Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Un Nio Japons
NOTA DEL EDITOR:
Esta carta, escrita por el inmigrante vietnamita Thanh Minh que trabaj en Fukushima
como polica, a un amigo en Vietnam, fue publicado en New Amrica Media, el 19 de
marzo. Es un testimonio de la fuerza del espritu japons, y un corte interesante de la
vida cerca del epicentro de la crisis en la central nuclear de Fukushima en Japn. Fue
traducido por el MNOAL editor Andrew Lam, autor de "Como Oriente Occidente:
escribiendo en dos hemisferios" condensado en Shanghai Daily.
Hermano,
Cmo ests t y tu familia? Estos ltimos das, todo era un
caos. Cuando cierro mis ojos, veo los cadveres. Cuando abro los
ojos, tambin veo los cadveres. Cada uno de nosotros debe trabajar
20 horas al da, sin embargo, me gustara que hubiera das de 48
horas, para que podamos seguir ayudando y rescatar gente. Me he
hecho fuerte viviendo el nacionalismo japons. Estamos sin agua ni
electricidad, las raciones de alimentos se encuentran cerca de cero.
Apenas se consigue trasladar a los refugiados antes de que haya
nuevas rdenes para trasladarles a otro lugar.
Actualmente estoy en Fukushima, a unos 25 kilmetros de la planta
de energa nuclear. Tengo tanto para decirte que si pudiera escribirlo
todo, seguramente se convertira en una novela acerca de las
relaciones y comportamientos humanos en tiempos de crisis. Aqu la
gente mantiene la calma - su sentido de la dignidad y el
comportamiento adecuado son muy buenas - as que las cosas no son
tan malas como podran serlo. El gobierno est tratando de proveer
suministros por va area, con alimentos y medicinas, pero es como
dejar caer un poco de sal en el ocano. Pero por ms atrasos nunca
pierden la disciplina ni la dignidad.
Hermano, hubo un incidente realmente conmovedor. Se trata de un
nio japons que ense a un adulto como yo, una leccin sobre