Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Miguel Len-Portilla
por Federico Navarrete,
Alicia Mayer
y Pilar Mynez
Poesa de Wislawa
Szymborzka, Elsa Cross y
Andrs Snchez Robayna
Un cuento de Jaime
Echeverri
Zulai Marcela Fuentes
sobre Carlos Peniche
Ponce
Jos Kozer:
Lectura y catarsis
Toms Segovia
Las cartas de Gilberto Owen a Clementina Otero
SUMARIO
AGOSTO, 2001
del Fondo de Cultura Econmica
DIRECTOR:
Gonzalo Celorio
SUBDIRECTOR:
Hernn Lara Zavala
CONSEJO
DE REDACCIN:
Ricardo Ancira, Mara Luisa
Capella (Espaa),
Adolfo Castan, Joaqun
Dez-Canedo, Mara del Carmen
Faras, Mario Enrique Figueroa,
Daniel Goldin, Alejandro
Katz (Argentina),
Josu Landa, Juan Camilo
Sierra (Colombia)
Wislawa Szymborska
Traduccin de Gerardo Beltrn
La cebolla
INSTANTNTANEAS
SOBRE
SALVADOR ELIZONDO
DISEO, TIPOGRAFA
Y PRODUCCIN:
elorado
Snark Editores, S.A. de C.V.
IMPRESIN:
Impresora y Encuadernadora
Progreso, S.A. de C.V.
A la cebolla la entiendo:
el mejor vientre del mundo.
Sola se rodea de aureolas
y para su propia gloria.
Nosotros: grasas y nervios,
secreciones y secretos.
Y se nos ha denegado
la idiotez de lo perfecto.
La Gaceta es una publicacin mensual, editada por el Fondo de Cultura Econmica, con
domicilio en Carretera Picacho Ajusco 227,
Colonia Bosques del Pedregal, Delegacin
Tlalpan, Distrito Federal, Mxico. Editor responsable: Francisco Hinojosa. Nmero de
Certificado de Licitud (en trmite); Nmero de
Certificado de Licitud de Contenido (en trmite); Nmero de Reserva al Ttulo de Derechos
de Autor (en trmite). Distribuida por el propio
Fondo de Cultura Econmica. Impreso por
Impresora y Encuadernadora Progreso, S.A.
de C.V., San Lorenzo Tezonco 244, Delegacin Iztapalapa.
AGOSTO, 2001
SUMARIO
De Wislawa Zsymborska, escritora polaca que obtuvo el Premio Nobel de literatura en 1998, el FCE prepara actualmente una antologa
potica.
LA GACETA
LA GACETA
Marcapasos
esa incesante maceracin en que el sentido impregna a las cosas, e impregna sus propias regiones, hasta el lmite de todo lo que puede incluir en esa vasta digestin interminable y nunca del todo sondeable.
Si ponemos tanta atencin en la correspondencia privada y circunscrita de ese muchacho, que nos parecera tal vez inocua si ese
muchacho no se llamara Gilberto Owen, no es pues por ilusin o por
arbitrariedad, es que se ha vuelto efectivamente un documento humano importante por el hecho de que ahora sabemos de qu lenguaje ese muchacho era el aprendiz y el siervo. La infancia de un lenguaje que nos seduce, como la de una persona que nos seduce, no significa lo mismo que las otras. No la clasificamos igual: ya no pertenece
eminentemente a la clase de las infancias sino a la clase de las etapas
de esa vida particular, y al clasificarla as la clasificacin no queda
violada o falseada sino que se orienta: toma sentido.
Pero quiero creer que en el caso particular de estas cartas hay algo ms. Su reedicin en tan breve lapso me parece sugerir que el inters que han suscitado no se debe slo al hecho de ser de Owen, sino tambin a su tema y a lo que sobre l dicen. Tengo la impresin de
que la circunstancia de tratarse de una correspondencia privada, y
hasta la de haber sido escritas por un joven desconocido y acaso calificable de ingenuo, les dan por suerte un aspecto que les permite hacer pasar, casi de contrabando, unos pensamientos que son hoy difcilmente presentables en la cultura instituida. Quiero decir pensamientos sobre el amor.
Porque si hay un tema sobre el que hoy no se pueda reflexionar
pblicamente sin caer en lo ridculo o en lo rancio es justamente el tema del amor. No pretendo por supuesto que ese tema no nos preocupe y hasta nos obsesione. Es claro que la novela y el cuento siguen gi-
ntentar ser poeta es aceptar, entre otras amenazadoras circunstancias, ponerse en una situacin tal que todo lo que se escriba
se vuelva decisivamente significativo; es tener todo nuestro
lenguaje expuesto y tolerar que se le pidan cuentas sin apelacin. Por joven que sea un poeta y por nebulosa que sea la representacin que se hace del tipo humano al que suea llegar a parecerse un
da, tiene que sentir de una manera o de otra esa vertiginosa responsabilidad, tan vulnerable adems, que tal vez nadie le pide todava pero que sabe que l mismo est provocando con vehemencia.
Al leer estas cartas tan obviamente ntimas, como dicen, tan personales y hasta casuales, y que sin embargo, de manera inevitable, tomamos terriblemente en serio, no es fcil recordar que fueron escritas
por un joven, un verdadero muchacho de 23 aos. Sin duda hay alguna monstruosidad en esa actitud que nos empuja a las disquisiciones
ms o menos solemnes ante unas ocurrencias que, si vinieran de algn
inmaduro conocido nuestro, no nos distraeran mucho de nuestras
otras preocupaciones. Y sin embargo esa actitud no es slo, como deca, inevitable, sino tambin, me parece, justificable. Es claro que en
1928, cuando Owen escribi esas cartas, no eran seguramente ms significativas que muchas otras cosas que debieron escribirse o incluso
publicarse ese ao y que hoy, si todava nos topramos con ellas, retendran probablemente nuestra atencin menos an que si las hubiramos ledo entonces. Pero Owen, a lo largo de los aos, logr construir un lenguaje que nos hizo resonar lo bastante como para prestarle odos, y esa seduccin suscita un aura que se propaga a todos los
rincones de ese lenguaje, que ilumina hasta sus ms fragmentarios
desvanes, y acaba por hacer que su pasado mismo se vuelva mtico.
Esa mitificacin no es del todo indeliberada de parte del poeta.
Desde el principio, y durante todo el resto de su vida, sabe que si finalmente alcanza lo que busca con todas sus fuerzas: una palabra salvada de la vanidad del parloteo, desde ese momento nada escribir en
vano, incluso nada habr escrito en vano. Su victoria y su maldicin es
que lo que fue tal vez escritura intrascendente se ha vuelto ahora mticamente prestigiosa. Bendita mitificacin, porque es parte de esa incesante animacin de nuestra circunstancia que da su inters a la vida
y hace de la historia un despliegue que no slo avanza sino que vive.
Las cosas que nos resultan profundamente significativas no lo eran objetivamente; o mejor dicho, objetivamente ni lo eran ni dejaban de serlo, y cuando nos parece que s lo eran es que la significacin que recibieron anteriormente nos resulta ya indistinguible del objeto, pero no
nos resultara as si cambiramos el ngulo de la visin. Slo que si la
vida tiene sentido es porque las cosas toman significacin; la toman
obviamente de nosotros, pero no de nuestro personal capricho sino de
es reduccionista por vocacin (y por definicin). Reduce la experiencia real a la estructura abstracta con que aspiramos a explicarla (y llegada a manos de algunos, a
controlarla o manipularla). Un arte en el
sentido en que uso aqu esa palabra (su sentido de ms vieja estirpe) es todo lo contrario de lo que hoy llamamos una teora: es lo
que hoy llamamos una praxis.
Los textos que van a leerse fueron sin duda originalmente unas simples cartas de
amor, revestidos del aura que les confiere el
ser textos de un gran poeta, se leen ahora, entre otras cosas, como un verdadero arte de
amar: una reflexin sobre la experiencia del
amor que no despega nunca del nivel de esa
experiencia, preocupada constantemente de
qu hacer frente al amor, y que no busca un
saber sobre esa experiencia sino en la medida en que ese saber sigue siendo un saber
qu hacer. Dicho de otra manera, lo que busca una reflexin como sta es el sentido del
amor, y no, como la reflexin terica, las condiciones de ese sentido. La teora se mueve
entera en el nivel de esas condiciones, y toca
tan poco al sentido (y a la experiencia misma) que para ella ese sentido tiende a ser ilusorio: las reglas para la teora indudablemente son, mientras que el sentido que producen
o la realidad que gobiernan le aparecen como efectos distantes y borrosos de esas reglas, realidad fantasmtica, ser derivado o
disminuido. En cambio para el que vive la
experiencia y se interesa en ella el sentido est siempre de cara a la experiencia, y las reglas que pueda vislumbrar a espaldas de l
vendrn siempre despus e intentar siempre hacer que obedezcan a la experiencia y
no al revs.
LA GACETA
LA GACETA
Propuesta por la Fundacin Internacional Yehudi Menuhin, la
autora britnica Doris Lessing,
tal y como se anunci en La Gaceta de julio, obtuvo el Premio
Prncipe de Asturias de Letras
2001. La novela ms importante
de la prolfica autora lleva como
ttulo El cuaderno dorado, la cual
aborda los problemas de una
mujer desde el punto de vista de
la creacin literaria, del compromiso poltico, del psicoanlisis y
de las relaciones amorosas: una
excelente sntesis de las principales problemticas del siglo XX.
Lessing estuvo a punto de ganar
Augusto Monterroso recibi recientemente un doctorado honoris causa en la Universidad Pedaggica Nacional Francisco Morazn de Honduras. Adems de este merecido reconocimiento que
se aade al Premio Prncipe de
Asturias, el Villaurrutia, el guila
Azteca y el Juan Rulfo, entre
otros, la misma universidad, en
conjunto con la Academia Hondurea de la Lengua Espaola,
anuncia la creacin de una ctedra y un premio literario con el
nombre del autor de La oveja negra y dems fbulas.
Otra universidad, la Veracruzana,
por conducto de su director editorial, Jos Luis Rivas, amigo y autor de nuestra casa, nos hace llegar a esta redaccin los ltimos
volmenes de la casi cincuentenaria revista La palabra y el hombre. Su nmero 110 publica un
dossier sobre los achaques literarios, con textos de Voltaire, Chjov, Hemingway, Mann y Silvina
Ocampo. En Sobre la inoculacin de la vacuna, Voltaire cuenta que En voz baja se dice por toda Europa que los ingleses son
locos y fanticos; locos porque
inoculan a sus hijos la viruela para evitar que contraigan esa enfer-
LA GACETA
LA GACETA
Foucault de Les mots et les choses. Hay tal vez un centro de gravedad
de lo moderno, ms o menos sepultado y clandestino, que es sistemticamente negado a la vez, aunque separadamente, por la mentalidad
premoderna y por esa otra modernidad caudillesca, modernizante y
modernizadora, emprendedora y triunfante. Ese centro es sin duda el
que erraron, saltndoselo sin darse cuenta, los que idearon la ocurrencia de salirse por la puerta de utilera de una supuesta posmodernidad. En torno a ese centro se movera, si es que mueve, toda posible moral amorosa de hoy, como todo otro pensamiento moral.
Owen adivina, pues, desde muy temprano una potica amorosa
que es una estrategia de seduccin. S que hay una idea moderna de
la seduccin (con muchos antecedentes por supuesto) que tiende a
asociarla con ideas o imgenes de tcnica, de manipulacin, de dominio y cosas de este tenor. Aunque ya me he explicado un poco sobre
esto en otros lugares, dar aqu algunas aclaraciones sobre lo que
quiero decir con ese trmino. Hablo de la seduccin como tal. Un
hombre puede seducir a una mujer para manipularla, para sacar ventajas, para satisfacer su vanidad. Esos objetivos no son la seduccin
misma, sino aquello para lo que se la utiliz. Identificar lo uno con lo
otro es como identificar el trabajo con la cocana, con el argumento de
que algunos trabajan para comprar cocana. Otros trabajan para otras
cosas, como otros seducen para otras cosas. Ariadna quiere seducir a
Teseo tanto como Teseo a Ariadna, e Isolda a Tristn tanto como don
Juan a doa Elvira. Podemos embarcarnos en la seduccin para una
empresa conquistadora o saqueadora, pero tambin se embarcan los
exploradores y los ms angelicales viajeros. El seductor no es necesariamente el conquistador. En nuestra civilizacin, como en tantas
otras, la mujer y el nio son arquetpicamente seductores, mientras
que el arquetipo del conquistador es netamente viril. No deja de ser
significativo que en nuestros das los rasgos seductores atribuidos a
un varn nos hagan dudar de inmediato de su virilidad. Tal parece
que hay un conflicto de valores: o seducimos o dominamos, y si un
nio o una mujer pueden seducirnos sin merecer desprecio, puesto
que no se espera que nos dominen, en cambio un varn que seduce
recurre a nuestros ojos a unos mtodos innobles de dominio, y no
puede abrigar sino intenciones despreciables, que adems tienen su
probable origen en un desarrollo defectuoso de su personalidad viril:
inmadurez o feminidad, grados inferiores de la escala humana.
Que seducir no es lo mismo que conquistar se ve palmariamente
en estas cartas. Owen recurre a todas las armas de seduccin que encuentra al alcance de su mano, que no son pocas. Lo cual no impide
el fracaso de su conquista. Es que ha descubierto, intuitivamente
como dicen, o sea ms all de la retrica amorosa, que la verdadera
seduccin implica la renuncia a asegurarse la victoria. Tiene que jugar (y escribir) sus cartas al borde del abismo, es decir sin clausurar
nunca el incontrolable azar. Seducir a una persona es siempre seducir tambin a la diosa Fortuna. Si la suerte amorosa estuviera garantizada o controlada, eso no sera seduccin. Recordemos que la primera figura del don Juan, la de Tirso de Molina, tiene la sabidura de
no presentarlo como seductor, sino como burlador. Su seduccin no
es tal, es un engao. Nuestro moralismo exorciza as la amenaza de la
seduccin: su severa leccin nos muestra que, una vez bajadas las
mscaras, lo que el conquistador tiene entre sus brazos no es una mujer seducida sino una mujer burlada.
La seduccin propiamente dicha trata precisamente de escapar de
esa trampa. Si la victoria es eso, no slo renuncia a asegurrsela, sino
que rechaza de plano a toda victoria. Ya dije que juega a perder, pero
a perder de cierta manera. Su estrategia es la entrega desarmante. Su figura simblica es el desnudamiento. No nos equivoquemos: los atavos de la seduccin apoyan todo su sentido en el polo imantado de
la final desnudez, y el ms sugestivo atuendo se ha negado a s mismo si no acaba tirado al pie de la cama. Pues la seduccin se arma exclusivamente para entregar las armas, a fin naturalmente de que el
otro entregue las suyas. Seducir es entregarse a la entrega del otro y
buscar su entrega a la nuestra. Todo esto, no lo niego, resuena en
LA GACETA
LA GACETA
Para seguir con revistas y universidades, la Autnoma de Puebla
nos enva Crtica, correpondiente
a marzo-abril de este ao. Nos llaman en especial la atencin los
ensayos de Martha L. Canfield sobre el translingismo de Csar
Moro, El amor breve de Antn
Arrufat que es una sucinta historia del soneto, desde el ao de
1220 hasta Alfonsina Storni, as
como un fragmento de My life as
author and editor, de H. L. Menken, titulado Frank Harris, Oscar
Wilde y lord Alfred Douglas.
Una ms: Los universitarios, revista de la Coordinacin de Difusin Cultural de la UNAM, publica
en su nmero de junio Epigra-
porque ante ellas se abre siempre una nueva interrogante. Esta es quiz una de las
caractersticas que ms lo definen: los laberintos que traza van y vienen a travs de
sus textos siendo duda, duda que busca,
que encuentra, que vuelve a dudar. El objetivo de tal escritura, o al menos el resultado de tal escritura, no es de hecho la
construccin de premisas ontolgicas sino
la deconstruccin continua de todas ellas.
No concibe la literatura como una narrativa con lneas argumentales sino como una
hiptesis, una fantasa literaria causada
por un imperativo real.
Lo que le interesa el escriba ha dicho
(y aunque esto ya es sabido resulta central
en la comprensin de su firmamento literario), son las visiones que trastocan y
subvierten cualquier concepcin del mundo. Tres, especficamente, del siglo XX: la
escena del ojo en Un chien andalou, de Luis
Buuel, la escena del asesinato de Nadia
en Rocco e i suoi fratelli y la fotografa del
suplicio chino de los cien pedazos o Leng
Tche (el desmembramiento paulatino y
exacto del castigado en vida, realizado por
ltima vez a principios de siglo como pena mxima al asesino del heredero al trono), reproducida por Georges Bataille en
Les armes deros.
Es a partir de esta tercer imagen que Elizondo creara una de las novelas centrales de
su produccin, Farabeuf. En ella reconstruye
y evoca a travs de un hombre y una mujer a
travs de un espejo, el tormento que, en la
historia, aparece en un viejo peridico, el
North China Daily News y las operaciones rea-
La escritura del placer se enrosca como una vbora o una liana como una interrogacin. Es una pregunta que estrangula o que, al menos, inmoviliza a su objeto. Y la respuesta a esa pregunta, si es que
efectivamente la muerte es una respuesta, es un garabato: un signo
no slo indescifrado sino indescifrable y, por tanto, in-significante.
As pues, la traduccin de este signo (que es la marca de nuestra
mortalidad) nunca puede ser literal. Por eso Elizondo no escribe ni
ensayos de filosofa ni tratados de erotologa. Escribe novelas: metforas de una realidad que siempre se nos aparece, ella misma, como signo, como metfora.
OCTAVIO PAZ:
El signo y el garabato, Joaqun Mortiz, 1973.
lizadas por el doctor Farabeuf, mdico del siglo XIX que inventara los aparatos quirrgicos que llevan su nombre y que son utilizados para las amputaciones.
Este inicio suena aberrante. Es, de hecho,
perturbador. Elizondo explora all ciertos
conceptos substanciales: por una parte, el
tiempo y la memoria, a cuyas artificiales estabilidades desestructura de tal forma que
por consecuencia la Identidad (de ellos, de
las imgenes, de la historia) se ve fina y brutalmente desequilibrada. Y por otra, por supuesto, el erotismo y la muerte.
Y a la manera de Bataille, para quien el
erotismo no slo es una figuracin de la
muerte sino la caracterstica diferencial de
los seres humanos, Elizondo busca siempre
la realidad a travs del lenguaje, de la palabra escrita, porque no encuentra otra forma
de probar que existe. Dolor y muerte son
considerados sdicamente; es decir, como
entelequias del pensamiento. Pero sobre todo resultan los dos nicos instantes absolutos, ese absoluto como sujeto del que
Steiner tiene nostalgia.
Este es el juego de exploracin literaria
que tambin har sobre el fenmeno del
dolor su lenguaje, su forma en El mal
de Teste (uno de los textos-prisma incluido en Camera lucida, en el que crea una ima-
gen virtual homenaje a La Soire avec Monsieur Teste, de Paul Valry, a quien por cierto tradujo, entre otros, y quien fuera influencia decisiva en l). Este Monsieur Teste (Test, text, texto en ingls) encarna el Sabio ideal, Sacerdote Intelectual idlico que
vive para pensar.
As, Elizondo sigue la lnea de los apcrifos: se asoma como anotador al mundo de lo
terrible: muerte, dolor, tortura, asesinato, locura. A los autores que toma de la mano l
mismo los cita, los analiza y establece con
ellos un dilogo escrito: su trabajo no slo es
la exgesis sino, sobre todo, y a partir de sta, la paulatina estructuracin textual de la
incertidumbre.
Sus ensayos, de temas ms que variados,
discurrirn sobre esta gama de oscuridades. Un particular y lcido examen del tipo
es el que realiza sobre la cuestin del mal, su
historia, su evolucin como concepto y su influencia en la historia del pensamiento, en
Teora del infierno y otros ensayos. Los artculos
que integran este libro son una muestra excelsa de ese anlisis concienzudo que realiza
Elizondo: en ellos advierte, entre otras cuestiones, la variacin de la idea del mal en el
tiempo y su transicin de componente dialctico del universo (Dante) a conjuncin sintctica de una nueva visin del mundo (Blake). Este recorrido terico incluye, obviamente, una revisin de diversos pensadores,
desde San Agustn (es la ausencia total del
tiempo o su totalidad?) hasta Sade y su Justine: Es acaso el bien el contrario del mal?
Cules son sus lmites?
La senda de Elizondo es una sola, sin duda. Kantiano, busca esa ltima sustancia de
la realidad exterior que no puede definirse o
demostrarse analticamente. Pero como el
objeto de reflexin de su produccin literaria
es la literatura misma, no deja de indagar y
esta bsqueda le lleva a practicar la inquisicin: Elizondo no slo explora el lado oscuro de la vida, sino que le interesan todas
aquellas ramificaciones en las que deriva su
CLAUDE FELL:
LA GACETA
LA GACETA
10
11
Nos dio gusto saber que Enrique
Vila-Matas fue el merecedor del
ms reciente premio Rmulo Gallegos, otorgado en Venezuela desde 1964, por su novela El viaje vertical. El jurado estuvo integrado
por Sergio Ramrez, Carmen Ruiz
Barrio Nuevo, Eduardo Rodrguez
Juli y Victoria de Estfano. El chileno Roberto Bolao, que recibi
la edicin anterior de este mismo
premio, se deslind del jurado por
razones de salud. Felicidades para
el primer shandy.
Tambin felicidades a Mauricio
Achar por los primeros treinta
aos de la librera Gandhi de Miguel ngel de Quevedo, que hoy
en da tiene sucursales en el interior de la Repblica as como fuera del pas, y cuyo concepto
abarca tambin la venta de discos y libros para nios, cafetera,
teatro, sala de exposiciones y
centro de reunin para jugadores
de ajedrez.
JUAN MALPARTIDA:
Prlogo a la Narrativa completa de Salvador Elizondo, Alfaguara, 1997.
Farabeuf en el mnibus
Jorge Esquinca
Recuerdas? Se trata de un hecho que, ahora, es imposible precisar. Tenas dieciocho, diecinueve aos. Inmvil, recargado contra el muro de mosaicos desteidos, en el pasillo de esa universidad, recorras con la mirada las ventanas rectangulares de las aulas,
los campos entonces baldos donde las vacas,
macilentas, deambulaban entre los estudiantes de pelo largo, morral al hombro y las muchachas de minifalda tableada, tal vez lnguidas, rubias. Muchachas como vistas por
la vez primera, que olan a perfume fino,
aplicado minuciosamente sobre el cuello, en
las axilas. Es posible, por lo tanto, conjeturar
que, tras el roce de esas faldas, entre el incesante zumbido de las moscas, escuchaste o
imaginaste escuchar- los retazos de una
conversacin. Alguien, a tus espaldas, tras el
barandal, entre los arbustos dijo algo acerca
de un libro: un libro que cuenta la historia
de un slo instante. La voz se filtraba por
las hojas de los setos, entre los rosales marchitos, mientras t, sin dejar tu sitio junto al
muro de mosaicos, mirabas pasar a las jovencitas sonmbulas, y a las vacas. En ese libro
que cuenta la historia de un instante se cifra
LA GACETA
LA GACETA
12
13
Ultramar
Tonantzin Guadalupe
(Fragmento)
Federico Navarrete
Elsa Cross
Antinomias
en el espacio cerrado de la conciencia.
Caminan el sueo y lo real para encontrarse,
y se miran de frente
slo tal vez junto a la muerte.
Se encumbra el sol.
Irisacin de hierbas entre las telaraas.
El viento se lleva las flores del eucalipto
zumban las abejas confundidas,
apuntalan
con su voz cierta
el sol de la maana
brillo de dioses.
Qu formas toman
cuando bajan a encarnarse en estas luces?
a lectura del libro Tonantzin Guadalupe de Miguel Len-Portilla, y
de la sugerente y novedosa traduccin del texto nhuatl conocido como Nican mopohua que contiene, me
han dejado, y espero que deje a todos sus lectores, con la conviccin de la inmensa trascendencia y valor de este documento del siglo XVI. Claro que los estudiosos del guadalupanismo conocen perfectamente este opsculo devoto y lo aprecian por su detallada y
emotiva descripcin del milagro de la aparicin de la Virgen en 1531. Pero el mrito de
esta nueva versin al espaol reside en revelarnos una indita faceta del texto y en abrir
toda una nueva avenida para el estudio de
su contenido. En suma, Miguel Len-Portilla
logra que leamos el Nican mopohua con renovada sorpresa, hazaa admirable cuando se
trata de un documento que ha sido publicado, analizado, discutido, parafraseado y repetido durante cuatro siglos.
La aportacin de Tonantzin Guadalupe
no se inserta en el terreno de la centenaria
polmica guadalupana, pues no se refiere
al controvertido milagro del Tepeyac. El
doctor Len-Portilla aborda la lectura y la
traduccin del Nican mopohua con otro objetivo: reconocer y explorar su raigambre indgena. Esta empresa se sustenta en tres
premisas.
En primer lugar, nuestro autor demuestra claramente que este documento no slo
fue escrito en lengua nhuatl, sino tambin
utiliz los ricos recursos retricos de la po-
De Elsa Cross el FCE tiene en su catlogo Canto malabar. Recientemente ha publicado Los sueos. Elegas (Prctica mortal, CNCA),
Espirales. Poemas escogidos 1965-1999 (Poemas y ensayos, UNAM) y la traduccin de Poemas de amor del antiguo Egipto, segn
la edicin y versiones de Ezra Pound y Noel Stock (Hotel Ambosmundos).
tica indgena e introdujo elementos de la cosmovisin prehispnica en su catlico mensaje. Paralelamente, a partir de las noticias que
nos dej Carlos Sigenza y Gngora en el siglo XVII, y de las mucho ms recientes propuestas de Edmundo OGorman en su libro
Destierro de sombras, Len-Portilla identifica
convincentemente al indgena Antonio Valeriano, intelectual y gobernante azcapotzalca
del siglo XVI, como autor del texto. Finalmente, fecha la elaboracin de este documento en 1556, lo que significa, como ya lo
haba sealado OGorman, que puede ser
considerado la autntica relacin original de
la aparicin milagrosa de la Virgen conocida
como Guadalupe.
Estas tres propuestas configuran una
nueva lectura del Nican mopohua y tambin
nos permiten echar nuevas luces sobre el origen de la venerable tradicin guadalupana.
Dedicar el resto de mi breve intervencin
de esta noche a reflexionar sobre esta novedosa y estimulante perspectiva, siguiendo
las lneas marcadas por el propio doctor
Len-Portilla en Tonantzin Guadalupe.
Para empezar me detendr en la figura
del autor, Antonio Valeriano. Como seala
el libro, este personaje naci pocos aos
despus de la conquista y fue alumno de
los franciscanos en el colegio de la Santa
Cruz de Tlatelolco. Ah conoci a fondo la
alta cultura occidental y clsica y adquiri
dominio sobre las lenguas espaola y latina. Paralelamente, colabor con fray Bernardino de Sahagn en su ambiciosa empresa de investigacin sobre las culturas
prehispnicas. De esta manera, hizo de su
heredado conocimiento de la cultura ind-
gena una preocupacin profesional. Adems de estas actividades intelectuales, Valeriano fungi como exitoso funcionario virreinal, llegando a ocupar el cargo de gobernador de su nativa Azcapotzalco y posteriormente de Mxico-Tenochtitlan. Hay
que destacar que Valeriano no era noble, lo
que significa que no hubiera alcanzado tan
exaltada posicin de no haber sido por la
conquista espaola y que por ende le deba
todo, su educacin, su prestigio y su poder,
al rgimen colonial.
De un fiel y exaltado servidor de la corona, y de un cercano y muy apreciado colaborador de los franciscanos, se esperara la ms
completa lealtad a los valores cristianos con
los que haba sido educado y a la orden que
lo haba acogido. Sin embargo, como seala
Len-Portilla, en el asunto guadalupano hubo un claro diferendo entre el alumno y sus
maestros franciscanos. Mientras stos expresaron repetidas veces su tajante condena al
culto a la virgen del Tepeyac, Valeriano escribi un extenso y ambicioso texto en que
buscaba precisamente demostrar el origen
sobrenatural y milagroso de la imagen de la
Virgen para as cimentar su culto entre los
indgenas. Si examinamos el Nican mopohua
ms de cerca, el diferendo puede resultarnos
ms comprensible.
En primer lugar, aunque parezca obvio,
hay que tomar en cuenta el idioma en que
fue escrito el texto. El doctor Len-Portilla cita en Tonantzin Guadalupe una carta escrita
en latn por Valeriano al rey de Espaa, a
nombre de los otros principales de Azcapotzalco. Sabemos tambin que poda escribir
en espaol. Por ello su decisin de escribir
ALICIA MAYER
LA GACETA
LA GACETA
14
15
as yo enderezar,
remediar todas sus varias necesidades,
sus miserias, sus pesares.
En este parlamento la Virgen se declara,
en primer lugar, madre y protectora de Juan
Diego y de todos los hombres que vivs juntos en estas tierras, es decir de los indgenas. De esta manera establece una relacin
privilegiada y directa con los ms humildes
nativos de la naciente Nueva Espaa (y no
debemos olvidar aqu que el propio Valeriano era macehual). Slo despus de esta profesin menciona al clero catlico:
Y para que sea realidad lo que pienso,
lo que es mi mirada compasiva,
ve all al palacio del obispo de Mxico.
te en esa misma lengua con un pobre macehual indgena, el famoso Juan Diego. stas
son sus palabras, segn Valeriano, en la versin de Len-Portilla:
Mucho quiero yo
mucho as lo deseo
que aqu me levanten
mi casita divina,
donde mostrar,
har patente,
entregar a las gentes
todo mi amor,
mi mirada compasiva,
mi ayuda, mi proteccin.
Porque, en verdad, yo soy
vuestra madrecita compasiva,
tuya y de todos los hombres
que vivs juntos en esta tierra
y tambin de todas las dems gentes,
las que me amen,
los que me llamen, me busquen,
confen en m.
All en verdad oir
su llanto, su pesar,
PILAR MYNEZ
LA GACETA
LA GACETA
16
17
Con excepcin de Elsinore... y de la memoria infantil de Ein Heldenleben, los espacios creados por Elizondo se orientan hacia un locus
solus: isla desierta, ciudad deshabitada, sala de quirfano, vastas
estancias de magnitud sobrecogedora como las de Piranesi, islas
pobladas de museos, ciudades desconocidas, espacios mentales
donde el horizonte se extiende con la imaginacin mientras el escritor, distrado de las lecciones bobas de la cultura, se mira escribir y
aprende a leer a medida que escribe.
ADOLFO CASTAN:
Arbitrario de literatura mexicana, Editorial Vuelta, 1993.
LA GACETA
LA GACETA
18
19
El grafgrafo ha sido producido en la zona silenciosa de la imaginacin y esculpido con cuidado por una inteligencia eminentemente
tcnica. La mano no ha estado ociosa. Desde el ttulo del libro hasta
el ltimo rengln la invencin pura ha sido el objetivo constante: formar (como se puede apreciar visualmente en la portada de la primera edicin) geometra que no pueden existir ms que en la pgina. El
grafgrafo es implacable metamorfosis, la inflexible negacin de hacer coincidir la imaginacin con la realidad, la palabra con el objeto.
DERMOT F. CURLEY:
En la isla desierta, FCE, 1989.
Lectura y catarsis
Jos Kozer
De Goerge Steiner,
Premio Prcipe de Asturias 2001, el FCE
ha publicado Despus de Babel:
Aspectos del lenguaje y la traduccin,
en versin de Adolfo Castan.
Asimismo, del propio Steiner est por
aparecer bajo el sello de nuestra casa
editorial una reunin de ensayos titulada
Sobre la dificultad.
Colaborador asiduo esta Gaceta, Jos
Kozer ha publicado en nuestra casa editorial una seleccin de su poesa, Bajo
este cien, y junto con Roberto
Echavarren y Jacobo Sefam Medusario:
muestra de poesa latinoamericana.
eo por norma los libros de Adolfo Castan tan pronto como llegan a mis manos. Y lo hago siempre picado por la curiosidad del
que busca en la lectura una multiplicidad referencial, aprendizaje (conocimiento del propio desconocimiento) y participacin al mximo de la ajena avidez.
Hace meses, demasiados meses, Castan me entreg su Lectura y catarsis (Ediciones sin nombre/Juan Pablos, 2000), acendrado homenaje a su (mi) bienamado George
Steiner. Ah se te cita, me dijo: corr a buscarme, y en efecto, se me citaba: una cita olvida-
da de una carta personal que le haba remitido haca tiempo a Castan: me le. Me relam los labios; nada mal, me dije, ben trovato.
Y pese al inters maysculo que tengo por
Steiner y por todo lo relacionado con su
obra, puse a un lado el libro, no lo vine a leer
sino meses despus. Ahora entiendo la demora: un cierto pudor de reencontrarme citado en el libro me impidi leer de inmediato
Lectura y catarsis.
Y hecha la lectura me plantee no tanto a
George Steiner cuanto a Adolfo Castan
plantendose a George Steiner. El planteamiento surge en un momento del libro, para
m crucial, en que Castan se refiere a la
primera narracin del Steiner creador de ficciones. Se trata del relato titulado The deeps
of the sea escrito con veintisiete aos, publicado en Botteghe oscura y, dentro de lo que el
propio Castan cree saber, nunca traducido
en lengua espaola.
Qu suscit mi inters no ya de la visin
de Steiner, no ya de la visin revelatoria, precisa, que nos da Castan del Steiner narrador, sino del propio Castan? Por ser ste
un texto desconocido en espaol, Castan
se toma la molestia de recontarlo. Aqu, de
repente, descubro que para Castan, consciente o inconscientemente, recontarlo es recrearlo; y leyendo la descripcin del cuento
de Steiner me veo inmerso en la lectura de
LA GACETA
LA GACETA
20
21
Conoc a Salvador Elizondo en 1953. Lo llev a casa un amigo comn, Julio Vidrio. Tena 21 aos y al hablar aparentaba tener 15 o 35;
en momentos era ms joven que lo joven, en otros sus juicios por
personales y exactos hacan pensar que viva adelantadamente una
madurez envidiable. El humor negro, el erotismo entre doloroso y
cndido, la poderosa informacin (sobre todo acerca de libros raros, remotos, subversivos desde el punto de vista de la moral burguesa), la capacidad para acometer la literatura, la msica, la pintura, la fotografa y el cine, me deslumbraron, me hicieron pensar que
podra convertirse cuando l as lo dispusiera en un artista extraamente innovador.
EMMANUEL CARBALLO:
Imagen, Zacatecas, 1998.
obra de Steiner, me entero de que Toms Segovia ha escrito un importante libro titulado
Potica y proftica (FCE, 1985) donde se coincide en una cierta crtica al seudocientifismo
de algunos post-estructuralistas. Leo y me
dejo penetrar por la voracidad lectora de
Steiner, de Castan, voracidad puesta de
manifiesto en el largo nmero de autores
que, inter alia, aparecen en el libro: Ivan Illich
(cuntos recuerdos de mocedad neoyorquina suscita ese nombre); el filsofo francs
Alain (jams lo he ledo, me desespero); Jean
Guitton (madre ma, primera vez que encuentro ese nombre para m del todo desconocido); Edmund Wilson (en mi biblioteca
debo tener an cuatro o cinco libros suyos
sin leer); Elias Canetti (qu bien me hara en
estos momentos de mi vida releerlo); Sigenza y Gngora (jams lo he ledo); Gershom
Sholem (que trajo hace aos a mi vida luces
mximas); Pierre Boutang (a quien le echado en una cama en casa del propio Castan,
temblando); Denis Donoghue (cuya obra
completa gustara degustar).
Y a medida que recorro Lectura y catarsis
experimento mi propia catarsis tica, rectificadora: y subrayo, con apaciguamiento, dira
que con mansedumbre, iluminaciones del
discurso que me corroboran una necesidad:
la de vivir la vida desde premisas espirituales que conforman (confirman) mi origen
rabnico, mi vocacin personal. Y encuentro momentos para m privilegiados de lectura, momentos en que Castan ralentiza,
hace cristalizar, mdulos de verdad moral,
de verdad espiritual. Y lo oigo decir que se
preparan fiestas, que debo releer Le philosophe lisant de Steiner, que debo volver a mirar el bello cuadro de Chardin, que debo
mantener en firme esa verdad de la modernidad voraz que implica un cosmopolitismo
steineriano. Y atenerme al oficio de la atencin, a la bsqueda de varios saberes y un
solo fermento tico, a ser yo tambin cazador y coleccionista de silencios, a reconocer
que toda verdadera lectura comparte una
purificacin previa, a que (ahora citando a
Steiner) Leer bien es leer con una intensidad tal que se pueda encontrar el modo de
actuar, y que siempre (es ahora Castan
quien habla) debemos leer con cautela.
Lectura y catarsis termina con un respetuoso, til, aparato bibliogrfico: gusta Castan de sernos til, y eso es bueno, porque
las personas tiles hacen realidad lo sagrado.
Al cerrar el libro, instintivamente vuelvo a la
cita de Ivan Illich, la releo, se nos habla de la
importancia de las Casas de lectura, del anhelo de que florezca un nuevo ascetismo de
la lectura: cierro el libro, cierro los ojos, soy
un muchacho joven que entra de la mano de
su abuelo en un shul judo donde se sienta a
copiar, mordindose los labios, unas primeras letras en hebreo.
Fragmento
Andrs Snchez Robayna
De Andrs Snchez Robayna, el FCE ha publicado Para leer Primero Sueo de sor Juana Ins de la Cruz y La inminencia (diarios, 1980-1995).
LA GACETA
LA GACETA
22
23
LA GACETA
LA GACETA
24
25
LA GACETA
LA GACETA
26
27
y la prosa se volviron prosaicos. Uno o dos prrafos hicieron un aterrizaje forzado en una especie de moraleja que conmina a cuidar el
medio ambiente. Se apagaron los reflectores, ces la lluvia, dejaron
de cruzar las nubes. Pero tal vez sea inevitable que las cosas terminen en forma prosaica; que el relieve del terreno de la prosa sea como el relieve accidentado de la vida; que tenga escalas ascendentes
y planicies calcreas como la Pennsula de Yucatn.
An as, hay que navegar por ese mar poco profundo del Golfo de
Mxico rumbo a la plataforma continental de la costa yucateca, para
desembarcar entre ceibas y palmeras a la primera nsula de Santa Mara de los Remedios. Para entoldarnos bajo sus dramticos celajes,
embriagarnos con ambrosa de frutos y placeres, guarecernos del fuego solar en las frondas de la noche. Tal vez despus de todo s importe que sea se y no cualquier otro lugar: un antiguo fondo del ocano
donde anida el secreto que guarda la tierra en el cause de sus ros
ocultos, transparentes, donde habitan peces ciegos de tanta penumbra. Atlntida perdida, paraso recobrado. Tal vez all logremos despertar en medio de ese sueo sin fin con el puntual graznido de las
aves y vivir, con toda intensidad, Otro da de luz.
F O N D O D E C U LT U R A E C O N M I C A
1934
FILIALES
ARGENTINA
8. Las TRES copias de la maqueta debern estar firmadas con seudnimo y acompaadas de UNA plica que contenga nombre, direccin, telfono fax y/o correo electrnico del o los participantes. En el exterior de
la plica debern escribirse el o los seudnimos utilizados y el ttulo de la
obra concursante.
La direccin a la que deben ser remitidos los trabajos es la siguiente:
BRASIL
ESPAA
2001
Carretera Picacho Ajusco 227. Col. Bosques del Pedregal. Tlalpan, C.P. 14200. Mxico, D.F.
Tels.: (5)227-4612, (5)227-4628, (5)227-4672. Fax: (5)227-4698 Pgina en Internet http://www.fce.com.mx
Coordinacin General de Asuntos Internacionales rancira@fce.com.mx cvaldes@fce. com.mx mbenitez@fce.com.mx
Almacn Mxico D. F. Direccin: Jos Ma. Juaristi 205, Col. Paraje San Juan.
Tels.: (5)612-1915, (5)612-1975. Fax: (5)612-0710
COLOMBIA
Fondo de Cultura
Econmica Brasil, Ltda.
Issac Vinic
Rua Bartira, 351 Perdizes, Sao Paulo
CEP 05009-000 Brasil
Tels.: (55-11) 3672-3397 y 3864-1496
Fax: (55-11) 3862-1803
Correo electrnico:
aztecafondo@uol.com.br
ESTADOS UNIDOS
Fondo de Cultura
Econmica USA, INC.
Benjamn Mireles
2293 Verus St. San Diego,
CA. 92154, Estados
Unidos
Tel.: (619) 429-0455
Fax: (619) 429-0827
Pgina en Internet
http:www.fceusa.com
Correo electrnico:
sales@fceusa.com
GUATEMALA
Fondo de Cultura
Econmica de
Guatemala, S. A.
Sagrario Castellanos
6a. avenida, 8-65
Zona 9 Guatemala, C. A.
Tels.: (502) 334-3351
334-3354 362-6563
y 362-6539
Fax: (502) 332-4216
Correo electrnico:
fceguate@gold.guate.net
PER
BOLIVIA
CANAD
Librera Las Amricas
Ltee.
Francisco Gonzlez
10, rue St-Norbert
Montreal
Qubec, Canad
H2X 1G3
Tel.: (514) 844-59-94
Fax: (514) 844-52-90
Correo electrnico:
librairie@lasamericas.ca
ECUADOR
HONDURAS
DISTRIBUIDORES
COSTA RICA
Librera Lehmann, S.A.
Guisselle Morales B.
Av. Central calle 1 y 3
Apartado 10011-1000
San Jos, Costa Rica, A. C.
Tel.: (506) 223-12-12
Fax: (506) 233-07-13
Correo electrnico:
llehmann@sol.racsa.co.cr
NICARAGUA
Aldila Comunicacin, S.A.
Aldo Daz Lacayo
Centro Comercial
Managua. Mdulo A-35 y 36
Apartado Postal 2777
Managua, Nicaragua
Tel.: (505) 277-22-40
Fax: (505) 266-00-89
Correo electrnico:
aldila@sdnnic.org.ni
PANAM
Grupo Hengar, S.A.
Zenaida Poveda de Henao
Av. Jos de Fbrega 19
Edificio Inversiones Pasadena
Apartado 2208-9A Rep. de
Panam
Tel.: (507) 223-65-98
Fax: (507) 223-00-49
Correo electrnico:
campus@sinfo.net
LA GACETA
LA GACETA
28
29
Fondo de Cultura
Econmica Chile, S. A.
Julio Sau Aguayo
Paseo Bulnes 152
Santiago, Chile
Tels.: (562) 697-2644
695-4843 699-0189
y 688-1630
Fax: (562) 696-2329
Correo electrnico:
fcechile@ctcinternet.cl
VENEZUELA
Fondo de Cultura
Econmica del Per, S.
A.
Germn Carnero Roqu
Jiron Berln N 238,
Miraflores, Lima, 18
Per
Tels.: (511) 242-9448
447-2848 y 242-0559
Fax: (511) 447-0760
Correo electrnico:
fce-peru@terra.com.pe
Pgina en Internet
http://www.fceperu.com.pe
R E P R E S E N TA C I O N E S
Los Amigos del Libro
Werner Guttentag
Av. Ayacucho S-0156
Entre Gral. Ancha
y Av. Heroinas
Cochabamba, Bolivia
Tel.: (591) 450-41-50
y 450-41-51
Fax: (591) 411-51 28
Correo electrnico:
gutten@amigol.bo.net
CHILE
PUERTO RICO
Editorial Edil Inc.
Consuelo Andino
Julin Blanco Esq. Ramrez Pabn
Urb. Santa Rita. Ro Piedras, PR
0926
Apartado Postal 23088,
Puerto Rico
Tel.: (1787) 763-29-58 y 753-93-81
Fax: (1787) 250-14-07
Correo electrnico:
editedil@coqui.net
Pgina en Internet
www.editorialedil.com
Aparicio Distributors, Inc.
Hctor Aparicio
PMB 65
274 Avenida Santa Ana
Guaynabo, Puerto Rico 00969-3304
Puerto Rico
Tel.: (787) 781-68-09
Fax: (787) 792-63-79
Correo electrnico:
aparicio@caribe.net
REPBLICA DOMINICANA
Cuesta. Centro del Libro
Sr. Lucio Casado M.
Av. 27 de Febrero
esq. Abraham Lincoln
Centro Comercial Nacional
Apartado 1241
Santo Domingo, Repblica
Dominicana.
Tel.: (1809) 537-50-17 y 473-40-20
Fax: (1809) 573-86-54 y 473-86-44
Correo electrnico:
lcasado@ccn.net.do
Salvador Elizondo
FARABEUF
En Farabeuf, novela central de su produccin, Elizondo formula la pregunta de la identidad como en un
juego de adivinaciones: smbolos y reflejos se cruzan
con la memoria, el recuerdo y el olvido, en una cruel
y etrea danza de invocacin escrita. Una fotografa
borrosa, el North China Daily News, l y Ella, el espejo, Pars, un cuadro, los Aspects Mdicaux de la
Torture Chinoise del doctor H.L. Farabeuf; instantes y
personajes son entretejidos labernticamente en el
espacio con precisin algebraica.
EL HIPOGEO SECRETO
El hipogeo secreto es el libro sagrado que est siendo escrito constantemente, ahora, en este momento...
All la realidad se crea al tiempo que se le da forma
con la palabra: el lector es apenas un personaje esbozado por los sueos de un escritor que es soado. En
una historia sin principio ni fin la iniciacin de una
mujer los miembros de una sociedad secreta intentan buscar a su creador, El Imaginado, para deducir
qu sucede despus de otras pginas y acabar con
un asesinato ritual en una ceremonia equvoca.
EL RETRATO DE ZOE Y
OTRAS MENTIRAS
Librera en el IPN
Av. Politcnico, esquina Wilfredo
Massieu,
Col. Zacatenco,
Mxico, D.F.
Tels.: 5119 1192 y 2829
EL GRAFGRAFO
Elizondo escribe y es escrito en una relacin interminable. Con la escritura como nica evidencia de su
pensamiento, El grafgrafo crea un mundo nuevo con
las palabras y, as, bajo su pluma heurstica, el lenguaje adquiere una vida propia. En ella practica el ritual de la digresin constante y explora la amplitud
del movimiento pendular de la imaginacin. El futuro
es ahora y el presente no existe: slo es posible el acto de la escritura que restituye a los fenmenos de la
existencia su cualidad enigmtica, no sin irona.
CONTEXTOS
MISCAST
O HA LLEGADO LA SEORA MARQUESA...
El proyecto literario de Elizondo, el de la escritura por
s misma, encuentra en esta obra su presentacin
dramtica. En ella, un personaje vuelve a casa despus de haber sufrido un ataque de amnesia. Teatralizacin de un supuesto sobre la creacin donde el
protagonista es la palabra, la obra cuestiona la verdadera identidad de los actores; stos, de caracteres
fluctuantes e indefinidos, a fuerza de ser representados se convertirn en artfices de supuestos personajes cuya realidad es solamente lenguaje.
CAMERA LUCIDA
La escritura se convierte en una cmara clara: un dispositivo regulador del equilibrio entre la cosa, la imagen de la cosa y la idea de la cosa. Mediante sus prismas, Elizondo confecciona literatura para reflexionar
sobre la literatura, sus mecanismos y sus intrpretes:
escribe el envs de la trama. Gua heterclita, recopilacin de artculos que narran y ensayan aparecidos en las revistas Plural y Vuelta como invenciones mticas, histricas, donde ciencia y arte se vuelven sentido de la creacin, cuya tinta mental se adentra tanto en lo potico-filosfico como en la memoria y
lo imposible, Camera lucida es el instrumento de la revisin literaria.
ELSINORE: UN CUADERNO
Un sueo que tiene memoria; Elsinore es una nouvelle sobre una serie de iniciaciones adolescentes de
referencia autobiogrfica en un colegio militar de
los Estados Unidos. Collage de lenguas, patrones sociales y niveles expresivos que explora, a travs de
una cuidadosa, fina e irnica prosa, las distintas categoras de la realidad y su nostalgia, en ella Elizondo
hace una jugada magistral a su proyecto literario: un
aparente realismo es enmarcado por un principio fantstico e imposible que slo existe por la palabra misma: una realidad autrquica slo posible en el espacio y tiempo onrico de la escritura.
a c t i v i d a d e s
AGOSTO 2001
1
d e
(MIERCOLES)
(JUEVES)
(VIERNES)
(MARTES)
(MIERCOLES)
10
(VIERNES)
17:30 Unidad
Cultural Maestro
Jess Silva Herzog
Por mi madre
bohemios
La bohemia en el
cine mexicano.
Imparte: M.Julio
Linares
14
14
15
17
21
22
(MARTES)
(MARTES)
(MIERCOLES)
(VIERNES)
(MARTES)
23
28
28
29
(JUEVES)
(MARTES)
(MARTES)
LA GACETA
LA GACETA
30
31
(MIERCOLES)
(MIERCOLES)
17:30 Unidad
Cultural Maestro
Jess Silva Herzog
Cmo editar tu
revista? Taller
experimental
Imparte: Jos
Mara Espinasa
Jacques Lacan
A 100 AOS
DE SU NACIMIENTO
13
DE ABRIL DE
1901 - 9
DE SEPTIEMBRE DE
1981
John Forrester
Seducciones del psicoanlisis.
Freud, Lacan, Derrida
Elisabeth Roudinesco
Lacan: Esboso de una vida
DE JULIO DE
1875 - 6
LUCTUOSO
DE JUNIO DE
1961
ORDEN DE SUSCRIPCIN
Seores: Srvanse registrarme como suscriptor de La Gaceta por un ao
Nombre:
Domicilio:
Colonia:
Estado:
C.P.:
Pas:
Para lo cual adjunto giro postal o cheque por costos de envo: $150.00, para nacionales; $45 dlares al
extranjero. (Llene esta forma, recrtela y envela a la direccin de la casa matriz del FCE: Carretera
Picacho Ajusco 227, Colonia Bosques del Pedregal, Delegacin Tlalpan, C.P. 14200, Mxico, D.F.)
LA GACETA
33
LA GACETA
LA GACETA
34
35