Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
EL ABEC DE LA PRAGMTICA
Po esta
-'-j 4
q oi j- cg
lingsticas
. 3,/
gent
'ic
l*_
ha hecul-
301
arquitecto,
de la
son
enunadeexpresin
usos
este
enoracin
opinan
jams
descripcontar
a vez
cmo
io i
CAPTULO II
QU ES LA PRAGMTICA?
1. DEFINICIONES
CAPTULO II
Q U E S L A PRAGMTICA?
1.
DEFINICIONES
31V
24
DE LA PRAGMTICA
EL ABEC DE
lenguaje
las reglas gramaticales no es suficiente para usar el lenguaje
capaciefectivamente, ni siquiera en dilogos sencillos. Nuestra capaci
texdad pragmtica nos permite construir enunciados, es decir, tex
tos que son parte de redes de textos, y nos permite interpretar
sugiere
los enunciados ajenos. La caracterizacin de Levinson sugiere
linque una lingstica concentrada en nuestra competencia lin
una
gstica, o conocimiento de las reglas de la gramtica, sera una
lingstica incompleta.
Para Georgia Green, hablar y escribir, y an ms comunicar
comunicarse (palabra, dice ella, que muchos usan como equivalente a haha
blar o escribir, como si todo uso del lenguaje alcanzara a cum
cumplir la meta de la comunicacin) son actos de fe, y la pragmtica
es el estudio de los mecanismos que sostienen esa fe" ( Prag
(Pragmatics and Natural Language Understanding, pg. 1). Para Green,
la pragmtica est en la interseccin de una cantidad de cam
campos, dentro y fuera de la ciencia de la cognicin: contribuyen a
su dominio no solo la lingstica, la psicologa cognitiva, la anan
tropologa cultural y la filosofa (lgica, semntica, teora de la
accin), sino tambin la sociologa (dinmica interpersonal y
convencin social) y la retrica" (pg. 2; trad, ma) .
Horn, en el artculo de 1988 mencionado arriba, comenta
comenta
30 2
QU ES LA PRAGMTICA?
25
ma.)
Para Dan
Dan Sperber y Deirdre Wilson, autores de la
de
la teora
teora de
el
la relevancia, que veremos en el captulo IV,
rv, la pragmtica es
es "el
estudio de la interpretacin de los enunciados" {Relevance,
pg.
{Relevance, pg.
10). La
"La tarea de la pragmtica", escribe Diane. Blakemore, pro
10).
proponente
"es mostrar cmo el oyente es caca
ponente de la misma teora, es
paz de convertir el blueprint
significado ofrecido
por
blueprint [esbozo de significado
paz
ofrecido por
la oracin] en una
una proposicin completa, basndose en conoci
conocimiento contextual
contextual" {Understanding
{Understanding
ma).
Utterances, pg.
Utterances,
miento
43; trad. ma).
pg. 43;
nos da la siguiente definicin:
Jacob Mey
Mey nos
definicin:
Jacob
lenguaje es el medio
El lenguaje
medio principal
principal por el que la gente
gente se
se comuni
comunica. El uso
uso del lenguaje
para diferentes
lenguaje para
diferentes propsitos
propsitos est
est gobernado
gobernado
por las condiciones de la sociedad, en la medida
medida en
en que
que esas
esas con
condiciones determinan
determinan el acceso del usuario aa ese
ese medio
medio de
de comu
comunicacin, y el dominio
l.
nicacin,
dominio que tiene de
de l.
uso hu
Por lo tanto la pragmtica es
es el
el estudio de
de las
las condiciones
condiciones del
del uso
humano del
del lenguaje en
en cuanto determinados
determinados por
por elel contexto
contextode
dela
la sociedad
sociedad
[subrayado en el original).
original].
ma)
{Pragmatics,
{Pragmatics, pg.
pg. 42;
42; trad,
trad. ma)
26
2. LA SINFONA,
TICA
PRAGMTICA
EL ABEC DE LA PRAGM
LOS
MSICOS
Y SUS
EJECUCIONES
S
DEFECTUOSAS
n otras
Hay algo en comn en las definiciones anteriores y en
implc itaque no he citado: en todas se reconoce, explcita o implcita
contex tual,
mente, la existencia de un significado lingstico contextual,
linmente lin
que por eso parece estar a caballo entre lo propia
propiamente
lings gstico (lo gramaticalizado) y lo extralingstico. A la lings
extralintica del siglo xx le ha costado mucho admitir que lo extralin
como
gstico deba formar parte del objeto de la lingstica: es como
la
atar
desbar
abrir la puerta al desorden y al ruido de la calle y desbaratar la
preciosa homogeneidad de lo solamente lingstico.
na, dismoderna,
Ferdinand de Saussure, padre de la lingstica moder
dis
menvirtual
tingui tajantemente la lengua, o sistema gramatical virtualmen
couna co
te existente en los cerebros de todos los individuos de una
en
sistem a en
munidad, del habla, actualizacin voluntaria de ese sistema
objeto poactos lingsticos individuales. Para Saussure el nico objeto
po
compararsible de la lingstica es la lengua, que, dice, puede comparar
manese con una sinfona cuya realidad es independiente de la mane
msico
ra en que se ejecute; las faltas que puedan cometer los msicoss
lingisno comprometen lo ms mnimo esa realidad ( Curso de lingis
sin
lengua
tica general, pg. 63). Saussure reconoce que no hay lengua sin
la
elige
habla y que esta es la fuerza motriz del lenguaje, pero elige la
uso,
u
lengua, sistema autnomo de signos, independientes de su uso,
lings tica. Al
Al
como objeto bien deslindado y homogneo de la lingstica.
expuls a
eliminar todo lo que le pareca tericamente intratable, expulsa
Saussure
de la lingstica al hablante: ,para estudiar la sinfona, Saussure
ndoahorr
tiene que poner a los msicos de patitas en la calle, ahorrndo
se as sus ejecuciones quiz defectuosas.
por
La lingstica generativa y transformacional fundada por
teoras
Chomsky, sin duda la ms importante e influyente de las teoras
forn for
lingsticas modernas, se propone hacer una caracterizacin
el
abstra yendo el
mal de las propiedades sintcticas del lenguaje, abstrayendo
defectu olenguaje, para ello, de las ejecuciones (ms o menos defectuo
del sissis
sas) de los hablantes, y concentrndose en la descripcin del
hablan
tema ideal o conjunto de conocimientos que posee un hablanuna
te sobre su propia lengua. El corpus de enunciados de una
tica
gram
lengua sirve, en esta teora, para confirmar (o no) la gramtica
internalizada o conocimiento innato de esa lengua.
observ ado
Saussure, Chomsky y todos los lingistas que han observado
extraorel lenguaje seriamente saben que este es un fenmeno extraor-
DOL
D03
QU ES LA PRAGMTI
PRAGMTICA?
CA?
27
27
texto.
texto.
El valor explicativo
explicati vo del contexto
para describir
contexto para
describir regularida
regularid adel lenguaje
ver
mejor con
des y generalidades
lenguaje se
generalid ades del
se ver mejor
con algunos
algunos
ejemplos..
ejemplos
3. EL LENGUAJE
3.
LENGUAJE
GRAMATICAL
NO ES SIEMPRE GRAMATIC
AL
NI SIEMPRE LGICO
El caso de la catedrtico,
catedrtico, visto en el
el captulo
captulo anterior,
anterior, pone
pone
no
la nogenerativa,
de la lingstic
lingsticaa generativ
en cuestin una nocin bsica de
a, la
de oracin bien formada.
seguidores,
formada. Segn Chomsky yy sus
cin de
sus seguidor es,
una
bien formadas;
una lengua consiste en una serie de oraciones
oracione s bien
formada s;
de
per
formadass nno
mal formada
oracioness mal
de acuerdo con este criterio, las oracione
o pertenecen
Para explicar
dialecto estudiado.
estudiad o. Para
tenecen a la lengua o el dialecto
explicar que
que
la catedrtico
catedrtico es un caso diferente
diferente que la enfermero
hay que
la
enfermero hay
que recu
recurrir, forzosamente,
forzosam ente, a nociones
esta abe
ya que
no lingstic
nociones no
rrir,
lingsticas,
as, ya
que esta
aberracin
al no
no se puede
rracin gramatic
gramatical
puede explicar dentro de los
los confines
confines
28
EL ABEC DE LA PRAGMTICA
28
EL ABEC DE LA PRAGMTICA
QU ES LA PRAGMTICA?
JO 'i
QU ES LA PRAGMTICA?
(3)
29
El hablante ha elegido el pasado en lugar del presente, que tambin poda haber usado. El uso de un pasado como reaccin a
una situacin presente (la aparicin de las llaves) es consecuencia de un desplazamiento del punto de vista: el hablante se refiere al presente indirectamente, enfocando el pasado en el cual
estuvo buscando las llaves. Lo desconcertante es que el pasado
estaban equivale, lgicamente, a un presente, es decir, parecen
anularse distinciones muy bsicas del sistema gramatical de la
lengua, en beneficio de lo que podemos llamar apropiadamente el significado del hablante.
Los tratamientos nos dan un buen ejemplo de elementos
gramaticales que no aportan nada al valor estrictamente semntico de la oracin, pero que sin embargo codifican informacin
importante sobre los interlocutores y su comunicacin. El empleo de t y usted no altera las condiciones de verdad de un
enunciado, de modo que (4) y (5) tienen el mismo valor lgico:
(4) T eres el nuevo jefe, verdad?
(5) Usted es el nuevo jefe, verdad?
raies.
Ambos enunciados son lgicamente equivalentes, pero todo hablante de espaol sabe que no tienen el mismo significado. T
transmite, entre otras cosas posibles, simpata, familiaridad, pertenencia al mismo grupo, o bien muestra falta de respeto. La
eleccin de t en lugar de usted (o viceversa) modela de
cierta manera la situacin de habla y la relacin entre los participantes, y depende de una serie de presuposiciones socioculturales.
El traductor annimo de la novela Jane Eyre, que le con fascinacin en la adolescencia, decidi en el momento apropiado
cambiar el tratamiento con que Mr. Rochester se diriga a j a n e
Eyre: de usted pas a t. Como el ingls no tiene esa distincin,
y el traductor quera ser fiel a ambas lenguas, reprodujo la versin original neutra siguiendo las normas de uso del espaol:
cuando Mr. Rochester ya no es el patrn, sino el amante, puede tutear a la institutriz Jane Eyre. Pues bien, el momento del
paso de usted a t es memorable, y cambia drsticamente el
frame de los protagonistas y el curso de la novela, y le corta la
respiracin a una lectora jovencita e impresionable. U n t bien
30
LA PRAGMTICA
DE LA
EL ABEC DE
en
usado vale ms
mil discursos, en ciertas circunstancias. Y en
ms que mil
el uso del lenguaje, todo es cuestin de circunstancias.
conjunEl lenguaje no es ni tiene por qu ser lgico". La conjun
8c.
cin y, por ejemplo, no es equivalente a la conjuncin lgicaa 8c.
coorDe acuerdo con la lgica, dos proposiciones p y q pueden coor
dinarse en cualquier orden, sin que se altere su equivalencia:
p 8c q es lo mismo que q 8c p. Segn esto, Las rosas son rojas yy los
los
claveclaveles son blancos tiene el mismo valor de verdad que Los clave
les son blancos y las rosas son rajas. Pero la conjuncin y puede adad
etc.
quirir otros valores, como y despus, y en consecuencia, etc.
Los siguientes ejemplos de enunciados no son equivalentes:
(6) Decid descansar un rato y terminar el trabajo.
30
EL ABEC DE LA PRAGMTICA
usad val m
-QU
ES LA PRAGMTICA?
mil discursos
cierta circunstancias Y en
305
31conjun8c.
Algunos proyectos sucumbieron (la semntica generativa, por coorejemplo), pero el intento tuvo xito, como muestra la lozana
equivalencia:
presente de la pragmtica.
los
Los lingistas innovadores de los aos sesenta encontraron claveel campo ya cultivado por los filsofos del lenguaje que estu addiaban, desde haca tiempo, los actos de habla. El pionero, en etc.
tre los filsofos, fue John Austin, a quien suele considerarse el
iniciador de la pragmtica moderna. Su teora fue perfecciona
da y consolidada por un discpulo suyo, John Searle.
La idea central de la teora de los actos de habla es que el
lenguaje no solamente sirve para describir el mundo, sino tam
bin para hacer cosas. En una serie de conferencias dadas en por
es
Harvard en 1955 y publicadas postumamente en 1962, Austin
y
analiz por primera vez los usos del lenguaje corriente, y ech
segn
las bases de la teora de los actos de habla.
cronolgico,
Austin distingui dos tipos de enunciados; los asertivos
o
la
constatativos, estudiados durante dos mil aos por la filosofa,
asignar
que se caracterizan por admitir asignaciones de verdad o false
principio
dad, y los performativos, a los que solo pueden asignrseles con
diciones de felicidad. (8) es un constatativo, y (9) un perfor, mativo;
exserie
terireglas
-;QU ES LA PRAGMTICA?
32
EX
EL ABEC DE LA PRAGMTICA
habla.
afortunaEntre las condiciones que permiten la realizacin afortuna
pedir,
da de un acto lingstico como, por ejemplo, el de pedir,
tenemos algunas de tipo general: las que hacen posible la
concomunicacin (por ejemplo, hablar inteligiblemente), y las con
condiciones de contenido preposicional (en este caso, que el con
oyente).
tenido de la emisin se refiera a un acto futuro del oyente).
capaz
Otras son preparatorias (en la peticin, que el oyente sea capaz
de hacer lo que se le pide, y que no parezca estar dispuesto aa
32
EL ABEC DE LA PRAGMTICA
D06
QU ES LA PRAGMTICA?
53
QU ES LA PRAGMTICA?
34
EL ABEC DE LA PRAGMT
PRAGMTICA
ICA
EL
5. EL SIGNIFICADO INTENCIONAL
QU ES LA PRAGMTICA?
PRAGMTICA?
1fi7 35
el
solament e el
el
intencin , y no solamente
reconozcaa nuestra intencin,
interlocu tor reconozc
el interlocutor
cuesen
persona
la
que
Lo
significado
que persona en cues
literal de lo que decimos.
significad o literal
enest en
que est
ser que
podra ser
tin
comunic a sin querer, en el ejemplo, podra
tin comunica
donde
estar
por
a
incmod
cansada,
o
o
ferma
que
siente
se
incmoda
por estar donde
ferma
otras
linguae yy otras
lapsus linguae
los lapsus
querer, los
est, etc. Lo que decimos sin querer,
sobre todo,
interesan , sobre
comunic acin interesan,
desdicha s de la comunicacin
gracias yy desdichas
todo, aa
psiclogo s.
los psiclogos.
uno
La
intencion al, lo que uno
significado intencional,
pragmti ca estudia el significado
La pragmtica
clateoras
dos
quiere
cla
filsofo Paul Grice, que elabor
El filsofo
decir. El
quiere decir.
las
de
la
y
natural"
"no
o
ves
significad no natural y la de las
para la
pragmti ca, la del significado
la pragmtica,
ves para
no
llama
l
que
al,
intencion
o
significad
implicaturas,
implicaturas, describe el significado intencional, que l llama no
signifiH
donde
frmula,
siguiente
,
con
frmula,
n),
natural (meaning-nn)
la
donde H signifi
(meaning-n
de
acto de
o acto
'creencia o
'enuncia do' yy zz creencia
'oyente', E enunciado
ca hablante,
'hablante ', O oyente,
de
modifica da, de
ligerame nte modificada,
O' (traduzco la versin, ligeramente
voluntad de O
16):
Levinson,
Pragmatics, pg. 16):
Levinson , Pragmatics,
si:
profiere E si y solo si:
H
naturalmente z cuando profiere
decir no naturalmente
quiere decir
H quiere
Segn
significad o no natural es un tipo especial
frmula, el significado
Segn esta frmula,
la
quien la
de
a ser reconocida
intencin
destinada
reconoci da como tal por
por quien
a
destinad
de intencin
inproduce,
en
La
cambio,
recibe.
sin
"natural"
in
significacin
se
natural
in
produce,
significac
La
recibe.
decimos
intencion alidad, como cuando decimos
tervencin
tervenci n alguna de intencionalidad,
lo
perchero,
el
en
abrigo
su abrigo en el perchero, lo
Est su
infeccin; Est
hay infeccin',
que hay
Esta
significa que
fiebre significa
Esta fiebre
llegado.
ha llegado.
que ha
que
significa que
que significa
colo
reconoce rle una intencin co
Interpretar
que
que otro dice es reconocerle
Interpretar
o
significad
r
reconoce
municativa,
es
el
esto
y
reconocer
significado
mucho
mucho
ms
que
municati va,
previo
comunic acin parte
un acuerdo previo
de sus palabras.
palabras. La comunicacin
parte de un
permite
que permite
conversa cin que
de los hablantes,
hablante s, de una lgica de la conversacin
los
de los
do
significa
al
palabras
significa do de las palabras al significado de
pasar del significado
sicaptulos
dos
los
en
os
hablarem
lgica
esa
s. De
hablante
hablantes.
hablaremos en los dos captulos si
guientes.
6.
PRAGMTICA ACTUAL
LA PRAGMTICA
6. LA
pragmt ica surgi
Recapitulando
Recapitu lando lo anterior, vemos que la pragmtica
bsde
lingstic a, que llev a la bs
desconte nto dentro de la lingstica,
un descontento
de un
os.
fenmen
queda
explicac iones para ciertos fenmenos. Esa
mejores explicaciones
de mejores
queda de
36
EL ABEC DE LA PRAGMTICA
IOS
108
QU ES LA PRAGMTICA?
PRAGMTICA?
37
37
problema s interconectados.
en dos conjuntos de problemas
interconec tados. El primer con
conjunto
formado por asuntos relacionados
junto est formado
relacionad os con
con la estructura
estructura
segundo por los mecanism
de la lengua, y el segundo
mecanismos
os inferenciales
inferencia les que
que
comunica cin.
hacen posible la comunicacin.
Los ejemplos
ejemplos (l)-(7) vistos en este captulo ilustran algunos
algunos
problemas
fenmeno s lingsticos
problemas del primer tipo: se trata de fenmenos
lingstico s
como el orden de palabras, el uso de los decticos, y tambin la
como
estructura de los actos de habla, que no pueden explicarse co
estructura
correctamen te sin ayuda de un anlisis pragmtico,
pragmtic o, y que por lo
rrectamente
tanto
suelen aducirse para dar validez a la existencia de la
tanto suelen
pragmtic
dentro de la lingstica.
lingstica . Podramos
Podramo s hablar, en este
pragmticaa dentro
caso, de
de una
entendida como complemento
compleme nto de la
caso,
una pragmtic
pragmticaa entendida
gramtica, que
que se
se pregunta,
cmo afecta la funcin
funcin
gramtica,
pregunta, sobre todo, cmo
comunicat iva aa la
la estructura
estructura gramatical
gramatical de las lenguas.
comunicativa
Algunos
Algunos de los ejemplos que vimos en la introduccin
introducc in yy en
en
el
captulo
ilustraban , en cambio, el problema de la discre
el captulo I ilustraban,
discrepancia
significad o lgico
lgico o
o gramatical
gramatica l yy el significado
pancia entre el significado
significad o
contextua l, y ponan de relieve los procesos
contextual,
procesos por los cuales nos
nos
entendem os. La irona, como
como vimos en el ejemplo de la
entendemos.
la sopa
sopa de
de
Mafalda, consiste en decir una cosa yy querer decir otra: por
por
qu confiamos
confiamos en que nuestro interlocutor
interlocut or va a
q
a entender lo
lo que
que
no le decimos, por qu nuestro
nuestro interlocutor
no
interlocut or efectivamente
efectivam ente lo
lo
entiende (cuando lo entiende),
entiende) , y por
por qu elegimos
entiende
elegimos esa
esa manera
manera
complicad a de comunicarnos?
comunicar nos?
complicada
Si se compara el problema de la irona con el problema del
del
orden de palabras
orden
palabras en la oracin, por tomar dos ejemplos
ejemplos entre
entre
tantos, se vern, contrapuestas,
contrapue stas, las dos tendencia
tantos,
tendenciass de la prag
pragmtica actual. Por un lado, una pragmtic
mtica
pragmticaa interesada en
en anali
analizar la
la lengua
lengua en relacin con su funcin
funcin comunicativa.
zar
comunicat iva. Por
Por otro,
otro,
una
contexto en que
una pragmtic
pragmticaa interesada en estudiar el contexto
que se
se
produce
el enunciado
enunciado y que determina en gran parte lo que
que ese
produce el
ese
enunciado significa
significa (los principios que guan la comprensin
comprens in de
enunciado
de
lo
que
se
comunica
implcitam
ente,
como
el
significad o irni
significado
lo que se comunica implcitamente, como
irnico). En
En el
el primer
primer caso, el anlisis va del lenguaje
co).
lenguaje al contexto,
contexto,
con la
la intencin
intencin de describir ms adecuadamente
adecuadam ente la estructura
con
estructura
del cdigo
cdigo lingstico.
lingstico . En el segundo
segundo caso, se analizan sobre toto
del
do los
los mecanism
os de la comunicacin,
comunica cin, que permiten explicar
mecanismos
do
el significado
significado de los signos lingsticos
lingstico s puestos
el
puestos en uso.
En
los
captulos
restantes
veremos
captulos restantes veremos las dos teoras ms
En
ms im
importantes
en
tendencia
la
segunda
pragmtica.
de
tendencia
pragmtic a.
portantes
!) n 9
] O '3
72
110
PRAGMTICA Y LINGSTICA TERICA
73
73
anli
de
lenguaje exigen anli
con la facultad del lenguaje
entidades con
ambas entidades
de ambas
edicin
procedimientos
sis
extremadame nte delicados; la edicin
os extremadamente
sis yy procedimient
pstuma del
establece unas
general n
lingstica general
noo establece
de lingstica
Curso de
del Curso
postuma
indicados, y la
conclusiones
problemas indicados,
definitivas sobre los problemas
conclusiones definitivas
menudo la
a menudo
insina
comparacin
con
fuentes
manuscritas
comparacin con fuentes manuscritas
pro
cuestiones
sobre
pensamiento de Saussure
Saussure
vacilacin
cuestiones pro
vacilacin del pensamiento
expl
pias de la lingstica.
lingstica. El manuscrito
manuscrito Engler testimonia
testimonia expl
pias
con
citamente la legitimidad de una teora de la parole:
parole: Para con
acto
(lenguaje y acto
objetos (lenguaje
cluir, si bien es cierto que los dos objetos
cierto
es
tambin
te,
recprocamen
presuponen
lingstico)
se
recprocamente,
lingstico)
tambin es cierto
la
cada uno
que stos son de naturaleza diversa y requieren
requieren cada
uno la
y
56),
pg.
342, pg. 56), y
elaboracin de una propia teora (Engler 342,
ver
tiene por
famosa frase la lingstica tiene
aunque
aunque la famosa
por nico
nico yy ver
nunca
s nunca
para s
s yy para
en s
objetivo la lengua considerada en
dadero objetivo
De
(vase De
ginebrino (vase
estudioso ginebrino
haya sido
pronunciada por el estudioso
sido pronunciada
que
indicar
parece
1916
del
edicin
la
5),
Mauro 1970, cap.
edicin del 1916 parece indicar que
lings
la lings
la parole
de la
lingstica de
parole yy la
no considera la lingstica
Saussure no
modo.
igual modo.
langue de igual
tica de la langue
Si asignamos
asignamos a la ciencia de la lengua su verdadero lugar en
el conjunto de los estudios sobre el lenguaje, al mismo tiempo
establecemos el lugar que ocupa la lingstica. Todos los dems
subordi
parole, se subordi
elementos del lenguaje, que constituyen la parole,
subordina
automticamente a esta ciencia y, gracias a esta subordina
nan automticamente
su justifica
lingstica encuentran su
justifica
cin, todas las partes de la lingistica
cin natural (CLG, 36).
definiciones
Y esto
dependencia con las definiciones
en estrecha dependencia
est en
esto est
Y
Saussure
que Saussure
parole. En la caracterizacin
caracterizaci n que
del concepto
concepto de parole.
como
figura siempre como
parole figura
dos entidades, la parole
establece de las dos
acciden
accesorio y ms o menos
individual , accesorio
fenmeno individual,
menos acciden
fenmeno
como
tal, o como
74
La parole es la fonacin, o sea la ejecucin de las imgenes acsticas; es la suma de lo que la gente dice no
indivi74 NACIMIENTO Y EVOLUCIN DE LA PRAGMTICA TERICA
la
de
La parole es la fonacin, o sea la ejecucin de las im tiempo
genes acsticas; es la suma de lo que la gente dice, no
significatiene nada de colectivo, sus manifestaciones son indivi dicha
duales y momentneas (CLG, pg. 38). Caracterizada as la
su
realizacin.
Respecto a estas definiciones, las de la langue se presen
de
tan ms problemticas: la langue se caracteriza como esquefavorecima, forma pura (CLG, pg. 36), como norma de realizacin,
entre
forma material (CLG, pg. 32), y como usage, o conjunto separade costumbres formales (CLG, pgs. 37, 112).
entre
Ahora bien, como observa De Mauro 1968, la divisin de
conlas partes del Curso establecida por los autores ha favoreci
palabras
do una tradicin exegtica que interpreta la distincin entre
langue y parole como distincin entre dos entidades separa
das y contrapuestas, cuando para Saussuce la relacin entre
s y
ambas entidades se basa en presupuestos distintos de la con
e la
traposicin y la mutua exclusin. Consideremos las palabras parole
histricamenasomaSin duda, los dos conceptos estn estrechamente unidos y
slo
se presuponen mutuamente: la lengua es necesaria para que la
conparole sea inteligible y produzca todos sus efectos; y la parole
nues indispensable para que Ja lengua se establezca; histricamenhace
te, el hecho de la parole precede siempre. Cmo podramos aso
ciar una idea a una imagen verbal si dicha asociacin no se maescuchar
lingsticas.
nifestase ante todo en un hecho de parole? Por otra parte, slo
escuchando a los dems aprendemos la lengua materna; sta con parole;
sesigue depositarse en nuestro cerebro como consecuencia de nu
75
la ejecucin es siempre individual, el individuo es siempre el director; nosotros le llamaremos parole [...]. Si separamos lengua
deparle, separamos a un tiempo: 1) lo que es social de lo que
es individual; 2) lo que es esencial de lo que es accesorio y ms
o menos accidental (CLG, pg. 30)
no pueden interpretarse sin tener presente que Saussure tambin distingue entre madre y objet de la lingstica y entre
hechos externos e internos en la lengua. La totalidad de ios
hechos lingsticos es materia de la lingstica, mientras la
langue es el objet, es decir, el obiectum, el fin cognitivo que
slo puede alcanzarse coordinando la pluralidad de los puntos de vista (psicolgico, sociolgico, fisiolgico, etc.) en una
unidad que consiste en la reconstruccin del sistema de valores que hace de una determinada entidad lingstica esa entidad lingstica (De Mauro, 1968, n. 40).
Por otra parte, sea la langue o la parole, ambas asumen
el valor relacional frente a la facult du langage; en el manuscrito 160 B Engler, la posicin de la parole al respecto aparece expresada de forma ntida:
la lengua es un conjunto de convenciones necesarias adoptadas
por el cuerpo social para permitir el uso de la facultad del lenguaje entre los individuos. La facultad del lenguaje es un hecho
distinto de la lengua, pero no puede realizarse sin ella. Con parole se designa tanto el acto del individuo que realiza su facultad por medio de la convencin social como la lengua.
siguientes:
Es importante subrayar que el concepto de uso est referido aqu a la facultad del lenguaje, no a la lengua; es la facultad del lenguaje la que entra en uso en la parole, es la capacidad de hablar la que se actualiza en la actividad locutiva,
y todo ello es posible gracias a la existencia concreta de una
langue que, c o m o conjunto de convenciones sociales y esquema de control de las variaciones, garantiza la mutua c o m prensin de los individuos:
La lengua, no menos que la parole, es un objeto de naturaleza concreta, lo cual es una gran ventaja para el estudio. Los
signos lingsticos, incluso si son esencialmente psquicos, no
son abstracciones; las asociaciones ratificadas por el contexto
PRAGMTICA Y
Y LINGSTICA TERICA
75
dila ejecucin
es siempre individual, el individuo es siempre el di
ejecucin es
parole [...].
[...]. Si separamos lengua
rector; nosotros le llamaremos parole
parole, separamos a un tiempo: 1) lo que es social de lo que
de
deparle,
es accesorio y ms
2) lo que es esencial de lo que es
individual;
es
o menos accidental (CLG, pg. 30)
tamSaussure tam
pueden interpretarse
no
interpretarse sin tener presente que Saussure
no pueden
objet de la lingstica y entre
madre y objet
bin
distingue entre matire
bin distingue
lengua. La totalidad de ios
hechos externos e internos en la lengua.
lingstica, mientras la
lingsticos es materia de la lingstica,
hechos
hechos lingsticos
que
cognitivo que
obiectum, el fin cognitivo
langue
objet, es decir, el obiectum,
langue es el objet,
punlos pun
de los
coordinando la pluralidad de
alcanzarse coordinando
puede alcanzarse
slo puede
una
en una
etc.) en
fisiolgico, etc.)
(psicolgico, sociolgico, fisiolgico,
tos de vista (psicolgico,
vade va
sistema de
del sistema
reconstruccin del
consiste en la reconstruccin
unidad que consiste
enesa
lingstica
entidad
determinada
lores que hace de una
una determinada entidad lingstica esa en
40).
n. 40).
1968, n.
Mauro, 1968,
(De Mauro,
lingstica (De
tidad lingstica
asumen
parte, sea la langue
ambas asumen
parole, ambas
Por
langue o la parole,
Por otra parte,
malangage; en el ma
du langage-,
facult du
el valor relacional frente a la facult
apaparole al respecto apa
nuscrito 160
160 B Engler, la posicin de la parole
rece expresada de forma ntida:
rece
adoptadas
la lengua es un conjunto de convenciones necesarias adoptadas
lenpor el cuerpo social para permitir el uso de la facultad del len
guaje entre los individuos. La facultad del lenguaje es un hecho
padistinto de la lengua, pero no puede realizarse sin ella. Con pa
faculrealiza
designa
que
individuo
tanto
acto
el
del
se
facul
su
role
role
tad por medio de la convencin social como la lengua.
refeEs
concepto de uso
uso est refe
importante subrayar que el concepto
Es importante
fala
es
lengua;
del
lenguaje,
aqu
la
a
aa la facultad
no
rido
fa
lenguaje, no
rido
cala
es
parole,
uso en la parole,
ca
cultad del lenguaje
lenguaje la que entra en uso
pacidad de hablar la que se actualiza en la actividad locutiva,
yy todo ello es posible
posible gracias a la existencia concreta de una
esqueconvenciones sociales y esque
langue
conjunto de convenciones
c o m o conjunto
langue que, como
comvariaciones, garantiza la mutua
control de las variaciones,
ma de control
mutua com
prensin de los individuos:
76
2.2.1.
Las discusiones originadas en torno a la relacin entre lanlangue y parole se han concentrado sobre un dualismo ontolontol gico que ha privilegiado lecturas parciales de ambos concep
conce ptos. As, Coseriu (1952, en Coseriu 1971), despus de haber
haber
reseado y discutido distintas posiciones sobre la relacin en
entre langue y parole, concluye:
2. Al hablar como tal no se le puede oponer como realidad
realidad
distinta la lengua, estando sta presente en el habla misma y ma
manifestndose concretamente en los actos lingsticos; los trmi
trmini
nos como lengua y parole no designan secciones autnomas
autnomas ni
un modo de representarse la lengua, sino ms bien puntoss de
de
vista distintos, o sea, maneras diferentes de afrontar el fenme
fenmeno lingstico, diferentes grados de formalizacin de la misma
misma
realidad objetiva.
3-. Adoptado el criterio de los distintos grados de abstrac
abstraccin, debe reconocerse y clasificar las diferenciaciones identifi
identificadas sin intentar reducirlas a los modelos de la famosa dia dicotoma.
4. Es necesario realizar las distinciones en el plano de la
de la
conformacin del lenguaje, plano en el que se toma en consi
consiy
plano
en
el
fenmeno;
no
deracin cmo se manifiesta este
plano
.
TERI CA
Y LINGSTICA
PRAGMTICA
LINGSTICA TERICA
PRAGMTICA Y
112
)12
77
77
de unide
uni
intrnseca, que es un plano de
realidad intrnseca,
su realidad
de su
esencia, de
su esencia,
de su
is
y
anlis
sntesis,
de
40).
y
de
ficacin
no
(pg.
diferenciacin
anlisis
diferenciacin
ficacin y sntesis, no
consi deCoser iu conside
El
locuti va, que Coseriu
activi dad locutiva,
la actividad
de la
anlis is de
El anlisis
de
social
puede presci
activi dad social de
ra
prescindir
prioritario,
de la actividad
ndir de
no puede
tario, no
ra priori
oC
de
e
mayorr reliev
la
relieve de Co
contr ibucio nes de mayo
las contribuciones
de las
U n a de
lengu a. Una
la lengua.
soindiv iduo so
c o m o individuo
seriu
habla nte como
sujeto hablante
al sujeto
consid erar al
el considerar
es el
seriu es
funcio a funcio
sistem
un
mente
que
nica
al
a
no
cial
hablar
realiza
realiz
nicamente
o
un
n
sistema
r
cial que al habla
la
donan do la
norm al. Aban
un sistema
nal
sistem a normal.
Abandonando
tambi n un
sino tambin
nal sino
iduo
indiv
entre
,
riano
saussu
en
distincin,
texto
difusa
el
saussuriano, entre individuo
distin cin, difusa
un
introd uce un
Coser iu introduce
extrai ndivid ual, Coseriu
asocial
socie dad extraindividual,
y sociedad
asocia l y
calas
tre
n'en
lizaci
forma
y
ccin
abstra
nivel intermedio
formalizacinentre las ca
interm edio de abstraccin
nivel
de
les, de
variad as yy variab
infini tamen te variadas
variables,
ractersticas
concr etas, infinitamente
sticas concretas,
racter
indisnales
funcio
as
erstic
caract
los
obser vados y sus caractersticas
funcionales indis
objeto s observados
los objetos
poisoglo sas que
las isoglosas
de las
el de
norm a, el
pensables:
que po
pensa bles: es el nivel de la norma,
masus
en
parole
de
fenm enos de parole en sus ma
distin tos fenmenos
nen
com n los distintos
en comn
nen en
recon ocida s
indivi duale s reconocidas
acione s individuales
c o m o realiz
nifestaciones
realizaciones
acion es como
nifest
ngua.
una'le
lengua.
perten ecient es a una1
como
c o m o pertenecientes
isoglosas,
ori en el
de
Dicho
sistema
posteriori
analiz able a poseri
Dicho sistem a de isoglo sas, analizable
en
io y en
espac
el
una
de
espacio
interior
limita da en
social limitada
comu nidad social
interi or de una comunidad
lenla
de
is
pertenece
perspectiva
anlis
una persp
el
la len
ectiva de anlisis
a una
ece a
tiemp o, perten
el tiempo,
punto
gua
el
su
vista
desde
de
de
uso.
vista
de
punto
el
gua desde
hainvest igaci n ha
Estas
condu cen la investigacin
que conducen
consid eracio nes, que
Estas consideraciones,
dualiexploracin
indivi
de
latitudes
individuali
cia
las
de
la
la
sociales
es
social
des
latitu
las
cia la explo racin de
lenprivilegian
parole con la len
dad
relaci n de la parole
la relacin
egian la
expre siva, privil
dad expresiva,
ad
dualid
gua
entidad
de
de
como
naturaleza
individualidad
indivi
social.
La
.
social
aleza
gua c o m o entida d de natur
lingsticas
vable
desde
es
otra
realizaciones
tambin
las
observable
obser
n
tambi
es
las realiz acione s ling sticas
sujeto
perspectiva,
cuent a al sujeto
que tiene en cuenta
dimen sin que
c o m o dimensin
ectiva , como
persp
los
aqul
os,
aspectos
hablante,
que
aqullos
analizando
los
ntimos,
ntim
ms
ms
habla nte, analiz ando los aspec tos
En
stico.
ling
is
perspectiva
escapan
lgica
a
lingstico.
del
anlis
la
anlisis
En
escap an a la persp ectiva lgic a
nala
con
parole
la
que
direccin,
de
la
parole con la na
esta
n
relacin
relaci
exami na
esta direcc in, que examina
elabo raciopsquica
desar rollan las elaboracio
turaleza
lengu a, se desarrollan
la lengua,
de la
ica de
turale za psqu
enfoq ues
desde
adas, desde enfoques
pensamiento
realizadas,
nes
saussu riano realiz
mient o saussuriano
del pensa
nes del
su
n su
centra
s
o
b
Am
A.'Sechehaye.
diferentes,
cheha ye. Ambos
centran
y A.Se
Bally y
Ch. Bally
por Ch.
difere ntes, por
op
m
o
c
y
s
lgico
compo
atencin
comp onent es lgicos
relaci n entre componentes
la relacin
en la
atenc in en
verba l.
nentes
expre sin verbal.
la expresin
de la
afecti vos de
nente s afectivos
Sechefaye
demopoder disgregador
disgre gador yy demo
el poder
afirm a el
seala yy afirma
Seche aye seala
nes
ruccio
componente
del
const
ledor
afectivo
respecto
a
las
construcciones
to
respec
vo
ledor del comp onent e afecti
por
elaboradas
el
intelecto:
cto:
elabo radas por el intele
78
78
las ideas. El
emotivo
ingeniosa
una cierta adaptacin de las formas gramaticales a las necesi supledades de una expresin enrgica mediante frases breves y rde
nes significativos. Esta adaptacin no se realiza con la interven
cin de funciones sino por medio de una utilizacin ingeniosa
pside formas apropiadas, con la ayuda de algunos indicios suple
es
mentarios y alguna licencia particular.
de
un
En la otra vertiente de la orientacin prevalentemente psi
adaptabilidad
colgica de la investigacin de Sechehaye, en estas frases
es
pragmtiy el de
evidente un
plano
contraste entre el
de la afectividad
la intelectualidad en la estructuracin del mensaje verbal, un
contraste sobre el que se rige la dinmica de la adaptabilidad
propuesta en las concepciones ms recientes de la pragmticonviersistema
ca (vase tambin el pargrafo 3).
Con Ch. Bally la subjetividad y la afectividad se convier saussuten en objetos de reflexin sobre la constitucin del sistemaafectivo
el
haAl reivindicar una funcin dialctica a la parole saussuhaCh. Bally le atribuye un carcter subjetivo y afectivo
pense manifiesta en la lengua hablada siempre y cuando el
de
lo haga posible. En la manifestacin de la lengua hacompo-
yijtque
g||pJ|'xUtera
yflllbldt, observada en sus contenidos afectivos, el sujeto hal individuo ingresa en la langue. Para Bally, el penmisino que la lengua expresa est compuesto de
afectivos y de elementos intelectuales; el compoC ? i !L' .
'
'
.1 :
nente afectivo comprende nuestras emociones, nuestros sentimientos, nuestros impulsos, nuestros deseos, nuestra concepcin de la realidad. Los dos componentes coexisten en el
sistema lingstico. Este ltimo, en cuanto hecho social y no
slo psicolgico, es capaz de expresar la individualidad traduciendo el pensamiento en accin: para enunciar incluso
la cosa ms pequea, es necesario que el pensamiento se convierta en accin y se imponga por medio del lenguaje; es necesario que este ltimo sea penetrante, incisivo, enrgico, suplicante, a menudo incluso hipcrita (Bally 1913, pg. 21).
A parte de recordar el discurso que Scrates mantiene con
Fedro sobre el arte de la oratoria, para Bally el aspecto social
del lenguaje es el conocimiento de la funcin interactiva, de
la presencia implcita de un interlocutor en cada actividad
enunciativa. El sujeto hablante utiliza las posibilidades que
ofrece el sistema en el plano sintctico, lxico, fontico, segn modos individuales dictados por la representacin que
l mismo realiza del propio interlocutor. En este proceso de
adaptacin, sostiene Bally, se encuentran en primer plano la
afectividad y la expresividad (y no las formas lgicas). stos
son los inicios de la teora de la enunciacin.
El estudio de los hechos expresivos del lenguaje organizado desde el punto de vista de sus contenidos afectivos es,
para Bally, objeto propio de una estilstica que, aunque presuponga una correspondencia entre hechos expresivos y unidad
de pensamiento, no es una parte de la psicologa sino que se
inscribe en el campo amplio de la lingstica d e la que podramos decir que es una perspectiva de investigacin.
La investigacin de los elementos afectivos del lenguaje,
iniciada por Bally en direccin estilstica, se traduce ms tarde en la teorizacin de la modalidad c o m o componente i m - .
prescindible de la estructura lgica de la frase. En Bally 1950,
las relaciones entre racionalidad y afectividad se definen en
la articulacin del enunciado en dictum y modus; el primero
representa el contenido objetivo del enunciado, el segundo
la operacin del sujeto pensante.
Esta ltima es el eje de laj:omunicacin, el engranaje
principal de la frase, sin el que sta no puede existir (Bally
1950, pg. 66):
78
'
nente afectivo comprende nuestras emociones, nuestros sentimientos, nuestros impulsos, nuestros deseos, nuestra concepcin de la realidad. Los dos componentes coexisten en el
sistema lingstico. Este ltimo, en cuanto hecho social y no
slo psicolgico, es capaz de expresar la individualidad traduciendo el pensamiento en accin: para enunciar incluso
la cosa ms pequea, es necesario que el pensamiento se convierta en accin y se imponga por medio del lenguaje; es necesario que este ltimo sea penetrante, incisivo, enrgico, suplicante, a menudo incluso hipcrita (Bally 1913, pg. 21).
A parte de recordar el discurso que Scrates mantiene con
Fedro sobre el arte de la oratoria, para Bally el aspecto social
del lenguaje es el conocimiento de la funcin interactiva, de
la presencia implcita de un interlocutor en cada actividad
enunciativa. El sujeto hablante utiliza las posibilidades que
ofrece el sistema en el plano sintctico, lxico, fontico, segn modos individuales dictados por la representacin que
l mismo realiza del propio interlocutor. En este proceso de
adaptacin, sostiene Bally, se encuentran en primer plano la
afectividad y la expresividad (y no las formas lgicas). stos
son los inicios de la teora de la enunciacin.
El estudio de los hechos expresivos del lenguaje organizado desde el punto de vista de sus contenidos afectivos es,
para Bally, objeto propio de una estilstica que, aunque presuponga una correspondencia entre hechos expresivos y unidad
de pensamiento, no es una parte de la psicologa sino que se
inscribe en el campo amplio de la lingstica d e la que podramos decir que es una perspectiva de investigacin.
La investigacin de los elementos afectivos del lenguaje,
iniciada por Bally en direccin estilstica, se traduce ms tarde en la teorizacin de la modalidad c o m o componente i m - .
prescindible de la estructura lgica de la frase. En Bally 1950,
las relaciones entre racionalidad y afectividad se definen en
la articulacin del enunciado en dictum y modus; el primero
representa el contenido objetivo del enunciado, el segundo
la operacin del sujeto pensante.
Esta ltima es el eje de laj:omunicacin, el engranaje
principal de la frase, sin el que sta no puede existir (Bally
1950, pg. 66):
80
PRAGMTICA
Y LINGSTICA TERICA
PRAGMTICA Y
ii ;t
81
81
locunicas
subjetivida d de la locu
unidas a la subjetividad
psicosemn ticas unidas
y psicosemnticas
nicas y
lingscin,
problema es encontrar en el sistema lings
el problema
entonces el
cin, entonces
individual.
tico
presupuest os del uso individual.
y los presupuestos
lmites y
los lmites
tico los
inComo
direcciones se mueve la in
en estas dos direcciones
veremos, en
C o m o veremos,
pragvestigacin
n
ms
reciente
de
prag
formulaci
la
teora
una
formulacin
de
ms
vestigacin
mtica.
mtica.
2.3.
competenci a-actuacin
uso yy la distincin competencia-actuacin
del uso
Teora del
2.3. Teora
lingstico est
La
Chomsky respecto al uso lingstico
de Chomsky
posicin de
La posicin
competenci a-actuaformulada
en trminos de l dicotoma competencia-actua
formulada en
cin (1965).
gralasgra
delas
estudio de
metodolgi cos alalestudio
preliminare s metodolgicos
los preliminares
En los
^En
lingstia
generativas
lingsti
competencia
competenci
mticas
de
como
teora
la
como
mticas generativas
ca
tanto la necesidad de una idealizacin en la
confirman tanto
se confirman
ca se
menlenguaje
teora
encaminad a a descubrir la realidad men
del lenguaje encaminada
teora del
conla
tal
comunicati vo como con
comportam iento comunicativo
al comportamiento
subyacente al
tal subyacente
cepcin
aplicacin , puesta en uso
c o m o aplicacin,
actuacin como
la actuacin
de la
cepcin de
comprende :
mental comprende:
del
reglas cuya realidad mental
de reglas
sistema de
del sistema
La
principalmente de un hablanteteora lingstica se ocupa principalmente
La teora
oyente
completamente homognea; el
oyente ideal, en una comunidad completamente
influencual conoce
perfectamente su lengua y no se encuentra influen
conoce perfectamente
liciado
gramaticalmente como las li
por condiciones irrelevantes gramaticalmente
ciado por
intememoria,
de
mitaciones
las
de
inte
s,
distracciones,
cambios
los
distraccione
mitaciones
caractersticos) en
rs
atencin yy por los errores (casuales o caractersticos)
rs yy atencin
la
trans
conocimiento de las lenguas en el transaplicacin de su propio conocimiento
la aplicacin
actuacin
curso
[...]. Para estudiar la actuacin
de la actuacin efectiva [...].
curso de
lingstica
lingstica efectiva debemos considerar la interaccin de varios
nte no es
factores, y la competencia subyacente del hablante-oye
hablante-oyente
lenms que
que uno de ellos. Desde esta perspectiva, el estudio del len
fenguaje no es distinto de la investigacin emprica de otros fen
fundamental entre
menos complejos. Hagamos una distincin fundamental
hablante-oyente de
la competencia
conocimiento que tiene el hablante-oyente
competencia (el conocimiento
sien si
su lengua) y la actuacin
actuacin (el uso efectivo de la lengua en
la
de la
directo de
tuaciones concretas). La actuacin es un reflejo directo
la
En
te.
anteriormen
enunciada
competencia en la idealizacin
anteriormente. En la
compela compe
directamente la
realidad, obviamente, no puede reflejar directamente
numerotencia. La grabacin de un discurso natural mostrar numero
de procambios de
pro
sos comienzos falsos, desviaciones de las reglas, cambios
Para
te.
sucesivamen
as
y
,
gramacin a mitad de la conversacin,
conversacin
sucesivamente. Para
82
82
LA PRAGMTICA TERICA
DE LA
NACIMIENTO Y
Y EVOLUCIN DE
||f!Ahora,
82
el lingista, como para el nio que aprende la lengua, el problema consiste en determinar partiendo de los datos de actuacin,
y
PRAGMTICA Y LINGSTICA TERICA
83
) teora
reasada y del estatus psicolgico inobservable del hablante y del usos
interlocutor; esto carece de importancia para el lingista. Slocostumes significativo cuando el acto locutivo est relacionado con esta
obeventos concretos y reales, es decir, con estmulos y reaccio
se-
i5
juicio
o
el
des-
u
e
e
.
e
n
-
2.3.1. Competencia
competencia
gramatical,
pragmtica
competencia
comunicativa,
84
11
B
11 ft
85
85
nicativo.
como la
Hymes
competencia comunicativa comox
define la competencia
Hymes define
cundo
competencia
cundo se debe hablar y cundo
que establece cundo
competencia que
capao d o . Es la capa
c m o y de qu m
callar, qu decir, a quin, cmo
modo.
parrepertorio de actos lingsticos, de par
cidad de cumplir un repertorio
cumplimiento
ticiparen los eventos discursivos, y de valorar su cumplimiento
compea compe
parte de los interlocutores,
interlocutores , y se integra con a
por parte
dems
lenguaje con los dems
tencia relativa a la interrelacin del lenguaje
(pg. 223). La adquisicomunicativa (pg.
cdigos
cdigos de conducta comunicativa
social,
fruto de la experiencia social,
competencia es fruto
. cin de dicha competencia
acla ac
de la
xitos de
los xitos
de los
necesidades, de los motivos y de
de las necesidades,
necesidades,
nuevos motivos,
de nuevos
fuente de
cin, que a su vez es fuente
motivos, necesidades,
la
de la
parte de
forma parte
de uso
competencia de
la competencia
experiencias, pero la
uso forma
(pg.
gramatical
competencia
la competencia gramatical (pg.
que la
evolutiva que
matriz evolutiva
misma
misma matriz
225).
225).
asume el
una teora del uso
Consecuentemente,
uso que asume
Consecuentem ente, en una
explipropio
o
m
o
c
competencia
concepto
explide
propio
comunicativa
comunicativa
como
competencia
concepto
nicamenpueden
argumentos
pertinentes
candum,
ser
nicamen
argumentos
no
los
candum,
aceptable:: el punto
gramatical o aceptable
punto de vista
te de dos tipos gramatical
competencia exige,
definicin de la competencia
persona, que esta definicin
de la persona,
en
1. si (y en
impone
menos cuatro puntos: 1.
impone la valoracin de al menos
formalmente; 2. si (y en qu mequ
medida) algo es posible formalmente;
qu medida)
x
86
86
dida)
disponimedios de actuacin disponi
es realizable con los medios
dida) algo es
bles;
contenido
medida) algo es apropiado
apropiado al contenido
en qu medida)
3 si (y en
bles; 3.
en el que se usa; 4. si (y en qu medida) algo se cumple y
lo que su actuacin comporta.
En cuanto a la posibilidad efectiva de elaborar una teora del uso, un nmero considerable de estudios de sociolin-gustica y de etnolingistica (Cardona 1976) han centrado suu
atencin en el hecho de que los esquemas de uso no son nunrelativamenca uniformes; tambin las comunidades pequeas relativamen
etnogrfica,
te homogneas, observadas desde la perspectiva etnogrfica,
se manifiestan en toda su riqueza de variaciones vinculadass
al sexo, a la clase social, a las relaciones de poder, de cultura,
etc. Si a esto aadimos que, en la rpida evolucin de las sociedades modernas, todos estos factores dependen del continuo cambio individual es evidente que sera difcil elaborarr
una teora en sentido estricto (en el sentido de las cienciass
empricas) de la competencia comunicativa.11 Como mucho,,
se podran identificar las motivaciones que subyacen a comportamientos verbales concretos en el interior de.sistemas sociales constituidos por unidades interactivas, definidas culturalmente y delimitadas en el tiempo y en el espacio.
2.3.1.1.
El contraste entre factores mentales presentes en la definicin de la competencia gramatical y los factores sociales pre--
I
I
>
)
II. F. Orlctti 1973 atribuye la dificultad de elaborar vina teora de la competencia comunicativa a la absoluta creencia en el carcter asistemtico dee
las informaciones contextales (pg. 82). Un estudio cientfico de la relacin entre lengua y contexto precisa un conocimiento cientfico esmeradoo
de cada elemento constitutivo del contexto extralingstico. Significativamente,,
en los intentos de teorizacin cientfica en el mbito socolingstico han sur-gido problemas de idealizacin. As, J. Habermas 1971, independientemente de las consideraciones de D. Hymes respecto al significado atribuido a
ia competencia comunicativa, observa que para participar en el discurso ell
hablante debe poseer, adems de la competencia lingistica, las reglas fundamentales del discurso y de la interaccin simblica; dichas reglas conside-ra que forman parte de la competencia comunicativa y que, al mismo tiempo, comportan el dominio de una situacin ideal (idealizada), como la quee
crea la pura subjetividad.
dida) algo es realizable con los medios de actuacin disponibles; 3. si (y en qu medida) algo es apropiado al contenido
en el que se usa; 4. si (y en qu medida) algo se cumple y
lo que su actuacin comporta
86
87.] 1 1
2.3.1.2.
Gumperz 1984 considera la interaccin conversacional
como un paradigma presente en cada situacin comunicati
va y se pregunta qu implicaciones tiene, para una teora del
uso lingstico, un enfoque interactivo en el que se estudien
los problemas de la comprensin no en trminos de signifi
cados intrnsecos a un discurso concreto, sino en trminos de
los resultados de los procesos inferenciales que tienen lugar
en el transcurso de intercambios comunicativos contextualizados. Segn Gumperz, existen buenas razones para creer que
los conocimientos que permiten a los individuos interaccio
narse verbalmente no estn an claros ni para la gramtica
ni para la sociologa ni para Jos estudiosos de la inteligencia
artificial. Preguntarse hoy qu significa la competencia co
municativa significa preguntarse en qu consiste la capaci
dad de contextualizar y tambin de dar un sentido a lo que
se dice en relacin a lo que ya conocemos. En dicha capacidad se basa la tesis de Gumperz y est regida pr habilida
des cognitivas que comparten muchas caractersticas con la
competencia gramatical. Se trata de procesos de socializacin
que, una vez interiorizados, se emplean automticamente sin
que exista una reflexin consciente (pg. 279).
Por tanto, la competencia comunicativa se define de nue
vo como el conocimiento de las convenciones de procesa
cin del discurso y de las normas comunicativas relativas que
los participantes tienen que controlar para poder emprender
y mantener la cooperacin conversacional (pg. 280).
u
,
s
,
r
s
87.1
2.3.1.2.
Gumperz 1984 considera la interaccin conversacional
c o m o un paradigma presente en cada situacin comunicativa y se pregunta qu implicaciones tiene, para una teora del
uso lingstico, un enfoque interactivo en el que se estudien
los problemas de la comprensin no en trminos de significados intrnsecos a un discurso concreto, sino en trminos de
los resultados de los procesos inferenciales que tienen lugar
en el transcurso de intercambios comunicativos contextualizados. Segn Gumperz, existen buenas razones para creer que
los conocimientos que permiten a los individuos interaccionarse verbalmente n o estn an claros ni para la gramtica
ni para la sociologa ni p r a l o s estudiosos de la inteligencia
artificial. Preguntarse hoy qu significa la competencia comunicativa significa preguntarse en qu consiste la capacidad de contextualizar y tambin de dar un sentido a lo que
se dice en relacin a lo que ya conocemos. En dicha capaci;dad se basa la tesis de Gumperz y est regida por habilidades cognitivas que comparten muchas caractersticas con la
competencia gramatical. Se trata de procesos de socializacin
que, una vez interiorizados, se emplean automticamente sin
que exista una reflexin consciente (pg. 279).
Por tanto, la competencia comunicativa se define de nuevo c o m o el conocimiento de las convenciones de procesacin del discurso y de las normas comunicativas relativas que
los participantes tienen que controlar para poder emprender
y mantener la cooperacin conversacional (pg. 280).
88
2.3.1.3.
PRAGMATICA
PRAGMTICA Y LINGSTICA TERICA
11
89
89
no slo
tenecen
maacento sobre las ma
que ponen el acento
teoras que
las teoras
slo las
tenecen no
nifestaciones
lengua, sino tambin aqullas que
fsicas de la lengua,
nifestaciones fsicas
conjunto de
c o m o conjunto
social, como
tratan la lengua como
fenmeno social,
c o m o fenmeno
tratan
desarrocomportamientos. Gran parte
actos o de comportamientos.
parte del trabajo desarro
discurso y,
c o m o en anlisis del discurso
sociolingstica as como
llado en sociolingstica
pragmtica se enmarcara en este mbito; la
en general,
general, en pragmtica
aquello
analiza aquello
estudia y analiza
considera, estudia
lingstica de la lengua-I considera,
conel con
a, el
lengu a,
su lengu
de su
implcitamente de
conoce implcitamente
hablante conoce
que un hablante
caracterizan
que
principios
los
de
y
parmetros
los
de
junto
junto de los parmetros de los principios que caracterizan
1988).
y 1988).
1986 y
Chomsky 1986
tambin Chomsky
su gramtica (vase tambin
un instrumento
La
pueinstrumento que pue
c o m o un
concibe aqu como
se concibe
lengua se
La lengua
de
especiinstrumento especi
gramtica caracteriza el instrumento
usarse; la gramtica
de usarse;
propiedades fsicas
ficando
fsicas y semnticas, mientras un
sus propiedades
ficando sus
principios que constituyen la competen
competensistema de reglas yy principios
pueinstrumento
el
que
en
o
d
o
pragmtica
m
determina el modo
cia
instrumento pue
224).
pg.
1980,
(Chomsky 1980, pg.
efectiva (Chomsky
de usarse de forma efectiva
programa, la
teora de
En
pragmticompetencia pragmti
de la competencia
la teora
este programa,
En este
una lgica
ca,
conversacin del tipo
lgica de la conversacin
comprende una
que comprende
ca, que
por Grice
sugerido
vincula la lengua con sus mbitos
mbitos
1975, vincula
Grice 1975,
sugerido por
intenciones
de uso
objetivos e intenciones
uso institucionales,
relacionando objetivos
institucionales, relacionando
pg. 224) y
con
disponibles (vase, pg.
lingsticos disponibles
medios lingsticos
con los medios
tamno
o es coextensiva con una teora de la actuacin, la cual tam
n
modamemoria, de las moda
bin debe analizar la estructura de la memoria,
competencia
lidades de percepcin de la experiencia,
experiencia, etc. La competencia
perpragmtica comporta una forma de idealizacin que le per
el
mentales
plano
mismo plano de las estructuras
mismo
mite situarse en
estruchipotticas independientemente
usos de ests estruc
independientemente de los usos
hipotticas
concrecomunicativas o interactivas concre
turas en circunstancias
circunstancias comunicativas
episAs, una teora pragmtica asume el mismo
mismo estatuto epis
tas. As,
trminos de Kasher
gramatical. En trminos
temolgico
temolgico de la teora gramatical.
1991:
primera definicin
Parafraseando
dis
definicin chomskiana de esta disla primera
Parafraseando la
tincin
fundamental
(competencia/actuacin), consideramos
tincin fundamental (competencia/actuacin),
que
pragmtica tiene
propio de investiga1
teora pragmtica
investiga
objeto propio
como objeto
tiene como
la teora
que la
primaria un
un agente
cin
comlingstico ideal, que produce y com
agente lingstico
cin primaria
prende actos
conen contextos adecuados, sin ser con
lingsticos en
actos lingsticos
prende
por condiciones
pragmticamente irrelevantes
trariado por
rrelevantes como
condiciones pragmticamente
trariado
distracciones,
errores casuales. En otros
atencin yy errores
de atencin
cambios de
distracciones, cambios
trminos, la materia de la teora pragmtica forma parte del co
copragmtica
teora
la
de
materia
la
trminos,
'
nocimiento
lingstico ideal. Concretamenagente lingstico
del agente
lingstico del
nocimiento lingstico
1
90
90
>
El problema de la idealizacin
90
91
31
..
O bien, la pragmtica es en realidad una teora de la actuacin de la que depende la observacin del sistema lings
tico desde perspectivas que tambin tienen en cuenta aspec
tos distintos de la estructura gramatical?
En este punto, los estudiosos de pragmtica estn dividi
dos: por un lado, Kempson 1975, y Smith y Wilson 1979 si
guen las indicaciones de Katz 1977, segn el cual
92
PRAGMATICA
PRAGMTICA Y LINGSTICA TERICA
ejerce
for
fijos o en movimiento, el roce, la for
slidos fijos
los slidos
sobre los
ejerce sobre
y
con
o
m
o
penetracin
c
velocidad
ma
de
del aire como con
del slido y la
ma del
pue
o se pue
secuencia de su
su interaccin son factores relevantes. N
No
aunque sea ideal,
de prescindir de ellos para crear un modelo,
modelo, aunque
irrele
consideran irrele
de los vehculos ms veloces; en cambio, se consideran
dlos
es
s es
que s
color, que
el color,
ejemplo, el
vantes otros factores como, por ejemplo,
movimien
del movimien
estudio del
pertinente
perspectivas de estudio
pertinente desde otras perspectivas
de
extremidades de
las extremidades
en las
colocan en
observado que si se colocan
to; se ha observado
color
de
otro
y
negro
papel
de
trozo
un
horizontal
barra
una
una barra horizontal un trozo de papel negro y otro de color
dado
negro, dado
del negro,
direccin del
la direccin
en la
girar en
a girar
empieza a
barra empieza
la barra
blanco, la
blanco,
mientras
energa,
carga
tanto
por
y
luz
la
absorbe
ste
que
que ste absorbe la luz y por tanto carga energa, mientras
rechaza.
la rechaza.
blanco la
el blanco
el
Concluyendo:
estu
c o m o en el estu
lengua, como
Concluyendo: en el estudio de la lengua,
indis
abstracciones indis
dio
podemos realizar abstracciones
dio de la naturaleza, no podemos
Construir
investigacin. Construir
criminadas
criminadas respecto a los objetivos de investigacin.
una
comporta, en esta perspectiva,
lingstico comporta,
una teora del uso lingstico
abstracciones
resolver en
primer lugar el problema sobre qu abstracciones
en primer
y
y
legtimas
qu
fe
en
a los fe
respecto
respecte
son
necesarias
medida
legtimas
y
son necesarias
13
que
considerados.
obvio
el
comportamiento
Es
nmenos
comportamiento
nmenos considerados.
13
pro
13.
comportamiento lingstico implica serios pro
13. La idealizacin del comportamiento
idealizacin, cada
1977 distingue tres tipos de idealizacin,
blemas metodolgicos. Lyons 1977
especficas. El primer tipo se
dificultades especificas.
uno de los-cuales cuenta con sus dificultades
regid arizacin, y comprende los errores de pronunciacin,
pronunciacin, los
denomina regularizacin,
de
aquello que de
balbuceos, las correcciones, las pausas, etc., es decir, todo aquello
disfunciones de
memoria, las distracciones o las disfunciones
factores como la memoria,
pende de factores
lings
comportamiento lings
fisiolgicos implicados en el comportamiento
los mecanismos ncuro
ncurofisiolgicos
contro
tico. La distincin entre competencia y actuacin encuentra su ms controvertida aplicacin respecto a este tipo de idealizacin: a los lingistas no les
importan
fenmenos que revisten una importan
queda otra opcin que abstraer estos fenmenos
cia fundamental
fundamental para otras disciplinas como, por ejemplo, la psicolingstiestandarizacin,
ca. El segundo tipo de idealizacin, que Lyons denomina estandarizacin,
sis
manifestaciones de los sis
diferencias de las diversas manifestaciones
consiste en abstraer las diferencias
for
refieren principalmente
diferencias se refieren
principalmente a las for
temas lingsticos. Dichas diferencias
exlenderse a
mas dialectales y los acentos regionales, pero tambin pueden extenderse
no
etc. Lyons comenta que no
factores como el sexo, la edad, el estatus social, etc
factores
com
afirmar que no existe un sistema homogneo subyacente al com
tiene sentido afirmar
es cierto, pero
Esto es
lingstica. Esto
comunidad lingistica.
portamiento
portamiento lingstico de una comunidad
impor
diferencias que no revisten
irrelevante (pg. 588). De nuevo, estas diferencias
revisten impor
El tercer
estudio. El
lingstica son centrales en otras reas de estudio.
tancia para la lingistica
for
tipo de idealizacin, que exige una teora del sistema lingstico cuya for
mulacin no tiene en cuenta las variaciones, se denomina dcscontextualide
zacin, y consiste en la eliminacin de los rasgos que establecen una de
pendencia del enunciado con el contexto; entre ellos, se encuentra la elipsis
conjuncontexto) y el conjunfrase recuperables en el contexto)
fragmentos de la frase
(omisin de fragmentos
94
94
reterento de los elementos cuya interpretacin exige necesariamente hacer referenicia a la situacin enunciativa. El campo de estudio al que pertenecen estos
estos
perteneelementos es la pragmtica. No obstante, al tratarse de elementos pertene
factocientes al sistema, su anlisis se realiza en un plano diferente al de los facto
res infercnciales que dependen de los limites de la memoria y de la atencin,
atencin,
as como al plano de los factores vinculados a la variacin social.
94
S12 I
o
s
a
a
estos
,
de la valoracin del contenido pragmtico del acto lingstico que se cumple en su realizacin, se deduce que el estudio
del componente pragmtico forma parte de los objetivos de
la lingstica del mismo m o d o que el estudio de las partes
de la gramtica. Y ello en cuanto componente estrechamente
relacionado x o n la sintaxis y con la semntica.
Asumiendo c o m o componentes pragmticos fundamentales a) los asuntos del hablante acerca de su relacin con el
destinatario, b) la situacin concreta en la que se produce la
interaccin y c) la medida en que se intenta modificar una
o ambas de las condiciones anteriores, Lakoff propone la existencia de un componente pragmtico constituido esencialmente por dos reglas: 1. Sea claro y 2. Sea corts; la segunda de
ellas prevalece sobre la primera y se articula en las reglas
1. N o te impongas.
2. Ofrece alternativas.
3. Contribuye al bienestar
amigable.
de
tu
interlocutor
96
l
r
l
a
,
a
97^
97)2
97^ 2
osad a
m u y osada
sido muy
lejos,, porq
ue ha sido
porque
intentado
dem asiad o lejos
ir demasiado
inten tado ir
(pg . 981).
.. (pg.
est
no est
gene rativ a no
segn
En
sem ntica generativa
Lako ff, la semntica
n Lakoff,
reali dad. seg
En realidad,.
taacep
ha acepta
evolu cion ado yy ha
todava
cont rario , ha evolucionado
al contrario,
agot ada; al
toda va agotada;
la
de
inclu so de la
e incluso
fun cin e
do
conc epto de funcin
del concepto
impo rtan cia del
la importancia
do la
No
sem ntica : No
la semntica:
de la
sinta xis y de
pragmtica
inter ior de la sintaxis
el interior
en el
mti ca en
prag
cenu n t o cen
el p
"exp licar " el
pragmtica
mti ca para explicar
punto
utilizado
hemos
zado la prag
h e m o s utili
icons
s
o
m
e
h
y
in
func
la
ido de la funcin y hemos consi
partido
tral, la
H e m o s part
sinta xis. Hemos
la sintaxis.
tral,
funesta
de
cio
servi
al servicio de est fun
sint ctico s al
derado
instr umen tos sintcticos
dera do los instrumentos
form a
la forma
form a, pero
la forma,
ca
expli
in
func
o
d
explica
o
pero la
la
m
funcin
modo
de
este
la
cin
cin de
.
vicev ersa.
no viceversa
func in y no
depende
depe nde de la funcin
{]
16
I -l?
Convenciones grficas
b*-
4-lCjtX
11
123
.123
/./. El uso del lenguaje
17
/./.
'
18
)2;
a
u
habla afortunado modificar el mundo del destinatario, e
s
incluso su conducta. Lo comunicado puede afectar tambin al... v y
que comunica: nos afecta lo que omos pero tambin lo que
o
decimos, ya que al expresarnos moldeamos nuestra realidad y
o
reflexionamos sobre nuestras propias experiencias. Este proceso
tiene lugar de manera muy notoria en el tratamiento psicoanaldemasiado;tico, en el cual el terapeuta hace hablar al paciente y luego le
hace analizar su propio discurso, para conocer, mediante lo que
e
el mismo paciente ha dicho, lo que no sabia de s (con suerte, la
a
causa de su neurosis). Esta es una situacin extrema de uso del
o
discurso propio para llamar la atencin de uno mismo, pero el
-
19
r5
125
una
objecin terica grave: el estudio de lo particular no es
una objecin
cientfico.
PrecisameM.e~.la lingstica se hizo ciencia cuando se
cientfico. PrecisamenteJa
desprendi
|ue estudiaba lo particular, cada texto
la^filologa, |ue
desprendi de Iq'filologa,
lingsen
(efTS contexto lingstico, en su contexto lings
su contexto (erTS
en su
tico yy retrico, en su historia, en su relacin con autor, lectores
circunstancias).
y circunstancias).
La
filosofa, pertenece
La pragmtica, que tiene sus races en la filosofa,
generalizacin,
paradigma de la lingstica cientfica,
al
cientfica, y busca la generalizacin,
al paradigma
por la ndole de su objeto de estudio pone al descubierto el
pero por
pero
gran
gran dilema que agita a la lingstica en estos aos: ciencia oo
lingstica humanstica,
arte?, lingstica o filologa? En una lingistica
[...] prodice A. L. Becker, nuestra disciplina y nuestro rigor (...]
pro
de
del
no
xto,
textOTcn-conte
del
vienen de la particularidad
textoecn-contexto, no del rigor
rigor de
la teora
no de la
del'fillogo
las reglas [...]. La disciplina del'
fillogo proviene no
teora
fillogo
el fillogo
que el
conversaciones que
sino de un lenguaje:
lenguaje: los textos yy conversaciones
1988,
particular,
in
(-Language
de
comprender
comprender2 (Language in particular, 1988, p.
trata
29).
p. 29).
incli-'
su incli
ser su
Si la pragmtica lingstica se inclina yy tal
parece ser
tal parece
conla con
de la
estudio de
el estudio
estas pginas
nacin cuando escribo estas
por el
pginas por
Asistiremos
analysis)
discourse
analysis,
l
versacin ((conversationa
conversational
discourse analysis) asistiremos
antigua
la antigua
parecido aa la
ms parecido
textos, ms
los textos,
a una vuelta al estudio de los
los
de los
formalizantes, de
filologa que a las gramticas textuales, formalizantes,
moviun
de
nota
cabe tomar
slo cabe
Ahora slo
veremos. Ahora
aos 70. Lo veremos.
tomar nota de un movi
alcanlucha por
su lucha
con su
la pragmtica
con la
inicia con
se inicia
que se
miento que
por alcan
pragmtica yy con
lleva aa
que lleva
acadmico, un
mundo acadmico,
el mundo
en el
zar prestigio
zar
prestigio en
un movimiento
movimiento que
en
menos en
nada menos
circunstancia, nada
su circunstancia,
hablante yy aa toda
al hablante
incluir al
incluir
toda su
investigacin.
de
objeto
mismo
hablar
del
en hacer
hablar, yy en
el hablar,
el
hacer del hablar mismo objeto de investigacin.
como
dar como
la pragmtica
atrs aa la
dejar atrs
podra dejar
impulso podra
Este impulso
Este
pragmtica yy dar
nueva.
e
completament
lingistica
una
resultado
resultado una lingistica completamente nueva.
2
encontraran en el
2. Todas
lamo las pocas que se encontrarn
las citas de este libro, tanto
Todas las
cuerpo
testo como las recuadradas que lo acompaan, estn en espaol.
espaol.
cuerpo del texto
He procurado utilizar las traducciones existentes, corrigiendo o aclarando
aclarando
lector; en
al lector;
confundir al
alguna vez, entre corchetes, los trminos que podran confundir
en
versin origila versin
que la
antes que
final la traduccin espaola aparece antes
origi
la bibliografa final
accesible, la
es accesible,
castellana oo no
nal del libro citado. Si no hay versin castellana
me es
la
no me
citada nicaaparece citada
en la
traduccin que ofrezco es ma, y en
nicala bibliografa
bibliografa final
final aparece
original
versin
la
trmino
primer
en
o, si existe traduccin, en primer trmino
mente o,
mente
la versin original
utilizada.
21
fenmenos pragmticos
1.3. Los fenmenos
pragmticos
22
J2 6
02
23
23
24
yi
.j
semntica significados pragmticos, y diremos tambin, por ejemplo^ que un coche-cama es caro, con lo cual lograremos una
definicin ms til. Siempre quedarn, de todos modos, significados que dependan exclusivamente de factores relacionados con
el proceso comunicativo. Supongamos que dos vagabundos se
meten en un vagn de carga para echar un sueo: los vagabundos pueden decir, sin duda, que estn en el coche-cama del tren,
pero ahora coche-cama tendr un significado extra no previsto
por las definiciones. Hay siempre un margen, permitido por la
estupenda adaptabilidad del lenguaje a las diferentes situaciones
de comunicacin, intenciones de los hablantes, historias conversacionales. En ese margen, lo previsto en los cdigos puede
alterarse o contradecirse o anularse. Ese margen no es un margen, quiz, sino el centro: es el lugar en donde el hablante elige,
juega, crea significados. Ese margen es territorio de una disciplina que en un tiempo se llam potica, y que tambin estudia el
uso lingstico, slo que dentro de la institucin llamada literatura. En todo caso, el margen, el plus de significado, es territorio
impredictible hasta cierto punto, y cambiante, y sujeto a la historia y la manipulacin, por lo cual la lingstica cientfica lo
mira con recelo, y la pragmtica, al menos la ms estricta (la de
tradicin anglosajona, salida de la filosofa del lenguaje), quiere
labrarlo con surcos rectos, segn principios estrictos.
Suele considerarse que el lenguaje est constituido por una
serie de subsistemas relativamente autnomos, a cargo de disciplinas lingsticas relativamente autnomas. Para estudiar las estructuras de significado podemos recurrir a la sintaxis, a la semntica y a la pragmtica. La sintaxis estudia las reglas de formacin de oraciones. La semntica estudia la naturaleza y el
significado de las palabras y de las oraciones, sus relaciones
sistemticas (sinonimia, implicacin, contradiccin, etc.), y predice las ambigedades en palabras y oraciones. La semntica
lgica se pregunta cules son las condiciones de verdad de una
oracin, que considera equivalentes a su significado (cada oracin tiene un valor de verdad: puede ser verdadera o falsa. Una
parte importante del contenido de una oracin est constituida
por las condiciones que debe cumplir el mundo para que la
27
26
32fi
.j
ejemsemntica
semntica significados pragmticos, yy diremos tambin, por ejemuna
lograremos una
poTqe
plo^ que un coche-cama es caro, con lo cual lograremos
signifidefinicin ms til. Siempre quedarn, de todos modos, signifi
con
relacionados con
factores relacionados
de factores
exclusivamente de
cados que dependan exclusivamente
se
vagabundos se
dos vagabundos
que dos
Supongamos que
el proceso comunicativo. Supongamos
vagabunlos vagabun
sueo: los
un sueo:
echar un
para echar
meten en un vagn de carga para
tren,
del tren,
coche-cama del
el coche-cama
en el
estn en
que estn
duda, que
sin duda,
dos pueden decir, sin
previsto
no
extra
significado
un
tendr
coche-cama
ahora coche-cama tendr un significado extra no previsto
pero ahora
la
por la
permitido por
margen, permitido
un margen,
siempre un
Hay siempre
definiciones. Hay
las definiciones.
por
por las
situaciones
diferentes
las
a
lenguaje
del
adaptabilidad
estupenda
estupenda adaptabilidad del lenguaje a las diferentes situaciones
converhistorias conver
hablantes, historias
los hablantes,
de los
intenciones de
comunicacin, intenciones
de comunicacin,
de
puede
cdigos
los
en
previsto
lo
margen,
ese
En ese margen, lo previsto en los cdigos puede
sacionales. En
sacionales.
marun
es
no
margen
Ese
anularse.
o
contradecirse
o
alterarse
alterarse o contradecirse o anularse. Ese margen no es un mar
elige,
hablante
el
donde
en
lugar
el
es
centro:
el
sino
quiz,
gen,
gen, quiz, sino el centro: es el lugar en donde el hablante elige,
discipliuna discipli
de una
territorio de
es territorio
margen es
Ese margen
significados. Ese
crea significados.
juega,
juega, crea
el
estudia el
tambin estudia
que tambin
potica, yy que
llam potica,
se llam
tiempo se
un tiempo
en un
que en
na que
na
literatullamada
institucin
la
de
dentro
que
slo
lingstico,
uso
uso lingstico, slo que dentro de la institucin llamada literatu
territorio
es territorio
significado, es
de significado,
plus de
el plus
margen, el
el margen,
caso, el
todo caso,
En todo
ra. En
ra.
hissujeto
y
cambiante,
y
punto,
cierto
hasta
impredictible
impredictible hasta cierto punto, y cambiante, y sujeto aa lala his
lo
cientfica lo
lingstica cientfica
la lingstica
cual la
lo cual
por lo
manipulacin, por
la manipulacin,
toria yy la
toria
de
(la
estricta
ms
la
menos
al
pragmtica,
la
y
recelo,
con
mira
mira con recelo, y la pragmtica, al menos la ms estricta (la de
quiere
lenguaje), quiere
del lenguaje),
filosofa del
la filosofa
de la
salida de
anglosajona, salida
tradicin anglosajona,
tradicin
estrictos.
principios
segn
rectos,
surcos
con
labrarlo
labrarlo con surcos rectos, segn principios estrictos.
una
Suele considerarse que el lenguaje est constituido
constituido por una
discide disci
serie de subsistemas relativamente autnomos, a cargo de
eslas es
estudiar las
plinas lingsticas relativamente autnomas. Para estudiar
sela se
sintaxis, aa la
tructuras de significado podemos recurrir aa la
la sintaxis,
forlas reglas de for
mntica yy a la pragmtica. La sintaxis estudia las
el
macin de oraciones. La semntica estudia la naturaleza yy el
relaciones
sus relaciones
significado de las palabras yy de las oraciones, sus
preetc.), yy pre
contradiccin, etc.),
sistemticas (sinonimia, implicacin, contradiccin,
semntica
dice las ambigedades en palabras y oraciones. La semntica
una
de una
de verdad de
son las condiciones de
lgica se pregunta cules son
ora(cada ora
significado (cada
oracin, que considera equivalentes a su significado
Una
falsa. Una
cin tiene un valor de verdad: puede ser verdadera oo falsa.
constituida
est constituida
parte importante del contenido de una oracin est
la
que la
para que
por las condiciones que debe cumplir el mundo para
27
27
28
significado
la hora. Pero el significado
pregunto la
slo te pregunto
No, no quiero irme, slo
mujer, en
inferido es probablemente el que la mujer,
que el marido ha inferido
inferencia,
querido realmente transmitir: a la inferencia,;.
ha'" querido,
ese contexto, ha'
impli(diferente de impli
llama implicatura (diferente
hecha por el marid se
ta llma
s la
significado
cacin, pues la implicacin suele formar parte del significado
implisignificado de tigre est impli
lxico de las palabras; as, en el significado
humano', etc.).
'ser humano,
'animal'; en el de mujer, ser
cado el significado animal;
Las.implicaturs son independientes de las estructuras lings- i
ticas, no se encuentran en el diccionario, dependen del contexto. j
Son provocadas por las palabras, pero no estn en las palabras I
implican y
de'la
'la implica;*mismas. Es tan importante, sin embargo, el papel de
resultidis'tura en la comunicacin lingstica, que su estudio resulta
"tura
Indis- {
ah
pertsable para comprender cmo usamos el lenguaje, y de ah
. pehsable
se
no se
tema no
que sea un tema central de la pragmtica. Este tema
semntica.
superpone a los de la semntica.
funcionamiento, las impliPero en el anlisis de la lengua en funcionamiento,
presuposiciones y las
caturas se presentan mezcladas con las presuposiciones
depenfrase depen
implicaciones, y las condiciones de verdad de una frase
den de la relacin de esa frase con su contexto. Veamos un
ejemplo conocido.
Cuando, en el entorno desolado de la casa lbrega y oscura,
y despus de una conversacin dilatoria, el escudero le pregunta
a Lazarillo si ha comido, ste responde que no (recordemos que
se haba encontrado con su amo muy de maana, cuando estaba
todava sin almorzar). El escudero dice entonces lo siguiente:
ans
cuandoans
almorzado,y ycuando
habaalmorzado,
yohaba
maana,yo
aunquededemaana,
Pues,aunque
Pues,
como algo, hgote saber que hasta la noche me estoy ans. Por
eso, prate como pudieres, que despus cenaremos. Lzaro
semntica,
interpreta estas palabras no como las interpretara la semntica,
por cierto, sino completamente, pues interpreta lo que dicen y lo
merque no dicen pero evidentemente quieren decir: Vuestra mer
ced crea, cuando esto le o, que estuve en poco de caer de mi
estado [desmayarme], no tanto de hambre como por conoscer de
trabajosa
todo en todo la fortuna
fortuna serme adversa... All llor mi trabajosa
Tormes,
vida-pasada y mi cercana muerte venidera ((Lazarillo
Lazarillo de Torms,
1987,
76)'
1987, p. 76)!
No nos extraa que Lzaro casi se desmaye al or al escudero.
No
Aunque acaba de conocer
fuera
interlocutor, que, por si fuera
conocer a su interlocutor,
29
..i
tudiarlos.
Pero no es necesario pensar en un dcalage tan grande como
el que s; produce entre la cena semntica y la cena pragmtica
del escudero. Para juzgar el valor veritativo, o sea para determi
determinar el significado, de enunciados corrientes como En esie pas no
se puede vivir tenemos que comprender a qu entidad del mundo
se refiere este pas. Y luego debemos saber quin lo dice, cun
cundo, y cmo. La expresin este pas tiene un significado virtual,
buscanque todos comprendemos fuera de cualquier contexto (o buscan
do este y pas en el diccionario, digamos), pero, puesta en uso,
convenciopuede significar muchas cosas. El significado literal o convencio
nal (el que tienen las expresiones por convencin lingstica, el
pragmdel diccionario) puede coincidir o no con el significado pragma30
..
31
r- -
32
la meen la
los
comunicativas, la relacin, en
me
explican actitudes comunicativas,
que explican
llos que
forma
la
de
o
sistematizable,
significad
sea
entre
el
que
significado
dida
la forma yy
en que sea sistematizable,
dida en
significa
pragmtica significa
el
(Ntese, de paso, que aqu pragmtica
usuario. (Ntese,
el usuario.
estuse estu
que se
fenmeno que
un aspecto del fenmeno
una disciplina
tanto una
como un
disciplina como
tanto
omos
cuando omos
encontram os cuando
dia;
ambigedad que encontramos
la misma ambigedad
es la
dia; es
verbo.)
del verbo.)
hablar de la sintaxis del verbo o la semntica del
estudioso
los
entre
La
difundida
estudiososs
es la ms difundida
tendencia es
segunda tendencia
La segunda
la
ca^ la
pragmti
y
r
consiste
considerar
en
de
la
que
considera
pragmtica,
pragmtica'y
de pragmtica, y
entender
(f. gramtica
gramtica
Por
complementarias.
son
se
debe
entarias.
entender
complem
gramtica son
los
el
pragmticaa los
abstracto , formal, de una lengua, y por pragmtic
el sistema abstracto,
relativason relativa
principios
principios del uso de esa lengua. Ambos estudios son
una
que una
sobreenti ende que
se propone o se sobreentiende
pero'se
mente autnomos,
autnomo s, pero'
ambos
tener
del
debe
lenguaje
lenguaje
en
completa
descripcin
cuenta
ambos
descripcin
pretende asoaspectos. Esta posicin pone en pie de igualdad y pretende
aso
siglo
nuestro siglo
de nuestro
cientfica de
ciar dos nociones que la lingstica cientfica
ese
de ese
uso de
cuidadosa mente: sistema lingstico yy uso
intent separar cuidadosamente:
pragmce. La
competente y performan
sistema, langue y parole, competence
performance.
La pragm
duranque duran
estudio que
performance, estudio
tica es sin duda el estudio de la performance,
se
menos, se
lo menos,
por lo
acientfico, o, por
te mucho tiempo se consider acientfico,
a.
lingstic
excluy tajantemente
tajanteme nte de la lingstica.
es
Este
paradigmaa frmal-funcionai
pragmticaa es
frmal-funcional en el que la pragmtic
Este paradigm
la
y
sintaxis
la
de
(o
sea,
de
a
'gramtica
"la
complementaria
la gramtic
sintaxis y la
complementaria
sea
quiz
s
postulado
en
postulados
que
semntica)
se
funda
ciertos
bsicos
quiz
funda
sea
semntica)
siguienlos siguien
son los
postuladoss son
til mencionar
mencionar aqu. Algunos de estos postulado
of Pragma~
Principies of
en Principles
descripcin de Leech en
tes (sigo aqu la descripcin
Pragma
que exisgeneral que
pragmticaa general
1983, uno de los dos libros de pragmtic
tics, 1983,
exis
Lcvinson,
de Levinson,
citado de
ya citado
el ya
actualidad; el otro es el
ten en la actualidad;
JA
Pragmatics):
Pragmatics)'.
una
1.
representacin semntica de una
forma lgica o representacin
La forma
1. La
a.
pragmtic
cin
es
de
interpretacin
interpreta
su
oracin
pragmtica.
oracin es diferente
a
pragmtic
reglas;
estudia
La
la
pragmtica
semntica
2.
estudia
2. La semntica
'
principios..
principios
los
convencionales;los
sonconvencionales;
3.3. Las
gramtica son
delalagramtica
reglasde
Lasreglas
sino
convencionales, sino
pragmticaa no son convencionales,
principios de la pragmtic
comunicacin.
motivados
motivados por los objetivos de la comunicacin.
convencional
significado convencional
4. La pragmtic
pragmticaa relaciona el significado
33
-i
nuas e indeterminadas.
mitirnos.
Puede decirse que, en general, la pragmtica estudia
estudia dos
dos
tipos de fenmenos: aspectos de la estructura del lenguaje
e depen
dependientes del contexto (como la deixis), y aspectos que no
o tienen
tienen
nada que ver con la estructura de! lenguaje (como la implicatuimplicatura). Los primeros pertenecen cor, mayor o menor derecho
derecho aa la
la
semntica; los segundos son exclusivamente pragmticos,
pragmticos, pero
pero
menos lingsticos. El campo de estudio de -la pragmtica
pragmtica no
no
est unificado, y, consecuentemente, los anlisis pragmticos
pragmticos
muestran una diversidad desconcertante. Pero lodos acuden
acuden aa
ciertas nociones bsicas: hablante, contexto, significado, yy todos
todos
presentan una actitud persistente, la de encarar el anlisiss lings
lingstico como un anlisis de la comunicacin humana, y no de
de siste
sistemas de signos abstrados de su funcin comunicativa.
/.>. Pragmtica y sociolingistica
uso
el uso
en el
producidos en
significados producidos
zacin.
Pero el estudio de ios significados
zacin. Pero
en
"lenguaje en
el lenguaje
del lenguaje exige el estudio del uso mismo: el
est
externo, est
el ms externo,
contexto. Uno de los planos del contexto, el
comunidad
la comunidad
de la
caractersticas de
conformado
conformado por la estructura y caractersticas
esquieren es
se quieren
que se
lingstica donde se producen los fenmenos que
tratade trata
frmulas de
las frmulas
tudiar. Supngase
Supngase que queremos estudiar las
excelenpor excelen
casi por
pragmtica casi
miento en espaol. Es un tema de pragmtica
la
en la
codificadas en
estn codificadas
tratamient o estn
de tratamiento
cia, ya que las formas de
tedescribirse te
gramtica pero dependen del uso y slo pueden describirse
de
tema de
tambin tema
es tambin
este es
Sin embargo, este
niendo en cuenta el uso. Sin
es
cul
ejemplo,
por
e,
preguntars
sociolingistica, que puede preguntarse, por ejemplo, cul es
la sociolingstica,
poder,
de
s
estructura
o
tratamient
y
entre
tratamiento
de
frmulas
de
relacin
poder,
estructuras
a
la
estrictaestudia, estricta
clases sociales, etc. Aunque la pragmtica no estudia,
tipo
de tipo
factores
y
s
lingstico
mente, la relacin entre fenmenos lingsticos y factores de
variala
tampoco
ni
etc.)
sexuales,
polticos,
os,
etc.)
(econmic
sexuales,
ni tampoco la varia
social (econmicos,
lenguaje.
del lenguaje.
social del
lo social
tocan lo
lingstica, todos sus temas tocan
bilidad lingstica,
relacin
su
a
y
debido
orgenes
a
embargo,
y
sus
su
filosficos
a
Sin
relacin
Sin
trabajado
ahora, ha trabajado
pragmtic a, hasta ahora,
filial con
semntica, la pragmtica,
con la semntica,
con
lingista, con
el iingista,
fundamentalmente
fundamentalmente con materiales fabricados por el
de
actos de
contexto. La teora de los actos
oraciones aisladas de todo contexto.
los
de los
estructura de
la estructura
de la
habla es un ejemplo clsico: la descripcin de
rease rea
que se
en que
contextos en
independi ente de los contextos
actos de habla es independiente
explicar
intenta
que
a,
implicatur
implicatura,
de
de
la
que
intenta explicar
lizan estos actos. La teora
la
de la
segn principios de
cmo producimos
producimos significado en contexto, segn
gramatical
interaccin
independi entes de la forma gramatical
comunicativa independientes
interaccin comunicativa
sin
aplicado, sin
se ha aplicado,
expresiones, se
yy del
de las expresiones,
significado literal de
del significado
para
nte
aisladas,
generalme
estudio
de
al
oraciones
generalmente
embargo,
para
estudio
embargo,
gramaticales.
explicar
significados de ciertas categoras gramaticales.
os significados
explicar mejor os
investigacin
de investigacin
Pero la pragmtica evoluciona hacia tcnicas de
sociolingistica.
as, a la sociolingstica.
ms empricas, y se aproxima, as,
el
construidos por el
La
lingstica formal trabaja con materiales construidos
La lingstica
La
lingsticas. La
investigador,
investigador, derivados de sus propias intuiciones lingsticas.
situade
tomados
cambio,
utiliza materiales
situa
sociolingstica,
sociolingistica, en
formal
lingista formal
el lingista
supuesto el
ciones de comunicacin
comunicacin reales. Por supuesto
predicsus predic
construidos, verifica sus
no inventa sus modelos: una vez construidos,
no
de!
la realidad del
ofrece la
le ofrece
empricamente,
con los datos que le
ciones
pricamente, con
ciones''em
encompletam
vez,
describir
aspira
su
describir
a
a
completamen
sociolingista,
habla.
El
su
a
sociolingista,
haba.
formal)
un conjunto
conjunto de datos, pero tambin (como el lingista formal)
te un
35
35
hace predicciones sobre otro corpus posible, y verifica esas predicciones con nuevos estudios, que pueden llevarlo a modificar
sus modelos originales. La diferencia entre las dos perspectivas
que afecta
hace predicciones sobre otro corpus posible, y verifica esas pre
investigacin, sino
dicciones con nuevos estudios, que pueden llevarlo a modificar
comienzo.
sus modelos orignales. La diferencia entre las dos perspectivas
s bsicos
es una diferencia de materiales de estudio, diferencia que afecta
guan a
necesariamente no slo a los resultados de la investigacin, sino
permiten
ai tipo de preguntas que uno se plantea desde el comienzo.
palabras misSupongamos que se trata del estudio de los principios bsicos
como vede la cooperacin lingstica, es decir, los principios que guan a
nos dice
les hablantes en sus intercambios comunicativos y les permiten
comunicacin sera
producir y descifrar significados, estn o no en las palabras mis
las bases
mas que pronuncian. Uno de estos principios bsicos, como ve
embargo, el
remos, es decir la verdad. Presuponemos que quien nos dice
diferentes
algo cree en lo que dice: si no fuera as, la comunicacin sera
precisamenpara lograr
extraordinariamente difcil, ya que estaran socavadas las bases
ha
de la cooperacin entre los seres humanos. Sin embargo,etnometodologa
el
concepto de verdad que hay que decir vara en las diferentes comunicacin
culturas, como demuestran las reglas de cortesa, que precisamen
no son,
pragmtica
te tratan de facilitar la comunicacin y que a veces, para lograr
m con la
ese fin, exigen que no se diga la verdad. La etnometodologa ha
lenguaje
El
ciencia del lenguaje
de la ciencia
gozne de
El gozne
en un
Podemos,
individual y lo social en
un
discern' lo individual
s, discernir
Podemos, s(,
total
con
idioma,
cuando
anlisis
se
aplica
nuestro
con
total
pero
,
idioma
otro
concreta de uno
responsabilidad
existencia concreta
uno yy otro
responsabilidad a la existencia
elemento,
no tiene
habla no
tiene
reconocemos que la lengua sin habla
elemento, reconocemos
el uso
en el
existe, en
ninguna parte; slo existe,
existencia
uso
existencia real en ninguna
activo
el uso
en el
uso activo
activo que de ella hace el que habla o en
a
realidad
da realidad a la
real da
del que comprende.
la
comprende. Slo el habla real
la lengua
en la
no en
lengua.
lengua
lengua. Esto obliga aa ver en el habla yy no
lenguaje.
el gozne de la ciencia del lenguaje.
CurSaussure, Cur
Amado
Ferdinand de Saussure,
Prlogo a Ferdinand
Alonso, Prlogo
Amado Alonso,
l (1945),
genera(1945),
30.30.
so de lingistica
p. p.
lingsticageneral
.i
perspectiva
1.7. La pragmtica como
Hay. segn hemos dicho, unas nociones bsicas que todos los
los
estudios pragmticos tienen en cuentat.hablante,.contexto, sigL
signiicado.. Hay tambin una manera de miraTflengua'je"que distin
distingue a la pragmtica de otras disciplinas lingsticas y no lin
lingisticas.
Podemos pensar en la lingistica como en un foco que cada
cada
ve: ilumina espacios ms amplios: no necesariamente que ilumi
ilumina mejor, sino que ilumina ms. con el objetivo de ver mejor
mejor
... ,i
nuevos problemas. La pragmtica es una lingstica ms difusa.
difusa.
ms extendida: considrese la distancia que hay entre la nocin
nocin
saussuriana del lenguaje como cdigo; y la nocin pragmtica del
del
.lenguaje como acc3n~ inseparable de otros fenmenos sociales.
sociales.
un
La lingstica de Saussure tena como objeto-de estudio un
conjunto de problemas que pertenecan al campo, bien acotado,
acotado,
de la langue. Saussure declar la ilegalidad lingstica del habla:
habla:
el habla, uso individual del sistema lingstico posedo por toda
toda
la comunidad, queda fuera de la lingstica porque, por su ndole
aststemtica y variable, no s la puede estudiar cientficamente.
cientficamente.
D imaso Alonso, que. como fillogo, tenia un concepto humans
humanstico no cientfico del lenguaje, objetaba en Poesa espao
espaola (1962) que Saussure, al estudiar las oposiciones sistemticas
sistemticas de
la langue y descartar todos los contenidos psquicos, afectivos,
afectivos,
que el lenguaje refleja, no se daba cuenta de que estaba ope
operando in vitro con unas criaturas que no admiten ser desgajadas
desgajadas
de la realidad, es decir, desgajadas del uso, de lo que Alonso
llama situacin idiomtica (vanse especialmente pp. 26-29).
26-29).
1
38
al
prlogo al
Observaciones
semejantes hace Amado Alonso en su prlogo
Observaciones semejantes
Saussure.
de
general
Saussure.
Curso de lingstica
exclusiParecera
que cuanto ms se insiste en la naturaleza exclusi
Parecera que
vamente humana del lenguaje,
lenguaje, ms se insiste en estudiarlo in
in
de
vitro,
incoherencias, tonos de
variaciones, incoherencias,
purificado de variaciones,
aislado, purificado
vitro. aislado,
funciones ms
la voz,
infortunios y, sobre todo, de sus funciones
silencios, infortunios
voz, silencios,
seduhumanas,
para s, sedu
expresarse
persuadir,
de
para
y
las
otro
persuadir,
de
las
humanas,
cierto
y, hasta cierto
La lingstica
cir.
lingstica de los ltimos treinta aos y,
cir. La
anglosajona
pragmtica ms filosfica,
filosfica, en la tradicin anglosajona
punto, la pragmtica
cientfico,
considera frvola
frivola o, en todo caso, carente de inters cientfico,
cumple
que cumple
Iscrates: es bueno todo discurso que
aquella frmula de Iscrajgs;
el
vlido el
considera vlido
ica cientfica slo considera
lingstica
La.;lingst
su cometido. La.;
desarrose
no
que
le,
invariable,
16'invariab
y
de
lo
que no se desarro
estudio de lo sistemtico lo'
lo
fijo yy por
nte fijo
relativamente
por lo
lla en el tiempo sino que permanece relativame
punto
este punto
Desde este
reglas. Desde
tanto se puede describir por medio de reglas.
extelingstica exte
realidad lingstica
-que es la nica realidad
el discurso --que
de vista, el
secunte
tericamen
es un producto
rior, dada a la experiencia es
producto tericamente secun
lenguaje,
el lenguaje.
posible el
hacen posible
que hacen
mecanismos mentales que
dario de los mecanismos
la
valdra la
donde valdra
lenguaje oo donde
y no el lugar donde se estudia el lenguaje
pena estudiarlo.
generatiRecurdense
Recurdense los principios bsicos de la lingstica generati
aos.
predominado
va, cuya ideologa ha predomina
do en los ltimos treinta aos.
el
es el
generativisrho es
primer lugar, el lenguaje
En
lenguaje que estudia el generativismo
En primer
el
ideal:
individuo
un
por
-language,
internalizado
ideal: el
lenguaje internalizado
l-language, el lenguaje
de
independie ntemente de
propiedadess independientemente
lenguaje no existe ni tiene propiedade
inconscientes.
nuestras,
l, que son casi todas inconscientes.
nuestras creencias acerca de l.
lingstica
la lingstica
lenguaje es reconstruir esas creencias: la
Estudiar ese lenguaje
es una rama de la psicologa.
lenguaje
Esto
Esto significa que, en segundo lugar, los usuarios del lenguaje
el
saben la gramtica (sistema de reglas), de su lengua. Como el
que
sin que
Menn, que sabe geometra sin
esclavo de Scrates en el Menn,
muchsinadie se la haya enseado, sabemos de nuestra lengua muchsi
que
enseado que
ha enseado
mo ms de lo que nos han enseado. Nadie nos ha
me.
una me.
manzana una
manzana y no se dice Da manzana
Dame una manzana
se dice Dame
manzana
Da
dice
se
que
todo,
enseado
nos
nadie
no
ha
se dice Da manzana
que
Sobre:
Sobre
necesite
frase yy necesite
esa frase
una me: es inverosmil que un nio pronuncie esa
antemade antema
sabe de
nio sabe
el nio
correccin. Como el esclavo de Scrates, el
asombrosa mente
es asombrosamente
lenguaje es
del lenguaje
conocimiento negativo del
no. Su conocimiento
39
40
de
del
que examina la produccin y recepcin de los textos de
del texto, que
ente
necesariam
comunicativo,
es
o
funcionamiento
y
siempre
vo,
necesariamente
funcionamiento comunicati
Schmidt
nada", escribe Schmidt
absolutame nte nada,
pragmtica"
"pragmtic a" o "no es absolutamente
1977, p. 25).
(Teora
(Teora del texto, 1977,
refer
El
Internacional de Pragmtica al que me refer
Congreso Internacional
El Congreso
-_Viareggio,
io intent, y, al parecer,
antes, celebrado en 1985 en
en{yiajegg
en
Integracin, en
pragmtica. Integracin,
la pragmtica.
de la
logr en
integracin de
la,; integracin
en parte, la:
(continenprimer lugar, de las corrientes anglosajona
anglosajona y europea (continen
integracin
tal),
V o , al menos, un comienzo de integracin
integracin V-o,
tal), ee integracin
del marco
marco terico que la pragmtica comparte con las dems I
as- j
^disciplinas lingsticas y con las dems ciencias que estudian assodolin-
pectos del uso del lenguaje: la semntica y tambin la sociolinantropolgica, la
la psipsi- i,
gstica, la etnometodologa,
etnometodo loga, la lingstica antropolgica,
lenguaje, la lingstica j
colingstica,
colingstica, la semitica, la filosofa del lenguaje,
literatura.
textual, la retrica, la estilstica, la teora de la literatura.
1
definidn
la
congreso
a
organizadores
volvieron
de!
definicin
Los
de
Los organizadores del
reladn entre
Charles
Charles Morris: la pragmtica es el estudio de la relacin
of signs, \\
of the theory of
los signos yy los intrpretes (Foundations
(Foundations of
mayor
la
adelante,
ms
1938,
Ya que, agrega Morris
1938, p.6). Ya
organisinterpretad os por organis
parte de los signos, si no todos, son interpretados
la
sufiaente predsin
precisin a la
mos
mos vivos, se puede caracterizar con suficiente
la
de la
pragmtica
biticos de
didendo que se ocupa de los aspectos biticos
pragmtica diciendo
biolgis,
psicolgico
fenmenos
semiosis, es decir,
fenmenos
de
los
psicolgicos,
todos
biolgi \
dedr,
los '
de los
fundonamie nto de
cos
sodolgicos que tienen lugar en el funcionamiento
eos yy sociolgicos
signos (ibd.
(ibd.,, p. 30).
pragLa
definidn general permite encarar la prag
vuelta a esta definicin
La vuelta
(selenguaje
de
componente
no
teora
otro
e
la
como
del
mtica
lenguaje
(se
component
mtica no como
una
morfologa, la sintaxis), sino como una
mejante a la fonologa, la morfologa,
mejante
estrucperspectiva
perspectiva que puede aplicarse a cualquier aspecto de la estruc
funcin
tura del lenguaje,
lenguaje, pues cualquier aspecto tiene alguna funcin
las
entonacin , las pausas,
relacionada
pausas, las
comunicad n. La entonacin,
reladonada con la comunicacin.
categofenmenos no categomuletillas, la eleccin
elecdn lxica..., todos los fenmenos
el
que el
de que
os por el hecho de
riales, no
no obligatorios,
caracterizados
obligatorios, caracterizad
riales,
de
hablante puede elegir la forma sintctica, como el orden de
presente, Wstricp,.
palabras, algunos empleos del subjuntivo, el presente.histrico,.
^gramaticales.,
fenmenos /gramaticales..
la posidn
posicin del adjetivo... incontables fenmenos
para
pragmtico . Lo mismo vale para
pueden estudiarse con el foco pragmtico.
y
n,
presuposid
y
presuposicin,
como
deixis
la
la
tamComo
semnticosfenmenos
fenmenossemnticos
1
41
f
42
f i -;>- ^
0
42
de comunicacin
ferentes eventos y van recibiendo normas explcitas por parte de los adul
en
tos que las rodean.
graWittgenstein (1953) mantiene que hablar una lengua consiste en
lenparticipar activamente de una serie de formas de vida que existen gra
cias al uso del lenguaje. Para l, como consecuencia, aprender una len r e g l a s
gua no es otra cosa que apropiarse de una serie de conjuntos de reglasA p r e n d e que nos permiten llevar a cabo diferents juegos de lenguaje. Aprende p e r d n ,
momos cmo se compra y se vende, cmo se regaa, cmo se pide perdn,
cmo se ofrece, cmo se rechaza, cmo se halaga, cmo se muestra mo
destia, etc.
hablar el
Actuar en teatro
Cantar a coro
Adivinar acertijos
Hacer un chiste; contarlo
natural
partique
etlos
as
algucom-
43
EL DISCURSO ORAL
43
EL DISCURSO ORAL
eficaz en
Chomsky que se
aquello que un hablante necesita saber para comunicarse de manera eficaz en
habilidad para
contextos socialmente significantes. Al igual que el trmino de Chomsky que secules son sus
toma como modelo, la competencia comunicativa se refiere a la habilidad para
mientras
actuar. Se pretende distinguir entre lo que el hablante conoce cules son sus
s aspectos
capacidades y cmo acta en instancias particulares. Sin embargo, mientras
independienlos estudiosos de la competencia lingstica intentan explicar aquellos aspectos
competencia comude la gramtica que se creen comunes a todos los seres humanos independien
comunidades,
que detemente de los determinantes sociales, los estudiosos de la competencia comu
autoidentifinicativa tratan a los hablantes como miembros de unas comunidades, que de
sempean ciertos roles, y tratan de explicar su uso lingstico para autoidentificarse y para guiar sus actividades (Gumperz y Hymes, 1972: vii).
pordisciplinas
^Gumperz
refortarde y a la luz de los, avances realizados por disciplinas
Aos
ms
comunicativa se
s y comuDesde el punto de vista de la interaccin, la competencia comunicativa se
mantener la
puede definir como el conocimiento de las convenciones lingsticas y comu
como la
nicativas en general que los hablantes deben poseer para crear y mantener la
gramaticooperacin conversacional; incluye, as pues, tanto la gramtica como la
el conoci: contextualizacin. Mientras que la habilidad para producir oraciones gramati
otros faccales es comn a todos los hablantes de una lengua o un dialecto, el conoci
miento de las convenciones contextualizadoras vara en relacin con otros fac
tores (Gumperz 1982: 209).
e incluye
la competencia comunicativa:
qu decir a
dada. Tiene
hablantes
44
44
039
039
45
45
EL DISCURSO ORAL
a hemos
la pala
trecha relacin, no slo con la diversidad intracultural, de la que ya hemos
parmetros c o
hablado, sino cn la diversidad intercultural. Las formas de tomar la pala
considera p
bra, los temas apropiados para hablar segn los diferentes parmetros co
o de u n a
municativos, las maneras de dirigirse a los dems, lo que se considera p
; Perera,
blico o privado son aspectos, entre otros, que pueden diferir mucho de una
cultura a otra (Romaine, 1984, 1994; Schieffelin y Ochs, eds., 1986; Perera,
de c o m u
carcter
n o mal
En los intercambios orales confluyen muchos elementos de carcter
elementosTie
diverso que pueden influir, a veces de manera decisivam ente! buen o mal
participan en la
funcionamiento de la interaccin! Una buena parte de esos elementos ll , se acti
nen qu ver con las caractersticas psicosociales de quienes participan en lacuestin. La
interaccin, con la forma en que esas caractersticas se seleccionan, se acti papeles que
van y se interpretan en el curso concreto del intercambio en cuestin. La
la situa
manera como las personas se ponen a interactuar, los roles o papeles que cualidades
eligen d. entre sus posibilidades, qu posicin adoptan respecto a la situa
e los de
cin en que se encuentran, de qu manera van manifestando sus cualidades
o de las
y cules manifiestan y cmo van interpretando las posiciones de los de (1956, 1967,
ms son aspectos muchas veces cruciales para el inicio y desarrollo de las
configu
interacciones orales cara a cara (vase el captulo 5). Goffman (1956, 1967,
s institu
1971, 1981) ha estudiado con gran minuciosidad los rituales que configu
ran los encuentros orales, desde los ms espontneos hasta los ms institu
cionalizados.
tratan de
a poseen
Cuando un individuo se presenta ante otros, stos normalmente tratan de general, en
obtener informacin sobre l o sacar a colacin informacin que ya poseen
Aunque la
acerca de l. Estarn interesados en su estatus socioeconmico en general, en
n s mis
su concepto de s mismo, en su actitud hacia ellos, su honradez, etc. Aunque
la
conseguirla.
La in
obtencin de parte de esa informacin puede constituir casi un fin en s mis
permitiendo a los
mo, habitualmente existen razones bastante prcticas para conseguirla. La in
esperar de
formacin sobre el individuo ayuda a definir la situacin, permitiendo a los
dems saber con anterioridad qu esperar de ellos y qu pueden esperar de
__
46
46
provocar
l. Con esas informaciones, los otros sabrn mejor cmo actuar para provocar
en l una respuesta deseada (Goffman, 1956: 1).
propone
.K1
V1
47
47
EL DISCURSO ORAL
el grado
c o n s i d e r a aprogrado a a otra
__
48
puesto, la propia dinmica de la interaccin puede hacer que las cosas cam
bien y, tambin, las relaciones de poder.
Ilustradores
Muestras de afcto
Reguladores
Adaptadores
Olores
Colores
EL DISCURSO ORAL
49
Golpear
Sostener por el brazo
"i 3
IV. Paralenguaje
Calidad de la voz
Vocalizaciones
V.
Proxmica
Espacio social y personal (concepto de territorialidad)
Orientacin
Lugar
Distancia
VI.
Artefactos
Perfume
Ropa
Pinturas
Gafas
Pelucas
Adornos (collares, sortijas, etc.)
/
50
045
51
EL DISCURSO ORAL
CtG
52
Conductas fras
Tiene mirada glida
Se burla
Finge bostezar
Frunce el entrecejo
Se aleja de l
Mira al cieloraso
Se escarba los dientes
Sacude negativamente la cabeza
Se limpia las uas
Aparta la vista
Hace pucheros
Fuma incesantemente
Hace sonar los dedos
Pasea la mirada por la habitacin
Se limpia las manos
Extrado de G. L. Clore, N. H. Wiggins y S. Itkin, Judging Attraction from Nonverbal Behavior, the
Gain Phenomenon, Journal of Consulting and Clinical Psychology, 1975, 43, pp. 491-497. Copyright 1975 por
American Psychological Association. Reproducido con permiso. (En Knapp, 1980: 195.)
ntimo
No
Del
ntimo
superior
Del
subordinado
Del
hombre,
De
la mujer
Relajada
Tensa
Relajada
Tensa
Proximidad
Tensa (menos
relajada)
Distancia
Proximidad
(optativa)
Distancia
Proximidad
Distancia
Conducta tctil
Con toque
Sin toque
Sin toque
Con toque
Sin toque
Mirada
Se establece
Se evita
Con toque
(optativo)
Fija, ignora
Ojos apartados
(vigila)
Fija, ignora
Proceder y aspecto
Expresin emocional
Expresin facial
Informal
Visible
Circunspecto
Informal
Circunspecto
Oculta
Visible
Sonre*
No sonre*
Oculta
No sonre
Informal
Oculta
Ojos apartados
(vigila)
Circunspecto
Sonre
No sonre
Postura
Relajada
Espacio personal
Visible
Sonre
Conducta desconocida.
Tomado de M. Nancy Henley, Body Politics: Power, Sex, and Nonverbal Communication, 1977, p. 181. (En Knapp, 1980: 199.)
AUSTIN Y LA FILOSOFA
DEL LENGUAJE CORRIENTE
AUSTIN Y LA FILOSOFA
DEL LENGUAJE CORRIENTE
51
04
51
1. Los puntos
p u n t o s de
d e partida
1.
partida
52
1. Los p u n t o s d e p a r t i d a
1.1 Lti valorizacin
del uso
miz en
revaloriCiertamente, el lenguaje ordinario no puede tener la preten
sin de ser la ltima palabra, si es que existe tal cosa. Pero frente a los
inflexin
incorpora, realmente, algo mejor que la Metafsica de la Edad
,
de Piedra, a saber, y como se dijo: la experiencia y la agudeza
heredada de muchas generaciones de hombres. Ahora bien, esa filosofa ha
agudeza se ha centrado primariamente en las ocupacionesnaturales son
prcticas de la vida. Si una distincin funciona bien para los
n servir
propsitos prcticos de la vida ordinaria (lo cual no deja de ser
cientfiuna hazaa, pues incluso la vida ordinaria est llena de cosas
terico
difciles), entonces es seguro que algo tiene que haber en ella;
lenguaje inaunque es de esperar que no sea la mejor forma de ordenar las
vaguedad o l a s
cosas si nuestros intereses son ms amplios o ms intelectuales
que los ordinarios. [...]. Ciertamente, pues, el lenguaje ordinario nuestro len-
e la idea
est, y, p o r
respecto,
1.2. Contra el verificacionalismo
adaptao
base de
De otro lado, es especialmente interesante para la lingsti
lenguaje
ca en general, y para la teora del significado en particular, el
lenguaje ordihecho de que Austin se site fuera de la lnea en que solan
prcticas de la
colocarse los filsofos con respecto a la verdad o la falsedad;
pueden ser
53
'
Una b u e n a va de acercamiento a cualquier clase de problema incluidos los problemas especficamente lingsticos pasar, pues, necesariamente, p o r un examen pormenorizado de las distinciones que establece el lenguaje de cada
da. Y es precisamente observando las distinciones dentro de
nuestra lengua cotidiana como Austin nota algunas propiedades interesantes de ciertos tipos de enunciados, lo cual le llevar a formular su teora de los predicados realizativos.
1.2. Contra el
verificacionalismo
De otro lado, es especialmente interesante para la lingstica en general, y para la teora del significado en particular, el
hecho de que Austin se site fuera de la lnea en que solan
colocarse los filsofos con respecto a la verdad o la falsedad:
para ellos, las proposiciones se caracterizan siempre c o m o verdaderas o falsas, y sobre estas nociones est edificada una
buena parte de la lgica y de la filosofa del lenguaje.
Sin embargo, est claro que todas las lenguas tienen una
53
variedad de estructuras
estructuras mucho
mucho mayor de la que toman
toman en
en con
consideracin los filsofos cuando se ocupan del lenguaje. De ora
oracione.-; como:
1) a. Cundo has llegado?
b. Sal de la habitacin inmediatamente!
c. Ojal deje de llover!
ignorar.
54
variedad de estructuras mucho mayor de la que toman en conoraDecimos, por ejemplo, que un determinado enunciado es
exagerado, o vago, o rido; una descripcin, un tanto tosca, o
desorientada, o no muy buena; un relato, ms bien general o de
Queda, as, perfilado uno de los conceptos que resultarn fun decidir
damentales en la teora pragmtica: se trata de la idea de ade
con
cuacin del enunciado. No es suficiente con caracterizar un
es
enunciado diciendo si es verdadero o falso; hay que valorar
incorrectatambin su grado de adecuacin a las circunstancias en que se
la
emite. De este modo, se abre la puerta al estudio de toda entenderse
la
serie de variables situacionales que determinan las condiciones
caracterizacin
de adecuacin de los enunciados.
caso
la
un
1.3. La falacia descriptiva
de
debera
1.3. La falacia
descriptiva
55
la de
de la
la idea
idea de
de que
que el
el lenguaje
lenguaj e no es exclusivamente
ta
exclus ivamen te descripti
descrip tivo,
ni
siquier
a
p
o
r
vo, ni siquiera por lo que se refiere
refiere a los enunciados
enunci ados formal
formal-
propiedad
fundamental: ser verdiaderas o falsas no es una propie
dad in
intrnseca de las oraciones, sino de los enunciados. Es necesario,
necesa rio,
entonces, establecer una distincin precisa entre ambos
ambos con
conceptos.
56
la de la idea de que el lenguaje no es exclusivamente descriptiformalUna oracin es un tipo de estructura gramatical, abstracta,
existenno realizada. Un enunciado, en cambio, es la realizacin con
son las
creta de una oracin emitida por un hablante concreto en
puede
unas circunstancias determinadas.
pero no
ocasiones
accin.
Con respecto a las oraciones, puede decirse que son elpti
dicha en
cas, o compuestas, o aliierativas o agramaiicales. [...]. Un enun
ciado se hace, y el hacerlo es un evento histrico: la emisin.
cosas,
por parte de un determinado hablante o escritor, de determina
das palabras (una oracin) a una audiencia, con referencia a
una situacin, evento, o lo que sea, histricos [Austin, 1970,circunstancias
120-121].
haciendo,
estrictamente,
57
57
clarativa;
n) va en primera persona de singular jdel presente de indi
indi-
cativo;
m) no se trata de una expresin carente de sentido; pero
pero
rv) no puede ser calificada como verdadera o falsa, sino
''
sino
Los enunciados realizativos se oponen a los enunciados consconstatativos, que s describen estados de cosas y que, por lo tanto,
tanto,
s pueden evaluarse en trminos de verdad o falsedad.
Como ejemplos de enunciados realizativos, pueden consi
considerarse expresiones rituales como:
2) . Le pido disculpas
b. Bautizo este barco con el nombre de bolita
c. Te apuesto cinco duros a que maana llover
ft*
fj;
realizando de ah el nombre de
la
accin de pedirle disculpas. Es
realizativos
enunciados
puede,
el
de hecho, informar a otra per
enunciado
que
cierto
que
se
accin
la
cul
es
est llevando a cabo; pero esta
sona de
secundaria.
consecuencia
es slo una
Los enunciados realizativos se usan para llevar a cabo dife
ste ignora: realmente est
rentes tipos de acciones, ms o menos ritualizadas o convencionalizadas, uno de cuyos episodios principales si no el
principal consiste precisamente en pronunciar determinadas
;C palabras. De hecho, es difcil imaginar una manera de pedir
Y- disculpas a alguien que no consista en la expresin' de una fina
se semejante a sta. Y lo mismo ocurre en el caso de una
apuesta o de la botadura de un barco. Ello no significa claro
est que algunas acciones convencionalizadas no se puedan
realizar sin palabras. Por ejemplo, para apostar a la ruleta no
es necesario pronunciar frase alguna; basta con que uno colo
qe la ficha en la casilla correspondiente al nmero por el que
desea apostar.
- . Precisamente es su carcter de accin, y no de descripcin,
e
s
e
a
o
teoEl
deindi-
sino
constanto,
consi-
59
60
t
A.l) Existencia de un procedimiento convencional
:on
un efecto tambin convencional que incluya la emi
diferenciadas, los
sin de determinadas palabras por parte de determi
para
cuando se
e pue-
pesar de
o desinfor-
INFORTUNOS
INFORTUNIOS
ABUSOS
DESACIERTOS
(A + B)
<n
Acto nulo
Acto -hueco
/
r.1
Malas
Malas
ap ilaciones
/
ejecuciones
A.1
\K2
Malas
Actos
insinceros
T2
Incumpi mantos
rinantos
/ \
B.1
B2
Actos
Actos
ESQUEMA 5
., Las
enunciado:
se espera que realmente quiera hacer llegar su sincera felicitacin a su interlocutor, pero si en el fondo est lamentando su
buena suerte, el acto es ciertamente vlido, pero simulado, insincero: el fallo afecta a la condicin TA. En cambio, c u a n d o
se hace una promesa sin la intencin de comprometerse a realizar lo prometido, la condicin transgredida es la T.2, y el
resultado es u n incumplimiento.
La clasificacin de Ausn n o pretende ser exhaustiva: ni es
completa, ni las clases de infortunios son m u t u a m e n t e excluyentes. De hecho, y en primer lugar, se puede transgredir m s
de u n a convencin a la vez; y, en segundo lugar, no siempre
las diferencias entre las transgresiones son del todo ntidas.
Sin embargo, constituye u n buen p u n t o de partida para tratar
de explicar los tipos de infortunios existentes.
63
realizativos como
Austin ha caracterizado los enunciados realizativos
como
aquellos que estn ligados a la ejecucin de ciertos tipos de
de
actos convencionales o ritualizados. Frente a los enunciados
enunciados
consuitaiivos, que describen estados de cosas y se evalan
evalan en
en
trminos de verdad o falsedad, los realizativos slo
o pueden
pueden
propiedades for
considerarse adecuados o inadecuados. Otras propiedades
formales, como la aparicin de los realizativos en primera
primera perso
persona de singular del presente, contribuyen a marcar laa diferen
diferencia entre ambos tipos de enunciados. Austin seala a este res
respecto que:
[...] hay una asimetra sistemtica entre esa forma
a [primera
[primera
persona de singular del presente de indicativo] y las otras perso
personas y tiempos del mismo verbo. El hecho de que haya esta asi
asimetra es precisamente la nota ms caracterstica del verbo rea
realiza ovo [...] [Austin, 1962, 105].
resultar su
En teora, y sobre el papel, la distincin puede resultar
suficientemente clara; sin embargo, como el propio Austin sea
seala, en la realidad las cosas son algo ms complejas. Para em
empezar, hay enunciados realizativos que no aparecen en prime
primera persona de singular del presente de indicativo:
64
pasajeros que...
6) a.
a. Se advierte a los pasajeros
a...
autorizado a...
b. Por la presente, est usted autorizado
b.
pasajeros que...
7) a.
compaa advierte a los pasajeros
a. La compaa
autorizab.
Ministerio le concede la autoriza
el Ministerio
la presente, el
Por la
b. Por
cin que usted solicit para...
%
ry.-*
los
como los
comienzan como
enunciados que comienzan
que los enunciados
innegable que
Parece innegable
consi(7)
(8)
el
que
(6)
derecho
mismo
los
tienen
de
ser
y
a
mismo
consi
i de
derados realizativos:
!
: i
c'
-
8)
pasajeros que...
8) a. Advierto a los pasajeros
a...
le autorizo
Por
la
autorizo a...
presente
b.
b.
L De otro lado,
primera
expresiones en primera
n m e r o de expresiones
lado, un gran nmero
dan
del
o
presente
n
indicativo
tiro no dan lugar aa
presente de indica
persona de singular
persona
caso,
enunde enun
es
el
por
Tal
ejemplo, de
realizativos. Tal es el caso, por ejemplo,
enunciados
enunciados realizativos.
como los de (9):
acciones habituales, como
ciados que describen acciones
9)
cumpuedo cum
cuando s que puedo
prometo una cosa otando
a. Yo slo prometo
9) a.
plirla
plirla.
cab. Todos los sbados apuesto dos mil pesetas en las ca
rreras
histEn
encuentran los llamados usos hist
misma situacin se encuentran
la misma
En la
ricos,
ricos, o narrativos, del presente:
sentencia...
... yy despus de aquello, apelo contra la sentencia...
JO) ...
.Y
funcionan
simplemente funcionan
algunos verbos que simplemente
hay tambin algunos
.Y hay
enunciados realizan o dan lugar a enunciados
como indicadores, pero no
Jivos: jj
tivos:
11)
a. Me ro de ti
11) a.
b. Cito: ...
b.
65
descriptivos, no
no
sin
tambi
sino tambin en
\2) Llamo
ya en otras
otras personas y tiempos
tiempos gramaticales,
gramaticales,
primer
d singular
primera persona de
singula del presente:
bienes
inflacin al exceso de dinero en pos de bienes
escasos
a. Gire!
b. Yo girara
c. Usted gir demasiado rpidamente
no
leera consiste en sugerir, como hace Austin, que realmente
realmente no
hay diferencia entre nealizativos y constatativos. El contraste
contraste
qv-e observamos entre los ejemplos de (13) y los de (14)
(14) slo
slo
radica en que los de (14) hacen explcito el tipo de acto
acto reali
realizado, mientras que en los de (13) es impb'cito. Podra decirse,
decirse,
entonces, que es realizativa toda expresin...
(...] reducible, expandible o analizable de modo tal
tal que
que se
se
pre
obtuviera una forma en primera persona de singular del
del presente de indicativo en voz activa [Austin, 1962, 105].
66
sera,
(14) sera.
los de (14)
(13) y los
enunciados de (13)
los enunciados
l a c i n entre los
f | f t a r erelacin
n
fepues,
parfrasis.
de parfrasis.
ffpues, de
enunciados
La
los enunciados
en lodos los
que en
de que
La idea de
unn predicado
realizativo implcito dio lugar en los
predicado realizaiivo
los
Ippede
Ippede haber u
|#aos
realizativa, uno
u n o de los inhiptesis realizativa,
llamada hiptesis
?'anos setenta a la llamada
sintaxis.
fijg'tfpAvt
pragmtica en la sintaxis.
m s llamativos de integrar la pragmtica
tentos ms
(apartado 2.2.)
2.2.)
captulo siguiente (apartado
volveremos en el captulo
kt^Sobre ella volveremos
es,
un
es,
implcito
de
realizativo
existencia
realizativo
la
n
u
efecde
idea
existencia
i
La
tentadora,
n
u
unificar
anlisis
permite
el
porque
unificar
de
anlisis
un
permite
porque
tentadora,
;''ti"vamente,
Vt|?Ovamente,
a
r
e
enunciados,
n
a
m
cuenta
r
a
d
permite
y
permite
dar
de
cuenta
de
manera
o
r
e
m
n
nmero
.'*buen
derivan
propiedades
que
de
s
propiedades
a
h
c
u
muchas
sus
de
m
e
u
q
hecho
del
derivan
hecho
l
nafura
^rnafral
accin. Ahora bien,
bien, el propio
^ d i r e c t a m e n t e de su carcter de accin.
Por
errores. Por
presta
se
equiparacin
la
equiparacin
se
que
la
presta
que
aa errores.
reconoce
7?l 'Austih reconoce
absoluta
equivalencia
una
hay
o
n
hay
no
una
que
equivalencia
que
lado,
evidente
resulta
absoluta
^f?uh
slo en
all: slo
estar all:
Prometo estar
all y Prometo
Es/are all
j ntre enunciados
c o m o Estar
enunciados como
en
*$itirt
:
enunciado
el
preguntar'si
puede
interlocutor
el
puede
preguntar
caso
si el enunciado
$| l'primer
primer caso interlocutor
igualmente
son igualmente
promesa; y slo en el primer
n a promesa;
primer caso son
es o no uuna
prome propero
o
prometo,
lo
Si,
o
m
o
c
S,
No,
respuestas
o
pero
lo prometo,
como
f av. adecuadas
me
por
Adems,
ir.
podr
que
preveo
pero
No,
all,
No,
o
all,
Adems,
preveo
podr
estar
pero
que
o
ir.
>'Ji{'.pongo
por
ijifi pongo estar
correspondencia
a
n
u
haya
decirse
puede
Jado,
o
n
una
que
haya
.atorro
no puede decirse
correspondencia
acto realizado, d
tipo de acto
lingstica y tipo
forma lingstica
entre forma
constante
..constante entre
r.-'
dee
ra
a
p
usarse
puede
gramatical
forma
misma
a
n
u
que
^ij'.modo
njLmodo que una misma forma gramatical puede usarse para
como
imperativo
un
s:
entre
diferentes
muy
acciones
^^^rcalzar
irea]izar acciones muy diferentes entre s: un imperativo como
sugerir, exiautorizar, sugerir,
ordenar, autorizar,
utilizarse para
u e d e utilizarse
Hazlo! ppuede
Hazlo!
para ordenar,
exiadvertir...
recomendar,
recomendar,
advertir...
'y.: gir, pedir,
y
lfbiiein
i'-MAustin
'vin
jj0
X ;>'3.
>3. Locutivo/ilocutivo/perlocutivo
I-OCTitivo/ilocutivo/perlocutivo
;
La distincin
enunciados
realizativos y enunciados
enunciados realizativos
entre enunciados
distincin entre
,^?-.:-La
constatativos,
preestablecida,
bien
estaba
establecida,
principio estaba
par
q u e en principio
;f>. constatativos, que
tambalearse,
ue
u
q
ahora
de
especialmente
el
hecho
por
tambalearse, especialmente p o r el hecho de qu ennu-'
D TOSOS
ajustan
especificaciones
que
nrosos
se ajustan aa las
enunciados
las especificaciones
o se
t m c i a d o s q u e nno
'
r&l'?
yv de
realizativos,
us
m u c h a s de ssus
presentan, sin embargo,
embargo, muchas
realizativos, presentan,
'
*k los
j-f
deslizaun
de
existencia
la
sugiere
cierto
caractersticas.
Ello
desliza^
f&5
0
el terreno
enunciados hacia
hacia el
terreno de
de los
los realireali%ento
o s enunciados
ds 'los
*k todos
WM'^^
algunos
como
ellos
tuvieran
elementos
lativos.
si
todos
co
si todos ellos tuvieran algunos elementos co'
S$ ^
diya
rasgos
parecen
o
m
o
depender,
Tales
comunes
c
' Tales rasgos c o m u n e s parecen depender, como
^Jl?
del
de
otra,
que,
otra,
u
a
r
de
una
accin
carcter
e
n
a
m
a
manera
u
carcter de accin que, de u n
M^' ? '
poseen todos los
los eenunciados.
Partiendo de
de este
este supuesto,
supuesto,
n u n c i a d o s . Partiendo
i^tl-
is.'"6
e n
o s
c a s
a r a c t e n s
VOS
mmunes.
; i n e s
|jimos,
o s
J l n
d e l
67
Austin elabora
tivc/perlocutivo.
El acto ocutivo es el que realizamos por el mero hecho de
decir algo; pero el acto de decir algo es en s mismo una
actividad compleja, que comprende, a su vez, tres tipos de ac
tos diferentes:
secuencias de
determinada
en una consacuerdo con las re-
con un sentido
es decir, con
palabras en una
significado [...]
ciertas palabras
Es muy diferente que estemos aconsejando, o meramente fuerza de una presugiriendo, o realmente ordenando, o que estemos prometien apreciacin, etc.
do en sentido estricto o slo anunciando una vaga intencin.
[...]. Constantemente discutimos preguntando si ciertas palabras
un determinado acto locutivo tenan la fuerza de una pre realiza por hagunta, o deban haber sido tomadas como una apreciacin, etc.
e a los efectos
'
68
[...] normalmente, decir algo producir ciertas consecuendas o efectos sobre los sentimientos, pensamientos o acciones
del auditorio, o de quien emite la expresin, o de otras personas
[Austin, 1962, 146].
La distincin entre estos tipos de actos es sobre todo terica, ya que los tres se realizan a la vez y simultneamente: en
cuanto decimos algo, lo estamos haciendo en un determinado
sentido y estamos produciendo unos determinados efectos. Pero
es interesante distinguirlos porque sus propiedades son diferentes: el acto locutivo posee significado; el acto ilocutivo posee fuerza; y el acto periocutivo logra efectos. Y, de hecho, podemos
referimos a ellos c o m o si fueran realidades independientes:
.... 15) a. Me dijo: Dselo a ella
b. Me aconsej que se lo diera a ella
c. Me convenci de que se lo diera a ella
como
V^',.
'>,'.,
Con enunciados como (15a) estamos simplemente reproduciendo el acto locutivo de otra persona; (15fa), en cambio, recoge el acto ilocutivo realizado, es decir, la fuerza del enunciado; y (15c) hace explcitp el acto periocutivo, el efecto logrado.
A partir de esta tricotoma puede reexaminarse el problema de
las relaciones entre enunciados y acciones. Para empezar, el reconocimiento de que todo acto locutivo va acompaado de actos
ilocutivos y periocutivos ayuda a explicar que incluso los enunciados menos claramente realizativos tengan propiedades que los acercan a las acciones. De hecho, pueden observarse bastantes puntos
de contacto entre los actos ilocutivos y los enunciados realizativos,
aunque hay diferencias notables. En primer lugar, es diferente el
grado de institucionalizacin de unos y otros. Adems, cul sea el
acto ilocutivo realizado en u n enunciado particular depende decisivamente de toda una serie de factores extemos; los realizativos
explcitos, por el contrario, resultan inequvocos en cuanto al tipo
de acto ilocutivo que realizan porque se identifican con L Ello no
quiere decir, por supuesto, que la fuerza ilocutiva de un determinado enunciado no pueda expresarse de forma explcita: Te aconsejo que se o des a ella. Esta posibilidad est excluida en el caso
de los actos periocutivos, lo cual explica los contrastes de (16):
69
p
ft?
locutivo/ilocu-
mero hecho de
s mismo una
tres tipos de ac-
secuencias de
La distincin entre estos tipos de actos es sobre todo teri
determinada
a
ca, ya que los tres se realizan la vez y simultneamente: en
en
una conscuanto decimos algo, lo estamos haciendo en un determinado
acuerdo
con
las resentido y estamos produciendo unos determinados efectos. Pero
s interesante distinguirlos porque sus propiedades son diferencon un sentido
tes: el acto locutivo posee significado; el acto ilocutivo posee fuerLV-- zn; y el acto perlocutivo logra efectos. Y, de hecho, podemos
es decir, con
si
independientes:
fueran
realidades
referimos a ellos como
...
V^',.
'>,'.,
[...] normalmente, decir algo producir ciertas consecuendas o efectos sobre los sentimientos, pensamientos o acciones
del auditorio, o de quien emite la expresin, o de otras personas
[Austin, 1962, 146].
La distincin entre estos tipos de actos es sobre todo terica, ya que los tres se realizan a la vez y simultneamente: en
cuanto decimos algo, lo estamos haciendo en un determinado
sentido y estamos produciendo unos determinados efectos. Pero
es interesante distinguirlos porque sus propiedades son diferentes: el acto locutivo posee significado; el acto ilocutivo posee fuerza; y el acto periocutivo logra efectos. Y, de hecho, podemos
referimos a ellos c o m o si fueran realidades independientes:
.... 15) a. Me dijo: Dselo a ella
b. Me aconsej que se lo diera a ella
c. Me convenci de que se lo diera a ella
como
palabras en una
significado [...]
Con enunciados como (15a) estamos simplemente reprodciendo el acto locutivo de otra persona; (15b), en cambio, re- algo (/i saying
. coge el acto ilocutivo realizado, es decir, la fuerza del enunciarealizado en
do; y (15c) hace explcito el acto perlocutivo, el efecto logrado. manera estamos
A partir de esta tricotoma puede reexaminarse el problema de
las relaciones entre enunciados y acciones. Para empezar, el reco
nocimiento de que todo acto locutivo va acompaado de actos
, o meramente
ilocutivos y periocutivos ayuda a explicar que incluso los enuncia estemos prometienvaga intencin.
dos menos claramente realizativos tengan propiedades que los acer
ciertas palabras
can a las acciones. De hecho, pueden observarse bastantes puntos
de contacto entre los actos ilocutivos y los enunciados realizativos, fuerza de una preaunque hay diferencias notables. En primer lugar, es diferente el apreciacin, etc.
grado de institudonalizacin de unos y otros. Adems, cul sea el
acto ilocutivo realizado en un enunciado particular depende deci
realiza por hasivamente de toda una serie de factores externos; los realizativos
explcitos, por el contrario, resultan inequvocos en cuanto al tipo e a los efectos
de acto ilocutivo que realizan porque se identifican con L Ello no
quiere decir, por supuesto, que la fuerza ilocutiva de un determi
nado enunciado no pueda expresarse de forma explcita: Te acon
sejo que se lo des a ella. Esta posibilidad est excluida en el caso
de los actos periocutivos. lo cual explica los contrastes de (16):
69
Con enunciados como (15a) estamos simplemente reproduciendo el acto locutivo de otra persona; (15fa), en cambio, recoge el acto ilocutivo realizado, es decir, la fuerza del enunciado; y (15c) hace explcitp el acto periocutivo, el efecto logrado.
A partir de esta tricotoma puede reexaminarse el problema de
las relaciones entre enunciados y acciones. Para empezar, el reconocimiento de que todo acto locutivo va acompaado de actos
ilocutivos y periocutivos ayuda a explicar que incluso los enunciados menos claramente realizativos tengan propiedades que los acercan a las acciones. De hecho, pueden observarse bastantes puntos
de contacto entre los actos ilocutivos y los enunciados realizativos,
aunque hay diferencias notables. En primer lugar, es diferente el
grado de institucionalizacin de unos y otros. Adems, cul sea el
acto ilocutivo realizado en u n enunciado particular depende decisivamente de toda una serie de factores extemos; los realizativos
explcitos, por el contrario, resultan inequvocos en cuanto al tipo
de acto ilocutivo que realizan porque se identifican con L Ello no
quiere decir, por supuesto, que la fuerza ilocutiva de un determinado enunciado no pueda expresarse de forma explcita: Te aconsejo que se o des a ella. Esta posibilidad est excluida en el caso
de los actos periocutivos, lo cual explica los contrastes de (16):
69
16) a. Te
Te aconsejo
aconsejo que
16)
que se lo des
des / #Te
#Te convenzo de
de que
que se
se
lo des
des
son rubios
[Y todos sabemos que Juan no tiene hijos]
hijos]
mee
b. En estos momentos de embargo, la emocin
emocin m
jubila
("El emisor ha trastrocado algunas palabras]
palabras]
c. Est lloviendo
[Y no lo creo; de hecho, s positivamentee que
que hace
hace
un sol esplndido]
el
Si uno hace referencia a algo inexistente, como enn (17a), el
decir,
a
infortunio se asemeja a una mala apelacin, es
uuna
na.
violacin de la condicin A.l; el resultado no es que
que el
el enun
enunse
ciado sea falso, sino que es nulo. Por otro lado, cuando
cuando se
no
utiliza una palabra equivocada, como en (17b), el emisor no
que
necesariamente es responsable de haber querido decir lo que
la
ha dicho; se trata, simplemente, de una mala ejecucin,
ejecucin, y la
regla afectada es la B.l; como consecuencia, estamos ante un
un
acto viciado, que tambin resulta nulo. Sin embargo, el desti
destinatario tiende a sustituirlo mentalmente de manera automti
automtica por la secuencia correcta: n estos momentos de
jbilo, la
la
de jbilo,
emocin me embarga. Finalmente, el no albergar lass creencias
creencias
o sentimientos requeridos produce, como sabemos, un
un abuso,
abuso,
70
t-'.'- una
enunciado
T.l: el enunciado
de la condicin T.l:
transgresin de
y
una transgresin
(17c) es
(17c)
.insincero.
.insincero.
Conclusin
T.C 4. Conclusin
fundamentales en
son fundamentales
por Austin son
La distinciones establecidas por
v. La
.. -v.
son, a nuessobre
el
significado.
posteriores
Tres son.
e!
>. todos los estudios
britnico:
aportaciones
filsofo
del
relevantes
del
ms
filsofo britnico:
las ms relevantes aportaciones
juicio,las
trojuicio,
'
v'4;. tro
descripn o es slo descrip
lenguaje no
i) el apoyo a la tesis de que
que el lenguaje
que
tienen que
enunciados tienen
los enunciados
lodos los
n o todos
tanto, no
p o r tanto,
y, por
tivo
tivo y,
falsos:
verdaderos o falsos;
ser
necesariamente o verdaderos
ser necesariamente
estableque estable
H)
los enunciados realizativos, que
d e los
el estudio de
n) el
lenguaje y accin sisi
cen
estrecho vnculo entre lenguaje
u n estrecho
cen un
~,f"*
:2f .~
l5
M- - -
guiendo
convencionalmente
d e conducta convencionalmente
pautas de
unas pautas
guiendo unas
RF'
v
establecidas; y
' : I . establecidas;
V, kc.
.:*?
-
1!,'.:m)
la tricotoma locuiivo/ilocutivo/perlocutivo.
locutivo/ilocutivo/perlocutivo.
/'#:;>',', m) la tricotoma
'y-r- >.f.
d e Ausj?; _Por
hay
las ideas de
que sealar que las
a y que
ello, h
d e todo ello,
Por encima de
duda,
moderna
el
fundamento
de
la
sin
la moderna prag.constituyen, sin duda,
fundamento
,^;-^tin.constituyen,
al
y
origen
hay que
el
que
que
necesariamente hay
que necesariamente
de
punto de
f i r i i t i c a , y el punto
i:'"|,mtica,
que relo que
d e lo
una visin completa de
se quiere tener una
si se
V-^^retornar si
; ; presenta
presenta la
dee
lenguaje d
del lenguaje
teora general del
incorporacin aa la leona
la incorporacin
las acciones.
rigen las
que rigen
principios que
.los principios
:' .los
>
",* :-.,;
LECTURAS
RECOMENDADAS
LECTURAS RECOMENDADAS
^j-y
w.
la obra
Dentro del
por la
del enorme caudal de publicaciones generado por
Dentro
'.*'.''*
Warnock
Srrawson (1964a); Wamock
de Austin, pueden destacarse Strawson
t ^ i ' ^ ^ de
v ...filosfica
una antologa muy
es una
(1978), es
(ed.) (1978).
Sbis (ed.)
muy
(1978). Sbis
(1973), yy Holdcroft (1978).
:. (1973),
(1979), yy Sbis
general pueden
pueden verse
tipo general
de tipo
Sbis
libros de
verse Recana
Rcanati (1979),
Isfe^ - Como libros
crtica.
^ - ^ ? ) ; Berrendonner (1982), ofrece una perspectiva crtica.
anglosajofilosofa
anglosajola
que
que al
tiempo
que
tiempo
olvidar que
filosofa
mismo
al
la
mismo
^ que olvidar
P&>?r No hay
c o m o
desarrollaba
lugar a obras
Benveniste
E. vertiste
(1962).
E. Ben
desarrollaba
* como Austin (1962),
WtWr******
una aplicai|$|-Franda
03a Francia ideas muy similares: vase Benveniste (1966), y una
|n en
1979).
Anscombre ((1979).
en Anscombre
0 5 0
8 9
ljwrdaba
^IPSn
mr
as
i
l u g a r
o b r a s
A u s l i n
71
SEARLE Y LA TEORA
DE LOS ACTOS DE HABLA
l/.
kt>JLix-e
(X-j--6L.-re>pO-
s*-
ferrcejcM+i-**-
(ra
e investigaun modelo
consecuencias
Los trabajos de J. Searie continan la lnea de investigafilsofo britnico.
filosofa que de la
cin iniciada por Austin, integrando sus ideas en un modelo
una extraorms desarrollado y llevando hasta sus ltimas consecuencias
filosficos
muchas de las intuiciones apuntadas par el filsofo britnico.
puente para
Aur que Searie est tambin ms cerca de la filosofa que de la
lingstica, lo cierto es que sus teoras supusieron una extraor tipos de prou n a parcela
dinaria popularizacin y difusin de cienos temas filosficos
entra los estudiosos del lenguaje, y sirvieron de puente para
72
73
?,
tales formas.
>
; ..Pero hay, adems, en ella un segundo aspecto que no estaba
presente en Austin, o al menos no lo estaba de manera tan
ntida; se trata de la idea de que toda la actividad lingstica
r,\ ,
L-
investigan modelo
consecuencias
britnico.
que de la
a extraorfilosficos
puente para
tipos de prou n a parcela
Searle es el
73
principios, al
un juego.
di'1 uso del lenguaje est regulado por reglas y principios,propiamente
al
igual que ocurre, por ejemplo, con los reglamentos de un juego, los partiPero no hay que olvidar que, junto a las reglas propiamente di que...
1 ^>*A; t
No hay, por tanto, dos estudios semnticos distintos e irreductibles: por un lado un estudio de los significados de las oraciones y por otro un csrudio de las realizaciones de los actos de
habla [Searle. 1969, 27].
Para analizar cualquier tipo de acto ilocutivo, Searie (1969) deben darpropone un modelo que recoge tanto las caractersticas forma realizar con
les de la oracin emitida, como las condiciones que deben dar
se en las circunstancias de emisin para poder realizar con
xito un determinado tipo de acto.
de habla.
a ocuti-
Pues de la misma manera que forma pane de nuestra nocin de significado de una oracin el que una emisin literal de
esa oracin con esc significado en un cierto contexto constituye
la realizacin de un acto de habla particular, as tambin forma
parte de nuestra nocin de acto de habla el que exista una oracin (u oraciones) posibles, cuya emisin, en cierto contexto,
constituira, en virtud de su(s) signieadois), una realizacin de
ese acto de habla [Searle. 1969, 27].
'y^K
estos
des humanas.
La distincin propuesta por Austin entre oracin y enunciado era un intento de mantener independientes desde el
punto de vista terico el estudio de las propiedades p u r a m e n t e
lingsticas, abstractas entre ellas, por supuesto, el significado; y las acciones que pudieran realizarse por medio de emisiones concretas. Como queda patente en el texto anterior,
'para Searle, la diferencia que suele establecerse entre sernntica y pragmtica es artificial y no debe ser mantenida, ya que,
75
2 L
teor
lo acto d
habl
as'-
rvs *'
1 ^>*A; t
Pues de la misma manera que forma pane de nuestra nocin de significado de una oracin el que una emisin literal de
esa oracin con esc significado en un cierto contexto constituye
la realizacin de un acto de habla particular, as tambin forma
parte de nuestra nocin de acto de habla el que exista una oracin (u oraciones) posibles, cuya emisin, en cierto contexto,
constituira, en virtud de su(s) signieadois), una realizacin de
ese acto de habla [Searle. 1969, 27].
'
pf-'-
A
y'
"7
ft
No hay, por tanto, dos estudios semnticos distintos e irreductibles: por un lado un estudio de los significados de las oraciones y por otro un csrudio de las realizaciones de los actos de
habla [Searle. 1969, 27].
e (1969)
No hay. por tanto, dos estudios semnticos distintos e irreformaductibles: por un lado un estudio de los significados de bs oradeben dardones y por otro un estudio de las realizaciones de los actos de
realizar con
habb [Scarle. 1969, 27],
La distincin propuesta por Austin entre oracin y enun dado era un intento de mantener independientes desde el
?. punto de vista terico el estudio de las propiedades puramente
- lingsticas, abstractas entre ellas, por supuesto, el significa
a?.
nt- do ; y las acciones que pudieran realizarse por medio de emi.- siones concretas. Como queda patente en el texto anterior,
Searie, la diferencia que suele establecerse entre semnti*'-'ca y pragmtica es artificial y no debe ser mantenida, va que,
, el uso
serie de
gobiernan
hablaba
un caso
reglas. Y
son. en
activida-
'y^K
75
de habla.
ocuti-
La distincin propuesta por Austin entre oracin y enunciado era un intento de mantener independientes desde el
punto de vista terico el estudio de las propiedades p u r a m e n t e
lingsticas, abstractas entre ellas, por supuesto, el significado; y las acciones que pudieran realizarse por medio de emisiones concretas. Como queda patente en el texto anterior,
'para Searle, la diferencia que suele establecerse entre sernntica y pragmtica es artificial y no debe ser mantenida, ya que,
75
lingstica.
2) > asercin
Pr promesa
!
peticin
?
pregunta general (de si'no)
As, h (p) representa u n a asercin; Pr (p), una promesa, etc.
A pesar de las dificultades que supone el intentar elaborar
una clasificacin de los diferentes actos ilocutivos, Searle
(1979, 29) propone una reduccin de todos ellos a cinco categoras principales, de acuerdo con los siguientes argumentos:
No hay [...] un nmero definido o indefinido de juegos o
usos del lenguaje. Ms bien, la ilusin de un nmero ilimitado
de usos est engendrada por una enorme falta de claridad acerca de lo que constituye los criterios para delimitar un juego o
uso lingstico de otro. Si usamos el fin ocuuvo [Uhcutionary
poim] como nocin bsica, entonces hay un nmero ms bien
limitado de cosas que se hacen con e lenguaje: decimos a la
gente cmo son las cosas (aaos asertivos); tratamos de conseguir que hagan cosas (directivos); nos comprometemos a hacer
cosas (compromisivos); expresamos nuestros sentimientos y actitudes (expresivos); y producimos cambios a travs de nuestras
emisiones (declaraciones). A menudo, hacemos mis de una de
estas cosas a la vez.
e una fuerza
contenido pro-
senta
estos valores
1) F{p)
F(PR)
Juan viene
Prometo que Juan vendr
Que venga Juan!
Viene Juan?
t- (VENIR, Juan)
Pr (VENIR, Juan)
! (VENIR, Juan)
? (VENIR, Juan)
7 .
77
2)
distinga entre
e hecho, en
individualizar tres
yasercin
Pr promesa
! peticin
? pregunta general (de si'no)
oracio-
2) > asercin
Pr promesa
!
peticin
?
pregunta general (de si'no)
As, h (p) representa u n a asercin; Pr (p), una promesa, etc.
A pesar de las dificultades que supone el intentar elaborar
una clasificacin de los diferentes actos ilocutivos, Searle
(1979, 29) propone una reduccin de todos ellos a cinco categoras principales, de acuerdo con los siguientes argumentos:
No hay [...] un nmero definido o indefinido de juegos o
usos del lenguaje. Ms bien, la ilusin de un nmero ilimitado
de usos est engendrada por una enorme falta de claridad acerca de lo que constituye los criterios para delimitar un juego o
uso lingstico de otro. Si usamos el fin ocuuvo [Uhcutionary
poim] como nocin bsica, entonces hay un nmero ms bien
limitado de cosas que se hacen con e lenguaje: decimos a la
gente cmo son las cosas (aaos asertivos); tratamos de conseguir que hagan cosas (directivos); nos comprometemos a hacer
cosas (compromisivos); expresamos nuestros sentimientos y actitudes (expresivos); y producimos cambios a travs de nuestras
emisiones (declaraciones). A menudo, hacemos mis de una de
estas cosas a la vez.
(1979. 29) propone una reduccin de todos ellos a cinco cate mandar, p r o m e goras principales, de acuerdo con los siguientes argumentos;
podr anaNo hay [...] un nmero definido o indefinido de juegos o
usos del lenguaje. Ms bien, la ilusin de un nmero ilimitado
de usos est engendrada por una enorme falla de claridad acer
o
ca de lo que constituye los criterios para delimitar un juegocontenido
expresauso lingstico de otro. Si usamos el fin ilocuiho [iRocusionory
de una refepaira] como nodn bsica, entonces hay un nmero ms bien
limitado de cosas que se hacen con d lenguaje: decimos a la muestra en qu
gente cmo son las cosas (actos asertivos); tratamos de conse
interpretarse la
guir que hagan cosas (directivos); nos comprometemos a hacer
ocuuvo que
cosas (compromisivas); expresamos nuestros sentimientos y ac
indicadores
de
titudes (expresivos); y producimos cambios a travs de nuestras
de
entonaemisiones (declaraciones). A menudo, hacemos ms de una de
palabras, y. por
estas cosas a la vez.
i'
t- (VENIR. Juan)
F(PR)
Juan viene
Prometo que Juan vendr
Que venga Juan!
Viene Juan?
t- (VENIR, Juan)
Pr (VENIR, Juan)
! (VENIR, Juan)
? (VENIR, Juan)
77
77
a. No prometo venir
b. Prometo no venir
omitir la
utilizar
b. Pr (-p)
contenido
enunciados
como:
7) a. Ay!
como:
b. Viva el Beds!
que deijerian recibir respectivamente una representacin como:
F
b. Fin )
3) a.
preposien un
donde n representa una frase nominal.
decisin
Pero, por otro lado, la diferencia entre contenido preposiilocutivo y
cional e indicador ilocudvo no siempre resulta ndda: enrepresentacin
un
2.2. La hiptesis
realizativa
79
78
2.2. a
La hiptesis
hiptesis realizattva
realizativa
2.2.
realijuiva no es una propuesta
La hiptesis
hiptesis realizativa
propuesta de Searie, sino
sino
una
adaptacin
de
teoras
elaborada en los aos
sus
adaptacin
radical
aos
una
setenta dentro
dentro del marco
marco terico de la semntica generati
generatisetenta
va.
En
la
dcada
de
los sesenta se haban
haban notado ya algunas
algunas
va. En
inadecuaciones en los primeros
primeros anlisis transformacionales
transformacionales
inadecuaciones
como
por ejemplo, que no
Chornsky (1957'
no explica
(1957):: por
como los de Chomslcy
explicaban
claramente por
por qu se desencadenaban
desencadenaban las
las transformacio
transformacioban claramente
nes; o que no
justificaban las diferencias
no justificaban
diferencias de significado
significado que
que
oraciones relacionadas
relacionadas transformacionalmente.
transformacionalmen te.
separaban dos oraciones
hiptesis de la inmunidad,
propuesta en Katz y
inmunidad, propuesta
y Postal.
La hiptesis
1964, que estableca que las transformaciones
transformaciones no podan
podan mo
1964,
modificar el significado,
significado, es un intento de
de motivar las transforma
dificar
transformatanto desde el punto
como desde
punto de vista sintctico pomo
ciones tanto
desde el
el
interpretativo.
interpretativo.
hiptesis realizniiva
realizativa lleva la
la hiptesis
La hiptesis
hiptesis de
de la
la inmunidad
inmunidad a
sus ltimas consecuencias. La hiptesis
hiptesis se
se conoce
conoce con
con este
este
porque identifica
nombre
no proposidoprecisamente porque
identifica la
nombre precisamente
la parte no
preposicional del significado
significado de la oracin con
con el
el acto que
que el
el que
que habla
habla
una representacin
propugna una
realiza
realiza al emitira,
emitirla, y propugna
representacin sintctica
sintctica
proposicin aparece
para
para la fuerza
fuerza ilocutiva. Toda
Toda proposicin
aparece dominada
dominada
predicado real
profunda por
un predicado
por un
realizativo
en la estructura
estructura profunda
iza ovo abstrac
abstracto, organizado
organizado de la siguiente
siguiente manera:
manera:
i) uun
n sujeto
sujeto en primera
primera persona;
n) un verbo realizativo
realizativo abstracto, formado
formado por rasgos
rasgos
[--comunicativo],
+realizativo],
como
[+V1,
[-lingsti
[+comunicativo],
como
[^lingstin rasgo especfico
especfico correspondiente
co], y uun
correspondiente al acto
acto ilocuilocu, tivo
rivo realizado,
realizado, del tipo
tipo de [--asertivo],
interrogativo],
[+asertivo], [+
[+mterrogarivo],
*' etc.,
etc.. que es la representacin
representacin semntica de la fuerza
fuerza
ilocutiva de la oracin;
oracin;
objeto directo, que es la oracin analizada:
m) un objeto
analizada: y
n objeto
objeto indirecto referido
rv) uun
persona, es
referido a una segunda persona,
destinatario.
decir, al destinatario.
79
S"'-* "
los precios?
b. Yo te pregunto si bajan los precios
10) a. Bajan
anlisis
significaestructuLas consecuencias ms importantes de este tipo de anlisis
defender
significa
son que la fuerza ilocutiva se considera una parte del
basan,
funestructu
do profundo de la oracin, y que est asimilada a su
n
y
en
ra sintctica. Los argumentos que se esgrimen para defender
expresiones
adbasan,
fun
esta propuesta son de naturaleza gramatical, y se
cap. 2.
damentalmente, en fenmenos de pronominalizacin y en
2.4.
ad
ciertas restricciones de coaparicin de algunas expresiones
rv) Condiciones esenciales: son aquellas que caracterizan upolgicamente el acto realizado. O, dicho de otro
modo, la emisin de cierto contenido proposicional en
las condiciones adecuadas, tal y como aparecen expreV '-.
sadas por los otros tipos de regla, .cuenta como la reali:[!;"
zacin del acto que se h a pretendido llevar a cabo.
v-' - .
:
sealar
gobiernan
n las si-
empleatrata de
Condiciones de contenido preposicional: se refieren a las
debe
baemplea
caractersticas significativas de la proposicin
para
dar
de
da para llevar a cabo el acto de habla. Si se trata
proposicional
debe
advertir a alguien, el contenido propxDsicional debe ba
sarse en un acontecimiento o estado futuro: para dar
todas
las gracias, en cambio, el contenido preposicional debe
e
tenga
referirse a un acto pasado hecho por el oyente.
ejemplifin) Condiciones preparatorias: son preparatorias todas
preste
atenaquellas condiciones que deben darse para que tenga
tipo
de
sentido el realizar el acto ilocutivo. Searie lo ejemplifi
estuviera
ca diciendo que, al ordenar a alguien que preste aten
presupocin, es preciso tener sobre esa persona algn tipo de
estuviera
no
autoridad, y, adems, es necesario que
centran
prestando atencin antes. Su cumplimiento se presup>on
lo que
ne por el mero hecho de llevar a cabo ese acto.
acto ilom) Condiciones de sinceridad: estas condiciones se centran
en el estado psicolgico del hablante, y expresan lo que
el hablante siente, o debe sentir, al realizar el acto iloi)
80
"~\
S"'-* "
que...
V
"
anlisis
significaEsta ley vale independientemente de si el acto es sincero o
estructuinsincero, esto es, independientemente de si el hablante tiene
defender
o no efectivamente el estado psicolgico expresado. As. aseve basan, funrar, afirmar, enunciar que p cuenta como una expresin de
pronominalizacin y en
creencia de que p.
expresiones ad1974, cap. 2.
iv) Condiciones esenciales: son aquellas que caracterizan ti
2.4.
polgicamente el acto realizado. O, dicho de otro
rf?
te
81
rv) Condiciones esenciales: son aquellas que caracterizan upolgicamente el acto realizado. O, dicho de otro
modo, la emisin de cierto contenido proposicional en
las condiciones adecuadas, tal y como aparecen expreV '-.
sadas por los otros tipos de regla, .cuenta como la reali:[!;"
zacin del acto que se h a pretendido llevar a cabo.
v-' - .
:
s
e sealar
gobiernan
son las si-
"~\
gunta a une
u n o Que
Que hace
itacc falla
falla para encender
encender una vela?:
gunta
vela?; uno
uno en
en
general sue!e
suele comenzar
comenza r a enumerar
enumera r sin
general
sin xito
xilo ios
los diferentes
diferenie s
tipos de instrumentos auxiliares utilizados habitualmente
habitual mente
para llevar a cabo tal accin; ante la constante negativaa del
del
que propuso la adivinanza, uno se da por vencido: la solucin
solucin
correcta era Que este apagada. La respuesta no consiste, pues,
pues,
en decir el nombre de un instrumento, sino en expresar una
una
de las condiciones preparatorias. La irritacin del que ess so
sometido a esta bromita se justifica si tenemos en cuenta que,
que,
como afinma Searle. la realizacin de cualquier tipo de acto
acto
implica y presupone, en principio, que las condiciones prepa
preparatorias se satisfacen.
Veamos ahora, como ejemplo completo, la caracterizacin
caracteri zacin
del acto ilocutivo de pregunta. De acuerdo con el modelo,, este
este
acto est ntimamente ligado a la estructura interrogativa,
interroga tiva, yy
presenta el siguiente anlisis (tomado de Searle, 1969, 74-75):
74-75):
Condiciones preparatorias:
1. El hablante no sabe la respuesta, esto es, no sabe
sabe
si la proposicin es verdadera (como en Viene
Viene
Juan?), o. en el caso de la funcin preposicional
proposic ional
(como en Quii \ienc?). no conoce la informacin
informac in
sabe la respuesta.
2. No es obvio para ninguno de los dos interlocutores
interlocu tores
que el oyente haya de proporcionar la informacin
informac in
sin que se le pida.
Condicin de sinceridad: el hablante desea esa informa
informacin.
82
11)
favor?
hacerme este favor?
a. Podras hacerme
11) a.
esto
que
b. Me
hicieras
esto
Me gustara
a-b) tenemos
asertiva-desi deratita y una asertiva-desideraEn
interrogativa
tenemos una interroga
(l\a-b)
En (11
condiciones
tiva;
renen las condiciones
embargo yy a pesar de que renen
tiva; sin embargo
su
contextos su
formales
ello,, en la mayor parte de los contextos
a r a ello
formales ppara
de
emisin nno
respectivame nte los actos ilocutivos de
o realizar respectivamente
es
a m b o s casos es
d e mera expresin de un deseo: en ambos
pregunta o de
pues,
E s t a m o s , pues,
normal
interpreten como peticiones. Estamos,
normal que se interpreten
del
diferente del
ante uun
n enunciado que realiza un acto ilocutivo diferente
que
forma lingstica hara prever.
que su forma
constituye
La existencia de los actos ilocutivos indirectos constituye
-. La
sus
teora,
o de sus
n
u
problema
serio
la
para
ya
que
debilita
uno
; uun
n serio problema
relapresupuestos
de
fundamentales:
de
la
el
e!
rela
una
existencia
es:
presupuestos fundamental
cin
acto ilocutivo.
forma gramatical y acto
constante entre forma
cin constante
es
El
actos de habla indirectos es
El problema planteado por los actos
querer
el
de
querer
le
decir
es
cosa
cmo
al
hablante
a]
una
y
posible
el
consissignificado consis
.. decir
decir esa cosa y algo ms. Y puesto que el significado
oyenenelelovencomprensin en
producircomprensin
deproducir
intencinde
parteenenlalaintencin
enparte
,tf teteen
:
"-i...
83
83
SK
&
e los actos de
oraciones empleadas
Tiene que haber, por tamo, algn factor capaz de modifi
condiciones necesarias
car la interpretacin literal en favor de la otra, sin que
se
realizacin de
produzca por ello alguno de los infortunios sealados.
satisfaccin de la conEn 1969, Searle sugera como explicacin que los actos de
de las otras
habla indirectos se producan cuando las oraciones empleadas
cumplimiento de
estaban satisfaciendo algunas de las condiciones necesarias
para el acto indirecto realizado. Generalmente, la realizacin de llevar a cabo la
condicin de sinceriun acto indirecto consiste en indicar la satisfaccin de la con
accin).
dicin esencial afirmando o preguntando una de las otras
defensores
de la
condiciones: en (lia) se interroga sobre el cumplimiento de
actos
indirectos
la condicin preparatoria de ser capaz de llevar a cabo la
predicado realizativo
accin requerida; en (life) se expresa la condicin de sinceri
(el
accin). estructura como:
dad
Segn estos
hecho de que
decir, remite
representada'; en (13a)
>' (13b):
13) a. Yo te pregunto si puedes ponerte un poco ms a la
derecha
fe. Yo te pido que te pongas un poco ms a la derecha
La hiptesis resulta claramente insostenible, ya que condu
ce a afirmar que una oracin con tres posibles lecturas realizativas remitira a tres estructuras profundas, y as sucesivamen84
poco m s a la
a la derecha
ya que condulecturas realizasucesivarnen-
A
A
A
A
Cmo es posible que, a pesar de tener formas gramaticales distintas, todas ellas constituyan peticiones? La respuesta
de Gordon y Lakoff (1971) consiste en decir que esto es posi-ble porque cada una de ellas refleja una de las condiciones d e
sinceridad: para (14a) es i: para (14?) e s n ; para (14c) es m; y
para (14a') es rv. De acuerdo con esta propuesta, h a c e r u n a
afirmacin o u n a pregunta acerca de la condicin de adecuacin de un acto de habla cuenta como la ejecucin de ese acto
de habla, cundo la fuerza literal est bloqueada p o r el contexto. E s ms, slo pueden hacerse afirmaciones sobre las condiciones basadas en el hablante {Quiero X), y tpicamente se preguntan las condiciones basadas en el oyente (Puedes/quieres
X?). De este m o d o se obtienen los postulados conversacionales
que establecen equivalencias entre forma y acto indirecto:
85
diferentes y de estructuras
estructuras diferentes.
diferentes.
precaciones diferentes
| pretaciones
Un camino
c a m i n o distinto
distinto es el que sugieren Gordon
Gordon y Lakoff
Lakoff
(1971), adaptando
adaptando algunas
algunas de las ideas de Grice vase
vase el cacaptulo
desde una
u n a perspectiva
semntico-gencrativista.
perspectiva semntico-cencrau
Esvista. Es
pirulo 55 desde
tos autores
autores presentan
presentan su teora
tomando como ejemplo
teoria tomando
ejemplo los
los
tos
principios
que
sinceridad de las peticiones: si A pide
principios que rigen la sinceridad
-sincerarneme a B
B que
que ste haga R,
R, entonces
entonces sucede que:
-sinceramente
i)
n)
m)
m)
rv)
A')
A
A
A
A
quiere que B
B haga R;
puede hacer R:
supone que B
supone
B puede
R;
supone que
supone
que B
B est dispuesto
dispuesto a hacer
hacer R:
R; y
supone que B
JB no har R si no se le pide
supone
pide que lo haga.
conjunto de condiciones
condiciones de sinceridad determina,
determina, a su
Este conjunto
vez, un conjunto
conjunto de postulados
postulados conversatorios. Tomemos
Tomemos los
enunciados de (14), que son formas
formas diferentes
hacer una
diferentes de hacer
una
enunciados
misma peticin:
misma
14)
14) a.
a. Quiero
Quiero que saques la basura
b.
Puedes sacar
sacar b
la basura?
b. Puedes
c. Sacars
Sacars la basura?
c.
d. Quieres sacar la basura?
d.
15)
15) a.
a. Quiero
Quiero que vengas -*
pido que vengas
-* Te pido
vengas
DECIR
DECIR (A,
{a, b,
b, QUERER
QUERER [A,
[a, R
R])]) -* PEDIR
PEDIR (A,
(a b,
b, R)
R)
sal?
contextual).
iv) Adems, el emisor probablemente ya sabe que la res
respuesta a la pregunta es si (informacin contextual).,
v) Por lo tanto, su enunciado no debe ser una simple prepre-
86
vi)
vil)
vtii)
rx)
x)
87
ras conocircuitadas.
conocircuitadas.
ras
De este modo, quedan resueltos
resueltos algunos
algunos
c o m o el que plantea el hecho de que
problemas, como
que algunas
algunas ex
expresiones, a pesar de ser semnticamente equivalentes, nno
o fun
funcionan como actos indirectos con la misma facilidad:
3. Algunas crticas
88
ras conocircuitadas.
i) La atribucin de etiquetas como actos de habla a natural; ello exfavor, tpisegmentos de comportamiento verbal parece muy arbi
inadecuada
en
traria en varios sentidos: 1) la segmentacin de la co
Searle,
consiste
rriente del discurso en actos de habla: la oracin gra
discurso, convencionazada, y
matical no es la unidad bsica
del
porque
te
r favor)?
mecanismo que,
truccin.
0:
m,
mi
el punto de
explica suficientemente los cambios que se producen a
medida que se habla. Cada intervencin se convierte en como unidades
la base de la reaccin siguiente.
vi) La nocin de contexto en la teora de los actos de habla
89
abstractas, tienen un sentido constante, mientras que solamente los enunciados, como unidades actualizadas, pueden tener
fuerza ilocutiva, y que sta depende siempre del contexto.
El enfoque resulta tambin insuficiente en algunos otros
aspectos importantes, como seala Franck (1981):
i) La atribucin de etiquetas como actos de habla a
segmentos de comportamiento verbal parece muy arbitraria en varios sentidos: 1) la segmentacin de la corriente del discurso en actos de habla: la oracin gramatical no es la unidad bsica del discurso, porque
normalmente los actos de habla vienen realizados por
ms de una oracin; y 2) la asignacin a cada emisin
de una, y slo una. denominacin de acto de habla,
extrada de un repertorio finito; resulta tambin antiintuitivo porque con un solo enunciado solemos realizar a la vez ms de un acto de habla.
n) El restringido vocabulario de la teora de actos de habla obliga a no tomar en consideracin muchos de los
factores que intervienen en los enunciados. El resultado es una categorizacin demasiado simplista.
m) La teora de actos de habla es insuficiente para explicar
el mecanismo de la interaccin. La indeterminacin de
los actos de habla no es una imperfeccin de la comunicacin humana, sino un requisito previo para permitir una interaccin fluida y en constante proceso de
elaboracin.
rv) El punto de vista adoptado es demasiado esttico, y no
pone de manifiesto la naturaleza dinmica y estratgica de la comunicacin humana. La lgica interna del
desarrollo de la conversacin se pierde si se disecciona
el discurso en actos de habla. Las unidades del habla
no son hechos consumados, sino unidades en construccin.
v) La perspectiva es excesivamente unidimensional, y n o
explica suficientemente los cambios que se producen a
medida que se habla. Cada intervencin se convierte en
la base de la reaccin siguiente.
vi) La nocin de contexto en la teora de los actos de habla
89
es marginal: slo se apela a l cuando las palabras fallan (casos de ambigedad, actos de habla indirectos...)
que
es marginal: slo se apela a l cuando las palabras fa combillan (casos de ambigedad, actos de habla indirec ilocutitos...).
(fuertevn) Hay tres aspectos relacionados con el significado que
e ex-
5
GRICE Y EL PRINCIPIO DE COOPERACIN
o no
Adems, quiz el principal problema de l se derivan to concredos los dems es el de que utiliza un nivel de abstraccin
inteinadecuado tanto al objeto que estudia como al tipo de resul
tados que sera deseable obtener. El significado pragmtico no
a ha
parece existir en abstracto, fuera de las realizaciones concre
solutas, sino que se construye a partir de los elementos que inte plantea
gran cada situacin comunicativa.
imA pesar de todo ello, la teora de los actos de habla ha
conabierto perspectivas muy enriquecedoras y ha aportado solu
ciones valiosas a una gran parte de los problemas que plantea
el esoidio del uso efectivo del lenguaje. La_magnitud y la im
portancia que tal avance supuso estn hoy fuera de toda con
troversia.
modificaciones
interesantes
Searle,
LECTURAS RECOMENDADAS
VanLa teora de los actos de habla ha sufrido diversas modificacionesaspectos de
desde su presentacin en Searle (1969): hay aportaciones interesantes (1970);
s til
en Stampe (1975); Holdcroft (1978); Bach y Hamish (1979); Searle,
o de
Kiefer y Bierwisch (eds.) (1980), y Vanderveken (1988). Searle y Van(1989).
derveken (1985), es un intento de formalizacin de varios aspectos de
Clark
la teora. Sobre la hiptesis realizativa, el texto clsico es Ross (1970);
y Ga-tdar (1979), presenta una crtica detallada. Sadock (1988), es til (1979 y
como valoracin global. El espinoso problema del funcionamiento deespaol.
los rralizativos explcitos se trata en Recanati (1981), y Searle (1989).
Sobre actos indirectos pueden verse, entre otros, Morgan (1978), Clark
(1979), Fauconnier (1981), y Haverkate (1983). Haverkate (1979 y
1984), son aplicaciones de la teora a datos y problemas del espaol.
90
1. P u n t o s d e p a r t i d a
Si las doctrinas de Searle se podan situar en u n terreno
fronterizo entre la semntica y la pragmtica l m i s m o es
quien p r o p o n e n o hacer distincin entre lo que solemos llamar
el significado d e u n a oracin y su fuerza ilocutiva, las de
H.P. Grice, en cambio, pueden incluirse decididamente en la
parcela de la pragmtica. Grice n o se ocupa de las relaciones
entre estructura gramatical y fuerza ilocutiva, sino q u e se centra precisamente en el estudio de los principios que regulan la
interpretacin de los enunciados. Sus ideas constituyen el punto de partida de la concepcin de pragmtica m s extendida
actualmente.
Muchas veces los filsofos del lenguaje h a n p u e s t o de relieve que los operadores lgicos y sus contrapartidas en las lenguas naturales parecen n o tener las mismas propiedades; en
particular, h a n destacado la vaguedad de las conjunciones,
frente a la precisin de las propiedades de los conectores lgicos. El trabajo de Grice nace del deseo de d e m o s t r a r que tal
separacin es slo aparente: las conectivas de las lenguas naturales tienen el m i s m o valor que se describe para los operadores
lgicos; las diferencias de significado que pueden observarse
91
es marginal: slo se apela a l cuando las palabras fallan (casos de ambigedad actos de habla indirec-
e
ex-
5
GRICE Y EL PRINCIPIO DE COOPERACIN
n
o
a
solua
im-
1. Puntos de partida
Si las doctrinas de Searle se podan situar en un tenreno
1. P u n t o s d e p a r t i d a
Si las doctrinas de Searle se podan situar en u n terreno
fronterizo entre la semntica y la pragmtica l m i s m o es
quien p r o p o n e n o hacer distincin entre lo que solemos llamar
el significado d e u n a oracin y su fuerza ilocutiva, las de
H.P. Grice, en cambio, pueden incluirse decididamente en la
parcela de la pragmtica. Grice n o se ocupa de las relaciones
entre estructura gramatical y fuerza ilocutiva, sino q u e se centra precisamente en el estudio de los principios que regulan la
interpretacin de los enunciados. Sus ideas constituyen el punto de partida de la concepcin de pragmtica m s extendida
actualmente.
Muchas veces los filsofos del lenguaje h a n p u e s t o de relieve que los operadores lgicos y sus contrapartidas en las lenguas naturales parecen n o tener las mismas propiedades; en
particular, h a n destacado la vaguedad de las conjunciones,
frente a la precisin de las propiedades de los conectores lgicos. El trabajo de Grice nace del deseo de d e m o s t r a r que tal
separacin es slo aparente: las conectivas de las lenguas naturales tienen el m i s m o valor que se describe para los operadores
lgicos; las diferencias de significado que pueden observarse
91
(S*)
10
10
'
'
verbal
cortesa verbal
La
La cortesa
y
10 '
La cortesa
__
U < x b { ^
-\
c o r t e L * -
verbal
(lr<r),H&wH
Ha </&rbdej
f"fi JLJL }
<-7 -/-dUt,
069
i
EL ANLISIS DE LA CORTESA VERBAL
069
'
Tal como sugiere la etimologa del trmino, el origen de la cortesa hay que buscarlo en la vida deJa. corte . Por lo que a las culturas
occidentales se refiere, es relevante el hecho de que a fines de la Edad
Media hj^prtesans empezaran a.-distmguirse...del pueblo comn
creando un sistema de modales que sirvi de pauta social distintiva.
La etiqueta correspondiente abarcaba formas de comportamiento pblico y privado. Como ejemplos ilustrativos pueden mencionarse la
codificacin de normas para las bodas y entierros en el primer caso, y
normas para el trato social de individuos de ambos sexos en el segundo. La importancia sociocultural asignada a la etiqueta es la causa
de que, hasta el da de hoy, sea corriente que los padres se esfuercen
por ensearles a sus hijos las normas vigentes de cortesa, desde el
momento en qu stos dicen sus primeras palabras . Lgicamente,
1
Obsrvese que la voz alemana Hdflichkeit, que procede de Hof (corte), revela
la misma etimologa. Lo mismo ocurre con el equivalente holands hoffelijkheid, que
actualmente tiene una connotacin arcaica.
2
En un estudio sobre la adquisicin de rutinas pragmticas por parte de nios de
habla inglesa, Gleason y Weintraub (1975) comprueban que la primera frmula de cor
tesa que les ensean los padres es bye-bye. Incluso en el periodo en que no saben
hablar, se les ensea a los hijos a repetir el saludo, sirviendo de estimulo verbal: Say:
Bye-bye. Desde una perspectiva histrica, es interesante remitir a un tratado de
Erasmo, titulado De civiJilate morum puerilium, en el que el lsofo de Rotterdam
subraya la necesidad de ensear buenos modales a los nios de alcurnia.
Obsrvese que la voz alemana Hflichkeit, que procede de Hof ("corte"), revela
la misma etimologa. Lo mismo ocurre con el equivalente holands hqffelijkheid, que
actualmente tiene una connotacin arcaica.
En un estudio sobre la adquisicin de rutinas pragmticas por parte de nios de
habla inglesa, Gleason y Weintraub (1975) comprueban que la primera frmula de cortesa que les ensean los padres es bye-bye. Incluso en el periodo en que no saben
hablar, se les ensea a los hijos a repetir el saludo, sirviendo de estimulo verbal: Say:
Bye-bye. Desde una perspectiva histrica, es interesante remitir a un tratado de
Erasmo, titulado De civiiitate morum puerilium, en el que el lsofo de Rotterdam
subraya la necesidad de ensear buenos modales a los nios de alcurnia.
2
La cortesa verbal
12
cabe sealar una correlacin negativa entre esta preocupacin educa:~-tiva y el prejuicio de que la falta de buenos modales es caracterstica
del estilo de vida de gente de extraccin humilde.
La exposicin anterior implica que el anlisis de la cortesa puede
emprenderse desde dos perspectivas diferentes, segn el investigador
examine la dimensin,diacrnica o la sincrnica del fenmeno. En el
presente estudio, el foco de inters ser el anlisis sincrnico. Una
segunda restriccin consistir en que nos ocuparemos exclusivamente
de la realizacin lingstica de la cortesa.
Aunque la cortesa se considera como una forma de comportaf
. miento humano universal, es bien sabido que existe una serie de difei rencias interculturales en lo que respecta no slo a la manifestacin
; formal, sino tambin a la funcin interactiva de las normas vigentes
en cada cultura especfica. Examinemos dos ejemplos concretos.
La cultura tamul del sur de la India contrasta con las culturas
occidentales en el sentido de que, para un tamul, es descorts pregun
tar a una persona a dnde va. Se trata aqu de un tab que debe
explicarse segn ciertos conceptos escatolgicos acerca del destino
del hombre, a los que los tamules no se refieren explcitamente
(Brown y Levinson, 1987, 12).
i
La. idiosincrasia de los aspectos formales de la cortesa ha sido
estudiada frecuentemente en la cultura japonesa. As, por ejemplo,
Matsumoto (1987) hace notar que, segn la relacin social entre los
interlocutores, la conjugacin del verbo japons revela distintos gra
dos de cortesa. Para aclarar este mecanismo, la autora compara los'
siguientes ejemplos, equivalentes a la locucin espaola Hoy es s
bado:
07013
Anlisis de
de la cortesa
cortesa verbal
verbal
Anlisis
(Real
(Real Academia
Academia Espaola,
Espaola, 1956,375).
1956,375).
en el trato social,
social, con
Cortesa: Conjunto de reglas mantenidas en
con las
las
que las personas se muestran entre s consideracin y respeto
respeto
(M.'Moliner, 1966,785).
(M.-Moliner,
1966,785).
atencin
En la definicin de la Real Academia Espaola llama la atencin
la falta de referencias explcitas aa las convenciones socioculturales
socioculturales
deterrninan el comportamiento corts. Formalmente, extraa
que determinan
extraa la
la
redisyuncin demostracin o acto, ya que cualquier demostracin re
presenta un determinado tipo de acto, por lo que la
la referencia al
al pri
primer trmino es redundante.
La definicin de Moliner es ms'
ms" satisfactoria, porque enfoca
enfoca tanto
el carcter social como el convencional de la cortesa. nicamente, el
el
criterio de reglas, que se deja sin especificrV
a ms aplicable aa
espcTficar7 sen
sera
aqulla, como
como
sociedades como la japonesa que a la espaola. En aqulla,
por
hemos visto, la cortesa queda determinada preponderantemente por
un sistema honorfico co_dificado.
codificado. En la sociedad
sociedad espaola, en
en cambio,
cambio,
La cortesa
cortesa verbal
verbal
La
14
14
Zimin (1981,41).
14
La cortesa
07)
verbal
uso
15
de
Given this notion of the conversational contract, we can say that an
por
utterance is polite, to the extent to which the speaker, in the hearers
opinion, has not violated the rights or obligations which are in effect at Sienthat moment
no
[Dada la nocin del contrato conversacional, podemos decir que
se
una locucin es corts en el sentido de que el hablante, a juicio del i de
oyente, no ha violado los derechos u obligaciones vigentes en ese mo- i
ment en que, la profiere.]*
lo
los
Es importante aadir a esta definicin que las normas de cortesa'
una
determinan el estilo de la interaccin verbal, pero no afectan al con
una
tenido proposicional de lo que se comunica. Formulado de otra ma
de^carcter
nera, el expresar cortesa no es un acto autnomo; es un acto que se explciefecta como subacto del acto de habla.
que
Elaborando este punto podemos afirmar que las normas de cor acuerdo
tesa funcionan como reglas regulativas, o sea, como reglas que re
degulan formas de comportamiento humano que existan ya antes de
e la
crearse las reglas. Por ese motivo, la comunicacin verbal podrareconoce
darse perfectamente sin aplicar las normas de cortesa. Una persona
soque actuara como si estas normas no existieran, violara profunda
de
mente las convenciones inherentes a los buenos modales, pero logra examira hacerse entender sin la menor dificultad. En este aspecto, las nor ndole
mas de cortesa difieren fundamentalmente de las reglas gramaticales, verique la
que son reglas tpicamente constitutivas. Esto quiere decirpredeterminado.
comunicacin verbal sera imposible si no se basara en un sistema deconversareglas formales que determinan la estructura, del mensaje lingstico.
r la
\j
\y
1196),
189) y
La cortesa
cortesia verbal
verbal
La
16
El texto original dice: (a) Don 't impose, (b) Give options, (c) Make the listener
listener
good;
befriendly (1973, 293-298).
feel
Anlisis de la cortesa
072
17
verbal
072
"
Ntese tambin:
In other words, it would appear to be impossible to express oneself neu
trally (Mey, 1979, 134).
[En otras palabras, parece imposible que uno se exprese de una manera
neutral.]
con
l
Ntese tambin:
In other words, it would appear to be impossible to express oneself neutrally (Mey, 1979,134).
[En otras palabras, parece imposible que uno se exprese de una manera
neutral.]
CORTESA.2
CORTESA. 2
i;
(Brown
Desde que se introdujo en la literatura pragmalingistica
pragma1higst^(B
rowa yy
Leymson,1978), el concepto cfmagenh.i jugado un papel primor
primorliteral
dial en el anlisis de la cortesa verbal. El trmino ingls liter
almente cara , se emplea en sentido metafrico, refirindose aa la
la
personalidad del hombre como miembro individual de la sociedadd de
de
la que forma parte. La imagen de cada ser humano se compone dee dos
dos
factores complementarios, marcados con los trminos positivo yy ne
negativo. El primero designa la imagen positiva que el individuo tiene
tiene
de s mismo y que aspira a qu sea reconocida y reforzada porr los
los
otros miembros de la sociedad. El segundo se refiere al deseo de cada
cada
individuo de que sus actos no se vean impedidos por otros. Brown
Brown yy
Levinson (1987, 13) definen el concepto de imagen como sigue:
073
073
concepto de
de imagen
imagen
El concepto
19
11
: 20
cortesia verbal
verbal
La cortesa
A; dentemente,
...
while his social face can be his most personal possession and
the center of his security and pleasure, it is only on loan to him from
society, it will be withdrawn unless he conducts himself in a way that
is worthy of it
[... aunque su imagen social puede ser su bien ms personal y el
centro de su seguridad y su placer, la sociedad slo se la ha prestado;
se la quitar a no ser que se comporte de manera que se le considere
digno de mantenerla.]
El concepto de imagen
El concepto de imagen
G7j
21
C74
21
22
La cortesa
cortesa verbal
verbal
La
habla
Hay que distinguir cuatro estrategias para realizar un acto de habla
que amenaza potencialmente la libertad de accin del interlocutor:
I) se realiza el acto directamente sin mostrar cortesa;
II) se realiza el acto mostrando cortesa positiva;
III) se realiza el acto mostrando cortesa negativa;
IV) se realiza el acto indirectamente.
Cin. (1) es un ejemplo caracterstico de un acto verbal directo. Cindose al uso del verbo modal dentico deber y la especificacin literal
literal
del acto que el interlocutor debe realizar, A expresa la exhortacin sin
sin
directo,
su
carcter
de
mostrar ninguna forma de cortesa. En virtud
directo,
ima
actos exhortativos como (1) no manifiestan consideracin por la imagen negativa del oyente; su realizacin, por tanto, suele quedar limi
lirnitada a situaciones comunicativas en las que la transmisin del mensaje
mensaje
es urgente o difcil por causas extemas a la comunicacin.
La cortesa
22
075
El concepto de imagen
verbal
habla
interlocutor:
23
El concepto de imagen
075
23
verbal
cortesia verbal
La cortesa
.24
Como sugiere la variedad de estrategias ilustradas por los ejemplos anteriores, la exhortacin ocupa un lugar central entre los actoss
de habla que amenazan la imagen negativa del interlocutor. Para verlaa
centraremos la atencin en el carcter idiosincrsico de este tipo dee
actos. Su objeto ilocutivo puede definirse como sigue: el hablante quee
emite una exhortacin tiene como fin influir en el comportamientoo
intencional del oyente de forma que ste lleve a cabo la accinn
especificada por el contenido proposicional de la locucin. Los actoss
exhortativos se subdividen en actos impositivos y no impositivos,,
clasificacin basada en un criterio teleolgico; es decir, el hablantee
impositivo quiere que el oyente realice el acto exhortado antes quee
nada en beneficio del hablante mismo. Ejemplos prototpicos de estaa
clase son: el ruego, la splica y el mandat A diferencia de los actoss
. impositivos, los no impositivos se realizan para beneficiar primariamente al oyente y no al hablante. A esta clase pertenecen el consejo,,
la recomendacin y la instruccin. Aunque en la realizacin de las doss
clases de exhortaciones el hablante invade el campo intencional dell
oyente, el grado de imposicin es mayor en las peticiones, las splicass
y los mandatos, ya que estos actos encierran una apelacin inherente a
la colaboracin del interlocutor. Por eso, el hablante socialmente competente procurar formular el acto impositivo de tal modo que respete,,
en lo posible, la imagen negativa de su interlocutor. As, puede indicarle que no hace falta dedicar mucho tiempo a la realizacin del actoo
exhortado. Considrese la funcin estratgica de la oracin hipotticaa
que sirve de coletilla en el ejemplo siguiente:
5) Me ayudas a subir esta maleta, si tienes un momento?
El concepto de imagen
076
El concepto de imagen
25
recto],
afirman que a Ella le trae sin cuidado que l siga o no las ins
trucciones. Esta caracterizacin de la situacin, sin embargo, est
bastante lejos de la realidad cotidiana. Sabemos por experiencia que si
no se sigue debidamente una instruccin o consejo, la persona que lo
26
.
La cortesa
verbal
e los
atender un
consejo, es muy probable que se produzca una discusin sobre los a perpros y. .los contras del medicamento. Por qu? Porque no atender un l mono
per
consejo o recomendacin puede implicar que el consejero es unaexhortativo
interactivo,
sona incompetente o, peor an, una persona ignorante. ste es el mo
ametivo por el que el contenido propositional de un acto exhortativo no
mbiimpositivo a menudo se negocia. Desde el punto de vista interactivo,
accin
podemos afirmar que la personalidad de los interlocutores se ve ame
Luego,
nazada en dos niveles' distintos. Primero, el consejero invade el mbi
a del
to intencional del interlocutor, exhortndole a que realice una accin
en la
La cortesa verbal
26
077
El concepto de imagen
27
IH) Segn el criterio del beneficio primario del oyente, ste puede
comentar positiva o negativamente un consejo:
9) Me has dado un buen (mal)
consejo.
peticin,
Fraser llama la atencin, por ltimo, sobre un interesante fenmeno sintctico del ingls, que no tiene equivalente en espaol: el
imperativo del verbo try ("tratar de") admite dos clases de complementos oracionales: el gerundio y el infinitivo. En el primer caso, lo
que se expresa es un consejo, como en:
plo (6):
Aunque Fraser slo se ocupa del ingls, sus observaciones son vlidas tambin
para el espaol, como se ve por la traduccin de los ejemplos reproducidos aqu.
window.
concepto de
de imagen
imagen
El concepto
'
077
077
27
En la
la respuesta a un acto impositivo,
impositivo, en cambio, el criterio del
En
del
beneficio primario del hablante hace que
que se
se excluyan
excluyan valoraciones
valoraciones
como:
10) *Me
*Ae has
buena (mala)
una buena
hecho una
has hecho
(mala) peticin.
10)
peticin,
Fraser
interesantee fen
llama la atencin, por ltimo, sobre un interesant
Fraser llama
fenmeno
sintctico
del
ingls,
que
no tiene equivalente
equivalente en espaol:
meno sintctico
espaol: el
el
imperativo del verbo try (tratar
("tratar de)
de") admite dos clases de comple
imperativo
complementos
oracionales: el gerundio y el infinitivo
primer caso,
infinitivo.. En el primer
mentos oracionales:
caso, lo
lo
que se expresa es un consejo, como en:
'
Try opening
openingthethe window.
window.
1) Try
111)
[Trata/trat
/tratee usted de abrir la ventana.]
[Trata
Si se
se opta
opta por el infinitivo,
infinitivo, sin embargo, lo que se
Si
se expresa
expresa ante
ante
todo no es un consejo, sino un mandato: - '
12) Try
Try to
the window.
open the
to open
window.
12)
La cortesia
28
verbal
La cortesa verbal
28
exhorn
cules
. En el prrafo anterior hemos visto que los actos de habla exhor
tativos constituyen el prototipo de los aGtos que amenazan la imagenimagen
de
negativa del oyente. En ste nos ocuparemos de la pregunta: cules
de
son los actos de habla que dejan sentir sus efectos en la imagen
desea
positiva del interlocutor, o sea, en la imagen positiva que ste tiene de
y
s mismo? Recurdese que esta imagen est basada en el deseo de
sealando
cada individuo de que otras personas deseen para l lo que l desea
para s mismo, como, por ejemplo, salud, libertad y honor. Brown y da,
Gilman (1989, 162) ilustran el concepto de imagen positiva sealandocortesa
que la expresin Have a nice day (Que tengas/tenga un buen da, interBuenos das), que se suele repetir a diario, supone un acto de cortesa misque refuerza de un modo caracterstico la imagen positiva del interimagen
El concepto de imagen
think...),
and even
va-
Haciendo una seleccin representativa, empezaremos con el anlisis de una estrategia general, que consiste en mostrar conformidad con j
la opinin emitida por el interlocutor. Nuestro punto de partida es el
macroacto argumentativo, que tiene como finalidad discutir la justificacin de opiniones contrarias. Pues bien, en los turnos alternativos
que caracterizan este tipo de acto de habla es corriente que los hablantes manifiesten cortesa positiva para no manifestar abiertamente que
opinan de modo diferente. La mitigacin de la propia opinin sirve,
entonces, para minirnizar el disentimiento, por lo que se crea la
impresin de que hay una conforrnidad parcial respecto al tema debatido. Remitiendo a la nota [8], subrayamos una vez ms que hay
muchas situaciones comunicativas en las que los interlocutores conceden ms importancia a la ficcin de que coinciden en sus opiniones
que a la verificacin de las mismas. Para un resumen de las estrategias
aplicadas para conseguir este objetivo, vale el anlisis de Pomerantz
(1984, 620):
078
talento
tiene
El concepto de imagen
El concepto de imagen
078
29
078
Haciendo una seleccin representativa, empezaremos con el anlisis de una estrategia general, que consiste en mostrar conformidad con j
la opinin emitida por el interlocutor. Nuestro punto de partida es el
macroacto argumentativo, que tiene como finalidad discutir la justificacin de opiniones contrarias. Pues bien, en los turnos alternativos
que caracterizan este tipo de acto de habla es corriente que los hablantes manifiesten cortesa positiva para no manifestar abiertamente que
opinan de modo diferente. La mitigacin de la propia opinin sirve,
entonces, para minirnizar el disentimiento, por lo que se crea la
impresin de que hay una conforrnidad parcial respecto al tema debatido. Remitiendo a la nota [8], subrayamos una vez ms que hay
muchas situaciones comunicativas en las que los interlocutores conceden ms importancia a la ficcin de que coinciden en sus opiniones
que a la verificacin de las mismas. Para un resumen de las estrategias
aplicadas para conseguir este objetivo, vale el anlisis de Pomerantz
(1984, 620):
a
e
couldn't
think...),
and even
,
o
e
07G
30
La cortesa verbal
tema en
partienes
no s mucho de este asunto, pero... De este modo se implica que et por el
oyente sabe ms o est mejor informado que el hablante del tema en locucin
cuestin. Para presentar el disentimiento como una conformidad par
n del
cial se prestan especficamente locuciones adversativas del tipo: tienes
consrazn, pero... Adems, la opinin divergente puede introducirse por elconsonanadverbio bueno, que sirve de enlace pragmtico entre la locucin
La cortesa verbal
30
unaofilcticjy
El concepto de imagen
31
En el micronivel del acto de habla, en este prrafo .nos dedicaremos particularmente al anlisis de dos categoras de expresiones re1 ferenciales indirectas que se utilizan para silenciar o impersonalizar la
\ identidad del interlocutor. En 8.1.2.2.2.1. volveremos sobre estas estrategias, situndolas en una perspectiva lingstica coherente.
Empezamos con un tipo de referencia que se manifiesta por el uso
de la desinencia verbal de la primera persona del plural. Se trata aqu
de una estrategia que puede llamarse pseudoinclusiviu Este neologismo, introducido por Haverkate (1984), se deriva de la tradicional distincin entre referencia inclusiva y exclusiva. Como se argumenta en
dicho estudio (1984, 19-21), la realizacin inclusiva o exclusiva de la
primera persona del plural debe describirse fun<iamentalmente dentro
del marco de la clasificacin de los actos de habla. As, por ejemplo,
el pedir permiso requiere la interpretacin exclusiva, como puede
verse por un ejemplo como Podemos entrar?, en el que la desinencia
del verbo modal excluye referencias al interlocutor. En las propuestas,
en cambi," se da el fenmeno inverso; la referencia expresada por el
sujeto incluye tanto al hablante como al oyente, por lo que es inherentemente inclusiva, como, por ejemplo, en Vamos al cine hoy?
Ahora bien, al realizar un acto de habla exhortativo, los hablantes
que se valen de la estrategia pseudomelusiva fingen que en la actualizacin de lo descrito participan colectivamente ellos mismos y sus
interlocutores. En realidad, sin embargo, se implica a quienes les
corresponde la realizacin del acto pedido, que son slo los interlocutores. Surge, pues, la pregunta: en qu tipo de interaccin sirve/
la referencia pseudoinclusiva para mostrar cortesa positiva? La respuesta es unvoca; el factor decisivo es la relacin social asimtrica j-
07G
verbal
07G
El concepto de imagen
31
et
en
parotro para mostrar solidaridad. Considrese el siguiente fragmento de
tienes
dilogo:
el
13) A: A mi mujer le han robado un collar de perlas.
locucin
B: Vlgame Dios, un collar de perlas!
del
cons2.2.2. El micronivel del acto de habla
consonan-
cine
en
que
rentemente inclusiva, como, por ejemplo,
Vamos al
y
Ahora bien, al realizar un acto de habla exhortativo, los hablantes
que se valen de la estrategia pseudoinclusiva fingen que en la actua temas
lizacin de lo descrito participan colectivamente ellos mismos y suspreguntas
interlocutores. En realidad, sin embargo, se implica a quienes les caracdel
corresponde la realizacin del acto pedido, que son slo los inter
locutores. Surge, pues, la pregunta: en qu tipo de interaccin sirve/
la referencia pseudoinclusiva para mostrar cortesa positiva? La res
puesta es unvoca; el factor decisivo es la relacin social asimtrica j-
El concepto de imagen
31
En el micronivel del acto de habla, en este prrafo .nos dedicaremos particularmente al anlisis de dos categoras de expresiones re1 ferenciales indirectas que se utilizan para silenciar o impersonalizar la
\ identidad del interlocutor. En 8.1.2.2.2.1. volveremos sobre estas estrategias, situndolas en una perspectiva lingstica coherente.
Empezamos con un tipo de referencia que se manifiesta por el uso
de la desinencia verbal de la primera persona del plural. Se trata aqu
de una estrategia que puede llamarse pseudoinclusiviu Este neologismo, introducido por Haverkate (1984), se deriva de la tradicional distincin entre referencia inclusiva y exclusiva. Como se argumenta en
dicho estudio (1984, 19-21), la realizacin inclusiva o exclusiva de la
primera persona del plural debe describirse fun<iamentalmente dentro
del marco de la clasificacin de los actos de habla. As, por ejemplo,
el pedir permiso requiere la interpretacin exclusiva, como puede
verse por un ejemplo como Podemos entrar?, en el que la desinencia
del verbo modal excluye referencias al interlocutor. En las propuestas,
en cambi," se da el fenmeno inverso; la referencia expresada por el
sujeto incluye tanto al hablante como al oyente, por lo que es inherentemente inclusiva, como, por ejemplo, en Vamos al cine hoy?
Ahora bien, al realizar un acto de habla exhortativo, los hablantes
que se valen de la estrategia pseudomelusiva fingen que en la actualizacin de lo descrito participan colectivamente ellos mismos y sus
interlocutores. En realidad, sin embargo, se implica a quienes les
corresponde la realizacin del acto pedido, que son slo los interlocutores. Surge, pues, la pregunta: en qu tipo de interaccin sirve/
la referencia pseudoinclusiva para mostrar cortesa positiva? La respuesta es unvoca; el factor decisivo es la relacin social asimtrica j-
cortesa verbal
verbal
La cortesa
32
El concepto de imagen
verbal
El concepto de imagen
nsn
33
que
podemos
La diferencia es evidente: utilizando una construccin pasiva sin
agente especificado, el hablante de (17) deja de referirse abiertamente alumlos
al oyente, por lo que el reproche adquiere un carcter indirecto. La
dichos
aplicada consiste, pues, en proteger la imagen positiva del
Estrategia
fluyente
33
(isn
Para concluir, nos centraremos en dos'tipos de situaciones comunicativas en las que la proteccin de la imagen positiva del individuo
ocupa un papel idiosincrsico.
El primer tipo concierne a la situacin compleja que se da cuando
un hablante, para no violar la imagen positiva de un interlocutor, viola
'intencionadamente la de otro. Pinsese, por ejemplo, en una situacin
en la que, en una calle concurrida, un nio, acompaado de su padre,
choca con un adulto. Si el padre, sin ver quin tiene la culpa, le
reprocha a su hijo falta de atencin, es obvio que su reaccin tiene
como nico objeto prevenir que se viole la imagen positiva del transente. Ni que decir tiene que la conducta del padre es moralmente
condenable porque viola intencionadamente la imagen positiva de su
Hjo.
En segundo lugar, conviene tener en cuenta que no es siempre la
mgen positiva del otro la que se protege o refuerza. Igual pasa con la
Qagen positiva que tiene el individuo agentede s rmsjno. Con relacin a esto, es interesante estudiar el comportamiento de personas que
se enfrentan con problemas imprevistos de ndole fsica como, por
Jemplo, resbalar con una cascara de pltano, darse con una puerta en
ks narices o carsele un libro en un charco. Es un hecho emprico
que, en tales circunstancias, las vctimas reaccionen de una manera
estereotipada gritando o hablando solas para dar a entender a los testigos del incidente que no son responsables de lo que les ha sucedido.
Sugieren, pues, que son factores ajenos a su voluntad los que han
causado el problema, lo que equivale a decir que esta forma de
lr
CORTESA.3
La cortesa
cortesa verbal
verbal
La
34
La cortesa
34
verbal
081
imagen
081
EL ANLISIS COSTE-BENEFICIO
e saca
estratgico del
perlocur una
digno de
o peradecuadamente
.
tanto de
metalinconsiste en
como su
sacar a
3
EL ANLISIS COSTE-BENEFICIO
*>
46
PRAGMATIC*
1
la semana en que se esi hablando. * Tero en jueves no podemos referirnos al
jueves de esla semana, por convencin pragmtica, como esu jueves; debemos
decir en cambio hay. Por el mismo motivo, no podemos decir este jinxes en
mircoles, porque deberamos decir maana. Asi el intercambio en (32; no
tiene lugar ni en mircoles ni en jueves, (ln este coso pueden haber algunas
restricciones de uso diferentes en ditintas variedades del ingls, existiendo
adems algunas ambigedades interesantes: va se el capitulo 2 ms adelante
y Fillmore. 1975.)
Finalmente, tenemos las inferencias en (33) 6 de que A es masculino, y apa
rentemente de una posicin social ms elevada que B. Estos inferencias estn
fundadamente basadas en el elemento vocativo sir, "seor" porque ste pare
ce ser el significado de la palabra. De nuevo, en una teora semntica veritativa no pueden captarse estos significados -no diramos que la afirmacin dcB
en (i) sera falsa si B hubiera tornado simplemente a A por otra persona y su
puesto por equivocacin que A era un ser masculino superior (esto hara que
las verdades fuesen relativas segn a quien fueran dirigidas).32 Adems, de
una manera intuitiva, los significados de siren esle caso no forman parte del
contenido de lo que se afirma; son asunciones de fondo acerca del contexto,
concretamente acerca del tipo de persona a quien se dirige B. Podemos por lo
tanto decir que sir implcita convencionalmente que el destinatario es mascu
lino y de un rango social ms elevado que el hablante (vase el capitulo 3).
No hay duda de que a partir de un intercambio tan corto e insignificante
como ste pueden arrancarse muchas otras inferencias pragmticas. Pero
stas.servirn para indicar el carcter general.de los fenmenos de q ue se
1
|jt|'
un>
t. ',,32- Pero algunas aseveraciones, por ej. aquellas que tienen you, "l. usted" como argumento de
'-un predicado, poseen de hecho tal relatividad. La cuestin aqu descansa en el hecho de que el
s,r
* Ial argumento (por e.i. sujeto u objeto de un verbo); asi el significado
i-'fcTen?emo
de sir parece que no forma pane de la proposicin
expresada por (ii). y de esta manera no forma
BEjsane de las condicione! veri lath as.
r
>
io&t
(H*^
Jh*fh'w)
Sil
msyajfl CCK.
082
082
2
L a dexis
dexis
La
2
2.0 Introduccin
Introduccin
f~ La manen^ms
obvia en que la relacinentre
se refleja
y contexto
relacin en tre lenguaje
lenguaje.ycontext
o.se
refleja
mancornas mismasdc
f~
rs^^ructj^s_mism
as_de.las
de la dexis.
lenguas es a travs dl
las lenguas
del fenmeno
fenmenoide
en liscstructuras
l trmino
palabra griega para
fa palabra
para sealar
proviene de la
sealar o indicar,
trmino proviene~de
indicar, siendo ejem
ejemplos prototpicos
principales de ello el uso de
los demostrativos,
delos^ejnosjra
prototipicos oo,principales
tiyos, los pronom
pronompersona, el
bres de primeraYsegunda
primera y segunda persona,
eljriejnpo
tiempo verbal, adverbios
adverbios especficos
especficos de
tiempo y lugar
lugar como ow'ahora
tiempo
now 'ahora1' y here, "aqu", y varios otros
otros rasgos
rasgos grama
graraticales_Hgados
directamente a las circunstancias
circunstancias de la enunciacin.
ticales ligados directamente
enunch^cin.
esencia, la dexis se ocupa decmp.las
decmp, las lenguas codifican
codifican o gramaticajU
En esencia,
gramaticajizan rasgos_deJ
contexto,de enunciacin.o.eve
habla, tratando
nto de habla,
o.evento
del contexto
tratando as tam
tamzanjasgos
bin
depende la interpretacin
interpretacin de los enunciados
enunciados del anlisis del con
conbin de cmo depende
texto de enunciacin.
enunciacin. As, el pronombre
pronombre this
"ste/a/o" no se refiere
this 'ste/a/o'
refiere a ni
denomina una
concreta en su uso, sino que ms bien es una variable
una entidad concreta
denomina
variable o
soporte de lugar para una entidad
entidad concreta dada por
me
soporte
por el contexto
contexto (por ej. mediante un gesto). Los hechos decticos deberan actuar
:eactuar para los lingistas
lingistas tericos como recordatorio
pero importantsimo
recordatorio del simple pero
ricos
importantsimo hecho de que
que las
las len
lenpara ser
guas naturales
por decirlo as, para
principalmente, por
diseadas principalmente,
naturales estn diseadas
utilizadas_en
hasta cierto
interaccin cara a cara,
utilizadas en la interaccin
cara, y que solamente
solamente hasta
cierto punto
punto
pueden ser analizadas
analizadas sin tener esto en cuenta (Lyons, 1977a:
1977a: 589 et
el seq).
seq).
La importancia
importancia de
de la
la informacin
informacin deictica
dectica para la interpretacin de enun
enun.. La
ciados queda
queda quizs
quizs mejor
ocurre cuando
cuando falta
falta esta infor
informejor ilustrada por lo que ocurre
ciados
macin (Fillmore, 1975:
1975:38-9).
ejemplo, el hecho
38-9). Consideremos, por ejemplo,
enconhecho de encon
macin
trar el
el siguiente
siguiente mensaje
mensaje en la puerta
oficina de alguien:
alguien:
puerta de la oficina
trar
denunciacin.
f.
(1)
(1)
r**CMTICA
el
e!
Porque no sabemos cundo fue escrito, no podemos saber cundo volver
autor del mensaje. O, imaginemos que se va la luz en el momento en que
Harry lia empezado a decir:
(2)
Lisien, 'm not disagreeing with yrjit bu; wit h you, aritLrun about this but
de
about this. Oigan, vojio discrepo ewr-m<aj>no coryustei!; y no acerca de
Encontrmonos
Meet me here a week from now with a stick about this big. Encontrmonos
'
Enfoques filosficos
7|2.1Una
buena manera de abordar el tema de la dexis, o como prefieren los fil
filI
expresiones
o
:-i*.
sofos.
. ; -w
>
gamos que identificamos el contenido semntico de una oracin con sus con
diciones
veritativas, entonces el contenido semntico de
083
fifi3
49
LA
49
volver el
que
equivaldr a una especificacin de las circunstancias bajo las que esto seria
UO)
1 El contraste existente aqu entre los modos de referencia independiente del contexto y de
pendiente del contexto no es en realidad tan simple es posible que. en ltima instancia, muchos
tipos de expresiones de referencia dependan de informacin contextual, cuestin que surg r ns
adelante.
era
equivaldr a una especificacin de las circunstancias bajo las que esto seria
verdadero, a saber, que el individuo conocido como Letizia de Ramolino cni
de hecho idntico al individuo que fue la madre de Napolen. L;i verdad :K; (4)
no depende de ningn modo de quin lo dice, sino sencillamente de los hechos
histricos.' Pero supongamos ahora que tratarnos de analizar:
(j)
N'o podemos evaluar la veracidad de esta oracin sin tener en cuenta quin
es "I hablante, ya que (5) es verdadera slo en el caso de que la persona que
enuncia esta oracin sea de hecho idntica al individuo que es la madre de Napolen, siendo falsa en los dems casos. En este caso, para poder evaluar la
veracidad de (5) nos hace falta saber, adems de los hechos histricos, ciertos
detalles acerca del contexto en que fue enunciada {en esta ocasin. la identidad del hablante). La expresin /, "Yo" no es por supuesto el nico rasgo problemtico del ingls; los siguientes ejemplos nos plantean el mismo tipo de
problemas (la expresin defetica pertinente est en cursiva, convencin que
se seguir a lo largo de-este captulo):
(6)
(7)
(8)
(9)
You
This
I. El contraste existente aqu entre los modos de referencia independiente del contexto y dependiente del contexto no ex en realidad tan simplees posible que. en ltima instancia, muchos
tipos de expresiones de referencia dependan de informacin contexta], cuestin que surg rh ns
adelante.
i
v
\
54
PRAGMATICA
'
oracin.
indxico) a la hora de determinar la proposicin expresada por una oracin.
Sin embargo, ninguno de estos enfoques filosficos hace justicia a la com-
lenplejidad y variedad de las expresiones decticas que tienen lugar en las len
hallazguas naturales, pasando ahora por lo tanto a considerar los enfoques y hallaz
gos lingsticos/
falta
pocos trabajos de carcter descriptivo en este rea, con la consiguiente falta
de teora;; adecuadas y marcos de anlisis. A falta de teoras significativas, en
alesta seccin avanzaremos una serie de categoras provisionales, junto con al
gunas ilustraciones de su aplicacin. De los primeros trabajos lingsticos en
Filleste rea los ms importantes son los de Bhler, 1934: 79-148; Frei, 1944; Fill
sistemamore, 1 966; Lyons, 1 968; pero npuchos de ellos han sido resumidos y sistema
contitizados en Lyons, 1977a, 1977b y Fillmore, 1971 U-1975; lo que viene a conti
Existe
nuacin est en deuda directamente con estos ltimos trabajos. Existe
adquisitambin, sin embargo, un creciente cuerpo de trabajos acerca de la adquisi
menciona
cin de trminos decticos por los nios, la mayor parte del cual se menciona
recopien Wales, 1979 y Tanz, 1980, mientras que puede encontrarse una til recopi
Keelacin de observaciones entre varias lenguas diferentes en Anderson y Kee
nan, en prensa.
Las categoras tradicionales de la dexis son persona, lugar y tiempo. Puesto
breveque dedicaremos una seccin a cada una de ellas ms abajo, diremos breve
mente lo que se entiende en cada una de estas categoras. La dexis de persona ''
habla
concierne a la codificacin del papel de los participantes en el evento de habla
en que es expresado el enunciado en cuestin: la categora de primera persona
segunes la gramaticalizacin de la referencia del hablante hacia l mismo, la segun
ms
da persona es la codificacin de la referencia del hablante hacia uno o ms
persodestinatarios, y la tercera persona la codificacin de la referencia hacia perso
nas y entidades que no son ni hablantes ni destinatarios del enunciado enn
participantes
cuestin. Los modos ms habituales en que estos papeles de los participantes
corresson codificados en el lenguaje son por supuesto los pronombres y sus corres
copondientes concordancias de predicado. La dexis de lugar concierne a la co
participandificacin de situaciones espaciales relativas a la situacin de los participan
tes en el evento de habla. Probablemente la mayora de lenguass
gramaticalizan como mnimo una distincin entre prximo (o cercano al ha-blante) y distante (o no prximo, a- veces cercano al destinatario), pero mu-chas de ellas hacen, como veremos, distinciones ms elaboradas. Estas distinha-e,
ciones se codifican generalmente en los demostrativos (como el ingls here,
aqu" versus there, all'). La dexis de tiempo se refiere a la codificacin dee
n
puntos y perodos temporales relativos al tiempo en que se pronunci un
enunciado (o se inscribi un mensaje escrito). Llamaremos a este tiempo, si-- **
i
guiendo a Fillmore (1979b) tiempo de codificacin o TC, que puede ser distinto del tiempo de recepcin o TR, como se vea claramente en el ejemplo (1)..
Por lo tanto, as como la dexis de lugar codifica situaciones espaciales enn
084
084
m
LA \>I
55
uWetx*
55
codifica los
codifica
dexis de
al tiempo de enunciacin. La
de tiempo
now, 'ahora'
yesterday,
"ahora" y ihen,
then. 'entonces',
"entonces",yest
tiempo (como en ingls novj,
erday. 'ayer
"ayer"'y
y
de
hisyear,
"este ao", pero sobre lodo
todo en el tiempo gramatical.
gramatical.
this year, 'este
A estas
estas categoras tradicionales deberamos
deberamos ahora aadir
aadir (siguiendo
(siguiendo a
A
Lyons, 1968,
1968,1977a
Ib, 1975)
1971b,
1975) la dexis del discurso (o
1977a y Fillmore, 197
(o del texto)
texto)
Lyons,
dexis social.
social. La
La dexis
dexis del
del discurso
discurso tiene
tiene que
que ver
ver con
con la
la codificacin
codificacin de
de la
la
yY lala dexis
refereci'"po rciones del discurso en desarrollo en que se sita el enunciado
refereCia''porciones
enunciado
I L I U V...
I
texto).3
ejemplos de
refiere al
(lo que
que incluye
incluye la
la expresin
expresin que
que se
se refiere
al texto). Constituyen
Constituyen
ejemplos
de
that,
"ese/a/o,
this,
y
aquel/aquella/o'
'esto" en
de
el
empleo
dexis
dexis del
del discurso
discurso el empleo de that, "ese/a/o, aquel/aquella/o
" y this, "esto" en
lo
lo siguiente:
siguiente:
(21)
(21)
(22)
(22)
This
is
cali creaky voice, Esrdes
phoneticians call
what phonelicians
Ees los que los fonetistas
This whai
fonetistas
llaman voz chirriante
- ''
v
todo, por
morfolgico, en cuyo caso hablamos
hablamos de honorfi
todo,
por ejemplo, el sistema morfolgico,
honorficos; pero
estas distinciones tambin estn codificadas
codificadas de manera regularen
cos;
pero estas
regular en el
hecho
entre pronombres, formas
formas de apelacin o vocativos
vocativos y frmu
hecho de escoger entre
frmulas de tratamiento
tratamiento en las lenguas que nos son ms familiares.
familiares.
las
sistemas deicticos
decticos de las lenguas naturales
naturales no se organizan
Los sistemas
organizan arbitraria
arbitrariamente alrededor
alrededor de los rasgos de cualquiera
cualquiera de los muchos tipos diferentes
mente
diferentes de
medio
Jas lenguas. Ms bien existe una asun
medio y de contexto en que se emplean las
asuncontexto conversacional
conversacional cara a cara bsico en que todos los
cin esencial del contexto
humanos adquirimos
adquirimos el lenguaje,
lenguaje, o como Lyons (1977a: 637-8) ha expresado
humanos
expresado
de forma
forma bastante
bastante ms precisa:
56
RAGMATICA
PPRAGMATICA
que
municacin en la interaccin cara a cara. Esto es claramente as( por lo que
se refiere a la deixis 4
,,
A
ny
V can..una distincin bsica entre objetos visibles y no visibles a los participantes (vase Andersony
Keenan, en prensa). Esta distincin se incluye a menudo en la deixis de lugar, ya que tiendelaaa
Saj/,aparecer en los demostrativos, pero de hecho es una dimensin independiente y paralela
de la
conside-
deictic* que debera aadirse a las cinco categoras principales de la deixis consideorP*an
radas en este capitulo.
fe*
085
G85
LA DEXJS
DElXJS
57
57
tonces destinatario,
destinatario, que ahora es el hablante. Este panorama
panorama hace que la ad
adtonces
quisicin de los trminos deicticos
deiclicos parezcan
parezcan un milagro, y de hecho
hecho los nios
tienen
problemas con ellos (Tanz, 1980).
verdaderos problemas
tienen verdaderos
distinguir diferentes
diferentes tipos de uso de la expresin deictica. De
Es esencial distinguir
hecho con el trmino
trmino 'expresin deictica*
dectica' nos referimos
referimos a aquellas unidades
hecho
morfemas cuyo uso bsico o central es el deictico,
dectico, ya que la
lingsticas o morfemas
mayor
parte de tales expresiones
expresiones poseen usos no decticos. Adems de los usos
mayor pane
deicticos versus
expresiones decticas,
deicticas, nos ser preciso dis
disversus no deicticos de las expresiones
decticos
tinguir diferentes
diferentes tipos de uso deictico. Siguiendo a Fillmore (197
(1971Ib),
b), vamos
vamos aa
tinguir
distinguir en
en primer
lugar dos tipos de uso dectico, a saber,
saber, el uso gestual y el
primer lugardos
distinguir
uso
simblico. Los
trminos empleados
empleados de un modo dectico
dectico gestual solamen
solamenLos trminos
uso simblico.
te pueden
pueden interpretarse
interpretarse en
en funcin
funcin de
de un
un control
control audio-visual-tctil,
audio-visual-tctil, en gene
genete
ral fsico,
fsico, del
del evento
evento de
de habla.
habla. Para
guiarnos de
de una
manera tosca
tosca aunque
aunque efi
efiuna manera
Para guiamos
ral
caz, pueden
considerarse usos
usos gestuales
gestuales aquellos
aquellos que
que requieran
al menos
menos una
pueden considerarse
requieran al
caz,
cinta de
de video
video del
del evento
evento de
de habla
habla en
en el
el caso
caso de
de que
que la
la interpretacin
interpretacin de ste.
ste,
cinta
deba obtenerse
obtenerse aa partir
de una
grabacin. Podran
Podran ser
ser ejemplos
ejemplos de ello
ello lo:;
lo;;
partir de
una grabacin.
deba
pronombres
demostrativos empleados
empleados con
con un
un gesto
gesto selectivo,
selectivo, como
como en:
en:
pronombres demostrativos
(23)
This ones
onc's genuine, bul this
this one
one is aa fake.
This
fakc, ste
5 es
esautntico,
autentico,per
peroisle
ste es
esFalso
falso
HE'S not
not the
ihe Duke, he
'ie is. Hes
HES ihe
the butler.
butlcr. l
He's
L no es
es el
el Duque,
Duque,sino
s i n o l.
L. l
L es
es elel
mayordomo
(25)
This city
city is really beautiful.
beautjful. Esta
This
Esta ciudad
ciudad es realmente hermosa
conjunto de destinatarios
destinatarios potenciales
y conocer el conjunto
potenciales en la situacin para inter
interpretar:
pretar:
(26)
can all
all come with me iff you like. Todos
You can
Todos vosotros
vosofroj podis
podis venir
venir conmigo
conmigo
si queris
y conocer cundo
cundo tiene lugar la interaccin con el fin de conocer a qu ao
ao del
calendario
calendario nos referimos
referimos en
Para una descripcin de la creciente variedad de usos de este trmino vase Tmdgill.
5. Pare
Trudgill, 1978:
1978: 8.
8.
086
LA DETXIS
58
unas
(27)
(37)
(38)
de
(28)
(29)
Harvey can only speak about this hud, Harvey slo puede hablar asi de
fuerte
Estos dos tipos de uso dectico contrastan con el_uso no decticocie las mis
mas palabras o morfemas. Algunos ejemplos nos ayudrSn a clrar esta tri
ple distincin; en lps.ejemplos siguientes los casof'iTs usos gestuales,. los
casoS usos simblicosly los casofsos no dcficostr
(30)
(31)
(32)
(33)
(34)
a. You, you, bul not you. are dismissed, Usted, usted, pero no usted, estn
despedidos
b. What did you say?, Qu ha dicho usted ?
c. You can never tell what sex they are nowadays. Nunca puedes f/j saber
de qu sexo son hoy en dia
a. This finger hurts, Me duele este dedo
b. This city stinks, Esta ciudad apesta
c. I met this weird guy the other day. Conoc a este tipo tan raro el otro da
a. Push not now, but nou; No empujis ahora, sino ahora
b. Lets go now rather than tomorrow. Es mejor ir ahora que maana
c. Now, that is not what I said, Ahora bien, esto no es lo que dije
a. Not that one, idiot, that one. se no, idiota, se
b. Thars a beautiful view. Aquella vista es muy hermosa
c. Oh, I did this and that. Oh. he hecho esto y aquello
. Move it from there to there. Llvalo de all hasta all
b. Hello, is Harry there!. Hola, est Harry ah?
c. There we go. All vamos
(39)
(40)
(35)
>
(36)
.!&
'
was bom in hondn and have Hved there ever since. Yo nac en
desde entonces he vivido a
Londres
John carne in and he lit a fire, John entr y (l) encendi el fuego
c.John
59
PRAGMTICA
6. Una manera de interpretar estos usos no decticos es considerar que los trminos decticos
son relativos con respecto al texto en vez de con respecto a la situacin de enunciacin. De este
modo, puede verse que los usos anafricos estn relacionados con varios usos no anafricos y no
decticos, porej., con cambios en la interpretacin deictica debido al discurso indirecto. Vase
Anderson y Keenan.cn imprenta; tambin Fi 11 more. 1981.
086
086
LA DETXIS
LA DEX1S
(37)
(38)
John came in and he lit a fire, John entr y (l) encendi el fuego
59
59
I was bom in London and have lived there ever since. Yo nac en Londres y
desde entonces he vivido attl
there, "all" se refiere al lugar a que se refiere la palabra London, pero simult
neamente contrasta con here, "aqu" en la dimensin dectica del espacio, si
tuando la enunciacin fuera de Londres. Ntese que tambin es posible que el
uso gestual se combine con el uso anafrico no dectico:
6. Una manera de interpretar estos usos no defccos es considerar que los trminos deicticos
son relativos con respecto al texto en vez de con respecto a la situacin de enunciacin. De este
modo, puede verse que los usos anafricos estn relacionados con varios usos no anafricos y no
deicticos, por ej., con cambios en la interpretacin dcicca debido al discurso indirecto. Vase
Anderson y Keenan, en imprenta; tambin Fillmore, 1981.
(37)
c.John
(38)
John carne in and he lit a fire, John entr y (l) encendi el fuego
was bom in hondn and have Hved there ever since. Yo nac en
desde entonces he vivido a
Londres
087
LADElXIS
60
(41)
PRAGMATICA
I cm a finger: this one, Me he corlado tin dedo: iste
"un.,
del
En este caso this one, 'ste* se refiere a lo mismo que se refiere a finger, "un.claradedo", pero dehe ir simultneamente acompaado de una presentacin del
El
dedo en cuestin.
La proliferacin de diferentes tipos de uso de los trminos deicticos es clara
mente una fuente de considerable confusin en potencia para el analista. El
siguiente resumen de distinciones puede ayudar a mantenerlos claros:
(42)
la
ms
decticas
Estos problemas se multiplican cuando se tiene en cuenta el fenmeno de la Ahora
proyeccin dectica o los cambios de centro egocntrico; y se multiplican ms por
todava por la interaccin de las categorizaciones semnticas o no decticas ilusde (en especial) el espacio y_el tiempo con los modificadores decticos. Ahora
compleexaminaremos cada una de las cinco categoras principales de la deixis por
fenmeno
tumo: deixis dpersona. tiempo, lugar, del discursoy social, con el fin de ilusmanejar
trar las complejidades que pueden surgir. Una apreciacin de dichas comple
jidades nos indicar cun enrevesado e inexplorado es realmente el fenmeno
de la deixis y cmo los enfoques filosficos de los indxicos pueden manejar
tan slo una pequea proporcin de estos problemas.
el
abrupta2.2.1 Deixis de persona
n
En el momento en que los hablantes intercambian sus papeles, asimismo el
la
centro dectico, del que depende el resto del sistema dectico, se ve abrupta
mente trasladado de un participante a otro. Las dificultades que podran
tener un marciano o un nio con tal sistema estn claramente ilustradas en la consiguiente ancdota Yiddish:
una
este
zapatillas,
Un melamed [maestro hebreo], descubriendo que se haba dejado sus con
fortables zapatillas en casa, envi a un alumno a buscarlas junto con una 'mis'
As
nota para su mujer. Dicha nota deca as: "Envame tus zapatillas con este
'
las
chico". Cuando el alumno pregunt por qu haba escrito tus zapatillas,
el melamed contest: 'YoUU Si escribiera mis zapatillas ella leera mis
zapatillas y enviara sus zapatillas. Y qu hara yo con sus zapatillas? As
qut he escrito tus zapatillas, ella leer tus zapatillas y me enviar las gramrs". (Rosten, 1968: 443-4)
o
maA unque la deixis de persona se refleja directamente en las categoras gra
maticales de persona, podra argirse que nos hace falta desarrollar un marco
pragmtico independiente para los papeles de participante posibles, de maera que podamos ver cmo, y hasta qu punto, estos papeles estn gramaticalizados en diferentes lenguas. Dicho marco sealara que el hablante o por-
:."V; V-
61
(43)
(44)
Otras lenguas poseen sistemas pronominales mucho ms ricos que el del ingls: en japons los pronombres se distinguen tambin segn el sexo del hablante, la posicin social del referente y el grado de intimidad con el referente,
de modo que, por ejemplo, el pronombre de segunda persona kimi puede glosarse como 't, a quien se dirige este hablante masculino intimo' (Uyeno,
7. De este modo puede argirse que en ingls la oracin BiOie is to come m now, "Billie debe
entrar ahora* codifica gramaticalmente (entre otras cosas) que el receptor no es el objetivo (que
es Billie). mientras que en Bitty, comr in n<n\% "Billy, entra ahora "el receptory el objetivo coinciden. (El ejemplo procede de Gazdnr, 1979a.) Tero VCMSC tambin el ejemplo (50) mas adelante.
1.
!- / *'.
'
;'1
V S' :
087
087
95-
LADElXIS
LA DElXIS
61
61
(43)
(44)
Otras lenguas poseen sistemas pronominales mucho ms ricos que el del ingls: en japons los pronombres se distinguen tambin segn el sexo del hablante, la posicin social del referente y el grado de intimidad con el referente,
de modo que, por ejemplo, el pronombre de segunda persona kimi puede glosarse como 't, a quien se dirige este hablante masculino intimo' (Uyeno,
7. De este modo puede argirse que en ingls la oracin BiOie is to come m now, "Billie debe
entrar ahora* codifica gramaticalmente (entre otras cosas) que el receptor no es el objetivo (que
es Billie). mientras que en Bitty, comr in n<n\% "Billy, entra ahora "el receptory el objetivo coinciden. (El ejemplo procede de Gazdnr, 1979a.) Tero VCMSC tambin el ejemplo (50) mas adelante.
088
LA DEtXiS
62
7,
;;
*'
.v
1971: 16-17; Harada, 1976: 51 1); y el tamil rural posee hasta seis pronombres
de segunda persona del singular segn el grado de rango relativo entre ha
blante y destinatario (Brown y Levinson, 1978: 206).
Retomaremos algunos de estos hechos cuando ms adelante consideremos
la dexis social. Ahora simplemente sealaremos que estas varias distinciones
estn a menudo codificadas en inflexiones verbales de manera isomrfica. A
veces, sin embargo, puede que la concordancia morfolgica haga ms distin
ciones de las que se manifiestan en los mismos pronombres. Un sencillo ejempo de esto es el caso de las lenguas cuyo pronombre corts de segunda persona del singular proviene de su plural, donde no hay ninguna distincin
evidente entre el pronombre corts de la segunda persona del singular y el
pronombre de segunda persona del plural. En este caso, las formas personales
del verbo conruerdan en ambos casos con el aparentemente pronombre plu
ral. Pero con los predicados nominales la distincin est marcada morfolgicamente: tales predicados concuerdan con el nmero real del referente (Comrie, 1.975). As, en francs (45) es ambigua con respecto"a si hay uno o ms des
tinatarios, pero (46) slo puede ser dirigida a un destinatario singular:
(45)
(46)
63
PRAGMATICA
suplementarios especiales): (a) un conjunto de trminos vocativos, (b) un conjunto de trminos que poseen un rasgo posesivo de primera persona implcito
(es decir, significan 'el hermano de mi madre', etc.). (c) un conjunto de trminos que poseen un rasgo posesivo de segunda persona (es decir, significan 'el
hermano de tu madre', etc) y (d) un conjunto de trminos que poseen rasgos
posesivos de tercera persona (es decir, significan 'el hermano de la madre de
| o de ella', etc.). Algunas lenguas australianas posee/i incluso trminos de
parentesco 'triangulares' tales que un trmino X que denota un individuo x
slo puede emplearse si x es (por ejemplo) el padre del hablante y el abuelo del
destinatario. Estos conjuntos supletivos de trminos codifican por lo tanto
rasgos decticos de persona en trminos que son esencialmente de referencia,
no de tratamiento (vase Heath ex aL, 1982).
Losfvocativqs en general consituyen una interesante categora gramatical,
tampoco explorada del todo. Los vocativos son sintagmas nominales que se
refieren al destinatario, pero que no estn sintctica o semnticamente incorporados como los argumentos de un predicado; ms bien estn separados prosdicamente del cuerpo de la-oracin que puede acompaarlos, Ls_vocativos
pueden dividirse en-pelaciODCS, orno en (47) y,tratamientos.;Como en (48)
(Zwicky. 1974):
Ll
'
^
(47)
you just scratched my car with your frisbee. ETi, usted, acaba de
rayarme el coche con su disco de plstico
The truth is, MADAM, nothing is as good nowadays. La XCIIJSEORA,\
es
que hoy en dia nada es tan bueno (como antes)
Hey you,
(48.)
La distincin es precisamente la misma que entre los usos gestuales y simblicos, aplicada a este dominio. Las apelaciones aparecen naturalmente al
principio del enunciado, de hecho inician la conversacin (vase Schegloff,
1972a). pudiendo ser considerados como actos de habla independientes (vase
el captulo 5) por derecho propio. Los tratamientos son parentticos y pueden
aparecer en los tipos de posiciones que pueden ocupar otros parentticos. No
todas las formas de apelacin pueden ser empleadas como tratamientos (por
ejemplo, el hey, you de (47) no puede aparecer en el espacio ocupado por
Madam en (48)), aunque es posible que todos los tratamientos puedan emplearse como apelaciones (Zwiclry, 1974: 791). Las formas vocativos de diferentes lenguas parecen ser muy idiosincrticas y complejas. Ntese que los
saludos, despedidas y varias frmulas 'rituales' (por ej. bless you, "Jess"
dicho despus de un estornudo) pueden considerarse vocativos en su naturaleza.
Otro punto a tener en cuenta en relacin a la dexis de persona es que donde
se pierde el contacto cara a cara, las lenguas refuerzan a menudo un modo distinto de, por ejemplo, autopresentacin. As, mientras que en un encuentro
cara a cara yo puedo decir I'm loe Bloggs. "(Yo) soy Joe Bloggs", al telfono
debo decir This isJoe Bloggs, lit. "Este es Joe Bloggs" o Joe Bloggs is speaking,
"Joe Bloggs (est) al habla" con concordancia verbal de tercera persona (pero
vase Schegloff, 1979a); por contraste, en tamil tendramos que decir por tel-
088
LA
DElXJS
63
(48.)
088
Hey you, you just scratched my car with your frisbee, Eh{ usted, acaba de
K
rayarme el coche con su disco de plstico
The truth is. Madam, nothing is as good nowadays. La vcrdad/jiora,i es
que hoy en dia nada es tan bueno (como antes)
leza.
Otro punto a tener en cuenta en relacin a la dexis de persona es que donde
se pierde el contacto cara a cara, las lenguas refuerzan a menudo un modo dis
tinto de, por ejemplo, autopresentacin. Asi, mientras que en un encuentro
cara a cara yo puedo decir I'm Joe Bloggs, "(Yo) soy Joe Bloggs", al telfono
debo decir This is Joe Bloggs, lit. "Este es Joe Bloggs" o Joe Bloggs is speaking,
"Joe Bloggs (est) al habla con concordancia verbal de tercera persona (pero
vase Schegloff, 1 979a); por contraste, en tamil tendramos que decir por tel-
LA DEtXiS
63
suplementarios especiales): (a) un conjunto de trminos vocativos, (b) un conjunto de trminos que poseen un rasgo posesivo de primera persona implcito
(es decir, significan 'el hermano de mi madre', etc.). (c) un conjunto de trminos que poseen un rasgo posesivo de segunda persona (es decir, significan 'el
hermano de tu madre', etc) y (d) un conjunto de trminos que poseen rasgos
posesivos de tercera persona (es decir, significan 'el hermano de la madre de
| o de ella', etc.). Algunas lenguas australianas posee/i incluso trminos de
parentesco 'triangulares' tales que un trmino X que denota un individuo x
slo puede emplearse si x es (por ejemplo) el padre del hablante y el abuelo del
destinatario. Estos conjuntos supletivos de trminos codifican por lo tanto
rasgos decticos de persona en trminos que son esencialmente de referencia,
no de tratamiento (vase Heath ex aL, 1982).
Losfvocativqs en general consituyen una interesante categora gramatical,
tampoco explorada del todo. Los vocativos son sintagmas nominales que se
refieren al destinatario, pero que no estn sintctica o semnticamente incorporados como los argumentos de un predicado; ms bien estn separados prosdicamente del cuerpo de la-oracin que puede acompaarlos, Ls_vocativos
pueden dividirse en-pelaciODCS, orno en (47) y,tratamientos.;Como en (48)
(Zwicky. 1974):
Ll
'
^
(47)
you just scratched my car with your frisbee. ETi, usted, acaba de
rayarme el coche con su disco de plstico
The truth is, MADAM, nothing is as good nowadays. La XCIIJSEORA,\
es
que hoy en dia nada es tan bueno (como antes)
Hey you,
(48.)
La distincin es precisamente la misma que entre los usos gestuales y simblicos, aplicada a este dominio. Las apelaciones aparecen naturalmente al
principio del enunciado, de hecho inician la conversacin (vase Schegloff,
1972a). pudiendo ser considerados como actos de habla independientes (vase
el captulo 5) por derecho propio. Los tratamientos son parentticos y pueden
aparecer en los tipos de posiciones que pueden ocupar otros parentticos. No
todas las formas de apelacin pueden ser empleadas como tratamientos (por
ejemplo, el hey, you de (47) no puede aparecer en el espacio ocupado por
Madam en (48)), aunque es posible que todos los tratamientos puedan emplearse como apelaciones (Zwiclry, 1974: 791). Las formas vocativos de diferentes lenguas parecen ser muy idiosincrticas y complejas. Ntese que los
saludos, despedidas y varias frmulas 'rituales' (por ej. bless you, "Jess"
dicho despus de un estornudo) pueden considerarse vocativos en su naturaleza.
Otro punto a tener en cuenta en relacin a la dexis de persona es que donde
se pierde el contacto cara a cara, las lenguas refuerzan a menudo un modo distinto de, por ejemplo, autopresentacin. As, mientras que en un encuentro
cara a cara yo puedo decir I'm loe Bloggs. "(Yo) soy Joe Bloggs", al telfono
debo decir This isJoe Bloggs, lit. "Este es Joe Bloggs" o Joe Bloggs is speaking,
"Joe Bloggs (est) al habla" con concordancia verbal de tercera persona (pero
vase Schegloff, 1979a); por contraste, en tamil tendramos que decir por tel-
089
LA DElXIS 65
64
habla",
PRACMATICA
hafono cl equivalente de Joe Bloggs am speaking, Joe Bloggs (estoy) al habla,porel dis-
(50)
You are to fasten your seat-belts now, lit. Ahora deben abrocharse los cin
parece
en ces
ni la
. ella es el h.blante o portavoz, pero no la fuente de las instrucciones; parece
que esto est codificado en el uso de la forma de infinitivo. En chinook, en
ceimpersonalidad
<r" rernon'as formales no tenan por qu estar necesariamente presentes ni la azafa-
fuente (por cj. un jefe) ni el objetivo (por cj. los espritus) (Hymes, 1974: 56). Con
el tiempo es posible que encontremos muchas de estas distinciones reflejadas en
las categoras gramaticales de una u otra lengua (vase Lcvinson, en prep.).
2.2.2 (bexis de liemfic^)
Tanlo~la-de(xis~de""nrhpo como la de lugar ofrecen una gran complejidad a
causa de la interaccin entre las coordenadas deicticas y la conceptualizacin
no deictica del tiempo y el espacio. Para comprender estos aspectos de la dexis en profundidad es necesario en primer lugar poseer una buena comprensin de la organizacin semntica del espacio y del tiempo en general, pero
estos temas quedan fuera del mbito de este libro (vase sin embargo Leech,
1969; Fillmore, 1975; Lyons, 1977a: captulo 15). Diremos brevemente, sin
embargo, que las bases para los sistemas de clculo y medicin del tiempo en
la mayora de lenguas parecen ser loscidiosjiajuralesy_destacados del da y la
noche, los meses lunares, las estaciones y los aos. Dichas unidades pueden
"emplearse tanto como medidas, relativas a algn pun.tQ.dxt.interes fijo (incluyendo, principalmente, el centro dectico) o calendricamente para situar los
eventos en u n tiemp.'absolutq/relativo a algn ORGO absoluto, o al menos a
alguna parte d c a d a ciclo natural designada como el principio de esc ciclo
(Fillmore, 1975XLLa.dexis de tiempo nteracta con estas unidades calendricas y no calcndricasT '
4
Como todos los aspectos de la dexis, la dexis de tiempo se refiere fundamentalmente al papel del participante. As, a modo de primera aproximacin
(pero vase ms abajo), nou>, "ahora" puede ser glosado como 'el tiempo en el
que el hablante est produciendo el enunciado que contiene NOW'. Es importante distinguir el momento de la enunciacin (o inscripcin) o tiempo de codificacin (o TC) del momento de la recepcin o tiempo de recepcin (o TR).
Como ya hemos sealado, en la situacin cannica de enunciacin, con la
asuncin del centro dectico no marcado, puede asumirse que el TRcs idntico al TC (Lyons (1977a: 685) denomina esta asuncin simultaneidad deictica).
Las complicaciones surgen en el uso del tiempo verbal, los adverbios temporales y otros morfemas decticos de tiempo siempre que se produce una desviacin de esta asuncin, por ej. al escribir una , o cuando se graban pre
viamente programas en los medios de comunicacin. En este caso, debe
tomarse una decisin acerca de si el centro dectico permanecer en el ha
blante y el TC, como en (51), o se proyectar en el destinatario y el TR como en
(52) (Fillmore, 1975):
(51)
turones*
Ir
abrocharse
*: (Esta construccin del ingls con infinitivo posee ciertas connotaciones de impersonalidad
u del ejemplo es ms o menos lo siguiente: Se supone que todos ustedes van ahora a abrocharse
(52)
a. This programme is being recorded today. Wednesday April lst, to be reIayed next Thursday, Este programa se est grabando hoy, mircoles 1 de
abril, para ser retransmitido el prximo jueves
b. I write this letter whle chewing peyote. Escribo esta carta mientras
mastico peyote
a. This programme v/as recorded last Wednesday, April lst, to be relayed
today. Este programa fue grabado el pasado mircoles 1 de abril, para ser
retransmitido hoy
089
089
'V
LA DElXIS 65
LA OElXIS
65
fuente (por cj. un jefe) ni el objetivo (por ej. los espritus) (Hymes, 1974: 56). Con
el tiempo es posible que encontremos muchas de estas distinciones reflejadas en
las categoras gramaticales de una u otra lengua (vase Levinson, en prep.).
2.2.2.(J7eris de tiempo)
habla",
hadispouna
pero
australiaempleado
1972:
Hymes,
algo
fuente (por cj. un jefe) ni el objetivo (por cj. los espritus) (Hymes, 1974: 56). Con
el tiempo es posible que encontremos muchas de estas distinciones reflejadas en
las categoras gramaticales de una u otra lengua (vase Lcvinson, en prep.).
2.2.2 (bexis de liemfic^)
Tanlo~la-de(xis~de""nrhpo como la de lugar ofrecen una gran complejidad a
causa de la interaccin entre las coordenadas deicticas y la conceptualizacin
no deictica del tiempo y el espacio. Para comprender estos aspectos de la dexis en profundidad es necesario en primer lugar poseer una buena comprensin de la organizacin semntica del espacio y del tiempo en general, pero
estos temas quedan fuera del mbito de este libro (vase sin embargo Leech,
1969; Fillmore, 1975; Lyons, 1977a: captulo 15). Diremos brevemente, sin
embargo, que las bases para los sistemas de clculo y medicin del tiempo en
la mayora de lenguas parecen ser loscidiosjiajuralesy_destacados del da y la
noche, los meses lunares, las estaciones y los aos. Dichas unidades pueden
"emplearse tanto como medidas, relativas a algn pun.tQ.dxt.interes fijo (incluyendo, principalmente, el centro dectico) o calendricamente para situar los
eventos en u n tiemp.'absolutq/relativo a algn ORGO absoluto, o al menos a
alguna parte d c a d a ciclo natural designada como el principio de esc ciclo
(Fillmore, 1975XLLa.dexis de tiempo nteracta con estas unidades calendricas y no calcndricasT '
4
Como todos los aspectos de la dexis, la dexis de tiempo se refiere fundamentalmente al papel del participante. As, a modo de primera aproximacin
(pero vase ms abajo), nou>, "ahora" puede ser glosado como 'el tiempo en el
que el hablante est produciendo el enunciado que contiene NOW'. Es importante distinguir el momento de la enunciacin (o inscripcin) o tiempo de codificacin (o TC) del momento de la recepcin o tiempo de recepcin (o TR).
Como ya hemos sealado, en la situacin cannica de enunciacin, con la
asuncin del centro dectico no marcado, puede asumirse que el TRcs idntico al TC (Lyons (1977a: 685) denomina esta asuncin simultaneidad deictica).
Las complicaciones surgen en el uso del tiempo verbal, los adverbios temporales y otros morfemas decticos de tiempo siempre que se produce una desviacin de esta asuncin, por ej. al escribir una , o cuando se graban pre
viamente programas en los medios de comunicacin. En este caso, debe
tomarse una decisin acerca de si el centro dectico permanecer en el ha
blante y el TC, como en (51), o se proyectar en el destinatario y el TR como en
(52) (Fillmore, 1975):
(51)
(52)
a. This programme is being recorded today. Wednesday April lst, to be reIayed next Thursday, Este programa se est grabando hoy, mircoles 1 de
abril, para ser retransmitido el prximo jueves
b. I write this letter whle chewing peyote. Escribo esta carta mientras
mastico peyote
a. This programme v/as recorded last Wednesday, April lst, to be relayed
today. Este programa fue grabado el pasado mircoles 1 de abril, para ser
retransmitido hoy
66
PRAGMATICA
mientras
4-
(53)
(54)
Now contrasta con then, 'entonces', y de hecho then puede glosarse como
'no ahora' pudiendo as emplearse tanto en pasado como en futuro. A voces se
ha afirmado que then tiene un carcter necesariamente anafrico y que no
posee un uso deictico gestuai, pero algunos usos bastante complejos demues
tran que esto no es as -considrese por ejemplo lo siguiente, dicho sealando
a un modelo Chrevolet del 1962 (Nunberg. 1978: 33):
(55)
Como un primer paso para ver cmo interacta la deixis de tiempo con las
medidas culturales del tiempo de un modo absoluto o no dectico, considren
se palabras tales como today, "hoy'. tomorrow, 'maana' y yesterday, a ver'.
Dichos trminos presuponen una divisin del tiempo en perodos diurnos.
Today se glosa entonces, aproximadamente, como 'el perodo diurno que in
cluye el TC', yesterday como 'el periodo diurno que precede al perodo diurno
que incluye el TC*, etctera. Sin embargo, como seala Fillmore (1975), estos
trminps tienen dos tipos de referente: pueden referirse tanto a la totalidad del
perodo, como en (56), o a un punto dentro del periodo pertinente, como en (57):
(56)
(57)
non
LA
L
ADEXIS
DElXIS 67
67
. te dicho
dichoen
en jueves,
jueves,solamente
solamente puede
puede referirse
referirse alal jueves
juevessiguiente
siguiente(o(o
ente,
TI*!'?-'
I'll see
s e t you
vou on
on Thursday,
THURSDAY, N
Nos
o s veremos
v e r e m o s el
el news
JIIEWS
I'll
.v
Si se
se dice
dice en mircoles
mircoles ocurre lo mismo, debido al acaparador
acaparador tomorrow
TOINONOW.^
I Si lensuas difieren en
enelelnmero
nmerode
denombres
nombresdeiclicos
decticosde
delos
losdas
dasque
quepo
poLas lensuas difieren
-. n- lalengua
lalengua amerindia
amerindia chinantec
chinantec posee cuatro
cuatro das de este tipo a cada lado
seen:
de'hov; el japons
denomina tres das hacia atrs a partir de hoy y dos hacia
japons denomina
de hoy: el
idelante; el hindi posee la misma palabra
palabra para ayer y para maana
maana (es decir,
decir,
adelante;
se closa
closa como
como 'el da pertinente
adyacente al da que incluye el TC),
pertinente adyacente
TC), etctera
etctera
se
(Fillmore.
more, 1975).
(Fifi
Cuando
consideramos adverbios temporales
temporales complejos
complejos como last
last Monday,
Monday\
Cuando consideramos
"el lunes
lunes pasado", next
year, "el ao
ao que viene
this afternoon,
next year,
viene" o this
"esta larde"
aftemoon,
tarde"
"el
surgen nuevos
interaccin entre el clculo calendrico
calendrico y la deisurgen
nuevos aspectos de la interaccin
xis "de
tiempo. Estos adverbios consisten en un modificador
modificador dectico,
deictico, this,
this,
~de tiempo.
\is
"este", next,
"el prximo, que viene", last,
last, "el pasado", etc.
etc. junto
junto con un nom
este",
next, el
nombre
no dcctico
deictico o palabra
interpretacin de estos ad
palabra de medida.
medida. Ahora bien, la interpretacin
adbre no
verbiales en
en ingls
ingls est
est sistemticamente
sistemticament e determinada
determinada por (a) los modos de
verbiales
clculo calendrmeos
calendrteos versus
no calendrteos
calendricos (especficamente
(especficamente deiclicos)
decticos) y (b)
versus no
clculo
la distincin
distincin entre
entre unidades
unidades con nombre comn,
comn, como weeks,
"semanas",
weeks, "semanas",
la
months,
"meses",
years, "aos", y las
las unidades
unidades con nombre propio como Mon
Monmonths, "m
eses.years,
das, "lunes",
"lunes", December,
December,
"diciembre" y quiz afternoon,
aftemoon,
"tarde", que no pueden
"diciembre"
day,
emplearse como
como medidas
1975). Asi
As this
this year,
medidas (Fillmore, 1975).
year, "este ao", es ambiempicarse
guo
entre
la
unidad
calendrica
que
va
desde el 11 de
de enero bastad
hasta el 11 deenerov
de enero y
que
va
calendrica
desdeel
unidad
la
guoentre
que incluye
incluye el
el TC,10,
TC,', yy la
la medida
medida de
de 365
365 das
das que
que empieza
empieza en
en el da que incluye
incluye
que
el TC.
TC. En
En general,
general, el
el "sintagma
thisX, "este
"este X",
X", donde
donde "X'
'X' abarca
abarca los
los trminos
trminos
sintagma thisX,
el
week, nionth, year, se referir a la unidad X que incluye el TC ser ambigua
week, month, year, se referir a la unidad X que incluye el TC y ser ambigua
entre las interpretaciones
interpretaciones calendrica
calendrica y
y no-calendrica.
manera similar.
similar.
De manera
no-calendrica.11 De
entre las
next X, "el prximo X", se referir a la unidad X que sigue a la unidad del
a la unidad X que sigue a la unidad del
referir
next X, "el prximo X", se
mismo orden que
que incluye
incluye el
el TC,
etctera. Por
Por el
el contrario,
contrario, this
donde 'Y'
'Y' es
es
TC, etctera.
Y, donde
orden
this Y,
mismo
un
nombre
propio de
de
una
unidad
incluida
en un
calendrico ms
ms am
amuna unidad incluida en
un perodo
perodo
propio
nombre
calendrico
un
pl io Z, significar a menudo 'la unidad Y que est incluida en la unidad mayor
Z, significar a menudo 'la unidad Y que est incluida en la unidad mayor
plio
Z que
incluye el T C . Por lo tanto,
August, "este agosto", no significa necelo tanto, this
TC'.en
Por
this August,
que incluyeelelmes
"este agosto", no significa nece
Z sanamente
que
estamos
del
mismomodo
modoque
quethis
this week significa geweek significa gesariamente el mes CD que estamos del mismo
11
Ouiza d
el carcter acaparador de las palabras dcfcticas
9. Ouizi
decticas puras es una tendencia general: son
necesarias convenciones
convenciones especiales para que sea apropiado que un hablante se refiera a si
s mismo
mismo
su nombre, y resultara extrao decir Do
por su
DO it
ILat
AL J0.3
10.36, , 'Hazlo
'Hazlo aa las
las 1036
10-36"en
enlugar
lugarde
deDo
DO itIInow,
NOW,
"Hazlo ahora',
ahora", cuando ahora son las 10
10J.
'Hazlo
J . Hay excepciones,
tratamientos
excepciones, sin
sin embargo,
embargo, comolos
como los tratamientos
empleados en vez de los pronombres de segunda persona, como en YONR
Your Honour
HONOUR should
SHOULD do
DO as
AS he
HE
YVISHES. 'Su
"Su Seora
Seora debera
debera hacer
hacer lo
lo que
que le
le plazca",
plazca", concordando
lamen le con
concordando comple
completamente
wishes.
con la
la tercera
tercera
HONDN en lugar de here,
persona; tambin puede decirse London
HERE, 'aqu',
"aqu", s
si estamos
estamos en Londres.
10.
10. Existen tambin otras posibilidades,
posibilidades, debido
debido a
a otros tipos
tipos de
de puntos calendrteos
calendricos fijos,
fijos, como
como
por ej. el
por
el ao
ao fiscal,
fiscal, el
el ao
ao acadmico,
acadmico, etc.
etc.
de
this
tomado
1. Obsrvese
111.
Obsrvese que
que este
este uso
uso de THISest
esta tomado quiz
quiz del
del uso
uso dectico
deictico de
de lugar
lugar para
para indicar
indicar pro
proximidad,
para indicar
perodos cercanos
TC
ximidad, en
en este
este caso
caso para
indicar perodos
cercanos o
o que
que incluyen
incluyen el
el TC.
t,
68
PRAGMTICA
m&st*9)
(60)
*>cro alguna* lenguas requieren otras formas de anclaje deictico en todas las oraciones. As.
V la lengua
india norteamericana kwakwala requiere que prcticamente cada sintagma nominal
c*1* codificado como visible o no visible al habame (Anderson y Keenan, en prensa, siguiendoa
Boas), mientras que algunas lenguas del sudeste asitico como el coreano y el japons refierzan
I* codificacin de la delxis social y otras lenguas la codificacin de la dexis del discurso (en
forma de tema de* discurso) en casi cada oracin.
..
- ;.
*LV
>
091
LA DElXIS
OElXIS
LA
69
69
John had
hadseen
Mary. John
John haba
habiavisto
visto aa Mary
seen Mary,
Mary l'
John saw Mary, John vio aa Mary
John sees
sees Mary, John
John ve
veaaMary
Mary
M
.T.
70
PRAGMATIC*
de manera que nos encontramos con una interaccin entre la dexis de tiempo
y la del discurso.
The station is two hundred yards from the cathedral. La estacin est a
doscientas yardas de la catedral
13. )En ingls existen dos expresiones, good night y good evening, que significan ambas "buenas
noches". La diferencia entre ellas estriba en que good evening se emplea como saludo y good night
como despedida.)
0.92
X;
1
LA OELXJS 771
U* DEXIS
/7)
(T)
Kabul lies
lies at
at latitude 34 degrees,
degrees. longitude 70 degrees. Kabul est
Kabul
est situado
34 grados de latitud yy 70 de longitud
aa 34
Ii's two
vaadas de
away, Esl
Est a doscientas yardas
two hundred yards away,
It's
de aqu
aqu
Kabul is four
here, Kabul
tbur hundred miles West of here,
Kabul est
cuatrocientas
est aa cuatrocien
tas mi
millas al oeste de
de aqu
aqui
En cada
cada caso
caso es probable que tengan que emplearse
emplearse unidades de
de medida
En
medida o
o
descripcio nes de direccin y situacin; en ese caso la deixis
descripciones
dexis de tiempo
tiempo interac
interacta de
de maneras
maneras complejas
complejas con la organizacin
organizac in no deictica
dectica del
del espado
espacio (vase
ta
(vase
Leech, 1969;
1969; Fillmore, 1975: 16-28;
16-28; Lyons, 1977a: 69
seq yy referencia
referenciass all).
Leech,
69 et
e/scq
all).
Existen, sin
sin embargo, algunas
algunas palabras puras
puras deicticas
Existen,
decticas de
de lugar,
lugar, especial
especialmente en
en ingls los adverbios here,
there, ah,
here, aqu"
"aqu" y there,
"ah, all", y
y los pronombres
mente
pronombr es
demostrat ivos this,
this, esto/e/a"
"esto/e/a" y that,
that, eso/e/a,
"eso/e/a, aquel/aquello/a'.
uso simbli
aquel/aqu ello/a". El
demostrativos
El uso
simblico de
de here,
here, como
como en (70), puede glosarse como la
'la unidad de espacio pragmti
co
pragmticamente
dada
que incluye la situacin del hablante en el TC'.
camente
TC.
(70)
(70)
Tm writing
writing to
to say I'm having a marvellous
marvcllous time here.
I'm
here. Escribo para decir
decir
que me lo
io estoy
estoy pasando maravillos
maravillosamente
amente bien aqu
que
aqui
El uso
uso gestual debe glosarse de manera un poco diferente,
El
diferente, como 'el
'el espacio
espacio
dado pragmtic
amente, prximo a la situacin del hablante
pragmticamente,
dado
hablante en el
el TC,
TC, que
que inind u r e el punto o situacin indicado gestualmente'.
cluvc
gestualme nte'. Obsrvese
Obsrvese que
que no
no podemos
podemos
el modificador
modificad or pragmticamente
'pragmti camente dado'
erradicar el
dado' en
en estas
estas definiciones:
definicion es: una
una
enunciaci n de (71) puede tener implicaciones
precisin bastante
enunciacin
implicacio nes de
de precisin
bastante diferen
diferenun colega
dirigimos a un operario de
tes si nos dirigimos
de una
una gra
gra que
que si
si nos
nos dirigimos
dirigimos a
a un
colega
cirujano.
cirujano.
(71)
Place it here,
aqui
here. Pngalo aqu
De nuevo
nuevo nos
nos encontramos
encontram os con la interaccin
interacci n entre el 'conocimiento
De
'conocimi ento enci
enciclopdico 'yy el
el conocimiento
conocimie nto lingstico,
lingstico , que conjuntamente
clopdico'
determinan
conjuntam ente determina
n la
la si
situacin exacta
exacta en cuestin. Este
ste es otro punto en que las interpretaciones
tuacin
interpreta ciones filo
filosficas de los indxicos no nos ofrecen
ofrecen ninguna
sficas
ninguna ayuda. La proposicin
proposici n
escogida por la enunciacin
enunciaci n de (71), igual que ocurra con el referente
escogida
referente de
de next
next
Thursday, el
"el jueves que viene", depende de complejas
Thursday,
complejas interacciones
interaccio nes entre
entre fac
factores
deicticos y no decticos.
deicticos.
tores decticos
Los adverbios
adverbios here,
here, "aqu" y there,
there, 'ah,
"ah, all", son considerados
Los
considera dos a menudo
menudo
como simples
simples cons
constraste
trastess de una dimensin prximo
como
prximo / distante
distante que
que se
se extien
extiende aa partir
de la situacin del hablante, como en:
partir de
de
en:
(77)
(7?)
ririiB that
lint here
here nod
oml lake
nring
lVc this
this there,
tlwre. Troc
Truc esn
r.w> ac
ara yy llrvn
Ilrva esin
r.vf.i aU
n//f
72
PRAGMATICA
ba b
Pero esto es as slo en algunas ocasiones, porque ajunaue there significa
sicamente 'distante desde la situacin del hablante en cl TC'. tambin puede
no
emplearse para significar prximo al destinatario en el TR. Asi. en usoss no
anafricos,
(73)
How are things there?, Cmo van las cosas por ah?
hano significa habitualmente 'cmo van las cosas en algn lugar lejos del ha
blante, sino ms bien 'cmo van las cosas donde est el destinatario'. El uso
segungestual de there favorece la primera interpretacin, el uso simblico la segun
anteriorm enda. Hay tambin por supuesto usos anafricos de there (cfr. (40) anteriormen
pragmte), y esto explica por qu no hay necesariamente ninguna anomala pragm
tica en:
(74)
como
donde there se refiere al lugar que hemos mencionado previamente como
nuestro objetivo (Fillmore, 1979b: 226).14
clara
Los pronombres demostrativos estn organizados quiz de forma ms clara
en
en una dimensin prximo-distante, donde this puede significar 'el objeto en
y .
Cy
un rea pragmticamente dada cercana a la situacin del hablante en el TC
del
that 'el objeto fuera del rea pragmticamente dada cercana a la situacin del
aqu' .
hablante en el TC' (Lyons (1977a: 647) sugiere las glosas derivadas "lo de aqu
y 'lo de all', respectivamente). Pero aqu los hechos se complican por el camcam
distanbio de that z this para demostrar empatia y de this a that para mostrar distan
Fillcia emocional (Lyons (1977a: 677) llama a esto deixis empattica: vase Fill
ingls).
more, 197 * b: 227 y R. Lakoff, 1974 para las complejidades del uso ingls).
prximoTambin existe una neutralizacin sistemtica de la dimensin prximobuscando
distante cuando no es especialmente pertinente, de manera que, buscando
una aguja del nmero 9 en un alfiletero, tanto puedo decir:
(75)
(76)
la
Algunas lenguas poseen demostrativos con tres o cuatro distinciones en la
nodimensin prximo-distante, de manera que, por ejemplo, la lengua del no
aqu
roeste americano tlingit posee demostrativos glosables como 'ste de aqu
direccin',
mismo', 'ste de aqu cerca, aqul de all' y 'aqul en aquella direccin',
mientras que el malgache posee seis constrastes en la misma dimensin (Frei,
cuida1944: 115; Anderson y Keenan, en prensa). Sin embargo, debe irse con cuidasino
M. Tambin podemos enunciar (74) aunque e! referente de there no se haya mencionado, sino
anaque est pragmticamente dado. Lyons (J 977a: 672) destaca el hecho de que las referencias ana
pan
fricas no requieren de hecho ser mencionadas anteriormente: es suficiente el hecho de que, para
dis, los participantes, el referente destaque en la situacin, y que por Jo tanto en el dominio del disrelacin
curso destaque el conjumo de referentes acerca de los que se habla. Retomaremos la relacin
entre el dominio del discurso y la anfora en ta seccin 2 2.4.
!
j.
093
LA
DEXIS
L*. DEiXIS
7J
73
do al
al analizar
analizar lenguas que no nos son familiares,
los de
familiare s, ya que con frecuencia
frecuenci a los
dedo
mostrativ os estn organizados
organiza dos con respecto a los contrastes
contraste s entre los
los papeles
papeles
mostrativos
de los
los participa
ntes ms que con respecto
respecto a simplemente
participantes
simpleme nte la
a distancia
distancia en
en cir
cirde
cuios concntricos
concntri cos a partir
centro deictico fifijo
jo (Ja
part ir de un centro
(Ja situacin
situacin del
del hablante
habanle
cuios
o
TC).
Asi
(el tut
Ate(el
eo bu)
turco,hic
tuteo
bu) significa
significa 'cercano
'cercano
o TC). Asi en latn, y de igual modo en turco,
al hablante
', ste
iste (el turco su) significa
t//e(el
destinatario,
hablante',
significa 'cercano
'cercano al destinata
rio', ee lie
al
(el turco
turco
o) significa 'lejano
'lejano con respecto
respecto al hablante
hablante y al destinatario1'
(Lyons. IIV6S:
cAsignifica
destinata rio' (Lyons.
%$:
278-9;
cfr.
Anderson
similar,
Keenan,
278-9; cfr. Anderson y Keenan. en prensa). De manera similar, en
en la
la lengua
lengua fi
filipina samal, tenemos una cudruple
cudrupl e distincin basada
basada en
lipina
en cuatro
cuatro tipos de
de
papel del
del participa
nte:"(i) cerca del hablante, (ii) cerca del destinatario,
participante:'(i)
papel
destinata rio, (iii)
(iii)
cerca de
de la
la audiencia
audiencia (otros
(otros miembro
v) cerca
miembross del grupo conversacional),
cerca de
conversa cional), (i
cerca
(iv)
de
las
personas
fuera del grupo
grupo conversacional
conversac ional que consiste
presentes pero fuera
consiste en
las personas presentes
en el
el
hablante
el o
o los
los destinatarios
destinata rios y la audiencia.
audiencia . Este sistema (en concreto
hablante,, el
concreto un
un
cambio desde
desde el
el demostrativo
demostra tivo que codifica
codifica (ii)
(ij) o (iii) al que codifica
pro
codifica (v))
(iv)) procambio
porciona buenos
buenos recursos
recursos para desatender
desatend er a la gente exluyndola
exluynd ola de modo
porciona
manifiest
o, por
medio de
de los
los demostrativos,
demostra tivos, de la conversacin
conversac in (Fillmore.
manifiesto,
por medio
(Fillmore ,
1975: 43).
43). De
modo que
que hay
sistemas de
de demostrativos
demostra tivos que no se organizan
hay sistemas
organiza n
De modo
1975:
principal mente, o no
solament e, alrededor
alrededo r de
de la situacin del hablante
hablante.. Tam
Tamo no solamente,
principalmente,
bin
hay
sistemas (por
(por
ej. en
en lenguas
lenguas australianas
australia nas yy de N'ueva
Guinea) que dis
Guinea)
dishay
ej.
Nueva
sistemas
bin
tinguen las tres dimensio nes del espacio y poseen demostra tivos
glosan
las
tres dimensiones del espacio y poseen demostrativos que se glosan
tinguen
como 'lo que se halla por encima del hablante ', 'lo que
debajo del
halla por encima del hablante, 'loque se halla por debajo
se
'lo ',que
como
hablante
'lo que
que est
est al
al mismo
nivel que
que el
el hablante
' adems
adems de distinguir
distingui r la
hablante',
nivel
hablante
mismo
'lo
distancia
relativa aa partir de
los participa
ntes (vase
(vase por
ej. Dixon, 1972;
1972: 262
partir de los
participantes
por ej.
relativa
distancia
el seq acerca
de la lengua
dyrbal). Algunos
sistemas combinan
combinan parmetros
parmetr os
Algunos
lengua
dyrbal).
de
sistemas
la
seq
acerca
el
deicticos adicional es 'exticos ' como 'rio arriba/rio abajo a partir
hablanadicionales
'exticos como rio arriba/rio abajo a partir del hablan
deicticos
te' o 'visible/n
o visible al hablante ' hasta
hasta producir
enormes series (de hasta
producir
enormes
hablante
ai
'visible/no
visible
o
te'
treinta o ms elemento s) de trminos demostra tivos (vase Anderson y Keems elementos) de trminos demostrativos (vase Anderson v Kce
treinta
nan,
ert oprensa).
nan, erl' prensa).
Los determinantes
determin antes demostrativos
demostra tivos se combinan
no deicticos
combinan con trminos
trminos no
Los
deicticos
que ataen
ataen aa la
la organizac
in espacial
espacial para producir complejas
organizacin
que
compleja s descripciones
descripci ones
deicticas de
de situacin.
situacin . La organizacin
organizac in conceptual
conceptu al del espacio no dcictica
decticas
deictica in
incluye todas
aquellas distinciones
distincio nes entre
recintos, recientre superficies,
reci
cluye
superficies, espacios, recintos,
todas aquellas
pientes,
etctera
y
entre
partes
delantera s, traseras, partes superiores,
partes delanteras,
pientes, etctera
superiore s, lados,
lados,
etc. de
de los
los objetos,
objetos, por no hablar
anchuras , longitudes,
longitude s, alturas, etc. As:
hablar de anchuras,
etc.
As:
1s
This
(77) This
sideof of
Este
side
dede
la caja
thethe
box.
box.
Estelado
lado
la caja
puede
significar la
'la superficie
superfici e de la caja
un lado
caja que puede denominarse
puede significar
denomin arse un
lado que
que
est ms cerca de la situacin del hablante
hablante en el TC,
est
TC', pero:
pero:
(78)
(78)
This side
side of the tree. Este
This
Este lado
lado del rbol
rbol
significa sencillamente
sencillam ente el
'el rea del rbol visible desde el punto
significa
donde se
punto donde
se halla
halla
el hablante
hablante en el TC (o el espacio
espacio entre
entre ese rea y aquel punto).
el
punto)'. La
La diferencia
diferenci a
15. Obsrvese
(Obsrvese queen
que en castellano ese/esa/eso
eselesa/eso puede tener en algunos casos
1$.
casos cieno
cierto matiz
matiz despeddespecti-
74
PRAGMTICA
entre; las glosas para (77) y (78) depende claramente del hecho de que las cajas,
mas ino los rboles, poseen lados intrnsecos (la diferencia se hace incluso ms
clara con un objeto como un coche, que posee una orientacin intrnseca de
manera que el fondo sigue siendo su fondo incluso cuando el vehculo est del
revs y su parte delantera sigue siendo su parte delantera incluso cuando va
marcha atras). La diferencia entre (77) y (78) no es la misma dificultad con
que nos encontramos antes en la ambigedad de:
(79)
donde behind puede usarse tanto deicticamente (es decir, el coche se interpo
ne entre el gato y la situacin del hablante) como de manera no dectica (es
decir, l gato est en la parte trasera intrnseca del coche). Pero en ltima ins
tancia el origen de la dificultad es el mismo: algunos objetos poseen orienta
ciones intrnsecas, con partes delahteras, lados, etc., permitiendo tanto la se
leccin dectica de un plano orientado como una referencia no dectica a ste.
Como resultado de esto la ambigedad dectico/no dectico es muy corriente,
confundiendo a los receptores con expresiones como:
(80)
Bob is the man to the left of Mark, Bob es el hombre a la izquierda de Mark
donde Bob puede hallarse tanto a la propia izquierda de Mark (no deictica) o a
la izquierda a partir del punto de vista del hablante (dectica).
Como ya se ha observado, existen conexiones bastante estrechas entre los
determinantes delcticos, los pronombres de tercera persona y el artculo defi
nido (Lyons, 1 968: 279, i 977a: 646 el seq; Hawkins, 1978). Las tres categoras
son definidas, siendo quiz la definibilidad una nocin esencialmente decti
ca. Lyons sugiere que thisx, 'este x retiene un elemento pronominal, adems
de contener un elemento adverbial similar a here, 'aqu'. Bajo este anlisis,
the x, 'el x' ciere de this x, 'este x' y that x, 'ese/ aquel x' solamente en el
hecho de que thisx est marcado como '+ prximo", than est marcado como
prximo y the x no est marcado con respecto a la proximidad, es decir, es
un trmino decticamente neutro (Lyons, 1977a: 653-4).
Finalmente, consideremos algunos verbos de movimiento que tienen ele
mentos delcticos incorporados. El ingls come, 'venir' versus go, 'ir' distin
gue de algn modo entre la direccin de movimiento relativa a los participan. tes en el evento de habla (en la exposicin de esta cuestin seguimos a
Fillmore, 1966, 1975: 50 et seq). Como una primera aproximacin podramos
sealar que
(81)
parece glosarse como 'l se est moviendo hacia la situacin del hablante en el
TC", mientras que .
(82)
09)
LA
LA DEiXJS
DEX1S
75
75
se glosa
moviendo alejndose
alejndose de la situacin
hablante eenn
situacin del hablante
glosa como 'l se est moviendo
se
TC'. La elosa
glosa sugerida para come
hecho ms
ms o
come podra ser de hecho
o menos
menos correcta
correcta
el| TC'.
kurit, pero
puede dar
pero no
no puede
para
japons kuru,
castellano vvenir
e n i r o el japons
para el castellano
dar cuenta
cuenta de
de usos
usos
ingleses como:
e
(S3)
(S3)
Ya voy
I'm coming,
coming, (lit.
vengo), Ya
Ya vengo).
(lit. Ya
I'm
voy
va
que esto
esto no puede
significar 'el hablante
hablante se est moviendo
moviendo hacia la
puede significar
la situa
va que
situacin del
del hablante',
hablante se est moviendo
hablante', sino que ms bien significa
significa 'el hablante
cin
hacia la situacin del destinatario
destinatario en el TC.
haber surgido
TC. (Este uso podra haber
hacia
surgido
diacrnicam
ente a partir
punto de
partir de un cambio dectico corts hacia el punto
de vista
diacrnicamente
vista
del
destinatario
.) En japons
jy en castellano?
castellano! diramos
diriamos el equivalente
japones 5y
equivalente de I/ go.
go.
del destinatario.)
"ya voy".
esto en cuenta, podramos
podramos sugerir que el ingls come
voy". Teniendo esto
va
come se
se
glosa como movimiento
'movimient o hacia la situacin del hablante
hablante o hacia la situacin
glosa
situacin
del
destinatario
tampoco va bien
bien del
T C . Sin embargo
embargo esto tampoco
del destinatario,, en el TC.
del todo
todo -uno
-uno
puede decir:
decir:
puede
(84)
(84)
VVhen
I'm in
in the
the office,
office, you
you can
can come
When Im
come to
lo see
see me,
me,Cuando
Cuandoestoy
estoyen
en la
laoficina
oficina
puedes vertir
venir a verme
donde come
come se glosa como 'movimiento
'movimiento hacia la situacin
hablante al
donde
situacin del hablante
al
mismo
otro evento
evento que se especifica'
tiempo que algn otro
especifica' (llamaremos
mismo tiempo
(llamaremo s este tiem
tiempo
tiempo de referencia).
instancia, ya
referencia). Este uso es todava dectico en ltima instancia,
po tiempo
ya
que alude al papel del participante
pero no es directamente
participante,, pero
que
directament e dectico de
de lugar
lugar
(ya que no hay anclaje
anclaje ninguno
habla presente).
ninguno a la situacin del evento
(ya
evento de
de habla
presente).
En la
la narracin,
narracin, en ocasiones prescindimo
vestigio de
prescindimoss incluso de este ltimo
ltimo vestigio
En
de
contenido dectico, usando
come de manera relativa a las situaciones
usando come
contenido
situaciones de
de los
los
protagonist as ms
vamos a ignorar
participantes,
ms que de los participante
s, pero nosotros
protagonistas
nosotros vamos
ignorar
este uso
dectico. Nuestra tercera aproximacin
aproximaci n a una glosa para
para come
no dectico.
uso no
este
come es
es
por lo
lo tanto:
'movimient o hacia la situacin del hablante,
habame, o la situacin
tanto: 'movimiento
por
situacin del
oyente, tanto
referencia'.
tanto en el TC como en el tiempo de referencia.
oyente,
Nuestro
anlisis es sin embargo
embargo todava incompleto, ya que existe un uso
Nuestro anlisis
dectico de come
come que se basa no en la situacin actual de los participante
participantes
dectico
s sino
sino
en su situacin
situacin normativa
posibilidad de
normativa o residencia base. De aqu la posibilidad
en
de decir,
decir,
cuando ni el hablante
destinatario estn en casa:
hablante ni el destinatario
(85)
(85)
I carne
cameover
visil you, but
over several times to visit
bul you
you were never
never there.
here. Vine
Vine varias
varias
veces a visitarte, pero t nunca estabas all
alit
Por lo tanto
tanto debemos
debemos aadir otra clusula a nuestra glosa, a saber:
'o movi
Por
saber: 'o
movimiento hacia la residencia
mantienen el hablante
hablante o el desti
residencia base que en el TC mantienen
miento
destinatario'.
observacion es similares para go y tambin
natario. Pueden hacerse observaciones
tambin para
para ver
verbos
"traer" y take, "llevar'
"llevar" (vase Fillmore, 1975:
bring, "traer"
bos como bring.
1975: 50 el
el seq).
seq).
Cierto nmero
nmero de lenguas amerindias
amerindias codifican
referencia a la residencia
codifican la referencia
Cierto
base
en chinantec puede escogerse
modo ms
base de un modo
ms sistemtico. As enchinantec
escogerse entre
entre cua
cuatro expresiones
expresiones si se quiere
quiere decir Pedro
X, dependiend
'Pedro fue
dependiendo
tro
fue a X',
o de los siguiensiguien-
76
76
PRAGMTICA
PRAGMTICA
1 first heard that ominous mule ten miles ago. Oi-por vez primera este in
quietante repiqueteo hace diez millas
There's a tootl fast <xil joint ust fe. minutes from here Hay un buen estableciinicn.o ele comida rpida a diez minutos de aqu
Aqu surge la cuestin de cul de las dos dexis -la de tiempo o la de lugar
es ms bsica. Lyons (1977a: 669) se indina a pensar que, puesto que trminos
decticos de tiempo como this y that pueden emplearse en un sentido temporal
(especialmente pan: referirse a las panes ms prximas y distantes del desa
rrollo de un discurso), la dexis de lugar es ms fundamental que la dexis de
tiempo. Este punto de vista es favorable al localismo, la teora que trata de
reducir las expresiones no espaciales a expresiones espaciales (Lyons, 1977a:
718 el seq). Pero con los mismos usos (86) y (86) podemos invertir el argumen
to, y en general cada dominio (espacio y tiempo) da pie a metforas acerca del
3tro (vase el capitulo 3 ms adelante). Adems de esto, las sit uaciones deicticas siempre deben especificarse con respecto a la situacin de un participante
zn el tiempo de codificacin, es decir, la dexis de lugar siempre incorpora un
demento oculto de dexis de tiempo, mientras que lo recproco no es cierto.
V-: i .<*
12.4 Dtxis del discurso' "
discurso,
La dexis del
o del texto, concierne al aso de expresiones en un
mandado para referirnos a alguna porcin del discurso que contenga ese
munciado (incluyendo al mismo enunciado). Tambin podemos incluir en la
lexis del discurso otras vas con que un enunciado seala su relacin con el
exto circundante, por ej.j la palabra anyway, 'de todos modos' ai principio de
m enunciado parece indicar que el enunciado que lo contiene no alude al dis:urso inmediatamente precedente sino a uno o ms tramos ms atrs. (Estas
eales son deicticas porque poseen la relatividad distintiva de la referencia,
stando ancladas a la situacin en el discurso del enunciado en cuestin.) Las
micas explicaciones detalladas sobre este rea de la dexis las encontramos
le nuevo en Fillmore, 1 975 y Lyons, 1 977a: 667 ti seq. Puesto que el discurso
e desarrolla en el tiempo, parece natural que se utilicen palabras decticas de
iempo para referirse a porciones del discurso; as, anlogamente a last week,
la semana pasada' y next Thursday, el prximo jueves", tenemos in the last
argraph,"en el ltimo jirrafo" y in the next Chapter, 'en el prximo capftujlPrci tambin utilizamos trminos dcclicos de lugar, en especial los de-
0.95
LA DElXIS
LA
DElXIS
mostrativos this y that. Asi. this puede emplearse para referirse a una porcin
that a una porcin precedente, c
omo en
77
mostrativos this y that. Asi. this puede emplearse para referirse a una porcin
ven dcra del discurso, como en (SS), y that a una porcin precedente, como en
(59):
(S' Vi
u,)
(,sy I
(90)
considerado
donde Harry y he. l" pueden considerarse corrcfercncialcs, es decir, que escogen el mismo referente. La anfora puede utilizarse, por supuesto, dentro
de una misma oracin, entr oraciones diferentes y entre diferentes tumos al
hablaren un dilogo. Las expresiones decticas u otras expresiones de referen
cia definida se emplean a menudo para introducir un referente y los pronom
bres anafricoSiSe emplean para referirse a la misma entidad posteriormente.
Es importante recordar, sin embargo, que los usos dectico y anafrico no son
mutuamente exclusivos, como se dijo en relacin con el ejemplo (40) anterior.
No obstante, la distincin es en principio bastante clara: donde un pronom,bre se refiere a una expresin lingistica (o a un trozo del discurso) en si mism os, pertenece a la deixis del discurso; donde un pronombre se refiere a la
misma entidad a la que se refiere una expresin lingistica anterior, es anaf
rico. De aqu se sigue que existe una estrecha, aunque bastante inexplorada,
relacin entre la deixis del discurso y ja mencin o cita] asi, en el ejemplo si
guiente (de Lyons, 1977a: 667):
'
(91)
orncional:
(92)
Fillmore (1971b: 240) espera que una teora de la deixis del.discurso resuel
va las conocidas paradojas asociadas a oraciones como (92) (si es falsa, es ver
dadera; y si es verdadera, es falsa), v de hecho asociadas a la reflexividad de
muestra en general.
ha
o.r
divertido
as
yulo
heit
fue
CM.MV
(90)
77
llarry'i
tan considerado^
donde Harry y he. "l" pueden considerarse corrcferencialcs, es decir, que escogen el mismo referente. La anfora puede utilizarse, por supuesto, dentro
de una misma oracin, entr oraciones diferentes y entre diferentes turnos al
hablaren un dilogo. Las expresiones decticas u otras expresiones de referencia definida se emplean a menudo para introducir un referente y los pronombres anafricos-se emplean para referirse a la misma entidad posteriormente.
Es importante recordar, sin embargo, que los usos dectico y anafrico no son
mutuamente exclusivos, como se dijo en relacin con el ejemplo (40) anterior.
No obstante, la distincin es en principio bastante clara: donde un pronombre se refiere a una expresin lingstica (o a un trozo del discurso) en s mismos, pertenece a la dexis del discurso; donde un pronombre se refiere a la
misma entidad a la que se refiere una expresin lingistica anterior, es anafrico. De aqu se sigue que existe una estrecha, aunque bastante inexplorada,
relacin entre la dexis del discurso y la mencin o citaj asi, en el ejemplo siguiente (de Lyons, 1977a: 667):
(91)
/ se refiere no al referente, a la bestia en s misma, sino a la palabra rhinoceros". n este caso, it no substituye a rhinoceros sino ms Sien Tiha mencin de
ste. Adems, la propiedad de reflexividad de muestra, como en el uso siguiente de this. es solamente un caso especial de deixis del discurso intraoracional:
(92)
This
jFillmore (1971b: 240) espera que una teora de la dexis del.discurso resuela las conocidas paradojas asociadas a oraciones como (92) (si es falsa, es verdadera; y si es verdadera, es falsa), y de hecho asociadas a la reflexividad de
muestra en general.
78
PRAGMTICA
pronominalizacin
La muy considerable cantidad de trabajos acerca de la pronominalizacin
distincin
ha planteado cierto nmero de significativos problemas para la distincin
1977a:
entre la anfora y la dexis del discurso (vase Lyons, 1977b; Lyons. 1977a:
ej.
662 et seq para una revisin de ello: para los trabajos recientes, vase por ej.
Hcny y Schnelle, 1 979). En primer lugar, hay los denominados pronombres de
J. pereza (Geach, 1962: 125 ti seq). como en la conocida oracin de Karttunen
* (vase Lyons. 1977a: 673 ti seq):
(93)
The man who gave his paycheck to his wife was wiser than the man who
gave it to his mistress. El hombre que entregaba su paga a su esposa era
ms sensato que el hombre que la entregaba a su amante
donde it no es correferencial con respecto a his paycheck, su paga (de l)' sinoo
que se refiere a lo que se habra referido una repeticin de ese SN (es decir, a laa
Jugar
paga del hombre que se la entreg'a su aman te) si hubiera aparecido en lugar
de it. Se podra decir que en este caso el pronombre logra referirse mediantee
una referencia dectica del discurso a un SN anterior. En segundo lugar, en unn
intercambio como el siguiente (de LyonS,-1977a: 668):
(94)
no parece que el pronombre that sea anafrico (a no ser que se diga que se refiere a la misma entidad a la que se refiere la enunciacin de A, es decir, a unaa proposicin o a un valor veritativo); no acab de parecer tampoco perteneciente a la dexis del discurso (no se refiere a la oracin sino, quizs, a la declaracin hecha al enunciar esa oracin.) Ms bien parece que este uso quedee
entre los dos: Lyons (1977a: 670) denomina tales usos dexis textual impura..
En tercer lugar, Lyons seala que si se considera la anfora como una referencia a entidades que ya estn establecidas en el dominio del discurso, entoncess
es corriente que al referimos a ellas en la referencia 'anafrica utilicemos ell
orden en que fueron introducidas por el mismo discurso. Por ejemplo, la traduccin turca de (95) podra glosarse como (96), donde el demostrativo de
proximidad se refiere anafricamente al primer referente introducido y el de-
mostrativo de distancia al segundo:
(95) .
(96)
John and Mary came into the room: he was laughing but she was crying,
John y Mary entraron en la habitacin: l rea pero ella lloraba
John and Mary came into the room: this was laughing, but that was crying.,
lit. John y Mary entraron en la habitacin: isie rea pero aqulla lloraba'*
16. [Obsrvese que en castellano diliamos lo siguiente: "John y Mary entraron en la habitacin: :
aquil rea pero sta lloraba"; es decir, en turro el demostrativo de proximidad se rtfierc ana/ri' camente al primer referente introducido y el de distancia ai segundo, mientras que en castellano.
\ " al menos en este caso, el demostrativo de proximidad se refiere al ltimo referente introducido
y (t)ue es el que de hecho se encuentra ms cerca del pumo del discurso en que nos hallamos a]
hacer dicha referencia). Por lo tanto, no siempre sucede que el principal criterio para utilizar uno
u otro demostrativo sea el del orden de introduccin en el discurso.
*
*
096
096
DElxlS
LA DEXIS
79
79
clusin repercutira
preocupaciones filosficas
repercutira notablemente
notablemente en las preocupaciones
filosficas acerca de
clusin
[a naturaleza
deictica de la referencia
referencia a las que aludimos en la
2.1 .
l a seccin 2.1.
naturaleza dcictica
la
Volviendo a cuestiones
mu
cuestiones ms concretas
concretas de la
l a dexis del discurso,
discurso, existen mu-
y sin duda en la
palabras y expresiones
expresiones en ingls, y
la mayora de
ele lenguas.
lenguas,
chas palabras
relacin entre
que indican la relacin
entre un enunciado
enunciado yy el discurso
discurso anterior.
anterior. Como ejem
ejempalabras como
plos tenemos
tenemos los usos al inicio de un enunciado de
de palabras
como but,
bul. "pero",
"pero",
en
to the contrary, al
therefore. "por Jo
lo tamo",
in conclusion,
tamo",//
conclusin,
"en conclusin",
conclusin", totSiecontrary,
therefore,
"al con
contrario". still,
5'iV/, sin
"sin embargo, con
con lodo",
todo", however,
de
however, sin
"sin embargo", anyway,
unyway.
"de
trario".
besides, adems",
todos modos", well.
well. "bien, bueno", besides,
"adems", actually,
actually, "de hecho", all
al!
todos
ir. all.
r.ll. "considerndolo
"considerndolo todo", so.
so. "asi,
"as, por lo tanto", after
after all.
all, "despus d lodo",
in
etctera. En general se admite que estas palabras
palabras poseen al menos un compo
compoetctera.
nente del
del significado
significado que se resiste a un tratamiento
1975;
tratamiento veritativo (Grice, 1975;
nente
Wilson, 1975;
1975; Levinson,
Levinson, 1979b).
1979b). Lo que parece que hacen es indicar,
indicar, a menudo
Wilson.
de maneras
complejas, cmo el enunciado
enunciado que las contiene es-una resmuy complejas,
res
maneras muy
de
puesta
o una
continuacin de,
de, alguna porcin del discurso anterior.
anterior. Esta
Estauna continuacin
puesta a, o
mos aa la
la espera
espera de
de estudios
estudios concretos
concretos sobre estos trminos, pero en el siguien
siguienmos
te
captulo
vamos
esbozar un
enfoque bajo
bajo la rbrica
rbrica de implica tura
vamos aa esbozar
un tipo de enfoque
captulo
te
convencional, indicaremos
indicaremos otro
otro tipo en el capitulo
capitulo 6 cuando comentemos
comentemos los
convencional,
usos
conversacionales de
de well,
1981) y puede
well, "bien, bueno" (vase Owen, 1981)
puede enen
usos conversacionales
contrarse un
tercer tipo
Smith y Wilson (1979: 180),
180), elaborado
elaborado en Brocktipo en Smith
un tercer
contrarse
way(1981).
way (1981).
morfemas que
tambin morfemas
nociones tan
tan clara
Algunas lenguas poseen tambin
que marcan nociones
claraprincipal. Por
historia principal.
la
mente discursivas
discursivas como la lnea de
de la
la historia
Por ejemplo,
ejemplo, en
en la
principales de
una historia
protagonistas principales
historia yy sus
sus
lengua amerindia
amerindia cubeo, los protagonistas
de una
partcula de
modo tan sistemtico
marcados con una partcula
acciones estn marcados
de un modo
sistemtico que
que al
al
extraer solamente
solamente aquellas
aquellas oraciones que contienen
contienen dicha
dicha partcula
partcula se
se obtie
obtiene un resumen
resumen conciso y fiel (vase
(vase Longacre, 1976a
1976a para muchos de estos
estos
otras lenguas amerindias; y Anderson y Keenan, en prensa,
casos en sta y otras
prensa,
categora denominada cuarta persona en las
acerca de la categora
as lenguas algonquialgonquinas,
nas, que realmente
realmente es una categora perteneciente a la dexis del discurso).
hecho de
Tambin es conocido
japons y
y el
el
conocido el
el hecho
de que algunas
algunas lenguas
lenguas como
como el
el japons
tagalo poseen marcadores
marcadores temticos
De
temticos distintos
distintos de
de los
los marcadores
marcadores de
de caso.
caso. De
este modo la
la oracin japonesa
japonesa
(97)
(97)
ano-hon-wa
ano-hon-waJohn-ga
John-gakat-ta
kat-ta
Ese
Ese libro-tema
libro-Jema que
que compr
compr John-u/efo
John-su/'efo
refiere aa ese
libro (o.
significa
hablando de
significa aproximadamente
aproximadamente por
'por lo
lo que
que se
se refiere
ese libro
(o. hablando
de
marca el
y ga
ese libro),
libro), John lo compr',
compr", donde
donde iva
iva marca
el tema
tema y
ga el
el sujeto
sujeto gramatical
gramatical
(cuando
utiliza iva;
(cuando el tema y el sujeto
sujeto son
son idnticos,
idnticos, solamente
solamente se
se utiliza
i v a ; Gundel,
Gundel,
1977;
tema es
tan pree
1977: 17).
17). En algunas
algunas lenguas
lenguas la
la codificacin
codificacin gramatical
gramatical de)
del tema
es tan
preemismo valor
valor que
en
minente que no
no est claro que
que la
la nocin de
de sujeto
sujeto tenga el
el mismo
que en
por ejemplo,
y Thompson.
Thompson. 1976).
el anlisis de,
de, por
ejemplo, las lenguas
lenguas indoeuropeas
indoeuropeas (Li
(Li y
1976).
ha centrado
parle de
marcadores temticos
Gran parte
la
de la
la discusin
discusin de
de estos
estos marcadores
temticos se
se ha
centrado en
en la
Vi) 0,
M-^^^
097
LA DElXIS
SO
PRAGMTICA
del discurso.
Parece que esta misma funcin se realiza en ingles y en otras lenguas cuyo
orden de palabras es relativamente fijo, mediante cambios en dicho orden.
As. las oraciones desplazadas hacia la izquierda (Ross, 1967) como las si
guientes parece que marcan el tema de la oracin mediante un movimiento
hacala posicin inicial:1'
(98)
(99)
o
a
a
o
.
17. Ross propuso el desplazamiento hacia la izquierda como una transformacin, pe ro este anilisis ofrece serios problemas, y parece mejor tratar estos sintagmas temticos como SN aposicionales, no muy diferentes de k vocativos, aunque se ha teorizado muy poco acerca del manejo de
la sintaxis y la semntica de stos (vase Gundel. ] 977: 46 et seq).
18. |Un ejemplo ms propio del castellano puede ser el siguiente: A Marfa, le gustan las fiestas?
(iv)
Los estudios sobre el uso real parecen mostrar que les elementos que se co
locan en esta posicin se corresponden realmente con el tema del discurso, o
con 'acerca' de qu estn hablando los participantes, aunque no siempre de
maneras tan simples (Duranti y Ochs, 1979). Las cuestiones que rodean la dis
tincin entre tema y comentario han sido hasta este momento bastante mal
comprendidas y en la discusin se ha creado cierta confusin a causa de un
caos terminolgico (vase Gundel, 1977; Lyons, 1977a; 500 et seq), aunque la
cuestin tiene claramente una importancia considerable para la teora prag
mtica.
Las observaciones de esta seccin no hacen ms que apuntar un campo del
que una buena teora de la dexis del discurso debera dar cuenta. El mbito,
como se ha indicado, puede ser bastante amplio, abarcando desde los lmites
de la anfora a cuestiones de estructuras tema/comen tri:'
2.2.5 Dexis socialLa dexis social atae a "aquellos aspectos de las oraciones que reflejan o
establecen o estn determinados por ciertas realidades de la situacin social
en que tiene lugar el acto de habla' (Fillmore. 1975; 76). Fillmore, por desgra
cia, procede entonces a diluir el concepto de dexis social incluyendo, por
ejemplo, gran parte de la teora de los actos de habla (vase el capitulo 5).
*' Aqu restringiremos el trmino a aquellos aspectos de la estructura del lenguaje que codfican las identidades sociales de los participantes (mejor dicho,
los titulares de los papeles de participante) o la relacin social entre ellos, o
entre uno de ellos y personas y entidades a que se refieren. Naturalmente, hay
muchos aspectos del uso del lenguaje que defienden de estas relaciones (vase
por ej. Brown y Levinson, 1978, 1979), pero estos usos son pertinentes en el
(i)
(iii)
(i)
That blouse, it's simply stunning. Esa blusa, es sencillamente impo nenie
Vera, is she coming down then?, lit. Vera, va a bajar, entonces? *
81
7
lema d e la dexis social Slo cuando estn grama.ticali/.ados~.Cons_itiiyen_obv i o s ejemplos de e s t a s g r a m a t icirl izaciones Iosiprunoml\ijes_lcorjeses)\ferIIUJ"ls de tratamiento; p e r o existen muchas o i r a s I nat t i 1 es I a c i o i es d e la dexissocial (vase Brw'n y Levinson. I"78: I3-"2. 2t>! -5: Levinson. 1977, 1979b).
Hay dos tipos bsicos ele informacin social mente deiticu q u e parecen estar
codificados en todas las lenguas d e l mundo: i-eja_ti.va_y bjoj.ula. La variedad
reljLya esjajnsjmpyxtaxa y l a s relaciones lipicvinienlc expresadas las siguientes:
(''
Vi) G-H*-
jjiLyrt- W
.W
. 2~
|j
Vi) 0,
i
4 lyvlr vt
M-^^^
**"'
097
097
if-.
LADElXlS
LA DElXIS
81
l
lerna tie la deixis social Slo cuando estn gramatical ixatlos*Constituyen ob
vios ejemplos de estas gramatical i /aciones I os p ronom b icslcort eses) y frtiuTlsde tratamiento; pero existen muchas otrasmaniiestacioiics Je a deixis sdciai (vase Brown y Levinson, l')78: 183-92.281-5: Levinson. 1977, 1979b).
May dos tipos bsicos de informacin sucialrnentc deitica que parecen estar
codificados en todas las lenguas del mundo; relajiva_y absoluta. La variedad
relativa esja ms irnpoxtiuUc. y las relaciones tpicamente expresadas las si
guientes:
(i)
()
(i)
(iii)
(iv)
(n)
(ni)
(iv)
( .
!-!-
it
81
7
lema d e la dexis social Slo cuando estn grama.ticali/.ados~.Cons_itiiyen_obv i o s ejemplos de e s t a s g r a m a t icirl izaciones Iosiprunoml\ijes_lcorjeses)\ferIIUJ"ls de tratamiento; p e r o existen muchas o i r a s I nat t i 1 es I a c i o i es d e la dexissocial (vase Brw'n y Levinson. I"78: I3-"2. 2t>! -5: Levinson. 1977, 1979b).
Hay dos tipos bsicos ele informacin social mente deiticu q u e parecen estar
codificados en todas las lenguas d e l mundo: i-eja_ti.va_y bjoj.ula. La variedad
reljLya esjajnsjmpyxtaxa y l a s relaciones lipicvinienlc expresadas las siguientes:
'
<-
(''
82
PRAGMTICA
19. La diferencia podra ser mis aparente que real; es muy posible que existan sistemas de honorGcos que codifiquen las relaciones entre el destinatario y l referente, y hay tambin los tr"s /.;. minos de parentesco triangulares australianos mencionados en La seccin 2.2.J ; por lo Unto, el
..Vpapel del espectador no tiene tampoco por qu ser siempre tan central con respecto a los tres
r ' primeros tipos de dexis social.
*
398
99
i DEiXIS
DElXIS
8.1
Si
pases de
20.
20. \Dhiner,
\DHTNER, *ccna",
"cena", es
es la
la comida
comida principal
principal del
del da
da en
en Inglaterra
Inglaterra y
y otros
otros pases
de cultura
cultura anglo
anglopara eventos
sajona.
sajona, siendo por
por lo
lo tanto
tanto la
la mis
m i s adecuada
adecuada para
eventos formales
formales y
y celebraciones.
celebraciones. Tanto
Tamo es
es as
as
que la comida principal
principal de
de los
los domingos,
domingos, que
que tiene
tiene lugar
lugar al
al medioda.
medioda, cambia
cambia su
su nombre
nombre habi
habitual {lunch,
[LUNCH, almuerzo")
"almuerzo") por
por el
el de
de dinner.
DINRTER.De
Deah
ahque
quedine,
DIN*,Venar,
"cenar",sea
staun
untrmino
'trminoelevado*.]
elevadu'.l
m.
u DEXIS
dis-
ffnqXUncA
pl& tanjo ai escribir como para dirigirse formalmente a alguien o hacer dis teora
confun-
cu rsfear
>.
conse.
Otra razn por la que los gramticos no deberan ignorar la dexis social es
n
que, aunque no es obvio que el estudio del ingls tuviera que pagar las conse*,!
El
kV 'i cuencias de tal olvido, no hay casi ninguna oracin de, por ejemplo, el japoa
ns,'
javans
el
desde
o
un
descrita
el
coreano que pueda ser adecuadamente
.!
n
J punto de vista estrictamente lingstico sin un anlisis de la dexis social. El
abandono de esta cuestin en su totalidad es debido sin duda simplemente a
Ia desproporcionada cantidad de trabajos lingsticos recientes que se han
SuVhecho acerca del ingls o de lenguas estrechamente relacionadas con ste.
,
e>
23 Conclusiones
, ;
o
Sj-.V Este captulo ha sido dedicado en su mayor parte, primero, a la 'presen ta-nuestra
cin de algunas distinciones analticas tiles y segundo, a una revisin de al
gunas de las numerosas complejidades de la dexis en lenguas familiares y no sims
'
tan familiares. La falta de discusin terica refleja el estado actual de nuestra
e
comprensin del asunto: tenemos, por un lado, solamente los bastante simy
. pies enfoques filosficos de los indxicos (que abarcan slo algunos aspectos
(: dla dexis de persona, de tiempo y de lugar) y, por el otro lado, una masa de
J,
- -
......
--
inclusoj
85
si los lingistas se pusieran todos de acuerdo en cmo debera trazarse los limites entre la pragmtica y la semntica, no habra una respuesta sencilla a
estajJreguhi. J^oritagy (1974) sostena que el estudio de cualquier lengua
que contuviera indxicos era, eo ipso, pragmtica. Pero esto tiene la conse-"
cnci.'cdm ya sealamos, de qu las lenguas naturales poseeran solamente una sintaxis y una pragmtica, y ninguna semntica. Asi que si la distincin entre semntica y pragmtica tiene que servir de algo, podemos tratar de
trasladar el estudio de los indxicos a la semntica y, puesto que al menos algunos aspectos de la dexis influyen en las condiciones veritativas, podemos
esperar que este cambio coincida con la decisin de restringir la semntica a
los aspectos veritativos del significado.
Sin embargo nos sentiramos defraudados, porque hay aspectos de la dexis
que claramente no dependen de dichas condiciones. Lajrqntera entre semntica y pragmtica atravesara entonces lo que es, desdeel punt devst adoptado en.la seccin 2.2, un campo lingstico unificado. Pero si procedemos a
trazar la lnea, por dnde pasar exactamente? Como vimos en la seccin
2.1, no podemos determinar las condiciones veritativas de las oraciones que
contengan indxicos sin aludir a la funcin dectica de los indxicos; pero si
dejamos que las condiciones veritativas se relativicen segn los hablantes,
destinatarios, tiempos, lugares, objetos indicados, etc., entonces da la impresin de que muchos aspectos de la dexis pueden tener cabida dentro de una
semntica veritativa. Sin embargo, en esta versin de la semntica veritativa
slo se puede asignar las proposiciones que expresan a enunciados en un contexto, no a las oraciones. Sin esta maniobra, las tentativas actuales de definir
la nocin de consecuencia lgica ms o menos directamente sobre fragmentos
del lenguaje natural (como iniciadas por Montague en 1974) no tendran
mucho sentido como programa semntico general.
Existen, sin embargo, muchos obstculos para la inclusin de la deixis en la
semntica por el simple medio de proporcionar una lista de ndices o puntos
de referencia contextales a partir de los cuales se establecen las condiciones
veritativas. Por ejemplo, no se ha intentado tratar las distinciones entre gestual, no gestual, y los varios usos no decticos de las palabras deicticas. Para
los usos gestuales parece que necesitamos no slo una lista de coordenadas
abastractas, sino un control completo de las propiedades fsicas del evento de
habla. Por ejemplo, sera insuficiente tener slo un ndice dectico para el momento de enunciacin; sin embargo, la cantidad de ndices temporales que
necesitamos parece que depende del enunciado en s mismo:
(100)
Don't shoot now, but now, now and now!. No disparis ahora, sino ahora,
ahora y ahora!
.3.
399
?ss
u DEXIS
DEiXlS
dis-
Don't shoot now. but now, now and now!. No disparis ahora, sino ahora.
85
85
si los lingistas se pusieran todos de acuerdo en cmo debera trazarse los limites entre la pragmtica y la semntica, no habra una respuesta sencilla a
estajJreguhi. J^oritagy (1974) sostena que el estudio de cualquier lengua
que contuviera indxicos era, eo ipso, pragmtica. Pero esto tiene la conse-"
cnci.'cdm ya sealamos, de qu las lenguas naturales poseeran solamente una sintaxis y una pragmtica, y ninguna semntica. Asi que si la distincin entre semntica y pragmtica tiene que servir de algo, podemos tratar de
trasladar el estudio de los indxicos a la semntica y, puesto que al menos algunos aspectos de la dexis influyen en las condiciones veritativas, podemos
esperar que este cambio coincida con la decisin de restringir la semntica a
los aspectos veritativos del significado.
Sin embargo nos sentiramos defraudados, porque hay aspectos de la dexis
que claramente no dependen de dichas condiciones. Lajrqntera entre semntica y pragmtica atravesara entonces lo que es, desdeel punt devst adoptado en.la seccin 2.2, un campo lingstico unificado. Pero si procedemos a
trazar la lnea, por dnde pasar exactamente? Como vimos en la seccin
2.1, no podemos determinar las condiciones veritativas de las oraciones que
contengan indxicos sin aludir a la funcin dectica de los indxicos; pero si
dejamos que las condiciones veritativas se relativicen segn los hablantes,
destinatarios, tiempos, lugares, objetos indicados, etc., entonces da la impresin de que muchos aspectos de la dexis pueden tener cabida dentro de una
semntica veritativa. Sin embargo, en esta versin de la semntica veritativa
slo se puede asignar las proposiciones que expresan a enunciados en un contexto, no a las oraciones. Sin esta maniobra, las tentativas actuales de definir
la nocin de consecuencia lgica ms o menos directamente sobre fragmentos
del lenguaje natural (como iniciadas por Montague en 1974) no tendran
mucho sentido como programa semntico general.
Existen, sin embargo, muchos obstculos para la inclusin de la deixis en la
semntica por el simple medio de proporcionar una lista de ndices o puntos
de referencia contextales a partir de los cuales se establecen las condiciones
veritativas. Por ejemplo, no se ha intentado tratar las distinciones entre gestual, no gestual, y los varios usos no decticos de las palabras deicticas. Para
los usos gestuales parece que necesitamos no slo una lista de coordenadas
abastractas, sino un control completo de las propiedades fsicas del evento de
habla. Por ejemplo, sera insuficiente tener slo un ndice dectico para el momento de enunciacin; sin embargo, la cantidad de ndices temporales que
necesitamos parece que depende del enunciado en s mismo:
(100)
Don't shoot now, but now, now and now!. No disparis ahora, sino ahora,
ahora y ahora!
verbal
La cortesa
cortesa verbal
128
3*&dij
verbal
ion
Llredes
1.(10
129
o de
inte-
/-&rd,
, la
de
n la
re-
130
130
verbal
La cortesa
cortesa verbal
lingstica
indispensab le tomar como punto de arranque el llamado
es indispensable
lingistica es
concepto de centro dectico. Para caracterizarla, vase la citaa sisi
guiente:
habla no
no corteses
Actos de
Actos
de habla
corteses
101
101
131
131
y de la referencia implcita. En
dej. phgal
plural y
sona dej
En lo que
que sigue, enfo
enfolas estrategias referenciales dentro del
caremos las
centro
del marco del
del
dectico.
Comenzando con
OLesnecfica. advertimos que
con la referenr.ia.n
referejir.ia. po-especifica,
que esta
la
categora se manifiesta de distintas formas en
en espaol: adems de la
(17),
pa^a_ia,ager4te-explcito
para
ilustrada
por
pasiva _sin.ageate-explcito,,
pueden utilizarse
utilizarse para
por
pueden
se, la sesnmda
pronombre pxeudorrqflexivo
fines atenuadores: el
e\ pronombre
pspudorrsflexivo
se,
segunda,
dp.l
yerbo
del
y
del
persona
persona
del
singular
singular
persona
primera persona_del
verbo y la primera
plural del
plural
verbo. Por
Por su carcter no especfico, las
verbo.
pueden servir
las tres categoras pueden
para silenciar la identidad-de los participantes en la interaccin verbal
crito.
pronombre pseudorreflexivo,
primero en
Centrmonos primero
en el
el uso
uso del
del pronombre
pseudorreflexivo,
tomando como punto de partida
partida el
el ejemplo
ejemplo siguiente:
siguiente:
61) Se puede
demostrar fcilmente
fcilmente que esta
puede demostrar
61)
esta teora
teora no est
est bien
bien
fundada.
fundada.
un medio
que la construccin pseudorreflexiva
(61) muestra que
pseudorreflexiva es un
medio
Hp.la
desdibujar
dectica
los
lmites
hablante. Esto
del
lmites-deja 7011a
7;ona
eficaz para desdibujar
del hablante.
Esto
ha
'quiere decir que,
quiere
que, bajo la interpretacin que
nos interesa, el
que aqu nos
el hala.
contenido
de
al
prorespecto al contenido de la. proun distanciamiento respecto
blante establece un
su
posicin para evitar dar
dar la
la impresin de que
que quiere imponer
imponer su
deje,
opinin al oyente; aprovechando el carcter no especfico
especfico de.se. puede
puede
un punto de vista divergente sin
formular un
sin correr
correr el riesgo
riesgo de
de perju
perjusu relacin con el interlocutor.
dicar su
em
De ejemplos como los siguientes puede derivarse evidencia
evidencia emuna referenda
prica de que
pseudorreflexiva encierra una
que la construccin pseudorreflexiva
referencia
potencial
pojencial al hablante:
La cortesa verbal
verbal
132
en(mj
verbal
102
133
que
ahora
e la
pronombre
pseucorresEs evidente que en este ejemplo la eleccin del pronombre
dorreflexivo tiene como fin mitigar la fuerza del reproche, contri verdad
buyendo a proteger la imagen positiva del oyente. Evitando referirse luego,
verda
fundada.
102
133
tan serias.
134
134
verbal
La cortesa
cortesa verbal
-r
nada~\
Vas a la plaza, ests toda la maana a la cola, y no logras nada
puede escucharse en una conversacin, sin que el hablante se refiera
refiera aa I
un t sino a una persona cualquiera y determinadamente ninguna.
ninguna.
-'':
Actos de habla
habla no corteses
corteses
Actos
loa
if)3
135
135
un oyente, dialogando
dialogando consigo
corijigojnismo.
mismo. En
(' locutores, un hablante y un
i' efecto, tropezamos con locuciones concretas que parecen justificar tal
1
hiptesis. Obsrvese, por ejemplo, la aportacin del locutor B
B a la si/ guiente pareja adyacente de una entrevista periodstica,
periodstica, que revela un
cambio formal de la primera a la segunda persona del singular dentro
de un rnismo
mismo contexto sintctico:
67) A: Qu
Qu piensa
usted sobre
sobre la instalacin
67)
piensa usted
instalacin de
de nuevas
nuevas armas
armas nu
nucleares en Europa?
Europa?
cleares
Lo que
que me
me pregunto
como lder
pregunto es si, como
lder poltico,
B: Lo
politico, puedes
puedes asumir
asumir la
responsabilidad de tales
tales proyectos.
proyectos.
responsabilidad
68) Si
Si trabajas
trabajas hasta
hasta muy
muy entrada
entrada la noche,
no puedes
noche, no
puedes dormir
68)
dormir bien,
bien.\j
j
66
solidaridad ha
ha sido
sido sealado
sealado tambin
tambin por
por Bghes-tJa-,
Bohes-Na-,
El papel central del factor solidaridad
ves (1971, 33), Cosita-Redondo
Cosje_vJRedondo (1965, 213) y Llrente
Llrente, Maldonado
Maldonado (1977,
(1977, 114)
114)
Ntese, sin embargo, que el pronombre de tratamiento corts usted se usa
par
usa aa veces
veces pan
producir el mismo efecto desfocalizador que la segunda persona del singular.
singular. El
El si
si
guente ejemplo est tomado de Krde (1943): Con
guiente
Con estos cambiosste
cam^tosjkJSBPSiUiah
Por el da tiene usted calor, por la nochfjjrio
nochejxio..
temsr3tur.a\
verbal
La cortesa
cortesia verbal
136
136
\i
69a) Est tan oscuro aqu que (t) no ves prcticamente nada.
Actos de habla
Actos
habla no corteses
corteses
.
\ c\ '
L(> 'i
444
137^
no desfocalizada de
La parfrasis no
de (69),
(69), por
por ltimo, que
que por
por rara
de atenuar la
la fuerza del
zones obvias deja de
del acto de
de habla, se
se construye
construye
mediante la referencia especfica al
al hablante mismo, como
como puede
puede
verse un:
un:
Est tan
TAN oscuro
OSCURO aqu
69b) Est
AQU que (yo) no
nada.
no veo prcticamente
PRCTICAMENTE
NADA.
Nosotros representa aa un
un sujeto singular
singular en
en el
el pluraLde-madesticu
PH/rs-DE-MODESLIOR.
Nosotros
el que
que emplea, por
por ejemplo, un
un escritor
escritor al
al hablar de
de s
s mismo,
mismo,
como el
una
en cierto modo la
la responsabilidad de
de sus
diluyendo en
sus palabras en
en una
parece
Hoy
creemos,
en
NOSOTROS
CREEMOS,
en vez
vez de yo creo.
creo. Hoy parece
pluralidad ficticia: nosotros
el uso
uso de yo,
.yo, pero muchas personas lo
ganar terreno el
lo estiman
estiman insolente
insolente
y pedantesco.
plural de
que parece sugerir esta
esta cita, el
el llamado <<plurai_de.
Contra lo que
rnodestja>>
en textos escritos, se
se emplea
emplea tambin
tambin en
en
modestia no slo aparece en
77
1984J54-92).
elaboradas por
por Haverkate
Hjjyerkate ((1J58JL84-92).
Estas categoras fueron introducidas yy elaboradas
138
cortesa verbal
verbal
La cortesa
representa
concluiremos.
71) Un antiguo discpulo nuestro, elyrofsor F. Poyatos, [...] es hoy
hoy
autoridad en la materia.
i
I
Actos de habla
habla no corteses
Actos
corteses
ins
139
argumentos para
para acuar el trmino
trmino refprqnnig
argumentos
pspydpnrlusivn
El
referencia pseudoin
clusiva.
El
nuevo trmino es ms adecuado
adecuado que el tradicional
modestia,
nuevo
tradicional pluraLde
plupaLd&jnodesiia.
puesto
uso de
puesto que, si bien es verdad que el uso
nuestro en
de nuestro
en (71).
(71) puede
puede
calificarse apropiadamente
apropiadamente de recurso
modestia,
recurso de
calificarse
expresiones
las
de modest ia, las expresi ones
desfoca lizador as de (70) reflejan
reflejan en
primer lugar
desfocalizadoras
una estrategia
en primer
lugar una
estrategia.
autor,
Persuasiva del
deLauto
que
persuasiva
pretender
tanto
r. que
que consiste
consiste en
en pretender que tanto l
l como
como sus
sus
compar ten una
ver
una responsabilidad
la
respectoo de
lectores comparten
responsabilidad colectiva
colectiv a respect
de la vermientrass que,
realidad,, el
proposiciones
dad de las propos
iciones referidas,
referidas, mientra
que, en
en realidad
el nico
nico
respons
responsable
able es
es el
el autor.
autor.
gran
pseudoinclusiva
referencia
La categora
categor a de
de referen
cia pseudo
inclusiv a se
se compone
compon e en
en gran
parte de expresiones
expresi ones estereotipadas,
estereotipadas, caractersticas,
caractersticas, de
de textos
textos argumen
argumenproy
Algunos
particular.
acadmicos
en
tativos en general,
general , y acadm icos en particular. Alguno s ejemplos
ejemplo s prode que,
totpico s son: as
totpicos
asi llegamos
llegamos a
a la
la conclusin
conclusin de
que, volveremos
volveremos sobre
sobre
y
como
siguiente
hemos
demostrado
el
este punto
este
punto en el capitulo
capitulo siguiente y como hemos demostrado ante
anteen los
todos estos
riormente.
riormen
te. Es
Es obvio
obvio que
que en
en todos
estos casos,
casos, lo
lo mismo
mismo que
que en los
procura etahlsEfinoma
mensajee procura
ejemplos
ejemplo s (70)
(70) y
y (71),
(71), el
el emisor
emisor del
del mensaj
esiabjeex_una_de
de solidaridad
un lazo
relacji ijle^oJi
relacin
djLrida d- con
con sus
sus interactantes,
interactantes, suponiendo
suponie ndo un
lazo de
a
que
referencia
Esto
equivale
solidaridad
solidaridad de
de grupo.
grupo. Esto equival e a afirmar
afirmar que la
la referencia pseu-
pseu-^
estrategiaara-comunicar
una
representa
doinclusiva
doinclu siva represen
ta_una estrategia-para comuni car cortesa -positiv a^
no es
una conditio
de cortesa
sine qua
Obsrvese
Obsrv ese que
que la
la expresin
expresi n de
cortesa no
es una
conditio sine qua
la
para eludir
non,
tambin para
puede aplicarse
non, ya
ya que
que la
la desfocalizacin
desfoca lizacin puede
aplicarse tambin
eludir la
responsabilidad
desfavorable,
un
efecto
ha provocado
un acto
respons abilidad de
de un
acto que
que ha
provoca do un efecto desfavo rable,
ejemplo:
por
oo incluso
Considrese,
incluso nocivo.
nocivo. Consid rese, por ejemplo :
cortesa-positiva
Naves, 1971,
72) Nos
hemos equivocado
equivocado de cura
Nos hemos
cura (Bobes
(Bobes Naves,
1971, 330).
330).
Desde nuestra interpretacin,
un m
interpretacin, (72)
Desde
(72) representa
representa el
el intento
intento de
de un
mtrata
un
de
mal
paciente
fracaso
en
el
compro meter a
dico de comprometer
a su
su paciente en el fracaso de un mal tratadecir
responsable.
Ni que
miento, del que,
que, lgicamente,
lgicam ente, slo
slo l
l es
es respons
able. Ni
que decir
ego
de
tipo
referential
mitigacin
es
como
ste
la
tiene
casos
que
en
tiene que en casos como ste la mitigac in referencial
es de tipo ego-
cntrico.
cntrico.
pseudoinclusiva consigue tres clases de
referencia
resumen,
En resume
En
n, la
la referen
cia pseudo inclusiv a consigu e tres clases de
los actos de habla asertivos:
efectos
efectos desfocalizadores
desfoca lizador es en
en los actos
de habla asertivo s:
140
140
verbal
cortesa verbal
La cortesa
I) expresa modestia;
II) crea la impresin de que el oyente comparte el punto de vista
del hablante;
provoIII) permite al hablante eludir la responsabilidad de haber provo
cado una situacin no deseada.
Actos de
de habla
habla no
no corteses
corteses
Actos
141
141
rrrf;
Hjp>
as decir, tras la pluralidad ficticia de las expresiones desfocalizaas decir, tras la pluralidad ficticia de las expresiones desfocalizadoras.
doras.
En el caso de la referencia pseudoinclusiva, estamos ante la explo
En el caso mximas
pseudoinclu
siva,ejemplo,
estamos en
anteellatipo
exploAs, por
de calidad.
de
de las de la referencia
tacin
tacin de las mximas ilustrada
de
calidad.
As,
por
ejemplo,
en lo
el que
tipocree
de
por (71), el hablante dice
situacin comunicativa
situacin
comunicativ
a
ilustrada
por
(71),
el
hablante
dice
lo
que
cree
falso (says what he believes to be false), burlando de esta manera la
falso (says
what de
he calidad
believes (Grice,
to be false),
de esta manera
la
46). La explicacin
1975, burlando
est en
mxima
primera
primera
mxima
de
calidad
(Grice,
1975,
46).
La
explicacin
en
de su
que el autor sabe que el profesor Poyatos no es discpuloest
que
el
autor
sabe
que
el
profesor
Poyatos
no
es
discpulo
de
su
pblico.
pblico.
Luego, en expresiones estereotipadas como asi llegamos a la con
Luego,
en expresiones
estereotipad
comoenasi
a la cony volveremos
sobre esteaspunto
el llegamos
de que
captulo siguiente,
clusin
clusin
de
que
y
volveremos
sobre
este punto
en de
el captulo
siguiente,
dice:
segunda
mxima
calidad, que
el emisor del mensaje burla la
el
emisor
del
mensaje
burla
la
segunda
mxima
de
calidad,
que
that
No digas lo que no puedes probar adecuadamente (Do not saydice:
Nowhich
digas you
lo que
noadequate
puedes
probar
adecuadame
nte
(Do
not
soy
that
evidence,
Grice,
explota
1975,
46).
lack
La
for
for
which
you
lack
adequate
evidence,
Grice,
1975,
46).
que su
cin procede de que el emisor no puede tener la seguridadLadeexplotacin procede
de que
el emisor no
puede
tener la
que su
a la
que est dedeacuerdo
que llega,
ni seguridad
la conclusin
pblico
comparta
pblico
comparta
la
conclusin
a
la
que
llega,
ni
que est de acuerdo
con volver sobre el punto referido, respectivamente.
con volver sobre el punto referido, respectivam ente.
coordenada de
de tiempo
tiempo del
%8.1.2.2.2.2.
del centro
A.2.22.2. La coordenada
centro dectico
dectico
En los actos de habla asertivos, la manipulacin
manipulaci n de la coordena
En
coordenada
de
da de tiempo del centro dectico se efecta fundamentalmente
fundamenta lmente median
mediancondicional. Como es sabido, la gramtica tradicional
te el empleo del condicional.
tradicional
para calificar
del espaol ha hecho gran variedad de propuestas para
calificar el
el
estatus
conciso,
lingstico
un
vase
resumen
Para
paradigma.
de
este
Para un resumen conciso, vase
estatus
observacin :
la siguiente observacin:
It is
is clear, then, that the -ria
-ra form has a very strange history, for it
It
has
been
indicative,
an
as
indicativc, a subjunctive, a conditional,
characterized
has
and a potential form (Castronovo, 1989, 383).
-ra tiene una historia muy
[Es evidente, pues, que la forma en -ria
extraa, ya que ha sido caracterizada como una
una forma de indicativo,
de subjuntivo, de condicional y de potencial.]
marginal sl
apel
l cuand
la palabra
1m
(p/3<CU.CALJ
(1
.-yri
-- W
af ,t C
c*_
fae
-
] H 7
G R I C E Y EL PRINCIPIO D E C O O P E R A C I N
n
o
a
a
-
1. Puntos de partida
91
1. P u n t o s d e p a r t i d a
Si las doctrinas de Searle se podan situar en un terreno
fronterizo entre la semntica y la pragmtica l mismo es
quien propone no hacer distincin entre lo que solemos llamar
el significado de una oracin y su fuerza ilocutiva, las de
H.P. Grice, en cambio, pueden incluirse decididamente en-la
parcela d e la pragmtica. Grice no se ocupa de las relaciones
entre estructura gramatical y fuerza ilocutiva, sino que se centra precisamente en el estudio de los principios q u e regulan la /
interpretacin de los enunciados. Sus ideas constituyen el pun- j
to de partida de la concepcin de pragmtica ms extendida
actualmente.
Muchas veces los filsofos del lenguaje h a n puesto de relieve que los operadores lgicos y sus contrapartidas en las lenguas naturales parecen no tener las mismas propiedades; en
particular, han destacado la vaguedad d e las conjunciones,
frente a la precisin de las propiedades d e los conectores lgicos. El trabajo de Grice nace del deseo de demostrar que tal*J
separacin es slo aparente: las conectivas de las lenguas natu- I
rales tienen el mismo valor que se describe para los operadores i
lgicos; las diferencias, de significado q u e pueden observarse :
91
2. Su teora
2.1. El principio de cooperacin y las mximas
de
En efecto, Grice propone un anlisis de) tipo particular de
en
lgica que acta y rige en la conversacin. Hay que tener en
condicuenta que el de Searle, al proponer sus cuatro tipos de condi
ciones. era ya un paso muy importante en este sentido; pero
correlacin
no hay que olvidar que su modelo establece una correlacin
sistemtica entre clase de oracin y fuerza ilocutiva que plancontratea no pocos problemas de orden terico. Grice, por el contranormativos)
surio,
propone una serie dff.pnncipiostno
qu e se suj
buen
j ponen aceptados tcitamente por cuantos participan de buen
que
grado en una conversacin. Todos ellos se incluyen en lo que
Grice (1975, 45) llama principio de cooperacin:
\_lucrado.
92
in?!
es simplemente una condicin de racionalidad que resulta bsica para que el discurso sea inteligible y tenga sentido. De
hecho, el PRINCIPIO DE COOPERACIN
de Grice es, en el fondo, un
cierto tipo de condicin preparatoria que se espera que los
participantes observen. Cuando los participantes no se ajustan
a l, la conversacin es inconexa y absurda.
Ahora bien, que tal principio no sea prescriptivo no implica'
^ que su inatmplimiento no pueda merecer algn tipo de cancin
'S social: si uno de los interlocutores, der^rada y maJintencionadamente, trata, de alguna manera, de boicotear la conversacin
por medio de violaciones ocasionales o constantes de dicho principio, se expone a las protestas y advertencias de los otros participantes, e incluso a ser excluido del dilogo por ellos,
r Este principio se desarrolla en otras normas de menor rango,
; a las que Grice, siguiendo a Kant, da el nombre de_caie^2Das_deV CANTIDAD, CUALIDAD, RELACIN Y MODALIDAD.
Cada una de ellas, a su
vez. se subdivide en mximas ms especificas. Vamos a resuirr| las brevemente (de acuerdo con Grice, 1975,45-47):
i)
mximas:
1) que su contribucin sea todo lo informativa que re
quiera el propsito del dilogo; pero
2) que su contribucin no sea ms informativa de lo
necesario.
a) Cualidad: esta categora comprende una supennxima:
Intente que su contribucin sea verdadera.
Adems, se especifica de la siguiente manera:
1) no diga algo que crea falso;
2) no diga algo de lo que no tenga pruebas suficientes. conversa^
!
m) Relacin: contiene una nica mxima:
1
Diga cosas relevantes.
Efectivamente, se espera de los participantes en la con
se rea co nen con
versacin que sus intervene ira
rv) Modalidad: se relaciona con el modo de decir las cosas,
ms que con el tipo de cosas que hay que decir. Com
prende una supermxima:
108
\
1
93
l]
con el enunciado, pero que es diferente.de su contenido pro-~"|
posicional. Se trata, por tanto, de un- contenido ch p1citq\ y ^
recibe el nombre dc^implwnttim. En el modelo de Grice, las |
implicaturas deben definirse y explicarse de acuerdo con losj
principios que organizan la conversacin.
Existen dos clases de implicaturas:
<
Sea claro.
Y se complementa con estas otras:
I) evite la oscuridad de expresin;
2) evite la ambigedad;
3) sea breve (no sea innecesariamente prolijo):
4) sea ordenado.
constituyen
Puesto que los intercambios comunicativos constituyen dirigido a
slo un caso especial de comportamiento racional, dirigido a
excluun fin. es comprensible que estos principios no afecten exclupueda
sivamente a las conversaciones, sino que su vigencia puedageneral. El
comprobarse tambin en la conducta humana en general. El actividapropio Grice pone ejemplos de su aplicacin a otras activida
o audes, del estilo de arreglar un coche o hacer un pastel. Lo au
d lintnticamente significativo de este hecho es que la actividad lin
congstica no se presenta como algo separado, distinto, del con
junto de las acciones que el hombre realiza.
estricTampoco estas mximas deben considerarse normas estric
con
tas de conducta, sino principios descriptivos, de acuerdo con
lingstico. A
los cuales se suele evaluar el comportamiento lingstico. A verdad
pesar de no ser de cumplimiento obligado faltar a la verdad lingsno produce, evidentemente, el mismo tipo de desajuste lings
embargo, se
tico que hacer una concordancia incorrecta , sin embargo, se
u inespera que scao observadas durante la conversacin, y su in ciertas
cumplimiento produce o ciertos efectos de sentido, o cieas transgresanciones sociales ajustadas a la gravedad de la transgre
consideracin el
sin: como Giice seala, no merece la misma consideracin elobserva la
que
t) convencionales
ti) no convencionales
Lss(mpllcattiras
cbrfmidonaTe^ son aquellas que derivan
directarnenLe de los significados de las palabras, y no de factores contextales o situacionales. En la conocida frase:
1) Era pobre, pero honrado
se genera una implicatura convencional, ligada al significado
lxico de pero, de acuerdo con la cual el segundo predicado se
presenta no slo como un contraste con respecto al primero,
sino urnbin comoalgo inhabitual o inesperado.
LatQm'pticatunjSJjn m(>\ygrfog>c se generan por la intervencin interpuesta de otros principios, y forman, por ello,
una clase bastante extensa, dependiendo de cul sea Jajiajuralezade los principios involucrados. Se dice que lai'imnlicatura
es conversacional/cuando
los principios que hay que invocar
son los que regulan la conversacin (esto es, e]_jjrincipio de
cooperacin y las mximas que lo desarrollan!; v la implicatu-_
f^eTT ^ork'ersacionabcuando los principios en juego son de
otra naturalezaTS^fica. social o moral). Las implicaiuras conversacionales pueden ser. a su vez, gerieralizadas y particularizadas. Son ettmlizadas las que no dependen directamente del
contexto de emisin; y ,paftiETariydaS^ las que si dependen
decisivamente de dicho contextT'Ms adelante veremos ejemplos de los diferentes tipos. Resumamos en el esquema 6 las
clases de contenidos implcitos que distingue Grice.
Las implicaturas en cursiva son las que le interesan a Grice
y las que suele tomar en consideracin la pragmtica. Veamos
ahora con ms detalle cmo Funcionan.
95
l]
10.0
con el enunciado, pero que es diferente
con
diferente.de
de su contenido pro-~"|
pro-~|
posicional.
positional. Se trata, por tanto, de un
un- contenido dfplcitg)
ch p1citq\ y ^
mplicatum. En el modelo de Grice, las /|
dc^implwnttim.
recibe el nombre de
implicaturas deben definirse y explicarse de acuerdo con losj
iinplicaiuras
principios que organizan la conversacin.
Existen dos clases de implicaturas:
<
t) convencionales
convencionales
ti)
ti) no convencionales
convencionales
convencionales,
Lss(mpllcattiras
cbrfmidonaTe^ son aquellas que derivan
Lss(JmpliCaturas
directarnenLe de ios
los significados de las palabras, y no de faclodirectamente
factores contextales o situacionales. En la conocida frase:
=res
1)
1) Era pobre, pero honrado
honrado
95
1.10
rv) Incumplimiento
o violacin abierta Grice emplea el
trmino float, "burla, desdn, desprecio' d e u n a de
las mximas, pero sujecin a las dems. E n vistE. de las
circunstancias, todo hace suponer q u e n o estamos ante
una violacin como la descrita en i, d a d o el carcter
abierto de la transgresin; ni tampoco hay u n a supresin de la totalidad de las mximas, q u e es la situacin
caracterstica del caso ti; ni, finalmente, se d a n Lxs condiciones para que haya un conflicto, c o m o en ra. Si
alguien parece querer cooperar, pero se dira q u e desprecia abiertamente una d e las mximas, los inieriocutores, para intentar reconciliar lo dicho c o n el piincipio,
de cooperacin, suelen inclinarse a p e n s a r q u e el emisor quera decir algo diferente d e lo q u e en realidad,
estaba diciendo.
sindicado
'n dicho
impkca turas
/
/
(lo impfcito)
no convencionales
convencionales
conversacionales
generalizadas
no conversaaonaies
pamcularizadas
ESQUEMA
96
1.10
violacin abierta
rv) Incumplimiento
o violacin abierta Grice emplea el
trmino float, "burla, desdn, desprecio' d e u n a de
las mximas, pero sujecin a las dems. E n vistE. de las
circunstancias, todo hace suponer q u e n o estamos ante
una violacin como la descrita en i, d a d o el carcter
abierto de la transgresin; ni tampoco hay u n a supresin de la totalidad de las mximas, q u e es la situacin
caracterstica del caso ti; ni, finalmente, se d a n Lxs condiciones para que haya un conflicto, c o m o en ra. Si
alguien parece querer cooperar, pero se dira q u e desprecia abiertamente una d e las mximas, los inieriocutores, para intentar reconciliar lo dicho c o n el piincipio,
de cooperacin, suelen inclinarse a p e n s a r q u e el emisor quera decir algo diferente d e lo q u e en realidad,
estaba diciendo.
Grice emplea el
una
s y,
o, al
. El
podecir
difedesituaree su
de n es necesaria.
97
u
iv) Incumplimiento o
3.2.
3.2 Implicaturas
y mximas
Implicaturasy'm
ximas
ten
Hemos dicho que las implicaturas pueden surgir parapa
ra tender el puente necesario entre la aparente violacin de unae m
una mde de
xima y la presuncin de que, a pesar de ello, el principio
principio
cooperacin sigue vigente. En realidad, las cosas son un poco
un poco
ms complejas, de modo que entre implicaturas y mximas
mximas
puede haber varios tipos de relaciones:
situaciones
Veamos ahora algunos ejemplos de las diferentes situaciones
posibles.
En d primer cas V-hay implicatura respetando las mxi
las mximas noTTiflamos ante implicaturas conversacionales
conversacionalesdede
tipo generalizado: si alguien dice Pepe tiene dos hijos entende
entendemos que tiene exactamente dos, y no uno o tres.
lle lleComo ejemplo de las situaciones en que la implicatura
implicatura
va a suponer que se viola una mxima para no violar
otra
violar otra
de mayor rango, suelen proponerse como casos prototpicos
prototpicos
aquellos en que el emisor da menos informacin de la requeri
la requeri
no no
de de
da infringiendo, as, la mxima de cantidad con tal tal
transgredir las mximas de cualidad:
2) A:
B:
A qu hora es la pelcula?
A media tarde
'
. no proporciona
;
48
I:
f:
I
i
II
ya que
cualidad,
la de
a laa de
normal
supremaca
cualidad,
ciertasupremaca
ya que
concedercierta
normal conceder
ciado
n
u
n
e
veracidaddeldelenunciado
quelalaveracidad
suele
basededeque
la base
partirse de la
suele partirse
queel el
para
imprescindiblepara
constituye
previoe eimprescindible
que
requisito previo
un requisito
constituye un
correctamen
r
a
n
o
i
c
a fun correctamente. te.
puedfuncionar
mecanismo
inferenciaspueda
mecanismodedeinferencias
s en
basadaen
implicaturasbasadas
Eirtercer
habaimplicaturas
gafdijimos
quehaba
gar;)dijimos que
ErrTercer'lu
e
j
e
o
m
o
C
.
a
m
mxi Como ejemplomplo
algunamxima.
el incuffiplimieto
abiertodedealguna
mcumplfiito abierto
cantidad
a de
mximde
e
prim ramxima
patentededelalaprimera
cantidad
de
transgresin patente
de la transgresin
requiera
que
informativa
lo informativa
todo lo
{Que
sea todo
requiera el
el
contribucin sea
(Que su contribucin
es ya
que
o
l
p
m
e
j
e
n
u
e
n
o
p
o
r
p
Gricepropone un ejemplo que hoyhoy
dilogo), Grice
es ya
propsito
propsito del dilogo),
clsico:
clsico:
e uno
3)
e sobruno
n informsobre
de de
A un
sus sus
pidenunuinforme
profesorlelepiden
unprofesor
3) A
relacionado
trabajo
discpulos
solicitadoununtrabajo
hasolicitado
queha
relacionado
con con
discpulos que
en aba ab
mencionen
profesornonomenciona
filosofa; en
carta,elelprofesor
su carta,
en su
la
lafilosofa;
nformai
de
tipo
a otro
ed
o qu
sinque
disciplina,sino
estadisciplina,
da
tipo de informa
soluto esta
soluto
otro
cin.
cin.
a mxim
primermxima
e la
claramentla
primera
dea de
incumplidoclaramente
profesorhahaincumplido
El profesor
j|j El
cosas
(Diga
relacin
fe Cantidad
tambinla ladederelacin
y yo
quetambin
{Diga
diraque
cosas
yodira
^cantidad y
cual
respondiendolo, lo
escritorespondiendo,
embargo, hahaescrito
cual
sin embargo,
&&-' relevantes)
relevantes); ; y, sin
e colaborar.
quiercolaborar.
e no
r quno
pensaque
gfc'f ; elimina
quiere
HayHay
posibilidaddedepensar
eliminalalaposibilidad
dotes
las
e
r
b
o
s
a
d
a
n
escribe
no
si
concluir,
que
que
entonces,
escribe
nada
si
no
entonces,
que
las
dotes
sobre
concluir,
;
J
nada
tiene
porquenono
vez,porque
candidatoes,es,taltalvez,
delcandidato
como
filsofodel
nada
tiene
comofilsofo
de estar
pueestar
lo que
te, que
precisamenlo
esto
es, es,
precisamente,
decir.YYesto
que decir.
bueno que
puede
bueno
carta.
u
s
e
t
n
e
m
l
a
n
o
i
c
a
s
r
e
v
n
o
c
implicando
o
d
n
a
c
i
carta.
l
p
m
i
conversacionalmente
su
|p
a de_cantimximde
segundamxima
cantiviolacindedelalasegunda
cuanto aalalaviolacin
En cuanto
&&/' En
Sno),
existencia
propiaexistencia
quelalapropia
de de
sealandoque
comenzarsealando
rio), hay que comenzar
cooperacin,
principiodedecooperacin.
transgrediendo elelprincipio
est transgrediendo
se est
r que se
e plantear
puedplantear
ice es
problemasquequepuede
el el
conscientededeloslosproblemas
es consciente
nce
ij
n
u
p
a
o
m
o
c
pero,
clase;pero,
estaclase;
como apunta lta l
mximadedeesta
una mxima
oponer una
"roponer
la confusin
ir confusin
ducla
fsm,
o
r
p
e
puedproducir
sobreinformacinpuede
una sobreinformacin
srrib, una
naturadel de
a
i
c
n
e
d
n
e
t
la
n
r
i
segu la tendencia natural
ios
queseguirn
interlocutores,que
tlosinterlocutores,
frj
a la inforodinforo
d
n
a
d
a
r
e
i
v
u
t
s
e
si
o
m
co si estuviera dando toda tla
Jretar
enunciadocomo
retarelelenunciado
tfej:rp
'&
necesaria,
n
i
c
a
m
r
o
icin
f
n
i
la
necesaria,
slola informacin necesaria.
n necesaria,yyslo
cualidad
a de
mximde
primeramxima
3L
abiertadedelalaprimera
transgresinabierta
ca. transgresin
cualidad
abanico
o
i
l
p
m
a
n
u
a
r
a
g
u
l
a
d
falso)
crea
algo
falso)
a
lugar
que
da
un amplio abanico de de
ga algo
gy
99
y
ltomnz}(Bonita
implicaturas -qu&fiornprenden un gran nmero jjefiguras y comido
tropos: lasijnetforas \Tius labios son rubes), laronai(/Boma
a
___
4)
:
a
. fcilmente...
e
e
n
de
3.3. Implicaturas
y contexto
implicaturas
Las implicaturas conversacionales presentan algunas caractersticas que, si bien aisladamente no constituyen u n a prueba
totalmente fiable para decidir si algo es o n o u n a implica tura
Grice m i s m o se ha visto obligado a admitirlo, sin embargo
s p u e d e n proporcionar indicios de que realmente n o s hallam o s a n t e u n tipo de implcito conversacional, aspropiedades )
originalmente propuestas por Grice (1975, 57-58) son las siguientes:
101
100
3.3. Implicaturas
Implications yy contexto
contexto
3.3.
q u e hemos
h e m o s dicho hasta aqu se refiere
Lo que
refiere a lar
l a r relaciones'';
relaciones";
implicaturas. Pero, como
ms
c o m o apuiJtamos
apuntamos m
entre ^xTrasee~impctfas.
s
arriba,
arriba, hay
h a y otro
otro aspecto
aspecto de
d e las implicaturas que
exa
q u e conviene
conviene exan n a r , y es eLdqtsu;
el -contexto. De
relacin conminar,
el-desu;relacin
con-el-contexuD.
De acuerdo_con
acuerdo_con
factor, Grice distingue nti(impiicatmas
e n t r e ^ ^ ^ c o i ^ ^ ^ rparticularizadas
ttcMZarizaas^
este factory
e implicaturas generalizada
generalizada^! LasSSmuS~se~~producen
(Implicaturas
l^i^aiSJaltamflda's
se~p'roducen
p o r eTHecho
eTHecri dededecir
clecir algo
algo en
en un
u n determinado
determinado contexto
por
contexto (es
(es
decir, su existencia y funcionamiento
funcionamiento depende
depende decisivamente
decisivamente
mientras que
q u e lasigenerazadd
\asgeneraiza~3asl tienen
tienen lugar
del contexto), mientras
lugar inde
independientemente
contexto en que
Las
q u e se emiten.
pendientemente de cul sea el contexto
emiten. Las
impUcaturas que
q u e dependen
dependen de la mxima
mxima de relacin suelen
implicaturas
suelen
q u e necesitan actuar,
actuar, sobre los conoci
conociser (particularizadas, ya que
mientos contextales
contextales compartidos. En
E n cambio, si decimos:
mientos
decimos:
reumas
6) Juan
una mujer
va a cenar
J u a n va
c e n a r con
con una
mujer
cualquiera
cualquiera que
q u e sea el contexto en
en que
que se
se pronuncie, la
la inter
interpretacin
pretacin inmediata
inmediata es aquella
aquella en
en que
que la
la mujer
mujer no
n o es
es ni su
su
unn
esposa, ni su hija, ni sujmadce
sujmadre^ ni su
su hermana...:
hermana...: este
este es
es u
ejemplo
ejemplo de
d e implicatur2generalizada-NLas
impcatui^generalizada- Las implicaturas
implicaturas genera
generapalabras, as
lizadas dependen
d e p e n d e n del
del significado
significado .de
d e jJas
a s palabras,
as que,
que, como
como
confundirlas con
el propio
im
propio Grice reconoce, (no
(no es
es difcil'
difcil >confundirlas
con las
las im~~
plicaturas cortvenciohles
plicaturas
ccrcKencialls..
3.4. Propiedades
Propiedades caractersticas
caractersticas de
de las
las implicaturas
implicaturas
conversacionales
conversacionales
presentan algunas
Las implicaturas
implicaturas conversacionales
conversacionales presentan
algunas carac
caracbien aisladamente
una
tersticas
tersticas que,
que, si bien
aisladamente no
no constituyen
constituyen u
n a prueba
prueba
para decidir
noo uuna
totalmente
totalmente fiable
fiable para
decidir si
si algo
algo es
es o
o n
n a implica
implica tura
tura
visto obligado
mismo
Grice m
Grice
i s m o se ha visto
obligado a
a admitirlo
admitirlo,, sin
sin embargo
embargo
s pueden
p u e d e n proporcionar
proporcionar indicios
indicios de
de que
que realmente
realmente nos
n o s hallahallapropiedades ))
mos
m o s ante
a n t e un
u n tipo de implcito conversacional.
conversacional, aspropiedades
si-"
propuestas por Grice (1975,
originalmente
originalmente propuestas
(1975, 57-58)~~
57-58) son
son Ias
las siguientes:
101
101
U/
102
8)
hijos
a. Mara tiene tres hijos
8) a.
hijos
b.
Mara
hijos
tiene
b. Mara
c.
pero no
hijos
no tiene hijos
#Mara tiene tres hijos, pero
c. #Mara
1
110
Por el
correspondiente aa
implieatura de cantidad correspondiente
el contrario, la implicatura
(9a),
(8a),
(9b):
que
cancela
es
se
dificultades
en
sin
dificultades (9b):
(8a), que
9) a.
tres hijos
exactamente tres
Mara tiene exactamente
a. Mara
ms
b. Mara
puede que ms
tiene tres hijos, y puede
Mara tiene
b.
lgideducidas lgi
refiere a la imposibilidad
Por lo que
imposibilidad de ser deducidas
que se refiere
constituir
camente, los ejemplos
parecen constituir
cuantificadres parecen
ejemplos con cuantificadores
proposicin
la
De
buena
de
caracterstica.
esta caracterstica.
una b u e n a muestra
muestra
proposicin
para par
obtenida a
(10a) se sigue (10b); ppero
implieatura (10c), obtenida
e r o la implicatura
las
e
d
la
(10b)
virtud
(10b)
aplicacin
en
de
tir de la proposicin
proposicin
virtud
de las
el
desde
implicacin
a
n
u
o
n
cantidad,
cantidad,
mximas
es
no
una
implicacin
legtima
de
mximas
desde el
punto
punto de vista lgico:
10)
propuesta
votaron a favor de la propuesta
delegados votaron
los delegados
Todos los
a. Todos
10) a.
Algunos
delegados
a favor
propuesta
b.
votaron
favor de la propuesta
votaron
b. Algunos
proc. No
No todos los delegados votaron a favor de la pro
uesta
ppuesta
rasgofoo
separabilidad) sugiere
imentre imreferencia entre
El rasgo^nqje^arabilidad)
sugiere la djferencia
4HSupQsJLy
plica
las
presuposiciones:
turas 'Conversacionales
.presuposi
"^rryersaciraiales 'presuposiciones,
plicaturas
palaaparicin de ciertas pala
de la aparicin
ciones dependen
decisivamente dla
dependen decisivamente
mplicaturas, en cambio, dependen
bras; las 4mpHcaturas,
dependen de su contenido,
implieaprecisamente se dice que la implica
deju
significado. Por ello precisamente
d e s u significado.
separarse de dicho contenido. Esto, a su vez,
p u e d e separarse
n o puede
tura no
afectan o afecta
sinonmicas no
sustituciones sinonmicas
que las sustituciones
permite
permite predecir
predecir que
como se ve en:
contenido implicado, como
rn al contenido
1) a.
m
2,15 m
trat de saltar los 2,15
111)
J u a n trat
a. Juan
m
b.
intent saltar los 2,15 m
J u a n intent
b. Juan
m
2,15
15 m
r o b a saltar los 2,
c. Juan
J u a n pprob
?"
r.
&
superar
consigui superar
Todos los enunciados
n o consigui
que Juan no
implican que
enunciados implican
el listn.
que
razones obvias, las implicaturas
Hay que excluir, ppor
implicaturas que
o r razones
m-
103
.
provienen de
d e la mxima de
d e manera,
manera ya que
q u e stas
stas s
s dependen
dependen
del modo de decir y, por tanto, son sensibles a la sustitucin;;
la impiicatura generada por (12a) rio est presente en (12):
12) a. La soprano emiti una serie de sonidos que reproducan cercanamente las notas de la partitura dell
Arid de las joyas
b. La soprano cant el Aria de las joyas
(no convencionalidad
Por su parte, las caractersticas
convenonalidad
y no leducibilidad lgica) ponen de relieve que las implica turass
conve rsacionales son propiedades de los enunciados, y no dee
las oraciones; o, dicho de una forma ms precisa, son propiedades derivadas del hecho de enunciar, y no del significadoo
convencional de lo que se enuncia. Ello explica que una misma oracin pueda dar lugar a un nmero no predeterminadoo
de implicaturas diferentes:
13) Pepe es un demonio
puede querer decir muchas cosas: que es malo, que es malintencionado, que es travieso, que es listo...
Ahora bien, como adelantbamos ms arriba y como see
han ocupado de poner de relieve los crticos de Grice, ningunaa
de estas propiedades constituye una prueba suficientementee
precisa para determinar la existencia de una impiicatura conversacional. Para empezar, la cancelabilidad no parece ser unaa
propiedad exclusiva de las implicaturas: de hecho, sabemoss
que as implicaciones lgicas de tipo inductivo pueden cancelarse. De otro lado, y por lo que se refiere a la no separabili-da, tampoco resulta una prueba suficiente, porque en muchos casos tampoco las presuposiciones son separables y perpresumiten sustitucin sinonmica, y tanto (14a)como (14b) presu
ponen (14c):
14) a. Juan ha dejado de pegar a su mujer
b. Juan ya no pega a su mujer
c. Antes Juan pegaba a su mujer
104
e
o
o
4. Algunas crticas
' - C o m o s_ofuci6n-pede sugerirse que, p a r a que u n a inferencia sea considerada u n a imphcatura, hay q u e t o m a r las cinco
propiedades en conjunto^Sadoekr'(1978) a a d e u n a propiedad
msalas implicaturas s o n / l a s nicas inferencias_reforzblST^
compatibles con la mencin de su contenido" stn^7se"pro(duzca redundancia. La impicatura d e cantidad que se deriva
de (I5aj puede reforzarse con la continuacin de (15fc) sin que
el resultado sea extrao o innecesariamente redundante, pero
n o c o n la de (15c):
T.
105
e
a
e
a
s
-
4. Algunas c r t i c a s
El principio de cooperacin postulado p o r Grice y las m ximas que lo complementan se h a n convertido en u n modelo
ya clsico dentro d e la teora pragmtica. De acuerdo con su
formulacin, n o es difcil observar q u e las n o r m a s que regulan
el intercambio comunicativo n o son distintas de aquellas que
operan en todos los otros tipos de actividad cooperativa: la d e
hablar se configura, p o r tanto, c o m o u n a m s de las acciones
del hombre. Por ello, se considera que, mientras n o se demuestre claramente lo contrario, el principio de cooperacin y
las mximas estn, siendo observados p o r todos los participantes en el dilogo. Y cuando aparentemente esto no es as con
respecto slo a u n a de las mximas, opera otra estrategia que\
trata de restituir su cumplimiento, reinterpretando lo dicho, de}
tal m a n e r a q u e se obtiene, p o r medio de u n a impicatura on-j
versacional, u n nuevo contenido significativo n o contradictorio]
con el principio d e cooperacin.
De este modo, la nocin de impicatura permite cubrir la
distancia que separa lo q u e se dice y lo que efectivamente se ..
comunica (es decir, explicar u n tipo de. significado del que la
semntica n o puede d a r cuenta). Y, gracias a ello, permite tambin simplificar las descripciones sintcticas y semnticas, asignando a los elementos lxicos significados unitarios y estables.
105
A
resulta, en parte,
d e Grice resulta,
enfoque de
pesar de su inters, el enfoque
A pesar
106
115
LECTURAS RECOMENDADAS
11
LECTURAS
RECOMENDADAS
107
I?
107
Garfee.
i!
tleiiKte/k
a~,
j^hAvi^
riac(2^ccL
'iZcCcij
)
/$+ed*3,
0
11
fi
11 R
4
CONVERSACIONALES Y DE CORTESA
MXIMAS CONVERSACIONALES
44
La cortesa
verbal
cortesia verbal
'
.
.
verbal
11 7 45
objetivo
repre-
Mximas conversacionales
y de cortesa
H7
4 5
mxima
En-
submxiexpresiones
46
verbal
cortesa verbal
JLa
La cortesa
mismos.
Obsrvese, por ltimo, que hay expresiones estereotipadas del tipo
como ya sabe usted y como es bien sabido, que se utilizan exclusi
vamente para dar a entender que se repite cierta cantidad de infor
macin conocida ya por el interlocutor.
La siguiente cita resume la esencia de lo que llevamos expuesto
sobre los efectos de cortesa producidos por las mplicaturas gri-
ceanas:
We know that when we are being polite, we tend not to be as
truthful as Grice enjoins us to be, nor as brief and clear and to the
Mximas conversacionales
conversacionales y de cortesa
cortesa
Mximas
11 11S-S4747
la definicin de las
las mximas conversacionales dada al prinprin
De la
de este captulo se colige que
que las normas derivadas de las
cipio de
mismas son normas que
que regulan ante todo la estructuracin cognitiva
las mximas estn orientadas hacia
del mensaje lingstico; es decir, las
el contenido proposicional de las
las contribuciones conversacionales.
en la verdad o falsedad
Especficamente, la mxima de calidad radica en
de la
la proposicin expresada. La
La mxima de cantidad regula la exex
de las locuciones intercambiadas. La mxima de
de relacin esti
tensin de
estimula al locutor aa hacer contribuciones relevantes que
que se adapten de
por lti
modo racional al contexto lingstico. La mxima de modo, por
ltimo, prescribe al locutor que construya su mensaje de forma que pueda
ser interpretado inequvocamente.
El resumen anterior muestra que las mximas conversacionales no
la interaccin
interaccin verbal;
verbal; la
abarcan el componente social de la
la cortesa
cortesa slo
slo
en juego cuando el hablante incumple las mximas, pero no
entra en
de parmetro para definirlas1.
ha llevado aa algunos
definirlas'. Esto ha
sirve de
un sistema de
de mximas de
investigadores a postular un
de cortesa como
complemento de
de las
las mximas conversacionales de Grice. La propuespropues
ta ms elaborada es la de Leech (1983), que establece un principio de"
de
cortesa anlogo al principio de
de cooperacin de
de Grice. El principio de
de seis mximas: la de tacto,
cortesa se manifiesta aa travs de
tacto, la de
1' En su discutida obra Relevance. Cognition and
communication (1986), Sperber
Sperber y
En su
Wilson propugnan la idea de
de que toda interaccin verbal queda regida por un solo prin
principio racional, el principio de relevancia.
relevancia. Lgicamente, esta concepcin excluye cual
cualquier inters
inters por
por el estudio de las relaciones sociales entre los interlocutores y, en con
conptagmalingistico. Para
secuencia, por el estudio de la cortesa como objeto de anlisis pragmalingstico.
una extensa critica
crtica de la
la teora reduccionista de Sperber y Wilson, vase Mey y Talbot
(1988).
48
generosidad, l de aprobacin,
La cortesia verbal
l de modestia, l de unanimidad
la
La cortesa verbal
48
complementarias
generosidad, la de aprobacin, la de modestia, la de unanimidad y la mxihade simpata.
hablante
Cada una de estas mximas encierra dos normas complementarias
rninibasadas en factores minimizadores y maximalizadores. As, la mxi
el
bienvenida.
11 n
Mximas conversacionales y de cortesa
49
mente en el ^cumplimiento de las mximas: en el caso de las mximas griceanas, es corriente que el incumplimiento tenga como fin
producir efectos de cortesa. El incumplimiento de las mximas de
cortesa de Leech, en cambio, da como resultado un comportamiento,
no corts o incluso descorts.
Sea cual fuere el caso, mcumplimiento o cumplimiento, hay que
tener en cuenta que la interpretacin de cortesa o descortesa es
siempre la interpretacin del interlocutor; es l quien juzga el efecto,
perlocutivo del acto de habla independientemente de la intencin
comunicativa del hablante.
CORTESA.4
Mximas conversacionales
conversacionales y de cortesa
cortesa
Mximas
Un
11 n
49
49
mente en el incumplimiento
^cumplimiento de las mximas: en el caso de las m
mximas griceanas, es corriente que el incumplimiento tenga como fin
fin
producir efectos de cortesa. El incumplimiento de las mximas de
de
da como resultado un comportamiento.
comportamiento,
cortesa de Leech, en cambio, da
no corts o incluso descorts.
mcumplimiento o cumplimiento, hay que
Sea cual fuere el caso, incumplimiento
que
tener en cuenta que la interpretacin de cortesa o descortesa es
es
siempre la interpretacin del interlocutor; es l quien juzga el
el efecto.
efecto,
perlocutivo del acto de habla independientemente de
de la
la intencin
intencin
comunicativa del hablante.
J.
CORTESA.4
CORTESA.-
4