Está en la página 1de 37

REGLAMENTO INTERNO DE

SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 1/37


ELABORADO REVISADO APROBADO

Ing.

Jose Luis Otañe Jurado

Johana Bujaico Rios
Gerente General
Fecha:01/05/14 Fecha:01/05/14 Fecha:01/05/14





REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL
TRABAJO Y PROTECCION
AMBIENTAL















REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 2/37






REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y
PROTECCION AMBIENTAL


CAPITULO I
RESUMEN

CAPITULO II
ALCANCES DEL REGLAMENTO

CAPITULO III
OBJETIVOS DEL REGLAMENTO

CAPITULO IV
LIDERAZGO – COMPROMISO DE PRECONSTRUCTION SAC

CAPITULO V
POLITICA Y OBJETIVOS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y
PROTECCION AMBIENTAL
POLITICA INTEGRADA PORTAL DEL SUR CONTRATISTAS GENERALES S.R.L.
OBJETIVOS DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

CAPITULO VI
COMITÉ DE SEGURIDAD

CAPITULO VII
ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES DE LA ORGANIZACIÓN DE
PRECONSTRUCTION SAC. CON RESPECTO A LA SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE.
DE LA EMPRESA PORTAL DEL SUR CONTRATISTAS GENERALES S.R.L.
DE LA GERENCIA GENERAL
DE LOS TRABAJADORES
DE LOS CONTRATISTAS, PROVEEDORES Y EMPRESAS DE SERVICIO
DE LOS VISITANTES
DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO (CSST)

CAPITULO VIII
ESTANDARES DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE EN
LAS INSTALACIONES PRECONSTRUCTION SAC.
DE LAS INSPECCIONES DE SEGURIDAD
DE LAS OFICINAS ADMINISTRATIVAS
DE LAS INSTALACIONES PROVISIONALES EN OBRA
DEL INGRESO A LAS INSTALACIONES
DEL ALMACENAMIENTO
DEL ALMACENAMIENTO Y MANIPULACION DE MATERIALES O SUSTANCIAS
PELIGROSAS





REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 3/37




CAPITULO IX
ESTANDARES DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE
EN LAS ACTIVIDADES PRODUCTIVAS DE PRECONSTRUCTION SAC
DE LA SEGURIDAD ELECTRICA
DEL BLOQUEO Y ETIQUETADO EN MAQUINAS Y EQUIPOS ENERGIZADOS
DE LOS TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS
DE LA PROTECCION EN USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y DE PODER
DE LA SEGURIDAD EN EL USO DE VEHICULOS
DE LAS PRACTICAS ERGONOMICAS
DEL ORDEN Y LIMPIEZA
DEL ESTRÉS POR CALOR Y FRIO
DE LOS ANDAMIOS Y ESCALERAS PORTATILES
DE LOS TRABAJOS EN LINEAS DE TRANSMISION Y SUBESTACIONES
DE LOS TRABAJOS EN LINEAS DE DISTRIBUCION

CAPITULO X
ESTANDARES DE CONTROL DE LA GESTION DE LA SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE DE PRECONSTRUCTION SAC
DE LOS ACCIDENTES DE TRABAJO
DE LAS PROHIBICIONES
DE LOS PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
DE LOS ASPECTOS E IMPACTOS AMBIENTALES

CAPITULO XI
ESTANDARES PARA EL USO DE LOS IMPLEMENTOS DE SEGURIDAD.

CAPITULO XII
ESTANDARES PARA ACTUAR EN CASOS DE EMERGENCIAS
EQUIPO CONTRAINCENDIO

CAPITULO XIII
DE LAS SANCIONES POR INCUMPLIMIENTO DEL REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

CAPITULO XIV
REVISION Y ACTUALIZACION DEL REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCION AMBIENTE

















REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 4/37



CAPITULO I: RESUMEN EJECUTIVO DE LA EMPRESA PRECONSTRUCTION SAC

Nuestra Empresa tiene su sede principal en en Mz G LOTE 01 Asoc. Campo Sol
Carapongo,.donde se ubican la Gerencia General y la oficina principa. como parte de su
política empresarial ha asumido el compromiso de preservar la seguridad, la salud,
conservar el medio ambiente y mejorar las condiciones laborales de sus trabajadores,
contratistas, clientes y la sociedad en general; estableciendo objetivos de brindar un
servicio de calidad y alto grado de satisfacción a todo involucrado en la ejecución de
nuestros proyectos; así mismo como parte de los objetivos corporativos se tiene la
preservación de la integridad y salud de todas las personas vinculadas a la actividad
productiva como también dar una protección al entorno ambiental. Donde nuestras
actividades están enfocadas a la construcción.

CAPITULO II: ALCANCES DEL REGLAMENTO

ART. 1
El alcance de este Reglamento se aplica a todas las actividades, servicios y procesos
que desarrolla la empresa Preconstruction SAC .
El presente reglamento establece las funciones y responsabilidades que con relación a
la seguridad y salud en el trabajo y la protección ambiental deben de cumplir
obligatoriamente todos los trabajadores propios, contratistas, proveedores, visitantes y
todo personal que se encuentre en nuestra área de operaciones.


CAPITULO III: OBJETIVOS DEL REGLAMENTO

ART. 2
Constituyen los principales objetivos del presente Reglamento Interno de Seguridad,
Salud en el Trabajo y Protección Ambiental, los siguientes:

Garantizar las condiciones adecuadas de seguridad, salud y medio ambiente para
salvaguardar la vida, integridad física, salud y bienestar de los trabajadores propios,
contratistas y otras personas dentro del ámbito del centro de labores.

A. Facilitar la identificación de los riesgos existentes en la empresa, para la
evaluación, control y corrección de las situaciones potencialmente peligrosas
que puedan afectar a la seguridad, salud ocupacional y al entorno ambiental.

B. Sensibilizar y promover la participación activa del personal en general en los
lineamientos de seguridad, salud ocupaci onal y protecci ón ambiental para
fortalecer la cultura preventiva en la empresa.

C. Incorporar de manera apl i cat i va los lineamientos, procedimientos y
estándares de Seguridad, Salud Ocupaci onal y Pr ot ecci ón Ambiental
dentro de las actividades y/o operaciones realizadas por el personal en general de
Preconstruction SAC.

D. Proteger las instalaciones, los bienes y la propiedad de la empresa y de sus clientes
durante la ejecución de sus respectivas actividades productivas, mejorando la
competitividad y asegurando la fuente de empleo.




REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 5/37



E. Cumplir con toda reglamentación legal en materia de seguridad y salud ocupacional
y manejo ambiental según disposición legal vigente.


CAPITULO IV: LIDERAZGO – COMPROMISO DE PRECONSTRUCTION SAC

ART 3
La empresa Preconstruction SAC. se compromete a liderar, organizar, gestionar y
brindar los recursos y medios necesarios para el desarrollo de todas las actividades
para la implementación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el trabajo y
protección ambiental a fin de lograr cumplir con los objetivos propuestos en la
prevención de accidentes laborales / medioambientales y enfermedades ocupacionales.

ART. 4
Preconstruction SAC. valora la seguridad como un compromiso incesante de trabajar
de evitando y/o minimizando cualquier situación de riesgo que pueda comprometer la
seguridad y salud de todo personal involucrado en nuestras operaciones, actividades o
instalaciones y así mismo evitar posibles impactos que puedan degradar el entorno
ambiental.

ART. 5
Constituyen los atributos del liderazgo Preconstruction SAC los siguientes:

A. Concentrar la reducción de riesgos dentro de un marco de mejora continua con
el fin de disminuir los riesgos laborales / ambientales.

B. Asegurar que las consideraciones en materia de seguridad, salud ocupacional
y manejo ambiental se incorporen a todos los procesos de trabajo.

C. Corregir toda no conformidad detectada e implementar de forma continua
acciones preventivas y/o de mejora.

D. Estimular la participación del personal en general dentro del sistema de
gestión de seguridad y salud en el trabajo y de protección ambiental de para
que realicen conductas adecuadas.

E. Establecer programas de seguridad y salud en el trabajo, de protección
ambiental y medir el desempeño para determinar la eficiencia de las mismas.

F. Asumir la responsabilidad de la prevención de accidentes y enfermedades
ocupacionales y la protección del entorno ambiental, mediante medidas
preventivas / mitigantes complementadas con una formación e información
respectiva.



CAPITULO V: POLITICA Y OBJETIVOS DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL.

POLITICA INTEGRADA PORTAL PRECONSTRUCTION SAC.





REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 6/37



ART. 6
La política integrada Preconstruction SAC. define su gestión en base a los siguientes
principios:

A. Prevenir los riesgos de seguridad y salud en el Trabajo, a fin de
reducir las lesiones y enfermedades ocupacionales como
consecuencia de las actividades de la empresa. Fomentando una
cultura de prevención de riesgos laborales, estableciendo,
implementando y manteniendo un sistema de gestión de
seguridad y salud en el trabajo que permita la prevención de los
riesgos locativos, mecánicos, físicos, químicos, ergonómicos,
psicosociales y el deterioro de la salud de todos los trabajadores
en concordancia con la normatividad pertinente.
B. Implantar y promover en todos los niveles de su organización el
sistema integrado de gestión como elemento fundamental para
conseguir los niveles de calidad y servicio que los clientes
requieran y asegurar la protección de los trabajadores y del medio
ambiente.
C. Cumplir con los requisitos legales que se deriven de la legislación
vigente aplicable a la organización.
D. Mantener y mejorar continuamente la eficacia del Sistema
Integrado de Gestión a través de la fijación y revisión periódica de
objetivos, indicadores y programas de gestión.
E. Prestar especial interés en la seguridad y salud de las personas así
como en la prevención de la contaminación ambiental, revisando
periódicamente la evaluación de riesgos laborales y de aspectos
medio ambientales asociados a las actividades de la empresa con
la finalidad de eliminarlos o reducirlos y controlarlos.
F. Promover la participación y la información dentro de la empresa y
en todas sus actividades, motivando a todo el equipo humano,
incluidos proveedores y subcontratistas para trabajar conforme a
esta política y los requisitos del sistema.
G. Garantizar la satisfacción de los clientes, analizando las
expectativas del servicio y los requisitos de los mismos por medio
de de comunicación adecuados.



REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 7/37



OBJETIVOS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

ART. 7
Los objetivos de Preconstruction SAC. en materia de seguridad, salud ocupacional y
medio ambiente son los siguientes:

A. Crear una cultura que busque reducir los actos y condiciones sub estándares
del personal de nuestra Empresa y de las diversas empresas Contratistas que
puedan laborar.
B. Difundir ante la colectividad la adopción de medidas de seguridad para prevenir
los riesgos laborales / ambientales identificados.
C. Proveer un ambiente seguro de trabajo mediante el establecimiento de metas
alcanzables y cuantificables que logre eliminar y/o reducir la probabilidad de
ocurrencia de accidentes laborales / ambientales.
D. Controlar la ocurrencia de Accidentes Mecánicos, Eléctricos y/o de tránsito,
a través de la difusión de las técnicas de Manejo Defensivo y Programas de
Reemplazo y Mantenimiento preventivo de los diversos Equipos.
E. Controlar todos los Agentes Ambientales agresivos al personal mediante su
monitoreo, evaluación y mitigación a fin de eliminar y/o reducir la probabilidad
de enfermedades ocupacionales.
F. Cumplir con las acciones establecidas en el programa de vigilancia de la salud,
realizando los reconocimientos médicos respectivos, así como proponer los
puestos de trabajo según la aptitud medica del personal en general.


CAPITULO VI: COMITÉ DE SEGURIDAD

ART. 8
En caso que Preconstruction SAC. contase con veinte o más trabajadores a su cargo,
constituirá un Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo (CSST).

ART. 9
El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, se nombrará conteniendo igual número
de representantes de la parte trabajadora y de la parte empleadora pudiendo variar su
número de 4 a 12 miembros.
El nombramiento tendrá una duración de un año, en función de la decisión que adopte
tanto la empresa como los trabajadores para elegir sus representantes.
Además el Comité contará, con la asesoría especializada y el entrenamiento adecuado
en temas de vigilancia y supervisión de la seguridad, salud ocupacional y protección
ambiental.

ART. 10
Preconstruction SAC. designa a sus representantes titulares y suplentes ante el
Comité entre quienes desempeñen cargos de responsabilidad ejecutiva o administrativa
dentro de la estructura de la empresa.
Los trabajadores eligen a sus representantes titulares y suplentes ante el comité; esto
mediante una elección convocada por Preconstruction SAC.

ART. 11
La conformación y nombramiento del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo se
llevara a cabo en el local o en las instalaciones del proyecto a ejecutar o donde
prestamos servicios como subcontratistas, donde se levantara el acta respectiva.



REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 8/37




ART. 12
En caso que Preconstruction SAC . contase con varios centros de trabajo dispersos
durante la etapa de ejecución de proyectos, se contara con un personal que formara
parte del comité de seguridad y salud en el trabajo; en caso que haya puntos de trabajo
con una cantidad mayor a 20 personas, se formara un subcomité de seguridad y salud
en el trabajo.

ART. 13
Serán funciones del Comité de Seguridad:

A. Evaluar y aprobar el Programa de Salud, Seguridad y Protección Ambiental de la
empresa, incluyendo el cronograma y los plazos para su implementación.
B. Revisar y aprobar el Reglamento Interno de Seguridad, Salud en el Trabajo y
Protección Ambiental de Preconstruction SAC
C. . actualizarlo constantemente.
D. Velar por la correcta aplicación de las normativas legales de Seguridad y
Salud en el Trabajo y Reglamento Interno de Seguridad, Salud en el Trabajo y
Protección Ambiental, contribuyendo a su difusión y enseñanza.
E. Mantener coordinación permanente con los comités de Seguridad, en caso los
hubiera.
F. Aprobar las sanciones administrativas por el incumplimiento del Reglamento
Interno de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de la empresa
y proponer reconocimientos al desempeño del personal que destaque por sus
acciones o aportes en favor de la prevención.
G. Verificar que se realice en forma inmediata la investigación de los accidentes
graves o fatales de trabajo ocurridos en su ámbito, así mismo reportar los
mismos ante la autoridad administrativa de trabajo.
H. Difundir y verificar la correcta implementación de las recomendaciones
correctivas dentro de la empresa.
I. Velar por que se haga reconocimientos médicos profesionales a todos los
trabajadores de la empresa al menos una vez al año y en los casos que se
requieran.
J. Comprobar la vigencia y actualización de los Planes de Contingencias y
Respuestas ante emergencias.
K. Analizar los reportes y registros de accidentes e incidentes de trabajo; y
canalizarlos ante los niveles correspondientes para aplicar las medidas
correctivas o de control necesarias
L. Promover y vigilar que se establezca prácticas de primeros auxilios y, de
atención de emergencia para el personal trabajador.
M. Participar en las inspecciones periódicas de las áreas de trabajo a fin de
verificar las condiciones de seguridad y salud en el trabajo; e informar a la
Dirección de la empresa de los defectos y peligros detectados, proponiendo
la adopción de medidas preventivas necesarias y oportunas para reducir riesgos
de accidentes y enfermedades profesionales.
N. Difundir los conceptos de seguridad e higiene ocupacional y protección
ambiental mediante capacitaciones, concientizaciones, entrenamientos,
simulacros y participando en cualquier actividad programada por la empresa a la
cual se presta servicios.
O. Participar en el sistema de Defensa Civil dirigido por el Gobierno Local y
normado por el INDECI.



REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 9/37



P. Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el avance
de los objetivos establecidos en el programa de seguridad, salud ocupacional y
protección ambiental y en forma extraordinaria para analizar los accidentes
graves o cuando las circunstancias lo exijan.
Q. Participar en las auditorías internas de seguridad y salud en el trabajo, así mismo
brindar asistencia durante la inspección realizada por la autoridad administrativa
de trabajo o alguna otra entidad de inspección, si fuese el caso.
R. Garantizar que todos los trabajadores nuevos reciban la formación inicial y/o la
inducción respectiva.
S. Pueden solicitar la asesoría, asistencia e inspección ante la autoridad
administrativa de trabajo con el fin de afrontar problemáticas en el tema de
seguridad y salud en el trabajo.

ART. 14

Las funciones del personal constituyente del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo
será el siguiente:

A. Presidente del CSST; quien es elegido por el propio comité de entre los
representantes de la dirección de la empresa, actuando como el nexo entre el
comité y la gerencia de Preconstruction SAC. será encargado de dirigir las
reuniones del comité y facilitar la aplicación y vigencia de los acuerdos tomados.
B. Secretario Técnico de CSST; quien será el responsable de la dirección del
programa de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente, será encargado de
registrar las actas donde figuren los acuerdos tomados y brindar el
asesoramiento en materia de seguridad y salud ocupacional y protección
ambiental para resolver posibles problemáticas dadas o establecer medidas de
mejora al respecto.
C. Secretario Auxiliar de CSST; quien será el encargado de brindar asesoramiento
complementario en las reuniones del comité, dicho asesoramiento puede estar
relacionado a tema de disponibilidad de medios de protección y/o equipos así
como indicar los costos de las acciones de seguridad y salud en el trabajo y
protección ambiental acordados.
D. Miembros Participativos; quien serán las personas designadas por los
trabajadores, serán los encargados de exponer las diferentes observaciones de
seguridad y salud en el trabajo y protección ambiental y proponer mejoras
mediante el aporte de iniciativas


CAPITULO VII: ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES DE LA ORGANIZACIÓN CON
RESPECTO A LA SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE
DE LA EMPRESA PRECONSTRUCTION SAC

ART. 15
Preconstruction SAC. coordinara, velara por el mantenimiento, d e l a s áreas de
trabajo sean las adecuadas, asegurando que se encuentren con todas las medidas de
seguridad, brindando la adecuada protección a la integridad física y salud de los
trabajadores en general considerando también el cuidado medioambiental.

ART. 16
Instruir y capacitar a sus trabajadores, contratistas, visitantes y clientes que recorren las
instalaciones de trabajo, respecto a los riesgos que están expuestos con relación a las



REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 10/37



actividades realizadas, adoptando las medidas necesarias para evitar accidentes y/o
enfermedades profesionales.

ART. 17
Divulgar e instruir a los trabajadores a través de la difusión de folletos, avisos y
afiches sobre los beneficios que representan para su salud, el cumplimiento de las
normas y procedimientos de seguridad, como parte del compromiso de otorgamiento de
información de Preconstruction SAC. hacia sus trabajadores en general.

ART. 18
Proporcionar a sus trabajadores los implementos y equipos de protección personal y/o
colectiva adecuados de acuerdo a las Normas Legales y Técnicas establecidas en los
documentos del Sistema de Gestión Integrado de Preconstruction SAC. esta acción
se realizara según la naturaleza de las actividades que se realicen y riesgos específicos
presentes en el desempeño de sus funciones correspondientes.

ART. 19
Facilitar y estimular el cumplimiento de las actividades a realizar por parte del Comité
de seguridad así como del personal conformante de las Brigadas de Emergencia.

ART. 20
Realizar y mantener actualizada la evaluación de riesgo una vez al año como mínimo
o según lo indicado en el procedimiento de Identificación de Peligros y Evaluación de
Riesgos.

ART. 21
Vigilar a través de sus supervisores que los trabajadores propios, contratistas,
empresas prestadoras de servicios, proveedores y visitantes cumplan con las
disposiciones del presente reglamento.

ART. 22
Practicar exámenes médicos antes, durante y al término del vínculo laboral con
Preconstruction SAC. esto acorde a los riesgos presentes en su respectivo puesto de
trabajo. Se realizara esta acción con el fin de definir la aptitud al puesto de trabajo y la
situación pre patológica del trabajador al inicio y fin de su vínculo laboral.

ART. 23
Cubrir el Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo (SCTR) a los trabajadores
directos para efectos de las coberturas de salud y atención medica por accidente de
trabajo, enfermedades ocupacionales y la cobertura de pensiones, en concordancia
con la legislación actual vigente.

ART. 24
Para el caso de los campamentos o los trabajos en zonas muy alejadas donde se presta
servicio, se asegura la disponibilidad de un vehículo para la evacuación inmediata en
caso de ser necesaria la atención hospitalaria del accidentado.

ART. 25
Desarrollar actividades de formación que incluyan capacitaciones, concientizaciones,
simulacros y/o entrenamientos con el fin de difundir, enseñar e instruir las medidas de
prevención de riesgos laborales y mitigación ambiental, según lo establecido en los
lineamientos de plan de seguridad Preconstruction SAC.



REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 11/37




ART. 26
Controlar que solo los trabajadores, suficientemente capacitados, entrenados y con la
protección adecuada, accederán a los ambientes o zonas de riesgo así como podrán
ejecutar actividades de alto riesgo.
Se considerara como trabajos de alto riesgo a los siguientes:

A. Trabajos en tensión
B. Trabajos en altura
C. Trabajos en zonas profundas zanjas
D. Trabajos en espacios confinados.
E. Manipulación de productos químicos / peligrosos
F. Trabajos en caliente
G. Otros, según la valoración obtenida dentro del procedimiento de Identificación de
Peligros y Evaluación de Riesgos.

ART. 27
Prever que la exposición a los agentes físicos, químicos, biológicos, ergonómicos y
psicosociales concurrentes en el centro de trabajo, no generen daños en la salud de los
trabajadores.

ART. 28
El costo de las acciones, decisiones y medidas de seguridad y salud ejecutadas
en el centro de trabajo o con ocasión del mismo, será asumido por Preconstruction
SAC

ART. 29
Todo trabajador, cual fuere su modalidad de contratación que mantenga un vínculo
laboral con la empresa o contratistas, subcontratistas, proveedores, tienen derecho a la
protección en materia de seguridad y salud en el trabajo.

Art. 30
La gerencia y dirección de proyecto de Portal Preconstruction SAC. tienen las siguientes
obligaciones y derechos:

A. Establecer y comunicar la política integrada de seguridad y salud ocupacional y
protección ambiental.
B. Asignar las responsabilidades de cada nivel jerárquico de la organización respecto al
cumplimiento del sistema de gestión.
C. Otorgar los recursos y facilidades necesarias para el desarrollo de los programas de
seguridad y salud ocupacional y protección ambiental.

Art. 31
Los supervisores y/o responsables de producción son todos aquellos trabajadores que
tienen mando directo sobre uno o más trabajadores y tienen las siguientes obligaciones
y derechos:

A. Hacer cumplir las disposiciones del presente Reglamento a los trabajadores,
contratistas y visitantes bajo su supervisión.
B. Acercarse a otros que no estén bajo su supervisión pero que puedan estar en
riesgo para ayudarlos a evitarlo.
C. Reportar casos de indisciplina por incumplimiento del presente Reglamento



REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 12/37



D. Proponer formas de mejorar los procedimientos, el presente Reglamento y las
instalaciones para mejorar las condiciones de seguridad, salud y medio
ambiente.
E. Tienen el derecho de ser escuchados por los supervisores superiores y de
representar los intereses de sus subordinados, contratistas y visitantes a su
cargo.

Art. 32
Los supervisores y/o responsables de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
de Preconstruction SAC. son aquellos que tengan la responsabilidad de la vigilancia y
supervisión del correcto cumplimiento del reglamento interno de seguridad y salud en el
trabajo, tienen las siguientes obligaciones y derechos:

A. Participar en la elaboración de normas, estándares y/o procedimientos para los
diversos trabajos a efectuar.
B. Ejecutar los diversos programas incluidos en el programa de seguridad y salud
en el trabajo.
C. Efectuar inspecciones planificadas e inopinadas durante la ejecución de los
trabajos.
D. Programar auditorias de seguridad y salud ocupacional y medio ambiente en las
diversas operaciones realizadas por Preconstruction SAC.
E. Realizar las actividades de formación hacia el personal en general en materia de
prevención de riesgos y protección ambiental.
F. Organizar los comités de seguridad y salud en el trabajo.
G. Elaborar los planes de seguridad, salud ocupacional y manejo ambiental para las
diversas actividades realizadas por Preconstruction SAC. así mismo elaborar el
plan de contingencias a realizar y difundir como parte del programa de seguridad
y salud ocupacional.

DE LOS TRABAJADORES EN GENERAL

ART.33
Los trabajadores de Preconstruction SAC. Ya sean propios, contratistas,
subcontratistas, proveedores, visitantes, practicantes y que laboren dentro de las
instalaciones u operaciones propias por encargo de la empresa, tienen las siguientes
obligaciones y derechos:

A. Cumplir las disposiciones del presente reglamento interno de seguridad, salud
en el trabajo y protección ambiental; así como con toda indicación o pauta
establecida en los procedimientos y/o instructivos del sistema de gestión
Preconstruction SAC .
B. Colaborar con la investigación de los accidentes e incidentes ocurridos durante
la ejecución de los trabajos.
C. Realizar toda acción que permita prevenir accidentes e incidentes y en caso de
ocurrencia, informar a su Jefe inmediato y/o miembros del Comité o Sub- Comité
de Seguridad en caso lo hubiera.
D. Proporcionar toda información con relación a determinadas condiciones de
trabajo con potencial riesgo laboral / ambiental para la implementación de acciones
preventivas del caso.
E. Comunicar la ocurrencia de posibles accidentes e incidentes en el trabajo.
F. Comunicar a la empresa, en caso de sufrir alguna enfermedad contagiosa para
la adopción de las medidas correctivas correspondientes.



REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 13/37



G. Asistir a las charlas, simulacros, entrenamientos, reuniones, cursos y todo tipo
de actividad formativa realizada por Preconstruction SAC. por algún cliente
donde se esté prestando servicio.
H. Participar activamente en las inspecciones de seguridad, cuando sea
solicitado y apoyar el programa de inspecciones de seguridad.
I. Participar en el desarrollo y la implementación de las acciones correctivas para
atender los hallazgos y las recomendaciones de las inspecciones.
J. Asistir a los exámenes médicos derivados por parte de Preconstruction SAC.
K. Participar en la elección de los miembros del comité de seguridad y salud en el
trabajo.

ART. 34
Los trabajadores harán uso correcto de:

A. Los Equipos de Protección Personal (EPP), cuidando en forma permanente su
buen estado de conservación. Se realizara en base a las capacitaciones e
instrucciones dadas por el responsable del programa de Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente.
B. Las máquinas, aparatos, equipos, herramientas, vehículos de transporte y otros
medios, con los que desarrollan sus actividades y para los cuales hayan sido
autorizados y capacitados.
C. Los diferentes medios de protección otorgados por la empresa, tales como
líneas de vida, adsorbentes de hidrocarburos, luminarias, extintores, etc.
D. Del vehículo destinado para traslado de trabajadores o materiales hacia el centro
de atención medica en casos de emergencia.
E. Toda documentación y/o permiso de trabajo para actividades de alto riesgo.
F. Todo manual e instrucción de fabricante en caso de uso de maquinaria y/o
equipos externos.
G. Los puntos de acopio para el almacenamiento en obra de los contenedores de
residuos sólidos.
H. Del buen uso del comedor y de los servicios higiénicos proporcionados.

ART. 35
No anular, cambiar, desplazar o destruir los dispositivos de seguridad en las máquinas
o equipos del proceso productivo; ni cambiar los métodos o procedimientos
establecidos, cualquier deficiencia hacer la comunicación respectiva al responsable de
seguridad, salud ocupacional y medio ambiente o en su defecto al inmediato superior.

ART. 36
Velar por el cumplimiento de las medidas de prevención que se adopten para su propia
Seguridad y Salud, y en resguardo del cuidado del Medio Ambiente.

ART. 37
Todo trabajador dentro de las instalaciones u operaciones propias de la ejecución del
proyecto, tiene derecho a la información, consulta, participación y capacitación en
materia preventiva.

ART. 38
En caso de presentarse un riesgo grave e inminente durante el desarrollo de sus
actividades, deberá paralizar sus labores y si fuera necesario, abandonar de inmediato
el lugar de trabajo a fin de resguardar su integridad física, la de posibles terceros
afectados y/o la preservación del medio ambiente.



REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 14/37




ART. 39
Informar a su supervisor de cada condición insegura detectada en equipos o
maquinarias defectuosas, así como de todo peligro que observe en su área u otra área
de trabajo, ya que atañen a su seguridad y la de sus compañeros.

ART. 40
En caso de accidentes de trabajo o enfermedad ocupacional, los trabajadores podrán
ser transferidos a otro puesto que implique menos riesgo para su seguridad y salud,
siempre y cuando éste exista, debiendo ser capacitados para ello.

ART. 41
Notificar todo tipo de accidente, incidente, eventualidad o siniestro ocurrido al inmediato
superior y en todo caso al responsable del programa de seguridad y salud ocupacional
en el proyecto; así mismo se deberá notificar todo tipo de emergencia que pueda ser
ocasionada describiendo la magnitud de esta en caso de ser de origen antropogénicos.


ART. 42
En toda situación de emergencia, deberá paralizarse los trabajos y proceder al inicio de
las pautas establecidas en el plan de contingencias, el cual será difundida al personal
en general.

DE LOS CONTRATISTAS, PROVEEDORES Y EMPRESAS DE SERVICIOS

ART. 43
Cumplir las obligaciones establecidas en los procedimientos de seguridad, salud
ocupacional y protección ambiental y en el presente reglamento, así mismo cumplir con
toda legislación nacional vigente en materia de seguridad, salud ocupacional y
protección ambiental.

ART. 44
Se encuentran obligados a:

A. Efectuar el análisis de riesgo antes de iniciar sus trabajos, implementar las
medidas de mitigación o prevención correspondientes y difundir a sus
trabajadores el resultado del análisis. Cuando aparezcan nuevos riesgos o se
modifiquen los existentes se volverá a efectuar el análisis, aplicar las nuevas
medidas de mitigación y efectuar la difusión a sus trabajadores y otras personas
que estuvieran en riesgos.
B. Cubrir el Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo a los trabajadores para
efectos de las c o b e r t u r a s por accidente de trabajo, enfermedades
ocupacionales y cobertura de pensiones, de acuerdo con la legislación laboral
vigente, esto según términos contractuales.
C. Cubrir con la respectiva póliza de seguros frente a los diferentes riesgos
presentes durante la ejecución de los trabajos, lo cual será determinado en las
condiciones contractuales establecidas por Preconstruction SAC
D. Presentar la relación de su personal (Cuando menos 24 horas de anticipación)
debiendo incluir su documento de identidad, especialidad u oficio, la
presentación puede será en digital o en físico, en dicho documento deberá estar
presente el logotipo respectivo de la contratista y la respectiva firma del
responsable directo del personal ingresante.



REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 15/37



E. Proveer a sus trabajadores de los implementos y equipos de protección personal
y ropa de trabajo de acuerdo a los estándares de trabajo.
F. Adoptar las medidas necesarias para que sus trabajadores reciban la
información y las instrucciones adecuadas, con relación a los riesgos existentes
en las diferentes actividades.
G. Establecer la aptitud del trabajador con relación a las actividades a desarrollar o
determinar la situación pre patológica del trabajador.
H. se realizara las coordinaciones previas con el responsable del programa de
seguridad, salud ocupacional y medio ambiente.
I. La disposición de toda maquinaria en la ejecución de obras contendrá
documentación que sustente sus respectivas condiciones, verificando
documentación como certificado de operatividad, programa de mantenimiento,
certificado de revisiones técnicas, ATS, antes de iniciar las labores y se
realizara las coordinaciones previas con el responsable del programa de
seguridad, salud ocupacional y medio ambiente.


ART. 45
Los contratistas que desarrollen actividades que generen volúmenes apreciables de
residuos domésticos, industriales y de construcción (desmontes) deberán presentar un
Plan de Manejo de Residuos, siendo responsables de su recolección, segregación o
clasificación, almacenamiento temporal y disposición final sin alterar el medio ambiente
y naturaleza del entorno.

ART. 46
Los contratistas que realicen trabajos de alto riesgo y tengan una cantidad
considerable de trabajadores están obligados a contar con un Supervisor de
Seguridad y Salud Ocupacional según se defina en el contrato.

ART. 47
Los Contratistas están en la obligación de revisar y difundir las cláusulas del presente
reglamento interno de seguridad y salud en el trabajo a todos sus trabajadores.

DE LOS VISITANTES

ART. 48
Se considerara como visitante a toda persona natural o jurídica, de representación
individual o grupal que ingrese a las instalaciones u operaciones del proyecto a
ejecutarse.

ART. 49
Cuando el visitante haga su ingreso a las instalaciones u operaciones de riesgo,
deberán cumplir con las pautas establecidas en el presente reglamento interno de
seguridad y salud en el trabajo.



ART. 50
Los visitantes no podrán realizar, ejecutar, participar en las actividades productivas –
operativas, caso contrario se le considerara como trabajador y estará regido a los
artículos sobre atributos y obligaciones de los trabajadores.




REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 16/37



DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO (CSST)

ART. 51
Las actividades, funciones y organización del comité de seguridad y salud en el trabajo,
estará regido en base al capítulo VI del presente reglamento interno de seguridad y
salud en el trabajo siendo responsabilidad de cada integrante el llevar cabo de manera
eficiente las funciones establecidas para cumplir con los objetivos de seguridad, salud
ocupacional y medio ambiente.

DE LAS LABORES DE LA MUJER GESTANTE O EN PERIODO DE LACTANCIA

ART. 52
Alguna mujer contratada por Preconstruction SAC. de forma directa y/o subcontratada
y que se encuentren en periodo de gestación o lactancia no deberán realizar actividad
alguna que exponga a riesgo alguno a su salud o que puedan alterar el normal
desarrollo del feto y el embrión

ART. 53
Toda trabajadora deberá notificar a Preconstruction SAC. sobre su estado de
gestación con un certificado médico correspondiente según términos legales. La
presente es con la finalidad de tomar las medidas preventivas según el caso.

ART. 54
Se evitara exponer a los riesgos que pueden afectar a la mujer gestante sin importar
que sean riesgos de tipo físico, químico, biológicos, psicosociales y/o ergonómicos.


CAPITULO VIII: ESTANDARES DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO
AMBIENTE EN LAS INSTALACIONES DE Preconstruction SAC

DE LAS INSPECCIONES DE SEGURIDAD

ART. 55
El personal Responsable del Programa de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente y el comité de seguridad y salud en el trabajo, realizarán inspecciones de las
condiciones y actos que se puedan llevar a cabo dentro de las actividades productivas
pueden ser inspecciones planificadas en base al Programa de Seguridad y Salud en el
Trabajo de o podrán ser inspecciones inopinadas como parte de la rutina de
supervisión; en ambos casos se registrará en los formatos adecuados toda no
conformidad u observación que pudiera detectar y recomendar las acciones correctivas
pertinentes.

ART. 56
Todas actividades que tengan una valoración de alto riesgo, tendrán necesariamente
inspecciones frecuentes, verificando la eficiencia de la medidas preventivas / mitigantes
durante la ejecución de los trabajos.


ART. 57
Para efectos de medición del desempeño en materia de seguridad, salud ocupacional y
protección ambiental de Preconstruction SAC. se tendrá los siguientes registros:




REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 17/37



A. Registros de Accidentes e Incidentes donde constara la investigación y las
medidas correctivas adoptadas.
B. Registro de Enfermedades Ocupacionales
C. Registro de Exámenes Médicos Ocupacionales
D. Registro de Monitoreo de Agentes Físicos, Químicos, Biológicos y de factores de
Riesgo Ergonómico.
E. Registro de Inspecciones Internas de Seguridad y Salud en el Trabajo
F. Estadísticas de Seguridad y Salud en el Trabajo.
G. Registro de Equipos de Seguridad o Emergencia.
H. Registro de Inducción, Capacitación, Entrenamiento y Simulacros de
Emergencia

DE LAS OFICINAS ADMINISTRATIVAS

ART. 58
Nuestro local y oficinas administrativas reunirán los requisitos de seguridad en las
normas legales.

ART. 59
Toda oficina administrativa d tendrá las siguientes condiciones:

A. Tener organizado las superficies de trabajo (escritorios, mesas, módulos de
cómputo) para que pueda disponer de una manera cómoda y segura su equipo
y otros elementos de trabajo
B. Asegurarse que el plano de trabajo no esté a un nivel demasiado alto o
demasiado bajo. La altura del escritorio o del tablero de la mesa debe permitir
el suficiente espacio para acomodar las piernas, de modo de facilitar los
ajustes de la postura para el trabajador sentado, a la vez que también permite
un ángulo de 90° a 100º para el codo.
C. No debe utilizarse calentadores eléctricos de agua, en los puestos de trabajo,
éstos podrán ser utilizados sólo en las áreas destinadas para cafeterías ó en
áreas exclusivas dentro de oficinas autorizadas para ello, lejos de materiales
combustibles tales como cortinas, papeles, etc. Deberán utilizarse calentadores
de diseño reciente que estén equipados con interruptores que
automáticamente apagan el aparato si este llegara a voltearse.
D. Mantener las zonas de tránsito (pasillos dentro de oficinas, corredores, áreas
comunes, vías de evacuación) libres de obstáculos (cajas, papeles, cables
sueltos, etc.), realizar prácticas adecuadas de orden y limpieza.
E. Mantener los cajones de escritorios, archivadores, armarios, etc. Siempre
cerrados a fin de evitar golpes o caídas del personal.
F. Evitar ingerir alimentos cerca de los equipos electrónicos.
G. Los ventiladores que sean utilizados en las áreas de trabajo y que se
encuentren al alcance de la mano deberán poseer protectores.
H. Deberá mantenerse las áreas de trabajo limpias y ordenadas. La basura y los
desperdicios deberán ser colocados en los recipientes correspondientes.
I. No sobrecargar los tomacorrientes utilizando enchufes múltiples u otros
dispositivos eléctricos.
J. Al terminar la tarea diaria, dejar apagadas y desconectadas las computadoras,
ventiladores, radios y todo aquello que funcione con energía eléctrica.
K. Evitar reflejos de la luz sobre la pantalla del monitor, tomando acciones como la
disposición de la pantalla en forma vertical para que no refleje los puntos de luz



REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 18/37



del techo o colocar la pantalla en dirección paralela a las ventanas para evitar el
reflejo de la misma.
L. No beber cerca a equipos eléctricos.
M. Las oficinas deberán tener colores claros para las paredes y techos para cuando
se necesite mayor exigencia de luminosidad.
N. Usar correctamente sin alterar o malograr componente alguno de los baños se
proporcionara una oficina que cuente con baños cuyos servicios higiénicos sean
los adecuados y diferenciados por sexo.
O. Se realizara prácticas de mantenimiento y conservación de todo equipo de
protección que este dentro de las instalaciones de la oficina, tales como luces de
emergencia, extintores, señalización; en caso de verificar alguna anomalía u
observación hacia los referidos equipos de protección, se notificara al
responsable superior inmediato.

DE LAS INSTALACIONES PROVISIONALES EN OBRA

ART. 60
Se contará con instalaciones eléctricas que cuenten con iluminación natural y/o
artificial, extintores, instalaciones eléctricas provisionales y señalización para salidas
que permitan la evacuación inmediata en casos de emergencia, estas instalaciones
están sujetas a las normas legales respectivas.

ART. 61
Preconstruction SAC. Según los términos contractuales que adquiera, dispondrá en
obra servicios de bienestar para uso exclusivo de los trabajadores, dichos servicios de
bienestar podrán ser

1. Servicios Higiénicos como inodoros, lavatorios, duchas y urinarios.
2. Comedores con mesas y bancas fácilmente lavables.
3. Vestuarios adecuados para los trabajadores.

La dimensión y tamaño de todo servicio de bienestar estará establecida en función al
número de trabajadores y a las normas legales.

ART. 62
Preconstruction SAC, Delimitara el área de trabajo en la instalación provisional en
obra y asignara el espacio suficiente para cada una de ellas con el fin de proveer
ambientes de trabajo seguro a sus trabajadores.

DEL INGRESO A LAS INSTALACIONES

ART. 63
Todo trabajador debe identificarse y portar su documento de identificación para
presentarlo al personal de vigilancia para ingresar a l as i nstal aci ones
provi si onal es en obra



ART. 64
El ingreso de visitantes o representantes de los contratistas requieren la autorización del
empleado de Preconstruction SAC.. que atenderá la visita y se controla mediante el
uso de documentos de identidad personal como DNI o pasaporte.



REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 19/37




ART. 65
El ingreso del personal para la realización de trabajos deberán contar con la
autorización del responsable del área, acompañado de la documentación solicitada
para este caso, la misma que será entregada al Responsable del Programa de
Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente, quien autorizara el ingreso
correspondiente a la inducción a realizar por el mismo. El personal deberá contar con
equipos de protección personal básicos (zapatos de seguridad, casco, guantes,
anteojos y ropa de trabajo) y otros de acuerdo con los riesgos de la labor a efectuar.

ART. 66
El personal Preconstruction SAC. deberá recibir una charla de inducción breve
donde el responsable del programa de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente
explicara los riesgos presentes en las instalaciones y operaciones que se estén
realizando.

DEL ALMACENAMIENTO

ART. 67
Se dispondrá un almacén para los materiales, insumos y herramientas a utilizar según
corresponda. El almacén puede estar situado en un punto fijo determinado como un
contenedor o puede ser construido con material prefabricado o madera y de forma provisional
en una obra.

ART. 68
El almacén deberá contar con el espacio necesario según la cantidad, volumen, tiempo de
almacenamiento de los materiales, objetos y/o herramientas a disponer. Así mismo se
designara una persona responsable de la administración y logística del almacén, quien estará
capacitado para realizar las tareas de logística.

ART. 69
Todo almacén tendrá las consideraciones de seguridad, salud ocupacional y protección
ambiental de tal modo que las condiciones de trabajo en este sean óptimas para el personal
designado.

ART. 70
Las consideraciones en materia de seguridad, salud ocupacional y manejo ambiental de los
almacenes serán las siguientes:

A. Orden y limpieza en los almacenes, se dispondrá tachos para el acopio de los
residuos sólidos que puedan generarse.
B. Se dispondrá de estanques y anaqueles los cuales nunca se sobrecargaran de
los pesos que este pueda soportar.
C. Prohibido realizar prácticas de escalamientos en los anaqueles. Estos anaqueles
o estanques deberán permitir la correcta manipulación de los objetos puestos sin
sobreesfuerzo alguno.
D. Los artículos u objetos más pesados, serán almacenados en la parte baja del
anaquel.
E. Todas las herramientas ya sea de tipo manual y/o de poder deberán ser
inspeccionada.
F. Se tendrá las instalaciones eléctricas que cumpla con lo establecido en el código
nacional de electricidad y las normas correspondientes.



REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 20/37



G. El almacén contara con la señalización adecuada.


DEL ALMACENAMIENTO Y MANIPULACION DE MATERIALES O SUSTANCIAS
PELIGROSAS

ART. 71
Para realizar actividades de selección, recepción, almacenamiento, utilización o
transporte de materiales peligrosos que puedan afectar la seguridad y salud de los
trabajadores y contratistas se deberán conocer los riesgos involucrados en la
manipulación de estos insumos peligrosos y conocer las medidas establecidas por las
respectivas hojas de seguridad (MSDS).

ART. 72
Almacenar las sustancias peligrosas, en sitios especiales y adecuados a las
características de cada sustancia.
El almacén de sustancias peligrosas deberá tener la señalización respectiva, así
mismo contar con los números telefónicos a contactar en caso de emergencia en un
punto visible.
Rotular adecuadamente todos los tanques y otros contenedores de líquidos o
gases inflamables o combustibles, en base a lo establecido por la norma NFPA o alguna
otra norma de identificación de productos peligrosos.

ART. 73
Toda sustancia o material hidrocarburo como aceites, combustibles, solventes; entre
otros estarán puestos sobre una bandeja antiderrame, el cual podrá metálico o
sintético. Igualmente los grupos electrógenos estarán sobrepuestos sobre bandejas
antiderrame.

ART. 74
En caso que se almacena una cantidad considerable de hidrocarburos, se dispondrá
de un kit antiderrame que constara de paños absorbentes, arena, entre otros; se
tomara esta medida previa coordinación con el responsable del programa de
seguridad y salud ocupacional.


CAPITULO IX: ESTANDARES DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO
AMBIENTE EN LAS ACTIVIDADES PRODUCTIVAS DE PRECONSTRUCTION SAC

DE LA SEGURIDAD ELECTRICA

ART. 75
Instalar, mantener y operar los equipos eléctricos de acuerdo a lo establecido en el
Procedimiento operativos entregados y a las indicaciones, capacitaciones y
entrenamiento recibidos como parte del proceso de formación. Utilizar el
procedimiento adecuado según el tipo de trabajo, ya sea trabajos sin tensión,
trabajos con tensión y/o trabajos en proximidad.

ART. 76
Utilizar el Bloqueo y Etiquetado con el fin de asegurar que los empleados y contratistas
se encuentren totalmente protegidos contra toda energización, arranque o salida de



REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 21/37



energía almacenada en forma inesperada. Se aplicara las 5 reglas de oro para evitar el
riesgo eléctrico, los cuales son:

A. Abrir y/o desconectar el equipo.
B. Bloquear y etiquetar.
C. Verificar ausencia de tensión.
D. Poner un sistema a tierra provisional.
E. Señalizar la zona de trabajo.

ART. 77
Asegurarse que solamente los Electricistas y los trabajadores calificados,
capacitados y autorizados trabajen sobre o cerca de equipos activados eléctricamente.
Deberán tener una capacitación relacionado a trabajos en proximidad a equipos
energizados.
En el desarrollo de sus actividades dentro de las instalaciones de una subestación
eléctrica, el personal no electricista como pintores, albañiles, personal de limpieza, y
otros deben cumplir los siguientes requisitos:

A. Tener la orden o permiso escrito para trabajar, en la que se delimite el área
de labores y las precauciones a tomar en cuenta.
B. Utilizar sus implementos de seguridad personal y los adecuados al área
donde realizan sus labores.
C. Tener sus equipos de trabajo en perfecto estado.

ART. 78
Todo trabajador, que realice actividades que involucren el riesgo eléctrico, deberá tener
los conocimientos y la información necesaria de los procedimientos operativos y de
seguridad previo al inicio de los trabajos.

ART. 79
Todo trabajo en tensión tendrá una autorización emitida mediante un permiso de trabajo
el cual será aprobado por el Responsable de Producción y el Responsable del
Programa de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.

ART. 80
Todo trabajador que realice actividades que involucren el riesgo eléctrico, deberá tener
en cuenta las siguientes recomendaciones:

A. No usar prendas u otros objetos metálicos que no sean parte de la ropa o
uniforme de trabajo, donde exista presencia de riesgo eléctrico.
B. Respete y use las conexiones de puesta a tierra de las instalaciones, equipos,
herramientas y máquinas eléctricas.
C. Conozca y respete las distancias de seguridad de las instalaciones de acuerdo
a su nivel de tensión.
D. No toque cables eléctricos que estén colgados o en el suelo. Considere todo
circuito con tensión, use sus guantes dieléctricos y revelador de tensión para
probar la ausencia del mismo.
E. Todo electricista deberá usar para sus labores ropa no conductora (se
recomienda de algodón) y/o antiestática.
F. No intente reparar o ajustar ningún equipo eléctrico, a menos que haya sido
preparado y cuente con las competencias para efectuar dicha actividad.



REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 22/37



G. Cuando se trabaje con herramientas eléctricas portátiles, revise el estado de
aislamiento de sus cables.
H. Usar tarjetas de seguridad o los permisos necesarios para cuando se trabaje en
circuitos eléctricos liberados de MT y AT.
I. Verificar el estado de equipos e implementos de seguridad utilizando para ello su
respectiva lista de verificación.
J. No manipular contenedores, bidones o cualquier recipiente que contenga agua.
Evitar manipular agua cerca al área de trabajo de riesgo eléctrico. Prestar
especial atención a la electricidad si trabajas en zonas mojadas y con humedad.

DEL BLOQUEO Y ETIQUETADO EN MAQUINAS Y EQUIPOS ENERGIZADOS

ART. 81
El trabajador responsable de la maniobra de bloqueo y etiquetado, debe asegurarse de
liberar, eliminar, desconectar o restringir toda energía almacenada o residual después
de que haya sido aislada de sus fuentes de energía, esta acción será realizada en
constante coordinación con el responsable del programa de seguridad, salud
ocupacional y medio ambiente.

ART. 82
No participar en trabajos de bloqueo y etiquetado en los siguientes casos:

A. No estar instruido y/o capacitado para efectuar dicha labor.
B. No haber participado en acciones formativas de corte y reposición de tensión.
C. No contar con la autorización y/o Permiso respectivo.
D. No tener conocimiento del tipo y magnitud de la energía que lo hacen funcionar,
los riesgos asociados a la(s) energía(s) y como se pueden controlar dicha(s)
energía(s).

ART. 83
Las maniobras para sacar fuera de servicio el equipo, maquinaria o sistema energizado,
será utilizando los procedimientos operativos que están basado en los manuales de
operación del equipo, maquinaria o sistema.

ART. 84
Nunca retirar o ignorar un bloqueo o etiquetado de otra persona.

ART. 85
El trabajador responsable de la maniobra de bloqueo y etiquetado, deberá colocar los
mecanismos de bloqueo (candados u otros) y tarjetas de advertencia PELIGRO– NO
OPERAR según lo indicado en la sección del permiso de trabajo

DE LOS ESPACIOS CONFINADOS

ART. 86
Se tendrá que solicitar los permisos y autorizaciones necesarias para realizar trabajos
en espacios confinados. Se realizara una evaluación previa al ingreso y a las
actividades para tomar las medidas preventivas correspondientes. Todo personal que
realice labores en espacios confinados, deberán haber participado en las acciones
formativas o charla en temas relacionados a los trabajos en espacios confinados.

ART. 87



REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 23/37



No se emitirá la autorización para el ingreso a los espacios confinados si no se ha
confirmado la existencia de una atmosfera segura, para lo cual se considerara los
siguientes niveles:

A. Porcentaje de oxigeno entre 19 y 22 %
B. Presencia de contaminantes tóxicos debajo de los límites máximos permisibles
de exposición según tablas internacionales de VLA o normal PEL – OSHA.
C. Presencia de gases y/o vapores inflamables como 0% del límite inferior de
inflamabilidad (Para trabajos en caliente).
D. Presencia de polvos combustibles debajo del 10% del límite inferior de
explosividad.

Todo monitoreo será realizado por un analizador de gases, oximetro y explosimetro
según el caso y la previa coordinación con el responsable del programa de seguridad,
salud ocupacional y medio ambiente.



DE LA PROTECCION EN USO DE HERRAMIENTAS MANUALES Y DE PODER

ART. 88
Establecer el uso adecuado y seguro de equipos y herramientas que garanticen la
salud y seguridad de los trabajadores, en las actividades que realice Preconstruction
SAC
ART. 89
Tomar en cuenta las siguientes consideraciones para las herramientas manuales:

A. Está prohibido el uso de herramientas de origen casero o fabricación artesanal.
B. Almacenar todas las herramientas en orden para evitar que sufran daños o
pierdan calidad.
C. Utilizar las herramientas solo para el fin para el que han sido diseñados.
D. Inspeccionar las herramientas antes y después de cada uso, y limpiarlas
según sea necesario.

ART. 90
En el caso de equipos neumáticos e hidráulicos, no deberán operarse a mayor presión
que la recomendada por los fabricantes. En caso que estos operen cerca de sistemas
energizados, estos deberán estar diseñados para estos fines y contra la acumulación de
humedad en la alimentación del aire.

ART. 91
Los equipos que operan a presión neumático o hidráulica deben contar con los
accesorios de seguridad en caso de fugas o rotura de mangueras

ART. 92
Tomar en cuenta las siguientes consideraciones para los grupos electrógenos:

A. No operar ni dar mantenimiento a motores diesel sin la debida capacitación
sobre su operación y mantenimiento
B. Operar los equipos según las instrucciones de los fabricantes (tener los
manuales disponibles).
C. Utilizar el EPP adecuado, incluyendo protección auditiva.



REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 24/37



D. Cumplir con las precauciones a todos los equipos antes de ponerlos en marcha.

ART. 93
Toda herramienta ya sea del uso manual y/o de poder, deberá ser inspeccionados
frecuentemente para determinar que las condiciones de seguridad, salud ocupacional y
medio ambiente sean las adecuadas.

ART. 94
En casos detectase una herramienta manual defectuosa, deteriorada o hechiza, se la
sustitución, reparación o eliminación del mismo según el caso.
En caso de detecte algún desperfecto a los equipos neumáticos e hidráulicos, se
solicitara la reparación y mantenimiento de la misma cumpliendo toda especificación
dada por el fabricante.

ART. 95
Conectar las herramientas a tierra siempre que exista la posibilidad de cargas
estáticas.

DE LOS TRABAJOS EN CALIENTE

ART. 96
Se considerara como trabajos en caliente a aquellos trabajos que involucren actividades
de soldadura, de corte con disco, oxicorte y esmerilado.
No participar en operaciones en caliente sin la capacitación adecuada sobre sus
peligros.

ART. 97
Para toda operación de soldadura, corte y soldadura fuerte se requiere:
A. Un Permiso de Trabajo en Caliente exhibido en lugar visible.
B. Prueba de gases y una Vigilancia de Incendios de requerirlo, en caso de trabajo
en espacios confinados y bajo previa coordinación con el responsable del
programa de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente.
C. Extinguidor portátil o manguera contra incendio conectado y con presión.

ART. 98
Tomar en cuenta las siguientes consideraciones:

A. Despejar el área de todo material combustible o inflamable, equipos, materiales
de construcción y personas que no sean necesarias para soldadura.
B. Tapar todas las alcantarillas de aguas pluviales, ductos de tuberías,
desagües y desfogues de desagües dentro de 50 pies (15 m) a la redonda del
área donde se va a soldar, o asegurarlas de alguna manera para evitar que la
soldadura encienda fuego a gases o vapores inflamables.
C. Si se está soldando un equipo, asegurarse que esté libre de materiales
combustibles.
D. Todos los soldadores utilizarán ropa y EPP apropiados, compatibles con el
trabajo a realizarse.
E.

DEL USO Y MANTENIMIENTO DE VEHICULOS PESADOS Y MAQUINARIA

ART. 99



REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 25/37



Los vehículos y la maquinaria que Preconstruction SAC. Utilizará en la ejecución de
sus respectivos trabajos serán utilizados teniendo en cuenta las siguientes normas:

A. Los vehículos tendrá un mantenimiento periódico especialmente en sus sistemas
principales: Frenos, suspensión, motor, luces, llantas.
B. El uso del cinturón de seguridad en los vehículos de la empresa es obligatorio.
C. Todo vehículo deberá contar con botiquín de primeros auxilios, extintor, triangulo
de seguridad y otros elementos de acuerdo a lo normado por la ley.
D. No se permitirá el transporte de pasajeros que excedan la capacidad del
vehículo; en caso de maquinaria, no realizara acciones de traslado de
trabajadores.
E. La relación de personal autorizado para conducir vehículos será autorizada
por el responsable de producción del proyecto.
F. Asegurar que los conductores cuenten con las licencias u otras certificaciones
apropiadas y que han completado los requisitos de capacitación y entrenamiento
específico del vehículo.
G. Asegurar que los conductores de los vehículos que transportan cargas o equipos
pesados cuenten con los permisos requeridos, los pesos de las cargas correctas,
y tengan una ruta designada que deben seguir.

DE LA SEGURIDAD EN EL USO DE VEHICULOS

ART. 100
Los conductores de los vehículos de Portal del Sur Contratistas Generales SRL. Deben
poseer licencia de conducir apropiada y tomar un curso de manejo defensivo.

ART. 101
Los conductores de los vehículos que realicen trabajos deben tomar en cuenta lo
siguiente:

A. Utilizar los cinturones de seguridad siempre que conduzcan un vehículo.
B. Hacer una inspección del vehículo antes de usarlo.
C. Mantener una licencia de conducir válida para cada tipo de vehículo que se le
asigne
D. Operar únicamente los vehículos para los que hayan sido capacitados y para los
que posean licencia.
E. Obedecer las leyes, reglas y reglamento de tránsito local y de las instalaciones
donde realiza sus operaciones.
F. Reportar todos los accidentes que ocurran en la instalación o involucren sus
vehículos, sin importar dónde hayan sucedido o cuál sea la medida de los
daños.
G. Reportar cualquier problema mecánico que afecte a los vehículos de la
instalación.
H. Estar consciente de las restricciones de peso y altura del vehículo
I. Estar alerta a los movimientos de otros vehículos y no operar ninguna unidad
si se está mental, emocional, o físicamente limitado.
J. No usar teléfono portátil mientras el vehículo esté en movimiento, a menos
que posea un equipo de manos libres
K. Siempre que sea posible, posicionar el vehículo a manera de eliminar la
necesidad de dar marcha atrás.
L. Fijar el freno de mano en todo vehículo estacionado.



REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 26/37



M. No estacionar vehículos, ni permanecer en ellos, debajo de una carga
suspendida.

ART. 102
De estar involucrado en un accidente, seguir estos procedimientos:

A. Detener el vehículo inmediatamente, o tan pronto como sea seguro, y tan
cerca al lugar del accidente como sea práctico.
B. Proporcionar o solicitar la ayuda que sea necesaria.
C. Reportar el accidente a la policía
D. No aceptar responsabilidad o culpa, ni expresar opinión alguna, ni a la policía
ni a los involucrados. Esperar a la compañía de seguros.
E. El transporte de carga o equipos pesados requiere permisos locales
apropiados, pero adecuados a la carga y una ruta de viaje establecida.
F. Nunca reabastecer de combustible a un vehículo con el motor operando.
G. Todos los vehículos deberán estar equipados con cinturones de seguridad,
extinguidor de incendios, equipo de primeros auxilios, herramientas para
reparaciones y equipo para señalizar peligro en carretera.
H. Los vehículos de la instalación deberán permanecer dentro de ésta cuando no
se les esté utilizando.

ART. 103
Cuando se transporta personal:

A. Es obligatorio usar el cinturón de seguridad
B. No puede haber más de dos personas en el asiento delantero
C. No exceder la capacidad de diseño del vehículo.
D. Nadie puede viajar en la parte exterior del vehículo
E. No transportar pasajeros en la caja de un camión, a no ser que esté
adaptada con asientos y cinturones de seguridad.
F. No subir o bajar de un vehículo en marcha.

ART. 104
Cuando se transporta materiales:

A. Asegurar una buena distribución y estabilidad de la carga del vehículo
B. Amarrar la carga para que no se mueva durante el tránsito del vehículo
C. Cubrir la carga siempre que exista el peligro de que tierra, piedras,
desechos o materiales caigan o salgan despedidos.
D. Mantener la carga dentro de las dimensiones del vehículo o marcar la parte
sobresaliente con una bandera roja.
E. No cargar los vehículos de forma que limite la visibilidad del conductor hacia
delante o hacia los costados, o que interfiera con la operación segura del
vehículo.
F. Guardar copias de las listas de verificación y de los registros de
mantenimiento e inspección.



DE CILINDROS DE GAS COMPRIMIDO

ART. 105



REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 27/37



Manipular los cilindros de manera que pueda evitar lesiones personales y daños a los
cilindros mismos. Tomando las siguientes consideraciones:

A. Nunca alterar válvulas, reguladores o dispositivos de prevención de reflujos.
B. Almacenar los cilindros en forma segura y en áreas aprobadas.
C. No fumar ni permitir fuentes de ignición en las cercanías de cilindros de
gases inflamables.
D. Poner inmediatamente fuera de uso cualquier cilindro, válvula, regulador o
tapa defectuosa. Colocarles una etiqueta que indique que están fuera de
servicio.
E. Todos los cilindros a presión se almacenaran en forma vertical, separados y
asegurados contra posibles caídas.
F. El almacenamiento de los cilindros de gas comprimido, contara con la ventilación
apropiada

ART. 106

Se colocaran extintores en la zona de almacenamiento de los gases comprimidos, así
mismo en los puntos donde se realicen trabajos con dichos materiales.

DE LAS MANIOBRAS DE IZAJE

ART. 107
Si se realiza trabajos de izaje tomar en cuenta las siguientes consideraciones:

A. Realizar inspecciones diarias del equipo previo a su uso u operatividad.
B. Inspeccionar cuerdas, cadenas, eslingas, ganchos, grilletes y tecles antes de
cada uso.
C. Respetar las distancias de seguridad de los cables eléctricos aéreos, como
medida de protección al trabajar cerca de cables eléctricos, se debe cortar la
energía y de manera visible poner a tierra la línea eléctrica en los extremos del
área de trabajo.
D. Detener el levantamiento si se sospecha que hay condiciones inseguras.
E. Estar atentos a las indicaciones de la persona nombrada para dirigir los
movimientos.
F. Nunca exceder la capacidad nominal del equipo.
G. Nunca pasar una carga por encima de personas.
H. Nunca levantar personal con una grúa o polea a menos que se use una
canasta especial para personas.
I. Asegurar la grúa mientras no esté en uso.
J. Estar atento a las condiciones del tiempo.

DE LAS PRÁCTICAS ERGONOMICAS

ART. 108
Se practicaran las siguientes pautas para disminuir los riesgos ergonómicos presentes
en la ejecución de los trabajos.

A. Utilizar ciclos de trabajo y descanso apropiados.
B. Utilizar una buena postura para toda tarea.
C. Mantener la muñeca en una posición neutral al usar repetidamente una
herramienta.



REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 28/37



D. Reducir las acciones de levantar / bajar cargas al mínimo necesario al cumplir
una tarea.
E. Seguir con las instrucciones ergonómicas otorgadas por el responsable de
seguridad, salud ocupacional y manejo ambiental.

DE LOS TRABAJOS EN EXCAVACION

ART. 109
Para realizar trabajos en excavaciones, se tomar en cuenta las siguientes indicaciones:

A. Evacuar inmediatamente la excavación si aparecen signos de derrumbes.
B. Bombear inmediatamente fuera de la excavación toda el agua que pueda
aparecer.
C. Apuntalar los cimientos de cualquier estructura de la superficie que puedan
verse afectados por la excavación.
D. Utilizar los taludes, puntales, o cajones zanjas que sean adecuados.
E. Instalar pasarelas tipo puente para cuando los trabajadores tengan necesidad
de cruzar la excavación.
F. Mantener los desechos, abastecimientos y equipos a por lo menos 0.6 m
de distancia del borde de la excavación.
G. Asegurarse que todo el personal dentro de una excavación tenga un medio
de salida (escaleras, escalones o pendientes por la que pueda subir a pie) a
no más de 7.5m de distancia.
H. Proporcionar una iluminación adecuada.

DEL ORDEN Y LIMPIEZA

ART. 110
Todos los trabajadores en general, deberán cumplir con las siguientes pautas de orden
y limpieza:

A. Mantener limpio y ordenado el puesto o área de trabajo correspondiente.
B. No dejar materiales alrededor de las maquinarias, colocarlo siempre lugares
adecuados donde no estorben el paso.
C. Recoger las tablas de madera con clavos, recortes con chapa y cualquier otro
objeto que pueda causar un accidente.
D. Guardar ordenadamente los materiales y herramientas en los sitios designados
del almacén.
E. No obstruir los pasillos, escaleras, puertas o salidas de emergencia.

DEL ESTRÉS POR CALOR Y POR FRÍO

ART. 111
Se aplicara las siguientes medidas para evitar el Estrés por Calor

A. Usar dispositivos de enfriamiento o calefacción en oficina.
B. Brindar prendas o uniforme apropiados por estación.
C. Se requiere hidratación para evitar el estrés por calor.

ART. 112
Se aplicara las siguientes medidas para evitar el Estrés por Frio




REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 29/37



A. Usar dispositivos de calefacción.
B. Se recomienda varias capas de ropa.
C. Se recomienda hidratación (con líquidos calientes).
D. Evitar el tabaco y la cafeína.
E. Cambiarse la ropa mojada tan pronto sea posible.

DE LOS ANDAMIOS Y ESCALERAS PORTÁTILES

ART. 113
Los trabajadores en general deben estar capacitados en el uso seguro de escaleras y
andamios.
Igualmente deberán estar debidamente capacitados y entrenados en armado de
andamios, desarmarlos e inspeccionarles antes y durante el uso y tengan conocimiento
de trabajos en altura.

ART. 114
El usuario deberá inspeccionar las escaleras antes de cada uso. Etiquetar como
defectuosa y sacar del servicio a una escalera si:

A. Le falta antideslizante en las patas.
B. Tiene sogas desgastadas o deshilachadas.
C. Tienen rajaduras en los lados o en los peldaños.
D. Le faltan remaches u otros seguros.
E. Tiene tijeras dobladas o distorsionadas.
F. Tiene escalones flojos.

ART. 115
Precauciones a tomar para una adecuada estabilidad de la escalera.

A. Recostar las escaleras rectas contra la estructura a la que se va a subir de
forma que la distancia desde las patas de la escalera a la base de la estructura
sea igual a por lo menos un cuarto (1/4) de la longitud de la escalera hasta su
punto de contacto superior.
B. Extender las escaleras rectas por lo menos 3 pies (1m) por encima del
punto superior de contacto con la estructura a la que se está subiendo.
C. Nunca usar los dos peldaños superiores como escalones.
D. Si son largas o pesadas, deben ser dos las personas que las levanten y
las aseguren.
E. No extender las escaleras más de 4 pies (1.25 m) por encima del amarre
superior.
F. Si debe hacerse, usar una barrera o bandera para evitar que las personas
continúen subiendo mas allá de un punto seguro.
G. Fijarlas con seguridad a una estructura que no se mueva.
H. No se permiten correteos ni juegos en las escaleras.
I. Mantener despejadas las escaleras para permitir el paso libre.
J. Mantener todas las áreas de una escalera libres de salientes peligrosas tales
como clavos o astillas.


ART. 116
Precauciones a tomar para una adecuada estabilidad y trabajo con el andamio




REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 30/37



A. Nunca usar un andamio que no haya sido inspeccionado.
B. Nunca exceder la carga de trabajo de un andamio.
C. Cuando haya tráfico de trabajadores por debajo de los andamios, instalar un
malla de para atrapar los materiales que caigan de los andamios.
D. La Persona Competente en andamios realizará inspecciones diarias; autorizará
los trabajos con el andamio; y estará atento a las actividades en los andamios
para garantizar una adecuada seguridad y cumplimiento.
E. Anclar adecuadamente los arneses de seguridad en aquellas plataformas de
andamios que no estén equipadas con pasamanos estándar y cuyo piso no está
completo.
F. Anclar los arneses a un edificio o a alguna otra estructura fija, o a un
andamio firmemente asegurado a una estructura fija.
G. Disponer de cuerdas de seguridad para cada persona trabajando en un
andamio pueda anclarse.
H. Colocar las tarjetas de colores, prohibido el acceso (rojo) Autorizado el uso
(verde) será inspeccionado por el supervisor.

CAPITULO X: ESTANDARES DE CONTROL DE LA GESTION DE SEGURIDAD,
SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE DE Preconstruction SAC DE LOS
ACCIDENTES DE TRABAJO

ART. 117
Se considerará accidente de trabajo:

A. A toda lesión corporal producida en el centro de trabajo o con ocasión de las
labores para las cuales ha sido contratado el trabajador causadas por acción
imprevista fortuita u ocasional de una fuerza externa, repentina y violenta que
obra súbitamente sobre la persona, independientemente de su voluntad y que
pueda ser determinada por los médicos de una manera cierta.
B. Suceso repentino que sobreviene por causa o con ocasión del trabajo y que
produce perdidas tales como lesiones personales, daños materiales, derroches
y/o impacto al medioambiente; con respecto al trabajador le puede ocasionar
una lesión orgánica, una perturbación funcional, una invalidez o la muerte.
C. Asimismo se consideran accidentes aquellos que:
a) Interrumpen el proceso normal de trabajo.
b) Se producen durante la ejecución de órdenes del empleador o durante la
ejecución de una labor bajo su autoridad, aún fuera del lugar y horas de
trabajo.

ART. 118
Cuando un trabajador de Preconstruction SAC. Sufra un accidente, deberá proceder
de la siguiente manera:

A. Comunicar al Responsable Superior Inmediato y al Responsable del Programa
de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente, a fin que pueda dirigir
acciones de evaluación primaria, primeros auxilios y la atención en la enfermería
o el traslado a establecimiento medico más cercano.
B. En caso de accidentes leves, el accidentado será evaluado y curado,
reintegrándose a sus labores en un plazo no mayor a las 24 horas según ley,
será atendido por un personal especializado en primeros auxilios.
C. En caso de accidentes graves, el Responsable del Programa de Seguridad,
Salud Ocupacional y Medio Ambiente o a quien se designe, acompañará al



REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 31/37



paciente en la ambulancia al establecimiento medico más adecuado para
asegurar su atención inmediata.
D. El Responsable Superior Inmediato del trabajador accidentado en conjunto con
el Responsable del Programa de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente realizarán la investigación del accidente solicitando la información
necesaria a los testigos del accidente, esto según el procedimiento y formato de
investigación de accidentes e incidentes propios, luego serán remitidas al
director de contrato, con quien se determinara las acciones correctivas a
desarrollar.
E. El trabajador accidentado que fue enviado a la Clínica u Hospital con descanso
autorizado, reingresará presentando su alta médica respectiva, recibirá una
charla de seguridad impartida por el Responsable del Programa de Seguridad,
Salud Ocupacional y Medio Ambiente, sobre las causas y recomendaciones
implementadas después del accidente.

DE LAS PROHIBICIONES

ART. 119
Está terminantemente prohibido:

A. El uso de aire a presión para limpiarse la ropa de trabajo y/o vestido, ya que
puede lesionar la vista u otras partes del cuerpo.
B. Fumar o encender fuego en lugares prohibidos y en el área de operaciones del
trabajo.
C. Ingresar sin autorización a lugares de trabajo señalados como peligrosos o de
alto riesgo.
D. Jugar, y/o agredirse (Verbal y/o Físicamente) entre trabajadores, contratistas y/o
visitantes.
E. Soldar o calentar envases vacíos que hayan contenido algún tipo de aceite,
solventes, combustible o gases que pueda producir explosión o incendio.
F. Comer o preparar alimentos en el área de operaciones sin autorización.
G. Dormir en el área de trabajo
H. Destruir avisos, carteles, afiches, señalizaciones, instrucciones y reglamentos
de Seguridad, Salud y Medio Ambiente.
I. Apropiarse o donar equipos de protección personal, materiales, bienes,
equipos y herramientas de propiedad de Preconstruction SAC .
J. Trabajar sin los equipos de protección personal durante la ejecución de sus
labores dentro de las instalaciones de Preconstruction SAC.
K. Operar, alterar, trasladar, reparar, modificar o desactivar cualquier máquina,
herramienta, equipo o sistema sin autorización.
L. Viajar en vehículos o máquinas no diseñadas y habilitadas para el transporte
de personal (Cargador frontal, Grúas, Camiones, Volquetes, Tractor,
Montacarga, etc.,) o viajar en vehículos con exceso de pasajeros
M. Realizar trabajos cerca a sub estaciones o zonas energizadas sin autorización.
N. Trabajar en estructuras, conductores y sub estaciones sin la supervisión de otra
persona para verificar todas las condiciones de un trabajo seguro.
O. Ingresar en estado etílico o bajo efecto de drogas o estupefacientes a las
instalaciones.
P. Alterar, perjudicar, provocar daños al entorno ambiental dentro del área de
influencia de los trabajos realizados. Incluye perjuicios sobre el paisaje, la flora,
la fauna y la población y/o comunidad presente.




REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 32/37



DE LOS PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

ART. 120
Preconstruction SAC. Brindará información y formación necesaria para realizar una
correcta ejecución de los trabajos, considerando los aspectos preventivos para todo
riesgo laboral / ambiental identificado, además indicara las pautas a seguir para
realizar correctamente los trabajos brindando el servicio de calidad como ART. 121
Preconstruction SAC.. Elaborará procedimientos operativos o procedimientos de
ejecución de trabajos, haciendo un trabajo de manera participativa con los trabajadores
y los supervisores responsables de producción. En estos procedimientos operativos se
indicara las responsabilidades y las acciones a realizar para cumplir con los trabajos
considerando los aspectos de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente y los
aspectos referidos a la eficacia y calidad del trabajo.
Todo procedimiento operativo deberá ser aprobado por el director de proyecto o la
gerencia de Preconstruction SAC.

DEL LOS ASPECTOS E IMPACTOS AMBIENTALES

ART. 122

Preconstruction SAC. Es responsable por las emisiones atmosféricas, las descargas
de efluentes líquidos, la disposición de residuos sólidos y las emisiones de ruido desde
sus instalaciones provisionales en obra o las propias de las actividades realizadas, ya
sea directamente o a través de terceros, en particular aquellas que excedan los Límites
Máximos Permisibles (LMP) vigentes o alteren significativamente los Estándares de
Calidad Ambiental (ECA).

ART. 123
Se realizara una gestión ambiental según los procedimientos propios para identificar,
gestionar, valorar y proponer medidas de control en materia ambiental.

ART. 124
Todo trabajador en general, deberá cumplir con las medidas de mitigación ambiental
propuesta y gestionada por Preconstruction SAC. en caso de contratistas o
proveedores cumplirá e informara entre sus respectivos trabajadores las medidas de
protección ambiental determinadas bajo responsabilidad según el presente reglamento
interno y los términos contractuales.


CAPITULO XI: ESTANDARES PARA EL USO DE LOS IMPLEMENTOS DE
SEGURIDAD.

ART. 125
La empresa proporciona y garantiza el uso de los equipos de protección personal
(EPP), en caso de los contratistas deberán proveer los EPP a su personal (salvo
acuerdo en contrario con la empresa) de acuerdo a las condiciones de trabajo, con el
fin de proteger a los trabajadores contra lesiones y/o enfermedades ocupacionales.

1. Protección de la Cabeza
Es obligatorio el uso de casco, en los diferentes trabajos operativos donde esta
proteja al trabajador de posibles caídas de materiales u objetos, así como del



REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 33/37



contacto accidental. En los trabajos de altura, se debe adicionar al casco el
barbiquejo.
Solo se debe usar cascos normalizados y autorizados por la empresa.

2. Protección Visual
La protección visual aprobada, deberá ser usada por todos los trabajadores
que trabajen en actividades de operación, inspecciones y supervisión, que
podrían exponer la vista a lesiones por partículas impulsadas o desprendidas
bruscamente, salpicadura de concreto, entre otros.

3. Protección de los Pies
Es obligatorio el uso de la protección a los pies cuando se expone a los
siguientes riesgos tales como; Por posible aplastamiento, pinchaduras con
clavos u otros objetos filosos y superficies resbaladizas, entre otros.

4. Protección de las Manos
Elegir la protección adecuada para las manos, de:
 Cortaduras y ampollas; generalmente son suficiente los guantes de tejido
de algodón, de jersey, de tela afelpada o de nylon reforzado. De acuerdo
con la textura del material que se maneja, los guantes de cuero, brindarán
protección contra los impactos.
 Manejo de Materiales Livianos; Para esta tarea, también pueden ser útiles
los mismos modelos que están dentro de la categoría de cortaduras.
Además para montajes delicados, cirugía o trabajos de inspección,
especialmente donde evitarse la contaminación de un producto o de una
persona, se recomienda también guantes desechables de plástico.
 Manejo de Materiales Pesados; para este trabajo lo mejor es emplear
guantes de cuero.
 Electricidad; los electricistas requieren guantes de caucho u otro material
aislado. Estos guantes se deben usar dentro de los guantes protectores de
cuero. Es esencial efectuarles semestralmente pruebas dieléctricas e
inspecciones frecuentes a los guantes aislados. Para evitar la molestia que
ocasiona el sudor se usa primero el guante de hilo de algodón.

5. Protección de los Oídos
En zonas de trabajo donde los equipos generen ruidos por encima de 85 dB es
obligatorio el uso de equipo de protección auditiva, el cual se empleará en todo
el tiempo de exposición al ruido.
Cada trabajador participara en pruebas de audiometría como parte de la
vigilancia de la salud.

6. Protección Respiratoria
Debe seleccionar el equipo de protección respiratoria, de acuerdo al peligro
expuesto (gases, vapores, polvo, humos, etc.).
No es recomendable el uso de protectores respiratorios en aquellos
trabajadores que tengan barbas crecidas en el rostro, ya que evita un ajuste
efectivo. Los equipos deberán ser guardados y almacenados en lugares
ventilados y libres de cualquier otra contaminación que reste su capacidad de
protección.
Se considera un ambiente peligroso para la vida y la salud del trabajador,
cuando se tiene concentraciones peligrosas de oxígeno mayores a 23% e
inferior a 19,5%.



REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 34/37




7. Ropa de Trabajo
El supervisor o trabajador a cargo debe asegurarse que los trabajadores usen
la ropa de trabajo proporcionada por la empresa y que cuenten con sus
equipos de protección personal adecuados y en buen estado. Los trabajadores
que están expuestos a recibir los efectos de un arco eléctrico no deben utilizar
bajo la ropa de trabajo ninguna prenda con componentes sintéticos.
Al manipular sustancias tóxicas, que podrían eventualmente entrar en contacto
con la piel, vestimenta u ojos, se debe utilizar ropa y guantes de PVC y careta
facial de policarbonato.


8. Cinturones de Seguridad y Arnés.
Es obligatorio el uso de cinturón de seguridad o arnés en todo trabajo que se
realice en altura mayor e igual 1.8 m, este equipo tiene como finalidad el
posesionar, sostener y frenar la caída del trabajador. Los anillos “D” de los
cinturones y/o arnés deben ser de una sola pieza (no se aceptan soldaduras).
Las líneas de anclajes del arnés deberán tener doble ganchos mosquetón


ART. 126
El uso de todo equipos de protección personal, será siguiendo los lineamientos
indicados en actividades de formación para el correcto uso, mantenimiento y
conservación.


CAPITULO XII: ESTANDARES PARA ACTUAR EN CASOS DE EMERGENCIAS

ART. 127
Se cuenta con un Plan de Contingencias la cual incluye procedimientos de notificación y
planes de acción para responder en casos de incendios, sismos, emergencias médicas.
El cual será revisado anualmente por parte del responsable del programa de seguridad,
salud ocupacional y medio ambiente en conjunto con el comité de seguridad y salud en
el trabajo.

ART. 128
Todos los trabajadores o bajo participación subcontrata o proveedora deberán participar
en los procesos de formación para la aplicación de los procedimientos establecidos en
el Plan de Contingencia de Preconstruction SAC.

ART. 129
El responsable del programa de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente será
el responsable de organizar y programar los simulacros y entrenamientos para los
casos de emergencias y coordinar la actualización de los Planes de Contingencia en
conjunto con el supervisor de la cuadrilla.

ART. 130
Se formara Brigadas de Emergencia la cual actuara de manera específica según el Plan
de Contingencias.

ART. 131



REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 35/37



Todo personal deberá cooperar con los integrantes de las brigadas de emergencia,
siguiendo las pautas de evacuación, atención en primeros auxilios, y no deberán oponer
a las indicaciones dadas por los brigadistas durante las acciones dadas en las
situaciones de emergencia.

ART. 132
El personal en general estará capacitado y está obligado a seguir los procedimientos de
notificación de la emergencia, las acciones a seguir antes, durante y después de una
emergencia que están estipulados en el plan de contingencias.

DEL EQUIPO CONTRAINCENDIO

ART. 133
Los equipos del sistema contra incendio deberán estar operativos, en perfecto estado
de conservación, para lo cual periódicamente deberán ser inspeccionados, y ubicados
en sitios de fácil accesibilidad y en las condiciones adecuadas, siguiendo los
lineamientos establecidos en N.T.P. 350.043-1 “Extintores Portátiles. Selección,
Distribución, Mantenimiento y Recarga”.
Todo equipo del sistema contra incendio deberá estar inspeccionado constantemente,
verificando las condiciones y la ubicación de estas.

ART. 134
Todo espacio donde se realice trabajos en caliente, almacén de productos
inflamables, donde se realice actividades de riesgo eléctrico contara con un medio de
extinción de incendios, esto será determinado en coordinación con el responsable del
programa de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente.




CAPITULO XIII: DE LAS SANCIONES POR INCUMPLIMIENTO DEL REGLAMENTO
INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

ART. 135
La responsabilidad por incumplimiento de las disposiciones establecidas en el presente
Reglamento y demás disposiciones complementarias corresponde a todo el personal de
la empresa, de contratistas y de terceros.
El incumplimiento conllevará a una sanción de acuerdo al tipo de falta, gravedad y
frecuencia, previamente investigado y evaluado en el Comité de Seguridad, Salud en el
Trabajo y los Responsables de Producción, quienes son los autorizados para proponer
ante Director de Contrato la aplicación de las medidas disciplinarias, pudiendo ser las
que a continuación se especifican:

A. Amonestación verbal.
B. Amonestación escrita.
C. Suspensión.
D. Separación definitiva del personal



ART. 136



REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 36/37



Las medidas disciplinarias están en función a las infracciones cometidas que son
clasificadas para efectos de sanción según las siguientes:

INFRACCIONES GRAVES

A. Trabajar en condiciones subestándares o inseguras, no cumplimiento con las
pautas de señalización, orden y limpieza, ausencia de medios de protección
como extintores, líneas de vida, etc.; y todo aquello que incumpla con el
presente rglamente y cualquier procedimiento propio de Preconstruction SAC
. o normativa legal vigente en materia de seguridad, salud ocupacional y medio
ambiente.
B. Todo acto subestándar o practica insegura que pueda ser realizado por el
trabajador durante la ejecución de los trabajos.
C. No participar en las actividades de prevención que pueda realizar
Preconstruction SAC. evitando asistir a toda actividad de formación, no
cumpliendo con las pautas informativas de prevención otorgados por la
empresa, no participando en las actividades programadas por el comité de
seguridad y salud en el trabajo, así mismo no intervenir en las actividades
planificadas en el programa anual de seguridad y salud en el trabajo de
Preconstruction SAC.
D. No notificar, reportar o comunicar cualquier tipo de accidente, incidente,
negligencia o siniestralidad ambiental ocurrida durante la ejecución de los
trabajos.
E. No comunicar los riesgos presentes y las medidas preventivas o mitigantes
para las actividades a realizar o propias del puesto de trabajo; esto por parte de
los responsable de grupo como capataces, supervisores de campo, etc.; así
mismo por parte de los contratistas o proveedores.
F. No supervisar o no disponer la supervisión de los trabajos asignados.

INFRACCIONES MUY GRAVES

A. Cualquier acto de imprudencia o negligencia que cause la muerte o lesión muy
grave a un trabajador.
B. Proporcionar información inexacta de forma deliberada durante el proceso de
análisis e investigación del accidente.
C. No paralizar ni suspender de forma inmediata los trabajos con riesgo inminente
o reanudarlos sin haber subsanado previamente las causas que motivaron
dicha paralización.
D. No utilizar los equipos de protección personal (EPP), o hacerlo en forma
inadecuada.
E. No asistir a los exámenes médicos programados de carácter obligatorio.
F. No adoptar las disposiciones, recomendaciones o medidas preventivas o
correctivas según caso para la ejecución de los trabajos.
G. No asistir a la inducción programada por la Gerencia.
H. No entregar a los trabajadores los Equipos de Protección Personal (EPP).
I. Asignar trabajos a personal que no posea la calificación adecuada.
J. Incumplir toda medida mitigante propuesta como parte de la gestión ambiental.

ART. 137
Preconstruction SAC. se reserva el derecho de aplicar penalidades, suspender o
anular contratos con empresas contratistas por el incumplimiento de las disposiciones
del presente reglamento interno de Seguridad y Salud en el Trabajo y Protección



REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCION AMBIENTAL


Código: SSOMA
Revisión: 01
Página: 37/37



Ambiental, así como todo incumplimiento legal en materia de seguridad, salud
ocupacional y medio ambiente.
Las empresas contratistas son responsables frente Preconstruction SAC. respecto al
cumplimiento del Reglamento de Seguridad y Salud en los Trabajos de las Actividades
y demás normas legales aplicables a su actividad.
Las sanciones, a las que se refiere el artículo anterior son sin perjuicio de la
responsabilidad civil o penal que originen los actos sancionados.


CAPITULO XIV: REVISION Y ACTUALIZACION DEL REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

La revisión y/o actualización del Reglamento se realizará según se requiera en
conformidad con la Ley 29783 D.S 005-2012 Norma G.050 de ser necesario de
acuerdo a las siguientes pautas:

A. Modificación en la Evaluación de los Riesgos Laborales.
B. Cuando se presenten cambios en las condiciones de trabajo o cuando se
hayan detectado daños a la salud y seguridad.
C. Cuando lo acuerden la empresa y los representantes de los trabajadores.
D. Según resultado de la investigación de los accidentes de trabajo.
E. De acuerdo a modificatoria legal alguna.

El responsable de las modificaciones y revisión del presente reglamento será el
Responsable del Programa de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente en
conjunto con el comité de seguridad y salud ocupacional.
Se verifica las revisiones en el siguiente cuadro:




Cuadro de Control de Revisiones

Nº Rev. / Fecha REVISIÓN DEL REGLAMENTO INTERNO SSOMA