Está en la página 1de 9

Boletn del Archivo General de la Nacin

Ao LXXIII, Vol. XXXVI, Nm. 129

Historia oral

La historia de los inmigrantes afro-americanos


y sus iglesias en Saman segn el reverendo
Nehemiah Willmore
Martha Ellen Davis*
En 1976 conoc al Reverendo
Nehemiah, Nehemas, Willmore (19091987) en el Barrio Willmore en la parte occidental del pueblo de Saman. Le compr
en esa ocasin, una copia de carbn de un
trabajo escrito por l, a mquina, que cuenta la historia oral de sus padres, Joshua,
Jacinto, Willmore y Diana Elizabeth Green
Willmore sobre la inmigracin de afroamericanos a la isla Espaola en 1824-25,
entonces Hait, la historia en particular El reverendo Nehemiah,
Nehemas, Willmore. Fuente:
de la iglesia que coordin la emigracin, foto cortesa su hijo Franklin
la Africana Metodista Episcopal (AME), la Willmore, s/f.
primera secta protestante en Saman y al cual perteneca el reverendo,
la de otra secta de importancia tradicional en Saman, la Metodista
Wesleyana, las relaciones entre ambas iglesias y algunas costumbres y
ancdotas sobre su gente.
* Doctora en Antropologa, investigadora del programa de Fuentes Orales
del AGN, profesora de la Universidad Autnoma de Santo Domingo y de
la Universidad de Florida.
237

BAGN-129-20110705.indd 237

05/07/2011 02:15:33 p.m.

238 Martha Ellen Davis

Los padres de Nehemiah Willmore,


Joshua, Jacinto, Willmore y Diana
Elizabeth Green Willmore. Fuente:
www.samanacollege.org, s/f.

La versin en espaol de la obra


El bautismo de agua (1969), de
Nehemiah Willmore, facilitada
por su hijo Franklin Willmore.
Fuente: foto M. E. Davis, 2011.

Despus de comprar su artculo, le acept la invitacin para asistir a una fiesta de cosecha de una capilla en El Francs que l haba
fundado y atenda como su obra misionera.
El Reverendo Willmore era un pastor itinerante de la iglesia
AME, o sea, un pastor ordenado pero no asignado a una iglesia especfica. Cuenta su hijo, Franklin Willmore (n. 1944) que estaba asignado, primero, a la Capital, luego a San Pedro de Macors (donde se
mud la familia cuando Franklin tena nueve aos); luego estuvo en
Palmerito y Las Terrenas, Saman. Despus de su jubilacin, fund
la congregacin en El Francs y logr la construccin de una capilla;
pero dice Franklin que, despus de su muerte, la congregacin se ha
desintegrado y la capilla se ha cado.
El reverendo public un folleto en ingls y tambin en espaol en
los que firma Nehemas, sobre el bautismo de agua.1 Su obra como
pastor y escritor, que incluye el presente artculo, dibuja el perfil de un
ministro protestante, cuya vida estaba totalmente dedicada al pastoreo de los fieles y a una labor misionera a niveles local y nacional.
Nehemas Willmore, El bautismo de agua y qu significado tiene para
Ud.? Santo Domingo: Editorial Librera Dominicana, 1969.

BAGN-129-20110705.indd 238

05/07/2011 02:15:33 p.m.

La historia de los inmigrantes afro-americanos y sus iglesias en Saman... 239

La obra protestante
La obra protestante fue iniciada en Saman con la llegada del
reverendo Isaac Miller, de la iglesia Africana Metodista Episcopal,
quien lleg como inmigrante afro-norteamericano en 1824. Pero el
trabajo misionero se inici en la isla con la llegada de misioneros
wesleyanos metodistas de Inglaterra, al norte de la isla a partir de
1817. Primero en Cabo Haitiano y un poco despus en Saman y
Puerto Plata2 en un circuito que abarcaba tambin las islas Turcas,
llamado el Distrito de Hait-islas Turcas.3 Haba comunicacin y ayuda mutua entre ellos, como afirma el artculo del reverendo Willmore
a continuacin. Entre los inmigrantes afro-norteamericanos en
particular, el circuito tambin abarcaba Santo Domingo, puerta de
entrada de los primeros que llegaron y donde se mantena un enclave vigente. Posteriormente, la obra pastoral y misionera de la iglesia
Africana Metodista Episcopal (refundada en Saman en 1899) y la
Metodista Wesleyana, ahora incorporada en un consortio de sectas
como la Iglesia Evanglica Dominicana (desde 1921), ha seguido
hasta hoy con su ampliacin hacia diferentes puntos de la Repblica
Dominicana, y localmente en Saman, con la fundacin de nuevas
capillas.

Vase Jos Augusto Puig, Emigracin de libertos norteamericanos a Puerto


Plata en la primera mitad del siglo XIX, Santo Domingo, Alfa y Omega, 1978,
pp. 10-11. Para una resea de las tres fases y orgenes de inmigrantes al
norte de La Espaola: la regin atlntica central de Estados Unidos (182425); el noreste de La Floridala familia de Zepheniah Kingsley (18371840); las Antillas inglesas (a partir de 1844 y especialmente a partir de
1874); y para detalles sobre la secta Metodista Wesleyana, primeramente
en Puerto Plata. Tambin vase la traduccin que nos ha facilitado
George A. Lockward de la correspondencia de los misioneros metodistas
wesleyanos pioneros, los reverendos John Tindall (1810-1891) en Puerto
Plata (quien sirvi entre 1834 a 1839, retirndose por razones de salud) y
su asistente William T. Cardy (1814-1871) en Saman (quien sirvi entre
1837 a 1843, tambin se retir por razones de salud): Correspondencia de
Tindall, primer misionero protestante en Dominicana (Santo Domingo:
Universidad CETEC, 1991) y Cartas de Cardy, primer misionero metodista
en Saman (Santo Domingo: Editora Educativa Dominicana, 1988).
3
Susana Snchez, Quisqueya cuenta su historia y celebra su fe (Santo
Domingo, Mediabyte, S. A., 2008), p. 332.
2

BAGN-129-20110705.indd 239

05/07/2011 02:15:33 p.m.

240 Martha Ellen Davis

El artculo del reverendo Willmore:


entre la historia oral y la escrita

El artculo del reverendo Willmore representa una fase intermedia entre la historia oral y la escrita porque lo que anot el reverendo
fue la historia oral heredada de sus padres en su lengua materna, el
ingls, a pesar de que el reverendo era bilinge. Tambin es un documento oral en el sentido de que los nombres de personas, lugares y
artculos como barcos, si no fueran conocidos por lectura, se anotaron fonticamente en ingls.
Otra dimensin del punto entre la historia oral y la escrita es su estilo literario. El estilo del reverendo es muy similar al libro abolicionista La
cabaa del to Tom (Uncle Toms Cabin) de Harriet Beecher Stowe (18511852), en que el autor o la autora, sea de historia verdica o ficcin, es
mediador entre el pblico y la narrativa, como maestro o cuentista, con
jvenes imaginarios sentados a sus pies. Igualmente como en la novela
mencionada, el reverendo peridicamente renueva la relacin con los
lectores al dirigirse a ellos, queridos lectores, como mediador, para
guiarlos de mano de un escenario a otro o para refrescarles la memoria
o hacer referencia a algo relevante conocido por ellos.
El reverendo comparte con Harriet Beecher Stowe una posicin
moral superior y misin proselitista cristiana; se dirige al lector con
una actitud sermoneadora. La rigidez de su opinin, aunque est
equivocado, se nota en algunas secciones, como la negacin de que
haya recuerdo en la memoria de la comunidad sobre el nombre del
primer barco que trajo a los inmigrantes, cuando su misma sobrina
lo recuerda muy bien.
Utiliza para misma metfora que se encuentra dos veces en La cabaa del to Tom, a saber, el transcurso precario de la historia representado
como un barquito, con el mismo vocablo arcaico para decir barco, bark.
Asimismo, mi trabajo de traductora y editora tambin se ha valido
de fuentes orales y escritas. Recurr a fuentes orales para confirmar
datos, clarificar nombres, definir ciertas costumbres mencionadas,
y, para fines de la traduccin al espaol, verificar la terminologa
usada en espaol especficamente en Saman. Para las notas, recurr
a fuentes escritas para conseguir la ortografa correcta de nombres

BAGN-129-20110705.indd 240

05/07/2011 02:15:33 p.m.

La historia de los inmigrantes afro-americanos y sus iglesias en Saman... 241

y datos sobre los personajes mencionados, adems de detalles sobre sus


vidas y obras. La informante clave para
esos fines fue la sobrina del reverendo,
la profesora Martha, Leticia, Willmore,4
una de los pocos que quedan vivos con
un recuerdo detallado de la historia de
su familia y de la comunidad de ascendencia afro-norteamericana.
El pblico imaginado para el escrito
original en ingls era, por lo visto, de
norteamericanos miembros de la iglesia
Africana Metodista Episcopal, ya que Martha, Leticia, Willmore, sobrina del reverendo Nehemiah
el reverendo menciona cargos de su Willmore, mientras dirige el culestructura social interna sin ninguna to dominical en la iglesia AME,
de Saman. Fuente: foto M. E.
definicin, como si fueran conocidos Davis, 2011.
por los lectores. Tampoco define rasgos
o puntos geogrficos, acontecimientos y publicaciones conocidos
por todos los norteamericanos (como la lnea Mason-Dixon como la
divisin geogrfica entre Norte y Sur), pero no conocidos por todos
los dominicanos.

La traduccin y anotacin
El artculo original fue escrito a mquina laboriosamente, porque
el reverendo Willmore haba perdido su mano derecha siendo joven en
un accidente con la maquinaria de una fbrica de jabn que haba en
Saman5 (que probablemente aprovechaba el aceite de coco abundante en la zona). Los nios le decan mano de goma por la prtesis.6 El
reverendo era derecho por naturaleza y tuvo que aprender a escribir con
la mano izquierda; en esta obra sus correcciones y firma estn escritas a
mano (vase el facsmile de la primera pgina). Cuenta su hijo Franklin
De 83 aos de edad.
Afirma su hijo Franklin Willmore.
6
Segn Herminia Kelly, contempornea de Franklin.
4
5

BAGN-129-20110705.indd 241

05/07/2011 02:15:34 p.m.

242 Martha Ellen Davis

Facsmil de la primera pgina del artculo "Historical outline of the landing of AfroAmerican imegrants [SIC] on the iland [SIC] of Santo Domingo and Haiti" (Nehemiah
Willmore, 1976), publicado a continuacin de estas lneas en traduccin anotada.

BAGN-129-20110705.indd 242

05/07/2011 02:15:35 p.m.

La historia de los inmigrantes afro-americanos y sus iglesias en Saman... 243

que escriba en la mquina con la izquierda y marcaba los espacios con


su mano de goma. El texto sugiere que redactaba directamente a mquina en vez de escribir primero un borrador a mano. Por ejemplo, incluy
unos apellidos de familias de emigrantes olvidados como enmienda al
final de la lista. Sus pocas revisiones fueron inserciones a mano, poco
legibles en mi copia.
El proceso de lograr el documento traducido al espaol y anotado, que ofrezco a continuacin, fue el siguiente: primero hubo que
transcribir todo en el ingls original para que fuera ms legible. El
reto de esta fase fue corregir sus muchos errores tipogrficos, sin
tocar su ortografa por dos razones: para conservar su trabajo como
documento etnogrfico, y porque refleja la pronunciacin. Fue
alterada la puntuacin, porque el uso no estndar de los signos de
puntuacin confundan el significado.
Luego se tradujo al espaol, tratando de retener el estilo en ingls, pero con los ajustes en cuanto al orden de palabras y frases que
requiere el espaol.
La tercera fase fue descifrar los nombres de personas, lugares,
y otras cosas, definir los cargos de la estructura social de la iglesia
AME y conseguir la definicin de ciertas costumbres. Su hijo Franklin
expresa poco inters en la historia, pero s en la estructura y procedimiento ritual de la iglesia AME. En los tiempos de nuestra entrevista
(febrero de 2011), deca que estaba traduciendo de ingls a espaol
un libro sobre el protocolo ritual de la iglesia, necesario porque la
sede est en los Estados Unidos y el idioma oficial es el ingls. Pero
su sobrina, la profesora Martha, Leticia, historiadora familiar y comunitaria, pudo suplir varios detalles histricos, como el nombre del
primer barco que trajo a los inmigrantes y el nombre de la esposa de
Jacob James hijo, la definicin de trminos, como standing crops y
costumbres, como el llamado altar familiar y facilit la traduccin
al espaol de trminos en ingls usados en Saman, como revival
traducido como avivamiento. Tambin recurr a obras y bibliotecarios de referencia a distancia.7 No obstante, varias declaraciones,
Se agradece la ayuda de Jana Smith Ronan, bibliotecaria de Estudios AfroAmericanos de la Universidad de Florida, quien utiliz la base de datos
African-American Newspapers, 1827-1998 y la Biblioteca de Congreso,

BAGN-129-20110705.indd 243

05/07/2011 02:15:35 p.m.

244 Martha Ellen Davis

La congregacin de la capilla AME en El Francs, en celebracin de su fiesta de cosecha. El reverendo Nehemiah Willmore, fundador de la capilla como parte de su misin
evangelizadora, est en la fila ms alta a la derecha; su esposa est a su lado, con gafas
blancas. Fuente: M. E. Davis, 1976.

especulaciones y hasta datos del autor se han dejado sin comentar.


Como es de costumbre, cualquier clarificacin ma como traductora
y editora aparece entre corchetes.
Como ltimo paso, buscaron en varias fuentes las ilustraciones y
mapas, para que el escrito estuviera lo ms completo, til y acogedor
posible. Finalmente, el artculo pas por una correccin de estilo,
pero revisado en consulta con el texto original para que las correcciones no lo desviaran del original ni en significado ni estilo.
En realidad, la tarea de copiar en limpio el escrito, corrigiendo
los errores tipogrficos, pero respetando la ortografa particular
del autor, y luego traducirlo al espaol, parece a simple vista fcil. Pero ha resultado ser una tarea ms pesada que redactar un
artculo propio, ms an porque su autor no est vivo para hacer
aclaraciones.
EEUU, para proveer fechas e informacin biogrfica sobre algunos
personajes mencionados por el autor.

BAGN-129-20110705.indd 244

05/07/2011 02:15:35 p.m.

La historia de los inmigrantes afro-americanos y sus iglesias en Saman... 245

El presente trabajo del reverendo Nehemiah Willmore hace pareja con el artculo previo basado en la historia oral en ingls de su
sobrina, Martha, Leticia.8 Los dos artculos en conjunto presentan
datos, interpretaciones, ancdotas y descripciones sobre la inmigracin afro-norteamericana a la isla de La Espaola y las costumbres
de su comunidad en Saman, que, de hecho, representa solo una de
varias fuentes de inmigrantes que han conformado esta regin nica
en el Caribe.

Martha Ellen Davis, Asentamiento y vida econmica de los inmigrantes


afroamericanos de Saman: testimonio de la profesora Martha, Leticia,
Willmore, Boletn del Archivo General de la Nacin, Ao LXIX, Volumen
XXXII, Nm. 119, septiembre-diciembre, 2007, pp. 709-734.

BAGN-129-20110705.indd 245

05/07/2011 02:15:35 p.m.

También podría gustarte