Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
LA DESCOLONIZACIN CULTURAL,
LINGSTICA Y EDUCATIVA EN BOLIVIA
Ignacio Apaza Apaza1
Resumen
En este artculo se discuten los antecedentes y los efectos de la
colonizacin producidos en el contexto histrico, sociocultural y lingstico
de los pueblos indgenas de Bolivia. Se analizan las limitaciones de la
incorporacin de las lenguas indgenas, los contenidos culturales en
el currculo del nuevo modelo educativo y se discute sobre los vacos
con los que se enfrent el sistema educativo del pasado. Asimismo,
se presentan reflexiones y propuestas alternativas en la perspectiva
de recuperar el sitial de las culturas y lenguas indgenas del pas que,
por siglos, han sido estigmatizadas debido a varios factores polticos y
socioculturales. Sin embargo, estas consideraciones deben ser disueltas
para reivindicar el valor y las riquezas culturales de los pueblos, por lo
que es necesario tomar acciones concretas y decisivas conducentes
hacia la descolonizacin cultural, lingstica y educativa. Los pueblos
indgenas deben formar parte sustancial de las decisiones en la
construccin del currculo educativo para optimizar la identidad cultural
156
ESTUDIOS BOLIVIANOS N 17
1. Introduccin
Las culturas y las lenguas indgenas de Bolivia, a lo largo de su
historia, fueron dominadas y sometidas como consecuencia de la cruel
colonizacin. Por el desconocimiento de los colonizadores, las lenguas
indgenas han sido consideradas como grafas, sin gramtica, poco
funcionales y con otros apelativos peyorativos. Histricamente, hemos
aprendido el castellano por un proceso de imposicin con la idea falsa
157
158
ESTUDIOS BOLIVIANOS N 17
159
Ibd, p. 126.
3
4
160
ESTUDIOS BOLIVIANOS N 17
161
6
7
162
ESTUDIOS BOLIVIANOS N 17
163
10
Ibd, p. 134.
164
ESTUDIOS BOLIVIANOS N 17
11
12
13
165
14
15
16
166
ESTUDIOS BOLIVIANOS N 17
167
17
18
168
ESTUDIOS BOLIVIANOS N 17
19
20
169
21
170
ESTUDIOS BOLIVIANOS N 17
22
Ignacio Apaza, Los procesos de creacin lxica en la lengua aymara, pp. 69-70.
171
23
David Harrison, Peligro de extincin para la mitad de las 7.000 lenguas del mundo.
172
ESTUDIOS BOLIVIANOS N 17
173
24
174
ESTUDIOS BOLIVIANOS N 17
25
26
Sociedad y discurso, p. 4.
175
27
28
176
ESTUDIOS BOLIVIANOS N 17
materias; por otro lado, para los nios del rea urbana, el castellano es
el idioma de aprendizaje. Sin embargo, es igualmente necesario dominar
ambos idiomas para la interaccin comunicativa: el castellano para las
poblaciones rurales es la lengua de aprendizaje, pero se ensea un idioma
nativo segn las necesidades del estudiante.
Segn la Ley Educativa [ASEP], los estudiantes de colegios fiscales
y particulares aprenden en un idioma originario en las poblaciones de
predominio de la lengua originaria y el castellano como segunda lengua.
Mientras que en comunidades de predominio del castellano, la lengua
originaria se considera como segunda lengua. La enseanza de la lengua
extranjera se inicia desde los primeros aos de escolaridad, continuando
en todos los niveles del Sistema Educativo Plurinacional.29 Este artculo
de la Ley, en cierta medida, es ms favorable para las lenguas extranjeras,
y para que las lenguas originarias se asienten en la vida cotidiana de sus
hablantes es necesario realizar varios esfuerzos para ponerlas en el umbral
correspondiente, para que los estudiantes adquieran la competencia
comunicativa en la lengua de enseanza y en la lengua de aprendizaje.
La nueva Ley no es clara acerca del uso de las lenguas indgenas en la
Educacin Superior, por ejemplo, en las universidades y en los programas
postgraduales. Sin embargo, en la actualidad ya se ensean estas lenguas
en las diferentes instituciones de formacin superior, as como existen
antecedentes de presentacin de documentos acadmicos y sustentacin
de tesis de grado en lenguas originarias. En pases como Mxico y Canad,
hace mucho tiempo, se introdujo las lenguas indgenas en los niveles de
formacin acadmica, en los postgrados y en la produccin de textos. Por
lo tanto, la concepcin de la educacin descolonizadora ya tiene sus inicios
y puede poner fin a las fronteras tnicas, ya sea en el campo acadmico,
laboral o religioso.
La obligatoriedad de saber un idioma originario en la educacin debe
abarcar tambin a otros mbitos pblicos, sin privilegiar las concepciones
del mundo occidental relacionado con la administracin, la poltica, la religin, etc. En los debates sobre los alcances de la descolonizacin surgen
afirmaciones como: Para ser autoridad, para ser candidato a presidente o
diputado o prefecto, uno de los prerrequisitos va a ser el manejo del idioma nativo. Tambin va a ser un requisito para ser un funcionario pblico
o para ser docente.30 Este requisito, por las necesidades comunicativas,
para acceder a los saberes andinos y a los conocimientos de los pueblos
indgenas, ya se est aplicando en algunas entidades laborales y en diferentes instituciones educativas.
Ibd.
29
30
177
31
Ibd, Artculo 3.
178
ESTUDIOS BOLIVIANOS N 17
32
179
mtica33. Claro est que los saberes y los conocimientos andinos estn vigentes, empero siguen considerados como insuficientes y jerrquicamente
inferiores a los conocimientos occidentales. Los conocimientos alcanzados
por los pueblos indgenas reflejados en: la tcnica de la irrigacin, la prctica del suka qullu en el cultivo, la curacin de enfermedades, el pronstico
del tiempo y otros, para los occidentales no tienen valor, por lo que esta
pretensin sigue en lo mtico.
Los conocimientos y los saberes de los pueblos originarios, enfrentan
una desventaja frente a los que ostentan el poder basado, fundamentalmente, en la economa de mercado y en la distribucin desigual de
riquezas. Entonces el valor asignado al capital cultural de los pueblos indgenas como tradiciones, lengua, religin y otros, se encuentran en una
situacin irregular frente a los conocimientos colonizantes. Sin embargo,
con los cambios sociales de los ltimos tiempos, ya existen intelectuales,
profesionales y polticos representantes de los pueblos indgenas. Esta
situacin de avance social permite contrarrestar las valoraciones estereotipadas de parte de algunos estratos dominantes de la sociedad que aun
ostentan la colonizacin.
12. Rol de la comunidad educativa
Segn J. A. Jordn, los maestros familiarizados con el concepto de
Educacin Intercultural, acogen esta nocin de un modo ms simple,
sin profundizar su importancia trascendental.34 Lo dicho se refleja en
investigaciones realizadas en Australia, Mxico y otros pases donde se
viene experimentando con este modelo de educacin. Muchos maestros
hasta el presente trabajan con conceptos de cultura y de Educacin
Intercultural de tipo humanista, como s se tratase de una atencin a otras
formas de vida como el folklore, artstica, etc. En esta concepcin superficial
est ausente el verdadero significado de esta propuesta educativa. La
interculturalidad no se ha entendido como un medio que permita a los
nios a conducirse a la vida de los educandos, como una va de acceder
a la igualdad de derechos y de oportunidades, respecto a las sociedades
dominantes. Se concibe todava, como algo romntico ms que prctico
y esto se debe a que algunos profesores, en su pensamiento pedaggico,
suelen ser poco reflexivos y menos crticos con estos conceptos, como
consecuencia de una educacin monocultural, unilinge y colonizadora.
33
34
180
ESTUDIOS BOLIVIANOS N 17
181
182
ESTUDIOS BOLIVIANOS N 17
183
184
ESTUDIOS BOLIVIANOS N 17
BARRAL, Rolando
Reforma educativa : Ms all de las recetas pedaggicas. Facultad de Humanidades
y Ciencias de la Educacin, UMSA. La Paz, 2001.
CALVET, Louis-Jean
Lingstica y colonialismo: Breve tratado de glotofagia. Fondo de Cultura
Econmica. Buenos Aires, 2005.
CANCINO, Rita
La descolonizacin lingstica de Bolivia. 2007. Disponible en:
http://www.la-razon.com.
GACETA OFICIAL DE BOLIVIA
Constitucin Poltica del Estado Plurinacional de Bolivia. La Paz, 2009.
Ley 70 de Educacin, Avelino Siani-Elizardo Prez. La Paz, 2010.
GUIRAUD, Pierre
La semntica. Fondo de Cultura Econmica. Mxico D.F., 1982.
GONZLES, Javier
Descolonizacin. Universidad de Oviedo/ Departamento de Derecho
Pblico (Reproducido por Andaluca Libre). Disponible en:
www.elistas.net/Descolonizacin,%20Javier%20A.
GOUTMAN, Ana
Lenguaje y comunicacin. UNAM. Mxico D.F., 2000.
HARRISON, David
Peligro de extincin para la mitad de las 7.000 lenguas del mundo. Revista
National Geographic, 2007.
HJEMSLEV, Louis
Sistema lingstico y cambio lingstico. Gredos. Madrid, 1976.
IBERTRANET
La mitad de los siete mil idiomas corre el riesgo de perderse, 2010. En:
www.eostraductor.net.
JORDN, J. A.
Los maestros ante la educacin y la escuela multicultural. Paidos. Espaa, 1994.
LAYME, Flix
Desarrollo del alfabeto aymara. ILCA. La Paz, 1980.
185
186
ESTUDIOS BOLIVIANOS N 17
RODRGUEZ, Mario
Bolivia: La tarea de la descolonizacin. Disponible en:
http://evolucion-bolivia.blogspot.com/.
SAPIR, Eduard
El lenguaje. Fondo de Cultura Econmica. Mxico D.F., 1992.
SINDICATO NACIONAL DE EDUCADORES JEKUPYTYR.
Central Paraguay, 2010. Disponible en: snejekupytyra.blogspot.com/.
UNESCO
Declaracin universal de derechos lingsticos. Agencia Espaola de Cooperacin
Internacional, Barcelona, 1996.
Atlas interactivo de las lenguas en peligro en el mundo, 2009. Disponible
en: unesdoc.unesco.org/images/0018/001865/186521s.pdf.
WITTGENSTEIN, Ludwig
Investigaciones filosficas. Trad. Alfonso Garca y Ulises Moulines. Instituto
de Investigaciones filosficas. Grupo editorial Grijalbo. Espaa, 1998.