Está en la página 1de 7

LAS VARIEDADES DE LA LENGUA

1.- Lengua Diatpicas


Son aquellas variaciones geogrficas de la Lengua claramente diferenciadas en
relacin a la Lengua Estndar.
As, por ejemplo, en Espaa le dicen cerillas al objeto que en Amrica se
denomina fsforos.

2.- Lengua Diastrtica o Culturales.Hacen referencia al uso y a la formacin acadmica de los hablantes. Podemos
distinguir:
a) Nivel culto: El hablante de la lengua culta es capaz de adecuar su registro
lingstico al contexto comunicativo en el que se encuentra. No habla igual en
una conferencia ante expertos que con su familia.

b) Jergas de alto nivel lingstico / alta formacin acadmica: mdicos,


cientficos, etc.
c) Nivel formal / estndar: Es el modelo de referencia y uso. Se utiliza de forma
correcta por medios de comunicacin, educacin, etc.
d) Nivel coloquial: Utilizada a nivel familiar principalmente, dndole prioridad
a la lengua oral, aunque tambin se pueden dar ejemplos escritos: notas,
apuntes, etc.
e) Jergas de bajo nivel lingstico / baja formacin acadmica: juveniles,
adolescentes, gremios laborales, etc.
f) Nivel vulgar. El hablante de la lengua vulgar slo sabe utilizar un registro
lingstico y lo aplica a todas las situaciones comunicativas.
2.1

Cultismos.-

Los cultismos son las palabras de origen latino que se han incorporado al castellano
sin apenas sufrir cambios ni transformaciones. Son, por tanto, palabras muy similares
a las latinas de las que proceden: bvido, de bove (buey), apicultor, de apicula
(abeja), etc.
Las palabras patrimoniales son las palabras castellanas que tienen su origen en el
latn y que sufrieron algunas transformaciones fonticas y semnticas a lo largo de los
siglos. Estas transformaciones se produjeron en su mayora hasta el siglo XVIII, en el
que queda fijado el sistema fonolgico espaol en sus aspectos ms importantes.
Los dobletes son las dos representaciones que un mismo trmino latino genera en
castellano: una forma culta y otra forma patrimonial. Veamos los siguientes ejemplos:

2.2

Neologismos.-

Son aquellos trminos que crea la lengua para refererirse a un concepto nuevo o del
que no se tiene una forma en castellano. Actualmente, y desde el desarrollo de la
tecnologa en nuestro entorno, muchos trminos referentes a aspectos informticos de
reciente creacin, forman parte de nuestros neologismos de reciente incorporacin:
Blog, chatear, clickear, googlear, sndwich, tableta...

Anglicismos: palabras procedentes del ingls.


jersey, pijama, crner, cheque, ftbol, champ, penalti, etc.

Galicismos: palabras procedentes del francs.


amateur, coraje, beis, chef, chalet, cobarde, carn, bricolaje, etc.
Germanismos: palabras procedentes del alemn.

guerra, blanco, espuela, nquel, bigote, brindis, estadstica, etc.

Italianismos: palabras procedentes del italiano.


piloto, novela, escopeta, fragata, campen, pera,brjula, etc.

Lusismos: palabras procedentes del portugus.


caramelo, biombo, chubasco, buzo, barullo, paria, mejilln, etc.

Arabismos: palabras procedentes del rabe.


jazmn, aljama, noria, almohada, aljibe, azucena, zanahoria, alcohol, ect.

Indigenismos americanos: palabras procedentes de las lenguas indgenas


americanas.

patata, tiburn, guano, chocolate, etc.

Galleguismos: palabras procedentes del gallego.


morria, vieira, botafumeiro, choza, chamiza, etc.

Vasquismos: palabras procedentes del euskera.


izquierda, cencerro, aquelarre, zamarra, chatarra, chistorra, pacharn, etc.

Catalanismos: palabras procedentes del cataln.


esquirol, forastero, retrete, faena, butifarra, cantimplora, etc.

3.- Lengua Diafsica


La situacin de cada acto comunicativo hace que el hablante seleccione un
determinado nivel de lengua con el objetivo de adecuarse a sus interlocutores. Este
hecho explica la existencia de un nivel formal y de un nivel informal o coloquial, as
como la existencia de niveles de lengua especiales, como las jergas y el argot
3.1. El lenguaje coloquial.Caractersticas generales.El lenguaje coloquial es eminentemente afectivo, proyeccin del emisor del mensaje,
que transmite a travs de la lengua sus sentimientos, opiniones y expresividad. Es un
lenguaje centrado en el emisor, lo que explica el predominio de la funcin emotiva.
Esta caracterizacin genera la aparicin de los siguientes mecanismos:
a/ Abundancia de palabras con valores simplemente expresivos, tales como
interjecciones, formas verbales lexicalizadas, etc...: Hombre! And! Vaya!....
b/ Empleo impersonal de t, uno... en vez de la primera persona gramatical: uno no
sabe qu decir.... Cuando te llevas mucho tiempo all te aburres.
c/ Uso de que enftico, pero, y y otros nexos con valores semejantes: Que te digo la
verdad! Pero, bueno!, Y que lo digas!.
d/ Repeticiones, para transmitir as mayor intensidad: Es tonta, tonta, Que no, que no
y que no. Que no puede ser.

e/ Ordenacin subjetiva: Manas, eso es lo que tienes, manas.


f/ Adjetivos y adverbios valorativos: A mi me parece horrible, muy feo, que no queda
bien, vamos, Lo hizo estupendamente, de maravilla.
3.2. Jergas y Argot
Los miembros de ciertos grupos profesionales o los aficionados a determinados temas
emplean a menudo unas variantes lingsticas para comunicarse entre ellos que son
difcilmente comprensibles para todos aquellos que no compartan esa profesin o
aficin. Esas variedades especiales es lo que se denomina jerga (jerga profesional de los
mdicos, de los abogados, de los aficionados a los toros, etc...).
Con el trmino argot nos solemos referir a las jergas especficas que emplean los
miembros de algunos grupos marginales y que tienen la finalidad de no ser entendida
por todo aquel que no pertenezca al grupo (argot carcelario, del mundo de la droga, de
la delincuencia, etc...).

UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN AGUSTIN


FACULTAD DE PSICOLOGIA, RELACIONES
INDUSTRIALES Y CIENCIAS DE LA
COMUNICACIN

ESCUELA PROFESIONAL DE PSICOLOGIA

CURSO: LENGUA ESPAOLA

ESTUDIANTE: CHRIS SUSAN PALOMINO ALEJO

2015

También podría gustarte