Está en la página 1de 17

Easy

Scelte monocromatiche per un gusto delicato che veste spazi arredati con semplicità.

Single-colour options for delicate styles to grace spaces decorated with Die Entscheidung für Einfarbigkeit – ein zarter Stil, der ideal für schlicht
simplicity. eingerichtete Räume ist.
Des choix en monochrome pour un style délicat qui revêt des espaces où Preferencias monocromáticas para un gusto delicado que viste espacios
domine la simplicité. decorados con sencillez.
Le strutture si mescolano per creare uno
stile tutto personale.

Textures blend to form absolutely personal styles.


Les structures se mêlent les unes aux autres pour créer un style tout à fait personnel.
Die Strukturen vermischen sich, um einen ganz persönlichen Stil zu schaffen.
Las estructuras se alternan para crear un estilo de lo más personal.

M5 C2 EASY ANTHRACITE PREINCISO 2 20x20


3

M5 CY EASY BEIGE PREINCISO 2 20x20


M5 C0 EASY WENGÈ PREINCISO 2 20x20
M5 91 EASY WENGÈ PAV. 20x20
b

M5 C0 EASY WENGÈ PREINCISO 2 20x20


M5 91 EASY WENGÈ PAV. 20x20
b

M5 CJ EASY WHITE 20x20


M5 AD 4X20
M5 CN EASY GREY 20x20
M5 92 EASY GREY PAV. 20x20
b

M5 C2 EASY ANTHRACITE PREINCISO 2 20x20


M5 93 EASY ANTHRACITE PAV. 20x20
b

M5 5G EASY IVORY 20x25 M5 CK EASY BEIGE 20x20


M5 AC 4x20 M5 5A EASY WENGÈ 10x10
M5 91 EASY WENGE’ PAV. 20x20 M5 99 4X20
Destinato a chi predilige
le cose semplici ma ricercate.

For anyone who likes simple yet refined things.


Ideal für den Liebhaber der schlichten, aber sorgfältig ausgewählten Dinge.
Destinado a aquellos que se decantan por las cosas sencillas a la vez que exclusivas.

M5 CT EASY IVORY PREINCISO 1 20x20


k

M5 CT EASY IVORY PREINCISO 1 20x20


M5 CY EASY BEIGE PREINCISO 2 20x20
M5 9Z EASY BEIGE PAV. 20X20
k

M5 CQ EASY WHITE PREINCISO 1 20x20


M5 CW EASY ANTHRACITE PREINCISO 1 20x20 M5 96 2x20
M5 C2 EASY ANTHRACITE PREINCISO 2 20x20 M5 92 EASY GREY PAV. 20x20
k

M5 5C EASY GREY 10x10


M5 92 EASY GREY PAV. 20x20
RIF. EASY BEIGE / EASY IVORY RIF. EASY WHITE / EASY GREY
RIF. EASY BEIGE / EASY IVORY RIF. EASY WHITE / EASY GREY

Easy
EASY WENGE’ EASY ANTHRACITE / EASY BLUE
EASY WENGE’ EASY ANTHRACITE / EASY BLUE

■ M5 95 ▼ 140 ■ M5 96 ▼ 140
20x25 M5 47 M5 48 M5 49 M5 5E 2x20 2x20 M5 AE 4,5x20 ▼ 134 M5 AF 4,5x20 ▼ 134
EASY WHITE EASY BEIGE EASY IVORY EASY BLUE
20x20 10x10 10x10 10x10 10x10
10x10 MODUL ● 50A ● 50A ● 50A ● 50A

TECNOLOGIA ATOMAR RIF. EASY BEIGE / EASY IVORY RIF. EASY WHITE / EASY GREY RIF. EASY BEIGE / EASY IVORY RIF. EASY WHITE / EASY GREY
EASY WENGE’ EASY ANTHRACITE / EASY BLUE EASY WENGE’ EASY ANTHRACITE / EASY BLUE

CONFORME
ACCORDING TO CONFORME M5 AC 4x20 ▼ 135 M5 AD 4x20 ▼ 135 M5 99 4x20 ▼ 108 M5 AA 4x20 ▼ 108
GEMÄß - CONFORME M5 5A M5 5C M5 5D
EASY WENGE’ EASY GREY EASY ANTHRACITE
10x10 UNI EN 14411 - J BIIa GL 10x10 10x10 10x10
20x20 UNI EN 14411 - L BIII GL
20x25 UNI EN 14411 - L BIII GL ● 50A ● 50A ● 50A

b
k M5 5F EASY WHITE M5 5G EASY IVORY
20x25 20x25
● 50A ● 50A

M5 CJ EASY WHITE M5 CK EASY BEIGE M5 CL EASY IVORY


Piastrelle assemblate con punto plastico 20x20 20x20 20x20
Silicon-assembled tiles
Carreaux assemblés à la colle ● 59A ● 59A ● 59A
Mit Klebepunkt befestigte Fliesen
Azulejos ensamblados con punto de silicona

M5 5H EASY WHITE P.C.


M5 5J EASY BEIGE P.C.
M5 5K EASY IVORY P.C.
M5 5L EASY WENGE’ P.C.
10x10 MODUL M5 5M EASY GREY P.C.
● 46A M5 5N EASY ANTHRACITE P.C. M5 CM EASY WENGE’ M5 CN EASY GREY M5 CP EASY ANTHRACITE
20x20 20x20 20x20
M5 5P EASY BLUE P.C.
● 59A ● 59A ● 59A
Easy
20x25
RIF. EASY BEIGE / EASY IVORY RIF. EASY WHITE / EASY GREY
20x20 EASY WENGE’ EASY ANTHRACITE / EASY BLUE
10x10 MODUL
TECNOLOGIA ATOMAR

M5 97 4x20 ▼ 98 M5 98 4x20 ▼ 98

CONFORME
ACCORDING TO CONFORME
GEMÄß - CONFORME

10x10 UNI EN 14411 - J BIIa GL


20x20 UNI EN 14411 - L BIII GL
20x25 UNI EN 14411 - L BIII GL

Easy
b M5 CQ EASY WHITE M5 CT EASY IVORY M5 CU EASY WENGE’ M5 CW EASY ANTHRACITE M5 9Y EASY WHITE PAV. M5 9Z EASY BEIGE PAV. M5 90 EASY IVORY PAV. M5 91 EASY WENGE’ PAV.
20x20
UNI EN 14411 - H BIb GL

k
PREINCISO 1 20x20 PREINCISO 1 20x20 PREINCISO 1 20x20 PREINCISO 1 20x20 20x20 20x20 20x20 20x20
● 48B ● 48B ● 48B ● 48B G ● 65A F ● 65A G ● 65A E ● 65A

PAVIMENTI COORDINATI
CO-ORDINATED FLOORS
CARREAUX DE SOL ASSORTIS
KOORDINIERTE-BODENBELÄGE
PAVIMENTOS COORDINADOS

M5 CY EASY BEIGE M5 C0 EASY WENGE’ M5 C1 EASY GREY M5 C2 EASY ANTHRACITE M5 92 EASY GREY PAV. M5 93 EASY ANTHRACITE M5 94 EASY BLUE PAV.
PREINCISO 2 PREINCISO 2 PREINCISO 2 PREINCISO 2 20x20 PAV. 20x20 20x20
20x20 20x20 20x20 20x20
F ● 65A D ● 65A D ● 65A
● 48B ● 48B ● 48B ● 48B

Pezzi Mq Peso Spessore Scatole Mq Peso Kg. Mq Pezzi Pezzi


Pieces / Stck Sq.Mt / Qm Weight / Gewicht Thickness / Dicke Box / Karton Sq.Mt / Qm Weight / Gewicht Kg/Sq.M / Kg/Qm Pieces / Stck Pieces / Stck
Pièces / Piezas Mq / Mq Poids / Kg Epaisseur / Espesor Boite / Caja Mq / Mq Poids / Kg Kg/Mq / Kg/Mq Pièces / Piezas Pièces / Piezas
10x10 Easy 100 1,000 13,76 7 10x10 Easy 72 72,00 990 13,76 4x20 Listello 8 4x20 Listello (M5 97 - M5 98) 6
10x10 Easy P.C. 96 1,000 13,00 7 10x10 Easy P.C. 66 66,00 858 13,00 4,5x20 Listello 8
20x25 Easy 32 1,600 19,06 7 20x25 Easy 60 96,00 1.143 11,91 2x20 Sigaro 6
20x20 Easy 35 1,400 20,24 8 20x20 Easy 64 89,60 1.295 14,46
20x20 Easy Preinciso 35 1,400 20,24 8 20x20 Easy Preinciso 64 89,60 1.295 14,46
20x20 Easy Pav. 30 1,200 18,06 7 20x20 Easy Pav. 76 91,20 1.372 15,05
CLASSIFICAZIONE DELLE PIASTRELLE / CLASSIFICATION OF TILES / CLASSIFICATION DES CARREAUX
SIMBOLOGIA / SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE / SIMBOLOGÍA KLASSIFIZIERUNG DER FLIESEN / CLASIFICACIÓN DE LOS AZULEJOS Y BALDOSAS

OGNI SIMBOLO, ESSENDO PURAMENTE INDICATIVO, DEVE ESSERE RAPPORTATO ALLA RELATIVA E SPECIFICA NORMATIVA UNI-EN. DESTINAZIONE D’USO INTENDED USE CHAMP D’APPLICATION ANWENDUNGSBEREICH USO PREVISTO
Each symbol is merely indicative and must be referred to the specific relevant UNI-EN norm / Chaque symbole, tout en restant purement indicatif, doit être référé à la norme
spécifique UNI-EN correspondante / Da alle Symbole rein indikativ sind, ist zu beachten, daß jeweils die entsprechende UNI-EN Norm gilt / Cada símbolo, meramente indicativo, se debe
Materiali consigliati solo per Tiles suitable only for Carreaux conseillés unique- Nur für Bäder und Schlaf- Materiales aconsejados
relacionar con la normativa UNI-EN correspondiente.
D bagni e camere da letto di bathrooms and bedrooms; ment pour salles de bains et zimmer des Wohnbereichs solamente para baños y
abitazioni; ogni abrasione any type of abrasion must be chambres à coucher; éviter empfohlen; jeder Abrieb dormitorios de viviendas; se
deve essere evitata. avoided. tout type d’abrasion. muss vermieden werden. debe evitar toda abrasión.

PIASTRELLE PER PIASTRELLE PER RESISTENZA ALLO MONOCOTTURA BICOTTURA RESISTENZA AL GELO
PAVIMENTO RIVESTIMENTO DI PARETI SCIVOLAMENTO Single-fired tiles / Double-fired tiles / Bicuisson Frost proof / Résistance au Materiali consigliati per tutti Tiles suitable for all rooms of Carreaux conseillés pour Für alle Räume des Wohbe- Materiales aconsejados para
Floor tiles / Revêtements sol / Wall tiles / Revêtements mur Skid resistance / Résistance à Monocuisson / Einbrand / / Zweibrand / Bicocción gel / Frostbeständigkeit / E i locali di un’abitazione, con a house except the entrance toutes les pièces d’une reichs empfohlen, mit todas las habitaciones de
Bodenfliesen / Azulejos para Wandfliesen / Azulejos para la glissance / Rutschfestigkeit / Monococción Resistencia a la helada esclusione dell’ingresso e hall and the kitchen; low maison, excepté le vestibule Ausschluss von Dielen und una vivienda excluyendo el
pavimento revestimiento de paredes Resistencia al deslizamiento della cucina; deboli sollecita- stress abrasive wear. et la cuisine; abrasion sous Küchen; leichte Abriebbean- vestíbulo y la cocina; atenuada
zioni all’abrasione. contraintes faibles. spruchung. exposición a la abrasión.

Materiali consigliati per qual- Tiles suitable for any room Matériaux conseillés pour Für alle Räume des Wohnbe- Materiales aconsejados para
MARCHIO DI
CONFORMITÀ DEL
F siasi locale di un’abitazione of a house without direct toutes les pièces d’une reichs empfohlen, zu denen cualquier habitación de una
che non abbia collegamenti access from the outside maison qui n’a pas d’accès man keinen direkten Zutritt vivienda sin accesos directos
PRODOTTO FINITO ALLE diretti con l’esterno o accessi or access not protected directs par l’extérieur ou non von außen hat oder welche desde el exterior o accesos
NORME UNI-EN. non protetti da zerbini. Medie by doormats. Mean stress protégés par des paillassons. nicht durch Fußteppiche no protegidos por felpudos.
Mark of the finished sollecitazioni all’abrasione. abrasive wear. Abrasion sous contraintes abgegrenzt sind. Mittlere Esfuerzos medianos por
product’s conformity to moyennes. Abriebbeanspruchung. abrasión.
UNI-EN Standards. / Label
de conformité du produit
fini aux Normes UNI-EN.
/ Gütezeichen für die Materiali consigliati per locali Tiles suitable for rooms with Matériaux conseillés pour Für Räume mit mittelstarker Materiales aconsejados
Übereinstimmung des G sottoposti a sollecitazioni mean-heavy traffic, such des locaux soumis à des Beanspruchung wie: para locales sometidos a
Endproduktes mit den medio pesanti come: case as: cottages, low traffic contraintes de moyennes Einfamilienhäuser, Geschäfte esfuerzos medio-pesados
Normen UNI-EN. / Marca de individuali, commerciale commercial buildings. à fortes comme: maisons mit niedriger Begehfrequenz. como: casas unifamiliares,
conformidad del producto leggero. particulières, espaces actividades comerciales con
acabado con las Normas commerciaux à trafic léger. tránsito limitado.
UNI-EN.

CODICE PREZZO / PRICE CODE / CODE DE PRIX / PREISCODE / CÓDIGO DE PRECIO Materiali consigliati per Tiles suitable for heavily Matériaux conseillés pour Für Räume mit relativ starker Materiales aconsejados para
H sollecitazioni relativamente stressed rooms even not contraintes relativement fortes Begehfrequenz auch unter locales sometidos a esfuerzos
forti in ambienti anche protected against scratching. dans des milieux non protégés kratzender Beanspruchung. pesados, incluso en lugares
non protetti da agenti Nevertheless, private or public contre les agents abrasifs. Handelt es sich jedoch um sin protección contra agentes
Tutti gli articoli sono riuniti All the articles are gathered Tous les articles sont répartis Alle Artikel sind in Todos los artículos graffianti. Quando però le environments withstanding Lorsque, par contre, les zu harte Einsatzbedingungen abrasivos. Pero cuando las
condizioni di impiego privato extreme stress won’t allow espaces particuliers et publics im privaten oder condiciones de uso, ya sea el
in gruppi di appartenenza in in price groups. The dans des groupes d’appar- Zugehörigkeitsgruppen agrupados según su precio.
o pubblico si rivelano troppo glazed ceramic tiles to be subissent des contraintes trop öffentlichen Bereich, wo edificio particular o público,
funzione del proprio prezzo. I meaning of the symbols is tenance selon leurs prix. La als Funktion des Preises Los símbolos significan lo
elevate e non autorizzano laid, due to a too heavy fortes, il n’est plus possible das Verlegen von glasierten son demasiado pesadas y ya
simboli hanno il seguente the following: signification des symboles zusammengefaßt. Die Symbole siguiente:
più la posa di piastrelle traffic (supermarkets and de poser des carreaux en Keramikfliesen wegen einer no consienten la colocación
significato: est spécifiée ci-dessous: haben folgende Bedeutungen:
in ceramica smaltata heavily trampled commercial céramique émaillée en raison zu starken Begehfrequenz de baldosas de cerámica
a causa di un utilizzo areas, station halls, bars, du trafic intense (exemple: nicht mehr angebracht esmaltada debido a un
● Vendita al metro quadrato ● Sale by square meter ● Vente au mètre carré ● Verkaufsmaßeinheit Quadratmete ● Venta por metro cuadrado
troppo intenso (esempio: tobacconist’s, etc...); in supermarchés et commerces ist (z.B. Supermärkte, tránsito demasiado intenso
▼ Vendita al pezzo ▼ Sale by piece ▼ Vente à la pièce ▼ Verkaufsmaßeinheit Stückzahl ▼ Venta por unidades
supermercati e commercio this case Marazzi Tecnica à grande fréquentation, Geschäftsbereiche mit (por ejemplo: supermercados
❖ Vendita al metro lineare ❖ Sale by linear meter ❖ Vente au mètre linéaire ❖ Verkaufsmaßeinheit Meterzahl ❖ Venta por metro lineal
a grande frequenza, hall di lines are suggested, as they halls de gare, bars, bureaux starker Begehfrequenz, y tiendas muy concurridos,
stazioni, bar, tabaccherie are available also in larger de tabac, bureaux de tabac, Bahnhofshallen, Cafés, estaciones del ferrocarril,
ecc.) si consiglia l’uso di thicknesses (15 mm) for etc.). Nous conseillons dès lors Tabakläden, usw.), empfiehlt bares, estancos, etc.), se
prodotti della Marazzi industrial applications. l’utilisation de produits de sich der Einsatz der Produkte aconseja el uso de productos
Tecnica disponibili anche in Marazzi Tecnica, disponibles von Marazzi Tecnica, de Marazzi Tecnica, que
spessori maggiorati (15 mm) également en de plus welche auch mit Überstärke también están disponibles
per l’utilizzo in ambienti grandesépaisseurs (15 mm) (15 mm) für den Einsatz con espesores mayores (15
industriali. pour I’utilisation en milieux im industriellen Bereich mm) para el uso en lugares
industriels. produziert werden. industriales.
MARAZZI GROUP S.p.A. SHOW-ROOM MARAZZI PARIS
VIALE VIRGILIO, 30 32, AVENUE BOSQUET
41100 MODENA 75007 PARIS
Tel. 059 384111 - Fax 059 384303 Tel. 01 47539272 - Fax 01 47537704
www.marazzi.it marazzi-paris@wanadoo.fr
info@marazzi.it
SHOW-ROOM MARAZZI CANNES
MARAZZI TECNICA LE CANEOPOLE / 11, CHEMIN DE L’INDUSTRIE
VIALE VIRGILIO, 30 06110 LE CANNET
41100 MODENA Tel. 04 92186220 - Fax 04 92186225
Tel. 059 384111 - Fax 059 384303 marazzi-sud@wanadoo.fr
marazzi.tecnica@marazzi.it
SHOW-ROOM MARAZZI DIFFUSION ALSACE
SHOW-ROOM MARAZZI BOLOGNA ZAC DE LAMPERTHEIM / RUE DU CHEMIN DE FER
VIA EMILIA PONENTE 129/A 67450 LAMPERTHEIM
40133 BOLOGNA Tel. 03 88184242 - Fax 03 88184240
Tel. 051 6421511 - Fax 051 6421521 md.als@marazzi.fr
info@area-m.it
SHOW-ROOM MARAZZI LYON
SHOW-ROOM MARAZZI GROUP S.p.A. 16, RUE LAVOISIER / ANGLE BD VIVIER MERLE
VIA DEI CERCHI, 75 69003 LYON
00186 ROMA Tel. 04 72844380 - Fax 04 72844389
Tel. 06 6794942 - Fax 06 6794944 marazzi-lyon@wanadoo.fr
info@marazziroma.it
SHOW-ROOM MARAZZI BORDEAUX
MARAZZI IBERIA S.A. 10, RUE DE GALUS
CARRETERA VALENCIA / BARCELONA KM. 63 33700 MERIGNAC
CORREO APDO, 218 - 12080 CASTELLON (ESPAÑA) Tel. 05 57967373 - Fax 05 57967878
Tel. (964) 349000 - Fax (964) 349011 marazzi-sudouest@wanadoo.fr
export@marazzi.es
SHOW-ROOM MARAZZI BLOIS
AMERICAN MARAZZI TILE, INC. Z.A. DE L’ARTOUILLAT
HEADQUARTERS & MANUFATURING PLANT 41120 LES MONTILS
359 CLAY ROAD Tel. 02 54797272 - Fax 02 54797279
SUNNYVALE (DALLAS), TEXAS 75182 ag.centre@marazzi.fr
Tel. (972) 226-0110 - Fax (972) 226-2263
SHOW-ROOM MARAZZI GROUP SALONICCO
MARAZZI JAPAN CO., LTD. 5° CHILOMETRO HARILAOU-THESSALONIKI
NS BUILDING, 701, 2-2-3 SARUGAKUCHO 57001 THERMI - THESSALONIKI
CHIYODA-KU, TOKYO 101-0064 Tel. 0030 2310 489170 - Fax 0030 2310 489329
Tel. +81 3 5283 1355 - Fax +81 3 5283 1356 kosta1@marazzi.gr
info@marazzijapan.com
SHOW-ROOM MARAZZI GROUP ATENE
SHOW-ROOM MARAZZI DIFFUSION ILE DE FRANCE EL. DIMOKRATIAS - AN. KOYMPI 24
11, AVENUE DE STRASBOURG XR. GIANNAKI 1
ZAC DE PONTILLAULT 19400 MARKOPOULO - ATHENS
77340 PONTAULT COMBAULT Tel. 0030 22990 63312 / 0030 22990 63315
Tel. 01 60181950 - Fax 01 60181951 Fax 0030 22990 63315
md.idf@marazzi.fr marazzi@altecnet.gr
GOCOMMUNICATION
AD: MARKETING MARAZZI
GENNAIO 07
Marazzi Group S.p.A. Telefono
+39 059 384111
Fax
+39 059 384303

Viale Virgilio, 30 www.marazzi.it


41100 Modena E-mail
Italia info@marazzi.it

También podría gustarte