Está en la página 1de 5

1

Comida

Doko de tabemasu ka










1. Me gusta el curry.
En japons, [SUKI] (gustar) y [KIRAI] (detestar) son adjetivos -na, llamados as por necesitar esa terminacin en
NA cuando se unen a un sustantivo para modificarlo, como en el caso de [SUKINA RYOURI] (comida que me
gusta), o [KIRAINA NOMIMONO] (bebida que detesto). Estos adjetivos van delante del sustantivo y forman una
oracin nominal: (Sujeto) [WA] (sustantivo) [DESU]. Existen otro tipo de adjetivos, los adjetivos -i (Ver L7).
Sukina ryoori wa karee desu. Me gusta el curry.
Kiraina nomimono wa karee desu. No me gusta la cerveza.

La forma interrogativa es [SUKINA WA NAN DESU KA]. En la respuesta se puede omitir el sujeto y decir
directamente lo que gusta: [DESU]. o tambin [GA SUKI DESU]. Cuando a esto se le aade [ICHIBAN]
(lit. nmero uno), quiere decir que eso es lo que ms nos gusta.
A: A:Sukina ryoori wa nan desu ka. Qu tipo de plato te gusta ?
B: ( ) B: (Sukina ryoori wa) Karee desu. (Lo que me gusta) es el curry.
B: B:Karee ga ichiban suki desu. Lo que ms me gusta es el curry.

FORMA USO
Sukina ryoori wa karee desu.
Raamenya-san de raamen o
tabemasu.
Ano mise wa oishii desu.
Hambaagaa futatsu kudasai.
Hablar de qu comida es la que nos gusta.
Hablar de dnde se come qu comida.

Describir cmo es el restaurante.
Pedir comida y bebida indicando cuntos queremos.


Kyoo doko de hirugohan o
tabemasuka
Nani ga suki desuka

Ano mise de tabemasu.

Oishii desu yo.
2
2 Voy a comer ramen en un restaurante de ramen.
Partcula [DE]
La partcula [DE], indica el lugar en el que se realiza una accin. En [RAAMENYA-SAN DE
TABEMASU], indica que el lugar donde se realiza la accin de comer ( [TABEMASU]) es un restaurante de ramen (
[RAAAMENYA-SAN]).
Como en el caso de [KYOO DOKODE HIRUGOHAN O TABEMASUKA], el orden habitual
de los elementos de la oracin es: cundo dnde qu se hace. La forma [MASU] sirve para hablar tanto del presente
como del futuro, por lo que se utiliza tambin para hablar y preguntar sobre lo que se va a hacer a continuacin o prximamente.
Raamenya-san de raamen o tabemasu. Voy a comer ramen en un restaurante de ramen.
Kyoo doko de hirugohan o tabemasu ka. Dnde vas a almorzar hoy?

3. Aquel restaurante es bueno.
[OISHII], [YASUI] y todos los adjetivos que acaban en [I] se llaman Adjetivos -i, La estructura bsica de la
oracin con estos adjetivos es: (sujeto) [WA] (adjetivo -i) DESU. La forma afirmativa de estos adjetivos es [-I DESU],
mientras que la negativa es [-KUNAI DESU]. En japons es frecuente el uso de adjetivos de connotacin positiva en
forma negativa en lugar de sus opuestos de connotacin negativa. Por ejemplo, en vez de decir que algo es [MAZUI]
(asqueroso) se suele decir [OISHIKUNAI] (no delicioso). Esto se hace para suavizar la oracin y no resaltar tanto los
sentimientos negativos hacia aquello que se califica.
Ano mise wa oishii desu. Aquel restaurante es bueno. AFIRMATIVA
Ano mise wa yasukunai desu. Aquel restaurante no es barato. NEGATIVA

Partcula [YO]
La partcula [YO] detrs de un verbo la utiliza el hablante que sabe de lo que habla para enfatizar su informacin ante el oyente
que desconoce esa informacin. Por ejemplo [OISHII DESU YO] enfatiza la recomendacin del hablante hacia un
restaurante que el oyente no conoce.
Raamenya-san desu. oishii desu yo. Es un restaurante de ramen. Se come rico (lo s).

La forma [SHIMASHOO] del verbo sirve para sugerir hacer algo juntos. [SOO SHIMASHOO] indica que
se acepta la sugerencia y que ambos harn lo que se propuso.
Ano mise de tabemashoo. Vamos a comer en aquel restaurante.
Jaa, soo shimashoo. Me parece bien (hagmoslo).

3
4. Dos hambruguesas, por favor.
Los alimentos y las bebidas se cuentan con los contadores [HITOTSU] (uno), [FUTATSU] (dos), [MITTSU]
(tres). Los contadores se colocan detrs del nombre de los objetos (para una tabla de contadores, ver p. 79 del libro de
VOCABULARIO). [KUDASAI] (por favor) se utiliza a la hora de pedir cosas, como en [KOOHII
HITOTSU KUDASAI] (Un caf, por favor). Con los sustantivos se puede utilizar tanto [KUDASAI] como
[ONEGAISHIMASU], que es ms educado. Cuando se piden dos o ms cosas, se enlazan con la partcula [TO] (y), que es la
conjuncin para sustantivos (ver L5). Adems, [KUDASAI] acompaa a verbos en la forma [TE] para dar
indicaciones o pedir que se hagan cosas (ver L2: p.e. [KIITE KUDASAI] (Escucha, por favor)).
Hambaagaa futatsu kudasai. Dos hamburguesas, por favor.
Furaidopoteto hitotsu to koohii futatsu kudasai.
Una orden de papas y dos cafs, por favor

4



1. La comida rpida en Japn
La comida japonesa ms famosa es probablemente el sushi. Pero tanto en los restaurantes japoneses tradicionales, como en los
de sushi, como en el equivalente japons a un bar, que son los [IZAKAYA], etc., con frecuencia la carta est escrita slo
en japons. Por ello, los restaurantes de comida rpida ( [FAASTO FUUDO]) son los ms accesibles para los
extranjeros. La hora del almuerzo en japn es de una hora, de 12 a 13, por lo que lo ms prctico para terminar cuanto antes es
almorzar un [BENTOO] (men preparado en bandeja, tipo lunch) o cualquier estilo de comida rpida de las muchas
variedades que hay. Por supuesto, en Japn hay hamburgueseras y pizzeras como en cualquier parte del mundo, pero lo que
abundan son los restaurantes caractersticos japoneses. En estos lugares, bebidas como el agua y el t (caliente en invierno, fro
en verano) suelen ser gratuitos.

[KAREE RAISU] Arroz con curry. El curry es originario de la India, pero el arroz con curry es un plato que los
japoneses han desarrollado hasta hacerlo algo propio. Es un plato que consiste en verduras y carne hervidas en una salsa
de curry espesa que se sirve encima del arroz cocido tpico japons (el que se mantiene pegado). Es el plato ms popular
entre los nios japoneses. En los restaurantes especializados en curry, se pueden elegir ingredientes adicionales e incluso
elegir el grado de picor de la salsa de curry.
[MENRUI] Platillos de fideos. Los ms famosos son [SOBA] (fideos de trigo negro), [UDON] (fideos
gruesos) y [RAAMEN] (fideos chinos), y cada uno tiene su restaurante especializado. Los japoneses hacen ruido al
sorber los fideos y no es una falta de educacin.
[RAAMEN] Se les conoce como el [SOBA] chino y son unos fideos amarillos hechos de trigo que provienen de China.
El caldo que los acompaa marca el estilo del restaurante, y as podemos disfrutar de una gran variedad de sabores
como: [TONKOTSU] (tripas y huesos de cerdo), [SHOOYU] (soya), [MISO] (miso),
[SHIO] (sal). Hay locales tan famosos que la gente hace cola para comer en ellos.
[SOBA] Son fideos hechos de harina de trigo negro con un color grisceo. Se pueden comer tanto calientes como fros.
Los calientes se sirven en un caldo hecho con [DASHI] (pasta de pescado y algas). Los fros son ms
populares en verano, y su preparacin consiste en lavarlos con agua fra y servirlos en una especie de
esterilla-escurridor de bamb llamada [ZARU], de ah que se les conozca como [ZARUSOBA]. Se
mojan en una salsa espesa mezcla de soya, mirin y pescado, con un poco de wasabi disuelto.
[UDON]: Son fideos de trigo ligeramente gruesos. Tambin se pueden comer calientes o fros. En el este de Japn es
tpico el caldo claro con base de [DASHI], mientras que en el Oeste triunfa ms el caldo oscuro con base de
[SHOOYU] (soya). Otros ingredientes que los acompaan conforman el nombre del plato, como el
[KITSUNEUDON] (tofu frito), [NIKUUDON] (carne de ternera), [TENPURAUDON]
(tenpura), etc.
[DONBURIMONO] [DONBURIMONO] ( [DONBURI], plato hondo grande) es un tipo de
platillo que consiste en un tazn de arroz con diversos tipos de comida por encima: [KATSUDON] (cerdo
rebozado revuelto con huevo), [OYAKODON] (pollo revuelto con huevo), [TENDON] (tempura),
[GYUUDON] (carne de ternera), [UNADON] (anguila asada con soya), etc. Pueden estar
Rincn lingstico-cultural para hispanohablantes

5
acompaados por una salsa de dulce a picante. Tambin los hay con distintos tipos de [SASHIMI] (pescado
crudo), como el [KAISENDON] (pescado crudo variado).
[SUSHI] El [SUSHI] es un tipo de comida rpida que proviene de la poca [EDO]. La forma ms sencilla de
comerlo es en un [KAITEN-ZUSHI] (cinta giratoria con diversos platos de sushi y otros complementos).
Cada plato puede costar entre 100 y 500 yenes, y se suele determinar por el color del plato en el que se sirve. Una vez
sentado en la mesa o en la barra, se van tomando los platos deseados, que se van apilando, y al final el camarero los
contar para darnos la cuenta de lo que hemos comido.

2. La forma elegante de nombrar a la comida

[OSUSHI]
La forma elegante y educada de nombrar un alimento consiste en aadir [O] delante del nombre. Lo hacen sobre todo las
mujeres. No se hace con palabras importadas de otros idiomas.
Ejemplos: [OSUSHI], [OSOBA], [OBENTOO], [OSAKE]
Pero no se dice: [OKOOHII], [ORAAMEN], [OHANBAAGAA], [OWAIN]
[RAMENYA]
Si a un tipo de comida se le aade [-YA], se convierte en el nombre del restaurante en el que lo preparan.
Ejemplos: [RAAMEN] [RAAMENYA]
[SOBA] [SOBAYA]
[BENTOO] [BENTOOYA]
[OSUSHIYASAN]
Tambin se puede aadir [O YA SAN] para denotar respeto y a la vez apego a un restaurante.
Ejemplos: [OSUSHIYA-SAN], [KAREEYA-SAN]

3. Expresiones habituales en un restaurante de comida rpida
Los empleados del sector servicios en Japn utilizan un lenguaje extremadamente educado. A estas expresiones se las conoce
como [KEIGO] (lenguaje honorfico), y suelen ser un dolor de cabeza para los principiantes, que no las entienden de
inmediato. Pero no es de preocuparse, porque adems de educados son muy amables y harn lo posible por hacerse entender.
Algunas de las expresiones ms habituales en este tipo de restaurantes de comida rpida son, por ejemplo:

Irasshaimase Bienvenidos
Gochuumon wa okimari desu ka Saben ya lo que van a ordenar?
Onomimono wa ikaga desu ka Les ofrezco algo para beber?
Kochira de omeshiagari desu ka Lo quieren para comer aqu?
Otabako wa osui ni narimasu ka Fuman?
Doomo arigatou gozaimashita Muchas gracias.

También podría gustarte