Está en la página 1de 40

1

TORAH

BERESHIT

En el principio cre Elohim el cielo y la tierra. 2


La tierraestaba sin forma y vaca; la oscuridad
cubra la superficie del abismo, y el aliento de Elohim
se mova sobre la superficie del agua. 3 Elohim dijo:
Que haya luz; y hubo luz. 4 Vio Elohim que la luz era
buena, y separ la luz de la oscuridad. 5 Elohim llam
a la luz Da, y a la oscuridad la llam Noche. Y esa
tarde y esa maana formaron el primer da.
6 Elohim dijo: Que haya un firmamento en medio de
las aguas para que separe el agua del agua. 7 Elohim
hizo el firmamento, y ste separ el agua que haba bajo
el firmamento del agua que haba sobre el firmamento.
Y as fue. 8 Elohim llam al firmamento Cielo. Y esa
tarde y esa maana formaron el segundo da.
9 Elohim dijo: Que el agua que hay debajo del cielo
se junte en una sola rea, para que aparezca la tierra
seca. Y as fue. 10 Elohim llam al suelo seco Tierra,
y al conglomerado de aguas lo llam Mar. Y Elohim vio
que esto era bueno. 11 Y dijo Elohim: Que la tierra
germine vegetacin: plantas que den semillas, rboles
frutales de todas clases sobre la tierra, que den fruto
con la semilla adentro. 12 La tierra produjo vegetacin:
plantas que dan semillas de todas clases, y rboles de
todas clases que dan fruto con la semilla adentro. Y
Elohim vio que esto era bueno. 13 Y esa tarde y esa
maana formaron el tercer da.
14 Elohim dijo: Que haya lumbreras en el firmamento
del cielo para separar el da de la noche; servirn como
seales para los tiempos establecidos, los das y los
aos; 15 y servirn como lumbreras en el firmamento
del cielo para alumbrar sobre la tierra. Y as fue. 16
Elohim hizo las dos grandes lumbreras, la lumbrera
mayor para regir el da y la lumbrera menor para regir
la noche, y las estrellas. 17 Elohim las estableci en el
firmamento del cielo para alumbrar sobre la tierra, 18
para regir el da y la noche, y para separar la luz de la
oscuridad. Elohim vio que esto era bueno. 19 Y esa
tarde y esa maana formaron el cuarto da.
20 Elohim dijo: Que produzcan las aguas enjambres
de criaturas vivientes, y de aves que vuelen sobre la
tierra a travs del firmamento del cielo. 21 Elohim
cre los grandes monstruos marinos, y toda criatura
viviente de toda especie que se mueve, que las aguas
produjeron en enjambres, y todas las aves aladas de
toda especie. Y Elohim vio que esto era bueno. 22
Elohim los bendijo, diciendo: Sean fecundos y
multiplquense, llenen las aguas en los mares, y que las

BERESHIT / GENESIS

GENESIS
aves se multipliquen en la tierra. 23 Y esa tarde y esa
maana formaron el quinto da.
24 Elohim dijo: Que produzca la tierra toda clase de
criaturas vivientes: ganado, los que se arrastran, y
bestias salvajes de toda especie. Y as fue 25 Elohim
hizo bestias salvajes de toda especie y ganado de toda
especie, y toda especie de animales que se arrastran
por la tierra. Y Elohim vio que esto era bueno. 26
Entonces dijo Elohim: Hagamos al hombre a nuestra
imagen, segn nuestra semejanza. Ellos gobernarn los
peces del mar, las aves del cielo, el ganado, toda la
tierra, y todo lo que se arrastra por el suelo. 27 Y
Elohim cre al hombre a su imagen, a imagen de Elohim
lo cre; varn y hembra los cre. 28 Elohim los bendijo
y les dijo: Sean fecundos y multiplquense, llenen la
tierra y domnenla; y gobiernen a los peces del mar, a
las aves del cielo, y a todo viviente que se arrastra por
la tierra.
29 Elohim dijo: Miren, yo les doy toda planta que da
semilla sobre la tierra, y todo rbol que da fruta con
semilla; estos les servirn de alimento. 30 Y a todos los
animales de la tierra, a todas las aves del cielo, y a todo
lo que se arrastra por la tierra, en los que hay aliento de
vida, [les doy] todas las plantas verdes por alimento.
Y as fue. 31 Y Elohim vio todo lo que haba hecho, y
lo encontr muy bueno. Y esa tarde y esa maana
formaron el sexto da.
Y quedaron terminados el cielo y la tierra, con todo
su ejrcito. 2 Para el sptimo da haba concluido
Elohim la obra que estaba haciendo, y ces en el
sptimo da de toda la obra que haba hecho. 3
Entonces Elohim bendijo al sptimo da y lo declar
sagrado, porque en l ces Elohim de toda obra de
creacin que haba hecho.

LE TOLEDT
El Hombre en el jardn de Eden
4 Esta es la historia del cielo y de la tierra cuando fueron
creados.
Cuando YHWH Elohim hizo el cielo y la tierra, 5 no
haba an matorrales sobre la tierra ni haba germinado
la hierba del campo, porque YHWH Elohim no haba
enviado lluvia sobre la tierra y no haba hombre que
cultivara el suelo, 6 aunque brotaba del suelo una
neblina que regaba toda la superficie de la tierra. 7
Entonces YHWH Elohim form al hombre del polvo
de la tierra. Sopl en su nariz el aliento de vida, y el

BERESHIT / GENESIS

TORAH

hombre vino a ser un ser viviente.


8 YHWH Elohim plant un jardn en Eden, en el
oriente, y puso all al hombre que haba formado. 9 Y
del suelo YHWH Elohim hizo crecer todo rbol
agradable a la vista y bueno para alimento, con el rbol
de la vida en medio del jardn, y el rbol del conocimiento del bien y del mal.
10 De Eden sale un ro para regar el jardn, y despus
se divide y se hace cuatro brazos. 11 El primero se
llama Pishn, el que serpentea por toda la tierra de
Hawilah, donde hay oro. (12 El oro de esa regin es
bueno; tambin hay mbar y nice). 13 El segundo ro
se llama Guihn, el que serpentea por toda la tierra de
Kush. 14 El tercer ro se llama Jidqel, el que corre al
oriente de Ashur. Y el cuarto ro es el Perat.
15 YHWH Elohim tom al hombre y lo coloc en el
jardn del Eden para que lo cultivara y lo atendiera. 16
Y YHWH Elohim le orden al hombre: De todo rbol
del jardn tienes libertad de comer; 17 pero en cuanto
al rbol del conocimiento del bien y del mal, no debes
comer de l; porque el da que comas de l,
positivamente morirs.
18 YHWH Elohim dijo: No es bueno que el hombre
est solo; le voy a hacer una ayudante adecuada. 19
Y YHWH Elohim form de la tierra todas las bestias
salvajes y todas las aves del cielo, y se las llev al
hombre para ver qu nombre les pona; y como quiera
que el hombre llamara a toda criatura viviente, ese sera
su nombre. 20 Y el hombre puso nombre a todo el
ganado, y a todas las aves del cielo, y a todas las bestias
salvajes; pero para Adam no se hall una ayudante
adecuada. 21 As que YHWH Elohim ech sobre el
hombre un sueo profundo; y, mientras ste dorma,
tom una de sus costillas y cerr la carne en ese lugar.
22 Y YHWH Elohim, de la costilla que le haba sacado
al hombre, form una mujer, y se la present al
hombre. 23 Entonces el hombre dijo:
Esta s que es hueso de mis huesos y carne de mi
carne.
Esta se llamar Hembra, porque del Hombre la
sacaron.
24 Por eso el hombre deja a su padre y a su madre
para unirse a su esposa, y llegan a ser una sola carne.
La primera desobediencia
25 Los dos estaban desnudos, el hombre y su
esposa, pero no sentan vergenza.
Ahora bien, la serpiente era el ms astuto de todos
los animales salvajes que haba hecho YHWH
Elohim; y le dijo a la mujer: De veras que Elohim les
ha dicho que no coman de ningn rbol del jardn? 2
La mujer le contest a la serpiente: Podemos comer
del fruto de los otros rboles del jardn. 3 Es solamente

del fruto del rbol que est en medio del jardn que
Elohim dijo: No coman de l ni lo toquen, para que no
mueran. 4 Y la serpiente le dijo a la mujer: Ustedes
no van a morir; 5 lo que pasa es que Elohim sabe que
tan pronto ustedes coman de l se les abrirn los ojos
y sern como los elohim, que conocen el bien y el mal.
6 Cuando la mujer vio que el rbol era bueno para
comer y un deleite a los ojos, y que el rbol era
deseable como fuente de sabidura, tom de su fruto y
comi. Tambin le dio a su esposo, y l comi con ella.
7 Entonces se les abrieron los ojos a los dos y
percibieron que estaban desnudos; as que cosieron
hojas de higuera y se hicieron delantales.
8 Oyeron el sonido de YHWH Elohim , que se
paseaba por el jardn a la hora fresca del da; y el
hombre y su esposa se escondieron de YHWH Elohim
entre los rboles del jardn. 9 YHWH Elohim llam al
hombre y le pregunt: Dnde ests? 10 El contest:
O tu voz en el jardn y me dio miedo, porque estaba
desnudo, por eso me escond. 11 Entonces l pregunt: Y quin te dijo que estabas desnudo? Comiste
del rbol del que te haba prohibido comer? 12 El
hombre dijo: La mujer que pusiste a mi lado, ella me
dio del rbol, y yo com. 13 Y YHWH Elohim le dijo
a la mujer: Qu es lo que has hecho? La mujer
respondi: La serpiente me enga, y yo com. 14
Entonces YHWH Elohim le dijo a la serpiente:
Por haber hecho esto, ms degradada sers que
todo el ganado y todas las bestias salvajes: Sobre el
vientre te arrastrars y polvo comers todos los das de
tu vida.
15 Pondr enemistad entre ti y la mujer, y entre tu
linaje y el suyo; ste te golpear la cabeza, y t le herirs
el taln.
16 Y a la mujer le dijo: Har ms severos tus dolores
de parto; con dolor dars a luz tus hijos. Tendrs apego
a tu esposo, y l tendr autoridad sobre ti.
17 A Adam le dijo:
Como hiciste lo que te dijo tu esposa y comiste del
rbol del que te orden que no comieras, el suelo
queda degradado por tu culpa; con duro trabajo
comers de l todos los das de tu vida:
18 espinos y abrojos te producir. Pero tu alimento
sern las plantas del campo;
19 con el sudor de tu frente te ganars el pan, hasta
que vuelvas al suelo, del que fuiste formado. Pues
polvo eres, y al polvo volvers.
20 El hombre llam a su esposa Jawah {Viviente},
porque ella fue la madre de todos los que viven. 21 Y
YHWH Elohim hizo ropa de pieles para Adam y para
su esposa, y los visti.
22 Luego YHWH Elohim dijo: Ahora que el hombre
ha llegado a ser como uno de nosotros, conocedor del

TORAH

BERESHIT / GENESIS

bien y el mal, si alarga la mano y toma del rbol de la e Irad fue el padre de Mejuyael, y Mejuyael fue el
padre de Metushael, y Metushael fue el padre de
vida y come, vivir para siempre.
Lmekh. 19 Lmekh tom dos esposas: Una se llamaba Adah, y la otra se llamaba Tsilah. 20 Adah dio a luz
WAYSHALEJHU
23 Por eso YHWH Elohim lo expuls del jardn de a Yabal {Iniciador}; este fue el antepasado de los que
Eden, para que labrara el suelo de donde lo haba habitan en carpas y entre rebaos. 21 Y su hermano se
sacado. 24 Ech al hombre, y puso al oriente del jardn llam Yubal {Trompeta}; este fue el antepasado de
de Eden los querubines y la llameante espada giratoria, todos los que tocan la lira y la flauta. 22 En cuanto a
Tsilah, ella dio a luz a Tubal Qayin, que forjaba toda
para cerrar el camino al rbol de la vida.
herramienta de cobre y de hierro. Y la hermana de
Tubal Qayin fue Naamah {agradable}.
Qayin y Hbel
23 Un da Lmekh les dijo a sus esposas: Adah y
El hombre se uni con su esposa Jawah, y ella
concibiy dio a luz a Qayin {Creado}, diciendo: Tsilah, escuchen mi voz; esposas de Lmekh, presten
He creado un varn con la ayuda de YHWH. 2 atencin a lo que digo. Yo he matado a un hombre por
Despus dio a luz a su hermano Hbel {vapor}. Hbel herirme, y a un muchacho por golpearme.
24 Si a Qayin lo vengan siete veces, a Lmekh
lleg a ser pastor de ovejas, y Qayin lleg a ser
agricultor. 3 Despus de algn tiempo, Qayin trajo una setenta y siete.
25 Adam volvi a unirse con su esposa, y ella dio a
ofrenda a YHWH del fruto de la tierra; 4 y Hbel, por
su parte, trajo lo ms selecto de las primicias de su luz un hijo y lo llam Shet {Dado}, queriendo decir:
rebao. YHWH le prest atencin a Hbel y su Elohim me ha dado otro descendiente en lugar de
ofrenda, 5 pero a Qayin y su ofrenda no le prest Hbel; porque Qayin lo haba matado. 26 Y a Shet,
atencin. Qayin estaba muy enojado y puso mala cara. a su vez, le naci un hijo, y lo llam Enosh. Fue
6 Entonces YHWH le dijo a Qayin: Por qu ests entonces que se comenz a invocar a YHWH por su
enojado y pones tan mala cara? 7 Seguramente, si nombre.
obraras bien pondras buena cara. Pero si no obras
bien, el pecado te acecha a la puerta para dominarte. ZE SFER
Descendientes de Shet hasta Naj
Sin embargo t puedes dominarlo a l.
Este es el registro de la descendencia de Adam.
8 Qayin le dijo a su hermano: Vayamos al campo;
Cuando Elohim cre al hombre, lo hizo a la semey cuando estaban en el campo Qayin atac a su
hermano Hbel y lo mat. 9 YHWH le pregunt a janza de Elohim, 2 los cre varn y hembra. Y cuando
Qayin: Dnde est tu hermano Hbel? Y l dijo: los cre los bendijo y los llam Hombre. 3 Cuando
Yo no s. Acaso soy el guardin de mi hermano? 10 Adam haba vivido 130 aos, procre un hijo que era
Entonces dijo l: Qu has hecho? Oye, la sangre de su imagen y semejanza, y lo llam Shet. 4 Despus del
tu hermano me grita desde la tierra! 11 Por eso, t sers nacimiento de Shet, Adam vivi 800 aos y procre
degradado como la tierra que abri su boca para hijos e hijas. 5 Todos los das que vivi Adam sumaron
recibir la sangre de tu hermano que derramaste. 12 Si 930 aos; entonces muri.
6 Cuando Shet haba vivido 105 aos, procre a
labras el suelo, no te dar ms su vigor. Sers un
Enosh. 7 Despus del nacimiento de Enosh, Shet vivi
vagabundo sin descanso sobre la tierra.
13 Qayin le dijo a YHWH: Mi castigo es demasiado 807 aos y procre hijos e hijas. 8 Todos los das de
grande para soportarlo! 14 Siendo que me has deste- Shet sumaron 912 aos; entonces muri.
9 Cuando Enosh haba vivido noventa aos, procre
rrado hoy de este suelo, que tengo que evitar tu
presencia y convertirme en un vagabundo errante por a Qenn. 10 Despus del nacimiento de Qenn, Enosh
la tierra, cualquiera que me vea me matar! 15 vivi 815 aos y procre hijos e hijas. 11 Todos los
YHWH le dijo: No ser as; si alguien mata a Qayin, das de Enosh sumaron 905 aos; entonces muri.
12 Cuando Qenn haba vivido setenta aos, procre
lo pagar siete veces. Y YHWH puso una marca en
Qayin, para que el que se encontrara con l no lo a Mahalalel. 13 Despus del nacimiento de Mahalalel,
matara. 16 Qayin sali de la presencia de YHWH y se Qenn vivi 840 aos y procre hijos e hijas. 14 Todos
los das de Qenn sumaron 910 aos; entonces muri.
estableci en la tierra de Nod, al oriente de Eden.
15 Cuando Mahalalel haba vivido sesenta y cinco
aos, procre a Yred. 16 Despus del nacimiento de
El linaje de Qayin
17 Qayin se uni con su esposa, y ella concibi y dio Yred, Mahalalel vivi 830 aos y procre hijos e
a luz a Janokh. Despus fund una ciudad, y le puso el hijas. 17 Todos los das de Mahalalel sumaron 895
nombre de su hijo Janokh. 18 A Janokh le naci Irad, aos; entonces muri.

BERESHIT / GENESIS

TORAH

18 Cuando Yred haba vivido 162 aos procre a


Janokh. 19 Despus del nacimiento de Janokh, Yred
vivi 800 aos y procre hijos e hijas. 20 Todos los
das de Yred sumaron 962 aos; entonces muri.
21 Cuando Janokh haba vivido 65 aos procre a
Metushlaj. 22 Despus del nacimiento de Metushlaj,
Janokh camin con ha'Elohim por 300 aos; y procre
hijos e hijas. 23 Todos los das de Janokh sumaron 365
aos. 24 Janokh camin con ha'Elohim; entonces dej
de ser, porque Elohim se lo llev.
25 Cuando Metushlaj haba vivido 187 aos,
procre a Lmekh. 26 Despus del nacimiento de
Lmekh, Metushlaj vivi 782 aos y procre hijos e
hijas. 27 Todos los das de Metushlaj sumaron 969
aos; entonces muri.
28 Cuando Lmekh haba vivido 182 aos, procre
un hijo. 29 Y lo llam Naj {Alivio}, diciendo: Este
nos dar alivio de nuestro trabajo y de la labor de
nuestras manos en el mismo suelo que YHWH someti
a degradacin. 30 Despus del nacimiento de Naj,
Lmekh vivi 595 aos y procre hijos e hijas. 31
Todos los das de Lmekh sumaron 777 aos; entonces
muri.
32 Cuando Naj haba vivido 500 aos, procre a
Shem, a Jam, y a Yfet.
Corrupcin de la humanidad
Cuando los hombres comenzaron a aumentar en la
tierra y les nacieron hijas, 2 los hijos de ha'Elohim
vieron cun hermosas eran las hijas de los hombres y
escogieron esposas de entre las que les agradaban. 3
Pero YHWH dijo: Mi aliento no permanecer en el
hombre para siempre, ya que l no es ms que carne;
que se le concedan slo ciento veinte aos. 4 Fue
entonces, y tambin ms tarde, cuando aparecieron los
Nefilim en la tierra, cuando los hijos de ha'Elohim
cohabitaron con las hijas de los hombres, quienes les
dieron descendencia. Ellos fueron los hroes de antao, los hombres de renombre.
5 YHWH vio cun grande era la maldad del hombre
sobre la tierra, y cmo todo plan ideado por su mente
no era sino perverso todo el tiempo. 6 Y YHWH
lament haber creado al hombre en la tierra, y se le
entristeci el corazn. 7 YHWH dijo: Borrar de la
tierra a los hombres que he creado, a los hombres
juntos con las bestias, los reptiles, y las aves del cielo;
porque lamento haberlos hecho. 8 Pero Naj alcanz
el favor de YHWH.

con ha'Elohim. 10 Naj procre tres hijos: Shem, Jam,


y Yfet.
11 La tierra se corrompi delante de ha'Elohim; la
tierra estaba llena de injusticia. 12 Cuando Elohim vio
cun corrompida estaba la tierra, porque toda persona
se haba corrompido en su conducta sobre la tierra, 13
Elohim le dijo a Naj: He deteminado poner fin a
todos los humanos, porque la tierra est llena de
injusticia por culpa de ellos: los voy a destruir con la
tierra. 14 Constryete un arca de madera resinosa;
hazla como un arca con compartimientos, y recbrela
por dentro y por fuera con brea. 15 As es como
debers hacerla: la longitud del arca ser de ciento
treinta y cinco metros, su anchura de veintids metros
y medio, y su altura de trece metros y medio. 16 Haz
una abertura para que entre la luz al arca, y termnala
como a medio metro del techo. Pon la entrada del arca
a un costado; hazla de tres pisos.
17 Por mi parte, voy a enviar el Diluvio, que
inundar la tierra, para destruir a todo ser bajo el cielo
en el que haya aliento de vida; todo sobre la tierra
perecer. 18 Pero establecer mi alianza contigo, y t
entrars en el arca, con tus hijos, tu esposa, y las
esposas de tus hijos. 19 Y de todo lo que vive, de toda
carne, introducirs en el arca dos de cada uno para
preservarles la vida contigo; sern macho y hembra. 20
De toda especie de aves, toda especie de ganado, toda
especie de reptiles en la tierra, dos de cada uno
vendrn a ti para preservar sus vidas. 21 Por tu parte,
toma de todo lo que se come y almacnalo, para que
te sirva de alimento a ti y a ellos. 22 Y as lo hizo Naj;
tal como Elohim le orden, as lo hizo.

El Diluvio universal
Entonces YHWH le dijo a Naj: Entra en el arca,
con toda tu familia, porque slo a ti he encontrado
recto ante m en esta generacin. 2 De todo animal
puro tomars siete pares, un macho y su pareja; y de
todo animal que no es puro, dos: un macho y su pareja;
3 de las aves del cielo tambin, siete pares, macho y
hembra, para que se conserve su especie sobre toda la
tierra. 4 Porque dentro de siete das har llover sobre
la tierra, por cuarenta das y cuarenta noches, y borrar
de la tierra toda vida que he creado. 5 Y Naj hizo tal
como YHWH le orden.
6 Naj tena seiscientos aos de edad cuando vino
el Diluvio e inund la tierra. 7 Naj con sus hijos, su
esposa, y las esposas de sus hijos entraron en el arca
para protegerse del Diluvio. 8 De los animales limpios,
NAJ
NAJ de los animales que no son limpios, de las aves, y de
todo lo que se arrastra por el suelo, 9 dos de cada uno,
El arca de Naj
9 Esta es la descendencia de Naj. Naj fue un macho y hembra, vinieron a Naj y entraron en el arca,
hombre recto; fue intachable en su poca; Naj camin como Elohim le haba ordenado a Naj. 10 Y en el

TORAH

sptimo da vinieron las aguas del Diluvio sobre la


tierra. 11 En el ao seiscientos de la vida de Naj, en
el segundo mes, el da diecisiete del mes, en ese da
reventaron todas las fuentes del gran abismo, y se
abrieron las compuertas del cielo.
12 La lluvia cay sobre la tierra por cuarenta das y
cuarenta noches. 13 En ese mismo da Naj, y los hijos
de Naj, Shem, Jam y Yfet, entraron en el arca, con
la esposa de Naj y las tres esposas de sus hijos; 14
ellos y todas las bestias de cada especie, todo el
ganado de cada especie, y toda especie de reptiles, y
toda ave, todo lo que tiene alas. 15 Vinieron a Naj y
entraron en el arca, dos de cada animal en los que haba
aliento de vida. 16 As todos los que entraron eran el
macho y la hembra de cada especie, como Elohim le
haba ordenado. Y YHWH cerr la puerta.
17 El diluvio continu por cuarenta das sobre la
tierra, y las aguas aumentaron y levantaron el arca de
modo que se elev sobre la tierra. 18 Las aguas se
extendan y crecan grandemente sobre la tierra, y el
arca flotaba sobre las aguas. 19 Cuando las aguas
hubieron subido mucho ms sobre la tierra, todas las
montaas ms altas en todas partes debajo del cielo
quedaron cubiertas. 20 Como siete metros ms subieron
las aguas, despus de cubrir las montaas. 21 Y
perecieron todos los seres vivientes que se mueven en
la tierra: aves, ganado, bestias, y todo lo que enjambra
sobre la tierra, y toda la humanidad. 22 Todo lo que
tena en su nariz el ms leve aliento de vida, todo lo que
haba en tierra seca, muri. 23 Fue eliminada toda
existencia sobre la tierra: hombre, ganado, reptiles, y
aves del cielo; fueron eliminados de la tierra. Solamente Naj qued vivo, y los que estaban con l en el arca,
24 cuando las aguas se extendieron sobre la tierra por
ciento cincuenta das.

BERESHIT / GENESIS

volando de un lado para otro hasta que se secaron las


aguas de sobre la tierra. 8 Despus envi la paloma
para ver si las aguas haban menguado sobre la superficie
de la tierra. 9 Pero la paloma no hall un lugar donde
posarse, y regres con Naj al arca, porque haba
agua sobre toda la tierra. As que l sac la mano, tom
la paloma, y la introdujo al arca. 10 Esper otros siete
das, y volvi a enviar la paloma desde el arca. 11 La
paloma regres a l por la tarde, y traa en el pico una
hoja de olivo arrancada. Entonces supo Naj que las
aguas haban menguado sobre la tierra. 12 Esper an
otros siete das y envi la paloma; y no volvi ms a l.
13 En el ao seiscientos uno, en el primer mes, el
primero del mes, las aguas comenzaron a secarse
sobre la tierra; y cuando Naj quit la cubierta del
arca, vio que la superficie de la tierra se estaba
secando. 14 Y para el segundo mes, para el da
veintisiete del mes, la tierra estaba seca.

WAYDABR
Fin del Diluvio
15 Elohim le habl a Naj y le dijo: 16 Sal del arca,
junto con tu esposa, tus hijos, y las esposas de tus hijos.
17 Saca tambin a todos los seres vivientes que estn
contigo: aves, animales, y todo lo que se arrastra por
la tierra; para que enjambren sobre la tierra y sean
fecundos y se multipliquen en la tierra. 18 As que
Naj sali, junto con sus hijos, su esposa, y las esposas
de sus hijos. 19 Todos los animales, todos los reptiles,
y todas las aves, todo lo que se mueve sobre la tierra,
salieron del arca por familias.
20 Entonces Naj construy un altar para YHWH y,
tomando de todo animal limpio y de toda ave limpia,
present ofrendas quemadas sobre el altar. 21 Entonces
YHWH oli el agradable aroma, y se dijo YHWH:
Nunca ms volver a degradar la tierra por culpa del
hombre, porque las tramas de la mente del hombre son
WAYIZKR
malvadas desde su juventud; tampoco volver a destruir
Fin del Diluvio
Elohim se acord de Naj y de todas las bestias y jams a todo ser viviente, como lo he hecho.
22 Mientras dure la tierra, siembra y cosecha, fro
de todo el ganado que estaban con l en el arca, y
Elohim hizo que soplara un viento por toda la tierra, de y calor, verano e invierno, da y noche no han de faltar.
modo que las aguas comenzaron a bajar. 2 Las fuentes
del abismo y las compuertas del cielo se cerraron, y la
lluvia del cielo se detuvo; 3 entonces las aguas siguieron La alianza de Elohim con Naj
Elohim bendijo a Naj y a sus hijos dicindoles:
retrocediendo sobre la tierra. Para el fin de los ciento
Sean fecundos y multiplquense, y llenen la tierra.
cincuenta das las aguas disminuyeron, 4 tanto que en
el sptimo mes, el da diecisiete del mes, el arca encall 2 Todas las bestias de la tierra y todas las aves del cielo
sobre las montaas de Ararat. 5 Las aguas siguieron les temern y los respetarn a ustedes, todo lo que
disminuyendo hasta el dcimo mes; en el dcimo mes, ocupa la tierra, y todos los peces del mar, quedan bajo
el primero del mes, se hicieron visibles los picos de las su autoridad. 3 Toda criatura que vive les servir de
alimento, al igual que la hierba verde, les dar todo
montaas.
6 Despus de cuarenta das, Naj abri la ventana esto. 4 Sin embargo, no deben comer carne con su vida
del arca que haba hecho 7 y envi al cuervo; ste sigui su sangre en ella. 5 De la sangre de vida de ustedes

BERESHIT / GENESIS

TORAH

yo pedir cuentas: se las pedir a toda bestia; al


hombre tambin le pedir cuentas por la vida humana;
a cada hombre por la de su prjimo.
6 A cualquiera que derrame la sangre de un hombre,
otro hombre le derramar la suya; porque Elohim hizo
al hombre a su imagen.
7 Sean fecundos, pues, y multiplquense; abunden en
la tierra y multiplquense en ella.
8 Elohim les dijo a Naj y a sus hijos: 9 Yo
establezco ahora mi alianza con ustedes y con su linaje
por venir, 10 y con todo ser viviente que est con
ustedes aves, ganado, y toda bestia salvaje tambin
todo lo que ha salido del arca, todo ser viviente sobre
la tierra. 11 Yo mantendr mi alianza con ustedes:
nunca ms ser eliminado todo ser viviente por las
aguas de un diluvio, y nunca ms habr un diluvio que
destruya la tierra.
12 Y Elohim aadi: Esta es la seal que establezco
para la alianza que hago con ustedes, y con toda
criatura que vive con ustedes, por todas las edades
venideras: 13 He establecido mi arco en las nubes, y
servir como seal de mi alianza con la tierra. 14
Cuando yo traiga nubes sobre la tierra, y aparezca el
arco en las nubes, 15 me acordar de mi alianza con
ustedes y con toda criatura viviente de toda especie, de
modo que las aguas no vuelvan a formar un diluvio que
destruya todo ser. 16 Cuando el arco salga en las
nubes, yo lo ver y me acordar de la alianza eterna
entre Elohim y toda criatura viviente, todo ser que hay
en la tierra. 17 Elohim le dijo a Naj: Esta ser la
seal de la alianza que he establecido con todo ser que
hay sobre la tierra.
WAYIY
Naj y sus hijos
18 Los hijos de Naj que salieron del arca fueron
Shem, Jam, y Yfet Jam fue el padre de Kenaan. 19
Estos tres fueron los hijos de Naj, y ellos se propagaron por todo el mundo.
20 Naj, que era agricultor, fue el primero en plantar
una via. 21 Un da bebi vino y se emborrach, y se
qued desnudo dentro de su carpa. 22 Jam, el padre
de Kenaan, vio a su padre desnudo y sali a contrselo
a sus dos hermanos. 23 Pero Shem y Yfet tomaron
una capa, se la pusieron en los hombros y, caminando
de espaldas, cubrieron la desnudez de su padre; como
iban mirando para otro lado, no vieron a su padre
desnudo. 24 Cuando Naj se despert de la borrachera y supo lo que le haba hecho su hijo menor, 25
dijo:
Degradado sea Kenaan; el ms bajo de los esclavos
ser para sus hermanos.
26 Y aadi:

Bendito sea YHWH, Elohim de Shem; que Kenaan


sea su esclavo.
27 Que Elohim extienda a Yfet {Extensin}, y que
habite en las carpas de Shem; y que Kenaan sea
esclavo de ellos.
28 Naj vivi despus del Diluvio 350 aos. 29 Y
todos los das de Naj sumaron 950 aos; entonces
muri.
La descendencia de Naj
Estos son los descendientes de Shem, Jam, y
Yfet,hijos de Naj, los hijos que les nacieron
despus del Diluvio:
2 Los descendientes de Yfet: Gmer, Magog,
Maday, Yawn, Tubal, Mshekh y Tirs. 3 Los descendientes de Gmer: Ashkenaz, Rifat y Togarmah. 4
Los descendientes de Yawn: Elishah y Tarshish, los
Kitim y los Dodanim. 5 De estos surgieron los pueblos
martimos. [Estos son los descendientes de Yfet] por
sus tierras cada cual con su idioma sus clanes y sus
naciones.
6 Los descendientes de Jam: Kush, Mitsryim, Put,
y Kenaan. 7 Los descendientes de Kush: Seb, Hawilah,
Sabtah, Raamah y Sabtekh. Los descendientes de
Raamah: Sheb y Dedn.
8 Kush adems procre a Nimrod, quien fue el
primer hombre heroico en la tierra. 9 Fue un heroico
cazador por la gracia de YHWH; de ah el dicho:
Como Nimrod un heroico cazador por la gracia de
YHWH. 10 La base de su reino fue Babel, rekh,
Akad, y Kalneh en la tierra de Shinar. 11 De esa tierra
sali Ashur y edific a Nineweh, Rehobot Ir, Klaj, 12
y Resen entre Nineweh y Klaj, sta es la ciudad
grande.
13 Y Mitsryim procre a los ludim, los anamim, los
lehabim, los naftujim, 14 los patrusim, los kaslujim, y
los kaftorim, de donde vinieron los pelishtim.
15 Kenaan procre a Tsidn, su primognito, y a Jet;
16 y al yebusita, al emorita, al guirgashita, 17 al jiwita,
al arqita, al sinita, 18 al arwadita, al tsemarita, y al
jamatita. Despus se esparcieron los clanes del
kenaanita. 19 El territorio kenaanita [original] se
extenda desde Tsidn hasta Guerar, cerca de Ats, y
hasta Sedom, Amorah, Admah, y Tseboyim, cerca de
Lesh. 20 Estos son los descendientes de Jam, segn
sus clanes e idiomas, por sus tierras y naciones.
21 Le nacieron hijos tambin a Shem, antepasado de
todos los descendientes de ber y hermano mayor de
Yfet. 22 Los descendientes de Shem: Elam, Ashur,
Arpakhshad, Lud, y Aram. 23 Los descendientes de
Aram: Uts, Jul, Guter, y Mash. 24 Arpakhshad
procre a Shlaj, y Shlaj procre a ber. 25 Dos
hijos le nacieron a ber: el primero se llam Pleg

10

TORAH

{Divisin} porque en sus das se dividi la tierra; y su


hermano se llam Yoqtn. 26 Yoqtn procre a
Almodad, Shlef, Jatsarmwet, Yraj, 27 Hadoram,
Uzal, Diqlah, 28 Obal, Abimael, Sheba, 29 Ofir,
Jawilah, y Yobab; todos estos fueron los descendientes de Yoqtn. 30 Sus poblaciones se extendan desde
Mesh hasta Sefar, la serrana de Oriente. 31 Estos
son los descendientes de Shem segn sus clanes e
idiomas, por sus tierras, segn sus naciones.
32 Estos son los grupos de los descendientes de
Naj, segn sus orgenes, por sus naciones; y de estos
surgieron las naciones sobre la tierra despus del
Diluvio.
SAF EJT
La torre de Babel
Todos en la tierra tenan el mismo idioma y las
mismas palabras. 2 Y mientras emigraban desde oriente, se encontraron un valle en la tierra de Shinar
y se establecieron all. 3 Se dijeron unos a otros:
Vengan, hagamos ladrillos y cozmoslos. El ladrillo
les serva de piedra, y el asfalto les serva de mezcla.
4 Y dijeron: Vengan, edifiqumonos una ciudad, y una
torre cuya cspide llegue al cielo, para hacernos famosos, y para no dispersarnos por todo el mundo. 5
YHWH baj a ver la ciudad y la torre que haban
edificado los hombres, 6 y dijo YHWH: Si, siendo un
pueblo con un slo idioma para todos, as es como han
empezado a actuar, entonces nada de lo que se
propongan hacer estar fuera de su alcance. 7 As que
bajemos y confundamos all su idioma, de modo que
ninguno entienda el habla del otro. 8 As los esparci
YHWH de all sobre la superficie de toda la tierra; y
dejaron de edificar la ciudad. 9 Por eso se le llam
Babel {Confusin}, porque all confundi YHWH el
idioma de toda la tierra; y de all los dispers YHWH
sobre la superficie de toda la tierra.

11

La descendencia de Shem
10 Esta es la sucesin de Shem: Shem tena 100 aos
de edad cuando procre a Arpakhshad, dos aos
despus del Diluvio. 11 Despus del nacimiento de
Arpakhshad, Shem vivi 500 aos y procre hijos e
hijas.
12 Cuando Arpakhshad llevaba de vida treinta y
cinco aos, procre a Shlaj. 13 Despus del nacimiento
de Shlaj, Arpakhshad vivi 403 aos y procre hijos
e hijas.
14 Cuando Shlaj llevaba de vida treinta aos,
procre a ber. 15 Despus del nacimiento de ber,
Shlaj vivi 403 aos y procre hijos e hijas.
16 Cuando ber llevaba de vida treinta y cuatro
aos, procre a Pleg. 17 Despus del nacimiento de

BERESHIT / GENESIS

Pleg, ber vivi 430 aos y procre hijos e hijas.


18 Cuando Pleg llevaba de vida treinta aos, procre
a Re. 19 Despus del nacimiento de Re, Pleg vivi
209 aos y procre hijos e hijas.
20 Cuando Re llevaba de vida treinta y dos aos,
procre a Serug. 21 Despus del nacimiento de Serug,
Re vivi 207 aos y procre hijos e hijas.
22 Cuando Serug llevaba de vida treinta aos,
procre a Najor. 23 Despus del nacimiento de Najor,
Serug vivi 200 aos y procre hijos e hijas.
24 Cuando Najor llevaba de vida veintinueve aos,
procre a Traj. 25 Despus del nacimiento de Traj,
Najor vivi 119 aos y procre hijos e hijas.
26 Cuando Traj llevaba de vida setenta aos,
procre a Avram, Najor, y Jarn.
La descendencia de Traj
27 Ahora bien, esta es la sucesin de Traj: Traj
procre a Avram, a Najor, y a Jarn; y Jarn procre
a Lot. 28 Jarn muri en vida de su padre Traj, en su
tierra natal, Ur de los kasditas. 29 Avram y Najor
tomaron esposas, la esposa de Avram se llamaba
Saray, y la de Najor era Milkhah, la hija de Jarn, el
padre de Milkhah e Yishkhah. 30 Ahora bien, Saray
era estril, no tena hijos.
31 Traj tom a su hijo Avram, a su nieto Lot hijo de
Jarn, y a su nuera Saray, la esposa de su hijo Avram,
y salieron juntos de Ur de los kasditas hacia la tierra de
Kenaan; pero cuando llegaron a Jarn, se establecieron
all. 32 Los das de Traj llegaron a 205 aos; y Traj
muri en Jarn.
WAYMER YHWH
LEKH LEJ
YHWH llama a Avram
YHWH le dijo a Avram: Sal de tu tierra natal
y de la casa de tu padre a la tierra que yo te
mostrar. 2 Har de ti una nacin grande, y te bendecir; engrandecer tu nombre, y sers una bendicin.
3 Bendecir a los que te bendigan y degradar al que
te maldiga; y todas las familias de la tierra se bendecirn
por medio de ti.
4 Avram sali como YHWH le haba mandado, y
Lot fue con l. Avram tena setenta y cinco aos de
edad cuando sali de Jarn. 5 Avram tom a su esposa
Saray y a Lot, el hijo de su hermano, y toda la riqueza
que haban acumulado, y las personas que haban
adquirido en Jarn; y se dirigieron a la tierra de
Kenaan. Cuando llegaron a la tierra de Kenaan, 6
Avram atraves la tierra hasta el sitio de Shekhem, en
la encina de Moreh. Los kenaanitas estaban entonces
en la tierra.
7 YHWH se le apareci a Avram y le dijo; Yo le
asignar esta tierra a tu linaje. Y l edific all un altar

12

BERESHIT / GENESIS

TORAH

a YHWH que se le haba aparecido. 8 Desde all se


traslad a la serrana al este de Betel y mont su carpa,
con Betel al oeste y Ai al este; y edific all un altar a
YHWH e invoc a YHWH por nombre. 9 Luego
Avram viaj por etapas hacia el Ngueb.
Avram en Mitsryim
10 Hubo un hambre en la tierra, y Avram baj a
Mitsryim a residir como extranjero all, porque el
hambre era severa en la tierra. 11 Cuando estaba por
entrar a Mitsryim, le dijo a su esposa Saray: Yo s
que t eres una mujer hermosa. 12 Si los mitsritas te ven
y piensan que eres mi esposa, me matarn a m y te
dejarn a ti viva. 13 por favor, di que eres mi hermana,
para que no me pase nada por causa tuya, y que siga
con vida gracias a ti.
14 Cuando Avram entr a Mitsryim, los mitsritas
vieron que la mujer era hermossima. 15 Los cortesanos del Paroh la alabaron delante de l, y llevaron a la
mujer al palacio del Paroh. 16 Y en atencin a ella le
fue bien a Avram; adquiri ovejas, bueyes, asnos,
esclavos, esclavas, asnas y camellos. 17 Pero YHWH
afligi al Paroh y a su familia con fuertes plagas por
causa de Saray, la esposa de Avram. 18 El Paroh
mand buscar a Avram y le dijo: Mira lo que me has
hecho! Por qu no me dijiste que ella era tu esposa?
19 Por qu dijiste que era tu hermana, dando lugar a
que yo la tomara como esposa? Bueno, aqu tienes a
tu esposa; tmala y mrchate. 20 Y el Paroh puso
unos hombres a cargo de l, y lo despacharon con su
esposa y todo lo que posea.
Avram y Lot se separan
Desde Mitsryim Avram subi al Ngueb, con
su esposa y todo lo que posea, junto con Lot.
2 Ahora bien, Avram era muy rico en ganado, plata y
oro. 3 Y se traslad por etapas desde el Ngueb hasta
Betel, al lugar donde haba estado primeramente su
carpa, entre Betel y Ai, 4 el lugar del altar que l haba
edificado al principio; y all Avram invoc a YHWH
por nombre.
5 Lot, quien fue con Avram, tena tambin rebaos
y manadas y carpas, 6 de modo que el terreno no
poda mantenerlos mientras estuvieran juntos; porque
sus posesiones eran tan grandes que no podan continuar
juntos. 7 Y hubo disputas entre los pastores de las
manadas de Avram y los de las manadas de Lot. Los
kenaanitas y los perezitas habitaban entonces en el
pas. 8 Avram le dijo a Lot: Que no haya contienda
entre t y yo, entre mis pastores y los tuyos, porque
somos parientes. 9 No est todo el pas delante de ti?
Separmonos: si t vas a la izquierda yo ir a la
derecha; y si t vas a la derecha yo ir a la izquierda.

13

10 Lot mir a su alrededor y vio lo bien regada que


estaba toda la llanura del Yardn, esto fue antes de que
YHWH destruyera a Sedom y a Amorah, toda ella,
hasta Zoar, como el jardn de YHWH, como la tierra
de Mitsryim. 11 De modo que Lot escogi para s
toda la llanura del Yardn, y viaj hacia el este. As se
separaron uno del otro; 12 Avram se qued en la tierra
de Kenaan, mientras que Lot se estableci en las
ciudades de la llanura, mont sus carpas cerca de
Sedom. 13 Ahora bien, los habitantes de Sedom eran
pecadores muy malvados contra YHWH.
14 Y YHWH le dijo a Avram, despus que Lot se
retir de l: Levanta la vista y mira desde donde ests,
al norte y al sur, al este y al oeste, 15 porque te doy toda
la tierra que ves, a ti y a tu linaje para siempre. 16 Har
a tu linaje como el polvo de la tierra, de modo que si
alguien puede contar el polvo de la tierra, entonces
tambin tu linaje podr contarse. 17 Levntate, camina
por el pas, a lo largo y a lo ancho, porque a ti te lo doy.
18 Y Avram mud su carpa, y vino a vivir en la encina
de Mamr, que est en Jebrn; y edific all un altar a
YHWH.
BIM AMRAFL
Avram libera a Lot
Un da, cuando el rey Amrafel de Shinar, el rey
Aryokh de Elasar, el rey Kedorlamer de Elam
y el rey Tidal de Goyim 2 le hicieron la guerra al rey
Bera de Sedom, al rey Birsh de Amorah, al rey Shinab
de Admah, al rey Shember de Tseboyim, y al rey de
Bela, que es Tsar, 3 todos los ltimos unieron fuerzas
en el Valle de Sidim, ahora el Mar Salado. 4 Por doce
aos haban servido a Kedorlamer, y en el ao
decimotercero se rebelaron. 5 En el ao decimocuarto
vinieron Kedorlamer y los reyes que estaban con l,
y derrotaron a los refam en Ashterot Qarnyim, a los
zuzim en Jam, a los emim en Saweh Quiryatyim, 6 y
a los joritas en la serrana de Ser hasta El Parn, que
queda por el desierto. 7 Cuando regresaban entraron
a En Mishpat, que es Qadesh, y subyugaron todo el
territorio de los amaleqitas, y tambin de los emoritas
que habitaban en Hatsatsn Tamar. 8 Entonces el rey
de Sedom, el rey de Amorah, el rey de Admah, el rey
de Tseboyim, y el rey de Bela, que es Tsar, salieron
y se enfrascaron en una batalla en el Valle de Sidim. 9
El rey Kedorlamer, de Elam, el rey Tidal de Goyim,
el rey Amrafel de Shinar, y el rey Aryokh de Elasar
cuatro reyes contra aqullos cinco.
10 Sucede que el Valle de Sidim estaba lleno de
hoyos de brea; y los reyes de Sedom y Amorah, en su
huida, se cayeron en ellos, mientras los restantes
escaparon a la serrana. 11 [Los invasores] se
apropiaron de toda la riqueza de Sedom y Amorah y

14

TORAH

de todas sus provisiones, y siguieron su camino. 12


Tambin se llevaron a Lot, el hijo del hermano de
Avram, y sus posesiones, y se marcharon; porque este
se haba radicado en Sedom.
13 Un fugitivo le llev la noticia a Avram el hebreo,
quien viva en la encina de Mamr el emorita, pariente
de Eshkhol y Aner, quienes eran aliados de Avram. 14
Cuando Avram se enter de que haban tomado
cautivo a su pariente, reuni a sus retenes, nacidos en
su familia, que eran trescientos diez y ocho, y emprendi
una persecucin hasta Dan. 15 Por la noche, l y sus
servidores se desplegaron contra ellos y los derrotaron; y los persigui hasta Hobah, que queda al norte de
Damseq. 16 Recuper todas las posesiones; tambin
recuper a su pariente Lot y todas sus posesiones, y a
las mujeres y al resto de la gente.
Malki-tsdeq bendice a Avram
17 Cuando regres de derrotar a Kedorlamer y a
los reyes que lo acompaaban, el rey de Sedom sali
a recibirlo en el Valle de Shaweh, que es el Valle del
Rey. 18 Y el rey Malki-tsdeq de Salem sac pan y
vino; l era un sacerdote de 'El-Elyn {el Poderoso
Supremo}. 19 Lo bendijo diciendo: Bendito sea
Avram de 'El-Elyn, Creador de cielo y tierra. 20 Y
bendito sea 'El-Elyn, quien ha entregado a tus enemigos
en tus manos. Y [Avram] le dio una dcima parte de
todo.
21 Luego el rey de Sedom le dijo a Avram: Dame
a las personas y toma las posesiones para ti. 22 Pero
Avram le dijo al rey de Sedom: Le juro a YHWH, 'ElElyn, Creador de cielo y tierra, 23 que no tomar
siquiera el cordn de una sandalia de lo que te pertenece;
no dirs que t fuiste quien me enriqueci. 24 Para m,
nada ms que lo que han usado mis servidores; en
cuanto a la parte de los hombres que fueron conmigo
Aner, Eshkhol, y Mamr que tomen su parte.
AJR HADEVARM
Alianza de YHWH con Avram
Algn tiempo despus, vino la palabra de
YHWH a Avram en una visin. Dijo: No
temas, Avram, yo soy un escudo para ti; tu recompensa ser muy grande. 2 Pero Avram dijo: Soberano
YHWH, qu podrs darme, viendo que voy a morir
sin hijos, y el que est a cargo de mi casa es Elizer de
Damseq. 3 Avram agreg: Ya que t no me has
dado linaje, mi mayordomo ser mi heredero. 4 Vino
a l la palabra de YHWH en respuesta: Ese no ser
tu heredero; nadie ms que tu propio hijo ser tu
heredero. 5 Lo llev afuera y le dijo: Mira al cielo y
cuenta las estrellas, si puedes contarlas. Y aadi:
As ser tu linaje. 6 Y porque puso su confianza en

15

BERESHIT / GENESIS

YHWH, l se lo cont por justicia.


7 Entonces le dijo: Yo soy YHWH, que te saqu de
Ur de los kasditas para asignarte esta tierra como
posesin. 8 Y l dijo: Soberano YHWH, cmo
sabr que voy a poseerla? 9 El le respondi: Treme
una novilla de tres aos, una cabra de tres aos, un
cordero de tres aos, una trtola y un ave joven. 10
El le trajo todo esto y los cort en dos, poniendo cada
mitad frente a la otra, pero no cort el ave. 11 Las aves
de rapia venan sobre los cadveres, y Avram las
espantaba. 12 Cuando el sol estaba para ponerse, le
vino un profundo sueo a Avram, y un terror grande y
oscuro baj sobre l. 13 Y le dijo a Avram: Sabe bien
que tu linaje ser extranjero en una tierra que no es
suya, y sern oprimidos y esclavizados por cuatrocientos aos; 14 pero yo ejecutar juicio sobre la nacin a
la que ellos le sirvan, y al final saldrn libres con una
gran riqueza. 15 En cuanto a ti, t irs con tus padres
en paz; sers sepultado a una edad muy avanzada. 16
Y regresarn aqu en la cuarta generacin, porque la
maldad de los emoritas no se ha completado an.
17 Cuando se puso el sol y se hizo muy oscuro,
apareci un horno humeante, y una antorcha llameante
que pasaba por entre las mitades. 18 En aquel da
YHWH hizo una alianza con Avram, diciendo: A tu
linaje le asigno esta tierra, desde el ro de Mitsryim
hasta el gran ro, el ro Perat: 19 los kinitas, los
kenizitas, los qadmonitas, 20 los jititas, los perezitas,
los refam, 21 los emoritas, los kenaanitas, los
guirgashitas, y los yebusitas.
WESARY
Hagar y su hijo Yishmael
Saray, la esposa de Avram, no le haba dado
hijos.Ella tena una criada mitsrita llamada Hagar.
2 Y saray le dijo a Avram: Mira, YHWH me ha
privado de dar a luz. nete a mi criada; tal vez yo tenga
hijos por medio de ella. Y Avraham le hizo caso al
pedido de Saray. 3 As que Saray, la esposa de
Avram, tom a su criada, Hagar la mitsrita despus
de haber vivido Avram diez aos en la tierra de
Kenaan y se la dio a su esposo Avram como esposa.
4 El cohabit con Hagar y esta concibi; y cuando ella
vio que haba concebido, su ama qued rebajada en su
estima. 5 Y Saray le dijo a Avram: El mal que se me
ha hecho es culpa tuya! Yo misma puse a mi servidora
en tus brazos; ahora que ella ve que est encinta, yo he
quedado rebajada en su estima. Que YHWH decida
entre t y yo! 6 Avram le dijo a Saray: Tu servidora
est en tus manos. Trtala como mejor te parezca.
Entonces Saray la trat duramente, y ella se le escap.
7 Un mensajero de YHWH la encontr junto a un
manantial de agua en el desierto, el manantial del

16

BERESHIT / GENESIS

TORAH

camino que va a Shur, 8 y le dijo: Hagar, esclava de


Saray, de dnde has venido, y a dnde vas? Y ella
dijo: Estoy huyendo de mi ama Saray.
9 Y el mensajero de YHWH le dijo: Vuelve a tu
ama, y somtete bajo su mando. 10 El mensajero de
YHWH le dijo adems: Yo aumentar grandemente
tu linaje, y sern demasiados para contarlos. 11 El
mensajero de YHWH agreg: Mira, t ests embarazada y tendrs un hijo; lo llamars Yishmael {Elohim se
fija}, porque YHWH se ha fijado en tu sufrimiento. 12
El ser un hombre como asno salvaje; su mano contra
todos, y la mano de todos contra l; habitar al margen
de todos sus parientes. 13 Y ella llam a YHWH que
le habl: T eres 'El-Ro, {el Poderoso ve}, con lo
cual quiso decir: He seguido viendo despus que l
me vio! 14 Por eso el pozo se llam Beer-lajai-ro;
{Pozo del viviente que me ve} queda entre Qadesh
y Bred. 15 Hagar le dio un hijo a Avram, y Avram
llam al hijo que le dio Hagar Yishmael. 16 Avram tena
ochenta y seis aos de edad cuando Hagar le dio a
Yishmael.
WAYH AVRM
La circuncisin y la alianza con Avram
Cuando Avram tena noventa y nueve aos,
YHWH se le apareci y le dijo: Yo soy 'ElShaday {el Poderoso Omnipotente}. Camina en mis
caminos y s sin tacha. 2 Yo establecer mi alianza
entre t y yo, y te har extremadamente numeroso.
3 Avram se tir sobre su rostro; y Elohim le dijo
adems: 4 En cuanto a m, este es mi alianza contigo:
T sers el padre de una multitud de naciones. 5 Y no
te llamars ms Avram {Padre Exaltado}, sino que te
llamars Avraham {Padre de Muchos}, porque yo te
hago el padre de una multitud de naciones. 6 Te har
extremadamente frtil, y har naciones de ti; y reyes
saldrn de ti. 7 Mantendr mi alianza contigo y con tu
linaje por venir, como una alianza eterna a travs de las
edades, de ser un Elohim para ti y para tu linaje
venidero. 8 La tierra en la que moras como extranjero
te la asigno a ti y a tu linaje por venir, toda la tierra de
Kenaan, como propiedad perpetua. Yo ser el Elohim
de ellos.
9 Elohim le dijo adems a Avraham: En cuanto a ti,
t y tu linaje por venir a travs de los siglos cumplirn
mi alianza. 10 Esta ser mi alianza contigo y con tu linaje
que vendr, la cual ustedes cumplirn: todo varn entre
ustedes se circuncidar. 11 Ustedes circuncidarn la
carne de su prepucio, y esa ser la seal de mi alianza
entre ustedes y yo. 12 Y a travs de las generaciones,
a todo varn entre ustedes lo circuncidarn a la edad
de ocho das. En cuanto al esclavo nacido en la familia
y al comprado de un extrao, 13 deben circuncidarse,

17

10

el nacido en la familia y el comprado por igual. As


estar mi alianza marcada en su carne como un convenio
perpetuo. 14 Y si algn varn que no est circuncidado
se niega a circuncidar la carne de su prepucio, esa
persona ser cortada de su raza; ha quebrantado mi
alianza.
15 Y Elohim le dijo a Avraham: En cuanto a tu
esposa Saray, no la llamars Saray, sino que se llamar
Sarah. 16 Yo la bendecir; de hecho, te voy a dar un
hijo por medio de ella. La bendecir de modo que d
origen a naciones; gobernantes de pueblos saldrn de
ella. 17 Avraham se tir sobre su rostro y se ri
mientras se deca: Le podr nacer un nio a un viejo
de cien aos, o podr Sarah tener un hijo a los
noventa? 18 Y Avraham le dijo a ha'Elohim: Oh s,
que Yishmael pueda vivir mediante tu favor! 19
Elohim dijo: Sin embargo, Sarah tu esposa te dar un
hijo, y lo llamars Yitsjaq {Risa}; y yo mantendr mi
alianza con l como una alianza perpetua para su linaje
por venir. 20 En cuanto a Yishmael, te he escuchado;
lo bendecir; lo har frtil y extremadamente numeroso.
El ser padre de doce caudillos, y har de l una gran
nacin. 12 Pero mi alianza la mantendr con Yitsjaq, el
que te dar Sarah para este tiempo el ao que viene.
22 Y cuando acab de hablar con Avraham, Elohim se
retir.
23 Entonces Avraham tom a su hijo Yishmael, y a
todos sus esclavos nacidos en la familia, y a todos los
que haba comprado, a todo varn en la familia de
Avraham, y circuncid la carne de sus prepucios aquel
mismo da, como Elohim le haba dicho. 24 Avraham
tena noventa y nueve aos cuando circuncid la carne
de su prepucio, 25 y su hijo Yishmael tena trece aos
cuando le circuncidaron la carne de su prepucio. 26
As Avraham y su hijo Yishmael se circuncidaron aquel
mismo da; 27 y toda su familia, sus esclavos nacidos
en casa y los que haban sido comprados de extraos,
se circuncidaron con l.
WAYER
WAYER
YHWH promete un hijo a Avraham
YHWH se le apareci [a Avraham] en la encina
de Mamr; estaba sentado a la entrada de la
carpa cuando el da calentaba. 2 Al levantar la vista
vio a tres hombres de pie cerca de l. Tan pronto los
vio corri desde la entrada de la carpa para saludarlos,
e inclinndose hasta el suelo 3 dijo: Mis patrones, si
tienen la bondad, no se retiren de su servidor. 4
Permitan que se traiga un poco de agua para que se
laven los pies y se recuesten bajo el rbol. 5 Y djenme
prepararles un bocado de comida para que se
reconforten; entonces podrn seguir ya que han
pasado por el camino de su servidor. Ellos respon-

18

11

TORAH

dieron: Haz como has dicho.


6 Avraham se apresur a ir a la carpa de Sarah y
dijo: Pronto, unos veinte kilos de la mejor harina!
Amsenla y hagan tortas! 7 Entonces Avraham corri a la manada, tom un becerro, tierno y selecto, y
se lo entreg a un muchacho sirviente, quien se apresur a prepararlo. 8 Tom mantequilla y leche, y el
becerro que haban preparado, y los puso delante de
ellos; y los esper debajo del rbol mientras ellos
coman.
9 Ellos le preguntaron: Dnde est tu esposa
Sarah? Y l respondi: All, en la carpa. 10 Entonces
uno dijo: Yo volver a ti el ao que viene, y tu esposa
Sarah tendr un hijo! Sarah estaba escuchando a la
entrada de la carpa, que quedaba detrs de l. 11
Sucede que Avraham y Sarah estaban viejos, avanzados en edad; Sarah haba cesado de tener los perodos
de la mujer. 12 As que Sarah se ri para sus adentros,
diciendo: Ahora que estoy seca, voy a tener disfrute
con mi esposo tan viejo?. 13 Entonces YHWH le
dijo a Avraham: Por qu se ri Sarah, diciendo:
Tendr de veras un hijo, como soy de vieja? 14
Hay algo demasiado difcil para YHWH? Yo volver
a ti a su tiempo el ao que viene, y Sarah tendr un hijo.
15 Sarah minti diciendo: Yo no me re, porque
estaba asustada. Pero l respondi: T te reste.
Avraham intercede por Sedom
16 Los hombres partieron de all y miraron hacia
Sedom, mientras Avraham caminaba con ellos para
despedirlos. 17 Ahora bien, YHWH haba dicho:
Ocultar de Avraham lo que voy a hacer, 18 siendo
que Avraham se va a convertir en una grande y
populosa nacin y todas las naciones de la tierra se
bendecirn por medio de l? 19 Porque yo lo he
escogido, para que instruya a sus hijos y a su posteridad a observar el camino de YHWH haciendo lo que
es justo y correcto, para que YHWH le cumpla a
Avraham lo que le ha prometido. 20 Entonces YHWH
dijo: La injuria de Sedom y Amorah es tan grande, y
tan grave su pecado! 21 Voy a bajar a ver si en verdad
han actuado segn el clamor que me ha llegado; y si no,
tomar nota.
22 Los hombres se dirigieron de all a Sedom,
mientras Avraham se qued de pie ante YHWH. 23
Avraham se adelant a preguntar: Exterminars al
justo junto con el malvado? 24 Qu tal si hubieran
cincuenta justos en la ciudad; arrasaras entonces el
lugar y no lo perdonaras por los cincuenta justos que
hay en l? 25 Lejos est de ti el hacer tal cosa, traer
la muerte sobre el justo igual que sobre el malvado, de
modo que le vaya igual al justo que al malvado! Lejos
est de ti! No actuar con justicia el Juez de toda la

BERESHIT / GENESIS

tierra? 26 Y YHWH respondi: Si encuentro en la


ciudad de Sedom cincuenta justos, perdonar todo el
lugar por ellos. 27 Avraham habl de nuevo: Ahora
me aventuro a hablarle a YHWH, yo que no soy ms
que polvo y ceniza: 28 Qu tal si de los cincuenta
faltaran cinco? Destruiras todo el lugar por falta de
cinco? Y l respondi: No lo destruir si encuentro
all cuarenta y cinco. 29 Pero l le habl otra vez y dijo:
Qu tal si se encuentran all cuarenta? Y l respondi:
No lo hara por amor a los cuarenta. 30 Entonces
dijo: No se enoje YHWH si prosigo; Qu tal si se
encuentran all treinta? 31 Y l dijo: No lo har si
encuentro all treinta. 31 Y continu: Me aventuro de
nuevo a hablarle a YHWH: Qu tal si se encuentran
all veinte? Y l contest: No la destruira, por amor
a los veinte. 32 Y dijo: No se enoje YHWH si hablo
una ltima vez: Qu tal si se encuentran all diez? Y
l respondi: No la destruira, por amor a los diez.
33 Cuando YHWH acab de hablar con Avraham,
se retir; y Avraham regres a su lugar.
WAYAV'U
Destruccin de Sedom y Amorah
Los dos mensajeros llegaron a Sedom al
anochecer, cuando Lot se hallaba sentado a la
puerta de Sedom. Cuando Lot los vio, se levant para
saludarlos e, inclinndose con el rostro hacia el suelo,
2 dijo: Por favor, caballeros, vengan a la casa de su
servidor para que pasen la noche y se laven los pies;
despus podrn proseguir su camino temprano. Pero
ellos dijeron: No, pasaremos la noche en la plaza. 3
Pero l les insista fuertemente, de modo que ellos se
fueron con l y entraron a su casa. El les prepar una
fiesta y prepar pan sin levadura, y ellos comieron.
4 Todava no se haban acostado, cuando los
habitantes del pueblo los hombres de Sedom, jvenes
y viejos, todos hasta el ltimo hombre se reunieron
alrededor de la casa. 5 Y le gritaron a Lot y le dijeron:
Dnde estn los hombres que vinieron a ti esta
noche? Scalos, para que intimemos con ellos. 6
Entonces Lot sali a donde ellos a la entrada, cerr la
puerta tras l, 7 y dijo: Les suplico, amigos mos, que
no cometan semejante maldad. 8 Miren, yo tengo dos
hijas que no se han unido con hombre. Permtanme
trarselas, y podrn hacerles lo que les plazca; pero no
les hagan nada a estos hombres, ya que ellos estn al
amparo de mi techo. 9 Pero ellos dijeron: Qutate!
Y agregaron: Este vino aqu como extranjero, y ya
acta como juez! Ahora te vamos a hacer peor a ti que
a ellos. Y empezaron a empujar a Lot, y se adelantaron para romper la puerta. 10 Pero los hombres
alargaron las manos y halaron a Lot para dentro de la
casa con ellos, y cerraron la puerta. 11 Y a la gente que

19

BERESHIT / GENESIS

TORAH

estaba a la entrada de la casa, viejos y jvenes, los


cegaron con una luz enceguecedora, de modo que no
podan encontrar la puerta.
12 Entonces los hombres le dijeron a Lot: A quin
ms tienes aqu? A tus yernos, a tus hijos e hijas, o a
cualquiera que tengas en la ciudad, scalos de este
lugar. 13 Porque estamos a punto de destruir este
lugar; pues el clamor contra ellos delante de YHWH se
ha vuelto tan grande que YHWH nos ha enviado a
destruirlo. 14 As que Lot sali y les habl a sus
yernos, los que se haban casado con sus hijas, y les
dijo: Levntense, vmonos de este lugar, porque
YHWH est a punto de destruir la ciudad. Pero a sus
yernos les pareci que bromeaba.
15 Cuando rompa el alba, los mensajeros urgieron
a Lot, dicindole: Levntate, toma a tu esposa y las
dos hijas que te quedan, no vayas a resultar aniquilado
por culpa de la maldad de esta ciudad. 16 Todava l
se retrasaba. As que los hombres le agarraron la
mano, y las manos de su esposa y sus dos hijas por
la misericordia de YHWH para con l y lo sacaron y
lo dejaron en las afueras de la ciudad. 17 Despus que
lo llevaron afuera, uno dijo: Escapa por tu vida! No
mires atrs, ni te detengas en ninguna parte de la
llanura; huye a los montes, no sea que resultes aniquilado 18 Pero Lot les dijo: Oh no, YHWH, 19 T has
sido muy bondadoso con tu servidor, y me has
demostrado tanta bondad al salvarme la vida; pero no
puedo huir a las montaas, no vaya a ser que el desastre
me alcance y muera. 20 Mira, aquel pueblo est
bastante cerca para huir all, y es pequeo; djame
huir all, pues es pequeo, para salvar mi vida. 21 El
respondi: Muy bien, te conceder este favor tambin,
y no aniquilar el pueblo del que has hablado. 22
Apresrate, huye all, que no puedo hacer nada hasta
que hayas llegado all. De ah que el pueblo se lleg
a conocer como Tsar {Pequeo}.
23 Cuando el sol iba subiendo sobre la tierra y Lot
entraba a Tsar, 24 YHWH hizo llover sobre Sedom
y Amorah un fuego sulfuroso de YHWH desde el cielo.
25 Aniquil aquellas ciudades y toda la llanura, y a
todos los habitantes de las ciudades y la vegetacin del
suelo. 26 La esposa de Lot mir hacia atrs, y all
mismo se convirti en un pilar de sal.
27 A la maana siguiente, Avraham se apresur a ir
al lugar donde haba estado delante de YHWH, 28 y,
mirando hacia Sedom y Amorah y toda la tierra de la
llanura, vio el humo de la tierra que suba como el humo
de un horno.
29 As fue como, cuando Elohim destruy las ciudades
de la llanura y aniquil las ciudades donde habitaba
Lot, Elohim tuvo en mente a Avraham y quit a Lot del
medio del desastre.

12

30 Lot subi de Tsar y se estableci en la serrana,


con sus dos hijas, porque tena miedo de habitar en
Tsar; y l y sus dos hijas vivan en una cueva. 31 Un
da la mayor le dijo a la menor: Nuestro padre est
viejo, y no hay un hombre en la tierra que haga pareja
con nosotras como lo hace todo el mundo. 32 Ven,
hagamos que nuestro padre beba vino, y acostmonos
con l, para que podamos preservar descendencia
mediante nuestro padre. 33 Esa noche hicieron que su
padre bebiera vino, y la mayor entr y se acost con
l; l no supo cundo ella se acost ni cundo se
levant. 34 Al da siguiente, la mayor le dijo a la menor:
Mira, me acost con Pap anoche; hagmoslo beber
vino otra vez esta noche, para que vayas y te acuestes
con l, para que preservemos la vida mediante nuestro
padre. 35 Esa noche tambin hicieron que su padre
bebiera vino, y la menor fue y se acost con l; l no
supo cundo ella se acost ni cundo se levant.
36 As las dos hijas de Lot quedaron embarazadas
de su padre. 37 La mayor tuvo un hijo y lo llam Moab
{De mi Padre}; l fue el padre de los moabitas de hoy.
38 La menor tambin tuvo un hijo, y lo llam Ben Am
{Hijo de mi Pueblo}; l fue el padre de los amonitas de
hoy.
WAYIS
Avraham y Sarah en Guerar
Avraham viaj de all a la regin del Ngueb y
se estableci entre Qadesh y Shur. Mientras
resida como extranjero en Guerar, 2 Avraham deca
de Sarah que era su hermana. As que el rey Avimlekh
de Guerar hizo traer a Sarah ante l. 3 Pero Elohim vino
a Avimlekh en un sueo de noche y le dijo: Vas a
morir por causa de la mujer que has tomado, porque
es una mujer casada. 4 Ahora bien, Avimlekh no la
haba tocado. Y dijo: Oh YHWH, vas a matar gente
aunque sea inocente? 5 El mismo me dijo que era su
hermana. Y ella tambin dijo que l era su hermano.
Cuando hice esto, mi corazn estaba inocente y mis
manos limpias. 6 Y ha'Elohim le dijo en el sueo: Yo
s que hiciste esto con un corazn inocente, y por eso
te evit que pecaras contra m. Por eso fue que no te
permit tocarla. 7 Por lo tanto, devulvele la esposa al
hombre; ya que l es profeta, interceder por ti para
salvar tu vida. Si no se la devuelves, sabe que morirs,
t y todos los tuyos.
8 Temprano a la maana siguiente, Avimlekh llam
a sus servidores y les cont todo lo que haba sucedido;
y los hombres se asustaron muchsimo. 9 Entonces
Avimlekh hizo comparecer a Avraham y le dijo:
Qu nos has hecho? Qu mal he hecho yo para que
traigas tan grande culpa sobre m y sobre mi reino? T
me has hecho algo que no debe hacerse. 10 Y

20

13

TORAH

Avimlekh demand de Avraham: Cul era entonces


tu propsito al hacer esto? 11 Avraham dijo: Yo
pens: Seguramente no hay respeto a Elohim en este
lugar, y me matarn por inters en mi esposa. 12 Y
adems, ella en verdad es mi hermana, hija de mi padre
aunque no de mi madre; y se hizo esposa ma. 13 As,
cuando Elohim me hizo vagar lejos de la casa de mi
padre, yo le dije: Este es el favor que te voy a pedir:
en cualquier lugar a donde vayamos, di que soy tu
hermano.
Avimlekh tom ovejas y bueyes, y esclavos y
esclavas, y se los regal; y le devolvi a su esposa
Sarah. 15 Y Avimlekh dijo: Mira, mi pas est
delante de ti; establcete donde te plazca. 16 Y a
Sarah le dijo: Aqu le doy a tu hermano mil piezas de
plata; esto te servir de vindicacin delante de todos
los que estn contigo, y t quedas limpia delante de
todos. 17 Avraham entonces or a ha'Elohim, y
Elohim san a Avimlekh y a su esposa y a sus
esclavas, de modo que pudieron tener hijos; 18 porque
YHWH haba cerrado todo vientre de la familia de
Avimlekh por motivo de Sarah, la esposa de Avraham.
PAQD
Nacimiento de Yitsjaq
YHWH tom nota de Sarah como haba
prometido, y YHWH hizo por Sarah como
haba hablado. 2 Sarah concibi y le dio un hijo a
Avraham en su ancianidad, en el tiempo del que haba
hablado Elohim. 3 Avraham llam al hijo recin nacido
que le haba dado Sarah, Yitsjaq. 4 Y cuando su hijo
Yitsjaq tena ocho das, Avraham lo circuncid, como
Elohim le haba ordenado. 5 Avraham tena ya cien
aos cuando le naci su hijo Yitsjaq. 6 Sarah dijo:
Elohim me ha hecho rer; todo el que lo oiga se reir
conmigo. 7 Y agreg; Quin le hubiera dicho a
Avraham que Sarah amamantara hijos! Sin embargo
le he dado un hijo en su vejez. 8 El nio creci y lo
destetaron, y Avraham hizo una gran fiesta el da en que
fue destetado.
9 Sarah vio que el hijo que Hagar la mitsrita le haba
dado a Avraham se burlaba. 10 Y le dijo a Avraham:
Echa fuera a esa esclava y a su hijo, porque el hijo de
esa esclava no compartir la herencia con mi hijo
Yitsjaq. 11 El asunto angusti mucho a Avraham,
porque se trataba de un hijo suyo. 12 Pero Elohim le
dijo a Avraham: No te angusties por el muchacho ni
por tu esclava; en cuanto a lo que te dice Sarah, haz lo
que te diga, porque es mediante Yitsjaq que se
perpetuar tu linaje. 13 En cuanto al hijo de la esclava,
har de l una nacin tambin, porque l es tu descendencia.

21

BERESHIT / GENESIS

14 Temprano a la maana siguiente Avraham tomo


un poco de pan y un odre de agua, y se los dio a Hagar.
Se los puso en el hombro, junto con su hijo, y la
despidi. Y ella se puso a vagar por el desierto de Beer
Sheba. 15 Cuando se le acab el agua del odre, ella
dej al nio debajo de uno de los arbustos, 16 y fue a
sentarse a la distancia, a un tiro de arco, porque
pensaba ella: No quiero ver cuando muera el nio. Y
sentada as a la distancia, alz la voz a llorar.
17 Elohim oy la voz del muchacho, y un mensajero
de Elohim llam a Hagar desde el cielo y le dijo: Qu
te preocupa, Hagar? No temas, que Elohim ha atendido
la voz del muchacho donde est. 18 Ven, levanta al
muchacho y tmalo de la mano, que yo har de l una
gran nacin. 19 Entonces Elohim le abri los ojos y
ella vio un pozo de agua. Ella fue y llen el odre de agua,
y dio de beber al muchacho. 20 Elohim estaba con el
muchacho y este creci; habit en los desiertos y se
hizo arquero. 21 Viva en el desierto de Parn; y su
madre le consigui una esposa de la tierra de Mitsryim.
Alianza de Avraham y Avimlekh
22 En aquel tiempo Avimlekh fue con Pikol, el jefe
de sus tropas, y le dijo a Avraham: Elohim est contigo
en todo lo que haces. 23 As que jrame aqu por
Elohim que no tratars falsamente conmigo ni con mis
amigos y parientes, sino que tratars conmigo y con el
pas en el que has residido como extranjero tan lealmente como he tratado yo contigo. 24 Y Avraham
dijo: Lo juro.
25 Entonces Avraham le reproch a Avimlekh por
el pozo de agua que los servidores de Avimlekh le
haban arrebatado. 26 Pero Avimlekh dijo: Yo no s
quin hizo eso; t no me lo dijiste, ni haba odo de eso
hasta el da de hoy. 27 Avraham tom ovejas y bueyes
y se los dio a Avimlekh, y los dos hicieron un
convenio. 28 Avraham entonces apart siete ovejas
del rebao, 29 y Avimlekh le dijo a Avraham: Qu
significan esas siete ovejas que has puesto aparte? 30
El respondi: Vas a aceptarme estas siete ovejas
como prueba de que yo cav este pozo. 31 Desde
entonces se llam aquel lugar Beer Sheba {Pozo del
Juramento}, porque all hicieron los dos un juramento.
32 Despus que concluyeron el convenio en Beer
Sheba, Avimlekh y Pikol, el jefe de sus tropas, se
retiraron y volvieron a la tierra de los pelishtinos. 33
[Avraham] plant un tamarisco en Beer Sheba, e
invoc all el nombre de YHWH, 'El-Olam {el Poderoso
Eterno}. 34 Y Avraham residi durante mucho tiempo
en la tierra de los pelishtinos.

BERESHIT / GENESIS

TORAH

NIS
La fe de Avraham puesta a prueba
Algn tiempo despus, ha'Elohim puso a prueba
a Avraham. Le dijo: Avraham, y l contest:
Aqu estoy. 2 Y dijo: Toma a tu hijo nico, a Yitsjaq,
a quien amas, y ve a la tierra de Moriah, y ofrcelo all
como ofrenda quemada en uno de los montes que te
mostrar. 3 As que temprano a la maana siguiente,
Avraham aparej su asno y llev consigo a dos de sus
servidores y a su hijo Yitsjaq. Parti la lea para la
ofrenda quemada, y se dirigi al lugar del que le haba
hablado ha'Elohim. 4 Al tercer da Avraham mir y
alcanz a ver el lugar en la distancia. 5 Entonces
Avraham dijo a sus servidores: Ustedes qudense
aqu con el asno. El muchacho y yo subiremos all;
adoraremos y volveremos a ustedes.
6 Avraham tom la lea para la ofrenda quemada y
se la puso encima a su hijo Yitsjaq. El mismo tom el
fuego y el cuchillo; y los dos caminaron juntos. 7
Entonces Yitsjaq le dijo a su padre: Padre! y l
respondi: S, hijo mo. Y l pregunt: Aqu estn el
fuego y la lea, pero dnde est la oveja para la
ofrenda quemada? 8 Y Avraham dijo: Elohim proveer una oveja para Su ofrenda quemada, hijo mo.
Y los dos siguieron caminando juntos.
9 Llegaron al lugar que ha'Elohim le haba indicado.
Avraham edific all un altar; baj la lea; at a su hijo
Yitsjaq; lo puso sobre el altar, encima de la lea. 10 Y
Avraham tom el cuchillo para inmolar a su hijo. 11
Entonces un mensajero de YHWH lo llam desde el
cielo: Avraham! Avraham! Y l respondi: Aqu
estoy. 12 Y le dijo: No levantes la mano contra el
muchacho, ni le hagas nada. Porque ya s que respetas
a Elohim, pues no me has negado a tu hijo nico. 13
Cuando Avraham levant la vista, su mirada se pos en
un carnero que estaba atrapado en la espesura por los
cuernos. As que Avraham fue y tom el carnero y lo
present como ofrenda quemada en lugar de su hijo.
14 Y Avraham llam aquel sitio YHWH Yirh {YHWH
proveer}, de ah el presente dicho: En el monte de
YHWH se provee.
15 El mensajero de YHWH llam desde el cielo a
Avraham por segunda vez, 16 y le dijo: Juro por m
mismo, declara YHWH: que por cuanto has hecho
esto y no has retenido a tu hijo nico, 17 yo pondr mi
bendicin sobre ti y har a tus descendientes tan
numerosos como las estrellas del cielo y las arenas de
la playa; y tus descendientes se apoderarn de las
puertas de sus enemigos. 18 Todas las naciones de la
tierra se bendecirn por medio de tus descendientes,
porque t has obedecido mi mandato. 19 Avraham
entonces regres a sus servidores, y salieron juntos
hacia Beer Sheba; y Avraham se qued en Beer

22

14

Sheba.
20 Algn tiempo despus, le dijeron a Avraham:
Milkhah tambin le ha dado hijos a tu hermano Najor:
21 Uts el primognito, y Buz su hermano, y Qemuel el
padre de Aram; 22 y Ksed, Jaz, Pildash, Yidlaf, y
Betuel 23 Betuel fue el padre de Rivqah. Estos ocho
le dio Milkhah a Najor, el hermano de Avraham. 24 Y
su concubina, que se llamaba Reumah, tambin le dio
hijos: Tbaj, Gjam, Tjash, y Maakhah.
JAY SARH
JAY SARH
Muerte y sepultura de Sarah
La vida de Sarah el tiempo que dur fue de
ciento veintisiete aos. 2 Sarah muri en Quiryat
Arb ahora Jebrn en la tierra de Kenaan; y Avraham
procedi a hacer duelo por Sarah y a llorarla. 3
Entonces Avraham se levant del lado de su difunta, y
habl a los jititas, diciendo: 4 Yo soy un extranjero
residente entre ustedes; vndanme un lugar de sepultura,
para poder darle sepultura a mi difunta. 5 Y los jititas
le respondieron a Avraham, dicindole: 6 Oiganos,
patrn, usted es un prncipe de Elohim entre nosotros.
Entierre a su difunta en el ms selecto de nuestros
lugares de sepultura; ninguno de nosotros le negar su
lugar de sepultura para que entierre a su difunta. 7
Entonces Avraham se inclin ante la gente del pas, los
jititas, 8 y les dijo: Si es su deseo que yo le d sepultura
a mi difunta, tienen que interceder por m ante Efrn el
hijo de Tsjar. 9 Que me venda la cueva de Makhpelah
que l posee, que queda en la colindancia de su tierra.
Que me la venda por el precio completo, para tener un
lugar de sepultura entre ustedes.
10 Efrn estaba presente entre los jititas; as que
Efrn el jitita le respondi a Avraham a odos de los
jititas, de todos sus compueblanos, diciendo: 11 No,
patrn, esccheme: yo le doy el campo y le doy la
cueva que hay en l; se la doy en presencia de mi
pueblo. Entierre a su difunta. 12 Entonces Avraham
se inclin ante la gente del pas, 13 y le habl a Efrn
a odos de la gente del pas, diciendo: Si tan slo me
oyera usted! Djeme pagar el precio de la tierra;
acptemelo, para que entierre all a mi difunta. 14 Y
Efrn le respondi a Avraham, dicindole: 15 Seor
mo, esccheme! Un pedazo de tierra que lo que vale
son cuatrocientos ciclos de plata qu es eso entre
usted y yo? Vaya y entierre a su difunta. 16 Avraham
acept los trminos de Efrn; le pag a Efrn el dinero
que haba mencionado a odos de los jititas
cuatrocientos siclos de plata a precio de mercado.
17 As que la tierra de Efrn en Makhpelah, cerca de
Mamr el campo con su cueva y todos los rboles
que hubiera en los confines de ese campo pasaron 18
a ser propiedad de Avraham, en presencia de los

23

15

TORAH

jititas, de todos sus compueblanos. 19 Y entonces


Avraham enterr a su esposa Sarah en la cueva del
campo de Makhpelah, frente a Mamr ahora Jebrn
en la tierra de Kenaan. 20 As el campo con su cueva
pas de los jititas a Avraham, como lugar de sepultura.
AVRAHM ZAKN
Desposorios de Yitsjaq y Rivqah
Avraham estaba ya viejo, avanzado en edad, y
YHWH lo haba bendecido en todo. 2 Y
Avraham le dijo al servidor mayor de su casa, que
estaba a cargo de toda su propiedad: Pon tu mano
bajo mi muslo 3 y te har jurar por YHWH el Elohim
del cielo y el Elohim de la tierra, que no tomars esposa
para mi hijo de entre las hijas de los kenaanitas entre los
cuales habito, 4 sino que irs a la tierra donde nac y
conseguirs una esposa para mi hijo Yitsjaq. 5 Y el
servidor le dijo: Y si la mujer no consiente en
seguirme a esta tierra, deber entonces llevar a su hijo
a la tierra de la que usted viene? 6 Avraham le
contest: Bajo ningn concepto debes llevar a mi hijo
all! 7 YHWH, el Elohim del cielo, que me sac de la
casa de mi padre y de mi tierra natal, quien me prometi
bajo juramento, diciendo: Yo le asignar esta tierra a
tu linaje l enviar a su mensajero delante de ti, y t
conseguirs de all una esposa para mi hijo. 8 Y si la
mujer no consiente en seguirte, entonces quedars
libre de este juramento que me has hecho; pero no
lleves a mi hijo all. 9 As que el servidor puso su mano
bajo el muslo de su amo Avraham y le jur sobre este
asunto.
10 Entonces el servidor tom diez de los camellos de
su amo y emprendi viaje, llevando consigo todos los
regalos de su amo; y se dirigi a Aram Naharyim, la
ciudad de Najor. 11 Hizo arrodillar los camellos junto
al pozo a las afueras de la ciudad, por la tarde, a la hora
en que las mujeres vienen a sacar agua. 12 Y dijo: Oh
YHWH, Elohim de mi amo Avraham, concdeme
xito en este da, y trata con bondad a mi amo
Avraham. 13 Aqu estoy junto al pozo mientras las
hijas de los paisanos salen a sacar agua, 14 que la
muchacha a quien yo le diga: Por favor, baja tu cntaro
para que yo beba, y que responda: Beba usted, y
tambin abrevar a sus camellos que sea esa la que
t has decretado para tu servidor Yitsjaq. En eso sabr
yo que habrs tratado bondadosamente a mi amo.
15 Apenas acab de hablar, cuando Rivqah, que le
naci a Betuel, el hijo de Milkhah la esposa de Najor
el hermano de Avraham, sali con su cntaro al
hombro. 16 La muchacha era muy hermosa, una virgen
a quien ningn hombre haba tocado. Ella baj al
manantial, llen su cntaro y subi. 17 El servidor
corri hacia ella y dijo: Por favor, dame un trago de

24

BERESHIT / GENESIS

agua de tu cntaro. 18 Beba usted, patrn, dijo ella,


y enseguida baj su cntaro y lo sostuvo para que l
bebiera. 19 Cuando hubo bebido hasta saciarse, ella le
dijo: Tambin sacar para sus camellos, hasta que se
sacien. 20 Despus de vaciar su cntaro en el estanque, corri de vuelta al pozo a sacar ms, y sac para
todos sus camellos.
21 El hombre, mientras tanto, se le quedaba mirando,
preguntndose en silencio si YHWH le haba dado
xito a su encomienda o no. 22 Cuando los camellos
acabaron de beber, el hombre tom un anillo de nariz
en oro, que pesaba medio siclo, y dos brazaletes de
oro para ella, que pesaban diez siclos. 23 Y le dijo:
Por favor, dime de quin eres hija. Hay sitio en la
casa de tu padre para que pasemos la noche? 24 Ella
respondi: Yo soy hija de Betuel, el hijo que Milkhah
le dio a Najor. 25 Y prosigui: Hay mucha paja y
hierba en casa, y tambin lugar donde pasar la noche.
26 El hombre se inclin en homenaje a YHWH 27 y
dijo: Bendito sea YHWH, el Elohim de mi amo
Avraham, que no le ha negado su firme fidelidad a mi
amo. Pues YHWH me ha guiado en mi encomienda, a
la casa de los parientes de mi amo.
28 La doncella corri y le cont todo esto a la familia
de su madre. 29 Ahora bien, Rivqah tena un hermano
que se llamaba Labn. Labn corri hacia el hombre
que estaba en el pozo 30 cuando vio el anillo de nariz
y los brazaletes que su hermana tena en los brazos, y
cuando oy a su hermana Rivqah contar lo que le haba
dicho el hombre. Lleg donde el hombre, que todava
estaba parado junto a sus camellos en el pozo, 31 y le
dijo: Entra, bendito de YHWH, por qu te quedas
afuera, cuando yo he preparado la casa y un sitio para
los camellos? 32 As que el hombre entr a la casa, y
descargaron los camellos. Les dieron paja y alimento
a los camellos, y trajeron agua para que se lavaran los
pies, l y los hombres que lo acompaaban. 33 Pero
cuando le sirvieron la comida, l dijo: No comer
hasta que haya dicho lo que tengo que decir. El le dijo:
Pues habla.
34 Y l empez: Yo soy el servidor de Avraham. 35
YHWH ha bendecido grandemente a mi amo, y se ha
hecho muy rico: Le ha dado ovejas y ganado, plata y
oro, esclavos y esclavas, camellos y asnos. 35 Y
Sarah, la esposa de mi amo, le dio a mi amo un hijo en
su avanzada edad, y l lo ha hecho heredero de todas
sus propiedades. 37 Ahora mi amo me hizo jurar,
diciendo: No consigas esposa para mi hijo de entre las
hijas de los kenaanitas en cuya tierra habito; 38 sino
que debes ir a la casa de mi padre, a mi parentela, y
conseguir una esposa para mi hijo. 39 Y yo le dije a
mi amo: Y si la mujer no me sigue? 40 El me
respondi: YHWH, cuyos caminos he seguido, enviar

BERESHIT / GENESIS

TORAH

a su mensajero contigo y dar xito a tu encomienda;


y t conseguirs una esposa para mi hijo de entre mis
parientes, de la casa de mi padre. 41 Solamente as
quedars libre de mi juramentacin: si cuando llegues
a donde mis parientes, ellos se te niegan slo entonces
quedars libre de mi juramentacin.
WAAV HAYIN
42 Hoy llegu al pozo y dije: Oh YHWH, Elohim de
mi amo Avraham, si t de veras dieras xito a esta
encomienda a la que estoy comprometido! 43 Cuando
yo estaba parado junto al pozo, dije: Que la joven que
salga a sacar agua, y le diga: Por favor, djame beber
un poco de agua de tu cntaro, 44 y ella responda:
Puede usted beber, y tambin sacar para sus camellos que sea esa la esposa que YHWH ha decretado
para el hijo de mi amo. 45 Apenas haba acabado de
orar en mi corazn, cuando sali Rivqah con su cntaro
al hombro, y baj al pozo y sac agua. Entonces le dije:
Por favor, dame un trago. 46 Ella baj enseguida su
cntaro y dijo: Beba usted, y tambin abrevar sus
camellos. As que yo beb, y tambin abrev los
camellos. 47 Yo le pregunt: De quin eres hija? Y
ella dijo: La hija de Betuel, hijo de Najor, el que le dio
Milkhah. Y le puse el anillo en la nariz y los brazaletes
en los brazos. 48 Entonces me inclin en homenaje a
YHWH y bendije a YHWH, el Elohim de mi amo
Avraham, quien me gui por el camino correcto para
conseguir la hija del hermano de mi amo para su hijo.
49 Y ahora, si tienen la intencin de tratar a mi amo con
verdadera bondad, dganmelo; y si no, dganmelo
tambin, para yo dirigirme a la derecha o a la izquierda.
50 Entonces Labn y Betuel respondieron: El asunto
fue decretado por YHWH; no te podemos hablar ni
bien ni mal. 51 Ah tienes a Rivqah delante; tmala y te
puedes ir, y que sea esposa del hijo de tu amo, como
ha dicho YHWH. 52 Cuando el servidor de Avraham
oy sus palabras, se inclin hasta el suelo ante YHWH.
53 El servidor sac objetos de oro y plata, y vestidos,
y se los dio a Rivqah; y les dio regalos a su hermano y
a su madre. 54 Entonces l y los hombres que lo
acompaaban comieron y bebieron, y pasaron la
noche. Cuando se levantaron a la maana siguiente, l
dijo: Con su permiso, regresar a mi amo. 55 Pero
el hermano y la madre de ella dijeron: Que la muchacha
se quede con nosotros unos diez das; entonces te
podrs ir. 56 El les dijo: No me retengan, ahora que
YHWH ha dado xito a mi encomienda. Con su
permiso, debo ir donde mi amo. 57 Y ellos dijeron:
Llamemos a la muchacha y pidmosle una respuesta.
58 Llamaron a Rivqah y le preguntaron: Irs con este
hombre? Y ella dijo: Ir. 59 As que enviaron a su
hermana Rivqah y a su nana con el servidor de Avraham

16

y sus hombres. 60 Y bendijeron a Rivqah y le dijeron:


Oh hermana! Que te multipliques por millares de
miradas; que tu linaje se apodere de la puerta de sus
enemigos. 61 Entonces Rivqah y sus criadas se
levantaron, se montaron en los camellos, y siguieron al
hombre. As tom a Rivqah y prosigui su camino.
62 Yitsjaq acababa de llegar de la vecindad de Beer
Lajai Ro, porque estaba establecido en la regin del
Ngueb. 63 Yitsjaq sali a caminar por el campo al
anochecer y, al levantar la vista, vio que se acercaban
unos camellos. 64 Alzando sus ojos, Rivqah vio a
Yitsjaq. Se desmont del camello y le pregunt al
servidor: Quin es ese hombre que camina por el
campo hacia nosotros? Y el servidor dijo: Ese es mi
amo. As que ella tom su velo y se cubri. 66 El
servidor le cont a Yitsjaq todo lo que haba hecho. 67
Entonces Yitsjaq la introdujo en la carpa de su madre
Sarah, y tom a Rivqah como esposa. Yitsjaq la am,
y hall as consuelo despus de la muerte de su madre.
WAYSEF AVRAHM
Descendientes de Avraham y Qeturah
Avraham tom otra esposa, que se llamaba
Qeturah. 2 Ella le dio a Zimram, Yoqshn,
Medn, Midyn, Ishbaq, y Shaj. 3 Yoqshn procre
a Sheba y a Dedan. Los descendientes de Dedan
fueron los ashurim, los letushim, y los leumim. 4 Los
descendientes de Midyn fueron Efah, fer, Janokh,
Abid, y Eldaah. Todos estos fueron descendientes de
Qeturah. 5 Avraham le dej todas sus propiedades en
herencia a Yitsjaq; 6 pero a los hijos de Avraham por
las concubinas, les dio regalos mientras viva, y los
envi lejos de su hijo Yitsjaq hacia el este, a la tierra del
Oriente.

25

Muerte y sepultura de Avraham


7 Este fue el lapso total de la vida de Avraham: ciento
setenta y cinco aos. 8 Y Avraham exhal su ltimo
suspiro, muriendo a una edad bien avanzada, viejo y
contento; y se uni a sus parientes. 9 Sus hijos Yitsjaq
y Yishmael lo sepultaron en la cueva de Makhpelah, en
el campo de Efrn el hijo de Tsjar el jitita, al frente de
Mamr, 10 el campo que Avraham les haba comprado
a los jititas; all sepultaron a Avraham, y a su esposa
Sarah. 11 Despus de la muerte de Avraham, Elohim
bendijo a su hijo Yitsjaq. Y Yitsjaq se estableci cerca
de Beer Lajai Ro.
12 Esta es la descendencia de Yishmael, el hijo de
Avraham, el que le dio Hagar la mitsrita, la esclava de
Sarah. 13 Estos son los nombres de los hijos de
Yishmael; sus nombres estn en orden de nacimiento:
Nebayot, el primognito de Yishmael, Qedar, Adbeel,
Mibsn, 14 Mism, Dumah, Masah, 15 Jadad, Tem,

17

TORAH

Yetur, Nafish, y Qdmah. 16 Estos son los hijos de


Yishmael y estos son sus nombres por sus aldeas y sus
campamentos: doce caudillos de otros tantos clanes.
17 Estos fueron los aos de la vida de Yishmael: ciento
treinta y siete aos; entonces exhal su ltimo suspiro,
y se uni a su pueblo. 18 Ellos habitaron desde
Jawilah, por Shur, que queda cerca de Mitsryim,
hasta Ashur. Se estableci enfrente de todos sus
parientes.
TOLEDT
Nacimiento de Yaaqov y Esaw
19 Esta es la historia de Yitsjaq, el hijo de Avraham.
Avraham procre a Yitsjaq. 20 Yitsjaq tena cuarenta
aos cuando tom como esposa a Rivqah, la hija de
Betuel el aramita de Padn Aram, hermana de Labn
el aramita. 21 Yitsjaq rog a YHWH en favor de su
esposa, porque era estril; y YHWH respondi a su
ruego, y su esposa Rivqah concibi. 22 Pero los nios
combatan en su vientre, y ella dijo: Si es as, para qu
existo? Ella fue a inquirir de YHWH, 23 y YHWH le
contest: Dos naciones hay en tu vientre, dos pueblos
separados saldrn de tu cuerpo; Un pueblo ser ms
poderoso que el otro, y el mayor servir al menor. 24
Cuando se le acercaba el tiempo de dar a luz, haba
gemelos en su vientre. 25 El primero sali rojo, todo
como un manto velloso; as que lo llamaron Esaw
{Velludo}. 26 Luego sali su hermano, agarrado del
taln de Esaw; as que lo llamaron Yaaqov {Agarrataln}. Yitsjaq tena sesenta aos cuando nacieron
ellos. 27 Cuando los nios crecieron, Esaw se hizo un
diestro cazador, un hombre de monte; pero Yaaqov
era un hombre manso que se quedaba en el campamento. 28 Yitsjaq favoreca a Esaw porque le gustaba
la cacera; pero Rivqah favoreca a Yaaqov. 29 Una
vez, cuando Yaaqov estaba preparando un guiso,
Esaw vino del campo, hambriento. 30 Y Esaw le dijo
a Yaaqov: Dame un poco de eso rojo para comer,
que estoy hambriento por lo cual se le llam Edom
{Rojo}. 31 Yaaqov dijo: Primero vndeme tu
primogenitura. 32 Y Esaw dijo: Estoy a punto de
morirme, as que de qu me sirve la primogenitura?
33 Pero Yaaqov dijo: Jrame primero. De manera
que l le jur, y le vendi su primogenitura a Yaaqov.
34 Yaaqov entonces le dio a Esaw pan y guiso de
lentejas; este comi y bebi; luego se levant y se fue.
As Esaw menospreci su primogenitura.
Yitsjaq en Guerar Alianza con Avimlekh
Hubo un hambre en el pas aparte del hambre
anterior que haba ocurrido en los das de
Avraham y Yitsjaq acudi a Avimlekh, rey de los
pelishtinos, en Guerar. 2 YHWH se le haba aparecido

26

BERESHIT / GENESIS

y le haba dicho: No bajes a Mitsryim; qudate en la


tierra que yo te sealo. 3 Reside en esta tierra, y yo
estar contigo y te bendecir; yo te asignar todas
estas tierras a ti y a tu linaje, en cumplimiento del
juramento que le hice a tu padre Avraham. 4 Har a tus
descendientes tan numerosos como las estrellas del
cielo, y dar a tus descendientes todas estas tierras, de
modo que todas las naciones de la tierra se bendecirn
por medio de tu linaje 5 por cuanto Avraham me
obedeci y cumpli mi orden: mis mandamientos, mis
leyes, y mis enseanzas.
6 As que Yitsjaq se qued en Guerar. 7 Cuando los
hombres del lugar le preguntaron acerca de su esposa,
l dijo: Ella es mi hermana, porque tena miedo de
decir que era su esposa, pensando, Los hombres del
lugar podran matarme por causa de Rivqah, porque es
hermosa. 8 Cuando pas algn tiempo, Avimlekh,
rey de los pelishtinos, mirando por la ventana, vio a
Yitsjaq acariciando a su esposa Rivqah. 9 Avimlekh
mand buscar a Yitsjaq y le dijo: As que ella es tu
esposa! Por qu entonces dijiste que era tu hermana?
Yitsjaq le dijo: Porque pens que poda perder mi
vida por causa de ella. 10 Avimlekh dijo: Lo que
nos has hecho! Alguno del pueblo pudo haberse
acostado con tu esposa, y t habras trado culpa sobre
nosotros 11 Avimlekh entonces le encarg a toda la
gente, diciendo: Cualquiera que moleste a este hombre o a su esposa ser ejecutado.
WAYIZR YITSJQ
12 Yitsjaq sembr en aquella tierra y cosech el
ciento por ciento el mismo ao. YHWH lo bendijo, 13
y el hombre se volva cada vez ms prspero hasta que
se hizo completamente rico: 14 adquiri rebaos y
manadas, y una familia grande, de modo que los
pelishtinos lo envidiaban. 15 Y los pelishtinos cegaron
todos los pozos que los servidores de su padre haban
cavado en los das de su padre Avraham, llenndolos
de tierra. 16 Y Avimlekh le dijo a Yitsjaq: Seprate
de nosotros, porque te has vuelto demasiado grande
para nosotros.
17 De modo que Yitsjaq sali de all y acamp en el
arroyo de Guerar, donde se estableci. 18 Yitsjaq
cav de nuevo los pozos que se haban cavado en los
das de su padre Avraham y que los pelishtinos haban
cegado tras la muerte de Avraham; y le dio los mismos
nombres que les haba dado su padre. 19 Pero cuando
los servidores de Yitsjaq, cavando en el arroyo,
encontraron all un manantial de agua, 20 los pastores
de Guerar contendieron con los pastores de Yitsjaq,
diciendo Esa agua es nuestra. El llam ese lugar seq
{Contienda}, porque contendieron con l. 21 Y cuando
cavaron otro pozo, disputaron sobre ese tambin; as

BERESHIT / GENESIS

TORAH

que lo llam Sitnah {Disputa}. 22 Se mud de all y


cav an otro pozo, sobre este no hubo contienda, as
que lo llam Rehobot {Espaciosos}, diciendo: Ahora
por fin YHWH nos ha concedido amplio espacio para
crecer en la tierra.
23 Desde all subi a Beer Sheba. 24 Esa noche
YHWH se le apareci y le dijo: Yo soy el Elohim de
tu padre Avraham. No temas, que yo estoy contigo, y
te bendecir y aumentar tu linaje por amor a mi
servidor Avraham. As que edific all un altar e
invoc a YHWH por nombre. Yitsjaq mont su carpa
all y sus servidores empezaron a cavar un pozo. 26
Avimlekh vino a l desde Guerar, con Ahuzat su
consejero y Pikhol el jefe de su tropas. 27 Yitsjaq les
dijo: Por qu han venido a m, viendo que ustedes
han sido hostiles conmigo y me han echado de entre
ustedes? 28 Y ellos dijeron: Ahora vemos claramente que YHWH ha estado contigo, y pensamos que
debe haber un tratado juramentado entre las dos
partes, entre t y nosotros. Hagamos un convenio
contigo, 29 de que t no nos hars dao, tal como
nosotros no te hemos molestado sino que siempre te
hemos tratado con bondad y te enviamos en paz. De
ahora en adelante, que seas bendito de YHWH. 30
Entonces l les hizo una fiesta, y ellos comieron y
bebieron.
31 Temprano en la maana, intercambiaron
juramentos. Yitsjaq entonces los despidi, y se alejaron
de l en paz. 32 Ese mismo da vinieron los servidores
de Yitsjaq y le dijeron del pozo que haban cavado, y
le informaron que haban encontrado agua. 33 El lo
llam Shibah {Juramento}; por eso el nombre de la
ciudad es Beer Sheba hasta el da de hoy.
34 Cuando Esaw tena cuarenta aos, tom como
esposa a Yudit la hija de Beer el jitita, y a Basemat la
hija de Eln el jitita; 35 y ellas fueron un motivo de
amargura para Yitsjaq y Rivqah.
ZAQN YITSJQ
Yitsjaq bendice a sus Hijos
Cuando Yitsjaq lleg a viejo, y tena ya los ojos
muy dbiles para poder ver, llam a su hijo
mayor Esaw y le dijo: Hijo mo. El respondi: Aqu
estoy. 2 Y l dijo: Ya yo estoy viejo, y no s cuando
pueda morir. 3 Toma tu equipo, tu aljaba y tu arco, sal
al campo y czame alguna presa. 4 Luego preprame
un plato de los que me gustan, y tremelo para comer,
para yo darte mi ms ferviente bendicin antes de
morir.
5 Rivqah haba estado escuchando cuando Yitsjaq le
hablaba a su hijo Esaw. Despus que Esaw sali al
campo a cazar algo para traer a la casa, 6 Rivqah le dijo
a su hijo Yaaqov: Alcanc a or a tu padre que le

27

18

hablaba a tu hermano Esaw, y le deca: 7 Treme


alguna presa de cacera y prepara un plato que yo
coma, para bendecirte, con la aprobacin de YHWH,
antes de morir. 8 As que, hijo mo, escucha bien lo
que te voy a decir: Ve al rebao y escgeme dos
cabritos de los mejores, y yo preparar con ellos un
plato para tu padre, de los que le gustan. 19 Despus
se lo llevas a tu padre, para que te bendiga antes de que
muera. 11 Yaaqov le respondi a su madre Rivqah:
Pero mi hermano Esaw es velludo y yo soy lampio.
12 Si mi padre me toca quedar por tramposo delante
de l y me conseguir una maldicin en vez de una
bendicin. 13 Pero su madre le dijo: Que tu maldicin,
hijo mo, caiga sobre m. Slo haz lo que te digo y ve
y escgemelos.
14 El los consigui y se los trajo a su madre, y su
madre prepar un plato de los que le gustaban a su
padre. 15 Luego Rivqah busc las mejores ropas de su
hijo mayor Esaw que haba en la casa, e hizo que su hijo
menor Yaaqov se las pusiera; 16 y le cubri los brazos
y la parte lampia de su cuello con las pieles de los
cabritos. 17 Entonces le puso en las manos a su hijo
Yaaqov el plato y el pan que haba preparado.
El fue a su padre y le dijo: Padre. Y l dijo: S,
cul de mis hijos eres t? 19 Yaaqov le dijo a su padre:
Soy Esaw, tu primognito; he hecho lo que me
pediste. Ten la bondad de sentarte y comer de lo que
he cazado, para que me des tu ferviente bendicin. 20
Yitsjaq le dijo a su hijo: Cmo lo lograste tan pronto,
hijo mo? Y l dijo: Porque YHWH tu Elohim me
concedi xito. 21 Yitsjaq le dijo a Yaaqov: Acrcate ms para poder sentirte, hijo mo a ver si en
verdad eres o no mi hijo Esaw. 22 As que Yaaqov se
acerc a su padre Yitsjaq; este lo palp y dijo: La voz
es la de Yaaqov, pero los brazos son los de Esaw. 23
No lo reconoci porque tena los brazos velludos
como los de su hermano Esaw; y as lo bendijo.
24 [Yitsjaq] pregunt: En verdad eres mi hijo
Esaw? Y cuando contest: Yo soy, 25 dijo: Srveme
y djame comer de lo que caz mi hijo para darte mi
ferviente bendicin. As que le sirvi y l comi; y le
trajo vino y bebi. 26 Entonces su padre Yitsjaq le dijo:
Acrcate y bsame, hijo mo; 27 y l se levant y lo
bes. Y oli sus ropas y lo bendijo, diciendo: Ah, el
olor de mi hijo es como el olor de los campos que ha
bendecido YHWH
28 Que ha'Elohim te d del roco del cielo y de la
abundancia de la tierra, abundancia de grano y vino
nuevo.
29 Que los pueblos te sirvan, y las naciones se
postren ante ti; s el amo de tus hermanos, y que los
hijos de tu madre se postren ante ti. Malditos sean los
que te maldigan, benditos los que te bendigan.

19

TORAH

KILH YITSJQ
30 No bien hubo salido Yaaqov de la presencia de
su padre Yitsjaq despus que Yitsjaq acab de
bendecir a Yaaqov cuando regres su hermano Esaw
de la cacera. 31 El tambin prepar un plato y se lo
trajo a su padre. Y le dijo a su padre: Sintese mi
padre y coma de lo que caz su hijo, para que me des
tu ferviente bendicin. 32 Su padre Yitsjaq le pregunt: Quin eres? Y l dijo: Yo soy tu hijo, Esaw, tu
primognito! 33 Yitsjaq cay presa de un violento
temblor, y pregunt: Quin fue entonces el que caz
una presa y me la trajo? Adems, com de ella antes de
que t vinieras, y lo bendije; ahora tiene que quedarse
bendito! 34 Cuando Esaw oy las palabras de su
padre, rompi a llorar violenta y amargamente, y le dijo
a su padre: Bendceme a m tambin, padre! 35
Pero l respondi: Tu hermano vino con engao y te
arrebat la bendicin. 36 [Esaw] dijo: Para eso lo
llamaron Yaaqov {Suplantador}, para que me suplantara estas dos veces? Primero me quit mi
primogenitura, y ahora me ha quitado mi bendicin!
Y agreg: No has reservado una bendicin para
m? 37 Yitsjaq respondi, dicindole a Esaw: Pero
lo he hecho amo sobre ti: le he dado a todos sus
hermanos como servidores, y lo he provisto de grano
y vino. Qu puedo hacer entonces por ti, hijo mo? 38
Y Esaw le dijo a su padre: No tienes ms que una
bendicin, padre? Bendceme a m tambin, padre!
Y Esaw llor en voz alta. 39 Entonces su padre Yitsjaq
respondi, dicindole:
Mira, tu morada disfrutar de la grosura de la tierra
y del roco del cielo arriba.
40 Mas por tu espada vivirs, y le servirs a tu
hermano. Pero cuando te pongas terco, rompers su
yugo de sobre tu cuello.
Yaaqov huye a Padn Aram
41 Desde entonces Esaw abrig rencor contra
Yaaqov a causa de la bendicin que le haba dado su
padre, y Esaw se dijo: Nada ms deja que llegue el
perodo de duelo por mi padre, y matar a mi hermano
Yaaqov. 42 Cuando le informaron a Rivqah las
palabras de su hijo mayor, mand buscar a su hijo
menor Yaaqov y le dijo: Tu hermano Esaw se est
consolando a s mismo con la idea de matarte. 43
Ahora, hijo mo, escchame. Huye enseguida a Jarn,
ve con mi hermano Labn. 44 Qudate con l algn
tiempo, 45 hasta que se calme la furia de tu hermano
y olvide lo que le has hecho. Despus te mandar a
buscar all. No puedo perderlos a ustedes dos en un
slo da!
46 Rivqah le dijo a Yitsjaq: Estoy disgustada con mi
vida por causa de las jititas. Si Yaaqov se casa con una

BERESHIT / GENESIS

jititas como esas, de las mujeres nativas, para qu me


servir la vida?
As que Yitsjaq mand buscar a Yaaqov y lo
bendijo.Y lo instruy, diciendo: No tomes
esposa de entre las mujeres kenaanitas. 2 Sal, y vete a
Padn Aram, a la casa de Betuel, el padre de tu madre,
y toma una esposa all de entre las hijas de Labn tu to.
3 Que 'El-Shaday {el Poderoso Omnipotente} te
bendiga, te haga frtil y numeroso, para que te conviertas
en una asamblea de pueblos. 4 Que te conceda la
bendicin de Avraham a ti y a tu linaje, para que poseas
la tierra donde resides como extranjero, la que Elohim
le asign a Avraham.
5 Entonces Yitsjaq envi a Yaaqov, y este se fue a
Padn Aram, a Labn el hijo de Betuel el aramita, el
hermano de Rivqah, la madre de Yaaqov y Esaw.
6 Cuando Esaw vio que Yitsjaq haba bendecido a
Yaaqov y lo haba enviado a Padn Aram para que
tomara una esposa de all, encargndole, mientras lo
bendeca, que no tomara esposa de entre las mujeres
kenaanitas, 7 y al ver que Yaaqov haba obedecido a
su padre y a su madre y se haba ido a Padn Aram, 8
Esaw se dio cuenta de que las kenaanitas no le
agradaban a su padre Yitsjaq. 9 As que Esaw fue a
Yishmael y tom por esposa, adems de las esposas
que tena, a Mahalat la hija de Yishmael, hermana de
Nebayot.

28

WAYETS
WAYETS
Visin de la escalera en Betel
10 Yaaqov sali de Beer Sheba, y se dirigi a Jarn.
11 Lleg a cierto lugar y se detuvo all a pasar la noche,
porque se haba puesto el sol. Tomando una de las
piedras del lugar, se la puso debajo de la cabeza y se
recost en aquel lugar. 12 Tuvo un sueo: haba una
escalera sobre el suelo cuya cspide llegaba hasta el
cielo, y los mensajeros de Elohim suban y bajaban por
ella. 13 Y YHWH estaba parado por encima de ella y
dijo: Yo soy YHWH, el Elohim de tu padre Avraham
y el Elohim de Yitsjaq: el suelo en el que ests recostado
te lo asignar a ti y a tu linaje. 14 Tus descendientes
sern como el polvo de la tierra; te esparcirs al oeste
y al este, al norte y al sur. Todas las familias de la tierra
se bendecirn por medio de ti y de tus descendientes.
15 Recuerda, yo estoy contigo: Yo te proteger dondequiera que vayas y te traer de vuelta a esta tierra.
No te dejar hasta que haya cumplido lo que te
promet.
16 Yaaqov despert de su sueo y dijo: Ciertamente
YHWH est en este lugar, y yo no lo saba. 17
Asustado, dijo: Cun sublime es este lugar! No es
otra cosa que la casa de Elohim, y la puerta del cielo.
18 Temprano en la maana, Yaaqov tom la piedra

BERESHIT / GENESIS

TORAH

que haba puesto bajo su cabeza y la erigi como pilar


y derram aceite sobre ella. 19 Llam a aquel lugar
Betel {Casa del Poderoso}; pero anteriormente la
ciudad se llamaba Luz.
20 Yaaqov entonces hizo un voto, diciendo: Si
Elohim permanece conmigo, si me protege en este
viaje que estoy haciendo, y me da pan para comer y
ropa para vestir, 21 y si vuelvo a salvo a la casa de mi
padre, YHWH ser mi Elohim. 22 Y esta piedra que
he erigido como pilar, ser la casa de Elohim; y de todo
lo que me des, separar un diezmo para ti.
Yaaqov en casa de Labn
Yaaqov reanud su viaje y lleg a la tierra de los
orientales. 2 All ante sus ojos haba un pozo en
el campo. Haba tres rebaos de ovejas que reposaban
junto al pozo, porque en aquel pozo abrevaban las
ovejas. La piedra sobre la boca del pozo era grande.
3 Cuando se juntaran all todos los rebaos, alguien
rodara la piedra de la boca del pozo y abrevaran las
ovejas; despus pondran otra vez la piedra en su lugar
sobre la boca del pozo.
4 Yaaqov les dijo: Hermanos mos, de dnde son
ustedes? Y ellos dijeron: Somos de Jarn. 5 El les
pregunt: Conocen a Labn el hijo de Najor? Y
dijeron: S, lo conocemos. 6 El continu: Est
bien? Respondieron: S, est bien; y all est su hija
Rajel, viene con el rebao. 7 El dijo: Todava estamos en pleno da, demasiado temprano para recoger
los animales; abreven el rebao y llvenlo a pastar. 8
Pero ellos dijeron: No podemos, hasta que se recojan
todos los rebaos; entonces se rueda la piedra de la
boca del pozo y abrevamos las ovejas.
9 Mientras hablaba todava con ellos, lleg Rajel con
el rebao de su padre; porque era pastora. 10 Y
cuando Yaaqov vio a Rajel, la hija de su to Labn, y
el rebao de su to Labn, Yaaqov subi y rod la
piedra de la boca del pozo, y abrev el rebao de su
to Labn. 11 Despus Yaaqov bes a Rajel y rompi
a llorar. 12 Yaaqov le dijo a Rajel que l era pariente
del padre de ella, que era hijo de Rivqah; y ella corri
a decrselo a su padre. 13 Al or la noticia sobre
Yaaqov, el hijo de su hermana, Labn corri a saludarlo; lo abraz y lo bes, y lo llev a la casa. El le cont
a Labn todo lo que haba sucedido, 14 y Labn le dijo:
T eres de veras mi carne y hueso.
Despus de haber estado con l por un mes, 15
Labn le dijo a Yaaqov: Slo porque eres mi pariente
vas a trabajar para m por nada? Dime cul ser tu
salario. 16 Sucede que Labn tena dos hijas; la
mayor se llamaba Leah, y la menor se llamaba Rajel. 17
Leah tena ojos adormecidos; Rajel tena bellas formas
y era hermosa. 18 Yaaqov se enamor de Rajel; as

29

20

que respondi: Te servir siete aos por tu hija menor


Rajel. 19 Labn dijo: Para drsela a un extrao,
mejor te la doy a ti. Qudate conmigo. 20 As que
Yaaqov sirvi siete aos por Rajel y le parecieron slo
unos pocos das, de tanto que la amaba.
21 Entonces Yaaqov le dijo a Labn: Dame a mi
esposa para que me una a ella, que ya cumpl mi
tiempo. 22 Y Labn congreg a toda la gente del lugar
e hizo una fiesta. 23 Cuando lleg la noche, tom a su
hija Leah y se la trajo a Yaaqov; y ste se uni a ella.
24 Labn le haba dado su servidora Zilpah a su hija
Leah como su servidora. 25 Cuando lleg la maana,
all estaba Leah. As que le dijo a Labn: Qu es esto
que me has hecho? Yo estaba a tu servicio por Rajel,
por qu me engaaste? 26 Labn respondi: En
nuestro lugar no se acostumbra casar a la menor antes
que a la mayor. 27 Espera hasta que se cumpla la
semana de bodas de esta y te daremos la otra tambin,
con la condicin de que me sirvas otros siete aos. 28
As lo hizo Yaaqov; esper la semana de bodas de una,
y entonces le dio a su hija Rajel por esposa. 29 Labn
le haba dado su servidora Bilhah a su hija Rajel como
servidora. 30 Y Yaaqov se uni tambin a Rajel; de
hecho, am ms a Rajel que a Leah. Y le sirvi por
otros siete aos.
SENUH LEH
Los hijos de Yaaqov
31 YHWH vio que a Leah no la amaban y la hizo
fecunda; pero Rajel era estril. 32 Leah concibi y tuvo
un hijo, y lo llam Reubn {Mira, un hijo}; porque
declar: Significa que YHWH ha visto mi afliccin;
tambin significa que ahora mi esposo me amar. 33
Concibi otra vez y tuvo un hijo, y declar: Esto es
que YHWH oy que no me queran y me ha dado este
tambin; as que lo llam Shimn {Oy}. 34 De
nuevo concibi y tuvo un hijo y declar: Esta vez mi
esposo se apegar a m, porque le he dado tres hijos.
Por eso lo llam Lew {Apegado}. 35 Concibi otra
vez y tuvo un hijo, y declar: Esta vez alabar a
YHWH. Por eso lo llam Yahudah {Alabanza de
Yah}. Entonces dej de dar a luz.

30

Cuando Rajel vio que no le haba dado hijos a


Yaaqov,se puso envidiosa de su hermana; y
Rajel le dijo a Yaaqov: Dame hijos, o me muero. 2
Yaaqov se enoj con Rajel, y dijo: Puedo yo tomar
el lugar de Elohim, que te ha negado el fruto del
vientre? 3 Ella dijo: Aqu est mi criada Bilhah.
Jntate con ella, para que d a luz en mis rodillas, y que
por medio de ella pueda yo tambin tener hijos. 4 As
que le dio a su criada Bilhah como esposa, y Yaaqov
se junt con ella. 5 Bilhah concibi y le dio un hijo a

21

TORAH

Yaaqov. 6 Y Rajel dijo: Elohim me ha vindicado; en


verdad ha odo mi ruego y me ha dado un hijo. Por
eso lo llam Dan {Vindicado}. 7 La criada de Rajel,
Bilhah, concibi de nuevo y le dio a Yaaqov un
segundo hijo. 8 Y Rajel dijo: He sostenido una
decisiva competencia con mi hermana; s, y he ganado.
As que lo llam Naftal {Mi lucha}.
9 Cuando Leah vio que haba dejado de dar a luz,
tom a su criada Zilpah y se la dio a Yaaqov como
esposa. 10 Y cuando Zilpah la criada de Leah le dio un
hijo a Yaaqov, 11 Leah dijo: Qu suerte! As que lo
llam Gad {Suerte}. 12 Cuando Zilpah la criada de
Leah le dio a Yaaqov un segundo hijo, 13 Leah
declar: Qu felicidad! queriendo decir: Las mujeres
me considerarn feliz. As que lo llam Asher {Feliz}.
14 Una vez, al tiempo de la cosecha de trigo, Reubn
encontr unas mandrgoras en el campo y se las trajo
a su madre Leah. Rajel le dijo a Leah: Por favor, dame
algunas de las mandrgoras de tu hijo. 15 Pero ella le
dijo: No te bast con quitarme el esposo, sino que
tambin quieres quitarme las mandrgoras de mi hijo?
Rajel respondi: Te prometo que l dormir contigo
esta noche, a cambio de las mandrgoras de tu hijo.
16 Cuando Yaaqov volvi del campo en la noche,
Leah sali a recibirlo y le dijo: Vas a dormir conmigo,
pues te he alquilado con las mandrgoras de mi hijo.
Y l se acost con ella aquella noche. 17 Elohim oy
a Leah, y esta concibi y le dio el quinto hijo. 18 Y Leah
dijo: Elohim me ha dado mi recompensa por haberle
dado mi criada a mi esposo. As que lo llam Yissakhar
{Recompensa}. 19 Cuando Leah concibi otra vez y
le dio a Yaaqov un sexto hijo, 20 Leah dijo: Elohim me
ha dado un regalo selecto; esta vez mi esposo me
exaltar, porque le he dado seis hijos. As que lo llam
Zebuln {Regalo}. 21 Finalmente le dio una hija y la
llam Dinah {Vindicada}.
WAYIZKR ET-RAJL
22 Despus Elohim se acord de Rajel; Elohim la
oy y la hizo fecunda. 23 Ella concibi y dio a luz un
hijo, y dijo: Elohim me ha quitado mi desgracia. 24
As que lo llam Yosef {Yah aada}, lo que quiere
decir: Que YHWH me aada otro hijo.

BERESHIT / GENESIS

pagar. 29 pero l dijo: T sabes bien cmo te he


servido y cmo tu ganado ha prosperado conmigo. 30
Porque lo poco que tenas antes de que yo viniera ha
crecido muchsimo, ya que YHWH te ha bendecido en
todo lo que yo he manejado. Y ahora, cundo podr
hacer provisin para mi propia familia? 31 El dijo:
Cunto quieres que te pague? Y Yaaqov dijo: No
me pagues nada! Volver a pastorear y a cuidar tus
rebaos si haces esto por m: 32 djame pasar por
entre tus rebaos hoy, para sacar aparte todo animal
con manchas o rayas toda oveja de color oscuro y
toda cabra con manchas o rayas. Esa ser mi paga. 33
En el futuro, cuando vayas a revisar mi salario, que mi
honradez para contigo testifique por m: si hubiere entre
mis cabras alguna que no sea manchada ni rayada, o
alguna oveja que no sea de color oscuro, se considerarn robadas. 34 Y Labn dijo: Muy bien, que sea
como t dices.
35 Pero el mismo da apart los cabros rayados y
manchados y todas las cabras rayadas y manchadas
todos los que tenan algo blanco y todas las ovejas de
color oscuro, y las puso a cargo de sus hijos. 36 Y puso
una distancia de tres das de camino entre l y Yaaqov,
mientras Yaaqov pastoreaba el resto del rebao de
Labn.
37 Entonces Yaaqov consigui unas varas nuevas de
lamo, y de almendro y castao, y pel en ellas unas
listas blancas, dejando al descubierto lo blanco de las
varas. 38 Las varas que haba pelado las puso frente a
las cabras, en los abrevaderos, los receptculos de
agua de donde venan a beber las cabras. Ellas solan
aparearse cuando venan a beber, 39 y como las
cabras se apareaban junto a las varas, paran cabritos
rayados, pintos y manchados. 40 Pero Yaaqov bregaba separadamente con las ovejas; haca que estos
animales se juntaran con los animales rayados o de
color oscuro entero en el rebao de Labn. Y as
produca rebaos especiales para l, los cuales no
mezclaba con los rebaos de Labn. 41 Adems,
cuando los animales ms robustos se estaban
apareando, Yaaqov pona las varas en los abrevaderos, a plena vista de los animales, de modo que se
aparearan por las varas; 42 pero con los animales ms
dbiles no las pona all. As los dbiles le tocaban a
Labn y los robustos a Yaaqov. 43 As el hombre se
hizo extremadamente prspero, y lleg a ser dueo de
grandes rebaos, de servidores, servidoras, camellos
y asnos.

Trampas entre Yaaqov y Labn


25 Despus que Rajel dio a luz a Yosef, Yaaqov le
dijo a Labn: Con tu permiso, quiero regresar a mi
propio pas. 26 Dame a mis esposas y mis hijos, por los
cuales te he servido, para irme; porque bien sabes los
servicios que te he prestado. 27 Pero Labn le dijo: Yaaqov regresa a Kenaan
Un da oy lo que estaban diciendo los hijos de
Si me lo permites, he aprendido por adivinacin que
Labn: Yaaqov se ha quedado con todo lo
YHWH me ha bendecido por cuenta tuya. 28 Y
continu: Dime los salarios que te debo, y te los que era de nuestro padre, y con todo lo que era de

31

BERESHIT / GENESIS

TORAH

22

nuestro padre ha acumulado toda esta riqueza. 2 en la serrana de Guilad. 24 Pero Elohim se le apareci
Yaaqov tambin not que Labn ya no se portaba con a Labn el aramita en un sueo de noche y le dijo:
Cuidado con intentar nada con Yaaqov, sea bueno o
l como antes.
malo.
25 Labn alcanz a Yaaqov; Yaaqov haba montado
SHIV
3 Entonces YHWH le dijo a Yaaqov: Regresa a la su carpa en la Altura, y Labn con sus parientes
tierra de tus padres donde naciste, y yo estar conti- acamparon en la serrana de Guilad. 26 Y Labn le dijo
go. 4 Yaaqov mand a llamar a Rajel y a Leah al a Yaaqov: Cul fue tu intencin al mantenerme en
campo, donde tena su rebao, y les dijo: Ya veo que ignorancia de esto y llevarte a mis hijas como cautivas
su padre no se porta conmigo como antes. Pero el de guerra? 27 Por qu huiste en secreto y me engaElohim de mis padres ha estado conmigo. 6 Como aste y no me lo dijiste? Yo te habra despedido con
ustedes saben, yo le he servido a su padre con todas msica festiva, con panderos y liras. 28 No me dejaste
mis fuerzas; 7 pero su padre me ha engaado, cam- siquiera despedir con un beso a mis hijas e hijos! Fue
biando mi paga vez tras vez. Elohim, sin embargo, no algo necio lo que hiciste. 29 Est en mi poder el hacerte
le ha permitido hacerme dao. 8 Si l deca: Las pintas dao; pero el Elohim de tu padre me dijo anoche:
sern tu salario, entonces todo los rebaos daban Cuidado con intentar algo con Yaaqov, sea bueno o
cras pintas; y si l deca: Las rayadas sern tu salario, malo. 30 Est bien, t tenas que irte porque aorabas
entonces todos los rebaos daban cras rayadas. 9 la casa de tu padre; pero por qu robaste mis
Elohim le ha quitado el ganado a su padre y me lo ha deidades?
31 Yaaqov le respondi a Labn, diciendo: Yo
dado a m.
10 Una vez, en el tiempo de apareamiento de los tena temor porque pensaba que podras quitarme a tus
rebaos, tuve un sueo en el que vi que los cabros que hijas por la fuerza. 32 Pero cualquiera sobre quien
se apareaban con los rebaos eran rayados, mancha- encuentres tus deidades no seguir con vida. En
dos y pintos. 11 Y en el sueo un mensajero de presencia de nuestros parientes, seala lo que yo tenga
ha'Elohim me dijo: Yaaqov. Yo respond: Aqu tuyo y tmalo. Pues Yaaqov no saba que Rajel los
estoy. 12 Y me dijo: Nota bien que todos los cabros haba robado.
33 As que Labn entr a la carpa de Yaaqov, a la
que se aparean con el rebao son rayados, manchados
y pintos; porque he notado todo lo que Labn te ha carpa de Leah y a las carpas de las dos criadas; pero
estado haciendo. 13 Yo soy el ha'El de Betel, donde no los hall. Sali de la carpa de Leah y entr a la carpa
ungiste un pilar y donde me hiciste un voto. Ahora de Rajel. 34 Rajel, mientras tanto, haba tomado los
levntate y sal de esta tierra y regresa a tu tierra natal. dolos y los haba puesto sobre la montura de su
14 Entonces Rajel y Leah le respondieron, diciendo: camello y se les haba sentado encima; y Labn rebusc
Acaso tenemos an parte en la herencia de la casa de toda la carpa sin encontrarlos. 35 Porque ella le dijo a
nuestro padre? 15 De seguro que nos considera como su padre: No tome mi amo a mal que no me levante
extraas, ya que nos ha vendido y ha usado el precio delante de usted, es que tengo el perodo de las
de nuestra venta. 16 Verdaderamente, toda la riqueza mujeres. As que busc pero no pudo hallar los dolos
que Elohim le ha quitado a nuestro padre nos pertenece domsticos.
36 Entonces Yaaqov se enfureci y argument con
a nosotras y a nuestros hijos. As que haz ahora como
Labn. Yaaqov le dijo a Labn: Cul es mi crimen,
Elohim te ha dicho.
17 Enseguida Yaaqov puso a sus hijos y a sus de qu soy culpable para que tengas que perseguirme?
esposas sobre camellos; 18 y recogi todo su ganado 37 Has rebuscado todas mis pertenencias; qu has
y toda la riqueza que haba acumulado, sus propieda- encontrado de tus objetos domsticos? Presntalos
des en ganado que haba adquirido en Padn Aram, aqu, delante de tus parientes y los mos, y que ellos
para irse con su padre Yitsjaq en la tierra de Kenaan. decidan entre nosotros dos.
38 Estos veinte aos los he pasado a tu servicio; tus
19 Entretanto, Labn haba ido a trasquilar sus
ovejas, y Rajel hurt los dolos domsticos de su ovejas y tus cabras nunca malparieron, y nunca com
padre. 20 Yaaqov mantuvo a Labn el aramita en corderos de tu rebao. 39 Lo que despedazaban las
ignorancia, sin decirle que se iba a escapar, 21 y huy fieras nunca lo llevaba delante de ti; yo mismo asuma
con todo lo que tena. Pronto se encontr cruzando el la prdida; t demandabas de m lo que mataban de da
y lo que mataban de noche. 40 A menudo el calor
Perat y dirigindose a la serrana de Guilad.
22 Al tercer da le dijeron a Labn que Yaaqov haba abrasador me agobiaba de da y la helada de noche; y
huido. 23 As que tom a sus parientes consigo y lo el sueo hua de mis ojos. 41 De los veinte aos que
persigui por una distancia de siete das, alcanzndolo pas en tu casa, te serv catorce aos por tus dos hijas,

23

TORAH

y seis aos por tus rebaos; y t cambiaste mi salario


diez veces. 42 Si no hubiera estado conmigo el Elohim
de mi Padre, el Elohim de Avraham y el Respetable de
Yitsjaq, t me habras despachado con las manos
vacas. Pero Elohim tom nota de mi ruego y del
trabajo de mis manos, y te reprendi anoche.
43 Entonces Labn habl, y le dijo a Yaaqov: Esas
muchachas son mis hijas, esos muchachos son mis
hijos, y esos rebaos son mis rebaos; todo lo que ves
es mo. Sin embargo, qu puedo hacer ahora en
cuanto a mis hijas o a los hijos que han tenido? 44 Ven,
entonces, y hagamos un convenio t y yo, para que
haya un testimonio entre t y yo. 45 All mismo
Yaaqov tom una piedra y la erigi como pilar. 46 Y
Yaaqov les dijo a sus parientes: Junten piedras. As
que recogieron piedras e hicieron un montn; y
participaron de una comida all junto al montn. 47
Labn lo llam Yegar Sahadut {Montn del testimonio}, pero Yaaqov lo llam Galed; Y Labn declar:
Este montn es testigo entre t y yo este da. Por eso
lo llamaron Galed {Montn del testimonio}; 49 y
tambin Mitspah {Vigilancia}, porque dijo: Que
YHWH vigile entre t y yo, cuando nos alejemos el uno
del otro. 50 Si t maltratas a mis hijas o tomas otras
esposas adems de mis hijas aunque nadie ms est
presente, recuerda que Elohim mismo ser testigo
entre t y yo.
51 Y Labn le dijo a Yaaqov: Aqu esta este montn
y aqu est este pilar que hemos erigido entre t y yo:
52 este montn ser testigo y el pilar ser testigo de que
yo no voy a cruzar hacia ti ms all de este montn, y
que t no vas a cruzar hacia m ms ac de este montn
y este pilar con intenciones hostiles. 53 Que el Elohim
de Avraham y el Elohim de Najor el Elohim de sus
padres juzguen entre nosotros. Y Yaaqov jur por
el Respetable de su padre Yitsjaq. 54 Yaaqov entonces
ofreci un sacrificio en el monte, e invit a sus parientes
a participar de la comida. Despus de la comida,
pasaron la noche en el monte.

32

Temprano en la maana, Labn bes a sus hijos


y a sus hijas y los bendijo; entonces Labn
emprendi viaje hacia su casa. 2 Yaaqov sigui su
camino, y unos mensajeros de Elohim le salieron al
encuentro.
WAYISHLJ
Yaaqov y Esaw se encuentran
3 Cuando los vio, Yaaqov dijo: Este es el campamento de Elohim. As que llam el lugar Mahanyim
{Dos campamentos}.

BERESHIT / GENESIS

WAYISHLJ
4 Yaaqov envi mensajeros delante de l a su
hermano Esaw en la tierra de Ser, el pas de Edom. 5
y les dio las siguientes instrucciones: Esto es lo que
debern decir a mi amo Esaw: as dice tu servidor
Yaaqov: Yo me qued con Labn y estuve all hasta
ahora; 6 he adquirido ganado, asnos, ovejas, y esclavos y esclavas; y le envo este mensaje a mi amo con
la esperanza de ganar tu favor. 7 Los mensajeros
regresaron a Yaaqov, diciendo: Fuimos donde tu
hermano Esaw; l mismo viene a recibirte, y hay
cuatrocientos hombres con l. 8 Yaaqov se asust
muchsimo; en su ansiedad, dividi la gente que lo
acompaaba, y los rebaos y las manadas y los
camellos, en dos campamentos, 9 pensando: Si Esaw
viene contra un campamento y lo ataca, el otro
campamento puede an escapar.
10 Entonces Yaaqov dijo: Oh Elohim de mi padre
Avraham y Elohim de mi padre Yitsjaq, oh YHWH,
que me dijiste Regresa a tu tierra natal y yo te tratar
bien! 11 Yo soy indigno de todas las bondades que
tan consecuentemente le has mostrado a tu servidor:
con solamente mi bastn cruc este Yardn, y ahora
me he convertido en dos campamentos. 12 Lbrame,
por favor, de la mano de mi hermano, de la mano de
Esaw; de otro modo, me temo que pueda venir y
atacarme, a madres y a hijos por igual. 13 Sin embargo
t has dicho: Yo te tratar bien y har a tu linaje como
las arenas del mar, que son demasiado numerosas para
contarlas.
14 Despus de pasar la noche all, seleccion de lo
que tena a la mano unos regalos para su hermano
Esaw: 15 doscientas cabras y veinte cabros; doscientas ovejas y veinte carneros; 16 veinte camellas lecheras
con sus cras; cuarenta vacas y diez toros; veinte asnas
y diez asnos. 17 Todo esto lo puso a cargo de sus
servidores, por manadas, y les dijo a sus servidores:
Sigan adelante, y mantengan una distancia entre las
manadas. 18 Al que iba al frente le dio las siguientes
instrucciones: Cuando mi hermano Esaw les salga al
encuentro y les pregunte de quin son ustedes, a dnde
van, y de quin son estos [animales] que van delante de
ustedes, 19 debers responder: De su servidor
Yaaqov; son un regalo que le enva a mi amo Esaw; y
[Yaaqov] mismo viene detrs de nosotros. 20 Le dio
rdenes semejantes al segundo, y al tercero, y a todos
los dems que llevaban manadas, es decir: Ustedes le
dirn esto y esto a Esaw cuando se encuentren con l.
21 Y aadirn: Y su servidor Yaaqov mismo viene
detrs de nosotros. Porque razonaba l: Si lo agrado
con regalos por adelantado, cuando me encuentre con
l quizs se me muestre favorable. 22 Y as el regalo

BERESHIT / GENESIS

TORAH

24

sali al frente, mientras l se qued en el campamento el rostro de Elohim, y t me has recibido favorablemente. 11 Por favor, acepta mi obsequio que te han trado,
esa noche.
que Elohim me ha favorecido y tengo mucho. Y
cuando insisti, l lo acept.
Yaaqov lucha con un mensajero
12 Y [Esaw] dijo: Emprendamos nuestro viaje, que
23 Esa misma noche se levant, y tomando a sus dos
esposas, sus dos criadas y sus once hijos, atraves el yo ir a tu paso. 13 Pero l le dijo: Mi amo sabe que
vado del Yaboq. 24 Despus de cruzarlos por la los nios son dbiles y que los rebaos y manadas, que
corriente, mand cruzar todas sus posesiones. 25 tienen cras, son mi preocupacin; si los apresuramos
Yaaqov se qued solo. Y un hombre estuvo luchando mucho por un solo da, todos los rebaos morirn. 14
con l hasta que rompi el alba. 26 Cuando vio que no Adelntese mi amo a su servidor, mientras yo sigo
haba podido vencerlo, le torci la cadera a Yaaqov poco a poco, al paso del ganado que llevo delante y al
por la coyuntura, de modo que se le disloc la coyuntura paso de los nios, hasta que alcance a mi amo en Ser.
15 Entonces Esaw dijo: Djame asignarte algunos
de la cadera mientras luchaba con l. 27 Entonces dijo:
Djame ir, que ya rompe el alba. Pero l respondi: de los hombres que me acompaan. Pero l dijo: Oh
No te dejar ir, a menos que me bendigas. 28 Dijo no, mi amo es demasiado considerado conmigo! 16
el otro: Cmo te llamas? El contest: Yaaqov. 29 As que Esaw emprendi aquel da su viaje de regreso
Dijo l: No te llamars ms Yaaqov, sino Yisrael a Ser. 17 Pero Yaaqov viaj a Sukot, y se construy
{Lucha con el divino}, porque has luchado con seres una casa e hizo cabaas para su ganado; por eso fue
divinos y humanos, y has vencido. 30 Yaaqov le dijo: que llamaron aquel lugar Sukot {Cabaas}.
Te ruego que me digas tu nombre. Pero l dijo: Por
qu me preguntas mi nombre? Y se apart de l all. WAYAV YAAQV
18 Yaaqov lleg a salvo a la ciudad de Shekhem que
31 As que Yaaqov llam aquel lugar Penuel {Rostro
divino}, queriendo decir, He visto a un ser divino cara queda en la tierra de Kenaan viniendo as de Padn
a cara, y sin embargo se me ha preservado la vida. 32 Aram y acamp frente a la ciudad. 19 La parcela de
El sol sali sobre l cuando pasaba por Penuel, cojeando terreno donde mont su carpa se la compr a los hijos
de su cadera. 33 Por eso es que los hijos de Yisrael de Jamor, el padre de Shekhem, por cien kesitahs. 20
hasta el da de hoy no comen el msculo del muslo que All edific un altar, y lo llam El Eloh Yisrael {El, el
queda en la coyuntura de la cadera, ya que la coyuntura Elohim de Yisrael}.
de la cadera de Yaaqov se le disloc por el msculo del
La deshonra de Dinah vengada
muslo.
Un da Dinah, la hija que Leah le haba dado a
Yaaqov, sali a visitar a las hijas del pas. 2
Yaaqov y Esaw se reconcilian
Al levantar la vista, Yaaqov vio que vena Esaw Shekhem el hijo de Jamor el hiwita, jefe del pas, la vio,
acompaado de cuatrocientos hombres. Divi- y la cogi y se acost con ella por la fuerza. 3 Como
di los hijos entre Leah, Rajel, y las dos criadas, 2 se senta fuertemente atrado por Dinah la hija de
poniendo a las criadas con sus hijos al frente, a Leah Yaaqov, y estaba enamorado de la muchacha, le habl
con sus hijos despus, y a Rajel y Yosef al final. 3 El con ternura a la muchacha. 4 As que Shekhem le dijo
mismo se fue al frente y se postr hasta el suelo siete a su padre Jamor: Consgueme esta muchacha para
veces hasta que lleg cerca de su hermano. 4 Esaw esposa.
5 Yaaqov se enter de que este haba contaminado
corri a saludarlo. Lo abraz, y echndosele al cuello,
lo bes; y ambos lloraron. 5 Mirando alrededor, vio a a su hija Dinah; pero como sus hijos estaban en el
las mujeres y a los nios, y pregunto: Quines son campo con el ganado, Yaaqov guard silencio hasta
estos que estn contigo? El contest: Los hijos con que llegaran a casa. 6 Luego Jamor el padre de
los que Elohim ha favorecido a tu servidor. 6 Entonces Shekhem vino donde Yaaqov para hablar con l. 7
vinieron las servidoras con sus hijos y se postraron; 7 Entretanto los hijos de Yaaqov, que haban odo ya la
luego Leah y sus hijos vinieron y se postraron; y por noticia, llegaron del campo. Los hombres estaban
ltimo, Rajel y Yosef vinieron y se postraron; 8 y l angustiados y muy furiosos, porque aquel haba
pregunt: Qu es lo que te propones con todos estos cometido un ultraje en Yisrael al acostarse con la hija
grupos que me han salido al encuentro? El respondi: de Yaaqov, algo que no deba hacerse.
8 Y Jamor les habl, diciendo: Mi hijo Shekhem
Ganar el favor de mi amo. 9 Esaw dijo: Yo tengo
suficiente, hermano mo, qudate con lo tuyo. 10 Pero suspira por la hija de ustedes. Por favor, dnsela en
Yaaqov dijo: No, te lo ruego; si me haces el favor, matrimonio. 9 Hagamos lazos matrimoniales: dennos
acptame este regalo; porque ver tu rostro es como ver sus hijas, y tomen nuestras hijas para ustedes: 10

33

34

25

TORAH

ustedes habitarn entre nosotros, y la tierra estar a su


disposicin; establzcanse, mdense a cualquier parte,
y adquieran propiedades en ella. 11 Entonces Shekhem
les dijo al padre y a los hermanos: Hganme este
favor, yo les pagar todo lo que me pidan; slo denme
la muchacha por esposa.
13 Los hijos de Yaaqov le respondieron a Shekhem
y a su padre Jamor hablando con engao porque l
haba contaminado a su hermana Dinah 14 y les
dijeron: No podemos hacer eso de dar nuestra hermana
a un hombre que no est circuncidado, porque eso es
una desgracia entre nosotros. 15 Solamente con esta
condicin llegaremos a un acuerdo contigo; que ustedes
se hagan como nosotros en que todo varn entre
ustedes se circuncide. 16 Entonces les daremos a
nuestras hijas y tomaremos de sus hijas; y habitaremos
entre ustedes y llegaremos a ser como una sola familia.
17 Pero si ustedes no nos hacen caso ni se circuncidan,
tomaremos a nuestra hermana y nos iremos. Estas
palabras agradaron a Jamor, y a Shekhem el hijo de
Jamor. 19 Y el joven no perdi tiempo en hacer
aquello, porque quera a la hija de Yaaqov. Sucede
que l era el ms respetado en la casa de su padre. 20
As que Jamor y su hijo Shekhem fueron a la plaza
pblica de su pueblo y les hablaron a sus compueblanos,
diciendo: 21 Estas personas son nuestros amigos;
dejemos que se establezcan en nuestra tierra y que se
muevan en ella, porque la tierra es bastante grande
para ellos; nosotros tomaremos de sus hijas por esposas
y les daremos nuestras hijas. 22 Pero solamente con
esta condicin los hombres llegarn a un acuerdo con
nosotros de habitar entre nosotros como una sola
familia: que todos nuestros varones se circunciden
como ellos estn circuncidados. 23 Su ganado y sus
propiedades y todas sus bestias sern nuestras, si
solamente estamos de acuerdo con sus trminos, para
que se establezcan entre nosotros. 24 Todos sus
compueblanos le hicieron caso a Jamor y a su hijo
Shekhem, y todos los varones, todos sus compueblanos, se circuncidaron.
25 Al tercer da, cuando estaban an doloridos,
Shimn y Lew, dos de los hijos de Yaaqov, los
hermanos de Dinah, tomaron cada uno su espada,
vinieron contra la ciudad que estaba tranquila, e
inmolaron a todos los varones. 26 Pasaron a espada a
Hamor y a su hijo Shekhem, sacaron a Dinah de la casa
de Shekhem, y se fueron. 27 Los otros hijos de
Yaaqov vinieron sobre los inmolados y saquearon el
pueblo, porque haban contaminado a su hermana. 28
Se apropiaron de sus rebaos y manadas y asnos, y de
todo que haba dentro del pueblo, y en las afueras; 29
todas sus riquezas, todos sus nios, y sus esposas, a
todos los que estaban en las casas, se los llevaron

BERESHIT / GENESIS

como cautivos y como botn.


30 Yaaqov les dijo a Shimn y a Lew: Ustedes me
han trado problemas, hacindome odioso entre los
habitantes del pas, los kenaanitas y peresitas; mis
hombres son pocos en nmero, de modo que si se unen
contra m y me atacan, mi familia y yo seremos
destruidos. 31 Pero ellos respondieron: Debe
nuestra hermana ser tratada como una ramera?
YHWH bendice a Yaaqov en Betel
Elohim le dijo a Yaaqov: Levntate, sube a
Betel y qudate all; y edifica all un altar al ha'El
que se te apareci cuando estabas huyendo de tu
hermano Esaw. 2 As que Yaaqov le dijo a su familia
y a todos los que estaban con l: Deshganse de las
deidades extranjeras que hay en su medio, purifquense,
y cmbiense de ropa. 3 Vengan, subamos a Betel, y
edificar all un altar al ha'El que me respondi cuando
yo estaba en angustia y que ha estado conmigo dondequiera que he ido. 4 Le dieron a Yaaqov todas las
deidades extranjeras que tenan, y los aretes que tenan
en las orejas, y Yaaqov los enterr bajo la encina que
estaba cerca de Shekhem. 5 Mientras ellos pasaban,
un terror inmenso se apoder de las ciudades de
alrededor, de modo que no persiguieron a los hijos de
Yaaqov.
6 As lleg Yaaqov a Luz, esto es, Betel, en la tierra
de Kenaan, l y todas las personas que estaban con l.
7 All edific un altar y llam el sitio El Betel {el
Poderoso de Betel} , porque fue all que ha'Elohim se
le revel cuando iba huyendo de su hermano.
8 Deborah, la nana de Rivqah, muri y la enterraron
bajo el roble que hay ms abajo de Betel; de modo que
lo llamaron Aln Bakhut {Roble del llanto}.

35

WAYER
9 Elohim se le apareci de nuevo a Yaaqov a su
llegada de Padn Aram, y lo bendijo. 10 Elohim le dijo:
T que te llamas Yaaqov, tu nombre no ser ms
Yaaqov, sino que te llamars Yisrael. Y as lo llam
Yisrael.
11 Elohim le dijo:
Yo soy 'El-Shaday {el Poderoso Omnipotente}.
S fecundo y multiplcate; una nacin, s, una asamblea
de naciones descender de ti. Reyes saldrn de tus
lomos. 12 La tierra que le asign a Avraham y a Yitsjaq
te la asigno a ti; y a tu linaje venidero le asignar el pas.
13 Elohim se retir de l en el lugar donde le haba
hablado; 14 y Yaaqov erigi un pilar en el sitio donde
le haba hablado, un pilar de piedra, y ofreci una
libacin sobre l y le derram aceite. 15 Yaaqov le dio
al sitio, donde Elohim le haba hablado, el nombre de
Betel {Casa del Poderoso}.

BERESHIT / GENESIS

TORAH

Muerte de Rajel
16 Partieron de Betel; pero cuando estaban todava
a cierta distancia de Efrat, a Rajel le vino el parto, y fue
un parto muy difcil. 17 Cuando el parto estaba en lo
ms difcil, la comadrona le dijo: No temas, que es
otro nio para ti. 18 Pero mientras ella exhalaba su
ltimo suspiro porque se estaba muriendo lo llam
Benon {Hijo de mi dificultad}; pero su padre lo llam
Binyamn {Hijo de mi diestra}.
19 As muri Rajel. La enterraron en el camino a
Efrat, ahora Bet Lhem. 20 Sobre su sepulcro Yaaqov
erigi un pilar; se conoce como el pilar de la tumba de
Rajel hasta el da de hoy. 21 Yisrael prosigui su viaje,
y mont su carpa ms all de Migdal der.
22 Mientras Yisrael viva en aquella tierra, Reubn
fue y se acost con Bilhah, la concubina de su padre;
y Yisrael se enter.
Ahora bien, los hijos de Yaaqov fueron doce. 23 Los
hijos de Leah: Reubn el primognito de Yaaqov,
Shimn, Lew, Yahudah, Yissakhar, y Zebuln. 24
Los hijos de Rajel: Yosef y Binyamn. 25 Los hijos de
Bilhah, la criada de Rajel: Dan y Naftal. 26 Y los hijos
de Zilpah, la criada de Leah: Gad y Asher. Estos fueron
los hijos de Yaaqov que le nacieron en Padn Aram.
Muerte de Yitsjaq
27 Y Yaaqov fue donde su padre Yitsjaq en Mamr,
en Quiryat Haarb ahora Jebrn donde haban
residido como extranjeros Avraham y Yitsjaq. 28
Yitsjaq tena ciento ochenta aos 29 cuando exhal su
ltimo aliento y muri. Se uni a los suyos a una edad
bien avanzada; y sus hijos Esaw y Yaaqov lo sepultaron.
Los descendientes de Esaw
Esta es la descendencia de Esaw esto es,
Edom.2 Esaw tom sus esposas de entre las
mujeres kenaanitas a Adah la hija de Eln el jitita, y
a Oholibamah la hija de Anah, la hija de Tsiben el
hewita 3 y tambin Basemat la hija de Yishmael y
hermana de Nebayot. 4 Adah le dio Elifaz a Esaw;
Basemat le dio a Reuel; 5 y Oholibamah le dio a Yeush,
a Yalam, y a Qrah. Esos fueron los hijos de Esaw, que
le nacieron en la tierra de Kenaan.
6 Esaw tom a sus esposas, a sus hijos e hijas, y a
todos los miembros de su familia, su ganado y su
crianza de animales, y todas las propiedades que haba
adquirido en la tierra de Kenaan, y se mud a otra tierra
por causa de su hermano Yaaqov. 7 Porque sus
posesiones eran demasiadas para que habitaran juntos, y la tierra donde residan como extranjeros no
poda mantenerlos por sus crianzas de animales. 8 De
modo que Esaw se estableci en la serrana de Ser
Esaw es el mismo Edom.

36

26

9 Esta, pues, es la descendencia de Esaw, el


antepasado de los edomitas, en la serrana de Ser.
10 Estos son los nombres de los hijos de Esaw:
Elifaz, hijo de Adah la esposa de Esaw; Reuel, hijo de
Basemat la esposa de Esaw. 11 Los hijos de Elifaz
fueron Temn, Omar, Tsefo, Gatam, y Qenaz. 12
Timn fue una concubina de Elifaz el hijo de Esaw; ella
le dio Amaleq a Elifaz. Esos fueron los descendientes
de Adah la esposa de Esaw. 13 Y estos fueron los hijos
de Reuel: Njat, Zraj, Shamah, y Mizah. Esos fueron
los descendientes de Basemat la esposa de Esaw. 14
Y estos fueron los hijos de Oholibamah la esposa de
Esaw, la hija de Anah, hija de Tsiben: ella le dio a
Esaw: Yeush, Yalam, y Qraj. 15 Estos son los clanes
de los hijos de Esaw. Los descendientes de Elifaz el
primognito de Esaw: los clanes de Temn, Omar,
Tsefo, Qenaz, 16 Qraj, Gatam, y Amaleq; estos son
los clanes de Elifaz en la tierra de Edom; Esos son los
descendientes de Adah. 17 Y estos son los
descendientes de Reuel el hijo de Esaw: los clanes de
Nahat, Zerah, Shamat, y Mizah; estos son los clanes de
Reuel en la tierra de Edom. Esos son los descendiente
de Basemat la esposa de Esaw. 18 Y estos son los
descendiente de Oholibamah la esposa de Esaw: los
clanes de Yeush, Yalam, y Qraj; estos son los clanes
de Oholibamah la esposa de Esaw, la hija de Anah. 19
Esos fueron los hijos de Esaw esto es, Edom y esos
sus clanes.
20 Estos fueron los hijos de Ser el jorita, que estaban
establecidos en la tierra: Lotn, Shobal, Tsiben,
Anah, 21 Dishn, tser, y Dishn. Esos son los clanes
de los joritas, los descendientes de Ser, en la tierra de
Edom.
22 Los hijos de Lotn fueron Jor y Hemam; y la
hermana de Lotn fue Timn. 23 Los hijos de Shobal
fueron estos: Alwn, Manjat, Ebal, Shefo, y Onam.
24 Estos fueron los hijos de Tsiben: Ayah y Anah
ese fue el Anah que descubri los pozos termales en el
desierto mientras pastoreaba los asnos de su padre
Tsiben. 25 Los hijos de Anah fueron estos: Disn y
Oholibamah la hija de Anah. 26 Estos fueron los hijos
de Dishn: Jemdn, Eshbn, Yitrn y Keran. 27 Los
hijos de tser fueron estos: Bilhn, Zaawn, y Aqn.
28 Y los hijos de Dishn fueron estos: Uts y Arn.
29 Estos son los clanes de los joritas: los clanes de
Lotn, Shobal, Tsibn, Anah, 30 Dishn, tser, y
Dishn. Esos son los clanes de los joritas, clan por clan,
en la tierra de Ser.
31 Estos son los reyes que reinaron en la tierra de
Edom antes de que reinara rey alguno sobre los
yisraelitas. 32 Bela el hijo de Beor rein en Edom y su
ciudad se llam Dinhbah. 33 Cuando muri Bela, le
sucedi como rey Yobab, el hijo de Zraj, de Botsrah.

27

TORAH

34 Cuando muri Yobab, le sucedi como rey Jusham


de la tierra de los temanitas. 35 Cuando muri Jusham,
le sucedi como rey Hadad, el hijo de Bedad, el que
derrot a los midyanitas en el pas de Moab; su ciudad
se llam Awit. 36 Cuando muri Hadad, le sucedi
como rey Samlah de Masreqah. 37 Cuando muri
Samlah, lo sucedi como rey Shal de Rejobot Del
Ro. 38 Cuando muri Shal, lo sucedi como rey Bal
Jann el hijo de Akhbor. 39 Y cuando muri Bal
Hann el hijo de Akhbor, le sucedi como rey Hadar;
su ciudad se llam Pau, y su esposa se llam Mehetabel,
hija de Matred la hija de Me Zahab.
40 Esos son los nombres de los clanes de Esaw,
cada uno con sus familias y sus localidades, nombre
por nombre: los clanes de Timn, Alwah, Yetet, 41
Oholibamah, Elah, Pinn, 42 Qenaz, Temn, Mibtsar,
43 Magdiel, e Iram. Esos son los clanes de Edom esto
es, Esaw, el padre de los edomitas por sus colonias
en la tierra que poseyeron.
WAYSHEV
WAYESHV
Yosef y su venta
Yaaqov se estableci en la tierra donde su
padre haba residido como extranjero, la tierra
de Kenaan. 2 Esta, pues, es la descendencia de
Yaaqov:
A los diez y siete aos de edad, Yosef atenda los
rebaos con sus hermanos, como ayudante de los hijos
de Bilhah y Zilpah, esposas de su padre. Y Yosef trajo
malos informes de ellos a su padre. 3 Sucede que
Yisrael amaba a Yosef ms que a todos sus hijos,
porque este era el hijo de su vejez; y le haba hecho una
tnica ornamental. 4 Y cuando sus hermanos notaron
que su padre lo amaba ms que a los dems hermanos,
lo odiaron tanto que no podan dirigirle una palabra
amistosa.
5 Una vez Yosef tuvo un sueo que les cont a sus
hermanos; y ellos lo odiaron an ms. 6 Les dijo:
Oigan este sueo que tuve: 7 Nosotros estbamos
atando manojos en el campo, cuando de pronto mi
manojo se levant y qued derecho; entonces los
manojos de ustedes se reunieron alrededor del mo y
se postraron. 8 Sus hermanos respondieron: Quieres
decir que vas a reinar sobre nosotros; que vas a tener
dominio sobre nosotros? Y lo odiaron an ms por lo
que deca sobre sus sueos.
9 Tuvo otro sueo y se lo cont a sus hermanos,
diciendo: Miren, he tenido otro sueo: Y esta vez el
sol, la luna y once estrellas se postraban delante de m.
10 Y cuando se lo cont a su padre y a sus hermanos,
su padre lo rega. Le dijo: Qu clase de sueo es
ese que has tenido? Es que vamos a venir, yo, tu

37

BERESHIT / GENESIS

madre y tus hermanos a postrarnos hasta el suelo


delante de ti? 11 As que sus hermanos se enojaron
con l, y su padre se qued pensando en el asunto.
12 En una ocasin, cuando sus hermanos haban ido
a pastorear los rebaos de su padre a Shekhem, 13
Yisrael le dijo a Yosef: Tus hermanos estn pastoreando en Shekhem. Ven te voy a mandar a donde
ellos. El respondi: Estoy listo. 14 Y l le dijo: Ve
a ver cmo estn tus hermanos y cmo les va a los
rebaos, y vuelve a informarme. As que lo envi
desde el valle de Jebrn.
Cuando lleg a Shekhem, 15 un hombre lo encontr
vagando por los campos. El hombre le pregunt:
Qu buscas? 16 El contest: Estoy buscando a mis
hermanos. Puede usted decirme dnde estn
pastoreando? 17 El hombre dijo: Ellos se fueron de
aqu, porque los o decir: Vmonos para Dotn. As
que Yosef sigui a sus hermanos y los encontr en
Dotn.
18 Ellos lo vieron de lejos, y antes de que se acercara
a ellos conspiraron para matarlo. 19 Se dijeron unos a
otros: Ah viene ese soador! 20 Vamos ahora a
matarlo y echmoslo en uno de los hoyos; y podemos
decir que una bestia salvaje lo devor. Veremos qu
se hacen sus sueos! 21 Pero cuando Reubn lo oy,
trat de salvarlo de ellos. Les dijo: No le quitemos la
vida. 22 Y Reubn prosigui: No derramen sangre!
chenlo en aquel hoyo all en el desierto, pero ustedes
no lo toquen; l trataba de salvarlo de ellos y devolvrselo a su padre. 23 Cuando Yosef lleg donde sus
hermanos, estos le quitaron la tnica, la tnica ornamental que llevaba puesta, 24 y lo tomaron y lo echaron
en el hoyo. El hoyo estaba vaco, no tena agua.
25 Entonces se sentaron a comer. Levantando la
vista, vieron una caravana de yishmaelitas que venan
de Guilad, con camellos cargados de goma, blsamo
y mirra para llevarlos a Mitsryim. 26 Entonces
Yahudah dijo a sus hermanos: Qu ganamos con
matar a nuestro hermano y ocultar su sangre? 27
Vengan, vendmoslo a los yishmaelitas, pero no lo
eliminemos nosotros. Despus de todo, es nuestro
hermano, nuestra propia carne. Sus hermanos
estuvieron de acuerdo. 28 Cuando los mercaderes
midyanitas pasaron por all, sacaron a Yosef del hoyo.
Vendieron a Yosef por veinte piezas de plata a los
yishmaelitas, quienes llevaron a Yosef a Mitsryim.
29 Cuando Reubn regres al hoyo y vio que Yosef
no estaba en el hoyo, se desgarr la ropa. 30 Volviendo
a sus hermanos, dijo: El muchacho se fue! Y ahora,
qu voy a hacer? 31 Entonces tomaron la tnica de
Yosef, inmolaron un cabrito, y empaparon la tnica
con la sangre. 32 Le mandaron la tnica ornamental a
su padre, y le dijeron: Encontramos esto. Por favor,

BERESHIT / GENESIS

TORAH

examnalo; es la tnica de tu hijo, o no? 33 El la


reconoci y dijo: La tnica de mi hijo! Alguna bestia
salvaje lo devor! Una bestia devor a Yosef! 34
Yaaqov se desgarr la ropa, se puso tela de saco
encima, y guard luto por su hijo durante muchos das.
35 Todos sus hijos e hijas trataban de consolarlo; pero
l no se dejaba consolar, diciendo: No, llorando
bajar a la sepultura con mi hijo. As lo lloraba su
padre.
36 Los midyanitas, mientras tanto, se lo vendieron en
Mitsryim a Potifar, un cortesano del Paroh y su
mayordomo principal.
WAYRED
Yahudah y Tamar
Por aquel tiempo Yahudah se apart de sus
hermanos y acamp cerca de cierto adulamita
llamado Jirah. 2 Entonces Yahudah vio a la hija de
cierto kenaanita llamado Sha, y se cas con ella y se
junt con ella, 3 Ella concibi y tuvo un hijo, y l lo llam
Er. 4 Concibi ella otra vez y tuvo un hijo, y lo llam
Onn. 4 Una vez ms tuvo un hijo y lo llam Shel; l
estaba en Kezib cuando lo tuvo.
6 Yahudah consigui una esposa para Er su
primognito, llamada Tamar. 7 Pero Er, el primognito
de Yahudah, desagrad a YHWH, y YHWH le quit
la vida. 8 Entonces Yahudah le dijo a Onn: Unete a
la esposa de tu hermano y cumple tu deber con ella
como cuado, y dale linaje a tu hermano. 9 Pero
Onn, sabiendo que la descendencia no se contara
como suya, derramaba en tierra siempre que se una a
la esposa de su hermano, para no darle linaje a su
hermano. 10 Lo que hizo desagrad a YHWH, y le
quit la vida tambin. 11 Entonces Yahudah le dijo a
su nuera Tamar: Qudate como viuda en la casa de tu
padre hasta que mi hijo Shel crezca; porque pens:
Este tambin podra morir como sus hermanos. De
modo que Tamar se fue a vivir en la casa de su padre.
12 Mucho tiempo despus muri la hija de Sha, la
esposa de Yahudah. Cuando pas su perodo de
duelo, Yahudah subi a Timnah a ver a sus
trasquiladores, junto con su amigo Jirah el adulamita.
13 Y le dijeron a Tamar: Tu suegro viene a Timnah a
trasquilar. 14 Entonces ella se quit su ropa de viuda,
se cubri la cara con un velo, y, envolvindose en tela,
se sent a la entrada de Enyim, que queda en el
camino a Timnah; porque ella vea que Shel estaba
grande, y sin embargo no se la haban dado como
esposa. 15 Cuando Yahudah la vio, la confundi con
una ramera, porque ella se haba tapado la cara. 16 As
que se desvi hacia ella por el camino y le dijo: Oye,
djame acostarme contigo; porque no saba que era
su nuera. Ella le pregunt: Qu vas a pagar por

38

28

acostarte conmigo? 17 El contest: Te enviar un


cabrito de mi rebao. Pero ella dijo: Tienes que dejar
una prenda hasta que lo enves. 18 Y l dijo: Qu
prenda te puedo dar? Ella respondi: Tu sello con el
cordn, y el bastn que llevas. As que se los dio y se
acost con ella, y ella qued encinta de l. 19 Entonces
ella prosigui su camino. Se quit el velo y se puso de
nuevo su ropa de viuda.
20 Yahudah mand el cabrito con su amigo el
adulamita, para rescatar la prenda de la mujer; pero no
la pudo encontrar. 21 Le preguntaba a la gente de
aquel pueblo: Dnde est la ramera de templo, la que
estaba en Enyim, por el camino? Pero ellos decan:
No ha habido ninguna ramera aqu. 22 De modo que
regres donde Yahudah y dijo: No pude encontrarla;
adems la gente del pueblo me dijo que no ha habido
ninguna ramera all. 23 Yahudah dijo: Deja que se
quede con eso, no vayamos a convertirnos en un
hazmerrer. Yo le envi el cabrito, pero no la encontraste.
24 Como tres meses despus, le dijeron a Yahudah:
Tu nuera Tamar se ha metido a ramera; de hecho, por
su prostitucin ha quedado encinta. Yahudah dijo:
Squenla y qumenla. 25 Cuando la estaban sacando,
ella le envi este mensaje a su suegro: Yo estoy
encinta del hombre a quien pertenece esto. Y agreg:
Examine esto: A quin pertenecen este sello con
cordn y este bastn? 26 Yahudah los reconoci, y
dijo: Ella tiene ms razn que yo, siendo que no le di
a mi hijo Shel. Y no intim ms con ella.
27 Cuando le lleg el tiempo de dar a luz, haba
gemelos en su vientre. 28 Cuando estaba en el parto,
uno de ellos sac la mano, y la comadrona le at un
cordn rojo en la mano, para indicar que ese haba
salido primero. 29 Pero entonces l retrajo la mano, y
sali su hermano; y ella dijo: Qu brecha te has
hecho! Por eso lo llamaron Prets {Brecha}. 30
Despus sali su hermano, que tena el cordn rojo en
la mano; y lo llamaron Zraj {Iluminado}.
WEYOSF
Yosef en casa de Potifar
Cuando llevaron a Yosef a Mitsryim, cierto
mitsrita llamado Potifar, cortesano del Paroh y
su mayordomo principal, se lo compr a los yishmaelitas
que lo haban llevado all. 2 YHWH estuvo con Yosef,
y este se hizo un hombre de xito; y se qued en la casa
del amo mitsrita. 3 Y cuando su amo vio que YHWH
estaba con l y que YHWH le daba xito a todo lo que
l emprenda, le cogi cario a Yosef. Lo hizo su
asistente personal y lo puso a cargo de su casa,
poniendo en sus manos todo lo que posea. 5 Y desde
el tiempo en que el mitsrita lo puso a cargo de su casa

39

29

TORAH

BERESHIT / GENESIS

cortesanos, el jefe copero y el jefe panadero, 3 y los


puso en custodia, en la casa del jefe mayordomo, en la
misma prisin donde estaba confinado Yosef. 4 El jefe
mayordomo asign a Yosef a cargo de ellos, y l los
atenda.
Despus de haber estado en custodia por algn
tiempo, 5 ambos el copero y el panadero del rey de
Mitsryim, que estaban confinados en la prisin
tuvieron sueos la misma noche, cada cual su propio
sueo y cada sueo con su propio significado. 6
Cuando Yosef vino a ellos por la maana, vio que
estaban perplejos. 7 Les pregunt a los cortesanos del
Paroh, que estaban bajo custodia con l en la casa de
su amo: Por qu se ven ustedes abatidos hoy? 8 Y
ellos le contestaron: Tuvimos unos sueos y no hay
nadie que los interprete. As que Yosef les dijo:
Ciertamente Elohim puede interpretarlos! Cuntenme [sus sueos].
9 Entonces el jefe copero le cont su sueo a Yosef.
Le dijo: En mi sueo haba una vid frente a m. 10 En
la vid haba tres ramas. Apenas haba retoado cuando
ech flores y sus racimos echaron uvas maduras. 11 La
copa del Paroh estaba en mi mano, y yo tom las uvas,
las exprim en la copa del Paroh, y le puse la copa en
la mano al Paroh. 12 Yosef le dijo: Esta es la
interpretacin: Las tres ramas son tres das. 13 En tres
das el Paroh te perdonar y te restaurar a tu puesto;
t le pondrs la copa en la mano al Paroh, como
acostumbrabas antes cuando eras su copero. 14 Pero
acurdate de m cuando todo te vaya bien, y hazme el
favor de mencionarme delante del Paroh, para que me
libre de este lugar. 15 Porque en verdad a m me
secuestraron de la tierra de los hebreos; y tampoco he
hecho aqu nada para que me pusieran en el calabozo.
16 Cuando el jefe panadero vio cun favorablemente
haba interpretado, le dijo a Yosef: En mi sueo,
igualmente, haba tres canastas tejidas en mi cabeza.
17 En la canasta de ms arriba haba toda clase de
alimentos que prepara un repostero para el Paroh; y las
aves se lo coman de la canasta que estaba sobre mi
cabeza. 18 Yosef respondi: Esta es la interpretacin: Las tres canastas son tres das. 19 En tres das el
Paroh levantar tu cabeza y te empalar sobre un
poste; y las aves picarn tus carnes.
20 Al tercer da el da de su cumpleaos el Paroh
hizo un banquete para todos sus oficiales, y sac de la
prisin, de entre sus oficiales, a su jefe copero y a su
jefe panadero. 21 Restaur al jefe copero a su puesto,
y este continu ponindole la copa en la mano al Paroh;
JATE
22 pero al jefe panadero lo empal tal como se los
Yosef interpreta dos sueos
Algn tiempo despus el copero y el panadero haba interpretado Yosef.
23 Sin embargo, el jefe copero no pens en Yosef,
del rey de Mitsryim ofendieron a su amo el rey
de Mitsryim. 2 El Paroh se enfureci contra sus se olvid de l.
y de todo lo que posea, YHWH bendijo su casa por
amor a Yosef, de modo que la bendicin de YHWH
estaba sobre todo lo que posea, en la casa y afuera. 6
Dej todo lo que tena en manos de Yosef y, con l all,
no se ocupaba ms que de la comida que coma.
Sucede que Yosef era gallardo y bien parecido. 7
Despus de un tiempo, la esposa de su amo se fij en
Yosef y le dijo: Acustate conmigo. 8 Pero l se
neg. Le dijo a la esposa de su amo: Mire, conmigo
aqu, mi amo no se ocupa de nada en esta casa, y todo
lo que posee lo ha puesto en mis manos. 9 El no ostenta
ms autoridad que yo en esta casa, y no me ha negado
nada excepto usted misma, porque es su esposa.
Cmo entonces podra yo hacer esa maldad tan
grande, y pecar delante de Elohim? 10 Y a pesar de
lo mucho que ella presionaba a Yosef da tras da, l no
cedi a su pedido de que se acostara con ella, y
estuviera con ella.
11 Uno de esos das, l entr en la casa a hacer su
trabajo. Como no haba nadie de la familia adentro, 12
ella lo agarr por la ropa y dijo: Acustate conmigo!
Pero l le dej el manto en la mano y se alej y sali
huyendo. 13 Cuando ella vio que le haba dejado el
manto en la mano y haba salido huyendo, 14 llam a
sus servidores y les dijo: Miren, tuvo que traer un
hebreo para que jugara con nosotros! Este vena a
acostarse conmigo, pero yo grit fuerte. 15 Y cuando
me oy gritar a todo pulmn, me dej el manto en la
mano y se alej y sali huyendo. 16 Ella retuvo el
manto a su lado hasta que regres su amo a la casa. 17
Entonces ella le cont la misma historia, diciendo: El
esclavo hebreo que trajiste a nuestra casa vino aqu a
jugar conmigo; 18 pero cuando grit a todo pulmn,
me dej el manto en la mano y sali huyendo.
19 Cuando el amo oy la historia que le cont su
esposa, de lo que supuestamente le hizo el esclavo, se
puso furioso. 20 De modo que el amo de Yosef lo
mand a la prisin, donde estaban confinados los
prisioneros del rey. Pero an cuando estuvo all en la
prisin, 21 YHWH estuvo con Yosef: fue bondadoso
con l y le dio al jefe carcelero una disposicin favorable
hacia l. 22 El jefe carcelero puso a cargo de Yosef a
todos los prisioneros que haba en aquella prisin, y l
era el que diriga todo lo que se haca all. 23 El jefe
carcelero no supervisaba nada de lo que estaba a
cargo de Yosef, porque YHWH estaba con l, y en
todo lo que l haca YHWH le daba xito.

40

BERESHIT / GENESIS

TORAH

MIQTS
MIQTS
Yosef interpreta los sueos del Paroh
Pasados dos aos, el Paroh so que estaba
parado junto al [ro] Hayor, 2 cuando salieron
del Hayor siete vacas, hermosas y robustas, y se
pusieron a pastar en las hierbas del Hayor. 3 Pero
enseguida, subieron otras siete vacas del Hayor detrs
de las primeras, feas y flacas, y se pararon junto a las
vacas que estaban a la orilla del ro; 4 y las vacas feas
y flacas se comieron a las siete vacas hermosas y
robustas. Y el Paroh se despert.
5 Se durmi y tuvo un segundo sueo: Siete espigas
de grano, slidas y saludables, crecieron de una sola
mata. 6 Pero detrs de ellas crecieron enseguida siete
espigas, flacas y quemadas por el viento oriental, 7 y las
espigas flacas se tragaron a las siete espigas slidas y
llenas. Entonces se despert el Paroh: y era un sueo!
8 A la maana siguiente, tena el nimo inquieto, y
mand buscar a todos los magos de Mitsryim, y a
todos sus sabios; y el Paroh les cont su sueo, pero
nadie se lo pudo interpretar al Paroh.
9 Entonces el jefe copero habl y le dijo al Paroh:
Tengo que hacer mencin hoy de mis ofensas. 10 Una
vez el Paroh se enoj con sus servidores, y me puso en
custodia en la casa del jefe mayordomo, junto con el
jefe panadero. 11 Nosotros tuvimos unos sueos la
misma noche, l y yo, cada uno de nosotros un sueo
con su propia interpretacin. 12 Haba all con nosotros
un joven hebreo, un servidor del jefe mayordomo; y
entonces le contamos nuestros sueos, y l nos los
interpret, dicindole a cada uno el significado de su
sueo. 13 Y tal como l nos lo interpret, as sucedi:
A m me restauraron a mi puesto, y al otro lo colgaron.
14 Enseguida el Paroh mand a buscar a Yosef, y lo
sacaron rpidamente del calabozo. El se afeit y se
cambi de ropa, y se present ante el Paroh. 15 Y el
Paroh le dijo a Yosef: Tuve un sueo, pero nadie
puede interpretarlo. Ahora he odo decir de ti que de
or un sueo dices enseguida su significado. 16 Yosef
le contest al Paroh, diciendo: No soy yo. Elohim le
responder favorablemente al Paroh.
17 Entonces el Paroh le dijo a Yosef: En mi sueo,
estaba yo parado a la ribera del Hayor, 18 cuando
salieron del Hayor siete vacas robustas y bien formadas y se pusieron a pastar entre las hierbas. 19
Enseguida las siguieron otras siete vacas huesudas, mal
formadas, y extenuadas nunca las haba visto igual de
feas en toda la tierra de Mitsryim 20 y las siete vacas
secas y feas se comieron a las primeras siete vacas, las
robustas; 21 pero despus de haberlas consumido, no
se notaba que las haban consumido, porque seguan
vindose tan mal como antes. Y despert. 22 En mi
otro sueo, vi siete espigas de grano, llenas y saludables,

41

30

que crecan en una sola mata; 23 pero inmediatamente


detrs de ellas brotaron siete espigas, marchitas, flacas,
y quemadas por el viento oriental. 24 Y las espigas
flacas se tragaron a las siete espigas saludables. Se lo
he contado a mis magos, pero ninguno tiene una
explicacin.
25 Y Yosef le dijo al Paroh: Los sueos del Paroh
son uno y el mismo: ha'Elohim le ha dicho al Paroh lo
que est a punto de hacer. 26 Las siete vacas saludables
son siete aos, y las siete espigas saludables son siete
aos; es el mismo sueo. 27 Las siete vacas secas y
feas que siguieron son siete aos, como lo son tambin
las siete espigas vacas y quemadas por el viento
oriental; representan siete aos de hambre. 28 Es tal
como le he dicho al Paroh: Ha'Elohim le ha revelado al
Paroh lo que est a punto de hacer. 29 En el futuro
inmediato hay siete aos de gran abundancia en toda la
tierra de Mitsryim. 30 Despus de ellos vendrn siete
aos de hambre, 31 ningn rastro de la abundancia
quedar en la tierra por causa del hambre que vendr
despus, porque ser muy severa. 32 En cuanto a que
el Paroh tuvo el mismo sueo dos veces, significa que
el asunto ha sido determinado por ha'Elohim, y que
ha'Elohim lo realizar pronto.
33 De acuerdo con esto, el Paroh debera buscar un
hombre de discernimiento y sabidura, y ponerlo sobre
la tierra de Mitsryim. 34 El Paroh debe tomar medidas
para nombrar supervisores en el pas, y organizar el
pas de Mitsryim en los siete aos de abundancia. 35
Todo el alimento de esos aos buenos que vienen debe
almacenarse, y recogerse el grano bajo la autoridad del
Paroh como alimento a ser almacenado en las ciudades.
36 Ese alimento deber ser la reserva para el pas para
los siete aos de hambre que vendrn sobre la tierra de
Mitsryim, para que el pas no perezca de hambre.
37 El plan le agrad al Paroh y a todos sus cortesanos.
WAYMER PAR'
Yosef gobernador de Mitsryim
38 Y el Paroh les dijo a sus cortesanos: Podremos
hallar a otro como l, un hombre en quien est el
espritu de Elohim? 39 De modo que el Paroh le dijo
a Yosef: Siendo que Elohim te ha dado a conocer
todo esto, no hay nadie con tanto discernimiento y
sabidura como t. 40 T estars a cargo de mi corte,
y por tus rdenes se dejar llevar todo mi pueblo;
solamente con relacin al trono ser superior a ti. 41
El Paroh le dijo adems a Yosef: Mira, te pongo a
cargo de toda la tierra de Mitsryim. 42 Y quitndose
de la mano el anillo de firmar, el Paroh se lo puso en la
mano a Yosef; y lo hizo vestir de ropa de lino fino, y le
puso una cadena de oro en el cuello. 43 Lo hizo montar
en la carroza de su segundo en mando, y gritaban

31

TORAH

delante de l: Abran paso! De esta manera lo puso


a cargo de todo el pas de Mitsryim.
44 El Paroh le dijo a Yosef: Yo soy el Paroh; sin
embargo sin ti, nadie levantar una mano ni un pie en
toda la tierra de Mitsryim. 45 El Paroh entonces le
puso a Yosef el nombre de Tsafnat Panaj; y le dio por
esposa a Asnat, la hija de Poti Fera, sacerdote de On.
De esta manera Yosef result a cargo de toda la tierra
de Mitsryim. 46 Yosef tena treinta aos de edad
cuando entr al servicio del Paroh rey de Mitsryim.
Saliendo de la presencia del Paroh, Yosef viaj a
travs de toda la tierra de Mitsryim.
47 Durante los siete aos de abundancia, la tierra
produjo en grandes cantidades. 48 Y l recogi todo
el grano de los siete aos que disfrut la tierra de
Mitsryim, y almacen el grano en las ciudades; en
cada ciudad puso el grano de los campos de alrededor.
49 As Yosef recolect el producto en grandsimas
cantidades, como las arenas del mar, hasta que ces de
medirlo, porque no poda medirse.
50 Antes de que llegaran los aos de hambre, Yosef
lleg a ser padre de dos hijos, que le dio Asnat la hija
de Poti Fera, sacerdote de On. 51 Yosef llam al
primognito Menasheh {Olvido}, queriendo decir:
Elohim me ha hecho olvidar completamente mi adversidad y mi hogar paterno. 52 Y al segundo lo llam
Efryim {Frtil}, queriendo decir: Elohim me ha hecho frtil en la tierra de mi afliccin.
53 Los siete aos de abundancia que disfrut la tierra
de Mitsryim llegaron a su fin, 54 y comenzaron los
siete aos de hambre, tal como Yosef haba predicho.
Hubo hambre en todos los pases, pero en todo el pas
de Mitsryim haba pan. 55 Y cuando todo el pas de
Mitsryim sinti el hambre, el pueblo clam al Paroh
pidiendo pan; y el Paroh les deca a todos los mitsritas:
Vayan donde Yosef; hagan todo lo que l les diga.
56 Por consiguiente, cuando se hizo severa el hambre
en la tierra de Mitsryim, Yosef abra todo lo que tenan
almacenado, y les racionaba el grano a los mitsritas. El
hambre, sin embargo, se extendi al mundo entero. 57
De modo que todo el mundo vena donde Yosef en
Mitsryim para procurarse raciones, porque el hambre
se haba vuelto severa en toda la tierra.
Los hermanos de Yosef van a Mitsryim
Cuando Yaaqov vio que se podan conseguir
raciones de alimento en Mitsryim, les dijo a
sus hijos: Por qu se quedan ah mirndose? 2 Y
prosigui: Ahora oigo que se pueden conseguir raciones en Mitsryim. Bajen all y busquen raciones para
nosotros, para que vivamos y no muramos. 3 As que
diez de los hermanos de Yosef bajaron a buscar
raciones de grano en Mitsryim; porque Yaaqov no

42

BERESHIT / GENESIS

envi a Binyamn el hermano de Yosef con sus hermanos, ya que tema que fuera a enfrentar un desastre. 5
As fue como los hijos de Yisrael estuvieron entre los
que vinieron a procurar raciones, porque el hambre se
extendi hasta la tierra de Kenaan.
6 Sucede que Yosef era el gobernador del pas; era
l quien distribua las raciones a toda la gente del pas.
Y vinieron los hermanos de Yosef y se postraron, con
sus rostros en el suelo. 7 Cuando Yosef vio a sus
hermanos, los reconoci; pero actu como un extrao
con ellos y les habl severamente. Les pregunt; De
dnde vienen ustedes? Y ellos respondieron: De la
tierra de Kenaan, a procurar alimento. 8 Porque
aunque Yosef reconoci a sus hermanos, ellos no lo
reconocieron a l. 9 Recordando los sueos que haba
tenido acerca de ellos, Yosef les dijo: Ustedes son
espas, han venido a ver la situacin interna del pas.
10 Pero ellos le dijeron: No, mi amo! De verdad que
sus servidores han venido a procurar alimento. 11
Todos nosotros somos hijos de un mismo padre;
somos hombres honrados; sus servidores nunca han
sido espas. 12 Y l les dijo: No, ustedes han venido
a ver la situacin interna del pas! 13 Y ellos
respondieron: Nosotros sus servidores ramos doce
hermanos, hijos de cierto hombre en la tierra de
Kenaan; el menor, sin embargo, est ahora con nuestro
padre, y uno ya no existe. 14 Pero Yosef les dijo: Es
tal como les he dicho, ustedes son espas! 15 De esta
manera los pondr a prueba: a menos que su hermano
menor venga aqu, donde el Paroh, ustedes no saldrn
de este lugar! 16 Que uno de ustedes vaya y traiga a su
hermano, mientras el resto de ustedes permanecen
confinados, para poner a prueba sus palabras a ver si
hay verdad en ustedes. De otro modo, para el Paroh,
ustedes no son ms que espas! 17 Y los confin en
la casa de detencin por tres das.
WAYMER YOSF
18 Al tercer da Yosef les dijo: Hagan esto y vivirn,
porque yo soy un hombre respetuoso de ha'Elohim. 19
Si ustedes son hombres honrados, que uno de los
hermanos quede retenido en su lugar de detencin,
mientras el resto de ustedes van y llevan a sus casa
raciones para sus familias hambrientas; 20 Pero tienen
que traerme a su hermano menor, para poder verificar
sus palabras y para que no mueran. Y ellos lo hicieron
as. 21 Se dijeron unos a otros: Ay! Estamos recibiendo este castigo por causa de nuestro hermano,
porque vimos su angustia, y no le hicimos caso cuando
nos suplicaba. Por eso es que nos ha venido esta
angustia. 22 Entonces Reubn habl, y les dijo: No
se los dije, que no le hicieran dao al muchacho? Pero
ustedes no hicieron caso. Ahora viene el ajuste de

BERESHIT / GENESIS

TORAH

cuentas por su sangre. 23 Ellos no saban que Yosef


entenda, porque haba un intrprete entre l y ellos. 24
El se apart de ellos y llor. Pero volvi donde ellos y
les habl; y tom a Shimn de entre ellos y lo hizo
amarrar delante de ellos. 25 Entonces Yosef dio
rdenes de que llenaran sus bolsas de grano, volvieran
a poner el dinero de cada cual en su saco, y les dieran
provisiones para el viaje; y as lo hicieron. 26 De modo
que cargaron sus asnos con las raciones y partieron de
all.
27 Cuando uno de ellos estaba abriendo su saco
para dar de comer a su asno en el campamento
nocturno, vio su dinero all mismo en la boca de su
bolsa. 28 Y les dijo a sus hermanos: Me devolvieron
el dinero! Est aqu en mi bolsa! Sus corazones
dieron un salto; y, temblando, se volvieron unos a
otros, diciendo: Qu es esto que nos ha hecho
Elohim?
29 Cuando llegaron donde su padre Yaaqov en la
tierra de Kenaan, le contaron todo lo que les haba
pasado, diciendo: 30 El hombre que es amo del pas
nos habl severamente y nos acus de espiar en el pas.
31 Nosotros le dijimos: Nosotros somos hombres
honrados, nunca hemos sido espas! 32 ramos doce
hermanos, hijos de un mismo padre; pero uno ya no
existe, y el menor est ahora con nuestro padre en la
tierra de Kenaan. 33 Pero el hombre que es amo del
pas nos dijo: En esto sabr que son hombres honrados: dejen a uno de sus hermanos conmigo, y lleven
algo para sus familias hambrientas y salgan. 34 Y
triganme a su hermano menor, para yo saber que
ustedes son hombres honrados y no espas. Despus
les devolver a su hermano, y ustedes quedarn libres
para moverse en el pas.
35 Cuando abrieron sus sacos, all en el saco de cada
uno estaba su bolsa de dinero. Cuando ellos y su padre
vieron sus bolsas de dinero, se alarmaron. 36 Su padre
Yaaqov les dijo: Siempre es a m a quien ustedes
despojan: Yosef ya no existe y Shimn ya no est, y
ahora se quieren llevar a Binyamn. Estas cosas siempre
me pasan a m! 37 Entonces Reubn le dijo a su padre:
Puedes matar a mis dos hijos si no te lo traigo otra vez.
Djalo a mi cargo, que yo te lo devolver. 38 Pero l
dijo: Mi hijo no debe ir contigo, porque su hermano
est muerto y slo me queda l. Si se encuentra con un
desastre en el viaje que vas a hacer, hars bajar mi
cabeza blanca con dolor a la sepultura.
Binyamn llevado a Mitsryim
Pero el hambre era severa en el pas. 2 Y
despus que se comieron las raciones que
haban trado de Mitsryim, su padre les dijo: Vayan
otra vez y procuren algn alimento para nosotros. 3

43

32

Pero Yahudah le dijo. El hombre nos advirti: No me


presenten la cara a menos que venga su hermano con
ustedes. 4 Si dejas ir a nuestro hermano con nosotros,
bajaremos y procuraremos alimento para ti; 5 pero si
no lo dejas ir, no bajaremos; porque el hombre nos
dijo: No me presenten la cara a menos que su hermano
venga con ustedes. 6 E Yisrael dijo: Por qu me
hicieron esa maldad de decirle al hombre que ustedes
tenan otro hermano? 7 Ellos contestaron: Pero el
hombre segua preguntndonos sobre nosotros y nuestra
familia, diciendo: Todava vive su padre? Tienen
algn otro hermano? Y tenamos que contestar sus
preguntas. Cmo bamos a saber que nos dira:
Traigan aqu a su hermano.
8 Entonces Yahudah le dijo a su padre Yisrael:
Enva al muchacho a mi cuidado, y emprendamos el
viaje, para que vivamos y no muramos t y nosotros
y nuestros hijos, 9 Yo mismo ser su fiador; puedes
hacerme responsable; si no te lo traigo de regreso y te
lo pongo delante, yo llevar la culpa delante de ti para
siempre. 10 Porque ya pudiramos haber ido y
regresado dos veces si no hubiramos perdido tanto
tiempo.
11 Entonces su padre Yisrael les dijo: Si tiene que
ser as, hagan esto: echen en su equipaje algunos de los
mejores productos de la tierra, llvenselos como
regalo al hombre un poco de blsamo y miel, goma,
mirra nueces de pistacho, y almendras. 12 Y lleven el
doble del dinero, para que regresen el dinero que les
devolvieron en las bocas de sus bolsas; tal vez fue un
error. 13 Lleven a su hermano tambin; y vuelvan
enseguida donde el hombre. 14 Y que Elohim Omnipotente predisponga al hombre a tener compasin de
ustedes, para que les devuelva a su otro hermano, as
como a Binyamn. En cuanto a m, si tengo que estar de
duelo, que est de duelo.
15 As que los hombres tomaron aquel regalo, y
llevaron consigo el doble del dinero, as como a
Binyamn. Emprendieron su viaje a Mitsryim, donde
se presentaron a Yosef. 16 Cuando Yosef vio a
Binyamn con ellos, le dijo al mayordomo de su casa:
Lleva los hombres a la casa; sacrifica y prepara un
animal, que estos hombres cenarn conmigo esta
tarde. 17 El hizo lo que le dijo Yosef, y llev a los
hombres a la casa de Yosef. 18 Pero los hombres
estaban asustados porque los llevaron a la casa de
Yosef. Pensaron: Debe ser por el dinero que nos
devolvieron en las bolsas la primera vez que nos han
trado a la casa, como pretexto para atacarnos y
tomarnos como esclavos, con nuestros animales de
carga. 19 As que fueron donde el mayordomo de la
casa de Yosef y le hablaron a la entrada de la casa. 20
Dijeron: Si tiene usted la bondad, mi amo, nosotros

33

TORAH

bajamos una vez a procurar alimento. 21 Pero cuando


llegamos al campamento nocturno y abrimos nuestras
bolsas, all estaba el dinero de cada uno en la boca de
su bolsa, todo nuestro dinero. As que lo hemos trado
con nosotros. 22 Y hemos trado con nosotros ms
dinero para procurar alimento. No sabemos quin
puso el dinero en nuestras bolsas. 23 El respondi:
Todo est bien con ustedes; no tengan temor. Su
Elohim, el Elohim de su padre, les debe haber puesto
un tesoro en sus bolsas. Yo recib el pago de ustedes.
Y les trajo a Shimn.

BERESHIT / GENESIS

despidieron a los hombres con sus animales de carga.


4 Acababan de salir de la ciudad y no iban muy lejos,
cuando Yosef le dijo a su mayordomo: Levntate, ve
tras los hombres! Y cuando los alcances, diles: Por
qu pagaron mal por bien? 5 Esta es la copa en la que
bebe mi amo y la que usa para adivinacin. Estuvo
muy mal de ustedes el hacer eso!
6 El los alcanz y les dijo esas palabras. 7 Y ellos le
dijeron: Por qu dice mi amo tal cosa? Lejos est de
sus servidores el hacer algo como eso! 8 Aqu le
trajimos de la tierra de Kenaan el dinero que
encontramos en las bocas de nuestras bolsas. Cmo
entonces podramos haber robado algn oro o plata de
la casa de su amo? 9 Cualquiera de sus servidores en
el que se encuentre morir; el resto de nosotros,
adems, nos haremos esclavos de mi amo. 10 El
respondi: Aunque lo que ustedes proponen est
bien, solamente aquel en el que se encuentre ser mi
esclavo; pero el resto de ustedes se ir libre.
11 As que cada uno se apresur a bajar su bolsa al
suelo, y cada uno abri su bolsa. 12 El rebusc,
comenzando por el mayor y terminando por el menor;
y la copa apareci en la bolsa de Binyamn. 13
Entonces se desgarraron las ropas; y cada cual volvi
a cargar su bestia de carga y regresaron a la ciudad.
14 Cuando Yahudah y sus hermanos volvieron a
entrar a la casa de Yosef, que estaba an all, se tiraron
al suelo delante de l. 15 Yosef les dijo: Qu es esto
que han hecho ustedes? No saben que un hombre
como yo practica adivinacin? 16 Yahudah respondi:
Qu puedo decirle a mi amo? Cmo podemos
alegar, cmo podemos probar nuestra inocencia?
ha'Elohim ha descubierto el crimen de sus servidores.
Aqu estamos, pues, los esclavos de mi amo, el resto
de nosotros as como aquel en cuya posesin se hall
la copa. 17 Pero l respondi: Lejos est de m el
actuar as! Slo aquel en cuya posesin se hall la copa
ser mi esclavo; el resto de ustedes vuelvan en paz
donde su padre.

WAYAV
24 Entonces el hombre llev a los hombres a la casa
de Yosef; les dio agua para lavarse los pies, y provey
alimento para sus asnos. 25 Ellos descargaron sus
regalos para esperar la llegada de Yosef por la tarde,
porque haban odo que iban a cenar all.
26 Cuando Yosef lleg a la casa, le entregaron los
regalos que haban trado consigo a la casa, postrndose
hasta el suelo ante l. 27 El los salud y les dijo:
Cmo est su anciano padre del que me hablaron?
Todava est en buena salud? 28 Ellos contestaron:
Le va bien a su servidor nuestro padre; todava est
en buena salud. Y se postraron e hicieron reverencia.
29 Mirando alrededor, vio a su hermano Binyamn,
el hijo de su madre, y pregunt: Es este su hermano
menor del que me hablaron? Y prosigui: Que
Elohim te favorezca, mi muchacho. 30 Con lo cual
Yosef se apresur a salir, porque estaba vencido de
sentimiento por su hermano y estaba a punto de llorar;
se fue a otro cuarto y llor all. 31 Luego se lav la cara,
reapareci, y ya en control de s mismo orden:
Sirvan la comida. 32 Le sirvieron a l aparte, a ellos
aparte, y a los mitsritas que coman con l aparte;
porque los mitsritas no podan comer con los hebreos,
ya que eso era detestable para los mitsritas. 33 A
medida que l los diriga a sentarse, en orden de edades
desde el mayor hasta el menor, los hombres se miraban
unos a otros asombrados, 34 Les sirvieron porciones
WAYIGASH
de la comida de l; pero la porcin de Binyamn era WAYIGASH
18 Entonces Yahudah se levant y le dijo: Por
cinco veces mayor que la de cualquier otro. Y bebieron
favor, mi amo, que su servidor apele a su amo, y no se
con l hasta saciarse.
impaciente con su servidor, usted que es el igual del
Paroh. 19 Mi amo les pregunt a sus servidores:
La copa de Yosef
Despus le dio las siguientes instrucciones al Tienen ustedes un padre u otro hermano? 20
mayordomo de su casa: Llena las bolsas de los Nosotros le dijimos a mi amo: Tenemos un padre
hombres con alimento, todo el que puedan llevar, y pon anciano, y hay un hijo de su vejez, el menor; su hermano
el dinero de cada uno en la boca de su bolsa. 2 Pon mi de padre y madre est muerto, as que l es el nico que
copa de plata en la boca del saco del ms joven, junto le queda a su madre, y su padre lo adora. 21 Entonces
con su dinero para las raciones. Y l hizo lo que le dijo usted les dijo a sus servidores: Triganmelo, para que
lo vea. 22 Nosotros le dijimos a mi amo: El muchacho
Yosef.
3 Con los primeros resplandores de la maana, no pude dejar a su padre; si lo dejara, su padre

44

BERESHIT / GENESIS

TORAH

morira. 23 Pero usted les dijo a sus servidores: A


menos que su hermano menor venga con ustedes, no
me dejen verles las caras. 24 Cuando regresamos
donde su servidor mi padre, le informamos las palabras
de mi amo. 25 Ms tarde nuestro padre dijo: Vuelvan
a procurar algn alimento para nosotros. 26 Nosotros
respondimos: No podemos bajar all otra vez,
solamente si nuestro hermano menor va con nosotros
podemos bajar, porque no podemos presentarle la
cara al hombre a menos que nuestro hermano menor
vaya con nosotros. 27 Su servidor mi padre nos dijo:
Como ustedes saben, mi esposa me dio dos hijos. 28
Pero uno se me desapareci, y yo dije: Ay, alguna
bestia lo destroz! Y no lo he visto desde entonces. 29
Si ustedes me quitan a este tambin, y l confronta
algn desastre, harn bajar mi cabeza blanca con dolor
a la sepultura.
30 Ahora, si yo voy a su servidor mi padre y el
muchacho no va con nosotros siendo que su vida est
tan ligada a la de l 31 cuando vea que el muchacho
no est con nosotros, se morir, y sus servidores harn
bajar la cabeza blanca de su servidor nuestro padre
con pesar a la sepultura. 32 Ahora bien, su servidor se
ofreci a mi padre en garanta por el muchacho,
diciendo: Si no te lo traigo de regreso, yo llevar la
culpa delante de mi padre para siempre. 33 As que,
por favor, permita que su servidor quede como esclavo
de mi amo en lugar del muchacho, y deje que el
muchacho regrese con sus hermanos. 34 Porque cmo
puedo volver a mi padre a menos que vaya el muchacho
conmigo? No me obligue a ser testigo de la desgracia
que sobrecogera a mi padre!
Yosef se da a conocer a sus hermanos
Yosef ya no se poda controlar delante de todos
sus asistentes, y grit: Que se alejen todos de
m! As que nadie ms estaba presente cuando Yosef
se dio a conocer a sus hermanos. 2 Sus lamentos eran
tan fuertes que los mitsritas podan orlos, y as lleg la
noticia al palacio del Paroh.
3 Yosef les dijo a sus hermanos: Yo soy Yosef,
est bien mi padre todava? Pero sus hermanos no
podan contestarle de tan pasmados que se quedaron
a causa de l.
4 Entonces Yosef les dijo a sus hermanos: Vengan
ac. Y cuando se acercaron, les dijo: Yo soy su
hermano Yosef, el que ustedes vendieron a Mitsryim.
5 Ahora, no se angustien ni se reprochen por haberme
vendido aqu; fue para salvar vidas que Elohim me
envi antes de ustedes. 6 Ya hace dos aos que hay
hambre en la tierra, y todava vienen cinco aos en los
que no habr ningn producto de la siembra. 7 Elohim
me ha enviado antes que ustedes para asegurar su

45

34

supervivencia en la tierra, y para salvar sus vidas en una


liberacin extraordinaria. 8 As que no fueron ustedes
quienes me enviaron aqu, sino ha'Elohim; y l me ha
hecho un padre para el Paroh, amo de toda su casa, y
gobernante sobre toda la tierra de Mitsryim.
9 Ahora, vuelvan pronto donde mi padre y dganle:
As dice tu hijo Yosef: Elohim me ha hecho amo de
todo Mitsryim; ven a m sin demora. 10 Habitars en
la regin de Goshn, donde estars cerca de m t y
tus hijos y tus nietos, tus rebaos y tus manadas, y todo
lo tuyo. 11 All yo proveer para ustedes porque
todava quedan cinco aos de hambre por venir para
que t y tu familia y todos los tuyos no padezcan
necesidad. 12 Ustedes pueden ver por ustedes mismos, y mi hermano Binyamn por s mismo, que soy yo
mismo el que les est hablando. 13 Y deben decirle a
mi padre todo sobre mi alta posicin en Mitsryim y
todo lo que han visto; y traigan aqu a mi padre con toda
prontitud.
14 Con eso, abraz a su hermano Binyamn por el
cuello y llor, y Binyamn llor en su cuello. 15 Bes a
todos sus hermanos y llor sobre ellos; slo entonces
pudieron sus hermanos hablarle.
16 Al palacio del Paroh lleg la noticia de que haban
llegado los hermanos de Yosef. El Paroh y sus cortesanos se alegraron. 17 Y el Paroh le dijo a Yosef:
Diles a tus hermanos: Hagan esto: carguen sus bestias
y vayan enseguida a la tierra de Kenaan. 18 Tomen a
su padre y a sus familias y vengan a m; yo les dar a
ustedes lo mejor de la tierra de Mitsryim y vivirn de
la abundancia de la tierra. 19 Y te invito a que aadas:
Hagan esto: lleven de la tierra de Mitsryim unos
vagones para sus hijos y sus esposas, y traigan ac a su
padre. 20 Y no se preocupen por sus pertenencias,
que lo mejor de la tierra de Mitsryim ser de ustedes.
21 Los hijos de Yisrael lo hicieron as; Yosef les dio
vagones como haba mandado el Paroh, y les supli
provisiones para el viaje. 22 A cada uno de ellos,
adems, le dio una muda de ropa; pero a Binyamn le
dio trescientas piezas de plata y cinco mudas de ropa.
23 Y a su padre le envi lo siguiente: diez asnos
cargados con las mejores cosas de Mitsryim, y diez
asnas cargadas con grano, pan y provisiones para su
padre en el viaje. 24 Cuando iba a despachar a sus
hermanos, les dijo: No peleen unos con otros por el
camino.
25 Subieron de Mitsryim y vinieron a su padre
Yaaqov en la tierra de Kenaan. 26 Y le dijeron: Yosef
est vivo todava; s, l es gobernante sobre toda la
tierra de Mitsryim. Su corazn se qued apagado,
porque no les crey. 27 Pero cuando le repitieron todo
lo que Yosef les haba dicho, y cuando vio los vagones
que Yosef haba enviado para transportarlo, el espritu

35

TORAH

BERESHIT / GENESIS

de Yaaqov su padre revivi. 28 Es suficiente! dijo descendiente de Bilhah, la que le haba dado Labn a
Yisrael, Mi hijo Yosef est vivo todava! Tengo que su hija Rajel. Estos le dio ella a Yaaqov siete personas
en total.
ir a verlo antes de que me muera.
26 Todas las personas pertenecientes a Yaaqov que
vinieron a Mitsryim que salieron de l, aparte de las
Yaaqov en Mitsryim
As emprendi viaje Yisrael con todo lo suyo, esposas de Yaaqov todas esas personas sumaban
y lleg a Beer Sheba, donde ofreci sacrificios sesenta y seis. 27 Y los hijos de Yosef que le nacieron
al Elohim de su padre Yitsjaq. 2 Elohim llam a Yisrael en Mitsryim eran dos en total. As que el total de la
en visin de noche: Yaaqov, Yaaqov! El respondi: familia de Yaaqov que vino a Mitsryim era de setenta
Aqu estoy. 3 Y dijo: Yo soy ha'El, el Elohim de tu personas.
Padre. No temas bajar a Mitsryim, porque all yo te
convertir en una gran nacin. 4 Yo mismo bajar SHALJ
28 El haba enviado a Yahudah adelante donde
contigo a Mitsryim, y yo mismo tambin te traer de
Yosef, para indicarle el camino a Goshn. As que
regreso; y la mano de Yosef cerrar tus ojos.
5 As que Yaaqov sali de Beer Sheba. Los hijos de cuando llegaron a la regin de Goshn, 29 Yosef
Yisrael pusieron a su padre Yaaqov y a sus hijos y a sus orden su carruaje y fue a Goshn para encontrarse
esposas en los vagones que el Paroh haba enviado con su padre; se present a l y, abrazndolo por el
para transportarlo; 6 y llevaron consigo su crianza de cuello, llor sobre su cuello por un buen rato. 30
animales y la riqueza que haban acumulado en la tierra Entonces Yisrael le dijo a Yosef: Ahora me puedo
de Kenaan. As entr Yaaqov a Mitsryim y todo su morir, ya que he visto por m mismo que ests vivo
linaje con l: 7 se trajo consigo para Mitsryim a sus todava.
31 Entonces Yosef les dijo a sus hermanos y a la
hijos y nietos, a sus hijas y nietas a todo su linaje.
8 Estos son los nombres de los yisraelitas, de Yaaqov familia de su padre: Subir y le dar la noticia al Paroh,
y le dir: Han venido a m mis hermanos y la familia de
y sus descendientes, que vinieron a Mitsryim.
El primognito de Yaaqov, Reubn; 9 los hijos de mi padre, que estaban en la tierra de Kenaan. 32 Los
Reubn: Janokh, Pal, Jetsrn, y Karm. 10 Los hijos hombres son pastores; siempre han sido criadores de
de Shimn: Yemuel, Yamn, Ohad, Yakhn, Tsojar, y ganado, y han trado con ellos sus rebaos y manadas
Shal el hijo de una kenaanita. 11 Los hijos de Lew: y todo lo que es de ellos. 33 As que cuando el Paroh
Guershn, Qehat, y Merar. 12 Los hijos de Yahudah: los llame y les pregunte cul es su ocupacin, 34 le
Er, Onn, Shel, Prets, y Zraj pero Er y Onn haban respondern: Sus servidores han sido criadores de
muerto en la tierra de Kenaan; y los Hijos de Prets ganado desde el principio hasta ahora, tanto nosotros
fueron Jetsrn y Jamul. 13 Los hijos de Yissakhar: como nuestro padre para que se puedan quedar en
Tol, Puwah, Yob, y Shimrn. 14 Los hijos de Zebuln: la regin de Goshn. Porque los mitsritas aborrecen a
Sred, Eln, y Yahleel. 15 Esos fueron los hijos que le todos los pastores.
dio Leah a Yaaqov en Padn Aram, en adicin a su hija
Dinah. Personas en total, varones y hembras: treinta y Los yisraelitas en Goshn
Entonces Yosef vino a informar al Paroh, y le
tres.
dijo: Mi padre y mis hermanos, con sus rebaos
16 Los hijos de Gad: Tsifyn, Jagu, Shuni, Etsbn,
Er, Arod, y Arel. 17 Los hijos de Asher: Imnah, y manadas y todas sus pertenencias, han venido de la
Yishwah, Yishw, y Beriah, y su hermana Sraj. Los tierra de Kenaan y estn ahora en la regin de Goshn.
hijos de Beriah: Jber y Malkiel. 18 Estos fueron los 2 Y escogiendo algunos de sus hermanos, se los
descendientes de Zilpah, la que le haba dado Labn a present al Paroh. 3 El Paroh les dijo a sus hermanos:
su hija Leah. Estos le dio a Yaaqov diecisis personas. Cul es su ocupacin? Ellos le respondieron al
19 Los hijos de Rajel la esposa de Yaaqov fueron Paroh: Sus servidores somos pastores, como tambin
Yosef y Binyamn. 20 a Yosef le nacieron en la tierra lo fueron nuestros padres. 4 Y agregaron: Hemos
Mitsryim Menasheh y Efryim, los que le dio Asenat venido a residir como extranjeros en esta tierra, porque
la hija de Poti Fera, sacerdote de On. 21 Los hijos de no hay pasto para los rebaos de sus servidores, y el
Binyamn: Bela, Bkher, Ashbel, Guer, Naamn, Ej, hambre es severa en la tierra de Kenaan. Tenga la
Rosh, Mupim, Jupim y Ard. 22 Estos fueron los bondad, pues, de permitir que sus servidores se queden
descendientes de Rajel que le nacieron a Yaaqov en la regin de Goshn. 5 Entonces el Paroh le dijo a
Yosef: En cuanto a tu padre y tus hermanos, 6 la tierra
catorce personas en total.
23 El hijo de Dan: Jushim. 24 Los hijos de Naftal; de Mitsryim est abierta delante de ti: establece a tu
Yajtseel, Gun, Ytser, y Shilem. 25 Estos fueron los padre y tus hermanos en la mejor parte de la tierra; deja

46

47

BERESHIT / GENESIS

TORAH

que se queden en la regin de Goshn. Y si conoces


algunos hombres hbiles entre ellos, ponlos a cargo de
mis crianzas.
7 Yosef entonces trajo a su padre Yaaqov y se lo
present al Paroh; y Yaaqov salud al Paroh. 8 El
Paroh le pregunt a Yaaqov: Cuntos aos tienes?
9 Y Yaaqov le respondi al Paroh: Los aos de mi
peregrinacin [sobre la tierra] son ciento treinta. Pocos
y malos han sido los aos de mi vida; ni siquiera se
acercan a los lapsos de vida de mis padres durante sus
peregrinaciones. 10 Entonces Yaaqov se despidi
del Paroh, y sali de su presencia.
11 De modo que Yosef instal a su padre y sus
hermanos, dndoles propiedades en la parte ms
selecta de la tierra de Mitsryim, en la regin de
Ramess, como haba ordenado el Paroh. 12 Yosef
mantena con pan a su padre, a sus hermanos, y a toda
la familia de su padre, hasta los ms pequeos.
13 En aquel tiempo no haba pan en todo el mundo,
pues el hambre era muy severa; tanto la tierra de
Mitsryim como la tierra de Kenaan languidecan por
causa del hambre. 14 Yosef adquiri todo el dinero
que poda hallarse en la tierra de Mitsryim y en la tierra
de Kenaan, como pago por las raciones que se
procuraban, y Yosef trajo el dinero al palacio del
Paroh. 15 Y cuando se acab el dinero en la tierra de
Mitsryim y en la tierra de Kenaan, todos los mitsritas
venan donde Yosef y le decan: Denos pan antes de
que muramos ante sus propios ojos; porque el dinero
se acab! 16 Y Yosef deca: Triganme su ganado,
y yo les vender a cambio de su ganado, si el dinero se
acab. 17 As que le traan su ganado a Yosef, y
Yosef les daba pan a cambio de sus caballos, de sus
existencias de ovejas y ganado, y asnos; as les provey
pan aquel ao a cambio de todo su ganado. 18 Y
cuando termin aquel ao, acudan a l el siguiente ao
y le decan: No podemos ocultarle a nuestro amo que,
con todo el dinero y los abastos de animales que le
entregamos a nuestro amo, no queda nada a la disposicin de nuestro amo excepto nuestras personas y
nuestra tierra de cultivo. 19 No nos deje perecer ante
su vista, tanto nosotros como nuestra tierra. Tmenos
a nosotros y nuestras tierras a cambio de pan, y
nosotros con nuestra tierra seremos servidumbre del
Paroh; provanos la semilla, para que vivamos y no
muramos, y que la tierra no quede desolada.
20 As Yosef tom posesin de toda la tierra de
cultivo de Mitsryim para el Paroh, todo mitsrita
vendi su campo porque el hambre era demasiada
para ellos; as la tierra pas al Paroh. 21 Y l mudaba
la poblacin pueblo por pueblo, de un extremo de la
frontera de Mitsryim hasta el otro. 22 Slo la tierra de
los sacerdotes no tom, porque lo sacerdotes reciban

36

alimento del Paroh, y vivan del alimento que el Paroh


les daba; por eso no vendieron sus tierras.
23 Entonces Yosef le dijo al pueblo: Siendo que hoy
yo los he adquirido a ustedes y sus tierras para el
Paroh, aqu tienen semilla para que siembren la tierra.
24 Y cuando venga la cosecha, le darn la quinta parte
al Paroh, y cuatro quintas partes sern de ustedes
como semilla para los campos y como alimento para
ustedes y sus familias, y como manutencin para sus
hijos. 25 Y ellos dijeron: Usted nos ha salvado la
vida! Estamos agradecidos a nuestro amo, y seremos
servidumbre para el Paroh. 26 Y Yosef hizo de
aquello una ley civil en Mitsryim, que an es vlida,
que una quinta parte se debe dar al Paroh; solamente
la tierra de los sacerdotes no vino a ser del Paroh.
27 As se estableci Yisrael en el pas de Mitsryim,
en la regin de Goshn; all adquirieron propiedades,
y se hicieron frtiles y aumentaron grandemente.
WAYJ
28 Yaaqov vivi diez y siete aos en la tierra de
Mitsryim, de modo que el lapso de la vida de Yaaqov
lleg a los ciento cuarenta y siete aos. 29 Y cuando se
le acercaba a Yaaqov el tiempo de morir, llam a su
hijo Yosef y le dijo: Hazme este favor, pon tu mano
bajo mi muslo como promesa de tu constante lealtad:
por favor, no me sepultes en Mitsryim. 30 Cuando me
acueste con mis padres, scame de Mitsryim y
sepltame en el sepulcro de ellos. El respondi: Lo
har como lo has dicho. 31 Y l le dijo: Jramelo.
Y l se lo jur. Entonces Yisrael se inclin en la
cabecera de la cama.
Yaaqov bendice a los hijos de Yosef
Algn tiempo despus le dijeron a Yosef:
Tu padre est enfermo. As que tom consigo
a sus dos hijos, Menasheh y Efryim. 2 Cuando le
dijeron a Yaaqov: Tu hijo Yosef ha venido a verte,
Yisrael hizo acopio de fuerzas y se sent en la cama.
3 Y Yaaqov le dijo a Yosef: 'El-Shaday {el Poderoso
Omnipotente} se me apareci en Luz en la tierra de
Kenaan, y me bendijo, 4 y me dijo: Te har frtil y
numeroso; te convertir en una comunidad de pueblos;
y le asignar esta tierra a tu linaje venidero como
posesin perpetua. 5 Ahora, tus dos hijos, que te
nacieron en la tierra de Mitsryim antes de que yo
viniera a ti a Mitsryim, sern mos; Efryim y Menasheh
no sern menos mos que Reubn y Shimn. 6 Pero la
progenie que te nazca despus de ellos ser tuya; ellos
quedarn registrados en lugar de sus hermanos en su
herencia. 7 [Hago esto porque] cuando yo regresaba
de Padn, muri Rajel, para tristeza ma, mientras yo
resida como extranjero en la tierra de Kenaan, estan-

48

37

TORAH

do an a cierta distancia de Efratah; y la sepult all en


el camino a Efratah ahora Bet Lhem.
8 Notando a los hijos de Yosef, Yisrael pregunt:
Quines son estos? 9 Y Yosef le dijo a su padre:
Estos son mis hijos, que Elohim me ha dado aqu. Y
l dijo: Tremelos, para bendecirlos. 10 Para entonces los ojos de Yisrael estaban nublados por la edad;
no poda ver. As que [Yosef] se los acerc, y l los
bes y los abraz. 11 E Yisrael le dijo a Yosef: Nunca
esperaba volver a verte, y ahora Elohim me ha permitido ver a tus hijos tambin.
12 Yosef entonces se los quit de las rodillas, y se
postr con el rostro en el suelo. 13 Yosef los tom a
los dos, a Efryim con la mano derecha a la izquierda
de Yisrael y a Menasheh con la mano izquierda a la
derecha de Yisrael y se los acerc. 14 Pero Yisrael
alarg su mano derecha y la puso sobre la cabeza de
Efryim, aunque era el menor, y su mano izquierda
sobre la cabeza de Menasheh cruzando as las manos
aunque Menasheh era el primognito.
15 Y bendijo a Yosef, diciendo: ha'Elohim en
cuyos caminos anduvieron mis padres Avraham y
Yitsjaq, ha'Elohim que ha sido mi pastor desde mi
nacimiento hasta este da
16 el Mensajero que me ha rescatado de todo mal
bendiga a los muchachos. En ellos se recordar mi
nombre, y los nombres de mis padres Avraham y
Yitsjaq, y que ellos lleguen a ser grandes multitudes
sobre la tierra.
17 Cuando Yosef vio que su padre estaba poniendo
su mano derecha sobre la cabeza de Efryim, pens
que se haba equivocado; as que tom la mano de su
padre para moverla de la cabeza de Efryim a la de
Menasheh. 18 As no, padre, le dijo Yosef a su
padre, que el otro es el primognito; pon tu mano
derecha sobre su cabeza. 19 Pero su padre objet,
diciendo: Lo s, hijo mo, lo s. El tambin llegar a ser
un pueblo, y tambin ser grande. Pero su hermano
menor ser ms grande que l, y su linaje ser
suficientemente numeroso para formar naciones. 20
As los bendijo aquel da, diciendo: Por medio de
ustedes invocar Yisrael las bendiciones, diciendo:
Que Elohim te haga como a Efryim y Menasheh. As
puso a Efryim antes de Menasheh.
21 Entonces Yisrael le dijo a Yosef: Estoy a punto
de morir; pero Elohim estar contigo y te volver a
llevar a la tierra de tus padres. 22 Y ahora, yo te asigno
una porcin ms que a tus hermanos, que le arrebat
a los emoritas con mi espada y mi arco.

BERESHIT / GENESIS

WAYIQR YAAQV
Bendiciones de Yaaqov a sus hijos
Entonces Yaaqov llam a sus hijos y dijo:
Renanse para decirles lo que les va a suceder
en das venideros.
2 Congrguense y escuchen, oh hijos de Yaaqov,
escuchen a Yisrael su padre.
3 Reubn, t eres mi primognito, mi fuerza y
primicia de mi vigor, superior en rango y superior en
honor.
4 Inestable como el agua, no superars ms; porque
cuando te subiste a la cama de tu padre, trajiste
desgracia. A mi lecho se subi!
5 Shimn y Lew son una pareja; sus armas son
herramientas de maldad.
6 Que mi persona no se incluya en el concilio de ellos,
que mi ser no se cuente en su asamblea. Pues cuando
se enojan matan hombres, y por capricho mutilan
bueyes.
7 Maldita sea su ira tan fiera, y su furor tan implacable.
Yo los dividir en Yaaqov, los dispersar en Yisrael.
8 T, Yahudah, tus hermanos te alabarn; tu mano
estar en la nuca de tus enemigos; los hijos de tu padre
se postrarn ante ti.
9 Yahudah es un cachorro de len. De la caza, hijo
mo, has vivido. El acecha, se agazapa como un len,
como el rey de las bestias quin se atreve a
despertarlo?
10 El cetro no se apartar de Yahudah, ni la vara de
gobernante de entre sus pies; hasta que venga Shiloh,
y el homenaje de los pueblos ser suyo.
11 El amarra su asno a una via, el burrito de su asna
a un via selecta; lava sus ropas en vino, su manto en
sangre de uvas.
12 Sus ojos son ms obscuros que el vino; sus
dientes son ms blancos que la leche.
13 Zebuln morar por la orilla del mar; ser un
puerto para los barcos, y su costado reposar en
Tsidn.
14 Yissakhar es un asno de huesos fuertes, agachado
entre los rebaos de ovejas.
15 Cuando vio lo buena que era la seguridad, y lo
bueno que era el pas, le meti el hombro a la carga, y
se hizo un sirviente hacendoso.
16 Dan juzgar a su pueblo, como una de las tribus
de Yisrael.
17 Dan ser una serpiente a la vera del camino, una
vbora a la orilla del sendero, que le muerde los talones
al caballo, para que tumbe a su jinete.
18 Yo espero tu liberacin, oh YHWH!
19 Gad ser invadido por invasores, pero l les ir
pisando los talones.

49

BERESHIT / GENESIS

TORAH

20 El pan de Asher ser rico, y producir manjares


de rey.
21 Naftal es una cierva suelta; y pronuncia dichos
hermosos.
22 Yosef es un asno salvaje, un asno salvaje junto a
un pozo, con potritos en una colina.
23 Arqueros lo asaltaron duramente; le dispararon y
lo acosaron.
24 Mas su arco se qued tenso, y sus manos se
hicieron firmes por las manos del Fuerte de Yaaqov
por causa del Pastor, la Roca de Israel
25 el Elohim de tu padre que te ayuda, y el
Omnipotente que te bendice con bendiciones del cielo
arriba, bendiciones del abismo que yace abajo, bendiciones del pecho y el vientre.
26 Las bendiciones de tu padre sobrepasan las
bendiciones de mis antepasados, hasta los ms lejanos
linderos de las colinas eternas. Que reposen en la
cabeza de Yosef, en la frente del escogido entre sus
hermanos.
27 Binyamn es un lobo opresor; en la maana
consume al adversario, y en la noche divide el botn.
SHIVT YISRAL
Muerte de Yaaqov
28 Todas estas fueron las tribus de Yisrael, doce en
nmero, y esto fue lo que les dijo su padre cuando los
bendijo, bendiciendo a cada uno una bendicin
adecuada a l.
29 Entonces los instruy, dicindoles: Estoy a punto
de reunirme con mi pueblo. Entirrenme con mis
padres en la cueva que hay en el campo de Efrn el
jitita, 30 la cueva que est en el campo de Makhpelah,
frente a Mamr, en la tierra de Kenaan; el campo que
Avraham le compr a Efrn el jitita para lugar de
sepultura 31 all enterraron a Avraham y a su esposa
Sarah; all enterraron a Yitsjaq y a su esposa Rivqah;
y all enterr a Leah 32 en el campo con la cueva, que
se le compr a los hijos de Jet. 33 Cuando Yaaqov
termin sus instrucciones a sus hijos, meti los pies en
la cama y, exhalando su ltimo aliento, se reuni con su
pueblo.

50

Yosef se arroj sobre el rostro de su padre y


llor sobre l y lo bes. 2 Entonces Yosef
orden a los mdicos que tena a su servicio que
embalsamaran a su padre, y los mdicos embalsamaron
a Yisrael. 3 Se requirieron cuarenta das, porque ese es
el perodo total de embalsamamiento. Los mitsritas lo
lloraron por setenta das; 4 y cuando pas el perodo
de duelo, Yosef le habl a la corte del Paroh, diciendo:
Hganme este favor, y presntenle esta apelacin al
Paroh: 5 Mi padre me hizo jurar diciendo: Estoy a

38

punto de morir. Asegrate de sepultarme en el sepulcro


que prepar para m mismo en la tierra de Kenaan.
Ahora, por lo tanto, djenme subir y enterrar a mi
padre; luego regresar. 6 Y el Paroh dijo: Sube y
entierra a tu padre, segn te hizo prometer bajo
juramento.
7 As Yosef subi a enterrar a su padre; y con l
subieron todos los oficiales del Paroh, los miembros
mayores de su corte, y todos los dignatarios de
Mitsryim, 8 juntos con todos los de la familia de
Yosef, sus hermanos, y la familia de su padre; solamente
sus nios, sus rebaos, y sus manadas se quedaron en
la regin de Goshn. 9 Carruajes, tambin, y jinetes
subieron con l; era una tropa muy grande.
10 Cuando llegaron a Gorn Haatad, que est al otro
lado del Yardn, tuvieron all una grande y solemne
lamentacin; y observ un perodo de duelo de siete
das por su padre. 11 Y cuando los habitantes kenaanitas
vieron el lamento en Gorn Haatad, dijeron: Ese es un
lamento solemne de parte de los mitsritas. Por eso fue
que lo llamaron Abel Mitsryim {Lamento de
Mitsryim}, que est al otro lado del Yardn. 12 De
esa manera sus hijos hicieron por l lo que l les haba
indicado. 13 Sus hijos lo llevaron a la tierra de Kenaan,
y lo sepultaron en la cueva del campo de Makhpelah,
el campo cerca de Mamr, el cual Avraham le haba
comprado a Efrn el jitita para lugar de sepultura. 14
Despus de sepultar a su padre, Yosef regres a
Mitsryim, l y sus hermanos y todos los que haban
subido con l a enterrar a su padre.
Ultimos das y muerte de Yosef
15 Cuando los hermanos de Yosef vieron que su
padre haba muerto, dijeron: Y si Yosef todava
guarda rencor contra nosotros y nos paga por todo el
mal que le hicimos? 16 As que enviaron este mensaje
a Yosef: Antes de su muerte tu padre dej esta
instruccin: 17 As le dirn a Yosef: Te encomiendo
que perdones la ofensa y la culpa de tus hermanos
que te trataron tan mal. Por lo tanto, perdona , por
favor, la ofensa de los servidores de Elohim de tu
padre. Y Yosef lloraba mientras ellos le hablaban.
18 Sus hermanos fueron donde l en persona, se
tiraron delante de l, y dijeron, Estamos preparados
para ser tus siervos. 19 Pero Yosef les dijo: No
tengan miedo. Acaso estoy yo en lugar de Elohim? 20
Adems, aunque ustedes se propusieron hacerme mal,
Elohim se propuso convertirlo en bien, para producir
el resultado presente la supervivencia de mucha
gente. 21 As que no teman. Yo los mantendr a
ustedes y a sus hijos. As los alent, hablndoles
bondadosamente.
22 As Yosef y la familia de su padre se quedaron en

39

TORAH

Mitsryim. Yosef vivi ciento diez aos. 23 Yosef vivi


para ver hijos de la tercera generacin de Efryim; los
hijos de Makhir, hijo de Menasheh nacieron igualmente
sobre las rodillas de Yosef. 24 Al fin Yosef les dijo a
sus hermanos: Estoy a punto de morir. Elohim ciertamente tomar nota de ustedes y los llevar de esta
tierra a la tierra que le prometi bajo juramento a

BERESHIT / GENESIS

Avraham, a Yitsjaq, y a Yaaqov. 25 As Yosef hizo


que los hijos de Yisrael juraran, diciendo: Cuando
Elohim tome nota de ustedes, ustedes se llevarn mis
huesos de aqu.
26 Yosef muri a la edad de ciento diez aos; y lo
embalsamaron y lo pusieron en un fretro en Mitsryim.

BERESHIT / GENESIS

Mapas

TORAH

40

También podría gustarte