Está en la página 1de 7

Mantras

Descripcin de los Mantras en la Prctica de Ashtanga Vinyasa Yoga

En la tradicin Hinduista, al igual que en la mayora de las tradiciones religiosas


del mundo, antes de realizar cualquier obra piadosa o prctica espiritual, se
recita una oracin para ofrecer el trabajo a realizar y pedir proteccin, y
nuevamente se ora al terminar para agradecer lo recibido y enviar bendiciones
al mundo. No es necesario ver los mantras como un elemento religioso de la
prctica que pueda ser condicionante o amenazador si se tiene alguna creencia
religiosa particular, simplemente se puede ver como parte de una hermosa
tradicin en la prctica del Yoga.

Antes de empezar con la prctica de Ashtanga Vinyasa Yoga, se recita el Mantra


de Apertura, con el cual se recuerda la tradicin milenaria del Yoga y nos
inclinamos ante ella. El Mantra de Apertura, en realidad es un grupo de dos
mantras. Con el primer mantra se rinde respeto al Gru Supremo: Dios. Este
mantra es autora deShankarachaya y es tomado del Yoga Taravalli .
El Segundo mantra es dedicado a Patanjali, el padre del Ashtanga Yoga. Al
recitarlo, no slo se honra a Patanjali, sino a toda la lnea discipular
(parampara) que nos ha permitido recibir hoy este conocimiento, en su
mxima pureza.

El Mantra de Cierre ( , Mangala Mantram), es cantado al final del


la prctica de Ashtanga Vinyasa Yoga, y al igual que en la mayora de las
tradiciones espirituales del mundo, su intencin es finalizar la prctica con una
plegaria para enviar buenas intenciones, amor, luz y paz al mundo.

Mantra de Apertura

Om
vande gurunam charanaravinde
sandarshita svatma sukhava bodhe |
nih shreyase jangali kayamane
sansara halahala mohashantyai ||
abahu purushakaran
shankhachakrasi dharinam |
sahasra shirasam shvetan
pranamami patanjalim ||
Om

Traduccin

Meditamos a los pies de loto del Gran Maestro, quien descubre nuestro ser
autntico y despierta la felicidad. l trae un bienestar completo como un
chamn en la selva.
l puede sanar hasta el ms horrible veneno del condicionamiento y de la
ilusin. La parte superior del cuerpo de forma humana, lleva un cuerno de ncar
(sonido originario), un disco (infinitud) y un sable (capacidad de
discernimiento),Tiene 1000 cabezas brillantes, ante Patanjali me inclino.
Etimologa

vande ( , vande) = (1. pers. pl von vad (, vad)) alabar, honrar


gurunam ( , gur ) = maestro
charana (, cara ) = (pl.) pies
ravinde ( , ravinde) = loto
sandarsita (, sandarsita) = (past paticipio pasivo) descubrir
svatma(, svtma) = el s mismo
sukhava ( , sukhva) = felicidad
sukhavabodhe( , sukhvabodhe) = (loc. sg.) felicidad despertar
nih (, ni ) = (partcula que indica aumento) intensificacin: muy, en
profundidad
shreyase ( , reyase) = (dat. sg. m.) bienestar, suerte, alegra
jangali ( , jgali) = selva
kayamane ( , kyamne) = Persona que tiene saber sobre cmo sanar:
que sana, un sanador, chamn
jangali kayamane ( , jgali-kyamne) = (tatpurusha comp.
dat. sg.) Chamanes de la selva. En el siglo 9, el tiempo en que surgieron estos
versos, los chamanes de la selva eran los mejores mdicos. Tenan un gigantesco

conocimiento sobre plantas curativas y hierbas y podan sanar muchas


enfermedades. En la india su fama existe hasta el da de hoy.
sansara ( , sasra) = condicionamiento
halahala (, hlhala) = el veneno ms horrible que se pueda imaginar
moha (, moha) = engao, ilusin
shantyai ( , tyai) = ( pas. imperativ sg. de shant ( , t) mitigar,
calmar.
abahu (, bhu) = tronco, parte superior del cuerpo
purusha ( , purua)
= (m.) ser humano, hombre, alma
akaram (, kram) = (acc. von
akara (, kara) forma, aparicin
shhankha ( , hakha) = (acc.) cuerno hecho de molusco. El cuerno
simboliza el sonido que se considera el sonido originario y que es el
fundamento de todo.
chakra ( , cakra) = (acc.) rueda, disco. El Chakra simboliza infinitud.
asi (, asi) = (acc.) sable. El sable simboliza la capacidad de discernimiento.
A raz de la posicin de la palabra ac no significa: t eres (2. pers. sg.).
dharinam(, dhri am) = que sostiene, que lleva
sahasra (, sahasra) = 1000
shirasam ( , irasa) = (akk. sg.) cabeza
shvetam ( , veta) = (akk. sg.) blanco, que brilla
pranamami (, pra ammi) = (1. pers. sg.) me inclino
patanjalim (, patajalim) = (akk. sg.) ante Patanjali, el autor del
Yoga-Sutra. En el Ashtanga Vinyasa Yoga esta obra se considera uno de los
fundamentos filosficos ms importantes.

Mantra de Cierre
(Mangala Mantra)

Om
svasti praja bhyah pari pala yantan
nyayena margena mahim mahishah |
go brahmanebhyah shubham astu nityan
lokah samastah sukhino bhavantu ||

Om Shanti Shanti Shantihi


Om

Traduccin

Que el Bienestar de todos sea protegido por los fuertes y poderosos lideres con
Ley y justicia Que todo el buen xito sea con las vacas (simbolizando el principio
de nutricin) y los estudiosos (todos aquellos rectos, seguidores de Dios)

Que todos los mundos sean felices!

Om Paz Paz Paz Om Paz Paz Paz

Etimologa

svasti (, svasti) = Bienestar, Exito; en forma de deseo sera: que aqui haya
bienestar! prajabhyah (, prajbhya ) = (pl. dat. objeto indirecto)
para las personas, para la humanidad paripalayantam ( ,
pariplayatm)
=
(3.
pers.
pl.
imperativo)
protejer,
cuidar,
levantar. nyayena ( , nyyena) = De una forma correcta margena ( ,
mrge a) = (instr. sg.) en el camino mahim (, mahm) = (akk. sg.)
tierra mahishah (, mah ) = lideres de la tierra
go (, go) = literalmente , vaca. Aqu la vaca sagrada es utilizada de forma
metafrica y puede ser traducido como lo divino. Tambin la vaca representa el
principio de nutricin , ya que ella es la que provee la
leche. brahmanebhyah ( , brhma ebhya ) = (dativ pl.) El
acadmico, Sabio, literalmente el estudioso de Dios . shubham ( , ubham)
= (akk.) auspicioso, rico, feliz astu ( , astu) = (3. sg. imperativ activ) que
esto sea nityam (, nityam) = eterno loka (, lok) = (nom. pl.)
Mundos, sobre todo los tres mundos: inframundo, tierra y cielo.
samasta (, samast) = contentamiento, salud, riqueza (en el cuerpo y la
mente). Literalmente: colocarse en el buen camino sukhinah ( ,
sukhina ) = Felicidad, Bienestar bhavantu ( , bhavatu) = (imperativ activ
3. Pl.) Que esto sea. aum (, au) = La silaba sagrada de Om
shantih (, nti ) = Paz

También podría gustarte