Está en la página 1de 19

Nueva York clasifica los Delitos Mayores en seis clases diferentes que van

desde los de Clase E, los de menor gravedad, a la Case A, los ms graves.


Los Delitos Mayores de Clase A se dividen en dos subcategoras: Clase A I y
Clase A II.
Rango de condenas por cada nivel
Las sentencias para los delitos mayores en Nueva York son un tanto
complicadas, imponiendo condenas en base a varios factores. Hay dos tipos
bsicos de condenas por delitos graves en Nueva York: indeterminado y
determinado.
Sentencias indeterminadas (Indeterminate sentences)
Cuando el tribunal condena a una sentencia indeterminada a alguien,
establece un rango de sentencia de un perodo de encarcelamiento mnimo
y mximo. Los tribunales suelen imponer sentencias indeterminadas por
delitos no violentos. Una vez que el condenado cumple el tiempo mnimo a
que le sentenci el tribunal, se convierte en elegible para obtener la libertad
condicional (parole). Si al condenado (convicted person) se le deniega la
libertad condicional, tendr que cumplir la pena mxima impuesta por el
tribunal. Hay diferentes sentencias indeterminadas para cada clase de delito
grave (felony offense).
Class A-I Felony: hasta cadena perpetua con un mnimo de entre 15 y 40
aos.
Class A-II Felony: hasta cadena perpetua con un mnimo de entre 3 y 8 aos.
Class B Felony: hasta 25 aos de prisin con un mnimo de entre un ao y
un tercio de la pena mxima dada.
Class C Felony: hasta 15 aos de prisin con un mnimo de un ao.
Class D Felony: hasta 7 aos de prisin con un mnimo de un ao.
Class E Felony: hasta 4 aos de prisin con un mnimo de un ao.
Sentencias Determinas (Determinate sentence)
Una sentencia determinada es un perodo determinado de aos, y no
implica un rango de tiempo. Por delitos graves con violencia
(violentfelonies), delitos graves relacionados con delitos de drogas (drug
offenses) y delitos graves en que el acusado haya sido condenado por un
delito grave con violencia con anterioridad, los tribunales de Nueva York
generalmente imponen una pena determinada. Una vez que el tribunal
impone una pena determinada, el condenado ha de cumplir un nmero
determinado de aos en prisin.
El rango de la posible sentencia determinada, depende de manera
significativa de la conducta anterior del acusado, de si el delito se clasifica
como un delito violento (violent offense), y en qu clase de delito grave est
involucrado. Adems, la persona condenada posteriormente con un segundo
delito grave sin drogas o sin violencia (non-drug or non-violent felony)
tendr que enfrentarse a una sentencia indeterminada en lugar de a una
determinada.

Estos son algunos ejemplos de posibles penas determinadas para casos


de delitos graves.
Delito grave con violencia o drogas (Violent or drug felony), sin delitos
anteriores:
Class B Felony: de cinco a 25 aos.
Class C Felony: de tres aos y medio a 15.
Class D Felony: de dos a 7 aos.
Class E Felony: de ao y medio a 4 aos.
Delito grave con violencia o drogas, con delitos anteriores:
Class B Felony: de 10 a 25 aos.
Class C Felony: de siete a 15 aos.
Class D Felony: de cinco a 7 aos.
Class E Felony: al menos cuatro aos.
Prisin de por vida sin libertad condicional
La ley de Nueva York tambin permite la sentencia a cadena perpetua sin
posibilidad de libertad condicional (life imprisionment without the possibility
of parole). Por ejemplo, toda persona declarada culpable de terrorismo debe
cumplir una condena de cadena perpetua sin libertad condicional, mientras
que los condenados por asesinato en primer grado (first-degree murder)
podran cumplir una condena y si cumple ciertos requisitos, terminar
saliendo con la libertad condicional.
Multas (Fines)
Un tribunal puede ordenar a un condenado por un delito grave a pagar
una multa. El importe de la multa puede ser superior a $5.000 o el doble de
la cantidad que el acusado haya adquirido como causa de su delito. Por
ejemplo, si un condenada por un delito grave de robo (felony theft offense)
por valor de $10.000, el tribunal puede imponerle una multa mxima de
$20.000.
Adems, los condenados por un delito grave de drogas se pueden
enfrentar a sanciones mucho ms altas en Nueva York. La multa mxima por
estos delitos depende de la clase de delito grave en cuestin.
Multas por delitos graves de drogas (Drug felony fines)
Class A-I Felony: hasta $100.000.
Class A-II Felony: hasta $50.000.
Class B Felony: hasta $30.000.
Class C Felony: hasta $15.000.
Ejemplos de delitos en cada nivel

Hay numerosos delitos en cada clase de delitos graves en Nueva York. La


siguiente lista representa una muestra.
Class A-I
Asesinato con Agravante (Aggravated murder).
Asesinato en primer grado (First-degree murder).
Asesinato en segundo grado (Second-degree murder).
Secuestro en primer grado (Kidnapping in the first degree).
Incendio provocado en primer grado (First-degree arson).
Delito de Terrorismo (Crime of terrorism).
Corrupcin corporativa con agravante (Aggravated enterprise corruption)
Conspiracin en primer grado (Conspiracy in the first degree)
Posesin ilegal de arma qumica o biolgica en primer grado (Criminal
possession of a chemical weapon or biological weapon in the first degree)
Uso ilegal de arma qumica o biolgica en primer grado (Criminal use of a
chemical weapon or biological weapon in the first degree).
Posesin ilegal de sustancia controlada en primer grado (First-degree
criminal possessionof a controlled substance).
Venta ilegal de sustancia controlada en primer grado (Criminal sale of a
controlled substance in the first degree).
Trfico de estupefacientes a gran escala (Operating as a major trafficker).
Class A-II
Asalto sexual abusivo (Predatory sexual assault).
Asalto sexual abusivo contra un nio (Predatory sexual assault against a
child)
Posesin ilegal de sustancia controlada en segundo grado (Second-degree
criminal possession of a controlled substance).
Venta ilegal de sustancia controlada en segundo grado (Criminal sale of a
controlled substance in the second degree)
Uso ilegal de arma qumica o biolgica en segundo grado (Criminal use of a
chemical weapon or biological weapon in the second degree)
Class B Non-violent
Intento de cometer un delito mayor de clase A-I (Attempt to commit class A-I
felony)
Conspiracin en segundo grado (Conspiracy in the second degree)
Facilitacin para cometer un delito en primer grado (Criminal facilitation in
the first degree)

Violacinen primer grado (First-degree rape).


Asalto en primer grado (First-degree assault).
Robo en primer grado (First-degree robbery).
Homicidio por atropello en primer grado (Aggravated vehicular homicide)
Daos contra la propiedad en primer grado (Criminal mischief in the first
degree)
Hurto mayor en primer grado (Grand larceny in the first degree)
Posesin ilegal de propiedad robada en primer grado (Criminal possession of
stolen property in the first degree)
Estafa a los Asuntos Sociales en primer grado (First-degree welfare fraud).
Estafa al Seguro sobre la propiedad en primer grado (Insurance fraud in the
first degree)
Estafa al Seguro de Vida en primer grado (Life settlement fraud in the first
degree)
Estafa al Servicio Sanitario en primer grado (Health care fraud in the first
degree)
Estafa sobre el prstamo hipotecario en primer grado (Residential mortgage
fraud in the first degree)
Soborno en primer grado (Bribery in the first degree)
Cohecho en primer grado (Bribe receiving in the first degree)
Coaccin a un testigo en primer grado (Tampering with a witness in the first
degree)
Posesin ilegal de una sustancia controlada en tercer grado (Criminal
possession of a controlled substance in the third degree)
Venta ilegal de una sustancia controlada en tercer grado (Criminal sale of a
controlled substance in the third degree)
Venta ilegal de una sustancia controlada en, o cerca de un colegio (Criminal
sale of a controlled substance in or near school grounds)
Venta ilegal de una sustancia controlada a un nio (Criminal sale of a
controlled substance to a child)
Fabricacin ilegal de metanfetamina en primer grado (Unlawful manufacture
of methamphetamine in the first degree)
Incitacin a la prostitucin en primer grado (Promoting prostitution in the
first degree)
Obligar a prostituirse (Compelling prostitution)
Facilitar el abuso sexual de un nio mediante una sustancia controlada o
alcohol (Facilitating a sexual performance by a child with a controlled
substance or alcohol)

Corrupcin corporativa (Enterprise corruption)


Lavado de dinero negro en primer grado (Money laundering in the first
degree)
Lavado de dinero negro en apoyo del terrorismo en primer grado (Money
laundering in support of terrorism in the first degree)
Corromper al gobierno en primer grado (Corrupting the government in the
first degree)
Class B Violent
Asalto en grupo en primer grado (Gang assault in the first degree)
Asalto con agravante a un oficial de polica u oficial de paz (Aggravated
assault upon a police officer or a peace officer)
Intento de asesinato en segundo grado (Attempted murder in the second
degree)
Homicidio involuntario en primer grado (Manslaughter in the first degree)
Homicidio involuntario con agravante en primer grado (Aggravated
manslaughter in the first degree)
Violacin en primer grado (Rape in the first degree)
Practicar sexo ilegal en primer grado (Criminal sexual act in the first degree)
Abuso sexual con agravante en primer grado (Aggravated sexual abuse in
the first degree)
Mantener relaciones sexuales con un nio de nuevo en primer grado
(Course of sexual conduct again with the child in the first degree)
Secuestro en segundo grado (Kidnapping in the second degree)
Intento de secuestro en primer grado (Attempted kidnapping in the first
degree)
Robo en primer grado (Burglary in the first degree)
Incendio provocado en segundo grado (Arson in the second degree)
Tentativa de incendio en primer grado (Attempted Arson in the first degree)
Robo con intimidacin en primer grado (Robbery in the first degree)
Coaccin a una vctima o testigo en primer grado (Intimidating a victim or
witness in the first degree)
Incesto en primer grado (Incest in the first degree)
Posesin ilegal de arma en primer grado (Criminal possession of a weapon in
the first degree)
Uso ilegal de arma de fuego en primer grado (Criminal use of a firearm in
the first degree)

Venta ilegal de arma de fuego en primer grado (Criminal sale of a firearm in


the first degree)
Obstruccin a la justicia en casos de terrorismo en primer grado (Hindering
prosecution of terrorism in the first degree)
Posesin ilegal de arma qumica o biolgica en segundo grado (Criminal
possession of a chemical weapon or biological weapon in the second
degree)
Uso ilegal de arma qumica o biolgica en tercer grado (Crimin
Class C Non-violent
Intento de cometer un delito mayor de clase B (Attempt to commit class B
felony)
Incitacin a cometer un delito en primer grado (Criminal solicitation in the
first degree)
Facilitacin para cometer un delito en segundo grado (Criminal facilitation in
the second degree)
Atropello con agravante (Aggravated vehicular assault)
Atropello involuntario en primer grado (Vehicular manslaughter in the first
degree)
Homicidio involuntario en segundo grado (Manslaughter in the second
degree)
Incendio provocado en tercer grado (Arson in the third degree)
Hurto mayor en segundo grado (Grand larceny in second degree)
Hurto mayor de un cajero automtico con agravante (Aggravated grand
larceny of an automated teller machine)
Sabotaje informtico en primer grado (Computer tampering in the first
degree)
Estafa a los Asuntos Sociales en segundo grado (Welfare fraud in the second
degree)
Posesin ilegal de tarjetas delSubsidioPblico en primer grado (Criminal
possession of public benefit cards in the first degree)
Posesin ilegal de propiedad robada en segundo grado (Criminal possession
of stolen property in the second degree)
Falsificacin en primer grado (Forgeryin the first degree)
Posesin ilegal de material falsificado en primer grado (Criminal possession
of a forged instrument in the first degree)
Estafa al Seguro sobre la propiedad en segundo grado (Insurance fraud in
the second degree)
Estafa al Seguro de Vida en segundo grado (Life settlement fraud in the
second degree)

Estafa al Servicio Sanitario en segundo grado (Health care fraud in the


second degree)
Distribucin ilegalde medicamentos con prescripcin mdica y recetas en
primer grado (Criminal diversion of prescription medicataions and
prescriptions in the first degree)
Estafa sobre el prstamo hipotecario en segundo grado (Residential
mortgage fraud in the second degree)
Usura ilegal en primer grado (Criminal usury in the first degree)
Soborno en segundo grado (Bribery in the second degree)
Cohecho en segundo grado (Bribe receiving in the second degree)
Sobornar a un funcionario pblico en primer grado (Rewarding official
misconduct in the first degree)
Cohecho de un funcionario pblico en primer grado (Receiving reward for
official misconduct in the first degree)
Posesin ilegal de sustancia controlada en cuarto grado (Criminal possession
of controlled substance in the fourth degree)
Venta ilegal de sustancia controlada en cuarto grado (Criminal sale of a
controlled substance in the fourth degree)
Venta ilegal de receta de sustancia controlada o de sustancia controlada por
un facultativo o farmacutico (Criminal sale of a prescription for a controlled
substance or of a controlled substance by a practitioner or pharmacist)
Fabricacin ilegal de metanfetamina en segundo grado (Unlawful
manufacture of methamphetamine in the second degree)
Posesin ilegal de marihuana en primer grado (Criminal possession of
marihuana in the first degree)
Venta ilegal de marihuana en primer grado (Criminal sale of marihuana in
the first degree)
Incitacin a la prostitucin en segundo grado (Promoting prostitution in the
second degree)
Utilizacin de un nio para conducta sexual (Use of a child in a sexual
performance)
Venta ilegal de arma de fuego a un menor (Criminal sale of a firearm to a
minor)
Lavado de dinero negro en segundo grado (Money laundering in the second
degree)
Lavado de dinero negro en apoyo del terrorismo en segundo grado (Money
laundering in support of terrorism in the second degree)
Corromper al gobierno en segundo grado (Corrupting the government in the
second degree)

Class CViolent
Tentativa de cometer un delito violento de clase B (Attempt to commit any
class B violent felony)
Homicidio por negligencia criminal con agravante (Aggravated criminally
negligent homicide)
Homicidio involuntario con agravante en segundo grado (Aggravated
manslaughter in the second degree)
Abuso sexual con agravante en segundo grado (Aggravated sexual abuse in
the second degree)
Asalto a un oficial de paz, oficial de polica, bombero o profesional del
servicio mdico de urgencias (Assault on a peace officer, police officer,
fireman or emergency medical services professional)
Asalto a un Juez (Assault on a judge)
Asalto en grupo en segundo grado (Gang assault in the second degree)
Estrangulamiento en primer grado (Strangulation in the first degree)
Robo en segundo grado (Burglary in the second degree)
Robo con intimidacin en segundo grado (Robbery in the second degree)
Posesin ilegal de arma en segundo grado (Criminal possession of a weapon
in the second degree)
Uso ilegal de arma de fuego en segundo grado (Criminal use of a firearm in
the second degree)
Venta ilegal de arma de fuego en segundo grado (Criminal sale of a firearm
in the second degree)
Venta ilegal de arma de fuego con la ayuda de un menor (Criminal sale of a
firearm with the aid of a minor)
Posesin ilegal de un arma con agravante (Aggravated criminal possession
of a weapon)
Solicitar o proporcionar apoyo a un acto de terrorismo en primer grado
(Soliciting or providing suppor for an act of terrorism in the first degree)
Obstruccin a la justicia en casos de terrorismo en segundo acto (Hindering
prosecution of terrorism in the second degree)
Posesin ilegal de arma qumica o biolgica en tercer grado (Criminal
possession of a chemical weapon or biological weapon in the third degree)
Class D Non-violent Felony
Intento de cometer un delito mayor de clase C (Attempt to commit class C
felony)
Incitacin a cometer un delito en segundo grado (Criminal solicitation in the
second degree)

Conspiracin en tercer grado (Conspiracy in the third degree)


Atropello en primer grado (Vehicular assault in the first degree)
Imprudencia temeraria en primer grado (Reckless endangerment in the first
degree)
Homicidio involuntario por atropello (Vehicular manslaughter in the second
degree)
Aborto en primer grado (Abortion in the first degree)
Trfico de mano de obra (Labor trafficking)
Coaccin en primer grado (Coercion in the first degree)
Allanamiento de morada en primer grado (Criminal trespass in the first
degree)
Robo en tercer grado (Burglary in the third degree)
Daos contra la propiedad en segundo grado (Criminal mischief in the
second degree)
Sabotaje en primer grado (Criminal tampering in thefirst degree)
Profanacin de un cementerio con agravante en primer grado (Aggravated
cemetery desecration in the first degree)
Hurto mayor en tercer grado (Grand larceny in the third degree)
Sabotaje informtico en segundo grado (Computer tampering in the second
degree)
Estafa a los Asuntos Sociales en tercer grado (Welfare fraud in the third
degree)
Posesin ilegal de tarjetas del Subsidio Pblico en segundo grado (Criminal
possession of public benefit cards in the second degree)
Robo con intimidacin en tercer grado (Robbery in the third degree)
Uso no autorizado de vehculo en primer grado (Unauthorized use of a
vehicle in the first degree)
Despiece de vehculo en primer grado (Auto stripping in the first degree)
Posesin ilegal de propiedad robada en tercer grado (Criminal possession of
stolen property in thethird degree)
Falsificacin en segundo grado (Forgery in the second degree)
Posesin ilegal de material falsificado en segundo grado (Criminal
possession of a forged instrument in the second degree)
Posesin ilegal de instrumentos de falsificacin (Criminal possession of
forgery devices)
Toma fraudulenta de un dispositivo de acceso electrnico en segundo grado
(Fraudulent making of an electronic access device in the second degree)

Manipulacin de archivos pblicos en primer grado (Tampering with public


records in the first degree)
Estafa al seguro sobre la propiedad en tercer grado (Insurance fraud in the
third degree)
Estafa al seguro sobre la propiedad con agravante (Aggravated insurance
fraud)
Estafa al Seguro Sanitario en tercer grado (Health care in the third degree)
Distribucin ilegal de medicamentos con prescripcin mdica y recetas en
segundo grado (Criminal diversion of medications and prescriptions in the
second degree)
Soborno a un inspector de trabajo (Bribing a labor official)
Cohecho por parte de un inspector de trabajo (Bribe receiving by a labor
official)
Estafa sobre el prstamo hipotecario en tercer grado (Residential mortgage
fraud in the third degree)
Robo de identidad en primer grado (Identity theft in the first degree)
Robo de identidad con agravante (Aggravated identity theft)
Posesin ilegal de informacin personal en primer grado (Unlawful
possession of personal identification information in the first degree)
Obstruccin a la administracin gubernamental por medio de dispositivo
pulverizador de autodefensa (Obstruccin governmental administration by
means of a self-defense spray device)
Obstruccin de las funciones gubernamentales por medio de una bomba,
dispositivo destructivo, explosivo o sustancia peligrosa (Obstruccin of
governmental duties by means of a bomb, destructive device, explosive, or
hazardous substance)
Soborno en tercer grado (Bribery in the third degree)
Cohecho en tercer grado (Bribe receiveng in the third degree)
Soborno a un cargo pblico (Bribe giving for public office)
Cohecho por parte de un cargo pblico (Bribe receiving for public office)
Perjudicar la integridad de una examen para obtener una titulacin del
gobierno (Impairing the integrity of a government licensing examination)
Fuga en primer grado (Escape in the first degree)
Obstruccin a la justicia en primer grado (Hindering prosecution in the first
degree)
Perjurio en primer grado (Perjury in the first degree)
Cohecho por parte de un testigo (Bribe receiving by a witness)

Manipulacin de un testigo en segundo grado (Tampering with a witness in


the second degree)
Soborno a un jurado (Bribing a juror)
Cohecho por parte de un miembro del jurado (Bribe receiving by a juror)
Desacato con agravante (Aggravated criminal contempt)
Saltarse la fianza en primer grado (Bail jumping in the first degree)
Posesin ilegal de una sustancia controlada en quinto grado (Criminal
possession of a controlled substance in the fifth degree)
Venta ilegal de una sustancia controlada en quinto grado (Criminal sale of a
controlled substance in the fifth degree)
Uso ilegal de artefactos para drogas en primer grado (Criminally using drug
paraphernalia in the first degree)
Fabricacin ilegal de metanfetamina en tercer grado (Unlawful manufacture
of methamphetamine in the third degree)
Posesin ilegal de marihuana en segundo grado (Criminal possession of
marihuana in the second degree)
Venta ilegal de marihuana en segundo grado (Criminal sale of marihuana in
the second degree)
Contratar los servicios de una prostituta en primer grado (Patronizing a
prostitute in the first degree)
Incitacin a la prostitucin en tercer grado (Promoting prostitution in the
third degree)
Pornografa en primer grado (Obscenity in the first degree)
Distribucin de material pornogrfico a menores en primer grado
(Disseminating indecent material to minors in the first degree)
Espionaje ilegal en primer grado (Unlawful surveillance in the first degree)
Incesto en segundo grado (Incest in the second degree)
Poner en peligro la salud de una persona vulnerable de avanzada edad, o a
una persona incompetente o discapacitada fsicamente en primer grado
(Endangering the welfare of a vulnerable elderly person, or an incompetent
or physically disabled person in the first degree)
Incitacin a un rendimiento sexual obsceno por un nio (Promoting an
obscene sexual performance by child)
Incitacin a una actuacin sexual por parte de un nio (Promoting a sexual
performance by a child)
Compra o venta ilegal de un arma (Criminal purchase or disposal of a
weapon)
Huir de un agente de polica en un vehculo a motor en primer grado
(Unlawful fleeing a police officer in a motor vehile in the first degree)

Lavado de dinero negro en tercer grado (Money laundering in the third


degree)
Lavado de dinero negro en apoyo del terrorismo en tercer grado (Money
laundering in support of terrorism in the third degree)
Corromper el gobierno en tercer grado (Corrupting the government in the
third degree)
Class D Violent Felony
Tentativa para cometer un delito mayor violento de clase C (Attempt to
commit any class C violent felony)
Asalto imprudente de un nio (Reckless assault of a child)
Asalto en segundo grado (Second-degree assault).
Amenazas a un oficial de polica o agente del orden pblico (Menacing a
police officer or peace officer)
Acoso en primer grado (Stalking in the first degree)
Estrangulamiento en segundo grado (Strangulation in the second degree)
Violacin en segundo grado (Rape in the second degree)
Acto sexual ilegal en segundo grado (Criminal sexual act in the second
degree)
Abuso sexual en primer grado (Sexual abuse in the first degree)
Curso de conducta sexual contra un nio en segundo grado (Course of
sexual conduct against a child in the second degree)
Abuso sexual con agravante en tercer grado (Aggravated sexual abuse in
the third degree)
Facilitar un delito sexual con una sustancia controlada (Facilitating a sex
offense with a controlled substance)
Intimidar a una vctima o testigo en segundo grado (Intimidating a victim or
witness in the second degree)
Dar falso testimonio de un incidente en tercer grado (Falsely reporting an
incident in the first degree)
Colocacin de una falsa bomba o sustancia peligrosa en primer grado
(Placing a false bomb or hazardous substance in the first degree)
Colocacin de una falsa bomba o sustancia peligros en un estadio o cancha
deportiva, instalaciones de transporte masivo o centro comercial cerrado
(Placing a false bomb or hazardous substance in a sports stadium or arena,
mass transportation facility or enclosed shopping mall)
Posesin ilegal de arma en tercer grado (Criminal possession of a weapon in
the third degree)
Venta ilegal de arma de fuego en tercer grado (Criminal sale of a firearm in
the third degree)

Uso no permitido de pirotecnia de interior con agravante (Aggravated


unpermitted use of indoor pyrotechnics in the first degree)
Solicitar o proporcionar apoyo a un acto de terrorismo en segundo grado
(Soliciting or providing support for an act of terrorism in the second degree)
Hacer una amenaza terrorista (Making a terroristic threat)
Class E Non-violentFelony
Intento de cometer un delito mayor de clase D
Incitacin a cometer un delito en tercer grado (Criminal solicitation in the
third degree)
Conspiracin en cuarto grado (Conspiracy in the fourth degree)
Facilitacin para cometer un delito en tercer grado (Criminal facilitatin in
the third degree)
Asalto imprudente contra un nio por un cuidador infantil (Reckless assault
of a child by a child day care provider)
Atropello en segundo grado (Vehicular assault in the second degree)
Asalto a un menor de once aos con agravante (Aggravated assault upon a
person less then eleven years old)
Amenaza en primer grado (Menacing in the first degree)
Incitacin a un intento de suicidio (Promoting a suicide attempt)
Acoso en segundo grado (Stalking in the second degree)
Corrupcin de un menor (Luring a child)
Homicidio por negligencia criminal (Criminally negligent homicide)
Aborto en segundo grado (Abortion in the second degree)
Violacin en tercer grado (Rape in the third degree)
Delito sexual en tercer grado (Criminal sexual act in the third degree)
Mutilacin genital femenina (Female genital mutilation)
Detencin ilegal en primer grado (Unlawful imprisonment in the first degree)
Interferencia de custodia en primer grado (Custodial interference in the first
degree)
Sustitucin de un nio (Substitution of children)
Daos contra la propiedad en tercer grado (Criminal mischief in thethird
degree)
Profanacin de un cementerio en primer grado (Cemetery desecration in the
first degree)
Profanacin de un cementerio con agravante en segundo grado (Aggravated
cemetery desecration in the second degree)

Sabotaje de un producto de consumo en primer grado (Tampering with a


consumer product in the first degree)
Incendio provocado en cuarto grado (Arson in the fourt degree)
Hurto mayor en cuarto grado (Grand larceny in the fourth degree)
Intromisin informtica (Computer trespass)
Sabotaje informtico en tercer grado (Computer tampering in the third
degree)
Duplicacin ilegal de material relacionado con la informtica en primer
grado (Unlawful diplication of computer related material in the first degree)
Posesin ilegal de material relacionado con la informtica (Criminal
possession of computer related material)
Estafa a los Asuntos Sociales en cuarto grado (Welfare fraud in the fourth
degree)
Uso ilegal de tarjeta del Subsidio Pblico en primer grado (Criminal use of a
public benefit card in the first degree)
Posesin ilegal de tarjeta del Subsidio Pblico en tercer grado (Criminal
possession of public benefit cards in the third degree)
Uso no autorizado de vehculo en segundo grado (Unauthorized use of a
vehicle in the second degree)
Uso ilegal de material cientfico secreto (Unlawful use of secret scientific
material)
Robo de piezas de coche en segundo grado (Auto stripping in the second
degree)
Posesin ilegal de propiedad robada en cuarto grado (Criminal possession of
stolen property in the fourth degree)
Falsificacin de marca comercial en segundo grado (Trademark
counterfeiting in the second degree)
Uso ilegal de moneda falsa en primer grado (Unlawfully using slugs in the
first degree)
Falsificacin de nmero de identificacin de vehculo (Forgery of a vehicle
identification number)
Posesin ilegal de nmero de identificacin de vehculo (Illegal possession of
a vehicle identification number)
Falsificacin de documento empresarial en primer grado (Falsifying business
records in the first degree)
Presentacin de documentacin falsa en primer grado (Offering a false
instrument for filing in the first degree)
Emisin de certificado falso (Issuing a false certificate )

Estafa al seguro sobre la propiedad en cuarto grado (Insurance fraud in the


fourth degree)
Estafa al Seguro de Vida en cuarto grado (Life settlement fraud in the fourth
degree)
Estafa al Seguro Sanitario en cuarto grado (Health care fraud in the fourth
degree)
Distribucin ilegal de medicamentos con prescripcin mdica y recetas en
tercer grado (Criminal diversion of prescription medications and
prescriptions in the third degree)
Distribucin ilegal de marihuana con fines mdicos en primer grado
(Criminal diversion od medical marihuana in the first degree)
Soborno empresarial en primer grado (Commercial bribing in the first
degree)
Cohecho empresarial en primer grado (Commercial bribe receiving in the
first degree)
Cohecho en el deporte (Sports bribe receiving)
Manipulacin de competicin deportiva en primer grado (Tampering with a
sports contest in the first degree)
Dao a la integridad de sistema de apuestas mutuas en segundo grado
(Impairing the integrity of a pari-mutuel betting system in the second
degree)
Especulacin con el precio de los alquileres en primer grado (Rent gouging
in the first degree)
Estafa sobre el prstamo hipotecario en cuarto grado (Residential mortgage
fraud in the fourth degree)
Suplantacin de identidad en primer grado (Criminal impersonation in the
first degree)
Encubrimiento de un delito (Unlawfully concealing a will)
Trama organizada para defraudar en primer grado (Scheme to defraud in
the first degree)
Uso ilegal de un dispositivo de acceso en primer grado (Criminal use of an
access device in the first degree)
Robo de identidad en segundo grado (Identity theft in the second degree)
Posesin ilegal de informacin personal en segundo grado (Unlawful
possession of personal identification information in the second degree)
Posesin ilegal de un lector de tarjetas de pago en primer grado (Unlawful
possession of a skimmer device in the first degree)
Estafa al servicio de asistencia al inmigrante en primer grado (Inmigrant
assistance services fraud in the first degree)

Defraudar al gobierno (Defrauding the government)


Soborno a un funcionario para cometer un delito en segundo grado
(Rewarding official misconduct in the second degree)
Cohecho de un funcionario para cometer un delito en segundo grado
(Receiving reward fo official misconduct in the second degree)
Fuga en segundo grado (Escape in the second degree)
Fuga estando bajo libertad provisional en primer grado (Absconding from
temporary release in the first degree)
Fuga de un centro pblico de tratamiento (Absconding from a community
treatment facility)
Obstruccin a la justicia en segundo grado (Hindering prosecution in the
second degree)
Perjurio en segundo grado (Perjury in the second degree)
Cometer falso testimonio ante un jurado (Making an apparently sworn false
statement in the first degree)
Manipulacin de un testigo en tercer grado (Tampering with a witness in the
third degree)
Intimidar a una vctima o testigo en tercer grado (Intimidating a victim or
witness in the third degree)
Manipulacin de pruebas fsicas (Tampering with physical evidence)
Desacato en primer grado (Criminal contempt in the first degree)
Saltarse la fianza en segundo grado (Bail jumping in the second degree)
Divulgar informacin sobre un gran jurado (Unlawful grand jury disclosure)
Utilizacin de un menor para cometer un delito de sustancias controladas
(Use of a child to commit a controlled substance offense)
Inyeccin criminal de un estupefaciente (Criminal injection of a narcotic
drug)
Posesin ilegal de reactivos qumicos para la fabricacin de sustancias
controladas (Criminal possession of precursors of controlled substances)
Posesin ilegal de material para la fabricacin de metanfetamina en primer
grado (Criminal possession of methamphetamine manufacturing material
inthe first degree)
Posesin ilegal de reactivos qumicos para la fabricacin de metanfetamina
(Criminal possession of precursors of methamphetamine)
Destruccin ilegal de material de laboratorio para la fabricacin de
metamfetamina (Unlawful disposal of methamphetamine laboratory
material)
Posesin ilegal de marihuana en tercer grado (Criminal possession of
marihuana in the third degree)

Venta ilegal de marihuana en tercer grado (Criminal sale of marihuana in


the third degree)
Incitacin a los juegos de apuestas en primer grado (Promoting gambling in
the first degree)
Posesin de documentacin sobre juegos de apuestas en primer grado
(Possession of gambling records in the first degree)
Estafa en juegos de azar en primer grado (Gaming fraud in the first degree)
Posesin de juegos recreativos ilegales en segundo grado (Possession of
unlawful gaming property in the second degre)
Utilizacin de juegos recreativos ilegales (Use of unlawful gaming property)
Contratar los servicios de una prostituta en segundo grado (Patronizing a
prostitute in the second degree)
Incitar a la prostitucin en una zona escolar (Promoting prostitution in a
school zone)
Pornografa en segundo grado (Obscenity in the second degree)
Distribucin de pornografa a un menor en segundo grado (Disseminating
indecent material to minors in the second degree)
Vandalismo en primer grado (Riot in the first degree)
Desorden (Criminal anarchy)
Hostigamiento con agravante en primer grado (Aggravated hasassment in
the first degree)
Hostigamiento a un empleado por parte de un preso (Aggravated
harassment of an employee by an inmate)
Alteracin del orden pblico en primer grado (Criminal nuisance in the first
degree)
Interferir en los servicios de atencin mdica o religiosos en primer grado
(Criminal interference with health care service or religious worship in the
first degree)
Interferir en los servicios de atencin mdica con agravante en segundo
grado (Aggravated interference with health care services in the second
degree)
Interferir en los servicios de atencin mdica con agravante en primer grado
(Aggravated interference with health care servicesin the first degree)
Apuntar con un lser a un aeronave en primer grado (Directing a laser at an
aircraft in the first degree)
Hostigar a un inquilino de alquiler en regla (Harassment of a rent regulated
tenant)
Daar a un animal de servicio en primer grado (Harming a service animal in
the first degree)

Escuchas ilegales (Eavesdropping)


Vigilancia ilegal en segundo grado (Unlawful surveillance in the second
degree)
Difusin ilegal de imgenes de vigilancia en primer grado (Dissemination of
an unlawful surveillance image in the first degree)
Incesto en tercer grado (Incest in the third degree)
Posesin de pornografa infantil (Possessing an obscene sexual performance
by child)
Bigamia (Bigamy)
Abandono de un menor (Abandonment of a child)
Impago de la pensin alimenticia de un menor en primer grado (Nonsupport of a child in the first degree)
Poner en peligro la salud de una persona incompetente o incapacitado
fsicamente en primer grado (Endangering the welfare of an incompetent or
physically disabled person in the first degree)
Poner en peligro la salud de una persona vulnerable de avanzada edad o
una persona incompetente o incapacitado fsicamente en segundo grado
(Endangering the welfare of a vulnerable elderly person, or an incompetent
or physically disabled person in the second degree)
Posesin de pornografa infantil (Possessing a sexual performance by child)
Posesin ilegal de un arma en una zona escolar (Criminal possession of a
weapon on school grounds)
Posesin ilegal de un arma de fuego (Criminal possession of a firearm)
Utilizacin ilegal de fuegos artificiales y fuegos artificiales peligrosos
(Unlawfully dealing with fireworks and dangerous fireworks)
Uso ilegal de chaleco antibalas (Unlawful wearing of a body vest)
Huir de un agente de polica en un vehculo a motor en segundo grado
(Unlawful fleering a police officer in a motor vehicle in the second degree)
Realizacin de grabaciones no autorizadas en primer grado (Manufacture of
unauthorized recordings in the first degree)
Realizacin o venta de una grabacin no autorizada de una actuacin en
primer grado (Manufacture or sale of an unauthorized recording of a
performance in the first degree)
Publicidad o venta de grabaciones no autorizadas en primer grado
(Advertisement or sale of unauthorized recordings in the first degree)
Operar un dispositivo de grabacin en una pelcula de cine o de teatro en
vivo sin autorizacin en primer grado (Unauthorized operation of a recording
device in a motion picture or live theater in the first degree)

Negarse a informar sobre el origen de una grabacin en primer grado


(Failure to disclose the origin of a recording in the first degree)
Uso no permitido en de pirotecnia en interior con agravante en segundo
grado (Aggravated unpermitted use of indoor pyrotechnics in the second
degree)
Lavado de dinero negro en cuarto grado (Money laundering in the fourth
degree)
Lavado de dinero negro en apoyo del terrorismo en cuarto grado (Money
launderingin support of terrorism in the fourth degree)
Corromper al gobierno en cuarto grado (Corrupting the government in the
fourth degree)
Class E Violent Felony
Abuso sexual persistente (Persistent sexual abuse)
Abuso sexual con agravante en cuarto grado (Aggravated sexual abuse in
the fourth degree)
Informar falsamente de un incidente en segundo grado (Falsely reporting an
incident in the second degree)
Colocar una falsa bomba o sustancia peligrosa en segundo grado (Placing a
false bomb or hazardous substance in the second degree)
Tentativa para cometer posesin de arma ilegal en tercer grado subdivisin
cinco, seis, siete u ocho (Attempt to commit criminal possession of a
weapon in the third degree subdivision five, six, seven or eight)
Estatuto de Limitaciones
Si los fiscales que trabajan para el estado de Nueva York quieren acusar a
alguien de un delito, deben hacerlo dentro de un perodo de tiempo
limitado. El plazo de prescripcin es una ley que limita el tiempo que tienen
los fiscales para presentar cargos penales y, una vez que el plazo ha
expirado, los fiscales ya no pueden acusar a alguien por ese delito.
Algunos crmenes en Nueva York, como el Asesinato en Primer Grado y el
Abuso Sexual con Agravante, no tienen lmite de tiempo. Otros delitos
graves se limitan a cinco aos, aunque hay excepciones.

También podría gustarte