Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1
Silvia Benso, Le metamorfosi di
Cbola nei cronisti delle Indie,
Letterature dAmerica, 6 (1981),
p. 33.
2
Cf. Luigi Avonto, Mirando al
otro, Montevideo, Universidad
de la Repblica, 1995, p. 255.
3
Respecto a la novela histrica tradicional, romntica o
realista, que generalmente se
construye en apoyo a la historiografa oficial, podemos hablar
de nueva novela histrica,
novela histrica posmoderna
o poscolonial, para indicar
aquellos textos que re-escriben
la Historia, adoptando un punto de vista alternativo y crtico
hacia la historiografa oficial y
utilizando tcnicas rupturistas
y desrealizadoras (cf. Rosa
Maria Grillo, La visione dei
vinti nel romanzo storico latinoamericano, Annali dellI.S.L.A,
4 (2002), pp. 73-94).
La historia del Descubrimiento y la Conquista est llena de nufragos y sobrevivientes a batallas y matanzas, protagonistas de
viajes venturosos, que han permanecido un
periodo ms o menos largo entre los indgenas, como esclavos o destinados al sacrificio,
sobreviviendo a peligros de toda ndole, y con
mucha suerte y astucia llegando a ser dioses
blancos y barbados casi mticos. Pensemos
en lo que nos cuentan sobre sus cautiverios
o sus viajes Alvar Nez Cabeza de Vaca
en los Naufragios, Hans Ver Staden en Die
wahrhaftige Histoire der wilden, nachten,
grimmigen Menschfresser-Leute 1548-1555,
Ulrico Schmidel en Relatos de la conquista
del Ro de la Plata y Paraguay 1534-1554
(Derrotero y viaje a Espaa y las Indias), Jean
de Lry en el Journal de bord en la terre de
Brsil (1557). Sus historias representan otras
tantas infracciones al canon que pretenda
que se narrara slo la historia de los grandes
hechos protagonizada por hroes, y aunque
partan de los cnones historiogrficos impuestos a los cronistas oficiales (prlogo, justificacin, afirmaciones de estricta referencia),
los quebrantan en nombre de la singularidad
de sus experiencias (en todos ellos se pasa de
un nosotros que indica la comunidad de
los descubridores y conquistadores al yo
que impone un ritmo y un nivel totalmente
subjetivos, hasta llegar a veces a un peligroso
nosotros que incluye al Otro). Gracias a
sus relatos,
Il rivelarsi di una realt sconosciuta comincia ad avere valore in se stessa, e non solo in quanto spazio di
terra che pu essere assimilato e gestito dallautorit
istituzionale1.
Dejando sus memorias constituyen casos
de involuntaria vanguardia de un conocimiento del Otro ms profundo y, en parte,
libre de los prejuicios y de las presiones que
generalmente influyen en la escritura cronstica oficial.
A estas relaciones autobiogrficas hay
que aadir lo que cuentan Sebastin Caboto
de Francisco del Puerto, Enrique Montes y
Melchor Ramrez, nufragos de la expedicin
de Sols al Ro de la Plata, o Bernal Daz del
Castillo y Diego de Landa a propsito de
Jernimo de Aguilar y Gonzalo Guerrero,
nufragos de la expedicin de Valdivia entre
los indianos de Yucatn, y un largo etctera. Aguilar y Guerrero, adems, constituyen
una pareja opositiva muy interesante: sus
diferentes reacciones frente a la llegada de los
mensajeros de Corts se vuelve paradigmtica
de la eleccin entre civilizacin y barbarie, entre razn y locura uno volviendo
al mundo civil y otro permaneciendo voluntariamente en la barbarie, totalmente
indianizado y consecuentemente borrado
por la Historia, mientras que Francisco del
Puerto es an hoy un caso no resuelto2.
A estos nufragos, a sus relatos o a su silencio y a su experiencia inquietante o misteriosa, la nueva novela histrica3 latinoamericana ha dirigido repetidamente su mirada,
por ser materia adecuada a operaciones de reinterpretacin y revisin de la historia oficial
La conoscenza dei territori e dei loro abitanti comincia a uscire dalla fase bellica della conquista per
entrare in quella del contatto di popoli e persone [...]
98
99
4
Roland Barthes, Historical Discourse, en Michael Lane, Introduction to Structuralism, New
York, Basic Books, 1970, pp.
153-154.
5
Sebastin Caboto, Declaracin
de Caboto, en Avonto, op.cit.,
p. 260. Cf. Tambin Rosa Maria
Grillo, El viaje de Francisco
del Puerto de las crnicas a las
novelas, Quaderni di Thule, 2
(2003), pp. 200-212.
6
Sebastin Caboto, cit. en Jos
Toribio Medina, El veneciano
Sebastin Caboto al servicio de
Espaa, Santiago de Chile, Imprenta Universitaria, 1908, II,
p. 160.
7
Luis Ramrez, marinero espaol
embarcado con Caboto, autor
de una Carta a su padre repetidamente citada por los estudiosos del descubrimiento del Ro
de la Plata.
8
Toribio Medina, op.cit., I, pp.
168-169.
9
Cf. Eduardo Bueno, Capites do
Brasil, Ro de Janeiro, Objetiva,
1999, pp. 128-129.
Roberto J. Payr.
10
Roberto J. Payr, El mar dulce,
Buenos Aires, Losada, 1974, p.
219. Francisco del Puerto aparece marginalmente tambin en
otras novelas de Payr.
100
11
No hay indicadores geo-cronolgicos precisos ni nombres,
pero hay indicios y alusiones que
ayudan al lector a reconocer
el hecho.
12
Gustavo lvarez Gardeazbal,
Pepe Botellas, Bogot, Plaza y
Jans, 1984, p. 88.
13
Juan Jos Saer, El entenado,
Mxico D.F., Folios, 1983, p.
16.
14
Ibid., p. 27.
15
Ibid., p. 45.
101
16
Alvar Nez Cabeza de Vaca,
Naufragios, Madrid, Taurus,
1962, p. 124.
17
Juan Jos Saer, cit. por Fernando Ainsa, La reescritura de
la historia en la nueva novela
latinoamericana, Cuadernos de
Cuadernos, 1 (1991), p. 29.
no se reconstruye ningn pasado sino que se construye una visin del pasado, cierta imagen del pasado
que es propia del observador y que no corresponde a
ningn hecho histrico preciso17.
18
Aunque no se pueda hablar
de poscolonialismo en sentido
histrico estricto, la bsqueda
de una tercera va que no
se corresponda a las opciones
socio-polticas del viejo mundo,
la toma de conciencia de un
destino y una identidad no-europeos, la emergencia en todos los mbitos de la voz y la
perspectiva indgena y mestiza
que quebrantan la indiscutida
hasta las ltimas dcadas del
900 voz imperante del Occidente, permiten equiparar la
condicin hispanoamericana a
la de los pases de frica, Asia
y Antillas de ms reciente independencia. Se puede pensar en
el fenmeno del poscolonialismo como en la otra cara de la
posmodernidad, que se puede
definir muy someramente como
la prdida de la funcin cntrica
de lo occidental, que conlleva
naturalmente fenmenos de la
fragmentacin, lecturas subversivas del canon etc.
19
Gonzalo Enrique Mar, El Grumete Francisco del Puerto, Buenos Aires, De los Cuatro Vientos
Editorial, 2003, p. 137.
20
Ibid., p. 172.
21
Ibid., p. 234.
22
Ibid., p. 239.
102
103
23
Diego de Landa, Relacin de
las Cosas de Yucatn, Mxico
D.F., Monclem Ediciones, 2000,
pp. 26-31. Entre los cronistas
e historiadores no hay acuerdo
sobre la actuacin de Aguilar,
si consigui o no hablar con
Guerrero invitndolo a volver
con los espaoles.
24
Eligio Ancona, La cruz y la espada, Mrida, Editorial Yucatanense Club del Libro, 1950,
pp. 85-86.
25
Fernando Bentez, La ruta de
Hernn Corts, Mxico D.F.,
F.C.E., 1964, pp. 98-102.
104
azteca de Alfonso Caso, Ignacio Bernal, Miguel Len Portilla etc., y que las opiniones
de Corts coincidan seguramente con las de
estos investigadores26. Todo esto, sin irona
alguna. El Corts de Ayala Anguiano cuenta el encuentro con Aguilar segn la mejor
tradicin de las crnicas, y su comentario no
deja lugar a dudas acerca de la ortodoxia de
la novela:
Entre nosotros tvose por gran misterio y milagro
de Dios el contratiempo que nos hizo regresar a Cozumel, ya que de otra manera Aguilar se habra quedado en la pennsula y no hubiese hecho los grandes
servicios que nos prest. Como hablaba muy bien
la lengua maya, lo hice mi intrprete de confianza,
pues yo siempre sospech que el Melchorejo no deca
a los indios lo que yo le indicaba, sino lo que l les
quera decir, que era muy contrario a lo que convena
a nuestro servicio27.
Aguilar ser hasta el final intrprete de
confianza, mientras sobre Guerrero cae el
silencio ms absoluto, despus de la descripcin que de l hace Aguilar: tena labrada
la cara y horadadas las orejas [y] tres hijos, a
quienes quera tanto28. Fiel tambin en esto
al discurso presente en las Cartas de Corts,
Ayala Anguiano no reconoce a la Malinche
el rol insustituible que le reconocieron Daz
del Castillo y dems cronistas, y por lo tanto
Aguilar puede ser hasta el final de la novela
intrprete de confianza.
En cambio, en otras novelas cuya protagonista es la Malinche, Aguilar aparece, siempre
con un papel secundario, como antagonista
de la mujer: generalmente va perdiendo importancia y significado histrico a medida
que ella va ganando la confianza de Corts y
aprende milagrosamente espaol. Caso emblemtico es la novela de Laura Esquivel, Malinche (2005): el narrador omnisciente puede
penetrar alternativamente en las mentes de
Corts y Malinche y siembra astutamente todo el texto de signos premonitores del destino
de la Malinche como duea de la palabra (tus
palabras nombrarn lo an no visto y tu lengua volver invisible a la piedra y piedra a la
divinidad, le dijo un tlaciuhque que lea los
granos de maz cuando an era una nia29) y
de indicios, al contrario, de la escasa confianza
que Corts tiene en el fraile rescatado
No saba hasta dnde el fraile Jernimo de Aguilar
era fiel a sus palabras o era capaz de traicionarlas
[...] Aguilar result muy til como intrprete entre
Corts y los indgenas de Yucatn, pero no haba
26
Armando Ayala Anguiano, Cmo conquist a los aztecas (por
Hernn Corts con la colaboracin de Armando Ayala Anguiano), Mxico D.F., Debolsillo,
2006, p. 10.
27
Ibid., p. 47.
28
Id.
29
Laura Esquivel, Malinche, Mxico D.F., Santillana Ediciones Generales, 2006, pp. 26-27.
30
Ibid., pp. 40-41.
31
Eugenio Aguirre, Gonzalo Guerrero, Mxico D.F., Punto de
Lectura, 2004, p. 420.
32
Ibid., p. 419.
105
33
Ibid., p. 331.
34
Ibid., pp. 323-324.
35
Ibid., p.124.
36
Es un caso opuesto al de Mar,
donde a la forma tradicional
se acompaaba un contenido
subversivo.
37
Fray Joseph de San Buenaventura, Historias de la conquista
del Mayab, Edicin, Paleografa,
Introduccin y Notas de Gabriela Sols Robleda y Pedro Bracamonte y Sosa, Mrida, Universidad Autnoma de Yucatn,
1994, p. 69.
38
Ibid., p. 71.
39
Ibid., p. 91.
40
Ibid., p. 16.
41
Carlos Fuentes, Las dos orillas,
en Los cinco soles de Mxico,
Barcelona, Seix Barral, 2000,
p. 44.
106
42
Ibid., p. 72.
43
Ibid., p. 50.
44
Ibid., p. 55.
45
Ibid., p. 56.
46
Ibid., p. 55.
Entramos a esa vida naturalmente, porque no tenamos otro horizonte, es cierto, pero sobre todo porque la dulzura y dignidad de esta gente nos conquist
[...] Su [de Guerrero] voluntad y la ma, el arte de
armar barcos y el de ordenar palabras se juntaron
y juramentaron en silencio, con una inteligencia
compartida y una meta definitiva...50.
47
Ibid., pp. 60-62.
50
Ibid., pp. 71-73.
48
Carlos Fuentes, El espejo enterrado, Madrid, Alfaguara,
1997, p. 161.
49
Fuentes, Las dos orillas, op.cit.,
p. 67.
51
Ibid., p. 79.
52
Ibid., p. 78.
como si adivinara su propio destino [...] dej a Guerrero entre los indios para que un da acometiese esta
empresa, rplica de la suya, y conquistara a Espaa
con el mismo nimo que l conquist a Mxico, que
era el de traer otra civilizacin a una que consideraba
admirable pero manchada por excesos, aqu y all:
sacrificio y hoguera, opresin y represin, la humanidad sacrificada siempre al poder de los fuertes y al
pretexto de los dioses...52.
107
53
Ibid., p. 75.
54
Ibid., pp. 76-77.
55
Carlos Fuentes, Cervantes o la
crtica de la lectura, Alcal de
Henares, Centro de Estudios Cervantinos, 1994, p. 84.
56
Fuentes, Las dos orillas, op.cit.,
p. 57.
monias, mitos, imaginacin mgica de los indgenas, a travs de la palabra, poda regenerar
tambin al viejo mundo. Junto con Guerrero,
Aguilar se empe
108