Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
01
HIROLSN TRANSLATIONS
HIROLSN TRANSLATIONS
HIROLSN TRANSLATIONS
HIROLSN TRANSLATIONS
HIROLSN TRANSLATIONS
HIROLSN TRANSLATIONS
HIROLSN TRANSLATIONS
HIROLSN TRANSLATIONS
HIROLSN TRANSLATIONS
10
HIROLSN TRANSLATIONS
11
HIROLSN TRANSLATIONS
12
HIROLSN TRANSLATIONS
13
HIROLSN TRANSLATIONS
14
HIROLSN TRANSLATIONS
15
HIROLSN TRANSLATIONS
16
HIROLSN TRANSLATIONS
17
HIROLSN TRANSLATIONS
18
HIROLSN TRANSLATIONS
19
HIROLSN TRANSLATIONS
20
21
HIROLSN TRANSLATIONS
22
HIROLSN TRANSLATIONS
23
HIROLSN TRANSLATIONS
24
HIROLSN TRANSLATIONS
25
HIROLSN TRANSLATIONS
26
HIROLSN TRANSLATIONS
27
HIROLSN TRANSLATIONS
28
HIROLSN TRANSLATIONS
29
HIROLSN TRANSLATIONS
30
HIROLSN TRANSLATIONS
31
HIROLSN TRANSLATIONS
32
"Por lo tanto, la importancia de por qu este siglo ha sido apodado 'El siglo
calamitoso'. Esto se debe en parte a los efectos fsicos de las Ember Tears
(Lagrimas Ember), que dej destruccin sin precedentes sobre este mundo.
Durante tres das y tres noches, meteoritos llovan desde el cielo, cambiando
el mundo de manera drstica. Las naciones que haban ocupado anteriormente
el poder cayeron, dando origen a la Fundacin Empresarial Integrada, y un
HIROLSN TRANSLATIONS
33
HIROLSN TRANSLATIONS
34
HIROLSN TRANSLATIONS
35
HIROLSN TRANSLATIONS
36
HIROLSN TRANSLATIONS
37
38
HIROLSN TRANSLATIONS
39
HIROLSN TRANSLATIONS
40
41
HIROLSN TRANSLATIONS
42
HIROLSN TRANSLATIONS
43
HIROLSN TRANSLATIONS
44
HIROLSN TRANSLATIONS
45
HIROLSN TRANSLATIONS
46
HIROLSN TRANSLATIONS
47
HIROLSN TRANSLATIONS
48
HIROLSN TRANSLATIONS
49
HIROLSN TRANSLATIONS
50
"Ah Pues bien, este es el estudiante transferido Amagiri Ayato. Por favor,
llevate bien con todo el mundo."
Qu descuidada introduccin.
Debido a su nuevo entorno, los maestros suelen colocar mayor nfasis en el
cuidado de los estudiantes transferidos; en este caso, sin embargo, se poda
sentir la ms mnima pizca de preocupacin.
Ayato volvi para mirar a la mujer a su lado, la maestra del ao 1 Clase 3,
Yatsuzaki Kyouko, cuya nica reaccin fue decir: "Es tu turno ahora."
Ella era bastante alta, con una mirada penetrante describindola mejor como...
tal vez feroz y con un tono y una actitud totalmente inadecuados para ser
maestra.
Dicho esto, eso no era lo que era ms sorprendente, sino el nailed bat (bate
lleno de clavos) que tena en sus manos. Desgastado, y teido de un color
escarlata profundo, su presencia desalentaba an ms la presentacin.
"Hey, date prisa."
"Ah, de inmediato! Um, soy Amagiri Ayato. Encantado de conocerlos."
La introduccin de Ayato const slo en su nombre; tal vez l no era del tipo
hablador.
Todas las miradas en el saln se centraban en l.
Haba estudiantes que estaban intrigados, estudiantes a quienes no les
importaba, estudiantes que parecan mirarlo profundamente, y estudiantes que
estaban en guardia.
Los estudiantes transferidos siempre haban sido objeto de atencin, pero esto
era bastante excesivo.
Slo una chica mir a Ayato con una expresin complicada, razn de la cual
Ayato era muy consciente.
HIROLSN TRANSLATIONS
51
HIROLSN TRANSLATIONS
52
HIROLSN TRANSLATIONS
53
HIROLSN TRANSLATIONS
54
HIROLSN TRANSLATIONS
55
HIROLSN TRANSLATIONS
56
57
HIROLSN TRANSLATIONS
58
HIROLSN TRANSLATIONS
59
HIROLSN TRANSLATIONS
60
HIROLSN TRANSLATIONS
61
HIROLSN TRANSLATIONS
62
HIROLSN TRANSLATIONS
63
HIROLSN TRANSLATIONS
64
HIROLSN TRANSLATIONS
65
HIROLSN TRANSLATIONS
66
67
HIROLSN TRANSLATIONS
68
"Ah".
Ayato volte para mirar a Julis.
HIROLSN TRANSLATIONS
69
HIROLSN TRANSLATIONS
70
--
HIROLSN TRANSLATIONS
71
HIROLSN TRANSLATIONS
72
HIROLSN TRANSLATIONS
73
HIROLSN TRANSLATIONS
74
HIROLSN TRANSLATIONS
75
HIROLSN TRANSLATIONS
76
HIROLSN TRANSLATIONS
77
HIROLSN TRANSLATIONS
78
HIROLSN TRANSLATIONS
79
HIROLSN TRANSLATIONS
80
Eso era lo que deca el muchacho, sin embargo, no poda estar ms lejos de la
verdad.
Todo lo que queran era demostrar su fuerza, que eran ms fuertes que l.
La ley severamente castigaba a los Genestella, juveniles o de otro tipo, que se
dedicaban a actos de violencia contra los que no lo eran. Por esta razn, ellos
haban elegido a Ayato, que era un miembro de la misma, como su objetivo.
"Pero esos bastardos! Sobre Onee-chan, ellos...!"
El nio se mordi los labios para sofocar su furia.
La chica era tambin estudiante de su dojo. Despus de haberle dado rdenes
estrictas de no quedar enredado en disputas con los otros, Ayato hizo todo lo
posible para evitarlos por completo, por lo que sus encuentros eran pocos. Los
estudiantes actuales eran nuevos, por lo que hasta el momento no haban
conocido a la chica.
Pero el hecho de que la fuerza de la chica superaba a todos los dems, el
muchacho no albergaba la menor duda.
"Y por eso, es por eso que luch contra ellos!"
En cuanto al resultado final del conflicto, la chica no pregunt.
"Hmm..."
HIROLSN TRANSLATIONS
81
HIROLSN TRANSLATIONS
82
HIROLSN TRANSLATIONS
83
--
HIROLSN TRANSLATIONS
84
[NE] El shinai es un sable de bamb, implemento que sirve para entrenar de una forma ms segura las tcnicas de
combate inspiradas en la katana o sable japons. El shinai, es mucho ms seguro, y menos letal que el sable de madera
o bokken. (Fuente: Wikipedia-san)
HIROLSN TRANSLATIONS
85
HIROLSN TRANSLATIONS
86
--
HIROLSN TRANSLATIONS
87
HIROLSN TRANSLATIONS
88
HIROLSN TRANSLATIONS
89
HIROLSN TRANSLATIONS
90
HiroLsn Translations
92
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
--
95
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
98
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
--
100
HiroLsn Translations
101
HiroLsn Translations
102
HiroLsn Translations
103
HiroLsn Translations
104
HiroLsn Translations
105
HiroLsn Translations
106
HiroLsn Translations
107
HiroLsn Translations
108
HiroLsn Translations
109
HiroLsn Translations
110
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
112
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
118
HiroLsn Translations
119
HiroLsn Translations
120
HiroLsn Translations
121
HiroLsn Translations
122
HiroLsn Translations
--
123
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
--
Ms tarde esa noche, justo antes del toque de queda, el celular de Ayato son.
No dispuesto a permitir que Eishirou escuchara su conversacin, en voz baja
escap.
Afortunadamente, los edificios de secundaria estaban desbloqueados.
[Lo siento por llamar tan tarde. Despus de que nos separamos, tuve que
atender otra reunin.]
Apareci una pantalla de espacio, a travs de la cual vino una voz.
"Por m est bien, Aunque ests segura de que no es demasiado tarde?"
Incluso si las puertas no estaban cerradas, estaba todava ms all del
momento en que se les permita salir de sus dormitorios.
[Tienes razn, por lo que el tema de la ubicacin es un poco molesto. Voy a
necesitar que vengas aqu en persona.]
"Y dnde sera?"
[Mi habitacin]
"... Cuando dices habitacin, Te refieres a tu habitacin en los dormitorios?"
[Es correcto. Mi habitacin est en el lado sur-este del edificio, en la planta
superior. Voy a dejar mi ventana abierta, as que ven...]
Dijo Claudia con franqueza.
"La ltima vez que los visit, me met en un gran lo."
126
HiroLsn Translations
127
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
131
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
134
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
137
HiroLsn Translations
--
"En serio..."
Adhirindose cerca de la valla mientras escapaba de los dormitorios de las
chicas, Ayato suspir.
Como esa sensacin an persista en su mente, Ayato neg con la cabeza
vigorosamente.
"Nonono, No puedo seguir pensando en eso!"
Conversando con dios sabe quin, se dio una bofetada a s mismo con fuerza.
Cuando se trata de una "compensacin" de Claudia, olvdalo.
138
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
141
HiroLsn Translations
142
HiroLsn Translations
--
143
HiroLsn Translations
144
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
146
HiroLsn Translations
147
HiroLsn Translations
148
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
150
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
152
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
--
HiroLsn Translations
156
HiroLsn Translations
157
HiroLsn Translations
--
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
--
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
164
HiroLsn Translations
165
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
169
HiroLsn Translations
Captulo 7 - Libertador
"Qu te pasa, Amagiri? Has estado atontado durante toda la maana."
No fue sino hasta que Eishirou, caminando a su lado, le grit, que finalmente
Ayato recobr el conocimiento.
"...Oh, no es nada. No te preocupes por eso."
Hizo a un lado la preocupacin, poniendo una sonrisa para mostrar.
"... Bien. Haz lo que quieras. Sabes que has estado actuando as desde ayer
por la noche?"
"Estoy un poco cansado es todo. De todos modos, vamos a prisa o llegaremos
tarde."
"No hay necesidad de apresurarse. Deberamos estar bien con el tiempo."
Incluso si l dijo eso, los pasillos ya estaban libres de estudiantes.
De hecho, llegaron a su destino sin un momento de sobra.
"Incluso intent despertarte, pero te volviste a dormir! Esa es la nica razn
por la que tuvimos que apresurarnos."
"Cul es el problema? Lo hicimos a tiempo, No?"
"Ese no es el problema... Oh, buenos das, Julis."
"..."
"Julis?"
"Eh? Ah, buenos das."
Nerviosa, ella escondi una carta que tena en la mano a toda prisa, y evit
encontrarse con su mirada.
"...?"
"Bien, bien, todo el mundo por favor, sintense! Voy a tomar la asistencia
ahora."
170
HiroLsn Translations
--
171
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
173
HiroLsn Translations
174
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
--
176
HiroLsn Translations
177
HiroLsn Translations
178
HiroLsn Translations
179
HiroLsn Translations
180
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
182
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
184
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
187
HiroLsn Translations
188
HiroLsn Translations
189
HiroLsn Translations
190
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
192
HiroLsn Translations
193
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
195
HiroLsn Translations
196
HiroLsn Translations
197
HiroLsn Translations
198
HiroLsn Translations
199
HiroLsn Translations
200
HiroLsn Translations
Incluso Julis, mirando desde cerca, no poda decir lo que haba hecho Ayato.
Vio solo un destello de Ser-Versta, pero en el momento siguiente, los cuatro
miembros de la marioneta gigante haban sido cortados, cayendo al suelo con
un fuerte ruido. Una enorme cicatriz haba sido grabada en el cuerpo de la
marioneta.
No estaba segura de qu tipo de ataque podra dejar tal marca... en realidad, ni
siquiera estaba segura de cuntas veces Ayato haba atacado en ese instante.
"..."
Por fin, Cyrus se qued sin habla.
Al acercarse Ayato, su rostro se retorci de miedo y corri.
201
HiroLsn Translations
202
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
--
HiroLsn Translations
206
HiroLsn Translations
--
Cuando Ayato abri los ojos, lo que entr en su visin era la imagen de Julis,
con su ceo fruncido llena de preocupacin.
Al verlo regresar, sin embargo, ella se anim considerablemente.
"Hey, finalmente despertaste? Por un momento, realmente no supe qu
hacer."
"Hmm, esto es... Ay!"
An sin estar al tanto de la situacin, Ayato intent levantarse, pero el dolor
sacudi su cuerpo.
Este dolor punzante, sin embargo, le permiti recordar.
"Ah. Me desmay."
207
HiroLsn Translations
208
HiroLsn Translations
209
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
212
HiroLsn Translations
Eplogo
Cyrus Norman arrastr su cuerpo inerte adelante, huyendo desesperadamente
en un pequeo callejn en la zona de reurbanizacin.
Haba dirigido cuidadosamente su cada en lo que haba considerado el mayor
montn de muecas destrozadas. Actuando como un cojn, compensaron parte
del impacto de su cada, pero era demasiado esperar que evitaran lesiones, no
obstante. No estaba seguro de cuntos huesos se haban roto en su cuerpo,
pero un dolor horrible recorra por todo su cuerpo, y se senta como si hubiera
sido desgarrado.
Pero no se detuvo.
Ya que las fuerzas secretas de la Fundacin Empresarial Integrada, Shadow
Stara, ya se haban movilizado, no haba manera de que pudiera darse el lujo
de ser atrapado aqu. Sin lugar a dudas, usaran cualquier mtodo para obtener
respuestas de l, y luego...
"Mierda! Por qu?! Por qu no estn viniendo a recogerme...?!"
Este era claramente el momento en que ms necesitaba el apoyo de Allekant,
y sin embargo, su lnea de contacto designada no estaba funcionando.
"Si me hundo, no piensen que voy a hundirme solo...!"
"Realmente pones mucho valor en ti mismo, Norman-kun."
"...!?"
Saliendo de la oscuridad para bloquear el camino de huida de Cyrus estaba
una joven de cabellos dorados.
"L-La presidenta del consejo estudiantil...!"
En sus manos sostena las espadas de aspecto ms extrao que haba visto
nunca. El patrn en sus cuerpos se vea ms bien como globos oculares, y el
par de espadas daba la clara impresin de que hubiera llamado la atencin de
un monstruo.
Ogre Lux "Pan-Dora". Esta era la primera vez que Cyrus haba visto esas
cuchillas notorias, haba odo con anterioridad de su capacidad.
"Sabes, la forma en que lo ven, ests all solo para ser utilizado y luego
desechado. Es bastante lamentable, la verdad."
213
HiroLsn Translations
214
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
HiroLsn Translations
--
217
HiroLsn Translations
218
HiroLsn Translations