor pueda captarlo. Un
ejemplo claro es el cdigo que utilizan los marinos para poder comunicarse; la
gramtica de algn idioma; los algoritmos en la informtica, todo lo que nos rodea
son signos codificados.

El lenguaje como sistema de signos

El signo es el vehculo apresentador ms utilizado en los procesos


comunicativos. Pero los signos ni aparecen ni se usan por s solos. Siempre
forman parte de un sistema.
Lo que caracteriza al signo es su significado objetivo, su capacidad de ser
interpretado por todos del mismo modo.
Hay que interpretar lo que el propio signo apresenta y lo que el uso del signo
apresenta. El signo se usa junto con otros signos y de acuerdo con unas reglas
combinatorias que permiten la expresin. Son los denominados sistemas de
signos. stos pueden ser ms o menos complejos y, en funcin de su
complejidad, sern ms o menos tiles para comunicarse.
Si las palabras son los signos por antonomasia, el lenguaje es el principal
sistema de signos. El lenguaje es un vehculo de comunicacin muy
importante. Pero no es el nico.
Segn Coseriu, hay tres posibles concepciones del lenguaje: el lenguaje como
expresin; el lenguaje como expresin con significado; y, por ltimo, el
lenguaje como comunicacin por medios de la expresin.
A) El lenguaje como expresin. Segn Coseriu, el lenguaje es expresin pero no
expresin como simple reaccin. No podemos denominar lenguaje a cualquier
tipo de inferencia de significado que pueda hacerse entre dos objetos, por muy
coherente que sea.
Cabe, por tanto, hacer una consideracin no lingstica del lenguaje. As
funciona el lenguaje animal. ste es meramente reactivo, por eso no es un

sistema de signos, sino la percepcin y reaccin ante sucesos que se dan


juntos.
B) El lenguaje como expresin con significado. Coseriu nos hace caer en la
cuenta de que lo esencial en el lenguaje es precisamente el significado. El
significado es la finalidad del lenguaje. La expresin es un instrumento para
plasmar la finalidad significadora del lenguaje.
C) El lenguaje como comunicacin por medio de la expresin. El lenguaje es
uno de los sistemas de signos por medio de los cuales se puede dar la
comunicacin. Es ciertamente el ms importante y, expresivamente, el ms
rico. Pero no es el nico.
Lenguaje y comunicacin son realidades distintas. La primera puede ser
objetivada, considerada como un objeto. La segunda es una interaccin. La
comunicacin est siempre vinculada a una situacin definida y concreta. El
lenguaje es una realidad social, pero cabe un uso solitario del lenguaje, puede
usarse el lenguaje para crear productos con significado que constituyan en s
mismos el fin de la accin expresiva.
MARTN ALGARRA, Manuel. Teora de la comunicacin: una propuesta
Lenguajes de bajo nivel

Los lenguajes de bajo nivel son lenguajes de programacin que se acercan al


funcionamiento de una computadora. El lenguaje de ms bajo nivel es, por
excelencia, el cdigo mquina. A ste le sigue el lenguaje ensamblador, ya que
al programar en ensamblador se trabajan con los registros de memoria de la
computadora de forma directa.

Lenguajes de medio nivel

Hay lenguajes de programacin que son considerados por algunos expertos


como lenguajes de medio nivel (como es el caso del lenguaje C) al tener ciertas
caractersticas que los acercan a los lenguajes de bajo nivel pero teniendo, al
mismo tiempo, ciertas cualidades que lo hacen un lenguaje ms cercano al
humano y, por tanto, de alto nivel

Lenguajes de alto nivel

Los lenguajes de alto nivel son normalmente fciles de aprender porque estn
formados por elementos de lenguajes naturales, como el ingls. En BASIC, el lenguaje
de alto nivel ms conocido, los comandos como "IF CONTADOR = 10 THEN STOP"
pueden utilizarse para pedir a la computadora que pare si CONTADOR es igual a 10.
Por desgracia para muchas personas esta forma de trabajar es un poco frustrante,
dado que a pesar de que las computadoras parecen comprender un lenguaje natural,
lo hacen en realidad de una forma rgida y sistemtica

Lengua

Se llama la lengua al sistema complicado de asociaciones entre las


ideas y los sonidos o gestos (para incluir los lenguajes de seas) que
cada sociedad humana posee sin excepcin. Esta lengua, sea escrita o
no, tiene forzosamente un sistema gramatical propio. La gramtica de
una lengua de Papuasia Nueva Guinea cuyos hablantes son todos
analfabetos, no tiene menos estructura, complejidad y creatividad que
la gramtica del castellano o del ingls.
lengua - Sistema de
signos fnicos o
grficos con el que se
comunican los
miembros de una
comunidad humana.
(Diccionario del
Espaol Usual de
Mxico, 1996, El
Colegio de Mxico.)

Idioma

lengua - Sistema de
comunicacin y expresin
verbal propio de un
pueblo o nacin, o comn
a varios. (Diccionario de
la Lengua
Espaola, 1992, Real
Academia Espaola.
Madrid: Editorial Espasa
Calpe)

Los lingistas muchas veces usan indistintamente las


palabras lengua e idioma. Para ellos, no hay gran diferencia entre
estos trminos. En el habla popular, sin embargo, la
palabra idiomasuele referirse a una lengua que tiene un corpus
literario o que se utiliza en foros nacionales e internacionales; que tiene
un nmero mayor de hablantes o que se ha estandardizado de alguna
manera formal. Es posible que las definiciones adjuntas implican esta
diferencia por el uso de "pueblo" y "nacin", aunque el purpecha, por
ejemplo, es el idioma del grupo tarasco en Mxico.
idioma - Lengua de un
pueblo o nacin; lengua
que lo caracteriza.
(Diccionario del
Espaol Usual de
Mxico)

Dialecto y habla

lengua - Conjunto de
formas vocales de
expresin que emplea
para hablar cada
nacin. Se aplica con
preferencia a idioma
cuando se trata de
pueblos antiguos ...
(Diccionario de Uso del
Espaol, 1994, Editorial
Gredos)

idioma - Lenguaje
propio de un grupo
humano. Suele
aplicarse esta
denominacin a los
hablados por una
nacin, especialmente a
los modernos ...
(Diccionario de Uso del
Espaol)

idioma - Lengua de un
pueblo o nacin, o comn
a varios. (Diccionario de
la Lengua Espaola)

La definicin de un dialecto que utilizan los lingistas profesionales, es


una variante de alguna lengua mutuamente entendida, como implican
las definiciones adjuntas:
dialecto - Manera de hablar una lengua un grupo

dialecto - Sistema

de personas, una comunidad o los habitantes de


una regin. As, por ejemplo, el habla de la ciudad
de Mxico, el habla del Bajo y el habla de Castilla
son dialectos del espaol. (Diccionario del
Espaol Usual de Mxico)

lingstico derivado de
otro; normalmente con
una concreta limitacin
geogrfica, pero sin
diferenciacin suficiente
frente a otros de origen
comn. (Diccionario de la
Lengua Espaola)

La palabra habla tiene un sentido parecido a ste, tanto en el uso


comn, como para los lingistas:
habla - Manifestacin
concreta de una lengua
por un individuo o una
comunidad...
(Diccionario del
Espaol Usual de
Mxico)

habla - En la
terminologa gramatical
moderna, se propone
establecer una
distincin entre
lengua y habla,
aplicndose la primera
designacin a todo el
conjunto de formas
expresivas verbales de
que dispone una
comunidad de personas
que se entienden entre
s con l; y el trmino
habla a cada
modalidad , individual o
colectiva, apreciable en
l... (Diccionario de Uso
del Espaol)

habla - Sistema
lingstico de una
comarca, localidad o
colectividad, con rasgos
propios dentro de otro
sistema ms extenso.
(Diccionario de la Lengua
Espaola)

Tomemos un ejemplo de la familia de las lenguas romances. La lengua


de una persona de Roma, la de una persona de Ro de Janeiro, y la de
una persona de Guadalajara, no son mutuamente entendibles. As que
las consideramos tres lenguas distintas, aunque son variantes
emparentadas dentro de la familia romance. (Se puede utilizar la
palabra "variante" para hablar ambiguamente de lenguas y dialectos, lo
cual es til cuando uno no sabe la relacin en algn caso particular.)
No son dialectos de la misma lengua. La situacin es distinta cuando
comparamos la lengua de una persona de Madrid con la de una
persona de Guadalajara, y la de una persona de Buenos Aires. Ahora
s pueden entenderse, tal vez con algo de dificultad al principio por
haber diferencias ligeras de pronunciacin o de vocabulario. En este
caso los lingistas hablan de tres dialectosde espaol. De hecho, al
detectarse las diferencias entre el habla de varias regiones en que
cualquier lengua se habla, se puede distinguir los dialectos. Lo mismo
pasa con el ingls, el francs, el nhuatl, y el purpecha, entre otras

lenguas.
Dificultades para
encontrar las
fronteras

A veces es difcil determinar si las diferencias entre dos variantes son


suficientes para considerarlas lenguas distintas o slo dialectos
divergentes. Entran muchos y variados factores en esta decisin. Por
ejemplo, el noruego y el sueco se consideran lenguas en lugar de
dialectos (ms por razones polticas y culturales que por distinciones
puramente lingsticas). En cambio, las muy distintas variantes del
chino se consideran una sola lengua (por razones polticas y culturales,
sin considerar las distinciones lingsticas). La poltica y la cultura
dominante puede imponerse en situaciones como stas para crear una
unin arbitraria, deconociendo la verdad lingstica, como en el caso
del cataln (ahora reconocido abiertamente como otra lengua romance,
y no un dialecto del espaol), y el languedoc (otra lengua romance que
se habla en el sur de Francia).

Por no haber una definicin exacta de lengua, no ha sido fcil


determinar el nmero de lenguas distintas que existen dentro de
la familia romance, y mucho menos entre las familias zapoteca,
mixteca, chinanteca, etc. La cuestin va ms all de lo que la
lingstica descriptiva o terica pueda contestar. Un paso
importante ha sido los sondeos para determinar los lmites de las
variantes en cuanto a la inteligibilidad mutua, distinguindola de
bidialectalismo, por ejemplo. Por esta va se ha podido afirmar
que hay diversas lenguas zapotecas dentro de esta gran familia y
no slo variantes o dialectos (aunque los hay tambin). En la
prctica, esto confirma que un solo cuerpo de literatura y un solo
programa de alfabetizacin no funcionara. El zapoteco del Istmo
y el zapoteco de Yallag no son dialectos de la misma lengua,
sino lenguas distintas (emparentadas, por supuesto) como son el
cataln y el castellano.
Dialecto en el
habla popular

En el habla popular, la palabra dialecto tambin suele referirse a una


lengua minoritaria, a una lengua autctona, a una lengua no escrita, o
a una variante sin prestigio. Por ejemplo, el habla de Marseille (en
Francia) es una variante del francs, ni mejor ni peor lingsticamente
que la variante de Pars. A esta variante de Marseille, en el habla
popular, a veces se le aplica el trmino "dialecto", despectivamente, no
as a la variante de Paris, comnmente llamada francs estndar. ste
es el uso de la palabra "dialecto" (tal vez sin la implicacin despectiva
en el primer caso) que se representa en las siguientes definiciones:
dialecto - Modalidad de una lengua usada por un
grupo de hablantes menos numerosos que el que
habla la considerada principal. (Diccionario de

dialecto - Estructura
lingstica, simultnea a
otra, que no alcanza la

Uso del Espaol)

categora de lengua.
(Diccionario de la Lengua
Espaola)

Este uso de dialecto es ilustrado por la siguiente historia verdica. Un


da en una ciudad hispana, un joven de una lengua autctona de ese
pas le mostr el primer libro publicado en su lengua tradicional a un
hispanohablante, quien le dijo: Ah, bueno. Ahora no es dialecto; ya es
lengua.

Los lingistas profesionales generalmente no emplean el


trmino dialecto de esta manera, porque todas las variantes de
una lengua son dialectos, aunque uno de ellos puede ser el ms
estndar o el de ms poder cultural.
Lengua en el
habla popular

Paralelo al uso popular de dialecto, hay tambin otro sentido


delengua en el habla popular que implica algo ms que lo bsico,
("sistema de comunicacin y expresin verbal propio de un pueblo o
nacin")-- una extensin semntica que excluye las lenguas
minoritarias en la mayora de los casos:
lengua - Sistema lingstico que se caracteriza por estar plenamente definido,
por poseer un alto grado de nivelacin, por ser vehculo de una cultura
diferenciada y, en ocasiones, por haberse impuesto a otros sistemas
lingsticos (Diccionario de la Lengua Espaola)

Implicaciones

Por estas razones se entiende por qu la situacin lingstica en


Mxico es tan interesante. An sabiendo que la gente de ciertos
pueblos hablan alguna variante del chinanteco, por ejemplo, no se
sabe de antemano si hablan una lengua, o tres lenguas con variantes
dialectales, o siete lenguas. Esta situacin se vuelve bastante
complicada para el sistema educativo, porque se necesitan estudios
cuidadosos antes de desarrollar materiales escolares para estas
comunidades.

La morfosintaxis es una parte de la lingstica que estudia, concretamente, el conjunto de las


reglas y los elementos que hacen de la oracin un elemento con sentido y carente de
ambigedad. Para ello, el anlisis morfosintctico se ocupa de marcar las relaciones
gramaticales que se dan dentro de una oracin, las relaciones de concordancia, las
indexaciones y la estructura jerrquica de los principales constituyentes sintcticos.
De esta forma, para llevar a cabo el estudio morfosintctico de una oracin, lo que se hace es
sumar a un estadio morfolgico otro sintctico. Es decir, primero analizamos las palabras, una
por una, y establecemos su tipologa y categorizacin: de esta forma tendremos sustantivos,

verbos, determinantes, preposiciones, etc. Posteriormente, haremos un anlisis de tipo


sintctico, lo que nos llevar a establecer la funcin de esas palabras y sus agrupaciones en
sintagmas. As obtendremos el ncleo de la oracin, el sujeto y el predicado, los
complementos, y las relaciones entre ellos.
Por ejemplo, en la oracin Juan compr un regalo para
su madre, primero haremos un anlisis morfolgico
que nos dir que Juan es un sustantivo, compr un
verbo, etc. Cuando terminemos, veremos que Juan es
el sujeto y el resto de la oracin, un predicado cuyo
ncleo es compr; y que la oracin tiene dos
complementos, uno directo (un regalo) y otro indirecto
(a su madre).
El estudio morfosintctico, como puede inferirse de su
propio nombre, es una mezcla de estudio morfolgico y
estudio sintctico. En realidad, la morfologa y la
sintaxis son las disciplinas que componen la
morfosintaxis, si bien no son pocos los estudiosos de la lengua que consideran imposible
estudiar una lengua, de forma aislada, desde la morfologa o desde la sintaxis. Estos lingistas
afirman que ambas categoras estn tan estrechamente ligadas que es del todo imposible
separarlas, y que todo acercamiento a las relaciones gramaticales y constituyentes de
cualquier lengua debera hacerse teniendo en cuenta ambas disciplinas; es decir, debera
hacer desde la morfosintaxis.
La distincin es an ms complicadas cuando el objeto de estudio es una lengua polisinttica.
En realidad, cuando nos acercamos a este tipo de lenguas es del todo imposible realizar una
seperacin entre el mbito de la sintaxis y el de la morfologa, y esto es debido a que una
oracin puede llegar a estar formada por una sla palabra a la que posteriormente se van
aadiendo toda una serie de morfemas. As, es la morfosintaxis, y no la morfologa ni la
sintaxis por separado, la que otorga el sentido a estas oraciones.

Lee todo en: Morfosintaxis | La gua de


Lengua http://lengua.laguia2000.com/general/morfosintaxis#ixzz4R2UAZHM0

El lxico espaol
Las palabras que forman el caudal lxico de una lengua pueden clasificarse de acuerdo con diversos criterios.
A continuacin, os proponemos considerar dos de ellos: el origen y el procedimiento de formacin.

1.1. Clasificacin de las palabras por su origen


Antes de proceder a la clasificacin del lxico espaol desde una perspectiva etimolgica, conviene aclarar
los conceptos de calco y calco semntico, fenmenos lingsticos que afectan al nivel lxico. Por un lado, los
calcos son expresiones o giros que se emplean en un idioma por imitacin de otro. Pensemos en la secuencia
espero por ti en lugar de te espero, por influjo del ingls (I wait for you).
Por otro lado, entendemos por calco semntico la adicin de significados propios de una lengua extranjera a
una palabra espaola. As, el trmino casual se emplea a veces con el significado ingls de 'informal'; agresivo
(por audaz'), serio (por 'grave') o excitante (por 'emocionante') son ejemplos de calcos semnticos por influjo
de las palabras inglesas agressive, serious, exciting.
A los calcos semnticos que difieren completamente del significado de la lengua original se les denominan
falsos amigos.

Clasificacin de las palabras por su origen


Voces patrimoniales: Palabras que han existido en espaol desde sus orgenes y se han), mantenido siempre
en la lengua oral. Por lo general, proceden del latn Cabeza (CAPITIA), colgar ( , labrar (
Cultismo: Palabras procedentes del latn o el griego, introducidas tardamente en nuestro idioma, por va
escrita, que apenas han sufrido cambios en su forma. A veces coexisten con el correspondiente trmino
patrimonial y forman dobletes. Ej: solitario y soltero, clamar y llamar.

Prstamos: Voces importadas de otras lenguas, generalmente en un momento de especial influjo cultural del
idioma originario. Se clasifican segn la lengua de la que derivan; arabismos, americanismos, anglicismos,
galicismos, italianismos, germanismos
Onomatopeyas: Palabras que se crean para imitar un sonido natural o artificial, A pesar de que se frota de
signos motivados (reproducen un sonido real), no son coincidentes en todas las lenguas (as, un perro ingls
ladra bof...).

Neologismos: Son trminos (vocablos, acepciones o giros nuevos) recientemente incorporados a la lengua
para nombrar realidades o conceptos novedosos.

1.2. Procedimientos de formacin de palabras

Junto al lxico patrimonial de una lengua, hay trminos que se han incorporado al idioma en virtud de distintos
procedimientos: derivacin, composicin, parasntesis, acronimia y acortamiento.

Los dos primeros (derivacin y composicin) son los fundamentales para la formacin de palabras en espaol.
El tercero, la parasntesis, es una combinacin de los anteriores. Estos tres procedimientos dan lugar a las
llamadas familias lxicas, concepto que designa a todas las palabras que tienen un mismo lexema {casa,
casita, casero, casero..?).
Antes de analizar estos procedimientos, recordaremos el concepto de flexin, para evitar confusiones con los
mecanismos de formacin de palabras ya citados.
1.2.1. Flexin
La flexin implica cambios en las palabras sin que estas varen su significado lxico o su categora gramatical.
El gnero y el nmero de los sustantivos y adjetivos, el tiempo, el modo, el nmero, el aspecto y la persona de
los verbos o el grado de los adjetivos y adverbios, se obtienen por flexin:
El adverbio no admite ms flexin que, a veces, la de grado: lejsimos, cer- quisima...
El adjetivo tiene morfema de gnero, nmero y grado: blanco, blanca, blancos, blancas, blanqusimo.
El sustantivo, de nmero y, ocasionalmente, de gnero: hermano, hermana, hermanos, hermanas; mesa,
mesas.
El verbo admite una gran variedad de morfemas (tiempo, aspecto, persona, nmero, modo...), condensados
en las desinencias (o en las formas auxiliares de las perfrasis verbales): canto, cantabais, cantarn, haban
cantado, se puso a cantar.
Con la flexin construimos todas las formas posibles de una misma palabra.
1.2.2. Derivacin
La derivacin es un procedimiento mediante el cual podemos crear nuevas palabras uniendo al lexema un
morfema facultativo (tambin llamado, por ello, derivativo). Los morfemas facultativos pueden ser de tres
tipos:
Prefijos, situados delante del lexema\ precocinado; recubrir...
Sufijos, colocados tras el lexema: cocinero, cubrimiento... Pueden ser:
Sufijos apreciativos. Incorporan una valoracin personal al valor expresado por el lexema. Este tipo de
sufijos no altera la categora gramatical del lexema base: abuelo / abuelete.
Sufijos no apreciativos. Alteran el significado de la base lxica y con frecuencia tambin producen un
trasvase de categoras: nacin / nacional/nacionalismo / nacionalista. De este modo, los sufijos no
apreciativos pueden nominalizar, adjetivar, verbalizar o adverbializar el lexema base.
Infijos, situados entre el prefijo y el lexema, o entre el lexema y el sufijo: pa- necito, hombrecillo... Son
meros elementos de apoyo estructural, ya que no aportan prcticamente nada al significado de las palabras.

FORMANTES LATINOS

Antepuestos al lexema

Pospuestos al lexema

Formante

Significado

Ejemplo

Formante

Significado

Ejemplo

a-, ad-

proximidad

adosado

-aceo

pertenencia

crustceo

ab-

separacin

abstemio

-al, -ar

pertenencia

familiar

ante-

anterior

antepalco

-arlo

relacin con

secretarlo

bi-, bis-

dos (veces)

binomio

-ble

posibilidad pasiva

bebible

circum-

alrededor

circunvalacin

-cida

que mata

homicida

co-

con

colaborar

-cin

accin y efecto

direccin

ex-

que ya no es

excntrico

-cola

que cultiva

olecola

extra-

fuera de

extramuros

-cultura

cultivo

piscicultura

infra-

por debajo

infravalorar

-duccln

que conduce

deduccin

inter-

entre

intermedio

-tero

que lleva

mamfero

intra-

dentro

intravenoso

-forme

en forma de

cuneiforme

multi-

mucho

multiforme

-fugo, -a

ahuyenta

ignfugo

omni-

totalmente

omnipotente

-or

agente

actor

post-, pos-

despus de

posmodernismo

-oso

abundancia

lluvioso

pre-

antecede

prediccin

-paro

que pare

ovparo

pro-

en lugar de

procnsul

-pedo

con pies

cuadrpedo

retro-

hacia atrs

retrotraer

-peto

que se dirige a

centrpeto

sub-

bajo

subcontrata

-sono

sonido

unsono

super-

sobre

supervit

-tad, -dad

cualidad

bondad

trans-;tras-

mas all de

trasatlntico

-ura

cualidad

frescura

ultra-

ms all de

ultrasmo

-tor, -sor

agente

progenitor

viz-, vice-

en lugar de

vicedirector

-triz

agente

actriz

yuxta-

al lado de

yuxtaposicin

-voro

que come

Herbvoro

1.2.3. Composicin
La composicin supone la unin de dos o ms lexemas para formar una nueva palabra: catalejos,
parabrisas... Tambin se consideran palabras compuestas las formadas por dos morfemas independientes:
aunque, porque... La composicin admite numerosas variantes: sustantivo con sustantivo, adjetivo o verbo
(aguanieve, medioda, abrelatas), dos adjetivos {sordomudo), dos verbos (quitaipn), adverbio con verbo o
adjetivos (bienvenido, siempreviva), dos cardinales (veintids), cardinal con sustantivo (;milbojas), etc.

Por otra parte, diferenciamos cuatro tipos de composicin, segn el grado de unin de las palabras:

Sinapsia: Consiste en la unin de dos sustantivos mediante una preposicin: se trata del procedimiento
habitual de complementacin del nombre, solo que en los casos en que se ha producido una cierta
lexicalizacin del compuesto: cama nido, guerra civil, pjaro carpintero, cuento chino

Disyuncin: Se dan los procedimientos sintcticos de la aposicin o de la complementacin directa


mediante un adjetivo. La lexicalizacin del compuesto parece superior a la de la sinapsia, pero an no se han
soldado grficamente en la escritura los dos trminos. Ejemplos: franco-prusiano, falda-pantaln
Contraposicin: Representa un grado ms elevado de unin grfica que la disyuncin, pues los dos
elementos que participan en ella se escriben unidos por un guin. reloj de arena, conejillo de Indias, estrella
de mar,
Yuxtaposicin: Consiste en la fusin grfica total de los elementos participantes en el compuesto, as
como su lexicalizacin. Ej: correveidile, tiovivo, robaperas
1.2.4. Parasntesis
Se trata de un procedimiento de creacin de palabras mediante la adicin a un lexema de, al menos, otros
dos componentes. Existen dos tipos de palabras parasintticas:

a. Parasntesis por composicin (lexema+lexema+sufijo)


Consiste en la unin de composicin y derivacin en un mismo trmino: sietemesino, altisonancia... En un
sentido estricto, slo son parasintticas si las correspondientes derivada o compuesta no existiesen de forma
independiente: as, sietemesino es parasinttica porque no existen ni *sietems ni *mesino. En cambio,
paracaidista no sera parasinttica, porque la correspondiente compuesta (paracadas) s existe. As,
paracaidista sera, sencillamente, la derivada de una compuesta.
b.Parasntesis por derivacin (prefijo+lexema+sufijo)
Tambin hablamos de parasntesis cuando se crea una palabra mediante la adicin simultnea a un lexema
de un prefijo y un sufijo, siempre que las correspondientes derivadas previas no existan (de existir, se tratarasimplemente- de palabras doblemente derivadas): desalmado (no existen los derivados *almado o * desalma),
aniado, enterrar, atontado, etc.
1.2.5 Acronimia
La acronimia es el procedimiento por el que creamos palabras a partir de las letras o de las slabas iniciales
(excepcionalmente, tambin las finales, como en el caso de BANESTO, Banco Espaol de Crdito) de otras
palabras. Es conveniente distinguir los acrnimos de las siglas:

Acrnimos. Aquellas palabras formadas a partir de distintas iniciales que leemos sin recurrir a
deletrearlas: Renfe, Ave, lser, radar, INRI...

Siglas. Implican la necesidad de deletrear el conjunto (pueden escribirse separadas por puntos): UGT,
TVE, ONU, DVD, ONG...
1.2.6 Acortamiento
El acortamiento consiste en reducir una palabra mediante la prdida de alguna de sus letras o slabas: cine
{cinematgrafo), moto {motocicleta), profe {profesora). Con frecuencia, se trata de un recurso propio del
registro coloquial. En algunas ocasiones, sin embargo, la palabra acortada desplaza a la completa, de manera
que se ampla su uso tambin al registro formal (tal es el caso, por ejemplo, de cine).
Podemos distinguir tres tipos de acortamiento:

Por afresis

Prdida al principio de la palabra. psicologa> sicologa

Por sncopa

Prdida en el interior de la palabra, Nativdad> Navidad

Por apcope

Prdida al final de a palabra. grande> gran

1.3. Las expresiones fraseolgicas

Las lenguas poseen un gran nmero de expresiones fijas, denominadas modismos, frases hechas, lexas
complejas o locuciones. Es conveniente conocerlas para enriquecer nuestro vocabulario. Las encontramos
cuando se combinan varias palabras que funcionan como oracin o elemento oracional, y cuyo sentido no se
corresponde con la suma de sus significados: de tomo y lomo, echar lea al fuego, con el corazn en la mano,
Irse por los cerros de Ubeda
As, en frases como Me he metido en la boca del lobo o Mi empresa va viento en popa no se deben entender
en un senado literal, sino que adquieren un significado especfico asociadas a otras, en este caso concreto,
los de exponerse sin necesidad a un peligro' y 'prosperar'.En muchas ocasiones se hace necesaria la ayuda
del contexto comunicativo para poder interpretar su significado.
Podemos establecer dos tipos fundamentales de locuciones:

Lexas complejas. Se trata de varias palabras que, a pesar de escribirse separadas, forman un
grupo fnico slido: de manera que, por el contrario, mesa camilla... La composicin por sinapsia o disyuncin
pertenecen a este grupo de lexas complejas.

Lexas textuales. Se originan por la lexicalizacin de una oracin; es el caso de las llamadas
frases hechas, refranes, etc: No hay mal que por bien no venga; A buenas horas, mangas verdes. Las
lexas textuales se pueden originar por diversos motivos:
a.
Expresiones fcilmente deducibles por su sentido literal: Has puesto el dedo en la llaga; Lo pasamos de
cine.
b.
Frases hechas que necesitan de la situacin comunicativa para ser interpretadas correctamente: Tiene
muchos pjaros en la cabeza; Cumple las normas a rajatabla.
c.
Construcciones que exigen determinados conocimientos tanto lingsticos como culturales: No hay
moros en la costa; Tiene un ojo a la virul; Han convertido la investigacin en una caza de brujas...
d.
Los refranes. Desde hace siglos expresan el saber popular de modo conciso: De tal palo, tal astilla;
Quien mal anda mal acaba.

2. Semntica del espaol


Hasta ahora hemos analizado y clasificado las palabras siguiendo criterios formales. En este apartado las
estudiaremos atendiendo a sus significados y a las relaciones semnticas que establecen entre s.

2.1 Campos semnticos y campos asociativos


Las palabras que conforman un idioma pueden agruparse atendiendo a su significado en campos, cuya
elaboracin depende del criterio de clasificacin que se elija:
Campo semntico: conjunto de palabras que poseen algn rasgo mnimo de significado en comn {sema).
Por ejemplo, podemos agrupar trminos como mesa, aparador, ropero, gabn, etc., en virtud de que todos
ellos poseen un sema comn: 'mueble'.
Campo asociativo: grupo de palabras que establecen relaciones significativas que no aparecen claramente
en su definicin, por ejemplo: locutor, radio, cadena, anuncio, programa, etc., son realidades relacionadas por
su vinculacin a los medios de comunicacin.
2.2 Fenmenos semnticos
Se alude con este concepto a los distintos resultados de la relacin entre los significantes y los significados de
diversas palabras.

Hiperonimia e hiponimia

Con estos conceptos se intenta jerarquizar los significados. As, el significado de un hipernimo incluye todos
los semas de un hipnimo. Por ejemplo, la palabra vivienda es hipernimo de apartamento o chalet. Ambos
trminos seran cohipnimos entre s.
Algunos hipnimos pueden ser hipernimos de otras palabras: perro es hipnimo de animal e hipernimo de
caniche, chiguagua... De esta manera, se jerarquizan los significados de una lengua mediante la construccin
de redes lxicas.
Sinonimia
Significante A distinto Significante B: almanaque/calendario
Significado A igual Significante B:
Catlogo que comprende los meses del ao

Total o conceptual: Igualdad de significados en todos los contextos: morir/ fenecer.

Parcial o contextual: Igualdad en algunos casos: pesado/aburrido.

Correferencia: Igualdad dentro de un texto dado: Lorca / el poeta granadino.

Antonimia:

En este caso, se establece una relacin de oposicin de significados:


Significante A distinto significante B
Significado A opuesto a significado B

Antnimos graduales

Entre los antnimos hay trminos intermedios: fro/calor; blanco

Antnimos complementarios

No existe trmino intermedio: soltero/casado; vivo/muerto.

Antnimos recprocos

Los antnimos se necesitan mutuamente, para que exista uno ce:existirel otro: comprar/vender;padre/hijo.

Clasificacin de los antnimos segn la forma de su creacin

Antnimos
gramaticales

Se forman con prefijos: moral/inmoral; aparecer/ desaparecer.

Antnimos lxicos

Se trata de lexemas diferentes: guapo / feo; subir/bajar.

Homonimia : Varias palabras distintas comparten significante:

Significante A es igual a Significante B (vino / vino)

Significado A es distinto a Significado B ( verbo venir / sustantivo bebida)

Homfonos (Tienen el mismo sonido). Ej: baca / vaca; de / d; halla / haya si se es yesta; casar/caza ren el
caso de hablant-es seseantes o ceceantes


Homgrafas (suenan y se escriben igual). Ej: Suenan y se escriben vino (sustantivo) / vino
(verbo venir); per: igual (preposicin) / para (verbo parar)

Polisemia: Una palabra posee diversos significados:

Significante A
echar

Significados

Al

Hacer que una cosa vaya a parar a alguna parte.

A2

Deponer a uno de su empleo o dignidad.

A3

Brotar y arrojar las plantas sus races.

A4

Salirle a una persona o a un irracional cualquier complemento natural de su


cuerpo

A5

Juntar los animales machos con las hembras para su generacin.

A6

Inclinar, reclinar o recostar.

A7

Dar, repartir.

A8

Suponer o conjeturar el precio, distancia, edad, etc., que nos son desconocidos

Recursos retricos del plano lxico- semntico


Es interesante recordar que muchas de las figuras retricas que se emplean en los textos donde est
presente la funcin potica (literarios o no), se basan en relaciones de ndole semntica: as ocurre con la
personificacin, el smil y, sobre todo, con la metfora y la metonimia.
Significados connotativos y denotativos

Las palabras, con el tiempo, van adquiriendo nuevos significados. A partir de un significado inicial, objetivo y
comn para todos los hablantes (significado denotativo) pueden desarrollarse otros nuevos significados por
asociacin, subjetivos y no necesariamente comunes para todos los hablantes (significados connotativos).

También podría gustarte