Está en la página 1de 18

La Carta de Pulus para los

Efeym

del Primero l escogi],


antes de la fundacin del mundo,
para que nosotros seamos puros
y sin mancha en Su vista;

Captulo 1
1.

2.

De: - Para:
Pulus, delegado de Ijuwsha`
el Ungido a travs de la voluntad
de Ijuh, para los puros quienes
estn
en
fesos,
y
son
creyentes
en
el
Ungido
Ijuwsha`.
Favor hacia ustedes y paz, de
Ijuh: nuestro Padre, y el
Soberano Ijuwsha`, el Ungido.

La proposicin de Gnesis 1: 1 de
creacin /escoger cumplido dentro
del Ungido: La Proposicin de las
pocas
3.

4.

Bendito es l, Quien es l
Poderoso y Padre de nuestro
Soberano Ijuwsha` el Ungido,
Quien nos ha bendecido en cada
bendicin espiritual dentro de los
cielos ms altos en el Ungido,

Mediante amor afectuoso


5.

Habiendo preasignado a nosotros


para adopcin, a travs de
Ijuwsha` el Ungido, para l
mismo (segn el agrado de Su
voluntad),

6.

Para la honra del honor de Su


favor, que l derram sobre
nosotros mediante la mano de
Su3 Amado,

7.

Mediante
Quien
nosotros
poseemos el rescate completo
a travs de Su sangre: la
liberacin de las ofensas, segn
las riquezas de Su favor

8.

Cual l caus que abunde para


nosotros en toda sabidura e
inteligencia,

9.

Habindonos dejado saber el


secreto de Su voluntad (segn Su
agrado), cual l propuso del
principio para cumplir4 dentro
de Si Mismo

10.

a
la
administracin
del
cumplimiento de las temporadas:

Segn como
B-Rshyth br
[Gnesis 1: 11)]

(Del principio l escogi2) a


2 La palabra `Ivryth (Hebrea) br que significa lnosotros, dentro de l [Adentro creo, tambin significa l-escogi.

3 Corregido debido al Arameo. El Griego aqu tiene un


1 Adentro de(l) Primero/ Del principio l escogi los
Poderosos los cielos y la tierra. En `Ivryth (Hebreo)
esto es B-Rshyth br Elohym th haShmllim w-th h-rets

probable error de escriba que dice: en cual l nos


favoreci dentro del Amado.
4 Estas dos palabras se encuentran en la traduccin
Aramea.
1

Para hacer frescas todas


las cosas [Revelacin 21:
5]
desde
el
principio5
dentro del Ungido: las
cosas en ambas los cielos
y la tierra;
11.

An dentro de l, en
Quien
nosotros
fuimos
6
escogidos , siendo preasignados
segn
la
predeterminacin del Uno,
Quien es efectivo en todas
las cosas segn el consejo
de Su voluntad:

12.

Para que nosotros seamos


para la honra de Su Honor
nosotros quienes primeros
tuvimos esperanza en el
Liberador

13.

Mediante Quien tambin


ustedes han hecho caso a la
Palabra de la Verdad
[Ijuwsha` = Ijuh es
liberacin/riqueza],
las
buenas noticias de vuestra
salvacin,
por
Quien
tambin, habindoLo credo
a l, ustedes fueron sellados

5 Aparentemente de la traduccin Griega, la


palabra `Ivryth (Hebrea) que se us aqu fue
una derivacin de cabeza: Rsh.
Traduccin: otra vez desde el principio.
6 El Griego aqu tiene asignado. Este
versculo aqu se refiere a Gnesis 1: 1 donde
el verbo crear (br) tambin significa
escoger.

con la promesa del espritu


del Puro
14.

Cual es la garanta de
nuestra herencia para el
rescate
de
Sus
7
adquisiciones ,
para
la
honra de Su Honor!
Sabidura y revelacin
dado por reconocer a
Ijuwsha`

15.

Debido a esto, miren! Yo


tambin, habiendo odo de
la persuasin en Ijuh
Ijuwsha` y el
amor
afectuoso entre ustedes,
cual pertenece a todos los
puros, [Las Buenas Noticias
de Ijuwxnn 13: 35]

16.

Yo no ceso de reconocer el
favor
por
ustedes,
mencionndoles
en
mis
oraciones,

17.

Para que el Poderoso de


nuestro
Soberano
Ijuwsha` el Ungido, el
Padre de Majestad, les d a
ustedes
el
espritu
de
sabidura,
y
revelacin,
mediante reconocerLe a
l,

7 La traduccin Aramea dice aqu esos


quienes tienen vida en lugar de lo que tiene
el Griego: Sus adquisiciones.
2

18.

Y cuando la fuente de
visin8
de
vuestros
corazones
est
as
iluminado [MattithIjuw 6:
22-23], que ustedes vean
qu es la esperanza: de Su
llamada, y qu son las
riquezas del honor de Su
herencia: en los puros,

puso todas las cosas


debajo de Sus pies
[Salmos 8: 6]

y Le entreg a ser cabeza


sobre todas las cosas para
la Convocacin,
23.

Cual es Su cuerpo, la
complecin del Uno, Quien
cumple cada cosa en todos

19.

Y qu es la excelente
Grandeza [Las Buenas
Noticias de Ijuwxnn 14:
28] de Su Potencia, para Captulo 2
1. Hasta
ustedes,
estando
nosotros quienes creemos,
muertos por las ofensas y
segn la efectividad del
pecados
vigor de Su Poder

20.

cual trabaj dentro del


Ungido, cuando Le levant
de los muertos, y cuando Le
sent a Su mano derecha en
los
cielos
ms
altos,
[Salmos 110: 1]

21.

Arriba de cada principalidad


y autoridad y poder y
Soberana y cada nombre
nombrado, no solo en esta
poca, sino tambin en la
poca que viene;

22.

Y Le

8 Significado `Ivryth (Hebrea) de `llin, visto


tambin en ZkharIju 5: 6. Nuestro cuerpo
ser lleno de luz si nuestra fuente espiritual de
visin es una intacta y clara (mira la referencia
en MattithIjuw 6: 22-23).

2.

en cuales ustedes solan


caminar, segn la poca de
este mundo, segn el
gobernador de la autoridad
del aire, de este espritu:
Del quien ahora trabaja
dentro de los hijos de
incredulidad rebelde, [el
falsificador del Ungido, 1
Ijuwxnn 4: 3]

3.

Entre
quienes
tambin
nosotros todos solamos
estar derrotados en los
deseos
de
la
carne,
haciendo los deseos de la
carne
y
de
las
imaginaciones,
as
que
3

fuimos, por instinto, hijos


de la ira como tambin el
resto

favor, an por Su bondad


sobre nosotros dentro del
Ungido Ijuwsha`!

4.

Pero Ijuh, siendo rico en


misericordia, debido a Su
gran amor afectuoso con
cual l nos am

5.

Aunque
nosotros
estbamos
muertos
en
ofensas, l nos revivi
conjuntamente
con
el
Ungido (y mediante favor
ustedes sern10 salvos,

6.

Y levantados juntos, y
sentados juntos entre esos
de los cielos ms altos11,
dentro
del
Ungido
Ijuwsha` [Xanwkh 39: 14, Para los `Ivrym 12: 23]),

7.

Para que l demuestre en


las pocas que vienen, las
riquezas abundantes de Su

9 Bny en `Ivryth (Hebreo) viene de la raz


bnh, construir. As esto tiene el significado
adicional de constructores de la ira.
10 Versculo 7 hace claro que esto es en el
futuro, especialmente cuando uno considera la
presencia de y al principio de esta frase
documentada en la traduccin Aramea, lo cual
hace que esto sea un verbo futuro por la regla
de waw-conversiva en el `Ivryth (Hebreo)
original. Ms an, nosotros todava no hemos
sido salvados.
11 Recuerden que desde que el Reino viene
aqu, esos enviados de los cielos vivirn entre
nosotros. Esta traduccin est respaldada por
escritura (mira los enlaces), mientras la
versin del establecimiento que sugiere que
nosotros nos vamos al cielo va en contra de
las escrituras.

8.

Porque
mediante
favor
ustedes habrn sido salvos
a travs de la persuasin,
aunque esto no es de
ustedes, el regalo es de
Ijuh;

9.

No de obras [Ish`Ijuw 17:


7-8], para que nadie se
jacte. [Ish`Ijuw 2: 11, 17]

10.

Porque nosotros somos Su


propia creacin, creados
dentro
del
Ungido
Ijuwsha` para buenas
obras, para cual Ijuh
prepar el Camino para que
nosotros caminsemos en
ellos.
Paz y reconciliacin en l
para las masas paganas

11.

Por lo tanto recurdense


que ustedes fueron una vez,
segn la carne, los Gowym
(masas
paganas),
esos
quienes
son
llamados
Incircuncisin por los que
estn en la carne, llamados
Circuncisin hecha por
manos humanas
4

12.

13.

14.

15.

Y que ustedes, en ese


momento, estaban apartes
del
Ungido,
no
participantes
de
la
comunidad de Llisrl, y
extranjeros al pacto de la
promesa: no teniendo una
esperanza,
y
sin
un
poderoso en el mundo!
Pero ahora dentro de
Ijuwsha`
el
Ungido,
ustedes, esos quienes una
vez estaban lejos se han
vuelto cerca mediante la
sangre
del
Ungido!
[Referencias a Ish`Ijuw
57: 17-19]
Porque l es nuestra Paz,
Quien les hizo de ambos
uno, y solt el seto que les
haba sido una particin
entre ellos,

Humano nuevo l hizo


paz;
16.

Para que l reconciliase


ambos esos en un cuerpo al
Poderoso, o sea a travs de
la horca-cruz, cuando l
haba matado la enemistad
mediante ella;

17.

Y cuando l vino, l anunci


las buenas noticias:
...Paz para los
lejanos, y paz para
esos cercanos, dice
Ijuh, y Yo le curar13.
[Ish`Ijuw 57: 19]

18.

Porque a travs de l
nosotros, ambos de esos,
tenemos el acceso en un
espritu al Padre.

19.

Por eso entonces ustedes no


son ms extranjeros y
forasteros, sino hijos de la
misma ciudad de la misma
ciudad de los puros, e hijos
de la casa del Poderoso
[Uw-Vny14 Byth-l],

Y habiendo desactivado la
enemistad por Su carne: o
sea
la
Ley
de
los
mandamientos por Su Ley12
[Para los Romanos 7: 6],
Esta palabra curar es la misma palabra
para que l crease de los 13
que se encuentra en Ish`Ijuw 6:10 cual fue
dos en l mismo, un negada a Llisrl mediante el secreto de

12 Nosotros no somos de los que no hacen


caso a la Ley, sino que nosotros estamos
exentos a travs de Su muerte compartida de
esta Ley escrita sobre piedra, para servir
mediante el espritu la Ley escrita sobre
nuestros corazones debido al nuevo Pacto.
Mira a la referencia.

Ijuh desde que ellos no regresaran debido a


su corazn encallado, odos sordos, y ojos
cerrados.
14 Esta palabra `Ivryth (Hebrea) suena mucho
como la palabra `Ivryth (Hebrea) que dice las
piedras de: avny, dirigindole a Pulus a
hablar de nosotros como piedras vivientes
siendo edificadas para Su templo viviente (la
Casa de Ijuh), tambin como que nosotros
5

20.

Y ustedes estn siendo


construidos
sobre
la
fundacin de los delegados
y predicadores, Ijuwsha`
el Ungido Si mismo siendo
la Principal Piedra de la
esquina, [Salmos 118: 2215]

21.

Dentro de Quien el edificio


entero est construido y se
crece a ser un edificio puro
del Templo en Ijuh,

22.

Por Quien ustedes tambin


estn siendo construidos
para un hogar del Poderosos
por el espritu.

como yo escrib brevemente


anteriormente,
4.

Hacia cual ustedes son


capaces,
leyndolo,
de
percibir mi entendimiento
que es acerca del secreto
del Ungido,

5.

Cual en otras generaciones


no fue dado a saber a los
hijos de thm, como ha
sido
revelado
a
Sus
delegados
puros
y
predicadores mediante el
espritu:

6.

Que las masas paganas


sern
coherederos
y
coparticipes de Su cuerpo,
y de Su promesa al Ungido,
a travs de las buenas
noticias

7.

de las cuales yo me volv


asistente, segn el don del
favor de Ijuh concedido a
m, segn la energa de Su
Potencia.

8.

Por m, para el menos que


el menor de todos los puros
fue este favor concedido:
para anunciar las buenas
noticias
a
las
masas
paganas las riquezas
imposibles de comprender
del Ungido,

Captulo 3
El Secreto del Ungido:
1.

2.

3.

Por esta causa, yo Pulus,


soy un prisionero debido al
Ungido
Ijuwsha`
por
ustedes las masas paganas,
Si por cierto ustedes han
odo de la administracin
del favor de Ijuh cual me
fue dado para ustedes,
Que,
mediante
una
revelacin, l me dej saber
el
secreto
[Para
los
Romanos 11: 25], segn

somos miembros de Su casa.


15 Una Piedra que rechazaron los
constructores ha venido ser para la Principal
Piedra de la esquina:

9.

10.

Y de iluminar a todos cmo


se
participa
en
el
16
secreto , cual ha sido
escondido desde las pocas
en Ijuh, Quien cre todas
las
cosas,
[acceso
a
sabidura 1: 17]
Para que a travs de la
Convocacin, la sabidura
muy variada de Ijuh
pueda ahora ser dado a
saber a los jefes y a las
autoridades en los cielos
ms altos

11.

Segn la Proposicin de las


pocas [1: 1-14], cual l ha
cumplido dentro del Ungido
Ijuwsha`
nuestro
Soberano;

12.

En
Quien
nosotros
mantenemos
toda
franqueza, y el acceso
confiable [a los tesoros
imposibles de comprender
de la sabidura de Ijuh], a
travs de la certidumbre en
l.
Amor afectuoso fortalece y
nos permite crecer en l

13.

Por lo tanto, yo pido que


no se debiliten durante la
opresin contra m acerca
de ustedes, cual es honor
vuestro.

14.

Por esta causa yo me


arrodillo hacia el Padre de
nuestro
Soberano
Ijuwsha` el Ungido,

15.

De Quien cada familia en


los cielos y sobre la tierra es
nombrada,

16.

Para que l les conceda a


ustedes, segn las riquezas
de
Su
honor,
a
ser
fortalecidos con Potencia a
travs de Su espritu, para
que en el humano del
interior,

17.

El
Ungido
habitara
en
vuestros corazones a travs
de la persuasin, [18.]
siendo
enraizados
y
fundados
en
amor
afectuoso17,

18.

Para que ustedes tengan


fuerza
completa
para
comprender,
juntos
con
todos los puros, que es su
ancho y largo y profundidad
y altura,

16 La participacin del secreto es el acceso a


las riquezas incomprensibles de sabidura y
conocimiento a travs de reverencia de Su
nombre, como lo explica Ish`Ijuw 33: 6.

17 Algunos tienen esta frase como parte de


versculo 17.
7

19.

20.

21.

Para
saber
ambas
la
excelencia
del
amor
afectuoso del Ungido, y
para que ustedes sean
llenados en toda la plenitud
de Ijuh!
Pero para l Quien es
capacitado encima de todas
las cosas por Su Poder
ilimitado
de
hacer
excedentemente ms que lo
que pedimos o pensamos,
segn Su Potencia que
trabaja en nosotros,
Para l es la honra en Su
Convocacin
dentro
del
Ungido
Ijuwsha`
por
todas las generaciones de
las pocas por las pocas.
mn.

Captulo 4
La Convocacin urgida a
mantener unin (exth)
mediante paz y amor

paciencia, apoyndose unos


a los otros por amor
afectuoso,
3.

Y
apurndose
diligentemente
para
mantener la unidad del
espritu por el enlace de
paz:

4.

Un cuerpo y un espritu,
igual como tambin ustedes
sern18 llamados dentro de
Uno,
la
esperanza
de
vuestra
llamada
[mira
Twm 75],

5.

Desde que Ijuh es Uno


[Deuteronomio
6:
4],
tambin la persuasin es
Una, y la inmersin es Una,

6.

Y Uno es el Poderoso y
Padre de todos, l Quien es
arriba de todos, y a travs
de todos, y dentro de todos
nosotros. [Una respuesta a
Malkhy 2: 1019]

1.

Los dones que dio el


Por lo tanto yo les ruego a
Ungido, nuestra Unin
ustedes yo, el prisionero
recibi dentro de l
en Ijuh que caminen
dignamente del llamado con
cual
ustedes
fueron 18 Un ejemplo del tiempo futuro `Ivryth
(Hebreo) usando la regla Waw-conversivo.
llamados,
19 No tenemos Un Padre para todos

2.

Con
toda
humildad

modestia
y
gentil,
con

nosotros? No es el Poderoso Uno, Quien nos


cre? Porqu cada uno de nosotros actuamos
a escondidas con su hermano para profanar el
pacto de nuestros padres?
8

7.

As que para cada uno de


nosotros fue concedida la
unin, el favor segn la
medida del don del Ungido.

8.

Cual es porqu l dice:


[Porqu ustedes
montaas rugosas miran
en envidia a la montaa
que el Poderosos escoge
para Si mismo sentarse,
por cierto adonde Ijuh
se alojar para siempre?
Las carrozas del
Poderosos son multitudes
de miles de diez miles
el Soberano de iyny
est en el lugar puro! T]
habiendo ascendido a la
altura20, T capturaste
cautiverio, y recibiste
dones en humanos21,
[an tambin para
habitar en rebeldes22, I
ju el Poderosos.
(Salmos 68: 16-18)]

9.

Pero cmo es que l


ascendi
[al
Monte
Tsillwn], amenos que l
tambin
primero
descendi dentro de las
partes ms bajas de la
tierra?

10.

l que descendi es el
Mismo
Quien
tambin
ascendi arriba de todos los
cielos, para que l cumpla
todas las cosas;

11.

As que l regal a algunos


a ser delegados, y algunos
predicadores,
y
algunos
anunciadores de las buenas
noticias, y algunos pastores,
y algunos instructores,

12.

Para
equiparles
completamente a los puros
para trabajo de servicio,
para la edificacin del
cuerpo del Ungido,

13.

Hasta
que
todos
esos
lleguen a la unidad de la
persuasin
y
del
reconocimiento del Hijo
del Poderoso; para volverse
un hombre adulto, hasta la
medida de estatura de la
plenitud del Ungido:

14.

Para
que
nosotros
no
seamos
ms
infantes

20 Por el contexto est claro que esta altura


es la cima de la montaa pura, Monte
Tsillwn! Esto es adonde l dirige el
cautiverio, no el cielo.
21 Como l es Uno y nosotros somos uno en
l, lo que l da l tambin recibe en nosotros.
Esto es la razn porqu Pulus usa la doctrina
de unin para explicar a este versculo.
22 Una revelacin sorprendente que estos
dones y habitar ser an hasta en creyentes
rebeldes, o sea, Cristianos que niegan Su
nombre que sern parte del cautiverio desde
que ellos se morirn.

siendo
arrojados
y
arrastrados alrededor por
cada
viento
de
las
enseanzas engaosas de
los
hijos
de
thm,
quienes por su sabidura
falsa
estn
[siendo
arrastrados]
hacia
las
desviaciones del Fraude.
15.

Pero nosotros deberamos


profesar la Verdad en amor
afectuoso, para que en todo
crezcamos en l, Quien es
la Cabeza: el Ungido

16.

De Quien todo el cuerpo


est armado y unido a
travs de cada coyuntura
suplida, segn la cantidad
de don concedido por
medida a cada miembro
para el crecimiento del
cuerpo, para lograr su
propia edificacin mediante
amor afectuoso.
Qutense la Mentira, Hablen
la Verdad

17.

de las masas paganas23 por


la inutilidad de su intelecto,
18.

Y ellos han sido oscurecidos


en su entendimiento, siendo
alienados de la Vida de
Ijuh, porque no hay
reconocimiento dentro de
ellos debido a la dureza de
sus corazones,

19.

Quienes, habindose vuelto


apticos, se entregaron a si
mismos al libertinaje y a
trabajar
toda
suciedad
mediante su avaricia. [Para
los Romanos 1: 21-32]

20.

Pero
ustedes
no
aprendieron as al Ungido,

21.

Si ciertamente ustedes Le
han escuchado y fueron
instruidos dentro de l,
desde que la Verdad est
dentro de Ijuwsha`;

22.

Pero
ustedes
deberan
quitarse vuestra conducta
anterior segn el viejo hijo
de thm, quien estaba
siendo corrompido segn
los deseos de la Delusin,

Por lo tanto, yo digo


esto, y testifico por Ijuh,
23. Y sean renovados en el
que ustedes no deberan
espritu de vuestras mentes:
caminar igual como estn
tambin caminando el resto 23 La descripcin de los versculos aqu calza
con la referencia en Romanos de v. 19, y
aparentemente llama a los Cristianos que se
han alejado como masas paganas!

10

24.

Y ustedes deberan ponerse


el nuevo Hijo de thm,
cual fue creado por Ijuh
en justicia, y en la rectitud
de la Verdad.

25.

Por lo tanto, habindose


quitado la Mentira, digan la
Verdad cada uno con su
vecino, porque nosotros
somos miembros unos de
otros.

trabajando lo que es bueno


con sus manos, para que l
tenga algo que compartir
con
l
que
tenga
25
necesidad.
Quita corrupciones de la
Palabra de tu habla, lmpiate
29.

No permitan que ninguna


palabra corrupta salga de
vuestras bocas, [compara
tercer
mandamiento
y
xodo 23: 13] en lugar de
eso, si dicen esa palabra
cual es buena para construir
en
el
momento
de
necesidad, dganlo para que
de favor a ellos que oyen.

30.

Y no angustien al espritu
del Puro de Ijuh por cual
ustedes
fueron
sellados
hasta el Da de Rescate.

31.

Que
toda
amargura
e
indignacin e ira y queja y
burla
sea
quitada
de

Enjense, pero no
pequen; [Salmos 4: 5]

26.

Pero no permitan que el


orbe luminario se pose
sobre vuestro enojo;
27.

Ni den
Acusador.

oportunidad

al

28.

As que l quien estaba


robando, que l no robe
ms
[Verdad
de
las
escrituras (ZkharIju 5: 1424)]: Sino que l trabaje,

24 Y otra vez yo levant mis ojos y yo mir, y


mira! Un pergamino volando. Y l me
pregunt: Qu ests viendo? Y yo
contest: Yo estoy viendo un pergamino
volando, su largo es veinte cbitos y su ancho
son diez cbitos. Y l me dijo esto: Esta es la
maldicin saliendo sobre la faz de la tierra
entera: porque cada uno de los que roban de
este lado, segn ella ser borrado; y cada uno
de los rellenndolo de este otro lado, segn
ella, ser borrado: Yo lo enviar, declara
Ijuh de los ejrcitos, y vendr a la casa del
ladrn, y a la casa de l que rellena la
Mentira por Mi nombre, y ella se quedar
dentro de su casa, y lo destruir y sus
maderas y sus piedras:

25 Porqu parece cambiar el tema? Este


versculo se puede comprender que est
hablando acerca de la misma cosa cuando se
examina en su contexto. Habla de la Verdad
versus la Mentira y se refiere al lugar en
ZkharIju acerca de esos quienes roban Su
nombre fuera de la escritura. Dice que
estemos enojados acerca de eso, pero de no
pecar, sino que trabajemos para hacer algo
bueno para compartir con esos quienes tienen
sed por la Verdad.
11

ustedes, tambin con toda


malignidad;
32.

Y sean amables unos a los


otros,
compasionados,
perdonndose unos a los
otros igual como tambin
Ijuh por medio del Ungido
les perdon a ustedes.

dando reconocimientos de
favor.
5.

Captulo 5
1.

2.

Por lo tanto, sean ustedes


imitadores de Ijuh, como
hijos amados,
Y
caminen
en
amor
afectuoso,
igual
como
tambin el Ungido nos am
afectuosamente,
y
Se
entreg a Si mismo por
nosotros una Ofrenda
(Qrbn) y una Inmolacin
(Zvach) para el Poderoso,
para una fragancia de un
buen olor.

Porque
esto
ustedes
deberan saber, que cada
hombre
promiscuo
o
persona sucia o persona
avaricioso
(que
es
un
adorador de imgenes) no
tiene una herencia en el
Reino del Ungido y el
Poderoso.26

No sean estafados para perder


la Luz
6.

Que nadie les estafe


con
palabras
vacas27:
porque debido a estas
cosas, la ira de Ijuh viene
sobre
los
hijos
de
incredulidad rebelde.

7.

Por lo tanto no sean


participantes28 juntos con
ellos;

3.

Pero
no
permitan
que
fornicacin y toda suciedad
o avaricia ni sea nombrado 26 Nota que estas son las partes de Ijuh: el
Ungido (Su Persona, el Hijo), y el Poderoso (Su
entre ustedes, igual como Potencia, el Padre).
27 Ijuwsha` es Ijuh, acepta ningn
es digno de puros;
sustituto! Otros nombres son palabras

4.

As que obscenidades y sino acumulacin de ira.


dichos necios o chistes 28 Esto significa NO COMPARTAS sus palabras
vacas con ellos. No contamines tu luz,
sucios son inapropiados, violando el primer y tercer mandamiento
otros poderosos ante la Cara de
sino en lugar de eso, estn (teniendo
Ijuh, levantando el nombre de Ijuh a

vacas en cuales no hay liberacin del pecado,

corrupcin), y xodo 23: 13 (invocando los


poderosos de otros).
12

8.

Porque ustedes fueron una


vez oscuridad, pero ahora
luz en Ijuh, por lo tanto
caminen como hijos de la
Luz.

9.

Porque el fruto de la Luz29


se [produce] mediante toda
bondad y rectificacin y
Verdad,

10.

Aprobando de lo que es
agradable
para
Ijuh;
[MattithIjuw 3: 17, 17: 5,
contrasta Ish`Ijuw 65: 12]

11.

12.

As que no se vuelvan
participantes con otros en
esas obras de oscuridad,
cuales no dan fruto, sino
ms bien corrjanles a ellos
tambin,
Porque da vergenza aun
mencionar las cosas que
ellos estn haciendo en
secreto!
[Ilustrado en
Ixezql 8: 6-16 ]

Despirtate, O
durmiente, y levntate de
entre los muertos, y el
Ungido brillar sobre ti!30
15.

Por lo tanto velen cuan


exactamente
ustedes
caminan, no como esos
imprudentes, sino como
sabios,

16.

Gastando
el
tiempo
sabiamente,
porque
el
periodo es malo.

17.

Debido a esto, no sean


desconsiderados,
sino
considerados de lo que es la
voluntad de Ijuh.
Orden en las casas de los
creyentes

18.

As que no estn borrachos


con vino31, en cual es
abandono,
sino
sean
llenados por el espritu,

13.

Pero todos ellos, cuando son


expuestos por la Luz, son
hechos aparentes: porque 30 No encontramos una referencia directa en
las escrituras, aunque esto podra ser un
Luz es eso cual hace que resumen de Ish`Ijuw 60: 1, Despierta,
brilla! Porque la Luz de ustedes ha venido, y
toda cosa sea aparente!
el Honor de Ijuh se sube sobre ustedes!

14.

Cual es porqu l dice:

29 Casi todas las traducciones Griegas y


Arameas estn de acuerdo acerca de esta
palabra, menos la que se usa para el KJV, que
dice espritu.

Porque Mira! La Oscuridad cubre la tierra, y


tinieblas densas los pueblos; pero sobre
ustedes se levanta Ijuh y Su Honor
aparecer sobre ustedes!
31 Advertencia acerca de la desregulacin del
alcohol del tercer sello, y del vino de la
fornicacin de Bvl con el paganismo.
13

19.

Hablndose unos a los otros


en
poemas
cantadas
(salmos) y canciones de
honra
y
canciones
espirituales,
cantando
y
honrando
en
vuestros
corazones a Ijuh;

20.

Dando reconocimiento de
favor en todo momento por
todos
los
hombres
al
Poderoso y Padre, por el
nombre
de
nuestro
Soberano
Ijuwsha`
el
Ungido,

25.

Esposos:
amen
afectuosamente a vuestras
propias mujeres, igual como
tambin
el
Ungido
afectuosamente am a la
Convocacin, y se entreg
por ella,

21.

Y
sean
sujetos
entre
ustedes por el amor32 del
Ungido:

26.

22.

Mujeres: somtanse si
mismas a vuestros propios
esposos, como a nuestro
Soberano!

Para que l la purifique,


habindola
limpiado
mediante el lavado del agua
en la Palabra33 [Las Buenas
Noticias de Ijuwxnn 15:
3],

27.

Para que l la pare a ella, la


Convocacin, al lado Suyo
en honor: No teniendo
mancha
o
arruga,
ni
ninguna de tales cosas, sino
para que est pura y sin
falla.

28.

As deberan esos esposos


afectuosamente amar a sus
propias mujeres como a sus

23.

Porque el esposo es la
cabeza de la mujer, como
tambin
el
Ungido
es
Cabeza de la Convocacin,
y l es el Liberador del
cuerpo.

24.

Sin embargo, an como la


Convocacin es sujetado al

32 Segn la traduccin Aramea. La traduccin


Griega que sugiere que nosotros seamos
obedientes unos a los otros por el temor a
Ijuh parece ser una alteracin queriendo
que nos sometamos a autoridades de la iglesia
del establecimiento con el mismo temor que
acordamos a Ijuh.

Ungido, as tambin estn


las mujeres a sus propios
esposos en todo.
[Ve la
advertencia sobre soberbia
femenina en los ltimos
tiempos, Ish`Ijuw 3: 164: 1]

33 Existen grupos que estn empeados en


requerir inmersin en agua para salvacin.
Esta frase dice que la Palabra nos hace limpios
mediante su Agua Viva. Inmersin de agua no
es requerida para salvacin, pero esta es.
14

29.

30.

propios cuerpos, porque l


para que ella tema al
quien afectuosamente ama
esposo34. [1 Kf 3: 2]
a su propia mujer ama a si
mismo.
Captulo 6
Porque ninguno jams odia
1. Hijos,
obedezcan
a
a su propio cuerpo, sino lo
vuestros padres en Ijuh,
nutre y lo cuida, igual como
porque esto es correcto.
tambin
el
Ungido
la
Convocacin,
2. Honra tu padre y
porque
nosotros
somos
madre
miembros de Su cuerpo, de
[igual como Ijuh les
Su carne y de Sus huesos.
mand
[De Gnesis 2: 23]
(Moshh habla)]
Por motivo de esto, un
hombre dejar su padre y
su madre y l se unir a
su mujer, y ellos sern
para una carne unidos
[Gnesis 2: 24]

31.

32.

33.

Esto es un gran secreto,


pero yo hablo acerca del
Ungido y la Convocacin.

(cual
es
mandamiento
promesa:)
3.

el
primer
con
una

Para que tus das


sean extendidas,

y para que est bien


contigo,
sobre la tierra que Ijuh
tu Poderosos te est

Ms an ustedes, cada uno


de ustedes, que cada uno
afectuosamente ame a su 34 Temor (fbos, de cual viene fobia) sigue
la mejor traduccin de lo que incluye
propia
mujer
como
si siendo
REVERENCIA, RESPETO, DEFERENCIA,
mismo; tambin la mujer ASOMBRO. Estas son cosas que nosotros
debemos sentir por Ijuh, igual como mujeres
[debera
afectuosamente por sus esposos (Para los Efeym 5: 22-33, 1
11:3). Si el esposo es bueno, y la
amar a su propio esposo], Qorinthym.
mujer es propia, TEMOR no ser TERROR,
ANSIEDAD, MIEDO, APRENSIN, igual

nosotros

como

sentiramos por Ijuh, si


nosotros somos rebeldes y desobedientes.
15

dando. [Deuteronomio
5: 16]
4.

Y padres, no se enfurezcan
con vuestros hijos, sino
crales en la educacin e
instruccin de Ijuh.

5.

Esclavos
(Sirvientes),
obedezcan vuestros amos
(Soberanos)
(segn
la
carne) con temor y temblor,
en sencillez de vuestros
corazones, como al Ungido,
haciendo la voluntad de
Ijuh de vuestro animo,

6.

No con servicio para ser


visto como los que desean
agradar a los hijos de th
m, sino como sirvientes del
Ungido haciendo la voluntad
de Ijuh, de vuestro animo

[servicio
para
Ijuh],
perdonndoles un error35,
sabiendo
que
vuestro
propio Soberano est en
los
cielos,
y
no
hay
parcialidad con l.
Conocimiento de Ijuh es
nuestro Armamento, para
sobrevivir hasta y a travs del
Da de Ijuh
10.

Lo que queda, mis


hermanos, es qu sean
ustedes
fortificados
en
Ijuh y dentro del poder de
Su Potencia!

11.

Pnganse
la
completa
armadura de Ijuh, para
que ustedes sean capaces
de pararse en contra de las
desviaciones36 del Acusador;

12.

Porque nuestra lucha no es


contra sangre y carne!
Sino, es contra los jefes,
contra las
autoridades

7.

por
amor
hacindoles
servicio para Ijuh, y no
por los hijos de thm;

8.

Entendiendo que cualquier


virtud que cada uno haya
35 Segn la traduccin Aramea. La Griega
hecho, esa cosa obtendr dice aqu desistir de amenazar, lo cual es
verdad, pero menos lgico en el
una recompensa de Ijuh, tambin
contexto.
sea sirviente o un hijo de 36 Griego: methodeias cual viene de meta
(acompaando) y odos (camino). El Arameo
libertad.
aqu se puede traducir estrategias. Los

9.

Y esos amos (Soberanos),


srvanles
a
vuestros
sirvientes
el
mismo

caminos desviadores del Acusador son su


estrategia para mantener en efecto la condena
de la Ley por medio de negarnos la
justificacin. Ese es el que contest Aqu
estoy, envame a m en Ish`Ijuw 6:8, no
Ish`Ijuw.
16

[Flippos 13-17], contra los


gobernadores mundiales de
esta poca de la oscuridad,
contra las cosas espirituales
de la maldad dentro de esos
de los cielos ms altos.
13.

Debido a esto, tomen la


completa
armadura de
Ijuh para que ustedes
sean capaces de resistir el
malvado37 en su da, y de
estar preparados en todo
cuando todas las cosas sean
logradas38 [Dniyyl 11:
36], para pararse. [Luwq
21: 36]

14.

Por lo tanto, prense;


habindose
amarrado
vuestros
lomos
en
la
39
Verdad ,
habindose
puesto la pechera de la
Rectificacin40,

15.

Y habindose calzado los


pies en la preparacin de

37 Segn el Arameo, aqu dice el malvado y


no solo maldad.
38 Griego: logrado completamente es la
traduccin literal de la misma palabra que se
usa al final del versculo citado en Dniyyl,
y esta frase se refiere a la misma cosa exacta.
39 Ijuwsha` es la Verdad. Nosotros somos
uno con l, y segn Ish`Ijuw 11:5, justicia
ser Su cinturn y confiabilidad ser su
cintura. Nosotros tenemos acceso a ambos
estos a travs de reconocer la Verdad.
40 Su justicia es nuestra Justificacin cuando
nosotros somos uno con l. Su pechera es
justicia, segn Ish`Ijuw 59:17, y la nuestra
es la de l.

las Buenas Noticias de paz


[refirindose a Ish`Ijuw
52: 5-7]
16.

Encima de todo, habiendo


agarrado el escudo de la
seguridad, con cual ustedes
podrn apagar todas los
dardos
de
fuego
del
Malvado.

17.

Tambin acepten el casco


del Rescate, y la espada del
espritu, la cual es la
Palabra de Ijuh,

18.

A travs de todo orando


peticiones y suplicaciones
en cada temporada de
fiesta en el espritu, y
manteniendo vigilancia por
esta
misma
cosa
[el
Rescate/ Liberacin] en toda
perseverancia
y
suplicaciones
acerca
de
todos los puros;

19.

Tambin por m, para que la


Palabra me sea concedida
mientras se abra mi boca,
para proclamar audazmente
el secreto de las Buenas
Noticias,

17

20.

Por las cuales yo soy un


embajador en cadenas, para
que cuando las hablo yo sea
audaz, como es necesario
para m decirlas.

21.

Pero para que ustedes


tambin entiendan las cosas
acerca de m, y qu yo
estoy haciendo, Tuxiks el
hermano amado y asistente
confiable en Ijuh les
informar todas las cosas,

22.

Quin yo despach hacia


ustedes para esta misma
cosa, para que ustedes
sepan las cosas acerca de
nosotros41 para que l les
aliente vuestros corazones.

23.

Paz a los hermanos, y


amor
afectuoso
con
seguridad de Ijuh: el
Padre, y nuestro Soberano
Ijuwsha` el Ungido.

24.

Favor es con todos esos que


afectuosamente aman a
nuestro
Soberano
Ijuwsha` el Ungido en
incorrupcin42. mn.

Para los Efeym escrito desde Rma a travs de Tuxiks

41 El Arameo dice aqu m.


42 Esos quienes aman a una versin corrupta
de nuestro Soberano Ijuwsha` el Ungido no
estn incluidos en esta bendicin.
18

También podría gustarte