Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
JW
.ORG
TM
IN.TRODUCCIN
A lo largo de los siglos, los siervos de Jehov
se han esforzado por aprender la verdad
y vivir de acuerdo con ella. Y con la ayuda
de Jehov lo han logrado, a pesar de grandes
obstculos. Este breve viaje en el tiempo detalla
. la historia de un pueblo para el nombre de
Jehov, es decir, un pueblo dedicado a l.
amado la oscliri
(JUAN 3: 19.)
...
SECCION 1
{2 CORINTIOS 4:6:)
"
, ....
,:'".s,.;,:;... ~. .:!tt....!....~~
-- :::..~ ~
'f
"
'1 'lu1
.)
-~:- - '"'~
V C)l ..
~IT
T.
....
~-.
'rf' .
..
n p Ii
wltll't ttd
;i:-lh t, u;
N0.1.
,_,,.,.
yd in tlw huud11
r.ord
.Jtt<tlto
pa tl
(Hlt'
...
SECCION 1
Aument la cantidad de Estudiantes de la Biblia que
disfrutaban de la sana con1pafa de sus hermanos
en las asambleas.
En 1911 y 1913, muchos de ellos viajaron juntos en tren
a una serie de asambleas que se celebraron por todos
los Estados Unidos.
Los Estudiantes de la Biblia atravesaron tierra y mar
para dar un testimonio mundial mientras aguardaban
la llegada de 1914, un ao trascendental.
En 1914, el "Fotodrama de la Creacin " emocion a
millones de espectadores. Mediante diapositivas en color
y pelculas, representaba la historia de la creacin ,
relatos bblicos muy conocidos, las vergonzosas acciones
de la religin falsa y las futuras bendiciones del Reino.
Informacin adicional:
"Se trabaja en el 'campo' antes de la siega",
La Atalaya del 15 de octubre de 2000,
pginas 25-30
"'Sobre la atalaya estoy de pie'", La Atalaya del
1 de marzo de 1987, pginas 10-15
SECCIN 2
lr.l
:~
,:.~
l : .
'
SECCIN 2
Informacin adicional:
"Un tiempo de prueba ", Los testigos de Jehov: proclamadores
del Reino de Dios, captulo 6
"Anuncien al Rey y el Reino! ", Los testigos de Jehov: proclamadores
del Reino de Dios, captulo 7
SECCIN 3
La Escuela de Galaad,
establecida durante
la Segunda Guerra
Mundial, ha capacitado
a miles de misioneros
(JEREMAS 1: 19.)
ht)~i.'lif,liU
Informacin adicional:
"Los misioneros fomentan el aumento mundial", Los testigos
de Jehov: proclamadores del Reino de Dios, captulo 23
"El amor de mi familia a Dios pese a encarcelamientos y muertes",
La Atalaya del 1 de septiembre de 1985, pginas 10-15
SECCIN 4
Informacin adicional:
"Mantengo la fe bajo la opresin totalitaria", jOespertad! del
22 de septiembre de 2000, pginas 19-23
"Jehov congrega a un pueblo feliz", La Atalaya del
15 de septiembre de 2012, pginas 28-32
"Esta es nuestra herencia espiritual", La Atalaya del
15 de febrero de 2013, pginas 3-7
Asamblea Internacional
"Reino Triunfante"
en Nremberg
(Alemania, 1955)
SECCIN 13
Hay traducciones al hebreo de las Escrituras Griegas Cristianas
que usan el nombre divino.
La Polglota de Nremberg (o de Hutter) (13.2), editada en 1599, rene traducciones
de las Escrituras Griegas en 12 idiomas. En la versin hebrea, el nombre divino
aparece en numerosas ocasiones.
Informacin adicional:
"Debe aparecer el nombre Jehov en el Nuevo Testamento?", La Atalaya del 1 de agosto de 2008, pginas 18-23
SECC~N 14
Tambin hay eruditos que usaron el nombre de Dios al traducir las Escrituras Griegas
Cristianas al ingls o a otros idiomas.
Henry Hammond (14.1) fue el primero en incluir el nombre Jehov en una versin
Informacin adicional:
"El nombre de Dios y el 'Nuevo Testamento' ", El nombre divino que durar para siempre, pginas 23-27
SECCIN 15
La Traduccin del Nuevo Mundo emplea el nombre Jehov tanto en las Escrituras Hebreas ~
co'mo en las Escrituras Griegas Cristianas, devolvindolo a su debido lugar. As honra
el propsito de Dios de dar a conocer su nombre a todas las personas.
Por primera vez $e muestran algunas pginas de la copia de trabajo (15.4) de la Traduccin del Nuevo
Mundo de las Santas Escrituras (en ingls) .. La minuciosa comparacin de los m.anuscritos bblicos disponibles
para el tiempo en que se realiz esta traduccin garantiz su fidelidad a los idiomas originales.
Informacin adicional:
"The Divine Name in the Chrjstian Greek Scriptures" (El nombre de Dios en las Escrituras Griegas Cristianas),
de la revisin
de 2013 (en ingls) de la Traduccin del Nuevo Mundo
Apndice A5
1
.
l
'
SECCIN 10
El nombre divino aparece varias veces en traducciones importantes de los siglos XVI y XVII.
A medida que la gente comn tuvo acceso a la Biblia, ms personas llegaron a conocer
el nombre de Dios.
La King James Version (Versin del Rey Jacobo) (10.5) es la traduccin bblica de mayor distribucin
de la historia. Emplea el nombre divino en cuatro pasajes.
Informacin adicional:
"La Versin del Rey Jacobo: por qu es tan popular?", Despertad! de diciembre de 2011, pginas 22-24
SECCIN 11
Los traductores de la Biblia comenzaron a utilizar con frecuencia el nombre divino
cuando traducan libros sueltos o secciones de las Escrituras Hebreas al ingls.
Henry Ainsworth (11.1) us la forma "lehovah" de principio a fin en su versin del libro de los Salmos,
la primera en ingls que utiliz el nombre divino. La que aparece expuesta es la edicin de 1627.
Informacin adicional:
"Saban el nombre de Dios'', La Atalaya del 15 de septiembre de 1992, pgina 32
SECCIN 12
'
Varias traducciones completas de la Biblia al ingls que datan del siglo XIX usan
el nombre Jehov de principio a fin en las Escrituras Hebreas.
Benjamin Boothroyd (12.1) fue el primero en producir una Biblia completa en ingls que usaba
el nombre Jehov en todas las Escrituras Hebreas.
Informacin adicional:
UEI nombre de Dios y los t raductores de la Biblia", El nombre divino que durar para siempre, pginas 17-22
SECCIN 7
En la Edad Media hubo sabios que usaron en sus obras diversas versiones en latn
del nombre divino.
Porejemplo, el erudito holands Wessel Gansfort
lohauah (Johavah).
(7~3)
utiliz el nombre
Informacin adicional:
"Wessel Gansfort: 'precursor de la Reforr:na"', La Atalaya del 1 de marzo de 2007, pginas 13-16
SECCIN 8
Muchos reformadores protestantes, que tradujeron la Biblia al latn a partir de manuscritos
hebreos y griegos, devolvieron el nombre divino a su lugar corresp.ondiente.
El reformador francs Sebastin Castalin emple la forma loua (Jova) para ~raducir el Tetragrmaton
al latn (8.1).
Informacin adicional:
"Cmo se pronuncia el nombre de Dios?", El nombre dvino que durar para siempre, pginas 7-11
SECCIN 9
Reformadore~
Informacin adicional:
"William Tyndale: sagaz erudito", La Atalaya del 15 de noviembre de 1995, pginas 26-30
SECCIN 4
Alrededor de los siglos 11 y 111 de nuestra era, los copistas eliminaron el nombre divino
de la Septuaginta griega y, todo parece indicar, de las Escrituras Griegas Cristianas,
sustituyendo el nombre Jehov por el ttulo "Seor".
En el Cdice Vaticano (4.1), que contiene la Septuaginta y las Escrituras Griegas Cristianas,
no aparece el nombre divino ni una sola vez.
Informacin adicional:
"El nombre divino", Perspicacia para comprender las Escrituras, volumen 1, pginas 324-326
SECCIN 5
Aunque los copistas judos conservaron el nombre Jehov en los manuscritos hebreos,
los judos en general dejaron de pronunciarlo.
El Cdice de Alepo (5.1), anterior al ao 1000 de nuestra era, usa de principio a fin
el nombre divino.
Informacin adicional:
"Un manuscrito bblico hebreo modelo", La Atalaya del 15 de octubre de 1992, pginas 28, 29
SECC IN 6
La Vulgata es una traduccin latina de la Biblia que sustituy el nombre divino por el ttulo
Dominus (Seor). Durante ms de mil aos, fue la versin oficial de la Biblia utilizada
por la Iglesia Catlica, a pesar de que la mayora de la gente no saba leer latn.
Muy pocas personas podan comprar o leer ejemplares de la Biblia, fueran copiados e ilustrados a mano
o producidos en imprentas, como la Biblia de Gutenberg (6.2).
Informacin adicional:
"Jernimo: polmico pionero de la traduccin bblica", La Atalaya
del 1 de enero de 1999, pginas 26-29
..
SECC i ON 1
Jehov ha dado a conocer su nombre a los seres humanos desde el comienzo
de la historia. Los ,escritores bblicos lo emplearon miles de veces en
su Palabra inspirada.
El Gran Rollo de lsaas (1.1), descubierto en las cercanas del mar Muerto, es una de las copias
ms antiguas de los textos bblicos. En l aparece repetidamente el nombre divino.
Informacin adicional:
"Una guerra declarada contra el nombre de Dios", La Atalaya del 1 de ju!o de 2010, pginas 4-8
SECCIN 2
En la antigedad, el nombre divino se usaba habitualmente en la vida diaria
y lo conocan tanto los judos como otros pueblos.
En una de las cartas de Laks (2.1), escritas poco antes de la cada de Jerusaln (ao 607 antes
de nuestra era), un comandante militar judo escribi: "Quiera Yahweh [o Jehov] que mi seor
oiga hoy buenas noticias!" (Jeremas 34:7).
Informacin adicional:
"How the Bible Came to Us" (Crno nos lleg la Biblia), Apndice A3 de la revisin de 2013 (en ingls)
de la Traduccin del Nuevo Mundo
"Cmo nos lleg la Biblia", Perspicaca para comprender las Escrituras, volurnen 1, pginas 321-323
SECC IN 3
El nombre de Dios se usa en la Septuaginta, la primera traduccin en lengua griega
que se hizo d~ las Escrituras Hebreas. En tiempos de Jess, el nombre divino apareca
en muchos manuscritos de la Palabra de Dios, tanto en hebreo como en griego.
El nombre divino aparece en letras hebreas en fragmentos de papiro (3.1 y 3.2) de la Septuaginta
griega de la poca de Cristo e incluso anteriores.
Informacin adicional:
"The Dvine Name in the Hebrew Scriptures" (El nombre de Dios en las Escrituras Hebreoa rameas),
Apndice A4 de la revisin de 2013 (en ingls) de la Traduccin del Nuevo Mundo
troaa
Yehova
yeuwa
Descubra
la fascinante historia
del u o d 1nombre divino
en las Santas Escrituras
Jehov es el Creador de todas las cosas y el Dios que siempre
cumple lo que se propone. l ha decidido reve larnos su personalidad
y su propsito med iante las pginas de la Biblia, donde su nombre
aparece unas siete mil veces. Aunque hay quienes han tratado de
eliminar de la Bib lia el nombre de Jehov , l se ha encargado de
conservarlo. La exposicin que est a punto de visitar fortalecer
su fe, pues ofrece pruebas de que el Autor de las Escrituras, Jehov,
desea que todos los seres humanos lo conozcamos y honremos su
santsimo nombre.
Jehovah
Jehovah
ovah
Jehovah
10va
Jehova
..(w